Вы находитесь на странице: 1из 21

Norselight XS 1600 R10 Стр.

1 из 21
__________________________________________________________________________________________

Техническое руководство
для поискового прожектора

XS 1000 R10
230В пер. тока 115В пер. тока

1600 Вт

This manual belongs to the product


Serie no.: ______________
Controlled by: ______________
Date: ______________

Postadresse / Postal address: Gateadresse / Address: Telefon / Telephone: E-mail:


Norselight AS Sørlieveien 84 Nat.:69 17 99 99 office@
P.O. Box 1006 N-1788 Berg i Østfold Int.:+47 69 17 99 99 norselight.no NT 2001E - A(04.05)
N-1787 Berg i Østfold Fax:+47 69 17 99 89 Internett:
Norway http//www.
Norselight.no
Norselight XS 1000 R10 Стр. 2 из 21
__________________________________________________________________________________________

Введение
Вот уже более полувека норвежская компания Norselight разрабатывает и
производит осветительное оборудование для морских судов. Учитывая
конкретные пожелания заказчиков Norselight и сегодня продолжает
производить высококачественную продукцию, имеющую спрос как на
море, так и на суше.

Сочетание опыта и качества позволяет компании Norselight оставаться


одним из мировых лидеров в производстве морского осветительного
оборудования.

Однако, для того чтобы оставаться на высоком уровне, компания Norselight


будет очень благодарна любым вашим замечаниям, касающимся работы
оборудования и его качества.

Если у вас возникнут технические или иные вопросы, компания будет рада
помочь вам. Вы можете связаться с нашим Техническим отделом
следующим образом:

Тел.: +47 69 17 99 99
Факс: +47 69 17 99 89
E-mail: office@norselight.no

Нам также хотелось бы воспользоваться возможностью поблагодарить Вас


за то, что Вы выбрали продукцию Norselight.

NT 2001E - A(04.05)
Norselight XS 1000 R10 Стр. 3 из 21
__________________________________________________________________________________________

Содержание

1. Общее описание / Гаратния ......................................…... стр. 4


2. Технические характеристики........................................... стр. 5
3. Установка........................................................................... стр. 6
3.1. Механическая установка.........
....................................... стр. 6
3.2. Электрическое подключение
.......................................… стр. 6
4. Работа с прожектором.............
................................................................. стр. 7
4.1. Включение ......……………………………………. стр. 7
4.2. Замена лампы............................................................... стр. 8
4.3. Обслуживание............................................................... стр. 8
5. Запасные части ........................................................……... стр. 9
5.1 Запасные части для прожектора и лампы для замены… стр. 9
5.2. Запасные части для панели
.................................……….
управления......... стр. 9
5.3. Типы блоков питания..........................................……...стр. 9
6. Чертежи.............. ............................................................... стр.10-19
6.1. Сборочные чертежи...................................................... стр.10-12
6.2. Электрические схемы
..................................................….стр.13-18
6.3. Дистанционная ……………………………………….
панель управления стр.19
6.4. Применяемые кабели
......................................…………….. стр.20
Формуляр для рекламаций ........……........…………….. стр.21

Norselight является зарегистрированной торговой маркой


Norselight AS обладает всеми правами на данный документ
Norselight AS постоянно усовершенствует продукцию. Поэтому мы
сохраняем за собой право вносить изменения в конструкцию и
документацию

NT 2001E - A(04.05)
Norselight XS 1600 R10 Стр. 4 из 21
__________________________________________________________________________________________

1. Общее описание

Поисковый прожектор XS 1000 R10 состоит из:

1. Поисковые прожекторы XS1000 изготовлены из специального


водостойкого алюминия с силиконовым покрытием белого цвета. Для
достижения максимальной эффективности используется посеребренный
стеклянный рефлектор, фильтры шума и фокусирующий мотор для
регулировки ширины луча.

2. Корпус мотора R10 изготовлен из водостойкого алюминия с


антикоррозионным полиэстерным покрытием. Корпус, как правило,
содержит один мотор для вертикального и другой – для горизонтального
перемещения прожектора и нагревательный элемент термостата.

3. Панель управления предназначена для встраивания в пульт или для


настенного монтажа и включает в себя:
Главный переключатель питания (вкл./выкл.)
Выключатель лампы
Джойстик для управления лучом по горизонтали и по вертикали
Регулятор скорости управления лучом по горизонтали и вертикали
Лампы индикации положения прожектора
Переключатель регулировки фокуса
Предохранитель

4. Гарантия:
Касательно ламп, пожалуйста, прочтите гарантийный документ,
поставляемый с лампой. Он должен быть заполнен и возвращен на
Norselight
Гарантии покрывают только производственный брак. Они не покрывают
убытки, связанные с повреждением оборудования при транспортировке,
неисправности, вызванные отступлением от настоящей Инструкции или
внешними причинами

NT 2001E - A(04.05)
Norselight XS 1000 R10 Стр. 5 из 21
__________________________________________________________________________________________

2. Технические характеристики

Параметры Значения
Габариты Высота 910 мм
Длина 515 мм
Вес прожектора 45 кг
Вес панели R10: 4.6 кг
Питание 230 В/115: В перем. тока
Перемещение по вертикали Скорость: 1-10 ˚/сек
Диапазон: +25˚/-30˚
Перемещение по горизонтали Скорость: 1-20 ˚/сек
Диапазон: ± 170 ˚
Лампа XBO 1000 Вт
Продолжительность работы около 1500 ч (лампа 230В)
Макс. рабочие ток/напр.
20В / 50A
на лампу
Яркость 32000 Лм
Рассеяние 2-7˚
Дальность при 1 люкс 6 400 м
Рефлектор Параболический посеребренный, диам. 356 мм
( 14”)
Фокусное расстояние 70 мм (2 3/4” )
Материал (барабан и Водостойкий алюминий 57S
корпус мотора)
Материал вилки и штанги Нержавеющая сталь SIS AISI 304
Материал винтовых соединений Нержавеющая сталь A4
Покрытие поверхностей Антикоррозионный полиэстер
Степень защиты IP 56

NT 2001E - A(04.05)
Norselight XS 1000 R10 Стр. 6 из 21
__________________________________________________________________________________________

3. Установка

3.1. Механическая установка

Прожектор должен быть установлен на горизонтальной поверхности с


использованием 4 винтов из нержавеющей стали. См. чертеж D-R10-49.

Главная панель управления предназначена для монтажа в помещении на


ходовом мостике. См. чертеж D-R10-73.

Дополнительная панель поставляется для пультового и настенного монтажа.


См. чертеж D-R10-73

3.2. Электрическое подключение

Питание панелей управдения должно быть 115 / 230 В пер. тока.


См. чертеж E-R10-136.

.
Ток ламп должен быть 20В пост. тока и 50А. См. чертеж E-R10-91

.
До подключения одной или нескольких вспомогательных панелей
управления удалите две перемычки на колодке подключения TB1A.
См. чертеж E-R10-136/E-R10-65/E-R10-67, E-R10-68 для определения
нужной колодки

NT 2001E - A(04.05)
Norselight XS 1000 R10 Стр. 7 из 21
__________________________________________________________________________________________

4. Работа с прожектором

4.1. Порядок включен.ия (См. чертеж D-R10-73)

"Main" (поз. 10) Переключатель On / Off (Вкл / Выкл) подает


питание на мотор и лампу. Мотор работает при
положении On (Вкл). Для выключения лампы
используйте Выкл (Off)

"Lamp" (поз. 11) Быстрое нажатие на эту кнопку вызывает


включение лампы. Рекомендуется нажимать не
более 1 секунды во избежание повреждения
электрокомпонентов

Регулировка лампы См. руководство к блоку питания.


(См.чертеж D-RS2-39) Когда лампа горит, ток лампы может быть
отрегулирован до макс. 50А пост. тока Этот ток
может быть измерен амперметром, подключенным
к кабелю от блока питания к лампе. Ток может
быть отрегулирован переключателем на блоке
питания

“Speed” (поз. 13) Регулирует скорость мотора для вертикального


и горизонтального перемещения в диапазоне
1 и 20º/сек
“Focus” (поз. 5) Регулировка фокусировки лампы

Внимание!
Для обеспечения продолжительности указанного периода эксплуатации
лампы избегайте значений тока выше или ниже чем 50А.

NT 2001E - A(04.05)
Norselight XS 1000 R10 Стр. 8 из 21
__________________________________________________________________________________________

4.2. Замена ламп (См. чертеж D-R10-47)

Выключите главный переключатель (“Main”) на панели управления.


Кожух лампы нельзя открывать по меньшей мере в течении 10 минут
после выключения лампы. Используйте защитную маску и перчатки.
Учтите, что лампы типа XBO работают под высоким давлением и могут
взорваться при неправильном обращении
Отпустите положительный контакт лампы (поз. 22), отпустите блокирующий
винт (поз. 23), затем снимите передний тефлоновый держатель (поз. 21).
Выверните лампу из отрицательного контакта (напротив тефлонового
держателя)
Замените лампу и произведите сборку в обратном порядке.

Будьте осторожны, не повредите какие-либо части. Проверьте не протекает ли


уплотнение кожуха

Внимание!
При замене лампы используйте средства защиты лица и кожаные
перчатки, т.к. случайное разбитие лампы может причинить вред
людям в радиусе 8 м

4.3. Техническое обслуживание

Профилактический осмотр должен осуществляться не реже чем 1 раз в 6 месяцев:

Проверка всех прокладок и кабельных вводов.


Проверка всех винтовых соединений.
Проверка держателя лампы с контактами.
Рефлектор и переднее стекло должны протираться куском мягкой
ткани, смоченным спиртом
После достижения половинного срока эксплуатации лампы (примерно
через 700 часов работы) снимите прокладку на отрицательном контакте.
Это позволит завернуть лампу на пол оборота. Это необходимо для
поворота напыления на верхней части лампы

Внимание: Не прикасайтесь к лампе голыми руками или чем-либо


грязным. Лампа должна быть чистой

NT 2001E - A(04.05)
Norselight XS 1000 R10 Стр. 9 из 21
__________________________________________________________________________________________

5. Запасные части

5.1. Запасные части к лампе и кожуху мотора (См. чертеж D-R10-47)

Запасные части Тип Артикул Поз.


Кабельный сальник PG 16 3040945 29
Кабельный сальник PG 21 3040973 28
Кабельный сальник PG 29 3040947 27
Контактная ось 4021243 24
Положительный контакт 4021144 22
Передний тефл. держатель 4021245 21
Электрод зажигающий 230/115В пер. тока 3023408/3023410 19
Лампа в сборе 4021260 7
Переднее кольцо 4021263 6
Переднее стекло 3028704 5
Лампа ксеноновая 1701013 2
Рефлектор 3020007 1
Фильтр шума (1) B 85321 3022200 25
Фильт ры шума (6 шт.) 1280-060 3022202 25

5.2. Запасные части для панели управления (См. чертеж D-R10-73)

Запасные части Тип Артикул Поз.


Кнопка Norselight 3023416 11
Кабель Norselight Norselight 1
Джойстик Norselight 3021311 3
Главная плата Norselight 3023380 4

5.3. Тип блока питания (См. чертеж D-RS2-45)

Запасные части Тип Напряжение


Блок питания 230В PX-50 c 3022312
Блок питания 115В PX-50 c 3022311

NT 2001E - A(04.05)
Norselight XS 1000 R10 Стр. 10 из 21
__________________________________________________________________________________________

NT 2000E - A(03.05)
Norselight XS 1000 R10 Стр. 11 из 21
__________________________________________________________________________________________

NT 2000E - A(03.05)
Norselight XS 1000 R10 Стр. 12 из 21
__________________________________________________________________________________________

NT 2000E - A(03.05)
Norselight XS 1000 R10 Стр. 13 из 21
__________________________________________________________________________________________

NT 2000E - A(03.05)
Norselight XS 1000 R10 Стр. 14 из 21
__________________________________________________________________________________________




NT 2000E - A(03.05)
Norselight XS 1000 R10 Стр. 15 из 21
__________________________________________________________________________________________

NT 2000E - A(03.05)
Norselight XS 1000 R10 Стр. 16 из 21
__________________________________________________________________________________________

NT 2000E - A(03.05)
Norselight XS 1000 R10 Стр. 17 из 21
__________________________________________________________________________________________

NT 2000E - A(03.05)
Norselight XS 1000 R10 Стр. 18 из 21
__________________________________________________________________________________________

NT 2000E - A(03.05)
Norselight XS 1000 R10 Стр. 19 из 21
__________________________________________________________________________________________

NT 2000E - A(03.05)
Norselight XS 1000 R10 Стр. 20 из 21
__________________________________________________________________________________________

Таблица применяемых кабелей XS 1000 R10 / 230В/115В пер. тока

NO. КАБЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОТ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К
NR. ТИП ДИАМ.
3 x апробиро- POWER TB1 P, N,
1 230В/115В пер. тока
ванное сечение SUPPLY
. кабель

16 x апробиро-
2 ванное сечение EXT.CONN. TB1 / 1-15- TB2 / 1-15-
3 x апробиро-
Морской экранированный.

3 ванное сечение EXT.CONN. TB1 / 3,4, TB4 / R-N-


2 x апробиро-
4 ванное сечение EXT.CONN. TB2 A / +,- TB4 / +,-
8 x апробиро-
5 ванное сечение EXT.CONN. TB1 A / 1-7- TB1 B / 1-7-
6 x апробиро-
6 ванное сечение EXT.CONN. TB1 A / 1,2,4,5,7, TB1 B / 1-5-
5 x апробиро-
7 ванное сечение EXT.CONN. TB1 B / 6-9- TB1 C / 1-4-
3 x апробиро-
8 ванное сечение EXT.CONN. TB1 A / 3,6,7 TB1 C / 8,6,5
3 x апробиро-
9 ванное сечение EXT.CONN. TB2 / 3,4, TB4 / R-N-

ВНИМАНИЕ! ПОПЕРЕЧНОЕ СЕЧЕНИЕ КАБЕЛЯ ЗАВИСИТ ОТ РАССТОЯНИЯ ОТ


ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ДО ПРОЖЕКТОРА

NT 2001E - A(04.05)
Norselight XS 1000 R10 Стр. 21 из 21
__________________________________________________________________________________________

Postal address / Postadresse: Telephone: (+47) 69 17 99 99 Fax: (+47) 69 17 99 89


Norselight AS
P.O.Box 1006
N-1787 Berg i Østfold
Norway

Reclamation or trouble shooting / Рекламация или


поиск неисправности
Fill in this formula and send or fax it to Norselight if you have problem with the product.
Заполните этот формуляр и пошлите в компанию Norselight, если столкнулись с проблемой в
работе прожектора

Company / Компания: ……………………………………………………..


Bedrift / Контактное лицо: …………………………………………………………………
Installation / Установка: ………………………………………………………….
Tlf / fax / Телефон / Факс: ……………………

Product / Изделие:…………………………………….………………
Article num./ Артикул: ………………………………………………
Serial num./ Серийный номер.:………………………………………
Date of delivery / Дата поставки: …………………………………….

Describe the problem or complaint:


Опишите проблему или претензию: ………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………….

Other information / Другая информация:……………………………………………….


…………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………….

Sign / Подпись:: …………………………………...

NT 2001E - A(04.05)

Вам также может понравиться