Вы находитесь на странице: 1из 43

%WORLD

ENe Y C LOP ED I A OF
CONTEMPORARY
THEATRE

THE AMERICAS
This page intentionally left blank
:?/k WORLD
ENCYCLOPEDIA OF

CONTEMPORARY
THEATRE

THE AMERICAS

EDITED BY
DON RUBIN AND
"
CARLOS SOLORZANO
ROUTLEDGE

Routledge
Taylor & Francis Group

AND NEW
LONDON AND NEW YORK
YORK
First published in 1996
by Routledge
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon, OX14 4RN

Simultaneously published in the USA and Canada


by Routledge
711 Third Avenue, New York, NY 10017

as The World Encyclopedia of Contemporary Theatre, Volume 2, Americas

First published in paperback 2000 by Routledge

Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business

© 2001 The World Encyclopedia of Contemporary Theatre Corporation

Typeset in 9/1O~pt Sa bon and Optima by MCS Ltd, Wiltshire

All rights reserved, No part of this book may be reprinted or reproduced or utilized in
any form or by any electronic, mechanical or other means, now known or hereafter
invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval
system, without permission in writing from the publishers.

This encyclopedia is a project implemented with the support of UNESCO and at the request
of four non-governmental organizations. The opinions expressed in the various articals are
those of the authors themselves and do not necessarily reflect the point of view of the
sponsoring organizations.

British Library Cataloguing in Publication Data


A catalogue record for this book is available from the British Library.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data


A catalog record for this book is available from the Library of Congress.

ISBN 0-415-05929-1 (hbk)


ISBN 0-415-22745-1 (pbk)
THE WORLD ENCYCLOPEDIA OF CONTEMPORARY THEATRE

INTERNATIONAL EDITORIAL BOARD

GENERAL EDITOR: DON RUBIN

EUROPE (Vol. 1) THE ARAB WORLD (Vol. 4)

Regional Editors Regional Editors


Peter Nagy Ghassan Maleh (Planning)
Academy of Science, Budapest Academy of Dramatic Arts, Damascus

Philippe Rouyer Samir Sarhan (Realization)


Director, Theatre Research Centre, Director, Egyptian Book Organization,
University of Bordeaux III Cairo

Regional Associate Regional Coordinators


Melitina Kotovskaia (dec.) Ahmed Zaki
National Institute for Arts Research, International Theatre Institute, Cairo
Moscow

ASIA/OCEANIA (Vol. 5)
THE AMERICAS (Vol. 2)
Regional Editors
Regional Editor James R. Brandon
Carlos Solorzano University of Hawaii
National Autonomous University of
Mexico Regional Associates
Chua 500 Pong (Southeast Asia)
Regional Associates SEAM EO Regional Centre for
Arthur Holmberg Archaeology and Fine Arts, Bangkok
Brandeis University, Boston
Ramendu Majumdar (Central Asia)
Erminio Neglia International Theatre Institute, Dhaka
University of Toronto
Minoru Tanokura (East Asia)
Secretary-General, AICT, Tokyo
AFRICA (Vol. 3) Katharine Brisbane (Oceania)
Publisher, Currency Press, Sydney
Regional Editors
Ousmane Diakhate (Francophone)
Cheikh Anta Diop University,
Dakar
Hansel Ndumbe Eyoh (Anglophone)
University of Buea, Cameroon

v
SPECIALTY EDITORS CONSULTING EDITORS
Irving Brown (Bibliography)
Theatre Research Data Center, Patricia Keeney
City University of New York York University, Toronto
Selma Jeanne Cohen (Dance Theatre) Manfred Linke
Editor, International Encyclopedia of Free University of Berlin
Dance, New York
Henryk Jurkowski (Puppet Theatre)
Former President, UNIMA, Warsaw PHOTO EDITOR
Anton Wagner
Horst Seeger (Music Theatre)
Former Director, Dresden State Opera
Wolfgang Wahlert (Theatre for Young EDITORIAL ASSISTANT
Audiences) Mayte Gomez
Carousel Theatre, Berlin

vi
The World Encyclopedia of Belgium, Bulgaria, Canada, Czech
Contemporary Theatre would like to Republic, Finland, Hungary, India,
acknowledge with sincere thanks the Netherlands, Poland, Romania, Slovak
financial contributions of the following: Republic, United States, Switzerland
and Venezuela
REGIONAL SPONSORS Israeli Ministry of Foreign Affairs,
Division of Cultural and Scientific
Department of Canadian Heritage
Relations
Ford Fou ndation
Japan Foundation Cultural Centre,
Ontario Ministry of Citizenship and
Bangkok
Culture
Henry White Kinnear Foundation
Rockefeller Foundation
Ministry of the Flemish Community
Routledge
(Cu Itu ral Affai rs)
Social Sciences and Humanities
Moldovan Theatre Union
Research Council of Canada
Organization of American States
UNESCO
Polish Ministry of Culture
York University
Republic of Macedonia Ministry of
Culture
NATIONAL SPONSORS K.M. Sarkissian and the Zoryan Institute
Conn Smythe Foundation
Autonomous National University of
Turkish Embassy in Canada
Mexico
Cameroon National UNESCO
Commission
Canadian National UNESCO
LOCAL SPONSORS
Commission
Marion Andre
Cultural Ministry of France
Arts Development and Promotions
German Centre of the ITI
Australia Council
Higher Institute of Dramatic Arts,
Mariellen Black
Damascus
Lyle B. Blair
Mexican National UNESCO
Canadian Department of Foreign
Commission
Affairs and International Trade
Joseph S. Stauffer Foundation
Canad ian Theatre Review
University of Bordeaux
Centre de Recherches et de Formation
University of Dakar
Theatrales en Wallonie
Herman Voaden
Mr and Mrs Max Clarkson
Woodlawn Arts Foundation
Joy Cohnstaedt
H. Ian Macdonald
STATE SPONSORS Freda's Originals
Apotex Foundation John H. Moore, FCA
Austrian Ministry of Education and the Erminio G. Neglia
Arts Farouk Ohan
Samuel and Saidye Bronfman Family Ontario Ministry of Skills Development
Foundation Peter Perina
Floyd S. Chalmers E. Marshall Pollock
Faculty of Fine Arts, York University Rodolfo A. Ramos
Finnish Ministry of Education Calvin G. Rand
FIRT Lynton Reed Printing
Georgian Ministry of Culture Don Rubin
Greek Ministry of Culture St Lawrence Centre for the Arts
Calouste Gulbenkian Foundation Storewal I nternational Inc.
International Theatre Institute (paris) Anton Wagner
and National Centres in Bangladesh,

vii
Special thanks to: Ferenc Kerenyi (Hungary), Myles Kesten (Canada),
Valery Khasanov (Russia), William Kilbourn
Margrethe Aaby (Norway), Eric Alexander (Canada), Pierre Laville (France), George Lengyel
(Netherlands), Ebrahim Alkhazi (India), Ina Andre (Hungary), Henri Lopes (UNESCO), Paul Lovejoy
(Canada), Gaida Barisone (Latvia), Curtis Barlow (Canada), Margaret Majewska (Poland), Lars af
(Canada), Alison Barr (United Kingdom), Isabelle Malmborg (Sweden), Georges Manal (France),
Barth (France), Alexei Bartoshevitch (Russia), Suzanne Marko (Sweden), Bonnie Marranca
Shaul Baskind (Israel), jean Benedetti (United (United States), Vivian Martinez Tabares (Cuba),
Kingdom), Eric Bentley (United States), Don Ruth R. Mayleas (United States), Giles R. Meikle
Berkowitz (Canada), Mariellen Black (Canada), (Canada), Paul-Louis Mignon (France), Ian
Lyle B. Blair (Canada), Gaston Blais (Canada), Montagnes (Canada), Mavor Moore (Canada),
Monica Brizzi (Italy), Robert Brustein (United Richard Mortimer (Canada), judi Most (United
States), john Bury (United Kingdom), judith States), julia Moulden (Canada), Irmeli Niemi
Cameron (Canada), Richard Cave (United (Finland), Farouk Ohan (United Arab Emirates),
Kingdom), Katarina Ciric-Petrovic (Serbia), Martin Louis Patenaude (Canada), Oskar Pausch
Cloutier (United States), joy Cohnstaedt (Canada), (Austria), Andre-Louis Perinetti (International
Martha Coigney (United States), Communications Theatre Institute), Donald S. Rickerd (Canada),
Committee (International Theatre Institute), Roehampton Hotel (Canada), Mr & Mrs Irving
Leonard W. Conolly (Canada), Robert Crew Rubin (United States), Marti Russell (Canada),
(Canada), Renee L. Czukar (Canada), Michelle Raimonda Sadauskiene (Lithuania), Suzanne Sato
Darraugh (United Kingdom), Gautam Dasgupta (United States), Willmar Sauter (Sweden), Richard
(United States), Susan Frances Dobie (Canada), Schechner (United States), Petar Selem (Croatia),
Francis Ebejer (Malta), Eldon Elder (United States), Mafgorzata Semil (Poland), Mary Ann Shaw
Krista Ellis (Canada), john Elsom (United (Canada), Neville Shulman (United Kingdom),
Kingdom), Claes Englund (Sweden), Debebe Mikhail Shvidkoi (Russia), David Silcox (Canada),
Eshetu (Ethiopia), Martin Esslin (United Kingdom), Phillip Silver (Canada), Singer Travel (United
Alan Filewod (Canada), Stephen Florian (Malta), States), Ron Singer (Canada), Mike Smith
joyce Flynn (United States), Mira Friedlander (Canada), Prince Subhadradis Diskul (Thailand),
(Canada), julia Gabor (Hungary), Bibi Gessner Anneli Suur-Kujala (Finland), Peter Szaffko
(Switzerland), Madeleine Gobeil (UNESCO), (Hungary), Teatro de la Esperanza (United States),
Sevelina Gyorova (Bulgaria), Rene Hainaux Teatro del Sesenta (Puerto Rico), Jane Thompson
(Belgium), Bartold Halle (Norway), Peter Hay (Canada), Carlos Tindemans "(Belgium), Indrassen
(United States), Ian Herbert (United Kingdom), Vencatchellum (UNESCO), janusz Warminski
Nick Herne (United Kingdom), Cesar T. Herrera (Poland), Klaus Wever (Germany), Don B.
(Uruguay), Frank Hoff (Canada), Eleanor Hubbard Wilmeth (American Society for Theatre Research),
(Canada), Huang Huilin (China), Djuner Ismail Claudia Woolgar (United Kingdom), Piet Zeeman
(Macedonia), Stephen johnson (Canada), Sylvia (Netherlands), Paul Zeleza (Canada).
Karsh (Canada), Na"fm Kattan (Canada),

viii
DEDICATION

This series is dedicated to the memory of Roman Szyd-fowski of Poland


(1918-83), a former President of the I nternational Association of Theatre
Critics. His vision for all international theatre organizations was truly world-
wide and his tenacity in the service of that vision was genuinely legendary. It
was Dr Szyd-fowski who first proposed the idea for a World Encyclopedia of
Contemporary Theatre.

ix
CONTENTS
• THE AMERICAS

Glossary xu

An Introduction: Of Nations and Their Theatres 3


Don Rubin

Towards Cultural Independence and Diversity: An


Introduction to Theatre in the Americas 10
Don Rubin and Carlos Solorzano

Dance Theatre 22
Selma Jeanne Cohen

Theatre for Young Audiences 24


Wolfgang Wahlert

Puppet Theatre 26
Henryk Jurkowski

x
Contents · The Nations and Their Theatres

Argentina 33 Nicaragua (Overview) 336


Bolivia (Overview) 52 Panama 344
Brazil 60 Paraguay (Overview) 355
Canada 83 Peru 363
Chile 149 Puerto Rico 377
Colombia 168 United States of America 393
Commonwealth Caribbean Uruguay 484
(Overview) 185 Venezuela 505
Costa Rica 204
Cuba 215 Further Reading:
Dominican Republic 243 The Americas 520
Ecuador 256
El Salvador 267 International Reference:
French Caribbean Selected Bibliography 526
(Overview) 276
Guatemala 286 Writers and National
Haiti (Overview) 297 Editorial Committees 531
Honduras (Overview) 304
Mexico 310 Index 534
Netherlands Antilles and
Aruba (Overview) 331

xi
GLOSSARY

actos - sketches grotesco - absurd or grotesque; a Rio de la Plata


areitos - theatrical rituals involving mime, song region tragi-comic style
and dance guaranias - native music; native dances
astrac!ms - coarse Spanish farce hechicera - sorceress; wise-woman character
autosacramentales - one-act religious plays loas - short, dramatic panegyrics in verse
batacos - theatrical rituals involving mime, mamulengo - Brazilian puppet form exploring a
song and dance wide range of adventures and emotions using
besteirol - comic revue composed of short intense comedy and music
sketches commenting on contemporary life mestizo - person of mixed European and native
bufonada - sketch in the form of a satirical joke ancestry
bufos - buffoons Metis - person of mixed aboriginal and French
carpas - popular entertainments performed in ancestry
tents montubio - peasant from the coastal region of
chansonniers - singer-songwriters Ecuador
Chicanos - Mexican Americans morcillas - improvised dialogue
chigualos - native theatrical dances of the nueva cancion - new songwriting
Pacific coast of Colombia Papiamento - local language of the Netherlands
choteo - form of Cuban humour that takes Antilles
nothing seriously pastore las - pastorals
coloquios - dialogues redondel - circus ring
comedias de costumbres - comedies of manners sainetes - one-act farcical sketches
comedias provinciales - provincial plays salas de bolsillo - pocket theatres
corrales - open-air theatres salitas - pocket theatres
corrido - ballad tango - Argentine national urban music or
costumbrista - thearte featuring local manners dance form, characterized by long pauses and
and customs stylized movements
Creole - person of European ancestry born in teatro campesino - country theatre
the Americas; Caribbean dialect of the French teatro del grabador - extreme realism
language teatro independiente - independent theatre
criollo - person of Spanish ancestry born in the telenovelas - soap operas
Americas tequino - master
diablitos - devil myths theatres jeunesses - young companies; new
eglogas - short pastoral poems in dialogue form theatre
entremeses - one-act farces; interludes titere de guante - glove-puppet
escenoarquitectura - stage architecture veladas - cultural evenings
fiestas - festivals zarzuelas - Spanish-style musical comedies
genero chico - short comic pieces

xii
THE AMERICAS
This page intentionally left blank
AN INTRODUCTION
OF NATIONS AND THEIR THEATRES

The encyclopedia has been with humankind about adds still another level of authority and
since the ancient Greeks. Aristotle's works are uniqueness to this work, which is attempting to
certainly encyclopedic in nature; that is to say, present each nation's view of itself, a view not of
they encircle particular aspects of knowledge, politicians or propagandists but of each
some extremely specialized, some more general. country's theatrical scholars and theatre artists.
Pliny the Elder (AD 23-79) compiled a thirty- It should be made clear here that WECT is
seven-volume encyclopedia of natural science. not intended as a guide to individuals, compa-
The largest encyclopedia seems to have been nies, festivals or forms. One will not find here
edited by the Emperor of China, Yung Lo, in the analyses of Stanislavski, Brecht, Craig, Brook,
fifteenth century. Called the Yung Lo T a Tien, Grotowski or Artaud. Nor will one find biogra-
it required 2,169 scholars to write it and ran to phies of Soyinka, Fugard or Havel. WECT is
917,480 pages in 11,100 volumes. not the place to look for a history of the
The World Encyclopedia of Contemporary Comedie-Fran~aise or the Stratford Festival,
Theatre (WECT) is a somewhat less exhaustive Venezuela's Rajatabla or Japan's Tenjo Sajiki.
encyclopedia than Yung Lo's. When complete, Nor will readers find extensive documentation
we expect it to run to only 3,000 or so pages in on the Carthage Festival or Edinburgh, on
a mere six volumes. However, Yung Lo sought BITEF or Adelaide, on the Cervantes Festival or
to cover a much wider range of subjects than even Avignon.
WECT. His goal was to examine nothing less The world of theatre is far too large and has
than all of Chinese literature from the beginning become far too specialized for that. Information
of time. on the lives of everyone from playwrights to
WECT makes no such claims about its com- puppeteers, choreographers to composers,
prehensiveness. WECT is specifically an ency- directors to designers can be readily found in a
clopedia of nations and their theatres. The wide range of reference works available in every
starting point is 1945, the end of World War II, major language. There are book-length analyses
a time of change politically, socially and cultur- and histories - some critical, some just docu-
ally for much of the world. Sketching out a mentation - of all the major companies and fes-
social and political context for each of the coun- tivals that one could ever want to know about.
tries being studied, WECT seeks to explore in a There are dictionaries available that focus on
comparative fashion each country's theatrical virtually every specialized theatrical subject
history since that time. The assumption from from semiotics to cultural anthropology. Many
the beginning has been that theatre is an art fine theatre journals around the world maintain
form which grows from its society and which a valuable and continuing dialogue and docu-
feeds back into it through reflection, analysis mentation of current issues.
and challenge. What has not existed before - and what
No other international theatre encyclopedia WECT has attempted to create - is a theatrical
has attempted such a comparative, broad-based, reference work looking at a wide range of
cross-cultural study. The fact that virtually all national theatrical activity on a country-by-
our writers are from the countries being written country basis from a specifically national

3
AN INTRODUCTION

standpoint. As we near the end of the twentieth most important to readers for the breadth of its
century, as nations in many parts of the world coverage; in this case, for the distance from
finally shed their colonial pasts, and as new home that each reader can travel through these
nations emerge in the aftermath of the collapse articles. This is not in any way to suggest a lack
of the Soviet Union and Yugoslavia, such a gap of depth but rather to recognize given limita-
in our cultural knowledge may seem curious. tions honestly. WECT is therefore providing
What, for example, does Romanian theatre look extended and extensive articles on every theatre
like to a Romanian in this post-modern world? culture in the world, more than 160 countries by
Canadian theatre to a Canadian? What is of the time the project is concluded. Looked at as
import to an Australian about his or her own a whole, they will be more than able to help
theatre? To a Senegalese? A Brazilian? A Viet- theatre professionals in every part of the world
namese? An Egyptian? And what of all the indi- put plays, companies, policies and productions
vidual republics that once made up the Soviet into a national context, and in our complicated
Union, Yugoslavia and Czechoslovakia? What world this seems an important and unique
is the self-perception of theatre professionals in contribution.
the new Germany, where two totally different WECT material can be accessed in one of two
systems were uncomfortably reunited as the ways: by reading either vertically (from begin-
1990s began? ning to end in any particular country) or
To allow the reader to draw conclusions and horizontally (focusing on only a single subject
to allow comparability, each of WECTs writers such as Puppet Theatre or Dramaturgy across
was given the challenge of bringing together just several countries). Having suggested earlier that
such a national impression in a very specifically this is not an encyclopedia of individuals, com-
structured essay which would include not lists of panies, festivals or forms, the fact is that one can
names and 'dates but rather a context - in some identify individuals, companies, festivals and
cases, contexts - for international comprehen- forms by referring to the index at the back of
sion. That is, each of WECTs extensive each volume or to the comprehensive multi-
national articles - ranging from 3,000 to volume index planned for the final volume. By
30,000 words per country (small books in some going to specific pages, the reader will then be
instances) - has been written so as to provide able to follow the influence and development of
theatrical professionals and those concerned particular figures or groups within their own
with research on the profession with not only countries, within regions and ultimately in the
the basic material they would need if they were world.
going to work in or visit a particular country for Whichever approach one is using, whether
the first time, but also the basic material neces- professionally focused or casual, it is probably
sary to identify international trends and move- useful at this point to understand the many sec-
ments in the decades since the end of World War tion headings in each of the national articles and
II. what each section is intended to include.
Those who already know their own or some
other country's theatre very well, no doubt, will
find the information contained on those coun- How To Use This Volume
tries useful but probably too basic. Even at
30,000 words, these articles cannot possibly Each national article in this volume is divided
replace the library that would be needed to into twelve sections: History, Structure of the
cover completely the theatre of anyone country. National Theatre Community, Artistic Profile,
In any event, encyclopedias historically have Music Theatre, Dance Theatre, Theatre for
been intended only as introductions. Indeed, it Young Audiences, Puppet Theatre, Design,
is difficult to imagine them being anything more Theatre Space and Architecture, Training,
than that on any given subject. The philosopher Criticism-Scholarship-Publishing, and Further
and encyclopedist Denis Diderot (1713-84) Reading. These sections are intended to provide
argued that encyclopedias should be seen as the following information.
basic libraries in every field but the reader's History: Each national article opens with
own. In this case, it is a theatre library for every basic geographical, historical and/or socio-
country but the reader's own. To this end, we political material. In the cases of countries
have asked writers to think of their ideal reader whose histories may not be well known outside
as a sophisticated professional from abroad. the immediate region, we have encouraged
In this light, we believe that WECT will be writers to provide a more extensive background

4
AN INTRODUCTION

than might normally be found. Included as well theatrical) and how the work is professionally
is a history of the country's major theatrical assessed (by music/dance or theatre critics). In
movements and events since 1945, treated on a cases where the answers come down firmly on
decade-by-decade basis or treated thematically. the side of music or dance, we have proposed
In each case the intention has been to give the not including the material in WECT since it
national writer flexibility in interpreting the might more appropriately be included in a music
material being discussed. or dance encyclopedia. In some cases writers
Structure of the National Theatre Commu- have focused exclusively on the line where the
nity: This is essentially a demographic section forms connect - often in multimedia experi-
intended to offer information on the typ~3 of ments; in other cases they have written about
theatres (commercial, state-supported, regional more traditional opera and important dance or
or municipal) and the numbers of theatres oper- music groups. Those specifically interested in
ating in a particular country, their geographical mime will find it discussed - where it has some
distribution and relative sizes (both in terms of national artistic significance - in the Dance
employees and budgets). One will find in this Theatre section.
section information on the various infrastruc- Theatre for Young Audiences: In many coun-
tures that have developed (national associations, tries - especially in the period since 1945 -
national and international linkages), unions, as theatre for young audiences has developed sig-
well as information on the major festivals in the nificantly. By including a separate section in
country and national awards. these articles, WECT intends to acknowledge
Artistic Profile: Divided into sub-sections, this the importance of this very special area of con-
examination of the major artistic trends in each temporary theatre life. The light thrown on such
national theatre since 1945 begins with work seems of significance in the long-term
Companies, goes on to Dramaturgy and con- development of theatrical art generally since
cludes, where writers have not already dealt 1945.
with these areas in previous sections, with a dis- Puppet Theatre: Sometimes linked with the
cussion of Directors, Directing and Production Theatre for Young Audiences section but most
Styles. Because our intention has been to look at often recognized on its own, puppet theatre is at
the relationship between theatre and society, once one of the oldest of the popular theatrical
readers of this section are urged to look as well arts and, where it has been rediscovered by con-
at the first two sections. Once again, the inten- temporary theatrical practitioners, one of the
tion has been to provide the foreign theatre pro- most avant-garde. Within this section we have
fessional with an understanding of which asked writers to trace developments in the form
groups, writers and directors are the most sig- from its theatrical mimetic roots (imitation of
nificant in the country and to put them into a actors) to what has come to be known as Object
national perspective. The sub-section designated Theatre, in which things take on a dramatic life
as 'Dramaturgy' was initially called 'Playwriting' of their own thanks, very often, to black light
but was changed to 'Dramaturgy' to allow techniques that emerged during this period in
WECT to recognize the many companies that eastern Europe. We have asked our writers as
have worked collectively during the period being well to look at experiments involving the inter-
examined and to acknowledge the significant relationship between live actors and puppets or
role of the director in script development. In no live actors and objects. This is a fascinating and
way is this intended to demean the importance important area which theatre professionals
of the playwright, whose work, we believe, still ignore at their own imaginative risk.
remains central to the process of theatrical Design: This section examines the work of
creation. each theatre community's visual artists. In some
Music Theatre and Dance Theatre: We start cases this has been done thematically; in other
in both these sections with the assumption that cases, on a decade-by-decade basis since 1945.
there has long been a relationship between Again, we have asked our writers to avoid lists.
music and theatre, and dance and theatre; we Instead of just naming names, we have asked
have asked our writers to examine those rela- them to choose a small number of representative
tionships from a theatrical rather than from a designers and discuss their individual work.
musical or dance standpoint. In suggesting such Theatre Space and Architecture: When we
differentiations we have proposed that the began, this section was simply entitled 'Theatre
writer take into account the kind of training Architecture'. The words 'Theatre Space' were
needed to perform the work (music/dance or added as the articles began to arrive. Many of

5
AN INTRODUCTION

our writers originally interpreted this section as of theatres world-wide, in its ability to allow
being only about buildings created specifically directors, playwrights, dramaturges, designers,
as theatrical venues. Clearly this would have critics, scholars and even those in government to
eliminated many of the experiments relating to look across a wide range of theatre communities.
theatrical space which began in the 1960s and Certainly this structure was not arrived at
are still with us today, experiments which seem quickly or casually and it continued to be
to have begun in North America out of sheer refined almost until publication. When this
desperation and which evolved in many parts of project was first conceived by the Polish theatre
the world to the total breakdown of proscenium critic Roman Szydlowski (1918-83) in the late
theatre with its visual accoutrements as an a 1970s, it was seen simply as an opportunity to
priori requirement for theatrical events. provide accurate and up-to-date documentation
Training: This section discusses the most for theatre critics who were being confronted
important theatre schools and other pro- more regularly than ever before with theatre
fessional training programmes in each country, from all over the world as part of their daily
their types of curriculum and the traditions they reviewing duties. Visiting groups were no longer
follow. rare and exotic events on a critic's schedule.
Criticism, Scholarship and Publishing: The They were appearing with amazing regularity
most important theatre research and documen- and the best critics simply wanted to do their
tation centres in each country, major per- homework.
forming arts museums and the types of critical But where could a working critic go to find
approaches being taken by leading critics and quickly information on Turkish karagoz, on
theatre scholars are identified in this section. Thai Khan or South Africa's Market Theatre?
The discussions here range from journalistic Critics just seemed to be expected to know
reviewing to more analytical philological, everything and everyone. Even when some
anthropological, semiological, andlor other information did exist, the sources were too often
types of structural approaches. In some cases out-of-date or existed only in a language not
historical context is provided; in others, con- widely spoken.
temporary developments are emphasized. As Most scholars would probably point to the
well, writers have been asked to identify the nine-volume Enciclopedia della spettacolo as
most important theatre journals and magazines the standard reference in the field. Available,
along with the major theatre publishing houses however, only in Italian, the vast majority of the
in their countries. documentation included there was gathered
Further Reading: Each national article con- before World War II and was, to say the least,
cludes with a brief bibliography identifying the Eurocentric. Published after the war, this ency-
major works available in the national language clopedia of world theatre history was certainly
as well as the most important works about the strong the further one went back in time. But
country's theatre that the authors are aware of despite the fact that non-European theatre gen-
in other languages. We have tried to follow the erally and the twentieth century specifically
bibliographical form recommended by the were not especially well served, the Enciclopedia
University of Chicago bur in some instances della spettacolo did become a standard. Most
writers followed their own scholarly form libraries found it essential for their reference sec-
leaving us with certain Chicago-style omissions. tions. By the 1970s, however, it was clearly out-
Though we attempted to fill these gaps it was of-date even in its approaches to some of its
not always possible. In general, however, early material.
enough information has been provided to allow Through the years, less ambitious attempts
the diligent reader to find the works mentioned. were made. Along with specialized individual
To some, this structure may seem overly com- volumes, these were very useful but, because of
plicated and perhaps even contradictory in their specificity or, in some cases, their purely
terms of allowing each writer or team of writers academic approach, they were not always useful
to identify and define their national theatres. to theatre professionals. It was at this point in
But in every instance, the key was to maintain time that Roman Szydlowski proposed a new
comparability country-to-country and ulti- type of world theatre reference work to the
mately region-to-region. It is our belief that International Association of Theatre Critics,
interesting and informative as each national one of many international theatre communica-
article may be, the real value of WECT will ulti- tions organizations that had sprung up in the
mately lie in its ability to provide comparability wake of two world wars.

6
AN INTRODUCTION

At this organization's Congress in Vienna in The year 1945 was established as a starting
1979, Szydlowski, its president, received wide point though it was agreed that nothing ever
support for the proposal but no clear directions really starts or ends neatly in the world of
on how to proceed. Within eighteen months, theatre. It was agreed that television and radio
however, he had convinced the International would not be dealt with but that music theatre
Theatre Institute's (IT!) Permanent Committee and dance theatre would be included. It was
on Theatre Publications - a loose association of agreed that a socio-cultural approach would be
editors of theatre magazines and journals - to taken and that the relationship between theatres
take up the challenge. The IT!, it was felt, being and the nations from which they grew would be
affiliated with the United Nations Educational, explored. It was agreed that comparability
Scientific and Cultural Organization would be emphasized and that writers should be
(UNESCO), at a higher level than the other chosen from within each country.
international theatre associations, seemed to be During 1984 an outstanding international
the right agency to bring the idea to fruition on team of editors was selected to coordinate the
the world stage. At its 1981 Congress, this com- work and to advise in such specialty areas as
mittee (subsequently to be called the Communi- theatre for young audiences (Wolfgang W6h-
cations Committee) endorsed the idea and lert), music theatre (Horst Seeger), dance theatre
recommended it to the organization as a whole. (Selma Jeanne Cohen) and puppet theatre
It was the ITI's new secretary-general, Lars af (Henryk Jurkowski) among others. Over the
Malmborg from Sweden, who decided that the years the International Editorial Board would
project would be a concrete contribution to expand and contract as needs appeared or as
world theatre communication. particular individuals found themselves unable
Malmborg, with the support of the IT! to continue the work. But throughout, the
Executive Committee, brought the idea forward notion of self-identification for each national
and in early 1982 called a meeting of interested article was maintained and continued to be the
international theatre organizations and primary reason why WECT searched for leading
individuals who might be able to help realize the writers, critics, scholars and theatre profes-
project. It was from this meeting, held under the sionals within each country.
aegis of the Fine Arts Museum in Copenhagen, The first full International Editorial Board
that specific plans began to be made. Four meeting was held in Toronto in 1985 during the
organizations - the IT!, the International twenty-first World Congress of the ITI. There
Association of Theatre Critics (IATC) , the Inter- were five people present from North America,
national Federation for Theatre Research another five from Europe (including WECTs
(FIR T) and the International Society of Libraries two associate editors, Peter Nagy of Budapest
and Museums for the Performing Arts (SIBMAS) and Philippe Rouyer of Bordeaux) and another
- agreed to combine efforts towards the realiz- six from Latin America, Africa, the Arab coun-
ation of what was now being called The World tries and Asia/Oceania. It was one of our Asian
Encyclopedia of Contemporary Theatre. editors who put the first question to the
By 1983, with the support of the Faculty of gathering. 'What exactly do we think we mean
Fine Arts at York University in Toronto and when we use the word theatre?' he asked. 'I'm
with the initial interest of a major Toronto pub- really not sure there's a definition we can all
lishing house, WECT was incorporated as an agree on. And if we can't come to an agreement
independent not-for-profit project under on this basic question, how can we possibly
Canadian law. Initial grants came from York agree on anything else?'
University, UNESCO and, the largest grant to The apparently simple question led to an
that time, from the US-based Ford Foundation enormously involved discussion about the var-
(thanks to a willingness to risk on a project that ious types of spoken drama that had evolved in
did not fit neatly into any previously established Europe and North America. Objections were
programme by its Theatre Officer, Ruth quickly raised that we were ignoring musical
Mayleas). During 1984, representatives of the theatre forms and forms involving movement.
four sponsoring organizations met in Toronto Others objected that we were locked into text
(courtesy of Canadian philanthropist Floyd S. while our puppet theatre editor was concerned
Chalmers) to set up parameters. Without this that we were leaving out everything from
initial support and all the faith it implied in an Wayang Kulang to Punch and Judy. Our
unprecedented vision, WECTwouid never have African colleagues suggested that our prelimi-
got off the ground. nary definition seemed to be ignoring the social

7
AN INTRODUCTION

relationships in much African theatre, from that the WECT project was taking many risks.
wedding ceremonies to circumcision rituals. The approach was obviously going to make this
And what of traditional forms in Asia such as a much longer project than anyone had ever
Kathakali, Noh, Kabuki, Chinese opera, or dreamed of. By the time this work is concluded,
even the Vietnamese Hat Boi? What of folk it will have taken almost fifteen years. The
forms in so many parts of the world? What of approach would also force us to find significant
contemporary experiments? international funding at a time when economies
What had appeared to be a rather innocent were just beginning to go into recession in many
question in the beginning quickly turned into a parts of the world. As this second volume goes
life-or-death debate on the whole future - not to press, WECT is still seeking national and
even to discuss the international credibility - of international partners to fund the subsequent
the project. During the next few days, we turned volumes in the series: Africa, The Arab World,
to various standard texts on theatre in search of Asia/Oceania, and the concluding World
a suitable, internationally acceptable definition. Theatre Bibliography/Cumulative Index.
It was a fascinating, though ultimately frustra- But we believed when we started - and still
ting, exercise. To our amazement, we couldn't believe - that our approach was one which
really find such a definition. Examinations of would afford the best opportunity to ensure
standard dictionaries - including the Oxford both the long-term goals and the highest stan-
English Dictionary - were of even less help. dards of international scholarly excellence and
Most simply defined 'theatre' as a building. accuracy. This approach was also one of the key
So we created our own international, intercul- reasons why UNESCO decided to support the
tural working definition of the word. It is project and why UNESCO ultimately named
offered here not as a conclusion but rather as a WECT as an official project of its World Decade
starting point for a continuing consideration of for Cultural Development (1988-97). Such
what those of us working in the field mean when recognition is unusual for a scholarly work and
'theatre' is spoken of in a contemporary global we feel with some pride that it is an important
context. model for future intercultural, interdisciplinary
arts research.
Theatre: A created event, usually based on
A few words are needed here about world
text, executed by live performers and taking
politics and its effect upon our work. For most
place before an audience in a specially defined
people, political change is simply interesting
setting. Theatre uses techniques of voice
newspaper fodder or the stuff to support
and/ or movement to achieve cognition and/ or
opinions - pro or con - on particular subjects.
emotional release through the senses. This
The closer that politics gets to home, however,
event is generally rehearsed and is usually
the more directly it impacts on one's reality and
intended for repetition over a period of time.
the more it affects how one goes about one's
By the time WECT's International Editorial daily business. Political change has constantly
Board next met, it had become clear from dis- impacted on WECTs reality and profoundly
cussions with the various international organi- affected its already complicated work.
zations that WECT would have to respect To give but one key example, when work
various national differences in approaching this began on our European volume, there were only
work and would have to take, as the US poet two dozen or so countries to deal with, and
Robert Frost once said, 'the road less travelled those in eastern Europe were guaranteeing they
by' in seeking its writers; that is, it would go to would cover all our writing and translation fees
source for its information and interpretation in for the region. That was 1985. By 1990, the two
every instance. Indeed, WECT has through the Germanys had become one (requiring a signifi-
years taken pride in this unique approach, slow cant restructuring of our German material)
and costly though it has been. But it has also been while the USSR, Yugoslavia and Czecho-
an approach which has led the project to develop slovakia went from three separate national enti-
close working relationships with theatre people ties to twenty-three separate countries (fifteen
in each of the more than 160 countries now individual republics from the Soviet Union, six
involved in what has become the largest inter- from Yugoslavia and two from Czecho-
national cooperative venture in the history of slovakia). Not only did the already completed
world theatre, and certainly the largest interna- major articles on the USSR, Yugoslavia and
tional publishing venture in world theatre today. Czechoslovakia have to be completely revised
In focusing the work this way, it was obvious and turned into what we decided to call 'his-

8
AN INTRODUCTION

torical overviews' but also new writers needed to This project could also not have survived
be found and new articles had to be commis- without the ongoing support of the Faculty of
sioned on each of the republics, republics that Fine Arts and the department of theatre at York
were, in many instances, in the midst of social, University, its deans and its chairs (including
political or armed revolution. With such changes Lionel Lawrence, Joyce Zemans, Joy Cohn-
swirling around us, we read the newspapers staedt, Seth Feldman, Ron Singer and Phillip
each day with genuine trepidation. By the time Silver) and especially the sponsors of the Walter
of publication, the volume had expanded to some A. Gordon Fellowship, York University's
forty-seven articles. Suffice it to say here that highest research award, which allowed me the
trying to keep up with this ever-changing pol- time to bring the first volume to fruition.
iticallandscape continues to be WEcrs great- This project would not have succeeded had
est challenge, a challenge we are trying to meet WECT not had the active support and under-
through computerization and the establishment standing of all the members of its International
of WECT as an international theatre database. Editorial Board, particularly the wisdom and
It was precisely these political changes which advice of Peter Nagy, whose diplomacy in the
Martha Coigney, president of the ITI, was refer- face of WECrs own political struggles was
ring to when she said, perhaps optimistically, at never less than brilliant. Nor would it have suc-
the opening of the ITI's 1993 World Congress in ceeded without the stubborn belief in this
Munich that in the future it would no longer be project of its Managing Editor and Director of
wars between superpowers that people of peace Research, Anton Wagner, whose work was long
would have to be concerned about, but rather funded by the Canadian Social Science and
confrontations between cultures. If this is so then Humanities Research Council, and the project's
we believe that WECT may well be able to make indefatigable administrator Donna Dawson.
a real contribution in at least introducing those Our editors at Routledge - Alison Barr,
cultures to one another. WEcrs goal from the Michelle Darraugh, Robert Potts, Mark Bar-
beginning has been nothing less than that. ragry and Christine Firth - have been most
In helping the project to achieve this end, understanding in working with us on what must
many organizations, many theatre and govern- have appeared to them a mad dream at times.
ment agencies, many foundations and Without their personal commitment and the
individuals have played important roles. A list corporate support behind them, WECT would
of the financial sponsors and those who have still be in the planning stages.
worked with us appears elsewhere but we would If I have personally been seen through the
like specifically to acknowledge the ongoing many years of this project as its architect, I can
help of UNESCO, the Ford and Rockefeller only say that the building would never have
Foundations (Rockefeller came to WECrs aid stood without the strength, determination and
at precisely the moment that recession and the belief of my wife and too rarely recognized co-
enormous political changes in Europe threa- visionary, Patricia Keeney. Against all her
tened to kill the project), the Faculty of Fine Arts writerly instincts and sometimes against all
and the Office of Research Administration at logic, she bravely sat through meeting after
York University, the Canadian and Ontario meeting of everyone of this project's boards, a
governments, the German Centre of the Interna- duty she took on because she believed in the
tional Theatre Institute and particularly Rolf work. Without her faith and goodwill, WECT
Rohmer, who has long served as president of the might well have foundered.
project's International Executive Board. This There are far too many people to thank here
project would not have survived without the by name. It would be remiss to try, for too many
help of the Canadian Centre of the ITI (espe- would be left out. But to all of them, particu-
cially Curtis Barlow in the early years of the pro- larly to all our editors, writers, national edi-
ject) and the various members of the Canadian- torial committees, ITI Centres and translators,
based Board of Directors who worked to find to all the sponsoring and other organizations
funds to realize this work. The support of our which supported this work, thank you for
two recent Board presidents has been particu- believing with us and in us. We trust that your
larly appreciated - Calvin G. Rand (founding patience and support will have proven to be
president of Canada's Shaw Festival) and worth all the time, the pain and the effort.
Professor Leonard W. Conolly, formerly of the DON RUBIN
University of Guelph and now president of Toronto, May 1995
Trent University in Ontario.

9
TOWARDS CULTURAL
INDEPENDENCE AND
DIVERSITY
AN INTRODUCTION TO THEATRE IN
THE AMERICAS

Anthropological research tells us that it was the hemisphere's indigenous people, many of whose
Asian peoples of the Pacific Rim - those who ancestors had been either diseased, enslaved or
lived in what is now Mongolia, China and as far exterminated by those very same Europeans.
south as Malaysia - who first populated the In the southern half of the hemisphere it was
Americas some 50,000 years ago. Their descen- the Spanish conquistadores who, in the name of
dants created sophisticated and advanced socie- church and state, exercised their military might
ties through what became South, Central and in the fifteenth and sixteenth centuries; further
North America, dazzlingly complex societies north, sixteenth- and seventeenth-century
such as those of the Aztecs, Mayas and Incas in French and English explorers created colonies in
the southern half of the hemisphere along with areas they called New France and New England,
equally important groupings in the northern showing themselves, in the process, to be gener-
hemisphere ranging from the Navajo and the ally oblivious to the needs and desires of the
Iroquois in what is now the United States to incredulous natives who tried to stand in their
such artistically unique peoples in what is now way. Other European powers took part in this
Canada as the Haida, Kwakiutl and the Inuit. mercantile development as well: the Dutch
It was these peoples whom European (whose colonial vestiges remain in such US
explorers - from the Vikings who sailed the states as New York and Pennsylvania and con-
north Atlantic to those who later followed in the tinue in even more significant forms in the
south Atlantic and the Caribbean - began to Caribbean) and the Portuguese (whose influence
encounter from about the tenth century in Brazil remains enormous).
onwards. Little wonder that subsequent Euro- For centuries, the conquerors and even their
pean histories of the Americas - histories that American-born descendants showed little
tended to begin only with the landing of interest in following the native peoples' lead in
Columbus in the Caribbean in 1492 - seemed such things as living harmoniously with the
like so much colonial fantasy by the end of the environment (an interest, in fact, that did not
twentieth century. To anyone with a sensitivity even begin to emerge in any significant form
to cultural history, it should have come as no until the late twentieth century). And for some
surprise that the five hundredth anniversary three centuries, most of the newcomers showed
celebrations of Columbus's journeys to the so- themselves to be almost totally insensitive to the
called New World were greeted with such holocaust they had caused in black African
underwhelming enthusiasm by so many of the society by the development of slavery as a major

10
TOWARDS CULTURAL INDEPENDENCE AND DIVERSITY

transatlantic industry (a holocaust only now nation by Latin Americans over this period to
being recognized, documented and evaluated by sever their colonial links with Spain, Portugal
scholars and cultural commentators). and the rest of Europe, especially through the
Throughout the centuries, much from these nineteenth and twentieth centuries. This same
ancient cultures has been lost as Euro- revolutionary spirit was, of course, obvious in
Americanism first neutralized and eventually the United States as well when links between the
bricked over the past. Thanks to modern US and England were officially severed by the
developments in archaeology and anthropology, Declaration of Independence in 1776.
however, and thanks to an increasing sensitivity On the other hand, those English-speaking
to these early cultures during the twentieth cen- North Americans who chose to retain their ties
tury, the hemisphere's rich history is once again to England (known at the time of the American
being discovered and understood in new and Revolution as Tories in the US but as the more
much more positive ways. positive-sounding United Empire Loyalists in
Some of the early contacts were, of course, Canada) headed north, while those already in
documented by the early European visitors, Canada dug in for their own cultural battle, first
especially the fifteenth- and sixteenth-century against the US revolution, much later against
rituals and public religious festivals that are now British cultural imperialism, and by the end of
seen by performance theorists and other cultural the twentieth century against a growing US
analysts as being not so much theatre as inher- hegemony in culture and communications gen-
ently theatrical. The significance of such cul- erally. Even the most loyal anglo phone Cana-
tural recording and valorization is again only dians came to understand over this period that
now beginning to be appreciated. they too were no longer British though the
As for the period under examination in this Crown still adorned their money and postage
second volume of The World Encyclopedia of stamps and though they continued to share the
Contemporary Theatre - The Americas - it had same language, albeit with significantly different
become clear by the end of World War II that accents.
language itself was fast emerging as a measure of When France sold its interests in Louisiana to
the vast changes that had occurred throughout the US in 1803, French influence began to fade
the region. The Americas had early on divided in significance across the region despite the
into major linguistic groupings - South and arrival in Louisiana of many French speakers
Central America being mostly Spanish speaking from Acadia (in present-day eastern Canada).
(with a strong Portuguese influence) while Transferring their lives and culture to the
North America was primarily English speaking southern US, these so-called 'Cajuns' mixed
(with a growing Hispanic influence in the with other French-speaking peoples of the
United States and with significant French- Caribbean to create yet another type of indig-
speaking cultures in Quebec, New Orleans and enous French culture.
several Caribbean islands). As for the French-speaking majority in
But there were other languages operating as Quebec, it has, through much of its history,
well. For their part, what came to be called in continued the struggle to retain its own cultural
North America 'First Nations' peoples were by autonomy and linguistic uniqueness in the midst
the end of the century being encouraged to learn of both Canada's and North America's majority
(or in some cases relearn) their own native lan- anglophone society. In the mid-1990s, franco-
guages, while immigrants from every part of the phone Quebec was still trying to determine
globe continued pouring into the hemisphere, exactly where its greatest opportunities for lin-
often maintaining their mother tongues while guistic and cultural survival lay - as part of a
adding in their adoptive language. generally sympathetic Canada or as a small but
Yet for all this, English had come to dominate totally independent nation.
in the north and by the end of the twentieth cen- Clearly, such linguistic issues have long been
tury was even becoming the standard second part of debates over cultural independence in the
language of South and Central America as well. Americas. It is possible, in fact, to read the his-
Indeed, it was threatening to become a working tory of theatre in the Americas over the twen-
language for most of the world as the twenty- tieth century as an extended and ongoing debate
first century loomed. over language, language, that is, as political and
Mexican playwright and scholar Carlos social metaphor. This has been as true in a
Solorzano, regional editor for this volume, South America where productions had to be
writes in his introduction of the active determi- played in classical Spanish accents at the turn of

11
TOWARDS CULTURAL INDEPENDENCE AND DIVERSITY

the century as it has been in ongoing debates period through notions of democratization of
over the use of British accents in North audiences, radical changes in the use and nature
American Shakespeare; it has been seen and of theatrical space, the shattering of traditional
heard in the work of African-American writers concepts of dramatic form as well as of the
in the 1960s and in the use of joual (a specifi- historic relationships between actor and audi-
cally Quebec French) by Quebec dramatists in ence.
the 1970s and 1980s. But few of these changes would have as pro-
Linguistic freedom - the right to speak with found and long term an influence as the change
one's own accent and in one's own language in the sound of the human voice on stages across
both on and off the stage - often became a flag the hemisphere. In this sense, the human voice
to be carried aggressively and proudly by the had become an effective barometer to read the
most daring of each nation's theatre artists. massive social changes taking place in virtually
By the last quarter of the twentieth century, every country of the Americas in this fifty-year
linguistic freedom had even expanded its defi- period.
nition to include cultural freedom generally. On the other hand, the growth and power of
Once marginalized social groups were suddenly US cultural industries during this same period
demanding and finding opportunities to express was threatening to draw the hemisphere back
their own voices in the theatre, voices that grew into still another colonial relationship. US styles
over time into articulate, effective and and US values in popular culture - whether in
passionate representatives of their time. Led by theatre, film or broadcasting - were creating a
black voices and later reflecting the manifold new kind of transculturalization, a homogeniza-
voices of women, these new and diverse the- tion, in fact, the evolution of a nationless art
atrical communities in the Americas ultimately under the guise of universality and internation-
came to include other voices as well: First ality, art that could be played, but perhaps more
Nations artists, gay and lesbian communities, importantly for some, sold everywhere.
people of colour generally and artists from a Few in the arts felt comfortable with such a
wide range of post-World War II immigrant consummation but given the aggressiveness of
communities. All could be heard and seen in a US business, especially in the selling of popular
brilliant, multicultural mix in theatres right culture, it was a real danger. And it was a
across the Americas, from Broadway to danger not only for the Americas but also for all
Jamaica, from Mexico City to Rio de Janeiro, countries believing in internationalism as, at
from Montreal to Montevideo. root, a process of profoundly human exchange,
Quite clearly, theatre in the Americas during a process that could be realized only by cel-
the half-century from 1945 to 1995 witnessed ebrating a multiplicity of cultures and under-
other significant cultural changes as well. In standing their significance in humanizing an
some it was cultural decentralization while in increasingly dehumanized world.
others it was an acceptance of the notion of
government support for the arts. In many coun- DON RUBIN
tries the cultural base broadened during this Toronto

The Latin American Experience

As Latin America approached the year 2000 and popular theatre, born in the ring of a circus,
after four centuries of Spanish and Portuguese created by an immigrant who had hoped to
cultural domination in which the theatrical make a quick fortune in the sale of Argentine
models of Spain (and Portugal in Brazil) were land. Later, the Jose Podesta family incorpo-
imitated by Latin American playwrights, a slow rated dialogue into their spectacles and in doing
process of cultural independence was forging so established that events based on easily recog-
hesitant new forms of authentically Latin nizable local happenings could seriously attract
American expression. Strictly speaking, the the attention of the public.
movement began in Argentina, during the years But to be able to explain why early plays such
known as the 'glorious decade' (from about as Juan Moreira, based on the novel by Eduardo
1902 to 1914), with the appearance of truly Gutierrez, enjoyed such success one must first

12
TOWARDS CULTURAL INDEPENDENCE AND DIVERSITY

become aware of certain historical realities that tries of the south a totally different reality from
have determined the type of cultural endeavours the one that had been established during the
that presently can be found both in Latin colonial period. Whereas in the Indo-Hispanic
America and on the Iberian Peninsula. One must countries the mixing of the indigenous and
also remember that prior to the conquest, great Spanish populations continued to evolve
cultures once flourished in many of these coun- without the existence of any other significant
tries - the Maya in Guatemala, the Aztec in cultural influence, the countries of the south
Mexico and the Inca in Peru. In these countries, were faced with the kinds of problems that, at
which had vast indigenous populations, there that time, also assailed much of central Europe
slowly evolved over these four centuries of - political persecutions, the fortnation of
colonialization a grafting of western culture on anarchist parties and even decreasing
to the roots of the indigenous cultures. A signifi- populations.
cant number of intermarriages also occurred From 1900 to 1910, more than fifty comedies
and it was the mestizos (people of mixed Euro- that dealt with these issues made their debuts in
pean and native ancestry) who were most Buenos Aires and Montevideo. The author who
instrumental in the reformation of these coun- best described the trauma of immigration was
tries. It was true that the mestizo was looked the Uruguayan-born Florencio Sanchez, who, in
upon with disdain by the Spanish authorities comedies such as M'hijo el doctor (My Son the
during the time of the viceroyalties, but it was Doctor), La gringa (The Gringa) and Los
also true that thanks to the detertnination of muertos (The Dead), El conventillo (The Tene-
these mestizos political independence was ment) and more than a dozen other famous
achieved beginning in 1821. plays, laid a base for what has come to be called
Other countries, which had not known great criolto (people of Spanish ancestry born in the
pre-Hispanic cultures and which consequently Americas) theatre, theatre dealing with the
had not fallen under the power of the viceroyal- problems of these times and places.
ties, remained instead as capitanias generales In Indo-Hispanic countries, the imitation of
(captaincy-generals) during colonial times. Spanish culture and lifestyles continued, with
These territories, such as the so-called provinces the addition of some local colour and distinctive
of the Rio de la Plata (River Plate Region), were characters. Such was the case of El Sargento
vast expanses of territory with very small popu- Canuto (Sergeant Canuto) by the Peruvian
lations that after political independence from Manuel Asensio Segura and La venganza de la
Spain attracted successive waves of immigration Gleba (Revenge of the Land) by the Mexican
from Europe - Italians, Germans and Galicians. Federico Gamboa.
This gave these countries a racial and cultural In those countries in which independence
flavour much different from those with large came still later, echoes of their liberation wars
indigenous and mestizo populations. Another could still be heard. This is clear in the work El
factor adding to the cultural variety of Latin grito de Lares (The Scream of Lares) by the
America was that under the domination of Spain Puerto Rican writer Llorens Torrens, an evoca-
and Portugal a great number of black slaves had tion of the independistas (people seeking
been brought from Africa, especially to the independence from Spain) prior to actual
regions in and surrounding the coast of the independence in 1898.
Caribbean. These slaves, upon obtaining their Though political freedom was attained in a
freedom, added yet another element to the racial relatively short period of time, cultural freedom
diversity that characterized the general ,took much longer. The countries of southern
population. South America used immigration to give life to
Generally speaking, Latin American countries a new literature while most of the other Latin
can be divided into three main categories: the American countries remained more or less
Indo-Hispanic countries, the countries of the faithful to the dictates of peninsular literature.
extreme south significantly formed through the For too many years, the question of whether or
influx of mostly European immigrants, and not Jose Zorrilla had premiered his famous play
those countries that received their essential cul- Don Juan Tenorio in Mexico before it
tural inheritance from African cultures. Thus, if premiered in Madrid was hotly and proudly
I have referred to the work Juan Moreira as an debated. Certainly the upper classes throughout
example of an authentically Latin American Latin America looked down on certain aspects
play, it is because I am trying to emphasize that of costumbrista (featuring local manners and
these different migrations created in the coun- customs) theatre and the form took many

13
TOWARDS CULTURAL INDEPENDENCE AND DIVERSITY

decades to acquire real cultural standing and to his work El travieso Jimmy (Naughty Jimmy)
attract a middle-class audience. It was not, in explores the tension between reality and fan-
fact, until Spain found itself immersed in civil tasy. There were many others who, following
war that the situation changed. the models of Pirandello, O'Neill and Cocteau,
By the beginning of World War I, the costum- tried to modernize Latin American theatre.
brista theatre began to seem anachronistic to the World War II was a turning point for theatre
Latin American public. The diversity of behav- in Latin America. It was the first time that a
iour in the different countries quickly became form of theatre developed that was perfectly in
evident. Clearly, the light-heartedness of a tune with Latin American experience. Affected
comedy such as Las de Barranco (The Barranco by the same problems as so many other coun-
Family) by the Chilean Daniel Barros Grez is a tries at this time, Latin America quickly assimi-
long way from the exalted patriotism of a work lated ways of thinking, philosophies and
such as Asi Pasan (So They Go By) by the Mex- ideologies common to all western culture at the
ican Marcelino Davalos. Nevertheless, there time. Theatre was perhaps the literary genre, in
exists in both works elements that make them the literary panorama of Latin America, most
instantly recognizable as products of their place transformed by the war. But it was not only dra-
and time: Latin America at the beginning of the matic literature that absorbed the new post-war
twentieth century. These forms of costumbrista theatre. Theatre artists experimented with new
theatre extended over the whole of Latin forms of scenic expression, new techniques of
America, defining local conflicts and forms of acting and new ideas about scenography.
language free from the disapproving influence of According to the postulates of this new theatre,
the upper classes. Later these same elements emphasis was to be placed not so much on the
would appear in the new 'nationalist' theatre in images of reality as on philosophical reflection,
different forms, a theatre that dealt much more deeper and more abstract reflections.
directly with Latin America's social and political The years after World War II found Latin
problems. America with a body of literature - dramatic
But if costumbrista theatre enjoyed the and otherwise - that tried to pinpoint the deter-
success of being a new form it also, by repeating mining psychological features that go towards
the same types, customs and verbal forms, car- shaping the conduct of each nation's popula-
ried the seeds of its own destruction in that it tion; trying to identify, within the unity of a
began to distance Latin American theatre from common language, the differences that define
a more universal vision of political and social each country - Mexico and Mexican-ness,
problems. It was for this reason that after World Argentina and Argentine-ness, Cuba and
War I, in all countries of the region, authors Cuban-ness. All of these became central con-
began to reclaim the right to express themselves cerns for Ibero-American culture. Such
in any style and in any form including the avant- challenges in self-definition were enormous
garde. Movements such as surrealism, dadaism given the disparity in historic experiences during
and expressionism all found rapid acceptance the twentieth century in Latin America. Cuba
among Latin America's writers. This period, attained its political independence from Spain in
which took place between World Wars I and II, 1898 and in the mid-twentieth century became
I have referred to in other writings as a period a socialist republic, while Puerto Rico also
of 'universalism' and it opened Latin American gained its independence after the Spanish-
theatre up to international currents between American War, but went on to assume only a
about 1914 and 1930. vague identity as an Associate Free State of the
From the universalist movement sprang many American Union. Even in small and neigh-
writers of importance. It would be impossible to bouring countries such as Cuba and Puerto
mention all of them here but among those that Rico, divergent historical experiences have
will long remain in the history of Latin American created undeniable differences. Could there ever
theatre are the Argentine Roberto Arlt, who in be a Latin American identity as a whole?
works such as La isla desierta (The Desert The countries labelled by sociologists as
Island) described the state of asphyxiation in paises cerrados (closed countries) - those coun-
which a rapidly mechanizing humanity found tries that have received little external cultural
itself; the Mexican Xavier Villaurrutia, who in input other than from Spain - offer an image
his short plays toys with simultaneity and con- totally different from the so-called open coun-
verts the stage into a space to observe human tries in which various waves of immigration
intimacy; and the Cuban Carlos Felipe, who in have brought very modern Europeanized or

14
TOWARDS CULTURAL INDEPENDENCE AND DIVERSITY

North Americanized ways of life. The African modern European drama transposed to the
cultures too have left an indelible mark on the Americas. Carballido is stilI true to the tenets of
theatre of certain Caribbean countries and costumbrista theatre but his originality is in his
Brazil, creating theatres unlike any in the world. ability to convert even the most insignificant
Clearly, without these three general divisions, it aspects of daily life into transcendent acts. In
is not possible properly to respond to the varie- plays such as Los frutos caidos (The Fallen
ties of theatre in this part of the Americas. In Fruits), Hernandez also succeeds in giving
this sense, those studies that try to take a gener- audiences a glimpse at the reasons behind der-
alized, global approach to Latin American rotismo, the social injustices that so dominate
theatre are doing a major disservice to the works daily life.
of these extraordinarily varied artists. The figure who most stands out among the
In Indo-Hispanic countries, theatre has fre- aforementioned authors, however, is Elena
quently been described as being formally con- Garro. Her works evolve from the magical
servative because it has not made any violent inventions of childhood, which are transformed
break with realism. Yet as more is understood into entrancing universal myths. Vision and
about the psychology of these nations and the dream substitute for daily realities, the latter
numerous social problems that constitute the considered by the author as philosophically
true problematic for their populations, this mis- unimportant. Her short plays are extraordinary
understanding is gradually fading. Certainly adventures and represent some of the most
these countries have captured in their theatre in important works to be produced in the Spanish
the last quarter of the twentieth century the two language in the twentieth century. Works such
major cultural currents that have motivated as Un hogar solido (A Solid Home), Andarse
modern western theatre: the idea of human por las ramas (Beat Around the Bush), La senora
nature and the world as being essentially en su balcon (The Lady on Her Balcony) are all
immutable, which determines humanity'S 'con- moments captured from dreams that, neverthe-
dition', and the approach, which springs from less, describe a reality denied, a reality
materialist philosophy, describing human nature abolished, a rejection of life made impossible by
and the state of the world as being elements con- grinding poverty. Perhaps her most important
ditioned by political changes and historical evo- work is La muerte de Felipe Angeles (The Death
lution. From the first approach derived a theatre of Felipe Angeles), a work built on myths of
of existential analysis, preoccupied with the heroism stemming from the Mexican Revol-
essence of one's being and making no significant ution of 1910.
reference to historical forces. From this current, In Guatemala, the great novelist Miguel Angel
which in Europe found its greatest champions in Asturias created plays of the more obviously
the French writers Jean-Paul Sartre and Albert political type, such as Torotumbo and La
Camus, modern theatre took its tone of pessi- audiencia de los confines (The Audience of the
mism and despair, approaches stemming from Confines), but probably his greatest theatrical
the realities of one of the world's most achievement was the play Soluna (Sun-Moon),
devastating wars. It was also a tone that found an extraordinary magical comedy that, using as
resonance in the Indo-Hispanic countries due in its point of departure Guatemala's feudalistic
great measure to the region's numerous tyran- social customs, leads us to contemplate, in an
nical regimes, which so frequently led to a sense almost cosmic vision, sun people doing battle
of defeat, frustration and abandonment. The against moon people. In this, his theatre also
costumbrista theatre simply added in these ele- connects to ancient theories of creation as con-
ments after World War II. ceived by the region'S indigenous populations.
Four Mexican writers reflect this new direc- As for my own work as a playwright, it
tion - Elena Garro, Luisa Josefina Hernandez, reflects something of both these approaches.
Emilio Carballido and Sergio Magana. Carball- Most of my major plays were written after
ido, an observer of minute social detail in works studying in Paris. Plays of mine such as Las
such as Yo tambien hablo de la rosa (I Also manos de Dios (The Hands of God), Los fan-
Speak of the Rose), and Magana, who in his toches (The Puppets) and El crucificado (The
play Moctezuma II reveals an emperor both Crucified One) have been said (perhaps cor-
defeated and disenchanted, one unable to face rectly) to be influenced by Camus and de Ghel-
the conquest and who in turn demonstrates to derode, two writers whom I admire greatly. In
Magana the inherent passivity of the Mexican all of my works there exists a certain irreverent
people, reflect the philosophical aspects of the tone towards the great religious ideas that

15
TOWARDS CULTURAL INDEPENDENCE AND DIVERSITY

govern the spiritual life of the people in this part Alegria (son of the celebrated novelist Ciro
of the Americas, ideas that have been con- Alegria), who wrote one short but very signifi-
veniently harmonized to the tyrannical regimes cant work entitled El cruce sabre Niagara
that, almost without interruption, have gained (Crossing Niagara), a tragi-comedy about the
command of almost all of Latin America at one impossibility of undertaking ambitious tasks
time or another. As well, I have used the folk- with people unprepared for the challenge.
lore and the myths of the region by trying to see Clearly, in the Indo-Hispanic countries, the
them as symbols and signs so that they may also dominant philosophical current has been that of
be comprehensible to audiences from other human alienation. While the Latin American
cultures. novel earlier presented nature as ferocious and
Younger than I, but sadly struck down in the hostile in works such as Dona Barbara, Don
flower of his youth, was Manuel Jose Arce, who Segundo Sombra and La voragine (The Vortex),
with an Aristophanic energy transported these the theatre left such contemplation of nature
tyrannical regimes to the animal world in plays behind. The characters and situations of post-
such as Delito, condena y ejecucian de una gal- war Latin American theatre moved in much the
lina (Crime, Punishment and Execution of a same direction as the rest of western theatre. All
Hen). Hugo Carrillo was another who wrote in reveal a sense that the world is not only not
this style, with his El corazan del espantapajaros theirs but also incomprehensible. Describing the
(The Heart of the Scarecrow) standing out. peculiar sensation of feeling like a stranger in
The extraordinary importance of pre- one's own land, the plays of this period share
Hispanic history is particularly evident in the Europe and North America's general uncer-
theatre of Peru. One finds there tales of imposs- tainty following the war and the philosophical
ible odds as the people struggle against the confusion felt in its wake. In the Indo-Hispanic
invading Spanish armies in the wars of the con- countries, this was exacerbated by the ongoing
quest. In the hands of many Peruvian separation of its two worlds, two cultures that
dramatists, they are converted into tragic had never been able to unite absolutely. It has
heroes. Juan Rios, in his work Ayar Manko, been this feeling of alienation combined with a
works in this way while Bernardo Roca Rey, in search for identity that has most shaped theatre
La muerte de Atahualpa (The Death of Atahu- here. Far removed from the original forms of
alpa), replaces verbal tirades with more the- costumbrista, the writers of this theatre, such as
atrical elements aimed not at the rational mind Garro and Salazar Bondy, are never simply pic-
but at the subconscious. This would surely have turesque but rather transcribe in their plays this
satisfied even Antonin Artaud, who would have orphan-like state felt by people without any
been entranced by the expressive force of Rey's existential certainty.
use of the tambour (its fast and slow rhythms) In those Latin American countries that
as well as the spiritual crises of the last Incan received successive waves of immigration, the
emperor, a man defeated and sacrificed in a themes were westernized even earlier than
hopeless fight. World War II. Many foreign theatre companies
Probably the most important of Peru's regularly produced seasons in Buenos Aires in
playwrights since World War II was Sebastian their language of origin - Italian or German.
Salazar Bondy. He exploited in his work Audiences were large for this work as
different philosophical tendencies as a result of immigrants and their descendants were able to
his own time studying theatre in Paris in the recover and enter into contact with the culture
post-war period. His play No hay isla feliz of their ancestors. The companies of Eleonora
(There Is No Happy Island) is reminiscent of Duse and Emma Gramatica exposed the public
Camus. In this play, a family of peasants wait fully to the works of Gabriel D'Annunzio and
with excitement for the construction of a innovative authors such as Pirandello. At the
highway next to their dwelling so they can then same time, the growing number of independent
set up a business. Their hopes are dashed when theatres produced the new Brechtian repertoire
they learn that the 'road of salvation' will not starting in the 1950s while at the same time
pass close to them. The impossibility of blending in the dramatic forms of existentialism.
penetrating irrationality with reason is a central There was as well an interest in expressionist
theme in this touching play, one of the major theatre. A vision of humanity conditioned by
successes of Latin American theatre in the post- history - perhaps the central theme of expres-
war period. sionism - dominates the work of many out-
Another Peruvian writer of note is Alonso standing authors from Argentina, Uruguay and

16
TOWARDS CULTURAL INDEPENDENCE AND DIVERSITY

Chile. Given the frenetic pace of theatre life in a man who changes into a dog, from a realism
Buenos Aires, the independent groups were also still characterized by sentimental weakness to
forced to play in non-traditional venues. the cruelty of the expressionist fable, Dragun
Weary of themes connected to family con- shows himself a theatrical master, while always
flicts, works by playwrights such as Agustin maintaining a cautionary tone.
Cuzzani - reminiscent of Swiss dramatist Max Still another Argentine playwright of wide
Frisch - deform reality to the extreme and unite importance is Carlos Gorostiza, whose plays
the tragic and the comic in an attempt to reveal always begin in the recognizable before turning
the deformities of modern society. Works such deeper and full of insight. His best known work
as El centro forward murio al amanecer (The is El pan de la locura (The Bread of Madness),
Centre Forward Died at Dawn), Sempronio and a work set in a bakery in Buenos Aires that
Para que se cumplan las escrituras (What Is evolves into a symbol for the modern business
Written Shall Come To Pass) exploit various world. When the owner of the bakery learns
well-known myths from Argentine culture or that the flour in one of his storerooms has deve-
put words from the New Testament into the loped a poisonous fungus, he insists that it still
mouths of the Argentine working classes. be used, so as not to lose his investment. An
Related to those deformed characters that gave ~mployee, who refuses to commit a crime
so much force to the creations of Durrenmatt or a'gainst public health, tries to convince the
Kaiser or, somewhat more removed, Georg others but economic necessity persuades the
Buchner, the dramatic focal point of these workers eventually to go along with the boss.
works is social injustice - slavery in the midst of Eventually, though, a health inspector arrives
apparent social liberty and economic limitations and declares the flour to be acceptable and the
for the overwhelming majority of the people fungus harmless. All has been a false alarm. The
who inhabit this planet. Cuzzani, director of the tension between truth and lie, so frequent in
Nuevo Teatro (New Theatre), worked closely Pirandello, is here seen at a domestic level. Life
with directors Alejandra Boero and Pedro eventually reverts to the way it was before the
Aschini there and created a group that will long problem arose. In Mateo, the employee who
be remembered in the history of Argentine wanted to sound the alarm, we find an obvious
theatre. biblical allusion, the pure one in a utilitarian
Of the same generation as Cuzzani, play- society that places economic interests above all
wright Osvaldo Dragun also uses expressionist others including human dignity.
formulations. With a dash of porteno (Buenos Two other dramatists of note from the
Aires) humour, he manages to avoid the sen- impressive Argentine theatre scene are Roberto
timental in his work. Dragun himself became Cossa, who satirizes, in his work La nona (The
known to the public after the production of six Granny), the sentimentality of the Argentine
brief works entitled Historias para ser contadas sainete (one-act farcical sketch), and Griselda
(Stories To Be Told) and his prestige has risen Gambaro, who sees in the modern sainete a con-
steadily. He is without doubt the Argentine nection with both the Theatre of the Absurd and
playwright best known outside his own borders. the cruelty of Antonin Artaud's theatre. Plays of
Works such as Tupac Amaru deal with the Gambaro's such as Decir si (To Say Yes), El
notion of freedom through the use of a Peruvian desatino (The Blunder) and Sucede 10 que pasa
historical figure. At the same time, however, (Whatever Happens Happens) show us a
Dragun's plays remain totally contemporary in humanity resigned to both its immediate and
terms of the conception of submission, depen- final destinies. Passive characters who cannot
dence and the yearning for independence or self- even conceive of freedom inhabit these works.
sufficiency. In his work Heroica de Buenos Aires There is in them neither struggle nor rebellion,
he recreates Brecht's M utter Courage und ihre only a sad acceptance of the cruelty that is seen
Kinder (Mother Courage and Her Children) but as something inseparable from the lives of the
set in a Buenos Aires market-place. Full of local characters.
incident, the work's central theme again con- A large number of Uruguayan authors also
nects to Brecht's play - economic benefit for became part of the so-called 'glorious decade' in
some requires a loss of liberty for others. Buenos Aires. Joining writers such as Florencio
Historias para ser contadas clearly shows Sanchez were Ernesto Herrera and Jose Pedro
Dragun's variety of themes and interests. From Bellan. In the years since World War II, Uru-
the dramatization of a tango (Argentina's guayan theatre has focused on the search for a
national urban music/dance form) to the tale of national identity separate from Argentina. Until

17
TOWARDS CULTURAL INDEPENDENCE AND DIVERSITY

World War II, both countries formed a cultur- Barra in the 1920s. Most important in its many
ally united block but Uruguayan theatre has contributions was its success in accustoming the
established a different tone, a nostalgia rooted public to attend works written by national
in an idealization of the many immigrants' Euro- authors. Earlier, in Santiago, a costumbrista
pean roots. There is also a diffused sadness, theatre had emerged though the upper classes
difficult to pinpoint in the actions and preferred the petipiezas, works of brief duration
characters of Uruguay's novels yet more clearly allowing more time for people to socialize. It
identifiable in its playwriting. was de la Barra, himself a playwright, who
The principal articulator of this form of proved that when it is clear that plays will be
expression is Mario Benedetti. Novelist, poet, produced the number of playwrights increases
short-story writer and defender of the rights of accordingly. Numerous authors appeared under
the disenfranchised, his theatre illustrates a the auspices of the Teatro Universitario - Maria
search for identity by expatriate Europeans Asuncion Requena, Luis Alberto Heiremans,
living in a poor country of Latin America. His Alejandro Sieveking and later the two most dis-
most significant work is Ida y vuelta (The tinguished figures of modern Chilean theatre,
Return Trip), which presents characters from Egon Wolff and Jorge Diaz.
Uruguay's middle class, a group that has learned Wolff wrote plays with a powerful express-
its European culture primarily through oral ionist feel, such as Flores de papel (Paper
transmission from their parents. Many, in fact, Flowers) and Nina-madre (Girl-Mother), in
have never seen their country of origin. In defence of the working classes. The most impor-
Benedetti's plays, the author becomes chroni- tant of Wolffs works is Los invasores (The
cler, a character in the play, a critic and finally Invaders), which summarizes in both form and
a guide for the spectators, revealing the conse- content his dominant concerns. The play
quences of this return trip, an exploration of the describes the invasion of a sumptuous Santiago
interior of these characters who end up both cul- mansion that overlooks a group of shacks
turally and emotionally frustrated. Not only inhabited by the poor. Despite an oppressive
have they not found in Europe the paradise theatrical climate, the brutal invasion by the
imagined, but they have also been unable to poor is nevertheless treated with humour. The
define their own emotions towards any specific ending reveals that the entire violation of the
cultural framework. bourgeois aesthetic has been only a terrible
In his play Pedro y el capitan (Pedro and the dream, but just as the play ends a hand is seen
Captain), Benedetti attempts a simpler yet, in breaking a. pane of glass, a foreshadowing of an
dramatic terms, equally successful process. It is actual invasion. Los invasores is one of the most
the tale of a prisoner suffering the consequences critically acclaimed works of Latin American
of his struggle for the poor, and of a police cap- theatre. Its speech patterns are recognizably
tain. Typical of all Latin American dictatorships, Chilean and its vision allows genuine sympathy
the play's dialogue is direct, almost without sub- with the poor. By creating a scenic universe of
text. Yet the power of the play is the truthfulness exceptional vigour and provocative force, the
of the events taking place on stage, the indiffer- play also shows kinship with Brecht's ideas of
ence of the governors towards the governed. epic drama.
Another important Uruguayan dramatist is Jorge Diaz, born in Argentina, has lived in
Carlos Maggi, who has experimented in the both Chile and Spain. His work is also critical
realm of Theatre of the Absurd. His is a theatre of contemporary society, but his theatrical roots
that flees, artistically speaking, from immediate are very different from those of Wolff. A sharp
reality in order to reveal a second reality, irony runs through his plays along with a pro-
perhaps an impossible reality, encountered in found compassion for human failings. More
the human mind. In his El apuntador (The than in history, Diaz is interested in the beings
Prompter), theatre and reality fuse into a single who move through society at history's margins.
dimension. A short work, it would have His best known work, El cepillo de dientes (The
delighted Pirandello. Toothbrush), has been translated into several
In Chile, a country that near the end of the languages. The story, almost non-existent,
nineteenth century received large numbers of describes the difficulties of conjugal coexistence
German immigrants, expressionism became a and, by inference, of any form of coexistence.
visible and robust form. The heart of Chilean The play shows a married couple living in com-
theatre has long been the Teatro Universitario plete disharmony yet at the same time unable to
(University Theatre), founded by Pedro de la separate. The opening scene is reminiscent of

18
TOWARDS CULTURAL INDEPENDENCE AND DIVERSITY

Eugene Ionesco's work but the game here is of avant-garde theatre, was Virgilio Piiiera. His
more fiery and desperate, not so distanced. plays, such as Jesus - in which a poor barber
Perhaps Diaz's most successful work is Amen, from Havana is forced to play the character of
brief, concise and brutally frank in its descrip- Jesus - and Electra Garriga, reveal a myth-
tion of cruelty. Dinner guests turn into ferocious rooted world that begins in Catholic ritual and
beasts who bite and scratch one another beneath ends in allusions to Greek theatre played by
the elegant dinner table, which gradually black actors. His most important work is prob-
assumes the shape of a coffin. ably Aire frio (Cold Air), which dramatizes,
Another cultural nucleus is formed by those within an asphyxiating environment (an allusion
countries that were influenced by African cul- to the heat of Havana), the life of a poor woman
tures. Among these, the countries of the Carib- whose only ambition is to buy a fan for her tiny
bean represent a very significant example, as bedroom. Allusions to the tyranny of Batista, to
does Brazil, a country of immense geographical moral asphyxiation, and to the prospect of
size that is isolated linguistically from the rest of receiving a breath of fresh air to change the
Latin America. Brazil has, nevertheless, had a static quality of life under the dictatorship run
large number of its plays translated from Por- throughout the text of this magnificent realistic
tuguese into Spanish and so its theatre has work, a work in which everything is at once real
become well known. and symbolic.
Brazilian theatre contains, on the one hand, After the Castro revolution, a number of new
the assimilated post-war European cultural cur- and important playwrights began to appear such
rents which I have been referring to and, on the as Jose Triana, Eduardo Manet, Ant6n Arrufat
other, the presence of African ceremonies, the and Abelardo Estorino along with some fas-
magic undercurrent, which, similar to Haitian cinating new groups such as T eatro Escambray.
voodoo rituals, reminds us that all theatre is an Triana is probably best known internationally
act that attempts to isolate spectators from for his drama La noche de los asesinos (Night of
immediate reality so as to help them enter a state the Assassins), which describes the bloody
of contemplation and leave behind rational dream of three adolescents who imagine a crime
awareness. In Caribbean terms, I am speaking they could never commit - killing their parents.
especially of Cuba and Puerto Rico, major par- An atmosphere of cruelry is sharpened by the
ticipants in the theatre of Latin America. play's ceremonial atmosphere which, like black
In Cuba, playwrights have long had their cre- magic, awakens in the spectator terrors of the
ative gaze firmly fixed on the European avant- subconscious. It is a work of transcendent con-
garde. Similarly, in Puerto Rico the fact of living tent that Artaud, along with all those who call
on an island, physically separated from the con- for the reappearance of the instinct in theatre,
tinent and prey to the whims of an often violent would have loved. The theatre of Triana has
sea, is demonstrated by an impulse in the litera- found special resonance in Cuba.
ture towards establishing ties with a larger Eduardo Manet, the author of several short
entity. It is a problem described as 'islandism', works, published under the collective title
which implies both a significant territorial indi- Scherzo, reproduced in his play Ma dea a kind
viduality and at the same time a segregation of black mass. A modern Medea transferred to
imposed by geographic realiry. Cuba has paid the heart of the Antilles, the play is about an
significant attention to the evolution of its elderly black woman who attempts to kill the
theatre on an international basis although children of Jason, which a younger woman is
nineteenth-century dramatists such as Jose carrying in her womb. Set amidst a group of
Antonio Ramos incorporated much local wailing mourners, the destruction of the chil-
material, including the inherited caste system of dren comes to pass through a hypnotic
the colonial period. This system, based on the ceremony. The old woman, like an earthly
amount of African blood one had in relation to deity, destroys the seed before it has seen the
the amount of European blood, was fought sun.
against by Jose Marti. Ant6n Arrufat's short plays such as Del vivo
Cuba's version of the sainetes and musical al pallo (If You Snooze You Lose) show us the
comedies had extraordinarily energetic rhythms, island's relaxed, sensual and somewhat defiant
vibrant colours and a defiant sexuality, and humour while Abelardo Estorino helped
reached an impressive level of popularity. The redevelop a realistic theatre after Castro called
form's most noted author, whose long life took for an art accessible to the people. Among
him from mestizo costumbrista theatre to forms Estorino's works, which capture Cuban realiry,

19
TOWARDS CULTURAL INDEPENDENCE AND DIVERSITY

is El robo del cochino (The Theft of a Pig), a majority of the Brazilian people remained in
play in which the change that occurred in the poverty, it is in Brazil that the theatre of Brecht
peasant classes through the revolution is has left its mark most clearly and powerfully.
dramatized. Achieved through a fascinating marriage
Collective creation, a form of dramatic social between scripts by some of Brazil's best known
commentary, was given new stimulus in the authors and music by some of Brazil's most
work of Teatro Escambray. Though collective famous musicians, the success of this theatre is
creation still has not left Latin America with any largely due to the influence of the country's
significant works, it developed as an important black population as well as to the magic quality
alternative technique in the 1970s and 1980s. that the Amazon region exercises over the whole
In Puerto Rico after World War II there national culture.
appeared a rich theatre movement sponsored by Perhaps the two most important theatrical
the Puerto Rican Institute of Culture, which names in Brazil are Ariano Suassuna and
each year also held a festival of new plays. Oduvaldo Vianna Filho (descendant of a family
Among the writers to emerge there was Rene of playwrights and also known by the pseu-
Marques. From the realism of his play La donym of Vianninha). Both authors follow in
carreta (The Oxcart), a study of the exodus of the footsteps of Brecht in their references to
poor families to New York and their desperate social problems but where Brecht recommended
return to Puerto Rico, to the symbolism of that music should explain the text and not
works of a more profound poetic nature such as idealize it, the works of the Brazilian authors
Los soles truncos (The Truncated Suns), a play show a direct union between text and music, a
dealing with the destruction of a rich Puerto direct result of the influence of black African
Rican family that can remember only the splen- ceremonies on the theatre. The best known play
dour of bygone days, his plays speak powerfully by Suassuna is 0 auto da compadecida (The
to both the population on the island and those Ceremony of the Compassionate, translated
away from it who can identify with dreams. into French as L'Enterrement du chien/Dog'S
Francisco Arrivi, another Puerto Rican, wrote Funeral), in which we see an aged millionaire
of the social concerns of writers there but with committing all manner of deeds, both legal and
a more magical quality. The most important of illegal, to have her pet dog buried in a cemetery
his works is Vejigantes (Masquerade), a carnival from which blacks are barred. The work is
of a play in which giant dancing dolls writhe to presented as a game of ridicule like those
a wild drum rhythm. A conflict arises here produced during the Middle Ages in Spain and
among three women - the grandmother, the Portugal. An instructive farce, its irreverent tone
mother and the daughter, who are respectively towards both civil authorities and the church is
black, mulatto and white - over their varying at once comic and pathetic.
degrees of Africanness. Oduvaldo Vi anna Filho's Cuatro cuadras de
Martinique, another Caribbean island with a tierra (Four Acres of Dirt) has been seen all over
significant theatrical culture, is French speaking. Latin America as much for the subject matter as
The most notable event in its theatre life was the for the tone of this Brechtian-styled chronicle.
premiere of La Tragedie du roi Christophe (The The work focuses on a serious and frequent con-
Tragedy of King Christophe), from the poem by flict experienced in all Latin American coun-
Martinique writer Aime Cesaire. Not only a tries: a group of peasants is thrown off its land
dramatic work, this beautiful, exultant poem is by wealthy landowners. The play is presented as
an insight into the cruelty of slavery. The ironic a series of quarrels with background music
quality used to describe this artificially imposed lamenting the bad luck of the Brazilian people.
domination has helped to create a genuine sense Vianna Filho's most popular work is Gota
of black pride and a sense of what Cesaire called d'agua (Drop of Water), which played for more
'black power'. than a year in Rio de Janeiro. The music of the
As for Brazil, its theatre too has achieved famous composer Chico Boarque d'Holanda
great maturity since 1945. From the revision accompanies the dramatic text, an elegy of sorts
and resurrection of classic themes in the plays of that weeps for the exploitation suffered by the
Guilelhme Figueiredo, author of the great inter- poor at the hands of the rich. Brecht and
national success La zorra y las uvas (The Fox Brazilian music create a most interesting combi-
and the Grapes), to the development of a theatre nation in the theatre. Instead of the music over-
of protest focused against the accumulation of powering the text, it actually supports it while
national wealth in the hands of the few while the occasionally the contagious force of the music

20
TOWARDS CULTURAL INDEPENDENCE AND DIVERSITY

provokes scenes of dance and ceremonial magic. Cioppo (who died in 1993) and the Argentine
The central story deals with a poor, aged Jorge Lavelli.
woman, who is scorned by a very successful It is also important to mention the distin-
composer named Jason. Jason would rather guished Colombian playwright and director,
marry the daughter of a rich landowner. The Enrique Buenaventura. One of Latin America's
play is a potent musical work with an impressive major theatrical innovators, he has written plays
diversity of dramatic expression. in a wide variety of styles, from costumbrista
As a general statement, it can be argued that (En la diestra de Dios Padre/In the Right Hand
throughout Latin America it has been mainly the of God the Father) to the avant-garde (La
universities that have been responsible for the orgia/The Orgy).
renewal of the region's theatre life. Some of The attraction of the theatre has also drawn
these universities particularly those in a number of contemporary writers of prose,
Mexico, Argentina, Uruguay and Brazil - have such as the Mexican Carlos Fuentes and the
introduced programmes of study in theatre in Peruvian Mario Vargas L1osa, to write for the
general, but, perhaps more significantly, they theatre. The influence of their novelistic back-
have supported or created groups that have grounds is, of course, significant, but they are
always been on the cutting edge of theatrical welcomed by directors who look to the text as
expression. Perhaps Latin America's best known only one part of the theatrical experience. The
figure is director and theorist Augusto Boal, a most theatrically interesting work of Fuentes has
Brazilian who created Teatro para los been El tuerto es rey (The One-Eyed Man Is
desheredados (Theatre of the Oppressed). In his King) and from Vargas L1osa, La chunga (The
work, he argues that theatre must be a direct Joke). In these works, there is an enigmatic
part of societal change, it must be an active art spirit that gives directors a very free hand in
form in which viewers and participants do more experimenting and an opportunity to move in
than seek a passive catharsis. It is an important many directions.
voice from and for all of Lati~ America.
Three other Latin American directors who Carlos Solorzano
enjoy recognition across the Americas as well as Mexico City
in Europe are the Chilean Victor Garda (who Translated by Riley Adams and Montserrat Pia
died in 1990), the Uruguayan Atahualpa Del

21
DANCE THEATRE

In the 1940s the countries of the Americas began occupy a creative niche in ballet parallel to that
seeking their own national dance identities. By of the European establishment.
the early 1990s most of them had discovered In the 1930, Hanya Holm had opened a
their individual characters, though for some the school of German modern dance in New York.
journey had been slow. But the major move in the modern area came
Theatrical dance in the Americas began in the from indigenous dancers Martha Graham and
eighteenth century with visits from European Doris Humphrey, who created their own tech-
ballet companies. Until well into the nineteenth niques to train the company members who
century, there was little respect for native talent: would perform their works. While not immedi-
American dancers were most often used only to ately 'popular', the genre of modern dance was
support performances by foreign stars; eventually recognized as an important
choreographers and reputable teachers came twentieth-century innovation.
from abroad. Starting in the 1930s, tours by In time, a number of countries in the
various companies calling themselves 'Ballets Americas began to create works based on native
Russes' created standards for classical tech- themes and were seeking forms of expression
niques and repertoire that Americans tried to appropriate to them. The Ballet Nacional de
emulate. Also in the 1930s, tours by Mary Mexico dealt with social and political issues, as
Wigman provided a taste of German modern did Nucleo Danza of Argentina. Eugene Loring
dance. and Agnes de Mille created ballets based on
Dance activity was spreading throughout the stories of the American west and based their
Americas. The Germans Kurt Jooss, Ernst movements on American folk dance motifs. The
Uthoff and Dore Hoyer started modern dance Dominican Republic, Jamaica, Panama,
companies in Argentina and Chile; Nina Verchi- Venezuela and others founded companies
nina brought her heritage of Russian ballet as devoted to their indigenous movement sryles
well as German modern dance to Argentina and and traditions - a development yet to be seen in
Brazil. Until the 1950s, Russian ballet teachers the United States.
and choreographers dominated the scene in The established classical ballet repertoire
Canada. Cuba, however, was fortunate in remained in favour through much of the
having a native ballerina, Alicia Alonso, who Americas. But the range of repertoires was
created a distinguished national company. changing, as choreographers became more and
In the United States, ballet began to flourish more versatile. Notably led by the Joffrey com-
after the arrival of the Russian George Balan- pany, ballet groups delved into various styles
chine in 1933. His first move was to establish a from classical to modern to 'pop'. Such diversiry
school for American dancers who would per- soon proved appealing to Europe where, in a
form in his company, which became the New shift of direction, companies began to borrow
York City Ballet. In 1940 the group that became choreographers from America. While those
American Ballet Theatre was founded, again ini- from the United States were most in demand,
tially with foreign-born directors and chore- they were not alone. By the 1970s, the Argen-
ographers presiding over American dancers. tine Oscar Araiz had created works for compa-
Jerome Robbins was the first major American to nies in England, Germany and Spain.

22
DANCE THEATRE

Modern dance repertoire travelled less fre- panies followed suit. Awakening dance interest
quently, since it was built deliberately on per- in the western part of the country also
sonal expression. Most often modern dancers encouraged the development of new, native
taught their individual techniques and then companies.
urged students to develop their own movement South America, meanwhile, was seeing the
vocabularies based on the principles they had creation of new companies in various forms of
learned. The styles were expected to grow. In dance. Visitors from the United States stirred
time, each modern dance technique developed local teachers to evolve their own techniques,
differently in different countries which, in based partially on ideas gleaned from the
theory, was exactly what should have foreigners and partially on their own traditions.
happened. Brazil, in particular, found places for its own
Although artistic directors of ballet compa- styles of modern dance in a number of its cities.
nies in the Americas still came frequently from Venezuela's Carlos Orta, after studying with
European countries, some of them tried to Pina Bausch in Germany and dancing with Jose
encourage American creativity. Thus, the Dane Limon in the United States, founded his own
Peter Martins, who succeeded Balanchine as company to explore native folklore in a contem-
head of the New York City Ballet, inaugurated porary manner.
a biennial spring project to present works by By the 1990s the countries of the Americas
young choreographers. Apart from guest artists, were becoming more cohesive in their approach
who were frequently featured, ballet company to theatrical dance. Most of them were looking
dancers were predominantly of the same nation- to their own cultures, their own traditions, their
ality as the company. own forward-looking artists to shape the reper-
Ballet dancers, however, were easier to toires of their futures. While the European
produce than ballet choreographers. Canada, in classics remained in demand, audiences were
particular, was slow to begin to cultivate native willing, sometimes even eager, to give their com-
talent, though this started to change when a patriots a chance.
major modern group, the Toronto Dance
Theatre, was founded in 1969, producing Selma Jeanne Cohen
experimental work by Canadians. Ballet com- New York

23
THEATRE FOR YOUNG
AUDIENCES

Like many theatrical innovations in the western United States until after World War II. This was
hemisphere, theatre for young audiences as an not due to a lack of enthusiasm, ideas, artists or
art form in the Americas - as in the rest of the programmes but rather to a lack of financing.
world - began in the United States, specifically This pattern held true in the rest of the hemi-
with a production of Shakespeare's The Tem- sphere as well.
pest at Alice Minnie Herts's Children's Educa- In every country in the Americas, ticket prices
tional Theatre in New York City in 1903. This had to be kept low to ensure audiences and state
company, which inspired similar groups in other subsidy was all but non-existent until this time.
US cities, had primarily a socio-pedagogic mis- In fact, theatre companies that requested finan-
sion rather than an artistic one. Its aim was to cial subsidy usually received it only if they ful-
teach English to immigrant children and to filled specific educational or social programmes.
encourage them to establish contact with other The result was that talented creative artists all
segments of the population so that they could be across the Americas tended to flee such a peda-
absorbed quickly into US society. gogically driven theatre. Among those who
In subsequent decades, theatre for young remained, few did so with enthusiasm because
audiences developed into a broad movement, their commitment often meant a sacrifice of
usually sponsored by similar social service artistic reputation and financial wellbeing. As
programmes and organizations. Teachers and well, influential theatre critics rarely covered
social workers most often wrote the plays and theatre for young audiences so that even impor-
mounted the productions. In school, tant artistic accomplishments often remained
programmes were developed to encourage the unknown to the public at large.
creativity of children through improvisation and This began to change - again first in the
creative drama. United States - in 1947 with Monte Meacham
By the 1930s, theatre journals oriented in and Bette Butterworth's Children's World
these new directions appeared with play texts, Theatre. Within two decades, state subsidy
news, descriptions and analyses of productions. began to be made available to such quickly
In the 1940s, the leaders of several of these still professionalizing companies, the majority of
amateur companies united and from these initia- which still had to ensure their existence through
tives grew the Children's Theatre Association of touring, educational programming, the con-
America. To this day, there is no other country ducting of workshops and discussions
where such a large number of publications on explaining their work in educational or thematic
practical, financial, theoretical and historical ways.
aspects of theatre for young audiences exists. In the 1950s and 1960s, other countries in the
Yet despite these efforts, a professional theatre Americas attempted to establish similar theatres
for young audiences - apart from the occasional for young audiences or at least to provide per-
Broadway show or the rare commercial touring formances for children on a more regular basis,
production - did not really develop in the usually on weekends. Well-known actors,

24
THEATRE FOR YOUNG AUDIENCES

directors and playwrights, such as the Brazilian the artists themselves. The creation of Holiday
Clara Maria Machado and the Colombian Theatre in Vancouver in 1953 was so successful
Enrique Buenaventura, led the way in Latin that it inspired other companies that were resi-
America. It might also be noted here that many dent in their own buildings or that spent their
actors and directors escaped political surveil- seasons touring. While at first relying exten-
lance and censorship during military dictator- sively on US and European models, Canadian
ships - particularly in Chile and EI Salvador - theatre for young audiences since the 1970s has
by engaging in apparently harmless children's achieved an increasingly national artistic origi-
theatre. As a result, they strengthened and nality in content, themes and artistic forms as
politicized the form. well as an increasing international reputation.
In most countries of the region, however, This maturation has in turn attracted more
companies still engage in traditional children's experienced artists, subsidy and adult audiences
theatre or continue to use it only for theatre-in- to the form so that during the 1980s a quarter
education or, particularly in the Caribbean, in of all performances by professional companies
its puppet theatre form. were addressed to young audiences. As well, a
In the light of this, the importance achieved fully professional Young People's Theatre was
by theatre for young audiences in Cuba and in operation in Toronto in its own well-
Canada appears all the more remarkable. In equipped facility, as was the Maison Theatre
Cuba the impulse for a broad development of pour l'enfance et la jeunesse (Theatre House for
children's and youth theatre evolved after the Young Audiences) in Montreal.
victory of Castro's revolution in 1959. It estab- In many other countries of the Americas,
lished comprehensive literacy and educational enthusiasts of theatre for young audiences can
campaigns for young people and initiated cul- only dream of the kinds of artistic possibilities
tural policies in which theatre for young now enjoyed in the United States, Canada and
audiences and puppet theatre played an impor- Cuba. Unfortunately, the economic situation in
tant role. This development was further most countries suggests that it is unlikely that
encouraged through competitions and prizes for more positive artistic developments in the form
new plays as well as through the training of will occur in the very near future.
young artists and invitations to European
experts in the field. Wolfgang Wahlert
In Canada, by contrast, the impetus for the Berlin
creation of professional companies came from Translated by Anton Wagner

25
PUPPET THEATRE

The general truth that ancient native American phenomenon was observed in the nineteenth
cultures were destroyed - partly or completely, century in the practice of the well-known Mex-
depending on the region - and replaced by new ican group, Rosete Aranda. It often performed
ones brought by European invaders may be a play about the arrival of the Virgin Mary,
applied to the history of puppets in the region as which was followed by a series of native songs
well. and scenes from everyday life. Thus mamulengo
There is no doubt that the pre-Columbian could well have been an earlier result of the
inhabitants of the Americas knew puppets and natural transformation of Mystery and Miracle
used them for both magical and entertainment plays into profane comic action, a process well
purposes. The Kwakiutl, Hopi and Pueblo known in Europe, especially in folk Nativity
people along with many others in present-day plays.
Canada, the United States, Mexico and Puppeteers in the Americas started to change
Colombia are all known for their puppet crea- the European traditions by the twentieth cen-
tions. Europeans, however, brought their own tury due to specific social situations, different in
puppets: the first were brought by Cortes and each country. This process started first in the
his fellow Spaniards. Later came other United States at the beginning of the century,
immigrant groups with their own forms of pup- later spread to Mexico and overtook the rest of
petry such as Punch and Judy and Pupi Siciliani. North and South America in the second half of
Some scholars argue that African slaves also the century.
had influence on the puppet tradition and this Many puppeteers visited the United States
may be traced back in several countries and some eventually settled there, making it the
including modern-day Brazil and Cuba. Some- country most advanced in puppetry in the
times colonies returned the cultural investment Americas. These immigrant puppeteers also
of the European country, giving birth to famous counted on the immigrant public. Thus German
artists who went back to the country of origin, puppeteers performed KasperJe shows; English,
as was the case with Antonio Jose da Silva, a Punch and Judy; Italian, Pupi; Greek, the
Brazilian who became one of the greatest Por- shadow plays of Karagiozis. All of them staged
tuguese dramatists, although he wrote plays pri- marionette variety shows, a form of Italian
marily for Baroque puppet opera. and! or English ongm. Gradually theatre
For many centuries it was difficult to see the managers put local American colour into variety
development in puppetry in the Americas. bills with versions of the Christy Minstrels
Native puppets served primarily tribal needs (black puppets that sang spirituals). Shows were
while imported puppetry was carefully produced as part of circuses, playhouses and
preserved and did not change much until the even in museums. The biographies of some of
twentieth century. The only exception, these puppet players became part of American
according to certain scholars, was a transforma- history, as happened with the Lano family, who
tion of Mystery plays using puppets into the folk performed during the Civil War for soldiers on
puppet theatre form mamulengo in the north of both sides of the front lines and in the west,
Brazil. The mamulengo has had completely pro- where they performed for cowboys and indig-
fane functions and characteristics. A similar enous peoples with the same success.

26
PUPPET THEATRE

The first US steps towards modern and enough to encourage the organization of courses
artistic puppetry were made at the beginning of and puppetry classes in schools, colleges and
the twentieth century by Tony Sarg, Remo even universities.
Bufano, and others. Sarg, under European During the war, some puppeteers worked for
influences, produced plays and adaptations. the armed forces giving entertainment program-
One of his most popular was his puppet version mes or advertising war bonds. Among them was
of Thackeray's The Rose and the Ring. Through Burr Tillstrom and his famous puppet, Kukla.
his touring, he strongly influenced American When the war ended, puppet artists such as
puppetry. Bufano, for his part, experimented Rufus and Margo Rose and Cora and Bil Baird
with repertoire as well as with the form and size turned to the new medium of television, staging
of puppets. He produced important modern variety shows or children's stories with puppets.
plays by writers such as Schnitzler and Rostand They were, in fact, continuing the kind of pup-
with puppets and also staged American poetic petry that had been established and fixed in the
plays by Alfred Kreymborg. He initiated 1930s in Europe; most of these artists did not
working relationships with symphony perceive their growing isolation from the newer
orchestras by producing Stravinsky's oratorio European trends utilizing puppetry in actors'
Oedipus Rex and by performing with the theatre and the fine arts.
Philadelphia Orchestra using huge puppets more A break in this isolation finally came at the
than 3 metres high. beginning of the 1960s, when a new generation
New puppet companies found some support of puppeteers appeared. Some of them - such as
in groups such as the Chicago Little Theatre and Peter Schumann, who started his Bread and
at universities such as Yale. The Yale puppeteers Puppet Theatre in 1963 in New York -
later performed at the T eatro T orito in Los abolished all the classic puppet theatre rules. In
Angeles. The majority of puppeteers, however, his shows, he focused on social problems,
tried to create theatre studios in their own reacted violently against many US political posi-
homes, where only small audiences could be tions, especially the Vietnam War, and
accommodated. addressed youthful street audiences. For this
According to new trends in education theory, purpose he used puppets of different sizes, often
puppets were accepted in school as both enter- giant ones for street parades, and mixed them
tainment and instruments of teaching. Thus with other forms of expression such as actors
puppets were used for such things as religious and masks. Soon he started to travel, mainly to
classes and language lessons. Local authorities Europe, where he received an even more
invited puppeteers to perform in parks, enthusiastic reception.
playgrounds and settlement houses. In years of Robert Anton gave a new impulse to
economic crisis, workers on relief rolls per- American puppetry in the 1970s and 1980s
formed with puppets as part of government sup- creating a new form of solo performance, giving
ported make-work projects. to it ritualistic and psychological background.
Until the 1990s, puppet theatre did not enjoy His miniaturized art consisted of the transmu-
subsidy in the United States. Occasionally, small tation of inanimate material from one form to
grants were given directly to individual artists. another as he explored the darker aspects of
Extra money, however, could be earned by subconscious life. The same ritualistic intentions
commercials or from shows for national associa- have been acknowledged in the works of his
tions as varied as the Animal Rescue League or younger colleagues such as Bruce Schwartz,
the American Dental Association. Roman Paska and Eric Bass in the 1980s and
After W orId War II the situation did not 1990s.
change much. Puppet theatre in the United Theodora Skipitares represents these new
States essentially remained a theatre for children trends in puppetry as she combines elements of
with multiple functions of which entertainment performance art and puppet theatre. Julie
held the highest recognition. Puppets neverthe- Taymor is fascinated by multimedia theatre,
less continued to provoke the interest of social merging puppets, actors, singers, props and
bodies responsible for recreation, for example, masks that serve to express universal values of
the work of the Vagabond Puppet Theatre myth and legend. Some American puppeteers,
funded by the Oakland Recreation Department such as Paul Zaloom and Stuart Sherman, have
in California in 1953. Puppet theatre also turned towards the so-called Object Theatre.
worked well in libraries and museums that ran Zaloom, especially, delivers contemporary mes-
social programmes. At least it worked well sages as he uses objects from the consumer

27
PUPPET THEATRE

culture to create a satiric image of the American Japanese puppet form in which lifesize puppets
landscape. Many of these new tendencies are act out dramatic narratives set to music (in the
now common as well in European puppetry. work of Felix Mirbt), the integration of puppets
Some of these ideas were used with enormous and actors, the use of puppets of varying sizes
success by Jim Henson, creator of television's (the Mermaid Theatre) and even turning to
The Muppet Show. In his programme, Henson storytelling with puppets. The new puppet
developed in an original way the old ideas of repertoire included dramas by Brecht, Wilde,
educational children's puppetry as well as Maeterlinck and Garda Lorca, along with
creating entertaining programmes for adult popular children's stories and sometimes native
audiences. Henson's Muppets became an impor- Indian legends.
tant model for many puppeteers both in the In Quebec Micheline Legendre started the
United States and abroad. While Henson important Theatre des Marionnettes in 1948.
became an important show-business figure, he Dora and Leo Velleman were tireless in their
did not abandon his puppeteer colleagues and promotion of puppetry in English Canada,
before his untimely death founded the Henson founding the Canadian Puppet Festivals in
Foundation for the promotion of American Ontario in 1950 and touring across the country.
puppetry. However, it was Mirbt, an immigrant from
US puppeteers had tried to found a national Germany, who produced Woyzeck (1974) by
puppetry organization as early as 1913 but it Buchner and Strindberg's The Dream Play
was not until 1937, when Paul McPharlin (1977), both recognized as being among the
created what would become the Puppeteers of most important achievements in the develop-
America, that such a group succeeded. By the ment of Canadian puppetry for adults. Le
1990s, the organization had thousands of Theatre sans Fil also had success with its Ojibwa
members and a large number of local guilds and Indian legends, such as The Blue Sky Takes a
leagues, all involved in organizing regional and Wife. Another important group was Quebec's
national festivals. The association also produces Theatre de l'Oeil.
its own magazines. US puppeteers joined the Canadian puppeteers now have several
Union Internationale de la Marionnette regional puppet organizations as well as the
(UNIMA, the International Puppeteers' Union) Canadian Centre of UNIMA. They have
in 1957. organized regional, national and international
From the beginning of the 1950s puppeteers festivals and they participate in virtually all US
in the United States also tried to found a school. enterprises.
The result was the establishment of departments It was mainly Spanish puppet groups that
of puppet theatre arts at both the University of visited Latin American countries in the period of
California at Los Angeles (UCLA) and the their colonization. This did not change much
University of Connecticut. In the 1980s, the when these countries became independent.
Institute of Professional Puppetry Arts in Water- Many Italian groups also regularly visited
ford, Connecticut, was founded but did not sur- Argentina, Brazil, Colombia and Mexico in the
vive, sharing the destiny of UCLA's puppet nineteenth and early twentieth centuries. Nor-
department. The Center for Puppetry Arts in mally these touring groups used rod- and string-
Atlanta, founded in the 1970s, promoted other marionettes, traditional for performances of
aspects of puppetry and initiated many national Mystery plays and variety shows. Later in the
and international activities. The major support twentieth century, glove-puppets, originating
for such initiatives remains the Henson from Catalonia in Spain, became very popular,
Foundation. especially in Mexico. Some players performed in
The situation was similar in Canada. Univer- the streets but starting in 1929 they, as Bernardo
sities and colleges organized courses for teachers Ortiz de Montellano first did, performed in
and beginners. Novelties tended to come always parks and children's playgrounds, under the
from abroad, mainly from Europe. Occasion- auspices of the Departamento de Bellas Artes.
ally, though, the Canada Council and local min- This enterprise encouraged other artists and
istries of culture were able to offer puppeteers writers including German Cueto and Roberto
grants for special projects and sometimes even Lago, who founded in 1932 a glove-puppet
for permanent activities. Parallel to European theatre that very soon was sponsored by the
and US movements in the 1970s, Canadian Departamento de Bellas Artes of the Education
puppet theatre modernized, blending such dis- Ministry. This was the first of many strong links
parate elements as Japanese bunraku, the in Mexico between puppetry and educational

28
PUPPET THEATRE

bodies. As far back as the 1930s, the Guignol regular salaries for their work at universities,
Group of the Fine Arts Theatre 'El Nahual' took boards of education, boards of culture and other
part in literacy, anti-alcoholism and anti-racist state agencies. They have nine playhouses
programmes. adapted especially for puppets. In 1976 a
Puppetry in Argentina was heavily influenced National Puppet Theatre Research Centre was
by a circle of artists and writers in Buenos Aires started in Maracaibo.
and the ideas of Federico Garda Lorca. Garda In 1956 Argentine puppeteers created the
Lorca visited Argentina in 1932-4 and Asociaci6n de Titiriteros de la Argentina
encouraged puppet activities - among them (Argentine Puppet Association), a move that
puppet productions of Aeschylus and Cervantes, was followed by the Brazilians, who founded
and his own Retablillo de Don Cristobal. The the Associa<,:ao de Teatro de Bonecos (Puppet
young poet-puppeteer Javier Villafane followed Theatre Association), in 1972. Over the course
this inspiration and started the touring puppet of the 1970s, the majority of puppeteers in Latin
theatre La Andariega. In a simple cart his group America joined UNIMA. The majority of these
visited, in the course of several years, almost organizations produce their own magazines,
every country in South America. In 1940, his such as the Brazilian Mamulengo and the Argen-
work was recognized by the Argentine Comisi6n tine Trujaman.
Nacional de Cultura, which awarded him a spe- Among the most active Latin American pup-
cial grant for children's arts education. peteers in the 1980s and 1990s was the
In the majority of Latin American countries, Argentine Eduardo de Mauro, who, after long
puppetry found protection in national educa- activities in Argentina, began trying to link pup-
tional bodies and at universities, such as Escuela peteers in Latin America. At the end of the
de Bellas Artes at the Universidade Federal de 1980s he began a series of travels through Latin
Minas Gerais and the Centro de Educaci6n y America to establish international links and to
Cultura Popular, both in Brazil. In Argentina, encourage the general development of puppetry
educational institutions encouraged the develop- in a spirit similar to that of Javier Villafane's
ment of special schools that would serve as earlier travels.
workshops and centres of puppetry, such as the Latin American puppetry now tends towards
Escuela Nacional de Titeres de Rosario sup- multimedia experiments (masks, actors, puppets
ported by the Ministry of Education and and props). This is especially true for theatres
Culture. such as Del Alma Magica in Argentina, La
In Colombia, the puppet theatre is less tied to LibeIula Dorada in Colombia, Teatro de Titeres
educational functions. The National Puppet y Objetos in Venezuela, the Guignol Nacional
School is part of the Escuela Nacional de Arte of Cuba and the T eatro Giramundo in Brazil.
Dram:hico (National School of Dramatic Arts). Many companies perform a classical repertoire
In Mexico it is the National Institute of Fine of European, mainly Spanish, tradition (Cer-
Arts and the National Fund for Social Activities vantes, Zorilla and Garda Lorca), while plays
that support the activities of the puppet theatre, by Villafane are also popular, as are dramatiza-
while in Peru universities and the National Insti- tions of tales for children.
tute of Culture fulfil similar functions. In Chile In many Latin American countries, puppet
some help is given by Catholic organizations theatres base their work on local mythology and
such as the department of music at the Univer- folklore, while others deal with contemporary
sidad Cat6lica (Catholic University). social problems. Moderno Teatro de Munecos
In Bolivia, puppeteers are generally left to in Costa Rica, for example, produces satirical
their own initiatives, which has resulted in a var- commentaries on local political realities. Rana
iety of independent puppet enterprises such as Sabia, a group from Quito, Ecuador, tries to
the Cooperativa Cultural Taypikala. In Ecuador provoke social sensibilities, while the Teatro
a similar function is filled by the Instituto del N acional de Sombras in Puerto Rico works
Nino y la Familia (Institute for Children and among indigenous peoples. Marionetas
Families). Cajamarca in Peru is an example of the cre-
Cuban puppetry is organized according to the ativity of local peasants and craftspeople who
principle of socialist cultural politics, which present their own problems in their dramatic
means that it is fully supported and controlled work. Cooperativa Cultural Taypikala is
by state authorities. Puppeteers in Venezuela another group working for peasants and
also enjoy special protection by the state. Eighty actually belongs to the Quechua-Aymara
per cent of puppeteers are state employees with culture.

29
PUPPET THEATRE

Throughout Latin America, puppet theatre is foundly involved in their own nation's cultural
for the most part an instrument for cultural, and social problems.
educational and social activities. As a result,
Latin American puppeteers tend to be pro- Henryk Jurkowski
Warsaw

30

Вам также может понравиться