Вы находитесь на странице: 1из 64

Руководство по планированию места

установки для систем HP 3PAR StoreServ


7000 и 7000c Storage

Аннотация
Это руководство содержит информацию о планировании установки и подготовке систем хранения HP 3PAR StoreServ 7000
и 7000c Storage. Этот документ предназначен для специальной настройки системы и получения информации об установке
системы хранения и рабочей среды. Сведения в данном руководстве предназначены для использования клиентами HP
наряду с советами и помощью торгового представителя HP или системного инженера. Они помогут в планировании установки
системы HP 3PAR StoreServ 7000 Storage.

Обозначение: QR482-96976
Опубликовано: декабрь 2014 г.
© Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2014
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Гарантийные обязательства для продуктов и услуг HP
приведены только в условиях гарантии, прилагаемых к каждому продукту и услуге. Никакие содержащиеся здесь сведения не могут
рассматриваться как дополнение к этим условиям гарантии. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения
в данном документе.
Подтверждения

Microsoft® и Windows® являются охраняемыми в США товарными знаками Microsoft Corporation.


Гарантия
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ. Информацию о гарантии на данный продукт см. на веб-сайте по адресу:

http://www.hp.com/go/storagewarranty
Положение о влиянии радиочастотных помех Федеральной комиссии связи США
ОСТОРОЖНО! Изменения или модификации данного устройства, не утвержденные ответственной стороной, могут сделать недействительным
право пользователя работать с оборудованием.

Настоящее устройство соответствует требованиям Федеральной комиссии США по связи, часть 15. Эксплуатация возможна при выполнении
следующих двух условий: (1) устройство не должно быть источником помех и (2) не должно быть подвержено влиянию любых помех, в том
числе способных вызвать нежелательные эффекты.

Данное оборудование прошло испытания и соответствует нормам для цифровых устройств класса A согласно разделу 15 правил Федеральной
комиссии США по связи. Эти ограничения должны обеспечить достаточную защиту от вредных помех при работе с оборудованием в коммерческой
среде. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию. При несоблюдении инструкций по установке
и использованию продукт может стать источником помех для радиосвязи. Работа с этим оборудованием в жилых помещениях может привести
к созданию помех. В этом случае от пользователя требуется устранить помехи за свой счет.
Оглавление
1 Компоненты системы и спецификации..........................................................6
Компоненты системы хранения данных HP 3PAR StoreServ 7000 Storage......................................6
Функция безопасности системы StoreServ Storage.......................................................................9
Повышение безопасности с помощью шифрования данных....................................................9
Технические характеристики системы хранения.........................................................................9
Физические характеристики...............................................................................................10
Характеристики емкости....................................................................................................11
Характеристики питания и нагрева..........................................................................................13
Условия эксплуатации............................................................................................................15
Характеристики кабелей........................................................................................................16
2 Общее планирование размещения...........................................................17
Ответственность клиентов........................................................................................................17
Планирование перед установкой............................................................................................17
Транспортировочные контейнеры стойки системы хранения......................................................18
Акклиматизация.....................................................................................................................19
3 Рекомендации по учету структурных особенностей и условий эксплуатации..20
Установка правильного основания...........................................................................................20
Масса и давление............................................................................................................20
Размеры для закрепления..................................................................................................21
Поддержание необходимых условий эксплуатации..................................................................21
Поддержание оптимальной температуры............................................................................21
Подача и вентиляция воздуха.............................................................................................22
Чистота воздуха................................................................................................................22
4 Требования к питанию.............................................................................24
Ограничения и требования к электропитанию..........................................................................24
Качество электроэнергии...................................................................................................24
Допустимые отклонения частоты и напряжения....................................................................24
Электростатический разряд....................................................................................................24
Распределительная цепь.........................................................................................................25
Управление аварийным электропитанием................................................................................25
Блоки распределения питания................................................................................................25
Соединения кабелей питания..................................................................................................25
Резервное питание.................................................................................................................25
Модули питания и охлаждения ..............................................................................................26
5 Сеть, кабели и подключение....................................................................27
Назначение портов TCP/IP.....................................................................................................27
Подключения узла контроллера.............................................................................................28
Необходимые кабели............................................................................................................29
Внешние подключения кабелей..............................................................................................29
Внутренние подключения кабелей..........................................................................................30
Варианты прокладки кабелей.................................................................................................30
Доступ к сети........................................................................................................................30
Поддерживаемые топологии сети............................................................................................31
Открытая..........................................................................................................................31
Закрытая..........................................................................................................................31
Подключение служебного процессора...................................................................................31
6 Существующие стойки/стойки сторонних производителей...........................32
Предварительные требования к установке................................................................................32

Оглавление 3
Требования к размерам.........................................................................................................33
Рекомендации относительно стоечного пространства...........................................................33
Минимальные зазоры для обслуживания.............................................................................34
Наборы для установки в стойке...............................................................................................34
Дополнительная полка на 4 секции....................................................................................34
Требования к резервному питанию..........................................................................................34
7 Поддержка и другие ресурсы..................................................................36
Обращение в компанию HP...................................................................................................36
Документация HP 3PAR..........................................................................................................36
Обозначения, используемые в документе.................................................................................39
Информация о бренде HP 3PAR..............................................................................................40
8 Отзывы о документации............................................................................41
А Контрольный список установки системы хранения данных..........................42
Контрольный список установки оборудования системы хранения данных....................................42
Контрольный список установки программного обеспечения системы хранения данных................42
Б Контрольный список File Persona...............................................................45
В Сведения о соответствии нормам...............................................................50
Идентификационные номера соответствия нормам....................................................................50
Уведомление Федеральной комиссии США по связи.................................................................50
Оборудование класса A...................................................................................................50
Этикетка классификации FCC............................................................................................50
Оборудование класса B...............................................................................................50
Декларация соответствия для продукции, маркированной логотипом Федеральной комиссии
США по связи (только для США).........................................................................................51
Модификация...................................................................................................................51
Кабели............................................................................................................................51
Уведомление для Канады (Avis Canadien)................................................................................51
Оборудование класса A...................................................................................................51
Оборудование класса B...................................................................................................51
Уведомление для Европейского Союза....................................................................................51
Japanese Notices...................................................................................................................52
Japanese VCCI-A Notice....................................................................................................52
Japanese VCCI-B Notice.....................................................................................................52
Japanese VCCI Marking.....................................................................................................52
Japanese Power Cord Statement..........................................................................................52
Korean Notices......................................................................................................................52
Оборудование класса A...................................................................................................52
Оборудование класса B...................................................................................................53
Taiwanese Notices..................................................................................................................53
BSMI Class A Notice..........................................................................................................53
Taiwan Battery Recycle Statement.........................................................................................53
Turkish Recycling Notice..........................................................................................................53
Vietnamese Information Technology and Communications Compliance Marking.............................53
Соответствие требованиям к лазерным устройствам...................................................................54
Уведомление о лазерном устройстве...................................................................................54
Dutch Laser Notice.............................................................................................................54
French Laser Notice............................................................................................................54
German Laser Notice.........................................................................................................55
Italian Laser Notice............................................................................................................55
Japanese Laser Notice........................................................................................................55
Spanish Laser Notice..........................................................................................................56
Уведомления по утилизации....................................................................................................56
4 Оглавление
Уведомления по утилизации...............................................................................................56
Bulgarian Recycling Notice.................................................................................................57
Czech Recycling Notice......................................................................................................57
Danish Recycling Notice.....................................................................................................57
Dutch Recycling Notice.......................................................................................................57
Estonian Recycling Notice...................................................................................................58
Finnish Recycling Notice.....................................................................................................58
French Recycling Notice......................................................................................................58
German Recycling Notice...................................................................................................58
Greek Recycling Notice......................................................................................................59
Hungarian Recycling Notice................................................................................................59
Italian Recycling Notice......................................................................................................59
Latvian Recycling Notice.....................................................................................................59
Lithuanian Recycling Notice.................................................................................................60
Polish Recycling Notice.......................................................................................................60
Portuguese Recycling Notice................................................................................................60
Romanian Recycling Notice.................................................................................................60
Slovak Recycling Notice.....................................................................................................61
Spanish Recycling Notice....................................................................................................61
Swedish Recycling Notice...................................................................................................61
Battery Replacement Notices....................................................................................................61
Dutch Battery Notice..........................................................................................................61
French Battery Notice.........................................................................................................62
German Battery Notice.......................................................................................................62
Italian Battery Notice.........................................................................................................63
Japanese Battery Notice.....................................................................................................63
Spanish Battery Notice.......................................................................................................64

Оглавление 5
Глава 1. Компоненты системы и спецификации
В данной главе представлены подробные технические характеристики системы хранения данных
HP 3PAR StoreServ 7000 Storage. Данную главу можно использовать в качестве краткого
справочника по другим соответствующим техническим характеристикам, описанным более
подробно в других главах данного руководства.

Компоненты системы хранения данных HP 3PAR StoreServ 7000 Storage


Системы HP 3PAR имеют кластерную конструкцию, которая объединяет в себе современные
технологии управления данными и отказоустойчивость. Они соответствуют требованиям к системам
хранения небольших узлов и легко масштабируются для использования в крупных организациях.
Система HP 3PAR StoreServ 7000 совместима с большинством стандартных 19" стоек EIA с 4
секциями и квадратными монтажными отверстиями, в том числе стойками HP Intelligent Series и
HP 10000 G3 Series. Система HP 3PAR StoreServ 7000 может иметь заводскую конфигурацию
и иметь стойку при поставке или поставляться без стойки для интеграции на месте в существующую
стойку. Для заводской интеграции используется стойка HP Intelligent Series.
Система хранения включают в себя следующие компоненты.
• Узлы контроллера — это компоненты системы хранения, которые работают с кэшем и
управлением данными, а также обеспечивают понятный виртуализированный вид системы
для узлов. Узлы контроллера расположены в задней части корпуса узла.
◦ Система хранения данных HP 3PAR StoreServ 7200 Storage включает в себя два узла
(узел 0 и узел 1).
◦ Система хранения данных HP 3PAR StoreServ 7400 Storage может включать в себя
два или четыре узла (узел 0 и 1 на нижнем контроллере и узел 2 и 3 на верхнем
контроллере в системе с четырьмя узлами).
◦ Массивы систем HP 3PAR StoreServ 7200 и 7400 (2-узловая) Storage содержат до 24
2,5-дюймовых малогабаритных (SFF) Serial Attached SCSI (SAS) дисковых накопителей,
расположенных вертикально в один ряд. Задняя часть массива содержит два модуля
питания и охлаждения (PCM) 764 Вт и два узла контроллера.
◦ Массив системы HP 3PAR StoreServ 7400 (4-узловая) Storage содержит до 48
2,5-дюймовых малогабаритных (SFF) SAS дисковых накопителей, расположенных в
два вертикальных ряда. Задняя часть массива содержит четыре модуля PCM 764 Вт и
четыре узла контроллера.

ПРИМЕЧАНИЕ Узлы контроллера систем 7200 и 7400 уникальны в отношении типа


системы и не взаимозаменяемы.

• Дисковые массивы содержат массив дисков. Это интеллектуальные, компактные системы


хранения высокой плотности, каждая из которых способна вмещать большое количество
дисков в небольшом стоечном пространстве (стойки EIA).
◦ Дисковый массив HP M6710 (2U24) вмещает до 24 дисков 2,5" SAS малого
форм-фактора (SFF), установленных вертикально в один ряд в передней части корпуса.
В задней части массива установлены два модуля PCM 580 Вт и два модуля ввода-вывода.
◦ Дисковый массив HP M6720 (4U24) вмещает до 24 дисков 3,5" SAS крупного
форм-фактора (LFF), установленных горизонтально в 4 ряда по 6 дисков. В задней части
массива установлены два модуля PCM 580 Вт и два модуля ввода-вывода.
• Модули ввода-вывода подключают узлы контроллера к дискам с помощью кабелей SAS
и служат для передачи данных между узлами, дисками, модулями PCM и массивами.

6 Компоненты системы и спецификации


Модули ввода-вывода расположены в задней части дискового массива и пронумерованы
0–1 снизу вверх. В каждом массиве имеется два модуля ввода-вывода.
• Система хранения данных HP 3PAR StoreServ 7000 Storage может включать служебный
процессор (SP) HP 3PAR или может использовать виртуальный служебный процессор (VSP).
Если в конфигурации используется служебный процессор, он будет расположен в нижней
части стойки под массивами и над блокам распределения питания.
• Модуль питания и охлаждения — это блок питания, совмещенный с батареей и вентилятором.
Существует два типа модулей питания и охлаждения (PCM).
◦ Модуль 580 Вт используется в дисковых массивах и не имеет батареи.
◦ Модуль 764 Вт используется в массивах узлов и содержит сменную батарею. Модули
питания и охлаждения расположены в задней части системы с обеих сторон массива.
В каждом массиве имеется два модуля PCM, которые пронумерованы от 0 до 1 снизу вверх
и слева направо.

ПРИМЕЧАНИЕ В дисковом массиве HP M6720 имеется два модуля PCM, расположенные


по диагонали друг от друга. В остальных отсеках PCM установлены заглушки.

• Блоки распределения питания (PDU) расположены в стойке HP G3. Имеется два блока
распределения питания (PDU), которые установлены горизонтально в нижней части стойки
и пронумерованы 0–1 снизу вверх.

ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от конфигурации блоки PDU также могут быть установлены


вертикально.

Далее показаны различные дисковые массивы и узлы контроллера системы хранения данных
HP 3PAR StoreServ 7000 Storage.

Рисунок 1. HP 3PAR StoreServ 7200, вид спереди

Рисунок 2. HP 3PAR StoreServ 7200, вид сзади

Компоненты системы хранения данных HP 3PAR StoreServ 7000 Storage 7


Рисунок 3. HP 3PAR StoreServ 7400 (4-узловая система), вид спереди

Рисунок 4. HP 3PAR StoreServ 7400 (4-узловая система), вид сзади

Рисунок 5. Дисковый массив HP M6710 (2U24), вид спереди

Рисунок 6. Дисковый массив HP M6710 (2U24), вид сзади

8 Компоненты системы и спецификации


Рисунок 7. Дисковый массив HP M6720 (4U24), вид спереди

Рисунок 8. Дисковый массив HP M6720 (4U24), вид сзади

Функция безопасности системы StoreServ Storage


Функция безопасности HP 3PAR Data Encryption позволяет шифровать все специально
отформатированные диски в системах хранения данных с помощью ключа проверки подлинности
и использовать самошифрующиеся диски (SED).

Повышение безопасности с помощью шифрования данных


После регистрации лицензии на шифрование данных необходимо вручную включить функцию
шифрования в системе. После успешного включения функции шифрования все диски в системе
автоматически переходят в зашифрованное состояние. Состояние шифрования отдельных дисков
системы можно проверить на вкладке Summary (Сводка) на консоли управления HP 3PAR
Management Console.
Данная функция позволяет выполнять следующие задачи, связанные с шифрованием.
• Проверка состояния шифрования
• Включение шифрования
• Резервное копирование ключа проверки подлинности
• Восстановление ключа проверки подлинности
• Создание нового ключа
• Восстановление ключа
Дополнительную информацию об активации данной функции см. в Руководстве пользователя
по консоли управления HP 3PAR.

Технические характеристики системы хранения


Системы 7200 и 7200c включают в себя два узла, а системы 7400 и 7400c могут иметь как
два, так и четыре узла. Максимальное количество поддерживаемых дисковых массивов зависит
от количества и типа узлов контроллера, используемых системой.

Функция безопасности системы StoreServ Storage 9


Физические характеристики
Следующая таблица содержит технические характеристики системы. Технические характеристики
системы могут быть изменены без уведомления.
Таблица 1. Компоненты системы хранения данных HP 3PAR StoreServ 7000 Storage
Интегрированный массив дисков/узлов 7200/7200c/7400/7400c

Конфигурация 24 слота для дисков малого форм-фактора (SFF)


2 узла контроллера
Слоты PCIe (один на узел) Fibre Channel HBA или iSCSI
CNA
2 порта FC
2 порта для расширения дисков SAS
1 порт 1 Гбит Ethernet RCIP
1 порт управления 1 Гбит Ethernet
2 порта канала взаимодействия
1 порт консоли

Размеры (ширина x высота x глубина) 87,9 мм x 483 мм x 674,9 мм

Масса 22,1 кг (без жестких дисков); 29,7 кг (макс.)

Питание 100-240 В переменного тока 50-60 Гц


1+1 резервный блок PCM горячей замены с
интегрированной батареей и вентилятором

Воздушный поток 112 кубических футов/мин

Зазоры для обслуживания Спереди: 30", сбоку: нет, сзади 24"

Кабели Спереди: нет


Сзади: данные/питание

Дисковые массивы M6710/M6720

Конфигурация Модули ввода-вывода


4 порта SAS
8 портов

Размеры M6710 (ширина x высота x глубина) 87,9 мм x 483 мм x 630 мм


Размеры M6720 (ширина x высота x глубина) 175 мм x 483 мм x 631,3 мм

Питание 100-240 В переменного тока 50-60 Гц


1+1 резервный блок PCM горячей замены с
интегрированным вентилятором

Воздушный поток M6710 105 кубических футов/мин


Воздушный поток M6720 109 кубических футов/мин

Зазоры для обслуживания Спереди: 30", сбоку: нет, сзади 24"

Кабели Спереди: Нет


Сзади: данные/питание

10 Компоненты системы и спецификации


Характеристики емкости
Следующая таблица содержит сведения о конфигурации и емкости системы.

ПРИМЕЧАНИЕ Накопители SSD имеют ограниченное количество записей, которые можно


выполнять до достижения предела выносливости к операциям записи. Обычно этот предел
достаточно высокий, чтобы не допустить износа раньше ожидаемого срока службы для
значительного большинства конфигураций HP 3PAR StoreServ, операций ввода/вывода и рабочих
нагрузок. HP 3PAR StoreServ отслеживает все записи на накопители SSD и регистрирует
процентное отношение общего предела выносливости к операциям записи, который уже
использован. Это позволяет заранее заменять накопители SSD при приближении к пределу
выносливости к операциям записи, не допуская автоматического выключения. Максимальный
предел на использование SSD достигается, когда превышается предел выносливости к операциям
записи. Договор на обслуживание HP не предусматривает ремонт или замену накопителей SSD
с превышенным пределом на использование в течение гарантийного периода.
Таблица 2. Характеристики емкости
Функция 7200/7200c 7400/7400c, два узла 7400/7400c, четыре узла

Количество узлов 2 2 4
контроллера

Кэш управления 16–32 Гбайт 16–32 Гбайт 32–64 Гбайт

Кэш данных 8 Гбайт 16 Гбайт 32 Гбайт

Порты хоста 4–12 4–12 8–24

Порты хоста 10 Гб/с iSCSI 0–4 0–4 0–8


1
Порты хоста Fibre Channel 4–12 4–12 8–24
1
Количество дисков 6–240 6–240 12–480

Емкость до форматирования 1,2–400 Тбайт 1,2–432 Тбайт 2,4–1100 Тбайт


(примерно) 1

Уровни RAID RAID 0, 1, 5, 6 RAID 0, 1, 5, 6 RAID 0, 1, 5, 6

Данные RAID 5 для 2:1 – 8:1 2:1 – 8:1 2:1 – 8:1


отношений четности
Минимальное количество
физических дисков для
создания тома RAID 5: 8

Данные RAID 6 для 4:2; 6:2; 8:2; 10:2; 14:2 4:2; 6:2; 8:2; 10:2; 14:2 4:2; 6:2; 8:2; 10:2; 14:2
отношений четности
Основные массивы RAID:
12 дисков
Минимальное количество
физических дисков для
создания тома RAID 6: 12

Емкость дисков (примерно 300 Гбайт 15 000 FC, 300 Гбайт 15 000 FC, 300 Гбайт 15 000 FC,
Гбайт)1 450 Гбайт 10 000 FC, 600 Гбайт 15 000 FC, 600 Гбайт 15 000 FC,
600 Гбайт 10 000 SAS, 600 Гбайт 10 000 SAS, 600 Гбайт 10 000 SAS,
900 Гбайт 10 000 FC, 1,2 Тбайт 10 000 SAS, 1,2 Тбайт 10 000 SAS,
1,2 Тбайт 10 000 SAS, 1 Тбайт 7200 NL (SAS), 1 Тбайт 7200 NL (SAS),
1 Тбайт 7,2 000 NL (SAS), 2 Тбайт 7200 NL (SAS), 2 Тбайт 7200 NL (SAS),
2 Тбайт 7,2 000 NL (SAS), 3 Тбайт 7200 NL (SAS), 3 Тбайт 7200 NL (SAS),
3 Тбайт 7,2 000 NL (SAS), 4 Тбайт 7200 NL (SAS), 4 Тбайт 7200 NL (SAS),
4 Тбайт 7,2 000 NL (SAS), 2 Тбайт NL, 100 Гбайт SSD, 2 Тбайт NL, 100 Гбайт SSD,
2 Тбайт NL, 3 Тбайт NL, 200 Гбайт SSD, 400 Гбайт 200 Гбайт SSD, 400 Гбайт
100 Гбайт SSD, 200 Гбайт SSD, 480 Гбайт SSD, SSD, 480 Гбайт SSD,

Технические характеристики системы хранения 11


Таблица 2. Характеристики емкости (продолжение)
Функция 7200/7200c 7400/7400c, два узла 7400/7400c, четыре узла

SSD, 400 Гбайт SSD, 800 Гбайт SSD, 920 Гбайт 800 Гбайт SSD, 920 Гбайт
480 Гбайт SSD, 800 Гбайт SSD SSD
SSD, 920 Гбайт SSD

Количество дисковых массивов2

HP M6720 (4U24)/DC1 0–9 0–9 0–18

HP M6710 (2U24)/DC2 0–9 0–9 0–18


1
Уровни, показатели и возможности могут смешиваться в одной системе хранения. 1 Гбайт = 1 000 000 000 байт.
2
Один дисковый массив вмещает до 24 дисков в обоих корпусах 4U и 2U в стойке EIA.

12 Компоненты системы и спецификации


Характеристики питания и нагрева
В следующей таблице перечислены требования к электропитанию.
Таблица 3. Требования к питанию
Компонент Режим ожидания (Вт/БТЕ/ч) Рабочий режим (Вт/БТЕ/ч)

Пара узлов (7200/7200c или 236/803 398/1357


7400/7400c), без дисков, без
дополнительных адаптеров хоста

4-портовый адаптер Fibre Channel 24/81,72 32,6/111


8 Гб/с

2-портовый адаптер iSCSI/FCoE 34/115,77 40/136,4


10 Гб/с

Дисковый массив HP M6710 2,5" 150/512 (в среднем) 150/512 (в среднем)


2U SAS, без дисков

Дисковый массив HP M6720 5,5" 164/559 (в среднем) 164/559 (в среднем)


4U SAS, без дисков

Жесткий диск малого 6,2/21,1 8,0/27,3


форм-фактора, 300 Гбайт, 15 000

Жесткий диск малого 3,7/12,6 6,3/21,5


форм-фактора, 450 Гбайт, 10 000

Жесткий диск малого 4,8/16,4 6,2/21,1


форм-фактора, 900 Гбайт, 10 000

Жесткий диск малого 4,8/16,4 8,1/27,7


форм-фактора, SAS, 450 Гбайт,
10 000

Жесткий диск малого 1,8/6,24 6,4/21,7


форм-фактора, SAS, 600 Гбайт,
10 000

Жесткий диск малого 4,9/16,7 8,5/29


форм-фактора, SAS, 900 Гбайт,
10 000

Жесткий диск малого 6,0/20,6 7,6/26,0


форм-фактора, SAS, 1,2 Тбайт,
10 000

Жесткий диск малого 3,8/12,94 6,6/22,4


форм-фактора, SAS, 1 Тбайт, 7200
NL

Жесткий диск крупного 8,0/27,42 12,0/40,96


форм-фактора, SAS, 2 Тбайт, 7200
NL

Жесткий диск крупного 8,9/30,42 12,2/41,56


форм-фактора, SAS, 3 Тбайт, 7200
NL

Жесткий диск крупного 9,2/30,42 13,5/46,12


форм-фактора, SAS, 4 Тбайт, 7200
NL

Жесткий диск крупного 7,5/25,6 10,6/36,1


форм-фактора, SAS, 2 Тбайт, 7200
NL

Характеристики питания и нагрева 13


Таблица 3. Требования к питанию (продолжение)
Жесткий диск крупного 8,5/28,9 11,8/40,2
форм-фактора, SAS, 3 Тбайт, 7200
NL

100 Гбайт SLC SSD 1,4/4,8 3,9/13,3

200 Гбайт SLC SSD 1,4/4,8 3,9/13,3

400 Гбайт SLC SSD 2,2/3,7 7,5/12,6

480 Гбайт SLC SSD 2,2/7,49 5,5/18,7

920 Гбайт SLC SSD 2,0/6,7 5,2/17,8

480 Гбайт cMLC SSD 3,2/11 7,1/24,4

1920 Гбайт cMLC SSD 3,5/11,9 8,9/30,5

ПРИМЕЧАНИЕ Подробные сведения см. в разделе «Требования к питанию»(стр. 24).

14 Компоненты системы и спецификации


Условия эксплуатации
Место эксплуатации должно соответствовать следующим требованиям.
Таблица 4. Условия эксплуатации
Высота над уровнем моря 10 000 футов/3024 м — эксплуатация
40 000 футов/12 192 м — транспортировка

Температура Эксплуатация: 5–40 °C, снижение на 1,8 °C на каждые 1000 м


Хранение: 0–95 °C

Температура 0–60 °C
транспортировки

Влажность 10–90% без конденсации


Влажность при 10–90% без конденсации
транспортировке

Вибрация Эксплуатация: 0,25 G вращательная вибрация при 5–500 Гц; 0,15 случайная вибрация
со среднеквадратичным значением при 5-100 Гц
Хранение: 0,5 G вращательная вибрация при 5-500 Гц

Ударная нагрузка Эксплуатация: 2 G, 11 мс, полусинусоидальный удар


Хранение: 10 G, 11 мс, полусинусоидальный удар

Подробные сведения см. в разделе «Рекомендации по учету структурных особенностей и условий


эксплуатации»(стр. 20).

Условия эксплуатации 15
Характеристики кабелей
Следующая таблица содержит типы кабелей, необходимых для установки системы хранения.
Таблица 5. Необходимые кабели
Тип кабеля Тип разъема

Не менее трех кабелей Ethernet (категории 5) с двумя RJ-45


статическими IP-адресами и один кабель для SP для
системы 7200 или 7200c. Не менее пяти кабелей для
системы 7400 или 7400c с четырьмя узлами. StoreServ
и SP должны принадлежать одной подсети и маске
подсети.
• IP=SP
• IP=StorageServ
• IP= для обслуживания (например, для восстановления
узла)

Многомодовые кабели Fibre Channel 50 микрон OM3 LC-LC


для скорости 8–10 Гб/с.

Кабели SAS для подключения отсека для жестких дисков: Mini SAS SFF8088
1 м, 2 м и 6 м

В следующей таблице приведена длина стандартных кабелей Fibre Channel для указанного
типа подключения.
Таблица 6. Рекомендации по использованию кабелей Fibre Channel
Длина кабеля Назначение

6м Подключение дисковых массивов и узлов контроллера


в одной стойке.

10 м Подключение между стойками. Всегда округляйте до


25 м ближайшего размера.

50 м
100 м

Следующая таблица содержит максимальную поддерживаемую длину кабелей Fibre Channel


на основе размера кабеля и скорости порта.
Таблица 7. Ограничение длины кабеля для подключения к хосту Fibre Channel
Размер кабеля Скорость Ограничение длины кабеля

OM3 и OM4 4, 8 или 10 Гб/с 300 м

ПРИМЕЧАНИЕ Дополнительные сведения о требованиях и конфигурации кабелей см. в разделе


«Сеть, кабели и подключение»(стр. 27).

16 Компоненты системы и спецификации


Глава 2. Общее планирование размещения
Для успешной установки системы хранения HP 3PAR StoreServ 7000 необходимо тщательное
планирование под наблюдением авторизованных представителей HP. Правильное планирование
поможет выполнить установку более эффективно, а также повысить надежность, доступность и
удобство обслуживания. Эта глава содержит основные рекомендации для физического
планирования и подготовки места установки системы хранения.

Ответственность клиентов
При развертывании виртуального служебного процессора заказчик должен предоставить любое
оборудование, требующееся для размещения ПО для удаленной поддержки. Для
запланированных вызовов по обслуживанию заказчик должен обеспечить доступность
виртуального служебного процессора для HP с целью принятия мер по восстановлению в заранее
оговоренное время. Заказчик несет ответственность за обслуживание соответствующей технологии
удаленной поддержки HP 3PAR с безопасным подключением к HP и всеми паролями,
необходимыми для доступа к локальной сети и виртуальному служебному процессору. Заказчик
несет ответственность за обеспечение всеми необходимыми ресурсами в соответствии с заметками
о выпуске служебного процессора HP 3PAR с целью предоставления услуг и параметров. Для
получения дополнительных сведений о требованиях, характеристиках и исключениях обратитесь
к местному представителю HP.

Планирование перед установкой


Во время планирования и подготовки к установке системы хранения вы принимаете на себя
следующие обязательства.
• Обеспечение подходящего места для распаковки, установки и работы системы хранения
• Поддержание необходимых условий эксплуатации системы хранения
• Обеспечение необходимых средств электропитания для системы хранения
• Обеспечение сетевых подключений и прокладка внешних кабелей, необходимых для
системы хранения
• Предоставление соответствующей стратегии удаленной поддержки HP 3PAR

ПРИМЕЧАНИЕ Электронное оборудование имеет специальную упаковку для транспортировки


и подвергается специальной обработке во время транспортировки. Компания HP несет
ответственность за условия производства и упаковку для транспортировки.
Для достижения оптимальной производительности в определенных местах необходимо
контролировать условия эксплуатации системы хранения. Максимально этому способствует
фальшпол и подпольная вентиляция. Заказчик должен контролировать условия эксплуатации
для обеспечения постоянного соответствия рекомендуемым условиям. Дополнительные сведения
об условиях для серверного помещения см. в разделе «Рекомендации по учету структурных
особенностей и условий эксплуатации»(стр. 20).
Для обеспечения надежной работы электронного оборудования и безопасности пользователей
необходимо соответствующее электропитание. Клиент несет ответственность за обеспечение,
установку и обслуживание системы электропитания оборудования. Требования к электропитанию
и заземлению см. в разделе «Требования к питанию»(стр. 24).
Все действия по подготовке к установке должны быть запланированы и выполнены до поставки
оборудования. Процесс подготовки к установке включает в себя следующее.
• Планирование настройки оборудования, такой как компоновка компонентов системы и
размещение дисков.

Ответственность клиентов 17
• Задачи проводки и настройки сети, такие как топология сети служебного процессора и
системы хранения, конфигурация прокладки кабелей внутренней системы и проводка для
подключения компьютеров.
Ниже приведены рекомендации по планированию размещения, которые необходимо выполнить
до поставки и установки выбранной системы хранения.
• Подготовьте предварительный проект установки подсистемы.
• Проверьте требования к питанию, нагреву, вентиляции и кондиционированию воздуха
(HVAC).
• Закажите дополнительное оборудование, определенное системой электропитания и HVAC.
• Обратитесь к соответствующему представителю HP, чтобы убедиться, что все компоненты
системы имеют указанную конфигурацию и заказаны кабели нужной длины.
• Подготовьте окончательный проект установки и проверьте его с представителем
компании HP.
• Выберите ключевых сотрудников и организуйте их обучение с представителем
компании HP.
• Перед установкой системы хранения убедитесь, что в предполагаемом месте установки
проведена проводка. Дополнительные требования см. в соответствующих характеристиках
продукта.
• Убедитесь, что дополнительное оборудование правильно установлено и готово к работе.
Перед установкой проверьте упаковку, чтобы убедиться в подлинности товаров. Во время
распаковки оборудования убедитесь, что все оборудование доставлено правильно. См.
прилагаемый упаковочный лист и артикулы. Заполните контрольный список установки. См.
«Контрольный список установки системы хранения данных»(стр. 42). Обратитесь к вашему
торговому представителю или системному инженеру и подготовьте следующее.
• Контактная информация для сотрудников заказчика и торгового представителя компании
HP, а также сотрудников службы поддержки и обслуживания.
• План проекта внедрения.
• Информация о конфигурации устанавливаемой системы хранения, в том числе диаграммы
конфигурации системы.
• Требования и сведения для транспортировки и доставки.
• Сведения о сети, SP и управляющей рабочей станции.
• Описание среды.
• Сведения о планировании уровня RAID и томов.
• Дополнительные замечания и комментарии относительно установки.
• Текущая поддержка.
• Технические характеристики системы.
• Акт приемки системы.

Транспортировочные контейнеры стойки системы хранения


Каждая стойка системы хранения поставляется в отдельном контейнере. Транспортировочные
контейнеры для массива узлов и дисков вмещают не более 24 дисков. Проверьте полученный
пакет на наличие явных повреждений или признаков вскрытия. В случае возникновения проблем
сообщите об этом в компанию HP и курьеру.
Размеры транспортировочных контейнеров.
• Упаковочный контейнер для стойки: 216,80 x 129,20 x 90 см
Примерная масса в упаковке: 728 кг

18 Общее планирование размещения


• Контейнер дискового массива: Высота 33,1 см x ширина 28 см x глубина 68,6 см
Примерная масса в упаковке: 15,4 кг
• Контейнер для дисков: Высота 96,5 см x ширина 73,6 см x глубина 86,4 см
Примерная масса в упаковке: 177,8 кг
• Контейнер корпуса узлов: Высота 76,2 см x ширина 88,9 см x глубина 114,3 см
Примерная масса в упаковке: 280,3 кг
Во время доставки необходимо убедиться, что в помещении достаточно места для выгрузки и
распаковки системы хранения.
Пространство, необходимое для распаковки системы хранения, зависит от размеров контейнера.
Для доступа к системе хранения необходим скат и помещение, чтобы переместить ее в место
установки.

ПРИМЕЧАНИЕ Дополнительные сведения о размещении систем хранения и помещении для


обслуживания см. в разделе «Рекомендации по учету структурных особенностей и условий
эксплуатации»(стр. 20).

Акклиматизация
Системы хранения поставляются или хранятся при экстремальных температурах, поэтому перед
запуском система должна некоторое время побыть в рабочей температуре. Максимально
допустимый диапазон перепада температур при хранении системы составляет 20 °C/ч. Перед
включением системе хранения необходимо время для приспособления к новым условиям. В это
время можно продолжать физическую установку системы хранения данных. Однако до
завершения полной установки системе хранения данных необходимо не менее 24 часов для
акклиматизации в новой среде. Если даже через 24 часа присутствует конденсация, прежде
чем включать систему, необходимо дождаться полного испарения конденсата.

Акклиматизация 19
Глава 3. Рекомендации по учету структурных
особенностей и условий эксплуатации
При выборе и проектировании средств для системы хранения обратите внимание на следующие
рекомендации.
• Размещение оборудования и проект, обеспечивающий эффективное использование, простое
обслуживание и будущее расширение.
• Обустройство помещения, обеспечивающее подходящие условия эксплуатации, достаточное
питание и необходимую защиту от огня, загрязнения и других угроз.
• Подходящая температура и качество воздуха без веществ, загрязняющих окружающую
среду.
Заказчик несет ответственность за обслуживание помещения для поддержания рекомендуемых
условий. Условия в помещении и подпольном пространстве должны поддерживаться в
установленных пределах для предотвращения снижения производительности и надежности.
Необходимо регулярно проверять среду установки для обеспечения постоянного соответствия
рекомендуемым условиям эксплуатации. Заказчик может обратиться к представителю HP 3PAR
для получения помощи в анализе места размещения и получения рекомендаций относительно
условий эксплуатации.
Сведения о требованиях и рекомендациях для стоек см. в документе Рекомендации для линейки
стоек HP Intelligent Series.

Установка правильного основания


Масса и давление
В зависимости от конфигурации система хранения может весить до 907 кг. В следующей таблице
приведены максимальные значения массы и давления на регулируемую ножку стойки системы
хранения. Используйте эти значения для примерного расчета опорной конструкции для стойки
системы хранения.
Таблица 8. Характеристики массы и давления
Макс. масса стойки Макс. масса в
(фунты), блок + упаковке
Стойка Размеры (дюймы) крепления (фунты)/упаковку Артикул

2 узла (QR482A, 37,65x23,63x11,00 65 фунтов 89 фунтов QR482A


QR484A, QR483A)

Дисковый массив 2U 35,88x23,63x11,00 51 фунт 71 фунт QR483A


(QR490A)

4 узла (QR485A) 36,77x23,63x14,50 129 фунтов 160 фунтов QR484A

Дисковый массив 4U 36,77x23,63x14,50 88,5 фунта 116 фунтов QR485A


(QR491A)

Жесткий диск 12,88x8,68x5,81 0,7 фунта 1,3 фунта QR490A


крупного
форм-фактора

Жесткий диск малого 12,75x7,25x5,12 1,9 фунта 2,7 фунта QR491A


форм-фактора

ПРИМЕЧАНИЕ В примере используются номинальные значения для упрощения вычислений.

20 Рекомендации по учету структурных особенностей и условий эксплуатации


Размеры для закрепления
В некоторых случаях для лучшей устойчивости может потребоваться прикрепить системы хранения
к полу, особенно в высокосейсмичных регионах. Дополнительный комплект HP Tie Down
позволяет прикрепить стойку Intelligent Series к полу в регионах с высокой сейсмической
активностью, что отвечает международным строительным нормам. Этот продукт помогает
предотвратить повреждение или серьезные травмы в результате движения пола или здания.

ПРИМЕЧАНИЕ Дополнительные сведения о компонентах для стойки Intelligent Series см. в


документе Каталог компонентов стойки на странице www.hp.com/go/rackandpower.
Сведения о требованиях и рекомендациях для стоек см. в документе Рекомендации для линейки
стоек HP Intelligent Series.

Поддержание необходимых условий эксплуатации


Компания HP рекомендует контролировать условия эксплуатации: поддерживать чистоту,
тщательно следить за температурой и влажностью, а также частотой доступа сотрудников.

ВНИМАНИЕ Операционная среда системы хранения данных не должна подвергаться


длительным вибрациям, воздействию пыли и других веществ, загрязняющих окружающую среду.

Поддержание оптимальной температуры


Уровень охлаждения, необходимый для систем хранения данных, немного отличается от
кондиционирования воздуха в офисах. Системы кондиционирования воздуха предназначены
для меньшего уровня тепла и более высокой влажности, создаваемых человеческим телом. А
оборудование вырабатывает больше тепла и не содержит влаги (удельная теплота). В системах
комфортного кондиционирования удельная теплота обычно составляет 60–70% нагрузки, а
отношение сухого тепла от электронного оборудования по отношению к общему составляет
более 95%.
Перед установкой убедитесь, что место эксплуатации оборудовано системой охлаждения,
которая поддерживает тепловое излучение.
Очень важно правильно разместить систему, чтобы температура около воздухозаборного
отверстия системы не превышала значения, указанного в характеристиках системы. Превышение
максимальной температуры окружающей среды в течение любого периода негативно сказывается
на надежности и производительности системы. Продолжение работы в течение длительного
периода в таких условиях может привести к отключению системы.

ВНИМАНИЕ Теплый воздух от расположенного рядом оборудования не должен быть направлен


на переднюю часть системы.
Используйте следующие средние и максимальные значения теплового излучения компонентов
системы хранения данных для оценки требований к охлаждению системы хранения на основе
указанных характеристик.
Таблица 9. Тепловое излучение компонентов
Компонент (полная загрузка) Среднее значение теплового Максимальное значение теплового
излучения излучения

Узел контроллера (пара)1 2164 БТЕ/ч (545,3 ккал/ч) 3004 БТЕ/ч (757 ккал/ч)

Дисковый массив (один) 3657 БТЕ/ч (921,6 ккал/ч) 4973 БТЕ/ч (1253,2 ккал/ч)
2
Дисковый массив (пара) 7314 БТЕ/ч (1843,2 ккал/ч) 9946 БТЕ/ч (2506,4 ккал/ч)
1
Узлы контроллеров могут устанавливаться только парами.
2
Для систем хранения данных необходимо не менее двух дисковых массивов. Также можно отдельно установить
дополнительный дисковый массив.

Поддержание необходимых условий эксплуатации 21


Системы хранения данных способны работать в условиях колебания температуры и влажности
при соблюдении указанных рекомендаций. Воздействие условий, выходящих за пределы
указанных диапазонов, может привести к повреждению системы или ее компонентов.
Перед включением системы убедитесь, что воздух, поступающий в подсистему, достаточно
чистый и соответствует требованиям к температуре и влажности. Влажность в помещении должна
быть достаточно низкой для предотвращения конденсации влаги на подсистеме или внутри нее
и никогда не должна превышать значения, указанные в таблице требований к окружающей
среде, даже на короткое время. Нельзя подвергать систему воздействию условий, которые могут
привести к внутренней конденсации в подсистеме.
Кондиционеры должны быть оборудованы элементами управления, контролирующими тепловой
режим под полом. Кондиционирование необходимо для удаления влаги в процессе охлаждения.
Относительная влажность в помещении, в котором установлено оборудование подсистем,
должна составлять 40%. Этого уровня достаточно для предотвращения накопления
электромагнитного заряда, а также для устранения риска образования коррозии и конденсации.
Чтобы не допустить загрязнение воздуха от увлажнителя, в регионах с высоким содержанием
минералов может потребоваться очистка воды.

Подача и вентиляция воздуха


Устройства, расположенные в помещении, в котором установлены системы хранения данных,
должны иметь мощность воздушного потока, достаточную для отвода тепла, выделяемого
оборудованием. Кроме того, камеры обработки воздуха должны создавать поток воздуха такого
объема, которого будет достаточно для охлаждения блоков. Для обеспечения такого воздушного
потока устройства должны иметь положительное давление воздуха в подпольном пространстве
(если имеется фальшпол). При изменении условий в компьютерном зале (добавление новых
блоков, перемещение компьютеров и т. д.) необходимо проверять поток воздуха.
Количество внешнего (приточного) воздуха должно соответствовать минимуму, необходимому
для создания небольшого избыточного давления в помещении, и не должно превышать
установленные рекомендации: 0,3 куб. м/мин. на человека в помещении с оборудованием. В
то время как рекомендации для комфортного кондиционирования воздуха составляют 10–15%
воздушного потока, для поддержания чистоты и эффективной работы оборудования в
компьютерном зале доля внешнего воздуха не должна превышать 1% от воздушного потока.
Необходимость в охлаждении, нагреве и кондиционировании снижена и в помещение установки
поступает минимальное количество загрязненного воздуха из здания.

Чистота воздуха
Загрязнение воздуха может привести к нарушению работы оборудования и повреждению систем
хранения данных. Очень важно предпринять необходимые действия для предотвращения
попадания в воздух различных загрязнений (таких как металлические частицы, пары сольвентов,
коррозионный газ, сажа, летающие волокна или соли) извне или их образование в оборудовании
серверного помещения.
На каждом отверстии забора воздуха должен быть установлен высокоэффективный воздушный
фильтр для задержки пыли на входе в помещение установки. В помещениях, подверженных
воздействию соляных паров, коррозионных газов, или в условиях с повышенным содержанием
пыли или грязи необходимо использовать специальные дополнительные фильтры. Электронное
оборудование чувствительно к следующим загрязнениям воздуха.
• Повышенное содержание твердых частиц выхлопных газов.
• Конденсированное содержание частиц, таких как карбонаты.
• Частицы бетона из негерметично упакованной бетонной смеси.
• Металлические частицы или опилки, образуемые при распилке, шлифовке или сверлении.
• Средства для мытья полов, содержащие аммиак.

22 Рекомендации по учету структурных особенностей и условий эксплуатации


• Старые/разрушающиеся строительные материалы, в том числе половые покрытия, ткани,
гипсокартон, изоляционный материал и звукоизоляционная плитка.
• Загрязнители, образуемые при обслуживании в компьютерном помещении и за его
пределами.
• Частички бумаги, пыль и тонер из принтеров в компьютерном помещении.
• Химия для обработки из репродукционного оборудования, такого как аппарат для
изготовления микрофиш.
Попадание загрязнений в электронное оборудование может привести к повреждению контактов
разъемов и подшипников электродвигателя. Это также может привести к утечке тока, замыканию
между концами интегрированной цепи и между дорожками чертежной схемы на печатных
платах.
Воздух, поступающий в серверное помещение и циркулирующий в нем и в подпольном
пространстве, должен проходить через механические и электростатические фильтры. Трубы,
вентиляционные отверстия и подпольное пространство HVAC, в том числе отверстия короба для
спуска кабеля (если используются), должны содержаться в чистоте. Из подпольного пространства
необходимо извлечь все неиспользуемые кабели, устройства и мусор в целях предотвращения
скопления пыли и грязи или образования ржавчины.
Во время изменения обстановки в серверном помещении необходимо принять особые меры при
выполнении таких работ, как сверление, распил, сварка, пайка и др.
Следует принять соответствующие меры, чтобы не допустить распространения частиц материалов
по воздуху (частиц бетона или металла и др.). При выполнении таких работ, как сверление,
распил, сварка, пайка и др., необходимо отключить питание систем хранения. Кроме того,
перед включением систем необходимо убрать весь мусор. Также необходимо учитывать уровень
максимальной концентрации коррозионных газов и паров сольвентов.

Поддержание необходимых условий эксплуатации 23


Глава 4. Требования к питанию
Ниже описаны все компоненты электропитания систем хранения HP 3PAR StoreServ 7000.

Ограничения и требования к электропитанию


Перед физической установкой системы хранения данных убедитесь, что на месте эксплуатации
имеется необходимая электропроводка. Для каждой системы хранения данных необходимо 4
розетки 200–240 В, 30 А либо 2 розетки, если заполнена только нижняя половина стойки.
Чтобы обеспечить соответствующую защиту резервного электропитания, для подачи
электроэнергии необходимо использовать не менее двух источников. Для оценки требований к
току, напряжению и нагреву для указанной конфигурации системы см. существующие требования
для компонентов системы хранения, перечисленные в разделе «Характеристики питания и
нагрева»(стр. 13).

Качество электроэнергии
Для обеспечения производительности и надежности системы очень важно качество
электропитания. Перепады входного питания могут привести к сбоям питания или неисправности.
Большинство причин неустановившихся сигналов и звуков в промышленных линиях
электропередачи сложно обнаружить либо они не доступны для управления. Чтобы снизить
воздействие перепадов, может потребоваться энергопреобразующее оборудование. Обратитесь
за помощью к электрику.

Допустимые отклонения частоты и напряжения


Отклонение напряжения не должно превышать 10% от номинального значения напряжения,
измеренного (под нагрузкой) на терминале входного питания отдельного сервера. Значение
частоты должно поддерживаться в пределах 50-60 Гц, 1 фаза 50/60 +2%, -4%.
Если существует возможность снижения напряжения или возникновения других пограничных
условий, рекомендуется установить устройство контроля напряжения.
Системы проходят тестирование на соответствие стандарту IEC/EN 61000–4–5.
Компания HP рекомендует установить устройства защиты от грозы на источнике питания
серверного помещения в следующих условиях.
• Основное питание подается по воздушным линиям электропередач.
• Энергоснабжающая компания устанавливает громоотводы на основном источнике питания.
• В данном регионе часто бывают грозы и другие сбои напряжения.

Электростатический разряд
В системах хранения данных могут возникать сбои из-за электростатического разряда (ESD).
Электростатический разряд может накапливаться на людях и на мебели в результате
непосредственного контакта с напольными покрытиями или трения об обшивку мебели. Разряд
статического электричества на металлическую поверхность серверных стоек может повлиять на
работу системы и доставить дискомфорт тому, кто дотронулся до стойки.
Следующие факторы способствуют появлению электростатического разряда.
• Напольное покрытие с высоким сопротивлением.
• Ковровое покрытие без антистатических свойств.
• Низкая влажность (менее 20%).
Система проходит тестирование на соответствие стандарту IEC/EN 61000-4-2.

24 Требования к питанию
Распределительная цепь
Распределительные цепи каждой панели должны быть защищены прерывателями цепи,
соответствующими характеристикам производителя и применимым кодам. Каждый прерыватель
цепи должен быть помечен для идентификации цепи, которую он контролирует. Розетки также
должны быть помечены. Подготовьте прерыватель цепи не более 30 А на блок PDU (уменьшенный
до 24 А).

Управление аварийным электропитанием


В целях безопасности можно предусмотреть устройство управления аварийным отключением
для отключения основной линии электропитания систем хранения данных. Установите эти
устройства управления в месте, удобном для операторов рядом с основным выходами из
помещения в соответствии с местными электротехническими нормами.

Блоки распределения питания


Во встроенной системе хранения данных HP четыре блока распределения питания установлены
горизонтально под массивами в задней нижней части стойки. Номера блокам распределения
питания назначаются начиная с нуля, снизу вверх.

ПРИМЕЧАНИЕ Если в верхней части стойки системы хранения данных не установлены


компоненты, не подключайте и не используйте два верхних блока распределения питания (PDU
2 и PDU 3) для электропитания системы. Резервное питание продолжает подаваться к нижним
частям стойки посредством блоков PDU 0 и PDU 1.
Блоки распределения питания системы хранения данных оборудованы разъемами NEMA®
L6–30 или IEC 60309 в зависимости от региона. Международные блоки распределения питания
оборудованы разъемами IEC 60309, 2P+E (3 провода, 2 полюса + заземление). Для этих
разъемов на рабочем месте должны быть предусмотрены соответствующие розетки или адаптеры.
Каждый блок распределения питания оснащен двумя источниками питания и отдельными
прерывателями сети, используемыми исключительно для компонентов системы хранения данных.

ОСТОРОЖНО! Во избежание получения травм и повреждения оборудования системы хранения,


а также возможной потери данных не используйте розетки с избыточной мощностью в блоках
распределения питания. Никогда не используйте розетки в блоках распределения питания для
питания компонентов, не принадлежащих системе хранения данных, или компонентов системы
хранения данных, расположенных в других стойках.

Соединения кабелей питания.


Система хранения данных поставляется со сконфигурированными внутренними кабелями питания.
Кабель переменного тока каждого блока распределения питания подключается к настенной
розетке и подает питание к узлу и блокам питания дискового массива. Кабели питания могут
быть проложены в стойке сверху или снизу.

Резервное питание
Система хранения данных поддерживает резервное питание от блоков PDU и PCM.

ОСТОРОЖНО! Чтобы не допустить травм, повреждения оборудования системы хранения или


потери данных, не используйте розетки повышенной мощности в блоках PDU системы хранения.
Никогда не используйте розетки PDU для питания компонентов, которые не входят в состав
системы хранения данных, или для питания компонентов системы хранения, которые расположены
в других стойках.
Условия поддержки резервного питания.
• Блоки PCM в каждом корпусе должны быть подключены к отдельным PDU.
Распределительная цепь 25
• Каждый блок PDU системы должен быть подключен к независимой цепи переменного тока.

Модули питания и охлаждения


Система хранения данных включает массив с двумя модулями питания и охлаждения, встроенный
источник питания, а также вентилятор и батарею, расположенные в задней части системы на
каждой стороне массива. Модуль питания и охлаждения преобразует ток из линии переменного
тока в соответствующие значения постоянного тока и подает питание к узлу контроллера.
Существует два типа модулей питания и охлаждения (PCM):
• PCM 580 Вт — используется в дисковых массивах HP M6720 и HP M6710.
• PCM 764 Вт (содержит сменный батарейный блок) — используется в массивах узла
контроллера.
В следующей таблице представлены технические характеристики сменного батарейного блока,
расположенного в блоке PCM 764 Вт.
Таблица 10. Технические характеристики батарейного блока
Технические характеристики Описание

Рабочая температура От 5 до 40 °C, снижение на 1,8 °C на каждые 1000 м

Рабочая высота (макс.) 10 000 фт/3048 м

Температура хранения От 0 до 60 °C

Высота хранения (макс.) 40 000 фт/12 192 м

Встроенная защита Избыточное напряжение, недостаточное напряжение,


избыточный ток, избыточная температура

Емкость 49,5 ватт-час (5,0 ампер-час)

Расчетный срок службы Расчетный срок службы батареи составляет 5 лет.

Срок годности 2 года (минимум)

Циклы техобслуживания по разрядке В нормальных условиях работы цикл техобслуживания


по разрядке каждой батареи нужно выполнять раз в три
месяца. Системное программное обеспечение
обеспечивает одновременный разряд только одной
батареи. Во время цикла техобслуживания по разрядке
проверяется текущая зарядная емкость и обеспечивается
максимальный срок службы батареи.

Циклы зарядки/разрядки Не менее 200 циклов. Ожидаемый эксплуатационный


срок службы составляет более 500 циклов.

Окончание срока службы У батарейного блока нет определенной даты окончания


срока службы. Окончание срока службы определяется
достижением минимальной зарядной емкости. Об этом
событии станет известно благодаря программному
обеспечению HP 3PAR.

Замена Чтобы заменить батарею, извлеките блок PCM,


указывающий на отказ батареи, извлеките и замените
батарею в блоке PCM, поместите блок PCM обратно.

26 Требования к питанию
Глава 5. Сеть, кабели и подключение
Эта глава содержит сведения о том, как определить оптимальную конфигурацию сети, в том
числе необходимые разъемы и варианты прокладки кабеля, при установке системы хранения
в определенном месте.

ПРИМЕЧАНИЕ Следующая информация предполагает работу с готовой сетью и объясняет,


как подключить систему хранения к сети.

Назначение портов TCP/IP


Следующая таблица содержит описание назначений портов TCP/IP для обмена данными между
разными компонентами.
Таблица 11. Таблица использования портов TCP/IP
Порт Использование Поток трафика

22: протокол SSH (Secure Shell) Используется для контроля системы SSH-клиент служебного процессора
хранения и настройки с помощью HP 3PAR --> Сторонний SSH-клиент
подключений SSH следующими HP 3PAR StoreServ 7000 Storage
компонентами. <--> Сторонний SSH-клиент
• Служебный процессор HP 3PAR служебного процессора HP 3PAR
<--> Клиент HP 3PAR CLI
• Клиент HP 3PAR OS CLI
• HP 3PAR Connection Portal

80: интернет-протокол HTTP Используется следующими WWW --> Служебный процессор


компонентами для связи по протоколу HP 3PAR
HTTP.
Служебный процессор HP 3PAR

161: SNMP Используется следующим компонентом Сторонний диспетчер SNMP


для контроля системы хранения и Manager <--> Агент HP 3PAR SNMP
настройки с помощью сторонних
приложений SNMP Manager.
Агент HP 3PAR SNMP

162: SNMPTRAP Используется следующим компонентом Сторонний диспетчер SNMP


для отправки незапрашиваемых Manager <-- Агент HP 3PAR SNMP
оповещений в качестве ловушек
SNMPv2c для сторонних приложений
SNMP Manager.
Агент HP 3PAR SNMP

427: Протокол SLP (Service Location Используется следующими Сторонний CIM-клиент <--> HP 3PAR
Protocol) компонентами для предоставления CIM Server
сведений о расположении сервера
CIM.
HP 3PAR CIM API
HP 3PAR CIM Server

5781: служба 3PAR Event Reporting Используется следующими Служебный процессор <--> HP
Service компонентами для пропуска 3PAR Event Service
незапрашиваемых событий от системы
хранения.
Служебный процессор HP 3PAR
Обработка событий RM VASA

5782: Служба 3PAR Management Используется следующими HP 3PAR IMC <--> HP 3PAR CLI
Service (незащищенная) компонентами для контроля системы Server HP 3PAR CLI <--> HP 3PAR

Назначение портов TCP/IP 27


Таблица 11. Таблица использования портов TCP/IP (продолжение)
Порт Использование Поток трафика

хранения и настройки по CLI Server Recovery Manager <-->


незащищенному каналу. HP 3PAR CLI Server HP 3PAR System
• HP 3PAR OS Management Console Reporter <--> HP 3PAR CLI Server
HP 3PAR Service Processor --> HP
• HP 3PAR OS CLI 3PAR CLI Server
• HP 3PAR Recovery Manager
• HP 3PAR System Reporter
• Служебный процессор HP 3PAR

5783: Служба 3PAR Management Используется следующими HP 3PAR IMC <--> HP 3PAR CLI
Service с SSL (защищенная) компонентами для контроля системы Server HP 3PAR CLI <--> HP 3PAR
хранения и настройки по защищенному CLI Server Recovery Manager <-->
каналу. HP 3PAR CLI Server HP 3PAR System
• HP 3PAR OS Management Console Reporter <--> HP 3PAR CLI Server

• HP 3PAR OS CLI
• HP 3PAR Recovery Manager
• HP 3PAR System Reporter

5785: 3PAR InForm Remote Copy Используется программным Программа HP 3PAR Remote Copy
обеспечением Remote Copy для в системе HP 3PAR StoreServ 7000
получения данных удаленной Storage <-- 3PAR Remote Copy в
репликации, отправленных службой системе HP 3PAR StoreServ 7000
Remote Copy из другого массива HP Storage. (Динамический порт
3PAR Storage Array. выделен для отправки данных из
Программное обеспечение HP 3PAR программы Remote Copy в систему
Remote Copy хранения HP 3PAR Storage.)

Незащищенный порт используется


приложением Remote Copy для
передачи данных (он отсутствует в
управляющей ЛВС и доступен/активен
только в сегментах сети RCIP)

5988: WBEM CIM-XML (HTTP) (не Используется следующим компонентом Сторонний CIM-клиент <--> HP 3PAR
защищено) для контроля системы хранения и CIM Server
настройки по незащищенному каналу.
HP 3PAR CIM Server

5989: WBEMCIM-XML (HTTPS) Используется следующим компонентом Сторонний CIM-клиент <--> HP 3PAR
(защищено) для контроля системы хранения и CIM Server
настройки по защищенному каналу.
HP 3PAR CIM Server

8008: Незащищенный порт (HTTP) Используется клиентом WSAPI для Сторонний клиент WSAPI <-> клиент
WSAPI администрирования HP 3PAR StoreServ интерфейса командной строки HP
7000 3PAR

8080: Защищенный порт (HTTPS) Используется клиентом WSAPI для Сторонний клиент WSAPI <-> клиент
WSAPI администрирования HP 3PAR StoreServ интерфейса командной строки HP
7000 3PAR

Подключения узла контроллера


Узлы контроллера имеют порты, которые необходимы для подключения к внешним дискам,
системам и другим устройствам. Узел контроллера содержит один слот PCIe, в который
устанавливается двухпортовый или четырехпортовый адаптер Fibre Channel или двухпортовый
или четырехпортовый адаптер NIC или двухпортовый адаптер 10 Гб/с iSCSI. Количество портов,
доступных для хост-подключения, зависит от конфигурации.

28 Сеть, кабели и подключение


ПРИМЕЧАНИЕ Порт Ethernet (MGMT) также используется для подключения интерфейса
управления.
Адаптеры Fibre Channel SFP используются для подключения к пользовательскому коммутатору
FC и/или хостам, которые также можно использовать для операций удаленного копирования.
В зависимости от количества узлов в системе (два или четыре) и типа установленного адаптера
PCI (FC или CNA), система может поддерживать максимум 4–24 SFP.

Необходимые кабели
Количество и длина кабелей, необходимых для установки системы хранения данных, зависит
от конкретной системы и конфигурации сети. Кабели Fibre Channel используются для внешнего
подключения узла контроллера к пользовательскому коммутатору или хосту (в случае прямого
подключения хоста). Кабели SAS используются для подключения узла контроллера к дисковым
массивам.
Таблица 12. Необходимые кабели
Тип кабеля Внешний диаметр Тип разъема

SAS 6,60–7,75 мм в зависимости от длины Mini SAS SFF8088

Минимум 3 кабеля Ethernet (категории Стандартный RJ-45


5) с 3 статическими IP.
Компания HP рекомендует использовать
не менее одного подключения Ethernet
на пару узлов.

7400, 4 узла, кабель связи 6,7 мм PCI Express

Многомодовый Fibre Channel 1,6 мм LC-LC

Внешние подключения кабелей


Ниже представлены рекомендации по подключению узлов контроллера к сети и компьютерам.
Описание поддерживаемых топологий сети см. в разделе «Поддерживаемые топологии сети»(стр.
31).
Таблица 13. Внешние подключения узла контроллера
Тип подключения Минимальная конфигурация Рекомендуемая конфигурация

Ethernet Подключение от коммутатора См. «Поддерживаемые топологии


Ethernet или концентратора к двум сети»(стр. 31)
узлам контроллера

Fibre Channel Подключение от главного Отдельные подключения от главных


компьютера к одному узлу компьютеров к каждому узлу через
контроллера концентратор с помощью соединений,
равномерно распределенных между
всеми узлами1

Обслуживание Нет Зависит от системы и конфигурации


сети
1
Для избыточности и обновления программного обеспечения через Интернет оба узла контроллера в паре (например,
узлы 0 и 1, 2 и 3) должны поддерживать соединение с каждым хост-сервером.

• Каждый узел контроллера поддерживает одно подключение Ethernet к коммутатору или


концентратору. Для поддержки избыточности необходимы отдельные подключения от
концентратора или коммутатора Ethernet как минимум к двум узлам контроллера.
Избыточность позволяет двум подключениям совместно использовать один IP-адрес, при
этом одновременно активно только одно сетевое подключение. В случае сбоя активного

Необходимые кабели 29
сетевого подключения IP-адрес автоматически перемещается к рабочему сетевому
подключению.
• Для системы хранения данных необходимо как минимум одно подключение Fibre Channel
(или iSCSI) от компьютера к узлу контроллера. Однако компания HP рекомендует разделить
подключения от каждого компьютера к каждому узлу контроллера в системе хранения с
помощью подключений, равномерно распределенных между всеми узлами.
Следующая таблица содержит максимальную поддерживаемую длину кабелей Fibre Channel
на основе размера кабеля и скорости порта.
Таблица 14. Ограничение длины кабеля для подключения к хосту Fibre Channel
Размер кабеля Скорость Ограничение длины кабеля

62,5 микрона 2 Гб/с 100 м

62,5 микрона 4 Гб/с 70 м

62,5 микрона 8 Гб/с 21 м

50 микрон 2 Гб/с 300 м

50 микрон 4 Гб/с 150 м

50 микрон 8 Гб/с 50 м

50 микрон 16 Гб/с 35 м

Внутренние подключения кабелей


ПРИМЕЧАНИЕ Важные исключения из правил подключения кабелей и рекомендаций,
описанных в этом разделе, см. в документе Руководство администратора ОС HP 3PAR.
В следующей таблице приведена длина стандартных кабелей SAS для указанного типа
подключения.
Таблица 15. Рекомендации по использованию кабелей связи и SAS
Длина кабеля Назначение

1м От дискового массива к дисковому массиву и от


дискового массива к узлу.

2м От дискового массива к дисковому массиву и от


дискового массива к узлу.

6м Подключение между стойками.

7400, 4 узла, соединительный кабель 7400, 4 способа соединения узлов


520 мм

Варианты прокладки кабелей


Для кабелей 10 Gigabit Ethernet (10GbE), iSCSI и Fibre Channel, которые подключаются от
системы хранения данных к пользовательской сети или хостам, необходимо зарезервировать
примерно 2 м каждого кабеля для прокладки в стойке системы хранения.

Доступ к сети
Внешние кабельные подключения Ethernet, iSCSI, FCoE или Fibre Channel должны быть
выполнены во время установки. Эти внешние подключения необходимы для следующих целей.
• Установка соединения между узлами контроллера и главным компьютером или
компьютерами.

30 Сеть, кабели и подключение


• Подключение системы хранения данных к сети для управления системой с помощью консоли
управления HP 3PAR и интерфейса командной строки HP 3PAR (CLI).
• Возможность подключения к системе хранения данных из SP.

Поддерживаемые топологии сети


В зависимости от политик место расположения и требований доступны несколько разных
топологий сети для подключения системы хранения данных к локальной сети. В настоящее время
поддерживаются две топологии: открытая и закрытая.

Открытая
При выборе топологии общей сети система хранения данных и SP совместно используют
пользовательскую сеть. Требования для открытой топологии.
• Статический IP-адрес и имя для системы хранения данных.
• Минимум два подключения Ethernet от концентратора или коммутатора к узлам контроллера
системы хранения при наличии более двух узлов.
• Статический IP-адрес для служебного процессора.
• Одно подключения Ethernet от концентратора или коммутатора к служебному процессору.

Закрытая
При выборе топологии частной сети система хранения данных и служебный процессор
располагаются в одном частном сегменте пользовательской локальной сети. Все управляющие
рабочие станции, используемые для администрирования системы, также будут расположены в
этом же сегменте частной сети. Далее приведены требования для закрытой топологии.
• Статический IP-адрес для системы хранения данных.
• Два подключения Ethernet от системы хранения к сегменту частной сети.
• Минимум два подключения Ethernet от служебного процессора к сегменту частной сети
при наличии более двух узлов.
• Статический IP-адрес для служебного процессора.
• Как минимум одна управляющая станция в сегменте частной сети.

Подключение служебного процессора


SP используется для удаленного обнаружения ошибок и создания отчетов, а также для выполнения
поддержки, диагностики и обслуживания с участием системы хранения данных.
HP использует данные, собранные SP, для обслуживания, устранения неполадок и обновления
оборудования системы хранения HP 3PAR storage на стороне заказчика. Для выполнения этих
действий SP должен обмениваться данными с HP Central или местным поставщиком услуг.
Соединение между служебным процессором и HP Central или местным поставщиком услуг
можно установить с помощью пользовательской сети или через Интернет. Соединение с помощью
пользовательской сети устанавливается через брандмауэр заказчика. Если назначенная
управляющая рабочая станция находится в той же сети, что и SP, и имеет доступ к SP, клиент
в любое время может заблокировать внешние подключения. SP должен находиться в той же
подсети, что и система хранения данных.
Таблица 16. Параметры подключения служебного процессора
Тип подключения для передачи Способ обновления программного Примечания
данных / удаленные операции обеспечения

Сеть / сеть Возможность удаленного обновления Это предпочтительный метод


подключения SP.

Поддерживаемые топологии сети 31


Глава 6. Существующие стойки/стойки сторонних
производителей
В некоторых случаях для установки могут потребоваться стойки сторонних производителей или
существующие стойки для размещения компонентов системы HP 3PAR StoreServ 7000 Storage.
Устанавливайте компоненты системы только в стандартные 19"-стойки. Стойка также должна
быть оснащена блоками PDU или розетками и иметь доступ к подходящему источнику
электропитания, который позволяет обеспечить рекомендуемый уровень избыточности.
Для администраторов, которые выполняют монтаж компонентов системы хранения данных,
доступны следующие комплекты.
• Массив узлов 7200
• Массив узлов 7400
• Дисковый массив
• Служебный процессор

ПРИМЕЧАНИЕ Физические размеры, а также характеристики питания и нагрева компонентов


системы хранения данных см. в разделе «Характеристики питания и нагрева»(стр. 13). Общие
сведения о размещении и рекомендуемых условиях см. в разделе «Рекомендации по учету
структурных особенностей и условий эксплуатации»(стр. 20).

Предварительные требования к установке


Расположение стойки
• Установите стойку в конечное положение.
• Убедитесь, что в предполагаемом месте установки стойки имеются источник электроэнергии
и подходящие розетки. Для работы системы необходима сеть 100–240 В переменного
тока, 50/60 Гц, а также блоки PDU 200–240 В переменного тока или сетевые фильтры.
Для каждого дискового массива требуется два подключения C13/C14. Для SP необходимо
одно подключение C13/C14.
• Необходимо пространство для обслуживания 91,4 см непосредственно спереди стойки.
Это необходимо из-за глубины корпуса и потенциальной возможности повреждения другого
оборудования, расположенного в передней части стойки/массива.
• Необходимо пространство для обслуживания 76,2 см по бокам и спереди стойки. Это
необходимо, чтобы два человека могли поднять массив и установить в стойку. Пространство
необходимо выделить с каждой стороны для человека, который будет стоять и передвигать
массив.
• Непосредственно за массивом необходимо оставить 76,2 см свободного пространства для
обслуживания узлов (без учета PDU, сетевых фильтров, кабеля питания и других кабелей,
присоединенных к задней части стойки). Это должно быть свободное пространство
непосредственно сзади массива узлов, необходимое для извлечения или установки узла
контроллера.

Требования к стойке
• Стойка находится в рабочем состоянии и имеется достаточно пространства для установки.
Услуги HP по установке и обновлению не включают в себя сборку новой стойки, повторную
установку стойки или перемещение существующих компонентов. Пространство, необходимое
для смежной установки в стойку, зависит от количества систем 7000 Storage и дисковых
массивов в системе. Необходимо стоечное пространство 2U для каждого массива устройства
хранения HP 3PAR 7000 Storage и дискового массива 2U SAS, стоечное пространство 4U

32 Существующие стойки/стойки сторонних производителей


для дисковых массивов 4U SAS, а также 1U для служебного процессора. Также компания
HP рекомендует оставить в стойке свободное пространство сверху и снизу установленных
систем хранения данных для модернизации дискового массива.
• Используйте только стойки с 4 секциями. Запрещено использовать стойки других типов.
Вертикальные направляющие RETMA должны иметь квадратные отверстия.
• Проводка кабеля (кабель питания, FC, SAS и Ethernet) должна быть выполнена в
подготовленных каналах так, чтобы она не мешала извлечению узлов контроллера и не
загораживала зону обслуживания.
• Комплекты направляющих для корпусов контроллерных узлов и дисковых массивов серии
7000 поддерживают диапазон глубины 24,5–32 дюймов (при измерении между внутренними
направляющими retma, от передней части к задней). Поставки устройств, установленных
в направляющие сторонних производителей, НЕ осуществляются.

Установка массива
• Чтобы поднять массив для выполнения обслуживания, необходимо два человека.

Ограничения обслуживания (также применимо к стойкам сторонних


производителей)
HP не выполняет следующие задачи.
• Сборка стойки из компонентов.
• Настройка оборудования стойки.
• Расположение стойки.
• Выполнение любых дополнительных установок в стойке, повторная установка или прокладка
кабеля, в том числе установка кабелепровода, каналов, коммутационных панелей, а также
перемещение/настройка напольных панелей компьютерного помещения.
• Выполнение полной проверки помещения, такой как комплексный анализ электропитания,
охлаждения, влажности, загрязнения воздуха, вибрации, а также способности конструкции
фальшпола информационного центра выдержать массу устанавливаемого массива.

Требования к размерам
Физические характеристики корпусов см. в разделе «Физические характеристики»(стр. 10).
При установке любого оборудования HP в стойку с 4 секциями эта стойка должна соответствовать
минимальным и максимальным характеристикам. Между передней и задней направляющими
(RETMA) необходимо оставить свободный проход. В зоне установки направляющих и массивов
не должно быть никаких препятствий.

Рекомендации относительно стоечного пространства


Компания HP настоятельно рекомендует устанавливать массивы в стойку смежно, чтобы медные
кабели SAS доставали до соединительных портов. Кроме того, это обеспечивает
последовательность обслуживания и установки. При последующем добавлении дисковых
массивов рекомендуется размещать их рядом с ранее установленным массивом (но не
обязательно).
В конфигурации места установки также должно быть указано смежное пространство в стойке
для установки оборудования HP (верхняя, нижняя или средняя часть стойки). При определении
места установки HP рекомендует выбирать зону, расположенную наиболее близко к кабелям
питания хостов.
Заполняйте стойку снизу вверх.

Требования к размерам 33
Минимальные зазоры для обслуживания
Все смонтированные установки должны иметь соответствующие зазоры для обеспечения
необходимой вентиляции, места для кабелей и доступа для обслуживания.
Таблица 17. Минимальные зазоры
Обслуживание Спереди: 91,4 см
Сзади: 76,2 x 50,8 см свободного пространства непосредственно сзади массива.
По бокам: Нет

Вентиляция Спереди: 30,5 см


Сзади: 30,5 см
По бокам: Нет
Ни подпольная вентиляция, ни фальшпол не требуются.
Дверцы: дверцы стойки должны располагаться на расстоянии не менее 3,81 см от передней и
задней части массива. Также они должны иметь перфорацию и минимум 50% открытой
поверхности.

Кабели Спереди: Нет


Сзади: 76,2 см общий зазор
По бокам: Нет

Наборы для установки в стойке


Таблица 18. Наборы для установки
Узел и дисковый массив Служебный процессор

692982-001 для шасси в сборе (M6720) 4U24 HDD 683811-001 Набор для
692981-001 для шасси контроллера в сборе (M6710) (7200) 2U и шасси в сборе установки процессора 1U
2U24 HDD

Дополнительная полка на 4 секции


Дополнительная полка на 4 секции позволяет устанавливать дисковые массивы и компоненты в
стойки с 4 секциями. Для каждого массива или компонента требуется отдельный набор для
установки.

ПРИМЕЧАНИЕ Не складывайте массивы друг на друга.


Полки с 4 секциями крепятся на передние и задние направляющие стойки с 4 секциями. С
каждой стороны необходимо закрепить две половины полки и соответствующее монтажное
оборудование. Половины полки раздвигаются до размера стоек разной глубины. Передние
половины полки имеют правую и левую части, а задняя половина полки может быть установлена
на любой стороне стойки. После установки левой и правой частей оборудование можно
поместить на полки и закрепить на направляющих RETMA.

Требования к резервному питанию


Каждый компонент системы хранения данных поставляется с резервными блоками PCM. Узлы
контроллера и дисковый массив продолжают работу даже после отключения питания
переменного тока на одном из блоков PCM. Для правильной работы этой функции каждый
кабель цепи питания в корпусе должен быть подсоединен к независимому источнику
электропитания, для контроля и защиты каждого из которых используется собственный
прерыватель цепи. Несколько розеток в блоке распределения питания или разветвитель питания
не являются независимыми источниками электропитания.

34 Существующие стойки/стойки сторонних производителей


Кроме того, каждый кабель должен быть подключен к розетке, которая способна выдержать
нагрузку всего массива.

ВНИМАНИЕ Блоки PDU не входят в комплект для установки. Перед включением системы
убедитесь, что блоки PDU соответствуют минимальным требованиям к питанию. К этому
требованию имеется специальные рекомендации. Игнорирование этого требования может
привести к перегрузке распределительной цепи в случае сбоя источника питания. Это может
привести к отключению системы хранения данных и возникновению подобных сбоев во всем
оборудовании, подключенном к этой цепи.

ВНИМАНИЕ Кабели сети переменного тока должны быть надежно подсоединены к


пользовательским блокам PDU и розеткам с помощью механизма фиксации кабеля для
предотвращения случайного отсоединения во время обслуживания. Источники питания HP
оснащены механизмом фиксации кабеля, но не имеют устройства фиксации для подключения
к пользовательским блокам PDU или розеткам.

ПРИМЕЧАНИЕ Полный список требований к электропитанию см. в разделе «Требования к


питанию»(стр. 24).

Требования к резервному питанию 35


Глава 7. Поддержка и другие ресурсы
Обращение в компанию HP
Дополнительную информацию о технической поддержке во всем мире см. на веб-сайте HP по
адресу:
http://www.hp.com/support

Перед обращением в HP подготовьте следующие сведения.


• Название и номер модели продукта.
• Регистрационный номер для технической поддержки (если имеется).
• Серийный номер продукта.
• Сообщения об ошибках.
• Тип и версия операционной системы.
• Подробные вопросы.
Укажите тип поддержки, которую вы запрашиваете:

Система хранения HP 3PAR Запрос о поддержке

Системы HP 3PAR StoreServ 7200, 7400 и 7450 Storage StoreServ 7000 Storage

Системы HP 3PAR StoreServ 10000 Storage 3PAR или 3PAR Storage


Системы хранения HP 3PAR T-Class
Системы хранения HP 3PAR F-Class

Документация HP 3PAR
Дополнительные сведения по вопросу: См.

Поддерживаемые аппаратные и программные платформы Веб-сайт Single Point of Connectivity Knowledge для
устройств хранения данных HP Storage (SPOCK):
SPOCK (http://www.hp.com/storage/spock)

Поиск документов HP 3PAR Информационная библиотека HP Storage:


Информационная библиотека систем хранения
(http://www.hp.com/go/storage/docs/)
По умолчанию HP 3PAR Storage выбрана в Продукты
и решения.

Процедуры для самостоятельного устранения Библиотека носителей для служб по самостоятельному


неисправностей пользователем (носители) устранению неисправностей пользователем HP:
Библиотека носителей для служб по самостоятельному
устранению неисправностей пользователем
(http://h20464.www2.hp.com/index.html)
В разделе Категория продуктов выберите Система
хранения. В разделе Семейство продуктов выберите
Системы хранения 3PAR для систем хранения HP 3PAR
класса E, F, S и T или выберите Система хранения
3PAR StoreServ для систем хранения HP 3PAR StoreServ
10000 и 7000.

Программное обеспечение для HP 3PAR storage system

36 Поддержка и другие ресурсы


Дополнительные сведения по вопросу: См.

Понятия и термины, относящиеся к хранению данных HP 3PAR StoreServ Storage Concepts Guide
(Руководство по понятиям устройства хранения HP 3PAR
StoreServ Storage)

Использование консоли управления HP 3PAR Management HP 3PAR Management Console User's Guide
Console (графического интерфейса пользователя) для (Руководство пользователя консоли управления HP
настройки и администрирования систем хранения данных 3PAR)
HP 3PAR Storage

Использование HP 3PAR CLI (интерфейса командной строки) HP 3PAR Command Line Interface Administrator’s
для настройки и администрирования систем хранения Manual (Руководство администратора интерфейса
данных командной строки HP 3PAR)

Команды CLI (интерфейса командной строки) HP 3PAR Command Line Interface Reference
(Справочник по интерфейсу командной строки HP
3PAR)

Анализ производительности системы HP 3PAR System Reporter Software User's Guide


(Руководство пользователя по программному средству
построения системных отчетов)

Установка и обслуживание агента Host Explorer для HP 3PAR Host Explorer User’s Guide (Руководство
управления конфигурацией хоста и информацией о пользователя по проводнику хостов HP 3PAR)
подключениях

Создание приложений, совместимых с общей HP 3PAR CIM API Programming Reference (Справочник
информационной моделью (CIM) для управления системами по программированию интерфейса прикладного
хранения данных HP 3PAR Storage программирования HP 3PAR CIM)

Миграция данных из одной системы хранения данных HP HP 3PAR-to-3PAR Storage Peer Motion Guide
3PAR Storage в другую (Руководство по программе Peer Motion для устройства
хранения HP 3PAR-to-3PAR Storage)

Настройка сервера Secure Service Custodian для HP 3PAR Secure Service Custodian Configuration Utility
отслеживания и контроля систем хранения данных HP 3PAR Reference (Справочник по утилите настройки HP 3PAR
Storage Secure Service Custodian)

Использование интерфейса командной строки (CLI) для HP 3PAR Remote Copy Software User’s Guide
настройки и управления удаленным копированием HP 3PAR (Руководство пользователя по программному
обеспечению для удаленного копирования HP 3PAR)

Обновление операционных систем HP 3PAR HP 3PAR Upgrade Pre-Planning Guide (Руководство по


предварительному планированию модернизации HP
3PAR)

Идентификация компонентов системы хранения данных, HP 3PAR F-Class, T-Class, and StoreServ 10000 Storage
информация об устранении неполадок и подробные Troubleshooting Guide (Руководство по устранению
сведения об оповещениях неполадок в устройстве хранения HP 3PAR F-Class,
T-Class и StoreServ 10000 Storage)

Установка, настройка и обслуживание сервера политик HP 3PAR Policy Server Installation and Setup Guide
HP 3PAR (Руководство по установке и настройке сервера
политик HP 3PAR)
HP 3PAR Policy Server Administration Guide
(Руководство по администрированию сервера политик
HP 3PAR)

Документация HP 3PAR 37
Дополнительные сведения по вопросу: См.

Планирование установки систем хранения данных HP 3PAR Storage


Технические характеристики оборудования, аспекты установки, требования по питанию, параметры сетевого
оборудования и информация о разводке кабелей для систем хранения данных HP 3PAR Storage

Системы HP 3PAR StoreServ 7200, 7400 и 7450 Storage Руководство по планированию места установки HP
3PAR StoreServ 7000 Storage
Руководство по планированию места установки HP
3PAR StoreServ 7450 Storage

Системы хранения HP 3PAR 10000 HP 3PAR StoreServ 10000 Storage Site Planning Manual
(Руководство по физическому планированию устройств
хранения HP 3PAR StoreServ 10000 Storage)
HP 3PAR StoreServ 10000 Storage Third-Party Rack
Physical Planning Manual (Руководство по физическому
планированию стоек сторонних производителей для
устройств хранения HP 3PAR StoreServ 10000 Storage)

Установка и обслуживание систем хранения HP 3PAR 7200, 7400 и 7450

Установка систем хранения 7200, 7400 и 7450 и Руководство по установке HP 3PAR StoreServ 7000
инициализация служебного процессора Storage
Руководство по установке HP 3PAR StoreServ 7450
Storage
Руководство пользователя программного обеспечения
HP 3PAR StoreServ 7000 Storage SmartStart

Поддержка, обслуживание и обновление систем хранения Руководство по обслуживанию HP 3PAR StoreServ


7200, 7400 и 7450 7000 Storage
Руководство по обслуживанию HP 3PAR StoreServ
7450 Storage

Устранение неполадок в системах хранения 7200, 7400 Руководство по устранению неполадок в системе HP
и 7450 3PAR StoreServ 7000 Storage
Руководство по устранению неполадок в системе HP
3PAR StoreServ 7450 Storage

Обслуживание служебного процессора HP 3PAR Service Processor Software User Guide


(Руководство пользователя по программному
обеспечению служебного процессора HP 3PAR)
HP 3PAR Service Processor Onsite Customer Care
(SPOCC) User's Guide (Руководство по технической
поддержке пользователей на месте эксплуатации
служебного процессора (SPOCC) HP 3PAR)

Программные решения для хостов HP 3PAR

Резервное копирование баз данных Oracle и использование HP 3PAR Recovery Manager Software for Oracle User's
резервных копий для восстановления после сбоев Guide (Руководство пользователя HP 3PAR по
диспетчеру восстановления для Oracle)

Резервное копирование баз данных Exchange и HP 3PAR Recovery Manager Software for Microsoft
использование резервных копий для восстановления после Exchange 2007 and 2010 User's Guide (Руководство
сбоев пользователя HP 3PAR по диспетчеру восстановления
для Microsoft Exchange 2007 и 2010)

Резервное копирование баз данных SQL и использование HP 3PAR Recovery Manager Software for Microsoft SQL
резервных копий для восстановления после сбоев Server User's Guide (Руководство пользователя HP 3PAR
по диспетчеру восстановления для Microsoft SQL Server)

Резервное копирование баз данных VMware и HP 3PAR Management Plug-in and Recovery Manager
использование резервных копий для восстановления после Software for VMware vSphere User's Guide (Руководство
сбоев пользователя HP 3PAR по надстройке управления и
диспетчеру восстановления для VMware vSphere)

38 Поддержка и другие ресурсы


Дополнительные сведения по вопросу: См.

Установка и использование программного обеспечения HP HP 3PAR VSS Provider Software for Microsoft Windows
3PAR VSS (Volume Shadow Copy Service) Provider для User's Guide (Руководство пользователя HP 3PAR VSS
Microsoft Windows (службы теневого копирования томов) Provider для
Microsoft Windows)

Рекомендованные приемы для установки адаптера Storage HP 3PAR Storage Replication Adapter for VMware
Replication Adapter для VMware vCenter vCenter Site Recovery Manager Implementation Guide
(Руководство по внедрению адаптера репликации
устройства хранения HP 3PAR Storage для диспетчера
восстановления узла VMware vCenter)

Устранение неполадок адаптера Storage Replication HP 3PAR Storage Replication Adapter for VMware
Adapter для VMware vCenter Site Recovery Manager vCenter Site Recovery Manager Troubleshooting Guide
(Руководство по устранению неполадок адаптера
репликации устройства хранения HP 3PAR Storage для
диспетчера восстановления узла VMware vCenter)

Установка и использование надстройки vSphere Storage HP 3PAR VAAI Plug-in Software for VMware vSphere
APIs for Array Integration (VAAI) для VMware vSphere User's Guide (Руководство пользователя HP 3PAR по
надстройке VAAI (интерфейсы прикладного
программирования хранения данных vSphere для
интеграции массивов) для VMware vSphere)

Обозначения, используемые в документе


Таблица 19. Обозначения, используемые в документе
Обозначение Описание

Полужирный текст • Нажимаемые клавиши.


• Текст, введенный в элементе интерфейса пользователя, например в
текстовом поле.
• Элементы интерфейса, которые являются активными или доступными
для выбора, например меню, кнопки и т. д.

Моноширинный текст • Имена файлов и каталогов


• Сообщения системы
• Код
• Команды, их аргументы и значения аргументов

<Моноширинный текст в угловых скобках> • Переменные кода


• Переменные команд

Полужирный моноширинный текст • Команды, которые вводятся в интерфейсе командной строки.


• Сообщения системы с улучшенной видимостью для сканирования.

ОСТОРОЖНО! Указывает, что несоблюдение инструкций может привести к телесным


повреждениям или смерти либо к необратимому повреждению данных или операционной
системы.

ВНИМАНИЕ Указывает на то, что несоблюдение инструкций может привести к повреждению


оборудования или потере данных.

ПРИМЕЧАНИЕ Дополнительная информация.

Обозначения, используемые в документе 39


Необходимо
Указывает, что описываемая процедура должна быть строго соблюдена, чтобы достичь
функциональной и поддерживаемой реализации на основе тестирования в компании HP.

Информация о бренде HP 3PAR


• Сервер, ранее называемый «InServ», теперь имеет название «HP 3PAR StoreServ Storage
system».
• Операционная система, ранее называемая «InForm OS», теперь имеет название «HP 3PAR
OS».
• Интерфейс пользователя, ранее называемый «InForm Management Console (IMC)», теперь
имеет название «HP 3PAR Management Console» (Консоль управления HP 3PAR).
• Все изделия, ранее называемые «3PAR», теперь имеют название «HP 3PAR».

40 Поддержка и другие ресурсы


Глава 8. Отзывы о документации
Компания HP стремится предоставлять документацию, соответствующую вашим требованиям.
Чтобы помочь нам улучшить документацию, отправляйте ошибки, рекомендации или комментарии
в отзывах о документации (docsfeedback@hp.com). При отправке отзыва укажите название
документа, номер детали, номер версии или URL-адрес.

41
Приложение А. Контрольный список установки системы
хранения данных
Используйте эту главу для выполнения всех требований перед началом установки оборудования
и программного обеспечения системы хранения данных.

Контрольный список установки оборудования системы хранения данных


Перед началом работы убедитесь, что выполнены требования к условиям эксплуатации,
рекомендуемому пространству для доступа к стойке и требования к электропитанию,
перечисленные в предыдущих главах, а также имеются следующие элементы.
• Стандартное питание переменного тока.
• Главный компьютер с доступом к программному обеспечению, системе BIOS, драйверам
и ОС HP 3PAR.
• Fibre Channel (FC) HBA, кабель хоста FC и кабель питания.
• Другие кабели.
• Доступ к сети.
• Подключение SP.
• Инструменты.
• Наборы для установки направляющих.
• Компоненты системы или система хранения данных.

Контрольный список установки программного обеспечения системы


хранения данных
Перед началом установки программного обеспечения убедитесь, что выполнены все следующие
условия.
• Все компоненты установлены.
• Проверена настройка системы хранения данных, питание системы включено и индикаторы
работают правильно.
• Служебный процессор установлен, включен и ему назначены IP-адреса либо установлен
и подключен виртуальный служебный процессор, для которого определен временный
IP-адрес.
• Установлено подключение SP.
Таблица 20. Контрольный список установки программного обеспечения системы хранения
данных и SP
Служебный процессор HP 3PAR

Идентификатор служебного процессора. Идентификатором служебного


процессора называется 7-значный серийный номер 3PAR с префиксом SP000.
Серийный номер указан на служебном процессоре в двух местах: в верхней
передней части сервера и на выдвижной табличке спереди сервера.
ПРИМЕЧАНИЕ Этот серийный номер расположен сзади системы хранения HP
3PAR рядом с переключателем питания блока PCM корпуса узла и начинается
с 16 (например, 1624635).

Имя хост-системы служебного процессора


ПРИМЕЧАНИЕ Во время настройки служебного процессора система StoreServ
должна быть включена, подключена к той же подсети, что и SP, и не должна
быть инициализирована, чтобы служебный процессор мог проверить серийный
номер StoreServ.

42 Контрольный список установки системы хранения данных


Таблица 20. Контрольный список установки программного обеспечения системы хранения
данных и SP (продолжение)
Постоянный IP-адрес (только IPv4)

Маска подсети

IP-адрес шлюза

Параметры DNS
Имя домена
Серверы DNS

Максимальная поддерживаемая скорость и параметры дуплекса:


Автосогласование или
Пользовательский дуплекс (полу- или полный) и
Пользовательская скорость (10, 100 или 1000 МБ/с)

Параметры прокси-сервера для удаленной поддержки (если применимо):


Протокол
Адрес и порт
Сведения для проверки подлинности (необязательно)

Сведения о технической поддержке системы.


• Сведения о месте установки
• Сведения о клиенте

Дата и время:
Ввести вручную
Использовать информацию сервера NTP

Часовой пояс

Новый пароль для назначения setupusr (для использования с мастерами


настройки системы)
ПРИМЕЧАНИЕ Все пароли для имени пользователя setupusr должны иметь длину
от 7 до 32 символов и могут содержать алфавитно-цифровые символы и следующие
специальные символы: точка (.), плюс (+), дефис (-), знак равенства (=) и косая
черта (/).

Новый пароль для назначения 3parcust (для доступа к SPOCC)


ПРИМЕЧАНИЕ Все пароли для имени пользователя 3parcust должны иметь длину
от 7 до 32 символов и могут содержать алфавитно-цифровые символы и следующие
специальные символы: точка (.), плюс (+), дефис (-), знак равенства (=) и косая
черта (/).

HP 3PAR Storage System

Серийный номер
ПРИМЕЧАНИЕ Этот серийный номер расположен сзади системы хранения HP
3PAR рядом с переключателем питания блока PCM массива узла. Он начинается
с 16 (например, 1624635).

Имя системы StoreServ

IP-адрес (только IPv4)

Маска подсети

IP-адрес шлюза

Дата и время:

Контрольный список установки программного обеспечения системы хранения данных 43


Таблица 20. Контрольный список установки программного обеспечения системы хранения
данных и SP (продолжение)
Настроить дату и время можно одним из следующих способов.
• Копировать из SP
• Введите вручную или используйте информацию сервера NTP
• Часовой пояс

Новый пароль для назначения 3paradm (для доступа к системе хранения данных)
ПРИМЕЧАНИЕ Пароли для имени пользователя 3paradm могут содержать от 6
до 8 любых печатных символов.

HP 3PAR SmartStart

Для выполнения настройки хоста после установки с помощью SmartStart необходим


доступный сервер для запуска Microsoft Windows 2008 R2 x64 или 2012.

44 Контрольный список установки системы хранения данных


Приложение Б. Контрольный список File Persona
Этот контрольный список поможет вам создать file persona.

Опросный лист
Вопрос Ответ Комментарии

Вы получили лицензию на Д/Н Установите лицензию File Persona, используя интерфейс командной
использование File Persona? строки 3PAR или интерфейс пользователя SSMC.

Настроены ли подходящие для File Д/Н Сетевой коммутатор должен быть настроен для поддержки
Persona сетевые соединения режима сетевого агрегирования, выбранного для File Persona.
(10GbE/1GbE)?

Планируете ли вы использовать ПО Д/Н В конфигурации RCIP используются порты 1GbE, поэтому при
Remote Copy с File Persona? выборе метода репликации (RCIP или RCFC) необходимо
учитывать объем данных, которые необходимо подвергнуть
репликации.

• Планируете ли вы использовать • Д/Н Для использования RCIP требуются дополнительные IP-адреса.


Remote Copy по протоколу IP • Д/Н
(через порт RCIP)?
• Настроены ли подходящие для
Remote Copy IP-соединения?

• Планируете ли вы использовать • Д/Н На узлах контроллера InServ установлены интегрированные порты


Remote Copy FC (RCFC)? FC. Если для репликации используется метод RCFC, необходимо
• Д/Н
учитывать то, как репликация File Persona через порты FC может
• Настроены ли подходящие для
отразиться на операциях блока ввода-вывода.
Remote Copy FC-соединения?

• Сколько серверов Virtual File • ... Для каждого дополнительного сервера VFS требуются
Server (VFS) вы планируете дополнительные IP-адреса.
• ...
использовать? Для каждого дополнительного IP-адреса, назначенного серверу
• Планируете ли вы использовать VFS, требуются дополнительные IP-адреса.
несколько IP-адресов,
назначенных одному серверу
VFS? Если да, то сколько?

Сколько групп виртуального ... Минимальный размер файла FPG — 1 Тбайт, максимальный —
выделения ресурсов Virtual 32 Тбайт.
Provisioning Group (FPG) вы На каждой паре узлов может находиться до 64 Тбайт данных.
планируете использовать?

• Планируете ли вы использовать • Д/Н Файловые моментальные снимки назначаются хранилищам файлов


файловые моментальные снимки? • ... (fstore), при этом используемая схема для этих хранилищ (fstore)
зависит от требований моментальных копий.
• Сколько различных политик
моментальных снимков
планируется внедрить?

Планируете ли вы использовать Д/Н


квоты?

• Планируете ли вы использовать • Д/Н Требуется текстовое предупреждение относительно поддержки


экспорт систем NFS? разных протоколов.
• v3, v4
• Какую версию NFS вы планируете
использовать?

• Планируете ли вы использовать • Д/Н Требуется текстовое предупреждение относительно поддержки


общие ресурсы SMB? разных протоколов.
• Д/Н
• Требуется ли вам подписывание • Д/Н
Необходимы инструкции по активации подписывания пакетов
пакетов SMB? SMB. Сообщить их специалисту службы поддержки или указать
• Д/Н синтаксис здесь?

45
Вопрос Ответ Комментарии

• Требуется ли вам подписывание Поле UID/GID объектов Active Directory (AD) должно быть
пакетов SMB? заполнено для каждой учетной записи AD. В противном случае
• Требуется ли вам поддержка rfc2307 предотвратит доступ на запись общих ресурсов SMB.
rfc2307?

Планируете ли вы использовать Д/Н Максимальное количество учетных записей локальных


локальных пользователей/группы? пользователей, поддерживаемых с использованием местной
службы проверки подлинности, равно 200. Однако оптимальное
количество учетных записей пользователей, рекомендуемое
компанией Hewlett-Packard, — не более 50. В средах, где
требуется 50 или более учетных записей пользователей,
Hewlett-Packard рекомендует использовать службу каталогов
{например, Active Directory или LDAP (Lightweight Directory Access
Protocol)} для управления разрешениями файловой системы File
Persona.

Запись сведений о сети


Очень важно иметь точные сведения о сети перед началом установки и настройки системы.
Возможно, потребуется предварительно подготовить сведения о DNS. Требования к сетевой
конфигурации можно получить у системного администратора.
ВАЖНО Перед подключением узлов 3PAR StoreServ File Persona к домену Active Directory
убедитесь в наличии сетевого соединения между каждым узлом и контроллером домена, а
также проверьте, синхронизирована ли система StoreServ по времени с контроллерами домена.
Обычно это осуществляется посредством настройки контроллеров StoreServ для синхронизации
по времени со службой NTP, работающей на контроллерах домена Active Directory.
Для систем HP 3PAR StoreServ 7200c и 7400c File Persona с двумя узлами требуется не менее
3 IP-адресов, а для HP 3PAR StoreServ 7400c с четырьмя узлами с File Persona необходимо не
менее 5 IP-адресов. Эти адреса могут быть назначены статически или сервером DHCP (или
обоими способами). HP рекомендует назначение статических IP-адресов. Если используется
статическая адресация или сервер DHCP, не обновляющий DNS автоматически, убедитесь, что
сведения записей прямой и обратной зон DNS (записи A и PTR) предварительно подготовлены
на сервере DNS. Используйте Таблица 22, «Сведения о сети (HP 3PAR StoreServ 7200c)» или
Таблица 23, «Сведения о сети (HP 3PAR StoreServ 7400c)» (в зависимости от модели HP 3PAR
StoreServ) для документирования сведений о сети, прежде чем приступить к настройке системы.
Таблица 21. Общие параметры File Persona
Что Комментарии

Маршрут по умолчанию Должен находиться в одной подсети с узлами File Persona.


3PAR File Persona поддерживает один маршрут. Сети VLAN невозможно
настроить с помощью шлюза, и для них используется маршрут по
умолчанию.

Основной DNS-сервер и суффикс

Дополнительный DNS-сервер

Режим сетевого агрегирования

Режим сетевого агрегирования Требуется уведомление по режиму агрегирования для каждого типа
интерфейса
• 10 Гбит/с — режим 1
• 1 Гбит/с — режим 1 или режим 6
ПРИМЕЧАНИЕ LACP или режим 4 в настоящее время не поддерживается.

MTU сети Измените значение, заданное по умолчанию, только если все компоненты
сетевой инфраструктуры поддерживают Jumbo-кадры.

46 Контрольный список File Persona


Таблица 21. Общие параметры File Persona (продолжение)
Что Комментарии

Антивирусное ядро и порт

Резервное копирование: целевые Укажите IP-адрес каждой целевой системы VTL NDMP iSCSI.
системы VTL NDMP

Резервное копирование: IP-адрес и


пароль NDMP DMA

Таблица 22. Сведения о сети (HP 3PAR StoreServ 7200c)


Полное доменное
Сетевое устройство имя (FQDN) IP-адрес Маска подсети Маркер VLAN

Узел 0 File Persona

Узел 1 File Persona

Сервер VFS

Таблица 23. Сведения о сети (HP 3PAR StoreServ 7400c)


Полное доменное
Сетевое устройство имя (FQDN) IP-адрес Маска подсети Маркер VLAN

Узел 0 File Persona

Узел 1 File Persona

Узел 2 File Persona

Узел 3 File Persona

Сервер VFS

Среды Active Directory


При добавлении системы 3PAR StoreServ File Persona в среду Active Directory может
потребоваться предварительная подготовка объектов Active Directory или определенные
административные разрешения.

Общие ресурсы SMB


Проверка подлинности пользователей, получающих доступ к общим ресурсам CIFS, FTP или
HTTP, может осуществляться с помощью Active Directory или в разделе «Локальные пользователи».
При выборе Active Directory можно указать администраторов общего ресурса, а также включить
или отключить статическое сопоставление пользователей Linux. При выборе раздела «Локальные
пользователи» можно создать учетные записи локальных пользователей и групп.

Настройка Значение

Тип проверки подлинности

Имя домена

Статическое сопоставление Linux (rfc2307) Д/Н

Общие ресурсы NFS


Настройка Значение

Имя домена NFS v4

47
Настройка локальных групп/пользователей
Локальная Локальная Локальная Локальная Локальная Локальная Локальная
группа группа 1 группа 2 группа 3 группа 4 группа 5 группа 6

Имя группы

Участники
группы

GID

Локальный Локальный Локальный Локальный


Локальный пользователь пользователь Локальный пользователь пользователь Локальный
пользователь 1 2 пользователь 3 4 5 пользователь 6

Имя
пользователя

Группа по
умолчанию

Дополнительная
группа

Основной
каталог

UID

Общие ресурсы SMB


Общий Общий Общий ресурс Общий Общий Общий ресурс
Настройка ресурс SMB 1 ресурс SMB 2 SMB 3 ресурс SMB 4 ресурс SMB 5 SMB 6

Имя общего
ресурса

Путь к общему
ресурсу

Описание
общего
ресурса

Разрешение Для всех:


для общего полный
ресурса доступ/для
определенной
группы или
пользователя

Перечисление
на основе
доступа (ABE)

Распределение Ограничение
общего (750
ресурса пользователей
в расчете на
один узел File
Persona)

48 Контрольный список File Persona


Экспорт систем NFS
Настройка Экспорт 1 Экспорт 2 Экспорт 3 Экспорт 4 Экспорт 5 Экспорт 6

Точка
подключения
экспортируемой
системы

экспорт
списка
клиентов

экспорт
параметров

Проверьте сведения о сети и подтвердите, что соответствующие IP-адреса и имена еще не


используются.
Пройдите тесты в Таблица 24, «Проверочные тесты», чтобы проверить сетевое соединение.
Проконсультируйтесь с сетевым администратором относительно результатов тестов.
Таблица 24. Проверочные тесты
Тест Команды для выполнения Выполнено успешно? (Д/Н)

Выполните команду Ping, указав • Ping <IP-адрес узла 1>


IP-адрес остальных узлов File
• Ping <IP-адрес узла 2 (только
Persona, на узле 0. Выполните эту
7400c)>
команду для всех узлов в массиве HP
3PAR StoreServ 7000. • Ping <IP-адрес узла 3 (только
7400c)>

Выполните команду Ping, указав имя • Ping <имя узла 1>


остальных узлов File Persona, на узле
• Ping <имя узла 2 (только 7400c)>
0. Выполните эту команду для всех
узлов в массиве HP 3PAR StoreServ • Ping <имя узла 3 (только 7400c)>
7000.

Выполните команду Ping, указав • Ping <FQDN узла 1>


FQDN остальных узлов File Persona,
• Ping <FQDN узла 2 (только
на узле 0. Выполните эту команду
7400c)>
для всех узлов в массиве HP 3PAR
StoreServ 7000. • Ping <FQDN узла 3 (только
7400c)>

Выполните команду Ping, указав имя Ping <IP-адрес контроллера домена>


контроллера домена, на всех узлах узлы 0-3
массива HP 3PAR StoreServ 7000.

49
Приложение В. Сведения о соответствии нормам
Идентификационные номера соответствия нормам
В целях идентификации и сертификации соответствия нормам данному продукту был присвоен
уникальный нормативный номер модели. Нормативный номер модели находится на этикетке с
названием продукта рядом со всеми необходимыми маркировками и информацией об одобрении
продукта. При запросе информации о соответствии для данного продукта всегда используйте
этот нормативный номер модели. Нормативный номер модели не является рыночным названием
и номером модели продукта.
Информация о продукте
HP StoreServ 7000
Нормативный номер модели: 3PARA-SV1009 (контроллер), 3PARA- ST1111 (M6710),
3PARA-ST1112 (M6720)
Классификация FCC и CISPR: A
Данные продукты содержат лазерные компоненты. См. заявление «Class 1 Laser» в разделе
Соответствие требованиям к лазерным устройствам.

Уведомление Федеральной комиссии США по связи


Раздел 15 правил и норм Федеральной комиссии США по связи (FCC) определяет пределы
радиочастотного излучения для сохранения радиочастотного спектра свободным от помех.
Излучение радиочастотной энергии многими электронными устройствами, в том числе
компьютерами, не связано с их предусмотренным назначением и поэтому попадает под действие
этих правил. Согласно этим правилам компьютеры и их периферийные устройства
подразделяются на два класса (A и B) в зависимости от ожидаемого расположения. Устройства
класса A — это устройства, которые с большой вероятностью будут установлены в коммерческой
или бизнес-среде. Устройства класса B — это устройства, которые с большой вероятностью
будут установлены в жилых помещениях (например, персональные компьютеры). Федеральная
комиссия США по связи требует, чтобы устройства обоих классов были снабжены этикеткой с
указанием на возможность помех от данного устройства, а также дополнительными инструкциями
для пользователя.

Оборудование класса A
Данное оборудование прошло испытания и соответствует нормам для цифровых устройств класса
A согласно разделу 15 правил Федеральной комиссии США по связи. Эти ограничения должны
обеспечить достаточную защиту от вредных помех при работе с оборудованием в коммерческой
среде. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию.
При несоблюдении инструкций по установке и использованию продукт может стать источником
вредных помех для радиосвязи. Работа с этим оборудованием в жилых помещениях скорее
всего приведет созданию вредных помех. В этом случае от пользователя требуется устранить
помехи за свой счет.

Этикетка классификации FCC


На этикетке классификации FCC на устройстве указан класс оборудования (A или B). Этикетки
устройств класса B содержат логотип или идентификатор FCC. Этикетки устройств класса A не
содержат логотип или идентификатор FCC. После определения класса устройства просмотрите
соответствующее заявление.

Оборудование класса B
Данное оборудование прошло испытания и соответствует нормам для цифровых устройств класса
В согласно разделу 15 правил Федеральной комиссии США по связи. Эти ограничения должны
обеспечить достаточную защиту от вредных помех в жилых помещениях. Данное оборудование
генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию. При несоблюдении
инструкций по установке и использованию продукт может стать источником вредных помех для

50 Сведения о соответствии нормам


радиосвязи. Однако помехи могут возникнуть даже при правильной установке. Если данное
оборудование является источником вредных помех для телевизионного и радиосигнала, т. е.
при отключении устройства помехи пропадают, для предотвращения помех попробуйте выполнить
следующие действия.
• Измените направление приемной антенны или переместите ее.
• Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
• Подключите оборудование и приемник к разным розеткам.
• Обратитесь за помощью к продавцу или к опытному специалисту по радиотелевизионной
технике.

Декларация соответствия для продукции, маркированной логотипом Федеральной


комиссии США по связи (только для США)
Настоящее устройство соответствует требованиям Федеральной комиссии США по связи, часть
15. Эксплуатация возможна при выполнении следующих двух условий. (1) устройство не должно
быть источником вредных помех и (2) не должно быть подвержено влиянию любых помех, в том
числе способных вызвать нежелательные эффекты.
По вопросам, касающимся данной декларации Федеральной комиссии США по связи,
обращайтесь по адресу:
• Hewlett-Packard Company P.O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000
или
• позвоните по телефону 1-281-514-3333.

Модификация
По требованию Федеральной комиссии по связи пользователь должен быть извещен, что любые
изменения или модификации данного устройства, не получившие специального одобрения
компании Hewlett-Packard, могут привести к лишению прав пользователя на эксплуатацию
данного оборудования.

Кабели
Для обеспечения соблюдения правил и норм Федеральной комиссии США по связи подключения
к данному устройству должны производиться с использованием экранированных кабелей с
металлическими колпачками для наконечников RFI/EMI.

Уведомление для Канады (Avis Canadien)


Оборудование класса A
Данное цифровое устройство класса A отвечает всем требованиям канадских предписаний по
оборудованию, создающему помехи.
Cet appareil numérique de la class A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.

Оборудование класса B
Данное цифровое устройство класса B отвечает всем требованиям канадских предписаний по
оборудованию, создающему помехи.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.

Уведомление для Европейского Союза


Данный продукт соответствует требованиям следующих директив ЕС:
• Low Voltage Directive 2006/95/EC

Уведомление для Канады (Avis Canadien) 51


• EMC Directive 2004/108/EC
Соответствие этим директивам означает соблюдение применимых согласованных европейских
стандартов (европейских норм), которые указаны в декларации соответствия требованиям ЕС,
выпущенной компанией Hewlett-Packard для данного продукта или семейства продуктов.
Данное соответствие обозначается следующей маркировкой на продукте.

Такая маркировка применяется для


нетелекоммуникационных продуктов и
телекоммуникационных продуктов, соответствующих
согласованным требованиям ЕС (например, Bluetooth).

Сертификаты можно получить по адресу: http://www.hp.com/go/certificates.


Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany

Japanese Notices
Japanese VCCI-A Notice

Japanese VCCI-B Notice

Japanese VCCI Marking

Japanese Power Cord Statement

Korean Notices
Оборудование класса A

52 Сведения о соответствии нормам


Оборудование класса B

Taiwanese Notices
BSMI Class A Notice

Taiwan Battery Recycle Statement

Turkish Recycling Notice


Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur

Vietnamese Information Technology and Communications Compliance


Marking

Taiwanese Notices 53
Соответствие требованиям к лазерным устройствам
Уведомление о лазерном устройстве
Этот устройство может содержать источник лазерного излучения и классифицируется как продукт
«Class 1 Laser Product» в соответствии с требованиями US FDA и IEC 60825-1. Продукт не
является источником опасного лазерного излучения.

ОСТОРОЖНО! Выполнение настройки или других процедур, отличных от указанных в данном


документе или в инструкции по установке лазерного устройства, может повлечь за собой
опасность излучения. Для снижения риска опасного излучения придерживайтесь следующих
рекомендаций.
• Не пытайтесь открывать корпус устройства. Там нет компонентов, предназначенных для
обслуживания.
• Не пытайтесь выполнять процедуры по обслуживанию и настройке лазерного устройства,
не предусмотренные в этом документе.
• Ремонт устройства должен выполняться только авторизованными специалистами HP.
Центр по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью Управления по контролю
за продуктами и лекарствами США установил предписания для лазерных устройств, вступившие
в силу со 2 августа 1976 года. Эти предписания распространяются на все лазерные устройства,
произведенные после 1 августа 1976 года. Соответствие этим требованиям является обязательным
для оборудования, продаваемого в США.

Dutch Laser Notice

French Laser Notice

54 Сведения о соответствии нормам


German Laser Notice

Italian Laser Notice

Japanese Laser Notice

Соответствие требованиям к лазерным устройствам 55


Spanish Laser Notice

Уведомления по утилизации
Уведомления по утилизации
Утилизация отработавшего оборудования пользователями в домашних
условиях на территории Европейского Союза

Этот символ означает, что изделие нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Для
защиты окружающей среды и здоровья людей необходимо сдать оборудование в специальный пункт
приема и утилизации отработавшего электрического и электронного оборудования. Для получения
дополнительной информации обращайтесь в местную службу утилизации отходов.

56 Сведения о соответствии нормам


Bulgarian Recycling Notice
Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребители в частни домакинства
в Европейския съюз

Този символ върху продукта или опаковката му показва, че продуктът не трябва да се изхвърля заедно
с другите битови отпадъци. Вместо това, трябва да предпазите човешкото здраве и околната среда,
като предадете отпадъчното оборудване в предназначен за събирането му пункт за рециклиране на
неизползваемо електрическо и електронно борудване. За допълнителна информация се свържете с
фирмата по чистота, чиито услуги използвате.

Czech Recycling Notice


Likvidace zařízení v domácnostech v Evropské unii

Tento symbol znamená, že nesmíte tento produkt likvidovat spolu s jiným domovním odpadem. Místo
toho byste měli chránit lidské zdraví a životní prostředí tím, že jej předáte na k tomu určené sběrné
pracoviště, kde se zabývají recyklací elektrického a elektronického vybavení. Pro více informací kontaktujte
společnost zabývající se sběrem a svozem domovního odpadu.

Danish Recycling Notice


Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

Dette symbol betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Du skal
i stedet den menneskelige sundhed og miljøet ved at afl evere dit brugte udstyr på et dertil beregnet
indsamlingssted for af brugt, elektrisk og elektronisk udstyr. Kontakt nærmeste renovationsafdeling for
yderligere oplysninger.

Dutch Recycling Notice


Inzameling van afgedankte apparatuur van particuliere huishoudens in de
Europese Unie

Dit symbool betekent dat het product niet mag worden gedeponeerd bij het overige huishoudelijke afval.
Bescherm de gezondheid en het milieu door afgedankte apparatuur in te leveren bij een hiervoor bestemd
inzamelpunt voor recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Neem voor meer
informatie contact op met uw gemeentereinigingsdienst.

Уведомления по утилизации 57
Estonian Recycling Notice
Äravisatavate seadmete likvideerimine Euroopa Liidu eramajapidamistes

See märk näitab, et seadet ei tohi visata olmeprügi hulka. Inimeste tervise ja keskkonna säästmise nimel
tuleb äravisatav toode tuua elektriliste ja elektrooniliste seadmete käitlemisega egelevasse kogumispunkti.
Küsimuste korral pöörduge kohaliku prügikäitlusettevõtte poole.

Finnish Recycling Notice


Kotitalousjätteiden hävittäminen Euroopan unionin alueella

Tämä symboli merkitsee, että laitetta ei saa hävittää muiden kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan sinun
on suojattava ihmisten terveyttä ja ympäristöä toimittamalla käytöstä poistettu laite sähkö- tai
elektroniikkajätteen kierrätyspisteeseen. Lisätietoja saat jätehuoltoyhtiöltä.

French Recycling Notice


Mise au rebut d'équipement par les utilisateurs privés dans l'Union Européenne

Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter votre produit avec les ordures ménagères. Il est de
votre responsabilité de protéger la santé et l'environnement et de vous débarrasser de votre équipement
en le remettant à une déchetterie effectuant le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour de plus amples informations, prenez contact avec votre service d'élimination des ordures ménagères.

German Recycling Notice


Entsorgung von Altgeräten von Benutzern in privaten Haushalten in der EU

Dieses Symbol besagt, dass dieses Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Zum
Schutze der Gesundheit und der Umwelt sollten Sie stattdessen Ihre Altgeräte zur Entsorgung einer dafür
vorgesehenen Recyclingstelle für elektrische und elektronische Geräte übergeben. Weitere Informationen
erhalten Sie von Ihrem Entsorgungsunternehmen für Hausmüll.

58 Сведения о соответствии нормам


Greek Recycling Notice
Απόρριψη άχρηοτου εξοπλισμού από ιδιώτες χρήστες στην Ευρωπαϊκή Ένωση

Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι δεν πρέπει να απορρίψετε το προϊόν με τα λοιπά οικιακά απορρίμματα.
Αντίθετα, πρέπει να προστατέψετε την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον παραδίδοντας τον άχρηστο
εξοπλισμό σας σε εξουσιοδοτημένο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με την υπηρεσία απόρριψης
απορριμμάτων της περιοχής σας.

Hungarian Recycling Notice


A hulladék anyagok megsemmisítése az Európai Unió háztartásaiban

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készüléket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ehelyett
a leselejtezett berendezéseknek az elektromos vagy elektronikus hulladék átvételére kijelölt helyen történő
beszolgáltatásával megóvja az emberi egészséget és a környezetet.További információt a helyi
köztisztasági vállalattól kaphat.

Italian Recycling Notice


Smaltimento di apparecchiature usate da parte di utenti privati nell'Unione Europea

Questo simbolo avvisa di non smaltire il prodotto con i normali rifi uti domestici. Rispettare la salute
umana e l'ambiente conferendo l'apparecchiatura dismessa a un centro di raccolta designato per il
riciclo di apparecchiature elettroniche ed elettriche. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al servizio per
lo smaltimento dei rifi uti domestici.

Latvian Recycling Notice


Europos Sąjungos namų ūkio vartotojų įrangos atliekų šalinimas

Šis simbolis nurodo, kad gaminio negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Kad
apsaugotumėte žmonių sveikatą ir aplinką, pasenusią nenaudojamą įrangą turite nuvežti į elektrinių ir
elektroninių atliekų surinkimo punktą. Daugiau informacijos teiraukitės buitinių atliekų surinkimo tarnybos.

Уведомления по утилизации 59
Lithuanian Recycling Notice
Nolietotu iekārtu iznīcināšanas noteikumi lietotājiem Eiropas Savienības privātajās
mājsaimniecībās

Šis simbols norāda, ka ierīci nedrīkst utilizēt kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Jums jārūpējas
par cilvēku veselības un vides aizsardzību, nododot lietoto aprīkojumu otrreizējai pārstrādei īpašā lietotu
elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktā. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar
savu mājsaimniecības atkritumu likvidēšanas dienestu.

Polish Recycling Notice


Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach
domowych w krajach Unii Europejskiej

Ten symbol oznacza, że nie wolno wyrzucać produktu wraz z innymi domowymi odpadkami.
Obowiązkiem użytkownika jest ochrona zdrowa ludzkiego i środowiska przez przekazanie zużytego
sprzętu do wyznaczonego punktu zajmującego się recyklingiem odpadów powstałych ze sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Więcej informacji można uzyskać od lokalnej firmy zajmującej wywozem
nieczystości.

Portuguese Recycling Notice


Descarte de equipamentos usados por utilizadores domésticos na União Europeia

Este símbolo indica que não deve descartar o seu produto juntamente com os outros lixos domiciliares.
Ao invés disso, deve proteger a saúde humana e o meio ambiente levando o seu equipamento para
descarte em um ponto de recolha destinado à reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Para obter mais informações, contacte o seu serviço de tratamento de resíduos domésticos.

Romanian Recycling Notice


Casarea echipamentului uzat de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană

Acest simbol înseamnă să nu se arunce produsul cu alte deşeuri menajere. În schimb, trebuie să protejaţi
sănătatea umană şi mediul predând echipamentul uzat la un punct de colectare desemnat pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate. Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să
contactaţi serviciul de eliminare a deşeurilor menajere local.

60 Сведения о соответствии нормам


Slovak Recycling Notice
Likvidácia vyradených zariadení používateľmi v domácnostiach v Európskej únii

Tento symbol znamená, že tento produkt sa nemá likvidovať s ostatným domovým odpadom. Namiesto
toho by ste mali chrániť ľudské zdravie a životné prostredie odovzdaním odpadového zariadenia na
zbernom mieste, ktoré je určené na recykláciu odpadových elektrických a elektronických zariadení.
Ďalšie informácie získate od spoločnosti zaoberajúcej sa likvidáciou domového odpadu.

Spanish Recycling Notice


Eliminación de los equipos que ya no se utilizan en entornos domésticos de la
Unión Europea

Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos. En lugar de ello,
debe evitar causar daños a la salud de las personas y al medio ambiente llevando los equipos que no
utilice a un punto de recogida designado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos que ya
no se utilizan. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de recogida de
residuos domésticos.

Swedish Recycling Notice


Hantering av elektroniskt avfall för hemanvändare inom EU

Den här symbolen innebär att du inte ska kasta din produkt i hushållsavfallet. Värna i stället om natur
och miljö genom att lämna in uttjänt utrustning på anvisad insamlingsplats. Allt elektriskt och elektroniskt
avfall går sedan vidare till återvinning. Kontakta ditt återvinningsföretag för mer information.

Battery Replacement Notices


Dutch Battery Notice

Battery Replacement Notices 61


French Battery Notice

German Battery Notice

62 Сведения о соответствии нормам


Italian Battery Notice

Japanese Battery Notice

Battery Replacement Notices 63


Spanish Battery Notice

64 Сведения о соответствии нормам

Оценить