Ока
СМОЛЕНСК
Нем
ан
К И Е В С К А
а
лб
сл
Е
Ви
др
НОВГОРОД
О
Г
МАГДЕБУРГ
Дн
еп
ър
Р У С И Я
В
Буг
н
Рей
Припят
Е
ЧЕРНИГОВ
Л
Р
До
К
н
О
М
М
КИЕВ
О
Р
А
А
В
АУСБУРГ ВЕЛИХРАД
Д
ун
И
ав Дн
еп
Н
ър
Я
ЗЕМЛИНГРАД Ю
ж
ВИЕНА ен
НИТРАВА Дн бу
ЗАЛЦБУРГ ес г
ЕГЕР т
И
ър
Я
СОЛНОГРАД
БЛАТНОГРАД
По
Др
ЗАГРЕБ ав МАРОШВАР
а
КЕРЧ
ПУЛА
Са
ва СРЕМ
ХЕРСОН
ЗАДАР БЕЛГРАД
ПАНИЦА
а
в
Дуна
рав
СПЛИТ ДРЪСТЪР
БДИН
на
Мо
Д
ри
ПЛИСКА Е В К С И Н С К И П О Н Т
НИШ
ПРЕСЛАВ ВАРНА
ЛЕСКОВЕЦ
ДУБРОВНИК СРЕДЕЦ
НЕСЕБЪР
АНХИАЛО
СТОБ ФИЛИПОПОЛ ДЕБЕЛ СОЗОПОЛ
ПРИЗРЕН АГАТОПОЛ
СКОПИЕ
ДИРАХИЙ СТРУМИЦА
ОХРИД АДРИАНОПОЛ
МИДИЯ
ЦАРИГРАД
ФИЛИПИ
ДЕВЕЛ ВОДЕН
САЛОНИКА
ЙОАНИНА
ЛАРИСА
Е
З А Н Т И Я
В И
Г
Е
Й
ПАТРАС
КОРИНТ АТИНА
Ока
СМОЛЕНСК
Нем
ан
К И Е В С К А
а
а
лб
сл
Е
Ви
др
НОВГОРОД
О
Г
МАГДЕБУРГ
Дн
еп
ър
Р У С И Я
Е
Буг
н
Рей
Припят
Е
ЧЕРНИГОВ
Л
Р
До
К
н
О
М
КИЕВ
О
Р
А
А
В
АУСБУРГ ВЕЛИХРАД
Д
ун
И
ав Дн
еп
Н
ър
Я
ЗЕМЛИНГРАД Ю
ж
ВИЕНА ен
НИТРАВА Дн бу
ЗАЛЦБУРГ ес г
ЕГЕР т
И
ър
СОЛНОГРАД
БЛАТНОГРАД
По
Др
ЗАГРЕБ ав МАРОШВАР
а
КЕРЧ
ПУЛА
Са
ва СРЕМ
ХЕРСОН
ЗАДАР БЕЛГРАД
ПАНИЦА
а
в
Дуна
рав
СПЛИТ ДРЪСТЪР
а БДИН
Мо
Д
р ин
ПЛИСКА Е В К С И Н С К И П О Н Т
НИШ
ПРЕСЛАВ ВАРНА
ЛЕСКОВЕЦ
СРЕДЕЦ
ДУБРОВНИК НЕСЕБЪР
АНХИАЛО
СТОБ ФИЛИПОПОЛ ДЕБЕЛ СОЗОПОЛ
ПРИЗРЕН АГАТОПОЛ
СКОПИЕ
ДИРАХИЙ СТРУМИЦА
ОХРИД АДРИАНОПОЛ
МИДИЯ
ЦАРИГРАД
ФИЛИПИ
ДЕВЕЛ ВОДЕН
САЛОНИКА
ЙОАНИНА
ЛАРИСА
Е
З А Н Т И Я
В И
Г
Е
Й
ПАТРАС
КОРИНТ АТИНА
К И Е В С К А
а
а
лб
сл
Е
Ви
др
НОВГОРОД
О
МАГДЕБУРГ
Дн
еп
ър
Р У С И Я
Е
Буг
н
Рей
Припят
Е
ЧЕРНИГОВ
Л
До
К
н
О
М
КИЕВ
О
Р
А
В
АУСБУРГ ВЕЛИХРАД
Д
ун
И
ав Дн
еп
Н
ър
Я
ЗЕМЛИНГРАД Ю
ж
ВИЕНА ен
НИТРАВА Дн бу
ес
ър
СОЛНОГРАД
БЛАТНОГРАД
КЕРЧ
ПУЛА
Са
ва СРЕМ
ХЕРСОН
ЗАДАР БЕЛГРАД
ПАНИЦА
а
в
Дуна
рав
СПЛИТ ДРЪСТЪР
БДИН
на
Мо
Д
ри
ПЛИСКА Е В К С И Н С К И П О Н Т
НИШ
САЛОНИКА
ЛАРИСА
Е
З А Н Т И Я
В И
Г
Е
Й
ПАТРАС
КОРИНТ АТИНА
An Abecedarium
with Glagolitic and Cyrillic alphabet
from the 12th century kept in the
National Library of Munich.
1/2
ALPHABET
AND
HISTORY
титул
допълнителна информация?
ALPHABET AND HISTORY
Writing is one of the greatest inventions in the taining mostly mythological stories about the
history of human culture. As a graphic system creation of the world and the divine origin of
of recording the sounds of human speech, it their power. The writing system used for secu-
has existed in the form of various according to lar and everyday needs was sometimes visually
their delineation and structure alphabets, but, different from the religious system (e.g. in an-
in many cases they have also been assigned cient Egypt).
social functions, in addition to their purely lin- The situation, which was characteristic of the
guistic ones. This is due to their specific nature. antique and late Hellenistic era, changed when
An alphabet is an enigma for those unenlight- Christianity appeared on the historic stage of
ened, an instrument of influence in the hands Europe. With its deepest respect for written
of those enlightened, as well as ways and texts and striving for universalism, Christianity
means of preservation of the historic memory keenly raised the issue of the language of God
of a community. It might be for this reason that inspired books and divine services, as well as of
in the most ancient recorded history of man- literature as an instrument not only of ethnic
kind that has reached to our time the study of identity, but of confessional canon too. Only a
an alphabet was sacralized and conferred the cursory glance is sufficient at the monuments
same status as a religious sacrament. Letters of the late Hellenistic and the early medieval
were perceived as the material expression of ages that have reached our times to outline the
mystic forces and even as building elements of changes brought about by Christianity as far as
the universe. Because of these concepts liter- writing and the concepts of an alphabet and its
acy was most often monopoly of the class of significance are concerned.
priests. Even kings and queens were granted
restricted access to written monuments con-
After the Milan edict/decree of Constantine prerequisites of religious unity. On its part, the
the Great in 313, Christianity gradually devel- Gospel turned into a unique legitimization of
oped the stereotypes which replaced the an- the Christian sovereign who had commissioned Остромирово
tique scrolls in favour of a new form of books, its publication. The political and theological
i.e. the Codex. On its part the Book – Codex – idea of the Pantokrator (God Almighty) in heav-
became a unique emblem of the Christian doc- ens and his earthly projection in the person of
trine. Gradually and by means of stylization it an Autokrator (Basileus or King) at the head of
combined in itself all the necessary elements of his kingdom on earth required from the latter
luxury and representation which had been mo- to devote special care to the Logos, to the Lo-
nopoly of architecture, epigraphy, mosaic dec- gos Incarnate and his House.
oration, stone sculpture, and fabrics during the Among the first manifestations of this type of
pagan ages. The Book of books, i.e. the Gospel, attitude to writing as a graphic system and to
designed as the body of the Logos and contain- the written text as content we could mention
ing texts inspired by the Lord, was in the center the luxurious manuscripts of the time of Em-
of a complex and continuous process which re- peror Justinian (Ruler of the Eastern Roman
sulted in a lasting harmony between content, Empire in the period 527 – 565), which were
aesthetic design, and liturgical function. written in gold and silver ink in stately biblical
Like the Gospel, every book pertaining to the majuscule on stained in purple parchment. In
liturgical space of a temple became the object addition, some manuscripts, such as the Gos-
of canonic requirements to the content and the pel of Rossano (Codex purpureus Rossanensis)
graphic system, because the unity of language, from 6th c., the Gospel of Sinope from 6th c. (Co-
writing and textual versions was one of the dex Sinopensis, Suppl. Gr. 1286, Bibliotheque
Alphabet and Нistory 6 /7
The grandeur of stone sculpture and its durabil- According to the medieval sources available to
епиграфски 2 ity as a material to write on were an impressive us today, namely the letter of Prince Rostislav
expression of the authority and monocractic to Emperor Michael III of 863 in which the Slav-
power of the Bulgarian Khans. A monument, ic ruler asked the emperor for educated men
such as the rock relief near the village of Mada- who would be able to explain Christianity in the
ra, Shumen Region – the famous Madara Rider language of his people and this was the reason
of the time of Khan Tervel (700 – 721), the col- for the invention of the Slavic alphabet. This
umns with inscriptions commissioned by Khan act was presented as an inspired by the Lord
Krum (c. 800 – 814), Khan Omurtag (814 – 831), miracle, performed by God chosen men: Con-
Khan Malamir (831 – 836), and Khan Presian stantine called for his profound erudition Cyril
(836 – 852) are an expressive proof of this – the Philosopher and his brother, the educated
both because of their representativeness and monk Methodius. Certainly, through the cur-
due to the ideas expressed in the inscriptions. tain of the cultural language of the texts of the
As far as the Slavic people are concerned, the 9th century we can see the political ambitions
situation changed with their mass conversion to of the circle of the then Constantinople Patri-
Christianity in the second half of the 9th centu- arch Photius (858 – 867 and 877 – 886) and
ry. Regardless of the diocese of the church they Emperor Michael III (842 – 867) to intensify
were affiliated to (Rome or Constantinople) the influence of the empire on the European
they were involved in a new type of religious re- continent. After the loss of a serious part of the
lations and practices relying on the knowledge provinces of Byzantium in Asia Minor the ruling
of a number of holy texts and sermons on their elite looked for compensation via expansion of
content. In addition, by means of the private their influence to the West and Patriarch Pho-
sacraments, i.e. christening, communion, mar- tius proposed a policy of a hidden behind the
Slavic Literature riage, confession, etc., the Church also acquired letters and the Cross hegemony. In this sense,
control over the personal spiritual and emotion- the invention of an alphabet for the Slavs was
The Slavic peoples obtained their alphabet and This might explain to a certain extent the free al space of the believers in order to affiliate them a serious Byzantine project to provide a cover
literature in the second half of the 9th century – use of the Greek language in the epigraphy of with the congregation (ecclesia). The monarchs for their political imperialistic and universalistic
a time of serious changes in the Byzantine Em- the First Bulgarian Kingdom from its formation of the newly converted states – Duke Rostislav ambitions.
pire and in the entire territory of Central and in 681 to the Christianization of the Bulgarians of Moravia and Prince Boris-Mikhail of Bulgaria
Western Europe. According to its initial design in 863 -864. The foreign alphabet and language soon became aware of these consequences of
the Slavic Alphabet was conceived as an instru- were not perceived as a threat to the ethnic the conversion and the official spread of Christi-
ment of political influence and cultural hege- identity as far as it was also ‘safe’ due to the anity among their peoples.
mony on the part of Byzantium. The Empire religious differences between pagan Bulgaria
reached to the idea because the tribes (Slavs and Christian Byzantium. At the time the Greek
among them) coming to Europe as a result of language, and probably the Latin language as
the continuous migration wave, known as the well, were used in the secular sphere, i.e. the
Great Migration, used to practice pagan cus- sovereign’s correspondence, the fiscal prac-
toms and rituals, which was not favourable for tices, various memorial inscriptions of secular
active interference in the traditional popular events. The sacred area of the pagan religious
culture relying mostly on oral communication practices and the mythological past remained
of the information of significance for the com- untouched by the foreign influence and it was
munity and the religious practices did not re- preserved and handed over from generation to
quire reading of written texts to be performed. generation orally.
they were accommodated in the houses of the this non-homogeneous environment after the
most eminent boyars and provided with every- adoption of the Christianity as an official state
thing necessary for their literary activities. The religion and the affiliation of the diocese to the
books they brought with them were written Constantinople Church, the Greek language
in the Glagolitic alphabet – the alphabet cre- was the official liturgical language and it had an
ated by Constantine Cyril the Philosopher for ever-growing influence on the writing practices
the Moravian mission. From the moment the of the educated circles of the local population.
alphabet was brought to Bulgaria a new stage Under the influence of the epigraphic skills and
of its development commenced and this new liturgical practices in the Bulgarian literary en-
stage was the beginning of a series of signifi- vironment the stereotypes of the Greek uncial
cant cultural and historic processes which had script were formed especially as it was always
their impact on the Bulgarian and generally associated with the luxurious codices designat-
the Slavic literary culture in the course of many ed for liturgical services. Usually the educated
centuries. men of letters knew equally well both Greek
There is evidence that in the last decades of the and Bulgarian. As Professor Krasimir Stanchev
9th century bilingualism was observed in the noted in 2000, “It seems that digraphia and
First Bulgarian Kingdom (Slavic – Greek, Slavic – bilingualism are genetically encoded in the Sla-
Latin according to the records of the Proto Bul- vonic literary culture.”
garian writer Chernorizets Hrabar), as well as a
variety of the known and used graphic systems:
Greek uncial, Latin, and rune letters and com-
binations of language and graphic systems, e.g.
proto-Bulgarian inscriptions in Greek letters. In
With this state of the source base the replace- the Glagolitic alphabet was the means to differ
ment of the Glagolitic alphabet by the Cyrillic from the Greek books used by the Greek cler-
script is no longer an enigmatic process and it gymen residing in the country, as well as a resis-
was determined by two main factors – prag- tance against the cultural assimilation and fight
matic and political. Among the elements of for national Christian identity, after the adop-
the pragmatic factor we could list the already tion of the Bulgarian language for liturgical ser-
acquired skills of work with the Greek uncial vices, this problem was solved. Under the new
script during the preceding decades, even cen- circumstances the Cyrillic alphabet could al-
turies. This is also evidentiated by the epigra- ready demonstrate the grandeur of the Bulgar-
phy which was assigned representative func- ian sovereign similar to the Greek manuscripts
tions, as we have already mentioned above. designed for the Byzantine Basileus (Emperor).
The Cyrillic alphabet was more familiar, simpler Very little of this grandeur has reached to our
to use, and more economic. The research work times, but the preserved early Russian codi-
of a number of scholars, e.g. Peter Schreiner, ces, i.e. the Mstislav (1117) and the Ostromir
Axinia Djurova, K. Popkonstantinov underline (1057) Gospels, the Svyatoslav Lectionary of
the continuity of the process of imposing the 1073 – copies of the Old Bulgarian gospels from
Cyrillic alphabet as the basic Slavic script as op- Preslav, are a convincing proof of this.
posed to the esoteric and more difficult to use
Glagolitic script.
Developed and established in Bulgaria, the
Cyrillic alphabet became the commonly used зографско енински
To these considerations we could probably also script by the Slavs from the Orthodox world.
add the political will of the Bulgarian monarch In addition, the unity of Slavia Orthodoxa (ac-
– Tsar Simeon. His ambition to transform the cording to the terminology of the great Italian
Christian capital city of his state – Preslav – into Slav scholar, Riccardo Picchio) on confessional,
a second Constantinople might have added language and liturgical level, was also consoli-
priority to a type of script, which would bring dated by the unity of the script. Probably this
closer the Bulgarian liturgical manuscripts historic fact is the most convincing evidence of
and the Greek ones. Having been educated in the “eternal significance of the Cyrillic alpha-
Constantinople and called ‘half-Roman’ by his bet” (A. E. Tahiaos), which makes it not just a
contemporaries, he was clearly aware of the graphic phenomenon, but also a premise for
significance of the representative luxuriously the existence of medieval cultural unity of Byz-
produced Gospel Codex in the process of legit- antium and the Slavic world. If we could speak
imatization of the ruler and he preferred the about the historic message of the Cyrillic script
script to visually resemble the Greek letters. as graphics, this is the idea of cultural equality
At the same time, he also encouraged the pro- of the Slavic nations and of the tolerant atti-
cess of replacement of the liturgical services in tude to the “other”.
Greek with services in Bulgarian and consecrat-
ed one of the disciples of Cyril and Methodi-
us as the first Bulgarian Bishop in 893/4. If in
the first several years after the arrival of the
disciples of Cyril and Methodius to Bulgaria
On its part the Glagolitic script did not definite- which continued with certain interruptions to
ly exit the historic stage – in Bulgaria it sporad- the end of the 19th century (1890).
ically appears to the end of the 14th century. The memory of the Glagolitic alphabet did
However, its true longevity is in Dalmatia of old not leave forever the lands of Moravians and
times and the territory of modern Croatia. One Pannonians, where Cyril and Methodius had
of the most ancient local monuments of the preached. There the use of the Glagolitic alpha-
Glagolitic script was found on the Island of Krk, bet came finally to an end by 1096. But in 1347
i.e the Bašćanska Glagolitic Tablet of the end Emperor Charles II founded the Emmaus Mon-
of the 11th – the beginning of the 12th century, astery in Prague and invited there a number of
on which a donation to the local monastery “St. monks from the Benedictine Order from Croa-
Lucia” was documented. In the 12th century in tia and thanks to their activities the monastery
Croatia and under the influence of the Gothic became a secondary center of the Glagolitic
script the Glagolitic alphabet acquired angular written culture in Czechia.
form which lastingly defined it name as Angular Another patron of the Glagolitic alphabet in
or Croatian Glagolitic script. Central Europe is considered King Wladyslaw II
In the course of centuries, the Glagolitic al- Jagiello. His interest in the history of the Slav-
phabet served the Croatian medieval state ic script was ascribed to the Russian roots on
as an instrument for preservation of the na- his mother’s side and the Croatian background
tional identity and neutralization of the Latin of his wife – Jadwiga. In 1380 on the orders of
influence on the part of the Roman Catholic Wladyslaw II a monastery was founded in the
Church. The choice of a graphic system is again Silesian town of Olesnica where Glagolitic litur-
an illustration of the specific function of letters gical books were used.
which due to their visualized material nature,
are capable to objectivize ideas different from
their specific function of phonetic signs. And
what is more, the Croatian Glagolitic script was
‘usurped’ by Rome thanks to the legend about
its authorship. In the middle of the 13th century
the Roman Curia officially acknowledged that
author of the Croatian Glagolitic alphabet was
Blessed Hieronymus of Stridon himself. Thanks
to this mystification the Croatians were in fact
the only nation allowed by the Catholic Church
to not use Latin liturgical books, but Slavon-
ic books written in the Glagolitic script and
in spoken language. In practice the Glagolitic
script also acquired the status of a sacred al-
phabet along the Dalmatian coastline. There it
remained in active use by the 19th century and
Glagolitic book printing began in 1483 began
хвалов
раздвиловска
владислав
The development of the Cyrillic alphabet con- tians and later by the Muslims (Bosnians), and
tinued in the context of transfer and exchange in the 17th and the 18th centuries it was also
of cultural ideas among the South and East used by Franciscan monks in Bosnia and Her-
Slavs. Its gradual adoption by the Serbs and the zegovina. This alphabet lacks graphic signs for
Russians after their conversion between 867 nasal and Jotun vowels, as well as for ‘Ъ’ and
and 874 and in 988 respectively made it an em- it reflects the specifics of the local dialects. The
blem of the Slavic unity. Manuscripts such as Bosanchitsa is an alphabet which delineates the
the Miroslavljevo Gospel of 1180, the Ostromir local Christian population both from the Serbs
Gospel of 1057, the Mstislav Gospel of 1117 and the Croatians. The earliest known monu-
marked the advance of the Cyrillic alphabet as ments are: the famous Humac Tablet of the 11th
the third liturgical script in medieval Europe. century (it contains also a number of graphic
In the beginning of the 11th century the Cyrillic signs of the Croatian Glagolitic alphabet), Char-
alphabet was modified into yet another script ter of Ban Kulin of 1189 and other diplomatic
type, i.e. the so-called Bosanchitsa (Bosnia Cy- papers of this epoch.
rillic alphabet). This Cyrillic script was stylized The Bosnian Cyrillic alphabet was also used for
under the influence of the Croatian Glagolitic printing books of the protestant missions in
graphic design and it was in use in Bosnia, Her- Croatia in the 19th century.
zegovina and Dalmatia by the Catholic Chris-
лондонско
At the time the Cyrillic alphabet was already the monasteries on Mount Athos was expanding.
only official script on the territory of Bulgaria. In the course of several decades after the fall of
The use of the so-called business uncial script Constantinople in 1204 Bulgaria remained the
of the preceding century, preserved in manu- only East Orthodox kingdom on the Balkans.
scripts like the Enina Apostle of the 11th centu- The Cyrillic script was gradually “opening up”
ry and the Undolski Sheets of the 11th century, for Greek influence.
began to expand and more and more codices Most probably the places where this process
were written in this freer and not so sophis- was developing were the scriptoria at the mon- томичов
ticated form of the Cyrillic alphabet, e.g. the asteries on the Mount of Athos, where scribes
Slepchenski Apostle, Grigorovichev Lectionary of various ethnic origins worked. According
of the 12th century, etc. They are manuscripts to the church concept the unity of the Ortho-
produced in an epoch without autonomous pa- dox Christianity developed as a main principle
leographic schools or big scriptoria. structuring the monastery environment. Prob-
A new stage of the history of the Cyrillic alpha- ably this unity had to find its exact, visible and
bet is observed in the 13th century – the time material expression.
of restoration and consolidation of the Second In the 13th century the Cyrillic alphabet pre-
Bulgarian Kingdom. A new literary center was served its uncial appearance via the develop-
established in Tarnovo and the influence of ment of the so-called quadratic module, e.g.
If in the Middle Ages the Cyrillic alphabet sym- much more – it is a unique message of cultural
bolized the unity of the Slavonic peoples, in the presence, of sovereign national identity. In our
modern epoch it has become an instrument modern world an alphabet is devoid of mysti-
to manifest differences. When in 1707 – 1710 cism, but namely it is in this pragmatic attitude
Emperor Peter I introduced the civil Cyrillic font to it that we can perceive the spirit of the new
in Russia, he presented this act as a part of his relations on the Old Continent. Today the Cyril-
reforms aimed at modernization of Russia and lic alphabet is an emissary of the spirit of tol-
integration of the country with Europe. For the erance and cultural diversity bequeathed to us
first time the Russian civil Cyrillic alphabet used since the disputes of Constantine Cyril. And if
Latin models and approximated the Baroque in that remote epoch more than a millennium
typography of its age especially with the intro- ago people had the wisdom and the strength to
duction of lower case (minuscule) letters. For change the cultural map of the continent, today
the first time the uncial character of the Cyril- our responsibility before the ‘small’ signs of the
lic alphabet was changed and this was done Slavic spirituality is even greater and expressed
following the model of the Latin typographic in the mission to present it as the third official
fonts. The clerical and the secular graphic sys- alphabet of the European Union, as the witness
tems were clearly delineated. of dramatic moments of fight for spiritual sur-
Similar process was also going on in Serbia vival and a triumph in the course of reclaiming
when in 1818 Vuk Stefanović Karadžić reformed cultural territories.
the old graphic system and designed a new
modern Serbian Cyrillic alphabet with special
graphic elements for the specific sounds and
introduced the Latin letter ‘j’, which was called
Kopitaritsa for a very long time.
In Bulgaria this process was related with the Re-
vival and of modern Bulgarian Cyrillic alphabet
we can speak after 1830. In contrast to the Rus-
sian and Serbian modernized Cyrillic systems,
the Bulgarian version preserved the signs for
yat vowels and the big yus, as well as the use of
‘ъ’ at the end of a word. The situation changed
after 09.09.1944 when these letters were also
removed from the graphic system and in this
way the alphabet visually reflected the new re-
alities and the changes were motivated by an
effort to provide simplicity and convenience.
An alphabet is an image and a sign material-
izing the ephemeral sounds of our speech. It
is a resistance against oblivion and transience
of history. But an alphabet is also something