Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
BISTURI ELETRÔNICO
MANUAL DE SERVIÇOS
BP-150
BISTURI ELETRÔNICO
MANUAL DE SERVIÇOS
Revisão 1.0
Abril - 2003
Capítulo 2 – Avisos
Funcionamento .................................................................................... 10
Circuito de fontes ............................................................................... 10
Circuito oscilador e controle .............................................................. 10
Circuito de Potência ............................................................................ 10
Capítulo 4 – Testes
Anexos
INFORMAÇÕES GERAIS
Capítulo 1 – Informações gerais
NOTA DE PROPRIEDADE
As informações contidas neste documento são de propriedade da TRANSMAI e não podem ser
duplicadas em parte ou em sua totalidade sem autorização por escrito da TRANSMAI. Até a data
desta publicação, todos os esforços foram feitos para que as informações contidas neste manual
sejam as mais precisas possíveis.
GARANTIA
A Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda, assegura ao proprietário-consumidor do
equipamento aqui identificado, garantia contra defeitos de fabricação, desde que constatado por
técnico autorizado pela Transmai, pelo prazo de 365 dias para o equipamento e 90 dias para
sensores e cabos de extensão, a partir da data de aquisição pelo primeiro comprador-consumidor,
do produto constante na Nota Fiscal de Compra.
A Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda, declara a garantia nula e sem efeito, se
este equipamento sofrer qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza (raios,
inundações, desabamentos, queda, mau uso, etc.), uso em desacordo com o Manual de
Instruções, por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações excessivas ou
ainda no caso de apresentar sinais de violação, consertado por técnicos não autorizados pela
Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda.
Observar que, o consumidor que não apresentar a Nota Fiscal de Compra do Equipamento, será
também considerada nula sua garantia, bem como se a Nota conter rasuras ou modificações em
seu teor.
SIMBOLOGIA
- Equipamento BF
- Perigo, Atenção protegido contra
descargas de
desfibriladores
- Terra de Proteção
PERIGO
RISCO DE EXPLOSÃO
NÃO USE NA PRESENÇA DE GASES E ANESTÉSICOS INFLAMÁVEIS.
O bisturi somente deve ser reparado pela Assistência Técnica ou pessoal autorizado
familiarizado com as novas tecnologias em equipamentos médicos e com o funcionamento
operacional deste bisturi.
Uma manutenção inadequada pode comprometer a segurança do paciente.
Suporte Técnico
(0**11) 2335-1000
São Paulo – BRASIL
AVISOS
Capítulo 2 – Avisos
ESCOLHENDO O LOCAL
Um local adequado para o bisturi ajuda a assegurar um funcionamento sem problemas. Selecione
um local com as seguintes características:
PRECAUÇÕES GERAIS
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO: Não remova a tampa do bisturi. Além de tensões perigosas
internas, existe o risco de danos ao sistema de proteção ao paciente. Nenhuma parte interna pode
ser reparada sem conhecimento, documentação técnica e treinamento específicos realizados no
setor de engenharia da empresa.
Este equipamento somente deve ser usado por pessoal qualificado. O operador deve estar
familiarizado com as informações contidas neste manual antes de usar o bisturi.
PRECAUÇÕES OPERACIONAIS
O uso seguro e apropriado da eletrocirurgia depende e muito de fatores unicamente sob o
controle do operador.
A eletrocirurgia utiliza RF (rádio freqüência) para cortar e coagular o tecido; portando sempre
haverá maior ou menor intensidade de “faiscas” no local, dependendo da potência utilizada; logo
é inerentemente perigoso seu uso na presença de anestésicos, fluidos ou objetos inflamáveis.
Unidades eletrocirúrgicas devem ser usadas com cuidado na presença de marca-passos interno
ou externo; pois a interferência da corrente eletrocirúrgica pode fazer o marca-passos entrar num
modo assíncrono, ou pode bloquear o seu efeito por completo. Quando surgir alguma dúvida
consulte o fabricante do marca-passos e/ou o departamento de cardiologia.
Durante a cirurgia, não se deve permitir que o paciente entre em contato direto com objetos
metálicos aterrados, tais como mesa auxiliar de instrumentos, estrutura da mesa de cirurgia, etc.
Sondas e eletrodos diversos usados em dispositivos de monitoração de imagens e estimulação,
podem fornecer um caminho para corrente de alta freqüência; independentemente de sua
isolação em 60Hz, ou se operados por baterias.
O risco de uma queimadura eletrocirúrgica pode ser reduzido colocando-se estes eletrodos e
sondas, o mais longe possível do local da cirurgia e da placa neutra.
O contato “pele com pele” por exemplo entre o braço e o tronco do paciente pode ser evitado
colocando-se 10cm de gaze seca e ficando sempre atento para pontos como este em que é fácil o
acúmulo de líquidos após assepsia do paciente.
Acessórios ativos, descartáveis, placa neutra, antes de utiliza-los leia as instruções, cuidados e
precauções que os acompanham.
Nota: Mantenha os acessórios ativos longe do paciente, quando não estiverem em uso.
Acessórios rotulados como descartáveis, são de uso único. Não reutilize ou
reesterelize.
AVISOS
AVISO No 1: Quando o equipamento não for utilizado ou for para manutenção sempre desligue
a chave LIGA/DESLIGA localizado na parte traseira.
AVISO No 2: Saída elétrica perigosa. Este equipamento deve ser operado somente por um
profissional qualificado.
AVISO No 4: O tom de ativação é uma importante característica de segurança. Não permita que
ele fique inaudível.
AVISO No 6: Coloque sempre pasta condutora entre a placa neutra e o paciente e de toda sua
superfície em contato firme com o paciente.
AVISO No 9: O cabo de força deve ser ligado a tomada aterrada; não devem ser usados plug’s
adaptadores ou extensões.
AVISO No 10: Embora nossa placa neutra tenha área superior à exigida pela norma NFPA de
1.970, NUNCA reduza o tamanho ou a área de contato da placa neutra para segurança do
paciente.
AVISO No 11: Falha no bisturi pode provocar aumento indesejável da potência de saída.
AVISO No. 13: Após realizada a manutenção deve ser realizado os teste de corrente de Fuga de
RF e Fuga permanentes e Auxiliares Através do Paciente, sob orientação da NBR IEC601-2-2 e
NBR IEC60601-1-1;
DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO
Capítulo 3 - Descrição do funcionamento
FUNCIONAMENTO
Para fins de descrição de funcionamento do BP-150, dividiremos o bisturi em 3 partes
Circuito de fontes
Circuito oscilador e controle
Circuito de potência saída
1- CIRCUITO DE FONTES:
A tensão da rede AC é reduzida e isolada pelo transformador de força, que é composto de dois
secundários um para a fonte de potência e outro para a fonte do circuito de controle.
Fonte +12V: Tem a função de alimentar toda a parte de controle, uma fonte linear, regulado pelo
LM7812 que alimenta o circuito de controle e oscilador somente quando acionado o pedal.
3- CIRCUITO DE POTÊNCIA:
O circuito de potência de saída é um simples conversor do tipo flyback dc/ac, converte a tensão
DC gerada pela fonte de potência em um sinal senoidal de saída do bisturi. A freqüência é
determinada pelo oscilador e a potência pelo potenciômetro de controle.
O transformador de RF de saída tem dois enrolamentos secundários um utilizado para a saída
monopolar e outro para a saída bipolar.
O controle como visto anteriormente é feito pelo sinal de gate dos fets, maior amplitude do sinal
maior a potência e vice-versa.
TESTES
Capítulo 4 - Testes
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS
Para diagnosticar e realizar a manutenção são necessários alguns equipamentos e ferramentas,
tais como:
Nota 1: “*” Fabricantes (marcas registradas) de equipamentos que fizemos uso para os testes,
podem ser utilizados equipamentos similares aos citados acima.
ROTEIRO DE TESTES
1. Revisão e reparo:
Ligar o cabo de força a rede elétrica em 110 VAC,acionar a chave liga/desliga do painel com o
bisturi (s/ carga) e o potenciômetro de potência na posição ”0” observar se a lâmpada neon da
chave acende e o consumo em vazio no amperímetro esta entre 30 a 100mA.
Medir com o multímetro entre o terra do cartão (TP1) e o ponto de teste TP4 a tensão
conforme tabela abaixo:
Pressionar as teclas das chaves corte puro, blend 1,blend 2 e Blend 3 observando a cada tecla
pressionada se o led correspondente acende, todos na cor amarela.
Mudar a chave de som para a posição ligado(L), acionar o pedal e ouvir um som agudo e
continuo.
TRANSMAI BP-150 12
Capítulo 4 - Testes
Com o multímetro na escala de freqüência e as pontas de prova entre o terra o cartão e o pino
5 do circuito integrado U2 observar o valor da freqüência de Blend conforme tabela abaixo:
Com o multímetro na escala de Duty % e as pontas de prova entre o terra da placa e o pino 7
do circuito integrado U2 observar o valor do Duty % dos Blend’s conforme tabela abaixo:
Caso os valores da tabela acima não sejam atingidos ajustar os resistores conforme a tabela
acima- resistores no cartão BP150B.
Ligar a rede de 117±3 Vac, com as pontas do multímetro entre o terra da placa e o ponto de
teste TP2 , potenciômetro na posição “0”.
TRANSMAI BP-150 13
Capítulo 4 - Testes
MÍNIMO MÁXIMO
115 VCC 130VCC
Mudar chave para 220 e ligar a rede de 230±6Vac, com as pontas do multímetro entre o terra do
cartão e o ponto de teste TP2 , potenciômetro na posição “0”.
MÍNIMO MÁXIMO
115 VCC 135VCC
8. Led teste.
Posicionar o potenciômetro de potência na posição “0”,ligar novamente o bisturi com a chave
na posição corte, acionar o pedal e variar o potenciômetro de potência da posição 0 até o máx
(10) observando a variação da luminosidade do LED TESTE
Osciloscópio entre o dreno dos fets e TP1, a tensão máxima de pico a pico entre 210 a 320Vpp.
TRANSMAI BP-150 14
Capítulo 4 - Testes
15. Burn-in.
No burn-in o bisturi é colocado em aberto(sem carga), potenciômetro entre escala 3 e 8 e
ligado a temporizador.
PROBLEMAS E SOLUÇÕES
TRANSMAI BP-150 16
Capítulo 4 - Testes
INTERFERÊNCIAS
O princípio de funcionamento dos bisturis eletrônicos faz com que seja uma fonte emissora de
ruídos, foram projetadas blindagens e filtros no sentido de minimizar estes efeitos; porém
durante a cirurgia o contato do eletrodo ativo com o tecido do paciente, ocorre o faiscamento que
produzirá ruído, e o eletrodo ativo funcionará como uma antena irradiando em todas as direções,
logo, deve-se ter cuidado antes da cirurgia de verificar os equipamentos mais susceptíveis a
interferência.
INTERFERÊNCIAS NO MARCA-PASSOS:
1- Antes de iniciar a cirurgia, confira novamente todas as conexões dos cabos ativo, placa
neutra, para evitar o centelhamento entre metais;
INTERFERÊNCIA NO MONITOR(ECG):
c) Quando equipamentos diferentes são aterrados em diferentes terras, pode aparecer uma
diferença de potencial, que o monitor poderá responder a elas.
b) Interferência normalmente é menor para potências menores, logo caso seja permitido utilize
potências baixas;
c) Caso o monitor sofra interferência mesmo com o eletrodo ativo do bisturi não estando em
contato com o paciente, normalmente significa que o monitor está susceptível a interferência
de rádio freqüência.
TRANSMAI BP-150 17
Capítulo 4 - Testes
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
3
kVpp-Sem Carga
2,5
TENSÃO[kVpp]
1,5
0,5
0
0 2 4 6 8 10
ESCALA
3
kVpp-Sem Carga
2,5
TENSÀO[kVpp]
1,5
0,5
0
0 2 4 6 8 10
ESCALA
3,5
kVpp-Sem Carga
3
TENSÃO[kVpp]
2,5
2
1,5
0,5
0
0 2 4 6 8 10
ESCALA
TRANSMAI BP-150 18
Capítulo 4 - Testes
3,5
3 kVpp-Sem Carga
TENSÃO[kVpp]
2,5
1,5
1
0,5
0
0 2 4 6 8 10
ESCALA
1,4
kVpp- Sem Carga
1,2
TENSÃO[kVpp]
0,8
0,6
0,4
0,2
0
0 2 4 6 8 10
ESCALA
1,8
kVpp- Sem Carga
1,6
1,4
TENSÃO[kVpp]
1,2
1
0,8
0,6
0,4
0,2
0
0 2 4 6 8 10
ESCALA
TRANSMAI BP-150 19
Capítulo 4 - Testes
1,8
kVpp- Sem Carga
1,6
1,4
TENSÃO[kVpp]
1,2
1
0,8
0,6
0,4
0,2
0
0 2 4 6 8 10
ESCALA
1,8
kVpp- Sem Carga
1,6
1,4
TENSÃO[kVpp]
1,2
1
0,8
0,6
0,4
0,2
0
0 2 4 6 8 10
ESCALA
POTÊNCIA-100%
160
POTÊNCIA-50%
140
POTÊNCIA[W]
120
100
80
60
40
20
0
50 100 500 1000 2000
CARGA[OHMS]
TRANSMAI BP-150 20
Capítulo 4 - Testes
120
P OTÊNCIA -100%
P OTÊNCIA -50%
100
80
POTÊNCIA
60
40
20
0
50 100 500 1000 2000
CARGA[OHMS]
90
80
70
POTÊNCIA[W]
60
50
40
30
20
POTÊNCIA-100%
10 POTÊNCIA-50%
0
50 100 500 1000 2000
CARGA[OHMS]
35
POTÊNCIA-100%
30 POTÊNCIA-50%
POTÊNCIA[W]
25
20
15
10
5
0
50 100 500 1000 2000
CARGA[OHMS]
TRANSMAI BP-150 21
Capítulo 4 - Testes
70
60
POTÊNCIA[W]
50
40
30
20
POTÊNCIA-100%
10 POTÊNCIA-50%
0
10 50 100 500 1000
CARGA[OHMS]
50
POTÊNCIA[W]
40
30
20
10
POTÊNCIA-100%
POTÊNCIA-50%
0
10 50 100 500 1000
CARGA[OHMS]
50
45
40
35
POTÊNCIA[W]
30
25
20
15
10
POTÊNCIA-100%
5
POTÊNCIA-50%
0
10 50 100 500 1000
CARGA[OHMS]
TRANSMAI BP-150 22
Capítulo 4 - Testes
POTÊNCIA[W]
12
10
0
10 50 100 500 1000
CARGA[OHMS]
160 CARGA-500R
140
120
POTÊNCIA[W]
100
80
60
40
20
0
0 2 4 6 8 10
ESCALA
120
POTÊNCIA[W]
100
80
60
40
20
0
0 2 4 6 8 10
ESCALA
TRANSMAI BP-150 23
Capítulo 4 - Testes
90
CARGA-500R
80
70
POTÊNCIA[W]
60
50
40
30
20
10
0
0 2 4 6 8 10
ESCALA
35
CARGA-500R
30
25
POTÊNCIA[W]
20
15
10
0
0 2 4 6 8 10
ESCALA
70
CARGA-500R
60
POTÊNCIA[W]
50
40
30
20
10
0
0 2 4
ESCALA 6 8 10
TRANSMAI BP-150 24
Capítulo 4 - Testes
50
POTÊNCIA[W]
40
30
20
10
0
0 2 4 6 8 10
ESCALA
35
30
POTÊNCIA
25
20
15
10
0
0 2 4 6 8 10
ESCALA
16 CARGA-500R
14
12
POTÊNCIA[W]
10
0
0 2 4 6 8 10
ESCALA
TRANSMAI BP-150 25
Capítulo 4 - Testes
BIBLIOGRAFIA
Databook - Linear 1
National Semiconductors
TRANSMAI BP-150 26
ANEXOS
LISTA DE MATERIAIS
28
Parafuso cabeça panela philips M4x8,5mm latão
35 5 PÇ MAXPAR, INDUFIX
niquelado
36 4 PÇ Parafuso cabeça redonda fenda 1/8”x3/8” zincado MAXPAR, INDUFIX
37 4 PÇ Pé de borracha 18x10,5 mm. MULTJUNTAS
38 1 PÇ Cartão BP100/150 TRANSMAI
39 1 PÇ Cartão BP-150B TRANSMAI
Placa indicadora de voltagem 110/220 para chave 2x2
40 1 PÇ SERIMETAIS
H-H
41 4 PÇ Porca sextavada 1/8" zincada MAXPAR, INDUFIX
42 4 PÇ Porca sextavada M4 zincada MAXPAR, INDUFIX
43 1 PÇ Porta fusível pequeno; cod 11005/F MAR-GIRIUS
44 1 PÇ Potenciômetro linear 470R 23mm sem chave CONSTANTA
45 1 PÇ Resistor filme metálico 120R/1/4W PHOENIX, BC
46 1 PÇ Resistor filme metálico 220R/1/4W PHOENIX, BC
47 1 PÇ Transformador BP150 de força TRANSMAI
FECOMP, MUNDSON,
1 1 PÇ Bucha isolante para encapsulamento; TO220 DISSIPADOR
RADIO EMEGE
FAIRCHILD,
21 1 PÇ CI LM555 Oscilador Dip 8 U3
NATIONAL. TI
29
FAIRCHILD,
22 1 PÇ CI LM7812 Regulador de tensão +12V RG1
NATIONAL, ST
Conector macho 2x10 20 vias IDH 20PKS3TR ou CROMAX,
23 1 PÇ CN1
2316S-20 METALTEX
PHILIPS, FAIRCHILD,
24 2 PÇ Diodo de sinal 1N4148 D3,D4
NATIONAL
30
PARALIGHT,
9 8 PÇ Led retangular amarelo 2x5; L403YD LD2-LD4
KINGBRIGHT
10 1 PÇ PCI BP-150B - rev 2 CIRMONT N/A
11 1 PÇ Resistor filme metálico 10k/1/2W/5%; SFR25H PHOENIX,BC R2
12 1 PÇ Resistor filme metálico 1k/1/2W/5% PHOENIX,BC R4
13 1 PÇ Resistor filme metálico 22k/1/2W/5% PHOENIX,BC R1
14 1 PÇ Resistor filme metálico 4k7/1/2W/5%; SFR225H PHOENIX,BC R3
31
32
33
PLACA BP150B
PLACA BP100150
TRAN S MAI
34
DIAGRAMA DE MONTAGEM
Acionamento do pedal
Borne bipolar Borne da caneta
Borne da placa
35
3- Montagem traseira externa:
Chave seletora
de tensão Porta fusível
Cartão
BP100150
36
6- Vista lateral:
Alça
M3x6
37