Вы находитесь на странице: 1из 4

A: The Nature and Scope of International Law

межд.право
International law, also called public international lawпубл.межд.право or law of nationsпр.наций, the body of
legal rulesсовок-ть пр.норм, norms, and standards that applyприменяться between sovereign statesсувер.гос-ва and other
entitiesобразования that are legally recognized asюр.признаны в качестве international actorsсубъекты. The term was coined by the
English philosopher Jeremy Bentham (1748–1832).
Международное право, также называемое публичным международным правом или правом наций, совокупность правовых норм, норм и
стандартов, которые применяются между суверенными государствами и другими образованиями, которые юридически признаны в качестве
международных субъектов. Термин был придуман английским философом Джереми Бентамом (1748–1832).
According to Bentham’s classic definition, international law is a collection of rules governing relations
between statesсово-ть правил,регулир-х отн-я между г-ми. It is a mark of how far international law has evolvedзашло that this original
definition omits individuals and international organizations—two of the most dynamic and vital elements of modern
international law. Furthermore, it is no longer accurate to view international law as simply a collection of rules; rather, it
is a rapidly developing complex of rules and influential—though not directly binding—principlesобяз.сила-принцип, practices,
and assertions coupled withутверждениия в сочетании с increasingly sophisticated structures and processes.
Согласно классическому определению Бентама, международное право - это совокупность правил, регулирующих отношения между
государствами. Это признак того, как далеко зашло международное право, в этом первоначальном определении не упоминаются отдельные лица и
международные организации - два наиболее динамичных и жизненно важных элемента современного международного права. Кроме того, уже не совсем
правильно рассматривать международное право как просто набор правил; скорее это быстро развивающийся комплекс правил и влиятельных, хотя и не
имеющих обязательной силы, принципов, практик и утверждений в сочетании со все более изощренными структурами и процессами.
In its broadest sense, international law provides normative guidelines as well as methods, mechanisms, and a
common conceptual language to international actors—i.e., primarily sovereign states but also increasingly
international organizations and some individuals.
В самом широком смысле международное право предоставляет нормативные руководящие принципы, а также методы, механизмы и
общий концептуальный язык международным субъектам, то есть, прежде всего, суверенным государствам, но также и все более международным
организациям и некоторым лицам.
The range of subjects and actors directly concerned with international law has widened considerably, moving
beyond the classical questions of war, peace, and diplomacy to include human rights, economic
and trade issues, space law, and international organizations. Although international law is a legal order and not
an ethical one, it has been influenced significantly by ethical principles and concerns повлияли этические принципы и проблемы,
particularly in the sphere of human rights.
Круг субъектов и субъектов, непосредственно связанных с международным правом, значительно расширился, выйдя за рамки классических
вопросов войны, мира и дипломатии и включив в них права человека, экономические и торговые вопросы, космическое право и международные
организации. Хотя международное право является правовым, а не этическим порядком, на него существенно повлияли этические принципы и проблемы,
особенно в области прав человека.
International law is distinct from international comityотлич-ся от межд.вежливости, which comprises legally nonbinding
practices adopted by states for reasons of courtesy (e.g., the saluting of the flags of foreign warships at sea). In
addition, the study of international law, or public international law, is distinguished from the field of conflict of lawsобласть
коллиз-го права
, or private international law, which is concerned with the rules of municipal lawс нормами муниципального права—as
international lawyers term the domestic law of statesвнутренне право гос-в—of different countries where foreign elements are
involved.
Международное право отличается от международного вежливости, которое включает юридически необязательную практику, принятую
государствами по соображениям вежливости (например, приветствие флагов иностранных военных кораблей в море). Кроме того, изучение
международного права или публичного международного права отличается от области коллизионного права или частного международного права, которое
связано с нормами муниципального права - как международные юристы называют внутреннее право государств - разные страны, где задействованы
иностранные элементы.
International law is an independent system of law existing outside the legal orders of particular states. It
differs from domestic legal systems in a number of respects. For example, although the United Nations (UN) General
Assembly, which consists of representatives of some 190 countries, has the outward appearances of a legislature, it has
no power to issue binding laws. Rather, its resolutions serve only as recommendations—except in specific cases and
for certain purposes within the UN system, such as determining the UN budget, admitting new members of the UN, and,
with the involvement of the Security Council, electing new judges to the International Court of Justice (ICJ).
Международное право - это независимая система права, существующая вне правовых порядков отдельных государств. Он отличается от
внутренних правовых систем по ряду аспектов. Например, хотя Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций (ООН), в состав которой входят
представители около 190 стран, внешне выглядит законодательной властью, она не имеет полномочий издавать обязательные законы. Скорее, его
резолюции служат только в качестве рекомендаций - за исключением особых случаев и для определенных целей в рамках системы ООН, таких как
определение бюджета ООН, прием новых членов ООН и, с участием Совета Безопасности, избрание новых судей для Международный Суд (МС).
Also, there is no system of courts with comprehensive jurisdiction in international law. The ICJ’s
jurisdiction in contentious cases is founded upon the consent of the particular states involved. There is no
international police force or comprehensive system of law enforcement, and there also is no supreme executive
authority. The UN Security Council may authorize the use of force to compel states to comply with its decisions, but
only in specific and limited circumstances; essentially, there must be a prior act of aggression or the threat of such
an act. Moreover, any such enforcement action can be vetoed by any of the council’s five permanent members
(China, France, Russia, the United Kingdom, and the United States). Because there is no standing UN military, the
forces involved must be assembled from member states on an ad hoc basis.
Кроме того, не существует системы судов с всеобъемлющей юрисдикцией в международном праве. Юрисдикция Международного Суда в
спорных делах основывается на согласии соответствующих государств. Там нет международных полицейских сил или всеобъемлющей системы
правоохранительных органов, а также нет высшего исполнительного органа. Совет Безопасности ООН может разрешить применение силы для
принуждения государств к выполнению своих решений, но только в особых и ограниченных обстоятельствах; по существу, должен быть
предшествующий акт агрессии или угроза такого акта. Более того, на любое такое правоприменительное действие может быть наложено вето
любым из пяти постоянных членов Совета (Китай, Франция, Россия, Великобритания и США). Поскольку нет постоянных вооруженных сил ООН,
вовлеченные силы должны быть собраны из государств-членов на специальной основе.
International law is a distinctive part of the general structure of international relations. In contemplating responses to a
particular international situation, states usually consider relevant international laws. Although considerable
attention is invariably focused on violations of international law, states generally are careful to ensure that their
actions conform to the rules and principles of international law, because acting otherwise would be regarded
negatively by the international community.
Международное право является отличительной частью общей структуры международных отношений. При рассмотрении ответов на
конкретную международную ситуацию государства обычно рассматривают соответствующие международные законы. Хотя значительное
внимание неизменно уделяется нарушениям международного права, государства, как правило, стараются обеспечить, чтобы их действия
соответствовали нормам и принципам международного права, поскольку действия международного сообщества будут негативно восприняты
международным сообществом.
The rules of international law are rarely enforced by military means or even by the use of economic sanctions.
Instead, the system is sustained by reciprocity or a sense of enlightened self-interest. States that breach international
rules suffer a decline in credibility that may prejudice them in future relations with other states. Thus, a violation of
a treaty by one state to its advantage may induce other states to breach other treaties and thereby cause harm to
the original violator. Furthermore, it is generally realized that consistent rule violations would jeopardize the value
that the system brings to the community of states, international organizations, and other actors. This value consists
in the certainty, predictability, and sense of common purpose in international affairs that derives from the
existence of a set of rules accepted by all international actors. International law also provides a framework and a set
of procedures for international interaction, as well as a common set of concepts for understanding it.
Нормы международного права редко применяются военными средствами или даже с помощью экономических санкций. Вместо этого
система поддерживается взаимностью или чувством просвещенного личного интереса. Государства, нарушающие международные правила,
испытывают снижение доверия, что может нанести им ущерб в будущих отношениях с другими государствами. Таким образом, нарушение договора
одним государством в его пользу может побудить другие государства нарушить другие договоры и тем самым нанести ущерб первоначальному
нарушителю. Кроме того, в целом осознается, что последовательные нарушения правил могут поставить под угрозу ту ценность, которую система
придает сообществу государств, международным организациям и другим субъектам. Эта ценность заключается в определенности, предсказуемости
и чувстве общей цели в международных делах, которая вытекает из наличия набора правил, принятых всеми международными субъектами.
Международное право также обеспечивает основу и набор процедур для международного взаимодействия, а также общий набор концепций для его
понимания.

B: The Ten Principles of the UN Global Compact

The Ten Principles of the United Nations Global Compact are derived from: the Universal Declaration of
Human Rights, the International Labour Organization’s Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work,
the Rio Declaration on Environment and Development, and the United Nations Convention Against Corruption.
Human Rights
Principle 1: Businesses should support and respect the protection of internationally proclaimed human rights; and
Principle 2: make sure that they are not complicit in human rights abuses.
Labour
Principle 3: Businesses should uphold the freedom of association and the effective recognition of the right to
collective bargaining;
Principle 4: the elimination of all forms of forced and compulsory labour;
Principle 5: the effective abolition of child labour; and
Principle 6: the elimination of discrimination in respect of employment and occupation.
Environment
Principle 7: Businesses should support a precautionary approach to environmental challenges;
Principle 8: undertake initiatives to promote greater environmental responsibility; and
Principle 9: encourage the development and diffusion of environmentally friendly technologies.
Anti-Corruption
Principle 10: Businesses should work against corruption in all its forms, including extortion and bribery.
Десять принципов Глобального договора Организации Объединенных Наций вытекают из: Всеобщей декларации прав человека, Декларации
Международной организации труда об основных принципах и правах в сфере труда, Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и
развитию и Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции.
Права человека
Принцип 1: Деловые круги должны поддерживать и уважать защиту провозглашенных на международном уровне прав человека; а также
Принцип 2: убедитесь, что они не замешаны в нарушениях прав человека.
Труд, работа
Принцип 3: Деловые круги должны поддерживать свободу ассоциаций и эффективное признание права на ведение коллективных переговоров;
Принцип 4: ликвидация всех форм принудительного и обязательного труда;
Принцип 5: эффективное искоренение детского труда; а также
Принцип 6: ликвидация дискриминации в сфере труда и занятий.
Среда
Принцип 7: Деловые круги должны поддерживать осторожный подход к решению экологических проблем;
Принцип 8: предпринимать инициативы, направленные на повышение ответственности за состояние окружающей среды; а также
Принцип 9: поощрять развитие и распространение экологически чистых технологий.
Антикоррупционная
Принцип 10: Деловые круги должны бороться с коррупцией во всех ее формах, включая вымогательство и взяточничество

I. Read the text and say the following in English:


A
1. международное право
2. международное публичное право
3. право наций, международное право
4. свод юридических правил, норм и стандартов
5. применяться
6. суверенное государство
7. орган, структура
8. быть признанным международным субъектом
9. свод правил, определяющих отношения между государствами
10. изменяться, развиваться
11. обязательный
12. принципы, практики и утверждения
13. наряду с, а также
14. обеспечивать нормативные руководящие принципы, методы, механизмы и общую концептуальную терминологию
(язык) для международных субъектов
15. выходить за рамки классических вопросов войны, мира и дипломатии, чтобы включить права человека,
экономические и торговые вопросы, космическое право и международные организации
16. правопорядок, а не этические принципы
17. подвергнуться значительному влиянию этических принципов и озабоченности вопросами этического характера
18. отличаться от международной вежливости
19. включать юридически необязательные практики, принятые государствами для поддержания взаимного
доброжелательства (например, добровольные уступки государств в сфере их территориального верховенства)
20. область коллизионного права
21. нормы внутригосударственного права
22. внутреннее законодательство государств
23. независимая правовая система, существующая вне правовых систем отдельных государств
24. иметь внешние проявления законодательства
25. вводить обязательные нормативные акты
26. выполнять рекомендательную роль
27. Международный Суд
28. отсутствие судебной системы со всеобъемлющей юрисдикцией в международном праве
29. Юрисдикция в спорных делах основывается на соглашении, достигнутом между вовлеченными в спор
государствами.
30. отсутствие международной полиции или комплексного штата правоохранительных органов
31. отсутствие высшего исполнительного органа
32. Совет Безопасности ООН
33. санкционировать использование силы для принуждения государств выполнять решениям
34. только в конкретных и ограниченных обстоятельствах
35. предварительный факт совершения агрессии или угроза совершения такого акта
36. принудительные меры
37. наложить вето
38. любой из постоянных членов совбеза
39. отсутствие постоянных вооруженных сил
40. вооруженные силы, собранные государствами-членами для специального случая
41. рассматривая возможную реакцию на отдельную международную ситуацию
42. учитывать соответствующие международные законы
43. гарантировать, что принятые меры находятся в соответствии с правилами и принципами международного закона
44. осуждаться международным сообществом
45. вводиться с привлечением вооруженных сил
46. с использованием экономических санкций
47. поддерживаться через взаимность или просвещенный личный интерес
48. нарушать международные нормы
49. испытывать потерю (понижение) авторитета
50. наносить ущерб будущим отношениям с другими государствами
51. нарушения договора одним государством, преследующим собственные интересы
52. побуждать другие государства нарушать договоры и таким образом наносить вред первоначальному нарушителю
53. последовательное нарушение законов
54. ставить под угрозу пользу, которая эта система приносит сообществу государств, международных организаций и
других субъектов
55. заключаться в уверенности, предсказуемости и чувства следования общей цели в международных отношениях
56. вытекать из существования сборника законов, принятыми всеми международными субъектами
57. обеспечивать механизм и комплекс процедур для международного взаимодействия и общий свод концепций для его
понимания
B
1. глобальный договор ООН
2. поддерживать и уважать провозглашенные на международном уровне права человека
3. быть причастным к нарушению прав человека
4. поддерживать свободу ассоциаций и фактическое признание права на заключение коллективного договора
5. запрещение всех форм принудительного или обязательного труда
6. фактический запрет на детский труд
7. запрещение дискриминации в области занятости и труда
8. соблюдать осторожный подход к экологическим проблемам
9. предпринимать инициативы для увеличения экологической ответственности
10. способствовать развитию и распространению экологически безопасных технологий
11. противодействовать любым проявлениям коррупции, включая вымогательство и взяточничество (подкуп)
II. Answer the questions on the text.
A:
1. What is International Law?
2. Who was the term coined by?
3. What is the classical definition of international law?
4. What does its classical definition show?
5. What two vital elements does it omit?
6. Why is it not accurate to regard it as simply a collection of rules?
7. What does international law provide in its broadest sense?
8. How has the range of subjects and actors concerned with international law widened?
9. What shows that in addition to its legal nature it also serves ethical purposes?
10. How is international law distinct from international comity?
11. How is it distinguished from the field of conflict of laws?
12. How does international law differ from domestic legal systems?
13. Which of its resolutions are binding?
14. Is there a comprehensive system of courts in international law?
15. What is ICJ’s jurisdiction founded upon?
16. Does the UN Security Council have means to compel states to comply with its decisions?
17. In what cases may the UN Security Council authorize the use of force?
18. How can decisions to use force be stopped?
19. What from and how must UN military be assembled?
20. How does international law regulate relations among states?
21. Why are states generally careful to conform to international law?
22. What are the two rare means to ensure that international law is observed?
23. What is its system sustained by?
24. How can states jeopardize their relations with other states?
25. Why is it important that the system of international law be sustained by all actors?
26. What does its value consist in?
27. What does international law provide?
B:
1. What are the Ten Principles of the UN Global Compact derived from?
2. What are the principle(s) for:
- Human Rights
- Labour
- Environment
- Anti-Corruption

III. Discussion
Do you think there have been instances of violation of International Law recently? If yes, what examples can you give and say which
of its principles a state / states failed to conform to?