Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
TIPOS DE EMERGENCIAS
Estas se dividen en dos tipos: No Planificadas y Planificadas.
NO PLANEADAS
Los Tripulantes de Cabina de Pasajeros darán el anuncio para que los Pasajeros
tomen la posición de resguardo, ya que es muy posible que la Tripulación de
Cabina NO disponga del tiempo suficiente para dar la orden. A sí mismo los Tcp´s
tomarán la posición inmediatamente después. El termino ¡TOMAR LA POSICION
DE EMERGENCIA O DE RESGUARDO!, posiblemente NO sea rápidamente
comprendida por el Pasajero, así que la siguiente orden debe ser impartida con
voz fuerte y clara:
1. Conato de fuego.
2. Despresurización rápida o explosiva.
3. Despegue abortado.
4. Salida de pista
5. Colisión en rodaje.
6. Ditching no planificado.
7. Turbulencia severa.
8. Evacuación durante abordaje o desabordaje en rampa.
La señal hacia los Tripulantes que indique o pueda indicar una situación de
emergencia vendrá desde la cabina de mando por un llamado del Capitán, bien
sea por el sistema de llamado (timbre y luz) o por el sistema de interfono. Se
debe estar en todo momento, aún en condiciones normales, en actitud de alerta
permanente.
Recuerde solo se inicia una evacuación a criterio sin orden de evacuación por
parte de cabina de mando si están presentes cualquiera de las siguientes
situaciones: Humo / Fuego / Daño estructural grave o / Caída en el agua.
CONATO DE FUEGO
stible, un comburente (un agente oxidante como el oxígeno) y energía de activación. Cuando estos factor
ACCION IMEDIATA
Evitar el pánico.
Reubique a los Pasajeros si es necesario lejos del área en donde se
presenta el fuego. Aconséjeles mantener la cabeza abajo, cubrir la boca y
nariz con una tela o pañuelo húmedo.
Administre oxígeno terapéutico. Únicamente cuando el fuego haya sido
extinguido y algún Pasajero muestre dificultades para respirar.
Solicite el procedimiento para remover el humo de la cabina. Este
procedimiento no debe ser solicitado a menos que sea absolutamente
necesario. Ya que el mismo conlleva aumento de ventilación para desalojar
el humo y el procedimiento de extinción la evita por la presencia de
oxígeno.
OXÍGENO
FUENTE ELECTRICA
Después de combatir el fuego todos los materiales que puedan servir como
combustible deben ser completamente humedecidos con agua (café o minerales,
etc.) y deben también ser colocados aparte, a fin de impedir su combustión o la
de otros materiales. Si aún hay un extinguidor de agua disponible éste debe ser
usado con éste propósito.
FUEGOS MENORES
Cualquier fuego en la cabina, por menor que sea debe ser reportado al
Comandante ya que por pequeño que sea puede convertirse en un fuego mayor.
De la acción inmediata que se tome depende que se siga propagando. Ejemplos
de estas acciones daremos a continuación:
Puerta caliente:
Colocarse la máscara anti humo
Comuníquese inmediatamente con la Cabina de Mando, para que sea
desconectada la energía eléctrica.
Acerque la mano a la puerta y si está caliente colóquese los guantes.
Ubíquese de lado entreabra la puerta, y descargue el extintor, espere
un tiempo prudencial y palpe nuevamente la puerta, si continua caliente
descargue otro extintor de Halon; pero si la puerta se ha enfriado, entre
abra la puerta y descargue cautelosamente el extintor a la base del fuego.
Una vez extinguido el fuego, remueva rescoldos, humedezca el área si no
se trata de un fuego tipo C.
Monitoree permanentemente el área para evitar que el fuego se reactive
nuevamente.
Si la falla se origino antes del despegue, el ruido se hará mas intenso con la
velocidad y a medida que el avión asciende.
Si el escape es durante la etapa de crucero, los sonidos normales cambian por
ruidos ensordecedores semejantes a explosiones, ocasionadas por el aire
forzado a salir.
Una despresurización puede ser:
Lenta o progresiva
Rápida
Procedimiento:
Avisar inmediatamente a cabina de Mando vía interfono
Retirar Pasajeros del área
Leer los anuncios correspondientes, si se iluminan los avisos.
Monitorear constantemente la situación de la cabina en general para
detectar cualquier cambio.
DESPRESURIZACION RAPIDA
DESPRESURIZACION EXPLOSIVA
ANUNCIO:
Señoras y Señores:
La cabina ha sufrido una pérdida de presión sin consecuencias graves. Por favor
abrochar su cinturón de seguridad, utilizar la máscara mas cercana. Para obtener
oxígeno hale la máscara hacia usted, colóquela sobre nariz y boca, pase el
elástico alrededor de la cabeza, ajústela halando de las puntas de éste y respire
normalmente. Manténgala puesta hasta que se le informe que la situación es
normal. Pasajeros con niños deben colocarse primero la máscara y luego auxiliar
auxílielos.
COORDINACION DE FUNCIONES
DESPEGUE ABORTADO
Sucede cuando el avión en esta etapa del vuelo, termina fuera de la pista por
condiciones adversas de mal tiempo, pista mojada, maniobras bruscas u otros
eventos accidentales que dejan el avión fuera de la pista.
COLISION EN RODAJE
Sucede cuando el avión es embestido por otro avión, o por equipo de tierra.
Puede sufrir daños estructurales importantes que deberían obligarlos a efectuar
una evacuación previa orden del Comandante o el Supervisor de Cabina.
PROCEDIMIENTO
DITCHING NO PLANIFICADO
Flaps extendidos.
Tren de aterrizaje abajo.
Estos dos factores hacen mayor resistencia del aparato al tomar contacto con el
agua y pueden rasgar superficies. Se experimentará una fuerza de bastante
intensidad de frenado, de igual forma se puede sentir y escuchar el golpeteo del
avión contra el agua.
El tiempo que dure a flote depende del estado del fuselaje, la carga útil, la
cantidad de combustible en sus tanques etc. Sin importar el tiempo que dure a
flote, debemos tener en cuenta el tiempo máximo de evacuación que es de 90
segundos. En este caso de debe proceder de la siguiente forma:
Cuando se sienta el contacto con el agua empiece a dar los siguientes
comandos con voz fuerte, firme y clara:
PRECAUCIONES
El nivel del agua no deberá estar por encima del borde inferior de su salida
de emergencia. Si esto sucede quedaría inoperativa esta salida. No intente
abrirla ni permita que algún Pasajero lo haga.
Cancele y no permita que nadie opere las puertas o ventanillas que estén
por debajo del nivel de flotación.
Haga que los Pasajeros inflen los chalecos sobre los planos o en las
puertas. No permita que nadie salte sobre el bote. El abordaje se deberá
hacer siempre por las estaciones del bote.
Cargue los botes de tal manera que el peso y la cantidad de Pasajeros
queden distribuidos equitativamente.
En este momento solicite ayuda a ABP´s para el procedimiento de bajar los botes
salvavidas del comportamiento respectivo dándoles instrucciones a estos sobre
como agarrarlos y transportarlos a la salida de emergencia habilitada más
cercana. Saque primero el bote con ayuda de los ABP´s amarrándolo a la argolla
correspondiente o en su defecto a la pata de la silla de Pasajeros más cercana o
a una manija cualquiera de la puerta, El bote, en todo caso, se debe asegurar
para evitar que el viento o las corrientes de agua se lo lleven. Hale el dispositivo
de inflado del bote y comience la evacuación, distribuyendo los pasajeros
equilibradamente para evitar que éste se voltee.
Para evacuar por las ventanillas de emergencia diga los siguientes comandos con
voz fuerte, firme, clara:
En los botes circulares se deben distribuir los Pasajeros de tal manera que no se
voltee indique a los Pasajeros que gateen mientras se desplazan por el bote y
que se sienten apoyando la espalda contra el tubo de flotación y los pies hacia el
centro del bote.
Unas veces todas las personas estén a bordo asuma el mando, libere el bote del
avión cortando la cinta de amarre y empiece a dar órdenes para recuperar la
bolsa de elementos de supervivencia, distribuyendo los elementos entre los
ocupantes del bote equitativamente para que se mantengan ocupados. Se
ordenará que se arme la carpa de acuerdo a las indicaciones del manual de
supervivencia.
El bote es estable pero la mar gruesa por su oleaje tiende a mover a las personas
de un lado a otro, los Pasajeros deben:
Permanecer abajo
Estar sentados en el piso
Cuando requieran desplazarse, deberán hacerlo en cuatro apoyos o
gateando.
Deben permanecer en todo momento con el chaleco salvavidas puesto e
inflado.
En este tipo de emergencia se acuatiza, regularmente, cerca del aeropuerto y a
través de la torre de control se tiene establecida la posición del avión, lo cual
quiere decir que el rescate se hará pronto.
TURBULENCIA
El avión posee un radar que detecta formaciones nubosas que pueden ocasionar
movimientos bruscos del avión: En este caso se puede determinar las zonas de
turbulencia y el Comandante de la nave, durante el Briefing podrá advertir al resto
de la tripulación cuando va a ocurrir y establecerá un código de comunicación.
Se deben observar las siguientes precauciones para evitar lesiones graves a los
ocupantes del avión durante todos los vuelos.
Los Tcp´s que estén arriba del avión deberán comprobar que nadie quedó a
bordo chequeando, rápidamente, a todas las zonas del avión en busca de
algún Pasajero caído, inconsciente o minusválido y procederá a
transportarlo hasta la salida de emergencia con deslizador m as cercano,
arrastrándolo de la parte superior del cuerpo o por la ropa, si se puede. Una
vez en la salida de emergencia lo empujará por el deslizador, poniéndole
los pies por delante para que a la llegada, abajo del deslizador se le proteja
la cabeza.
EMERGENCIAS PLANEADAS:
DITCHING
BRIEFING DE LA SUPERVISORA
Transmite la información que le dio el Piloto a sus compañeras tal cual la
recibió, sincronizan relojes.
Coordina procedimientos y normas
Si es necesario reasigna funciones
Hay 6 pasos:
1. BRIEFING:
El piloto dirá por P.A el código “TRIPULACION A CABINA” TCP
responderá por el Interphone.
En caso de escuchar el código “TRIPULACION A CABINA XX MIN ( Menos de
10 min)” acompañado de minutos. Se asume el recibido del Briefing en forma de
TEST por parte del piloto. Continúe preparación de cabina.
2. PREPARACION DE CABINA:
Después de recibir y retroalimentar el TEST con cabina de pilotos, el TCP:
1. Enciende luces de cabina al 100%.
2. Verifique que las salidas de emergencia no estén obstruidas, slide armed
3. Asegura Galley y saca los rompe circuitos.
4. Recoja equipajes sueltos y asegura portaequipajes.
3. PREPARACION DE LOS PASAJEROS:
ANUNCIO DE EMERGENCIA.
Señores pasajeros, el Comandante me informa que tenemos una falla técnica
que nos obliga a realizar un posible aterrizaje forzoso. Esta Tripulación está
calificada y entrenada para manejar este tipo de situaciones, tengo min para
preparar la cabina por eso es importante atender las siguientes instrucciones.
a. Quítese los objetos con punta y colóquelos en el bolsillo de la silla frente a
usted.
b. Gafas o dentadura postiza colóquelas en el interior de sus medias o dentro
de su ropa.
c. Abroche y ajuste su cinturón de seguridad, coloque el espaldar de la silla
en posición vertical, asegure la mesa de servicio y abra completamente la
persiana de la ventanilla.
d. Verifique instrucciones recibidas y cierre, asegure el baño.
FOLLETO DE SEGURIDAD
En este momento tome el folleto de seguridad y léalo.
PREPARACION DE ABP´S
Ubique doce asistentes en total, (dos por cada salida ) cuatro adelante, cuatro en
los planos y cuatro en la parte posterior
¿A bordo se encuentran tripulantes, personal militar, o brigadistas?
………preséntese con la tripulación….!
o Necesito de su ayuda para esta emergencia, ¿están dispuestos a
colaborar?, Viaja solo…?
ción de las salidas de emergencia es del TRIPULANTE CABINA DE PASAJEROS, por tal razón no se desligu
a. PILOTOS CONSIENTES
o Si están realizando algún procedimiento escuchara:
1. Briefing
Test
Colacionar Test con cabina de mando
2. Preparación de áreas por donde se va a Evacuar
Salidas no obstruidas, y deslizador Armed.
Sacar circuits breakers galley
Luces a bright
3. Preparación de Pasajeros (anuncios y demostraciones)
Anuncio de emergencia
Anuncio de quitarse objetos filosos
Anuncio de espaldares, mesas, cinturones y abrir persianas
Anuncio y demostración de salidas de emergencia
Instrucción si la salida esta obstruida
Anuncio y demostración de posición de resguardo
Anuncio de Lectura de folleto de seguridad
Búsqueda de ABP´s y Briefing
Instrucción a ABP`s si quedo incapacitada
4. Preparación final de Cabina y Tripulante
Practica de posición de resguardo
Anuncio a Pasajeros de que la luz se apagara No se preocupe si las
luces de cabina se apagan esto hace parte del procedimiento
Preparación del tripulante
Sentarse y asegurarse
Dar cabina lista a cabina de mando y solicitar desasegurar
puerta.
5. Preparación para aterrizaje
Anuncio para tomar posición de resguardo
Anuncio de si hay que evacuar vaya a la salida más cercana
Anuncio de Afuera del avión encontrara ayuda
Anuncio verifique que su cinturón este ajustado y abrochado
SILENCE REVIEW
6. Avión detenido
Tripulante suelte arnés y levántese de Jump Seat,
Luces de emergencia a ON
Verifique condición de cabina de mando y espere ordenes
Observe condiciones externas
Si hay inconsciencia de pilotos tome el mando de la situación apague
motores y ordene la evacuación.
Opere salida y ordene abrir salidas a los ABP`s
Haga chequeo cruzado y salga por la puerta 2R
CHECKLIST FOR EMERGENCY NO PLANNED GROUND EVACUATION
2. Avión Detenido
Levántese del Jump Seat
Evalué condiciones externas
Evacuar SI o NO……?
3. Evacuación SI es necesaria
Pilotos Incapacitado
Mujeres en embarazo
Piernas abiertas, cinturón por debajo de la barriga, preferible con una
almohada para protegerse.
Manos agarradas a la silla delantera y cabeza en medio de los brazos o con
la cabeza lo más abajo posible y las manos agarradas del asiento.
Bebes y niños menores
Adulto con el cinturón apretado.
Piernas juntas, la mejilla del adulto pegada a la del bebe, mirando hacia
fuera y una mano agarrándolo, encerrando el bebe con los brazos y
doblándose lo más posible. (referirse al folleto de instrucción)
Los comandos serán dados por las Tripulantes de Cabina de Pasajeros de una
forma continua, con voz fuerte pero controlada
Procedimiento:
Para proteger a los pasajeros durante el impacto ( gritar)
* Dejen todo
- Don’t take anything with you
* Salten salten alejense del avion/ sientese deslicese (comando pta 1/2R)
- Jump jump get away from the plane / sit down and slide
* levantese
- Stand up
* levantados
- On your feet
* Salten
- Jump
Comandos De Evacuación Ventanillas
Los comandos serán dados por los Tcp´s de una forma continua, con voz fuerte
pero controlada.
Procedimientos:
Permanezcan sentados
Stay in your seat /remain seated
* Usted, Usted Abra esa salida (señale a los pasajeros en las ventanillas de
emergencia)
- You, and You Open your exit
* Quédese en el plano
- Stay on the wing
* Salga al plano
- Get out and stay on the wing
* Den la vuelta
- Turn around
Procedimientos:
* Fuego
- Fire
* No hay deslizador
- No slide
* Salida bloqueada
- Exit blocked
* Den la vuelta
- Turn around
Procedimiento:
Para protección de los pasajeros durante el impacto ( con voz fuerte)
* Cabeza abajo Agárrense los tobillos
- Grab ankles
* Póngaselo
- Put it on
* Dejen todo
- Don’t take enything with you
* Inflen el chaleco
- Inflate your vest
Evite usar comandos negativos. Cuando se haya obstruido una salida o no pueda
ser utilizada infórmeles a los Pasajeros el porque, por ejemplo: HAY FUEGO
AFUERA!
Diríjalo hacia la salida y active el flujo de salida hacia la puertas, muévase hacia
delante despejando las vías de acceso y las áreas de los galleys, de ser
necesario salte sobre los espaldares de las sillas no ocupadas y asista aquellos
puntos en donde ocurra una congestión.
Una vez afuera dirija a los Pasajeros lejos de la aeronave y bríndeles la ayuda
que puedan necesitar.
PASOS PARA PREPARACION DE CABINA EN AGUA
1. BRIEFING
2. PREPARACION DE CABINA
ANUNCIO:
Señores pasajeros, el Comandante me informa que tenemos una condición
técnica que nos obliga a realizar un aterrizaje forzoso en el agua. Esta
Tripulación está calificada y entrenada para manejar este tipo de situaciones,
tengo
minutos para preparar la cabina mantenga la calma y preste atención a las
siguientes instrucciones.
1.Quítese los objetos con punta y colóquelos en el bolsillo de la
silla frente a usted, ya que estos pueden dañar los chalecos
salvavidas.
2.Gafas y dentadura postiza colóquelas en el interior de sus
medias o dentro de su ropa.
3.Asegure su cinturón de seguridad, suba y asegure su mesa
individual y abra completamente la persiana de la ventanilla.
4.TCP. Cierra y asegura el baño.
USO DE CHALECO SALVAVIDAS
tcp se coloca su chaleco ,hace anuncio y los demás tcp´s demostración de uso de
chaleco salvavidas y se lo colocan.
POSICION DE RESGUARDO
Tcp indica a las personas sentadas en las sillas delanteras, mujeres en estado
de embarazo, y pasajeros con niños la posición de resguardo adecuada.
Todos los adultos siéntense en posición recta, ponga los pies firmes sobre el piso,
cruce los brazos sobre la silla frente a usted, y apoye la frente sobre sus muñecas.
Debe permanecer en ésta posición hasta que el avión se detenga.
ANUNCIO DE FOLLETO:
En este momento tome el folleto de seguridad y léalo.
PREPARACION DE ABP´S.
Ubique 4 asistentes en total si solo son operables las ventanillas u 8 si
solo son operables las puertas.
¿A bordo se encuentran tripulantes, personal militar, o brigadistas?
¡Identifíquense!
a. ABP’S DELANTEROS SILLA 1A
Necesito de su ayuda para esta emergencia, viaja solo …..¿está
dispuesto a colaborar?
b. ABP’S ALAS/PLANOS
c. ABP’S POSTERIORES
Necesito de su ayuda para esta emergencia, ¿están dispuestos a
colaborar?
Van a permanecer en sus sillas hasta que la aeronave se detenga por
completo, No permita que los demás abran la puerta y diríjalos hacia las
alas. O indique como abrir la puerta si estas incorporan deslizadores bote. Y
capacite en caso que usted quede incapacitado, como debe abrir la puerta e
inflar el deslizador bote en caso que no infle automáticamente , y como
soltarlo del avión.
abilidad real de la operación de las salidas es del TCP, por tal razón no se desligue de las actividades enc
6. AVION DETENIDO
Tcp comando de PERMANEZCAN SENTADOS, PERMANEZCAN SENTADOS
(10 veces)
Suéltese el cinturón.
Levántese del Jump Seat.
Tcp enciende Luces de emergencia a ON
Q uédese bloqueando la puerta (Si aplica y ordene abrir las ventanillas
o abra las puertas)
Indique a los abp´s de ventanillas USTED, USTED, ABRA LA
SALIDA.
TCP da comando de “VAYAN A LAS VENTANILLAS”
Continúe comando de vayan a las ventanillas, ayude a las personas que lo
necesitan y ayúdelas a salir. Tcp lleva KIT DE SUPERVIVENCIA Haga
chequeo cruzado y evacue el avión por cualquiera de las ventanillas.
ALGUIEN NECESITA AYUDA …!! SOMEBODY NEEDS HELP…?
CHECKLIST FOR PLANNED EMERGENCY DITCHING EVACUATION
1. Briefing
Test
Colacionar Test, sincronizar relojes
2. Preparación de áreas por donde se va a Evacuar
Salidas no obstruidas, slide raft armed
Sacar circuits breakers galley si aplica
Luces a bright si aplica
3. Preparación de Pasajeros (anuncios y demostraciones)
Anuncio de emergencia
Anuncio de quitarse objetos filosos
Anuncio de espaldares, mesas, cinturones y abrir persianas
Anuncio y demostración de salidas de emergencia
Instrucción si la salida esta obstruida
Anuncio y demostración de posición de resguardo
Anuncio de Lectura de folleto de seguridad
Búsqueda de ABP´s y Briefing
Instrucción a ABP`s si quedo incapacitada
4. Preparación final de Cabina y Tripulante
Practica de posición de resguardo
Anuncio a Pasajeros de que la luz se apagara No se preocupe si las
luces de cabina se apagan esto hace parte del procedimiento
Preparación del tripulante
Sentarse y asegurarse
Dar cabina lista a cabina de mando
Solicitar desasegurar puerta de cabina
5. Preparación para aterrizaje
Anuncio para tomar posición de resguardo
Recuerde si hay que evacuar vaya a la salida más cercana
Verifique que su cinturón este ajustado y abrochado
SILENCE REVIEW
6. Avión detenido
TCP levantarse de Jump Seat
TCP luces de Emergencia a ON
Verifique condición de cabina de mando
Observe condiciones externas opere puertas sobre el nivel de flotacion
Si hay inconsciencia de pilotos tome el mando de la situación y ordene
la evacuación.
Opere salida y ordene abrir salidas a los ABP`s
Haga chequeo cruzado y salga por cualquiera de las ventanillas si
aplica.
EMERGENCIA NO PLANEADA EN AGUA.
2. Avión Detenido
Levántese del Jump Seat
Evalué condiciones externas
Evacuar SI
3. Evacuación SI es necesaria
Terrorismo Selectivo:
Es la táctica que busca atacar objetivos específicos y previamente
seleccionados.
Terrorismo Indiscriminado:
Aquel que no tiene un blanco definido para su accionar, actuando en el
momento menos esperado.
Es de vital importancia que todo el personal de la Compañía
permanentemente se actualice en las nuevas técnicas y modus operandi de
los delincuentes.
6. Estudios de Seguridad
Una vez la situación esté controlada por las fuerzas especiales se procederá
de la siguiente manera:
NOTA:
Ningún Tripulante esta autorizado para dar declaraciones a la prensa en aras de
la seguridad.
PROCEDIMIENTO ESTANDAR
1. Entablar comunicación por INTERPHONE
Cuando haya certeza de una bomba a bordo se considerará como una condición
de CODIGO ROJO y en las comunicaciones con el ATC se utilizara él termino
“BRAVO WISKEY”, para evitar dar informaciones que no sean convenientes.
EN TIERRA
EN VUELO
PROCEDIMIENTO DE REGISTRO
Jump seats
Puertas
Galleys
Closets
Doghouse o compartimientos que contienen equipo de emergencia
Paredes, techo y piso
Baños
Asientos de pasajeros
Compartimientos de equipaje
NOTA:
EMERGENCIAS
Puerta.
Asiento de la Tripulante de Cabina de Pasajeros, alojamiento de chalecos
salvavidas y parte posterior del asiento.
Compartimiento de máscaras de oxígeno.
Techo, pared y piso.
Alojamiento del extintor de incendios.
GALLEY:
Retirar todos los contenedores, cajas de alimentos y hornos.
Abrir e inspeccionar todos los compartimientos del galley.
Inspeccionar Trolley del servicio.
BAÑO:
Retirar materiales sucios ya utilizados.
Retirar los recipientes debajo de los lavamanos inspeccionando el contenido y las
aéreas correspondientes de cada lavamanos.
Inspeccionar el compartimiento de toallas.
Lugar para el papel higiénico.
Inodoro, Espejo y compartimientos.
Alojamiento de máscaras de oxígeno.
CABINA DE PASAJEROS:
Asientos (bolsas, alojamiento de máscaras de oxígeno, cojines y por debajo de
los asientos)
Compartimientos superiores de la cabina.
Piso (No retirar la alfombra a menos que se sospeche la presencia de un
artefacto)
Paredes laterales, incluyendo ventanillas y persianas.
Mamparos
Nichos de las luces
Alojamiento del kit de demostración
Compartimientos de equipos de emergencia
Equipo de emergencia
Ventanillas de emergencia.
Luces portátiles deberán e retiradas e inspeccionadas.
ANUNCIO
“Señores pasajeros solicitamos a partir de éste momento no utilizar ningún
equipo electrónico y procedan a desabordar ágilmente la aeronave sin ningún
equipaje de mano. Esta es una disposición del comandante y torre de control”.
INCIDENTE CON MERCANCIAS PELIGROSAS:
DEFINICION
PROCEDIMIENTO ESTANDAR
Antes de tocar bultos o botellas sospechosos deben protegerse las manos con
los guantes cubiertos de las bolsas de polietilenos
Hay que tener en cuenta la posible reacción entre el material a absorber, y el
material utilizado para absorberlo, si se sospecha tal incompatibilidad
simplemente hay que cubrir el derrame con bolsas de polietileno
En caso de incidente en bodega con mercancías peligrosas, solo se notará tal
incidente por emanaciones de vapores que lleguen a cabina de pasajeros. En tal
caso, la tripulación utilizará el Equipo de protección respiratoria y proporcionará
paños húmedos a los pasajeros.
Combatir el incidente según los procedimientos establecidos en Manual de
Mercancías Peligrosas.
Al aterrizar, evacuar los pasajeros antes que abrir la bodega.
Informar al Comandante
Identificar el producto
Los pasajeros que requieran Oxigeno por su condición médica y que porten una
botella de Oxigeno medicinal para su vuelo, abordaran de primeros, así mismo se
ubicaran en la cabina en las sillas asignadas según la tabla Ver Numeral 1.8.17.1.
Novedades: Pasajeros y Ubicación Pág. 56 MTC.