Вы находитесь на странице: 1из 68

En lo que respecta al matrimonio, muchos cristianos creen que si van a una

buena iglesia, tomar un curso de enriquecimiento de matrimonio y de vez en


cuando leer libros matrimonio, que tendrá un matrimonio fuerte. Su enfoque
tiende a ser en la solución de problemas tácticos áreas como la comunicación,
el sexo y las finanzas. Sin embargo, en su Palabra, Dios provee con fines
estratégicos para el matrimonio cristiano que son de vital importancia para
que todos lo saben.
El matrimonio se define como la alianza por la cual, - el hombre y la mujer -
se unen libremente para toda la vida con el fin de ayudarse mutuamente,
procrear y educar a los hijos. Esta unión - basada en el amor – que implica un
consentimiento interior y exterior, estando bendecida por Dios, al ser
sacramental hace que el vínculo conyugal sea para toda la vida. Nadie puede
romper este vínculo. (Cfr. CIC can. 1055).

En lo que se refiere a su esencia, los teólogos hacen distinción entre el


casarse y el estar casado. El casarse es el contrato matrimonial y el estar
casado es el vínculo matrimonial indisoluble.

El matrimonio posee todos los elementos de un contrato. Los contrayentes


son el hombre y la mujer. El objeto es la donación recíproca de los cuerpos
para llevar una vida marital. El consentimiento> es lo que ambos
contrayentes expresan. Unos fines que son la ayuda mutua, la procreación y
educación de los hijos
Génesis 2:18; 21-24 "Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo;
e haré ayuda idónea para él.(21) Entonces Jehová Dios hizo caer sueño
profundo sobre Adán, y mientras éste dormía, tomó una de sus costillas, y
cerró la carne en su lugar.(22)Y de la costilla que Jehová Dios tomó del
hombre, hizo una mujer, y la trajo al hombre.(23) Dijo entonces Adán: Esto es
ahora hueso de mis huesos y carne de mi carne; ésta será llamada várona,
porque del varón fue tomada.(24) Por tanto, dejará el hombre a su padre y a
su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne."
.

Marriage: Great Sex and a Biblical Relationship


The Fall of Satan and Your Marriage

La caída de Satanás y su matrimonio


God's purposes for marriage are related to the fall of Satan. The original oneness and harmony of
eternity past was a wonderful reflection of God's image in all of creation. Los propósitos de Dios
para el matrimonio son asociados a la caída de Satanás. La unidad original y la armonía de la
eternidad pasada fue un reflejo maravilloso de la imagen de Dios en toda la creación. The angels,
beings created by God, depended entirely on Him and were completely one with God and His
will. Los ángeles, seres creados por Dios, dependía enteramente de él y estaban completamente
uno con Dios y su voluntad. But Satan's pride and fall became a threat to this oneness. Pero el
orgullo de Satanás y la caída se convirtió en una amenaza para esta unidad. The most beautiful
angel of God's creation decided that he did not need God. El ángel más hermoso de la creación
Dios decidió que no necesitaba a Dios. Since then Satan has challenged God's will and purposes
continually. Desde entonces, Satanás ha desafiado la voluntad de Dios y los propósitos
continuamente.
The creation of the earth and Adam and Eve was not just an afterthought of God's, but a response
to Satan's challenge. La creación de la tierra y Adán y Eva no era sólo una idea de último
momento de Dios, sino una respuesta al desafío de Satanás. It demonstrated to all of creation, that
only complete dependence on God results in true life. Se demostró a toda la creación, que sólo la
completa dependencia de los resultados a Dios en la vida verdadera. Adam and Eve, and every
person who followed, has a tremendous stake in God's plan and purpose for man. Adán y Eva, y
todas las personas que siguieron, tiene un interés enorme en el plan y propósito de Dios para el
hombre.
In this context, God gives three mandates for Christian marriage: to reflect, reign, and reproduce.
En este contexto, Dios le da tres mandatos para el matrimonio cristiano: para reflexionar, reinado,
y se reproducen. And, because of the importance of these purposes, Satan works hard to keep
Christians from accomplishing them. Let's look further at these purposes. Y, debido a la
importancia de estos fines, Satanás trabaja duro para mantener a los cristianos de lograrlos. What
Obligations Do Marriage Partners Have To Each Other?
What Obligations Do Marriage Partners Have To Each Other? ¿Qué obligaciones tienen los
cónyuges tienen entre sí?
The apostle Paul, writing to the church at Ephesus, laid down some very good guidelines for
husbands and wives. El apóstol Pablo, escribiendo a la iglesia en Efeso, establecido algunas
pautas muy buenas para los esposos y esposas. To the men he said, "Husbands, love your wives,
just as Christ also loved the church and gave Himself for it" (Ephesians 5:25). Para los hombres,
dijo, "Maridos, amad a vuestras mujeres como Cristo amó a la iglesia y se entregó a sí mismo por
ella" (Efesios 5:25). To the women he said, "Wives, submit to your own husbands, as to the Lord"
(Ephesians 5:22). Para las mujeres, dijo, "Las casadas estén sujetas a vuestros maridos, como al
Señor" (Efesios 5:22). That kind of relationship brings about a lack of tension in marriage. Ese
tipo de relación trae consigo una falta de tensión en el matrimonio.
The husband should be willing to sacrifice himself for the wife's good. El esposo debe estar
dispuesto a sacrificarse por la mujer de bien. If he loves her enough that he is willing to give
himself for her, even as Jesus did for the church, then the wife will be willing to submit to his
leadership. Si le gusta lo suficiente que está dispuesto a entregarse por ella, así como Jesús hizo
por la iglesia, entonces la esposa estarán dispuestos a someterse a su liderazgo. She will know that
he is always looking out for her good and always willing to put her interests ahead of his. Ella
sabe que él está siempre mirando hacia fuera para su bien y siempre dispuestos a poner sus
intereses por delante de él.
By the same token, a wife has the ability to make her husband the head of the household by urging
him to take his proper role as priest in the home. De la misma manera, la esposa tiene la capacidad
de hacer su marido el jefe de la casa instándole a tomar su propio papel como sacerdote en el
hogar. She should encourage him to seek God, to find out what God is telling the family to do.
Ella debe animarlo a buscar a Dios, para saber lo que Dios le está diciendo a la familia a hacer.
She can build her husband up and, by being willing to submit, give him a sense of responsibility
so that he will assume his proper role. Se puede edificar a su marido y, por estar dispuesto a
presentar, darle un sentido de responsabilidad para que asumirá su papel que le corresponde.
The one who always insists on "rights" will destroy the marriage relationship. El que siempre
insiste en "derechos" va a destruir la relación matrimonial. If the husband says to the wife, "You
must obey me because the Bible says so," he is going to alienate her. Si el esposo le dice a la
esposa, "Tú me tienes que obedecer porque la Biblia lo dice," que se iba a enajenar. At the same
time, the wife who refuses to submit to the husband and fights him all the time will make him
apprehensive about following the Lord. Al mismo tiempo, la esposa que se niega a someterse al
marido y lucha todo el tiempo le hará temen a seguir al Señor. He will start thinking, What if I get
a message from God? Él empieza a pensar, ¿Qué pasa si me sale un mensaje de Dios? All I am
going to get is opposition from my wife, so I might as well just follow my own desires and let her
follow hers. Todo lo que voy a conseguir es la oposición de mi esposa, por lo que puede ser que
también sólo tienes que seguir mis propios deseos y la dejó seguir los suyos. Such attitudes will
pull couples apart, whereas God's standards should draw them together. Estas actitudes se la
pareja a separarse, mientras que las normas de Dios deben mantenerlos juntos.
The husband who departs from God's laws, and insists that his wife do the same thing, has lost his
mandate of authority. El marido que se aparta de las leyes de Dios, e insiste en que su esposa lo
mismo, ha perdido su mandato de autoridad. God did not give the husband a mandate to break His
law, to abuse his wife, to become involved in bizarre sex practices, or to lead his wife into stealing
or lying or cheating or drunkenness. Dios no le dio el marido de un mandato para romper su ley, al
abusar de su esposa, a involucrarse en prácticas sexuales extrañas, o para llevar a su esposa a
robar o mentir o hacer trampa o la embriaguez. But as long as the husband is following the
mandate of the Lord, the wife should submit to his leadership, even though she may disagree with
it. Pero mientras el marido está siguiendo el mandato del Señor, la esposa debe someterse a su
liderazgo, a pesar de que pueden estar en desacuerdo con él.
God's standard is true, yet in many marriages, the wife is more able than her husband. la norma de
Dios es verdad, sin embargo, en muchos matrimonios, la mujer es más capaz que su marido.
Regretfully, a woman with great abilities sometimes marries a man who does not have much
ability. Lamentablemente, una mujer con grandes capacidades a veces se casa con un hombre que
no tiene mucha habilidad. This wife must resist the temptation to dominate her husband. Esta
mujer debe resistir la tentación de dominar a su marido. Her husband will sometimes make
decisions that the wife feels are wrong. Su esposo a veces se toman decisiones que la mujer se
siente se equivocan. She must either gently persuade her husband that he is wrong, or else pray
that God will change her husband's mind. Ella debe persuadir suavemente a su marido que está
equivocado, o bien rezar para que Dios va a cambiar la mente de su marido. A woman has
voluntarily surrendered a portion of her autonomy to her husband when she marries. Una mujer ha
renunciado voluntariamente a una parte de su autonomía para su marido cuando se casa. She must
trust God that His way will work out. Ella debe confiar en Dios que su camino se arreglará.
However, a husband who wants his wife to deny God, to engage in group sex, or to commit an act
that is obviously against God's law has lost his authority. Sin embargo, un marido que quiere a su
esposa para negar a Dios, a participar en el sexo en grupo, o para cometer un acto que es,
obviamente, en contra de la ley de Dios ha perdido su autoridad. The wife's first allegiance is to
Jesus Christ and she must follow Him. primera lealtad de la esposa es Jesucristo y que debe
seguirlo. She cannot submit to what is unlawful or unnatural. Ella no puede someterse a lo que es
ilegal o no natural.
It is important to remember that husbands and wives are partners. Es importante recordar que los
esposos y esposas son socios. Someone has rightly pointed out that woman was taken from the
side of man, not from his head or foot. Alguien ha señalado con razón que la mujer fue tomada
desde el lado del hombre, no de la cabeza o el pie. She is not to dominate her husband, nor is she
to be supine and let him walk over her as if she were a doormat. Ella no es para dominar a su
marido, ni está en posición supina y se le permitió caminar sobre ella como si fuera un felpudo. A
husband and wife are to be partners in life and are to share a living relationship that acknowledges
that the man is the head of the family as long as he is submitted to Christ. El marido y la esposa
deben ser socios en la vida y de compartir una relación viva, que reconoce que el hombre es la
cabeza de la familia, siempre y cuando se somete a Cristo.
In summary, a person must dedicate the totality of his being to a self-giving love for God. En
resumen, una persona debe dedicar la totalidad de su ser a una entrega de amor a Dios. Every
aspect of his nature must focus on loving God. Cada aspecto de su naturaleza debe centrarse en
amar a Dios. To illustrate, a person would break the great commandment if his spirit was partially
centered on making money to the exclusion of God; or his mind was centered on high fashion,
pride, or revenue; or his body was centered on gluttony, alcohol, or nicotine. Para ilustrar esto,
una persona se rompería el gran mandamiento si su espíritu se ha centrado en parte en hacer
dinero a la exclusión de Dios, o su mente se centró en la alta costura, el orgullo, o ingresos, o su
cuerpo se centró en alcohol, la gula, o la nicotina. God demands every bit of all of us! Dios exige
cada pedacito de todos nosotros!
This is why no human being can satisfy the demands of God merely by going to church or
observing external religious ceremonies. Esta es la razón por ningún ser humano puede satisfacer
las demandas de Dios simplemente por ir a la iglesia o la observación externa ceremonias
religiosas. No one can say, "I am a good person." Nadie puede decir: "Yo soy una buena persona."
In fact, keeping God's commandments is impossible unless you have the Holy Spirit dwelling
within through a personal relationship with Jesus Christ. De hecho, guardar los mandamientos de
Dios es imposible a menos que usted tiene el Espíritu Santo que mora en medio de una relación
personal con Jesucristo. Jesus Christ fulfilled the great commandment perfectly, and He is the
only human being ever to do so. Jesucristo cumplió el gran mandamiento a la perfección, y Él es
el único ser humano en hacerlo. Through His blood and His Spirit within us, we can live in a way
that pleases God. A través de su sangre y su Espíritu en nosotros, podemos vivir de una manera
que agrada a Dios. On our own it is impossible. Por nuestra cuenta es imposible.
Top Comienzo de la página
What Does The Bible Say About Divorce and Remarriage? ¿Qué dice la Biblia sobre el
divorcio y segundas nupcias?
The Bible is explicit about divorce and remarriage. La Biblia es explícita acerca del divorcio y
nuevo matrimonio. In the Old Testament, Moses permitted a man to obtain a divorce on just about
any grounds (see Deuteronomy 24:1-4). En el Antiguo Testamento, Moisés permitió a un hombre
para obtener un divorcio en casi cualquier terreno (ver Deuteronomio 24:1-4). Later on, in the
New Testament, when Jesus was asked about divorce, He replied that Moses gave permission to
divorce because of the hardness of their hearts. Más tarde, en el Nuevo Testamento, cuando le
preguntaron a Jesús sobre el divorcio, él respondió que Moisés dio permiso para el divorcio por la
dureza de sus corazones. He said that in the beginning it was not this way. Dijo que al principio no
fue así. Jesus continued, "Have you not read that He who made them at the beginning 'made them
male and female,' and said, 'For this reason a man shall leave his father and mother and be joined
to his wife, and the two shall become one flesh'? So then, they are no longer two but one flesh.
Therefore what God has joined together, let not man separate" (Matthew 19:4-6). Jesús continuó:
"¿No habéis leído que el que los hizo al principio" los hizo varón y hembra, y dijo: 'Por esto el
hombre dejará a su padre ya su madre y se unirá a su mujer, y serán los dos una sola carne '? Así
que entonces, ya no son dos sino una sola carne. Por lo tanto lo que Dios ha unido, que no lo
separe el hombre "(Mateo 19:4-6).
Before God, marriage is a lifetime relationship that should never be severed by human action.
Ante Dios, el matrimonio es una relación de por vida que jamás deben ser separadas por la acción
humana. In the book of Malachi, God says that He hates divorce (see Malachi 2:16). En el libro de
Malaquías, Dios dice que Él odia el divorcio (véase Malaquías 2:16). God's perfect will is the
preservation of society and future generations by the preservation of marriages. la perfecta
voluntad de Dios es la preservación de la sociedad y las generaciones futuras por la preservación
de los matrimonios. God will give anyone great help in sustaining a marriage relationship or in the
reconciliation of estranged marriage partners. Dios le dará a nadie de gran ayuda en el
mantenimiento de una relación matrimonial o en la reconciliación de los cónyuges enemistados.
In extreme cases, there are only two grounds for divorce and remarriage. En casos extremos, sólo
hay dos motivos para el divorcio y nuevo matrimonio.
When adultery has taken place, a divorce can be obtained, because adultery has already severed
the marriage relationship and divorce is a formal acknowledgment of what has already taken
place. Cuando el adulterio ha tenido lugar, el divorcio se puede obtener, porque el adulterio ya ha
roto la relación matrimonial y el divorcio es un reconocimiento formal de lo que ya ha tenido
lugar.
The apostle Paul added to the teachings of Jesus what is called the "Pauline privilege." El apóstol
Pablo agregó a las enseñanzas de Jesús lo que se llama el "Privilegio Paulino". According to this
concept, Paul taught that if an unbelieving spouse leaves a believer, the believer is not bound to
the marriage relationship, but is free to remarry (see I Corinthians 7:15). De acuerdo con este
concepto, Pablo enseñó que si un cónyuge no creyente deja un creyente, el creyente no está
obligado a la relación matrimonial, pero es libre de casarse de nuevo (ver I Corintios 7:15). And
some people recognize such a thing as a "constructive desertion," which would be when a husband
so brutalizes his wife that it is impossible to live with him any longer; or when a wife has so
harassed or brutalized her husband that it becomes impossible for him to stay with her. Y algunas
personas a reconocer tal cosa como un "abandono constructivo", que sería cuando un marido
maltrata a su esposa por lo que es imposible vivir con él por más tiempo, o cuando una mujer
tiene tan acosados o maltratados a su marido que se hace imposible para que se quedara con ella.
When that happens, whether or not the person actually moves out, the situation is the equivalent
of desertion, and divorce and remarriage are permissible. Cuando eso sucede, si la persona
realmente se mueve, la situación es el equivalente de la deserción, y el divorcio y segundas
nupcias son permisibles.
Except for these reasons, there is no justification given in the Bible for divorce. Salvo por estas
razones, no hay justificación dada en la Biblia para el divorcio. No grounds exist for divorce on
the basis of incompatibility, lack of love, or differing career goals. No existen motivos para el
divorcio sobre la base de incompatibilidad, falta de amor, o diferentes objetivos de carrera.
Frankly, it seems impossible that two born-again Christians who are dedicated to serving Jesus
Christ can find any grounds for divorce. Francamente, parece imposible que dos cristianos nacidos
de nuevo que se dedican a servir a Jesucristo puede encontrar ningún motivo de divorcio.
Obviously, when a person who does not have biblical grounds for divorce remarries, he or she is
technically committing adultery. Obviamente, cuando una persona que no tiene bases bíblicas
para el divorcio se vuelve a casar, él o ella es técnicamente cometer adulterio. For an elaboration,
read my answer to the next question. Para una elaboración, leer mi respuesta a la pregunta
siguiente.
Top Comienzo de la página
What Should I Say To Two Believers Who Divorced, Remarried, and Are Now Aware Of
What The Bible Says About Divorce? ¿Qué debo decir a un creyente que se divorció, se
vuelven a casar, y ahora son conscientes de lo que dice la Biblia sobre el divorcio?
Divorce is rampant in the United States, and it is rampant among Christians and non-Christians
alike. El divorcio es endémica en los Estados Unidos, y está muy extendida entre los cristianos y
no cristianos por igual. There are some instances where people have married not once or twice,
but three, four, five, or six times. Hay algunos casos donde las personas se han casado no una vez
o dos veces, sino tres, cuatro, cinco o seis veces. They have had a succession of mates, a
succession of children, and a succession of problems. Ellos han tenido una sucesión de
compañeros, una sucesión de los niños, y una sucesión de problemas.
God is on the side of people. Dios está en el lado de la gente. He loves people, and He understands
what has happened in such situations. Él ama a la gente, y él entiende lo que ha sucedido en estas
situaciones. But it is impossible for me to say that this conduct is all right. Pero es imposible para
mí decir que esta conducta está bien. A minister of God must teach what is in the Bible; yet the
teaching must be tempered with the biblical understanding of God's love. Un ministro de Dios
debe enseñar lo que está en la Biblia, sin embargo, la enseñanza debe ser templado con la
comprensión bíblica del amor de Dios. It is very difficult to make hard and fast rules. Es muy
difícil hacer reglas muy estrictas.
Does one, for example, tell a three-times-divorced man to go back to his previous mate? ¿Uno,
por ejemplo, decirle a un hombre tres veces divorciada para volver a su compañero anterior? What
if the previous mate is now remarried? ¿Y si el compañero anterior ahora se volvió a casar? Is it
right to ask the remarried couple to make a second divorce and break up a second home? ¿Es
correcto pedir a la pareja volvió a casarse para hacer un segundo divorcio y la ruptura de un
segundo hogar? The basic rule is that divorce and remarriage are not permitted, except for
adultery or desertion, and that is the rule the church should stick to. La regla básica es que el
divorcio y segundas nupcias no están permitidos, excepto por adulterio o abandono, y esa es la
regla de la iglesia debe seguir. Young people should be made aware that marriage is for life--for
keeps--and not something to be entered into and then gotten out of whenever one feels like it. Los
jóvenes deben ser conscientes de que el matrimonio es para toda la vida - para siempre - y no algo
para ser celebrado y salido de cada vez que uno se siente como él.
However, given the appalling state of marriage in the modern world, I feel that the church should
use its power of "binding and loosing" (see Matthew 16:19) to provide guidance in the way of
forgiveness to divorced and remarried couples who have received Jesus Christ after their divorce.
Sin embargo, dado el lamentable estado del matrimonio en el mundo moderno, creo que la iglesia
debe usar su poder de "atar y desatar" (ver Mateo 16:19) para proporcionar orientación en el
camino de perdón a los divorciados y vueltos a casar que han recibido a Jesucristo después de su
divorcio. In other words, the church should (and I personally would) say that what happened in
your past life is covered by the blood of Christ. En otras palabras, la iglesia debe (y yo
personalmente) decir que lo que sucedió en su vida pasada está cubierto por la sangre de Cristo.
Enjoy your present marriage and live in it to the glory of God without recrimination. Disfrute de
su matrimonio actual y vivir en ella a la gloria de Dios, sin recriminaciones. However, for
Christians who have divorced (after being born again) for reasons other than adultery or desertion,
I believe they should either be reconciled to their Christian mates or remain unmarried. Sin
embargo, para los cristianos que se han divorciado (después de haber nacido de nuevo) por otras
razones que el adulterio o el abandono, creo que cualquiera debe ser conciliado con sus
compañeros cristianos o permanecen solteras.
Finally, in these complex personal matters I recommend prayer, study of the Bible, and that you
counsel with a wise and godly pastor in your own community. Por último, en estos complejos
asuntos personales recomiendo oración, el estudio de la Biblia, y que un abogado con un pastor
sabio y santo en su propia comunidad.
Top Comienzo de la página
Should A Christian Marry An Unbeliever? ¿Puede un cristiano casarse con un incrédulo?
Absolutely not. Por supuesto que no. The Bible says, "Do not be unequally yoked together with
unbelievers ... What accord has Christ with Belial" (II Corinthians 6:14-15)? La Biblia dice: "No
os unáis en yugo desigual con los incrédulos ... ¿Qué concordia Cristo con Belial" (II Corintios
6:14-15)? Billy Graham put it very succinctly a few years ago when he said that if you take an
unbeliever for a mate you also get the devil for your father-in-law. Billy Graham se puso muy
brevemente hace unos años cuando dijo que si usted toma un incrédulo a un compañero que
también consigue el diablo de tu padre en la ley. Much heartache results when Christians marry
unbelievers. resultados mucho dolor cuando los cristianos se casan no creyentes. Some Christians
go ahead and marry unbelievers, thinking that they can convert them after marriage. Algunos
cristianos seguir adelante y casarse con incrédulos, pensando que se puede convertir después del
matrimonio. But if God has really chosen that man or woman for you, He is perfectly capable of
bringing that person to Himself before the marriage. Pero si Dios realmente ha elegido que el
hombre o la mujer para ti, Él es perfectamente capaz de llevar a esa persona a sí mismo antes del
matrimonio. If He does not do it, it is a good enough sign that this marriage is not what He wants
for you. Si Él no lo hace, es una señal lo suficientemente contundentes de que el matrimonio no es
lo que Él quiere para usted. Christians need to learn to wait on the Lord, to wait for what is right.
Los cristianos tienen que aprender a esperar en el Señor, que esperar a lo que es correcto.
Anything short of that can prove to be a dreadful mistake. Cualquier cosa menos que eso puede
llegar a ser un error terrible.
Top Comienzo de la página
Is Cruelty Grounds For Divorce? Motivación de la crueldad es el divorcio?
It depends. Depende. I do not think mental cruelty is grounds for divorce if mental cruelty
concerns the way a mate twists the toothpaste tube or hangs stockings in the bathroom. No creo
que la crueldad mental es causal de divorcio si se refiere a la crueldad mental, la forma en que un
compañero de giros del tubo de pasta de dientes o se cuelga medias en el baño. That type of
mental cruelty has been defined in so many different contexts it has no meaning. Ese tipo de
crueldad mental ha sido definida en contextos tan diferentes que no tiene sentido.
However, I do think physical brutality and abuse, and mental abuse of a nature that endangers the
person's mind or body, are clearly grounds for divorce. Sin embargo, creo que la brutalidad y el
abuso físico, mental y abuso de la naturaleza que pone en peligro la mente de la persona u
organismo, son claramente los motivos de divorcio. The Pauline privilege (see I Corinthians
7:15), which I mentioned earlier, permits divorce on the grounds of desertion by an unbelieving
spouse. El privilegio paulino (véase I Corintios 7:15), que he mencionado anteriormente, permite
el divorcio por motivos de deserción de un cónyuge no creyente. For mental cruelty to be grounds
for divorce, it must involve conduct which makes it impossible to live with the spouse without
endangering oneself. Por crueldad mental a ser motivo de divorcio, debe implicar una conducta
que hace que sea imposible vivir con el cónyuge sin poner en peligro a sí mismo.
The sort of cruelty I have in mind would not spring from a criticism of a souffle' or a brother-in-
law. El tipo de crueldad que tengo en mente no surgen de una crítica de un 'soufflé o un cuñado.
Minor irritations need loving attention, but should not be allowed to rupture a holy relationship.
irritaciones menores necesitan atención amorosa, pero no se debe permitir a la ruptura de una
relación sagrada.
Obviously, a couple composed of two born-again Christians does not fall under the Pauline
privilege. Obviamente, una pareja compuesta por dos cristianos nacidos de nuevo no cubiertos por
el privilegio paulino. Divorce and remarriage for any reason are truly unthinkable for two people
who sincerely love God and are trying to serve Him. El divorcio y segundas nupcias por cualquier
razón son verdaderamente impensable para dos personas que sinceramente aman a Dios y están
tratando de servirle.
Top Comienzo de la página
What Is The Difference Between Adultery and Fornication? ¿Cuál es la diferencia entre
adulterio y fornicación?
Sexual intercourse between a married person and someone who is not his or her mate is adultery.
Las relaciones sexuales entre una persona casada y alguien que no es su compañero es el
adulterio.
The Ten Commandments contain the prohibition against adultery: "You shall not commit
adultery" (Exodus 20:14). Los Diez Mandamientos contienen la prohibición contra el adulterio:
"No cometerás adulterio" (Éxodo 20:14). The reason is simple: Marriage is the foundation of
society, and with it comes the responsibility of child rearing. La razón es simple: El matrimonio es
el fundamento de la sociedad, y con ello viene la responsabilidad de la crianza de los hijos. Casual
sex outside marriage not only imperils marriage but also destroys the paternal or maternal feeling
for the children of the marriage, and blurs the lines of inheritance and family, clan and tribal
relationships. El sexo casual fuera del matrimonio no sólo pone en peligro el matrimonio, pero
también destruye el sentimiento paterno o materno para los niños del matrimonio, y desdibuja las
líneas de la herencia y la familia, el clan y las relaciones tribales.
Fornication is sex between two unmarried people. La fornicación es el sexo entre dos personas no
casadas. The apostle Paul said this is a sin against the body. El apóstol Pablo dijo que este es un
pecado contra el cuerpo. He commands Christians to flee fornication as a sin against self and God,
for the believer's body is the temple of the Holy Spirit (see I Corinthians 6:18-19). Él manda a los
cristianos a huir de la fornicación como un pecado contra uno mismo y Dios, para el cuerpo del
creyente es templo del Espíritu Santo (I Corintios 6:18-19 ver). Paul says that if a believer takes
his body and joins it to a harlot (or someone who is immoral), he is joining Jesus Christ to that
person (see I Corinthians 6:15-16). Pablo dice que si un creyente toma su cuerpo y se une a una
ramera (o alguien que es inmoral), que se une a Jesucristo a esa persona (I Corintios 6:15-16 ver).
It is very important to understand that neither fornicators nor adulterers will enter the kingdom of
heaven (see I Corinthians 6:9-10). Es muy importante entender que ni los fornicarios, ni los
adúlteros entrarán en el reino de los cielos (veo Corintios 6:9-10). In today's world, the term
fornication is rarely used and immorality between unmarried people is commonly accepted as a
lifestyle. En el mundo actual, la fornicación término se utiliza muy poco y la inmoralidad entre
personas no casadas es comúnmente aceptado como un estilo de vida. But immorality, however
commonplace, is a sin that will keep millions of people out of heaven, unless they repent. Pero la
inmoralidad, sin embargo común, es un pecado que se mantendrá a millones de personas de los
cielos, a menos que se arrepientan.
Top Comienzo de la página
Does The Bible Allow Sex For Pleasure? La Biblia no permitir el sexo por placer?
There are some religious people who feel that the only reason for sex is reproduction. Hay algunas
personas religiosas que creen que la única razón de sexo es la reproducción. Others believe that
there are higher reasons for sex: The ultimate joining together of a man and woman--the joining
together of two spirits; the joining together of two minds; and the joining together of two bodies.
Otros creen que hay mayores razones para el sexo: El mejor unión de un hombre y una mujer - la
unión de dos espíritus, la unión de dos mentes, y la unión de dos cuerpos. In the Old Testament
the term for sexual intercourse was "to know" (a husband or wife). En el Antiguo Testamento el
término de la relación sexual fue "conocer" (un esposo o esposa). The most intimate knowledge of
marriage partners comes about through these three joinings in a Christian marriage. El
conocimiento más íntimo de los cónyuges se produce a través de estas tres uniones en un
matrimonio cristiano. This is why Christians can have a much more stimulating sex life than non-
Christians. Por ello, los cristianos pueden tener una vida sexual mucho más estimulante que los no
cristianos. Non-Christians cannot join together in the spirit. No-cristianos no pueden unirse en el
espíritu. They lack that extra dimension. Carecen de esa dimensión extra.
The Bible says that marriage partners should offer their bodies to each other in marriage and
should not deny each other except for a short season for fasting (see I Corinthians 7:5). La Biblia
dice que los cónyuges deben ofrecer sus cuerpos el uno al otro en el matrimonio y no se debe
negar a los demás, excepto por una corta temporada para el ayuno (ver I Corintios 7:5). God made
men and women sexual beings. Dios hizo a los hombres y las mujeres seres sexuales. He made
our nervous systems capable of receiving pleasure from the sex act. El hecho que nuestro sistema
nervioso capaz de recibir el placer del acto sexual. Sex in marriage is good and holy and ordained
of God. Sexo en el matrimonio es bueno y santo y ordenado por Dios.
Top

Echemos un vistazo más a fondo en estos propósitos.


1. Reflect God's Image 1. Reflejar la Imagen de Dios
Christian marriages are to reflect God's image: matrimonios cristianos deben reflejar la imagen de
Dios:
Then God said, “Let us make man in our image, in our likeness , and let them rule over the fish of
the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that
move along the ground. Entonces dijo Dios: "Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a
nuestra semejanza, y señoree en los peces del mar y los pájaros del aire, en las bestias, sobre toda
la tierra, y sobre todas las criaturas que se mueven por el suelo. So, God created man in his own
image, in the image of God he created him; male and female he created them.” Genesis 1:26-27
Por lo tanto, Dios creó al hombre a su imagen, a imagen de Dios le creó, macho y hembra los creó
1:26-27. "Génesis
Notice the emphasis on “image” and “likeness.” God creates “them” as a unit to reflect Him.
Observe el énfasis en la "imagen" y "semejanza." Dios crea "ellos" como una unidad a lo reflejan.
It takes both a man and woman, in oneness, to truly reflect His image. When we criticize our
spouse, or foster division and competition, we are actually reflecting the disunity of Satan and
dishonoring God. On the other hand, when we recognize our purpose is to reflect the image of
God, we are convicted by Holy Spirit when we don't meet that standard and protected from
hardening our hearts toward one another. Se necesita tanto un hombre y una mujer, en unidad,
para reflejar realmente su imagen. Cuando criticamos a nuestro cónyuge, o de fomentar la división
y la competencia, que son en realidad refleja la falta de unidad de Satanás y deshonrar a Dios. Por
el contrario, cuando reconocemos nuestra propósito es reflejar la imagen de Dios, estamos
condenados por el Espíritu Santo cuando no cumplen con esa norma y protegido de endurecer
nuestro corazón hacia los demás.
2. 2. Reproduce Children in God's Likeness Reproducir los niños en la semejanza de Dios
God's second purpose for marriage is to reproduce: segundo propósito de Dios para el matrimonio
es para reproducir:
God blessed them and said to them, “Be fruitful and increase in Dios los bendijo y les dijo:
"Sed fecundos y el aumento de
number ; fill the earth and subdue it.” Genesis 1:28a número, llenen la tierra y sometedla uno.
"Génesis 1:28
Dios quiere que las parejas casadas para reproducir los niños - ". Similitud" en sus parejas que son
competitivos, enojado y dividido, no son plenamente capaces de criar a los niños a imagen de
Dios. Why? ¿Por qué? In order to teach children the principles of agape love, godly discipline,
and good morals, it must first be modeled by parents. Con el fin de enseñar a los niños los
principios del amor ágape, la disciplina divina, y las buenas costumbres, en primer lugar, debe ser
modelado por los padres. Words are not enough! Las palabras no son suficientes! As parents puts
aside their innate selfishness and trust God to meet their needs, petty disagreements fade in
comparison to their love for their children. The Christian couple who does not have children can
fulfill this purpose by making others disciples of Jesus Christ. Como padres de familia deja a un
lado su egoísmo innato y confiar en Dios para satisfacer sus necesidades, los desacuerdos menores
se desvanecen en comparación con su amor por sus hijos. La pareja cristiana que no tiene hijos
puede cumplir con este fin por lo que los demás discípulos de Jesucristo.
3. Reign in Spiritual Warfare 3. Reinado en la Guerra Espiritual
The third purpose for marriage is to reign: El tercer propósito para el matrimonio ha de reinar:
God blessed them and said to them, “Be fruitful and increase in Dios los bendijo y les dijo:
"Sed fecundos y el aumento de
number; fill the earth and subdue it .” Genesis 1:28a número, llenen la tierra y sometedla
uno. "Génesis 1:28
We are to be stewards of the physical resources entrusted to us and we must do our share in the
spiritual realm. A spiritual battle goes on in every heart. Hemos de ser administradores de los
recursos físicos que se nos confían y tenemos que hacer nuestra parte en el reino espiritual. Una
batalla espiritual que ocurre en cada corazón. Only as couples come together in unity and oneness
will the enemy of our souls be defeated. Sólo las parejas se unen en la unidad y la unidad será el
enemigo de nuestras almas ser derrotado. Just as the Godhead represents perfect unity and is a
force for God's will in His universe, the Christian couple is to pray and discern God's will in all
situations. Así como el Dios representa la unidad perfecta y es una fuerza de la voluntad de Dios
en su universo, el matrimonio cristiano es orar y discernir la voluntad de Dios en todas las
situaciones.
Two Becoming One Dos se convierten en Uno
To accomplish God's purposes for your marriage – to reflect, reproduce and reign together – you
must be at one with your spouse and with God. Para lograr los propósitos de Dios para su
matrimonio - para reflejar, reproducir y reinar juntos - debe ser uno con su cónyuge y con Dios.
Oneness happens as a result of believing that God has uniquely placed you together in agreement
with God's will and with each other. Unidad sucede como resultado de creer que Dios te ha hecho
único colocados juntos, de acuerdo con la voluntad de Dios y unos con otros. The practical results
are cooperation, unity and encouragement. Los resultados prácticos son la cooperación, la unidad
y aliento.
In Ephesians 6:12, we learn, “… our struggle is not against flesh and blood, but against the…
spiritual forces of evil in the heavenly realms.” Practically, our struggle is not against our spouse
but against Satan who wants us to believe that our spouse is the problem. En Efesios 6:12,
aprendemos, "... no tenemos lucha contra sangre y carne, sino contra las fuerzas espirituales del
mal ... en los lugares celestiales." Prácticamente, nuestra lucha no es contra nuestro cónyuge, pero
en contra de Satanás que nos quiere Creemos que nuestra pareja es el problema. We must learn to
keep our eyes on Jesus Christ and not on people. Tenemos que aprender a mantener nuestros ojos
en Jesucristo y no en las personas.
If you are a Christian couple considering marriage, who have been married for a while, or whose
marriage is in trouble, God can make the most out of your situation. Just turn to His Word and
follow His plan for your marriage. Si usted es una pareja cristiana considerando el matrimonio,
que se han casado por un tiempo, o cuyo matrimonio está en problemas, Dios puede sacar el
máximo provecho de su situación. Justo a su vez a su palabra y seguir su plan para su matrimonio.

INTRODUCCIÓN:
ORIGEN Y NATURALEZA DEL MATRIMONIO
Cómo leemos en el texto central de ésta predicación, el matrimonio es un estado
honroso instituido y establecido por nuestro Dios, en el huerto del Edén, con la primer
pareja humana, que fueron Adán y Eva. Conforme a la palabra de nuestro Dios, la
naturaleza del matrimonio es la unión de una pareja (hombre y mujer) por toda la vida
que Dios les dé en éste mundo.
a) Dice nuestro Señor Jesucristo en Mateo:19:6,8-9 "Así que no son ya más dos, sino
una sola carne; por tanto, lo que Dios juntó, no lo separe el hombre.(8)Él les dijo: por la
dureza de vuestro corazón Moisés os permitió repudiar a vuestras mujeres; más al
principio no fue así.(9)Y os digo que cualquiera que repudia a su mujer, salvo por causa
de fornicación, y se casa con otra, adultera; y el que se casa con la repudiada, adultera."
b) También dice en Romanos 7:2-3 "porque la mujer casada está sujeta por la ley al
marido mientras éste vive; pero si el marido muere, ella queda libre de la ley del marido.
(3) Así que, si en vida del marido se uniere a otro varón, será llamada adúltera; pero si
su marido muriere, es libre de esa ley, de tal manera que si se uniere a otro marido, no
será adúltera."
1. LA PUREZA EN EL MATRIMONIO:
Conforme a la voluntad de nuestro Dios, los matrimonios deben de mantener una
relación pura, limpia y honrosa, sin caer en degeneraciones o inmoralidades de carácter
sexual o moral, manteniendo su relación en santidad delante de Dios.
a) Dice en Hebreos 13:4 "Honroso sea en todos el matrimonio, y el lecho sin mancilla;
pero a los fornicaríos y a los adúlteros los juzgará Dios."
b) También dice en 1 Tesalonicenses 4:3-5 "Pues la voluntad de Dios es vuestra
santificación; que os apartéis de fornicación; (4)que cada uno de vosotros sepa tener su
propia esposa en santidad y honor; (5)no en pasión de concupiscencia, como los
gentiles que no conocen a Dios."

2. PROPÓSITOS DEL MATRIMONIO


hat is God's primary purpose for marriage? ¿Cuál es el principal propósito de Dios para el matrimonio

Understanding God's purpose for marriage is of the utmost importance, because to marry and miss it is to en
o a life full of frustration and disappointment -- setting the stage for great marital unrest. Entendiendo
opósito de Dios para el matrimonio es de suma importancia, debido a casarse y se lo pierda es entrar en una vi
na de frustración y decepción - preparando el escenario para una gran agitación civil. Most of us tend to mar
h very romanticized ideas of what marriage is going to be. La mayoría de nosotros tienden a casarse con
as muy romántica de lo que el matrimonio va a ser. With great excitement we anticipate the relationship th
l finally meet our romantic and emotional needs. Con gran emoción nos anticipamos a la relación q
almente cumplir con nuestras necesidades emocionales y romántico. God's primary intention for marria
wever, is not what most of us imagine it to be. principal intención de Dios para el matrimonio sin embargo,
lo que la mayoría de nosotros imaginamos que es. He has not designed marriage as a place where we can fina
to get our needs met. No ha diseñado el matrimonio como un lugar donde por fin podemos tratar de consegu
isfacer nuestras necesidades. He has created it as something much better -- something far more grand than th
lo ha creado como algo mucho mejor - algo mucho más grandes que eso. God intends to use marriage
complish a very important goal -- one that is His primary goal for all Christians. God's primary purpose f
rriage is Dios tiene la intención de utilizar el matrimonio para lograr un objetivo muy importante - que es
ncipal objetivo para todos los cristianos. Un propósito principal de Dios para el matrimonio es
lizarlo to help shape us into the image of His Son. If we miss out on this we are doomed to a life of anxiety a
stration. para ayudar a formar en nosotros la imagen de su Hijo. Si perdemos esto, estamos condenados a u
a de ansiedad y frustración.
Yes, marriage is God's arrangement for lifetime companionship and the arena for our sexual expression, but li
h all that He has created, God uses marriage to direct us towards Himself. Sí, el matrimonio es el arreglo
os para el compañerismo de por vida y el escenario de nuestra expresión sexual, pero como con todo lo que
creado, Dios usa el matrimonio para dirigirnos hacia el mismo. The challenges offered in marriage H
pitalizes on to help shape and mold us into the image of Jesus. To evaluate our personal success in a marria
must not then look to see if our needs are being met, but we must ask ourselves, "Am I demonstrating t
age and character of Jesus Christ?." We determine our success by how much we are becoming like Christ
ing and honoring our spouse according to the specific roles God has laid out for us in the Scriptures. Los ret
e se ofrecen en el matrimonio Él aprovecha para ayudar a formar y moldear en nosotros la imagen de Jesú
ra evaluar nuestro éxito personal en un matrimonio que a continuación, no debe mirar a ver si nuestr
cesidades se están cumpliendo, pero pedimos que a nosotros mismos: "¿Soy Me demuestra la imagen y
rácter de Jesucristo Cristo -?. "Nosotros determinamos nuestro éxito por lo mucho que se están convirtien
mo amar y honrar a nuestro cónyuge de acuerdo a las funciones específicas que Dios ha trazado para nosotros
Escrituras. Far wiser than us, God knows that as we grow into the image of Jesus our greatest needs are m
ucho más sabio que nosotros, Dios sabe que a medida que crecemos en la imagen de Jesús, nuestro
cesidades se cumplan.
Sadly, most of us have been under that false notion that God means for our mate to meet all of our romantic a
otional needs. Lamentablemente, la mayoría de nosotros hemos estado en esa idea falsa de que Dios quiere q
estra pareja para satisfacer todas nuestras necesidades emocionales y romántico. We marry, fully intending
ve our spouse be all that we ever wanted in a mate. Nos casamos, toda la intención de que nuestro cónyuge
o lo que siempre quiso en una pareja. Shortly after the wedding though, we begin to think that our new partn
s a lot of changing to do. Poco después de la boda, sin embargo, empezamos a pensar que nuestro nuevo soc
ne un montón de cambios para hacer. In fact, it appears they are far from being able to fully meet our needs.
cho, parece que están lejos de ser capaz de satisfacer plenamente nuestras necesidades. Instead of being fu
mmitted to our idea of what a marriage is all about, they entered in with their own ideas of what marriage is
-- along with their own list of needs they expect us to meet. En lugar de estar plenamente comprometidos c
idea de lo que se trata el matrimonio, entraron con sus propias ideas de lo que el matrimonio ha de se
to con su propia lista de necesidades que esperan de nosotros que se encuentran.

e most successful marriages El éxito de los matrimonios más


A study of marriage in history reveals that long-lasting marriages are generally those which a
re "role" oriented than "romance" oriented. Un estudio del matrimonio en la historia revela que los matrimoni
larga duración son generalmente los que son más "papel" orientado a "romance" orientado. That is, tho
ristian couples who marry with a clear understanding of their biblical roles, and have as their primary purpo
carry them out, are generally happier in marriage than those who marry in order to get their needs m
nsidering that 20 th century America places such emphasis on building marriages on the right roman
hemistry," it should be no surprise that many are easily disappointed in their marriages. Es decir, las pare
stianas que se casan con una comprensión clara de sus roles bíblicos, y que tengan como objetivo principal pa
varlos a cabo, son generalmente más felices en el matrimonio que los que se casan con el fin de satisfacer s
cesidades. Teniendo en cuenta que el 20 del siglo XX Latina pone tanto énfasis en la creación de matrimonios
zquierda romántica "química", que no debería sorprender que muchos están decepcionados con facilidad en s
trimonios. What we have come to believe to be right romantic "chemistry" is actually nothing more than "se
ntered" love. Lo que hemos llegado a creer tener la razón romántica "química" es en realidad nada más q
gocéntrica" amor. Most people are romantically drawn to those who gratify them, so marry with expectations
ng fulfilled by their mate. La mayoría de las personas son atraídas a los que satisfacerlos, por lo que se cas
n las expectativas de ser cumplido por su pareja. That type of love is not true selfless love, but is self-centere
sing its attraction on personal gratification. Ese tipo de amor no es amor desinteresado es cierto, pero
océntrico, basando su atractivo en la gratificación personal. It says, "I love you for what you do for me. I a
awn to you for how you make me feel. I know I am in love with you, because I need you so much." Dice:
o por lo que haces por mí. Me siento atraído a usted por qué me haces sentir. Sé que estoy enamorado de
rque te necesito tanto." Needing someone is not evidence of a selfless, giving love for them -- contrarily, it
dence that you want them for the emotional fulfillment you will receive from them. Que necesitan a alguien
evidencia de un amor desinteresado, dando amor por ellos - por el contrario, es evidencia de que quieras para
isfacción emocional que va a recibir de ellos. It is a reasonable estimate to suggest that 98% of all Christi
rriages today are based on this dangerous form of self-serving love. Se trata de una estimación razonable suge
e el 98% de todos los matrimonios cristianos de hoy se basan en esta peligrosa forma de amor propio-que sirv
it a surprise that so many are unhappy in marriage? ¿Es una sorpresa que muchos no están contentos en
trimonio?
Men and women are different in their unique expressions of self-centered love for each other. Hombres
jeres son diferentes en sus expresiones únicas de amor centrada en uno para el otro. A woman frequen
rries looking for fulfillment in her relationship with her husband. Una mujer se casa con frecuencia en busca
isfacción en su relación con su marido. Her husband, on the other hand, marries looking for fulfillment
marriage in his job or in a hobby. Su marido, en cambio, se casa en busca de cumplimiento
trimonio en su trabajo o un hobby. In a normal marriage we find a wife trying to get her needs met
and a husband wanting his wife to be with him while he gets his needs met outside the home.
trimonio normal, nos encontramos con una mujer tratando de que sus necesidades se reunió en su marido
rido que quieren a su esposa para estar con él mientras que él consigue satisfacer sus necesidades fuera d
Wives tend to want relationship . Esposas tienden a querer relación. Husbands tend to wa
mpanionship . God, knowing this, puts these two together with the intent that overcoming their differences w
p make them more like His Son. Los esposos tienden a querer compañía. Dios, sabiendo esto, coloca a est
s juntos con la intención de que la superación de sus diferencias ayudará a hacer más como su Hijo.
ther one to try to get their "needs" met in the other. Él quiere que ninguno de los dos para tratar de conseg
"necesidades" se reunió en la otra. He put them in the relationship to learn to be givers not takers. Los puso
relación que aprender a ser dadores no tomadores. God knows that that is our greatest inner need. Dios sa
es nuestra mayor necesidad interior.
One problem in understanding the truth of this is that the wife's needs do sound more noble than her husband
ce she puts so much emphasis on the relationship . Yet God has not called us to commit to a relationship
en to get anything out of a relationship). Uno de los problemas en la comprensión de la verdad de esto es que
jer de las necesidades del suenan más noble que el marido de ella, ya que pone mucho énfasis con el que en
ación. Sin embargo, Dios no nos ha llamado a comprometerse con una relación (o incluso a sacar nada
ación). He has called us to commit to a person . There is a big difference between a loving a person and loving
ationship. Él nos ha llamado a comprometerse con una persona. Hay una gran diferencia entre un amar a u
sona y una relación amorosa. A genuine loving commitment to a person requires selflessness -- your go
ng to give and get nothing back (1 Cor 13:5). Loving a relationship , on the other hand, feeds selfishnes
cause it is committing yourself to something you will benefit from. Un amor genuino compromiso con u
sona requiere abnegación - el objetivo es dar y recibir nada a cambio (1 Corintios 13:5). Tu amor una
r su parte, alimenta el egoísmo, porque se esta comprometiendo a concretar algo que se beneficiarán de.
estment in yourself. Es una inversión en ti mismo. Impatience, anger, and frustration will flourish in
ationship where the relationship itself is valued more than the other person it involves. La impaciencia, la ira
frustración sólo puede florecer en una relación donde la relación en sí se valora más que la otra persona se tra
ving to get is never consistently satisfying. Dar para recibir nunca es constante satisfacción.
If we are ever to find joy in our marriage we must never lose sight of God's goal for us -- complete selflessnes
r only in that kind of submission to God is there joy. Si alguna vez vamos a encontrar la alegría en nues
trimonio, nunca debemos perder de vista la meta de Dios para nosotros -. Abnegación completa Por sólo en e
o de sumisión a Dios hay alegría. Only when we are truly submitting to God and honoring our mate the way H
s commanded will we find fulfillment. Sólo cuando somos verdaderamente someterse a Dios y rendir homena
nuestro compañero de la manera en que Él ha mandado vamos a encontrar la plenitud. As the designer of t
rriage relationship He knows that our obedience will fulfill far deeper needs in us than any we thought we ha
mo el diseñador de la relación matrimonial Él sabe que nuestra obediencia a cumplir las necesidades m
ofundas que va de nosotros que cualquier pensábamos que teníamos. For with that obedience not only do w
ve the peace that comes from knowing we are right with God, but our spouse thrives on the character of Jes
lected in our actions and they become a better partner -- making the marriage a more pleasant place to b
rque con que la obediencia no sólo tenemos la paz que viene de saber que estamos bien con Dios, pero nues
eja se desarrolla en el personaje de Jesús se refleja en nuestras acciones y que se conviertan en un mejor soci
ciendo que el matrimonio de un agradable lugar más a se.
We can learn something about this from the account of Adam and Eve. Podemos aprender algo acerca de es
sde el relato de Adán y Eva. They were two individuals who thought they knew what their needs were and wh
would take to make them happy. Eran dos personas que pensaban que sabían cuáles eran sus necesidades y
e sería necesario para hacerlos felices. Their desires though, when achieved, brought little more than a swe
te in their mouths. They settled for less, and in doing so, alienated themselves from God and brought a gre
al of pain to following generations. Aunque sus deseos, cuando se logra, trajo algo más que un sabor dulce en
ca. Se establecieron para menos, y al hacerlo, se alejados de Dios y trajo una gran cantidad de dolor a
uientes generaciones. What a price to pay for such fleeting happiness! Lo que es un precio a pagar por
icidad fugaz como! Had they abided by God's perfect plans they would have been able to enjoy real fulfillme
hubieran cumplido con los planes de Dios perfecto que hubiera podido disfrutar de cumplimiento real.
Like Adam and Eve many of us think that it is possible to achieve happiness by doing that which is appealing
flesh. Como Adán y Eva muchos de nosotros pensamos que es posible alcanzar la felicidad haciendo lo q
ce un llamamiento a la carne. We are tempted to believe that if only we can get our spouse to pay the right ki
attention to us or to stop "hassling" us we will be happy. Because that is not God's way though, we can be su
t no matter what we obtain we will never be satisfied. Estamos tentados a creer que si sólo se puede obten
estro cónyuge a pagar el tipo de atención para nosotros o detener a "poner pegas" nosotros vamos a ser felice
bido a que no es la manera de Dios, sin embargo, podemos estar seguros de que no importa lo que obtenem
e nunca estará satisfecho. It will be a never-ending, highly stressful search. Será un sin fin, de búsqueda de a
arital difficulties make us more like Jesus. Dificultades en el matrimonio nos hacen más semejantes

Those who welcome the difficulties of marriage, become more like Jesus. Aquellos que dan la bienvenida
dificultades del matrimonio, ser más como Jesús. Those who bail out of marriage, or quietly wish theirs wou
d, miss the spiritual benefits of enduring trials. Los que la fianza fuera del matrimonio, o en silencio deseo su
abaría, pierda los beneficios espirituales de los ensayos duradera. Learning to endure trials makes one mo
Aprender a soportar las pruebas hace a uno más santo. Jesus himself was made perfect (mature or comple
ough his suffering. Jesús mismo fue hecho perfecto (maduro o totalmente) a través de su sufrimiento. Consid
nsidere lo siguiente:
bringing many sons to glory, it was fitting that God, for whom and through whom everything exists, shou
ke the author of their salvation perfect through suffering. De llevar muchos hijos a la gloria, era convenien
e Dios, por quien y por quien todo existe, en caso de que el autor de la salvación perfecta a través d
rimiento. Hebrews 2:10 Hebreos 2:10
hough he was a son, he learned obedience from what he suffered A pesar de que era un hijo, él aprendió
ediencia de lo que padeció Hebrews 5:8 Hebreos 5:8

rough trials believers are shaped into the image of Christ. A través de ensayos creyentes se forman en la imag
Cristo.
t only so, but we also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance
rseverance, character ; and character, hope . No sólo esto, sino que también nos gloriamos en las tribulacione
rque sabemos que la tribulación produce perseverancia, la paciencia, prueba; y el carácter, la esperanza.
pe does not disappoint us, because God has poured out his love into our hearts by the Holy Spirit, whom he h
en us. Romans 5:3-5 Y la esperanza no nos defrauda, porque Dios ha derramado su amor en nuestr
razones por el Espíritu Santo, quien nos ha dado. Romanos 5:3-5
is third I will bring into the fire; I will refine them like silver and test them like gold. Este tercer voy a poner
fuego, yo los fundiré como la plata y los probaré como el oro. They will call on my name and I will answ
m; I will say, 'They are my people,' and they will say, 'The LORD is our God.'" Zech 13:9 Se llamará en
mbre y yo les responderé; voy a decir: "Ellos son mi pueblo, y dirán:" El Señor es nuestro Dios. '"Zac 13:09
this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials.
o os alegráis, aunque ahora por un poco de tiempo que usted haya tenido que sufrir todo tipo de ensayo
ese have come so that your faith --of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire
proved genuine Estos han venido para que tu fe - de mayor valor que el oro, el cual aunque perecedero
podrán ser acreditados genuina and y may puede result in praise, glory and honor when Jesus Christ
ealed. 1 Peter 1:6-7 en alabanza, gloria y honra cuando sea manifestado Jesucristo. 1 Pedro 1:6-7
nsider it pure joy, my brothers, whenever you face trials of many kinds, Considere la posibilidad de que pu
gría, mis hermanos, cuando tengan que enfrentarse con diversas pruebas, because you know that the testi
your faith develops perseverance . porque ustedes saben que la prueba de vuestra fe produce pacienc
rseverance must finish its work so that you may be mature and complete , not lacking anything. James 1:2
as tenga la paciencia de su obra, para que seáis perfectos y completos, no les falte nada. Santiago 1:2-4
erefore, since Christ suffered in his body, arm yourselves also with the same attitude, because he who h
fered in his body is done with sin . Por lo tanto, ya que Cristo sufrió en su cuerpo, asuman también ustedes
sma actitud, porque el que ha sufrido en su cuerpo se hace con el pecado. 1 Pet 4:1 1 4:01 de mascotas
Endure hardship as discipline ; . . . God disciplines us for our good , that we may share in his holiness,
oduces a harvest of righteousness and peace for those who have been trained by it. Hebrews 12:7,10,
oportáis la disciplina,... Dios nos disciplina para nuestro bien, para que podamos participar de su santida
breos... Se produce una cosecha de justicia y paz para aquellos que han sido entrenados por 12:7,10 , 11
God's primary goal principal objetivo de Dios for His people is for them to be conformed into the image
para su pueblo es para ellos para ser conformados a la imagen de Cristo. He therefore uses difficulties a
allenges to refine our character and strengthen our faith. Por lo tanto, utiliza las dificultades y retos para refin
estro carácter y fortalecer nuestra fe. Without discipline and challenge an athlete never grows stronger or mo
Sin la disciplina y el reto de un atleta no se hace más fuerte o más hábiles. Without testing throu
fering, a Christian will never grow strong in Christ. Sin las pruebas a través del sufrimiento, un cristiano nun
cerá fuerte en Cristo. Growth, both natural and spiritual, comes only through challenge. El crecimiento, tan
ural como espiritual, llega sólo a través de desafío.
Following Christ means the laying aside of our plans and goals and the adoption of God's. Seguir a Cris
nifica que el lado por el que se de nuestros planes y metas y la adopción de Dios. Therefore, if we share Go
al, and wish to become like Christ, then we will can rejoice when we encounter the opportunities for grow
orded by suffering. Por lo tanto, si compartimos la meta de Dios, y desea llegar a ser como Cristo, entonces
alegrarse cuando nos encontramos con las oportunidades de crecimiento que ofrece el sufrimiento.
oyful response however, requires that we actually do share Christ's goals for our life. Tener una respue
zosa sin embargo, requiere que realmente Cristo comparten objetivos para nuestra vida. If we are pursuing
uble-free, happy marriage we will avoid and resist opportunities for suffering, but if we share God's values a
godliness , we will genuinely find joy in our difficulties. Si buscamos una sin problemas, el matrimonio fe
e se resisten a evitar y las oportunidades para el sufrimiento, pero si compartimos los valores de Dios y anhel
piedad, que realmente va a encontrar la alegría en nuestras dificultades.
Many want to avoid the challenge of marriage, because they mistakenly believe that God's ultimate goal f
m is "happiness." Muchos quieren evitar el reto del matrimonio, porque creen erróneamente que el objeti
al de Dios para ellos es "la felicidad". They perhaps, made a decision to follow Christ originally becau
meone told them that if they added Christ to their life he would make things “go better.” They came to Christ f
appiness.” They married to be "happy." Ellos tal vez, tomó la decisión de seguir a Cristo originalmente porq
uien les dijo que si se añade a Cristo a su vida iba a hacer las cosas "van mejor." Vinieron a Cristo por
licidad". Se casaron a ser "feliz". They were defrauded. Ellos fueron defraudados. God desires for his peop
, not happiness. Dios desea que su alegría la gente, no la felicidad.
Joy comes from trust in God's love and sovereignty -- it is an inner peace not connected to circumstan
hil 4:4-9). Happi ness is nothing more than feelings of well-being based on happen stance -- it is condition
mpletely on what happ ens or how things go . El gozo viene de la confianza en el amor de Dios y la soberaní
trata de una paz interior no está conectado a las circunstancias (Fil 4:4-9) - a Happi. Ness no es más q
ntimientos de bienestar sobre la base de suceder posición está condicionada por completo en lo que ens
mo van las cosas. Like Christ, who was called the "Man of Sorrows" (Isaiah 53:3), those Christians in Go
l, find themselves in many unpleasant and unhappy hardships, even in a challenging or difficult marriage.
al que Cristo, que fue llamado el "Varón de dolores" (Isaías 53:3), de los cristianos en la voluntad de Dios,
cuentran en muchos infelices y desagradables dificultades, incluso en un matrimonio o de difícil reto. They w
wever, have great joy if they trust God is in control of the trial, that He is using it to strengthen their faith, a
t He will not give them more than they can handle. Sin embargo, sí, gran gozo si confían en Dios está en contr
la prueba, que Él es utilizarlo para fortalecer su fe, y que Él no les dará más de lo que puede manejar.
Those Christians who forsake their wedding vows and abandon their mates, often justify their action
claring that God wants them to be happy, and separation is the only thing which will bring them happiness. T
or of this type of thinking should be obvious. Los cristianos que abandonan sus votos matrimoniales
andonar a sus compañeros, a menudo justifican su acción al declarar que Dios quiere que sean felices, y
paración es la única cosa que les traerá la felicidad. El error de este tipo de pensamiento que debería ser obv
d wants for us not happiness , but the joy which results from godliness . Dios quiere para nosotros, no
cidad, pero la alegría que resulta de la piedad. We grow in godliness by selflessly loving others in the midst
versity. Crecemos en la piedad por amar a los demás desinteresadamente en el medio de la adversidad.
unhappy marriage only shows we didn't allow the trial to drive us to Christ. Dejando a un matrimonio infe
o muestra que no permitió que el juicio que nos lleve a Cristo.
Thinking we understand God's plan, some of us also sell ourselves short. Pensar que entendemos el plan de Dio
unos de nosotros también vendemos a nosotros mismos corto. We may grasp the need to stick with o
rriage, so we do just that. Podemos comprender la necesidad de seguir con nuestro matrimonio, por lo que hac
cisamente eso. We hang in there. Colgamos en ese país. We may even feel we are doing well to handle o
te's disagreeableness, but the truth is that God has not called us to simply "hang in there" or tolerate
sband or wife. Incluso podemos sentir que estamos haciendo bien para manejar nuestro compañe
sagradable, pero la verdad es que Dios no nos ha llamado simplemente "aguanta" o tolerar nuestro esposo
The command is not, " Husbands tolerate your wife as Christ tolerates the Church ." El comando no
aridos tolerar su esposa como Cristo tolera la Iglesia." God's goal is not for us to put up with our mate, but f
to be uncompromisingly devoted to them, seeking to get back nothing in return. La meta de Dios no es pa
sotros que aguantar a nuestra pareja, pero para nosotros estar sin concesiones dedicado a ellos, tratando
uperar nada a cambio. There is a world of difference between toleration and commitment -- the one is se
otective and the other is self- sacrificing . Hay un mundo de diferencia entre la tolerancia y el compromiso - u
auto-protección y el otro es sacrificado. One makes us a self-concerned, cautious observer and the othe
voted participant . Uno nos convierte en un auto en cuestión, observador prudente y la otra una manera m
ticipativa.

hat about those for whom it does not work ? ¿Qué pasa con aquellos a los que no funciona?
There are those who believe that they have tried it God's way and yet feel it did not work. Hay quienes cre
e han tratado es el camino de Dios y, sin embargo siento que no funcionó. That would, of course, be impossib
o, por supuesto, imposible. If something God designed hasn't worked for us, the problem lies in our approa
with God's design. Si hay algo que Dios diseñó no ha funcionado para nosotros, el problema radica en
no es con el designio de Dios. God is perfect and nothing He does or creates is flawed. Dios es perfecto
da lo hace o crea es defectuosa. In fact, his plans for marriage are not simply OK -- they are wonderful a
redibly brilliant! De hecho, sus planes para el matrimonio no son simplemente OK - que son maravillosos
y brillante! As we whole-heartedly submit ourselves to God and comply with His master-plan we can be su
r lives will be blessed. A medida que de todo corazón nos sometemos a Dios y cumplir con su plan maes
demos estar seguros de nuestras vidas serán bendecidas. If we rest in His perfection and wisdom we c
ow that obedience to Him will bear good fruit. Si nos apoyamos en su perfección y la sabiduría que podem
ber que la obediencia a él, ése da fruto bueno. If we have not found fulfillment in "trying" it God's way, we ne
realize that we weren't doing it right . Si no hemos encontrado satisfacción en "tratar" es la manera de Dio
emos que darnos cuenta que no estábamos haciendo bien. It could very well be that we were hindered
cceeding, because we were doing something to give the devil a foothold in our life. We most probably have be
source of our own failure. Bien podría ser que se vieron obstaculizadas en tener éxito, porque estábam
ciendo algo para dar lugar al diablo en nuestra vida. Tenemos muy probablemente han sido la fuente de nuest
opio fracaso.
The fact is, we must obey God not because we want to make our spouse change, or because the trial will
ay, but because God has spoken. El hecho es que hay que obedecer a Dios, porque no queremos que nuest
mbio de cónyuge, o porque el juicio va a desaparecer, sino porque Dios ha hablado. The very fact we make t
tement, "I tried that and it didn't work," El hecho mismo de que hacemos la declaración, "he intentado eso y
cionó" indicates that we didn't obey God with a pure heart -- our motives were self -serving -- we we
eying in order to get a result. indica que no obedecieron a Dios con un corazón puro - los motivos eran
ue obedecían a fin de obtener un resultado. As followers of Jesus, we don't give obedience to God a "try,"
low biblical principles so that we will be blessed -- we obey Christ because He is the Lord. Como seguidores
ús, no nos damos por obediencia a Dios una "prueba", o seguir los principios bíblicos para que serem
ndecidos - que obedecer a Cristo porque Él es el Señor.
ay all who read these words be willing to trust God and do what is right. Que todos los que lean estas palabr
én dispuestos a confiar en Dios y hacer lo correcto. Amen! ¡Amén!

dendum Adición
Lest the reader think that God has no interest in romance, it is important to remember that God was the origin
entor of romantic love, and in fact, devoted the entire book of Song of Solomon to the subject. Para que
tor piensa que Dios no tiene ningún interés en el romance, es importante recordar que Dios es el cread
ginal del amor romántico, y de hecho, dedica todo el libro del Cantar de los Cantares en el tema. (Many ev
nstrue that book to be a metaphor of Christ's love for the Church.) Let none be confused -- God does desire h
ople to enjoy romance in marriage. (Muchos, incluso interpretar el libro como una metáfora del amor de Cris
r la Iglesia.) Que nadie se confunda - Dios hace el deseo de su pueblo para disfrutar de romance en
trimonio. However, those who enter into marriage with the intention of finding perfect romantic fulfillme
ve entered it with self-centered motives and will therefore find great disappointment. Sin embargo, los q
ran al matrimonio con la intención de encontrar el cumplimiento romántica perfecta, la ha introducido c
tivos centrados en uno mismo y por lo tanto se encuentra una gran decepción. The best romantic love
tered in a marriage in which both partners have served one another selflessly. El mejor amor romántico
omueve en un matrimonio en el que ambas partes han servido unos a otros desinteresadamente. Their love h
own, because they have been won by the other's devotion. Su amor ha crecido, debido a que han sido ganad
r la otra la devoción. May we all foster great romantic love in our marriages by our selfless service to our mat
e todos podamos fomentar la romántica gran amor en nuestros matrimonios por nuestro servicio desinteresado
estros compañeros.
cerpted from “Help for the Struggling Marriage” by Reb Bradley
El primer punto de vista popular es que Dios creó el matrimonio para compañerismo. Dios sí
dijo, “No es bueno que el hombre esté solo,” pero el motivo que dio fue que Adán necesitaba una
ayuda. Adán estaba solo: incompleto, pero no se sentía solo. Necesitaba una ayuda–una mujer.
El segundo punto de vista popular del matrimonio cristiano se puede llamar “Intimidad.” La
teología de la intimidad va un paso más allá de la teología del compañerismo. Pero una cosa es
hablar con entusiasmo del romance, y otra cosa es demostrar que el romance es el motivo del
matrimonio. Esto es lo que dice la teología del romance, al quitarle todo menos lo estrictamente
esencial.
El romance es la flor del matrimonio, no la raíz. Es hermoso; es un regalo de Dios, pero el
matrimonio puede sobrevivir sin ello.
Y, de hecho, el intento de convertir un matrimonio perfectamente bueno en uno que sea
íntimo, ha causado muchos, muchos divorcios. El matrimonio íntimo no es bíblico. Insiste en
que el placer y la emoción son el motivo para la existencia del matrimonio.
El último punto de vista popular del matrimonio es el contrato social. Según la teoría del
matrimonio de contrato, es vital que cada pareja tanto reciba como dé.
El problema con estos tres puntos de vista del matrimonio – compañerismo, intimidad, y
contrato – es que todos se centran en el “yo.” Si la necesidad en cuestión no está siendo suplida, o
se puede suplir por otro lado, entonces desaparece todo el motivo para matrimonio.
No creo que la Biblia enseñe que el matrimonio sea para mí, ni siquiere para nosotros.
Entonces, ¿para qué es?

DIOS ES AMOR Y CREO AL MATRIMONIO, YA QUE SOLAMENTE PUEDE EXISTIR EL


AMOR EN EL CONTEXTO DE UNA RELACION ENTRE EL QUE AMA Y EL OBJETO DE
SU AMOR. LA BIBLIA EMPIEZA CON UN MATRIMONIO, EL DE ADAN Y EVA, Y
TERMINA CON OTRO MATRIMONIO, EL DE JESUCRISTO CON LA IGLESIA.
EL PROPOSITO DE DIOS PARA EL MATRIMONIO TIENE UN PLAN PERFECTO QUE SE
RESUME EN LOS 5 PUNTOS SIGUIENTES:
A. COMPAÑERISMO: GN. 2:18. LA SOLEDAD ES UNO DE LOS SENTIMIENTOS QUE
MAS TEME EL HOMBRE Y ES POR ESO QUE NUESTRO AMOROSO CREADOR IDEO
ESTA RELACION. ECL. 4:9-12
B. PROCREACION: GN.1:22. EL PLAN DE DIOS QUE GARANTIZA LA SUPERVIVENCIA
DE LA RAZA HUMANA CONSISTE EN QUE UNA PAREJA QUE SE AMA, DESPUES DE
HABER FRUCTIFICADO ESPIRITUALMENTE (GAL. 5:22-23), PUEDA MULTIPLICARSE
Y CONSEGUIR DE ESTA MANERA CONSTRUIR UNA SOCIEDAD SANA.
C. PLACER SEXUAL: ECL. 9:9, 1 COR. 7:3-4, PR. 5:16-19. DIOS ES QUIEN CREO EL
PLACER EN NOSOTROS Y SU PLAN PERFECTO DE LA MAXIMA REALIZACION DEL
SER HUMANO EN TODOS SUS ASPECTOS, UNICAMENTE SE CUMPLE DENTRO DEL
CONTEXTO DEL MATRIMONIO, YA QUE BUSCARLO FUERA DE EL, ES LO QUE HA
ACARREADO LOS GRANDES MALES DENTRO DE NUESTRA SOCIEDAD, COMO LA
DESINTEGRACION FAMILIAR, LA CRISIS MORAL, LOS SENTIMIENTOS DE
CULPABILIDAD, LAS ENFERMEDADES , ETC.
D. PREVENCION DE FORNICACION Y ADULTERIO: 1 COR. 7: 2-5, 8-9. CUANDO NO SE
RESPETA EL ORDEN ESTABLECIDO POR DIOS EN EL MATRIMONIO, CONFIANDO EN
QUE LO QUE EL NOS DICE, ES LO QUE NOS DA MAYOR PLACER, CAEMOS
FACILMENTE ANTE LA TENTACION DE TRATAR DE OBTENERLO A NUESTRA
MANERA, LO CUAL NOS LLEVARA A LA FRUSTRACION Y AL FRACASO.
E. PARA ENTENDER LA RELACION ENTRE CRISTO Y LA IGLESIA: EF. 5:21-33. LA
MEJOR MANERA EN QUE PODEMOS ENTENDER EL AMOR DE JESUS HACIA SU
IGLESIA (LOS QUE LE HEMOS RECIBIDO), ES CUANDO EL MARIDO AMA A SU
MUJER Y ESTA COMO RESPUESTA A ESE AMOR, SE SUJETA VOLUNTARIAMENTE A
LA GUIANZA Y AUTORIDAD DE SU ESPOSO.
1. DINAMICA: "RENOVACION DE VOTOS MATRIMONIALES Y COMPROMISO
DELANTE DE DIOS DE TERMINAR EL CURSO A CUALQUIER COSTO".

a) Un propósito fundamental del matrimonio es, el compañerismo, apoyo y consuelo,


que los esposos deben tributarse el uno al otro, mientras vivan los dos. Dice en Génesis
2:18 "Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda idónea
para él." Dice también Proverbios 18:22 "El que halla esposa halla el bien, y alcanza la
benevolencia de Jehová."
b) Otro propósito fundamental del matrimonio, es inspirar la alegría y el amor mutuo, en
la pareja, su familia y sus prójimos. Dice en Proverbios 5:18-19 "Sea bendito tu
manantial, y alégrate con la mujer de tu juventud.(19) Como cierva amada y graciosa
gacela. Sus caricias te satisfagan en todo tiempo, y en su amor recréate siempre."
c) Otro propósito fundamental, es que los hijos que nuestro Dios concede a los
matrimonios, sean criados en Santidad, porque son herencia del Señor, y ellos van a
continuar la obra enangélistica de nuestro Dios, y deberan ser ejemplo para el mundo,
de la obra redentora de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. Dice en el Salmo 127:3-5
"He aquí, herencia de Jehová son los hijos; cosa de estima el fruto del vientre.(4) Como
saetas en mano del valiente, así son los hijos habidos en la juventud.(5) bienaventurado
el hombre que llenó su aljaba de ellos; no será avergonzado cuando hablare con los
enemigos en la puerta." No podemos dejar de citar lo que dice la Biblia en Proverbios
22:6 "Instruye al niño en su camino, y aun cuando fuere viejo no se apartará de él."
d) Por último podemos decir que el otro propósito fundamental del matrimonio, es para
prevenir o evitar la inmoralidad en los seres humanos. Dice en 1 Corintios 7:2, "Pero a
causa de las fornicaciones, cada uno tenga su propia mujer, y cada una tenga su propio
marido."
3. OBLIGACIONES DEL MATRIMONIO
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES

What Obligations Do Marriage Partners Have to Each Other? ¿Qué obligaciones


tienen los cónyuges tienen entre sí?
By CBN.com Por CBN.com

CBN.com -- The apostle Paul, writing to the church at Ephesus, laid down some very
good guidelines for husbands and wives. CBN.com - El apóstol Pablo, escribiendo a la
iglesia en Efeso, establecido algunas pautas muy buenas para los esposos y esposas.
To the men he said, "Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and
gave Himself up for her" (Ephesians 5:25). Para los hombres, dijo, "Maridos, amad a
vuestras mujeres como Cristo amó a la iglesia y se entregó por ella" (Efesios 5:25). To
the women He said, "Wives, submit to your husbands as to the Lord" (Ephesians 5:22).
Para las mujeres dijo: "Las casadas estén sujetas a sus maridos como al Señor"
(Efesios 5:22). That kind of relationship brings about a lack of tension in marriage. Ese
tipo de relación trae consigo una falta de tensión en el matrimonio.

The husband should be willing to sacrifice himself for the wife's good. El esposo debe
estar dispuesto a sacrificarse por la mujer de bien. If he loves her enough that he is
willing to give himself for her, even as Jesus did for the church, then the wife will be
willing to submit to his leadership. Si le gusta lo suficiente que está dispuesto a
entregarse por ella, así como Jesús hizo por la iglesia, entonces la esposa estarán
dispuestos a someterse a su liderazgo. She will know that he is always looking out for
her good and always willing to put her interests ahead of his. Ella sabe que él está
siempre mirando hacia fuera para su bien y siempre dispuestos a poner sus intereses
por delante de él.
By the same token, a wife has the ability to make her husband the head of the household
by urging him to take his proper role as priest in the home. De la misma manera, la
esposa tiene la capacidad de hacer su marido el jefe de la casa instándole a tomar su
propio papel como sacerdote en el hogar. She should encourage him to seek God, to
find out what God is telling the family to do. Ella debe animarlo a buscar a Dios, para
saber lo que Dios le está diciendo a la familia a hacer. She can build her husband up
and, by being willing to submit, give him a sense of responsibility so that he will assume
his proper role. Se puede edificar a su marido y, por estar dispuesto a presentar, darle
un sentido de responsabilidad para que asumirá su papel que le corresponde.
The one who always insists on "rights" will destroy the marriage relationship. El que
siempre insiste en "derechos" va a destruir la relación matrimonial. If the husband says
to the wife, "You must obey me because the Bible says so," he is going to alienate her.
Si el esposo le dice a la esposa, "Tú me tienes que obedecer porque la Biblia lo dice,"
que se iba a enajenar. At the same time, the wife who refuses to submit to the husband
and fights him all the time will make him apprehensive about following the Lord. Al mismo
tiempo, la esposa que se niega a someterse al marido y lucha todo el tiempo le hará
temen a seguir al Señor. He will start thinking, What if I get a message from God? Él
empieza a pensar, ¿Qué pasa si me sale un mensaje de Dios? All I am going to get is
opposition from my wife, so I might as well just follow my own desires and let her follow
hers. Todo lo que voy a conseguir es la oposición de mi esposa, por lo que puede ser
que también sólo tienes que seguir mis propios deseos y la dejó seguir los suyos. Such
attitudes will pull couples apart, whereas God's standards should draw them together.
Estas actitudes se la pareja a separarse, mientras que los estándares de Dios deben
mantenerlos juntos.
The husband who departs from God's laws, and insists that his wife do the same thing,
has lost his mandate of authority. God did not give the husband a mandate to break His
law, to abuse his wife, to become involved in bizarre sex practices, or to lead his wife into
stealing or lying or cheating or drunkenness. El marido que se aparta de las leyes de
Dios, e insiste en que su esposa lo mismo, ha perdido su mandato de autoridad. Dios no
le dio el marido de un mandato para romper su ley, a abusar de su esposa, a
involucrarse en prácticas sexuales extrañas , o para llevar a su esposa a robar o mentir
o hacer trampa o la embriaguez. But as long as the husband is following the mandate of
the Lord, the wife should submit to his leadership, even though she may disagree with it.
Pero mientras el marido está siguiendo el mandato del Señor, la esposa debe someterse
a su liderazgo, a pesar de que pueden estar en desacuerdo con él.
God's standard is true, yet in many marriages, the wife is more able than her husband.
de la norma de Dios es verdad, sin embargo, en muchos matrimonios, la mujer es más
capaz que su marido. Regretfully, a woman with great abilities sometimes marries a man
who does not have much ability. Lamentablemente, una mujer con grandes capacidades
a veces se casa con un hombre que no tiene mucha habilidad. This wife must resist the
temptation to dominate her husband. Esta mujer debe resistir la tentación de dominar a
su marido. Her husband will sometimes make decisions that the wife feels are wrong. Su
esposo a veces se toman decisiones que la mujer se siente se equivocan. She must
either gently persuade her husband that he is wrong, or else pray that God will change
her husband's mind. Ella debe persuadir suavemente a su marido que está equivocado,
o bien rezar para que Dios va a cambiar la mente de su marido. A woman has voluntarily
surrendered a portion of her autonomy to her husband when she marries. Una mujer ha
renunciado voluntariamente a una parte de su autonomía para su marido cuando se
casa. She must trust God that His way will work out. Ella debe confiar en Dios que su
camino se arreglará. However, a husband who wants his wife to deny God, to engage in
group sex, or to commit an act that is obviously against God's law has lost his authority.
Sin embargo, un marido que quiere a su esposa para negar a Dios, a participar en el
sexo en grupo, o para cometer un acto que es, obviamente, en contra de la ley de Dios
ha perdido su autoridad. The wife's first allegiance is to Jesus Christ and she must follow
Him. la primera lealtad es con la esposa del Jesucristo y que debe seguirlo. She cannot
submit to what is unlawful or unnatural. Ella no puede someterse a lo que es ilegal o no
natural.
It is important to remember that husbands and wives are partners. Es importante
recordar que los esposos y esposas son socios. Someone has rightly pointed out that
woman was taken from the side of man, not from his head or foot. She is not to dominate
her husband, nor is she to be supine and let him walk over her as if she were a doormat.
Alguien ha señalado con razón que la mujer fue tomada desde el lado del hombre, no de
la cabeza o los pies. Ella no es dominar a su marido, ni está en posición supina y se le
permitió caminar sobre ella como si fuera un felpudo. A husband and wife are to be
partners in life and are to share a living relationship that acknowledges that the man is
the head of the family as long as he is submitted to Christ. El marido y la esposa deben
ser socios en la vida y de compartir una relación viva, que reconoce que el hombre es la
cabeza de la familia, siempre y cuando se somete a Cristo.

Dios encomienda ciertas obligaciones a ambos cónyuges dentro del matrimonio, para
que de ésta manera, funcione la vida matrimonial en perfecta paz, y llena de bendiciones
de todo tipo, tanto espirituales como materiales.
OBLIGACIONES DEL MARIDO
a) Los maridos deben amar, respetar y cuidar a sus esposas como nos lo enseña la
Biblia en Efesios 5:25-28 "Maridos, amad a vuestras mujeres, así como Cristo amó a la
iglesia, y se entregó a si mismo por ella.(26) Para santificarla, habiéndola purificado en
el lavamiento del agua por la palabra,(27) a fin de presentársela a si mismo, una iglesia
gloriosa, que no tuviese mancha ni arruga ni cosa semejante, sino que fuese santa y sin
mancha.(28) Así también los maridos deben amar a sus mujeres como a sus mismos
cuerpos. El que ama a su mujer, a si mismo se ama."
b) Los maridos deben de ser responsables del mantenimiento material y económico de
su esposa y de sus hijos, esforzándose con la ayuda de Dios en proporcionar a su
familia todos los bienes económicos necesarios, para su mantenimiento en general,
(alimento, ropa, casa, estudios etc.) conforme a las bendiciones que Dios le dé. Dice en
1 de Timoteo 5:8 "Porque si alguno no provee para los suyos, y mayormente para los de
su casa, ha negado la fe, y es peor que un incrédulo."
OBLIGACIONES DE LAS ESPOSAS
a )Las esposas deben de amar, respetar y estar sujetas a sus maridos, obedeciéndolos
en todo lo que es bueno y que no vaya en contra de la sana doctrina del evangelio.
Deben de ser buenas administradoras de su casa, prudentes, castas, cuidadosas de su
hogar y de sus hijos. Dice en Tito 2:3-5 "Las ancianas asimismo sean reverentes en su
porte; no calumniadoras, no esclavas del vino, maestras del bien; (4) que enseñen a las
mujeres jóvenes a amar a sus maridos y a sus hijos, (5) a ser prudentes, castas,
cuidadosas de su casa, buenas, sujetas a sus maridos, para que la palabra de Dios no
sea blasfemada."
LA BIBLIA NOS ENSEÑA QUE LA AUTORIDAD Y RESPONSABILIDAD PRINCIPAL
EN EL HOGAR FAMILIAR, DIOS SE LA A CONFERIDO A LOS ESPOSOS.
a) Dice en Efesios 5:22-24 "Las casadas estén sujetas a sus propios maridos, como al
Señor; (23) porque el marido es cabeza de la mujer, así como Cristo es cabeza de la
iglesia, la cual es su cuerpo y el es su Salvador. (24) Así que, como la iglesia está sujeta
a Cristo, así también las casadas lo estén a sus maridos en todo."
b) También dice en 1 de Pedro 3: "Vosotros maridos, igualmente vivid con ellas
sabiamente, dando honor a la mujer como a vaso más frágil, y cómo a coherederas de la
gracia de la vida, para que vuestras oraciones no tengan estorbo."
POR ULTIMO PODEMOS VER LA OBLIGACIÓN CONYUGAL ÍNTIMA EN TODO
MATRIMONIO.
1 de Corintios 7:3-5 "El marido cumpla con la mujer el deber conyugal, y asimismo la
mujer con el marido. (4) La mujer no tiene potestad sobre su propio cuerpo, sino el
marido; ni tampoco tiene el marido potestad sobre su propio cuerpo, sino la mujer.(5) No
os neguéis el uno al otro, a no ser por algún tiempo de mutuo consentimiento, para
ocuparos sosegadamente en la oración; y volver a juntaros en uno, para que no os tiente
Satanás a causa de vuestra incontinencia."
CONCLUSIÓN:
Viviendo los matrimonios conforme a la palabra de Dios, trae como consecuencia, gran
felicidad y gran prosperidad de todo tipo, espiritual, física y material. No obedecer a
Dios, conforme a estos mandamientos que nos a dado, solo trae como consecuencia
miseria, aflicción y gran sufrimiento a toda la familia.
INVITACIÓN
Vivamos nuestros matrimonios conforme a la palabra de Dios, y tendremos familias
fuertes, esposas amorosas y fieles a Dios en todo y a nosotros también; tendremos hijos
cariñosos, respetuosos, responsables y sobre todo excelentes Cristianos.
Divorce And Remarriage: El divorcio y segundas nupcias:
What Does the Bible Teach about Who May Divorce and Remarry?
¿Qué dice la Biblia acerca de enseñar Quién puede divorciarse y
volverse a casar?

Divorce and remarriage have become common as civil law allows no-
fault divorce. El divorcio y nuevo matrimonio se han convertido en
comunes como la ley civil permite el divorcio sin-culpa. A husband or
wife may dissolve a marriage for almost any grounds and remarry,
regardless of the will of their spouse. Un esposo o esposa puede
disolver un matrimonio de casi cualquier motivo y se vuelven a casar,
con independencia de la voluntad de su cónyuge. The result is that
many people marry without considering the teaching of the Bible. El
resultado es que muchas personas se casan sin tener en cuenta la
enseñanza de la Biblia. Is fornication (or adultery) the only Scriptural
grounds for divorce, or does the gospel allow marriage to be
dissolved for other grounds? ¿Es la fornicación (o adulterio) la única
base bíblica para el divorcio, o el Evangelio permite el matrimonio se
disolvió por otros motivos? Please consider this careful study of the
Biblical teaching. Favor de considerar este estudio cuidadoso de la
enseñanza bíblica.
Introduction: Introducción:
Many forces in society defend the practice of easy divorce. Muchas fuerzas en la sociedad
defender la práctica del divorcio fácil.
Divorce laws in America are so lax that almost anyone can dissolve a marriage and remarry at any
time for any reason. Las leyes de divorcio en Estados Unidos son tan laxas que casi cualquier
persona puede disolver un matrimonio y casarse de nuevo en cualquier momento y por cualquier
razón. With "no-fault" divorce, a husband or wife can claim "incompatibility" or "irreconcilable
differences" and get a divorce no matter how much their spouse objects. Con "no-fault" el
divorcio, el esposo o esposa puede reclamar "incompatibilidad" o "diferencias irreconciliables" y
obtener un divorcio sin importar la cantidad de sus objetos cónyuge.
What is right or wrong is determined by the Creator of the Universe. Lo que es correcto o
incorrecto es determinado por el Creador del Universo.
Men will be judged according to whether or not we have conformed our lives to His will (John
12:48). Los hombres serán juzgados de acuerdo a si tenemos o no conformes nuestras vidas a Su
voluntad (Juan 12:48). Man's will often differs from God's (Prov. 14:12; Isa. 55:8,9; 2 Cor.
10:12,18; Lk. 16:15,18). El hombre es a menudo difiere de la de Dios (Proverbios 14:12; Isa;. 2
Corintios 55:8-9;. 10:12,18 Lucas 16:15,18.). Since the Bible reveals God's will, we must learn
what it says about divorce and remarriage (2 Tim. 3:16,17; 1 Cor. 14:37; Eph. 3:3-5; 2 Pet. 1:21).
Ya que la Biblia revela la voluntad de Dios, debemos aprender lo que dice acerca del divorcio y
nuevo matrimonio (2 Timoteo;. 1 Corintios 3:16,17;. 14:37. Ef 3:3-5; 2 Pedro 1:21.).

Part I: Does the Bible Say Divorce and Remarriage Is Moral or


Immoral? Parte I: Qué dice la Biblia divorcio y segundas nupcias es
moral o inmoral?

A. The General Teaching of the New Testament Is that Divorce is


Contrary to God's Will, and that Remarriage Following Divorce
Constitutes Adultery. A. El General Docente del Nuevo Testamento es
que el divorcio es contrario a la voluntad de Dios, y que volver a
casarse después del divorcio constituye adulterio.
Note that there is one exception to this general rule, which we will discuss later. Tenga en cuenta
que hay una excepción a esta regla general, que veremos más adelante. At this point we are
discussing the general rule. En este momento estamos debatiendo la norma general. The following
passages present this teaching: Los pasos siguientes se presenta esta enseñanza:
Matthew 19:3-9 (cf. Mark 10:2-12; Luke 16:18) Mateo 19:3-9 (cf. Marcos 10:2-12, Lucas
16:18)
Jesus was asked whether divorce can properly be obtained for just any reason a person might
have. Jesús le preguntaron si el divorcio adecuadamente se puede obtener por cualquier causa que
una persona pueda tener. He answered by appealing to the original marriage law. Él respondió
apelando a la ley de matrimonio original.
Jesus taught that divorce itself, in general, is contrary to God's will. Jesús enseñó que el divorcio
en sí, en general, es contrario a la voluntad de Dios. God made one man for one woman,
indicating He did not intend for either to marry anyone else. Dios hizo un hombre para una mujer,
indicando que no tenía la intención, ya sea para casarse con nadie más. He said they should cleave
to one another and the two become one - there is no room in God's plan for a third party. God
joins the man and woman, no human has the right to break that bond. Dijo que debe adherirse a
ellos y los dos se hacen uno - no hay lugar en el plan de Dios de una tercera parte. Parte hay Dios
une el hombre y la mujer, ningún ser humano tiene derecho a romper ese vínculo.
Further, whoever divorces his wife and marries again commits adultery (unless he does it because
she has been guilty of fornication), and whoever marries her who has been divorced also commits
adultery. Además, cualquiera que repudia a su mujer y se casa de nuevo comete adulterio (a
menos que él lo hace porque ha sido culpable de fornicación), y el que se casa con ella, que ha
sido divorciada comete adulterio también. (Mk. 10 adds that this rule also applies to the woman if
she divorces her husband.) (Mc. 10 añade que esta regla también se aplica a la mujer si ella
repudia a su marido.)
To help understand the passage, read it with your name and your spouse's name, instead of
"whosoever," etc. Para ayudar a entender el pasaje, lo leyó con su nombre y el nombre de su
cónyuge, en vez de "cualquiera", etc
Matthew 19:9 - If ____________ (you) divorces __________ (his wife), except for fornication,
and marries another, _________________ (you) commits adultery; and whoever marries
___________ (her who is divorced) commits adultery." Mateo 19:9 - Si ____________ (usted) se
divorcia de __________ (su esposa), salvo por causa de fornicación, y se casa con otra,
_________________ (usted) comete adulterio, y el que se casa con ___________ (la que es
divorciado), comete adulterio ".
Matthew 5:31,32 Mateo 5:31,32
One who puts away his wife (for some cause other than fornication) causes her to commit
adultery. El que repudia a su mujer (por alguna otra causa de fornicación) hace que ella adultere.
This assumes that she remarries as described in the last part of the verse and as implied in the
previous verse (the purpose of the "bill of divorcement" according to the law was so she could
become another man's wife - Deut. 24:1ff). Esto supone que se vuelva a casar como se describe en
la última parte del versículo, y como da a entender en el verso anterior (con el fin de la "carta de
divorcio", de acuerdo a la ley por lo que podría convertirse en la esposa de otro hombre -. Deut
24:1 ss) .
By divorcing his wife, the husband puts her in the position where she is strongly tempted to
remarry and if she does remarry, Jesus says she is guilty of adultery and so is the man she marries
(in contrast to the Mosaic Law which tolerated the remarriage). Al divorciarse de su esposa, el
marido la pone en la posición donde está fuertemente tentado a volver a casarse y si se vuelven a
casar, Jesús dice que ella es culpable de adulterio y así es el hombre que se casa (en contraste con
la Ley de Moisés, que toleran el matrimonio ). Hence, the divorce itself is wrong and should be
avoided. Por lo tanto, el propio divorcio está mal y debe ser evitado. [Cf. [Cf. Matt. Matt. 18:6,7]
18:6,7]
Romans 7:2,3 Romanos 7:2,3
A married woman is bound by law to her husband as long as he lives. Una mujer casada está
ligada por ley a su esposo mientras él vive. This means that if she is married to another man while
her first husband is alive, she is guilty of adultery. Esto significa que si ella está casada con otro
hombre mientras su primer marido está vivo, ella es culpable de adulterio. She is free to remarry
without guilt only if her husband is dead. Ella es libre de casarse de nuevo sin culpa sólo si su
marido está muerto.
(Some ask what "law" is this that joins the man and woman - God's law or man's law? It is the law
which, when violated, makes the woman an adulteress . Clearly this must be God's law, and this
conforms to what is taught elsewhere.) (Algunos preguntan qué "ley" es lo que une al hombre y la
mujer - hombre o ley? Es la ley de Dios es la ley que, cuando es violada, hace que la mujer
adúltera. Es evidente que esta debe ser la ley de Dios, y esto se ajusta a lo que se enseñó en otra
parte.)
1 Corinthians 7:10,11 1 Corintios 7:10,11
A married woman should not depart from her husband nor he from her. Una mujer casada no debe
apartarse de su marido ni él de ella. Again, divorce itself is not the will of God. Una vez más, el
divorcio en sí no es la voluntad de Dios.
But if she departs (if divorce has occurred), she must remain unmarried or else be reconciled to
her husband. Pero si ella sale (si el divorcio se ha producido), debe permanecer solteras o que se
reconcilie con su marido. Clearly remarriage is not a scriptural alternative. Es evidente que
volverse a casar no es una alternativa bíblica.
(Note: "depart" here is the same word elsewhere translated "put asunder" - Matt. 19:6; Mk. 10:9:
The result of the action is that the woman is "unmarried.") (Nota: "apartarse" aquí es la misma
palabra traducida en otros lugares "separe" - Mateo 10:09. 19:06, "Mc.: El resultado de la acción
es que la mujer es" de hecho.)
The teaching of the gospel on this point is unpopular with most people. La enseñanza del
evangelio en este punto es impopular entre la mayoría de la gente. Many people don't want to hear
it preached. Muchas personas no quieren escuchar lo predicó. Jesus' own disciples considered it
very strict (Matt. 19:10-12), still Jesus did not compromise it or apologize for it. propios
discípulos de Jesús consideraban que era muy estricta (Mateo 19:10-12), Jesús todavía no lo
comprometer o pedir disculpas por ello. He continued to teach and defend it and so must we. Él
continuó enseñando y defenderla por lo que debemos.
B. To Apply These Passages Properly, We Must Understand Why the
Second Marriage Is Forbidden and Why It Is Called "Adultery." B.
Para aplicar estos pasajes correctamente, debemos entender por qué
el segundo matrimonio está prohibido y por qué se llama "adulterio".
God clearly has the right to forbid any act if He so chooses, but it helps us apply the teaching
when we understand His reasons for forbidding an act. Dios claramente tiene el derecho de
prohibir cualquier acto si así lo desea, pero nos ayuda a aplicar la enseñanza cuando entendemos
sus razones para prohibir un acto. What reason does God give for declaring the second marriage
sinful, and why does He call it " adultery "? ¿Qué razón da Dios para declarar el segundo
matrimonio de pecado, y ¿por qué le llaman "adulterio"?
Malachi 2:14-16 Malaquías 2:14-16
God hates putting away (v16). Dios odia a guardar (v. 16). Again, divorce is contrary to God's
will. Una vez más, el divorcio es contrario a la voluntad de Dios. Why? Because marriage is a
covenant between a man and his wife (v14). God is a witness to that covenant, and He holds men
to it (v14). ¿Por qué? Porque el matrimonio es un pacto entre un hombre y su esposa (v. 14).
Dios es testigo de ese pacto, y Él hace a los hombres a él (v. 14). If a man violates the covenant,
he is dealing treacherously with his wife and God will hold him accountable. Si un hombre viola
el pacto, que se ocupa de traición con su esposa y Dios hacerlo responsable. [Prov. Prov. [. 2:17;
Ezek. 2:17; Ezequiel. 16:8] 16:08]
Though this is an Old Testament passage, it helps us learn the definition of marriage, which has
not changed. Marriage is, by God's definition, a solemn mutual agreement between a man and
woman to live together as husband and wife. Aunque se trata de un pasaje del Antiguo
Testamento, que nos ayuda a aprender la definición del matrimonio, que no ha cambiado. El
matrimonio es, por definición de Dios, un mutuo acuerdo solemne entre un hombre y una mujer
para vivir juntos como marido y mujer. God holds them to that covenant bond and will not free
them from it, even if people declare them to be free. Dios los tiene el pacto de bonos y no los
librará de él, incluso si las personas declaran ser libres.
Remember this! The whole foundation of New Testament teaching regarding divorce rests on
God's attitude toward marriage. When people weaken the barriers against divorce, they are
weakening respect for marriage. Recuerde que este! La fundación de toda la enseñanza del
Nuevo Testamento sobre el divorcio se basa en la actitud de Dios hacia el matrimonio. Cuando
la gente se debilitan las barreras en contra del divorcio, que están debilitando el respeto por el
matrimonio. Divorce matters because it destroys a marriage, and marriage is very important to
God. Asuntos de divorcio, ya que destruye un matrimonio, y el matrimonio es muy importante
para Dios. Any view of divorce, which fails to respect marriage as God respects it, must be an
unscriptural view. Cualquier punto de vista del divorcio, que no respeta el matrimonio como Dios
lo respeta, debe ser un punto de vista bíblico.
This is why Jesus, in answering a question about divorce and remarriage, appealed to God's
original intent regarding marriage (Matt. 19:3-9). Por eso Jesús, al responder a una pregunta sobre
el divorcio y segundas nupcias, hizo un llamamiento a la intención original de Dios sobre el
matrimonio (Mateo 19:3-9). God will respect and enforce His law regarding it, even when men
disregard it! Dios va a cumplir y hacer cumplir su ley con respecto a él, incluso cuando los
hombres no tenerla en cuenta!
Hebrews 13:4 Hebreos 13:4
The marriage covenant includes the right and obligation to have the sexual union only with the
companion with whom we have a Scriptural marriage covenant. El pacto de matrimonio incluye el
derecho y la obligación de disponer de la unión sexual sólo con el compañero con quien tenemos
un convenio del matrimonio bíblico. To have relations with anyone else is "fornication" or
"adultery." Para tener relaciones con nadie más es "fornicación" o "adulterio".
This too is part of the marriage covenant as God defines it. Marriage gives a man and his wife the
right to the sexual union, but only with their lawful spouse. Esto también es parte del convenio del
matrimonio como Dios lo define. El matrimonio da al hombre y su esposa el derecho a la unión
sexual, pero sólo con su cónyuge legal.
[Ezek. Ezequiel [. 23; Jer. 23; Jer. 3; Prov. 3; Prov.. 5:15-20; 6:29,32; 7:18-20; Ezek. 5:15-20;
6:29,32; 7:18-20; Ez. 16:32; 1 Cor. 16:32, 1 Cor. 7:1-9]. 7:1-9].
Romans 7:2,3 Romanos 7:2,3
In this marriage covenant, the woman is bound to her husband as long as he lives (cf. 1 Cor. 7:39).
The marriage "bond" is a lifetime covenant commitment , and God holds people to the
commitment they made, even if later they try to break it. En este pacto, el matrimonio, la mujer
está ligada a su esposo mientras él vive (cf. 1 Cor. 7:39). El matrimonio "vínculo" es un pacto de
compromiso de por vida, y Dios hace a la gente con el compromiso que han hecho, incluso si
después tratan de romperla.
Note that the passage says a woman may be "bound" to one man, but "married" to another man!
Tenga en cuenta que el pasaje dice que una mujer puede ser "obligado" a un hombre, pero
"casado" con otro hombre! The "bond" refers to the marriage covenant that God holds you to. La
"unión" se refiere a la alianza matrimonial que Dios te tiene a. "Marriage" refers to the
relationship you are living in as recognized by civil law and society. "El matrimonio" se refiere a
la relación que están viviendo en conformidad con la ley civil y la sociedad. The two may be the
same, but not necessarily. Los dos pueden ser los mismos, pero no necesariamente. In this case,
the woman was "bound" to one man but "married" to a completely different man! En este caso, la
mujer estaba "obligado" a un hombre, sino "casada" con un hombre completamente diferente!
That is why a woman is guilty of adultery if she is married to another man. Es por eso que una
mujer es culpable de adulterio si ella está casada con otro hombre. Adultery, by definition, refers
to sexual intercourse between two people, one of whom is bound by a marriage covenant to
somebody else [see definitions in notes on Matt. El adulterio, por definición, se refiere a las
relaciones sexuales entre dos personas, uno de los cuales está obligado por un pacto matrimonial
con otra persona [véanse las definiciones en las notas de Matt. 19:9]. 19:09].
This woman is an "adulteress" because she has been joined in a marriage covenant with one man,
and God holds her to that covenant for life. Esta mujer es una "adúltera" porque se han unido en
un pacto de matrimonio con un hombre, y Dios la sostiene el pacto por la vida. But she is having
sexual relations with another man, and that, by definition, is adultery. Pero ella está teniendo
relaciones sexuales con otro hombre, y que, por definición, es el adulterio. This passage defines
adultery for us! Este pasaje define el adulterio para nosotros!
Note that anytime she has sexual relations with a man other than her scriptural mate it is adultery -
as long as her first companion is living , the passage says. Tenga en cuenta que cada vez que
tiene relaciones sexuales con un hombre distinto de su compañero de las Escrituras es adulterio -
siempre y cuando su primer compañero está viviendo, el pasaje dice. Whether she has just a
single act of intercourse, or has an "affair" involving a number of adulterous acts over a period of
time, or whether it is a second marriage to another man - in any case every time she has sexual
union with another man the passage says she is guilty of adultery. Si se acaba de un solo acto de
relación sexual, o tiene un "asunto" que implica una serie de actos de adulterio en un período de
tiempo, o si se trata de un segundo matrimonio con otro hombre - en todo caso, cada vez que tiene
la unión sexual con otra el hombre del pasaje dice que es culpable de adulterio.
This is "adultery" because the woman is Scripturally committed to have the sexual union only
with one man as long as he lives, but instead she is having it with another man. Se trata de
"adulterio" porque la mujer es bíblicamente comprometido a tener la unión sexual sólo con un
hombre mientras vive, sino que lo está teniendo con otro hombre. This is why it is proper to refer
to the second marriage as "adulterous" or "living in adultery," just as it would be if she were living
with him but not married to him (Col. 3:5-7). Por esta razón, es adecuado para referirse al segundo
matrimonio como "adúltera" o "viviendo en adulterio", como lo sería si estuviera viviendo con él,
pero no casada con él (Colosenses 3:5-7).
Matthew 19:3-9 Mateo 19:3-9
What reason is given why remarriage is forbidden and why it is called "adultery"? ¿Qué razón se
da por nuevo matrimonio está prohibido y por qué se llama "adulterio"? Because God declared
man and woman should cleave to one another. Porque Dios declaró el hombre y la mujer debe
romper el uno al otro. He joins them (by witnessing their marriage covenant and holding them to
it). He forbids their changing their mind and says no man can put their marriage asunder. Él se
une a ellos (por los testigos de su alianza matrimonial y la celebración a la misma). Se prohíbe su
cambio de opinión y ha dicho que ningún hombre puede poner su separe el matrimonio.
So, if man puts away his wife and marries another, the second marriage is " adultery " because he
is having the sexual union with a second wife while God still holds him obligated to his covenant
to have the sexual union only with his first wife. Por lo tanto, si el hombre pone a su mujer y se
casa con otro, el segundo matrimonio es "adulterio", ya que está teniendo la unión sexual con
una segunda esposa, mientras que Dios todavía le tiene la obligación de su pacto para que la unión
sexual sólo con su primera esposa.
Note again: the terms "marry" and "divorce" (or "put away," and also "husband" and "wife") as
used here and elsewhere, refer to the relationship as viewed by society and the law of the land . In
a first marriage, both God and society recognize the marriage commitment to exist between the
man and woman. Nota de nuevo: los términos "matrimonio" y "divorcio" (o "guardar" y también
"marido" y "esposa") tal como se utiliza aquí y en otros lugares, se refieren a la relación según lo
visto por la sociedad y la ley de la tierra. En un primer matrimonio, Dios y la sociedad reconocen
el compromiso matrimonial que existe entre el hombre y la mujer. They are both "married" in the
eyes of society and "joined" ("bound") in the eyes of God. Ambos están "casados" en los ojos de
la sociedad y "unido" ("consolidados") en los ojos de Dios.
Society and civil law may then grant them a "divorce" (not for fornication) and they may "marry"
again. Society and civil law then views them as free from their first marriage and entered into a
second one, and the Bible calls this "divorced" ("put away") and "married" again. La sociedad y el
derecho civil a continuación, les conceda un "divorcio" (no por causa de fornicación) y pueden
"casarse" de nuevo. La sociedad y el derecho civil a continuación, los considera como libre de su
primer matrimonio y entró en una segunda, y la Biblia llama a este "divorciada" ("guardar") y
"casarse" de nuevo. But though God uses these terms as society does, He does not recognize the
divorce as making a valid end to the covenant commitment that He recognized in the first
marriage. Pero si Dios usa estos términos como la sociedad lo hace, él no reconoce el divorcio
como hacer un final válido para el compromiso de pacto que le reconoce en el primer matrimonio.
God still considers them "bound" or "joined" or held accountable for the commitment of the first
marriage (v6). Dios todavía las considera "consolidados" o "unido" o rendir cuentas por el
compromiso del primer matrimonio (v. 6).
There is a definite distinction between the covenant commitment (bond) which God recognizes
and the divorce and marriage which civil law recognizes. Hay una distinción clara entre el
compromiso de pacto (bonos), que reconoce a Dios y el divorcio y el matrimonio que reconoce el
derecho civil. (cf. Mk. 6:17,18) (Cf. Mc. 6:17-18)
Again, the second marriage is "adultery" because the person is still joined in God's eyes to his/her
first spouse, but they are having a sexual relationship with a second spouse. Una vez más, el
segundo matrimonio es "adulterio" porque la persona se unen aún en los ojos de Dios / su primera
esposa, pero que están teniendo una relación sexual con una segunda esposa. That is adultery, and
it will continue to be adultery every time they have the sexual relationship, because God has still
"joined" them to their first spouse and He will not "put asunder" that bond. Ese es el adulterio, y
seguirá siendo el adulterio cada vez que tienen la relación sexual, porque Dios todavía tiene
"unido" a su primera esposa y él no "lo separe" ese vínculo.
1 Corinthians 7:10,11 1 Corintios 7:10,11
This explains why, if a woman divorces her husband, she still has no right to remarry. Esto
explica por qué, si una mujer se divorcia de su marido, ella todavía no tiene derecho a casarse de
nuevo. She may get divorced in the eyes of civil law, and God calls it "divorce" and says she is
now "unmarried." Es posible que se divorcian ante los ojos de la ley civil, y Dios lo llama
"divorcio" y dice que ahora está "soltero". But that does not free her from her bond or covenant
obligation to her first husband. Pero eso no le libre de sus bonos u obligaciones del pacto con su
primer marido. Since she is still bound to her first marriage covenant, her only choice then is to be
reconciled to her husband (the one God recognizes) or else remain unmarried. Puesto que ella
todavía está ligada a su alianza primer matrimonio, su única opción es, pues, a reconciliarse con
su marido (el único Dios reconoce) o bien permanecer soltero.
Sexual relationship outside of a Scriptural marriage bond constitutes fornication (v2-5). La
relación sexual fuera de un vínculo matrimonial Escritura constituye la fornicación (v2-5). Hence,
if the woman divorces and remarries, that second marriage, as long as it lasted and as long as her
first husband was still alive, would constitute adultery. Por lo tanto, si la mujer se divorcia y se
vuelve a casar, que el segundo matrimonio, mientras duró y mientras su primer marido aún vivía,
constituiría adulterio.
Understanding these principles will be vital to reaching proper applications and answers to other
questions we will deal with. La comprensión de estos principios será vital para llegar a
aplicaciones apropiadas y respuestas a otras preguntas vamos a tratar.
[Note that adultery involves a sexual act - John 8:4; Heb. [Tenga en cuenta que el adulterio
consiste en un acto sexual - Juan 8:4; Heb. 13:4; Prov. 13:4; Prov.. 6:20-35. 6:20-35. It is not just
the act of divorcing and remarrying that is adultery.] No es sólo el acto de divorciarse y casarse de
nuevo que es el adulterio.]
C. God Allows an Exception to the General Rule When One's Spouse
Has Been Guilty of Fornication. Dios C. Permite una excepción a la
regla general cuando el cónyuge Uno ha sido culpable de fornicación.
This exception is clearly stated in Matthew 19:9 (and 5:32). Esta excepción se establece
claramente en Mateo 19:09 (y 05:32).
"Whosoever shall put away his wife, except for fornication , and shall marry another, committeth
adultery" ("saving for the cause of fornication" - Matt. 5:32). "Cualquiera que repudia a su mujer,
salvo por causa de fornicación, y se casa con otra, comete adulterio" ("ser por causa de
fornicación" - Mateo 05:32.).
The question originally asked Jesus concerned the grounds or cause for which a man may divorce
his wife (v3). La pregunta originalmente le preguntó a Jesús se refería a la razón o causa por la
que un hombre puede divorciarse de su esposa (v3). In v9 Jesus clearly says there is no acceptable
cause except if ones companion has been guilty of fornication. En v9 Jesús claramente dice que no
hay causa aceptable, excepto si ha sido compañero de los culpables de fornicación.
Unlike the Mosaic Law, which Jesus admits tolerated divorce and remarriage for other causes,
Jesus' teaching allows one and only one cause. A diferencia de la ley mosaica, que Jesús admite
tolera el divorcio y segundas nupcias por otras causas, "la enseñanza de Jesús y sólo permite una
única causa.
Note that the only one who is granted the right to divorce and remarry without being guilty of sin
is the one who has been sinned against by his/her companion who committed fornication. Tenga
en cuenta que el único que se concede el derecho a divorciarse y volverse a casar sin ser culpables
de pecado es el que ha pecado contra el / ella a su compañero que haya cometido fornicación.
What is fornication? ¿Qué es la fornicación?
Definitions: "illicit sexual intercourse in general" (Thayer); "every kind of unlawful sexual
intercourse" (Arndt and Gingrich). Definiciones: "relaciones sexuales ilícitas en general"
(Thayer), "todo tipo de relaciones sexuales ilícitas" (Arndt y Gingrich). Fornication includes any
form of sexual intercourse with anyone other than ones scriptural spouse, regardless of whether
that person be of the opposite sex or of the same sex. La fornicación incluye cualquier forma de
relación sexual con alguien que no sea su cónyuge las Escrituras, a pesar de que esa persona del
sexo opuesto o del mismo sexo. Note passages that explain the meaning: Nota pasajes que
explican el significado:
1 Corinthians 7:2-5 - To avoid fornication , one is to satisfy the sexual desire with and only with
"his own wife" or "her own husband." 1 Corintios 7:2-5 - Para evitar la fornicación, uno es el de
satisfacer el deseo sexual con y sólo con "su propia esposa" o "su propio marido." Our own
marriage companion is the only one who has power over our body. Nuestra compañera propio
matrimonio es el único que tiene poder sobre nuestro cuerpo. If we satisfy this desire with anyone
else, the passage says it would be fornication, whether it be with someone we are not married to,
someone else's husband or wife, or someone else of the same sex (ie, homosexuality). Si se
satisface este deseo con nadie más, el pasaje dice que sería la fornicación, ya sea con alguien que
no están casados, de otro esposo o esposa, o alguna otra persona del mismo sexo (es decir, la
homosexualidad). (See also Heb. 13:4). (Ver también Heb. 13:4).
Jude 7 - Sodom and Gomorrah gave themselves over to fornication . But Gen. 19 shows this
refers to homosexuality (men wanted to lie with men, not with women) [" and going after strange
flesh" has the significance of even going after...]. Judas 7 - Sodoma y Gomorra se entregaron a la
fornicación ... Pero el general 19 muestra esto se refiere a la homosexualidad (hombres querían
estar con los hombres, no con las mujeres) ["y va extraño después de la carne" tiene el significado
de incluso ir tras .]. Therefore, homosexuality is a form of fornication, and would be scriptural
grounds for one's companion to obtain a divorce and remarry. Por lo tanto, la homosexualidad es
una forma de fornicación, y se base bíblica para un compañero para obtener el divorcio y casarse
de nuevo.
Some say fornication would not include adultery (ie, the case in which one who is married has
relations with someone not their spouse). Algunos dicen que la fornicación no incluyen el
adulterio (es decir, el caso en que alguien que está casada tiene relaciones con alguien que no a su
cónyuge). But the following passages use "fornication" to include extra-marital sex: 1 Cor. Pero
los pasos siguientes utilizan "fornicación" para incluir a mantener relaciones sexuales fuera del
matrimonio: 1 Cor. 5:1; Amos 7:17; Ezek. 5:1; 07:17 Amos; Ez. 16:8,15,26,29; Jer.
16:8,15,26,29; Jer. 3:6,8. 3:6,8. Jesus used "fornication" in order to include, not just extra-marital
sex, but also premarital sex and homosexuality - any form of illicit sexual intercourse. Jesús usó
"fornicación" a fin de incluir, no sólo del matrimonio el sexo extra, sino también las relaciones
sexuales prematrimoniales y la homosexualidad - cualquier forma de relación sexual ilícita.
When a man and woman marry, they make a covenant to have the sexual relationship only with
one another and with no one else (of the same or opposite sex) as long as they both shall live.
Cuando un hombre y una mujer se casan, hacen un pacto para tener la relación sexual sólo uno
con el otro y con nadie más (del mismo o de distinto sexo), siempre y cuando la muerte los separe.
If one companion violates that covenant by having sexual relations with any person other than
their own spouse, he/she has violated the marriage covenant in such a way that God grants their
partner the right to divorce them and remarry. Si un compañero viola ese pacto al tener relaciones
sexuales con cualquier persona que no sea su propia esposa, se le ha violado el pacto de
matrimonio, de tal manera que Dios concede a sus socios el derecho al divorcio ellos y volver a
casarse.
The New Testament teaching regarding divorce and remarriage can be summarized like this:
When a man and woman marry, they enter into a lifetime covenant in which God binds or joins
them, holding them accountable to keep this covenant. La enseñanza del Nuevo Testamento
respecto al divorcio y segundas nupcias se puede resumir así: Cuando un hombre y una mujer se
casan, entran en un pacto de por vida en la que Dios se une o se une a ellos, haciéndolos
responsables de mantener este pacto. If there is a divorce for some cause other than fornication,
God's will is violated; and if either or both remarry, the second marriage relationship(s) is (are)
adultery because God still holds the people bound to the first marriage commitment. Si hay un
divorcio por alguna otra causa de fornicación, la voluntad de Dios es violada, y si uno o ambos se
vuelven a casar, la relación matrimonial segundo (s) es (son) el adulterio, porque Dios todavía
tiene la gente vinculada al compromiso del primer matrimonio. If during the first marriage,
however, one companion commits fornication, then the other companion may choose to obtain a
divorce and remarry without sin. Si durante el primer matrimonio, sin embargo, un compañero
comete fornicación, entonces el compañero podrán optar por obtener el divorcio y casarse de
nuevo sin pecado.

Part II: Does the Teaching of Jesus Regarding Divorce and


Remarriage Apply to People Outside the Church? Parte II: ¿La
enseñanza de Jesús respecto al divorcio y segundas nupcias aplica a
las personas fuera de la Iglesia?

Some people believe that Jesus' teaching regarding divorce and remarriage was addressed only to
those who are in covenant relationship with Him (disciples, Christians, members of His church).
Algunas personas creen que "la enseñanza de Jesús sobre el divorcio y nuevo matrimonio se
dirigió únicamente a los que están en relación de pacto con él (discípulos, los cristianos, miembros
de su iglesia). It does not apply to people outside the church since they are not citizens in Christ's
kingdom, not members of the body of which He is the head, etc. No se aplica a las personas fuera
de la iglesia, ya que no son ciudadanos en el reino de Cristo, que no son miembros del cuerpo de
la que Él es la cabeza, etc
It is argued that people outside Christ are condemned because they have not subjected themselves
to Christ or because they have violated God's universal moral law; but until they become
Christians, God does not notice or hold them accountable for violations of specific New
Testament teachings such as divorce laws. Se argumenta que la gente fuera de Cristo están
condenados porque no se han sometido a Cristo o porque han violado la ley moral de Dios
Universal, pero hasta que se vuelven cristianos, Dios no se da cuenta o hacerlos responsables de
violaciónes de determinados Testamento enseñanzas del Nuevo como las leyes de divorcio.
So it is concluded that, no matter how many times such people divorce and remarry before they
become Christians, when they are baptized they just keep the companion they have then. Por lo
tanto, se concluye que, no importa cuántas veces el divorcio esas personas y se vuelven a casar
antes de que sean cristianos, cuando son bautizados apenas guardan el compañero que tiene a
continuación. But consider the following points: Pero considere los siguientes puntos:
A. Jesus Is Lord over All Men, Not Just Those in the Church. A. Jesús
es el Señor sobre todos los hombres, no sólo a aquellos en la Iglesia.
Jesus is not just Head of the church or King of His kingdom. There are other positions He holds
that show that all men are obligated to obey Him. Jesús no es sólo la cabeza de la iglesia o el rey
de su reino. Hay otras posiciones Tiene que demostrar que todos los hombres están obligados a
obedecerle. He is: Él es la siguiente:
Jesus is God (Deity) Jesús es Dios (deidad)
John 1:1,14; 20:28,29; Phil. Juan 1:1,14; 20:28,29; Phil. 2:6-8; Col. 2:9. 2:6-8; Col. 2:09. If He
possesses Deity, all people must obey His rules. Si Él posee la Deidad, todas las personas deben
obedecer sus reglas.
Jesus is King of kings and Lord of lords Jesús es Rey de reyes y Señor de señores
Rev. 17:14; 1:5; 19:16. Apocalipsis 17:14, 01:05, 19:16. Hence, He possesses authority over all
people on earth, even the highest of human authorities. Por lo tanto, él tiene autoridad sobre todas
las personas en la tierra, incluso la más alta de las autoridades humanas.
Jesus is Creator of all things Jesús es el Creador de todas las cosas
John 1:1-3; Col. 1:16. Juan 1:1-3; Col. 1:16. If He created all things, then all must obey Him (cf.
Acts 17:24,30,31). Si Él creó todas las cosas, entonces todos deben obedecerle (cf. Hechos
17:24,30,31).
Jesus is Lord and Ruler of all Jesús es el Señor y Soberano de todos los
Matt. Matt. 28:18; John 3:31; Acts 10:36; Rom. 28:18, 03:31 Juan, Hechos 10:36, Rom. 9:5;
l0:12; Phil. 9:5, l0: 12; Phil. 3:20,21; Eph. 3:20,21; Ef. 1:21; John 17:2; Phil. 1:21; 17:02 Juan,
Phil. 2:9-11. 2:9-11. As Lord, He is Master or Ruler. Como el Señor, Él es maestro o regla. His
authority extends to all people, regardless of whether or not they are disciples. Su autoridad se
extiende a todas las personas, independientemente de si son o no son discípulos.
Jesus is Judge of all Jesús es el juez de todos los
Acts 17:30,31 (spoken to unbelieving Gentiles); John 5:22-29; 2 Cor. Hechos 17:30,31 (hablado
con no creyentes gentiles), Juan 5:22-29, 2 Cor. 5:10; Matt. 5:10; Matt. 25:31-46. 25:31-46. Men
will be judged according to the teachings of Jesus, even if they reject Him - John 12:48. Los
hombres serán juzgados de acuerdo a las enseñanzas de Jesús, incluso si lo rechazan - Juan 12:48.
If they do not obey the gospel, they will be destroyed - 2 Thess. Si no obedecen al evangelio, que
serán destruidos - 2 Tes. 1:8,9. 1:8-9.
Furthermore, the law of Jesus and the law of God are the same. What Jesus taught is what was
revealed to Him from the Father (John 12:49f; 17:8,20,21,10; 16:15; Luke 10:16). Además, la ley
de Jesús y la ley de Dios son los mismos 10. Lo que Jesús enseñó es lo que fue revelado a él por el
Padre (Juan 12:49 f; 17:8,20,21,10; 16:15; Lucas: 16). Hence, people are obligated to obey Jesus'
law because it is the law of God, and God's rule is universal. Por lo tanto, las personas están
obligados a obedecer "la ley a Jesús porque es la ley de Dios, y es el gobierno de Dios es
universal.
It follows that all men are obligated to obey Jesus' laws. De ello se deduce que todos los hombres
están obligados a obedecer las leyes de Jesús. To deny the duty of all men to obey Christ's
commands is to belittle the authority and exalted position of Christ, and also to deny the
responsibility of all men to obey God the Father! Negar el derecho de todos los hombres a
obedecer los mandamientos de Cristo es para menospreciar la exaltada posición y autoridad de
Cristo, y también para negar la responsabilidad de todos los hombres a obedecer a Dios el Padre!
B. Jesus' Law Is a Whole, Complete Unit. Ley Jesús B. Es una unidad
entera, completa.
Those who are subject to Jesus' authority (that includes everyone), must be subject to the
whole law. Los que están sujetos a "la autoridad de Jesús (que incluye a todos), deben estar
sujetos a toda la ley.
James 2:8-12 - Like the Old Testament, the perfect law of liberty is a "whole." Santiago 2:8-12 -
Al igual que el Antiguo Testamento, la ley perfecta de la libertad es un "todo". We must keep it all
or stand condemned as transgressors (cf. Gal. 5:3). Debemos mantener todo o están condenados
como transgresores (cf. Gal. 5:3).
Acts 3:22,23 - We must give heed to Jesus in all things whatever He says or we will be destroyed.
Hechos 3:22-23 - Debemos prestar atención a Jesús en todo lo que él dice o seremos destruidos.
This was spoken to people who were not His disciples. Esto fue hablado con personas que no eran
sus discípulos.
(cf. Matt. 28:18-20; 4:4). (Cf. Mt. 28:18-20;. 4:4).
People outside the church are clearly subject to some of Christ's commands. La gente fuera
de la iglesia son claramente sujeta a algunos de los mandamientos de Cristo. Since the gospel
is a wh whole system, they must be subject to it all. Puesto que el evangelio es todo un
sistema WH, deben ser objeto de todo.
Alien sinners are obligated to obey the gospel commands to believe, repent, and be baptized
(Mark 16:15,16; Matt. 28:18-20; Acts 17:30; 2:38; 22:16; 10:48; 2 Thess. 1:8). pecadores
extranjeros están obligados a obedecer el evangelio comandos de creer, arrepentirse y ser
bautizados (Marcos 16:15-16; Mateo;. 28:18-20 Hechos 17:30, 02:38, 22:16, 10:48; 2 Tes. 1:8). If
people are not subject to Jesus' law, then how can they be held accountable for refusing to believe,
repent, and be baptized (Rom. 4:15)? Si las personas no están sujetas a la "ley de Jesús, entonces
¿cómo pueden ser considerados responsables por negarse a creer, arrepentirse y ser bautizado
(Rom. 4:15)? But clearly all people are accountable to obey Jesus' commands to be forgiven. Pero
es evidente que todas las personas son responsables de obedecer "los mandamientos de Jesús para
ser perdonados. But these commands are just part of His law which must be taken as a whole. Sin
embargo, estos comandos son sólo una parte de su ley, que debe ser tomado como un todo. Hence,
those outside the church are accountable to the whole system. Por lo tanto, los que están fuera de
la iglesia son responsables de todo el sistema.
If Christ's laws are not binding on people who are outside the church, then how could these people
be guilty of sin? Si las leyes de Cristo no son vinculantes para las personas que están fuera de la
iglesia, entonces ¿cómo puede esta gente es culpable de pecado? 1 John 3:4 - Sin is transgression
of God's law (not civil law). 1 Juan 3:4 - El pecado es la transgresión de la ley de Dios (ni de
derecho civil). If people outside the church are not subject to Jesus' law, and Jesus' law is God's
law, then how did these people become sinners (Rom. 4:15)? Si la gente fuera de la iglesia no
están sujetos a Jesús la ley, y Jesús "la ley es la ley de Dios, entonces ¿cómo estas personas se
convierten en pecadores (Rom. 4:15)?
The church consists of people who have been saved from sin (Acts 2:47; Eph. 5:23,25). La iglesia
se compone de personas que han sido salvados del pecado (Hechos 2:47, Efesios 5:23,25.). When
a person hears the gospel, believes, repents of sin, confesses, and is baptized for remission of sin,
then Jesus' blood forgives his sins (Eph. 1:7; Rev. 1:5; Matt. 26:28; Rom. 5:6-9) and the Lord adds
him to the church (Acts 2:47). Cuando una persona escucha el evangelio, cree, se arrepiente del
pecado, confiesa, y es bautizado para remisión de los pecados, entonces "la sangre de Jesús
perdona sus pecados (Efesios 1:7; Apocalipsis 1:5; Mateo;. Rom 26:28 . 5:6-9) y el Señor le añade
a la iglesia (Hechos 2:47). But why would a person even need to do this if Jesus' law does not
apply to him? Pero ¿por qué una persona aún tiene que hacer esto si "la ley de Jesús no se aplica a
él?
If people are not subject to Jesus' law, what sin can they be guilty of, how can they be held
accountable for becoming a Christian, and why should they even enter the church? Si las personas
no están sujetas a la "ley de Jesús, lo que el pecado puede ser culpable de que, ¿cómo pueden ser
responsables de llegar a ser cristiano, y por qué incluso entrar en la iglesia? The fact they are
obligated to obey some commands, proves they are accountable to the whole law. El hecho de que
están obligados a obedecer algunas órdenes, demuestra que son responsables ante toda la ley.
Note: It is true that certain specific laws regulate only people in certain circumstances, such as
laws for women, men, elders, parents, children, etc. (In this sense the Lord's supper is only for
those in the circumstance of having been cleansed by Jesus' blood.) If we are not in the
circumstance described, then we cannot obey that law, but this is because we are not in the
circumstance rather than because we are not subject to the law as a whole. Nota: Es cierto que
algunas leyes específicas regulan la gente sólo en determinadas circunstancias, como las leyes
para las mujeres, hombres, ancianos, padres, hijos, etc (En este sentido, la cena del Señor es sólo
para aquellos en la circunstancia de haber sido limpiado por «la sangre de Jesús.) Si no estamos en
la circunstancia descrita, entonces no podemos obedecer esta ley, pero esto es porque no estamos
en la circunstancia y no porque no estamos sujetos a la ley en su conjunto. Jesus said there are
people who are eunuchs and therefore the law of divorce and remarriage would not affect them
(Matt. 19:10-12). Jesús dijo que hay personas que son eunucos, por lo que la ley del divorcio y
segundas nupcias no les afectan (Mateo 19:10-12). But that is the only exception He gave. Pero
esa es la única excepción ha dado. People who are married are in the circumstance such that the
law applies to them. Las personas que están casadas están en la circunstancia de que la ley se
aplica a ellos.
C. Jesus' Teaching Regarding Divorce and Remarriage Was Addressed
to People in General, Not Just to His Disciples. "La enseñanza de
Jesús C. En cuanto a divorcio y nuevo matrimonio se dirigió a las
personas en general, no sólo a sus discípulos.
Matthew 19:3-9 - To whom did Jesus address these instructions? Mateo 19:3-9 - ¿A quién
dijo Jesús dirección de estas instrucciones?
Note whom He addressed. Tenga en cuenta que se dirigió.
V2 - He was speaking to great multitudes . V2 - Él estaba hablando a grandes multitudes.
V3,4 - His teaching on divorce was an answer to a question asked by Pharisees who were seeking
to "try" Him. He addressed His answer "to them" (v4). V3, 4 - Su enseñanza sobre el divorcio fue
una respuesta a una pregunta hecha por los fariseos que estaban tratando de "probar" Él). Se
dirigió a su respuesta "a ellos" (v. 4. Clearly, they were not His disciples but His enemies and
opponents (disciples were later called Christians - Acts 11:26). Evidentemente, no eran sus
discípulos, pero sus enemigos y opositores (discípulos fueron llamados más tarde los cristianos -
Hechos 11:26). (cf. Mk. 10:2; Lk. 16:14,15,18). (Cf. Mc 10:02;. Lc 16:14,15,18.).
V5 - He quoted Gen. 2:24 saying " a man " should leave father and mother and cleave to his wife
(cf. Mk. 10:7). We will soon see that this is universal in application. V5 - Se cita a Génesis 2:24
dice "un hombre" debe dejar a su padre ya su madre y se unirá a su mujer (cf. Mc 10:07).
Aplicación. Pronto se ve que esto es universal. It includes all people everywhere. Incluye todas las
personas en todas partes.
V9 - " Whosoever " shall put away his wife and marry another commits adultery. V9 - "Todo
aquel que" repudia a su esposa y casarse con otra, comete adulterio. NIV says "Anyone" who ...
NVI dice "Cualquiera", que ... " Luke 16:18 in ASV and NASB says "Everyone that ... "Lucas
16:18 en ASV y NASB dice:" Toda persona que ... " (cf. Mark 10:11). "(Cf. Marcos 10:11).
V10-12 - Jesus discussed the issue of to whom this teaching applied. V10-12 - Jesús examinó la
cuestión de a quién esta enseñanza aplicada. He said there were exceptions to whom it did not
apply - eunuchs! Él dijo que había excepciones a las que no se aplica - eunucos! Hence, the only
exceptions to Jesus' law of divorce and remarriage are unmarried people ! Por lo tanto, las únicas
excepciones a 'Jesús de la ley de divorcio y segundas nupcias son personas solteras!
To those who say this is a "covenant" passage, I ask what "covenant" people it is limited to. Para
los que dicen que se trata de un "pacto" paso, me pregunto qué "pacto" la gente se limita a.
The "whosoever" cannot be just Jews under the Old Testament covenant since Jesus clearly
admits that His teaching is different from that of Moses. El "todo aquel" no puede ser sólo Judios
en el Antiguo Testamento, el pacto ya que Jesús claramente admite que su enseñanza es diferente
de la de Moisés. It cannot be just Christians under the gospel since the Pharisees, to whom Jesus
spoke this, were not disciples. No puede ser sólo cristianos bajo el evangelio ya los fariseos, a
quienes Jesús habló de esto, no fueron discípulos. Hence it cannot be limited to any "covenant"
people. Por lo tanto, no puede limitarse a ningún "pacto" de personas. It must be a universal
application to all people. Debe ser una aplicación universal a todas las personas.
[If it be pointed out that Mark 10:10-12 says Jesus stated the teaching to the disciples in the house,
I would point out that this is after He stated His general teaching on divorce. [Si se señaló que
Marcos 10:10-12 dice que Jesús declaró la enseñanza a los discípulos en la casa, me gustaría
señalar que esto es después de haber declarado su doctrina general sobre el divorcio. He had
already made clear to His enemies that God's word was opposed to divorce. Él había dejado claro
a sus enemigos que la palabra de Dios se opone al divorcio. Hence, this does not help the case of
those who believe Jesus' teaching against divorce does not apply to aliens.] Por lo tanto, esto no
ayuda el caso de aquellos que creen que "la enseñanza de Jesús contra el divorcio no se aplica a
los extranjeros.]
Matthew 5:31,32 - To whom does this teaching apply? Mateo 5:31,32 - ¿A quién se aplica
esta enseñanza?
"Whosoever" (KJV), "Every one ... " (ASV, NASB), "Anyone" (NIV). "Todo aquel" (RV), "Cada
uno ..." (ASV, NASB), "Cualquiera" (NVI).
Clearly Jesus intended for His teaching about divorce and remarriage to be universal in
application. Es evidente que Jesús tenía la intención de su enseñanza sobre el divorcio y segundas
nupcias a ser de aplicación universal. There is nothing to imply He meant it only for His disciples.
No hay nada que dar a entender que Él quería decir sólo para sus discípulos. On the contrary the
whole context shows that it applies to His enemies and non-disciples as well as to His disciples.
Por el contrario, la muestra contexto general que se aplica a sus enemigos y no discípulos, así
como a sus discípulos.
D. Jesus Based His Teaching Regarding Divorce on God's Original
Marriage Law, Which Applied to All People. D. Jesús base de su
enseñanza con respecto divorcio en la Ley de Matrimonio original de
Dios, que se aplica a todas las personas.
Matthew 19:4-8 - Jesus based His teaching about divorce and remarriage on God's law
"from the beginning," and quoted Gen. 2:24. Mateo 19:4-8 - Jesús basa su enseñanza acerca
del divorcio y nuevo matrimonio en la ley de Dios "desde el principio", y cita a Génesis 2:24.
To whom did that law apply? ¿A quién que la legislación aplicable? This is Jesus' law and it is
God's law. Se trata de "Jesús y la ley es la ley de Dios. It is a broad as Jesus' authority and as God
the Father's. Se trata de una amplia autoridad de Jesús como Dios y la voluntad del Padre.
Further, this law was not a church law or church ordinance, but was originally given some 4000
years before the church began. How then can it be restricted only to people in the church?
Además, esta ley no era una ordenanza o ley de la iglesia de la iglesia, pero se le dio
originalmente unos 4000 años antes de que la iglesia comenzó. Entonces, ¿cómo puede ser
restringido sólo a las personas en la iglesia?
This law was given to the first man and woman from whom all people descended. Esta ley fue
dada al primer hombre y la mujer de la que todas las personas descendientes. It must have been
intended for the descendants of Adam and Eve, since it describes "a man" leaving father and
mother (which Adam and Eve did not have). Debe haber sido destinados a los descendientes de
Adán y Eva, ya que describe "un hombre", dejando padre y madre (que Adán y Eva no tenía).
Hence, the instruction, as originally given, applied universally to all men. Por lo tanto, la
instrucción, en su forma original, aplicada universalmente a todos los hombres.
But Jesus quoted the passage and said the same teaching is in effect today, and Paul also quoted it
in Eph. Pero Jesús se cita el pasaje y dijo que la misma enseñanza se encuentra en vigor hoy, y
Pablo también se cita en Ef. 5:31. 05:31.
Further, God's marriage law is as broad in application as is human sexual reproduction. Además,
el matrimonio de la ley de Dios es tan amplio en su aplicación como la reproducción sexual
humana. God's marriage law is the basis for limiting the sexual union to people who are married
(one flesh). This law is used in 1 Cor. el matrimonio de la ley de Dios es la base para limitar la
unión sexual a las personas que están casadas (una sola carne). Esta ley se utiliza en 1 Cor. 6:16 to
forbid sex outside marriage (cf. Heb. 13:4; 1 Cor. 7:2-5). 06:16 a prohibir el sexo fuera del
matrimonio (cf. Hb;. 13:04 1 Cor 7:2-5)..
But, from the beginning, the command to reproduce was addressed to the people God made in His
own image (Gen. 1:26-28), and that includes all people (Gen. 5:1-4; 9:6; etc.). Pero, desde el
principio, el comando de reproducir fue dirigida al pueblo de Dios hechos a su imagen y
semejanza (Génesis 1:26-28), y eso incluye a todas las personas (Génesis 5:1-4; 9:6; etc .). Hence,
anytime, anywhere people participate in the sexual act, they are bound by God's marriage law. Por
lo tanto, en cualquier momento y en cualquier lugar personas participan en el acto sexual, que
están obligados por ley el matrimonio de Dios. It is not just for people in covenant relationship
with God. No es sólo para las personas en relación de pacto con Dios.
But this universal marriage law is the basis of Jesus' law about divorce and remarriage. Pero esta
ley universal del matrimonio es la base de la "ley de Jesús sobre el divorcio y segundas nupcias. It
was later quoted in the New Testament (Eph. 5:31; 1 Cor. 6:16). If the original law was
universal in application to all people, and if that law is the basis of Jesus' law of divorce and
remarriage, it must have the same universal application. Se cita más adelante en el Nuevo
Testamento (Efesios 5:31, 1 Cor 6:16.) Volver a casarse. Si la ley original era universal en su
aplicación a todas las personas, y si esa ley es la base de Jesús de la ley del divorcio y , debe
tener la misma aplicación universal.
If God's marriage law applies only to church members, consider the consequences. Si el
matrimonio de la ley de Dios se aplica sólo a miembros de la iglesia, tenga en cuenta las
consecuencias.
It would not matter what non-Christians did regarding marriage or sexual conduct. No importa lo
que los no cristianos sobre el matrimonio hizo o conducta sexual. Either God's marriage laws do
apply to non-Christians or they do not. Dios el matrimonio leyes Cualquiera se aplican a los no
cristianos o no. If the laws do not apply then it follows that: Si las leyes no se aplican a
continuación, se desprende que:
* God does not recognize the marriages of non-Christians at all. * Dios no reconoce los
matrimonios de los no-cristianos.
(Yet note Matt. 24:38f; John 4:16-18; Acts 24:24; Matt. 27:19). (Sin embargo, tenga en cuenta
Matt 24:38 f;. Juan 4:16-18, Hechos 24:24; Mateo 27:19.).
[Would this mean that all people, when they become Christians, are unmarried in God's eyes and
therefore must get married after baptism else their relationship would then become adulterous?
[¿Significa esto que todas las personas, cuando llegan a ser cristianos, son de hecho con los ojos
de Dios y por lo tanto debe casarse después del bautismo más la relación pasaría a ser adúltera?
See notes on 1 Cor. Véanse las notas sobre 1 Cor. 7:14.] 7:14.]
* It does not matter what sexual conduct people outside Christ commit. * No importa qué tipo de
conducta sexual, las personas fuera de Cristo cometió.
All laws regulating sexual conduct are based on the marriage law (Gen. 2:24; Heb. 13:4; 1 Cor.
6:16; 7:2-5). Todas las leyes que regulan la conducta sexual se basan en la ley de matrimonio
(Génesis 2:24;. Heb 13:4; 1 Corintios;. 06:16 7:2-5). (We will later show that people outside
Christ are held accountable for sexual conduct.) (Más adelante se mostrará que la gente fuera de
Cristo son responsables de la conducta sexual.)
It would furthermore follow that, when a person outside Christ has a sexual relationship, no matter
whom he has it with or under what circumstances, it is not sin, for there is no sin where there is no
law (Rom. 4:15). Es, además, se sigue que, cuando una persona fuera de Cristo tiene una relación
sexual, no importa quien lo tiene con o bajo qué circunstancias, no es pecado, porque no hay
pecado donde no hay ley (Rom. 4:15) . If aliens are not subject to the Jesus' divorce laws, it must
be because they are not subject to God's marriage law, which in turn means they are free from all
regulations regarding adultery, fornication, homosexuality, etc.! We should stop preaching to
aliens about their adultery, etc.! Si los extranjeros no están sujetos a "leyes del divorcio Jesús,
debe ser porque no están sujetos a la ley del matrimonio de Dios, que a su vez significa que son
libres de todas las normas relativas al adulterio, la fornicación, la homosexualidad, etc! Debemos
dejar de predicar a extranjeros acerca de su adulterio, etc!
* If the marriage law does not apply outside Christ, why would an unbeliever be required to
provide for his wife or care for his children (1 Tim. 5:8)? * Si la ley de matrimonio no se aplica
fuera de Cristo, ¿por qué un no creyente se requiere para mantener a su esposa o el cuidado de sus
hijos (1 Tim. 5:8)?
* It also follows that, if a person is considering becoming a Christian, but does not like his
companion, he should get rid of her and marry the person he wants before he is baptized. *
También se deduce que, si una persona está considerando convertirse en un cristiano, pero no
como su compañero, debe deshacerse de ella y casarse con la persona que quiere antes de ser
bautizada.
On the other hand, if God's marriage law does apply to those outside Christ, then God's laws
against sexual misconduct do apply to them, and so does Jesus' teaching regarding divorce and
remarriage, because it is based on God's marriage law. Por otro lado, si el matrimonio de la ley de
Dios se aplica a los que están fuera de Cristo, Dios de las leyes contra la mala conducta sexual son
aplicables a ellos, y lo mismo ocurre con "la enseñanza de Jesús sobre el divorcio y segundas
nupcias, ya que se basa en la unión de la ley de Dios. It is all or nothing. Es todo o nada.
[Note that this argument is valid no matter what means a person uses to get aliens subject to God's
marriage law. [Nótese que este argumento es válido, sin importar lo que significa que una persona
utiliza para obtener los extranjeros sujetos a la ley del matrimonio de Dios. If they say they are
subject to the gospel, to the "moral law," to the "law on the heart," the "law of love," or whatever
law they say, if they admit people outside Christ are subject to God's marriage law, then Jesus'
teaching about divorce and remarriage applies too.] Si dicen que están sujetos al evangelio, a la
"ley moral", a la "ley sobre el corazón", la "ley del amor", o lo que sea la ley que dicen, si admiten
la gente fuera de Cristo están sujetas a los matrimonio de Dios ley, entonces "la enseñanza de
Jesús sobre el divorcio y segundas nupcias se aplica también.]
E. The Bible Expressly Mentions People Outside the Church Who
Were Held Guilty of Violating God's Marriage Laws. E. La Biblia
menciona expresamente a personas ajenas a la Iglesia que fueron
retenidos culpable de violar las leyes de Dios es el matrimonio.
We have seen that God's laws against sexual immorality are based on His marriage law. Hemos
visto que las leyes de Dios contra la inmoralidad sexual se basan en su ley de matrimonio. But that
same law is the basis of Jesus' teaching against divorce and remarriage. Pero esa misma ley es la
base de "la enseñanza de Jesús contra el divorcio y segundas nupcias. Hence, the marriage law,
the laws regulating sexual conduct, and the divorce law all apply to exactly the same people. Por
lo tanto, la ley de matrimonio, las leyes que regulan la conducta sexual, y la ley de divorcio se
aplican a todos exactamente las mismas personas. In particular, divorce and remarriage (without
Scriptural grounds) Jesus said was adultery, a particular form of sexual misconduct. En, el
divorcio y segundas nupcias particular, sin las Escrituras) Justificación Jesús (dijo que fue el
adulterio, una forma particular de conducta sexual inapropiada.
Hence, if we can find passages saying aliens outside Christ are subject to God's laws on sexual
conduct, then it must be because they are subject to God's laws on marriage. Por lo tanto, si
podemos encontrar pasajes fuera de Cristo diciendo que los extranjeros están sujetos a las leyes de
Dios sobre la conducta sexual, entonces debe ser porque están sujetos a las leyes de Dios sobre el
matrimonio. It will follow that they are subject to His laws on divorce and remarriage, since all
stand or fall together. Se desprende que están sujetos a sus leyes sobre el divorcio y segundas
nupcias, ya que todos de pie o caen juntos.
1 Timothy 5:8
One who will not provide for his own household is worse than an unbeliever. Uno que no se prevé
su propia casa es peor que un incrédulo. Yet if God's marriage laws do not apply to unbelievers,
how can they be held accountable for their household? Sin embargo, si el matrimonio de las leyes
de Dios no se aplican a los no creyentes, ¿cómo pueden ser responsables de sus hogares?
All these passages clearly show that people outside the church are subject to God's laws
regarding fornication and adultery. Todos estos pasajes muestran claramente que la gente fuera
de la iglesia están sujetos a las leyes de Dios con respecto a la fornicación y el adulterio. But
unscriptural divorce and remarriage constitute "adultery." Pero el divorcio no escritural y las
segundas nupcias constituyen "adulterio".
Furthermore, if people are subject to God's sexual laws, this proves they are subject to His
marriage law. Por otra parte, si las personas están sujetas a las leyes sexuales de Dios, esto
demuestra que están sujetos a su ley de matrimonio. And if people are subject to the marriage law,
then they must be subject to Jesus' divorce and remarriage law, since it is also based on the
marriage law. Y si las personas están sujetas a la ley de matrimonio, entonces deben ser objeto de
divorcio de Jesús y la ley segundas nupcias, ya que también se basa en la ley de matrimonio.
God's laws regarding marriage (and therefore His laws regarding divorce and remarriage) apply to
people outside the church just the same as they do to people in the church. de las leyes de Dios
sobre el matrimonio (y por lo tanto sus leyes en materia de divorcio y segundas nupcias) se
aplican a las personas fuera de la iglesia de la misma manera como lo hacen a las personas en la
iglesia.

Part III: If a Person Has an Unscriptural Remarriage, What Must He


Do to Become a Christian? Parte III: Si una persona tiene un nuevo
matrimonio bíblico, ¿qué debe hacer para convertirse en un
cristiano?

Some people believe that, if a person has divorced (not for fornication) and remarried, when he
becomes a Christian, he may remain with his present companion. Algunas personas creen que si
una persona se ha divorciado (no por causa de fornicación) y volvió a casarse, cuando se convierte
en un cristiano, puede permanecer con su compañero actual. What does the Bible say? ¿Qué dice
la Biblia?

I. The Bible Teaching Requires Such a Person to Leave His/Her


Unscriptural Companion. I. La enseñanza de la Biblia así lo requiera
una persona a dejar su compañero escritural.
This is true regardless of whether the relationship was entered before or after baptism. Esto es
cierto independientemente de si la relación se hubiese adoptado antes o después del bautismo.
A. God Continues to Hold Such People Obligated to Honor the
Commitment of Their Previous Marriage Covenant. A. Dios sigue
teniendo gente Tales sujetos obligados a cumplir el compromiso de
su pacto de matrimonio anterior. It Follows that Every Sexual Union
in the Present Marriage Is Adultery. De ello se deduce que toda unión
sexual en el matrimonio actual es el adulterio.
It follows that the only way such a person can be a faithful Christian is to give up the husband-
wife relationship, including sexual relations, with their present companion. De ello se deduce que
la única manera como una persona puede ser un fiel cristiano debe renunciar a la relación marido-
mujer, incluidas las relaciones sexuales con su compañero actual.
Malachi 2:14-16 - Marriage is a covenant relation which God witnesses and holds people
accountable to honor. Malaquías 2:14-16 - El matrimonio es una relación de pacto que los testigos
de Dios y tiene gente responsable de honor. (Note Ecc. 5:4,5). (Nota Ecc. 5:4,5).
Hebrews 13:4 (1 Cor. 7:2-5) - The sexual union is lawful only with the one person with whom we
have a valid marriage covenant. In any other case it is fornication. Hebreos 13:04 (1 Corintios 7:2-
5). - La unión sexual es lícita sólo con la persona con quien tenemos un pacto de matrimonio
válido fornicación. En cualquier otro caso que es.
Romans 7:2,3 (1 Cor. 7:39) - The marriage covenant commits a person to his/her companion for
life. Romanos 7:2,3 (1 Corintios 07:39). - El pacto de matrimonio comete una persona a la / su
compañero de por vida. Anytime our companion is alive, if we have a marriage relationship
(including the sexual union) with someone else, we are guilty of adultery (even if we are
remarried according to civil law). Cada vez que nuestro compañero está vivo, si tenemos una
relación de matrimonio (incluyendo la unión sexual) con otra persona, somos culpables de
adulterio (incluso si se volvió a casar con arreglo a la ley civil). Note that the first marriage
commitment continues as long as the first companion is alive, not just until baptism. Tenga en
cuenta que el compromiso del primer matrimonio continúa siempre y cuando el primer compañero
está vivo, no sólo hasta el bautismo.
Matthew 19:3-9 - God joins a man and woman in the marriage covenant, and man has no right to
set it aside. Mateo 19:3-9 - Dios se une a un hombre y una mujer en la alianza del matrimonio, y
el hombre no tiene derecho a que se anule. If a man tries to set it aside, God still holds him to it,
so his subsequent marriage is adulterous. Si un hombre trata de dejar de lado, Dios todavía lo tiene
a él, por lo que su posterior matrimonio es adúltera.

or click below to jo
El Matrimonio
SABIDURÍA Y AMOR EN EL MATRIMONIO
LA SUMISIÓN DE LA MUJER
(1Pedro 3:1)

En (1Pedro 3:1-7) se nos presentan instrucciones sobre la forma de amar y mantener un matrimonio
sabio. Como vemos en esta sección de 7 versículos, el apóstol Pedro nos muestra durante los primeros 6
versículos instrucciones para las esposas y utiliza solamente 1 versículo para instruir a los esposos. Esto
no quiere decir de ninguna manera que las esposas necesiten más instrucciones que los esposos o
viceversa, ya que pensar de esta manera es inmaduro e infantil, pues son muchos otros pasajes en que se
abunda más con respecto a los hombres que con respecto a las mujeres, además de que por pensar así
muchos matrimonios caen en serias dificultades.

Debemos entender que la Palabra de Dios no es para enrrostrársela a sus cónyuges, sino para que cada
uno se la aplique para sí. Proponerse a hacer esto, es permitir que el cielo entre en nuestros hogares y
más que todo es nuestro deseo que todos hagamos como el profeta Samuel y digamos: “Señor, habla
porque tu siervo oye”.

Veamos tres cosas sobre estas instrucciones:

1. Todo esto es instrucción divina, no humana.


(Los versos del 1-7 son las instrucciones que Pedro da a los esposos, estas no son instrucciones machistas
o feministas, como algunos las podrán clasificar, pues al ser inspiradas por Dios, son instrucciones
divinas y provienen del mismo trono de aquel creó al hombre y la mujer, por tanto él tiene toda la
autoridad para referirse y demandar a las mujeres y los hombres, lo que se demanda para cada uno en
estos 7 versículos).

2. Esta instrucción es obligatoria, no opcional.


Estas instrucciones se nos presentan como mandato, no como sugerencia o consejo, nuestra salud
espiritual y aun nuestra salvación depende de hacer esto. Jesús declaró que nosotros debíamos hacer las
obras de Abraham para poder ser salvos, por tanto todos debemos obedecer al Dios de Abraham que
inspiró estas cosas.
3. Las demandas en estas instrucciones son imposibles de cumplir.
Lo que estamos diciendo aquí es que ninguno de aquellos que quieran implementar estos principios
podrán lograrlos por sí solos, solamente por la Gracia de Dios y por la obra del Espíritu Santo en
nosotros, podremos poner por obra estas demandas.

Aún cuando no tengamos fuerza para obedecer sabemos que sólo la Gracia de Dios nos podrá ayudar a
cumplirlos. Recordemos que Jesús dijo: “Separados de mí, nada podéis hacer”.

Analicemos:
I) ELEMENTOS DE LA SUMISIÓN
II) CONFIRMACIÓN DE LA SUMISIÓN
III) MOTIVACIONES PARA LA SUMISIÓN

Veamos todo cuanto Dios demanda en estas palabras:


I)ELEMENTOS DE LA SUMISIÓN
(1Pedro 3:1)

A. PARALELOS DE ESTA SUMISIÓN

1. El deber de la mujer cristiana es uno, el de sumisión propia y podemos observar en las primeras
palabras de este capítulo, Asimismo, vosotras mujeres, estableciendo que estas deben someterse como a
otros anteriormente se les ha demandado sumisión a aquellos que están por encima de ellos, refiriéndose
a los creyentes en sentido general (2:13-14) y a los criados del (2:18-19). Este paralelismo nos hace
entender el deseo que manifiesta Dios de sometimiento.

2. Esto nos declara que nosotros no estamos libres de sometimiento a las autoridades terrenales por el
hecho de que estamos en Cristo, ni que la sumisión nuestra depende de lo bueno o malo que sea nuestra
autoridad. Nadie debe decir: “No me someteré al gobierno pagando mis impuestos porque estoy en Cristo
o porque estos son unos ladrones”. Entendamos que no importa como sean nuestras autoridades,
nosotros debemos obedecer.

3. Es por tanto, que toda esposa cristiana tiene que obedecer o estar sujeta a su marido, no importando
que estos sean abusivos o malos, ya que Pedro está diciendo que si todo ciudadano cristiano debe
someterse a toda autoridad aunque sea tiránica y todo esclavo debe someterse a sus amos aunque estos
sean difíciles de soportar, entonces esto debe ser así para las esposas, aún como dice el texto, si su esposo
es incrédulo.

Nota aclaratoria: Debe estar claro que el ejemplo dado anteriormente no es para que los maridos piensen
que sus esposas son sus esclavas y que ellos son los amos terrenales, esta declaración del apóstol Pedro
son una simple ilustración.

B. PARTICULARIDADES DE ESTA SUMISIÓN

1. El texto declara: “……..Vosotras, mujeres, estad sujetas a vuestros maridos”. Vemos que también al
final del (v:5) dice con respecto a las mujeres santas del pasado: “Estando sujetas a sus maridos” , o como
dice (Efesios 5:22): “Las casadas estén sujetas a sus propios maridos, como al Señor”. Este énfasis
repetido en las escrituras no es una simple coincidencia, es con el propósito de que las mujeres cristianas
se concentren en la sumisión de sus propios maridos.

2. Alguien en el pasado dijo: “La mujer cristiana que ama a Dios, ama y obedece a su esposo, aunque este
no sea muy buenmozo, ni tan sabio, ni tan amable como muchos otros, pero lo ama y obedece por el
simple hecho de que él es su esposo”. Por tanto Dios les declara a las esposas cristianas que, si estas
escogieron a estos hombres para ser sus esposos de manera voluntaria y eligieron casarse con estos y
decidieron entrar con ellos a un pacto tan solemne como es el pacto matrimonial, entonces estas deben
concentrarse en la sumisión a ellos.

3. El apóstol Pedro destaca que una esposa cristiana, por causa de su propia elección, no debe ni siquiera
comparar a su esposo con otros, a menos que no sea para destacar que el suyo es mejor que aquel con el
cual le compara, ya que es al suyo al que ella decidió un día respetar obedecer y someterse. Nunca deben
desear a otro marido para someterse, sino concentrarse en la sumisión de su “Propio” marido.

Los cristianos gozamos de una posición celestial gloriosa, que nos fue dada en Cristo antes de los
tiempos de los siglos. Esta posición celestial y eterna tiene una manifestación en las cosas terrenas
y temporales, en lo cotidiano. La gloria de Dios consiste en que esas cosas celestiales se expresen
de manera multiforme en los variados actos de nuestra vida cotidiana. Así, por ejemplo, en Efesios
capítulos 1, 2 y 3 se nos habla de lo que nosotros somos en los lugares celestiales; en cambio, en
los capítulos 4, 5 y 6 se nos habla de lo que somos en la tierra, aquí y ahora, en virtud de lo que
somos arriba.
El matrimonio y la familia son dos de las principales áreas en las que se expresan aquí abajo las
cosas eternas de Dios. Por eso Dios les asigna un lugar tan principal, y por eso el enemigo de
Dios, que es enemigo nuestro y de toda justicia, los ataca tan fuertemente.

La metáfora de un misterio
Lo primero que hemos de ver respecto del asunto que nos ocupa, es que el matrimonio es la
metáfora de un misterio. "Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer,
y los dos serán una sola carne. Grande es este misterio; mas yo digo esto respecto de Cristo y de
la iglesia" (Ef.5:32). Este misterio -Cristo y la iglesia- no se dio a conocer a los profetas del Antiguo
Testamento, si bien su metáfora -el matrimonio- ya se había establecido en Génesis 2:24: "Por
tanto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne."
El matrimonio es una metáfora o una alegoría del misterio de Cristo y la iglesia, y no la revelación
plena del mismo, porque muestra la unión de Cristo y la iglesia en forma velada, no abiertamente.
El día que veamos a Cristo unido para siempre con su iglesia, en los lugares celestiales,
celebrando las bodas del Cordero, ese día será una manifestación completa. Entonces ya no
veremos oscuramente, sino que veremos las cosas tal como son. Hoy vemos el misterio revelado
sólo a medias, a través de un delicado velo que lo cubre, y descubierto para unos pocos. El
matrimonio es, de este modo, una metáfora que revela y, a la vez, esconde el misterio de la unión
eterna de Cristo y la iglesia.
Para conocer el verdadero significado del matrimonio, hemos de conocer a Cristo y a la iglesia. El
Señor aceptó cierta distorsión en cuanto al matrimonio bajo el Antiguo Pacto, pero no la puede
aceptar bajo el Nuevo. Porque en el matrimonio, el marido representa a Cristo, y la esposa a la
iglesia, lo cual no se conocía bajo el Antiguo Pacto.
Cuando los fariseos se acercaron al Señor para preguntarle acerca del matrimonio, ellos tenían en
mente las enseñanzas de Moisés dadas en Deuteronomio capítulo 24. Sin embargo, Él les llevó
más atrás, a Génesis capítulo 2. "Por la dureza de vuestro corazón Moisés os permitió repudiar a
vuestras mujeres; mas al principio no fue así" (Mt.19:8). "Al principio no fue así". Es el parámetro
con que ha de medirse. Lo que está en el principio muestra el modelo original de Dios, y que
expresa el deseo de su corazón. Lo posterior es el resultado de la incapacidad e irresponsabilidad
del hombre para sostener aquel modelo. De manera que hemos de ver atentamente cómo fueron
las cosas al principio, para así conocer el misterio que encierra el matrimonio.
Cuando Dios creó a Adán tuvo en mente a su Hijo, y cuando Dios creó a Eva, como compañera de
Adán, tuvo en mente a la iglesia. Lo primero es Cristo y la iglesia. No Adán y Eva. No el matrimonio
de Adán y Eva, sino Cristo y la iglesia. El matrimonio es una réplica en el tiempo de aquella unión
maravillosa y eterna de Cristo y la iglesia.
El misterio de Cristo y la iglesia -como todos los que Dios ha revelado en su evangelio-, no es
develado a todos los hombres, sino sólo a los que son de la fe: "El respondiendo les dijo: Porque a
vosotros os es dado saber los misterios del reino de los cielos; mas a ellos no les es dado"
(Mat.13:11); "Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio ..." (Rom.11:25); "Así pues,
téngannos los hombres por servidores de Cristo, y administradores de los misterios de Dios" (1ª
Cor.4:1); "He aquí os digo un misterio ... (1ª Cor.15:51); "Que guarden el misterio de la fe con
limpia conciencia" (1ª Tim.3:9); "E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad" (1ª
Tim.3:16). Estos misterios no son entendidos por carne y sangre, sino que son entendidos
espiritualmente, por revelación del Espíritu Santo.

Doctrina no es revelación
Sin embargo, ocurre que el matrimonio, tal como lo enseñó Cristo, ha sido adoptado (al menos
formalmente) por la llamada "sociedad occidental cristiana", incorporando, incluso, las palabras
inspiradas del Señor en el ritual con que se celebra. Pero hemos de ver nosotros que el Señor
nunca pretendió que sus enseñanzas abarcaran a toda una sociedad como tampoco crear una
sociedad cristiana. Siempre vemos en sus palabras, y en las de los apóstoles, que los cristianos
forman un residuo, un remanente en un ambiente que no es el suyo, porque "el mundo entero está
bajo el maligno" (1ª Juan 5:19). En su oración de Juan 17, el Señor hace una clara diferencia entre
los suyos (que están en el mundo) y los demás (que son del mundo). El matrimonio como
institución y como doctrina puede ser conocido por todos los hombres, pero el matrimonio como
metáfora y réplica de un misterio espiritual sólo pueden conocerlo los hijos de Dios.
Pondremos un ejemplo. Sabemos que los primeros cuatro siglos del cristianismo el mundo
occidental estuvo bajo el dominio del Imperio Romano. Pues bien, mientras eso fue así, las formas
de vida de toda Europa estuvieron marcadas por las formas de vida de los romanos. Y como esto
era así, podía notarse claramente la diferencia entre un matrimonio romano y uno cristiano, porque
ellos tenían una fuerte tradición, que centraba el matrimonio y la familia en el 'pater familias', el
cual tenía poderes casi absolutos sobre los miembros de su familia, pues eran su posesión. Los
rituales, la legislación y las costumbres - todo lo relacionado con la familia - no eran, por tanto,
producto de una enseñanza inspirada. Pero tal cosa permitía separar, al menos, lo que era terreno
de aquello que procedía del cielo.
Pero luego, cuando Constantino hizo del cristianismo la religión oficial del Imperio, el misterio de
Cristo y los demás misterios del evangelio, se hicieron comunes para toda la sociedad, no por una
revelación de ese misterio, sino por la legalización de la doctrina asociada a ese misterio. Así se
impusieron en la sociedad romana, por decreto, formas de vida que son espirituales, y que
modificaban su propia concepción. De ahí pasaron luego al resto de la sociedad ya "cristianizada",
en las diversas épocas y lugares, hasta nuestros días. Así fue cómo las verdades espirituales se
hicieron vanas en las mentes de los hombres, convirtiéndose en mera información doctrinal. Por
eso el matrimonio cristiano, cuando es sólo una doctrina en la mente y no una realidad espiritual,
resulta ser, además, una camisa de fuerza para una naturaleza humana incapaz de sobrellevarlo.
Los discípulos entendieron muy bien las dificultades que traería el modelo de matrimonio que el
Señor estaba anunciando, cuando dijeron al Señor: "Si así es la condición del hombre con su
mujer, no conviene casarse" (Mt.19:10). El Señor acababa de establecer la prohibición del repudio,
lo cual resultaría muy difícil de cumplir para un judío que hacía uso y abuso de ese recurso, y que
servía de escape a una relación fracasada, como también a su propia concupiscencia.
Es eso lo que ocurre con el matrimonio cristiano cuando es impuesto a incrédulos que cargan con
una naturaleza caída, y que tienen los ojos cerrados para ver el misterio que encierra.

La figura de Adán y Eva


Así pues, la comprensión real de lo que es el matrimonio para Dios requiere de una revelación
previa, revelación que tiene que ver con Cristo y la iglesia.
Si tenemos esta revelación, entonces valoraremos el matrimonio y lo defenderemos. No lo
menospreciaremos ni seremos irresponsables en su cuidado.
Efesios 5:31 dice: "Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y los
dos serán una sola carne." Y el 5:32 dice: "Grande es este misterio; mas yo digo esto respecto de
Cristo y de la iglesia." Si podemos ver que el hombre del 5:31 es Cristo del 5:32; y que la mujer de
Efesios 5:31 es la iglesia del 5:32, entonces nos daremos cuenta de que el matrimonio -cada uno
en particular- es una expresión terrena y cotidiana de la relación de Cristo y la iglesia.
Esta relación está prefigurada claramente con la primera pareja antes de su caída. En el pasaje de
Génesis 2:15-25 tenemos a Adán en su soledad, primero, y luego, en su perfecta complementación
con Eva, la cual fue tomada de su mismo cuerpo. Primero está Adán solo, señoreando sobre toda
la creación, pero incompleto. Magnífico en su perfección, en su poder y en su perfecta
individualidad, pero incompleto. Estaba solo, sin que se hubiese encontrado ayuda idónea para él.
Pero Dios, que ya tenía en su corazón a Cristo y la iglesia, creó a Eva, que vino a ser el
complemento y la perfección suma de Adán. Ahora Adán estaba completo.
Eva fue tomada de Adán para prefigurar que la iglesia es tomada de Cristo. Eva es una
prolongación de Adán, y prefigura que la iglesia lo es también de Cristo. Como Eva fue tomada de
Adán, ambos llegaron a ser una sola carne (v. 2:24), y así tiene cumplimiento lo que Dios diseñó en
el principio para el matrimonio (y que se confirma en las palabras del Señor en Mateo 19:5-6).
¿Podemos ver que la iglesia es Cristo en otra forma? ¿Podemos ver que la iglesia es santa y sin
mancha, porque fue tomada de Cristo? ¿Podemos ver que nuestra esposa -que es figura de
aquélla- fue tomada de nuestro propio cuerpo, y que es una prolongación de nosotros mismos?
¿Podemos ver que es por eso que somos "una sola carne"? Un hermano ha dicho muy bien: "El
varón no está completo en sí mismo. La mujer es su complemento para que supla las deficiencias
de él. Ella es fuerte donde él es débil, y débil donde él es fuerte, y juntos forman un todo completo,
una carne."
Por eso el repudio -amparado bajo la ley mosaica- no podía expresar a Cristo y a la iglesia, porque
Cristo es fiel a su única iglesia, como Adán lo fue a Eva. Y por eso la poligamia y el adulterio no
tienen cabida en el matrimonio cristiano, por mucho que se le busquen resquicios para justificarlos.
A nosotros debe interesarnos lo que se diseñó en el principio, no la distorsión posterior. No
podemos intentar doblarle la mano al Señor, obligándole a que, por la dureza de nuestro corazón,
Él rebaje entre nosotros sus demandas para el matrimonio. Si Él lo hizo antes fue por causa de la
caída del hombre, y por la impotencia de quienes estaban bajo la ley. Pero con nosotros el
problema de la caída y de la impotencia para agradar a Dios son asuntos ya solucionados. La
salvación de Dios nos levantó de la caída, y la omnipotencia de su gracia nos ha dado fuerzas para
agradarle.

Mensajes de Restauración
Matrimonio y Familia
Eliseo Apablaza F.

Vivimos en días muy contrarios a la institución familiar. Los modelos y costumbres de matrimonio y familia son sólo caricaturas de
lo que el Señor diseñó en un principio.
¿A qué autoridad recurriremos para que nos enseñe acerca de su verdadera naturaleza y función? He ahí la sabiduría y la
ciencia de los hombres. De ellas surgen muchos modelos de matrimonio y familia; pero en ellos hay confusión, y no se tiene en
cuenta a Dios.
En cambio, la Palabra de Dios nos muestra un modelo invariable, trascendente, que no reconoce diferencias raciales ni
culturales, como tampoco modas pasajeras. Este modelo tiene como centro al Señor Jesucristo. Porque todo fue creado en Él,
por Él y para Él, y todo -también el matrimonio y la familia- tiene en Él su explicación y su sentido.
Poniendo un firme fundamento
Las últimas palabras del profeta Malaquías, al final del Antiguo Testamento, están referidas a la familia. Dice allí, refiriéndose a
Juan el Bautista, el cual habría de venir: "Él hará volver el corazón de los padres hacia los hijos, y el corazón de los hijos hacia
los padres, no sea que yo venga y hiera la tierra con maldición" (4:6).
A juzgar por estas palabras, era de suma importancia que el ministerio de Juan produjera frutos al interior de la familia, y esto,
antes de la venida del Señor Jesucristo. Tal como estaba escrito, Juan vino y cumplió su ministerio, y muchos le creyeron y se
bautizaron en el bautismo de arrepentimiento.
Pero no sólo para aquel tiempo era válida la exhortación de Malaquías. En nuestros días -hoy- el Señor está interesado en estas
mismas cosas, porque se acerca el día de su Segunda Venida. Tanto en la víspera de su Primera, como en la víspera de la
Segunda Venida, el Señor requiere que el corazón de los padres se vuelva a los hijos, y que el de los hijos se vuelva hacia sus
padres. Tiene que producirse una sanidad al interior de la familia.
Vivimos en días muy contrarios a la institución familiar, tal vez como nunca antes. Nunca antes una sociedad había hecho tanto
alarde de profesar ciertos principios y, al mismo tiempo, había buscado tantos subterfugios para transgredirlos. Los modelos de
matrimonio y de familia que vemos hoy a través de la televisión y el cine son sólo una caricatura de lo que el Señor diseñó en un
principio, pero que, no obstante, han logrado influir significativamente en esta sociedad.
¿A qué autoridad o fuente recurriremos para que nos enseñe acerca de la naturaleza y función del matrimonio y de la familia?
Porque, ciertamente, podemos escoger entre la sabiduría humana y el consejo de Dios por su Palabra.
He ahí la sabiduría humana, con sus variadas ciencias. De ellas surge, no sólo un modelo, sino muchos modelos de hombre, de
matrimonio, y de familia, según la particular cultura de que se hable. Para ellas, no hay un modelo acerca de cómo las cosas
tienen que ser, sino muchos modelos acerca de cómo las cosas suelen ser. Para ellas, existe tanta validez en un modelo como
en otro, porque - según afirman - todos surgen de realidades sociales diferentes, las cuales son todas legítimas en sí mismas. De
más está decir que en esa multitud de modelos no se tiene en cuenta a Dios.
El consejo de Dios por su Palabra y por su Santo Espíritu nos muestra, en cambio, un modelo invariable, trascendente, que no
reconoce diferencias raciales ni culturales, como tampoco modas pasajeras. Este modelo tiene como centro al Señor Jesucristo.
Porque la voluntad de Dios es "reunir todas las cosas en Cristo ... así las que están en los cielos, como las que están en la tierra"
(Ef.1:10), porque todo fue creado en Él, por Él y para Él (Col.1:16), y todo tiene en Él su explicación y su sentido.
De estas dos fuentes de conocimiento surgen, pues, dos paradigmas que se oponen entre sí y que están en permanente pugna:
uno procede del mundo y el otro procede de Dios. Y el gran problema para los hijos de Dios es que, no siendo del mundo, están
en el mundo y, por tanto, expuestos a todas sus influencias.
Tal vez sea el ámbito del matrimonio y la familia el más atacado por la ciencia moderna, en su intento de desvirtuar el consejo de
Dios dado en su Palabra. Lo que Dios enseña es fácilmente tildado por ellos de obsoleto y retrógrado. Pero los que conocemos a
Dios, sabemos que su sabiduría es segura y es válida en todo tiempo. Aun más, afirmamos que todo el deterioro que vemos en
el pueblo de Dios se debe a que ha rehusado el consejo de Dios y de su Santo Espíritu. Lo que el Señor decía de Israel es válido
también hoy: "Porque dos males ha hecho mi pueblo: me dejaron a mí, fuente de agua viva, y cavaron para sí cisternas, cisternas
rotas que no retienen agua" (Jer.2:13).
Seamos humildes y reconozcamos que hemos pecado toda vez que nos hemos alejado de la Fuente. Reconozcamos que
nuestros problemas matrimoniales y familiares nos han sobrevenido por ignorar voluntariamente el consejo de Dios, y por
atender, en cambio, a las enseñanzas de la falsamente llamada ciencia. Por eso, la primera señal de restauración es el retorno a
la Fuente que es Dios y a la sencillez y autoridad de su Palabra. Hemos de creer que toda la Escritura es inspirada por Dios y no
sólo aquella que trata de temas considerados comúnmente "espirituales", como la salvación, el cielo o el plan eterno de Dios:
también lo son asuntos tales como el matrimonio, la familia y la sexualidad.
No nos dejaremos, pues, impresionar por la falsamente llamada ciencia, porque no ofrece seguridad (1ª Tim.6:20-21). Edificar
sobre sus preceptos equivale a edificar sobre arena. Las ciencias nada saben de lo que Dios diseñó en la eternidad para la
expresión de la gloria de su Hijo Jesucristo, en quien "están escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento"
(Col. 2:3). Construyamos nuestros hogares sobre un terreno más seguro: sobre la Roca, que es Cristo.
I. EL MATRIMONIO
Una expresión de cosas eternas
Los cristianos gozamos de una posición celestial gloriosa, que nos fue dada en Cristo antes de los tiempos de los siglos. Esta
posición celestial y eterna tiene una manifestación en las cosas terrenas y temporales, en lo cotidiano. La gloria de Dios consiste
en que esas cosas celestiales se expresen de manera multiforme en los variados actos de nuestra vida cotidiana. Así, por
ejemplo, en Efesios capítulos 1, 2 y 3 se nos habla de lo que nosotros somos en los lugares celestiales; en cambio, en los
capítulos 4, 5 y 6 se nos habla de lo que somos en la tierra, aquí y ahora, en virtud de lo que somos arriba.
El matrimonio y la familia son dos de las principales áreas en las que se expresan aquí abajo las cosas eternas de Dios. Por eso
Dios les asigna un lugar tan principal, y por eso el enemigo de Dios, que es enemigo nuestro y de toda justicia, los ataca tan
fuertemente.
La metáfora de un misterio
Lo primero que hemos de ver respecto del asunto que nos ocupa, es que el matrimonio es la metáfora de un misterio. "Por eso
dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y los dos serán una sola carne. Grande es este misterio; mas yo
digo esto respecto de Cristo y de la iglesia" (Ef.5:32). Este misterio - Cristo y la iglesia - no se dio a conocer a los profetas del
Antiguo Testamento, si bien su metáfora - el matrimonio - ya se había establecido en Génesis 2:24: "Por tanto, dejará el hombre
a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne."
El matrimonio es una metáfora o una alegoría del misterio de Cristo y la iglesia, y no la revelación plena del mismo, porque
muestra la unión de Cristo y la iglesia en forma velada, no abiertamente. El día que veamos a Cristo unido para siempre con su
iglesia, en los lugares celestiales, celebrando las bodas del Cordero, ese día será una manifestación completa. Entonces ya no
veremos oscuramente, sino que veremos las cosas tal como son. Hoy vemos el misterio revelado sólo a medias, a través de un
delicado velo que lo cubre, y descubierto para unos pocos. El matrimonio es, de este modo, una metáfora que revela y, a la vez,
esconde el misterio de la unión eterna de Cristo y la iglesia.
Para conocer el verdadero significado del matrimonio, hemos de conocer a Cristo y a la iglesia. El Señor aceptó cierta distorsión
en cuanto al matrimonio bajo el Antiguo Pacto, pero no la puede aceptar bajo el Nuevo. Porque en el matrimonio, el marido
representa a Cristo, y la esposa a la iglesia, lo cual no se conocía bajo el Antiguo Pacto.
Cuando los fariseos se acercaron al Señor para preguntarle acerca del matrimonio, ellos tenían en mente las enseñanzas de
Moisés dadas en Deuteronomio capítulo 24. Sin embargo, Él les llevó más atrás, a Génesis capítulo 2. "Por la dureza de vuestro
corazón Moisés os permitió repudiar a vuestras mujeres; mas al principio no fue así" (Mt.19:8). "Al principio no fue así". Es el
parámetro con que ha de medirse. Lo que está en el principio muestra el modelo original de Dios, y que expresa el deseo de su
corazón. Lo posterior es el resultado de la incapacidad e irresponsabilidad del hombre para sostener aquel modelo. De manera
que hemos de ver atentamente cómo fueron las cosas al principio, para así conocer el misterio que encierra el matrimonio.
Cuando Dios creó a Adán tuvo en mente a su Hijo, y cuando Dios creó a Eva, como compañera de Adán, tuvo en mente a la
iglesia. Lo primero es Cristo y la iglesia. No Adán y Eva. No el matrimonio de Adán y Eva, sino Cristo y la iglesia. El matrimonio
es una réplica en el tiempo de aquella unión maravillosa y eterna de Cristo y la iglesia.
El misterio de Cristo y la iglesia - como todos los que Dios ha revelado en su evangelio -, no es develado a todos los hombres,
sino sólo a los que son de la fe: "El respondiendo les dijo: Porque a vosotros os es dado saber los misterios del reino de los
cielos; mas a ellos no les es dado" (Mat.13:11); "Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio ..." (Rom.11:25); "Así
pues, téngannos los hombres por servidores de Cristo, y administradores de los misterios de Dios" (1ª Cor.4:1); "He aquí os digo
un misterio ... (1ª Cor.15:51); "Que guarden el misterio de la fe con limpia conciencia" (1ª Tim.3:9); "E indiscutiblemente, grande
es el misterio de la piedad" (1ª Tim.3:16). Estos misterios no son entendidos por carne y sangre, sino que son entendidos
espiritualmente, por revelación del Espíritu Santo.
Doctrina no es revelación
Sin embargo, ocurre que el matrimonio, tal como lo enseñó Cristo, ha sido adoptado (al menos formalmente) por la llamada
"sociedad occidental cristiana", incorporando, incluso, las palabras inspiradas del Señor en el ritual con que se celebra. Pero
hemos de ver nosotros que el Señor nunca pretendió que sus enseñanzas abarcaran a toda una sociedad como tampoco crear
una sociedad cristiana. Siempre vemos en sus palabras, y en las de los apóstoles, que los cristianos forman un residuo, un
remanente en un ambiente que no es el suyo, porque "el mundo entero está bajo el maligno" (1ª Juan 5:19). En su oración de
Juan 17, el Señor hace una clara diferencia entre los suyos (que están en el mundo) y los demás (que son del mundo). El
matrimonio como institución y como doctrina puede ser conocido por todos los hombres, pero el matrimonio como metáfora y
réplica de un misterio espiritual sólo pueden conocerlo los hijos de Dios.
Pondremos un ejemplo. Sabemos que los primeros cuatro siglos del cristianismo el mundo occidental estuvo bajo el dominio del
Imperio Romano. Pues bien, mientras eso fue así, las formas de vida de toda Europa estuvieron marcadas por las formas de vida
de los romanos. Y como esto era así, podía notarse claramente la diferencia entre un matrimonio romano y uno cristiano, porque
ellos tenían una fuerte tradición, que centraba el matrimonio y la familia en el 'pater familias', el cual tenía poderes casi absolutos
sobre los miembros de su familia, pues eran su posesión. Los rituales, la legislación y las costumbres - todo lo relacionado con la
familia - no eran, por tanto, producto de una enseñanza inspirada. Pero tal cosa permitía separar, al menos, lo que era terreno de
aquello que procedía del cielo.
Pero luego, cuando Constantino hizo del cristianismo la religión oficial del Imperio, el misterio de Cristo y los demás misterios del
evangelio, se hicieron comunes para toda la sociedad, no por una revelación de ese misterio, sino por la legalización de la
doctrina asociada a ese misterio. Así se impusieron en la sociedad romana, por decreto, formas de vida que son espirituales, y
que modificaban su propia concepción. De ahí pasaron luego al resto de la sociedad ya "cristianizada", en las diversas épocas y
lugares, hasta nuestros días. Así fue cómo las verdades espirituales se hicieron vanas en las mentes de los hombres,
convirtiéndose en mera información doctrinal. Por eso el matrimonio cristiano, cuando es sólo una doctrina en la mente y no una
realidad espiritual, resulta ser, además, una camisa de fuerza para una naturaleza humana incapaz de sobrellevarlo.
Los discípulos entendieron muy bien las dificultades que traería el modelo de matrimonio que el Señor estaba anunciando,
cuando dijeron al Señor: "Si así es la condición del hombre con su mujer, no conviene casarse" (Mt.19:10). El Señor acababa de
establecer la prohibición del repudio, lo cual resultaría muy difícil de cumplir para un judío que hacía uso y abuso de ese recurso,
y que servía de escape a una relación fracasada, como también a su propia concupiscencia.
Es eso lo que ocurre con el matrimonio cristiano cuando es impuesto a incrédulos que cargan con una naturaleza caída, y que
tienen los ojos cerrados para ver el misterio que encierra.
La figura de Adán y Eva
Así pues, la comprensión real de lo que es el matrimonio para Dios requiere de una revelación previa, revelación que tiene que
ver con Cristo y la iglesia.
Si tenemos esta revelación, entonces valoraremos el matrimonio y lo defenderemos. No lo menospreciaremos ni seremos
irresponsables en su cuidado.
Efesios 5:31 dice: "Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y los dos serán una sola carne." Y
el 5:32 dice: "Grande es este misterio; mas yo digo esto respecto de Cristo y de la iglesia." Si podemos ver que el hombre del
5:31 es Cristo del 5:32; y que la mujer de Efesios 5:31 es la iglesia del 5:32, entonces nos daremos cuenta de que el matrimonio
-cada uno en particular- es una expresión terrena y cotidiana de la relación de Cristo y la iglesia.
Esta relación está prefigurada claramente con la primera pareja antes de su caída. En el pasaje de Génesis 2:15-25 tenemos a
Adán en su soledad, primero, y luego, en su perfecta complementación con Eva, la cual fue tomada de su mismo cuerpo. Primero
está Adán solo, señoreando sobre toda la creación, pero incompleto. Magnífico en su perfección, en su poder y en su perfecta
individualidad, pero incompleto. Estaba solo, sin que se hubiese encontrado ayuda idónea para él. Pero Dios, que ya tenía en su
corazón a Cristo y la iglesia, creó a Eva, que vino a ser el complemento y la perfección suma de Adán. Ahora Adán estaba
completo.
Eva fue tomada de Adán para prefigurar que la iglesia es tomada de Cristo. Eva es una prolongación de Adán, y prefigura que la
iglesia lo es también de Cristo. Como Eva fue tomada de Adán, ambos llegaron a ser una sola carne (v. 2:24), y así tiene
cumplimiento lo que Dios diseñó en el principio para el matrimonio (y que se confirma en las palabras del Señor en Mateo 19:5-
6).
¿Podemos ver que la iglesia es Cristo en otra forma? ¿Podemos ver que la iglesia es santa y sin mancha, porque fue tomada de
Cristo? ¿Podemos ver que nuestra esposa -que es figura de aquélla- fue tomada de nuestro propio cuerpo, y que es una
prolongación de nosotros mismos? ¿Podemos ver que es por eso que somos "una sola carne"? Un hermano ha dicho muy bien:
"El varón no está completo en sí mismo. La mujer es su complemento para que supla las deficiencias de él. Ella es fuerte donde
él es débil, y débil donde él es fuerte, y juntos forman un todo completo, una carne."
Por eso el repudio - amparado bajo la ley mosaica - no podía expresar a Cristo y a la iglesia, porque Cristo es fiel a su única
iglesia, como Adán lo fue a Eva. Y por eso la poligamia y el adulterio no tienen cabida en el matrimonio cristiano, por mucho que
se le busquen resquicios para justificarlos. A nosotros debe interesarnos lo que se diseñó en el principio, no la distorsión
posterior. No podemos intentar doblarle la mano al Señor, obligándole a que, por la dureza de nuestro corazón, Él rebaje entre
nosotros sus demandas para el matrimonio. Si Él lo hizo antes fue por causa de la caída del hombre, y por la impotencia de
quienes estaban bajo la ley. Pero con nosotros el problema de la caída y de la impotencia para agradar a Dios son asuntos ya
solucionados. La salvación de Dios nos levantó de la caída, y la omnipotencia de su gracia nos ha dado fuerzas para agradarle.
Otras figuras de Cristo y la iglesia
Sin embargo, la figura de Adán y Eva no es la única que prefigura la relación de Cristo y la iglesia. Hay otras en las Escrituras.
Isaac, tipo de Cristo, recibe a Rebeca, que viene desde lejos, ricamente ataviada, cargada de dones que su padre le había
enviado por mano de su siervo (que es tipo, a su vez, del Espíritu Santo). Isaac recibe, sin objeción, la esposa que su padre ha
dispuesto para él, y la ama. En tanto Rebeca, modelo de belleza, castidad y sumisión, accede a dejar de inmediato la casa de su
padre para unirse a su señor, al que ya ama, aun sin haberle visto (Gén.24; 1ª Ped.1:8). Isaac es Cristo tomando esposa de su
mismo linaje.
José, favorito de su padre, vendido por sus hermanos, dado por muerto, exaltado hasta el trono, creído por el testimonio que
daban sus carros y regalos, etc., es también tipo de Cristo. José se casó con Asenat, una mujer gentil, hija de Potifera, sacerdote
egipcio. José es Cristo tomando su esposa -en el desprecio de sus hermanos- del mundo (Gén.41:45).
Booz, un hebreo de carácter intachable, es tipo de Cristo, que nos habla de la redención. Él se casó con Rut luego de redimirla
(el verbo "redimir" se usa, al menos 12 veces en relación con Rut). Ella abjura de sus antiguos dioses moabitas y se tiende a los
pies de él en espera de su misericordia. Booz es Cristo redimiendo a la iglesia cuando estaba en la mayor orfandad (Rut 3 y 4).
Otoniel, sobrino de Caleb, es un tipo de Cristo, que recibe a Acsa por mujer luego de haber triunfado sobre sus enemigos. Acsa
pide a su padre un don y recibe "las fuentes de arriba y las de abajo". Así la iglesia recibe una doble herencia, en los cielos, y en
la tierra, donde reinará con su Señor (Jos.15:16-19).
La solución de los problemas matrimoniales
En este tiempo, la figura que habla mejor de la relación de Cristo y la iglesia -como se ha dicho- es el marido y la mujer, en el
matrimonio de los creyentes.
Por eso es tan importante que podamos ver estas cosas. Porque si en verdad hemos visto a Cristo y a la iglesia, y luego, si
nuestros ojos han sido abiertos a la luz de esta revelación, para que veamos qué es de verdad nuestra esposa para nosotros; y si
las hermanas pueden ver qué es de verdad su esposo para ellas, habremos encontrado el camino para solucionar
definitivamente los problemas del matrimonio.
Si los maridos podemos ver que nuestra mujer es de verdad la que Dios había escogido para cada uno de nosotros, entonces
comenzaremos a ver el acierto y aun la bondad de la elección de Dios. Si no lo vemos así, nada habrá en el mundo que pueda
establecer a nuestra esposa en el lugar que le corresponde en nuestro corazón.
Si podemos ver, además, que Dios quiso que aquí, en la intimidad del matrimonio, ellas representaran a la iglesia, y nosotros
como maridos a Cristo, ¿qué diremos? ¿menospreciaremos tal honra? ¿Desecharemos tal llamamiento y bienaventuranza? De
ningún modo.
Pero, si como cristianos pensamos que la iglesia es tan sólo una organización humana con virtudes y defectos, como cualquiera
organización social, entonces nunca sabremos el verdadero valor que tiene la iglesia para Cristo y que nuestra esposa debiera
tener para nosotros. ¿Cuántos cristianos hay que miden a sus esposas a la luz de sus defectos, y no a la luz de su posición y
llamamiento divinos?
Al hablar de iglesia y de matrimonio estamos hablando de cosas divinas, eternas, altísimas, inalcanzables aun para la mejor de
las mentes humanas. Siendo así, ¿cómo podrá tener cabida en el matrimonio el adulterio, el repudio, el menosprecio, la lucha por
el control y otra infinidad de cosas en uso en nuestra sociedad? ¿Podremos concebir estas cosas burdas y prosaicas en la
relación de Cristo y la iglesia?
Nosotros tenemos que ver la importancia del matrimonio según Dios. Porque es cosa sumamente grave un matrimonio
descalabrado, una familia arruinada; y esto, no sólo por razones humanas, sino, sobre todo, por las implicaciones espirituales
que tiene.
El modelo es Cristo y la iglesia
Un hijo de Dios que no sabe tratar a su esposa está representando mal a Cristo al interior de su familia. Una mujer que no se
sujeta a su esposo está representando mal la iglesia al interior de su familia. Es por eso que un problema de este tipo puede
descalificar a un hijo de Dios en cuanto a su testimonio y su servicio al Señor.
El modelo del marido es Cristo, y el de la mujer es la iglesia. El marido ha de ver cómo Cristo amó a la iglesia y se entregó a sí
mismo por ella, cómo hoy la sustenta y la cuida. La mujer ha de ver cómo la iglesia se debe a su Señor, cómo le obedece y le
honra. Esto será el mejor ejemplo, la más alta lección de vida práctica para uno y otro. Si esto lo tenemos claro en nuestro
corazón, no necesitaremos que se nos enseñe qué hacer en tal o cuál caso - cuando hay desavenencias, porque al ver al Señor
y al ver la iglesia, tendremos la enseñanza en nosotros mismos. No necesitaremos de leyes externas, porque la visión espiritual
la tenemos dentro.
Cristo y la iglesia local
Ahora bien, ¿de qué iglesia estamos hablando? ¿De la iglesia universal, que reúne a todos los creyentes de todas las épocas y
lugares? Imposible, porque tal iglesia es invisible para nosotros. ¿O acaso de la iglesia conformada por la multitud de creyentes
que viven hoy en el mundo entero? Imposible, porque tal iglesia no existe a la luz de las Escrituras.
Tiene que tratarse, entonces, de la iglesia en su expresión local, la iglesia que es su cuerpo: "Porque somos miembros de su
cuerpo, de su carne y de sus huesos" (Ef. 5:30). Es la iglesia de la que se habla en 1ª Corintios 12, con sus diversos miembros
que funcionan coordinadamente, sujetos a la Cabeza, los cuales miembros podemos ver y tocar.
La iglesia así manifestada, visible a nuestros ojos en la unidad de los santos con quienes nos reunimos y compartimos la vida de
Cristo, es la iglesia que está llamada a ser un modelo para las esposas. Es la iglesia local, en su caminar sujeto a Cristo y en su
obediencia cada vez más perfecta.
Si la iglesia local se sujeta a Cristo, permitirá a las esposas tener un modelo que imitar. Y si las esposas se sujetan, a su vez, a
sus esposos, la iglesia ganará en obediencia. De modo que la obediencia y la sujeción de una y otra va generando una iglesia
cada vez más gloriosa, que es el principio de la restauración de todas las cosas.
En el mundo hoy, con toda la distorsión que presenta la cristiandad, la mujer no tiene modelo visible que imitar. En cambio, entre
nosotros, al ver las hermanas cómo la iglesia local se sujeta a Cristo, ellas sí tienen modelo. De la misma manera, si un hombre
conoce este misterio -Cristo-, tiene un modelo que imitar como esposo. Si no, no lo tiene.
Así que, la esposa cristiana ha de tener presente permanentemente que ella, en el matrimonio, representa a la iglesia, no en su
distorsión, sino en su perfección, que es la obediencia. ¿Cómo podría ella no estar sujeta, si la iglesia lo está a Cristo? (Ef.5:24);
¿Cómo no habría de exhibir ella el incorruptible ornato de un espíritu afable y apacible, que es de grande estima delante de Dios?
(1ª Ped.3:4); ¿Cómo no habría de ser su conducta casta y respetuosa? (1ª Ped.3:2); ¿Cómo no habría de ser reverente en su
porte y cuidadosa de su casa para que la palabra de Dios no sea blasfemada? (Tit.2:5); ¿Cómo no habría de ser su atavío de
ropa decorosa, con pudor y modestia, y sobre todo, de buenas obras, como corresponde a una mujer que profesa piedad? (1ª
Tim.2:9-10). Así que, la restauración y la obediencia perfecta de la iglesia será el mejor modelo para las esposas.
Un yugo pesado para la carne
Para quienes no conocen a Cristo ni a la iglesia, el matrimonio es sólo un contrato establecido en el Código Civil, que puede ser
más o menos solemne, con o sin separación de bienes, pero nada más. Contrato que, al igual que otros muchos que se realizan
en la vida, puede ser cumplido o infringido, y hasta anulado. Por eso, no nos puede extrañar que en nuestra sociedad el
matrimonio tenga estándares tan bajos, que haya aparentemente excelentes maridos, amantes de sus esposas e hijos,
respetables socialmente, que justifiquen las relaciones extramaritales. Para ellos tales relaciones son sólo pasatiempos, que no
deslucen el amor y el cuidado que ellos manifiestan a sus esposas. Ellos no saben lo que de verdad es el matrimonio según
Cristo. Por eso no nos puede extrañar tampoco que muchas mujeres falten a su deber conyugal y sean infieles, por causa de
esta misma ignorancia.
No obstante, el matrimonio, aun para los hijos de Dios, requiere de un permanente socorro de lo alto, porque es un yugo pesado
para la carne, e implica una renunciación de sí mismo en bien del otro. El matrimonio cristiano es un verdadero entrenamiento
para el reino.
El orden de Dios para el matrimonio
Como en todas las demás cosas, en el matrimonio, Cristo ha de ser el centro. En el mundo, el orden matrimonial asume diversas
formas. Existe la forma del patriarcado, en que el marido, como padre de familia, es un señor que domina y gobierna sin
contrapeso, donde la esposa y los hijos le temen y son como sus siervos. También existe el matriarcado, en que la mujer es la
que maneja las cosas de la casa, a los hijos y aun a su marido, sea de manera explícita o simulada. Una forma más grotesca aún
suele darse en el mundo y es lo que se podría llamar filiarcado (en latín, "filius" significa "hijo"), en que los hijos gobiernan a sus
padres, los manejan a su antojo, constituyéndose a sí mismos en el centro del hogar y haciendo de sus padres meros servidores
que atienden sus caprichos.
Obviamente, ninguna de estas cosas es conforme al modelo de Dios. Aparentemente, la forma del patriarcado es lo que más se
le parece, pero el modelo de Dios para el matrimonio no es el del patriarcado. Cuando Cristo reina y ocupa el centro en una
familia, ninguno sobresale por sí y en sí mismo. No hay gritos ni lucha por el poder. Todos atienden a la dirección del Único que
tiene la autoridad, y todos se rinden a Él, en la posición y el ámbito de responsabilidades que Él ha asignado a cada uno. Cuando
Cristo tiene el centro, el matrimonio y la familia funcionan bien, sin chillidos ni estallidos de violencia, espontánea y
silenciosamente, según el perfecto orden de Dios.
¿Cuál es este orden? Dice la Escritura: "Porque quiero que sepáis que Cristo es la cabeza de todo varón, y el varón es la cabeza
de la mujer, y Dios la cabeza de Cristo" (1ª Cor.11:3). Aquí está el orden de Dios, no sólo en el matrimonio, sino también en el
universo: Dios, Cristo, el hombre, la mujer. Cristo es la gloria de Dios, el hombre es la gloria de Cristo, y la mujer es la gloria del
hombre. El hombre fue creado para que expresara la gloria de Cristo y la mujer fue creada como expresión de la gloria del
hombre.
La posición de autoridad que el hombre ocupa se señala externamente en que lleva su cabeza descubierta; en cambio, la
posición de sujeción que la mujer ocupa se señala externamente con el velo. Cuando la mujer no ora ni profetiza su cabello le
sirve de velo; pero cuando la mujer ora o profetiza ha de ponerse el velo, como señal de autoridad sobre su cabeza.
De manera que por causa de que hay implicados hechos espirituales trascendentes, tanto el hombre como la mujer han de cuidar
respetar este orden. No es un asunto de caracteres: es el orden de Dios.
A veces los maridos renuncian a tomar su lugar, por comodidad o por una supuesta incompetencia, como si esto fuese un asunto
de caracteres o de capacidades naturales. Pero aquí vemos que esto es un asunto establecido por Dios, y anterior a nosotros, en
lo cual está implicado el orden universal, y al cual nosotros somos invitados a participar.
Las demandas en la relación matrimonial
Consecuentemente con todo lo anterior, hay demandas para los miembros de la familia cristiana, que se pueden resumir en una
sola expresión: la demanda para el esposo, es amar a la esposa; para la esposa, es estar sujeta a su esposo; para los padres es
disciplinar y amonestar a sus hijos; para los hijos es obedecer a sus padres.
Siendo el varón la cabeza de la mujer, resulta para el esposo una demanda muy fuerte que ame a su esposa, porque ello implica,
además, una restricción a su rudeza natural. Por eso dice la Escritura: "No seáis ásperos con ellas" (Col.3:19), y "Dando honor a
la mujer como a vaso más frágil" (1ª Ped.3:7). El ser cabeza pone al hombre en una posición de autoridad, pero el mandamiento
de amar a su mujer le restringe hasta la delicadeza.
Hay al menos dos razones por las cuales el esposo debe ser ejemplo amoroso de quebrantamiento y humildad. Primero, por su
carácter naturalmente áspero, y, segundo, por la autoridad que detenta. Junto con ponerle en autoridad, el mandamiento le limita
en el uso de esa autoridad.
De modo que si su autoridad es cuestionada, no debe procurar recuperarla por sí mismo, sino remitirse a Aquél a quien
pertenece. Si Dios ha permitido que su autoridad sea resistida, entonces debe de haber alguna causa (que bien pudiera ser
alguna secreta rebelión frente a Cristo), y que es preciso aclarar a la luz del Señor.
Por su parte, siendo la mujer de un carácter más vivaz, el estar sujeta es una restricción a su natural forma de ser, por lo cual
dice la Escritura: "La mujer respete a su marido" (Ef.5:33b), y "La mujer aprenda en silencio, con toda sujeción" (1ª Tim.2:11). No
obstante, ella recibe el amor de su esposo, que la regala y la abriga.
Esto es así para que no haya desavenencia en el matrimonio. Ambos son restringidos y a la vez son honrados por el otro. Cada
uno según su natural forma de ser. Porque Dios sabe mejor que nosotros mismos cómo somos, y por eso diseñó así el
matrimonio. El marido representa la autoridad, pero, siendo de un carácter áspero, debe amar con dulzura; la mujer es amada y
regalada, pero, siendo de naturaleza más inquieta, debe sujetarse. Así todos perdemos algo, pero gana el matrimonio y la familia,
y por sobre, todo, gana el Señor.
Si el esposo ama, facilita la sujeción de la esposa. Si la esposa se sujeta, facilita el que su esposo la ame. Con todo, si ambas
conductas (el amar y el sujetarse), siendo tan deseables, no se producen, ello no exime ni al esposo ni a la esposa de obedecer
su propio mandamiento.
¡No hay cosa más noble para un marido cristiano amar a su mujer como Cristo amó a la iglesia! No hay cosa más noble,
conforme van pasando los años, encontrarla más bella, sentir que su corazón está más unido a ella, y que ha aprendido a amarla
aun en sus debilidades y defectos. Porque ya no anda como un hombre, sino que camina en la tierra como un siervo de Dios.
¡Qué dignidad más alta para una mujer la de sujetarse a su marido, no por lo que él es, sino por lo que él representa! ¡Cuánto
agrada a Dios un hombre y una mujer así! Todos los reclamos, todas las quejas desaparecerían. Si el marido se preocupara más
de amar no tendría ojos para ver tantos defectos e imperfecciones. Si la mujer se viera a sí misma como la iglesia delante de
Cristo, si se inclinara, si fuera sumisa y dócil, cuánta paz tendría en su corazón. Cuánta bondad de Dios podría comprobar en su
vida.
El esposo y el sustento; la esposa y su casa
La expresión bíblica y más clara del amor del esposo (un amor que llega hasta el sacrificio) es el sustento de la esposa y la
familia. "La sustenta y la cuida" - dice Ef.5:29. El sustento tiene que ver con el proveer para sus necesidades. En tanto el "cuidar"
-que puede traducirse también como "halagar" y "abrigar"-, tiene que ver con las atenciones amorosas del esposo hacia la
esposa para que ella se sienta bien.
Sin embargo, vemos con demasiada frecuencia en nuestros días cómo esta responsabilidad es delegada más y más en la
esposa. Esto trae una pérdida en la autoridad del marido, en la ejemplaridad de Cristo sobre la iglesia (porque Cristo sustenta y
cuida a la iglesia), y, además, acarrea una pérdida para los hijos, que se ven privados de los cuidados de sus madres,
insustituibles en los primeros años de vida.
Hay situaciones especiales en que el trabajo de la esposa fuera de la casa se hace imprescindible, porque responde a una
imperiosa necesidad, sobre todo por la carencia o enfermedad prolongada del esposo. Pero tal situación debiera, en lo posible,
no prolongarse demasiado para no lesionar el cuidado de la casa y de los hijos.
También está el caso de las mujeres profesionales, que aspiran a tener una realización en el ámbito laboral; sin embargo, ello
sólo puede concederse siempre que no impida a la mujer cumplir con el expreso mandamiento de atender sus hijos y su casa
con el mayor esmero. En estos casos, el trabajo con horario libre, o bien de media jornada pudiera ser una solución. Cuanto más
tiempo esté la mujer fuera de casa, tanto más pérdida habrá en cuanto a su obediencia al Señor.
No es justificable, en cambio, cuando la motivación que suele impulsar a la esposa a trabajar es la insatisfacción en sus deberes
propios de madre y esposa, o la codicia de las cosas materiales. Si en los padres hay un apego enfermizo a las cosas de esta
vida, entonces no sólo será necesario que el marido trabaje, sino que también lo haga la esposa, y aun los hijos, en edades
tempranas, cuando es altamente inconveniente, por cuanto se cultiva en ellos el amor al dinero, y se los somete a presiones en
ambientes altamente competitivos.
Si el esposo asume delante de Dios este compromiso sagrado de sustentar a su familia, entonces no le faltará cómo proveer
para ellos lo necesario. El esposo debe poder ofrecer a su esposa la seguridad de su hogar como la esfera de su acción y de su
refugio, y no exponerla a los peligros de una sociedad maligna y perversa.
Ciertamente, un hogar que pretenda vivir de acuerdo a la Palabra de Dios, no tendrá todo aquello que el mundo considera
indispensable de acuerdo a los actuales estándares de vida, pero Dios ciertamente será glorificado en la sencillez y modestia de
un hogar que le teme y le obedece. "Pero gran ganancia es la piedad acompañada de contentamiento; porque nada hemos traído
a este mundo, y sin duda nada podremos sacar. Así que, teniendo sustento y abrigo, estemos contentos con esto" (1ª Tim.6:6-8).
La sujeción de la esposa no es sinónimo de inactividad y achatamiento. Si bien el ámbito de las esposas es su casa (Tit.2:4-5),
eso no implica frustración o anulación de sus capacidades. La mujer de Proverbios capítulo 31 es una esposa trabajadora,
consciente de su propio valer, y que actúa con diligencia en bien de su familia y los demás. Allí no hay inactividad, ni complejo
alguno de inferioridad. Hay, en cambio, obras de fe, hay capacidad y espíritu emprendedor.
La sujeción no es una postura externa, sino un asunto del corazón que va abarcando progresivamente todas las esferas de la
vida, que no inmoviliza a la mujer, sino que la impulsa hacia las más altas metas de realización personal y familiar.
Espiritual y también práctico
Ahora vamos a hablar de un segundo plano -y complementario- de la vida matrimonial. Como ya se ha dicho, las cosas eternas
de Dios, cuando entran al plano humano se restringen al tiempo y al espacio. Y entonces adquieren también una forma visible,
temporal y práctica. Así lo fue con el Hijo de Dios, lo es con la iglesia, y también es así con el matrimonio.
De modo que el matrimonio tiene un sentido doble: uno espiritual, trascendente, y que muestra la relación de Cristo y la iglesia,
del cual venimos hablando; y otro con una base terrena, de procreación y perpetuación de la especie, en cuyo centro está la
sexualidad. Esto último explica la existencia en la Biblia de un capítulo como 1ª Corintios 7.
En efecto, en este capítulo se tratan los asuntos más prácticos del matrimonio, así como en Efesios 5 se muestra su sentido
trascendente. Aquí en Corintios se muestra cómo esa relación perfecta entre hombre y mujer en el matrimonio les lleva a cada
uno a preocuparse del otro. Tanto el hombre como la mujer han de cumplir el deber conyugal con el otro, porque ninguno tiene
potestad sobre su propio cuerpo, sino el otro. El mandamiento es, en definitiva, no negarse el uno al otro. Y esto, evidentemente,
tiene que ver aquí con las relaciones íntimas, con la sexualidad. Por eso podemos afirmar que este asunto, aunque de tipo
práctico, es fundamental en la buena marcha de un matrimonio, y por eso es atendido en la Palabra de Dios.
Si se quita uno de estos dos sentidos, caemos, o bien en una espiritualización, o bien en una caricaturización grotesca del
matrimonio. Si atendemos sólo a la metáfora del matrimonio, de lo que éste significa espiritualmente, y desconocemos este otro
aspecto, entonces el matrimonio vendría a ser para nosotros algo humanamente irreproducible, más cercano a lo angélico que a
lo humano. En tal caso, menospreciaríamos el atender al deber conyugal, y estaríamos cometiendo una falta grave delante de
Dios.
Si, por otro lado, lo vemos desde el punto de vista meramente humano, como lo ven los incrédulos, el matrimonio sería,
entonces, sólo un contrato, con algo de sexo y unas pocas cosas más. En esto, como en muchos otros asuntos de la vida
cristiana, hemos de ser sabios y equilibrados. Un hombre de Dios, por muy espiritual que sea, ha de cumplir su deber conyugal.
Asimismo, una mujer de Dios, por muy espiritual que sea, ha de cumplir su deber conyugal. Esto, a menos que los dos, de común
acuerdo, se abstengan por un tiempo para dedicarse a la oración, como lo dice la Escritura.
He aquí un hecho notable y, tal vez, para muchos desconcertante: la perfecta unidad del matrimonio se consuma en el acto
íntimo. Por eso el apóstol dice: "volved a juntaros en uno" (1ª Cor.7:5), luego de conceder que por un tiempo se nieguen el uno al
otro. Y es que esto, siendo, al parecer tan humano, es una alegoría de la unidad perfecta de Cristo y la iglesia.
De esta manera es como Cristo viene también a ser el Señor en el matrimonio de los creyentes.
II. LA FAMILIA
La madre, primero
La primera que ha de asumir la responsabilidad en la crianza y educación de los hijos es la mujer. Así lo vemos en las Escrituras.
El niño bebe de su madre, no sólo la leche física, sino también el primer alimento formativo (Ver, al respecto, el orden que se
establece en 1ª Tes.2:7, 11).
Los primeros años de la vida de un hombre son fundamentales en la formación de su carácter y personalidad. Por eso, durante
estos años, es preciso que los hijos estén el mayor tiempo posible junto a su madre. No se trata de que reciban información,
simplemente, sino de todo un complejo conjunto de elementos, entre los que hay actitudes, valores, principios, gestos y también
enseñanzas prácticas, que tienen que ver con la formación y que van plasmando su carácter.
Jocabed, la madre de Moisés, tuvo fe para preservar a su hijo de la muerte, y para convertirse - una vez que fue salvado de las
aguas - en su nodriza. La enseñanza impartida en esos primeros años fue tan efectiva que no pudo ser borrada del corazón de
Moisés por la enseñanza que recibió "en toda la sabiduría de los egipcios" (Hch. 7:22). Por eso, crecido ya Moisés "salió a sus
hermanos" (Ex.2:11). ¿Podría concebirse a un Moisés que fuera criado con mentalidad egipcia, volviendo a sus hermanos para
libertarlos? Él no habría estado en condiciones de sufrir el dolor de sus hermanos ni hubiese estado dispuesto a soportar el
menosprecio por ellos.
Ana, la esposa de Elcana, ¿no crió a su hijo Samuel para dedicarlo al Señor, luego de haberlo recibido de Él? Siendo aún
pequeño él ministraba a Jehová delante del sumo sacerdote. Su mente y su corazón estaban apegados al Señor, porque así fue
enseñado. Y llegó a ser un profeta de Dios, y el más grande juez de Israel.
Faltaría el tiempo para destacar la fe de Sara, que tuvo en Isaac una clara muestra de su piedad. La fe de Rahab, quien después
de haber sido una mujer menospreciada en Jericó, vino a ser la madre de Booz, el marido de Rut, un hombre piadoso y justo
como pocos en al Antiguo Testamento. De Betsabé, la madre de Salomón, que crió a su hijo para el trono. De Elisabet, la madre
de Juan el Bautista, que alaba al Señor por haber quitado su afrenta entre los hombres, y que crió un nazareo para Dios. Y, sobre
todo, la fe de María, la madre de nuestro Señor, la más piadosa de todas, a quien le fue confiada la noble misión de criar al Señor
Jesús, en el hogar de la mayor piedad imaginable. ¿Qué misión hay más noble para una mujer?
No hay más alto privilegio conferido a la mujer, que el de criar y formar a sus hijos "en fe, amor y santificación, con modestia" (1ª
Tim.2:15); de introducir en ellos los primeros destellos del conocimiento y el temor de Dios, y de inclinar el corazón sensible de
ellos a Dios. Esta herencia es más valiosa que la multitud de las riquezas, y que toda las grandezas del mundo. La fe de un
hombre de Dios, como la de Timoteo, tiene casi siempre a su haber -como un poderoso respaldo- la fe que habitó primero en sus
progenitores, en su abuela Loida, y en su madre Eunice, por lo cual se le podía decir a Timoteo "que desde la niñez has sabido
las Sagradas Escrituras" (2ª Tim.1:5; 3:15).
El sacerdocio del padre
La primera y gran responsabilidad del padre cristiano es la de ejercer el sacerdocio espiritual a favor de sus hijos. Si bien es una
responsabilidad que comparte con su esposa, es el varón, que ha sido puesto como cabeza de la mujer, quien está llamado a
ejercer fielmente este ministerio.
Sacerdocio significa, fundamentalmente, intercesión. Cristo es el primer y mayor sacerdote -"sumo sacerdote"-, que intercede
permanentemente por los hijos de Dios. El padre cristiano ha de hacer lo mismo a favor de sus hijos.
El padre ha de mostrar a Dios a los hijos, y ha de presentarse ante Dios por sus hijos. En tanto ellos no puedan defenderse por sí
solos en la lucha espiritual, han de ser sostenidos por la oración de sus padres. El diablo buscará herir las familias, y atacará a
los hijos de los creyentes. Pondrá trampas en su camino y tentaciones sutiles. Tales cosas han de ser quitadas por la oración
persistente, en una batalla espiritual que se libra cada día sobre las rodillas, en la intimidad con Dios. ¡Cuánto daño
perfectamente evitable se ha infligido a los niños y jóvenes porque los padres han descuidado este sagrado ejercicio! El buen
ejemplo de los padres no basta. Los consejos bien intencionados tampoco. Hay acciones espirituales de las tinieblas que sólo
pueden ser contrarrestadas por la oración continua, en el ejercicio del ministerio sacerdotal de los padres -especialmente del
padre- a favor de sus hijos. Ellos no deben olvidar que la lucha no es contra sangre y carne, "sino contra principados, contra
potestades, contra los gobernadores de las tinieblas de este siglo, contra huestes espirituales de maldad en las regiones
celestes" (Ef.6:12).
En medio de una generación en que hay tantos jóvenes esclavizados por Satanás, el padre de hijos creyentes ha de orar para
que en sus hijos se cumpla la palabra de 1ª Juan 2:14: "Os he escrito a vosotros, jóvenes, porque sois fuertes ... y habéis vencido
al maligno". Su experiencia en la carrera de la fe ha de ser una salvaguarda para quien está recién comenzando. El descuido en
la intercesión trae mucho dolor y lágrimas a las familias de los creyentes.
No obstante, siendo ésta la primera y mayor responsabilidad de los padres, no es la única.
Dos modelos de padres
En la Biblia encontramos, al menos, dos modelos de padres, representados en dos personajes bíblicos. Uno es Abraham, y el
otro es Elí.
Del primero -Abraham- dice el Señor: "Porque yo sé que mandará a sus hijos y a su casa después de sí, que guarden el camino
de Jehová ..." (Gén.18:19). Abraham no aceptó que su hijo Isaac se casara con una mujer cananea, porque los cananeos eran
idólatras; sino que envió a su criado a buscar una esposa para su hijo entre sus parientes (Gén.24:3-4).
Elí muestra una situación muy diferente. A éste le dice Dios: "¿Por qué has honrado a tus hijos más que a mí ... Yo había dicho
que tu casa y la casa de tu padre andarían delante de mí perpetuamente; mas ahora ha dicho Jehová: Nunca yo tal haga, porque
yo honraré a los que me honran, y los que me desprecian serán tenidos en poco" (1 Sam. 2:29-30). Y añade: "Porque sus hijos
han blasfemado y él no los ha estorbado" (3:13).
He aquí dos padres, dos modelos, dos formas de criar a los hijos. ¿Cuál de ellos seguiremos nosotros? El resultado del modelo
de Abraham es Isaac, el hijo de la promesa, un varón temeroso de Dios (Gén.31:42,53). El resultado del modelo de Elí es Ofni y
Finees, dos sacerdotes impíos, que escandalizaron al pueblo de Dios en el mismísimo templo, y acarrearon sobre sí el juicio de
Dios, por lo cual murieron ambos en el mismo día (1 Sam.2:12-17, 34; 4:17).
Isaac es modelo de obediencia y de fe. ¡Cuánto amor por su madre, por quien observó un luto sentido! ¡Cuánta confianza en los
designios de Dios al aceptar como esposa a una mujer sin conocerla! ¡Cuánta paciencia para la llegada de sus hijos, que se
tardaron en venir! Ofni y Finees, en cambio, fueron hombres impíos que no tenían conocimiento ni temor de Dios. Ellos cayeron
en el pozo de su propia concupiscencia y blasfemia.
Estos dos modelos siguen vigentes hoy en día. Los hijos de Dios están llamados a seguir el ejemplo de Abraham, sin embargo,
muchos hoy siguen el camino de Elí, con sus mismas funestas consecuencias.
El camino de Elí, que consiste en no estorbar a los hijos, en dejarlos ser y hacer como les venga en gana, en asumir una actitud
bonachona de complicidad, tiene muchos continuadores en este día. Y el profeta de ellos tiene, en nuestro siglo, nombre y
apellido.
La doctrina Spock
El pedagogo que tal vez más ha influido en la educación de los hijos en este siglo, es el médico norteamericano Benjamín Spock,
quien publicó desde el año 1945 hasta ahora, con ediciones de millones de ejemplares, un voluminoso libro sobre la crianza de
los hijos.
Formado bajo los principios de Sigmund Freud, introdujo disimuladamente el principio de que la represión a los niños puede
causar "neurosis catastróficas" en la edad adulta, de modo que para evitarlas es mejor dejarlos hacer, y no ponerles
restricciones.
Este principio subyace en toda la obra de Spock y en la de otros pedagogos de su misma corriente, y ha contaminado la
educación que se imparte desde hace varias décadas en el mundo. Al revisar la última edición española de su libro podemos
comprobarlo.
Spock aboga -en teoría- por un trato "estricto con moderación", o, como también le llama, por una "permisividad moderada" hacia
los hijos, aduciendo que el trato estricto no es dañino cuando los padres son bondadosos. Esto parece muy bueno, sin embargo,
sus consejos prácticos se apartan totalmente de ese predicamento.
Spock aconseja a los padres que no regañen ni discutan, ni menos castiguen a los niños en sus rabietas, porque sólo lograrán
frustrarse: "Un pequeño que se siente desdichado y está haciendo una escena, se tranquiliza para sus adentros cuando siente
que su padre sabe qué es lo que hay que hacer sin enojarse" (p.303). Más adelante afirma que los berrinches no significan nada,
que están, simplemente, relacionados con ciertas frustraciones: "Si ocurren con regularidad, varias veces por día, podría
significar que el niño está demasiado cansado o tiene alguna perturbación física crónica" (p.356), por tanto, no hay necesidad de
estorbarlos. Si una niña, por ejemplo, muerde a las personas, es porque "tal vez esté siendo reprendida y disciplinada en casa, y
ello le provoque un estado de frenesí y tensión exagerados" (p. 343).
Respecto del castigo físico, Spock adopta, en primera instancia, una posición ambigua, aduciendo que eso depende de cómo
fueron educados los padres. Pero luego se opone abiertamente a ello al afirmar que "Si (el castigo) hace que un niño se vuelva
furioso, desafiante, y se comporte peor que antes, por cierto, ha sido un tiro errado" (p.358). "En tiempos anteriores -agrega-, la
mayoría de los niños eran zurrados, en la creencia de que ello resultaba necesario para que aprendieran a comportarse bien. En
el siglo XX, en la medida en que padres y profesionales han observado a los niños (...) se ha llegado a la conclusión de que los
niños pueden comportarse bien, ser colaboradores y corteses, sin haber sido nunca castigados en forma física (...) o de otras
formas" (p. 359). Luego afirma que "existen varias razones para tratar de evitar el castigo físico, (porque ello) le enseña al niño
que la persona más grande, más fuerte, tiene el poder para salirse con la suya, esté o no en lo cierto, y pueden resentirse contra
sus padres por ello (...) para toda la vida" (p.359). Spock concluye atribuyendo a las palizas de los padres norteamericanos la
violencia que impera en esa nación.
La doctrina Spock ha formado en EE.UU. y en el mundo entero las últimas generaciones de pedagogos y padres. Respecto de la
crianza de los hijos, el nombre "Spock" llegó a adquirir más autoridad que la Biblia, en una sociedad que se ha enorgullecido por
su apego a la Biblia, y que ha acuñado la famosa frase: "En Dios confiamos".
La doctrina Spock está destinada a los padres que corren por la amplia corriente de este mundo, a quienes instruye desde la
sabiduría humana, no tomando en cuenta para nada la sabiduría de Dios. Spock hace aparecer a los padres como impotentes
ante las reacciones de sus hijos, atribuyéndole, además, a la disciplina todos los males de la época. Hace depender la disciplina
de la eventual aceptación que de ella pudieran tener los hijos, y la hace ver, además, como extemporánea y obsoleta, que más
que beneficios, trae resentimientos hacia los padres.
Las consecuencias de esta doctrina las vemos cada día en el mundo. Pero, ¿qué nos dice la Biblia?
Lo que dice la Palabra de Dios
La clave de la enseñanza bíblica acerca de la crianza de los hijos está dada en Efesios 6:4: "Y vosotros, padres, no provoquéis a
ira a vuestros hijos, sino criadlos en disciplina y amonestación del Señor."
En este versículo hay una enseñanza negativa y luego una positiva. Por el momento dejaremos de lado la primera, para entrar en
la forma positiva, que se refiere a la forma de criar a los hijos.
La crianza de los hijos tiene que ver con dos acciones concretas: a) la disciplina (otras versiones dicen "corrección") del Señor, y
b) la amonestación (otras versiones dicen "instrucción", "enseñanza") del Señor.
La disciplina del Señor
Lo primero es, entonces, la disciplina o corrección. ¿Por qué está primero la disciplina o corrección? Si nosotros buscamos en
Proverbios, hay muchos lugares en que se habla acerca de la crianza de los hijos. Y en cinco de ellos se habla de disciplina. En
uno se da la respuesta a nuestra pregunta. Dice: "La necedad está ligada en el corazón del muchacho: mas la vara de la
corrección la alejará de él" (22:15), y en otro se añade: "El castigo purifica el corazón" (20:30).
Esta es una afirmación categórica: ¡hay necedad en el corazón del muchacho! Pero también está la forma cómo sacarla de allí:
La vara de la corrección la alejará de él, y más encima, purificará el corazón.
Pero no es sólo un trabajo de limpieza el que realiza la vara de corrección. También añade algo: "La vara y la corrección dan
sabiduría" (Pr.29:15).
De manera que la vara tiene tres operaciones: a) aleja la necedad, b) purifica el corazón y c) da sabiduría. ¡Esto es magnífico! No
creo que haya una fórmula sicológica, ni un medicamento, por sofisticado que sea, que dé mejores resultados que esto. ¡Gracias
al Señor! Hay esperanza para los padres creyentes. ¡Podemos tener hijos sabios!
Luego, y como si esto fuera poco, la Escritura nos advierte acerca de las consecuencias que vendrán si no sacamos la necedad
del corazón del muchacho. Entonces tendremos a un joven con un mal que tiene muchas ramificaciones. Este mal lo
denominaremos "el síndrome del muchacho necio". Veamos cómo es.
Los primeros que pagarán las consecuencias de este mal son los padres, y de ellos, principalmente la madre, porque el hijo será
para ella motivo de tristeza (10:1), de vergüenza, de oprobio (29:15b), de amargura (17:25 b); y luego, el hijo la menospreciará
(15:20 b), y la ahuyentará (19:27 a).
Uno puede legítimamente preguntarse, ¿cómo es que un hijo, que ha sido criado con todo el regalo y los afectos más nobles, con
toda la ternura por su madre, tal vez hijo único, heredero de todo, puede convertirse en una espina que atraviesa el alma del ser
que más le ama? Parece increíble, pero así dice la Palabra de Dios, y así lo hemos visto más de una vez.
Luego se verá afectado el padre, a quien le causará pesadumbre (17:25 a) y aun le robará (19:26), y llegará a decir que tal cosa
no es maldad (28:24). El corazón del padre no se alegrará (17:21), al contrario, será para él motivo de tanto dolor que preferiría
en lugar de su hijo al siervo prudente (17:2).
Han de ser indecibles los dolores que debe de sentir el padre que ayer se alegró con el nacimiento de su niño, imagen de sí
mismo, heredero de su estirpe y de sus bienes, hoy convertido en una espina en su corazón, amigo de lo malo y enemigo de toda
justicia.
Pero, si por el contrario, el muchacho es corregido, es decir, es hecho sabio mediante la vara, entonces -dice- "te dará descanso
y dará alegría a tu alma." (29: 17; ver tb. 15:20; 10:1; 23:24; 29:3). Tal hijo recibirá el consejo de sus padres (13:1) y se sentirá
honrado por causa de ellos (17:6).
¿Qué satisfacción puede haber mayor para un hombre y una mujer, que el que sus sueños respecto de sus hijos, sueños
alimentados durante tantos años de espera silenciosa, se conviertan en feliz realidad a su tiempo? ¿Qué mejor adorno para su
vejez? ¿Qué mayor honra?
De pequeños y también muchachos
En el libro de Proverbios hay más enseñanzas aún sobre la disciplina. En 13:24 se habla de la necesidad de corregir a los hijos
desde pequeños: "El que detiene el castigo, a su hijo aborrece; mas el que lo ama, desde temprano lo corrige". También dice:
"Castiga a tu hijo en tanto que hay esperanza" (19:18), lo cual da a entender que una disciplina tardía es inútil. Mientras la
enseñanza que hay en el mundo exime a los pequeños de responsabilidad, las Escrituras otorgan a la disciplina de los primeros
años una importancia fundamental.
Pero no sólo cuando son pequeños. Dice: "No rehúses corregir al muchacho, porque si lo castigas con vara, no morirá. Lo
castigarás con vara, y librarás su alma del Seol." (23:13-14).
La moderna pedagogía ha logrado amedrentar a los padres cuando les habla acerca de la disciplina de los hijos adolescentes.
Ellos no deben ser castigados -dice- para no inferirles algún daño en su "autoestima", o bien porque pueden tornarse rebeldes e,
incluso, pueden atentar contra su vida. Hemos comprobado que muchos padres se ven obligados a consentir en todo lo que sus
hijos quieren, por temor a que ellos cometan suicidio. Pero la Escritura exhorta a los padres creyentes a corregir al muchacho y
librar así su alma del Seol.
La actual sicología enseña que los muchachos atraviesan por un período difícil, y que es normal que los adolescentes sean
irrespetuosos, violentos, y de ánimo cambiante. Sin embargo, la Escritura dice: "Aun el muchacho es conocido por sus hechos, si
su conducta fuere limpia y recta" (20:11). Mientras la sicología justifica sus conductas indeseables, la Escritura les señala nobles
metas. Aún ellos pueden ser conocidos por sus hechos rectos y honestos. Ellos no son marionetas en manos de fuerzas
incontrolables. Ellos pueden ser conocidos por su rectitud, de modo que ésta llegue a ser notoria a todos.
Entre los judíos, un niño de 12 años era considerado, para algunos efectos, un hombre. Los 12 años del Señor Jesús están
señalados por un hecho asombroso, en que le vemos ocupado en los negocios de su Padre. Los hijos de creyentes han de
seguir este modelo, y no lo que es costumbre hoy en el mundo.
La edad de los 12 a los 18 años es la edad para que el muchacho sea conocido por sus hechos, en una conducta limpia y recta.
No es la edad de la irresponsabilidad ni para alimentar las pasiones juveniles. Estas cosas están el mundo, pero no tienen valor
para los hijos de Dios, ni menos deben señalar un modelo de conducta.
Luego, existe el supuesto de que es señal de amor a los hijos dejarles hacer lo que quieren y que es señal de aborrecimiento el
disciplinarles. Sin embargo, la Escritura dice que el que no castiga a su hijo, lo aborrece, y el que lo ama, lo corrige desde muy
pequeño; aun más, el mismo Señor procede así con sus hijos, ya que Él mismo "al que ama castiga, como el padre al hijo a
quien quiere" (Pr.3:12, y Heb.12:5-6).
No podemos desconocer que hay mucho castigo que se infiere a los hijos en forma cruel y sin amor, por parte de padres
incrédulos e iracundos; pero ¿hemos de invalidar la palabra de Dios por tales desatinos? Eso es lo que el diablo quisiera, y es lo
que ha logrado sembrar en el corazón de muchos cristianos. Sin embargo, la Palabra de Dios es sabia y veraz, y no puede ser
quebrantada (Jn.10:35). Así que, el amor y la disciplina van de la mano, como también van de la mano, para mal, el aborrecer y
el detener el castigo.
La disciplina tiene un freno
La disciplina, sin embargo, ha de tener un freno, porque es del Señor. Proverbios 19:18 dice: "Castiga a tu hijo en tanto que hay
esperanza, mas no se apresure tu alma para destruirlo."
Y es que, al corregir a nuestros hijos, podemos excedernos. Puede usarse la disciplina meramente como un desahogo a la ira
contenida. Tal cosa es despreciable. Sin embargo, aun a riesgo de excedernos, debemos disciplinar. El freno será nuestro amor,
anidado en nuestras entrañas, y el Espíritu Santo, quien nos ha dado dominio propio (2ª Tim.1:7). Y si acaso nos excedemos,
pediremos perdón, y lloraremos juntos con nuestros hijos. Y ellos nos perdonarán, y juntos ganaremos en cuanto a la obediencia
al Señor, pero en ningún caso podremos eximirnos de obedecer al Señor en cuanto a la disciplina de nuestros hijos.
La amonestación del Señor
Luego tenemos la amonestación o instrucción. En Proverbios 22:6 dice: "Instruye al niño en su camino, y aun cuando fuere viejo
no se apartará de él." (Ver también Dt.4:9; 6:7,20; 11:19).
Así como la disciplina ha de aplicarse a los niños desde pequeños, también la instrucción. Referido a la disciplina dice: "Castiga a
tu hijo en tanto que hay esperanza" (19:18a). Aquí, referido a la instrucción dice: "Instruye al niño en su camino, y aun cuando
fuere viejo no se apartará de él." De modo que, si del castigo tardío no hay esperanza, en la instrucción temprana hay seguridad.
La enseñanza tierna de la madre, primero; luego la del padre, un poco más firme; la instrucción permanente de ambos, en toda
ocasión y en todo tiempo, quedarán indelebles en el corazón del hijo, como una marca hecha a cincel en el acero más puro.
Podrá el muchacho apartarse por un tiempo, llevado por algún viento de doctrina o de hueca sutileza, pero finalmente volverá al
cauce que en su corazón marcó la Palabra verdadera en su más tierna infancia.
En materia de instrucción los padres han de esmerarse. Así como el diablo provee a los jóvenes suficiente instrucción -y atractiva
por lo demás- capaz de convertirlos en delincuentes, los padres cristianos han de proveer a sus hijos suficiente material de
lecturas sanas y edificantes, para forjar en ellos muchachos amantes de lo bueno y con temor del Señor.
La promesa es que el buen camino mostrado en la niñez, encaminará los pasos del hombre en su vejez. El niño no es un ser
torpe ni incapaz de un aprendizaje verdadero. Los niños sorprenden muchas veces a los adultos con su extraordinaria habilidad
para entender las cosas sin prestar, aparentemente, atención.
La disciplina debe ir de la mano con la instrucción. La disciplina por sí sola no está completa. A veces se castiga a los hijos sin
que ellos sepan el por qué. Por eso, la disciplina no debe ir sola.
No provocarlos a ira
La forma negativa de Efesios 6:4 es: "Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos", la cual aparece reforzada en
Colosenses 3:21: "Padres, no exasperéis a vuestros hijos, para que no se desalienten." Las expresiones "provocar a ira" y
"exasperar" también se traducen como "irritar"; en tanto que la expresión "para que no se desalienten" también se traduce como
"para que no se vuelvan apocados" (Biblia de Jerusalén).
La disciplina, a la luz de la Palabra, es un acto que reviste solemnidad, porque en ella el padre o la madre están obedeciendo al
Señor, con independencia de sus sentimientos particulares respecto del asunto por el cual disciplinan. El padre y la madre
representan la autoridad de Dios, por lo tanto, ellos no amenazan sin cumplir, ni juegan a hacer ostentación de su autoridad. Ellos
no añaden a la disciplina el escarnio, ni expresiones livianas que exasperan, ni menos palabras groseras.
Cuando los padres disciplinan hacen uso de una autoridad delegada, por cuanto ellos son meramente administradores de la
autoridad de Dios. Ellos no castigan a sus hijos, es la autoridad de Dios la que cae sobre ellos.
Por tanto, debe disciplinarse -aunque parezca paradójico- con respeto. Respeto hacia el hijo, porque si bien él debe ser
corregido, su dignidad como hijo de padres que a la vez son hijos de Dios (y tal vez como hijo de Dios él mismo) debe quedar
resguardada.
La burla, la ironía y el sarcasmo, tan recurrentes en estos casos, deben quedar totalmente de lado. Incluso el área del cuerpo
sobre el que se aplica el castigo debe ser escogida con cuidado, de modo que no involucre ningún daño más allá del dolor
momentáneo.
Por ello se hace necesario que los padres ejerzan una autoridad en humildad, con temor. Ellos no están "pegando" a sus hijos, ni
menos "escarneciéndolos". Ellos están permitiendo a sus hijos tomar una lección de obediencia. Les están permitiendo conocer
la autoridad y obedecerla.
¡Qué distinto es este noble ejercicio desarrollado por padres creyentes, de aquella burda imitación diabólica, que son las golpizas
dementes, esas iracundas bataholas desatadas por padres descontrolados, esas heridas de cuerpo y alma que infligen a sus
pequeños hijos, por motivos absurdos, en la esclavitud de las pasiones y de los vicios más viles! Aquello no merece llamarse
disciplina.
Para los padres creyentes que de verdad son un ejemplo de amor y devoción al Señor, que de verdad andan delante de Él y se
ejercitan en la piedad, no será difícil disciplinar a sus hijos. Los hijos tienen un corazón sensible, y reconocerán los móviles de la
disciplina. Si, además, se ejerce con temor y temblor, ella no podrá ser resistida.
El trabajo hogareño
En Proverbios 10:5b dice: "El que duerme en el tiempo de la siega es hijo que avergüenza."
Aquí tenemos lo que debiera ser una norma de vida para los hijos jóvenes. Ellos han de ser iniciados en las labores domésticas,
para ayudar de acuerdo a su capacidad.
El que un hombre llegue a ser diligente y responsable dependerá de si fue convenientemente entrenado desde pequeño. Las
madres han de velar por que sus hijos varones compartan las labores domésticas, tradicionalmente terreno de las hijas.
No hay actividad vedada para ellos, cuando se trata de iniciarlos en el trabajo, aunque los hijos hallarán, sin duda, junto a su
padre, y las hijas junto a su madre, un lugar más cómodo para ayudar. Sea como fuere, han de hacerlo "en el tiempo de la
siega", para que no sean hijos que avergüencen.
Las malas compañías
Una vez que los hijos van creciendo, van ampliando poco a poco sus relaciones, y su inexperiencia puede llevarlos a unirse a
sujetos maleados por el pecado y a ser seducidos por ellos Los ociosos, amigos del placer de la comida y la bebida, son
amistades peligrosas para los hijos. "El que es compañero de glotones avergüenza a su padre" (28:7).
Las conversaciones ociosas van anidando en el corazón el germen de acciones impías. Primero están los pensamientos, luego
las palabras y después las acciones, que, a su vez, se traducen en costumbres. Por eso dice la Escritura: "No os engañéis; las
malas compañías corrompen las buenas costumbres." (1ª Cor.15:33, Versión Moderna).
El autor del libro de Proverbios advierte a su hijo del peligro que reviste el juntarse con gente codiciosa. Ellos aman el dinero, y,
con tal de conseguirlo, pueden llegar, incluso, hasta a derramar sangre (1:10-19).
Le advierte también de no juntarse con hombres perversos (2:10-15), que han dejado los caminos derechos para andar por
sendas de muerte, que se alegran haciendo el mal e introduciéndose en las perversidades del vicio. Le advierte de no juntarse
con los impíos (4:14-19), quienes no duermen si no han hecho caer a alguno en sus redes.
Le advierte insistentemente acerca de las mujeres extrañas, las cuales abandonan al compañero de su juventud y se olvidan de
Dios (2:16-19), cuyos labios destilan miel, pero su fin es amargo como el ajenjo, y agudo como espada de dos filos. En cambio, le
exhorta a ser fiel a la mujer de su juventud, que es "como cierva amada y graciosa gacela" (5:1-23). Le advierte acerca de la
mujer ramera, que con su hermosura seduce al joven (6:23-28) y con su astucia lleva a su víctima "como va el buey al
degolladero, y como el necio a las prisiones para ser castigado" (7:4-27). También le advierte acerca de los peligros de la casada
infiel (6:29-35).
La integridad del justo
Hay en Proverbios 20:7 una preciosa promesa para los padres creyentes: "Camina en su integridad el justo; sus hijos son
dichosos después de él." Aquí tenemos un elemento que no podemos dejar de decir, y que constituye el final feliz de una relación
padre-hijo normal.
El padre es un hombre justo, y más que eso, es un hombre íntegro, sin doblez. Él actúa en su casa y fuera de ella de la misma
manera. El habla y hace aquello que dice, en absoluta consonancia. Porque es un justo, su camino es recto. Porque es íntegro,
queda detrás de él una estela de dicha y paz.
Es que la fe y la conducta de un hombre justo no pueden pasar inadvertidas para sus hijos. Asimismo, la disciplina y
amonestación de un hombre íntegro no puede ser resistida por sus hijos.
La resistencia de los hijos a la disciplina y amonestación de los padres, cuando la hay, no es causada porque éstos la ejerzan,
sino porque suele haber una gran incoherencia entre las palabras y los hechos de ellos. Lo que los hijos aborrecen es que se
discipline sin ejemplo de vida y sin amor, con un corazón que se ha apartado de ellos.
Por eso el profeta Malaquías clama por que el corazón de los padres se vuelva hacia los hijos. Es por eso que en el Nuevo
Testamento se toma de nuevo esta Palabra demandándola especialmente a los padres (Lc. 1:17). El corazón de los padres tiene
que volverse a los hijos, para que éstos se vuelvan a sus padres. Es la conducta de los progenitores la que determina la
conducta de sus hijos. Los padres suelen tener entre diez y veinte años para sembrar en el corazón de los hijos una buena
semilla. Si la semilla no es buena, entonces no podrá sorprendernos que hay una mala cosecha, pues "todo lo que el hombre
sembrare, eso también segará" (Gál.6:7). Si el corazón de los padres está apegado al de los hijos (tanto en el amor como en la
disciplina), el corazón de los hijos también se apegará al de los padres (tanto en el amor como en la obediencia). Si no ocurre
así, habrá por parte de ellos resistencia y rebeldía.
El camino del hombre justo es íntegro, y sus hijos lo saben. Por eso se sienten dichosos de seguir el camino que él les ha
trazado.
La demanda para los hijos
Para los hijos el mandamiento es obedecer: "Hijos, obedeced en el Señor a vuestros padres, porque esto es justo" (Ef.6:1). Para
ellos, naturalmente, es un mandamiento difícil de acatar. Y sobre todo cuando los hijos no son convertidos, porque las normas
que sus padres establecen les parecerá que sólo significan restricción a su libertad. Ellos aman la libertad, ellos quieren hacer
uso de toda la libertad. Ellos siempre exigirán más libertad de la que están preparados para hacer uso responsablemente. En su
relación con sus iguales, especialmente, ellos quieren demostrar que son libres, y que son responsables de esa libertad.
En nuestros días, de acuerdo a los modelos en boga, la libertad halla su más amplia expresión en el plano de la sexualidad. La
libertad sexual, el desorden, la promiscuidad es la norma. Sin embargo, la sexualidad es una cosa que requiere responsabilidad y
madurez antes de poder hacer uso de ella y, evidentemente, sólo cabe dentro de los límites del matrimonio.
El sexo fue creado con un fin noble, y un hijo de Dios no puede desvirtuarlo. Los modelos que se imponen en el mundo hoy no
constituyen la forma de ser de un joven cristiano. Cosas tales como la abstinencia sexual, la lealtad hacia la pareja, la virginidad,
no son valoradas por los jóvenes de hoy, pero en un hijo de Dios constituyen su forma de ser.
Mientras los hijos no tengan una experiencia real con el Señor (y aún después), deberán sujetarse a normas claras y precisas.
Conforme vayan creciendo y madurando, conforme vayan demostrando que pueden hacer uso de una libertad responsable,
podrán ir disponiendo de ella, en cuanto a la disponibilidad y administración de su tiempo, del dinero, y de sus responsabilidades
escolares. La libertad debe ir siendo graduada según el correcto uso que se haga de ella.
En Proverbios 15:32 dice: "El que tiene en poco las disciplina menosprecia su alma; mas el que escucha la corrección tiene
entendimiento." Este es un axioma que se cumple en los hijos cuando aceptan la disciplina y la corrección. Es por su propio bien
que los hijos han de aceptar el castigo. El que guarda la corrección vendrá a ser prudente (15:5), recibirá honra (13:18) y morará
entre los sabios (15:31).
Luego dice: "Honra a tu padre y a tu madre, que es el primer mandamiento con promesa; para que te vaya bien, y seas de larga
vida sobre la tierra" (Ef.6:2-3). En tiempos del Señor, los fariseos habían encontrado la fórmula para doblarle la mano a este
mandamiento. Bastaba con que ellos dijeran que era "Corbán" (es decir, mi ofrenda a Dios) todo aquello con que pudieran
ayudarles y quedaban eximidos de su obligación. El Señor reprende a los fariseos por haber aceptado que una tradición
invalidara la Palabra de Dios (Mr.7:9-13).
Honrar a los padres significa, cuando es necesario, proveer para sus necesidades. De lo mucho o de lo poco que los hijos han
recibido han de apartar una ayuda para sus padres, y aun sostenerlos con dignidad si es preciso (1ª Tim.5:3-4,8).
Los solteros
Diremos algo más sobre los cristianos jóvenes, los que aún están solteros.
La condición de soltero -joven y doncella- es alabada y recomendada en la Escritura. "El soltero -dice- tiene cuidado de las cosas
del Señor, de cómo agradar al Señor" (1ª Cor.7:32). Por su parte, de la doncella dice que "tiene cuidado de las cosas del Señor,
para ser santa así en cuerpo como en espíritu" (1ª Cor.7:34).
La condición de soltero no presenta, por tanto, ningún menoscabo; por el contrario, es la condición óptima para servir al Señor (el
apóstol Pablo era soltero). Pero, si la necesidad apremia, el joven ha de casarse, "pues mejor es casarse que estarse quemando"
(1ª Cor.7:9).
La pureza y la santidad son demandas para los creyentes solteros; aún más, es un asunto perfectamente posible, por lo cual, su
condición es inmejorables para servir al Señor. Que afuera en el mundo haya toda forma de corrupción, eso no ha de amilanar a
los creyentes jóvenes que quieren conservarse puros. "Consérvate puro" (1ª Tim.5:22b) es una exhortación que está vigente para
ellos, lo mismo que: "Huye de las pasiones juveniles" (2ª Tim.2:22a). Como pasiones, su duración no suele ser mayor que la flor
de un día, ellas se encienden rápidamente, y rápidamente también se apagan.
Luego, cuando haya que casarse, hay que recurrir al Señor. Porque, si bien "la casa y las riquezas son herencia de los padres;
mas de Jehová (es herencia) la mujer prudente" (Pr.19:14). ¿Podrá el ojo acertar, o la intuición del hombre, cuando busca
esposa? La mujer prudente, la esposa idónea para cada hombre es una herencia del Señor, y es a Él a quien hay que remitirse
para pedirla.
Así como Dios hizo los arreglos para la unión de Adán y Eva, lo hace en cada caso de verdadero matrimonio. Él conoce cuándo
la soledad del hombre ya no es conveniente para él, y Él le provee una esposa. Entonces, la esposa llega a ser todo lo que él
necesitaba.
El amor humano no es una base suficientemente sólida para construir sobre él un matrimonio, porque es cambiante y engañoso
(ver ejemplo de Sansón, en Jueces 14:3,16; 16:4,15, y de Amnón, en 2 Samuel 13). El amor no sustenta el matrimonio, sino que
el matrimonio sustenta el verdadero amor, ese "vínculo perfecto", el amor espiritual de que se habla en 1ª Corintios 13. Tampoco
son las afinidades sociales, o los intereses económicos una base suficientemente sólida para sostener un matrimonio, es la
elección de Dios la única que no falla. Como un hermano ha dicho: "Sólo el Señor es capaz de sondear cada ser humano y saber
quienes están hechos el uno para el otro." Cuando el Señor une dos seres en matrimonio, Él mismo es su respaldo, porque
concede la gracia para resolver todos los problemas que se les puedan presentar.
Lo mismo podemos decir de la mujer que necesita un marido, sea soltera, o sea viuda. En ambos casos, ha de ser "en el Señor"
(1ª Cor.7:39 b).
Una exhortación final
En estos días finales, previos a la Segunda Venida del Señor, los ataques de Satanás se han redoblado sobre el matrimonio y la
familia. Ello se ha refleja en las diversas teorías y huecas sutilezas imperantes en el mundo y que pretenden desvirtuar el modelo
de Dios y atomizar las familias.
Sin embargo, los creyentes hemos de permanecer fieles a la Palabra y a la revelación que de ella nos ha dado el Espíritu Santo.
Contra toda corriente modernista, sigamos sosteniendo el modelo de Dios, que es conforme a su corazón, y que tiene a Cristo y
la iglesia como ejemplo perfecto. En las familias ha de vivirse la realidad de la fe que profesamos, terreno que, aunque difícil, es
fructífero, y cuyo fruto es duradero.
Estos son días de restauración. Son los días que anunció el profeta Malaquías hace ya veinticuatro siglos. El Espíritu de Dios
está actuando hoy, y está preparando la iglesia para el Señor Jesucristo, una iglesia gloriosa, santa y sin mancha, que no tenga
arruga ni cosa que se le parezca. Una iglesia que espere confiada y expectante a su Señor regresar por ella.
En esta espera gozosa, oremos para que el Señor restaure los matrimonios y las familias, y para que Él una a los matrimonios
que vendrán. Oremos para que las familias sean ordenadas según el modelo de Dios. Oremos para que el Señor haga volver el
corazón del esposo hacia la esposa, el de la esposa hacia el esposo, el de los padres hacia los hijos, y el de los hijos hacia los
padres.
Oremos para que la venida del Señor nos encuentre preparados. Amén.
***

Вам также может понравиться