Вы находитесь на странице: 1из 51

Стандарты безопасности компании IHG

IHG Brand Safety Standards

Обновлено 1 декабря 2010 г.


Revised 1st December 2010
Amendment 1 – 26 July 2012
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.

IHG Brand Safety Standards 1


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
Содержание - Contents
1. Действие стандартов ........................... (Application of Standards)......................................................... 4
2. Чрезвычайные ситуации...................... (Crisis and Incident) .................................................................. 5
Учебные эвакуации............................ (Evacuation Drills) ..................................................................... 6
3. Пожарная безопасность ...................... (Fire Safety) .............................................................................. 7
Конструкция и материалы ................. (Structure and Materials)........................................................... 8
Аварийный выход .............................. (Emergency Egress) ............................................................... 13
Лестницы ............................................ (Stairs)..................................................................................... 15
Аварийное освещение....................... (Emergency Lighting) .............................................................. 17
Системы пожарной сигнализации и обнаружения возгорания (Fire Alarm and Detection) ............ 18
Системы пожаротушения .................. (Fire Suppression Systems).................................................... 21
4. Безопасность........................................ (Security)................................................................................. 28
Электронные карточки-ключи ........... (Electronic Key Cards) ............................................................ 28
Конфиденциальность постояльцев...(Guest Privacy) ....................................................................... 29
Оборудование дверей ....................... (Door Hardware) ..................................................................... 31
5. Развлечения ......................................... (Leisure Activities)................................................................... 32
Оборудование для фитнеса.............. (Fitness Facilities) ................................................................... 33
Сухие сауны ....................................... (Dry Saunas) ........................................................................... 34

IHG Brand Safety Standards 2


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
Влажная сауна / баня ........................ (Wet Sauna/Steam Room) ...................................................... 35
Солярии .............................................. (Solarium/Tanning Beds) ........................................................ 35
Джакузи (спа-бассейны) ................... (Whirlpools (Spa Pools)) ......................................................... 36
Плавательные бассейны................... (Swimming Pools) ................................................................... 37
6. Безопасность пищевых продуктов...... (Food Safety) .......................................................................... 42
7. Здоровье и безопасность включая безопасность клиентов и персонала. ...........................................
................................................................... (Health and Safety including Guest & Staff Safety) ................ 42
Лифты ................................................. (Elevators)............................................................................... 49
8. Конфиденциальность данных ............. (Data Privacy) ......................................................................... 51

IHG Brand Safety Standards 3


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
Стандарты безопасности компании IHG
Код:
IHG Brand Safety Standards

1. Действие стандартов 1. Application of Standards


Стандарты безопасности компании IHG разработаны с целью IHG’s Brand Safety Standards are designed to help hotels
определения возможных рисков возникновения пожара, для identify, prepare for, minimize and respond to fire, health &
подготовки к экстренным ситуациям, минимизации рисков и safety and security risks that could adversely impact our
повышения оперативности реагирования на пожар, угрозу "stakeholders".
здоровью и безопасности, которые могут оказать негативное
влияние на всех задействованных в нашем бизнесе сторон. Where local regulations require a more stringent requirement
than the Brand Safety Standards, the local regulation shall
В тех случаях, когда местные нормы и правила являются apply. However, where the IHG requirement is more stringent, it
более строгими, чем настоящие стандарты безопасности для
shall apply, unless local regulations specifically prohibit
наших гостиниц, нужно следовать местным правилам. Однако
implementation.
если более строгими являются стандарты компании IHG,
нужно следовать нашим стандартам, за исключением
случаев, когда их применение явным образом запрещено Definitions
местными нормами и правилами. Appendix 1 contains a list of definitions of terms used in these
standards. Appendix 1 forms part of IHG’s Brand Safety
Определения Standards.
В Приложении 1 приведен список определений терминов,
использующихся в данных стандартах. Приложение 1
является частью стандартов безопасности компании IHG.
RM01-01 Проектирование и строительство всех гостиниц должно All hotels must be designed and constructed in compliance with
выполняться в соответствии со стандартами безопасности IHG’s Brand Safety Standards and other applicable codes
компании IHG и прочими нормами, признанными компанией recognized by IHG.
IHG.
This standard also applies to existing hotels when they have
Настоящий стандарт действует и в отношении действующих extensions and alterations and where serious life safety defects
гостиниц при проведении работ по расширению и are identified.
модификации, а также в случае обнаружения существенных
нарушений норм и правил безопасности.
IHG Brand Safety Standards 4
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
RM01-02 При установке или замене любых «изделий, устройств и When provided or replaced, all "products, devices and
узлов», они подлежат лабораторному тестированию в assemblies" will be subject to the laboratory testing criteria of
соответствии с критериями организации Underwriters Underwriters Laboratories of U.S.A. or Canada, CE, or other
Laboratories для США, Канады, Евросоюза или другого test authority recognized by IHG. Where they are not, IHG
сертифицирующего органа, признанного компанией IHG. В тех reserves the right to require that testing is satisfactorily
странах, где такое тестирование не проводится, компания completed.
IHG сохраняет за собой право потребовать проведения
соответствующего тестирования.
RM01-03 Проверка и обслуживание любого All pressure, lifting and electrical installations that incorporate
компрессорного, подъемного и электрического оборудования, safety devices must be tested and maintained in accordance
снабженного устройствами безопасности, должны with manufacturers’ instructions.
проводиться в соответствии с инструкциями производителя.
RM01-04 Установка новых и значительная модификация действующих All new installations and major changes to life safety systems
систем безопасности должны сертифицироваться must be certified by an independent architect, engineer or
независимым архитектором, инженером или licensed installer, with confirmation in writing that they are
лицензированным специалистом по установке с properly installed and fully operational and in accordance with
документальным подтверждением того, что система manufacturers’ instructions.
установлена правильно, находится в рабочем состоянии и
соответствует инструкциям производителя.

2. Чрезвычайные ситуации 2. Crisis and Incident


RM02-01 Во всех гостиницах должны предприниматься максимально All hotels shall endeavor to reduce the impact of crises or
строгие меры для снижения негативных последствий incidents on employees, guests, visitors and other
потенциальных чрезвычайных ситуаций для "stakeholders" through the identification of likely risks, the
сотрудников, постояльцев, посетителей и прочих creation of plans and procedures for dealing with them and their
задействованных в нашем бизнесе лиц путем определения periodic testing and review.
возможных рисков, а также создания, периодического
тестирования и пересмотра планов и процедур реагирования
на чрезвычайные ситуации.
RM02-02 Во всех гостиницах должен быть разработан и испытан общий All hotels must develop and test a general Crisis Management
план кризисного управления, причем этот план должен Plan which must be updated as necessary. This plan must
пересматриваться по мере необходимости. В рамках данного include the contact details and responsibilities of both a Crisis
плана должны быть собраны контактные данные и Management Team and one or more Emergency Response
IHG Brand Safety Standards 5
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
обязанности членов группы кризисного управления и группы Teams. Each hotel must also develop and test specific
или групп реагирования на чрезвычайные ситуации. В каждой response plans for a range of foreseeable crises and incidents.
гостинице должны быть разработаны и протестированы An example of such a plan is available on the IHG Risk
процедуры реагирования на возможные чрезвычайные Management web site.
ситуации. С примером подобного плана можно ознакомиться
на веб-сайте компании IHG, посвященном управлению
рисками.
RM02-03 Сотрудники (в том числе временные и работающие по Employees (including contract and temporary) must be
договору) должны пройти инструктаж и обучение, instructed and drilled in their relevant duties as described in the
посвященные их соответствующим обязанностям в рамках Crisis Management Plan.
плана кризисного управления.
RM02-04 В каждой смене должен работать хотя бы один сотрудник, A minimum of one employee on each shift must be trained in
обученный правилам оказания первой помощи. first-aid.
RM02-05 Стихийные бедствия и угрозы, связанные с Natural Catastrophe and Man-made Hazards
деятельностью человека All hotels shall endeavour to reduce the risk of injury or loss to
В гостиницах должны приниматься все меры для снижения employees, guests, invitees and other "stakeholders" through
возможных потерь и для предотвращения несчастных случаев the identification of likely perils the completion of risk
с сотрудниками, постояльцами, посетителями и прочими assessments, the design and implementation of protective
задействованными лицами, включая определение возможных measures and systems and the periodic testing and review of
угроз, оценку рисков, разработку и внедрение those measures.
профилактических мер и защитных систем, а также
периодическое тестирование и пересмотр этих мер.
RM02-06 Уведомление о чрезвычайных ситуациях Гостиницы Critical Incident Notification Hotels must immediately notify
обязаны незамедлительно уведомлять компанию IHG о любых IHG of any incident that could adversely impact IHG such as
происшествиях, имеющих негативные последствия для major injury, major financial loss, or adverse publicity to the
компании IHG, включая серьезные травмы, крупные hotel, the Brand or IHG.
финансовые потери или возможный ущерб репутации
гостиницы, бренда или компании IHG.

IHG Brand Safety Standards 6


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
Учебные эвакуации Evacuation Drills
RM02-07 В каждой гостинице должен быть разработан и отработан All hotels must develop and test a fire emergency and
план действий при пожаре и план пожарной эвакуации. Не evacuation plan. All employees must receive training at least
реже чем раз в шесть месяцев все сотрудники должны once every six months in the emergency and evacuation
проходить обучение действиям в чрезвычайных ситуациях и plan, the use of fire safety equipment and fire prevention except
участвовать в учебной эвакуации, а также проходить for Night staff, ‘Living in’ staff and Newly engaged staff who may
подготовку по использованию пожарного оборудования и по be required to be trained more frequently as required by local
предотвращению возгорания. Исключение составляют code. Written records of such training must be maintained and
сотрудники ночных смен, персонал, проживающий в be available on request.
помещениях гостиницы, а также сотрудники, недавно
принятые на работу, для которых, согласно местным
нормам, может требоваться проведение более частого
обучения. Должен вестись журнал регистрации такой
подготовки и обеспечена возможность его предъявления по
требованию.
RM02-08 Не реже одного раза в шесть месяцев должны проводиться Evacuation drills must be held at least once every six months.
учебные эвакуации. Не реже одного раза в год в подобных Annually one of the drills must involve the use of fire alarm and
учебных эвакуациях должна задействоваться пожарная detection system. Guests must be notified in advance of the
сигнализация и средства обнаружения пожара. О проводимых drill.
учениях постояльцы отеля должны быть извещены заранее.
RM02-09 Должны быть разработаны процедуры эвакуации для Evacuation procedures must be identified and developed for
постояльцев с ограниченными возможностями. disabled guests.

3. Пожарная безопасность 3. Fire Safety


RM03-01 В гостиницах должна проводиться работа по снижению риска All hotels shall endeavour to reduce the risk of fire to
возникновения пожара с employees, guests, visitors and other "stakeholders" through
сотрудниками, постояльцами, посетителями и прочими the completion of fire "Risk Assessments" and the development
задействованными лицами, включая оценку риска of fire safety procedures and the periodic review of those
возникновения пожара и разработку процедур пожарной procedures.
безопасности, которые должны периодически
пересматриваться.

IHG Brand Safety Standards 7


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
Конструкция и материалы Structure and Materials
RM03-02 Здания гостиниц должны обладать огнестойкостью не менее The structure of all hotels must have a fire resistance of not less
60 минут, в том числе стены и перегородки между than 60 minutes including between:
следующими помещениями:  Public areas and guestrooms/guest corridors
 зонами общего доступа и номерами/коридорами,  Back of house areas and guestrooms/guest corridors
ведущими к номерам;  Guestrooms and adjoining rooms
 помещениями в тыльной части здания и  Plant rooms and all other areas
номерами/коридорами, ведущими к номерам;
 номерами и соседними помещениями; All unprotected openings between floors and through walls (for
 оранжереями и всеми прочими зонами.
example around pipes or wire chases, ducts or services) must
be fire stopped with a material with the required fire resistance
Все незащищенные отверстия между этажами и в стенах
(например, вокруг труб, кабельных проходок или других of the surrounding structure.
инженерных коммуникаций) должны быть оборудованы
противопожарными преградами из материалов с Europe & AMEA: Service riser shafts that are not fire stopped
показателями огнестойкости, соответствующими окружающей at every floor must be provided with smoke detection at every
конструкции здания. third floor and at the top of the service riser.

Европа и Азия, Ближний Восток и Африка: шахты газовых


стояков, не оборудованные противопожарными преградами
на каждом этаже, должны быть оснащены датчиками
задымления на каждом третьем этаже, а также наверху
стояка.
RM03-03 Северная и Южная Америка Americas
Конструкции зданий должны обладать огнестойкостью 120 120-minute "rated construction" is required:
минут в следующих случаях:  At elevator shaft ways, flues and pipe chases in all
 в шахтах лифтов, дымоходах и коробах трубопроводов, construction above four stories
расположенных выше пятого этажа;  In wood frame construction between all elevated floors and
 в зданиях с деревянным каркасом между всеми этажами balconies.
выше уровня грунта и балконами.
Greater China & AMEA
Великий Китай и Азия, Ближний Восток и Африка
 90-minute fire resistance, or 60-minute fire resistance with
 Для зданий средней высотности обязательна
sprinkler protection, is required for the structure of
огнестойкость конструкции 90 минут или 60 минут при
установке спринклерных систем пожаротушения. "medium rise" buildings.
 Для высотных зданий обязательна огнестойкость  120-minute fire resistance and sprinkler protection is
конструкции 120 минут и установка спринклерных систем required for the structure of "high rise" buildings.
IHG Brand Safety Standards 8
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
Europe
Европа "New Construction":
Новые здания  90-minute fire resistance, or 60-minute fire resistance with
 Для зданий средней высотности обязательна sprinkler protection, is required for the structure of
огнестойкость конструкций 90 минут, или 60 минут при "medium rise" buildings.
установке спринклерных систем пожаротушения.  90-minute fire resistance and sprinkler protection is
 Для высотных зданий обязательна огнестойкость required for the structure of "high rise" buildings.
конструкций 90 минут и установка спринклерных систем
пожаротушения.
RM03-04 Огнестойкие двери Fire- Rated Doors
Северная и Южная Америка Americas
Двери номеров: все двери номеров и двери смежных Guestroom doors: A minimum 20-minute rated fire door must be
помещений должны иметь расчетную огнестойкость не менее provided on all guestroom and connecting room doors. All other
20 минут. Расчетная огнестойкость прочих дверей: rated fire doors:
 здания с огнестойкостью 60 минут – обязательна  60-minute construction: A 45-minute rated door and frame
установка дверей и дверных коробок с расчетной is required
огнестойкостью 45 минут;  90-minute construction: A 60-minute rated door and frame
 здания с огнестойкостью 90 минут – обязательна
is required
установка дверей и дверных коробок с расчетной
 120-minute construction: A 90-minute rated door and
огнестойкостью 60 минут;
 здания с огнестойкостью 120 минут – обязательна frame is required
установка дверей и дверных коробок с расчетной
огнестойкостью 90 минут. Greater China & AMEA
Guestroom doors: A minimum 20-minute rated fire door must be
Великий Китай и Азия, Ближний Восток и Африка provided on all guestroom and connecting room doors. All other
Двери номеров: все двери номеров и двери смежных rated fire doors:
помещений должны иметь расчетную огнестойкость не менее  60-minute construction: A 30-minute rated door and frame
20 минут. Расчетная огнестойкость прочих дверей: is required
 здания с огнестойкостью 60 минут – обязательна  90-minute construction: A 60-minute rated door and frame
установка дверей и дверных коробок с расчетной is required
огнестойкостью 30 минут;  120-minute construction: A 90-minute rated door and
 здания с огнестойкостью 90 минут – обязательна frame is required
установка дверей и дверных коробок с расчетной
огнестойкостью 60 минут; Europe
 здания с огнестойкостью 120 минут – обязательна Guestroom doors: A minimum 30-minute rated fire door must be
установка дверей и дверных коробок с расчетной provided on all guestroom and connecting room doors. All other
огнестойкостью 90 минут. rated fire doors:
IHG Brand Safety Standards 9
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
 60-minute construction: A 30-minute rated door and frame
Европа is required
Двери номеров: все двери номеров и двери смежных  90-minute construction: A 60-minute rated door and frame
помещений должны иметь расчетную огнестойкость не менее is required
30 минут. Расчетная огнестойкость прочих дверей:
 здания с огнестойкостью 60 минут – обязательна
установка дверей и дверных коробок с расчетной
огнестойкостью 30 минут;
 здания с огнестойкостью 90 минут – обязательна
установка дверей и дверных коробок с расчетной
огнестойкостью 60 минут.
RM03-05 Автоматические доводчики и устройства для Automatic Door Closers and Release
автоматического закрывания Where "fire rated doors" are required, they must be equipped
В тех случаях, когда необходима установка огнестойких with a suitable automatic door closer to ensure closing and
дверей, такие двери должны быть оборудованы latching of the door (except for chase way/service riser doors).
подходящими автоматическими Where these doors are held open, magnetic release devices
доводчиками, обеспечивающими закрытие и запирание that respond to the fire alarm system must be used.
дверей (за исключением дверей шахт и стояков). В тех
случаях, когда такие двери остаются открытыми, необходимо Where necessary, door selectors must be provided on double
использование магнитных устройств для автоматического
doors to ensure they close fully.
закрывания, управляемых системой пожарной безопасности.

Двустворчатые двери в случае необходимости должны Americas: The requirement for automatic door closers for
оборудоваться разделителями створок, обеспечивающими guestrooms on exterior corridors must be complied with by end
полное закрытие дверей. of 2015.

Северная и Южная Америка: требование установки


автоматических доводчиков дверей для дверей между
номерами и внешними коридорами должно быть выполнено
до конца 2015 г.
RM03-06 Атриум Atrium
Атриум должен быть оборудованным, как минимум: An atrium must be provided with:
 системой пожарной сигнализации и обнаружения  A fire alarm and detection system
возгорания;  A smoke control system
 системой обнаружения дыма, which have been properly specified, designed, installed and
которые были разработаны, установлены и введены в commissioned by an independent architect, engineer or
эксплуатацию независимым архитектором, инженером или licensed installer.
IHG Brand Safety Standards 10
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
лицензированным установщиком.
Multi-Story Lobbies
Фойе высотой в несколько этажей Multi-story lobbies (two floors) must be provided, at the time of
Фойе высотой в несколько этажей (два этажа) на момент licensing or license renewal, with an approved smoke control
выдачи или продления лицензии должны быть оборудованы system or a smoke barrier consisting of a minimum 20-minute
сертифицированной системой обнаружения дыма или fire resisting door and frame assembly to separate guest room
противодымной преградой, состоящей из двери и дверной corridors from the lobby.
коробки с огнестойкостью не менее 20 минут, отделяющей
фойе от ведущих к гостиничным номерам коридоров.
RM03-07 Кабельные коммуникации Cabling
Новые здания: все кабели и соединения системы пожарной “New Construction”: All cables and connections for the fire
сигнализации и обнаружения возгорания должны обладать alarm and detection system must have a minimum 60-minute
огнестойкостью не менее 60 минут. fire resistance.
Северная и Южная Америка, Великий Китай и Азия, Americas, Greater China & AMEA: All life safety wiring must
Ближний Восток и Африка: все кабели систем обеспечения be enclosed in approved materials and be concealed from
безопасности должны быть закрыты сертифицированными public view, with the exception of wire approved for open
материалами, за исключением кабельных коммуникаций, для
installation.
которых одобрена открытая установка.
RM03-08 Огнезащитные материалы Flame Retardant Finishes
Все материалы, используемые в местах общего доступа и All materials used in all public areas and guestrooms, including
гостиничных номерах, в том числе, среди but not limited to mattresses, box springs, bedding, window
прочего, матрасы, матрасные пружины, постельные treatments, wall décor, soft furnishing and floor coverings, must
принадлежности, отделка окон, облицовка стен, мягкая be inherently flame retardant or treated to meet or exceed local
мебель и напольные покрытия, должны быть сделаны из code requirements for a “flame-resistant” rating.
огнестойких материалов или иметь обработку,
обеспечивающую соответствие хотя бы минимальным Certificates of compliance must be available for inspection
местным требованиям по огнестойкости.
before a hotel is opened and thereafter on a regular basis by
IHG or its appointed agents.
Сертификаты соответствия должны предъявляться для
проверки перед открытием гостиницы, а впоследствии для
регулярных проверок сотрудниками компании IHG или In existing hotels where certificates are not available for
уполномоченными лицами. materials in place, other reasonable evidence must be provided,
for example furniture labels, invoices, receipts, positive
В действующих гостиницах, в которых отсутствуют confirmation of compliance from a reputable supplier or in the
сертификаты соответствия на используемые absence of said evidence an owner may say where the
материалы, следует использовать другие способы materials had been purchased and testify to the best of their
IHG Brand Safety Standards 11
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
подтверждения их соответствия, например, ярлыки на knowledge that the supplier was compliant.
мебели, счета, накладные, подтверждение соответствия от
надежных поставщиков . В случае отсутствие и такого
подтверждения владелец гостиницы может предоставить
сведения об источниках приобретения материалов и
заявление о том, что, по имеющейся у него информации,
поставщик придерживается этих норм.
RM03-09 Гаражи для парковки Parking Garages
В гаражах для парковки, расположенных непосредственно Sprinklers must be installed in parking garages located directly
под отелями, обязательна установка спринклерных систем below hotels. Alternatively, where buildings are not sprinklered
пожаротушения. В тех случаях, когда здания не оборудованы and/or where third party restrictions prevent this standard being
спринклерными системами пожаротушения или когда их implemented, hotels must have the following:
внедрению препятствуют какие-либо ограничения третьих  90-minute structural fire resistant separation between the
сторон, в гостиницах должно быть следующее: garage and the hotel.
 преграда в виде конструкции с огнестойкостью 90  Two 30-minute fire and smoke resisting doors between the
минут, отделяющая здание гостиницы от гаража;
garage and the hotel.
 две двери с дымо- и огнестойкостью 30 минут между
 A fire alarm and detection system linked to the system for
гаражом и гостиницей;
 система пожарной сигнализации и обнаружения the hotel, with manual pull stations (call points) located at
возгорания, подключенная к аналогичной системе отеля, all exit points from the garage.
с постами ручной подачи тревоги во всех точках выхода  Mechanical or natural smoke ventilation sufficient to keep
из гаража; the garage free of smoke.
 принудительная или естественная
вентиляция, препятствующая задымлению гаража.
RM03-10 Шахты для транспортировки белья и мусора Trash/Laundry Chutes
Приемник шахты для транспортировки белья и мусора должен The trash/laundry chute terminus must be equipped with a 60-
быть оборудован противопожарной дверью с огнестойкостью minute "fire rated door" with a self-closing device and a fusible
60 минут, оснащенной устройством закрытия и плавким link. Guest floor laundry chute doors must be fire rated and
замком. Дверцы шахты для транспортировки белья в номерах equipped with a self-closing and self-latching device.
должны быть огнестойкими и оборудованы устройствами
автоматического закрытия и блокировки. In fully sprinklered buildings, the chute must be protected by the
В зданиях, полностью оборудованных спринклерами, шахта automatic sprinkler system
должна быть защищена автоматическими спринклерами.
Americas, Greater China & AMEA: In un-sprinklered
Северная и Южная Америка, Великий Китай и Азия,
Ближний Восток и Африка: в зданиях, не оборудованных buildings, a single automatic sprinkler or approved automatic
спринклерными системами пожаротушения, обязательна suppression system must be installed at the top of the chute.

IHG Brand Safety Standards 12


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
установка наверху шахты отдельного автоматического Europe: The requirement for sprinkler protection in laundry
спринклера или одобренной автоматической системы chutes applies only to hotels where sprinkler protection is
пожаротушения. installed or is being installed.

Европа: требование по установке спринклерной защиты в


шахтах для транспортировки белья распространяется только
на гостиницы, где установлена или устанавливается
спринклерная защита.
RM03-11 Использование галогенных ламп в номерах не допускается Halogen lamps are prohibited in guestrooms (excluding ceiling
(за исключением потолочного освещения). lights).

Аварийный выход Emergency Egress


RM03-12 Выходы Exit Paths
Все гостиницы должны соответствовать следующим All hotels must meet the following requirements to enable
требованиям в отношении эвакуации при чрезвычайных escape:
ситуациях:  Each floor must have a minimum of two emergency exits
 На каждом этаже должно быть минимум два удаленных remote from each other.
друг от друга аварийных выхода.  A maximum distance between emergency exits of 200ft
 Расстояние между аварийными выходами не должно (60m) is required, and the maximum "travel distance" to an
превышать 60 м, а расстояние от любой точки эвакуации emergency exit must not exceed 100ft (30m). In fully
до ближайшего аварийного выхода - не более 30 м. В
sprinklered buildings "travel distance" to an exit must not
зданиях, полностью оборудованных спринклерными
exceed 200ft (60m).
системами пожаротушения, расстояние от любой точки
эвакуации до ближайшего аварийного выхода не должно  Internal "exit doors" on escape routes must be openable
превышать 60 м. from both sides.
 Внутренние выходные двери на пути эвакуации должны  "Exit doors" must swing in the direction of egress.
открываться с обеих сторон.  Final exit doors must be fitted with panic hardware.
 Выходные двери должны открываться в направлении
выхода.
 Последние выходные двери должны быть оборудованы
дверным затвором, открывающимся при нажатии
(система «антипаника»).
RM03-13 Тупиковые коридоры Dead-end Corridors
Длина тупиковых коридоров должна составлять не более 8 м, “Dead-end” corridors must be a maximum of 25ft (8m) in
а в зданиях, полностью оборудованных спринклерными length, or 50ft (15m) in fully sprinklered buildings.
системами пожаротушения - не более 15 м.
IHG Brand Safety Standards 13
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
RM03-14 Ширина коридоров Corridor Width
Ширина основных коридоров должна быть не менее 130 см, а "Primary corridors" must be a minimum of 4ft 6ins (1.30m) wide
ширина второстепенных коридоров – не менее 110 см. and "secondary corridors" must be a minimum of 3ft 8ins
Примечание: по стандартам отдельных брендов минимальная (1.10m) wide.
ширина коридоров может быть больше вышеуказанных Note: Individual Brands’ property standards may require
значений. corridors to be wider than this.

RM03-15 Выходы Exit Routes:


Количество выходов в местах скопления людей, например, во The number of exits required from places of assembly, such as
всех местах общего доступа, ресторанах, комнатах и all public areas, restaurants, rooms and meeting rooms, must
конференц-залах, должно соответствовать количеству be according to the following room capacities:
человек, на которое рассчитано помещение:  50 to 500 people: no fewer than two exits.
 50 – 500 человек: не менее двух выходов;  500 to 1000 people: no fewer than three exits.
 500 – 1000 человек: не менее трех выходов;.  >1000 people: Risk assessment must be conducted.
 >1000 человек: необходимо проведение оценки рисков. Minimum requirement of four exits.
Минимальное количество выходов - четыре.
"Exit doors" must be remote from each other.
Выходные двери должны находиться на определенном
расстоянии друг от друга.
Americas, Greater China & AMEA: Clear exit width must be a
Северная и Южная Америка, Великий Китай и Азия, minimum of 3ft (900mm).
Ближний Восток и Африка: чистая ширина выхода должна
составлять не менее 90 см.
RM03-16 План эвакуации Evacuation Plan
На внутренней стороне всех дверей номеров и конференц- A clearly readable, professionally designed and fabricated,
залов должны находиться удобочитаемые, профессионально framed diagram, showing the exit path from each guestroom
изготовленные и помещенные в рамку схемы прохода от and meeting room to the nearest exit, must be posted on the
каждого номера и конференц-зала к ближайшему выходу. room side of each guestroom and meeting room door. The
Надписи должны быть выполнены на местном (или местных) и message must be in the local language(s) and English and
английском языках и содержать, где это уместно, графические should include pictograms where appropriate.
обозначения.

IHG Brand Safety Standards 14


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
RM03-17 Выходные двери Exit Doors
Выходные двери, оборудованные электромагнитными или Exit doors that are fitted with electro-magnetic or similar locks
аналогичными замками, должны автоматически отмыкаться must automatically release upon actuation of the fire
при срабатывании системы пожарной сигнализации/системы alarm/detection system, and, on failure of the power supply, the
обнаружения возгорания. В случае отказа источника питания locks must fail-safe in the unlocked position.
замки должны переходить в открытое состояние.
RM03-18 Выходные двери никогда не должны запираться, чтобы не Exit doors must never be locked to prevent emergency egress.
препятствовать доступу к аварийным выходам.
RM03-19 Обозначения выходов Exit Signs
Все выходы должны оснащаться соответствующими Exit signs, including directional signs, must be illuminated by
обозначениями, в том числе указателями направления, normal and "emergency lighting" and are required at each exit
которые должны освещаться штатным и аварийным location. Directional exit signage is required when the exit is not
освещением. Вне зоны прямой видимости выхода необходимо immediately visible. In addition, emergency power is required
установить указатели направления к выходу. Кроме того, for a minimum of 60 minutes.
должна быть обеспечена аварийная подача электропитания в
течение не менее 60 минут. Exit signs are not required in guestrooms, other public access
rooms accommodating fewer than 50 people, and small
Обозначения выходов необязательны в гостиничных номерах,
storerooms of less than 450ft² (50m²).
прочих местах общего доступа вместимостью менее 50
человек, а также в небольших кладовых площадью до 50 м².
RM03-20 Все надписи и обозначения по пожарной безопасности All fire safety signage must be in the local language(s) and
должны быть на местном (или местных) и английском языках English and should include a pictogram where appropriate.
и, где это уместно, включать графические обозначения.

Лестницы Stairs
RM03-21 Конструкция лестниц для аварийного выхода Emergency Egress Stair Construction
Лестницы аварийного выхода должны соответствовать Emergency egress stairs must meet the following requirements:
следующим спецификациям:  Stair risers and treads must be dimensionally uniform
 Ступени лестницы должны быть одинаковыми для throughout each stair run
каждого пролета.  Stairs must be lit with continuous lighting and marked with
 Лестницы должны быть постоянно освещены и, при varying colors and/ or textures where appropriate
необходимости, окрашены в отличительный цвет/иметь  Stairs must be provided with handrail(s) where appropriate
отличительную фактуру
 Лестницы, где это необходимо, должны оборудоваться
перилами
IHG Brand Safety Standards 15
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
RM03-22 Ограждения лестничных клеток Stairwell Enclosures
Лестницы должны выходить прямо наружу на уровне земли Stairs must exit directly to the exterior at "grade level" or via a
или через огнестойкий коридор, ведущий наружу. В "fire rated corridor" that leads to the exterior. In fully sprinklered
зданиях, полностью оборудованных спринклерными buildings, up to 50% of exits may exit to the interior where
системами пожаротушения, 50% выходов могут выходить во approved by IHG.
внутренние помещения, если это одобрено компанией IHG.
RM03-23 Лестничные клетки: должны быть постоянно освещены для Stairwells: Must be continuously illuminated to ensure good
обеспечения хорошей видимости. visibility.

RM03-24 Запрещается хранение на лестничных клетках каких бы то ни Storage is prohibited in stairwells.


было предметов.
Americas: storage "closets" are prohibited from opening into
Северная и Южная Америка: запрещено располагать stairwells.
кладовые таким образом, чтобы их двери открывались на
лестничные клетки. Europe, Greater China & AMEA
"New construction": storerooms are prohibited from opening
Европа, Великий Китай и Азия, Ближний Восток и Африка: into stairwells.
Новые здания: запрещено располагать кладовые таким
образом, чтобы они выходили на лестничные клетки.
"Existing Hotel": any storage area opening onto a stairwell
Действующие гостиницы: любые кладовые и складские must have fire-resistant doors (equivalent resistance to doors
помещения, выходящие на лестничные клетки, должны быть between staircase and corridor) with a self-closing mechanism
оборудованы огнестойкими дверями с такими же and fire detection.
характеристиками огнестойкости, что и у дверей между
лестничной клеткой и коридором, а также механизмом
автоматического закрытия и датчиками обнаружения
возгорания.
RM03-25 Надписи и обозначения Signage
Цифры номеров этажей должны иметь высоту 15 см, иметь Floor level numbers must be 6ins (15cm) high, with a reflective
отражающее покрытие, контрастирующее по цвету с фоном. finish that contrasts with the background. Numbers must be
Цифры должны находиться примерно в полутора метрах над located approximately 5ft (1.5m) above the floor landing, and be
полом лестничной площадки и хорошо просматриваться positioned so as to be clearly visible when the landing/stairwell
независимо от того, открыта или закрыта дверь лестничной door is in the open or closed position.
площадки / клетки.
IHG Brand Safety Standards 16
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
RM03-26 Лестничные клетки с подпором воздуха Pressurized Stairwells
Новые и реконструированные здания: высотные здания "New Construction" and "Conversion": "High rise" buildings
должны быть оборудованы механизмами подпора воздуха на must have mechanical stairwell pressurization, or access to the
лестничных клетках или обеспечивать доступ к лестничным stairwell through an open exterior vestibule or fire lobby.
клеткам через открытый наружный вестибюль или
противопожарный отсек.
RM03-27 Пожарные лестницы Fire Escapes
Новые здания: закрепленные наружные пожарные лестницы "New Construction": Fixed external fire escapes must be
должны быть одобрены компанией IHG. При возникновения approved by IHG. In case of conflict, a risk assessment by a
споров должна быть проведена оценка рисков независимыми suitably qualified third party fire engineer must be carried out
специалистами по пожарной безопасности, после чего должны and all the measures required by that assessment must be fully
быть предприняты все меры, требуемые по результатам такой implemented.
оценки.

Americas: Fixed external fire escapes are prohibited in "New


Северная и Южная Америка: для новых зданий установка
Construction".
закрепленных наружных пожарных лестниц запрещена.

Аварийное освещение Emergency Lighting


RM03-28 Аварийное освещение должно быть установлено на всех путях "Emergency lighting" must be provided on all exit routes, in
выхода, на лестничных клетках, в местах общего доступа stairwells, in public areas greater than 150sq ft (15sq m) and
площадью более 15 м2, в местах скопления людей, а также в places of assembly, and in areas where employees could be
местах, где сотрудники могут оказаться при выполнении своих expected to work. If there are no national standards for lighting
служебных обязанностей. Если уровень освещения не levels, IHG’s required standard is an average of 1 foot candle
регулируется стандартами страны, в которой расположена (10 lux) at the floor level and a minimum of 0.1 foot candle (1
гостиница, стандартами компании IHG предусматривается lux) at any point.
средний уровень освещения 1 фут-свеча (10 лк) на уровне
пола и не менее 0,1 фут-свечи (1 лк) в любом другом месте.
Operation of the “emergency lighting” must be automatic and
provide a minimum of 60 minutes of illumination.
Включение аварийного освещения должно происходить
автоматически, при этом освещение должно работать не
менее 60 минут.

IHG Brand Safety Standards 17


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
Системы пожарной сигнализации и обнаружения Fire Alarm and Detection
возгорания
RM03-29 Во всех гостиницах обязательна установка автоматической An automatic fire alarm system is required in all hotels. The
пожарной сигнализации. Такая сигнализация должна system must be equipped with automatic emergency power with
оснащаться автоматическим аварийным источником a minimum 24 hour supply.
питания, обеспечивающим ее работу в течении не менее 24
часов. In addition, the system must have manual initiating devices at,
or close to, the front desk, at each stair access point, at each
Кроме того, сигнализация должна быть оснащена ручными ground floor exit, and at other appropriate locations connected
пожарными извещателями непосредственно в следующих to a fire alarm control panel.
местах или рядом с ними: у стойки администратора, во всех
точках доступа к лестницам, на всех выходах на первом
этаже, а также в других подходящих местах, подключенных к
пульту управления пожарной сигнализацией.
RM03-30 Датчики задымления в гостиничных номерах Guestroom Smoke Detectors
Новые здания: во всех жилых помещениях обязательна "New Construction": "Addressable" hard-wired smoke
установка адресных подключенных к электросети датчиков detectors, with a local sounding device, are required in each
задымления с локальными устройствами звукового "living area". Guestrooms provided with "addressable" smoke
оповещения. В номерах с адресными датчиками задымления detectors may be programmed with a two-stage fire alarm and
возможно программирование двухэтапного срабатывания detection system.
системы пожарной сигнализации и системы обнаружения
возгорания. "Existing Hotel":
Americas:
Действующие гостиницы
In existing un-sprinklered buildings, "addressable" or zone type
Северная и Южная Америка:
В существующих зданиях, не оборудованных спринклерными hard-wired smoke detectors must be provided by the end of
системами пожаротушения, обязательна установка адресных 2014.
или зональных датчиков задымления с подключением к
электросети до конца 2014 г. In existing sprinklered buildings hard-wired 110-volt local smoke
detectors may be substituted.
В существующих зданиях, оборудованных спринклерными
системами пожаротушения, допускается установка локальных Europe, Greater China & AMEA:
датчиков задымления с питанием от сети напряжением 110 В. Zoned hard-wired smoke or heat detectors, with a local
sounding device, are required in each "living area". When
zoned hard-wired heat detectors are being replaced at the end
of the heat detector’s life, they must be replaced with smoke
Европа, Великий Китай и Азия, Ближний Восток и Африка: detectors.
IHG Brand Safety Standards 18
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
Во всех жилых помещениях обязательна установка зональных
датчиков задымления или тепловых датчиков с подключением
к электросети и локальных устройств звукового оповещения.
Зональные тепловые датчики с подключением к электросети
по истечении срока их эксплуатации должны заменяться
датчиками задымления.
RM03-31 Датчики задымления в коридорах, ведущих к номерам Guestroom Corridor Smoke Detectors
Установка датчиков задымления в коридорах, ведущих к Smoke detectors in guestroom corridors must be installed
номерам, должна выполняться в соответствии с инструкциями according to the manufacturer’s specifications.
производителя.
Americas, Greater China & AMEA: Spacing must not exceed
Северная и Южная Америка, Великий Китай и Азия, 40ft (12m).
Ближний Восток и Африка: расстояние между датчиками не
должно превышать 12 м. Europe: Spacing must not exceed 15m.
Европа: расстояние между датчиками не должно превышать
Smoke detectors are not required in exterior corridors; general
15 м.
alarm and manual initiating devices must be provided.
Установка датчиков задымления не требуется во внешних
коридорах; обязательна установка общей сигнализации и
ручных пожарных извещателей.
RM03-32 Датчики в крупных помещениях Large Area Detectors
Датчики задымления с питанием от электросети, System hard-wired smoke detectors connected to the fire panel
подключенные к противопожарной панели, должны must be provided throughout all hotel areas greater than 150ft²
устанавливаться с соблюдением рекомендаций (14m²), including public areas, back of house areas, corridors,
производителя во всех помещениях гостиницы площадью mechanical rooms and storerooms, installed in accordance with
более 14 м2, включая места общего пользования, помещения manufacturers’ recommendations.
в тыльной части здания, коридоры, инженерные и кладовые
помещения. In no case must the spacing of detectors exceed one spot /
point detector per 900ft² (85m²). Beam type smoke detectors
На каждые 85 м2 помещения должен приходится как минимум
may be provided that comply with manufacturers' installation
один датчик. Допускается использование лучевых датчиков
задымления с соблюдением рекомендаций производителя по recommendations.
установке.
Heat detectors may be used in areas such as kitchens where
Помещения, в которых невозможно использование датчиков the room atmosphere is unsuitable for the use of a smoke
задымления, как, например, кухни, могут оборудоваться detector.

IHG Brand Safety Standards 19


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
тепловыми датчиками.
Note: Shower rooms and bathrooms need not be provided with
Примечание: установка датчиков задымления и тепловых smoke/heat detection.
датчиков в душевых и ванных комнатах не обязательна.
Americas: In “existing”, fully sprinklered hotels, system hard-
Северная и Южная Америка: в существующих гостиницах, wired smoke detectors connected to the fire panel must be
оборудованных спринклерной системой пожаротушения, в provided in back of the house areas greater than 150 sq. ft.,
тыльных помещениях площадью более 14 м2 (как, например, such as corridors, mechanical rooms and storerooms, installed
коридоры, инженерные и кладовые помещения) обязательна
in accordance with manufacturers’ recommendations.
установка датчиков задымления с питанием от электросети и с
подключением к противопожарной панели с соблюдением
рекомендаций производителя. Europe: Existing hotels heat detectors must be replaced with
smoke detectors at the end of heat detector life with the
exception of areas such as kitchens where the room
Европа: по истечении срока эксплуатации тепловых atmosphere is unsuitable for the use of a smoke detector.
датчиков, установленных в действующих гостиницах, эти
датчики должны заменяться на датчики задымления, за "New Construction": "Addressable" detectors must be
исключением таких помещений, как кухни, состояние воздуха в provided.
которых не допускает применения датчиков задымления.

Новые здания: необходима установка адресных датчиков.


RM03-33 Включение и сигнализация Activation and Annunciation
При включении общей тревоги сирена и (или) голосовое Activation of the general alarm must sound an alarm and/or
сообщение об эвакуации должны звучать во всем здании. voice evacuation throughout the building. Alarms must provide
Сирена должна обеспечивать звуковое давление минимум 75 a minimum of 75dBA at the bed head and 65dBA in all other
дБ у изголовья кроватей и 65 дБ во всех других местах. areas.
Срабатывание датчиков должно приводить к включению System detectors must sound an alarm without delay at both
сигнала тревоги без задержки, как в точке срабатывания, так и the point of origin and a constantly staffed alarm panel.
у постоянно контролируемого персоналом аварийного пульта.
Activation of a smoke/heat detector (other than guestroom),
Срабатывание датчика задымления / тепла (кроме
установленного в номере), спринклера, или ручного automatic sprinkler water-flow device and/or manual initiating
извещателя должно приводить к немедленному включению device must result in immediate activation of the general alarm.
общего сигнала тревоги.
Where two-stage fire alarms are provided, activation of a
При использовании двухступенчатой пожарной сигнализации second device must result in activation of a general alarm.
срабатывание второго извещателя должно приводить к
IHG Brand Safety Standards 20
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
включению общей тревоги.
RM03-34 Голосовое сообщение, новые здания: в высотных зданиях и Voice Evacuation "New Construction": In "high rise"
других зданиях с гостиничным номерами, а также в местах buildings and in other guestroom buildings and areas of
скопления людей, не оборудованных спринклерной защитой, assembly without sprinkler protection the automatic fire alarm
автоматическая система пожарной сигнализации должна system must incorporate a broadcast evacuation speaker
включать трансляцию голосового сообщения об эвакуации во system working in all guestrooms and public areas. It must
все номера и места общего пользования.. Сигнал тревоги include an alarm and a pre-recorded evacuation message in the
должен сопровождаться предварительно записанным local language and English.
сообщением о необходимости эвакуации на местном и
английском языках.
RM03-35 Постояльцы с нарушениями слуха Guests with impaired hearing
В гостиницах должна быть обеспечена возможность Hotels must provide a means of warning guests with impaired
оповещения постояльцев с нарушениями слуха при включении hearing in the event of an alarm or voice evacuation message. .
сигнала тревоги или при передаче голосового сообщения.

Системы пожаротушения Fire Suppression Systems


RM03-36 Автоматические спринклерные системы пожаротушения Automatic Fire "Sprinkler Systems"
Северная и Южная Америка: Americas:
Все новые или перестроенные здания гостиниц должны быть All "New Construction" and "conversion" hotel properties must
оборудованы автоматическими спринклерами, have automatic sprinklers fitted to the entire building.
установленными во всем здании.
Existing "high-rise" properties must be fully sprinklered.
Существующие высотные здания должны быть полностью
оборудованы спринклерами. Greater China & AMEA:
All "New Construction" and "conversion" hotel properties must
Великий Китай и Азия, Ближний Восток и Африка:
have automatic sprinklers fitted to the entire building. For "low-
Все новые или перестроенные здания гостиниц должны быть
оборудованы автоматическими спринклерами, rise" properties a risk assessment must be conducted to
установленными во всем здании. Для невысотных зданий determine if automatic sprinklers may be exempted, based on
необходимо провести оценку рисков для определения the level of risk inherent within the building and alternate
возможности отказа от установки автоматических measures that may achieve an acceptable level of protection.
спринклеров. Заключение должно основываться на уровне
рисков в здании и на возможности применения For existing "high-rise" properties this standard must be
альтернативных мер по обеспечению приемлемого уровня implemented by end of 2015.
защиты.
Europe:
IHG Brand Safety Standards 21
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
Для существующих высотных зданий этот стандарт должен All "New Construction" and "conversion" "high-rise" properties
быть реализован до конца 2015 г. must have automatic sprinklers fitted to the entire building.

Европа: “Low-rise” and “medium-rise” "New Construction" and


Все новые или перестроенные высотные здания гостиниц "conversion" properties must have a fire risk assessment
должны быть оборудованы автоматическими спринклерами, carried out by IHG. Where the risk assessment shows that the
установленными во всем здании. design, construction and local infrastructure achieve an
acceptable level of protection, a "sprinkler system" will not be
Для невысотных и средней высоты новых и перестроенных
required.
зданий должна быть проведена оценка пожарной опасности
специалистами компании IHG. Если при оценке рисков
оказывается, что проект, конструкция и местная In existing "high-rise" buildings, this standard must be
инфраструктура обеспечивают приемлемый уровень защиты, implemented by end of 2015. Upon request a full fire risk
от спринклерной системы можно отказаться. assessment of the property may be carried out by an IHG-
approved independent expert, and if the assessment
Для существующих высотных зданий этот стандарт должен determines that sprinkler protection is not required, this is
быть реализован до конца 2015 г. acceptable provided that the recommendations of that
assessment have been fully implemented. The assessment
По запросу полная оценка здания на предмет пожарной must be reviewed annually and a full reassessment must be
безопасности может быть проведена уполномоченным carried out every 5 years thereafter by an approved
компанией IHG независимым экспертом, и если в результате independent expert.
этой оценки будет показано, что защита спринклерной
системой не требуется, ее можно не устанавливать при
условии выполнения всех рекомендаций, разработанных в
процессе такой оценки. Оценка должна пересматриваться
ежегодно, а полная повторная оценка должна проводиться
каждые последующие 5 лет уполномоченным независимым
экспертом.
RM03-37 Защита чердачных помещений "Attic" Protection
В зданиях высотой менее пяти этажей чердачные помещения In buildings of four floors or fewer, the "attic" areas must either
должны быть либо оборудованы спринклерными системами be provided with automatic sprinkler protection or be subdivided
пожаротушения, либо разделены огневыми преградами by draft stops (fire breaks) into areas not to exceed 3000ft2
(противопожарными перегородками) на зоны площадью не (330m2). Each subdivided area must be equipped with smoke
более 330 м2. Каждое из разделенных помещений должно detectors that are connected to the fire alarm control panel.
быть оборудовано датчиками задымления, подключенными к
пульту пожарной безопасности. In buildings of more than four floors, the "attic" areas must be
provided with automatic sprinkler protection.
В зданиях высотой более пяти этажей должна быть
IHG Brand Safety Standards 22
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
предусмотрена автоматическая спринклерная защита The requirement for subdivision of “attics” applies to "New
чердачных помещений. Construction" only, and the requirement for sprinklers applies
only to sprinkler protected buildings.
Требование по разделению чердачных помещений относится
только к новым зданиям, а спринклеры устанавливаются
только в зданиях, оборудованных спринклерной защитой.
RM03-38 Пожарные гидранты и другие источники воды Fire Hydrants and Other Water Supplies
Для обеспечения подачи воды для тушения пожара в здании Fire hydrants or other water supplies approved by the fire
во всех подходящих местах должны быть установлены authority and IHG must be provided at suitable locations to
пожарные краны или другие источники воды, одобренные provide fire-fighting water supplies to the building.
пожарной инспекцией и компанией IHG.
RM03-39 Во всех высотных зданиях должны быть предусмотрены Standpipes (rising mains) or hose reels must be provided in all
стояки противопожарного водоснабжения и пожарные рукава. "high-rise" properties. Additionally, hose reels may be required
Кроме того, на усмотрение компании IHG, может at the discretion of IHG in, for example but not limited to, remote
потребоваться установка пожарных рукавов в удаленных и locations. Where provided, hose reels must be maintained. .
прочих местах. Установленные пожарные рукава должны
регулярно обслуживаться. Greater China & AMEA: Standpipes (rising mains) or hose
reels must be provided in all properties.
Великий Китай и Азия, Ближний Восток и Африка: все
здания должны быть оборудованы стояками
противопожарного водоснабжения и пожарными рукавами.
RM03-40 Лифты и пожарная безопасность Elevator for Fire-fighting
Новые здания: высотные здания должны быть оборудованы “New Construction”: High rise properties must be provided
лифтами, пригодными для использования при with an elevator suitable for use for fire-fighting operations that
пожаротушении, т.е., поддерживающими функции аварийного includes emergency recall, in-car operations and protected
возврата, управления из кабины, а также подключенные к power supplies.
защищенным источникам электропитания.
RM03-41 Кухонное оборудование Cooking Equipment
Кухонные плиты должны оснащаться сертифицированными Approved fire suppression systems with automatic and manual
автоматическими и ручными системами пожаротушения, operation must be provided for “cooking ranges”. Fire
которые: suppression systems must meet the following requirements:
 при срабатывании должны автоматически отключать  Must automatically cut off the fuel supply when it activates
подачу горючего;  Must require to be manually reset after it has activated
 после срабатывания должны требовать ручного  Must be maintained and serviced in accordance with
повторного включения; manufacturer’s instructions
IHG Brand Safety Standards 23
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
 должны обслуживаться согласно рекомендациям
изготовителя.
RM03-42 Гостиничные номера с плитками для приготовления Guestrooms equipped with stove type cooking equipment must
пищи должны быть оборудованы автоматическими be provided with automatic fire suppression approved by IHG.
средствами пожаротушения, одобренными компанией IHG. Hotels in which the majority of rooms are equipped with stove
Гостиницы, в которых большинство комнат оборудовано type cooking equipment must be protected throughout by an
плитками для приготовления пищи, должны быть полностью approved automatic "sprinkler system".
защищены одобренной автоматической спринклерной
системой пожаротушения.
RM03-43 Во избежание возгорания, внутренние поверхности вытяжки и Interior surfaces of kitchen extractor hoods and ducts must be
вентиляции кухонь должны очищаться привлекаемыми по cleaned at least twice each year under contract to reduce the
контракту специалистами не реже двух раз в год. risk of fire.

RM03-44 Огнетушители Fire Extinguishers


Помещения гостиницы (фасадная и тыльная часть Portable extinguishers must be installed throughout the hotel
здания) должны быть оборудованы переносными (front and back of house). The maximum distance to an
огнетушителями. Максимальное расстояние от любой точки extinguisher must not exceed 75ft (25m).
помещения до ближайшего огнетушителя не должно
превышать 25 м. Fire extinguishers must be visually checked at least monthly for
obvious defects and must be maintained at least annually by a
Огнетушители должны визуально проверяться не реже одного third party qualified to test and service fire extinguishers. A
раза в месяц на предмет видимых дефектов и обслуживаться
record of checks and maintenance should be kept.
не реже раза в год независимой стороной, уполномоченной на
проверку и обслуживание огнетушителей. При этом
обязательно ведение журнала проверок и обслуживания. Americas:
 Minimum 2A-20BC portable, multi-use chemical
Северная и Южная Америка: extinguishers must be provided.
 Допускается использование переносных химических  Class K portable fire extinguishers must be provided in the
многоцелевых огнетушителей класса не менее 2A-20BC. kitchen where there is a potential for fires involving cooking
 На кухне, где существует риск возгорания масел и oils and fats.
жиров, должны быть установлены переносные
огнетушители класса K. Europe, Greater China & AMEA:
Minimum type 4A and/or 20B portable fire extinguishers must
Европа, Великий Китай и Азия, Ближний Восток и Африка: be provided. Extinguishers must be of a type appropriate for
Допускается использование переносных огнетушителей their environment.
класса не менее 4A и/или 20B. Тип огнетушителей должен
соответствовать их возможному применению.
IHG Brand Safety Standards 24
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
RM03-45 Проверка систем пожарной безопасности Fire Safety Systems Testing
Каждые шесть месяцев необходимо проводить полную Complete tests of the fire safety systems and installation must
проверку систем пожарной безопасности. Проверка должна be performed every six months. The testing must be carried out
выполняться независимыми квалифицированными by a qualified third party recognised by a professional body.
специалистами, сертифицированными профессиональной Records of maintenance, testing and correction of all
организацией. Необходимо вести учет всех процедур deficiencies must be kept available for review.
обслуживания, проверок и устранения неполадок.
For hotels that have an "addressable” fire alarm system with a
Для гостиниц, в которых установлены адресные системы
self-test feature, the fire alarm system tests may be carried out
пожарной безопасности с функциями самотестирования,
alternating between qualified in-house personnel for one test
допускается проведение проверки систем пожарной
безопасности попеременно силами квалифицированных period and a qualified third party recognised by a professional
специалистов из числа персонала гостиницы и независимыми body for the other test period, provided records of maintenance,
квалифицированными специалистами, сертифицированными testing and correction of all deficiencies are kept available for
профессиональной организацией при условии, что записи о review.
произведенном обслуживании, результатах проверки и
устранении неисправностей сохраняются и могут быть Americas: Single station hard-wired smoke detectors, where
предоставлены для ознакомления. approved, must be tested quarterly.

Северная и Южная Америка: в гостиницах, в которых


установлены одобренные датчики задымления с питанием от
электросети, проверка таких датчиков должна проводиться
ежеквартально.
RM03-46 Пожарные насосы Fire Pumps
Осмотр и проверка пожарных насосов должны проводиться Fire pumps must be inspected and tested annually by a third
ежегодно независимыми специалистами по party qualified to install, service, and test these systems in
установке, обслуживанию и проверке данных систем в accordance with manufacturer’s instructions. As a minimum the
соответствии с нормами производителя. Как минимум, annual test of each fire pump must include the minimum, rated
ежегодная проверка пожарных насосов должна включать в and peak flow rates.
себя проверку минимальной, рабочей и пиковой
производительности. A weekly test of the fire pumps, without water flow, must be
conducted.
Еженедельно должна проводиться проверка пожарных
насосов (без включения подачи воды).
Records of maintenance and testing must be kept and made
Необходимо вести учет всех процедур обслуживания и available for review.
IHG Brand Safety Standards 25
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
проверки оборудования.

RM03-47 Проверка генераторов Generator Testing


Если в гостинице установлены Where provided, the generator must be load tested annually by
электрогенераторы, необходимо ежегодно проводить их a third party qualified to install, service, and test these systems
проверку при рабочей нагрузке независимыми специалистами in accordance with manufacturer’s instructions.
по установке, обслуживанию и проверке данных систем в
соответствии с инструкциями производителя. In remote locations where a qualified third party is not available,
a qualified in-house employee may conduct the test.
Если гостиница расположена в отдаленном месте и
привлечение независимых квалифицированных специалистов
Records of maintenance and testing must be kept and made
невозможно, допускается проведение проверки
available for review.
оборудования квалифицированными сотрудниками из числа
персонала гостиницы.

Необходимо вести учет всех процедур обслуживания и


проверки оборудования.
RM03-48 Огнеопасные материалы Flammable Materials
Огнеопасные материалы, краски, растворители и топливо “Flammable materials”, paint, solvents, and fuels must be
должны храниться в контейнерах в сертифицированных stored in containers and in approved lockers or paint cabinets.
запирающихся ящиках или шкафах. Запирающиеся ящики для Flammable storage lockers are required only if the storage area
хранения огнеопасных материалов необходимы только в тех is connected to the main building or any of the interior corridor
случаях, когда хранилище соединено с основным зданием guestroom areas.
или с внутренними коридорами, ведущими к гостиничным
номерам.
RM03-49 Опасные материалы Hazardous Materials
Хранение таких опасных материалов, как сжиженный газ или The storage of "hazardous materials", such as bulk liquid
нефть, должно осуществляться согласно petroleum gas and oil, must be subject to a risk assessment
рекомендациям, разработанным в результате оценки carried out by a competent third party, and the
рисков, проведенной компетентными независимыми recommendations of that assessment must be complied with.
специалистами.

IHG Brand Safety Standards 26


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
RM03-50 Камины Fireplaces
 Установка каминов в гостиничных номерах допускается  Guestroom fireplaces may be provided only in hotels that
только в отелях, полностью оборудованных are fully sprinklered.
спринклерными системами пожаротушения.  Solid fuel-burning fireplaces must not be installed in
 Не допускается установка в номерах каминов на твердом guestrooms.
топливе.  Gas fireplaces must have an automatic ignition source with
 Газовые камины должны быть оборудованы combustion controls to automatically prevent gas from
автоматическим поджигом и автоматической системой being released into the guestroom.
регулирования процесса сгорания, предотвращающей
 Fireplaces must be equipped with an approved, tempered
попадание газа в помещение номера.
glass door which cannot be opened. Tempered glass
 Камины должны быть оборудованы неоткрываемыми
дверцами одобренной конструкции из закаленного стекла. doors may be omitted from fireplaces where suitable
Допускается установка каминов без дверец из guarding arrangements are in place.
закаленного стекла в тех случаях, когда камины  For a minimum radius of 3ft (1m) around the fireplace
оборудованы надлежащим ограждением. opening, the floor must be non-combustible (i.e. brick or
 Пол в радиусе не менее 1 м вокруг отверстия топки ceramic tile). This is not required in self-contained units.
камина должен быть выполнен из огнестойких  Gas fire installations must be designed, installed and
материалов (например кирпича или керамической maintained in compliance with manufacturer’s instructions.
плитки). Данное требование не распространяется на  Solid fuel-burning fireplaces may be permitted in public
камины закрытой конструкции. areas following a risk assessment and approval from IHG.
 Проектирование, установка и обслуживание газовых
установок должны выполняться в соответствии с
требованиями производителя.
 Установка каминов на твердом топливе в местах общего
доступа разрешается после оценки рисков и одобрения
компанией IHG.
RM03-51 Корзины для мусора в номерах и ванных комнатах номеров Waste bins in guestrooms and guest bathrooms must be fire
должны быть огнестойкими и моющимися. resistant and washable.

RM03-52 Утюги для использования в номерах должны быть снабжены Irons provided for use in guestrooms must be provided with an
функцией автоматического отключения. automatic shut-off.

RM03-53 В номерах не должно быть свечей. Candles must not be placed in guestrooms.

IHG Brand Safety Standards 27


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
4. Безопасность 4. Security
RM04-01 В гостиницах должны приниматься все меры для снижения All hotels shall endeavour to reduce the risk of injury or loss to
риска травм или ущерба в отношении employees, guests, visitors and other "stakeholders" through
сотрудников, постояльцев, посетителей и прочих the completion of security risk assessments and the
задействованных лиц путем оценки рисков и разработки development of security procedures and the periodic review of
соответствующих процедур безопасности, а также those procedures.
периодического пересмотра таких процедур.
RM04-02 Сведения о безопасности Security Information
В гостиничных номерах на видном месте должна находиться Safety and security information must be provided in a
информация на местном и английском языках о правилах conspicuous location in the guestroom in the local language(s)
безопасности. Такая информация может содержать, кроме and English. Such information may include but is not limited to
всего прочего, советы по личной безопасности, безопасному personal security advice, safe use of a swimming pool,
пользованию плавательным бассейном или по защите личных protection of personal property.
вещей.

Электронные карточки-ключи Electronic Key Cards


RM04-03 Запрещается разглашать номера гостиничных комнат или Guestroom numbers must not be announced, or printed on the
печатать их на внешней стороне связки, конверта с ключами outside of the key packet/envelope or electronic keys.
или на электронных ключах.
RM04-04 Запасные ключи должны выдаваться только лицам, Replacement keys must only be issued to persons registered to
зарегистрированным в данном номере. При этом обязательно that room. Positive identification must be requested and
предоставление удостоверяющего личность документа. provided.

RM04-05 В гостиницах, в которых в качестве ключей от номеров Hotels using credit cards as room keys must give guests the
используются кредитные карточки, клиенты должны иметь option of using another electronic key card.
возможность пользоваться другими электронными
карточками-ключами.
RM04-06 Доступ к стоякам (инженерным коммуникациям) между Access to chase ways (service ducts) between guestrooms
номерами должен быть закрыт во избежание must be locked to prevent unauthorised access.
несанкционированного доступа.
RM04-07 Электронные ключи обслуживающего персонала от номеров Room attendants' electronic keys must be kept under their care
должны храниться у этого персонала под постоянным and control at all times and must not be left on the cart/trolley.
присмотром. Ключи не должны оставляться в тележке.
IHG Brand Safety Standards 28
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
RM04-08 В электронных ключах клиентов не должна храниться их Guest electronic keys must not be programmed with private
личная информация, которая не требуется для работы замка. guest data that is not required for the functioning of the lock.

RM04-09 Мастер-ключ должен храниться в безопасном месте, а любое The master key must be kept in a secure place when not in use
его использование должно регистрироваться в журнале. and a log kept of its use. Master keys which can operate the
Доступ к мастер-ключам, позволяющим открывать дверные dead bolt or override the privacy feature must be restricted to
засовы или открывать замки даже при включенной функции the General Manager and their nominated deputies.
"Не беспокоить" должны иметь только главный управляющий
и его заместители.

Конфиденциальность постояльцев Guest Privacy


RM04-10 Номера комнат Room Numbers
Не допускается разглашение сведений о номерах комнат или Hotel staff must not announce or divulge room numbers and
личных данных постояльцев (например, количество personal information about the guest (such as number of
лиц, проживающих в номере, домашний адрес клиента и т.п.) persons in the room, home address and so on), at any time to
когда бы то ни было и кому бы то ни было (например, во anyone (such as during the check-in process or over the
время регистрации или по телефону), за исключением telephone), unless given legal authority to release such
случаев, когда на разглашение подобных сведений получены information.
юридические полномочия.
RM04-11 Телефоны Telephones
Не допускается коммутация телефонных вызовов на номера Telephone calls must not be connected to guestrooms without
постояльцев без предварительного уточнения у вызывающего the hotel employee verifying with the caller the name of the
абонента имени постояльца, зарегистрированного в данном guest registered to the room.
номере.
RM04-12 Контакт с постояльцами Guestroom Contact
С жильцом каждого занятого номера, который не For each occupied guestroom that has not been serviced,
обслуживался, необходимо связываться как минимум раз в contact must be made with the guest at least once daily. If no
день. Если с клиентом связаться не удается, следует провести contact is made with the guest, the guestroom must be visually
визуальный осмотр номера. checked.

RM04-13 Телефоны гостиницы, установленные в местах общего House telephones in public areas must not be able to access
пользования, не должны давать возможности соединяться с guestrooms directly.
номерами напрямую.

IHG Brand Safety Standards 29


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
RM04-14 Сведения о постояльцах Guest Information
Главный управляющий должен следить за тем, чтобы The General Manager must ensure that Housekeeping lists
хозяйственные списки с информацией об именах клиентов не which include guest name information are not left on room
оставлялись на ручных тележках обслуживающего персонала. attendant carts/trolleys.

RM04-15 Каналы систем отопления и кондиционирования Heating/cooling ducts, exhaust vents and service areas must be
воздуха, вентиляционные отверстия и служебные зоны designed or modified to prevent unauthorized visual access to
должны быть спроектированы или модифицированы таким guestrooms.
образом, чтобы не допускать несанкционированного
просмотра номеров. A solid wall is required behind all mirrors. Maintenance access
holes behind mirrors are prohibited. De-silvered mirrors are
Все зеркала должны размещаться только на сплошной стене. prohibited.
Запрещается размещение служебных отверстий позади
зеркала. Запрещается использование зеркал без серебряной
подложки.
RM04-16 Багаж: необходимо предусмотреть безопасное помещение Luggage: A secure storage area must be available where the
для временного хранения багажа зарегистрированных luggage of registered guests can be stored temporarily.
клиентов.
RM04-17 Сейфы Safe Deposit Boxes
Северная и Южная Америка, Великий Китай и Азия, Americas, Greater China & AMEA: Each hotel must have at
Ближний Восток и Африка: в каждой гостинице должно быть least five complimentary safe deposit boxes per 100
не менее пяти бесплатных сейфов для хранения ценностей на guestrooms. In-room safes are not an acceptable alternative to
каждые 100 номеров. Сейфы в номерах не могут служить safe deposit boxes. Information should be provided advising
заменой сейфов для хранения ценностей. Клиентам должна guests of the availability of safe deposit boxes. Safe deposit
быть предоставлена информация о наличии сейфов для boxes must be located in a secure area and be accessible from
хранения ценностей. Сейфы для хранения ценностей должны the lobby.
находиться в безопасном месте, к которому есть доступ из
вестибюля.
RM04-18 Сейфы в номерах In-Room Safes
Сейфы в номерах, при их наличии, должны быть закреплены Where provided, in-room safes must be secured to prevent
во избежание их несанкционированного перемещения и unauthorized removal and provided with information indicating
снабжены информацией, указывающей, что они that they are provided for guest convenience.
предоставляются для удобства клиентов.

IHG Brand Safety Standards 30


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
Оборудование дверей Door Hardware
RM04-19 Электронные замки Electronic Door Locks
Все электронные дверные замки должны быть одобрены All electronic door locks must be approved by IHG and provide
компанией IHG и обладать следующими возможностями: the following features:
 Смена ключа для каждого нового постояльца с  Re-key at each rental, voiding all previous keys
аннуляцией всех предыдущих ключей.  Backup power supply
 Резервный источник питания.  Emergency override
 Возможность открытия двери в чрезвычайных ситуациях.  Audit/interrogation feature
 Функция аудита / считывания истории операций.  All-weather capability (external doors only)
 Работа в любых погодных условиях (только для внешних
 A mortise with 1in (25mm) throw deadbolt
дверей).
 ¾in (19mm) throw deadlocking latch set and anti-panic
 Гнездо с 25-мм дверным засовом.
 19-мм защелка врезного замка и возможность быстрого feature
открытия нажатием.  A guest-operated turn-piece as part of the latch set inside
 Поворотная ручка блокировочного механизма внутри the guestroom operating the deadlocking latch
номера для управления защелкой замка.  Emergency access by an emergency key card that retracts
 Аварийный доступ с помощью аварийной карты-ключа, both dead and latch bolts.
открывающей основной замок и засов.  When the deadbolt is engaged, all keys except the
 Когда закрыт главный засов замка, дверь должна emergency keys must be inoperable
открываться только аварийными ключами.
RM04-20 Входы в здание (гостиницы с внутренними коридорами) Building Entrances (Interior Corridor Hotels)
Вход во внутренний, ведущий к номерам, коридор через все Access control is required at all doorways into interior corridor
дверные проходы предназначенные для входа постояльцев из guestroom buildings intended for entrance by guests from the
зоны парковки должен контролироваться (необязательно для parking area (optional for the main entrance). Based on the
главного входа). На основании индивидуальных hotel’s individual market needs, hotel management must
маркетинговых требований гостиницы ее руководство determine the times these doors are locked.
определяет время, когда эти двери закрываются.
RM04-21 Двери номеров Guestroom Doors
Входные двери всех гостиничных номеров должны быть All hotels must have electronic card key locks on all guestroom
оборудованы замками с электронными карточками-ключами. entrance doors.

RM04-22 Входные двери всех номеров должны быть оснащены такими An auxiliary non-keyed locking device, such as a safety/night
дополнительными запорными устройствами без ключей, как latch, safety chain or other IHG-approved non-keyed locking
задвижки, защелки, цепочки и прочими устройствами, device, must be provided on all guestroom entrance doors. The
одобренными компанией IHG. Эти устройства должны unit must be installed to both the door jamb and the door to
устанавливаться как на дверном косяке, так и на самой двери,
IHG Brand Safety Standards 31
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
для повышения безопасности и надежности системы, а также maximize the security and strength of the installation and
чтобы гостям было проще ими пользоваться. assure ease of operation for the guest.

RM04-23 Все двери должны быть оборудованы односторонним глазком All doors must have a one-way view port installed at 5ft (1.5m)
на высоте 1,5 м от пола. Номера, предназначенные для above the floor. Rooms designed for guests with disabilities
постояльцев с ограниченными возможностями, должны быть must have an additional view port installed at 4ft (1.2m) above
оборудованы дополнительным глазком на высоте 1,2 м от the floor.
пола.
RM04-24 Двери смежных номеров Connecting Guestroom Doors
Все двери смежных номеров должны иметь пазы замков и 25- All connecting guestroom doors must have a mortise with a 1in
мм поворотный засов с ручкой засова со стороны номера и с (25mm) throw thumb-turn deadbolt, with the thumb-turn on the
фиксируемой ручкой или рычагом. Для обеспечения guestroom side of the door, and with a fixed knob or lever. The
необходимого уровня безопасности противоположная сторона opposite side of the door must have blank plates, with no
двери должна быть оборудована металлическими пластинами access to screws or bolts, to ensure security. Previously
без гаек и винтов. Ранее установленные замки со сдвижным existing slide bolt locks may remain in place. When locked, the
засовом можно оставить на месте. При закрытии замка засов bolt must fully extend.
должен полностью выдвигаться.
RM04-25 Окна в номерах Guestroom Windows
Все эксплуатируемые окна номеров первого этажа должны All operable ground floor guestroom windows must be equipped
быть оборудованы оконными ограничителями или with a window stop or commercial standard security lock which
стандартными коммерческими замками, открывающимися can be operated only from inside the guestroom.
только с внутренней стороны.

5. Развлечения 5. Leisure Activities


RM05-01 Во всех отелях должно прилагаться максимум усилий для All hotels shall endeavor to reduce the risk of injury or loss to
снижения риска травм или пропаж у employees, guests, visitors and other "stakeholders" through
постояльцев, посетителей и прочих задействованных лиц. the completion of leisure safety risk assessments and the
Для этого необходимо выполнить оценку рисков во время development of leisure safety procedures and the periodic
развлечений, а также разработать соответствующие review of those procedures.
процедуры обеспечения безопасности с периодическим их
пересмотром.

IHG Brand Safety Standards 32


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
Оборудование для фитнеса Fitness Facilities
RM05-02 Оборудование для фитнеса должно находиться в закрытом Fitness facilities must be fully enclosed and must either be
помещении, которое либо снабжено электронным замком и secured with an electronic lock using electronic key access, or
электронным ключом, либо находится под постоянным be fully manned at all times.
наблюдением персонала.
RM05-03 В фитнес-центре на видных местах должны быть установлены An emergency telephone must be installed in a clearly visible
телефоны экстренной связи. Эти телефоны должны быть location within the fitness centre. These telephones must be
настроены на соединение с круглосуточно работающим configured to connect to an on-site location that is permanently
диспетчером. Не допускается коммутация вызовов с manned. Calls must not be answered by an auto-attendant at
автоответчиком в любое время суток. any time.
Европа: если в результате оценки рисков оказывается, что Europe: Where a risk assessment concludes that a leisure
оборудование для отдыха не обязательно должно находиться facility does not need to be permanently manned, then a
под постоянным присмотром, должна быть установлена
distress alarm with direct connection to an on-site location that
аварийная сигнализация, имеющая прямую связь с
is permanently manned must be installed.
круглосуточно работающим диспетчером.
RM05-04 Все оборудование для фитнеса должно устанавливаться и All fitness equipment must be installed and maintained in
обслуживаться в соответствии с рекомендациями accordance with manufacturers’ recommendations. Inoperative
производителя. Неисправное оборудование должно equipment must be taken out of service immediately.
незамедлительно выводиться из эксплуатации.
RM05-05 Стенные зеркала (от потолка до пола) должны быть сделаны Wall mirrors (ceiling to floor) must be ¼in (6.4mm) tempered or
из закаленного или безопасного стекла толщиной 6,4 мм и "safety glass", installed with a butt joint. A shatter resistant
устанавливаться встык. Для защиты стекла от повреждений base, for example wood, rubber or anti-shatter film must be
необходимо установить противоударное основание, например, installed to protect the glass from damage.
из дерева, резины или противоударной пленки.
RM05-06 На входе в фитнес-центр должна быть установлена табличка “Use at Your Own Risk” signage must be posted at the entrance
"Вы пользуетесь фитнес-центром на свой страх и риск". to the fitness centre.

RM05-07 Не допускается использование журналов, позволяющих Logs that permit names and guestroom numbers to be viewed
просматривать имена и номера комнат клиентов. must not be used.

IHG Brand Safety Standards 33


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
Сухие сауны Dry Saunas
RM05-08 Сухие сауны должны соответствовать следующим Dry saunas must meet the following requirements:
требованиям:  Must be operated to manufacturers’ recommended
 Сауны должны эксплуатироваться при рекомендованных operating temperatures.
производителям температурах.  Must be fitted with a timer that is clearly visible to the user,
 Сауны должны быть оборудованы таймером на видном a non-lockable door and an outside observation window.
месте, незапирающейся дверью и внешним  Must be fitted with a shatterproof light fitting that is capable
наблюдательным окном. of withstanding the heat and is protected.
 Сауны должны быть оборудованы небьющимися  Sauna stove must be guarded by a sturdy structure, fixed
осветительными приборами, защищенными, и
so that it cannot be moved.
устойчивыми к воздействию тепла.
 Where the hotel has a fire "sprinkler system" installed, a
 Печь сауны должна быть огорожена прочной
конструкцией, закрепленной так, чтобы ее нельзя было high temperature sprinkler head must be installed in the
сдвинуть. sauna.
 Если гостиница оборудована спринклерной системой  Appropriate safety signage must be displayed in the local
пожаротушения, в сауне должна быть установлена language(s) and English. The Risk Management Website
высокотемпературная спринклерная головка. contains examples of safety signage.
 В сауне должны находиться соответствующие
предупреждающие надписи и обозначения на местном и Americas, Greater China & AMEA
английском языках. На веб-сайте, посвященном "New Construction": A distress alarm with direct connection to
управлению рисками, приведены примеры an on-site location that is permanently manned must be
предупреждающих надписей и обозначений. installed.

Северная и Южная Америка, Великий Китай и Азия, Europe: A distress alarm with direct connection to an on-site
Ближний Восток и Африка location that is permanently manned must be installed.
Новые здания: должна быть установлена аварийная
сигнализация, подключенная к круглосуточно работающему
диспетчерскому пункту.

Европа: должна быть установлена аварийная сигнализация,


подключенная к круглосуточно работающему диспетчерскому
пункту.

IHG Brand Safety Standards 34


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
Влажная сауна / баня Wet Sauna/Steam Room
RM05-09 Влажные сауны и бани должны соответствовать следующим Wet saunas and steam rooms must meet the following
требованиям: requirements:
 Они должны эксплуатироваться при рекомендованных  Must be operated to manufacturers’ recommended
производителям температурах. operating temperatures.
 В зоне выхода пара должны быть установлены  Warning signs must be displayed around the steam outlet
предупреждающие знаки. area.
 Должны быть оборудованы небьющимися  Must be fitted with a shatterproof light fitting that is capable
осветительными приборами, защищенными, и of withstanding the heat and is protected.
устойчивыми к воздействию тепла.
 Appropriate safety signage must be displayed in the local
 В сауне или бане должны находиться соответствующие
language(s) and English. The Risk Management Website
предупреждающие надписи и обозначения на местном и
английском языках. На веб-сайте, посвященном contains examples of safety signage.
управлению рисками, приведены примеры
предупреждающих надписей и обозначений. Americas, Greater China & AMEA:
"New Construction": A distress alarm with direct connection to
Северная и Южная Америка, Великий Китай и Азия, an on-site location that is permanently manned must be
Ближний Восток и Африка installed.
Новые здания: должна быть установлена аварийная
сигнализация, подключенная к круглосуточно работающему Europe: A distress alarm with direct connection to an on-site
диспетчерскому пункту. location that is permanently manned must be installed.

Европа: должна быть установлена аварийная сигнализация,


подключенная к круглосуточно работающему диспетчерскому
пункту.

Солярии Solarium/Tanning Beds


RM05-10 Солярии должны соответствовать следующим требованиям: Solariums/tanning beds must meet the following requirements:
 Солярии должны эксплуатироваться согласно  Must be operated according to manufacturers’ instructions.
рекомендациям производителя.  A distress alarm with direct connection to an on-site
 Солярии должны быть оборудованы тревожной кнопкой, location that is permanently manned must be installed.
подключенной к круглосуточно работающему  Appropriate safety signage must be displayed in the local
диспетчерскому пункту. language(s) and English. The Risk Management Website
 В солярии должны находиться соответствующие contains examples of safety signage.
предупреждающие надписи и обозначения на местном и
английском языках. На веб-сайте, посвященном
IHG Brand Safety Standards 35
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
Джакузи (спа-бассейны) Whirlpools (Spa Pools)
RM05-11 Джакузи (спа-бассейны) должны соответствовать следующим Whirlpool (spa pools) must meet the following requirements:
требованиям:  A 15-minute operating timer must be fitted with a labeled
 Должен быть предусмотрен 15-минутный таймер с manual shut-off control (for the water circulation pump)
ручным выключателем механизма циркуляционного mechanism, installed in accordance with the
насоса, установленным в соответствии с инструкциями manufacturer’s instructions. The shut-off must be visible
производителя и оснащенным информационной and accessible to the guest and located either within 10ft
табличкой. Этот выключатель должен быть хорошо (3m) of the whirlpool edge or at a permanently manned
заметен и находиться в доступном месте в пределах 3 м point with direct line of sight to the pool.
от края джакузи, либо на пульте оператора, постоянно
 The “No Diving” international symbol must be displayed on
наблюдающего за джакузи.
the whirlpool coping.
 На краю джакузи должен быть установлен
международный символ "Не нырять".  Depth markings must be clearly shown on the top of the
 На верхней части краев джакузи или спа-бассейна whirlpool edge. All depth markings must be shown in both
должны быть нанесены хорошо видимые обозначения feet and meters. Painted depth markings are not permitted
глубины. Все обозначения глубины должны быть указаны for "New Construction", "conversions", or upgrades.
как в футах, так и в метрах. Не допускается  Approved "anti-entrapment drain covers" are required in all
использование нарисованных краской отметок глубины на whirlpools/spa pools.
новых, перестроенных или обновленных объектах.  The whirlpool/spa pool must be capable of being secured
 Во всех джакузи и спа-бассейнах должны быть to prevent unauthorized access, for example by locating
предусмотрены официально одобренные сливные the spa pool in a locked and secure room or by using a
крышки с защитой от защемления. fence that meets the swimming pool fence requirements.
 Джакузи или спа-бассейны должны быть защищены от Appropriate safety signage must be displayed in the local
несанкционированного доступа, например, путем language(s) and English. The Risk Management Website
установки бассейна в закрываемом помещении или contains examples of safety signage.
использования ограждения, отвечающего требованиям,
предъявляемым к ограждениям плавательных бассейнов.
 В джакузи или спа-бассейне обязательно размещение
соответствующих предупреждающих надписей и
обозначений на местном и английском языках. На веб-
сайте, посвященном управлению рисками, приведены
примеры предупреждающих надписей и обозначений.

IHG Brand Safety Standards 36


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
Плавательные бассейны Swimming Pools
RM05-12 При строительстве новых бассейнов должны соблюдаться “New Construction”: All swimming pools must be designed
следующие требования: and constructed to ensure:
 безопасная обстановка для купающихся, гостей,  A safe physical environment for bathers, guests, visitors
посетителей и работников; and employees.
 физическая и химическая обработка воды для  Suitable physical and chemical water treatment is in
обеспечения безопасных химических, биологических и place to achieve safe chemical, biological and physical
физических характеристик воды; water quality.
 обеспечение возможности обслуживания бассейна с  That the swimming pool can be readily maintained in a
соблюдением правил гигиены.
clean and hygienic condition

RM05-13 Наружные бассейны должны быть защищены от External pools must be capable of being secured to prevent
несанкционированного доступа. Помещения всех наружных unauthorized access. All exterior pool areas must be secured
плавательных бассейнов должны закрываться правильно with an appropriately designed, decorative fence, minimum
сконструированным декоративным ограждением высотой не height 4ft (1.2 m), with self-closing and latching gates. The
менее 1,2 м и самозакрывающейся калиткой с защелками. fence must have vertical pickets that do not allow passage of a
Ограждение должно иметь вертикальный штакетник, не 4ins (100mm) sphere. Chain link fences are not permitted.
допускающий прохождения предметов диаметром 100 мм и
более. Не допускается применение цепных ограждений. Europe, Greater China & AMEA: When the pool is unsecured,
a risk assessment must be carried out to identify the most
Европа, Великий Китай и Азия, Ближний Восток и Африка:
effective way of providing substantially equivalent protection
при отсутствии защиты бассейна необходимо провести оценку
рисков с целью нахождения наиболее эффективных recognized by IHG.
эквивалентных способов защиты согласно нормам,
одобренным компанией IHG.
RM05-14 Двери во внутренние бассейны в закрытых помещениях, не Doors giving access to unsupervised indoor pools in enclosed
находящиеся под наблюдением, должны быть оборудованы rooms require an electronic lock.
электронными замками.
RM05-15 В помещении с бассейном или рядом с каждым плавательным An emergency telephone must be installed in a clearly visible
бассейном на видных местах должны быть установлены location within the pool enclosure or immediately adjacent to
телефоны экстренной связи. Эти телефоны должны быть each swimming pool. These telephones must be configured to
настроены на соединение с круглосуточно работающим connect to an on-site location that is permanently manned.
диспетчером. Не допускается коммутация вызовов с Calls must not be answered by an auto-attendant at any time.
автоответчиком в любое время суток. Если этого требует Where required by local code, the telephone may ring directly to
IHG Brand Safety Standards 37
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
местное законодательство, такие телефоны могут the emergency services.
соединяться непосредственно с экстренными службами.

RM05-16 Если бассейн закрывается на длительное время (например, If the pool is closed for an extended period of time (for example,
до следующего сезона), на каждой калитке должны быть during the off season), professionally prepared “closed” signs
установлены профессионально изготовленные таблички с must be posted on each gate, and each gate must be locked.
надписью "Закрыто", причем все калитки должны быть
закрыты на замок. A pool cover is not required if the pool is maintained (water
cleaned, vacuumed) during the off season.
Закрывать бассейн тентом не требуется, если во внесезонный
период бассейн обслуживается (очищается вода и проводится If the pool is not maintained, it must be covered during the off
чистка пылесосом).
season. The pool cover must be, at minimum, 12-gauge vinyl
mesh with a break-strength of 4,000lbs (1800kgs) and must be
Если бассейн не обслуживается, во внесезонное время его
необходимо закрывать тентом. Тент должен быть изготовлен, securely anchored in place. Seasonal or extended pool closings
как минимум, из виниловой сетки №12 с усилием разрыва must be identified in Reservations Systems.
1800 кг и быть надежно закреплен. При бронировании должно
быть указано, когда бассейн не работает длительное время
(сезонные или иные перерывы).
RM05-17 Поверхности вокруг бассейна должны быть выполнены из The pool surround must be slip resistant.
нескользких материалов.
"New Construction":The minimum clear pool deck width must
Новые здания: минимальная ширина свободного be 5ft (1.5m).
пространства вокруг бассейна должна составлять 1,5 м.
RM05-18 Запрещается использование досок, платформ и трамплинов Diving boards, diving platforms and trampolines are prohibited.
для ныряния.
RM05-19 Освещение должно быть достаточным для обеспечения Lighting is required of sufficient intensity to ensure visibility for
видимости при ночном использовании бассейна, при этом night use and to allow the pool bottom to be clearly seen.
должно хорошо просматриваться его дно.
RM05-20 С двух сторон бассейна должны быть установлены лестницы Ladders and/or steps with handrails are required at both ends of
или ступеньки с поручнями. Открытые металлические изделия the pool. Exposed metal must be chrome-plated brass, bronze,
и детали должны изготавливаться из хромированной or stainless steel.
латуни, бронзы или нержавеющей стали.
IHG Brand Safety Standards 38
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
RM05-21 В бассейне должна постоянно находиться профессионально Professionally designed and fabricated, permanently installed
изготовленная табличка с правилами пользования и rules and hours of operation are required.
расписанием работы.
RM05-22 Знаки с международными обозначениями "Не нырять" и "Вы Signs with the international ’No Diving’ symbol and ’Use at Your
пользуетесь бассейном на свой страх и риск" на местном и Own Risk', in the local language and English, must be
английском языках должны быть установлены на видном prominently displayed where they can be seen from all areas in
месте, чтобы их можно увидеть с любого места вокруг и and around the pool and in a location noticeable when entering
внутри бассейна, а также при входе в помещение бассейна. the pool area. Where life guards are not provided, signage
Если в бассейне нет спасателей, должен быть установлен indicating ’No Life Guard on Duty‘ must be displayed. The
знак "Бассейн не обслуживается спасателями". Буквы на lettering on the signage must be large enough to be easily read.
знаках должны быть достаточно большими, чтобы их можно The Risk Management Website contains examples of pool
было легко прочитать. На веб-сайте, посвященном
signage.
управлению рисками, приведены примеры знаков и надписей
для бассейна.
RM05-23 На верхней и внутренней сторонах края бассейна должны Depth markings must be clearly shown on both the top and the
быть размещены четкие обозначения глубины. side of the pool edge.

Не допускается использование нарисованных краской отметок Painted depth markings are not permitted for "New
глубины на новых, перестроенных или обновленных объектах. Construction", "conversions", or upgrades.
У бассейнов с водой на уровне пола указатели глубины
должны быть закреплены на стенах. Бассейны с пляжным For level deck pools, the pool depth signs may be wall
подходом и подходом нулевой глубины должны быть mounted.
оснащены знаками "Малая глубина".
Beach entry/zero depth type pools must display a sign
Северная и Южная Америка:
Все обозначения глубины должны быть указаны как в indicating ‘shallow water’.
футах, так и в метрах у верхнего края бассейна. Обозначения
глубины должны быть указаны как в футах, так и в метрах на Americas: All depth markings must be shown in both feet and
боковой части края бассейна. meters on the top of the pool edge. Depth markings must be
shown in feet and/or meters on the side of the pool edge.

RM05-24 На видном месте и на определенном расстоянии друг от друга A minimum of two life safety rings or two throwing lines, each
должны находиться минимум два спасательных круга или два connected to a rope that extends to 1.5 times the width of the
забрасываемых каната, соединенных с веревкой, длина pool, and one life hook, must be provided in prominent positions
которой должна в 1,5 раза превышать ширину бассейна, а remote from each other.
IHG Brand Safety Standards 39
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
также один спасательный шест (крюк).

RM05-25 У бассейнов с глубиной более 1,5 м на уровне глубины 1,5 м A floater rope must be provided at the 5ft (1.5m) depth line of
должен находиться плавающий канат. При необходимости pools that have depths in excess of 5ft (1.5m). Where
могут предоставляться условия для плавания по дорожкам. applicable, provisions may be made for lap swimming.

RM05-26 Сливные отверстия Drains


Северная и Южная Америка: Americas: A minimum of two drains are required in all new
Во всех новых бассейнах должно быть, по меньшей мере, два pools. Existing pools with a single drain must be equipped with
сливных отверстия. Существующие бассейны с одним a secondary safety device. Approved devices include: "Safety
сливным отверстием должны быть оборудованы Vacuum Release System" (SVRS), "suction limiting vent
дополнительными защитными устройствами. К одобренным system", "gravity drainage system" or "automatic pump shutoff
защитным устройствам относятся: защитная система сброса system". Drain covers 18” x 23” (45cm x 58cm) or larger are
вакуума (SVRS), система отверстий, ограничивающая засос, exempt.
самотечный дренаж и автоматическая система отключения
насоса. Без защиты могут эксплуатироваться сливные крышки
All drains must be equipped with ANSI/ASME A112.19.8-2007
размером 45 x 58 см и более.
"approved anti-entrapment drain covers".
Все сливные отверстия должны быть оборудованы
предотвращающими защемление сливными крышками, Europe, Greater China & AMEA: A minimum of two drains are
соответствующими стандарту ANSI/ASME A112.19.8-2007. required in all new pools. Approved "anti-entrapment drain
covers" are required in all existing swimming pools with a single
Европа, Великий Китай и Азия, Ближний Восток и Африка: drain.
все новые бассейны обязательно должны быть оборудованы,
как минимум, двумя сливными отверстиями. Во всех
действующих плавательных бассейнах с одним сливным
отверстием должны быть предусмотрены одобренные
сливные крышки с защитой от защемления.
RM05-27 Детские бассейны Children's Pools
Стенки детских бассейнов не должны возвышаться более чем Children’s pool walls must not extend more than 6ins (150mm)
на 15 см над уровнем воды. Максимально допустимая глубина above the water line. Children’s pools must have a maximum
детских бассейнов составляет 60 см. Глубина новых детских water depth of 2ft (600mm). For "New Construction", the
бассейнов не должна превышать 30 см. maximum water depth must be a maximum of 1ft (300mm).

IHG Brand Safety Standards 40


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
RM05-28 Парки водных развлечений "Water Parks"
Все аттракционы в парках водных развлечений, в том числе “Water park" activities (including slides) must be approved by
горки, должны быть одобрены и соответствовать брендовым the Brand and meet IHG guidelines for "water parks". A risk
требованиям и требованиям компании IHG к паркам водных assessment on planned activities must be conducted.
развлечений. Все предполагаемые виды развлечений должны
быть подвергнуты оценке рисков.
RM05-29 Качество воды в плавательных бассейнах Swimming Pool Water Quality
При использовании хлора его нормальное содержание должно Where chlorine is used, the content must normally range from
оставлять от 1 до 3 частей на миллион и не должно 1.0 to 3.0 parts per million, and must not exceed 5.0 parts per
превышать 5 частей на миллион. При использовании брома million. Where bromine is used, the content must normally
его содержание должно быть от 2 до 6 частей на миллион. range from 2.0 to 6.0 parts per million.
Уровень pH должен быть в пределах 7,2 – 7,8. The pH level must be maintained between 7.2 and 7.8.
Не менее трех раз в день в рабочее время должен Chemical checks on the swimming pool water (and the spa pool
проводиться анализ химического состава воды в бассейнах (а
and children’s pool water where applicable) must be carried out
также в спа-бассейнах и в детских бассейнах). Результаты
at least three times a day during pool operating hours. Records
анализа должны регистрироваться и быть доступными для
ознакомления. of testing must be kept and made available for review.

RM05-30 Вода в открытых плавательных бассейнах должна быть When the swimming pool is open, the water must be kept clean
чистой и прозрачной. and clear.

RM05-31 Химикаты для бассейна должны быть четко промаркированы и Pool chemicals must be clearly labelled and stored in a well
храниться в хорошо проветриваемом закрытом помещении. ventilated, locked area.

RM05-32 Дополнительные виды развлечений, как, например, детские Additional activities, for example (but not limited to), Children's
клубы, водные виды спорта, экстремальные виды Clubs, water sports, high adventure activities and exterior
развлечений и фитнес-площадки на открытом воздухе должны fitness activities, are permitted subject to risk assessment, and
проходить оценку рисков, соответствовать брендовым must be approved by the Brand and meet IHG guidelines.
требованиям и требованиям компании IHG.
RM05-33 Специально отведенные детские игровые зоны и комнаты Dedicated Children's "Play Areas, Play Rooms
для игр and Games Rooms"
Специальные игровые зоны всегда должны быть полностью Dedicated play areas must be fully enclosed at all times.
закрыты. Помещение или игровая зона должны хорошо Visibility into the room or area from the outside is required.
просматриваться извне.

IHG Brand Safety Standards 41


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
6. Безопасность пищевых продуктов 6. Food Safety
RM06-01 Во всех гостиницах должны внедряться правила безопасности All hotels shall endeavor to put in place a food safety
пищевых продуктов, подаваемых в гостинице или management system to help ensure the safety of food served in
распространяемых ею. or distributed by the hotel.

Примечание: примером таких правил является система Note: An example of such procedures is a hazard analysis and
анализа опасностей и критических точек (HACCP). Правила critical control point system (HACCP). The food safety
безопасности пищевых продуктов в гостинице должны management system implemented by the hotel should be based
основываться на принципах HACCP. on the HACCP principles.

RM06-02 Весь персонал, работающий с пищевыми продуктами, должен All food handlers should have the appropriate food hygiene
проходить обучение правилам пищевой гигиены в training as required by local regulations. Written records of such
соответствии с местными нормами и правилами. Обязательно training must be maintained and be available on request.
ведение журнала обучения, который должен быть доступен
для проверок.

7. Здоровье и безопасность (включая 7. Health and Safety (including Guest &


безопасность клиентов и персонала)
Staff Safety)
RM07-01 В гостиницах должно делаться все возможное для снижения All hotels shall endeavor to reduce the risk of injury or loss to
риска травм или пропаж у employees, guests, visitors and other "stakeholders" through
сотрудников, постояльцев, посетителей и прочих the completion of safety risk assessments and the development
задействованных лиц. Для этого необходима разработка of safety procedures and the periodic review of those
процедур обеспечения безопасности с периодическим их procedures.
пересмотром.

RM07-02 Окна должны оборудоваться ограничителями, не Window stops are required to limit the opening to a 4ins
допускающими их открытие более чем на 100 мм, если это не (100mm) maximum unless local codes dictate otherwise. Where
противоречит требованиям местных норм и правил. Если window stops are prohibited, a sign, in the local language(s)
установка оконных ограничителей запрещена, на окне должен and English, must be posted on the window providing a
быть установлен предупреждающий знак на местном и warning.
английском языках.
For example: ’Attention! The windows in this room can open
Пример: "Осторожно! Окна в данном помещении открываются fully and guests with young children should exercise care’.
IHG Brand Safety Standards 42
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
полностью. Постояльцы с детьми младшего возраста должны
соблюдать меры предосторожности".

RM07-03 Окна от потолка до пола, стеклянные двери и стеклянные Floor-to-ceiling windows, glass doors and glass walls must have
стены должны быть оборудованы защитными решетками или crash bars or be marked to make them apparent. Marking may
быть хорошо заметными. Для этого могут применяться любые take any form (for example coloured lines or patterns), provided
способы (например, цветные линии или узоры) при условии, it is conspicuous and at a conspicuous height.
что они хорошо заметны и находятся на должной высоте.
RM07-04 Стекла окон, дверей, ворот и стен Glass in Windows, Doors, Gates and Walls
 Новые здания: в окнах от пола до потолка, а также в  "New Construction": Glass used in floor-to-ceiling windows
прозрачных и полупрозрачных дверях и стенах должно and transparent or translucent doors, gates and walls must
применяться безопасное стекло. be "safety glass".
 Действующие гостиницы: в качестве альтернативы  "Existing Hotel": As an alternate to the use of "safety
безопасного стекла, окна от пола до потолка и glass", floor-to-ceiling windows and transparent or
прозрачные или полупрозрачные двери и стены могут
translucent doors, gates and walls may be adequately
быть защищены противоударной пленкой или с помощью
protected against breakage using anti-shatter film or by
ограждений.
guarding.

RM07-05 Балконные двери Balcony Doors


Двери, открывающиеся на балкон, должны иметь официально Doors opening onto a balcony area must have an approved
одобренное вспомогательное блокировочное устройство, auxiliary locking device located out of the reach of children. For
расположенное в месте, недоступном для детей. Там, где existing balcony construction which does not conform to the
конструкция существующих балконов не соответствует standard RM07-06, a risk assessment must be conducted by an
стандарту RM07-06, необходимо проведение оценки рисков authority recognized by IHG to identify suitable alternative
независимой организацией, одобренной компанией IHG, с controls which must include a sign, in the local language(s) and
целью определения альтернативных мер обеспечения English, posted on the balcony door providing a warning.
безопасности, включая обязательное размещение на двери
балкона предупреждающей надписи с текстом на местном и
For example: ’Attention! The balcony door in this room can
английском языках.
open fully and guests with young children should exercise care’.
Пример: "Осторожно! Дверь балкона в данном помещении
открывается полностью. Постояльцы с детьми младшего
возраста должны соблюдать меры предосторожности".

IHG Brand Safety Standards 43


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
RM07-06 Везде, где могут находиться постояльцы и где есть риск Any guest area where there is a risk of falling from a height
падения с высоты, должно быть постоянное, надежно must be provided with a permanent barrier, which must be
закрепленное и устойчивое ограждение, не позволяющее securely fixed, stable and difficult for children to climb. This
детям легко на него залезть. Это требование относится, среди includes, but is not be limited, to balconies, raised terraces, high
прочего, к балконам, возвышенным террасам, внешним level external escape routes and stairs. Barriers must be at
высотным путям эвакуации и лестницам. Высота ограждения least 3ft 6ins (1.10m) high and must have a bottom rail of no
должна быть не менее 1,1 м, нижняя перегородка ограждения more than 4ins (100mm) above the finished floor. Where
должна находиться не выше 100 мм над уровнем пола. Если в vertical rails are used to form the barrier, the space between the
качестве барьера используются вертикальные планки,
rails must not exceed 4ins (100mm). For existing construction
расстояние между ними не должно превышать 100 мм. Для
that does not meet this standard, a risk assessment must be
существующих зданий, не соответствующих этому стандарту,
должна проводиться оценка рисков независимой conducted by an authority recognized by IHG.
организацией, одобренной компанией IHG.
RM07-07 Противоскользящие покрытия Slip-Resistant Finishes
Полы ванных комнат в номерах, ванны, душевые кабинки и Guest bathroom floors, bath tubs, shower enclosures and hard
полы с кафельной или каменной плиткой должны иметь surface, tile or stone floors must have a “slip-resistant” finish or
нескользкое покрытие или коврики. a mat.

RM07-08 Поручни Balance Bars


Для облегчения входа в ванну и выхода из нее должны быть A balance bar(s) must be installed to assist guests with entering
установлены поручни. Поручни должны быть надежно and exiting the bathtub. Balance bars must be securely
закреплены и выдерживать усилие на вырывание до 110 кг. anchored to withstand 250 lbs (110kg) pull.
Запрещается применение в ванных мыльниц с ручками. Bathtub soap dishes with grab handles are prohibited.

RM07-09 Вентиляция ванных комнат Bathroom Ventilation


В ванных комнатах должна быть установлена принудительная A mechanical exhaust system is required. . The installation
вытяжная вентиляция. Рядом расположенные ванные комнаты must maintain total visual and acoustic privacy between
должны быть полностью изолированы друг от друга adjoining bathrooms.
акустически и визуально.
RM07-10 Температурный режим воды Water Temperature Regime
Температура горячей воды в ванных номеров не должна Guest bathrooms must have hot water at a maximum
превышать 52°C, а холодная вода должна подаваться под temperature of 125°F (52°C) and cold water available without
постоянным напором и иметь стабильную температуру. significant temperature or volume fluctuation.
IHG Brand Safety Standards 44
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
Европа: в гостиницах, где, в силу ряда условий, например,
для профилактики заражения легионеллой, горячая вода Europe: In hotels where operational factors such as the need to
должна храниться при температуре выше 60°C, максимальная manage the risk of legionella require hot water to be stored
температура горячей воды в номерах может быть увеличена at or above 140°F (60°C) the maximum hot water temperature
при условии, что в гостинице была проведена оценка рисков и to guest bathrooms may be increased provided the hotel has a
были приняты меры по предотвращению ожогов. К таким risk assessment that details the controls in place to prevent
мерам могут относиться, среди прочего, размещение на scalding. Such controls may include but are not limited to the
кранах предупреждающих обозначений и использование в use of warning signs at outlets and or the use of thermostatic
ванных и душевых терморегулирующих смесителей.
mixing valves on baths and showers.

RM07-11 Качество воды Water Quality


Северная и Южная Америка, Великий Китай и Азия, Americas, Greater China & AMEA: All hotels should endeavor
Ближний Восток и Африка: во всех гостиницах должны быть to reduce the risk of injury or loss from the risks associated with
приняты все меры по снижению риска травм или (but not limited to) water storage, cooling towers and
материального ущерба, связанного, кроме всего прочего, с evaporative condensers, air conditioning systems, hot and cold
хранением воды, стояками водяного охлаждения и water services, spas and whirlpool baths, humidifiers and air
испарительными конденсаторами, системами washers, sprinkler and hose reel systems, horticultural irrigation
кондиционирования воздуха, источниками горячей и холодной and misting systems, indoor fountains and water features.
воды, спа-бассейнами и джакузи, увлажнителями и
очистителями воздуха, спринклерами и шланговыми
Europe: All hotels must have a risk assessment carried out to
барабанами, системами садоводческой ирригации и
опрыскивания, внутренними фонтанами и водными ensure that, for example (but not limited to), water storage,
сооружениями. cooling towers and evaporative condensers, air conditioning
systems, hot and cold water services, spas and whirlpool baths,
Европа: во всех гостиницах должна быть проведена оценка humidifiers and air washers, sprinkler and hose reel systems,
рисков, целью которой является обеспечение безопасности в horticultural irrigation and misting systems, indoor fountains and
связи, кроме всего прочего, с хранением воды, стояками water features operate without risk to health. Hotels must
водяного охлаждения и испарительными конденсаторами, implement any recommendations arising from the assessment.
системами кондиционирования воздуха, источниками горячей A water management log book and record system must be in
и холодной воды, спа-бассейнами и джакузи, увлажнителями и place.
очистителями воздуха, спринклерами и шланговыми
барабанами, системами садоводческой ирригации и
опрыскивания, внутренними фонтанами и водными
сооружениями. Разработанные по итогам оценки рисков
рекомендации должны быть учтены в работе гостиницы.
Обязательно ведение журнала и системы учета обращения с
водой.
RM07-12 Все детские кроватки должны соответствовать следующим All cribs (baby cots) must meet the following requirements:
требованиям:  Cribs must have a durable, non-toxic finish, be structurally
IHG Brand Safety Standards 45
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
 Кроватки должны иметь прочную и нетоксичную
отделку, иметь прочную конструкцию и быть в
исправном состоянии. На кроватках не должно быть  Mattresses must fit snugly with no gaps, be suitable for
острых или выступающих деталей, а также the specific type of crib, pass an open-flame test and not
снимающихся пластиковых крышек. pose a risk of suffocation.
 Матрасы должны быть плотно подогнаны по размерам  Crib bars must be no less than 1 inch (25 mm) and no
без щелей, подходить к кроватке, иметь сертификат more than 2 3/8 inches (60 mm) apart. The size of mesh
устойчивости к открытому огню и не представлять weave must be less than ¼ inch (6 mm) with no tears,
опасности удушения.
holes or loose threads.
 Перекладины решетки должны быть не тоньше 25 мм и
 There must be no corner post extensions, steps, footholds
располагаться на расстоянии не более 60 мм. Сетка
должна быть с ячейкой не менее 6 мм, не иметь or decorative cut-outs in the head or foot boards.
разрывов, дырок или свободно висящих ниток.  Drop down rail locking mechanisms must be unreachable
 На спинках кроваток у изголовья и ног не должно быть by the child or difficult to release making them child safe.
выступов на углах, ступенек, опор для ног или Folding cribs must not have a rotating hinge in the centre
декоративных вырезок. of the top rails and top rail fasteners must be self-locking
 Механизм опускания перекладины должен быть to prevent accidental collapse.
недоступен для ребенка. Складывающиеся кроватки не  Wheels, where provided, must be lockable so that the crib
должны иметь складывающегося соединения посреди can be immobilised when in use.
верхних перекладин, а крепления этих перекладин
должны самофиксироваться и не допускать случайного
складывания.
 Колесики, при их наличии, должны фиксироваться,
чтобы во время эксплуатации кроватка могла
оставаться неподвижной.

RM07-13 Телефоны в номерах Guestroom telephones


Все установленные в номерах телефоны должны позволять All guestroom telephones must be able to be used to call for
вызывать местные экстренные службы и службы гостиницы. assistance from the local emergency services and the hotel.

RM07-14 Выключатели Circuit Breakers


Устройства разрыва цепей с замыканием на заземление "Ground fault circuit interrupters" ("residual current devices"), in
(устройства удаления остаточного заряда) в виде the form of circuit breakers or protected outlets, are required in
прерывателей или защищенных розеток необходимо the following areas:
использовать в следующих местах:  All electrical outlets in leisure areas within 40ft (12m) of the
 Все электрические розетки в местах отдыха на edge of the swimming pool.
расстоянии менее 12 м от края плавательного бассейна.  Under water pool lighting other than low voltage lighting.
 У подводных систем освещения бассейна, кроме  Electrical outlets exposed to the weather elements or that
IHG Brand Safety Standards 46
Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
 Электрические розетки, подверженные воздействию
влаги или находящиеся в пределах 6 м от источников Americas, Greater China & AMEA: Guestrooms, bathrooms,
воды. restrooms, mechanical rooms, pool pump room, commercial
and guest laundry, kitchens, vending areas and other interior
Северная и Южная Америка, Великий Китай и Азия, areas within 3ft (1m) of a water source.
Ближний Восток и Африка: гостиничные номера, ванные
комнаты, туалеты, инженерные помещения, помещения, в
которых расположены насосы бассейна, централизованные и
Europe:
индивидуальные прачечные, кухни, помещения с торговыми
 "Existing Hotel": Restrooms, mechanical rooms, pool pump
автоматами, а также прочие внутренние помещения, если
расстояние до источника воды составляет менее 1 м. room, commercial and guest laundry, kitchens and other
interior areas within 3ft (1m) of a water source
Европа:  "New Construction": Guestrooms and all vending areas
 Действующие гостиницы: туалеты, инженерные
помещения, помещения, в которых расположены насосы
бассейна, централизованные и индивидуальные
прачечные, кухни, а также прочие внутренние помещения,
если расстояние до источника воды составляет менее 1
м.
 Новые здания: гостиничные номера и помещения с
торговыми автоматами
RM07-15 Системы электропитания: проверка системы Electrical Distribution Systems: An inspection of the electrical
электропитания должна проводиться не реже одного раза в distribution system must be conducted at least once every five
пять лет независимыми квалифицированными специалистами. years by a qualified third party recognised by a professional
body.

RM07-16 Двери в помещениях с торговыми автоматами и в прачечных Where doors are required in guest vending and laundry rooms,
должны быть оборудованы окном площадью не менее 0,6 м². they must have a view window with a minimum area of 100in²
Окна огнестойких дверных блоков должны быть тоже (0.6m²). In "fire rated door assemblies" the window must also be
огнестойкими. Освещение в помещениях с торговыми fire rated. Lighting in vending areas and/or guest laundry areas
автоматами или в прачечных должно быть постоянно must remain on at all times or must automatically illuminate
включено, либо должно автоматически включаться при входе when there is entry into the area; an un-switched or key
людей в это помещение. Проводка в это помещение не switched circuit is required.
должна иметь выключателя или должна отключаться с
помощью ключа.

IHG Brand Safety Standards 47


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
RM07-17 Обнаружение угарного газа Carbon Monoxide Detection
Во всех гостиницах должны приниматься все меры по All hotels shall endeavor to reduce the risk of injury or ill health
снижению риска травм или причинения вреда здоровью to employees, guests, visitors and other “stakeholders” through
сотрудников, клиентов, посетителей и прочих the correct design, installation and maintenance of fuel burning
задействованных лиц за счет правильного проектирования, appliances. Single- or multiple-station (interconnected) carbon
установки и обслуживания оборудования устройств сжигания monoxide detectors and alarms must be installed in each room
топлива. В следующих помещениях должны быть containing fuel burning appliances and, unless otherwise
установлены автономные или подключенные к центральному determined by a risk assessment, in each guestroom adjacent
пульту датчики угарного газа: помещения, в которых
to the fuel-burning equipment room or its vent path, and in each
находятся устройства для сжигания топлива; если при оценке
corridor or common area adjacent to the fuel-burning equipment
рисков не определены иные требования, в соседних с ним
помещениях; в помещениях, соседствующих с вытяжными room.
каналами, идущими от помещений с устройствами для
сжигания топлива; в каждом коридоре или помещении общего Affected fuel burning appliances include, but are not limited to,
доступа, соседствующими с помещением, в котором any furnace, boiler, water heater, steam generator, fireplace,
находится оборудование для сжигания топлива. laundry dryer, appliance and apparatus, but excludes cooking
equipment.
К оборудованию для сжигания топлива относятся, среди
прочего, любые печи, паровые котлы, водонагреватели,
парогенераторы, камины, прачечные сушилки, оборудование и
приборы, кроме кухонного оборудования.
RM07-18 Газораспределительные системы Gas Distribution Systems
Проверка газораспределительной системы должна An inspection of the gas distribution system must be conducted
проводиться не реже одного раза в пять лет независимыми at least once every five years by a qualified third party
специалистами, имеющими сертификат профессиональной recognised by a professional body.
организации.
RM07-19 Для обеспечения безопасности и удобства постояльцев места Parking areas, driveways, steps and courtyards must be
для парковки, подъездные дорожки, ступеньки и внутренние illuminated to help ensure guest safety and convenience.
дворики должны быть освещены.
RM07-20 Все места хранения или выдачи опасных химических веществ Eye wash facilities, for example eye wash bottles, must be
должны быть оснащены средствами для промывки provided in all locations where "hazardous chemicals" are
глаз, например емкостями для промывки глаз. stored or dispensed.

IHG Brand Safety Standards 48


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
RM07-21 Медицинские аптечки первой помощи должны храниться как As a minimum, first aid kits must be kept in the following places:
минимум в следующих местах:  Front desk
 Стойка администратора  Kitchen
 Кухня  Housekeeping/Laundry
 Хозяйственные помещения/прачечная  Maintenance and engineering areas
 Зоны выполнения технического обслуживания и работ  Chemical storage areas
 Помещения, где хранятся химические вещества  Security office
 Помещение службы безопасности
First aid instructions must be kept in first aid kits.
В аптечках первой помощи должна быть инструкция по их
применению.
RM07-22 Номера для людей с ограниченными возможностями Accessible Guestrooms Europe, Greater China & AMEA:
Европа, Великий Китай и Азия, Ближний Восток и Африка:  Fire doors into accessible guestrooms provided for guests
 Пожарные двери во всех номерах для людей с with a disability must be fitted with a delayed action door
ограниченными возможностями должны быть closer
оборудованы устройством замедленного закрытия двери.  Emergency escape lighting is required in all accessible
 Во всех номерах для людей с ограниченными guestrooms
возможностями должно быть предусмотрено аварийное
эвакуационное освещение.
RM07-23 Номера для людей с ограниченными возможностями, Accessible Guestrooms Europe: Accessible rooms provided
Европа: Номера для людей с ограниченной подвижностью specifically for guests with impaired mobility must have pull cord
должны быть оборудованы сигнализацией с тросами alarms fitted in bathrooms and at the bed head, linked to the
включения в ванных комнатах и у изголовья кровати, Guest Service Centre or other location that is monitored 24
связанной с центром обслуживания клиентов или с другим hours a day.
диспетчерским пунктом, работающим 24 часа в сутки.
RM07-24 Номера для людей с ограниченными возможностями, Accessible Guestrooms Europe: A scald guard will be fitted
Европа: краны подачи горячей воды должны быть on hot water outlets to supply a maximum hot water
оборудованы защитой от ожогов, поддерживающей temperature of 41°C in the shower, the washbasin and/or bath.
температуру воды в душе, умывальнике и ванне не выше
41°C.

Лифты Elevators

IHG Brand Safety Standards 49


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
RM07-25 Пожарная сигнализация: при срабатывания пожарной Fire Alarm: In the event of a fire alarm being activated,
сигнализации лифты должны автоматически переходить на elevators must automatically go to a floor level unaffected by
этаж, на котором нет пожара, а двери лифтов должны fire and the elevator doors must open to allow those travelling in
открываться для эвакуации находящихся в них людей. the elevator to escape.

RM07-26 Аварийное освещение Emergency Lighting


Кабина лифта должна быть оборудована аварийным "Emergency lighting" must be provided in the elevator car.
освещением.
RM07-27 Сбои электропитания Power Failure
Новые здания: лифты должны быть оборудованы аварийным "New Construction": In the event of a power failure, elevators
источником электропитания, чтобы в случае сбоя must be equipped with an emergency power supply to return
электропитания автоматически переходить на этаж, а двери the elevator car to a floor level and the elevator doors must
лифтов должны открываться для эвакуации находящимся в open to allow those travelling in the elevator to escape.
них людей.
"Existing Hotel": Where an emergency power supply is not
Действующие гостиницы: если установка аварийного available, a contract must be in place with the elevator
источника питания невозможна, необходимо обеспечить
maintenance company to provide a 24 hour callout facility to
обслуживание лифтов по контракту независимыми
release any trapped people from the elevator.
специалистами, способными прибыть на место происшествия
в любое время суток и обеспечить эвакуацию людей.
RM07-28 Надписи и обозначения Signage
Рядом с кнопками вызова лифтов в фойе должны находиться A professionally prepared sign must be provided adjacent to the
профессионально изготовленные таблички на местном и call button(s) in elevator lobbies, in the local language (s) and in
английском языках, запрещающие пользоваться лифтом в English, giving a clear warning against the use of elevators in
случае пожара. the event of fire.
Пример: "В случае пожара не пользуйтесь лифтом – For example: ’In the event of fire do not use the elevator; use
используйте лестницу". stairs’.

RM07-29 Телефоны и переговорные устройства Telephone/Intercom


Все лифты должны быть оборудованы телефонами или Each elevator must have a house telephone or intercom that
переговорными устройствами внутренней связи, connects directly to the front desk or emergency monitoring
подключенными непосредственно к стойке администратора centre. Calls from the elevator must not be answered by an
или к центру реагирования на аварийные ситуации. Не auto-attendant at any time.
допускается коммутация вызовов с переговорных устройств в
лифтах с автоответчиком в любое время суток.

IHG Brand Safety Standards 50


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.
RM07-30 Лифты в гаражах Garage Elevators
 Новые здания: лифты в гаражах не должны быть  "New Construction": Garage elevators must not service
связаны с этажами гостиничных номеров guestroom levels
 Действующие гостиницы: необходимо провести оценку  "Existing Hotel": A risk assessment must be carried out
рисков и получить разрешение компании IHG and approved by IHG

8. Конфиденциальность данных 8. Data Privacy


RM08-01 Руководство гостиниц должно прилагать все усилия для Hotel management shall endeavor to reduce the risk of loss to
уменьшения риска причинения ущерба employees, guests, visitors and IHG through the completion of
сотрудникам, постояльцам, посетителям и компании IHG. information security risk assessments and the development of
Для этого необходимо выполнить оценку рисков procedures and the periodic review of those procedures.
информационной безопасности и разработать
соответствующие процедуры обеспечения безопасности, а
также периодически проводить пересмотр данных процедур.
RM08-02 Главный менеджер каждой гостиницы, все руководители The General Manager of each hotel and all appropriate
отделов и персонал должны проходить обучение правилам department heads and staff must participate in training
хранения личной информации клиентов и данных их concerning the privacy of guests’ personally identifiable data
кредитных карточек. and credit card information.
RM08-03 Необходимо приложить все разумные с коммерческой точки Commercially reasonable efforts must be taken to secure from
зрения усилия по предотвращению несанкционированного unauthorized access data and other records that contain
доступа к личным данным и другим записям, содержащим guests’ personally identifiable data and credit card information.
личную информацию о клиентах и данные их кредитных Records must be destroyed (shredded) upon disposal.
карточек. Когда записи становятся ненужными, они должны
уничтожаться (в шредере).
RM08-04 Личные данные клиентов и сотрудников не должны Personally identifiable data collected from guests and
передаваться посторонним лицам. employees must not be distributed to unaffiliated third parties.

RM08-05 В каталоге для посетителей должна описываться политика A privacy statement that explains what types of personal data
конфиденциальности, объясняющая, какие типы личных are collected and stored by the hotel, and the uses of such
данных собираются и хранятся в гостинице, а также каким data, must be included in the guest directory. The statement
образом они используются. Эта информация должна точно must accurately reflect actual business practices and comply
отражать реальное положение вещей и соответствовать with local privacy regulations.
местным законам о конфиденциальности.

IHG Brand Safety Standards 51


Поправка 1 – 26 июля 2012 г.