Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
¡Ola!
Yo soy el Caipira Uai y usted está invitado(a) a visitar mí sitio.
¡El sitio de los brasileños!
http://www.capirauai.hpg.com.br
¡Ven ahora! ¡Usted será siempre bien-venido(a)!
Si no entiende lo que digo aquí ahora, no se preocupe, usted entenderá
esto y mucho más después de terminado estos estudios. Yo no entendía
nada de español antes tampoco, pero yo lo puedo escribir y hablar fluente
ahora. Usted podrá hacerlo también.
¡Estudia mucho¡
¡Tenga suceso! ¡El mundo es tuyo!
- Lair Ribeiro -
Oi!
Sou o Caipira Uai e você está convidado(a) a visitar o meu sítio.
O Sítio dos Brasileiros!
Bons estudos...
Lección Uno (Lição Um) – Parte1
O ALFABETO ESPANHOL
1 - O “w” = uve doble, não faz parte do alfabeto espanhol, sendo usado somente
em palavras de origem estrangeira.
2 - O “h” é uma consoante muda, pronunciada somente em algumas palavras
estrangeiras: hall.
3 - “LL” equivale ao “lh” em português. Vamos lembrar que, em espanhol, “l”
é uma letra e “ll” outra.
4 - “Ñ” equivale ao “nh” do português. Lembramos também que “n” é uma
letra e “ñ” é outra, assim como “c” é uma letra e “ch” outra.
5 - A divisão silábica é semelhante à do português, destacando-se que: a) A
consoante dupla “rr” e a letra “ll” ficam sempre na mesma sílaba: co.rro.er
(corroer) – de.rre.tir (derreter) – lla.ve (chave) – lle.no (cheio); b) As
consoantes “c” e “n”, quando duplicadas, ficam em sílabas diferentes:
ac.ce.so.rio (acessório) – fac.ción (facção) – in.no.var (inovar) – in.na.to (inato);
c) Os ditongos “i” ou “u” + vogal não se separam: cie.lo (céu) – de.li.cia
(delícia) – ner.vio.so (nervoso) – cua.dro (quadro); d) Se houver “h” em um
grupo vocálico, separam-se as vogais: co.hi.bir (coibir) – a.hu.mar (defumar;
fumegar); e) As palavras compostas podem ser divididas etimológica ou
foneticamente: des.in.te.rés ou de.sin.te.rés (desinteresse) – nos.o.tros ou
no.so.tros (nós).
6 - Não existe a letra “ç” em espanhol, como também não existem palavras
escritas com “ss”, são todas com somente um “s”, embora a pronúncia é como
fossem com dois esses. Nenhuma palavra terminada em “m”, todas terminam
em “n”. Também não existem “ão” ou “ões”, mas “ión” e “iones”: canção =
canción – canções = canciones. Tampouco existe o acento circunflexo (^), mas
algumas palavras levam (´): mecánico = mecânico.
7 - As frases interrogativas começam com o sinal de interrogação invertido (¿) e
terminam com o sinal no sentido normal (?) - ¿Usted sabe la significación de
cachorro de oso?
Atenção: O sinal de interrogação invertido é colocado somente onde começa a
interrogação: ●Carlos, ¿cómo estás? – Estoy bien gracias, ¿y tú? ●Muy bien,
gracias.
8 - Acontece a mesma coisa com o sinal de exclamação - ¡Cuidado!
Verbos auxiliares:
Haber = Haver
yo he yo había
tú has tú habías
usted ha usted había
él ha él había
ella ha ella había
nosotros hemos nosotros habíamos
vosotros habéis vosotros habíais
ustedes han ustedes habían
ellos han ellos habían
ellas han ellas habían
Futuro Condicional
yo habré yo habría
tú habrás tú habrías
usted habrá usted habría
él habrá él habría
ella habrá ella habría
nosotros habremos nosotros habríamos
vosotros habréis vosotros habríais
ustedes habrán ustedes habrían
ellos habrán ellos habrían
ellas habrán ellas habrían
Ser = Ser
Presente
Pretérito imperfecto
yo soy yo era
tú eres tú eras
usted es usted era
él es él era
ella es ella era
nosotros somos nosotros éramos
vosotros sois vosotros erais
ustedes son ustedes eran
ellos son ellos eran
ellas son ellas eran
Futuro Condicional
yo seré yo sería
tú serás tú serías
usted será usted sería
él será él sería
ella será ella sería
nosotros seremos nosotros seríamos
vosotros seréis vosotros seríais
ustedes serán ustedes serían
ellos serán ellos serían
ellas serán ellas serían
• Faça agora uma pausa, reveja toda a lição, resolva o Exercício 1.1
abaixo e compare suas respostas com aquelas do “Caderno de
Respostas” encontrado no final da apostila.
Verbos regulares:
Hablar = Falar
yo hablo yo hablaba
tú hablas tú hablabas
usted habla usted hablaba
él habla él hablaba
ella habla ella hablaba
nosotros hablamos nosotros hablábamos
vosotros habláis vosotros hablabais
ustedes hablan ustedes hablaban
ellos hablan ellos hablaban
ellas hablan ellas hablaban
Futuro Condicional
yo hablaré yo hablaría
tú hablarás tú hablarías
usted hablará usted hablaría
él hablará él hablaría
ella hablará ella hablaría
nosotros hablaremos nosotros hablaríamos
vosotros hablaréis vosotros hablaríais
ustedes hablarán ustedes hablarían
ellos hablarán ellos hablarían
ellas hablarán ellas hablarían
Comer = Comer
yo como yo comía
tú comes tú comías
usted come usted comía
él come él comía
ella come ella comía
nosotros comemos nosotros comíamos
vosotros coméis vosotros comíais
ustedes comen ustedes comían
ellos comen ellos comían
ellas comen ellas comían
O eu fica ió
yo comeré yo comería
tú comerás tú comerías
usted comerá usted comería
él comerá él comería
ella comerá ella comería
nosotros comeremos nosotros comeríamos
vosotros comeréis vosotros comeríais
ustedes comerán ustedes comerían
ellos comerán ellos comerían
ellas comerán ellas comerían
Vivir = Viver
yo vivo yo vivía
tú vives tú vivías
usted vive usted vivía
él vive él vivía
ella vive ella vivía
nosotros vivimos nosotros vivíamos
vosotros vivís vosotros vivíais
ustedes viven ustedes vivían
ellos viven ellos vivían
ellas viven ellas vivían
ei = é
Futuro Condicional
yo viviré yo viviría
tú vivirás tú vivirías
usted vivirá usted viviría
él vivirá él viviría
ella vivirá ella viviría
nosotros viviremos nosotros viviríamos
vosotros viviréis vosotros viviríais
ustedes vivirán ustedes vivirían
ellos vivirán ellos vivirían
ellas vivirán ellas vivirían
• Faça agora mais uma pausa, reveja toda a lição, resolva o Exercício
1.2 abaixo e compare suas respostas com aquelas do “Caderno de
Respostas”.