Вы находитесь на странице: 1из 7

LESSON NOTES

Beginner S2 #3
Look...or You May Lose More Than
Your Russian Passport!

CONTENTS
2 Russian
2 Romanization
2 English
3 Vocabulary
3 Sample Sentences
5 Grammar
7 Cultural Insight

# 3
COPYRIGHT © 2013 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
RUSSIAN

1. НЕВЕЗУЧИЙ Я потерял мой посадочный талон!


КЕВИН:

2. Представитель авиакомпании: Где, Вы думаете, Вы его потеряли?

3. НЕВЕЗУЧИЙ Я был в баре.


КЕВИН:

4. Представитель авиакомпании: Вы искали там?

5. НЕВЕЗУЧИЙ Да, я вернулся туда, но я его не нашёл.


КЕВИН:

ROMANIZATION

1. NEVEZUCHIY Ya poteryal moy posadochnyy talon!


KEVIN:

2. PREDSTAVITEL' Gde, vy dumayete, vy ego poteryali?


AVIAKOMPANII:

3. NEVEZUCHIY Ya byl v bare.


KEVIN:

4. PREDSTAVITEL' Vy iskali tam?


AVIAKOMPANII:

5. NEVEZUCHIY Da, ya vernulsya tuda, no ya yego ne nashyol.


KEVIN:

ENGLISH
CONT'D OVER

RUS S I ANPOD101.COM BEGI NNER S 2 #3 - LOOK...OR YOU MAY LOS E MORE T HAN YOUR RUS S I AN PAS S PORT ! 2
1. UNLUCKY KEVIN: I've lost my boarding pass!

2. HELP DESK Where do you think you lost it?


ASSISTANT:

3. UNLUCKY KEVIN: I was in a bar.

4. HELP DESK Did you look for it there?


ASSISTANT:

5. UNLUCKY KEVIN: Yes, I went back there but I didn't find it.

VOCABULARY

R ussian R omanization English C lass

потерять poteryat' to lose verb

посадочный талон posadochniy talon a boarding pass adjective + noun

думать dumat' to think verb

бар bar a bar noun

искать iskat' to look for, search verb

to come back, to
вернуться vernut'sya return verb

найти nayti to find verb

SAMPLE SENTENCES

Я потерял голос. Мы потеряли нашу собаку.


Ya poteryal golos. My poteryali nashu sobaku.

"I've lost my voice." "We've lost our dog."

RUS S I ANPOD101.COM BEGI NNER S 2 #3 - LOOK...OR YOU MAY LOS E MORE T HAN YOUR RUS S I AN PAS S PORT ! 3
В прошлом году он потерял отца. Ваш паспорт и посадочный талон,
V proshlom godu on poteryal ottsa. пожалуйста.
Vash pasport i posadochnyy talon, pozhaluysta.
"Last year, he lost his father."

"Can I see your passport and your boarding pass,


please?"

Вот ваш посадочный талон. А по-моему, очень симпатичные...


Vot vash posadochnyy talon. A po-moyemu, ochyen' simpatichnyye...

"Here's your boarding pass." "And I think they are quite cute..."

По-моему, никакие. Как тебе те парни?


Po-moyemu, nikakiye. Kak tyebye tye parni?

"I think they are nothing special." "What do you think of those guys?"

Я никогда не думал, что в Москве Я думаю, нам нужно уходить.


столько иностранцев. Ya dumayu, nam nuzhno uhodit'.

Ya nikogda nye dumal, chto v Moskvye stol'ko


"I think we should leave."
inostrantsyev.

"I've never thought there were so many foreigners


in Moscow."

Что ты об этом думаешь? Думаю, ты прав.


Chto ty ob etom dumayesh'? Dumayu, ty prav.

"What do you think about it?" "I think you are right."

Ты думаешь, мы успеем? Я не думаю, что он придёт.


Ty dumayesh', my uspyeyem? Ya nye dumayu, chto on pridyot.

"Do you think we can make it on time?" "I don't think he'll come."

О чём ты думаешь? Как вы думаете, во сколько он


O chyom ty dumayesh'? придёт?
Kak vy dumayetye, vo skol'ko on pridyot?
"What are you thinking about?"

"What time do you think he will arrive?"

RUS S I ANPOD101.COM BEGI NNER S 2 #3 - LOOK...OR YOU MAY LOS E MORE T HAN YOUR RUS S I AN PAS S PORT ! 4
Это очень дорогой бар. В баре было много людей.
Eto ochyen' dorogoy bar. V bare bylo mnogo lyudey.

"It's a very expensive bar." "There were lots of people in the bar."

Что ты ищешь? Он уже 2 года ищет себе девушку.


Chto ty ishchesh'? On uzhye 2 goda ischyet syebye dyevushku.

"What are you looking for?" "He's been looking for a girlfriend for two years
already."

Я ищу свой кошелёк. Что ты ищешь в моей комнате?


Ya ischu svoy koshyelyok. Chto ty ischyesh' v moyey komnatye?

"I'm looking for my wallet." "What are you looking for in my room?"

Я ищу квартиру в Москве. Что ты ищешь?


Ya ischu kvartiru v Moskvye. Chto ty ischyesh'?

"I'm looking for a flat in Moscow." "What are you looking for?"

Когда мы вернулись, мы увидели, что Аня ещё не вернулась из школы.


случилось. Anya yeschyo nye vyernulas' iz shkoly.

Kogda my vyernulis', my uvidyeli, chto sluchilos'.


"Anya hasn't returned from school yet."

"When we came back, we saw what happened."

Во сколько ты вернёшься? Я нашла 100 рублей.


Vo skol'ko ty vyernyosh'sya? Ya nashla 100 rublyey.

"What time will you come back?" "I found a hundred rubles."

Ты нашёл свой кошелёк?


Ty nashyol svoy koshyelyok?

"Have you found your wallet?"

GRAMMAR

The Focus of This Lesson is т уд а vs. т ам and найт и vs. наход ит ь

RUS S I ANPOD101.COM BEGI NNER S 2 #3 - LOOK...OR YOU MAY LOS E MORE T HAN YOUR RUS S I AN PAS S PORT ! 5
Вы искали т ам?
"Did you look for it there?"

The help desk assistant asks, Вы искали там? The English translation for this sentence is,
"Did you look for it there?" Kevin replies, Да, я вернулся туда, or in English, "Yes, I went
back there." As you can see, both там and туда translate into English as "there." Why do we
use two different words in Russian then?

For Example:

1. Мы едем в Москву. Мы едем туда.


"We are going to Moscow. We are going there."

2. Мы живём в Москве. Мы живём там.


"We live in Moscow. We live there."

We use т уд а to talk about the direction of movement ("to go there," "to fly there," etc.). We
usually use it with verbs of movement such as ходить, идти, ездить, and ехать, among
others.

We use т ам to talk about where something is situated, its position. We can use it with verbs
such as жить, and работать, among others.

In a nutshell:

1. Т уд а- "there," meaning "to a place"

2. Т ам- "there," meaning "in a place"

Найт и vs. наход ит ь

The verb найт и ("to find") is perfective. That means we can use it in the past or in the future,
but not in the present. In the present tense, we use the verb наход ит ь. Please, note the
conjugation of the verb найти in the past:

RUS S I ANPOD101.COM BEGI NNER S 2 #3 - LOOK...OR YOU MAY LOS E MORE T HAN YOUR RUS S I AN PAS S PORT ! 6
Он нашёл
Она нашла
Они нашли

Sample sentences

Russian "English"

Аня там не работает. "Anya doesn't work there."

Мы не ходим туда. "We don't go there."

Вы часто ездите туда? "Do you go there often?" (by car, etc.)

Т ы живёшь там? "Do you live there?"

Не ходи туда. "Don't go there."

Т ам много людей. "There are many people there."

Сергей нашёл ручку. "Sergey has found a pen."

Марина нашла бумажник. "Marina has found a wallet."

Мы ничего не нашли. "We didn't find anything."

CULTURAL INSIGHT

Why Don't They Smile in Russia?

You might have noticed that Russians, especially officials and people from the older
generation, don't often smile. It isn't because they're unhappy about the economic situation or
because they try to seem unfriendly; it's just a cultural thing. Don't take it personally. Anyway,
younger people tend to smile more nowadays, so things are changing!

RUS S I ANPOD101.COM BEGI NNER S 2 #3 - LOOK...OR YOU MAY LOS E MORE T HAN YOUR RUS S I AN PAS S PORT ! 7

Вам также может понравиться