Вы находитесь на странице: 1из 2

-186

19
Easy Delivery of a Fortune Child

I UNDERSTAND the circumstances


of your pregnancy. In response to
your request, I have prepared the pro-
moon of blessings will surely cast its
reflection on it and protect you. You
are assured of an easy delivery. A pas-
tective agent,1 choosing from among sage from the Lotus Sutra says, “A
the lore that has been transmitted to wonderful Law such as this . . . ,”2 and
me. You must be careful to have firm another says, “She will be delivered
faith. For example, even the most ex- safely of a healthy child.”3 I have care-
cellent medicine will have little effect fully explained in detail to Ben-ko4
if poison is added to it. Even a sword about the orally transmitted instruc-
will be of no use to a coward. tions. Therefore, Ben-ko is “an envoy
Above all, both you and your hus- of the Thus Come One.”5 You must be
band are upholders of the Lotus Su- earnest in your faith.
tra. You will surely bear a jewel of a The Sun Goddess bestowed a jewel
child who is going to inherit the seed upon Susano’o no Mikoto,6 who then
for the propagation of the Lotus Sutra. fathered a jewel of a boy child. For
I wholeheartedly congratulate you. The that reason, the Sun Goddess desig-
child is the one who will inherit both nated the child as her own and then
your physical and spiritual aspects. named him Masaya Akatsu.7 When I
How could you possibly suffer a pro- have provided the seed for an easy
longed labor? I expect that the child delivery, how could the child be any
will be born quickly. If you take this less than my own? The sutra speaks
medicine, there can be no doubt. Even of “a precious jewel worth as much
the darkness becomes bright when a as the major world system”8 and also
lantern is lit, and even muddy water says, “This cluster of unsurpassed jew-
becomes clear when the moon shines els has come to us unsought.”9 The
on it. Thus Come One Shakyamuni states,
Can anything exceed the sun and “The living beings in it [the threefold
moon in brightness? Can anything sur- world] are all my children.”10 How
pass the lotus flower in purity? The could Nichiren possibly differ from
Lotus Sutra is the sun and moon and the meaning of these passages? How
the lotus flower. Therefore it is called fortunate! How auspicious! I will write
the Lotus Sutra of the Wonderful Law. again on another occasion.
Nichiren, too, is like the sun and moon
Respectfully,
and the lotus flower.
Nichiren
If the water of your faith is clear, the

186
-187

E A S Y D E L I V E RY O F A F O RT U N E C H I L D

The seventh day of the fifth month Reply to the wife of Shijo Kingo
in the eighth year of Bun’ei ()

Background
This letter was written in Matsubaga- encouragement. The Daishonin urges
yatsu, Kamakura, in the fifth month of Nichigen-nyo to take the agent he has
 to Nichigen-nyo, the wife of Shi- specially prepared for her with firm
jo Kingo. It is the earliest of the many faith in the Lotus Sutra.
extant writings that Nichiren Daisho- On the eighth day of the fifth
nin sent to the Shijo family. month, the day after receiving the let-
Nichigen-nyo had grown uneasy as ter, Nichigen-nyo gave birth to a baby
the birth of her first child drew near. girl. Shijo Kingo relayed the news of
She asked the Daishonin for a protec- the safe delivery to the Daishonin, who
tive agent so that she could be certain immediately sent a congratulatory let-
of an easy delivery. He sent it to her ter (p. ) in which, in response to
immediately via Nissho, one of his ear- Nichigen-nyo’s request, he named the
liest converts, along with this letter of baby Tsukimaro, or Full Moon.

Notes
1. The use of a protective agent was shonin’s six senior disciples.
common practice among the Buddhist 5. The Daishonin borrows the wording
schools of feudal Japan. Generally the agent of a passage in chapter  of the Lotus Sutra.
took the form of the figure or words of 6. An unruly storm god in Japanese
Buddhas, bodhisattvas, or deities written on mythology who was the younger brother of
paper or wood. One then either placed this the Sun Goddess.
item somewhere in one’s home, attached 7. “Masaya Akatsu” may be rendered as
it to one’s person, or, if it was made of “Truly I Have Conquered.” He was a deity
paper, ingested it. The protective agent also said to have been born from the mist of
sometimes took the form of powdered Susano’o’s breath after he chewed up a
herbs that were to be dissolved in water and necklace he had received from the Sun
drunk. What formula the Daishonin used Goddess. This story is found in The Records
for his protective agent is unknown. of Ancient Matters and other sources.
2. Lotus Sutra, chap. . 8. Lotus Sutra, chap. .
3. Ibid., chap. . 9. Ibid., chap. .
4. Nissho (–), one of the Dai- 10. Ibid., chap. .

187

Вам также может понравиться