Вы находитесь на странице: 1из 175

Bob

Dylan

Pesme
(diskografija & prevodi sa interneta)

1
Diskografija:

 Bob Dylan (1962)

 The Freewheelin' Bob Dylan (1963)

 The Times They Are a-Changin' (1964)

 Another Side of Bob Dylan (1964)

 Bringing It All Back Home (1965)

 Highway 61 Revisited (1965)

 Blonde on Blonde (1966)

 Bob Dylan’s Greatest Hits (1967)

 John Wesley Harding (1967)

 Nashville Skyline (1969)

 Self Portrait (1970)

 New Morning (1970)

 Pat Garrett & Billy the Kid (1973)

 Dylan (1973)

 Planet Waves (1974)

 Blood on the Tracks (1975)

 The Basement Tapes (1975)

 Desire (1976)

 Street Legal (1978)

 Slow Train Coming (1979)

 Saved (1980)

2
 Shot of Love (1981)

 Infidels (1983)

 Empire Burlesque (1985)

 Knocked Out Loaded (1986)

 Down in the Groove (1988)

 Oh Mercy (1989)

 Under the Red Sky (1990)

 Good as I Been to You (1992)

 World Gone Wrong (1993)

 Time Out of Mind (1997)

 Love and Theft (2001)

 Modern Times (2006)

 Together Through Life (2009)

 Christmas in the Heart (2009)

 Tempest (2012)

 Shadows in the Night (2015)

 Fallen Angels (2016)

Bob Dylan (1962)

3
A strana

1. "You're No Good" Jesse Fuller


2. "Talkin' New York" Bob Dylan
3. "In My Time of Dyin'" trad. arr. Dylan
4. "Man of Constant Sorrow" trad. arr. Dylan
5. "Fixin' to Die" Bukka White
6. "Pretty Peggy-O" trad. arr. Dylan
7. "Highway 51" Curtis Jones

B strana

8. "Gospel Plow" trad. arr. Dylan


9. "Baby, Let Me Follow You Down" trad. arr. Eric von Schmidt
10. "House of the Risin' Sun" trad. arr. Dave Van Ronk
11. "Freight Train Blues" John Lair, arr. Dylan
12. "Song to Woody" Bob Dylan
13. "See That My Grave Is Kept Clean" Blind Lemon Jefferson

Pesme koje je napisao Dylan, kao i njegove obrade tradicionalnih pesama, su boldovane.

The Freewheelin' Bob Dylan (1963)

4
A strana

1. "Blowin' in the Wind"


2. "Girl from the North Country"
3. "Masters of War"
4. "Down the Highway"
5. "Bob Dylan's Blues"
6. "A Hard Rain's a-Gonna Fall"

B strana

1. "Don't Think Twice, It's All Right"


2. "Bob Dylan's Dream"
3. "Oxford Town"
4. "Talkin' World War III Blues"
5. "Corrina, Corrina" (traditional)
6. "Honey, Just Allow Me One More Chance" (Dylan, Henry Thomas)
7. "I Shall Be Free"

Dylan je autor svih tekstova, osim gde je to posebno označeno.

Neki od primjeraka prvog tiraža sadržali su četiri pesme koje su u Columbia zamenili na
svim kasnijim izdanjima. To su pesme: "Rocks and Gravel", "Let Me Die in My Footsteps,"
"Gamblin' Willie's Dead Man's Hand" i "Talkin' John Birch Blues".

5
U vetru huči
( Blowin’ in the Wind ) Vjetrom odnešeno

Koliko li je teških puteva suđeno nekom Koliko dugo čovjek lutat će svud
Da bi se zvao čovekom? Prije no pronađe put?
Koliko puta galeb mora da pobegne valu Kolika mora ptice će let
Dok ne zaspi na žalu? Parati ne znajuć kud?
Koliko li bombi mora svet da podnese Koliko dugo će topova zvuk
Dok ih se ne otrese? Bolni širiti muk?
Odgovor,prijatelju,na sve što te muči -
Odgovor u vetru huči. Odgovor, vjetra je odnio dah
Vjetar je odnio sve.
Da vidiš trun plaveti,koliko puta treba
Da digneš pogled put neba? Koliko čovjek će upirat vid
Koliko se ušiju mora imati da se čuje U nebo, dok ne spazi dom?
Tuđ vapaj usred oluje? Koliko ušiju potrebno je
Koliko smrti treba - da počne da te brine Da srca začuje slom?
Što odveć ljudi gine? Koliko mrtvih, još na zemlji toj
Odgovor,prijatelju,na sve što te muči - Da shvati - prevelik je broj?
Odgovor u vetru huči.
Odgovor, vjetra je odnio dah
Koliko godina treba planina nebo da dere Vjetar je odnio sve.
Pa da je more spere?
Koliko godina treba ljudima otkad se rode Koliko dug planine je vijek
Da im se daju slobode? Dok mora je ne spere val?
Koliko puta čovek mora da okrene glavu Koliko dug je čovjeku vijek
Da ne bi video javu? Dok ne slomi ropstvo i jal?
Odgovor,prijatelju,na sve što te muči - Zar vječno će jasni skretati vid
Odgovor u vetru huči Glumit da ne vidi zid?

Prepevao Dragoslav Andrić Odgovor, vjetra je odnio dah


Vjetar je odnio sve.

6
U vetru huči Odgovor u vetru huči

Koliko puteva čovek mora preći Prohujalo s vjetrom


Pre nego što se smatra čovekom?
Da, i koliko mora golubica bela prejedriti mora
Pre nego u pesku odspava? Koliko puteva čovjek mora proći
Da, i koliko puta moraju topovska đulad leteti Prije nego ga nazoveš čovjekom?
Pre nego što će ih zauvek zabraniti? I koliko mora treba preletjeti bijeli golub
Odgovor, druže moj, u vetru huči Prije nego zaspe na pijesku?
Odgovor u vetru huči I koliko puta će topovske kugle letjeti
Prije nego ih zauvijek zabrane?
Koliko godina planina može postojati Odgovor je, moj prijatelju, prohujao s vjetrom
Pre nego što će je more preplaviti?
Da, i koliko godina mogu neki ljudi postojati Koliko će godina postojati planina
Dok im ne dozvole da budu slobodni? Prije nego se odroni u more?
Da, i koliko puta čovek može okrenuti glavu Koliko godina će ljudi živjeti
Prosto se praveći da ne vidi? Prije nego što postanu slobodni?
Odgovor, druže moj, u vetru huči Koliko puta će čovjek okrenuti glavu
Odgovor u vetru huči Pretvarajući se da ne vidi?
Odgovor je, moj prijatelju, prohujao s vjetrom
Koliko puta čovek mora gore pogledati
Pre nego što uspe nebo ugledati? Koliko puta će čovjek gledati gore
Da, i koliko ušiju mora jedan čovek imati Prije nego primijeti nebo?
Da bi čuo ljude što plaču? I koliko ušiju čovjek treba imati
Da, i koliko će morati biti smrti dok on ne Da bi čuo ljudi plač?
shvati Koliko smrti treba da se desi da bi shvatio
Da je previše ljudi umrlo? Da su mnogi ljudi umrli?
Odgovor, druže moj, u vetru huči Odgovor je, moj prijatelju, prohujao s vjetrom

Gospodari rata
( Masters Of War )

Dođite, gospodari rata Vi koji pravite velike pištolje

7
Vi koji pravite smrtonosne avione iako sam mlađi od vas
Vi koji pravite sve bombe Ni Isus vam nikad ne bi
Vi koji se krijete iza zidova Oprostio šta radite
Vi koji se krijete iza stolova
Samo želim da znate da Dopustite mi da vas pitam
Mogu da vidiim kroz vaše maske Je li vaš novac tako dobar
Hoće li vam kupiti oproštaj
Vi koji nikad ništa niste uradili Mislite li da tako može
Osim što ste gradili da bi uništili Mislim da ćete saznati
Igrate se mojim svetom Kada vaša smrt uzme svoje
Kao da je vaša mala igračka Sav novac koji ste dobili
Stavili ste mi u ruke pištolj Vam nikad neće vratiti nazad dušu
I sakrili ga od mojih očiju
I okrenuli se i udaljili I nadam se da ćete umreti
Kada su meci počeli da lete I da će vaša smrt doći ubrzo
Pratiću vaš kovčeg
Kao stari Juda U bledo popodne
Lažete i obmanjujete I gledaću dok vas spuštaju
Da svetski rat može biti dobiven Dole, u večni krevet2
Hteli ste da verujem I stajaću iznad vašeg groba
Ali vidim kroz vaše oči Dok se ne uverim da ste mrtvi.
I vidim kroz vaš um
Kao što vidim kroz vodu
Koja teče niz moj odvod.

Pričvršćujete sve okidače


Da bi drugi pucali
Onda sednete i gledate
Kad se brojka smrti povećava
Skrivate se u svojim palatama
Dok krv mladih ljudi
Teče iz njihovih tela
I ukopava se u blato.

Bacili ste najveći strah


Koji je ikad mogao biti bačen
Strah da se donesu deca
U svet1
Zbog pretnji mojoj bebi
Nerođenoj i neimenovanoj
Niste vredni krvi
Koja teče vašim venama

Koliko toga znam


Da pričam preko reda
Možete reći da sam mlad
Možete reći da sam neuk
Ali postoji jedna stvar koju znam

1 ovde se misli na strah da se dete dovede u 2 deathbed - u bukvalnom prevodu znači


ovakav svet (koji je u pesmi i za vreme rata "krevet smrti"; moglo bi se prevesti kao
bio pun razaranja i propasti - čemu to onda?) samrtni/smrtni krevet

8
Pašće teška kiša Žestoka će kiša padati
( A Hard Rain’s A-Gonna Fall )
Oh, gdje si bio, moj plavooki sine?
Oh, gdje si bio, moj mili maleni?
O,gde si to bio,plavooki sine? Potucao sam se po padinama dvanaest maglovitih
Iz kakve to, mili,dolaziš daljine? planina
Hodao sam i puzao po šest iskrivljenih autocesta
Posrtah niz deset maglenih planina, Zakoračio sam usred sedam tužnih šuma
Duž šest vrludavih tumarah dolina, Bio sam vani ispred tuceta mrtvih oceana
Bejah usred sedam ojađenih gora, Bio sam deset tisuća milja u raljama groblja
Suočen se nađoh sa sto mrtvih mora, I žestoko je, i žestoko je, i žestoko je, i
I najdublje zađoh u čeljust stratišta, žestoko je
A kad se sve stiša pašće teška kiša, Žestoka će kiša padati
Pašće teška,teška,pašće teška kiša.
Oh, što si vidio, moj plavooki sine?
I šta si video,plavooki sine? Oh, što si vidio, moj mili maleni?
Šta sve vide,mili,usred te tuđine? Vidio novorođenče okruženo divljim vukovima
Vidio dijamantnu autocestu s nikim na njoj
Novorođenče međ vucima što reže, Vidio sam crnu granu s krvlju koja je stalno kapala
I drum od dragulja od koga svi beže, Vidio sobu punu ljudi s krvarećim maljevima
Crne šume videh,i krv po tom drvlju, Vidio sam bijele ljestve potpuno prekrivene vodom
Ljude s čekićima zamazanih krvlju, Vidio sam deset tisuća govornika čiji su jezici bili
Poplavljen trem videh,a u toj baraci, slomljeni
Trista govornika s jezikom u šaci, Vidio pištolje i oštre mačeve u rukama male djece
I oštre mačeve i puške hajduka I žestoko je, i žestoko je, i žestoko je, i
Što ih je nejaka dečja vukla ruka, žestoko je
A kad se sve stiša pašće teška kiša, Žestoka će kiša padati
Pašće teška,teška,pašće teška kiša.
A što si ti čuo, moj plavooki sine?
A šta li si čuo,plavooki sine? A što si ti čuo, moj mili maleni?
Šta li si sve čuo usred te tuđine? Čuo zvuk grmljavine, odtutnjala je upozorenje
Čuo riku vala koji je mogao potopiti cijeli svijet
Čuo sam gromove što preteći hukte, Čuo jednu stotinu bubnjara čije su ruke eksplodiravale
Vale što svetove spiraju i lome, Čuo deset tisuća šaptaja i nitko ne sluša
Hiljadu bubnjara čije ruke bukte, Čuo jednu osobu kako gladuje, čuo smijeh mnogih
Hiljade što šapću a nemaju kome, ljudi
Jednog što mre dok se svi od smeha grče, Čuo pjesmu pjesnika koji je umro u kaljuži
I pesmu pesnika što u jarku crče, Čuo zvuk klauna koji je plakao u uličici
I vapaje klovna zapalog u govna, I žestoko je, i žestoko je, i žestoko je, i
A kad se sve stiša pašće teška kiša, žestoko je
Pašće teška,teška,pašće teška kiša. Žestoka će kiša padati

A koga si sreo,plavooki sine? Oh, koga si sreo, moj plavooki sine?


Koga si sve sreo,usred te tuđine? Koga si sreo, moj mili maleni?
Sreo malo dijete uz crknutog ponija
Kraj mrtvog konjića video sam luče, Sreo bijelca koji je šetao crnog psa
I belca što jaše neko crno kuče, Sreo mladu ženu čije je tijelo gorjelo
Devojku čije je telo vatra ždrala, Sreo mladu djevojku, dala mi je dugu
Devojčicu što mi s neba dugu dala, Sreo sam jednog čovjeka ranjenog u ljubavi
Sreo sam čoveka ranjenog u ljubav, Sreo sam drugog koji je bio ranjen mržnjom
Drugog što doveka od mržnje je gubav. I žestoko je, i žestoko je, i žestoko je, i
A kad se sve stiša pašće teška kiša, žestoko je
Pašće teška,teška,pašće teška kiša. Žestoka će kiša padati

9
Pa šta ćeš da činiš,plavooki sine? Oh, što ćeš sada, moj plavooki sine?
Šta misliš da činiš,kada ovo mine? Oh, što ćeš sada, moj mili maleni?
Ja ću nazad van prije nego kiša počne padati
Pre nego što kiša,teška kiša,line, Hodat ću u dubine najdubljih crnih šuma
U dno prašumskoga otići ću mraka, Gdje je ljudi mnogo, a ruke su im potpuno prazne
Gde je puno ljudi a svi praznih šaka, Gdje peleti otrova preplavljuju njihove vode
Gde otrovno seme plovi rečnim tragom, Gdje dom u dolini upoznaje vlažan prljavi zatvor
Gde se dom sparuje sa tamničnom vlagom, Gdje je lice krvnika uvijek dobro skriveno
Gde su dželatima lica sakrivena, Gdje glad je ružna, gdje su duše zaboravljene
Gde glad ružno štrči,duše krije sena, Gdje je crno boja, gdje nitko nije broj
Gde je crno boja,nula mesto broja... I reći ću to i govoriti i misliti to i to udisati
I zrcaliti to s planine da sve duše mogu vidjeti to
Sve ću onda reči glasom ili dahom, Onda ću stajati na oceanu dok ne počnem tonuti
Ili samo mišlju svojom plahom, Ali znat ću svoju pjesmu dobro prije nego počnem
Blesnuću sa hridi,da sav svet to vidi, pjevati
I,na kraju moći,pučinom ću poći; I žestoko je, i žestoko je, i žestoko je, i
Pre no što,klonuo,zapevam za braću, žestoko je
Dok budem tonuo,svoju pesmu znaću. Žestoka će kiša padati
A kad se sve stiša pašće teška kiša,
Pašće teška,teška,pašće teška kiša...

Prepevao Dragoslav Andrić

San Bob Dylana


( Bob Dylan’s Dream )

Dok je vlak putovao ka sjeveru Ukletih srca kroz toplo i hladno


Zaspao sam da se odmorim Nikada nismo mislili da ćemo ikada ostariti
Usnuo sam san koji me ražalostio Mislili smo da ćemo se uvijek zabavljati
San o meni i o nekoliko mojih prijatelja Naša je šansa stvarno bila milijun na jedan.

Poluvlažnih očiju buljio sam u sobi Kako je lako bilo reći crno za bijelo
Gdje smo ja i moji prijatelji proveli mnoga Bilo je sve tako lako reći krivo za pravo
popodneva Nekoliko izbora smo imali i na misao nam nisu
Gdje smo zajedno prebrodili mnoge oluje padali
Smijući se i pjevajući do ranih jutarnjih sati. Taj put kojim smo išli nikada se neće polomiti i
razdvojiti.
Pored stare drvene peći gdje su naši šeširi bili
obješeni Koliko li je godina prošlo i otišlo
Naše riječi su izrečene, naše pijesme su Mnogo je kocke bilo izgubljeno i dobijeno
ispjevane I mnogi ?
Kada smo žudjeli za ničim i bili zadovoljni I nisam ih nikada ponovno vidio
Zezajući se i razgovarajući o vanjskom svijetu.
Želio bih, želio bih, uzalud bi želio
Da možemo samo iznova sjesti u sobu
Odmah bi deset tisuća dolara
Dao radosno kad bih naši životi bili takvi

10
Dušo, daj mi još samo jednu priliku
( Honey, Just Allow Me One More Chance )

Dušo, daj mi još samo jednu priliku


Da se s tobom složim
Dušo, daj mi još samo jednu priliku
Ah, učinit ću s tobom bilo što
Pa, hodam po cesti
S mojom glavom u mojoj ruci
Tražim ženu
Potrebu zabrinutog muškarca
Samo jednu plemenitu te uslugu molim
Daj mi još samo jednu priliku

Dušo, daj mi još samo jednu priliku


Da vozim tvoj avion
Dušo, daj mi još samo jednu šansu
Da vozim tvoj putnički vlak
Dobro pa, posvuda sam tražio
ženu kao ti
Nikoga nisam našao
Tako da ćeš ti morat to učinit
Samo jednu plemenitu te uslugu molim
Daj mi još samo jednu priliku

Dušo, daj mi još samo jednu priliku


Da se s tobom složim
Dušo, daj mi još samo jednu priliku
Ah sve ću s tobom učiniti
Pa dobro, traženje žene
Koja muškarca nema
Traženje je igle
Izgubljene u pijesku
Samo jednu plemenitu te uslugu molim
Daj mi još samo jednu priliku

11
The Times They Are a-Changin' (1964)

A strana

1."The Times They Are a-Changin'"


2. "Ballad of Hollis Brown"
3. "With God on Our Side"
4. "One Too Many Mornings"
5. "North Country Blues"

B strana

1. "Only a Pawn in Their Game"


2. "Boots of Spanish Leather"
3. "When the Ship Comes In"
4. "The Lonesome Death of Hattie Carroll"
5. "Restless Farewell"

Dylan je autor svih pesama.

12
Vremena se menjaju
(The Times They Are a-Changin' )

Dođite ljudi skupite se Dođite senatori, kongresmeni


Ma gde da ste sad Molim uslišite poziv
I priznajte da su vode Ne stojte na vratima
Oko vas porasle Ne blokirajte dvoranu
I prihvatite da uskoro Jer onaj koji bude povređen
Će vam voda ući u kosti Će biti onaj koji je zbrinut
Ako vam vaše vreme Bitka je vani
Vredi spasavanja I opasna je
Onda je bolje da počnete da plivate Uskoro će zatresti vaše prozore
Ili će te potonuti kao kamen I prodrmati vaše zidove
Jer vremena se menjaju Jer vremena se menjaju

Dođite pisci i kritičari


Koji prorokujete sa svojim perom Dođite majke i očevi
I držite svoje oči otvorene Koji ste širom zemlje
Šansa se neće ponovo pojaviti I ne kritikujte
I ne govorite prerano Ono što ne razumete
Jer je točak i dalje u pokretu Vaši sinovi i kćeri
I ne može se reći ko Su izvan vaše komande
Prozvani je. Vaš stari put
Jer onaj koji je gubitnik sada Naglo stari
Će kasnije pobediti Molim vas sklonite se sa novog
Jer vremena se menjaju Ako ne možete pozajmiti svoju ruku
Jer vremena se menjaju

Linija je podvučena
Kletva je bačena
Onaj koji je spor sada
Kasnije će biti brži
Red se
Naglo gubi
I onaj koji je prvi sada
Kasnije će biti zadnji
Jer vremena se menjaju

13
Čizme od španske kože

( Boots of Spanish Leather ) Čizme od španske kože.

Brod me odnosi od moje ljube Čizme od Španske Kože


U osvit zore
Daleko
O, ja plovim moja istinska ljubavi
Šta da ti donesem sa mora
Ja plovim brodom ujutro
Iz luke u kojoj ćemo se ukotviti?
Da li ima nešto da ti pošaljem preko mora
Ništa mi nemoj doneti Sa mesta na koje ću se iskrcati?
Moj odani dragane
Ne postoji ništa što bi poželela Ne, nema ništa što mi možeš poslati, moja
Samo mi se ti vrati nepovređen istinska ljubavi
Sa pustog okeana Ne postoji ništa što želim imati
Samo se ti vrati meni nepokvarena
Ali ja ipak mislim Sa tog usamljenog okeana.
Da bi se obradovala poklonu
Od srebra ili zlata O, ali ja sam samo mislila da želiš nešto fino
Poklonu iz Madrida Napravljeno od srebra ili zlata
Ili sa obale Barselone Ili sa planina Madrida
Ili sa obala Barselone?
Kada bih imala
Zvezde sa najtamnijeg neba
Ali čak i da imam zvezde najtamnije noći
I dijamante iz najdubljeg okeana
I dijamante iz najdubljeg okeana
Sve bih to dala za tvoj strasni poljubac
Ja bih to napustio sve za tvoj slatki poljubac
I to je sve što želim da imam
Jer je to sve što želim da imam.
Možda me dugo neće biti
I opet te pitam Možda ću otići na dugo vreme
Ima li nešto I samo te pitam
Što bih mogao da ti pošaljem Da li postoji nešto što ti mogu poslati da me
Kao uspomenu na sebe se sećaš
Nešto što će učiniti Da ti vreme brže prođe?
Da ti vreme brže mine
O kako, kako me možeš pitati opet
Kako možeš To mi samo donosi tugu
Kako me možeš ponovo to pitati Ono što želim danas od tebe
To me samo rastužuje Želeću opet sutra.
Ono što od tebe želim danas
Želeću i sutra Dobio sam pismo usamljenog dana
Bilo je sa njenog broda
Dobila sam pismo jednog sumornog dana
Pisalo je: "Ja ne znam kada ću se vratiti opet
Bilo je sa njegovog broda
Zavisi od toga kako se osećam".
Javljao se da ne zna kada će se vratiti
I da to zavisi od njegove volje
Ako moja ljubavi, moraš misliti tako
Ako ti, ljubavi moja Siguran sam da tvoj um švrlja
Zaista tako misliš Siguran sam da tvoje misli nisu sa mnom
Onda su se tvoji osećaji izmenili Nego su sa zemljom u koju si krenula.
I tvoje srce ne žudi za mnom
Već za zemljom u koju ploviš Zato vodi računa, vodi računa o zapadnim
Čuvaj se vetrova i oluja vetrovima
I da Vodi računa o nevremenu
Ima nešto što želim da mi doneseš I da, postoji nešto što mi možeš poslati nazad:
Španske čizme od Španske kože.

14
Another Side of Bob Dylan (1964)

A strana

1. "All I Really Want to Do"


2. "Black Crow Blues"
3. "Spanish Harlem Incident"
4. "Chimes of Freedom"
5. "I Shall Be Free No. 10"
6. "To Ramona"

B strana

1. "Motorpsycho Nitemare"
2. "My Back Pages"
3. "I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)"
4. "Ballad in Plain D"
5. "It Ain't Me Babe"

Dylan je autor svih pesama.

15
Ramoni
( To Ramona )

Ramona Mogu da vidim da tvoja glava,


dođi bliže je bila okrenuta i napojena,
zatvori nežno svoje uplakane oči. bezvrednom penom od usta,
Žaoke tvoje tuge mogu ti reći da si razapeta
će proći kao tvoja osećanja što će narasti. između ostani i vrati se
Cveće grada nazad na jug,
teško disajuće, bila si navraćena na razmišljanje,
umire na vreme, da je kraj na dlanu.
i tu nema nikog koji se trudi, Ali ipak, tu nema nikog da se bori sa tobom,
zanimati se za umirajučeg, nikog da te pobedi,
iako ne mogu to objasniti u strofama. Prihvati misli o sebi kako se osećaš loše.

Izgrizla si si provincijalne usne, Čuo sam da rekla si mnogo puta,


koje i dalje želim poljubiti, da si bolja nego iko,
biti ispod črvstine tvoje kože, i niko nije bolji od tebe,
tvoji magični pokreti, ako stvarno veruješ u to,
i dalje drže minute kada sam tu, znaš da nemaš
ali to rastužuje moje srce, ljubavi ništa dobiti i ništa izgubiti,
kada vidim da pokušavaš biti deo ovoga od popravaka i forsiranja i prijatelja,
sveta koji jednostavno ne postoji. tvoja tuga te ojačava,
Sve je samo san, draga, praveći te
vakum, shema, draga, oblikujući te,
koja te povuče u osećanja poput ovoga. terajući te da osećaš,
kako moraš biti baš kao i oni.

Zauvek bih pričao sa tobom,


ali uskoro će moje reči
pretvoriti u bezsmisleni prsten,
a duboko u mom srcu,
znam, da nema pomoći koju ti mogu doneti.
Sv eprolazi,
sve se menja,
samo učini što misliš da trebaš,
i jednoga dana, ko zna, dušo,
možda ću ja biti taj koji će plačući doći do
tebe.

16
Moje zadnje stranice
( My Back Pages )

Grimizni plamenovi vezani kroz moje uši Samo odlikovani profesorov jezik
Kotrljaju se jako i moćne zamke Preozbiljan da bi zavarao
Na koje nasrće vatra na plemnim cestama Procijedio je da je sloboda
Koristim ideje kao karte Samo jednakost u školi
"Naći ćemo se na rubovima, uskoro", rekao sam ja "Jednakost" izgovorio sam riječ
Ponosan pod uzavrelim čelom Kao da je svadbeni zavjet
Ah, ali bio sam puno stariji tada Ah, ali bio sam puno stariji tada
Mlađi sam od toga sad Mlađi sam od toga sad

Napola skršene predrasude iskočile su naprijed U vojničkom stavu, naciljao sam svojom rukom
"Razotkrij svu mržnju" vikao sam Pse mješance koji predaju
Laži da je život crn i bijel Ne strahujući da sam postao svoj neprijatelj
Govorile su iz moje lubanje. Sanjao sam U momentu dok predajem
Romantične činjenice o mušketirima Moja staza vođena brodovima zbunjenosti
Usadile su se duboko, nekako Pobuna od pramca do krme
Ah, ali bio sam puno stariji tada Ah, ali bio sam puno stariji tada
Mlađi sam od toga sad Mlađi sam od toga sad

Lica djevojaka formirala su stazu za naprijed Da, moja je obrana čvrsto stajala kad apstraktno
Od lažne ljubomore prijeti
Do pamćenja politike Preplemenito da bi se zanemarilo
Antičke povijesti Prevarilo me da mislim
Bačen dolje evanđeoskim truplima Da imam nešto za zaštititi
Nezamislivo, mada, nekako Dobro i loše, definiram ove pojmove
Ah, ali bio sam puno stariji tada Prilično jasno, bez sumnje, nekako
Mlađi sam od toga sad Ah, ali bio sam puno stariji tada
Mlađi sam od toga sad

Balada iz D
( Ballad in Plain D )

Jednom sam volio djevojku, put joj je bila brončana


S njezinom nevinošću kao u janjeta, bila je nježna kao lane
Udvarao sam joj ponosno, ali sad je nema
Nestala poput doba koje je uzela

U povjetarcu ranog ljeta, ukrao sam ju


Od njezine majke i sestre, mada zatvorene su ostale
Svaka od njih pati od poraza svoga vremena

17
Sa strunama krivnje, snažno su se trudile voditi nas

Od dvije sestre, volio sam mlađu


S osjetljivim nagonima, ona je bila ona kreativna
Stalna žrtva, bilo je lako povrijeđena
Ljubomorom drugih oko nje

Za njezinu parazitsku sestru, nisam imao poštovanja


Okovana svojom dosadom, s ponosom za zaštitu
Bezbrojne vizije druge bi zrcalila
Kao štaku za svoje scene i svoje društvo

Ja, za ono što sam napravio, ne mogu biti opravdan


Promjene kroz koje sam prolazio ne mogu čak biti korištene
Za laži koje sam joj izrekao u nadama da ne ću izgubiti
Možebitnu ljubav snova svog života

S nepoznatom svijesnošću, koju sam posjedovao u svom stisku


Veličanstven ukras s kamina, mada joj je srce već bilo okrhnuto
Nije primjećivala da sam već pao
U grijeh lažne sigurnosti u ljubavi

Od ljutnje u obrisima do proizvedenoga mira


odgovori praznine, slobodna mjesta u glasu
Dok nadgrobni spomenici štete nisu mi
postavili nikakva pitanja osim "Molim vas, što nije u redu i o čemu se zapravo radi?"

I tako se dogodilo kako se moglo i predvidjeti


Bezvremenska eksplozija sna fantazije
Na vrhuncu noći, kralj i kraljica
Stropoštali su se i raspali u komadiće

"Tragična figura!" njezina je sestra viknula


"Ostavi ju na miru, proklet bio, izlazi!"
I ja u svom oklopu, okrećući se
I pribijajući je na ruševine njezine sitničavosti

Ispod gole žarulje, žbuka je odzvanjala


Njezina sestra i ja na vrištavom bojištu
I ona između, žrtva zvuka
Uskoro raspršena poput djeteta pod svojim sjenama

Sve je nestalo, sve je nestalo, priznaj, odleti


Zamucao sam dvaput, udvostručio, suze mi pomutile vid
Um mi je bio raskomadan, otrčao sam u noć
ostavljajući sav pepeo ljubavi za sobom

Vjetar mi kuca na pozor, soba je mokra


Riječi kojima bih rekao da mi je žao, nisam ih našao
Mislim na nju često i nadam se koga god da je srela
Da će biti potpuno svjestan kako je dragocjena

Ah, moji zatvorski prijatelji, upitaju me


"Kako dobar, kako dobar je osjećaj biti na slobodi?"

18
A ja im odgovorim najtajanstvenije
"Jesu li ptice slobodne od okova nebeskih puteva?"

Ja nisam Taj
( It Ain’t Me Babe )

Idi od mog prozora


Otiđi brzo koliko ti želiš
Ja nisam onaj koga želiš bejbi
Ja nisam onaj koga trebaš
Kažeš da tragaš za nekim
Koji nije nikad slab već jak
Da te štiti i brani
Nekoga da otvara sva vrata
Ali ja nisam taj bejbi
Ne. ne, ne, ja nisam taj koga tražiš bejbi

Kreni lagano od ivice bejbi


Kreni lagano na zemlju
Ja nisam onaj koga želiš bejbi
Ja ću te samo izneveriti
Kažeš da tragaš za nekim
Koji će ti obećati da se nikada nećete rastati
Nekoga da zatvori svoje oči radi tebe
Nekoga da zatvori svoje srce
Nekoga da umre za tebe i više od toga
Ali ja nisam taj bejbi
Ne. ne, ne, ja nisam taj bejbi
Ja nisam taj koga tražiš bejbi

Idi nestani u noći


Sve unutra je napravljeno od kamena
Ovde se ništa ne pokreće
I u svakom slučaju nisam sam
Kažeš da tragaš za nekim
Koji će te podići svaki put kad padneš
Da ti skuplja cveće stalno
Da dolazi svaki put kad zoveš
Da bude ljubav tvog života i ništa više
Ali ja nisam taj bejbi
Ne. ne, ne, ja nisam taj bejbi
Ja nisam taj koga tražiš bejbi

19
Bringing It All Back Home (1965)

A strana

1. "Subterranean Homesick Blues"


2. "She Belongs to Me"
3. "Maggie's Farm"
4. "Love Minus Zero/No Limit"
5. "Outlaw Blues"
6. "On the Road Again"
7. "Bob Dylan's 115th Dream"

B strana

1. "Mr. Tambourine Man"


2. "Gates of Eden"
3. "It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)"
4. "It's All Over Now, Baby Blue"

Dylan je autor svih pesama.

20
Gospodin s tamburinom
( Mr. Tambourine Man )

Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu


Nisam pospan i ne postoji mjesto na koje idem
Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu
Doći ću i slijediti te u bučno zveckavo jutro

Iako znam da se carstvo večeri vratilo u pijesak


Iščeznulo iz moje ruke
Ostavilo da slijepo stojim ovdje, ali još uvijek ne spavam
Moj umor me očarava, stopala su mi žigosana
Nema nikoga koga mogu sresti
A drevna prazna ulica je premrtva za sanjanje

Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu


Nisam pospan i ne postoji mjesto na koje idem
Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu
Doći ću i slijediti te u bučno zveckavo jutro

Odvedi me na putovanje na svom čarobnom kovitlajućem brodu


Osjetila su mi ogoljena, moje ruke ne mogu ništa uhvatiti
Moji nožni prsti su previše otupjeli za koračanje
Samo pričekaj da pete mojih čizama odlutaju
Spreman sam ići bilo gdje, spreman sam nestati
U svojoj vlastitoj paradi, baci svoju plesnu čaroliju na moj put
Obećajem da ću dopustiti da me obuzme

Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu


Nisam pospan i ne postoji mjesto na koje idem
Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu
Doći ću i slijediti te u bučno zveckavo jutro

Iako možeš čuti smijeh, vrtnju, divlje ljuljanje preko sunca


To nije usmjereno prema nikome, samo bježi
I ne postoje ograde s kojima se suočava nebo
A ako čuješ nejasne tragove preskačućih motovila ritma
Tvom tamburinu u vremenu to je samo čupavi klaun iza
Ja ne bih obraćao nikakvu pozornost na to
To je samo sjena koju ti vidiš, a on progoni

Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu


Nisam pospan i ne postoji mjesto na koje idem
Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu
Doći ću i slijediti te u bučno zveckavo jutro

Onda me povedi da nestanem u krugovima dima svog uma


Niz maglovite ruševine vremena, daleko od smrznutog lišća,
Ukletih, uplašenih stabala, na vjetrovitu plažu
Daleko od uvrnutog dosega lude žalosti
Da, da plešem pod dijamantnim nebom dok mi jedna ruka slobodno maše
Ocrtan morem, okružen cirkuskim pijeskom

21
Sa svim sjećanjem i sudbinom duboko ispod valova
Daj mi da zaboravim danas do sutra

Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu


Nisam pospan i ne postoji mjesto na koje idem
Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu
Doći ću i slijediti te u bučno zveckavo jutro

Sve je u redu , mama (samo krvarim)


( It’s Alright, Ma ( I’m Only Bleeding) )

U cik zore mrkli mrak,


Prekriva kašike srebrni trak,
Blistavu oštricu I balon lak,
Sunce I mesec I zadnji zrak,
Da zna sad svak, na dati znak,
Ne vredi da se trudi.

Obmane, pretnje, prezir I jed,


Samoubistven to je sled,
U ludoj gubici drobi se led,
Iz šuplje trube signal bled,
Kom za rođenje nije red,
Za smrću žudi.

Za iskušenjem kriviš vrat,


Uvučen bivaš tako u rat,
Milosti čuješ težak bat,
I ječao bi iz sata u sat,
Što ti je takav udes dat,
Kad tamo,
Otkrivaš da si samo,
Još jedan koji plače.

Čuješ li plah i čudan dah,


Neka te majko nije strah –
Ja samo uzdišem jače.
Taštu pobedu ili pad,
Lične motive, krupne k’o grad,
Vidiš u očima, koje bi sad,
Da se poubija svaki gad,
Dok drugi kažu „Ne mrzi jad,
Već samo mržnju“.

Cinične reči k’o meci lete,
Dok ljudski bogovi biraju mete,
Šareno svetleće božje dete,
I varničave igračke klete,
Te dok i tebi odasvud prete,
Shvataš,

22
Malo je šta sveto za ljude.

O zlu se priča na sav glas,


Dok znanje čeka tek svoj čas,
Dolari padaju hrpom na tas,
Dobrota krije svoj krhki stas,
A čak i predsednik iznad nas,
Katkada mora,
Nag da bude.

Pravila su za krda tvrda,


Al’ to je igra pa se i vrda,
Ne brini majko već ću se snaći.

Dok ti reklame nude raj,


Pa uobraziš ti si taj,
Što izlazi sa svačim na kraj,
Što nepobedive tuče,
Znaj,
Dotle već danas postade juče,
Za dan si kraći.

Čas nisi tu, čas jesi, znam,


Najednom ničeg nije te sram,
Dok stojiš tako sasvim sam,
Nekakav dalek glas k’o pram,
U tebi tmuli ražari plam,
I onda shvatiš,
Neko će te već naći.

U nervima ti pitanje gori,
Bez odgovora da te dvori,
U svakoj bori tvojoj i pori,
Da se vijori i da te mori,
K’o opomena da se ori,
Da ne prpadaš tome svemu,
Ni njima svima, ni njoj, ni njemu.

Mada pravila vladari kale,


I za mudrace i za budale,
Ja nemam majko ideale.

A pokoravaju se neki vlasti,


Kojoj ne pripadaju nimalo časti,
Preziru posao, i s puno strasti,
Govore zlobno o slobodnoj kasti,
Gajeći cveće za koje slabo mare,
Tek da bi moglo barem narasti,
Kad već uložiše u njega pare.

Kršteni platformom svoje stranke,


Pod maskom društva, pišu, bez stanke,
Protiv autsajdera kritične članke,
Inače ćutke prate sastanke,
Između šetnji do svoje banke,

23
I samo skrušeno katkad oslove,
Onog što pravi dobre poslove.

Neko u ognjenom peva dekoru,


Il’ mrmlja u pacovskom trčećem horu,
U društvenom se batrga čvoru,
Ne može li da uhvati foru,
Trudi se bar da nekog u goru,
Moru uvuče.

Ne krivim nikog za tu kob,


Što za dom majko uze grob,
Al’ nemam za njega zlatne ključe.

Presuditeljke nemaju dar,


Za seks, al’ motre svaki par,
Lažnim moralom guše žar,
Novac ne govori, već bljuje ćar,
Propaganda te šiba k’o far,
Svaka je stvar,
I sav je život sramotan.

Ono što ne vide – neki brane,


K’o gorde ubice bogomdane,
Dok im sigurnost zadaje rane,
Neki pak misle smrt je bez mane,
Al’ njima smrt baš ne pada s grane.
Pogledaš li ga ma s koje strane,
Život nam katkad prosto svane,
Samotan.

S punjenim grobljima suočen svud,


Od lažnih bogova već nemam kud,
Okovan, nasukan, kao na sprud,
Sav se batrgam, ritam k’o lud,
Sveg mi je dosta, zalud mi trud,
Al’ šta bi drugo, da mi je znati,
Šta bi mi drugo moglo se dati.

Kad bi se videle moje misli,


Pod giljotinu bi me stisli,
Ali takvu ti ima ćud,
Život, i samo život, mati.

24
Sve je već gotovo, Bebice Tužna
(It’s All Over Now, Baby Blue)

Moraš da kreneš, uzmi šta hoćeš, šta će da traje.


Ali uzmi što pre, šta bilo da je.
Tvoje siroče, s puškom, već vapije i bunca,
Cepti i trepti, ko oganj, ko iver sunca.
Eno gde se već pojavljuju i sveci,
Sve je već gotovo, Bebice Tužna, reci.

Širok je drum za kockare, bolje se krišom izvuci.


Uzmi šta ti se nađe pri ruci.
Ulični slikar, praznih šaka, bez dara,
Na tvojim čaršavima već nešto ludo šara.
Već ti se izmiče i samo nebo,
Sve je već gotovo, Tužna Bebo.

Tvoji mornari, s dušom u grlu, veslaju kući.


I tvoje vojske irvasa nekako će se izvući.
Ljubavnik tvoj, da ih proda,
Sve ti je prostirke već digao sa poda.
Tlo ti se izmiče ispod nogu, ko da si kužna,
Sve je već gotovo, Bebice Tužna.

Ostavi to stubište, jer glas te neki zove.


Zaboravi te mrtve, ne slede svoje snove.
Skitnica što ti kuca na vrata da prosi,
Odeću tvoju nosi.
Upali drugu buktinju, jer nisi ni kriva ni dužna,
Ovo je gotovo, Bebice Tužna.

Prepevao Dragoslav Andrić

25
Highway 61 Revisited (1965)

A strana

1. "Like a Rolling Stone"


2. "Tombstone Blues"
3. "It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry"
4. "From a Buick 6"
5. "Ballad of a Thin Man"

B strana

1. "Queen Jane Approximately"


2. "Highway 61 Revisited"
3. "Just Like Tom Thumb's Blues"
4. "Desolation Row"

Dylan je autor svih pesama.

26
Kao kotrljajući kamen
( Like A Rolling Stone )

Nekada davno oblačila si se sjajno


U svojim najboljim godinama bacala si lutalicama novčiće, zar ne?
Ljudi su zvali, govorili “Pazi se lutko, loše ti se piše!”
Mislila si da se s tobom šegače
Nekad su ti bili smešni
Svi koji su se unaokolo smucali
Sad više ne pričaš tako glasno
Sad više nisi tako ponosna
što za svaki svoj obrok moraš da žicaš

Kakav je osećaj
Kakav je osećaj
Kada nemaš dom
Kao potpuni neznanac
Kao skitnica?3

Istina je, išla si u najbolje škole, gospođice Usamljena


Ali znaš da si se u njima samo opijala
I nikad te niko nije naučio kako da živiš na ulici
A sada vidiš da ćeš se na to morati navići
Rekla si da nikad ne bi pravila kompromise
sa tajanstvenom skitnicom, ali sada shvataš
On ne prodaje nikakav alibi
dok buljiš u vakuum njegovih očiju
i pitaš ga: želiš li da sklopimo dil?

Kakav je osećaj
Kakav je osećaj
Kad si prepušten sam sebi
Bez puta ka kući
Kao potpuni neznanac
Kao skitnica?

Nikad se nisi osvrnula da vidiš kako se žongleri i klovnovi mršte


A svi su oni za tebe izvodili trikove
Nikad nisi razumela da to nije lepo
Ne bi trebalo da puštaš druge ljude da umesto tebe primaju udarce
Nekad si jahala na hromiranom konju sa svojim diplomatom
Koji je na ramenu nosio sijamsku mačku
Jelda da je teško kad otkriješ da
3 Rolling Stone – doslovno kotrljajući kamen, u žargonu skitnica, lutalica

27
On nije onakav kakvim si ga smatrala
Pošto ti je uzeo sve što je mogao da ukrade

Kakav je osećaj
Kakav je osećaj
Kad si prepušten sam sebi
Bez puta ka kući
Kao potpuni neznanac
Kao skitnica?

Princeza u kuli i svi ti prelepi ljudi


Piju, misle da im je sve servirano
Razmenjuju razne dragocene poklone i stvarčice
Ali ti bolje makni svoj dijamantski prsten, bolje ga založi dušo
Nekad te je tako zabavljao
Napoleon u ritama i način na koji je pričao
Sad idi kod njega, on te zove, ne možeš da odbiješ
Kad nemaš ništa, nemaš šta da izgubiš
Sad si nevidljiva, nemaš nikakvih tajni za skrivanje

Kakav je osećaj
Kakav je osećaj
Kad si prepušten sam sebi
Bez puta ka kući
Kao potpuni neznanac
Kao skitnica?

Kao lutalica

Nekad si se oblačila tako lepo


U svom vrhuncu bacala novčiće sirotinji, nisi li?
Ljudi bi govorili, "Čuvaj se, lutko, osuđena si na propast"
Mislila si da se šale
Nekad si se smejala
Svima što su visili naokolo
Sada nemaš tako jak glas
Niti svoj stoički stas
Jer se guraš za sledeći obrok.

Kako ti se čini
kako ti se čini
Bez doma biti
Kao potpuni stranac
Kao lutalica?

Išla si u najbolje škole, Usamljena damo


Ali znaš da u njima opijala si se samo
I niko te nije učio kako na ulici živeti
I sad shvataš da ćeš morati sama naučiti
Rekla si da nikad ne bi kompromise pravila
Sa tajanstvenom skitnicom, ali sad si shvatila
On ne prodaje nikakve alibije

28
Dok zuriš u vakuum njegovih očiju
I pitaš ga: želiš da sklopimo dogovor?

Kako ti se čini
Kako ti se čini
Sama biti
Bez puta kući
Kao potpuni stranac
kao lutalica?

Nisi se osvrtala na mršteće žonglere i klovnove


Kad su dolazili da ti izvode trikove
Nisi razumela da to ne valja
Ne treba drugi da trpe udarce za tebe
Nekad si jahala na hromiranom konju
sa diplomatom svojim
Što je na ramenu nosio Sijamsku mačku
Nije li teško bilo kad si otkrila
Da on nije onakav za kakvog si ga smatrala
Nakon što je uzeo od tebe sve što je mogao da ukrade.

Kako ti se čini
Kako ti se čni
Sama biti
Bez puta kući
Kao potpuni stranac
Kao lutalica?

Princeza u tornju i svi ti lepi ljudi


Piju, misleći da su uspeli
Menjajući decu za vredne poklone i stvari
Ali bolje skini dijamantski prsten, založi ga, draga
Nekad te je zabavljao
Napoleon u dronjcima i jezik što je zborio
Idi njemu, zove te, ne možeš odbiti
Kad nemaš ništa, ništa ne možeš izgubiti
Sad si nevidljiva, nemaš tajni za sakriti.

Kako ti se čini
Kako ti se čini
Sama biti
Bez puta kući
Kao potpuni stranac
kao lutalica?

29
Balada o jednom mršavku
( Ballad of A Thin Man )

Ti ušetaš u sobu Sa tim tvojim odličnim advokatima


Sa olovkom u ruci Raspravljali ste o gubavcima i varalicama
Vidiš nekog golog Prešao si sve
I kažeš, „Ko je taj čovek?“ F. Skot Ficdžeraldove knjige
Jako se trudiš Veoma si načitan
Ali ne razumeš To je dobro poznato
Šta reći ćeš Scott Fitzgerald’s books
Kada kući stigneš Jer ovde se nešto dešava
Jer ovde se nešto dešava Ali ti ne znaš šta
Ali ti ne znaš šta Jel da, g-dine Džons
Jel da, g-dine Džons E pa, taj gutač mačeva, on ti priđe
Podigneš glavu I onda padne na kolena
I kažeš, „Jel to ovde?“ Prekrsti se
A neko pokaže na tebe i kaže Pa lupi štiklama
„To je njegovo“ I bez odlaganja
A ti kažeš, „Šta je moje?“ Pita te kakav je osećaj
I neko drugi kaže, „Gde šta je?“ I on kaže, „Evo vraćam ti tvoju gušu
A ti kažeš, „Oh moj Bože Hvala na pozajmici“
Jesam li ja to ovde sasvim sam?“ Jer ovde se nešto dešava
Jer ovde se nešto dešava Ali ti ne znaš šta
Ali ti ne znaš šta Jel da, g-dine Džons
Jel da, g-dine Džons Sada vidiš ovog jednookog kepeca
Predaš svoju kartu Što uzvikuje reč „SAD“
I posmatraš tog čudaka A ti kažeš, „Zbog čega?“
Koji ti odmah prilazi A on kaže, „Kako?“
Kada čuje tvoj glas A ti kažeš, „Šta ovo znači?“
I kaže, „Kakav je osećaj A on zaurla na tebe, „Ti si krava
Biti takav izrod?“ Daj mi malo mleka
A ti kažeš, „Nemoguće“ Ili idi kući“
Dok ti pruža mali prst Jer ovde se nešto dešava
Jer ovde se nešto dešava Ali ti ne znaš šta
Ali ti ne znaš šta Jel da, g-dine Džons
Jel da, g-dine Džons E pa, ti ušetaš u sobu
Ti si na vezi sa mnogim Kao neka kamila a onda se namrštiš
Drvosečama Zažmuriš
Pa imaš pristup činjenicama Uši naćuliš
Kada neko tvoju maštu napadne Tvoje svraćanje
Ali niko nema poštovanja Trebalo bi biti zakonom zabranjeno
U svakom slučaju, oni već od tebe očekuju Trebali bi te naterati
Samo da daš ček dobrotvornim Da nosiš slušalice
organizacijama, Jer ovde se nešto dešava
kroz tu donaciju ostvariš poresku olakšicu Ali ti ne znaš šta
Bio si sa profesorima Jel da, g-dine Džons
i svima se dopadalo kako izgledaš

30
Red ojađenih
( Desolation Row)

Prodaju razglednice sa vešanja


Farbaju pasoše u braon
''Salon za masažu'' je ispunjen mornarima
Cirkus je u gradu
Evo stiže slepi poverenik
Imaju ga u zanosu
Jedna ruka je vezana za balansera na žici
Druga mu je u pantalonama
A jedinica za suzbijanje nereda, oni su uznemireni
Moraju negde da odu
Dok se Dama i ja pazimo večeras
Od reda ojađenih

Pepeljuga, izgleda tako opuštena


''Isti se prepoznaju'', nasmešila se
I stavlja ruke u zadnje džepove
U stil Bet Dejvis
I pojavljuje se Romeo, jadikujući
''Ti pripadaš meni, verujem''
A neko kaže, ''Na pogrešnom si mestu moj prijatelju
Bolje ti je da odeš''
I jedini zvuk što se čuje
Nakon što su ambulantna kola otišla
Je Pepeljuga koja čisti
Po redu ojađenih

Sad je mesec skoro sakriven


Zvezde počinju da se kriju
Dama koja proriče sudbinu
Unela je čak sve svoje stvari unutra
Svi osim Kaina i Avelja
I grbavca iz Notr Dama
Svi vode ljubav
Ili očekuju kišu
A dobri Samarićanin, on se oblači
Sprema se za predastavu
Odlazi na karneval večeras

31
Na red ojađenih

Sad Ofelija, pod prozorom je


Za nju tako strahujem
Na svoj 22. rođendan
Već je usedelica
Njoj je smrt prilično romantična
Ona nosi gvozdeni prsluk
Njena profesija je njena vera
Njen greh je njena beživotnost
I mada joj je pogled učvršćen na
Noinu divnu dugu
Ona provodi vreme vireći
Na red ojađenih

Ajnštajn, prerušen u Robina Huda


Sa svojim uspomenama u kovčegu
Prošao je ovim putem pre jednog sata
Sa svojim prijateljem, ljubomornim monahom
Delovao je tako zastrašujuće besprekorno
Dok je izmolio za cigaretu
Zatim je otišao njuškajući odvodne cevi
I recitujući abecedu
Sad vam ne bi palo na pamet da ga pogledate
Ali on je bio čuven davno
Po tome što je svirao električnu violinu
U redu ojađenih

Dr Nepristojnost drži svoj svet


U kožnoj korpi
Ali svi njegovi aseksualni pacijenti
Pokušavaju da ga uvećaju
Sad njegova bolničarka, neka lokalna luzerka
Zadužena je za rupu za cijanid
I ona takođe drži karte na kojima piše
"Smilujte se njegovoj duši"
Svi oni sviraju limenu sviraljku
Možeš da ih čuješ kako duvaju u nju
Ako nasloniš glavu dovoljno daleko
Izvan reda ojađenih

Preko puta ulice su zakucali zavese


Spremaju se za gozbu
Fantom iz opere
Savršeni imidž za sveštenika
Oni kašikom hrane Kazanovu
Da bi učinili da se oseća sigurnijim
Onda će da ga ubiju samopuzdanjem
Nakon što ga otruju rečima
A Fantom viče na mršave devojčice
"Gubite se odavde ako ne znate
Kazanova je samo kažnjen zato što odlazi
U red ojađenih

32
U ponoć svi agenti
I nadljudska posada
Izađu i uhapse svakog
Ko zna više od njih
Onda ih odvedu u fabriku
Gde im se mašina za izazivanje srčanog udara
Pričvršćuje kaišem preko ramena
A onda je kerozin
Donešen iz zamkova
Od strane ljudi za osiguranje koji
Proveravaju da vide da niko ne beži
Ka redu ojađenih

Neka je slava Neronovom Neptunu


Titanik isplovljava u zoru
I svi uzvikuju
"Na čijoj ste vi strani?"
A Ezra Paund i T.S. Eliot
Tuku se u kapetanovoj osmatračnici
Dok im se pevači kalipsa smeju
A ribari drže cveće
Između prozora mora
Gde divne sirene plutaju
I niko ne mora previše da razmišlja
O redu ojađenih

Da, primio sam juče tvoje pismo


Negde u vreme kada se slomila kvaka
Kad si pitao kako mi ide
Da li je to bila nekakva šala?
Svi te ljude koje spominješ
Da, poznajem ih, prilično su neuverljivi
Morao sam da im preuredim lica
I da im svima dam drugo ime
U ovom trenutku ne mogu da čitam baš najbolje
Nemoj više da mi šalješ pisma
Ne, osim ako ih ne šalješ
Iz reda ojađenih

33
Blonde on Blonde (1966)

A strana

1."Rainy Day Women #12 & 35"


2. "Pledging My Time"
3. "Visions of Johanna"
4. "One of Us Must Know (Sooner or Later)"

B strana

1. "I Want You"


2. "Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again"
3. "Leopard-Skin Pill-Box Hat"
4. "Just Like a Woman"

C strana

1. "Most Likely You Go Your Way and I'll Go Mine"


2. "Temporary Like Achilles"
3. "Absolutely Sweet Marie"
4. "4th Time Around"
5. "Obviously 5 Believers"

D strana

1. "Sad Eyed Lady of the Lowlands"

34
Dylan je autor svih pesama.

Baš kao žena


( Just Like A Woman )

Niko ne oseća nikakav bol


Večeras dok ja stojim na kiši
Svi znaju
Da mala ima novu garderobu
Ali u poslednje vreme vidim da njene trake i mašne
Padaju sa njenih lokni
Ona uzima baš kao žena, da
Ona vodi ljubav baš kao žena, da
I ona žudi baš kao žena, da
Ali ona se slomi baš kao devojčica.

Kraljica Meri, ona je moj prijatelj


Da, verujem da ću ići da je vidim ponovo
Niko ne mora da pogodi
Da mala ne može biti blagoslovena
Dok ona konačno ne vidi da je kao svi ostali
Sa njenom maglom, amfetaminom i njenim biserima
Ona uzima baš kao žena, da
Ona vodi ljubav baš kao žena, da
I ona žudi baš kao žena, da
Ali ona se slomi baš kao devojčica.

Isprva je padala kiša


I ja sam umirao od žeđi
Pa sam došao ovde
I tvoja dugogodišnja kletva boli
Ali što je još gore
Je ovaj bol ovde
Ne mogu da ostanem ovde
Zar to nije jasno.

Jednostavno ne mogu da se uklopim


Da, verujem da je vreme da odustanemo
Kada se vidimo ponovo
Predstavljeni kao prijatelji
Molim te ne otkrivaj da si me znala kada
Sam bio gladan i ovo je bio tvoj svet
Ah, ti se pretvaraš baš kao žena, da
Ti vodiš ljubav baš kao žena, da
Onda žudiš baš kao žena, da
Ali slomiš se baš kao devojčica.

35
Bob Dylan’s Greatest Hits (1967)

A strana

1. "Rainy Day Women #12 & 35"


2. "Blowin' in the Wind"
3. "The Times They Are a-Changin'"
4. "It Ain't Me Babe"
5. "Like a Rolling Stone"

B strana

6. "Mr. Tambourine Man"


7. "Subterranean Homesick Blues"
8. "I Want You"
9. "Positively 4th Street"
10. "Just Like a Woman"

36
Sigurno Četvrta Ulica
( Positively 4th Street )

Imaš mnogo živaca Da li me uzimaš za takvu budalu


Da kažeš da si moj prijatelj Da misliš da ću kontaktirati
Kad mi je bilo loše Onog koji pokušava da sakrije
Ti si samo stajao tamo i cerio se Ono što ne zna da započne

Imaš mnogo živaca Videš me na ulici


Da kažeš da pružaš ruku za pomoć Uvek deluješ iznenađeno
Ti samo želiš da budeš Govoriš, "Kako si?" "Srećno"
Strana koja pobeđuje Ali ne misliš zaista tako

Kažeš da sam te izneverio Ne, ne osećam se tako dobro


Ti znaš da nije tako Kada vidim patnje koje veličaš
Ako si toliko povređen Da sam ja glavni šef
Zašto to onda ne pokažeš Verovatno bi ih sprečio

Kažeš da si izgubio veru I sada znam da si nezadovoljan


Ali to ne stoji Sa svojom pozicijom i položajem
Ti nemaš veru da bi je izgubio Zar ne razumeš
I ti to znaš To nije moj problem

Znam razlog Voleo bih makar samo jednom


Zbog čega mi pričaš iza leđa Da možeš da staneš u moje cipele
Nekad sam bio u takvom društvu I da za taj samo jedan moment
U kojem si ti Ja postanem ti

Da, voleo bih makar samo jednom


Da možeš da staneš u moje cipele
Ti znaš kako je mučenje
Videti te

37
John Wesley Harding (1967)

A strana

1. "John Wesley Harding"


2. "As I Went Out One Morning"
3. "I Dreamed I Saw St. Augustine"
4. "All Along the Watchtower"
5. "The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest"
6. "Drifter's Escape"

B strana

1. "Dear Landlord"
2. "I Am a Lonesome Hobo"
3. "I Pity the Poor Immigrant"
4. "The Wicked Messenger"
5. "Down Along the Cove"
6. "I'll Be Your Baby Tonight"

Dylan je autor svih pesama.

38
Na vrhu kule
(All Along The Watchtower) S osmatračnice
( All Along the Watchtower )

– Odavde mora biti izlaza –


Reče klovn lopovu – “Mora da postoji neki izlaz odavde”
Sve je tako zbrkano, Reče šaljivčina lopovu
“Previše je konfuzije
Olakšanja nema tu.
ne mogu da nađem mir”
Zli ljudi piju moje vino,
Moju zemlju kopaju, “Biznismeni, oni, oni piju moje vino
Niko od njih stvarno ne zna Orači kopaju moju zemlju
Kakvo blago leži tu. Niko od njih u suštini
Ne zna pravu vrednost toga
– Nema razloga za paniku –
Lopov vrati mirnu reč – “Nema razloga da se uzbuđuješ”
Mnogi od nas osećaju Ljubazno je rekao lopov,
Da je život samo skeč. “Mnogi ovde među nama
misle da život je samo šala”
Al’ ti i ja smo prošli sve
Takva nam je sudbina, “Ali ti i ja, mi smo to prošli
Naš je izbor ćutanje, I ovo nije naša sudbina
Kasno je za novi plan. Zato hajde da se ne foliramo
Već nam ponestaje vremena”
Princeza je na vrhu svoje kule
Uživa u pogledu Sa osmatračnice
Druge dolaze i odlaze, Prinčevi su imali širok pogled
A bedni sluga čuva nju. Dok sve su žene dolazile i odlazile
Tamo negde, u daljini, Kao i bosonoge sluge
Ispod tamnih oblaka Napolju u hladnoj daljini
Dva jahača u divljini Režala je divlja mačka
Prilaze laka koraka. Prilazila su dva jahača
A vetar je počeo da zavija
Prepevao Dejan Cukić
Dokle pogled seže
sa osmatračnice
Duž osmatračnice
"Mora da postoji neki izlaz odavde",rekao je Džoker Lopovu
"Ima previše konfuzije; ne mogu da nadjem mir
Poslovni ljudi,oni piju moje vino;orači kopaju moju zemlju
Niko od njih ne zna kolika je vrednost toga"

"Nema razloga da se uzbudjuješ,"Ljubazno je rekao Lopov,


"Ima mnogo onih među nama koji misle da je život šala
Ali ti i ja,smo prošli kroz to,i ovo nije naša sudbina
Zato hajde da ne razgovoaramo lažno sada, postaje kasno"

Duž osmatračnice,prinčevi su zadržali pogled

39
Dok su sve žene došle i otišle,bosonoge sluge takodje
Napolju u daljini,režala je divlja mačka
Dva jahača su se približavala; vetar je počeo da zavija

Balada Frankie Lea i Judas Priesta


(The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest )

Pa, Frankie Lee i Judas Priest


Bili su najbolji prijatelji
Stoga kada je Frankie Lee zatrebao pare jednog dana
Judas je brzo izvukao rolu desetki
I stavio je na niski stolić
Baš iznad nacrtanog aviona
Govoreći "Odaberi, mali Frankie
Moj gubitak će biti tvoj dobitak"

Pa, Frankie Lee je odmah sjeo


I stavio prst na bradu
Ali s hladnim pogledom Judasa
Počelo mu se vrtjeti u glavi
"Bi li molim te prestao tako buljiti u mene", rekao je
"To je samo moj budalasti ponos
Ali ponekad muškarac mora biti sam
A ovo nije mjesto za skrivanje"

Pa Judas je samo namignuo i rekao


"Dobro, ostaviti ću te ovdje
Ali bolje ti je da požuriš i što prije odabereš koje novčanice želiš
Prije nego što sve nestanu"
"Početi ću s odabirom sada
Samo mi reci gdje ćeš biti"
Judas je prstom pokazao niz ulicu
I rekao "U Vječnosti!"

"Vječnost?" kaže Frankie Lee


S glasom hladnim kao led
"Tako je", kaže Judas Priest, "Vječnost,
iako to možeš zvati i Raj"
"Neću ja to zvati nikako"
Kaže Frankie Lee s osmjehom
"U redu" kaže Judas Priest
"Vidimo se uskoro"

Pa, Frankie Lee je opet sjeo


Osjećajući se nisko i zlobno
Kad je najednom stranac koji prolazi
Naletio u zbivanje
Govoreći "Jesi li ti Frankie Lee, kockar

40
Čiji je otac preminuo?
Pa, ako jesi, tamo te neki lik zove dolje niz ulicu
I kažu da se on zove Priest (Svećenik)"

"Oh da, on je moj prijatelj"


Uplašeno kaže Frankie Lee
"Sjećam ga se vrlo dobro
Zapravo, baš mi je nestao iz vida"
"Da, to je taj" kaže stranac
Tiho kao miš
"Pa, moja poruka je da je on dolje niz ulicu
Situiran u kući"

Pa, Frankie Lee se uspaničio


Sve je bacio i potrčao
Dok nije došao do mjesta
Gdje je Judas Priest stajao
"Kakva je ovo kuća?" pitao je
"Gdje sam to zalutao?"
"To nije kuća" rekao je Judas Priest
"To nije kuća...to je dom"

Pa, Frankie Lee je drhtao


Uskoro je izgubio svu kontrolu
Nad svim što je stekao
Dok su crkvena zvona naplaćivala
Samo je tamo stajao i buljio
U veliku kuću žarku kao bilo koje sunce
S 24 prozora
I licem žene u svakoga

Pa, Frankie Lee je potrčao niz stepenice


Sa duhovnim, graničnim skokom
I s pjenom u ustima
Počeo je svoje ponoćno puzanje
16 noći i dana je on bjesnio
Ali 17-og je pao
U ruke Judas Priesta
Gdje je umro od žeđi

Nitko nije zucnuo ni riječ


Kada su ga s podsmjehom izveli vani
Osim, naravno, malog susjednog dječaka
Koji ga je odveo da se odmori
I samo je hodao, sam
Sa dobro prikrivenom krivnjom
I promrmljao si u bradu
“Ništa nije otkriveno”

Pa, pouka ove priče je


Pouka ove pjesme je
Da netko jednostavno ne bi trebao biti
Tamo gdje ne pripada
Pa kad vidiš svog susjeda kako nešto nosi

41
Pomozi mu s teretom
I ne miješaj Raj
S onom kućom preko puta

Večeras ću biti tvoja duša Noćas ću biti tvoja lutka


( I’ll Be Your Baby Tonight )

Zatvori oči, zatvori vrata Zatvori svoje oči, zatvori vrata,


Ne moraš da brineš više Ne trebaš se više brinuti.
Jer ću večeras biti tvoja duša Noćas ću biti tvoja lutka.
Isključi svetlo, navuci zavese Ugasi svjetlo, zatvori zavjesu
Ne moraš da se plašiš Ne trebaš se bojati.
Jer ću večeras biti tvoja duša Noćas ću biti tvoja lutka.
Pa, ta ptica rugalica će odleteti Dobro, ona ptica rugalica će odletjeti
Mi ćemo to zaboraviti Zaboravit ćemo je.
Taj veliki debeo mesec Taj veliki, debeli mjesec će sjajiti kao žlica,
Sijaće kao kašika Ali mi ćemo ga pustiti,
Ali ćemo ga pustiti Nećeš ga žaliti.
Nećeš se pokajati zbog toga
Skini svoje cipele, nemoj se bojati,
Izuj se Donesi tu bocu ovamo.
I ne boj se Noćaš ću biti tvoja lutka.
Donesi bocu ovamo
Jer ću večeras biti tvoja duša

Pa, ta ptica rugalica će odleteti


Mi ćemo to zaboraviti
Taj veliki debeo mesec
Sijaće kao kašika
Ali ćemo ga pustiti
Nećeš se pokajati zbog toga

Izuj se
I ne boj se
Donesi bocu ovamo
Jer ću večeras biti tvoja duša
Jer ću večeras biti tvoja duša
Jer ću večeras biti tvoja duša, večeras

42
Nashville Skyline (1969)

A strana

1. "Girl from the North Country" (duet with Johnny Cash)


2. "Nashville Skyline Rag"
3. "To Be Alone with You"
4. "I Threw It All Away"
5. "Peggy Day"

B strana

1. "Lay Lady Lay"


2. "One More Night"
3. "Tell Me That it Isn't True"
4. "Country Pie"
5. "Tonight I'll Be Staying Here with You"

43
Self Portrait (1970)

A strana

1. "All the Tired Horses" Bob Dylan


2. "Alberta #1" Bob Dylan
3. "I Forgot More Than You'll Ever Know" Cecil A. Null
4. "Days of 49" A. Lomax, J. Lomax, F. Warner
5. "Early Mornin' Rain" Gordon Lightfoot
6. "In Search of Little Sadie" Traditional

B strana

1. "Let It Be Me" G. Bécaud, M. Curtis, P. Delanoë


2. "Little Sadie" Traditional
3. "Woogie Boogie" Bob Dylan
4. "Belle Isle" Traditional
5. "Living the Blues" Bob Dylan
6. "Like a Rolling Stone" Bob Dylan

C strana

1. "Copper Kettle" Albert Frank Beddoe


2. "Gotta Travel On" P. Clayton, L. Ehrlich, D. Lazar, T. Six
3. "Blue Moon" Lorenz Hart, Richard Rodgers
4. "The Boxer" Paul Simon
5. "The Mighty Quinn (Quinn the Eskimo)" Bob Dylan
6. "Take Me as I Am (Or Let Me Go)" Boudleaux Bryant

D starana

1. "Take a Message to Mary" Felice Bryant, Boudleaux Bryant


2. "It Hurts Me Too" Traditional
3. "Minstrel Boy" Bob Dylan
4. "She Belongs to Me Bob Dylan

44
5. "Wigwam" Bob Dylan
6. "Alberta #2" Bob Dylan

New Morning (1970)

A strana

1. "If Not for You"


2. "Day of the Locusts"
3. "Time Passes Slowly"
4. "Went to See the Gypsy"
5. "Winterlude"
6. "If Dogs Run Free"

B strana

1. "New Morning"
2. "Sign on the Window"
3. "One More Weekend"
4. "The Man in Me"
5. "Three Angels"
6. "Father of Night"

Dylan je autor svih pesama.

45
Polako prolazi vreme
(Time Passes Slowly)

Ovde u planinama polako prolazi vreme,


Sedimo kraj mostova, šetamo kraj vodopada po sav dan,
Hvatamo ribe u potoku što ne znaju kud streme,
Polako prolazi vreme kad si utonuo u san.
Nekad sam imao dragu, lepu, dobru i blagu,
Dok joj je mati kuvala sedeli bismo na pragu,
Gledali zvezde što jezde, gledali zvezdan bezdan,
Polako prolazi vreme kad svi svom snu na tragu.
Nema se zašto, nema se kad,
Ići na vašar, ići u grad,
Nema se zašto ići gore i dole,
Nema se zašto ni izići kada se dvoje vole.
Polako prolazi vreme u ovom kutu sveta,
Zurimo pravo preda se, s prirodom smo se slili,
Kao bulka što cveta, za jedan dan sred leta,
Polako prolazi vreme, i vene, i bledi, i čili…
Prepevao Dragoslav Andrić

Dok psi slobodno trče


(If Dogs Run Free)

Dok psi slobodno trče, što ne bismo i mi Dok psi slobodno trče, što ne bih ja
po širokim poljanama? u močvari vremena?
Moje uši čuju simfoniju Moje misli pletu simfoniju
dveju mazgi volova i kiše. i tapiseriju stihova.
Ono najbolje će tek doći, O, vetrovi što nose moju bajku do tebe,
tako su mi objasnili. tako to teče i biva,
Samo radi što treba i kralj ćeš biti, svakom svoje, ništa se ne zna,
dok psi slobodno trče. dok psi slobodno trče.

Dok psi slobodno trče, šta će biti


biće i to je sve.
Prava ljubav može učiniti da travka
stoji uspravno i visoko.
U harmoniji sa kosmičkim morem,
pravoj ljubavi društvo ne treba,
ona leči dušu, ona sve može,
dok psi slobodno trče.

Preveo Radomir Košanin

46
Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II (1971)

A strana

1. "Watching the River Flow" A-side single (June 1971)


2. "Don't Think Twice, It's All Right" The Freewheelin' Bob Dylan (1963)
3. "Lay Lady Lay" Nashville Skyline (1969)
4. "Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again" Blonde on Blonde (1966)

B strana

1. "I'll Be Your Baby Tonight" John Wesley Harding (1967)


2. "All I Really Want to Do" Another Side of Bob Dylan (1964)
3. "My Back Pages" Another Side of Bob Dylan
4. "Maggie's Farm" Bringing It All Back Home (1965)
5. "Tonight I'll Be Staying Here with You" Nashville Skyline

C strana

1. "She Belongs to Me" Bringing It All Back Home


2. "All Along the Watchtower" John Wesley Harding
3. "The Mighty Quinn (Quinn the Eskimo)" Self Portrait (1970)
4. "Just Like Tom Thumb's Blues" Highway 61 Revisited (1965)
5. "A Hard Rain's A-Gonna Fall" The Freewheelin' Bob Dylan

D strana

1. "If Not for You" New Morning (1970)


2. "It's All Over Now, Baby Blue" Bringing It All Back Home
3. "Tomorrow Is a Long Time" Previously unreleased (Live 1963)
4. "When I Paint My Masterpiece" Previously unreleased (1971)
5. "I Shall Be Released" Previously unreleased

47
6. "You Ain't Goin' Nowhere" Previously unreleased
7. "Down in the Flood" Previously unreleased

Sutra je dugo vremena


(Tomorrow is a Long Time )

Da danas nije bila iskrivljena cesta,


(kad bi noćas mogao stajati uspravno)
Da noćas nije bio iskrivljen put,
da sutra nije dugo vremena,
tada mi usamljenost ništa ne bi predstavljala.
Da, iedino ako bi me moja jedina prava ljubav čekala,
i kada bi samo mogao čuti lagane otkucaje njezinoga srca,
samo kada bi ona ležala kraj mene,
tada bi u svom krevetu umro još jedanput.

Mogu vidjeti svoj odraz u vodama,


ne mogu izustiti zvukove koji ne pozanju bol,
ne mogu čuti eho svojih koraka,
ne mogu se sjetiti zvuka vlastitog imena.
Da, jedino ako bi me moja jedina prava ljubav čekala,
i kada bi samo mogao čuti lagane otkucaje njezinoga srca,
samo kada bi ona ležala kraj mene
ja bih ponovno legao u svoj krevet.

Ljepote ima u srebru, u rijeci koja pjeva,


ljepote ima u izlasku sunca na nebu,
ali nijedno od toga niti se išta drugo može mjeriti sa ljepotom
koje se sjećam u očima moje prave ljubavi.
Da iedino ako bi me moja jedina prava ljubav čekala,
i kada bi samo mogao čuti lagane otkucaje njezinoga srca,
samo kada bi ona ležala kraj mene,
tada bi u svom krevetu umro još jedanput.
Da iedino ako bi me moja jedina prava ljubav čekala,
i kada bi samo mogao čuti lagane otkucaje njezinoga srca,
samo kada bi ona ležala kraj mene,
tada bi u svom krevetu umro još jedanput.

48
Pat Garrett & Billy the Kid (1973)

A strana

1. "Main Title Theme (Billy)"


2. "Cantina Theme (Workin' for the Law)"
3. "Billy 1"
4. "Bunkhouse Theme"
5. "River Theme"

B strana

1. "Turkey Chase"
2. "Knockin' on Heaven's Door"
3. "Final Theme"
4. "Billy 4"
5. "Billy 7"

Dylan je autor svih pesama.

49
Kucam na vrata raja
( Knockin’ in Heaven’s Door )

Mama, skini ovu značku s mene


Meni više ne treba.
Postaje mračno, previše mračno da bih video
Imam osećaj kao da kucam na vrata raja.

Kuc, kuc, kucam na vrata raja


Kuc, kuc, kucam na vrata raja
Kuc, kuc, kucam na vrata raja
Kuc, kuc, kucam na vrata raja

Mama, zakopaj moje pištolje


Ja više ne mogu da pucam iz njih.
Taj veliki crni oblak se spušta.
Imam osećaj kao da kucam na vrata raja.

Kuc, kuc, kucam na vrata raja


Kuc, kuc, kucam na vrata raja
Kuc, kuc, kucam na vrata raja
Kuc, kuc, kucam na vrata raja

50
Bili 4
( Billy 4 )

Na drugoj obali reke su pištolji, u tebe upereni


Šerif ti je na tragu, voleo bi da te uhvati
Lovci na glave takođe, voleli bi te se dočepati
Bili, njima se ne sviđa što si tako slobodan.

Po celu noć napolju kampuješ na verandi


Do zore deliš karte u hacijendi
Na groblje da te pošalju oni bi voleli
Bili, leđa mi ne okreći.

Zabavljaš se sa nekom slatkom gospođicom


U svoj mračan hodnik ona će te odvesti
Pod nekim samotnim senkama ona će te pozdraviti
Bili, ti si tako daleko od kuće.

Iza ogledala u prazninama su oči


rupe od metaka i ožiljci između razmaka
Uvek ima još jedna recka i još deset koraka
Bili, a ti ideš sasvim sam.

Kažu da ti je Pet Geret na tragu


Zato, kada dremaš, spavaj sa jednim okom otvorenim
Svaki i najmanju zvuk mogao bi biti grmljavina
Grmljavina iz cevi njegovog pištolja.

Gitare sviraće u tvojoj završnoj sceni


Dole u nekoj Tularosa uličici
Možda u Rio Pekos dolini
Bili, ti si tako daleko od kuće.

Uvek neki novi stranac krišom gleda


Neka budala laka na obaraču spremna da preuzme rizik
I neka stara kurva iz San Pedra da pripreti
pripreti tvom duhu i tvoju dušu pritisne.

Onaj biznismen iz Taosa želi te mrtvog


Angažovali su Pet Gareta da izazove odlučan obračun.
Bili, zar te to ne deprimira
Da te upuca čovek koji ti je nekad bio prijatelj?

Drži se svoje žene ako je imaš


Seti se kako si jednom u El Pasu jednu ranio.
Možda je bila kurva, ali bila je zgodna
Bili, ti si već jako dugo u bekstvu.

Gitare sviraće u tvojoj završnoj sceni


Dole u nekoj Tularosa uličici
Možda u Rio Pekos dolini

51
Bili, ti si tako daleko od kuće.

Dylan (1973)

A strana

1. "Lily of the West" traditional


2. "Can't Help Falling in Love" G. Weiss, H. Peretti, L. Creatore
3. "Sarah Jane" traditional
4. "The Ballad of Ira Hayes" Peter LaFarge

B strana

1. "Mr. Bojangles" Jerry Jeff Walker


2. "Mary Ann" traditional
3. "Big Yellow Taxi" Joni Mitchell
4. "A Fool Such as I" Bill Trader
5. "Spanish Is the Loving Tongue" Charles Badger Clark

Dylan NIJE autor ni jedne pesme.

52
Planet Waves (1974) ( with The Band )

A strana

1. "On a Night Like This"


2. "Going, Going, Gone"
3. "Tough Mama"
4. "Hazel"
5. "Something There Is About You"
6. "Forever Young"

B strana

1. "Forever Young"
2. "Dirge"
3. "You Angel You"
4. "Never Say Goodbye"
5. "Wedding Song"

Dylan je autor svih pesama.

53
Večito mlad Večito mlad
( Forever Young )
Neka te blagoslovi Bog i nad tobom večito bdije
Neka se sve tvoje želje ostvare,
Budi blagoslovljen i neka večno Neka uvek radiš sve dobro za druge
Tvoje želje postaju java I pusti druge da ti dobrom vrate sve
Drugima pomaži nesebično Da napraviš lestve do zvezda
Neka te ništa ne sputava I popenješ se na svaki prag
Sačini ti lestve do zvezda I da mlad ostaneš zauvek
Prečagu svaku savladaj sad Zauvek mlad, zauvek mlad
I tako ostani večito mlad Da ostaneš zauvek mlad

Kad odrasteš budi veran Neka odrasteš da budeš čestit


Kad odrasteš budi prav Neka odrasteš da pravedan si ti
Nek te istina kroz život vodi Neka uvek dođeš do istine prave
I nek te svetlo svagda uhodi I da vidiš da te svetlost okružuje
Tako hrabar budi uvek Neka uvek budeš hrabar
Čestito, silno, moćno stani Stojiš uspravno i budeš jak
I tako ostani večito mlad I da ostaneš mlad zauvek
Večito mlad, večito mlad Zauvek mlad, zauvek mlad
Ostani ti večito mlad Da ostaneš zauvek mlad

Neka zaposlene budu ruke tvoje Nek tvoje ruke uvek nešto rade
A stopala u žurbi i trku Neka ti noge uvek budu hitre
Da imaš čvrste temelje svoje Da imaš dosta jake podrške
Koji se vetrova promene ne boje Kad vetar i u drugom pravcu puše
Neka ti srce radosno bude Neka ti radost srce uvek ispuni
A pesme tvoje bez prestanka pevaju Neka se tvoja pesma uvek peva
I tako ostani večito mlad. I da ostaneš zauvek mlad
Večito, večito mlad. Zauvek mlad, zauvek mlad
Da ostaneš zauvek mlad

54
Before the Flood (1974) (Live – with The Band)

A strana

1. "Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)"


2. "Lay Lady Lay"
3. "Rainy Day Women #12 & 35"
4. "Knockin' on Heaven's Door"
5. "It Ain't Me, Babe"
6. "Ballad of a Thin Man"

B strana

7. "Up on Cripple Creek" (Robbie Robertson)


8. "I Shall Be Released"
9. "Endless Highway" (Robertson)
10. "The Night They Drove Old Dixie Down" (Robertson)
11. "Stage Fright" (Robertson)

C strana

12. "Don't Think Twice, It's All Right"


13. "Just Like a Woman"
14. "It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)"
15. "The Shape I'm In" (Robertson)
16. "When You Awake" (Richard Manuel, Robertson)
17. "The Weight" (Robertson)

D strana

18. "All Along the Watchtower"


19. "Highway 61 Revisited"
20. "Like a Rolling Stone"
21. "Blowin' in the Wind"

55
Dylan je autor svih pesama – osim onih kod kojih je autor naveden u zagradi.

Blood on the Tracks (1975) (with The Band)

A strana

1. "Tangled Up in Blue"
2. "Simple Twist of Fate"
3. "You're a Big Girl Now"
4. "Idiot Wind"
5. "You're Gonna Make Me Lonesome When You Go"

B strana

6. "Meet Me in the Morning"


7. "Lily, Rosemary and the Jack of Hearts"
8. "If You See Her, Say Hello"
9. "Shelter from the Storm"
10. "Buckets of Rain"

Dylan je autor svih pesama.

56
Upleten u tuzi
(Tangled up in blue )

Rano jednog jutra sunce je sijalo


ja sam ležao u mom krevetu
pitajući se da li se ona uopšte promenila
da li je njena kosa još crvena.
Njeni roditelji su rekli da bi naš zajednički
život sigurno bio težak
Nisu voleli maminu ručno napravljenu haljinu
Tatina štedna knjižica nije bila dovoljno velika.
I stajao sam na trotoaru,
kiša je padala na moje cipele
Uputio sam se ka Istočnoj obali
Bog zna koliko sam platio za takse da bih prešao.
Upleten u tuzi.

Bila je udata kada sam je prvi put sreo


uskoro je trebala da se razvede,
Pomogao sam da se izvuče iz gužve, predpostavljam,
ali sam malo više upotrebio silu.
Odvezli smo taj auto najdalje što smo mogli
i ostavili smo ga na zapadu,
rastali smo se tamne tužne noći
složeći se da je to najbolje.
Okrenula se i pogledala me je
dok sam odlazio
Čuo sam je da mi priča preko ramena
"Srešćemo se ponovo jednog dana kod avenije"
Upleten u tuzi.

Zaposlio sam se kod velikih severnih šuma


radio sam kao kuvar na kratko
ali nikada nisam to toliko voleo
i jednog dana sekira je jednostavno pala.
I vozio sam do Nju Orleansa,
gde sam se zaposlio
Radio sam na kratko na ribarskom brodu
baš izvan Delakroa
Ali sve vreme bio sam sam
Prošlost je bila tik iza
viđao sam mnogo žena

57
ali mi ona nije izlazila iz uma, i ja sam rastao
upleten u tuzi.

Radila je u striptiz baru


i otišao sam tamo na pivo,
Nastavljao sam da gledam u profil njenog lica
ispod reflektora tako jasno,
I kasnije kada je publika krenula napolje
ja sam upravo hteo to isto da uradim.
Stajala je tamo iza moje stolice
rekla mi "Zar ja ne znam tvoje ime?"
Promrmljah nešto ispod mog daha
proučavala je linije mog lica.
Moram priznati da sam se osetio nelagodno
kada se sagla da mi zaveže pertle na cipelama.
Upleten u tuzi.

Zapalila je ringlu na šporetu


i ponudila mi je lulu
"Mislila sam da ni zdravo nećeš reći" Rekla je
"Izgledaš kao tihi tip"
Onda je otvorila knjigu poezije
i pružila mi je
napisanu od strane italijanskog pesnika
iz trinaestog veka.
I svaka reč bila je istinita
i sjala je kao gorući kalem
Plakao sam posle svake strane
kao da je napisano u mojoj duši od mene za tebe.
Upleten u tuzi.

Živeo sam sa njima u ulici Montegue


U podrumu ispod stepenica
Bilo je muzike u kafičima noću
i promene u vazduhu
Onda je počeo da se bavi robovima
i nešto u njemu je umrlo
Morala je da proda sve što je imala
i ukočila se iznutra
I onda konačno dno je jednostavno palo
postao sam povučen
sve što sam znao je da nastavim kao ptica kada leti.
Upleten u tuzi

Zato ponovo se vraćam


moram nekako da stignem do nje
svi ljudi koje sam nekada znao
sada su za mene iluzija
Neki su matematičari,
neke su žene stolara
Ne znam kako je sve to počelo

58
Ne znam šta oni rade sa svojim životima.
Ali ja, ja sam još na putu
idem u sledeći članak,
Uvek smo se osećali isto,
samo smo gledali iz druge tačke gledišta.
Upleten u tuzi.

Ako je vidite, pozdravite je


( If You See Her, Say Hello )

Ako je vidite, pozdravite je, mogla bi da bude u Tangeru


Otišla je odavde prošlog ranog proleća, živi tamo, čujem
Kažite za mene da sam dobro iako su stavri nekako spore
Ona može misliti da sam je zaboravio, nemojte joj reći da nije tako

Imali smo razlaz, kao što ljubavnici često imaju


I misliti o tome kako je otišla te noći, i dalje me podilazi jeza
I mada me je naše razdvajanje ubolo u srce
Ona i dalje živi unutar mene, nikad nismo bili odvojeni

Ako joj se približite, poljubite je jednom za mene


Oduvek sam je poštovao što je pobegla odavde i oslobodila se
O, štagod je čini srećnom, neću joj stati na put
Iako se gorak ukus i dalje zadržava od noći kad sam pokušao da je nateram da ostane

Vidim dosta ljudi dok idem od mesta do mesta


I čujem njeno ime ovde onde dok idem od grada do grada
I nikad se nisam na to navikao, tek što sam naučio da isključim to
Ili sam suviše osetljiv ili postajem mekan

Zalazak sunca, žuti mesec, ponovim prošlost


Svaku scenu znam napamet, sve su prošle tako brzo
Ako se vraća ovuda, nije me tako teško pronaći
Recite joj da me potraži ako ima vremena

59
The Basement Tapes (1975) (with The Band)

A strana

1. "Odds and Ends"


2. "Orange Juice Blues (Blues for Breakfast)" (Richard Manuel)
3. "Million Dollar Bash"
4. "Yazoo Street Scandal" (Robbie Robertson)
5. "Goin' to Acapulco"
6. "Katie's Been Gone" (Manuel, Robertson)

B strana

1. "Lo and Behold!"


2. "Bessie Smith" (Rick Danko, Robertson)
3. "Clothes Line Saga"
4. "Apple Suckling Tree"
5. "Please, Mrs. Henry"
6. "Tears of Rage" (Dylan, Manuel)

C strana

1. "Too Much of Nothing"


2. "Yea! Heavy and a Bottle of Bread"
3. "Ain't No More Cane" (Traditional)
4. "Crash on the Levee (Down in the Flood)"
5. "Ruben Remus" (Manuel, Robertson)
6. "Tiny Montgomery"

D strana

1. "You Ain't Goin' Nowhere"


2. "Don't Ya Tell Henry"
3. "Nothing Was Delivered"

60
4. "Open the Door, Homer"
5. "Long Distance Operator"
6. "This Wheel's on Fire" (Danko, Dylan)

Dylan je autor svih pesama – osim onih kod kojih je autor naveden u zagradi.

Desire (1976)

A strana

1. "Hurricane"
2. "Isis"
3. "Mozambique"
4. "One More Cup of Coffee (Valley Below)" (Dylan)
5. "Oh, Sister"

B strana

1. "Joey"
2. "Romance in Durango"
3. "Black Diamond Bay"
4. "Sara" (Dylan)

Sve pesme su (zajedno) napisali Dylan i Jacques Levy – osim A-4 i B-4 koje je
Dylan sam napisao.

61
Uragan
( Hurricane )

Pištoljski pucnjevi ozvanjaju u noćnom baru


Silazii Peti Valentine iz gornje sale
Vidi bramera u lokvi krvi
Vrišti "Oh bože, pobijeni su svi!!!"
Ovde počinje priča o Uraganu
O čoveku koga su vlasti osudili
Zbog nečega što on nikad nije uradio
Bacili su ga u zatvorskoj ćeliji, a mogao je da bude
Šampion sveta!

Tri tela leže kad ih je Peti ugledala


I drugi čovek po imenu Belo, se pokreće misteriozno
"Nisam ih ja ovo uradio," - reče, i podiže ruke u vis
"Ja sam samo opljačkao kasu, nadam se da me razumete,
Video sam ih kao beže "- reče i zaustavi se
"Neko bi trebao da pozove policiju"
I Peti pozva policiju
I oni dolaze na licu mesta dok njihovo crveno svetlo treperi
U vrućoj noći u Nju Džersiju.

U međuvremenu, na skoz drugom delu grada


Rubin Carter i par drugara se voze okolo,
Broj jedan u srednjoj teškoj kategoriji
Pojma nema kakva se sranja dešavaju u gradu
Kad ih policajac zaustavi pored puta
Baš kao što su ga i pre i pre zaustavljali
Na isti način kao što su ga zaustavili i u Petersonu
Ako si crnac, bolje da se ne pojavljuješ na ulici
Da ne bi imao neku nevolju

Alferd Belo je imao partnera koji je imao reputaciju u policiji


On i Artur Dekster su se samo šunjali okolo
Reče "Videh dva čoveka ka beže, izgledaju kao bokseri srednje kategorije"
Uskočili su u automobil bele boje sa tablicama druge US države
I gospođica Peti je samo klimnula glavom
Policajac reče, čekaj malo " Jedan je još uvek živ"
Pa su ga odveli u bolnici
Mada čovek jedva vidi
Pitali su ga da indetifikuje počinioca

U četri ujutru uveli su Rubina


Doveden je bolnici i popili ga uz stepenice
Žrtva ga pogleda sa okom koji umire
Reče "Zašto ste ga doveli? Nije on taj"

62
Da, ovo je priča o Uraganu
O čoveku koga su vlasti osudili
Zbog nečega što on nikad nije uradio
Bacili su ga u zatvorskoj ćeliji, a mogao je da bude
Šampion sveta!

Četiri meseca kasnije, pregrađe je u plamenu


Rubin je u Južnoj Americi, bori se za svoje ime
Dok je Artur Dexter Bradlej još uvek u pljački
A policajci ulivaju strah u njemu i uporno se trude da nekog optuže
"Da li se sećaš ubista u baru?"
"Da li se sećaš da si rekao da si video napolju auto?"
"Misliš li da treba da se poigramo sa zakonom"
"Razmisli koji bi to bokser mogao biti? Koji je bežao te noći"
"I dok razmišljaš, seti se da si belac"

Aurtur Dekster Bredlej reče: "Nisam siguran",


Policajac reče: "Za prosjaka kao što si ti, ne bi trebao da propustiš ovu šansu, jer smo te
uhvatili na licu mesta, pričali smo i sa tvojim prijateljem Belom
Ako ne želiš da se vratiš u zatvor, budi dobar sa nama!
Činiš društvu dobro delo
Ovaj kučkin sin je hrabriji i hrabriji
Želimo da njegovo dupe trune u zatvoru
Želimo da ga optužimo za trostruko ubistvo
I na kraju, on ne zaslužuje slavu kao što je imao Džimi

Rubin je mogao da ubije čoveka u jednom udarcu


Ali on nikada to nebi uradio, i ako su pričali da ja zao
Ovo je moj posao, reče, i ja za ovo primam platu
I kad se meč završi, ja samo odem mojim putem
Na neko mirno mesto, da nadjem mir
Gde potok žubori, i gde je vazduh čist
I gde mogu da jašem svoga konja
Ali su ga bacili u zatvor
Gde pokušavaju da ga liše dostojanstva

Sve Rubinove karte su bačene unapred


Suđenje je cirkus, nije imao šansu
Sudija je naredio da svedoci protiv Rubina budu pijanice iz kraja
Belci koji su smatrali da je on bio majmun a ne bokser
A crnci da je ludi crnja
Niko nije sumnjao da je on povukao okidač
I ako nisu pronašli oružje
Tužilaštvo je proglasio presudu da je on uradio
I svi belci u sudnici su se složili

Rubin Karter se uzaludno borio


Prvostepeno ubistvo, A GDE su svedoci?
Belo i Bredli i ona dvojica Badlija su lagali
Pa i novine su pisale, preko cele strane
Kako da sudbinu jednog čoveka
Može da bude u šaci običnih budala?

63
Vidim da je očigledna nameštaljka
U kojoj nema pomoći tera me da se stidim u ovoj država
Gde je pravda samo igra

Sada su kriminalci u svojim odelima i puni su veza


Na slobodi piju martini i gledaju sunce kako sija
Dok Rubin sedi kao Buda u tri sa tri
Nevin čovek živi u paklu
Ovo je priča o Uraganu
O čoveku koga su vlasti osudili
Zbog nečega što on nikad nije uradio
Bacili su ga u zatvorskoj čeliji, a mogao je da bude
Šampion sveta!

Još jedna šolja kafe Još jedna šalica kave (Dolina dolje)
( One more cup of coffee (Valley below) )

Tvoj dah je sladak Tvoj dah je sladak


Tvoje oči kao dva dragulja na nebu Tvoje su oči kao dva dragulja na nebu
Tvoja leđa su prava i kosa glatka Leđa su ti ravna, kosa ti je glatka
Pruža se na jastuku Na jastuku na kojem ležiš.
Ali ja ne osetim uzbuđenje Ali ne osjećam naklonost
Ni zahvalnost niti ljubav Nikakvu zahvalnost ni ljubav
Tvoja vernost nije za mene Tvoja odanost ne pripada meni
Nego zvezdama iznad nas Nego zvijezdama gore.
Još jedna šolja kafe pred put
Još jedna šolja kafe za tu (Pripjev)
Daleku dolinu Još jedna šalica kave za put,
Još jedna šalice kave prije nego odem
Tvoj tata, odmetnik on je U dolinu dolje
I lutalica po zanatu
Uči’ ćete kako da bacaš nož Tvoj tata je odmetnik
I kako da biraš kartu I lutalica od zanata
On pazi na kraljevstvo svoje Naučit će te kako da da izbiraš i odabireš
Nema mesta za ljude strane I kako baciti oštricu.
Njegov glas drhti kada zove Nadgleda kraljevstvo
Za još jedan tanjir hrane Da nikakav stranac ne bi ometao
Još jedna šolja kafe pred put Glas mu se trese kad doziva
Još jedna šolja kafe za tu Još jedan tanjur s jelom.
Daleku dolinu
(Pripjev)
Tvoja sestra budućnost vidi
Kao tvoja mama i ti sama Tvoja sestra vidi budućnost
Da čitaš i pišeš naučila nisi Kao tvoja mama i ti.
Nema knjiga na policama Nikad nisi naučila čitati ili pisati
I uživanju tvom granica nema nema knjiga na tvojoj polici.
Tvoj glas je kao cvrkut mio I tvoje zadovoljstvo ne poznaje granice
Ali tvoje srce kao ocean Tvoj je glas kao u poljske ševe
Tajanstveno i tamno sivo Ali srce ti je poput oceana
Još jedna šolja kafe pred put Tajanstveno i tamno.

(Pripjev)
64
Još jedna šolja kafe za tu
Daleku dolinu

Sara
( Sara )

Ležao sam na dini, gledao u nebo


Kad deca su bila mala i igrala se na plaži
Prišla si mi iza leđa, video sam te kako prolaziš
Uvek si bila tako blizu i još na dohvat ruke.

Sara, Sara
Šta god da te je nateralo da predomisliš se ti
Sara, Sara
Tako te je lepo gledati, tako teško opisati.

Još ih vidim kako se igraju sa kanticama u pesku


Trče do vode sa svojim kofama da ih pune
Još uvek vidim kako im školjke ispadaju iz ruku
Dok nazad uz brdo jedno drugo prate.

Sara, Sara
Slatki nevini anđele, slatka ljubavi mog života
Sara, Sara
Blistavi dragulju, tajanstvena ženo.

Noću, spavajući u šumi kraj vatre


Ispijajući beli rum u nekom portugalskom baru
Dok su se oni igrali preskakanja i slušali o Snežani
Ti bila si na pijaci u Savana-la-Maru.

Sara, Sara
Svega se jasno sećam, nikad ne bih mogao zaboraviti
Sara, Sara
To što sam te voleo je jedina stvar zbog koje nikad neću žaliti.

Još čujem zvuke onih metodističkih zvona


Lečio sam se dugo i prošao kroz patnje
u hotelu Čelzi hotelu tih prošlih dana
Pišući za tebe “Tužnooka dama ravnice”.

65
Sara, Sara
Gde god pošli, nikad nismo razdvojeni
Sara, Sara
Predivna damo, mom srcu tako draga.

Kako li sam te upoznao? Ne znam ni sam


Neki glasnik me je poslao u tropsku oluju
Ti si bila tamo zimi, mesecima na snegu
I na Lili Pond Lejnu po lepom vremenu.

Sara, Sara
Škorpionska sfingo u platnenoj haljini
Sara, Sara
Moraš mi oprostiti što sam nedostojan.

Ta plaža je sad napuštena, sem poneke alge


I dela nekog starog broda što na obali leži
Uvek bi se odazvala kad mi je tvoja pomoć trebala
Daj mi mapu i ključ od svojih vrata.

Sara, Sara
Glamurozna nimfo sa lukom i strelom
Sara, Sara
Nikad me nemoj ostaviti, nikad nemoj otići.

66
Hard Rain (1976) (Live)

A strana

"Maggie's Farm"
"One Too Many Mornings"
"Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again"
"Oh, Sister" (Dylan, Jacques Levy)
"Lay Lady Lay"

B strana

"Shelter from the Storm"


"You're a Big Girl Now"
"I Threw It All Away"
"Idiot Wind"

67
Masterpieces (1978) (Greatest Hits)

Side one

1. "Knockin' on Heaven's Door" Pat Garrett & Billy the Kid


2. "Mr. Tambourine Man" Bringing It All Back Home
3. "Just Like a Woman" Blonde on Blonde
4. "I Shall Be Released" Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II
5. "Tears of Rage" (Dylan, Richard Manuel) The Basement Tapes
6. "All Along the Watchtower" John Wesley Harding
7. "One More Cup of Coffee (Valley Below)" Desire

Side two

1. "Like a Rolling Stone" Self Portrait


2. "Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)" Self Portrait
3. "Tomorrow Is a Long Time" (Live 1963) Greatest Hits Vol. II

68
4. "Lay, Lady, Lay" (Live 1976) Hard Rain
5. "Idiot Wind" (Live 1976) Hard Rain

Side three

1. "Mixed-Up Confusion" The Freewheelin' Bob Dylan session outtake


2. "Positively 4th Street" single 1965
3. "Can You Please Crawl Out Your Window?" single 1965
4. "Just Like Tom Thumb's Blues" (live) B-side of 1966 "I Want You" single
5. "Spanish Is the Loving Tongue" (traditional) B-side of 1971 "Watching the River Flow" single
6. "George Jackson" "Big Band" version, single, 1971
7. "Rita May" (Dylan, Jacques Levy) single, 1976

Side four

1. "Blowin' in the Wind" The Freewheelin' Bob Dylan


2. "A Hard Rain's a-Gonna Fall" The Freewheelin' Bob Dylan
3. "The Times They Are a-Changin'" The Times They Are a-Changin'
4. "Masters of War" The Freewheelin' Bob Dylan
5. "Hurricane" (Dylan, Levy) Desire

Side five

1. "Maggie's Farm" (Live 1976) Hard Rain


2. "Subterranean Homesick Blues" Bringing It All Back Home
3. "Ballad of a Thin Man" Highway 61 Revisited
4. "Mozambique" (Dylan, Levy) Desire
5. "This Wheel's on Fire" (Rick Danko, Dylan) The Basement Tapes
6. "I Want You" Blonde on Blonde
7. "Rainy Day Women #12 & 35" Blonde on Blonde

Side six

1. "Don't Think Twice, It's All Right" The Freewheelin' Bob Dylan
2. "Song to Woody" Bob Dylan
3. "It Ain't Me Babe" Another Side of Bob Dylan
4. "Love Minus Zero/No Limit" Bringing It All Back Home
5. "I'll Be Your Baby Tonight" John Wesley Harding
6. "If Not for You" New Morning

69
7. "If You See Her, Say Hello" Blood on the Tracks
8. "Sara" Desire

Street-Legal (1978)

Side one

1. "Changing of the Guards"


2. "New Pony"
3. "No Time to Think"
4. "Baby, Stop Crying"

Side two

1. "Is Your Love in Vain?"


2. "Señor (Tales of Yankee Power)"
3. "True Love Tends to Forget"
4. "We Better Talk This Over"
5. "Where Are You Tonight? (Journey Through Dark Heat)"

Dylan je autor svih pesama.

70
Smena straže
( Changing of the Guards )

Šesnaest godina
Šesnaest zastava ujedinjenih preko polja
Gde dobri čobani zalutaju
Očajni muškarci, očajne žene, podeljeni
Šire svoja krila ispod palog lišća

Sreća zove
Iskoračio sam ispod senki i došao do pijace
Prodavci i lopovi, gladni za vlašću, moj posao je propao
Ona miriše slatko kao livada gde je rođena
Jedne večeri u sred leta, pored tornja

Hladnokrvni Mesec
Kapetan čeka više iznad slavlja
Šaljući svoje misli voljenoj devojci
Čije tamnoputo lice je iznad dokučivosti
Kapetan je tužan, ali još misli da za njegovu ljubav ima nade

Obrijali su njenu glavu


Ona je razapeta između Jupitera i Apola
Glasnik je došao sa crnim slavujom
Video sam je na stepenicama i nisam mogao da je ne pratim
Prateći je prošao sam fontanu gde su podigli njen veo

Posrnuo sam tada


Jahao sam preskačući prepreke u jarugama
Sa zakrpama ispod srcolike tetovaže
Odmetnuti sveštenici i opasne mlade veštice
Delili su cveće koje sam tebi dao

Palata od ogledala
Gde su se ogledali vojni psi
Beskrajni putevi i cviljenje zvona
Prazne odaje gde je sigurno sećanje
Gde anđeoski glasovi šapuću dušama iz prošlih vremena

Ona ga budi
Posle četrdeset osam sati, sunce se probija
Pored raskidanih lanaca, planinskih venaca i kotrljajućih stena
Preklinje ga da joj kaže šta će sad da preduzme
Obara je i ona se čvrsto drži za njegov dugi zlatni lanac

Gospodine, on reče
Meni ne treba vaša organizacija, glačao sam vaše cipele

71
Pomakao sam vaše planine i markirao važe karte
Ali Raj gori, ili se pripremi da nestaneš
Ili tvoje srce mora imati hrabrosti za smenu straže

Mir će doći
Sa spokojstvom i sjajem na vatrenim točkovima
Ali nam neće doneti nagradu kad njeni idoli padnu
I okrutna smrt se preda i njene utvare se povuku
Između Kralja i Kraljice Mačeva

Gospodar (Pripovetke o snazi Jenkija)


( Señor (Tales of Yankee Power) )

Gospodaru, Gospodaru, možeš li mi reći gde smo se to zaputili?


Put za Okrug Linkoln ili Armagedon?
Čini mi se da sam već bio na ovom putu
Ima li neke istine u tome, Gospodaru?

Gospodaru, Gospodaru, znaš li gde se ona krije?


Koliko dugo ćemo još putovati?
Koliko dugo moram pogled
držati prikovan za vrata?
Hoće li biti neke utehe tamo, Gospodaru?

Odvratni vetar još uvek


duva na gornjoj tribini
Gvozdeni krst još uvek
visi oko njenog vrata
Paradna muzika još uvek
svira na tom praznom mestu
Gde me je, jednom, dohvatila u svoje ruke
i rekla, “Ne zaboravi me”.

Gospodaru, Gospodaru, mogu da vidim te obojene kočije


Mogu da nanjušim vragov rep
Ne mogu više izdržati neizvesnost
Možeš li mi reći skim da se ovde povežem, Gospodaru?

Poslednje čega se sećam


pre nego što me ogoljenog baciše na kolena
Je tovar glupana
zaglavljenih u magnetnom polju.
Cigan sa slomljenom zastavom
i svetlucavim prstenom
Reče, “Sine, ovo više nije san,
ovo je stvarnost”

Gospodaru, Gospodaru,
znaš da su njihova srca tvrda kao koža.
Pa dobro, daj mi minut, da se saberem.
Samo da se pokupim sa poda.
Spreman sam kad ti budeš, Gospodaru.

Gospodaru, Gospodaru, isključi te kablove,

72
Prevrni te stolove.
Ovo mesto mi više ništa ne znači.
Moćeš li mi reći šta čekamo, Gospodaru?

Bob Dylan at Budokan (1979) (Live)

Side one

1. "Mr. Tambourine Man"


2. "Shelter from the Storm"
3. "Love Minus Zero/No Limit"
4. "Ballad of a Thin Man"
5. "Don't Think Twice, It's All Right"

Side two

1. "Maggie's Farm"
2. "One More Cup of Coffee (Valley Below)"
3. "Like a Rolling Stone"
4. "I Shall Be Released"
5. "Is Your Love in Vain?"
6. "Going, Going, Gone"

Side three

1. "Blowin' in the Wind"


2. "Just Like a Woman"
3. "Oh, Sister" (Bob Dylan, Jacques Levy)
4. "Simple Twist of Fate"
5. "All Along the Watchtower"
6. "I Want You"

Side four

73
1. "All I Really Want to Do"
2. "Knockin' on Heaven's Door"
3. "It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)"
4. "Forever Young"
5. "The Times They Are a-Changin'"

Slow Train Coming (1979)

Side one

1. "Gotta Serve Somebody"


2. "Precious Angel"
3. "I Believe in You"
4. "Slow Train"

Side two

1. "Gonna Change My Way of Thinking"


2. "Do Right to Me Baby (Do Unto Others)"
3. "When You Gonna Wake Up"
4. "Man Gave Names to All the Animals"
5. "When He Returns"

Dylan je autor svih pesama.

74
Moraćeš da služiš nekoga
( Gotta Serve Somebody )

Možeš u Engleskoj ili Francuskoj ambassador biti


Možeš da voliš kockati, možeš da voliš plesati
Možeš biti prvak sveta, teška kategorija
Možeš biti dama sa niskama i perlama

Ali moraćeš da služiš nekoga


Da zaista moraćeš da služiš nekoga
I može to biti đavo ili može biti Gospod Bog
Ali nekoga ćeš morati služiti

Možeš biti rokenrol ovisnik što po sceni skače


Možeš i droge da držiš pod kontrolom sve
Ženu u kavezu za sebe,
Možeš biti poslovan čovek ili visoke klase lopov
Mogu te zvati Šefe ili te zvati Doktor

Ali moraćeš da služiš nekoga


Da zaista moraćeš da služiš nekoga
I može to biti đavo ili može biti Gospod Bog
Ali nekoga ćeš morati služiti

Možeš biti specijalac, možeš biti Turčin mlad


Možeš biti u velikoj TV kući glavni urednik
Možeš biti bogat ili siromašan, možeš biti slep ili hrom
Možeš živeti u nekoj drugoj zemlji, pod lažnim imenom

Ali moraćeš da služiš nekoga


Da zaista moraćeš da služiš nekoga
I može to biti đavo ili može biti Gospod Bog
Ali nekoga ćeš morati služiti

Možeš biti zidar što zna kuće graditi


Možeš živeti u vili ili čak i u palati
Možeš imati oružje ili čak i svoje tenkove
Možeš posedovati zgrade
Možeš čak imati i banke svoje

Ali moraćeš da služiš nekoga


Da zaista moraćeš da služiš nekoga
I može to biti đavo ili može biti Gospod Bog
Ali nekoga ćeš morati služiti

Možeš biti propovednik što duhom svojim pleni


Možeš primati mito sa strane radeći u opštini

75
Možeš raditi u brijačnici i da znadeš kosu šišati
Možeš biti nečija ljubavnica
Možda nekoga naslediti

Ali moraćeš da služiš nekoga


Da zaista moraćeš da služiš nekoga
I može to biti đavo ili može biti Gospod Bog
Ali nekoga ćeš morati služiti

Možeš da voliš pamuk, možeš da voliš svilu nositi


Možeš da voliš viski, možeš da voliš mleko piti
Možeš da voliš kavijar, možeš da voliš jesti hleba
Možeš da spavaš na podu
Ili da se pružiš preko ogromnog kreveta

Ali moraćeš da služiš nekoga


Da zaista moraćeš da služiš nekoga
I može to biti đavo ili može biti Gospod Bog
Ali nekoga ćeš morati služiti

Možeš da me zoveš Teri, možeš da me zoveš Timi


Možeš da me zoveš Bobi, možeš da me zoveš Zimi
Možeš da me zoveš R.J., možeš da me zoveš Rej
Možeš da me zoveš kako god hoćeš, nema veze hej

Ali moraćeš da služiš nekoga


Da zaista moraćeš da služiš nekoga
I može to biti đavo ili može biti Gospod Bog
Ali nekoga ćeš morati služiti

Čovjek dade imena svim životinjama


( Man Gave Names To All the Animals )

Čovjek dade imena svim životinjama


U početku, u početku
Čovjek dade imena svim životinjama
U početku, jako davno.

Vidje on životinju koja voljaše režati


Velike krznene šape i ona voljaše urlati,
Moćna velika krznena leđa i krznena kosa.
"Ah, mislim da ću je nazvati medvjedom"

Čovjek dade imena svim životinjama


U početku, u početku
Čovjek dade imena svim životinjama
U početku, jako davno.

Vidje on životinju gora na brežuljku

76
Preživajući travu sve dok se ne nasiti.
Vidje mlijeko koje izlazi ali nije znao kako.
"Ah, mislim da ću je nazvati kravom.

Čovjek dade imena svim životinjama


U početku, u početku
Čovjek dade imena svim životinjama
U početku, jako davno.

Vidje on životinju koja voljaše brektati,


Rogovi na njenoj glavi i nisu bili baš kratki.
Izgleda kao da nije postojalo ništa što ona nije mogla povući
"Ah, mislim da ću ju nazvati bikom"

Čovjek dade imena svim životinjama


U početku, u početku
Čovjek dade imena svim životinjama
U početku, jako davno.

Vidje on životinju koja ostavljaše blatnjavi trag


Veoma prljavo lice i kudravo rep.
Nije bila baš mala niti je bili prevelika.
"Ah, mislim da ću ju nazvati svinjom

Čovjek dade imena svim životinjama


U početku, u početku
Čovjek dade imena svim životinjama
U početku, jako davno.

Slijedeća životinja koju je sreo


Imaše vunu na leđima i kopito na stopalima,
Jedući travu na tako strmoj planini.
"Ah, mislim da ću je nazvati ovcom"

Čovjek dade imena svim životinjama


U početku, u početku
Čovjek dade imena svim životinjama
U početku, jako davno.

Vidje on životinju glatku poput stakla


Gmižući put si pravila kroz travu.
Vidjevši ga nestane na drvu blizu jezera

77
Saved (1980)

Side one

1. "A Satisfied Mind" (Red Hayes, Jack Rhodes)


2. "Saved" (Tim Drummond, Bob Dylan)
3. "Covenant Woman"
4. "What Can I Do for You?"
5. "Solid Rock"

Side two

1. "Pressing On"
2. "In the Garden"
3. "Saving Grace"
4. "Are You Ready"

Dylan je autor svih pesama – osim gde je kooautorstvo posebno naznačeno.

78
Shot of Love (1981)

Side one

1. "Shot of Love"
2. "Heart of Mine"
3. "Property of Jesus"
4. "Lenny Bruce"
5. "Watered-Down Love"
6. "The Groom's Still Waiting at the Altar"

Side two

1. "Dead Man, Dead Man"


2. "In the Summertime"
3. "Trouble"
4. "Every Grain of Sand"

79
Dylan je autor svih pesama.

Infidels (1983)

Side one

1. "Jokerman"
2. "Sweetheart Like You"
3. "Neighborhood Bully"
4. "License to Kill"

Side two

1. "Man of Peace"
2. "Union Sundown"
3. "I and I"
4. "Don't Fall Apart on Me Tonight"

80
Dylan je autor svih pesama.

Čovjek mira
( Man Of Peace )

Pogledaj kroz prozor, dušo, scenu koji bi ti htjela vidjeti


Band svira "Dixie", čovjek ima ispruženu ruku
Mogao bi biti Furher
Mogao bi biti mjesni svećenik
Znaš da ponekad Sotona, dolazi kao čovjek mira.

On ima slatki dar blebetanja, on ima milozvučan jezik


On zna svaku ljubavnu pjesmu koja je dosad otpjevana
Dobre namjere mogu biti zle
Obje ruke mogu biti podmazane
Znaš da ponekad Sotona dolazi kao čovjek mira.

Dobro, prvo je pozadi i onda je na čelu


Oba oka gledaju kao da su u lovu zečeva
Nitko ne može vidjeti kroz njega
Ne, čak niti Šef Policije
Znaš da ponekad Sotona dolazi kao čovjek mira.

Dobro, on te ulovi kada ti očekuješ tračak sunca


Hvata te kada tvoji problemi izgledaju kao da teže tonu
On može stajati pored tebe
Osoba koju ti zadnju uočiš
Znaš da ponekad Sotona dolazi kao čovjek mira.

Dobro, on može biti fanscinantan, on može biti sumoran


On može ploviti niz Niagarine vodopade na bačvama tvoje lubanje
Ja mogu osjetiti kad se nešto kuha
Ja mogu reći da će biti slavlja
Znaš da ponekad Sotona dolazi kao čovjek mira.

On je veliki humanitarac, on je veliki filantrop


On baš zna gdje da te dira dušo, i kako ti voliš da te ljube
Stavit će obje ruke oko tebe
Možeš osjetiti nježan dodir zvjeri
Znaš da ponekad Sotona dolazi kao čovjek mira.

Dobro, zavijati će večeras vuk koji zavija, kraljevska zmija će gmizati


Drveća koja su stajala tisućama godina odjednom će pasti
Želiš li se vjenčati? Učini to sada
Sutra će sve aktivnosti prestati
Znaš da ponekad Sotona dolazi kao čovjek mira.

Negdje mamin plač za njenog plavookog dječaka

81
Ona ih drži male bijele i tu malu slomljenu igračku
I on slijedi zvijezdu
Isto tako jedan od ona tri čovjeka praćena s Istoka
Znaš da ponekad Sotona dolazi kao čovjek mira.

Real Live (1984)

Side one

1. "Highway 61 Revisited"
2. "Maggie's Farm"
3. "I and I"
4. "License to Kill"
5. "It Ain't Me, Babe"

Side two

1. "Tangled Up in Blue"
2. "Masters of War"
3. "Ballad of a Thin Man"
4. "Girl from the North Country"
5. "Tombstone Blues"

82
Empire Burlesque (1985)

Side one

1. "Tight Connection to My Heart (Has Anybody Seen My Love)"


2. "Seeing the Real You at Last"
3. "I'll Remember You"
4. "Clean Cut Kid"
5. "Never Gonna Be the Same Again"

Side two

1. "Trust Yourself"
2. "Emotionally Yours"
3. "When the Night Comes Falling from the Sky"
4. "Something's Burning, Baby"

83
5. "Dark Eyes"

Dylan je autor svih pesama.

Biograph (1985)

Side one

1. "Lay Lady Lay" Nashville Skyline, 1969


2. "Baby, Let Me Follow You Down" Bob Dylan, 1962
3. "If Not for You" New Morning, 1970
4. "I'll Be Your Baby Tonight" John Wesley Harding, 1967
5. "I'll Keep It with Mine" Previously unreleased, 1985; originally from 1965

Side two

1. "The Times They Are a-Changin'" The Times They Are A-Changin', 1964
2. "Blowin' in the Wind" The Freewheelin' Bob Dylan, 1963
3. "Masters of War" The Freewheelin' Bob Dylan
4. "The Lonesome Death of Hattie Carroll" The Times They Are A-Changin'
5. "Percy's Song" Previously unreleased; originally from 1963

Side three

1. "Mixed-Up Confusion" A-side single, November 1962


2. "Tombstone Blues" Highway 61 Revisited, 1965
3. "Groom's Still Waiting at the Altar" B-side single, September 1981
4. "Most Likely You Go Your Way Before the Flood, 1974
5. "Like a Rolling Stone" Highway 61 Revisited
6. "Jet Pilot" Previously unreleased; originally from 1965

Side four

84
1. "Lay Down Your Weary Tune" Previously unreleased; originally from 1963
2. "Subterranean Homesick Blues" Bringing It All Back Home, 1965
3. "I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)" Previously unreleased; Live 1966
4. "Visions of Johanna" Previously unreleased; Live 1966
5. "Every Grain of Sand" Shot of Love, 1981

Side five

1. "Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)" Previously unreleased; originally from 1967
2. "Mr. Tambourine Man" Bringing It All Back Home
3. "Dear Landlord" John Wesley Harding
4. "It Ain't Me, Babe" Another Side of Bob Dylan, 1964
5. "You Angel You" Planet Waves, 1974
6. "Million Dollar Bash" The Basement Tapes, 1974

Side six

1. "To Ramona" Another Side of Bob Dylan


2. "You're a Big Girl Now" Previously unreleased; New York, September 1974
3. "Abandoned Love" Previously unreleased; originally from 1975
4. "Tangled Up in Blue" Blood on the Tracks, 1975
5. "It's All Over Now, Baby Blue" Previously unreleased; Live 1966

Side seven

1. "Can You Please Crawl Out Your Window?" A-side single, December 1965
2. "Positively 4th Street" A-side single, September 1965
3. "Isis" Previously unreleased; Live 1975
4. "Caribbean Wind" Previously unreleased; originally from 1981
5. "Up to Me" Previously unreleased; originally from 1974

Side eight

1. "Baby, I'm in the Mood for You" Previously unreleased; originally from 1962
2. "I Wanna Be Your Lover" Previously unreleased; originally from 1965
3. "I Want You" Blonde on Blonde, 1966
4. "Heart of Mine" Previously unreleased; Live 1981
5. "On a Night Like This" Planet Waves
6. "Just Like a Woman" Blonde on Blonde

Side nine

1. "Romance in Durango" Previously unreleased; Live 1975


2. "Señor (Tales of Yankee Power)" Street-Legal, 1978
3. "Gotta Serve Somebody" Slow Train Coming, 1979
4. "I Believe in You" Slow Train Coming
5. "Time Passes Slowly" New Morning

Side ten

1. "I Shall Be Released" Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II, 1971
2. "Knockin' on Heaven's Door" Pat Garrett & Billy the Kid soundtrack, 1973
3. "All Along the Watchtower" Before the Flood

85
4. "Solid Rock" Saved, 1980
5. "Forever Young" Previously unreleased; Demo from 1973

Knocked Out Loaded (1986)

Side one

1. "You Wanna Ramble" Little Junior Parker


2. "They Killed Him" Kris Kristofferson
3. "Driftin' Too Far from Shore" Bob Dylan
4. "Precious Memories" Traditional; arranged by Bob Dylan
5. "Maybe Someday" Bob Dylan

Side two

1. "Brownsville Girl" Bob Dylan, Sam Shepard


2. "Got My Mind Made Up" Bob Dylan, Tom Petty
3. "Under Your Spell" Bob Dylan, Carole Bayer Sager

Autori pesama su posebno naznačemi.

86
Down in the Groove (1988)

Side one

1. "Let's Stick Together" Wilbert Harrison


2. "When Did You Leave Heaven?" Walter Bullock, Richard Whiting
3. "Sally Sue Brown" A. J. Alexander, E. Montgomery, T. Stafford
4. "Death Is Not the End" Bob Dylan
5. "Had a Dream About You, Baby" Bob Dylan

Side two

1. "Ugliest Girl in the World" Bob Dylan, Robert Hunter


2. "Silvio" Bob Dylan, Robert Hunter
3. "Ninety Miles an Hour (Down a Dead End Street)" Hal Blair, Don Robertson
4. "Shenandoah" trad. arr. Bob Dylan
5. "Rank Strangers to Me" Albert E. Brumley

Autori pesama su posebno naznačeni.

87
Smrt nije kraj
(Death Is Not The End )

Kada si tužan i kada si usamljen


I nemaš prijatelja
Samo se sjeti da smrt nije kraj
I sve što si držao svetim
Pada dolje i ne popravlja se
Samo se sjeti da smrt nije kraj
Nije kraj,nije kraj
Samo se sjeti da smrt nije kraj
Kada stojiš na križanju
Kojeg ne možes shvatiti
Samo se sjeti da smrt nije kraj
I svi tvoji snovi su isparili
I ti ne znaš što se dešava
Samo se sjeti da smrt nije kraj
Nije kraj nije kraj
Samo se sjeti da smrt nije kraj
Kada se olujni oblaci okupe oko tebe
I teške kiše siđu
Samo se sjeti da smrt nije kraj
I nema nikog tamo da te tješi
Da ti da ruku pomoći
Samo se sjeti da smrt nije kraj
Nije kraj,nije kraj
Samo se sjeti da smrt nije kraj
Jer drvo života raste
Gdje duh nikada ne umire
I jako svijetlo spasa
Gore u mraku i praznom nebu
Kada gradovi gore
Sa gorućim mesom čovjeka
Samo se sjeti da smrt nije kraj
Kada uzaludno tražiš
Nekog građana koji se drži zakona
Samo se sjeti da smrt nije kraj
Nije kraj,nije kraj
Samo se sjeti da smrt nije kraj

88
Dylan & the Dead (1989) (Live with Grateful Dead)

Side One

1. "Slow Train" (Recorded in Foxborough, Massachusetts on July 4, 1987) Bob Dylan


2. "I Want You" (in Oakland, California on July 24, 1987) Dylan
3. "Gotta Serve Somebody" (in Anaheim, California on July 26, 1987) Dylan
4. "Queen Jane Approximately" (in Eugene, Oregon on July 19, 1987) Dylan

Side Two

5. "Joey" (in Foxborough, Massachusetts on July 4, 1987) Dylan, Jacques Levy


6. "All Along the Watchtower" (in Anaheim, California on July 26, 1987) Dylan
7. "Knockin' on Heaven's Door" (in Anaheim, California on July 26, 1987) Dylan

89
Oh Mercy (1989)

Side one

1. "Political World"
2. "Where Teardrops Fall"
3. "Everything Is Broken"
4. "Ring Them Bells"
5. "Man in the Long Black Coat"

Side two

1. "Most of the Time"


2. "What Good Am I?"
3. "Disease of Conceit"
4. "What Was It You Wanted"
5. "Shooting Star"

90
Dylan je autor svih pesama.

Sve je uništeno
( Everything is Broken )

Pokidane linije, pokidane žice


Pokidane niti, pokidane opruge
Polomljeni idoli, polomljene glave
Ljudi spavaju u polomljenim krevetima
Nema smisla glupirati se
Nema smisla zezati se
Sve je uništeno

Polomljene boce, polomljeni tanjiri


Polomljeni prekidači, polomljena vrata
Polomljeno posuđe, polomljeni djelovi
Ulice su pune polomljenih srdaca
Pokidane riječi nikad nisu mislile biti izgovorene
Sve je uništeno

Izgleda da svaki put kad se zaustaviš i okreneš


Nešto drugo već trebaš učiniti

Polomljeni rezači, polomljene pile


Polomljene kopče, polomljeni zakoni
Polomljena tijela, polomljene kosti
Prekinuti glasovi na prekinutim telefonima
Duboko udahni, osjećaj se kao da se gušiš
Sve je uništeno

Svaki put kad dolaziš ili odlaziš od nekog mjesta


Sve se lomi u komadiće pred mojim licem

Polomljene glave na polomljenim plugovima


Prekinuti dogovori, prekinuti zavjeti
Polomljene cijevi, polomljeni alati
Ljudi iskrivljuju prekinuta pravila
Lovački psi zavijaju, žabe rikače krekeću
Sve je uništeno

91
Uglavnom
( Most of the Time )

Uglavnom
Jas am potpuno fokusiran na sve
Uglavnom
Stojim na zemlji čvrsto sa obadve noge
Mogu da pratim put, da ne propustim ni jedan znak
Da ostanem na pravcu, kad put uroni u mrak
Mogu da se nosim sa bilo čim što naiđe
Da čak ni ne primetim da nema je
Uglavnom

Uglavnom
Sve je dobro shvaćeno
Uglavnom
I da mogu ne bih ništa menjao
Ne mogu razumeti baš sve, imam svoj ponos
Mogu kontrolisati ovu situaciju do kosti skroz
Mogu da preživim, mogu da izdržim
Ja čak i ne mislim o njoj
Uglavnom

Uglavnom
U mojoj glavi vlada razum
Uglavnom
Dovoljno sam jak da ne mrzim
Ne gradim sebi iluzije dok mi se ne smuči sve
Nisam uplašen od konfuzije bez obzira kolika je
Mogu da se smejem svima u lice
Čak se ne sećam kakvog ukusa su usne njene
Uglavnom

Uglavnom
Ona nije čak ni u mojim mislima
Da je vidim, ne bih je ni poznao
Ona je toliko ostala negde daleko
Uglavnom
Čak ni siguran nisam više
Da je ona ikada bila sa mnom
Ili da sam ja bio sa njom

Uglavnom
Jas am onako
Uglavnom
Znam tačno gde sam pošao
Ne varam sam sebe, ne bežim i ne krijem se

92
Od osećanja koja duboko u meni stoje
Ne pravim kompromise i ne pretvaram se
I nije me briga ako ću je sresti ikada više
Uglavnom

Under the Red Sky (1990)

Side one

1. "Wiggle Wiggle"
2. "Under the Red Sky"
3. "Unbelievable"
4. "Born in Time"
5. "T.V. Talkin' Song"

Side two

6. "10,000 Men"
7. "2 × 2"
8. "God Knows"
9. "Handy Dandy"
10. "Cat's in the Well"

Dylan je autor svih pesama.

93
The Bootleg Series Volumes 1–3
(Rare & Unreleased) 1961–1991

Volume one (disc one)

1. "Hard Times in New York Town"


2. "He Was a Friend of Mine" (traditional)
3. "Man on the Street"
4. "No More Auction Block" (traditional)
5. "House Carpenter" (traditional)
6. "Talkin' Bear Mountain Picnic Massacre Blues"
7. "Let Me Die in My Footsteps"
8. "Rambling, Gambling Willie"
9. "Talkin' Hava Negeilah Blues"
10. "Quit Your Low Down Ways"
11. "Worried Blues" (traditional)
12. "Kingsport Town" (traditional)
13. "Walkin' Down the Line"
14. "Walls of Red Wing"
15. "Paths of Victory"
16. "Talkin' John Birch Paranoid Blues"
17. "Who Killed Davey Moore?"
18. "Only a Hobo"
19. "Moonshiner" (traditional)
20. "When the Ship Comes In"
21. "The Times They Are A-Changin'"
22. "Last Thoughts on Woody Guthrie"

94
Volume two (disc two)

1. "Seven Curses"
2. "Eternal Circle"
3. "Suze (The Cough Song)"
4. "Mama, You Been on My Mind"
5. "Farewell, Angelina"
6. "Subterranean Homesick Blues"
7. "If You Gotta Go, Go Now (Or Else You Got to Stay All Night)"
8. "Sitting on a Barbed Wire Fence"
9. "Like a Rolling Stone"
10. "It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry"
11. "I'll Keep It with Mine"
12. "She's Your Lover Now"
13. "I Shall Be Released"
14. "Santa-Fe"
15. "If Not for You"
16. "Wallflower"
17. "Nobody 'Cept You"
18. "Tangled Up in Blue"
19. "Call Letter Blues"
20. "Idiot Wind"

Volume three (disc three)

1. "If You See Her, Say Hello"


2. "Golden Loom"
3. "Catfish" (Bob Dylan / Jacques Levy)
4. "Seven Days"
5. "Ye Shall Be Changed"
6. "Every Grain of Sand"
7. "You Changed My Life"
8. "Need a Woman"
9. "Angelina
10. "Someone's Got a Hold of My Heart"
11. "Tell Me"
12. "Lord Protect My Child"
13. "Foot of Pride"
14. "Blind Willie McTell"
15. "When the Night Comes Falling from the Sky"
16. "Series of Dreams"

95
Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

Poslednji spomeni na Vudija Gatrija


( Last Thoughts on Woody Guthrie )

Kada ti se spetlja glava ili ti utrne duh


Kad misliš da si prestar ili premlad suviše mudar
il glup
Kada izgubiš korak u jeku opšte frke
Ili u tromom gmizanju kad ispadneš iz trke
Kad počneš da dižeš ruke kad počnu svi da te plaše
Kad vino neće da ti dopre do ivice čaše
Kad grčiš jednu ruku a druga ti već klizi
Dok vetar duva s doka da se prosto pošizi
Kad tvojoj lokomotivi treba novoga žara
A tebe mrzi da se s ugljem bakćeš zbog gara
Kad ti je pločnik sve krivlji a ulica sve dalja
Kad kreneš unatraške mada znaš da ne valja
Kad nastupa samoća dok se povlači dan
Kad ti je sutrašnje jutro ko nedostižan san
Kad vidiš da ti uzde ispadaju iz ruke
I laso klizi jer ti se dlanovi znoje od muke
Kad tvoje osunčano bespuće i zelene tvoje doline
Postaju slepe ulice smetlišta večne tmine
Kad nebo vapi za vodom ili te poplava guši
Kada sevaju munje i grom se na tebe ruši
Kada prozori zveče krovovi cepte i ječe
Kad ti se čitav tvoj svet slama za jedno veče
Kada trenutke sunca smene sati oluje
I kad ti se neki put na samog sebe psuje
"Zašto mi niko ne reče da će biti ovako
Još onda kad se rodih čim sam prvi put plako"
Obliven hladnim znojem počneš da tražiš nešto
Što ti celog života za malo izmiče vešto
Ruke ti grabe prazninu do pasa si u buri
Dok sav svet gviri kroz prozor pilji u tebe i zuri
I ostavlja te draga i odleće bez traga
A srce ti je ko riba kad se za prženje vaga
Najteži čekić na noge ispuštaš sam iz ruku
Kad ti najviše treba i on ti pada na muku
I tvoja zvona zvone a ti ih ne možeš čuti
I zasipa te smeće i pogled ti se muti
A juče si dobio tri dame za badava
Jer su ti poturili svoj kare iz rukava
Tek sada te zbog toga spopala gadna ljutina
Kao na nekoj ludoj slici iz magacina
I dok se oko flipera gicaš kao prase u vreći
Nešto ti je na umu hteo bi nekom reći
Uklješteno u grlo pod pečatom u glavi
Legneš li samo još više tišti te to i davi

96
A ne možeš to reći ma kolko da se trudiš
Bojiš se zaboravićeš dođe ti da izludiš
Dok očima kolutaš čini ti se da plutaš i u isti mah te
Perjana uzglavlja žulje kao olovne plahte
Pred lavljom si čeljusti kao pred otvorenim grobom
Što zjapi i polako zatvara se pred tobom
Il ležiš potrbuške nazad ti vezane ruke
I kaješ se što srnu u poslednje okuke
I pitaš se šta radiš otkud ti u tom kutu
I na toj raskrsnici otkud ti na tom putu
Otkud na toj krivini
U tom vazduhu u tom prostoru
Otkud na toj čistini
Ko zna šta mi se piše upetljan sam sve više
Zašto koračam zašto trčim
Koje to puteve krčim
Šta to govorim šta to znam
Šta to hoću da dam
Dok sviram na gitari dok truskam bendžo stari
Uz mandolinu dok snevam u pesmi koju pevam
U melodiju koju pevušim rečima koje pišem
Rečima koje smišljam i u kojima dišem
U okeanu časova koje bez prestanka pijem
Koga to pomažem i šta to krijem
Šta to dajem i za šta hajem
I mada se boriš bez daha
Da odagnaš te misli ne daš da uzmu maha
I osvajaju teren korak po korak
Dok treptiš i ceptiš i sam si sebi gorak.

Pa ipak znaš zašto se vrzmaju oko tebe


I svaka čeka priliku da se o tebe ogrebe
Jer ih katkada čuješ kad gmižu sve bliže i bliže i već su tu
I zato strepiš da te ne ščepaju u snu
Pa skačeš sa postelje iz poslednjeg pogleda snova
Kao iz rova
Ali se ne sećaš i ne znaš šta se to zbi
Taj što je u snu zavrištao jesi li bio ti
I znaš da ti treba nešto potreba ti je preka
A znaš i da tome nema nikakvog leka
I da sve piće sveta zaustaviti neće
Krvoliptanje iz tvoga duha sve veće i veće

Da,nešto posebno tebi treba


Kao nekakav poklon s neba
Treba ti leteći voz tračnice uragana
Da te odbace nekud i vrate istog dana
Treba ti lokomotiva iz čijeg grotla cikloni
Duvaju gruvaju cijuču fijuću
Jer znaju tvoje muke i oni
Treba ti autobus što ne zna za podelu rasa
Što neće da ti se podsmeva zbog tvoga glasa
Tvog lica tvog izgleda tvoje kože tvog stava
Što će da vozi još dugo stavljaš ruku u vatru

97
Kad prođe moda žvaka kad se i poslednje satru
Treba ti nešto što će nova da otvori vrata
Da ti otkrije nešto iz sata
U sat viđano bezbroj puta
Treba ti nešto da ti otvori oči bar malo
Treba ti nešto da bi se znalo
Da si ti taj i niko drugi bar ovoga minuta
Kome pripada to mesto gde stojiš
Gde sediš gde hodaš gde opstojiš
Da te svet nije slomio
Nije te zgromio
Da te sve ovo nije naglo u ludilo
Ma koliko te puta na njega osudilo
Treba ti nešto posebno to ti treba
Da bi ti pružilo nadu preču od hleba
Ali je nada samo zvuk samo huk nekako tmio
Samo reč koju si možda rekao ili čuo
Iza nekoga ugla na vetrometini
U daljini

Tek to je ono što ti treba moj pobro


A nevolja je što i sam znaš to dobro
Jer čim ti duša za tim ožedni
Žmarci te prođu ledni

Jer to ne možeš naći ni na novčanici


Ni u robnim kućama ni na kosmičkoj stanici
Ni na mapama poslovnih dembelara
U koledžima bogatih ćurana
U holivudskim preparatima
Ni na polumračnoj sceni gde se satima
Krevelji neki tupan komičar neki bez dara
Tek da ti uzme malo para
A da bi sve bilo grešno
Tebi je to još smešno
Ne,to ne možeš naći na nekoj jahti ili u baru
Ni u otmenom budoaru
A pogotovu nemaš šansi ni iz daleka
Da nađeš to na odsečku svog čeka
Ne,to nije u glasinama koje pronose pojedinci
I nije u toliko reklamiranoj šminci
Ni u kućerinama što na kutije liče
Ni u dekolteima filmskih zvezda iz priče
To nećeš čuti na stadionu a ni u sali za karate
Ni od svog tate ni od Božić-Bate
To nije u spreju za kosu ni pod suknjom od cica
Ni u lutkama iz izloga u njuškama bez lica
Ni u sladunjavom glasu toj čokoladnoj laži
Što se šepuri u rođendanskoj ambalaži
Govoreći ti Vidi me što sam slatka
Vidi što mi je koža glatka
Vidi kako mi sija vidi kako to prija
Ume da se smeje i plače kada i ja
A ti i neznaš da li ičega ima

98
Pod tim trakama Pod frazama u njima
Ne,nećeš ti to naći ni danas ni bilo kog dana
Na trošnom stubištu ispred svog stana
Ni među ljudima od sirupa koji dostižu svoje vrhunce
Kupujući triput nedeljno nove naočari za sunce
Ni među generalima sa pedeset zvezdica na ramenima
Ni među senilnim šarlatanima s poznatim imenima
Koji bi te izdali za malo pića
Ili delić novčića
I koji dahću i brehću pa za tren ista spletka
Za tvojim leđima iz početka
Eh moj stari
Ti mešetari glavni govnari za sve stvari
Igraju igre i jedni s drugima izdižući se na petu
U svome trošnom svetu
A nećeš to naći ni međ nedarovitim budalama
Što se motaju po salama
Ili propisuju skroviti
Pravila za one što su daroviti
Nećeš to naći među takvima što misle d imaju dara
I da se svako lako vara
Što misle da se mora
Biti u žiži jer je to glavna fora
Tek da se malo otkače
Da neku ribu potkače
I da u letu maznu neku monetu
A ti besniš na sebe i lupaš nogom
"Što mora tako zar nikog nema pod bogom
Ko zna
Gde sam to ja
Blagi bože zar nema nikoga u blizini
Koji bi znao kako mi je

Sve mi se valjda samo to čini

Ali to nije tvoja igra nema tu tvoje krivice


Ne čuješ svoje ime ne vidiš svoje lice
I treba samo
Da odeš ko zna kamo
Al gde da tražiš tu nadu da se pred tobom stvori
Gde da tu svetiljku tražiš il sveću što još gori
Gde izvor nafte da šikne i da se razvijori
Gde da tražiš tu nadu a znaš negde je ima
Za brdima iza onoga dima
A samo se dve vrste puteve nogama tvojim predaju
Samo kroz dve vrste prozora oči ti mogu da gledaju
Samo dve vrste predvorja nozdrve tvoje opsedaju
Samo dve vrste kvaka
Može da takne i makne tvoja šaka
Možeš da odeš u neku crkvu Božjemu Sinu
Ili u Državnu bolnicu u Bruklinu
Naći ćeš boga u crkvi makar ga i ne mogo taći
A u Bruklinskoj bolnici ćeš Vudija Gatrija naći
I mada to mislim samo ja

99
A da li sam u pravu to je već drugo pitanje
Naći ćeš i jednog i drugog
U Velikom Kanjonu
U svitanje...

Večiti krug
( Eternal Circle )

Kad počeh pesmu polako,


Ona u senci beše.
Kad kroči iz senke lako,
Videh gde joj se smeše
Oči,na srebrne žice
Koje sam jedva tako.
Al pesma beše duga,
Tek na početku tog kruga.

Pod kuršumima svetla,


Dok su treperile žice,
Moje reči,sve bleđe,
Krzahu joj se u lice.
U daljini,van kruga,
Oganj joj gutao oči,
Al pesma beše duga,
Morade još da se toči.

Obigrah joj pogledom,


Ulovljeno u stavu,
Obličje jarko i jasno,
Ukošenu joj glavu.
Udisala je glasno
Dok mi je pesma tekla,
Al pesma beše duga,
I nije joj sve rekla.

Gledah svoju gitaru,


Svirah u polutmini,
Kao da nikakve oči
Ne videh u blizini.
Letele su joj misli
Ko strele oko mene,
Al pesma beše duga,
Morala je da svene.

Kada gitara klonu


I pesma zgrči krila,
Potražih pogledom onu
Što je tu dugo bila,
Al njena slika nesta
Mada je tražih dugo,
Te opet uzeh gitaru,
Da sviram nešto drugo...

100
Good as I Been to You (1992)

Side one

1. "Frankie & Albert" (arranged by Mississippi John Hurt)


2. "Jim Jones" (arranged by Mick Slocum)
3. "Blackjack Davey"
4. "Canadee-i-o"
5. "Sittin' on Top of the World"
6. "Little Maggie"
7. "Hard Times" (Stephen Foster)

Side two

8. "Step It Up and Go"


9. "Tomorrow Night" (Sam Coslow and Will Grosz)
10. "Arthur McBride" (arranged by Paul Brady)
11. "You're Gonna Quit Me"
12. "Diamond Joe"
13. "Froggie Went A-Courtin'"

101
Svi tekstovi su traditional sa Dylanovim muzikim aranžmanima – osim gde je posebno
naznačen aranžman ili autorstvo.

The 30th Anniversary Concert Celebration (1993)

Disc one

1. "Like a Rolling Stone" John Cougar Mellencamp


2. "Leopard-Skin Pill-Box Hat" John Cougar Mellencamp
3. "Introduction" Kris Kristofferson
4. "Blowin' in the Wind" Stevie Wonder
5. "Foot of Pride" Lou Reed
6. "Masters of War" Eddie Vedder and Mike McCready (of Pearl Jam)
7. "The Times They Are A-Changin'" Tracy Chapman
8. "It Ain't Me Babe" June Carter Cash and Johnny Cash
9. "What Was it You Wanted?" Willie Nelson
10. "I'll Be Your Baby Tonight" Kris Kristofferson
11. "Highway 61 Revisited" Johnny Winter
12. "Seven Days" Ronnie Wood
13. "Just Like a Woman" Richie Havens
14. "When the Ship Comes In" The Clancy Brothers, R. O'Connell and T. Makem
15. "You Ain't Going Nowhere" M. C. Carpenter, R. Cash and S. Colvin
16. "Don't Think Twice, It's All Right" Eric Clapton

Disc two

1. "Just Like Tom Thumb's Blues" Neil Young


2. "All Along the Watchtower" Neil Young
3. "I Shall Be Released" Chrissie Hynde
4. "Don't Think Twice, It's All Right" Eric Clapton
5. "Emotionally Yours" O'Jays
6. "When I Paint My Masterpiece" The Band
7. "Absolutely Sweet Marie" George Harrison
8. "License to Kill" Tom Petty & the Heartbreakers
9. "Rainy Day Women #12 & 35" Tom Petty & the Heartbreakers
10. "Mr. Tambourine Man" R. McGuinn with T. Petty & the Heartbreakers
11. "It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)" Bob Dylan
12. "My Back Pages" Bob Dylan, R. McGuinn, T. Petty, N. Young, E. Clapton and G. Harrison
13. "Knockin' on Heaven's Door" All

102
14. "Girl from the North Country" Bob Dylan
15. "I Believe in You" Sinéad O'Connor

Dylan je autor svih pesama, izvođači su posebno naznačeni.

World Gone Wrong (1993)

Side one

1. "World Gone Wrong"


2. "Love Henry"
3. "Ragged & Dirty" (Willie Brown)
4. "Blood in My Eyes" 5:04
5. "Broke Down Engine" (Blind Willie McTell)

Side two

6. "Delia"
7. "Stack A Lee" (arr. Frank Hutchison)
8. "Two Soldiers"
9. "Jack-A-Roe"
10. "Lone Pilgrim" (Benjamin Franklin White, Adger M. Pace)

Svi tekstovi su traditional sa Dylanovim muzičkim aranžmanom – osim gde je autorstvo


posebno naznačeno.

103
Bob Dylan's Greatest Hits Volume 3 (1994)

1. "Tangled Up in Blue" Blood on the Tracks


2. "Changing of the Guards" Street-Legal
3. "The Groom's Still Waiting at the Altar" b-side to the single "Heart of Mine"
4. "Hurricane" (Bob Dylan, Jacques Levy) Desire
5. "Forever Young" Planet Waves
6. "Jokerman" Infidels
7. "Dignity" previously unreleased recording from Oh Mercy sessions
8. "Silvio" (Bob Dylan, Robert Hunter) Down in the Groove
9. "Ring Them Bells" Oh Mercy
10. "Gotta Serve Somebody" Slow Train Coming
11. "Series of Dreams" previously released on The Bootleg Series Volumes 1–3 1961–1991
12. "Brownsville Girl" (Bob Dylan, S. Shepard) Knocked Out Loaded
13. "Under the Red Sky" Under the Red Sky
14. "Knockin' on Heaven's Door" Pat Garrett & Billy the Kid

Dylan je autor svih pesama – osim gde je autorstvo posebno naznačeno.

104
MTV Unplugged (1995) (Live)

One

1. "Tombstone Blues"
2. "Shooting Star"
3. "All Along the Watchtower"
4. "The Times They Are a-Changin'"
5. "John Brown"
6. "Rainy Day Women #12 & 35"
7. "Desolation Row"
8. "Dignity"
9. "Knockin' on Heaven's Door"
10. "Like a Rolling Stone"
11. "With God on Our Side"

Two

1. "Tombstone Blues"
2. "Shooting Star"
3. "All Along the Watchtower"
4. "The Times They Are a-Changin'"
5. "John Brown"
6. "Desolation Row"
7. "Rainy Day Women #12 & 35"
8. "Love Minus Zero/No Limit"
9. "Dignity"
10. "Knockin' on Heaven's Door"
11. "Like a Rolling Stone"

105
12. "With God on Our Side"

Dylan je autor svih pesama.

Sa Bogom na našoj strani

Sa Bogom na našoj strani


(With God on Our Side)

O, moje je ime ništa


Moje godine malo znače
Zemlja iz koje dolazim
Moje ime vam ne znači ništa, Se zove Srednji zapad
moje godine još manje, Obrazovan sam i odgajan u njoj
zemlja odakle sam Sa zakonima da traju
zove se Srednji Zapad. I zemlja u kojoj živim
Tu sam odrastao i vaspitan Ima Boga na svojoj strani.
da poštujem zakon,
jer je u zemlji u kojoj živim O, piše u istorijskim knjigama
Bog na našoj strani. Priča je odlično napisana
Vojska je napala
Iz istorije sam učio, Indijanci su pali
tamo to dobro piše, Vojska je napala
da je konjica pucala Indijanci su umrli
a Indijanci padali, O, zemlja je bila mlada
da je konjica pucala Sa Bogom na njenoj strani.
a Indijanci ginuli,
ali nam je zemlja bila mlada Špansko-Američki
a Bog na našoj strani. Rat je imao svoje trenutke
I Građanski Rat takođe
Bio je špansko-američki rat Je bio uskoro na putu
I odbrojao dane. I imena heroja
Građanski rat smo brzo zaboravili Su se pamtila
a imena heroja Sa pištoljima u njihovim rukama
sam morao da upamtim, I Bogom na njihovoj strani.
sa puškama u rukama
i Bogom na njihovoj strani. Prvi Svetski Rat, momci
Je došao i prošao
Prvi svetski rat Razlog za borbu
je priveden kraju Nikad nisam razumeo
a razlog za borbu Ali ja sam naučio da ga prihvatim
nikad ne shvatih, Da ga prihvatim sa ponosom
ali sam to tako primio, Jer mrtve ne brojiš
primio sa ponosom, Kad je Bog na tvojoj strani.
jer mrtve ne brojiš kada je
Bog na tvojoj strani. Kada je Drugi Svetski Rat
Došao do kraja
Kada se Drugi svetski rat Oprostili smo Nemcima
priveo kraju, I onda smo postali prijatelji
oprostili smo Nemcima Iako su ubili šest miliona
i postali prijatelji, Koji su u peći bili ispečeni
mada su ubili šest miliona Sada i Nemci takođe imaju
Boga na svojoj strani.

106
u gasnim pećinama,
ali i Nemci sada imaju
Boga na svojoj strani.

Učili su me da mrzim Ruse


Naučio sam da mrzim Ruse
čitavog svog života
Ceo svoj život
i ako novi rat počne
Ako sledeći rat dođe
sa njima ćemo se tući,
Protiv njih se moramo boriti
da ih mrzim i da ih se plašim,
Mrzeti ih i plašiti ih se
da beže i da se kriju,
Bežati i skrivati se
da to prihvatim hrabro
I sve prihvatiti hrabro
sa Bogom na mojoj strani.
Sa Bogom na našoj strani.
Ali sada imamo oružje
Ali sada mi imamo oružje
sa hemijskim prahom
Od hemijske prašine
i ako bude trebalo
Ako smo primorani da pucamo na njih
pucaćemo na njih.
Onda moramo pucati
Jedan pritisak na dugme
Jedan pritisak na dugme
ubiće ceo svet
I upucaj rasprostranjeni svet
i niko neće pitati ništa,
I nikad ne postavljaj pitanja
jer je Bog na našoj strani.
Kad je Bog na tvojoj strani.
U mnogim poznim satima
U mnogim mračnim satima
sam mislio o tome
Mislio sam o sledećem
kako su Isusa Hrista
Da je Isus Hrist
izdali poljupcem,
Izdan putem poljubca
ali ne mogu razmišljati umesto tebe,
Ali Ja ne mogu misliti za tebe
ti moraš odlučiti
Ti moraš da odlučiš
da li je Juda iskariotski imao
Da li Juda Iskariotski
Boga na svojoj strani.
Ima Boga na svojoj strani.
Sada kada odlazim,
Pa sada dok odlazim
umoran sam vraški i
Ja sam smoren do kraja
nered koji osećam
Konfuziju koju osećam
ne može se opisati,
Nijedan jezik ne može iskazati
reči mi pune glavu
Reči pune moju glavu
i padaju na pod.
I padaju na pod
Ako je Bog na našoj strani
Ako je Bog na našoj strani
zaustaviće naredni rat.
On će zaustaviti sledeći rat.
Preveo Radomir Košanin

107
The Best of Bob Dylan (1997)

1. "Blowin' in the Wind" The Freewheelin' Bob Dylan (1963)


2. "The Times They Are a-Changin'" The Times They Are a-Changin' (1964)
3. "Don't Think Twice, It's All Right" The Freewheelin' Bob Dylan (1963)
4. "Mr. Tambourine Man" Bringing It All Back Home (1965)
5. "Like a Rolling Stone" Highway 61 Revisited (1965)
6. "Just Like a Woman" Blonde on Blonde (1966)
7. "All Along the Watchtower" John Wesley Harding (1967)
8. "Lay Lady Lay" Nashville Skyline (1969)
9. "I Shall Be Released" Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II (1971)
10. "If Not for You" New Morning (1970)
11. "Knockin' on Heaven's Door" Pat Garrett & Billy the Kid (1973)
12. "Forever Young" Planet Waves (1974)
13. "Tangled Up in Blue" Blood on the Tracks (1975)
14. "Oh, Sister" Desire (1976)
15. "Gotta Serve Somebody" Slow Train Coming (1979)
16. "Jokerman" Infidels (1983)
17. "Everything Is Broken" Oh Mercy (1989)
18. "Shelter from the Storm" (alternate version) Blood on the Tracks (1975)

Dylan je autor svih pesama.

108
Time Out of Mind (1997)

1. "Love Sick"
2. "Dirt Road Blues"
3. "Standing in the Doorway"
4. "Million Miles"
5. "Tryin' to Get to Heaven"
6. "'Til I Fell in Love with You"
7. "Not Dark Yet"
8. "Cold Irons Bound"
9. "Make You Feel My Love"
10. "Can't Wait"
11. "Highlands"

Dylan je autor svih pesama.

109
Da osetiš moju ljubav
( Make You Feel My Love )

Kad ti se kiša niz lice sliva


A za vratom ti težina celog sveta
Ja ti nudim toplinu zagrljaja
Da bi moju ljubav osetila.

Kad se večernje senke i zvezde pojave


I nema nikoga da ti briše suze
Mogao bih te grliti milion godina
Da bi moju ljubav osetila.

Znam da se još nisi odlučila


Ali ja ti nikad ne bih naudio
To znam od onog časa kad sam te upoznao
Nimalo ne sumnjam gde ti je mesto.

Ne moram jesti, batine ću trpeti


Ako treba ulicom ću puzati
Ne, nema toga što ne bih uradio
Da bih ti svoju ljubav pokazao.

Oluje besne na uzburkanom moru


A na putu kajanja
Divlje i slobodno duvaju vetrovi promena
Nešto kao što sam ja još nisi videla.

Ja bih te mogao usrećiti, tvoje snove u javu pretvoriti


Nema toga što ne bih uradio
Za tebe bih na kraj sveta išao
Da bih ti svoju ljubav dočarao.

110
The Bootleg Series Vol. 4: Bob Dylan Live 1966, The "Royal
Albert Hall" Concert (1998)

Disc 1 (solo acoustic)

1. "She Belongs to Me"


2. "4th Time Around"
3. "Visions of Johanna"
4. "It's All Over Now, Baby Blue"
5. "Desolation Row"
6. "Just Like a Woman"
7. "Mr. Tambourine Man"

Disc 2 (with The Hawks)

1. "Tell Me, Momma"


2. "I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)"
3. "Baby, Let Me Follow You Down" (Eric von Schmidt)
4. "Just Like Tom Thumb's Blues"
5. "Leopard-Skin Pill-Box Hat"
6. "One Too Many Mornings"
7. "Ballad of a Thin Man"
8. "Like a Rolling Stone"

Dylan je autor svih pesama – osim naznačene gde je autor samo aranžmana.

111
The Best of Bob Dylan, Vol. 2 (2000)

1. "Things Have Changed"


2. "A Hard Rain's A-Gonna Fall"
3. "It Ain't Me Babe"
4. "Subterranean Homesick Blues"
5. "Positively 4th Street"
6. "Highway 61 Revisited"
7. "Rainy Day Women #12 & 35"
8. "I Want You"
9. "I'll Be Your Baby Tonight"
10. "Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)"
11. "Simple Twist of Fate"
12. "Hurricane" (Bob Dylan / Jacques Levy)
13. "Changing of the Guards"
14. "License to Kill"
15. "Silvio" (Bob Dylan / Robert Hunter)
16. "Dignity"
17. "Not Dark Yet"
18. "Forever Young" (Japan only bonus track – 1973 demo version originally released on Biograph)

Limited edition bonus disc

1. "Highlands (live version)"


2. "Blowin' in the Wind (live version)"

Dylan je autor svih pesama – osim onih gde je naznačeno koautorstvo.

112
The Essential Bob Dylan (2000)

Disc 1

1. "Blowin' in the Wind"


2. "Don't Think Twice, It's All Right"
3. "The Times They Are a-Changin'"
4. "It Ain't Me, Babe"
5. "Maggie's Farm"
6. "It's All Over Now, Baby Blue"
7. "Mr. Tambourine Man"
8. "Subterranean Homesick Blues"
9. "Like a Rolling Stone"
10. "Positively 4th Street"
11. "Just Like a Woman"
12. "Rainy Day Women ♯12 & 35"
13. "All Along the Watchtower"
14. "Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)"
15. "I'll Be Your Baby Tonight"

113
Disc 2

1. "Lay Lady Lay"


2. "If Not for You"
3. "I Shall Be Released"
4. "You Ain't Goin' Nowhere"
5. "Knockin' on Heaven's Door"
6. "Forever Young"
7. "Tangled Up in Blue"
8. "Shelter from the Storm"
9. "Hurricane" (Bob Dylan, Jacques Levy)
10. "Gotta Serve Somebody"
11. "Jokerman"
12. "Silvio"
13. "Everything Is Broken"
14. "Not Dark Yet"
15. "Things Have Changed"

Disc 3 (limited edition 3.0 version, October 2009)

1. "Thunder on the Mountain"


2. "Mississippi"
3. "Blind Willie McTell"
4. "Make You Feel My Love"
5. "Beyond Here Lies Nothin'" (Dylan, Robert Hunter)
6. "Dark Eyes"

Dylan je autor svih pesama – osim gde je posebno naznačeno koautorstvo.

114
Live 1961–2000: Thirty-Nine Years of Great Concert
Performances (2001) (Live)

1. "Somebody Touched Me" (2000, Portsmouth, England)


2. "Wade in the Water" (1961, Minneapolis, Minnesota)
3. "Handsome Molly" (1962, The Gaslight Café, New York City, New York)
4. "To Ramona" (1965, Sheffield, England)
5. "I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)" (1966, England)
6. "Grand Coulee Dam" (1968) (Woody Guthrie)
7. "Knockin' on Heaven's Door" (1974) Before the Flood (with The Band)
8. "It Ain't Me, Babe" (1975) Renaldo & Clara original soundtrack
9. "Shelter from the Storm" (1976)Hard Rain
10. "Dead Man, Dead Man" (1981, New Orleans, Louisiana)
11. "Slow Train" (1987) Dylan & The Dead (with The Grateful Dead)
12. "Dignity" (1994) MTV Unplugged
13. "Cold Irons Bound" (1997, Los Angeles, California)
14. "Born in Time" (February 1, 1998, NJPAC - Newark, NJ)
15. "Country Pie" (2000, Portsmouth, England)
16. "Things Have Changed" (2000, Portsmouth, England)

Dylan je autor svih pesama – osim br.6 (Voody Guthrie) i br. 1-3 (traditional).

115
Love and Theft (2001)

1. "Tweedle Dee & Tweedle Dum"


2. "Mississippi"
3. "Summer Days"
4. "Bye and Bye"
5. "Lonesome Day Blues"
6. "Floater (Too Much to Ask)"
7. "High Water (For Charley Patton)"
8. "Moonlight"
9. "Honest with Me"
10. "Po' Boy"
11. "Cry a While"
12. "Sugar Baby"

Limited edition bonus disc digipack release

1. "I Was Young When I Left Home" (Recorded December 22, 1961)
2. "The Times They Are a-Changin'" (Alternate version, recorded October 23, 1963)

Dylan je autor svih pesama.

116
The Bootleg Series Vol. 5: Bob Dylan Live 1975, The Rolling
Thunder Revue (2002)

Disc one

1. "Tonight I'll Be Staying Here With You" Forum de Montreal, Canada, December 4, 1975
2. "It Ain't Me Babe" Harvard Square Theatre, Cambridge, MA, November 20, 1975
3. "A Hard Rain's a-Gonna Fall" Forum de Montreal, Canada, December 4, 1975
4. "The Lonesome Death of Hattie Carroll" Boston Music Hall, November 21, 1975
5. "Romance in Durango" (Bob Dylan, Jacques Levy) Harvard Square Theatre, 1975
6. "Isis" (Bob Dylan, Jacques Levy) Boston Music Hall, November 21, 1975 (second show)
7. "Mr. Tambourine Man" Boston Music Hall, November 21, 1975, First Show
8. "Simple Twist of Fate" Harvard Square Theatre, Cambridge, 1975
9. "Blowin' in the Wind" Boston Music Hall, November 21, 1975 (second show)
10. "Mama, You Been on My Mind" Harvard Square Theatre, 1975
11. "I Shall Be Released" Boston Music Hall, November 21, 1975 (first show)

Disc two

1. "It's All Over Now, Baby Blue" Forum de Montreal, Canada, December 4, 1975
2. "Love Minus Zero/No Limit" Forum de Montreal, Canada, December 4, 1975
3. "Tangled Up in Blue" Boston Music Hall, November 21, 1975 (second show)
4. "The Water Is Wide" (traditional) Boston Music Hall, November 21, 1975 (second show)
5. "It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry" Boston Music Hall, November 21, 1975
6. "Oh, Sister" (Bob Dylan, Jacques Levy) Boston Music Hall, November 21, 1975
7. "Hurricane" (Bob Dylan, Jacques Levy) Memorial Auditorium, Worcester, MA, 1975
8. "One More Cup of Coffee (Valley Below)" Boston Music Hall, November 21, 1975
9. "Sara" Boston Music Hall, November 21, 1975 (second show)
10. "Just Like a Woman" Boston Music Hall, November 21, 1975 (second show)
11. "Knockin' on Heaven's Door" Harvard Square Theatre, Cambridge, 1975

Dylan je autor svih pesama – osim gde je posebno naznačeno koautorstvo.

117
The Bootleg Series Vol. 6: Bob Dylan Live 1964, Concert at
Philharmonic Hall (2004)

Disc one

1. "The Times They Are a-Changin'"


2. "Spanish Harlem Incident"
3. "Talkin' John Birch Paranoid Blues"
4. "To Ramona"
5. "Who Killed Davey Moore?"
6. "Gates of Eden"
7. "If You Gotta Go, Go Now (Or Else You Got to Stay All Night)"
8. "It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)"
9. "I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)"
10. "Mr. Tambourine Man"
11. "A Hard Rain's a-Gonna Fall"

Disc two

1. "Talkin' World War III Blues"


2. "Don't Think Twice, It's All Right"
3. "The Lonesome Death of Hattie Carroll"
4. "Mama, You Been on My Mind"
5. "Silver Dagger" (traditional)
6. "With God on Our Side"
7. "It Ain't Me, Babe"
8. "All I Really Want to Do"

Dylan je autor svih pesama – osim B.5 (traditional).

118
The Bootleg Series Vol. 7 (2005)

Disc one

"When I Got Troubles" (1959) Recorded by Dylan's high school friend, Ric Kangas
"Rambler, Gambler" (Home recording) (Traditional, arranged Bob Dylan)
"This Land Is Your Land" (Live version) (Woody Guthrie)
"Song to Woody" Originally released in March 1962 on Bob Dylan
"Dink's Song" (Minnesota Hotel Tape) (Traditional, arranged Bob Dylan)
"I Was Young When I Left Home" (Minnesota Hotel Tape)
"Sally Gal" Outtake from The Freewheelin' Bob Dylan, recorded on April 24, 1962
"Don't Think Twice, It's All Right" (Witmark demo) Recorded in New York City in March 1963
"Man of Constant Sorrow" (Traditional, arranged Bob Dylan) Recorded in March 1963
"Blowin' in the Wind" (live)
"Masters of War" (live) Above two recorded at Town Hall in New York City on April 12, 1963
"A Hard Rain's A-Gonna Fall" (live)
"When the Ship Comes In" (live) Above two recorded at Carnegie Hall October 26, 1963
"Mr. Tambourine Man" Outtake from the Another Side of Bob Dylan sessions on June 9, 1964,
"Chimes of Freedom" (live) Recorded at the Newport Folk Festival on July 26, 1964
"It's All Over Now, Baby Blue" (alternate take) Recorded at the in January 1965

Disc two

"She Belongs to Me" (alternate take) Recorded at the Home sessions in January 1965
"Maggie's Farm" (live) Recorded at the Newport Folk Festival on July 25, 1965
"It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry" (alternate take) Recorded, 1965
"Tombstone Blues" (alternate take) Recorded at the Highway 61 Revisited sessions on July 29, 1965
"Just Like Tom Thumb's Blues" (alternate take) Recorded Highway 61 Revisited sessions on 1965
"Desolation Row" (alternate take) Recorded at the Highway 61 Revisited sessions on July 29, 1965
"Highway 61 Revisited" (alternate take) Recorded at the Highway 61 Revisited sessions on August 2, 1965
"Leopard-Skin Pill-Box Hat" (alternate take) Recorded at the Blonde on Blonde, 1966
"Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again" (alternate take) Recorded, 1966
"Visions of Johanna" (alternate take) Recorded with The Hawks in New York City on November 30, 1965
"Ballad of a Thin Man" (live) Recorded at the ABC Theatre in Edinburgh on May 20, 1966
"Like a Rolling Stone" (live) Recorded at the Free Trade Hall in Manchester on May 17, 1966;

Outtakes

"Baby Please Don't Go" (The Freewheelin' Bob Dylan outtake)


"Mr. Tambourine Man" (Live) Recorded at the Newport Folk Festival in 1964
"Outlaw Blues" (Acoustic Version)

119
Dylan je autor svih pesama.
Live at The Gaslight 1962 (2005)

1. "A Hard Rain's A-Gonna Fall" Bob Dylan


2. "Rocks and Gravel" Bob Dylan
3. "Don't Think Twice, It's All Right" Bob Dylan
4. "The Cuckoo (Is a Pretty Bird)" trad., arr. by Clarence Ashley
5. "Moonshiner" trad., arr. by Bob Dylan
6. "Handsome Molly" trad., arr. by Bob Dylan
7. "Cocaine" trad., arr. by Rev. Gary Davis
8. "John Brown" Bob Dylan
9. "Barbara Allen" trad., arr. by Bob Dylan
10. "West Texas" trad., arr. by Bob Dylan

Dylan je autor svih pesama – osim gde je posebno naznačeno autorstvo.

120
Live at Carnegie Hall 1963 (2005)

1. "The Times They Are A-Changin'"


2. "Ballad of Hollis Brown"
3. "Boots of Spanish Leather"
4. "Lay Down Your Weary Tune"
5. "North Country Blues"
6. "With God on Our Side"

Dylan je autor svih pesama.

121
The Best of Bob Dylan (2005)

"Blowin' in the Wind"


"The Times They Are a-Changin'"
"Mr. Tambourine Man"
"Like a Rolling Stone"
"Rainy Day Women ♯12 & 35"
"All Along the Watchtower"
"Lay, Lady, Lay"
"Knockin' on Heaven's Door"
"Tangled Up in Blue"
"Hurricane"
"Forever Young"
"Gotta Serve Somebody"
"Jokerman"
"Not Dark Yet"
"Things Have Changed"
"Summer Days"

Dylan je autor svih pesama.

122
Blues (2006)

"She Belongs to Me"


"Leopard-Skin Pill-Box Hat"
"It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry" (from The Bootleg Series Volumes 1–3)
"Down in the Flood" (from Greatest Hits Vol. II)
"Meet Me in the Morning"
"Gotta Serve Somebody"
"Groom's Still Waiting at the Altar"
"Seeing the Real You at Last"
"Everything Is Broken"
"Dirt Road Blues"
"High Water (For Charley Patton)"
"Blind Willie McTell"

Dylan je autor svih pesama.

123
Modern Times (2006)

1. "Thunder on the Mountain"


2. "Spirit on the Water"
3. "Rollin' and Tumblin'"
4. "When the Deal Goes Down"
5. "Someday Baby"
6. "Workingman's Blues #2"
7. "Beyond the Horizon"
8. "Nettie Moore"
9. "The Levee's Gonna Break"
10. "Ain't Talkin'"

Dylan je autor svih pesama.

124
Dylan (2007) (Greatest Hits)

Deluxe edition

Disc one

1. "Song to Woody"
2. "Blowin' in the Wind"
3. "Masters of War"
4. "Don't Think Twice, It's All Right"
5. "A Hard Rain's a-Gonna Fall"
6. "The Times They Are a-Changin'"
7. "All I Really Want to Do"
8. "My Back Pages"
9. "It Ain't Me, Babe"
10. "Subterranean Homesick Blues"
11. "Mr. Tambourine Man"
12. "Maggie's Farm"
13. "Like a Rolling Stone"
14. "It's All Over Now, Baby Blue"
15. "Positively 4th Street"
16. "Rainy Day Women 12 & 35"
17. "Just Like a Woman"
18. "Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)"
19. "All Along the Watchtower"

125
Disc two

1. "You Ain't Goin' Nowhere"


2. "Lay Lady Lay"
3. "If Not for You"
4. "I Shall Be Released"
5. "Knockin' on Heaven's Door"
6. "On a Night Like This"
7. "Forever Young"
8. "Tangled Up in Blue"
9. "Simple Twist of Fate"
10. "Hurricane" (Dylan, Levy)
11. "Changing of the Guards"
12. "Gotta Serve Somebody"
13. "Precious Angel"
14. "The Groom's Still Waiting at the Altar"
15. "Jokerman"
16. "Dark Eyes"

Disc three

1. "Blind Willie McTell"


2. "Brownsville Girl" (Dylan, Sam Shepard)
3. "Silvio" (Dylan, Robert Hunter)
4. "Ring Them Bells"
5. "Dignity"
6. "Everything Is Broken"
7. "Under the Red Sky"
8. "You're Gonna Quit Me" (Traditional, arr. by Dylan)
9. "Blood in My Eyes" (Traditional, arr. by Dylan)
10. "Not Dark Yet"
11. "Things Have Changed"
12. "Make You Feel My Love"
13. "High Water (For Charley Patton)"
14. "Po' Boy"
15. "Someday Baby"
16. "When the Deal Goes Down"

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

126
The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs: Rare and
Unreleased 1989-2006 (2008)

Disc one

1. "Mississippi" Unreleased, Time Out of Mind


2. "Most of the Time" Alternate version, Oh Mercy
3. "Dignity" Piano demo, Oh Mercy
4. "Someday Baby" Alternate version, Modern Times
5. "Red River Shore" Unreleased, Time Out of Mind
6. "Tell Ol' Bill" Alternate version of song released on the North Country soundtrack
7. "Born in Time" Unreleased, Oh Mercy
8. "Can't Wait" Alternate version, Time Out of Mind
9. "Everything Is Broken" Alternate version, Oh Mercy
10. "Dreamin' of You" Unreleased, Time Out of Mind
11. "Huck's Tune" From the Lucky You soundtrack
12. "Marchin' to the City" Unreleased, Time Out of Mind
13. "High Water (For Charley Patton)" Live, August 23, 2003, Niagara Falls, Ontario, Canada

Disc two

1. "Mississippi" Alternate version 2, Time Out of Mind


2. "32-20 Blues" (Robert Johnson) Unreleased, World Gone Wrong
3. "Series of Dreams" Unreleased, Oh Mercy
4. "God Knows" Unreleased, Oh Mercy
5. "Can't Escape from You" Unreleased, December 2005 recording
6. "Dignity" Unreleased, Oh Mercy
7. "Ring Them Bells" Live at The Supper Club, November 17, 1993, New York, NY
8. "Cocaine Blues" (T. J. "Red" Arnall) Live, August 24, 1997, Vienna, VA
9. "Ain't Talkin'" Alternate version, Modern Times
10. "The Girl on the Greenbriar Shore" (A. P. Carter) Live, June 30, 1992, Dunkerque, France
11. "Lonesome Day Blues" Live, February 1, 2002, Sunrise, FL
12. "Miss the Mississippi" (Bill Halley) Unreleased, 1992
13. "The Lonesome River" (Ralph and Carter Stanley)
14. "Cross the Green Mountain" from the Gods and Generals soundtrack

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

127
Together Through Life (2009)

Disc one
(All lyrics written by Bob Dylan and Robert Hunter, except where noted; all music composed by Dylan.)

1. "Beyond Here Lies Nothin'"


2. "Life Is Hard"
3. "My Wife's Home Town" (Willie Dixon, Dylan, Hunter)
4. "If You Ever Go to Houston"
5. "Forgetful Heart"
6. "Jolene"
7. "This Dream of You" (Dylan)
8. "Shake Shake Mama"
9. "I Feel a Change Comin' On"
10. "It's All Good"

Disc two
(Theme Time Radio Hour: Friends & Neighbors)

1. "Howdy Neighbor" (Porter Wagoner & The Wagonmasters) J. Morris


2. "Don't Take Everybody to Be Your Friend" (Sister Rosetta Tharpe) M.Gabler/R. Tharpe
3. "Diamonds Are a Girl's Best Friend" (T-Bone Burnett) L. Robin/J. Styne
4. "La Valse de Amitie" (Doc Guidry) O. Guidry
5. "Make Friends" (Moon Mullican) E. Mcgraw
6. "My Next Door Neighbor" (Jerry McCain) J. McCain
7. "Let's Invite Them Over" (George Jones & Melba Montgomery) O. Wheeler
8. "My Friends" (Howlin' Wolf) C. Burnett/S. Ling
9. "Last Night" (Little Walter) W. Jones
10. "You've Got a Friend" (Carole King) C. King
11. "Bad Neighborhood" (Ronnie & The Delinquents) Caronna/M. Rebennack
12. "Neighbours" (The Rolling Stones) M. Jagger/K. Richards
13. "Too Many Parties and Too Many Pals" (Hank Williams) B. Rose/M. Dixon/R. Henderson
14. "Why Can't We Be Friends" (War) J. Goldstein/L. Jordan /C. Miller/H. Scott/L. Oskar

Disc three

1. "Roy Silver – The Lost Interview (DVD)"

128
Christmas in the Heart (2009)

1. "Here Comes Santa Claus" Gene Autry, Oakley Haldeman


2. "Do You Hear What I Hear?" Noël Regney, Gloria Shayne Baker
3. "Winter Wonderland" Felix Bernard, Richard B. Smith
4. "Hark the Herald Angels Sing" F. Mendelssohn (music), C. Wesley (lyrics), arranged B. Dylan
5. "I'll Be Home for Christmas" Buck Ram, Kim Gannon and Walter Kent
6. "The Little Drummer Boy" Katherine K. Davis, Henry Onorati, Harry Simeone
7. "The Christmas Blues" Sammy Cahn, David Jack Holt
8. "O' Come All Ye Faithful (Adeste Fideles)" Traditional, arranged by Bob Dylan
9. "Have Yourself a Merry Little Christmas" Hugh Martin, Ralph Blane
10. "Must Be Santa" William Fredericks, Hal Moore
11. "Silver Bells" Jay Livingston, Ray Evans
12. "The First Noel" Traditional, arranged by Bob Dylan
13. "Christmas Island" Lyle Moraine
14. "The Christmas Song" Mel Tormé, Bob Wells
15. "O Little Town of Bethlehem" Traditional, arranged by Bob Dylan

129
The Bootleg Series Vol. 9: The Witmark Demos: 1962–1964 (2010)

Disc one

1. "Man on the Street" (fragment)


2. "Hard Times in New York Town"
3. "Poor Boy Blues"
4. "Ballad for a Friend"
5. "Rambling, Gambling Willie"
6. "Talking Bear Mountain Picnic Massacre Blues"
7. "Standing on the Highway"
8. "Man on the Street"
9. "Blowin' in the Wind"
10. "Long Ago, Far Away"
11. "A Hard Rain's a-Gonna Fall"
12. "Tomorrow Is a Long Time"
13. "The Death of Emmett Till"
14. "Let Me Die in My Footsteps"
15. "Ballad of Hollis Brown"
16. "Quit Your Low Down Ways"
17. "Baby, I'm in the Mood for You"
18. "Bound to Lose, Bound to Win"
19. "All Over You"
20. "I'd Hate to Be You on That Dreadful Day"
21. "Long Time Gone"
22. "Talkin' John Birch Paranoid Blues"
23. "Masters of War"
24. "Oxford Town"
25. "Farewell"

130
Disc two

1. "Don't Think Twice, It's All Right" (previously issued in The Bootleg Series Volume VII)
2. "Walkin' Down the Line" (previously issued on The Bootleg Series Volume I)
3. "I Shall Be Free"
4. "Bob Dylan's Blues"
5. "Bob Dylan's Dream"
6. "Boots of Spanish Leather"
7. "Girl from the North Country"
8. "Seven Curses"
9. "Hero Blues"
10. "Whatcha Gonna Do?"
11. "Gypsy Lou"
12. "Ain't Gonna Grieve"
13. "John Brown"
14. "Only a Hobo"
15. "When the Ship Comes In" (previously issued on The Bootleg Series Volume I)
16. "The Times They Are a-Changin'" (previously issued on The Bootleg Series Volume I)
17. "Paths of Victory"
18. "Guess I'm Doing Fine"
19. "Baby, Let Me Follow You Down" (Eric Von Schmidt, Reverend Gary Davis, Dave Van Ronk)
20. "Mama, You Been on My Mind"
21. "Mr. Tambourine Man"
22. "I'll Keep It with Mine"

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

131
In Concert – Brandeis University 1963 (2011)

1st set

1. "Honey, Just Allow Me One More Chance" (incomplete) (Dylan, Henry Thomas)
2. "Talkin' John Birch Paranoid Blues"
3. "Ballad of Hollis Brown"
4. "Masters of War"

2nd set

5. "Talkin' World War III Blues"


6. "Bob Dylan's Dream"
7. "Talking Bear Mountain Picnic Massacre Blues"

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

132
Tempest (2012)

1. "Duquesne Whistle" (Dylan, Robert Hunter)


2. "Soon After Midnight"
3. "Narrow Way"
4. "Long and Wasted Years"
5. "Pay in Blood"
6. "Scarlet Town"
7. "Early Roman Kings"
8. "Tin Angel"
9. "Tempest"
10. "Roll on John"

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

133
Bura
( Tempest )

Bledi se mesec u punom sjaju rodio Odteturao se do srednje palube


Iznad Vestern grada Nema sad vremena za spavanje
Ona je ispričala jednu tužnu, tužnu priču Voda na palubi
O divnom brodu koji je potonuo Već je metar duboka

Bio je četrnaesti dan aprila Dimnjak se naginjao u stranu


Na talasima ona je plovila Začuli su se teški koraci
Jedrivši u budućnost On je ušetao u vihor
U predskazano zlatno doba Nebo se svud oko njega cepalo

Bila je crna zvezdana noć Brod je tonuo


More je bilo jasno i bistro Svemir se širom otvorio
Idući kroz senke Sudnji čas je došao
Bližio se obećani čas Anđeli su otišli

Svetla su se čvrsto održavala Svetla u hodniku


Klizeći po peni Trepere prigušeno i slabo
Sva gospoda i dame Leševi već plutaju
Na putu ka svom večnom domu U trupu sa dvostrukim dnom

Lusteri su se ljuljali Onda je motor eksplodirao


Sa balustrada Propeleri nisu uspeli da se pokrenu
Orkestar je svirao Kotlovi su se preopteretili
Pesme o izbledeloj ljubavi Pramac broda se prepolovio

Stražar je sanjario Putnici su leteli


Dok su se balski plesači vrteli Napred, nazad, daleko i brzo
Sanjao je da Titanik tone Mrmljali su, teturali se i padali
U podzemni svet Svi jedan iznureniji od drugog

Leo je svoju crtanku uzeo Zavesa se razdre nadvoje


Često je to činio Između dvanaest i jedan sat
Zatvorio je oči i slikao Nikakva promena, nikakvo iznenadno čudo
Scenario u svojoj glavi Ne bi moglo ispraviti ono što je učinjeno

Kupidon se udario u prsa Stražar je sanjario ležeći


Slomivši se očas posla Na četrdeset pet stepeni
Njemu najbližoj ženi Sanjao je da Titanik tone
U krilo je pao Na kolena pada

Čuo je glasno komešanje Velington je spavao


Nešto nije zvučalo kako treba Njegov krevet je počeo da klizi
Njegov unutrašnji glas govorio je Njegovo hrabro srce je lupalo
Da tu neće moći dugo ostati Gurnuo je stolove u stranu

134
Čaša razbijenog kristala Dejvi, čuvar bordela
Leži razbacana okolo Izašao je napolje, raspustio svoje devojke
Prikačio je oba svoja pištolja Ugledao kako voda sve dublja postaje
Koliko dugo će istrajati? Video kako njegov svet menja se

Njegovih ljudi i njegovih drugova Džim Dendi se nasmešio


Nije bilo na vidiku Da pliva nikad nije naučio
U tišini je čekao Ugledao je malo dete bogalja
Vreme i mesto da interveniše I prepustio mu svoje mesto

Hodnik je bio uzan Video je kako zvezde sijaju


U vazduhu crnilo Strujeći sa istoka
Video je raznorazne tuge Smrt je besnela
Na sve strane čuo glasove Ali on je sada bio miran

Alarmna zvona su zvonila Zatvorili su brodske otvore


Da zaustave nadolazeću plimu Ali nisu izdržali
Prijatelji i ljubavnici jedni su se Udavili su se na stepeništu
Uz druge držali Od mesinga i uglačanog zlata

Majke i njihove kćeri Leo je rekao Kliu


Silazile su niz stepenice Imam osećaj da ludim
Uskakale u ledeno hladnu vodu Ali on je već bio izgubio razum
Za ljubav i sažaljenje molile su Ma koliko razuma imao

Bogataš, gospodin Astor Pokušao je da blokira vrata


Poljubio je svoju dragu ženu Da ih sve spase štete
Nije mogao znati Krv iz otvorene rane
Da će mu to biti poslednje putovanje u životu Tekla mu je niz ruku

Kalvin, Blejk i Vilson Latice su padale sa cvetova


Kockali su se u mraku Dok nisu sve nestale
Nijedan od njih neće doživeti da U tim dugim i užasnim satima
Ispriča tu priču pri iskrcavanju Vračeva kletva se ispunjavala

Digao se brat protiv brata Domaćin je sipao rakiju


U svakoj prilici Lagano je tonuo
Tukli su se i poklali Ostao je do samog kraja i
U jednom smrtonosnom plesu Poslednji nastradao

Spustili su čamce za spasavanje Bilo je mnogo, mnogo drugih


Iz tonuće olupine Koji će zauvek ostati bezimeni
Bilo je izdajnika, bilo je otpadnika Oni okeanom nikad plovili nisu
Slomljenih kičmi i slomljenih vratova Svoje kuće nikad napuštali nisu

Biskup je napustio svoju kabinu Stražar je sanjario


Da bi pomogao drugima u nevolji Šteta je učinjena
Gledao je prema nebesima On je sanjao da Titanik tone
Rekao, “Na tebi je da brineš o jadnicima” I pokušao da to nekom kaže

135
Kapetan, jedva dišući Kad je Smrt obavila svoj zadatak
Klečao je na kormilu Bilo je hiljadu šesto pokojnika
Iznad njega, i ispod njega Dobrih, loših, bogatih, siromašnih
Pedeset hiljada tona čelika Najmilijih i najboljih

Gledao je u svoj kompas Čekali su na iskrcavanju


I zurio u njegovu površinu I pokušali su da razumeju
Igla je pokazivala nadole Ali nema načina da se shvati
Znao je da je izgubio trku sud Božiji

U mračnom proviđenju Vesti su stigle telegramom


Setio se godina prošlih I udarile smrtonosnom silom
Čitao je Knjigu Otkrovenja Ljubav se ugasila
I napunio svoju čašu suzama Sve je prošlo samo od sebe

Stražar je sanjario
O svemu što se desiti može
Sanjao je kako Titanik tone
U plavog mora dubine

136
50th Anniversary Collection (2012)

Disc 1

"Going Down to New Orleans" (Take 1)


"Going Down to New Orleans" (Take 2)
"Sally Gal" (Take 2)
"Sally Gal" (Take 3)
"Rambling Gambling Willie" (Take 1)
"Rambling Gambling Willie" (Take 3)
"Corrina, Corrina" (Take 1)
"Corrina, Corrina" (Take 2)
"The Death of Emmett Till" (Take 1)
"(I Heard That) Lonesome Whistle" (Take 2)
"Rocks and Gravel" (Solid Road) (Take 3)
"Sally Gal" (Take 4)
"Sally Gal" (Take 5)
"Baby, Please Don't Go" (Take 1)
"Baby, Please Don't Go" (Take 3)
"Milk Cow (Calf's) Blues (Good Morning Blues)" (Take 1)
"Milk Cow (Calf's) Blues (Good Morning Blues)" (Take 3)
"Wichita Blues (Going to Louisiana)" (Take 1)
"Wichita Blues (Going to Louisiana)" (Take 2)
"Milk Cow (Calf's) Blues (Good Morning Blues)" (Take 4)
"Wichita Blues (Going to Louisiana)" (Take 2)
"Baby, I'm in the Mood for You" (Take 2)
"Blowin' in the Wind" (Take 1)
"Blowin' in the Wind" (Take 2)
"Worried Blues" (Take 1)
"Baby, I'm in the Mood for You" (Take 4)

137
Disc 2

"Bob Dylan's Blues" (Take 2)


"Bob Dylan's Blues" (Take 3)
"Corrina, Corrina" (Take 2)
"Corrina, Corrina" (Take 3)
"That's All Right, Mama" (Take 1)
"That's All Right, Mama" (Take 3)
"That's All Right, Mama" (Take 5)
"Mixed Up Confusion" (Take 3)
"Mixed Up Confusion" (Take 5)
"Mixed Up Confusion" (Take 6)
"Mixed Up Confusion" (Take 7)
"Mixed Up Confusion" (Take 9)
"Mixed Up Confusion" (Take 10)
"Mixed Up Confusion" (Take 11)
"That's All Right, Mama" (Take 3)
"Rocks and Gravels (Solid Road)" (Take 2)
"Ballad of Hollis Brown" (Take 2)
"Kingsport Town" (Take 1)
"When Death Comes Creepin' (Whatcha Gonna Do?)" (Take 1)
"Hero Blues" (Take 1)
"When Death Comes Creepin' (Whatcha Gonna Do?)" (Take 1)
"I Shall Be Free" (Take 3)
"I Shall Be Free" (Take 5)
"Hero Blues" (Take 2)
"Hero Blues" (Take 4)

Disc 3

"Hard Times in New York Town"


"The Death of Emmett Till"
"I Rode Out One Morning"
"House of the Rising Sun"
"See That My Grave Is Kept Clean"
"Ballad of Donald White"
"Honey, Just Allow Me One More
Chance"
"Talkin' New York"
"Corrina, Corrina" Disc 4
"Deep Ellum Blues"
"Blowin' in the Wind" "Sally Gal"
"The Death of Emmett Till" "Highway 51"
"Stealin'" "Talking John Birch Paranoid Blues"
"Hiram Hubbard" "Ballad of Hollis Brown"
"Blowin' in the Wind" "A Hard Rain's A-Gonna Fall"
"Rocks and Gravel" "See That My Grave Is Kept Clean"
"Quit Your Low Down Ways" "No More Auction Block"
"He Was a Friend of Mine" "Motherless Children"
"Let Me Die in My Footsteps" "Kind Hearted Woman Blues"
"Two Trains Runnin'" "Black Cross"
"Ramblin' on My Mind" "Ballad of Hollis Brown"
"Muleskinner Blues" "Ain't No More Cane"
"Muleskinner Blues (Part 2)"

138
The Bootleg Series Vol. 10: Another Self Portrait (1969–1971) (2013)

Disc 1

1. "Went to See the Gypsy" (demo, New Morning, 3/3/70)


2. "Little Sadie" (without overdubs, Self Portrait, 3/3/70) Traditional
3. "Pretty Saro" (unreleased, Self Portrait, 3/3/70) Traditional
4. "Alberta #3" (alternate version, Self Portrait, 3/5/70) Traditional
5. "Spanish is the Loving Tongue" (unreleased, Self Portrait, 6/2/70) Charles Badger Clark
6. "Annie's Going to Sing Her Song" (unreleased, Self Portrait, 3/4/70) Tom Paxton
7. "Time Passes Slowly #1" (alternate version, New Morning, 5/1/70)
8. "Only a Hobo" (unreleased, Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II, 9/1/71)
9. "Minstrel Boy" (unreleased, The Basement Tapes, c. 1967)
10. "I Threw It All Away" (alternate version, Nashville Skyline, 2/16/69)
11. "Railroad Bill" (unreleased, Self Portrait, 3/4/70) Traditional
12. "Thirsty Boots" (unreleased, Self Portrait, 3/4/70) Eric Andersen
13. "This Evening So Soon" (unreleased, Self Portrait, 3/4/70) Traditional
14. "These Hands" (unreleased, Self Portrait, 3/3/70) Eddie Noack
15. "In Search of Little Sadie" (without overdubs, Self Portrait, 3/4/70) Traditional
16. "House Carpenter" (unreleased, Self Portrait, 3/4/70) Traditional
17. "All the Tired Horses" (without overdubs, Self Portrait, 3/5/70)
Disc 2

1. "If Not for You" (alternate version, New Morning, 6/2/70)


2. "Wallflower" (alternate version, 11/4/71)
3. "Wigwam" (without overdubs, Self Portrait, 3/4/70)
4. "Days of '49" (without overdubs, Self Portrait, 3/4/70) Traditional
5. "Working on a Guru" (unreleased, New Morning, 5/1/70)
6. "Country Pie" (alternate version, Nashville Skyline, 2/14/69)
7. "I'll Be Your Baby Tonight" (Live at the Isle of Wight Festival, 8/31/69)
8. "Highway 61 Revisited" (Live at the Isle of Wight Festival, 8/31/69)
9. "Copper Kettle" (without overdubs, Self Portrait, 3/3/70) Albert Frank Beddoe
10. "Bring Me a Little Water" (unreleased, New Morning, 6/4/70) Traditional
11. "Sign on the Window" (with orchestral overdubs, New Morning, 6/5/70)
12. "Tattle O'Day" (unreleased, Self Portrait, 3/4/70) Traditional
13. "If Dogs Run Free" (alternate version, New Morning, 6/5/70)
14. "New Morning" (with horn section overdubs, New Morning, 6/4/70)
15. "Went to See the Gypsy" (alternate version, New Morning, 6/5/70)
16. "Belle Isle" (without overdubs, Self Portrait, 3/3/70) Traditional
17. "Time Passes Slowly #2" (alternate version #2, New Morning, 6/2/70)
18. "When I Paint My Masterpiece" (demo version, 3/19/71)

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.


The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete (2014)

Disc 1

1. "Edge of the Ocean"


2. "My Bucket's Got a Hole in It" Clarence Williams
3. "Roll on Train"
4. "Mr. Blue" DeWayne Blackwell
5. "Belshazzar" Johnny Cash
6. "I Forgot to Remember to Forget" Charlie Feathers, Stanley Kesler
7. "You Win Again" Hank Williams
8. "Still in Town" Hank Cochran, Harlan Howard
9. "Waltzing with Sin" Sonny Burns, Red Hayes
10. "Big River" (Take 1) Cash
11. "Big River" (Take 2) Cash
12. "Folsom Prison Blues" Cash
13. "Bells of Rhymney" Idris Davies, Peter Seeger
14. "Spanish is the Loving Tongue" Charles Badger Clark
15. "Under Control"
16. "Ol' Roison the Beau" Traditional
17. "I'm Guilty of Loving You"
18. "Cool Water" Bob Nolan
19. "The Auld Triangle" Brendan Francis Behan
20. "Po' Lazarus" Traditional
21. "I'm a Fool for You" (Take 1)
22. "I'm a Fool for You" (Take 2)
Disc 2

1. "Johnny Todd" Traditional


2. "Tupelo" John Lee Hooker
3. "Kickin' My Dog Around" Traditional
4. "See You Later Allen Ginsberg" (Take 1)
5. "See You Later Allen Ginsberg" (Take 2)
6. "Tiny Montgomery" (Originally released with overdubs in 1975 on The Basement Tapes)
7. "Big Dog"
8. "I'm Your Teenage Prayer"
9. "Four Strong Winds" Ian Tyson
10. "The French Girl" (Take 1) Tyson, Sylvia Tyson
11. "The French Girl" (Take 2) Tyson, Tyson
12. "Joshua Gone Barbados" Eric Von Schmidt
13. "I'm in the Mood" Bernard Besman, Hooker
14. "Baby Ain't That Fine" Dallas Frazier
15. "Rock, Salt and Nails" Bruce Phillips
16. "A Fool Such As I" William Marvin Trader
17. "Song for Canada" Pete Gzowski, Tyson
18. "People Get Ready" Curtis Mayfield
19. "I Don't Hurt Anymore" Donald Robertson, Walter Rollins
20. "Be Careful of Stones That You Throw" Benjamin Lee Blankenship
21. "One Man's Loss"
22. "Lock Your Door"
23. "Baby, Won't You Be My Baby"
24. "Try Me Little Girl"
25. "I Can't Make it Alone"
26. "Don't You Try Me Now"

Disc 3

1. "Young But Daily Growing" Traditional


2. "Bonnie Ship the Diamond" Traditional
3. "The Hills of Mexico" Traditional
4. "Down on Me" Traditional
5. "One for the Road"
6. "I'm Alright"
7. "Million Dollar Bash" (Take 1)
8. "Million Dollar Bash" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes)
9. "Yea! Heavy and a Bottle of Bread" (Take 1)
10. "Yea! Heavy and a Bottle of Bread" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes)
11. "I'm Not There" (Originally released in 2007 on I'm Not There)
12. "Please Mrs. Henry" (Originally released in 1975 on The Basement Tapes)
13. "Crash on the Levee (Down in the Flood)" (Take 1)
14. "Crash on the Levee" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes)
15. "Lo and Behold!" (Take 1)
16. "Lo and Behold!" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes)
17. "You Ain't Goin' Nowhere" (Take 1)
18. "You Ain't Goin' Nowhere" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes)
19. "I Shall Be Released" (Take 1)
20. "I Shall Be Released" (Take 2 - Originally released in 1991 on The Bootleg Series Vol. 1-3)
21. "This Wheel's on Fire" (Originally released in 1975 on The Basement Tapes) Dylan, Rick Danko
22. "Too Much of Nothing" (Take 1 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes)
23. "Too Much of Nothing" (Take 2)
Disc 4

1. "Tears of Rage" (Take 1) Dylan, Richard Manuel


2. "Tears of Rage" (Take 2) Dylan, Manuel
3. "Tears of Rage" (Take 3 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) Dylan, Manuel
4. "Quinn the Eskimo" (Take 1)
5. "Quinn the Eskimo" (Take 2 - Originally released in 1985 on Biograph)
6. "Open the Door Homer" (Take 1 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes)
7. "Open the Door Homer" (Take 2)
8. "Open the Door Homer" (Take 3)
9. "Nothing Was Delivered" (Take 1 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes)
10. "Nothing Was Delivered" (Take 2)
11. "Nothing Was Delivered" (Take 3)
12. "All American Boy" Bobby Bare
13. "Sign on the Cross"
14. "Odds and Ends" (Take 1)
15. "Odds and Ends" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes)
16. "Get Your Rocks Off"
17. "Clothes Line Saga (Answer to Ode)" (Originally released in 1975 on The Basement Tapes)
18. "Apple Suckling Tree" (Take 1)
19. "Apple Suckling Tree" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes)
20. "Don't Ya Tell Henry"
21. "Bourbon Street"

Disc 5

1. "Blowin' in the Wind"


2. "One Too Many Mornings"
3. "A Satisfied Mind" Hayes, Jack Rhodes
4. "It Ain't Me, Babe"
5. "Ain't No More Cane" (Take 1) Traditional
6. "Ain't No More Cane" (Take 2) Traditional
7. "My Woman She's A-Leavin'"
8. "Santa-Fe" (Originally released in 1991 on The Bootleg Series Vol. 1-3)
9. "Mary Lou, I Love You Too"
10. "Dress it Up, Better Have it All"
11. "Minstrel Boy" (Originally released in 2013 on The Bootleg Series Vol. 10)
12. "Silent Weekend"
13. "What's it Gonna Be When it Comes Up"
14. "900 Miles from My Home" Traditional
15. "Wildwood Flower" A. P. Carter
16. "One Kind Favor" Traditional
17. "She'll Be Coming 'Round the Mountain" Traditional
18. "It's the Flight of the Bumblebee"
19. "Wild Wolf"
20. "Goin' to Acapulco" (Originally released with overdubs in 1975 on The Basement Tapes)
21. "Gonna Get You Now"
22. "If I Were a Carpenter" James Timothy Hardin
23. "Confidential" Dorina Morgan
24. "All You Have to Do Is Dream" (Take 1)
25. "All You Have to Do Is Dream" (Take 2)
Disc 6

1. "2 Dollars and 99 Cents"


2. "Jelly Bean"
3. "Any Time"
4. "Down by the Station"
5. "Hallelujah, I've Just Been Moved" Traditional
6. "That's the Breaks"
7. "Pretty Mary"
8. "Will the Circle Be Unbroken?" Carter
9. "King of France"
10. "She's On My Mind Again"
11. "Goin' Down the Road Feeling Bad" Traditional
12. "On a Rainy Afternoon"
13. "I Can't Come in with a Broken Heart"
14. "Next Time on the Highway"
15. "Northern Claim"
16. "Love Is Only Mine"
17. "Silhouettes" Bob Crewe, Frank Slay Jr.
18. "Bring it on Home"
19. "Come All Ye Fair and Tender Ladies" Traditional
20. "The Spanish Song" (Take 1)
21. "The Spanish Song" (Take 2)
22. "900 Miles from My Home/Confidential" (Hidden track) Traditional/Dorina Morgan

The Basement Tapes Raw

Disc 1

1. "Open the Door, Homer" (Restored version)


2. "Odds and Ends" (Alternate version)
3. "Million Dollar Bash" (Alternate version)
4. "One Too Many Mornings" (Unreleased)
5. "I Don't Hurt Anymore" (Unreleased) Robertson, Rollins
6. "Ain't No More Cane" (Alternate version) Traditional
7. "Crash on the Levee" (Restored version)
8. "Tears of Rage" (Without overdubs) Dylan, Manuel
9. "Dress It Up, Better Have It All" (Unreleased)
10. "I'm Not There" (Previously released)
11. "Johnny Todd" (Unreleased) Traditional
12. "Too Much of Nothing" (Alternate version)
13. "Quinn the Eskimo" (Restored version)
14. "Get Your Rocks Off" (Unreleased)
15. "Santa-Fe" (Previously released)
16. "Silent Weekend" (Unreleased)
17. "Clothes Line Saga" (Restored version)
18. "Please, Mrs. Henry" (Restored version)
19. "I Shall Be Released" (Restored version)
Disc 2

1. "You Ain't Goin' Nowhere" (Alternate version)


2. "Lo and Behold!" (Alternate version)
3. "Minstrel Boy" (Previously released)
4. "Tiny Montgomery" (Without overdubs)
5. "All You Have to Do is Dream" (Unreleased)
6. "Goin' to Acapulco" (Without overdubs)
7. "900 Miles from My Home" (Unreleased) Traditional
8. "One for the Road" (Unreleased
9. "I'm Alright" (Unreleased)
10. "Blowin' in the Wind" (Unreleased)
11. "Apple Suckling Tree" (Restored version)
12. "Nothing Was Delivered" (Restored version)
13. "Folsom Prison Blues" (Unreleased) Cash
14. "This Wheel's on Fire" (Without overdubs) Dylan, Danko
15. "Yea! Heavy and a Bottle of Bread" (Restored version)
16. "Don't Ya Tell Henry" (Alternate version)
17. "Baby, Won't You Be My Baby" (Unreleased)
18. "Sign on the Cross" (Unreleased)
19. "You Ain't Goin' Nowhere" (Without overdubs)

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.


Shadows in the Night (2015)

1. "I'm a Fool to Want You" Frank Sinatra, Jack Wolf, Joel Herron
2. "The Night We Called It a Day" Matt Dennis, Tom Adair
3. "Stay with Me" Jerome Moross, Carolyn Leigh
4. "Autumn Leaves" J. Kosma, J. Prévert (French), J. Mercer (English)
5. "Why Try to Change Me Now" Cy Coleman, Joseph McCarthy
6. "Some Enchanted Evening" Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers
7. "Full Moon and Empty Arms" Buddy Kaye, Ted Mossman, Sergei Rachmaninoff
8. "Where Are You?" Harold Adamson, Jimmy McHugh
9. "What'll I Do" Irving Berlin
10. "That Lucky Old Sun" Haven Gillespie, Beasley Smith

Autori pesama su posebno naznačeni uz svaku pesmu.


Fallen Angels (2016)

1. "Young at Heart" Johnny Richards, Carolyn Leigh


2. "Maybe You’ll Be There" Rube Bloom, Sammy Gallop
3. "Polka Dots and Moonbeams" Jimmy Van Heusen, Johnny Burke
4. "All the Way" Van Heusen, Sammy Cahn
5. "Skylark" Hoagy Carmichael, Johnny Mercer
6. "Nevertheless" Harry Ruby, Bert Kalmar
7. "All or Nothing at All" Arthur Altman, Jack Lawrence
8. "On a Little Street in Singapore" Peter DeRose, Billy Hill
9. "It Had to Be You" Isham Jones, Gus Kahn
10. "Melancholy Mood" Walter Schumann, Vick R. Knight, Sr.
11. "That Old Black Magic" Harold Arlen, Mercer
12. "Come Rain or Come Shine" Arlen, Mercer

Autori pesama su posebno naznačeni uz svaku numeru.


Popis pesama koje je napisao Bob Dylan
( Izvor: Wikipedia, slobodna enciklopedija )

Ovaj popis sadrži pesme koje je napisao američki kantautor Bob Dylan, uključujući i one u
kojima je zaslužan kao koautor. Popis izostavlja tradicionalne pesme na kojima je Dylan, kao autor
aranžmana, polagao autorska prava, kao i pesme koje je snimio, ali su pisane od strane drugih
kompozitora (tekstopisaca?). 522 pesame su navedene abecednim redom.

(List of songs written by Bob Dylan


From Wikipedia, the free encyclopedia
This list contains songs written by American singer-songwriter Bob Dylan, including those where he
is credited as co-author. The list omits traditional songs where Dylan has claimed arranger's copyright, as
well as songs he recorded but were written by other songwriters. 522 songs are listed; arranged
alphabetically.)

(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

Ain't Gonna Go to Hell (For


N/A Dylan Unreleased Performed live by Dylan 1980s[2]
Anybody)
Ain't No Man Righteous (No Not Recorded by Maria Muldaur for her 1985
N/A Dylan Unreleased album “Live in London”[3]
One)
Dylan,
Rehearsed for the 1978 tour, but never
N/A Angel of Rain (Almost Done) Helena Unreleased performed[4]
Springs
Dylan,
Recorded by Roger McGuinn for the 1969
N/A Ballad of Easy Rider Roger Unreleased film Easy Rider
McGuinn
Evan
Appeared in the BBC teleplay, Madhouse on
N/A Ballad of the Gliding Swan Jones, Unreleased Castle Street
Dylan

N/A Belltower Blues Dylan Unreleased [6]

Copyrighted by Dylan's publishing company,


N/A Better Have It All Dylan Unreleased Special Rider[7]

N/A Bowling Alley Blues Dylan Unreleased Lyrics printed in Writings and Drawings

Performed by Stephen Malkmus and Lee


N/A Can't Leave Her Behind Dylan I'm Not There Ranaldo; Glasgow Hotel tape, 1966, released
in No Direction Home
Recorded by the Dixie Hummingbirds for
N/A City of Gold Dylan Unreleased their album, Diamond Jubilation;[11] also on
soundtrack of "Masked and Anonymous"

Coming from the Heart (The Dylan,


Recorded by The Searchers for their 1979
N/A Helena Unreleased album, The Searchers[12]
Road is Long) Springs

N/A Field Mouse from Nebraska Dylan Unreleased Lyrics printed in Writings and Drawings

Dylan,
Recorded by B. B. King for the soundtrack of
Tim
N/A Fur Slippers Drummon
Unreleased the CBS TV mini-series "Shake Rattle and
Roll"
d
Published in Sing Out! October/November
N/A Gates of Hate Dylan Unreleased 1962[19]
Dylan,
Recorded by Willie Nelson for his 1993
N/A Heartland Willie Unreleased album Across the Borderline[22]
Nelson
Recorded by George Harrison for the 1985
N/A I Don't Want To Do It Dylan Unreleased film, Porky's Revenge

N/A I Must Love You Too Much Dylan, Unreleased Recorded by The Band for their 1996
Helena album High on the Hog[24]
(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

Springs
Dylan,
Recorded by George Harrison for his 1970
N/A I'd Have You Anytime George Unreleased album All Things Must Pass[25]
Harrison
Dylan,
Recorded by Eric Clapton for his 1978
N/A If I Don't Be There by Morning Helena Unreleased album Backless[26]
Springs
Dylan,
Tom Petty, Recorded by Tom Petty for his 1987 albumLet
N/A Jammin' Me Mike
Unreleased Me Up (I've Had Enough).[31]
Campbell
Lyrics printed in Lyrics: 1962–1985,
underStreet-Legal. The song was recorded by
the Danish band, Delta Cross Band, and
N/A Legionnaire's Disease Dylan Unreleased included on their 1982 album, Up Front. The
band's American singer and guitarist, Billy
Cross, had been touring with Bob Dylan from
1977 to 1979.
Recorded by Bonnie Raitt for her 1982
N/A Let's Keep It Between Us Dylan Unreleased album Green Light[33]

N/A Like a Rich Man's Son Dylan Unreleased Lyric fragment printed in Isis

Dylan
Jeff Lynne
The Traveling Wilburys
N/A Like a Ship Tom Petty
Collection
[34]

George
Harrison

N/A Liverpool Gal Dylan Unreleased Lyrics published in “In His Own Words 2”[35]

Recorded by U2 for their album Rattle and


N/A Love Rescue Me Dylan, U2 Unreleased Hum[36]
Dylan,
Helena Lyrics printed in Lyrics: 1962–1985,
N/A Love You Too Much Springs,
Unreleased underStreet-Legal
Greg Lake
Dylan,
Recorded by Gerry Goffin for his 1976
N/A Masquerade Gerry Unreleased album, Back Room Blood[38]
Goffin
Dylan
Jeff Lynne
The Traveling Wilburys
N/A Maxine Tom Petty
Collection
[39]

George
Harrison
Dylan,
Lyrics printed in Lyrics: 1962–1985,
N/A Money Blues Jacques Unreleased underDesire
Levy
The song appears in the Dylan film “Renaldo
N/A Patty's Gone to Laredo Dylan Unreleased and Clara”[43]
Pat Garrett & Billy the Kid outtake.
N/A Peco's Blues Dylan Unreleased Instrumental
Fragment printed in A. J. Weberman's
N/A Round and Round We Go Dylan Unreleased autobiography, A Life in Garbology

Shirley Temple Don't Live Here Dylan, Recorded by Was (Not Was) for their 2008
N/A Don Was Unreleased album, Boo! Under the title, “Mr. Alice
Anymore David Was Doesn't Live Here Anymore”[47]
No Reason to Cry (Eric
N/A Sign Language Dylan
Clapton album)
Duet with Eric Clapton[48]

Dylan, Song completed by Nikki Jean for her 2011


N/A Steel and Feathers (Don't Ever) Nikki Jean
Unreleased album Pennies in a Jar
Dylan,
Recorded by Michael Bolton for his 1991
N/A Steel Bars Michael Unreleased album Time, Love & Tenderness,[49]
Bolton

N/A That California Side Dylan Unreleased Lyrics published in Isis[51]


[52]
N/A There Ain't Gonna Be a Next Dylan Unreleased
(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

Time
Dylan,
Gerry
Recorded by Gerry Goffin for his 1976 album,
N/A Tragedy of the Trade Goffin Unreleased Back Room Blood[53]
Barry
Goldberg
Lyrics printed in Lyrics: 1962–1985,
N/A Trouble in Mind Dylan Unreleased underSlow Train Coming

N/A Waiting To Get Beat Dylan Unrleased Recorded Tea Leaf Green

Dylan,
Recorded by Eric Clapton for his 1978
N/A Walk Out in the Rain Helena Unreleased album Backless[56]
Springs
Dylan, Recorded by Paul Butterfield for his 1986
N/A The Wandering Kind Helena Unreleased album The Legendary Paul Butterfield Rides
Springs Again[57]
Dylan,
Recorded by Danny O'Keefe for his 2000
N/A Well Well Well Danny Unreleased album, Runnin' From the Devil.[59]
O'Keefe

N/A When You Walked Away Dylan Unreleased Lyric fragment printed in Isis

Copyrighted in 1973 by Dylan's publishing


N/A Wild Wolf Dylan Unreleased company, Dwarf Music[62]
Copyrighted by Dylan's publishing company,
N/A You Own a Racehorse Dylan Unreleased Special Rider[64]

N/A You've Been Hiding Too Long Dylan Unreleased Published lyrics 2004 and others .[66]

Dylan,
1958 Monte
/9
Big Black Train Edmondso
Unreleased Home recording[8]
n

1958
/9
Hey Little Richard Dylan Unreleased Home recording[23]

I Got a New Girl a.k.a. Teen Recorded by Dylan's high school friend, Ric
1959 Dylan Unreleased Kangas
Love Serenade
The Bootleg Series Vol.
Recorded by Dylan's high school friend, Ric
1959 When I Got Troubles Dylan 7: No Direction Home: Kangas
The Soundtrack

1960 Talkin' Hugh Brown Dylan Unreleased Minneapolis tape

Bonnie, Why'd You Cut My


1961 Dylan Unreleased Minneapolis tape
Hair?
The Bootleg Series
Minnesota Hotel Tape, a home recording
1961 Hard Times in New York Town Dylan Volumes 1–3 (Rare & by Tony Glover
Unreleased) 1961–1991
The Bootleg Series Vol.
Minnesota Hotel Tape, a home recording
1961 I Was Young When I Left Home Dylan 7: No Direction Home: by Tony Glover
The Soundtrack
The Bootleg Series
1961 Man on the Street Dylan Volumes 1–3 (Rare & Bob Dylan outtake
Unreleased) 1961–1991

1961 Song to Woody Dylan Bob Dylan

1961 Talkin' New York Dylan Bob Dylan

1962 Baby, I'm in the Mood for You Dylan Biograph The Freewheelin' Bob Dylan outtake

The Bootleg Series Vol.


1962 Ballad for a Friend Dylan 9 – The Witmark
Demos: 1962–1964
Best of Broadside 1963–
1962 Ballad of Donald White Dylan
1988
Broadside recording session[5]
(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

1962 Cuban Missile Crisis Dylan Unreleased Broadside recording session

The 50th Anniversary


take 1 (Broadside recording session version is
Collection: The
1962 The Death of Emmett Till Dylan
Copyright Extension
still unreleased officially but available on
bootlegs)
Collection, Volume 1

1962 Death of Robert Johnson Dylan Unreleased Leeds Music publishing demo

The Bootleg Series Vol.


I'd Hate to Be You on That
1962 Dylan 9 – The Witmark
Dreadful Day Demos: 1962–1964
The Bootleg Series Vol.
1962 John Brown Dylan 9 – The Witmark
Demos: 1962–1964
The Bootleg Series
1962 Kingsport Town Dylan Volumes 1–3 (Rare & The Freewheelin' Bob Dylan outtake
Unreleased) 1961–1991
The Bootleg Series
1962 Let Me Die In My Footsteps Dylan Volumes 1–3 (Rare & The Freewheelin' Bob Dylan outtake
Unreleased) 1961–1991
The Bootleg Series Vol.
1962 Long Ago, Far Away Dylan 9 – The Witmark
Demos: 1962–1964
The Bootleg Series Vol.
1962 Long Time Gone Dylan 9– The Witmark
Demos: 1962–1964

1962 Mixed-Up Confusion Dylan Biograph Single 1962

The Bootleg Series Vol.


1962 Poor Boy Blues Dylan 9– The Witmark
Demos: 1962–1964
The Bootleg Series
1962 Quit Your Low Down Ways Dylan Volumes 1–3 (Rare & The Freewheelin' Bob Dylan outtake
Unreleased) 1961–1991
The Bootleg Series
1962 Rambling, Gambling Willie Dylan Volumes 1–3 (Rare & The Freewheelin' Bob Dylan outtake
Unreleased) 1961–1991
Live at the Gaslight
1962 Rocks and Gravel Dylan
1962
The Bootleg Series Vol.
1962 Sally Gal Dylan 7: No Direction Home: The Freewheelin' Bob Dylan Outtake
The Soundtrack
The Bootleg Series Vol.
1962 Standing on the Highway Dylan 9 – The Witmark
Demos: 1962–1964
The Bootleg Series
Talkin' Bear Mountain Picnic
1962 Dylan Volumes 1–3 (Rare & The Freewheelin' Bob Dylan outtake
Massacre Blues Unreleased) 1961–1991
The Bootleg Series
1962 Talkin' Hava Negeilah Blues Dylan Volumes 1–3 (Rare & The Freewheelin' Bob Dylan outtake
Unreleased) 1961–1991

1962 Talkin' Folklore Center Dylan Unreleased Performed live Gerde's Folk City

1962 Talkin' Hypocrite Dylan Unreleased Performed Tony Glover's, Minneapolis

1962 Train A-Travellin' Dylan Unreleased Broadside recording session.

The Bootleg Series Vol.


1962 Whatcha Gonna Do Dylan 9 – The Witmark
Demos: 1962–1964
1962 Ye Playboys and Playgirls Dylan Broadside Ballads Broadside recording session, Live duet
with Pete Seeger at the 1963 Newport Folk
(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

(various artists' album) Festival[63]

The Bootleg Series Vol.


1963 Ain't Gonna Grieve Dylan 9 – The Witmark
Demos: 1962–1964
The Bootleg Series Vol.
1963 All Over You Dylan 9 – The Witmark
Demos: 1962–1964
The Times They Are a-
1963 Ballad of Hollis Brown Dylan
Changin'
The Freewheelin' Bob
1963 Blowin' in the Wind Dylan
Dylan
The Freewheelin' Bob
1963 Bob Dylan's Blues Dylan
Dylan
The Freewheelin' Bob
1963 Bob Dylan's Dream Dylan
Dylan
Lyrics printed in Lyrics: 1962–1985,
1963 Bob Dylan's New Orleans Rag Dylan Unreleased underBob Dylan
The Times They Are a-
1963 Boots of Spanish Leather Dylan
Changin'
The Bootleg Series Vol.
1963 Bound to Lose, Bound to Win Dylan 9 – The Witmark
Demos: 1962–1964
The Freewheelin' Bob
1963 Don't Think Twice, It's All Right Dylan
Dylan
The Freewheelin' Bob
1963 Down the Highway Dylan
Dylan
The 50th Anniversary Performed live, April 12, 1963, New York
1963 Dusty Old Fairgrounds Dylan
Collection 1963 City Town Hall

The Bootleg Series


1963 Eternal Circle Dylan Volumes 1–3 (Rare & The Times They Are A-Changin' outtake.
Unreleased) 1961–1991
The Bootleg Series Vol.
1963 Farewell Dylan 9 – The Witmark
Demos: 1962–1964
The Freewheelin' Bob
1963 Girl from the North Country Dylan
Dylan
The 50th Anniversary
1963 Goin' Back to Rome Dylan
Collection 1963
Performed live Gerde's Folk City, 1963

The Bootleg Series Vol.


1963 Gypsy Lou Dylan 9 – The Witmark
Demos: 1962–1964
The Freewheelin' Bob
1963 A Hard Rain's a-Gonna Fall Dylan
Dylan
The Bootleg Series Vol.
1963 Hero Blues Dylan 9 – The Witmark
Demos: 1962–1964

Honey, Just Allow Me One Dylan,


The Freewheelin' Bob
1963 Henry
Dylan
More Chance Thomas
The Freewheelin' Bob
1963 I Shall Be Free Dylan
Dylan
The Bootleg Series
Last Thoughts on Woody
1963 Dylan Volumes 1–3 (Rare & Poem recited live in concert at Town Hall
Guthrie Unreleased) 1961–1991

1963 Lay Down Your Weary Tune Dylan Biograph

1963 The Lonesome Death of Hattie Dylan The Times They Are a-
Changin'
(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

Carroll
The Freewheelin' Bob
1963 Masters of War Dylan
Dylan
The Times They Are a-
1963 North Country Blues Dylan
Changin'
The Times They Are a-
1963 One Too Many Mornings Dylan
Changin'
The Bootleg Series
1963 Only a Hobo Dylan Volumes 1–3 (Rare & The Times They Are A-Changin' outtake.
Unreleased) 1961–1991
The Times They Are a-
1963 Only a Pawn in Their Game Dylan
Changin'
The Freewheelin' Bob
1963 Oxford Town Dylan
Dylan
The Bootleg Series
1963 Paths of Victory Dylan Volumes 1–3 (Rare & The Times They Are A-Changin' outtake
Unreleased) 1961–1991

1963 Percy's Song Dylan Biograph


Performed live at Gerde's Folk City,
1963 Ramblin' Down Thru' the World Dylan Unreleased Hootenanny, 1963
The Times They Are a-
1963 Restless Farewell Dylan
Changin'
The Bootleg Series
1963 Seven Curses Dylan Volumes 1–3 (Rare & The Times They Are A-Changin' outtake.
Unreleased) 1961–1991
The Bootleg Series
1963 Suze (The Cough Song) Dylan Volumes 1–3 (Rare & The Times They Are A-Changin' outtake.
Unreleased) 1961–1991
Released under the pseudonym Blind Boy
1963 Talkin' Devil Dylan Broadside Ballads, Vol 1 Grunt[50]
The Bootleg Series
Talkin' John Birch Paranoid
1963 Dylan Volumes 1–3 (Rare & Live at Carnegie Hall
Blues Unreleased) 1961–1991
The Freewheelin' Bob
1963 Talkin' World War III Blues Dylan
Dylan

The Times They Are a- The Times They Are a-


1963 Dylan
Changin'
Changin'
Rare, Live & Classic Live recording with Joan Baez at Forest Hills,
1963 Troubled and I Don't Know Why Dylan
(Joan Baez album) New York, 17 August 1963[54]

The Bootleg Series


1963 Walkin' Down the Line Dylan Volumes 1–3 (Rare & Witmark publishing demo
Unreleased) 1961–1991
The Bootleg Series
1963 Walls of Red Wing Dylan Volumes 1–3 (Rare & The Freewheelin' Bob Dylan outtake
Unreleased) 1961–1991
The Times They Are a-
1963 When the Ship Comes In Dylan
Changin'
The Bootleg Series
1963 Who Killed Davey Moore Dylan Volumes 1–3 (Rare & Live at Carnegie Hall
Unreleased) 1961–1991
The Times They Are a-
1963 With God on Our Side Dylan
Changin'
Another Side of Bob
1964 All I Really Want to Do Dylan
Dylan
1964 Ballad in Plain D Dylan Another Side of Bob
(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

Dylan
Another Side of Bob
1964 Black Crow Blues Dylan
Dylan
Another Side of Bob
1964 Chimes of Freedom Dylan
Dylan
Lyrics printed in Lyrics: 1962–1985,
The 50th Anniversary
1964 Denise Dylan
Collection 1964
underAnother Side of Bob Dylan; outtake for
that album
The Bootleg Series
1964 Farewell, Angelina Dylan Volumes 1–3 (Rare & Bringing It All Back Home outtake
Unreleased) 1961–1991
The Bootleg Series Vol.
1964 Guess I'm Doin' Fine Dylan 9 – The Witmark
Demos: 1962–1964

I Don't Believe You (She Acts Another Side of Bob


1964 Dylan
Dylan
Like We Never Have Met)
Another Side of Bob
1964 I Shall Be Free No. 10 Dylan
Dylan
Another Side of Bob
1964 It Ain't Me Babe Dylan
Dylan
Dylan, Poem from the sleeve notes of Another Side of
1964 Jack O'Diamonds Ben Unreleased Bob Dylan set to music and recorded
Carruthers by Fairport Convention[30]
The Bootleg Series
1964 Mama, You Been on My Mind Dylan Volumes 1–3 (Rare & Another Side of Bob Dylan outtake
Unreleased) 1961–1991
Another Side of Bob
1964 Motorpsycho Nitemare Dylan
Dylan
Another Side of Bob
1964 My Back Pages Dylan
Dylan
Another Side of Bob
1964 Spanish Harlem Incident Dylan
Dylan
Bob Dylan's Greatest Live recording at the Town Hall on April 12,
1964 Tomorrow Is a Long Time Dylan
Hits Vol. II 1963

Another Side of Bob


1964 To Ramona Dylan
Dylan

1965 Ballad of a Thin Man Dylan Highway 61 Revisited


Bringing It All Back
1965 Bob Dylan's 115th Dream Dylan
Home
NCIS: The Official TV
1965 California Dylan
Soundtrack - Vol. 2
Bringing It All Back Home outtake

Can You Please Crawl Out Your


1965 Dylan Biograph single, 1965
Window?
1965 Desolation Row Dylan Highway 61 Revisited

1965 From a Buick 6 Dylan Highway 61 Revisited


Bringing It All Back
1965 Gates of Eden Dylan
Home

1965 Highway 61 Revisited Dylan Highway 61 Revisited

1965 I Wanna Be Your Lover Dylan Biograph Blonde on Blonde outtake

The Bootleg Series


If You Gotta Go, Go Now (Or Bringing It All Back Home outtake, released
1965 Dylan Volumes 1–3 (Rare & as a single in 1967
Else You Got to Stay All Night) Unreleased) 1961–1991

1965 I'll Keep It with Mine Dylan Biograph Blonde on Blonde outtake
(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

It Takes a Lot to Laugh, It Takes


1965 Dylan Highway 61 Revisited
a Train to Cry
Bringing It All Back
1965 It's All Over Now, Baby Blue Dylan
Home

It's Alright, Ma (I'm Only Bringing It All Back


1965 Dylan
Home
Bleeding)
1965 Jet Pilot Dylan Biograph Blonde on Blonde outtake

1965 Just Like Tom Thumb's Blues Dylan Highway 61 Revisited

1965 Like a Rolling Stone Dylan Highway 61 Revisited

1965 Long Distance Operator Dylan The Basement Tapes Recorded by The Band

Lyrics printed in Lyrics: 1962–1985,


1965 Love Is Just a Four-Letter Word Dylan Unreleased underBringing It All Back Home.
Bringing It All Back
1965 Love Minus Zero/No Limit Dylan
Home
Bringing It All Back
1965 Maggie's Farm Dylan
Home
Early version of "Temporary Like
1965 Medicine Sunday Dylan Unreleased Achilles";Blonde on Blonde outtake
Bringing It All Back
1965 Mr. Tambourine Man Dylan
Home
Bringing It All Back
1965 On the Road Again Dylan
Home
Bringing It All Back
1965 Outlaw Blues Dylan
Home
Bob Dylan's Greatest
1965 Positively 4th Street Dylan
Hits
single, 1965

1965 Queen Jane Approximately Dylan Highway 61 Revisited


Bringing It All Back
1965 She Belongs to Me Dylan
Home
The Bootleg Series
1965 Sitting on a Barbed Wire Fence Dylan Volumes 1–3 (Rare & Highway 61 Revisited outtake
Unreleased) 1961–1991
Bringing It All Back
1965 Subterranean Homesick Blues Dylan
Home

1965 Tombstone Blues Dylan Highway 61 Revisited

1965 Visions of Johanna Dylan Blonde on Blonde

Why Do You Have to Be so


1965 Dylan Unreleased
Frantic?
1965 You Don't Have to Do That Dylan Unreleased

1966 4th Time Around Dylan Blonde on Blonde

1966 Absolutely Sweet Marie Dylan Blonde on Blonde


Recorded in a Denver hotel room, March 13,
1966 Definitely Van Gogh Dylan Unreleased 1966
Recorded in a Denver hotel room, March 13,
1966 Don't Tell Him, Tell Me Dylan Unreleased 1966[17]

1966 I Want You Dylan Blonde on Blonde

1966 If You Want My Love Dylan Unreleased Recorded in a Denver hotel room[28]

1966 Just Like a Woman Dylan Blonde on Blonde


(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

1966 Leopard-Skin Pill-Box Hat Dylan Blonde on Blonde

Most Likely You Go Your Way


1966 Dylan Blonde on Blonde
And I'll Go Mine
1966 Obviously 5 Believers Dylan Blonde on Blonde
The Bootleg Series Vol.
1966 On a Rainy Afternoon Dylan 11: The Basement Tapes ”Big Pink” recording
Complete

One of Us Must Know (Sooner


1966 Dylan Blonde on Blonde
or Later)
1966 Pledging My Time Dylan Blonde on Blonde

1966 Rainy Day Women No. 12 & 35 Dylan Blonde on Blonde

1966 Sad Eyed Lady of the Lowlands Dylan Blonde on Blonde


The Bootleg Series
1966 She's Your Lover Now Dylan Volumes 1–3 (Rare & Blonde on Blonde outtake
Unreleased) 1961–1991

Stuck Inside of Mobile with the


1966 Dylan Blonde on Blonde
Memphis Blues Again
The Bootleg Series Vol.
4: Bob Dylan Live
1966 Tell Me Momma Dylan
1966, The "Royal Albert
Hall" Concert

1966 Temporary Like Achilles Dylan Blonde on Blonde


Performed by Stephen Malkmus and Lee
1966 What Kind of Friend Is This Dylan I'm Not There Ranaldo

1967 All Along the Watchtower Dylan John Wesley Harding


The Bootleg Series Vol.
1967 All-American Boy Dylan 11: The Basement Tapes ”Big Pink” recording
Complete
The Bootleg Series Vol.
1967 All You Have to Do is Dream Dylan 11: The Basement Tapes ”Big Pink” recording
Complete

1967 Apple Suckling Tree Dylan The Basement Tapes

1967 As I Went Out One Morning Dylan John Wesley Harding


The Bootleg Series Vol.
1967 Baby, Won't You Be My Baby Dylan 11: The Basement Tapes “Big Pink” recording
Complete

The Ballad of Frankie Lee and


1967 Dylan John Wesley Harding
Judas Priest
The Bootleg Series Vol.
1967 Bourbon Street Dylan 11: The Basement Tapes ”Big Pink” recording
Complete

1967 Clothesline Saga Dylan The Basement Tapes

Crash on the Levee (Down in the


1967 Dylan The Basement Tapes
Flood)
1967 Dear Landlord Dylan John Wesley Harding

1967 Don't Ya Tell Henry Dylan The Basement Tapes Recorded with The Band

The Bootleg Series Vol.


1967 Don't You Try Me Now Dylan 11: The Basement Tapes ”Big Pink” recording
Complete
(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

1967 Down Along the Cove Dylan John Wesley Harding

1967 Drifter's Escape Dylan John Wesley Harding


The Bootleg Series Vol.
1967 Get Your Rocks Off! Dylan 11: The Basement Tapes “Big Pink” recording
Complete

1967 Goin' to Acapulco Dylan The Basement Tapes


The Bootleg Series Vol.
1967 Gonna Get You Now Dylan 11: The Basement Tapes ”Big Pink” recording
Complete

1967 I Am a Lonesome Hobo Dylan John Wesley Harding


The Bootleg Series Vol.
I Can't Come in With a Broken
1967 Dylan 11: The Basement Tapes ”Big Pink” recording
Heart Complete
The Bootleg Series Vol.
1967 I Can't Make It Alone Dylan 11: The Basement Tapes ”Big Pink” recording
Complete

1967 I Dreamed I Saw St. Augustine Dylan John Wesley Harding

1967 I Pity the Poor Immigrant Dylan John Wesley Harding


Bob Dylan's Greatest
1967 I Shall Be Released Dylan
Hits Vol. II

1967 I'll Be Your Baby Tonight Dylan John Wesley Harding


The Bootleg Series Vol.
1967 I'm a Fool for You Dylan 11: The Basement Tapes ”Big Pink” recording
Complete

1967 I'm Not There (1956) Dylan I'm Not There


The Bootleg Series Vol.
1967 I'm Your Teenage Prayer Dylan 11: The Basement Tapes ”Big Pink” recording
Complete

1967 John Wesley Harding Dylan John Wesley Harding


The Bootleg Series Vol.
1967 King of France Dylan 11: The Basement Tapes ”Big Pink” recording
Complete

1967 Lo and Behold! Dylan The Basement Tapes


The Bootleg Series Vol.
1967 Lock Your Door Dylan 11: The Basement Tapes “Big Pink” recording
Complete

1967 Million Dollar Bash Dylan The Basement Tapes


The Bootleg Series Vol.
1967 Next Time on the Highway Dylan 11: The Basement Tapes ”Big Pink” recording
Complete

1967 Nothing Was Delivered Dylan The Basement Tapes

1967 Odds and Ends Dylan The Basement Tapes


”Big Pink” recording (maybe the tape did
not survived as all Big Pink recordings
1967 On a Rainy Night Dylan unreleased were made available on "The Bootleg
Series Vol. 11: The Basement Tapes
Complete" ???)
The Bootleg Series Vol.
1967 One for the Road Dylan 11: The Basement Tapes ”Big Pink” recording
Complete
1967 One Man's Loss Dylan The Bootleg Series Vol. ”Big Pink” recording
11: The Basement Tapes
(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

Complete

1967 Open the Door, Homer Dylan The Basement Tapes

1967 Please, Mrs. Henry Dylan The Basement Tapes

Quinn the Eskimo (The Mighty


1967 Dylan Biograph
Quinn)
The Bootleg Series
1967 Santa-Fe Dylan Volumes 1–3 (Rare & “Big Pink” recording
Unreleased) 1961–1991
The Bootleg Series Vol.
1967 Sign on the Cross Dylan 11: The Basement Tapes “Big Pink” recording
Complete
The Bootleg Series Vol.
1967 Silent Weekend Dylan 11: The Basement Tapes “Big Pink” recording
Complete
The Bootleg Series Vol.
1967 The Spanish Song Dylan 11: The Basement Tapes ”Big Pink” recording
Complete
Dylan,
1967 Tears of Rage Richard The Basement Tapes
Manuel
Dylan,
1967 This Wheel's on Fire Rick The Basement Tapes
Danko

1967 Tiny Montgomery Dylan The Basement Tapes

1967 Too Much of Nothing Dylan The Basement Tapes


The Bootleg Series Vol.
1967 Try Me Little Girl Dylan 11: The Basement Tapes “Big Pink” recording
Complete
The Bootleg Series Vol.
1967 Under Control Dylan 11: The Basement Tapes ”Big Pink” recording
Complete

1967 The Wicked Messenger Dylan John Wesley Harding

Yea! Heavy and a Bottle of


1967 Dylan The Basement Tapes
Bread
Re-recording in 1971 for Bob Dylan's
1967 You Ain't Goin' Nowhere Dylan The Basement Tapes Greatest Hits Vol. II
Dylan,
Recorded by Carl Perkins for his 1969
1969 Champaign, Illinois Carl Unreleased album On Top[10]
Perkins

1969 Country Pie Dylan Nashville Skyline

1969 I Threw It All Away Dylan Nashville Skyline

1969 Lay Lady Lay Dylan Nashville Skyline

1969 Living the Blues Dylan Self Portrait

1969 Minstrel Boy Dylan Self Portrait Live recording at the Isle of Wight Festival

1969 Nashville Skyline Rag Dylan Nashville Skyline

1969 One More Night Dylan Nashville Skyline

1969 Peggy Day Dylan Nashville Skyline

1969 Tell Me That It Isn't True Dylan Nashville Skyline

1969 To Be Alone with You Dylan Nashville Skyline


(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

Tonight I'll Be Staying Here with


1969 Dylan Nashville Skyline
You
Recorded by Johnny Cash for his At San
1969 Wanted Man Dylan Unreleased Quentin album[58]

1969
/70
Wigwam Dylan Self Portrait

1969
Woogie Boogie Dylan Self Portrait
/70
1970 All the Tired Horses Dylan Self Portrait

1970 Day of the Locusts Dylan New Morning

1970 Father of Night Dylan New Morning

1970 If Dogs Run Free Dylan New Morning

1970 If Not for You Dylan New Morning

1970 The Man in Me Dylan New Morning


New Morning outtake, possibly not a
1970 My Previous Life Dylan Unreleased Dylan composition[40]

1970 New Morning Dylan New Morning

1970 One More Weekend Dylan New Morning

1970 Sarah Jane Dylan Dylan (1973 album) New Morning outtake

1970 Sign on the Window Dylan New Morning

1970 Three Angels Dylan New Morning

1970 Time Passes Slowly Dylan New Morning

1970 Went to See the Gypsy Dylan New Morning

1970 Winterlude Dylan New Morning


single, 1971 "Big Band" version
1971 George Jackson Dylan Masterpieces onMasterpieces, acoustic version on b-side
of single
The Bootleg Series
1971 Wallflower Dylan Volumes 1–3 (Rare &
Unreleased) 1961–1991
Bob Dylan's Greatest
1971 Watching the River Flow Dylan
Hits Vol. II
single

Bob Dylan's Greatest


1971 When I Paint My Masterpiece Dylan
Hits Vol. II
The Bootleg Series Vol.
1971 Working on a Guru Dylan 10 – Another Self
Portrait (1969–1971)
Pat Garrett & Billy the
1973 Billy 1 Dylan
Kid
Pat Garrett & Billy the
1973 Billy 4 Dylan
Kid
Pat Garrett & Billy the
1973 Billy 7 Dylan
Kid

Billy (The Ballad of Billy the Pat Garrett & Billy the Kid outtake, song
1973 Dylan Unreleased contains parts of Billy 1, 3 and 7[9]
Kid)
Pat Garrett & Billy the
1973 Bunkhouse Theme Dylan
Kid
(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

Cantina Theme (Workin' for the Pat Garrett & Billy the
1973 Dylan
Kid
Law)
1973 Dirge Dylan Planet Waves
Pat Garrett & Billy the
1973 Final Theme Dylan
Kid

1973 Forever Young Dylan Planet Waves

1973 Going, Going, Gone Dylan Planet Waves

1973 Goodbye Holly Dylan Unreleased Pat Garrett & Billy the Kid outtake

1973 Hazel Dylan Planet Waves


Pat Garrett & Billy the
1973 Knockin' on Heaven's Door Dylan
Kid
Pat Garrett & Billy the
1973 Main Title Theme (Billy) Dylan
Kid

1973 Never Say Goodbye Dylan Planet Waves


The Bootleg Series
1973 Nobody 'Cept You Dylan Volumes 1–3 (Rare & Planet Waves outtake
Unreleased) 1961–1991

1973 On a Night Like This Dylan Planet Waves


Pat Garrett & Billy the
1973 River Theme Dylan
Kid

Rock Me Mama (Like a Wagon


1973 Dylan Unreleased Pat Garrett & Billy the Kid outtake
Wheel)
1973 Something There Is About You Dylan Planet Waves

1973 Tough Mama Dylan Planet Waves


Pat Garrett & Billy the
1973 Turkey Chase Dylan
Kid

1973 Wedding Song Dylan Planet Waves

1973 You Angel You Dylan Planet Waves

1974 Abandoned Love Dylan Biograph

1974 Buckets of Rain Dylan Blood on the Tracks


The Bootleg Series
1974 Call Letter Blues Dylan Volumes 1–3 (Rare & Blood on the Tracks outtake
Unreleased) 1961–1991

1974 Idiot Wind Dylan Blood on the Tracks

1974 If You See Her, Say Hello Dylan Blood on the Tracks

Lily, Rosemary and the Jack of


1974 Dylan Blood on the Tracks
Hearts
1974 Meet Me in the Morning Dylan Blood on the Tracks

1974 Shelter from the Storm Dylan Blood on the Tracks

1974 Simple Twist of Fate Dylan Blood on the Tracks

1974 Tangled Up in Blue Dylan Blood on the Tracks

1974 Up to Me Dylan Biograph

1974 You're a Big Girl Now Dylan Blood on the Tracks


(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

You're Gonna Make Me


1974 Dylan Blood on the Tracks
Lonesome When You Go
Dylan,
1975 Black Diamond Bay Jacques Desire
Levy

Dylan, The Bootleg Series


1975 Catfish Jacques Volumes 1–3 (Rare & Desire outtake
Levy Unreleased) 1961–1991
The Bootleg Series
1975 Golden Loom Dylan Volumes 1–3 (Rare & Desire outtake
Unreleased) 1961–1991
Dylan
1975 Hurricane Jacques Desire
Levy
Dylan,
1975 Isis Jacques Desire
Levy
Dylan,
1975 Joey Jacques Desire
Levy
Dylan,
1975 Mozambique Jacques Desire
Levy
Dylan,
1975 Oh, Sister Jacques Desire
Levy

One More Cup of Coffee


1975 Dylan Desire
(Valley Below)
Dylan,
1975 Romance in Durango Jacques Desire
Levy

1975 Sara Dylan Desire


Dylan,
1976 Rita May Jacques Masterpieces single, 1976
Levy

1978 Baby, Stop Crying Dylan Street-Legal

1978 Changing of the Guards Dylan Street-Legal

1978 Is Your Love in Vain? Dylan Street-Legal

1978 New Pony Dylan Street-Legal

1978 No Time to Think Dylan Street-Legal

1978 Señor (Tales of Yankee Power) Dylan Street-Legal

1978 True Love Tends to Forget Dylan Street-Legal

1978 We Better Talk This Over Dylan Street-Legal

Where Are You Tonight?


1978 Dylan Street-Legal
(Journey Through Dark Heat)
Do Right to Me Baby (Do Unto
1979 Dylan Slow Train Coming
Others)
Gonna Change My Way of
1979 Dylan Slow Train Coming
Thinking
1979 Gotta Serve Somebody Dylan Slow Train Coming

1979 I Believe in You Dylan Slow Train Coming


(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

Man Gave Names to All the


1979 Dylan Slow Train Coming
Animals
1979 No Man Righteous (No Not One) Dylan Unreleased Slow Train Coming outtake

1979 Precious Angel Dylan Slow Train Coming

1979 Slow Train Dylan Slow Train Coming

1979 When He Returns Dylan Slow Train Coming

1979 When You Gonna Wake Up Dylan Slow Train Coming


The Bootleg Series
1979 Ye Shall Be Changed Dylan Volumes 1–3 (Rare & Slow Train Coming outtake
Unreleased) 1961–1991

1980 Are You Ready? Dylan Saved

1980 Covenant Woman Dylan Saved

1980 In the Garden Dylan Saved

1980 Pressing On Dylan Saved


Dylan,
Tim
1980 Saved Drummon
Saved
d

1980 Saving Grace Dylan Saved

1980 Solid Rock Dylan Saved

1980 What Can I Do for You? Dylan Saved


The Bootleg Series
1981 Angelina Dylan Volumes 1–3 (Rare & Shot of Love outtake
Unreleased) 1961–1991

1981 Caribbean Wind Dylan Biograph Shot of Love outtake

1981 Dead Man, Dead Man Dylan Shot of Love


Publishing demo on The Bootleg Series
1981 Every Grain of Sand Dylan Shot of Love Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–
1991

The Groom's Still Waiting at the


1981 Dylan Shot of Love Included after 1985 in re-releases
Altar
1981 Heart of Mine Dylan Shot of Love

1981 In the Summertime Dylan Shot of Love

1981 Lenny Bruce Dylan Shot of Love


The Bootleg Series
1981 Need a Woman Dylan Volumes 1–3 (Rare & Shot of Love outtake
Unreleased) 1961–1991

1981 Property of Jesus Dylan Shot of Love

1981 Shot of Love Dylan Shot of Love

1981 Trouble Dylan Shot of Love

1981 Watered Down Love Dylan Shot of Love


The Bootleg Series
1981 You Changed My Life Dylan Volumes 1–3 (Rare & Shot of Love outtake
Unreleased) 1961–1991
1983 Blind Willie McTell Dylan The Bootleg Series Infidels outtake
Volumes 1–3 (Rare &
(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

Unreleased) 1961–1991
1983
Death Is Not The End Dylan Down in the Groove
/7
1983 Don't Fall Apart on Me Tonight Dylan Infidels
The Bootleg Series
1983 Foot of Pride Dylan Volumes 1–3 (Rare & Infidels outtake
Unreleased) 1961–1991'
1983
/7
Had a Dream About You, Baby Dylan Down in the Groove

1983 I and I Dylan Infidels

1983 Jokerman Dylan Infidels

1983 License to Kill Dylan Infidels


The Bootleg Series
1983 Lord Protect My Child Dylan Volumes 1–3 (Rare & Infidels outtake
Unreleased) 1961–1991

1983 Man of Peace Dylan Infidels

1983 Neighborhood Bully Dylan Infidels

1983 Dylan,

/7
Silvio Robert Down in the Groove
Hunter
The Bootleg Series
Someone's Got a Hold of My Early version of the song Tight Connection
1983 Dylan Volumes 1–3 (Rare & to My Heart from Empire Burlesque
Heart Unreleased) 1961–1991

1983 Sweetheart Like You Dylan Infidels


The Bootleg Series
1983 Tell Me Dylan Volumes 1–3 (Rare & Infidels outtake
Unreleased) 1961–1991

1983 Dylan,

/7
Ugliest Girl In The World Robert Down in the Groove
Hunter

1983 Union Sundown Dylan Infidels

1985 Clean Cut Kid Dylan Empire Burlesque

1985 Dark Eyes Dylan Empire Burlesque

1985 Emotionally Yours Dylan Empire Burlesque

1985 I'll Remember You Dylan Empire Burlesque

1985 Never Gonna Be the Same Again Dylan Empire Burlesque

1985 Seeing the Real You at Last Dylan Empire Burlesque

1985 Something's Burning, Baby Dylan Empire Burlesque

Tight Connection to My Heart


1985 Dylan Empire Burlesque
(Has Anybody Seen My Love)
1985 Trust Yourself Dylan Empire Burlesque

When the Night Comes Falling


1985 Dylan Empire Burlesque
from the Sky
Dylan,
1986 Brownsville Girl Sam Knocked Out Loaded
Shepard

1986 Driftin' Too Far From Shore Dylan Knocked Out Loaded
(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

Dylan,
1986 Got My Mind Made Up Tom Petty
Knocked Out Loaded

1986 Maybe Someday Dylan Knocked Out Loaded

1986 Night After Night Dylan Hearts of Fire


Dylan,
Carole
1986 Under Your Spell Bayer
Knocked Out Loaded
Sager
Dylan
Jeff Lynne
Tom Petty
Traveling Wilburys Vol.
1988 Congratulations Roy
1
[13]

Orbison
George
Harrison
Dylan
Jeff Lynne
Tom Petty
Traveling Wilburys Vol.
1988 Dirty World Roy
1
[16]

Orbison
George
Harrison
Dylan
Jeff Lynne
Tom Petty
Traveling Wilburys Vol.
1988 End of the Line Roy
1
[18]

Orbison
George
Harrison
Dylan
Jeff Lynne
Tom Petty
Traveling Wilburys Vol.
1988 Handle With Care Roy
1
[20]

Orbison
George
Harrison
Dylan
Jeff Lynne
Tom Petty
Traveling Wilburys Vol.
1988 Heading for the Light Roy
1
[21]

Orbison
George
Harrison
Dylan
Jeff Lynne
Tom Petty
Traveling Wilburys Vol.
1988 Last Night Roy
1
[32]

Orbison
George
Harrison
Dylan
Jeff Lynne
Tom Petty
Traveling Wilburys Vol.
1988 Margarita Roy
1
[37]

Orbison
George
Harrison
Dylan
Jeff Lynne
Tom Petty
Traveling Wilburys Vol.
1988 Not Alone Any More Roy
1
[42]

Orbison
George
Harrison
[45]
1988 Rattled Dylan Traveling Wilburys Vol.
Jeff Lynne 1
Tom Petty
Roy
Orbison
George
(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

Harrison
Dylan
Jeff Lynne
Tom Petty
Traveling Wilburys Vol.
1988 Tweeter and the Monkey Man Roy
1
[55]

Orbison
George
Harrison
The Bootleg Series Vol.
1989 Dignity Dylan
8: Tell Tale Signs

1989 Disease of Conceit Dylan Oh Mercy

1989 Everything Is Broken Dylan Oh Mercy

1989 Man in the Long Black Coat Dylan Oh Mercy

1989 Most of the Time Dylan Oh Mercy

1989 Political World Dylan Oh Mercy

1989 Ring Them Bells Dylan Oh Mercy


The Bootleg Series Vol.
1989 Series of Dreams Dylan
8: Tell Tale Signs
Oh Mercy Outtake

The Bootleg Series


1989 Seven Days Dylan Volumes 1–3 (Rare & Live performance, Tampa, Florida
Unreleased) 1961–1991

1989 Shooting Star Dylan Oh Mercy

1989 What Good Am I? Dylan Oh Mercy

1989 What Was It You Wanted Dylan Oh Mercy

1989 Where Teardrops Fall Dylan Oh Mercy

1990 10,000 Men Dylan Under the Red Sky

1990 2 X 2 Dylan Under the Red Sky


Dylan,
Jeff
Lynne, Traveling Wilburys Vol.
1990 7 Deadly Sins Tom Petty, 3
[1]

George
Harrison

1990 Born in Time Dylan Under the Red Sky

1990 Cat's in the Well Dylan Under the Red Sky


Dylan,
Jeff
Lynne, Traveling Wilburys Vol.
1990 Cool Dry Place Tom Petty, 3
[14]

George
Harrison
Dylan,
Jeff
Lynne, Traveling Wilburys Vol.
1990 The Devil's Been Busy Tom Petty, 3
[15]

George
Harrison

1990 God Knows Dylan Under the Red Sky

1990 Handy Dandy Dylan Under the Red Sky


Dylan
Jeff Lynne
Traveling Wilburys Vol.
1990 If You Belonged to Me Tom Petty
3
[27]

George
Harrison
(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

Dylan
Jeff Lynne
Traveling Wilburys Vol.
1990 Inside Out Tom Petty
3
[29]

George
Harrison
Dylan,
Jeff
Lynne, Traveling Wilburys Vol.
1990 New Blue Moon Tom Petty, 3
[41]

George
Harrison
Dylan,
Jeff
Lynne, Traveling Wilburys Vol.
1990 Poor House Tom Petty, 3
[44]

George
Harrison
Dylan
Jeff Lynne
Traveling Wilburys Vol.
1990 She's My Baby Tom Petty
3
[46]

George
Harrison

1990 T.V. Talkin' Song Dylan Under the Red Sky

1990 Unbelievable Dylan Under the Red Sky

1990 Under the Red Sky Dylan Under the Red Sky
Dylan,
Jeff
Lynne, Traveling Wilburys Vol.
1990 Where Were You Last Night? Tom Petty, 3
[60]

George
Harrison

1990 Wiggle Wiggle Dylan Under the Red Sky


Dylan
Jeff Lynne
Traveling Wilburys Vol.
1990 Wilbury Twist Tom Petty
3
[61]

George
Harrison
Dylan,
Jeff
Lynne, Traveling Wilburys Vol.
1990 You Took My Breath Away Tom Petty, 3
[65]

George
Harrison

1997 Can't Wait Dylan Time Out of Mind

1997 Cold Irons Bound Dylan Time Out of Mind

1997 Dirt Road Blues Dylan Time Out of Mind


The Bootleg Series Vol.
1997 Dreamin' of You Dylan
8: Tell Tale Signs
Time Out of Mind outtake.

1997 Highlands Dylan Time Out of Mind

1997 Love Sick Dylan Time Out of Mind

1997 Make You Feel My Love Dylan Time Out of Mind


The Bootleg Series Vol.
1997 Marchin' to the City Dylan
8: Tell Tale Signs
Time Out of Mind outtake.

1997 Million Miles Dylan Time Out of Mind

1997 Not Dark Yet Dylan Time Out of Mind


The Bootleg Series Vol.
1997 Red River Shore Dylan
8: Tell Tale Signs
Time Out of Mind outtake.

1997 Standing in the Doorway Dylan Time Out of Mind


(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

1997 'Til I Fell in Love with You Dylan Time Out of Mind

1997 Tryin' to Get to Heaven Dylan Time Out of Mind


The Best of Bob Dylan,
1999 Things Have Changed Dylan
Vol. 2

2001 Bye and Bye Dylan Love and Theft

2001 Cry a While Dylan Love and Theft

2001 Floater (Too Much to Ask) Dylan Love and Theft

2001 High Water (For Charley Patton) Dylan Love and Theft

2001 Honest with Me Dylan Love and Theft

2001 Lonesome Day Blues Dylan Love and Theft

2001 Mississippi Dylan Love and Theft

2001 Moonlight Dylan Love and Theft

2001 Po' Boy Dylan Love and Theft

2001 Sugar Baby Dylan Love and Theft

2001 Summer Days Dylan Love and Theft

2001 Tweedle Dee & Tweedle Dum Dylan Love and Theft
The Bootleg Series Vol.
2002 'Cross the Green Mountain Dylan
8: Tell Tale Signs
From Gods and Generals soundtrack

The Bootleg Series Vol.


2005 Can't Escape from You Dylan
8: Tell Tale Signs
The Bootleg Series Vol.
2005 Tell Ol' Bill Dylan
8: Tell Tale Signs

2006 Ain't Talkin' Dylan Modern Times

2006 Beyond the Horizon Dylan Modern Times


The Bootleg Series Vol.
2006 Huck's Tune Dylan
8: Tell Tale Signs
From Lucky You soundtrack

2006 The Levee's Gonna Break Dylan Modern Times

2006 Nettie Moore Dylan Modern Times

2006 Rollin' and Tumblin' Dylan Modern Times

2006 Someday Baby Dylan Modern Times

2006 Spirit on the Water Dylan Modern Times

2006 Thunder on the Mountain Dylan Modern Times

2006 When the Deal Goes Down Dylan Modern Times

2006 Workingman's Blues 2 Dylan Modern Times


Dylan,
2008 Beyond Here Lies Nothin' Robert Together Through Life
Hunter
Dylan,
2008 Forgetful Heart Robert Together Through Life
Hunter
Dylan,
2008 I Feel a Change Comin' On Robert Together Through Life
Hunter
Dylan,
2008 If You Ever Go to Houston Robert Together Through Life
Hunter
(First) Album
Rec. Song title Writer
release
Notes

Dylan,
2008 It's All Good Robert Together Through Life
Hunter
Dylan,
2008 Jolene Robert Together Through Life
Hunter
Dylan,
2008 Life Is Hard Robert Together Through Life
Hunter
Willie
Dixon,
2008 My Wife's Home Town Dylan, Together Through Life
Robert
Hunter
Dylan,
2008 Shake Shake Mama Robert Together Through Life
Hunter

2008 This Dream of You Dylan Together Through Life


Dylan,
2012 Duquesne Whistle Robert Tempest
Hunter

2012 Early Roman Kings Dylan Tempest

2012 Long and Wasted Years Dylan Tempest

2012 Narrow Way Dylan Tempest

2012 Pay in Blood Dylan Tempest

2012 Roll on John Dylan Tempest

2012 Scarlet Town Dylan Tempest

2012 Soon after Midnight Dylan Tempest

2012 Tempest Dylan Tempest

2012 Tin Angel Dylan Tempest

Dodatak

Pesme za koje Dylan nije pisao tekst već samo aranžman ( traditional), pesme koje je
Dylan izveo (snimio) a koje su napisali drugi autori – kao i pesme za koje pitanje autorstva
neke internet-reference povezuju/upućuju na Dylana (a što nije moguće valjano potvrditi ili
negirati).

A: traditional & drugi autori

Ljiljan Zapada
( Lily of the West )

Kad sam prvi put došao u Luivil, da nađem nešto zadovoljstva


Tamo beše devojka iz Leksingtona draga mom umu
Njeni rumeni obrazi, njene usne od rubina, kao strele probodoše moje grudi
I ime koje je imala beše Flora, Ljiljan Zapada.
(I ime koje je imala beše Flora, Ljiljan Zapada)

Jurio sam ljupku Floru da mi pruži nešto zadovoljstva


Ali ona se okrenu drugom čoveku čija izopačenost me uznemiri
Oduzela mi je slobodu, odvojila me je od mira
Onda idi, moja ljupka Floro, Ljiljanu Zapada.
(Onda idi, moja ljupka Floro, Ljiljanu Zapada)

Dole kod mračnog šumarka, veoma otmeni čovek


Razgovaraše sa mojom Florom, što mi izgledaše mnogo čudno
I izopačen odgovor koji mu je ona dala me je zapanjio
Bejah izdan od strane Flore, Ljiljana Zapada.
(Bejah izdan od strane Flore, Ljiljana Zapada)

Iskočih pred mog rivala sa nožem u mojoj ruci


Uhvatih ga za kragnu, i hrabro ga uspravih
Bivajući lud zbog očaja probodoh ga kroz grudi
Sve to za ljupku Floru, Ljiljana Zapada
(Sve to za ljupku Floru, Ljiljana Zapada)

Morah da odem na sud, morah da podnesem molbu


Staviše me da svedočim i počeše da me ispituju
Iako mi je uzela život, otuđila me od mira
I dalje volim moju nevernu Floru, Ljiljana Zapada.
(I dalje volim moju nevernu Floru, Ljiljana Zapada)

( Traditional, aranžman Dylan,


snimljeno na albumu “Dylan” 1973)

Ljiljan sa Zapada

Kad sam prvi put došao u Louisville, da užitak tamo nađem


Djeva iz tamo Lexingtona prijala je umu mojem.
Njeni rumeni obrazi, usne boje rubina, kao strijele probile su grudi moje.
I ime joj bijaše Flora, ljiljan sa Zapada.

Ja udvarao sam lijepoj Flori da užitak s njom nađem


Al otišla ona drugome čija bol je nemir u umu mojem
Otela mi je slobodu, oduzela mir
Tada idi, lijepa Floro, ljiljane sa Zapada.

Tamo dolje u sjenovitom šumarku, čovjek visokog kalibra


sa mojom Florom razgovara, učini mi se tako čudnim
I odgovor koji mu je dala nanio mi bol koja tišti
Izdan sam od moje Flore, ljiljana sa Zapada.

Priđoh svom suparniku, bodež mi u ruci


Trgoh ga za kragnu i smjelo ga postavio na noge
Lud od očaja ja probio sam mu grudi
Sve to za lijepu Floru, ljiljana sa Zapada.

Morao sam da izdržim svoj sud, morao sam da se izjasnim


Stavili me u klupu za svjedoke i započeli svoj rad.
Iako je proklela moj život, otela moj mir
Još uvijek ljubim nevjernu Floru, ljiljana sa Zapada.

( Traditional, aranžman Dylan,


snimljeno na albumu “Dylan” 1973)

Kad budem umirao


( In My Time of Dyin’ )

Pa, kad budem umirao ne želim niko da mi plače


Sve što želim je da odneseš moje telo kući
Pa da mogu umreti lagano
Pa, pa, pa
Pa da mogu umreti lagano
Isus će spremiti, Isus će spremiti
Isus će spremiti moju samrtnu postelju

Pa, sretni se sa mnom Isuse, sretni se sa mnom


U sred vizije
Ako me ova krila izdaju
Gospode, zar mi nećeš dati drugi par
Pa da mogu umreti lagano
Pa, pa, pa
Pa da mogu umreti lagano
Isus će spremiti, Isus će spremiti
Isus će spremiti moju samrtnu postelju

Gospode, kad budem umirao ne želim niko da mi plače


Sve što želim je da odneseš moje telo kući
Pa da mogu umreti lagano
Pa, pa, pa
Pa da mogu umreti lagano
Isus će spremiti, Isus će spremiti
Isus će spremiti moju samrtnu postelju

( Traditional, aranžman Dylan,


snimljeno na albumu “Bob Dylan” 1962)

Čovjek neprekidno tužan


( Man Of Constant Sorrow )

Ja sam čovjek stalno tužan


Probleme sam imao svih mojih dana
Reći ću zbogom Coloradu
Gdje sam rođen i djelom odrastao.

Ovako progovaram da sam dužan skitati


Između leda i snijega, susnježice i kiše,
Dužan sam voziti se tom jutarnjom prugom,
Možda ću i umrijeti na tom vlaku.

Tvoja majka je rekla da sam stranac;


Moje lice nećeš više nikada vidjeti
Ali imam jedno obećanje, draga,
Vidjet ću te na božanskoj zlatnoj obali.

Idem nazad u Colorado,


Mjesto odakle sam krenuo
Da sam znao kako ćeš se loše odnositi sa mnom Nije dobra
Dušo, nikada ne bih došao. ( You’re No Good )
( Traditional, aranžman Dylan,
Pa jasnimljeno na albumu
ne znam zašto “Bob
te ovako Dylan” 1962 )
volim
Nitko na svijetu ne može se s tobom složiti.
Ti si zadobila putove đavolske spavajući u lavljoj jazbini
Veliki žuti taksi Doma sam došao neki dan nisi me niti unutra pustila.
( Big Yellow Taxi )
Pa ponekad si slatka kao što nitko želi biti
Kad dobiješ ludu ideju da skačeš svud po meni
Popločali su raj Pa me žalostiš, mislim da si zadovoljna
I postavili parkiralište Kada me žalostiš ja želim leći i umrijeti.
S ružičastim hotelom, butikom
I ljuljačkom okupljalištem Pomogao sam ti kad si bila bosa, slatka mama
Ne čini li se da uvijek bude Pomogao sam ti kad nisi imala hrane.
Da ne znaš što imaš Takva si žena da prosto ne razumijem
Dok toga više nema Uzimaš sav moj novac i daješ ga drugom čovjeku.
Popločali su raj
I postavili parkiralište Pa takva si žena da činiš da čovjek gubi pamet
Žena si takva da čovjeka vodiš k ludilu
Posjekli su svo drveće Žalostiš me, mislim da si zadovoljna
I stavili su ih u muzej drveća Žalostiš me, ja želim leći i umrijeti
Onda su naplaćivali ljudima
Dolar i pol samo da ih vide (napisao Jesse Fuller – izveo i snimio Dylan na
albumu “Bob Dylan” 1962)
Ne čini li se da uvijek bude
Da ne znaš što imaš
Dok toga više nema
Popločali su raj
I postavili parkiralište

Hej, farmeru, farmeru


Makni taj pesticid sad
Daj mi točkice na mojim jabukama
Ali ostavi mi ptice i pčele
Molim te!
Ne čini li se da uvijek bude
Da ne znaš što imaš
Dok toga više nema
Popločali su raj
I postavili parkiralište

Kasno noćas
Čula sam kako su vanjska vrata zalupila
I veliki žuti taksi
Odvezao je mog starog
Ne čini li se da uvijek bude
Da ne znaš što imaš
Dok toga više nema Ostani sa mnom
Popločali su raj ( Stay With Me )
I postavili parkiralište

Rekoh Ne bi li moje srce trebalo biti ponizno


Ne čini li se da uvijek bude Ne bi li moje oči trebale ne vidjeti
Da ne znaš što imaš Ne bi li moje noge ponekad trebale posrnuti
Dok toga više nema Na putu, ostani sa mnom
Popločali su raj
I postavili parkiralište Kao kad jagnje u proljetno vrijeme
Zaluta daleko od obora
Popločali su raj Dolazi tama i mraz
I postavili parkiralište Gubim se
Popločali su raj Opadam
I postavili parkiralište
Opadam, zamaram se
( napisao Joni Mitchell – izveo i snimio Dylan Znam da sam griješio
na albumu “Dylan” 1973 ) I idem, tražeći skrovište
I plačem s vjetrom
Iako sam slijepo tražio i zabludio
I ja sam slab i ja sam u krivu

Iako se cesta ispod ispupčuje


Gdje ja hodam, hodam uzduž
Dok ne nađem čudeći se
Svaka staza vodi ka Njemu
Sve što mogu ćiniti je moliti
B: ( ????? ) Ostani sa mnom
Ostani sa mnom

(internet reference ovu pesmu povezuju sa


Dylanom)
Ti si moje sunce
( You Are My Sunshine )

Pre neku noć, draga


Dok sam spavao
Sanjao sam tebe
U svom naručju
Kad probudio sam se, draga
Bio sam u zabludi
pa spustio sam glavu i plakao

Ti si moje sunce
Moje jedino sunce
Ti činiš me srećnim
Kad nebo je sivo
Nikad nećeš znati draga
Koliko te volim
Molim te nemoj mi oduzeti moje sunce

Voleću te uvek
i činiti te srećnom
Samo ako ti
ostaneš ista
Ali ako odeš od mene
da voliš drugog
Biće ti zbog svega jednog dana žao

Ti si moje sunce
Moje jedino sunce
Ti činiš me srećnim
Kad nebo je sivo
Nikad nećeš znati draga
Koliko te volim
Molim te nemoj mi oduzeti moje sunce

Jednom si mi rekla draga


Da me stvarno voliš
i da niko ne može stati između nas
ali sada si me ostavila i voliš drugog
Uništila si sve moje snove

Ti si moje sunce
Moje jedino sunce
Ti činiš me srećnim
Kad nebo je sivo
Nikad nećeš znati draga koliko te volim
Molim te nemoj mi oduzeti moje sunce

(internet reference ovu pesmu povezuju sa Johnny Cashom i Dylanom)


Ono što smo danas rekli
(Things We Said Today )

Kažeš da ćeš me voleti


Ako moram da odem
Mislićeš o meni
Nekako ću znati
Jednom kada budem sam
Želeći da nisi tako daleko
Tada ću se setiti
Onoga što smo danas rekli

Kažeš da ćeš biti moja, devojko


Do kraja vremena
Ovi dani su takvi devojko
Teško ih je naći
Jednom kada budemo sanjarili
Duboko u ljubavi
Nemajući mnogo šta reći
Tada ćemo se setiti
Onoga što smo danas rekli

Ja, ja sam samo od srećne vrste


Volim da čujem kada kažeš
Da je ljubav sreća.
I iako smo možda zaslepljeni
Ljubav će ovde trajati
I to je dovoljno

Da te učinim mojom, devojko


Budi jedina
Voli me svo vreme, devojko
Nastavićemo dalje i dalje
Jednom kada budemo sanjarili
Duboko u ljubavi
Nemajući mnogo šta reći
Tada ćemo se setiti
Onoga što smo danas rekli

Ja, ja sam samo od srećne vrste


Volim da čujem kada kažeš
Da je ljubav sreća.
I iako smo možda zaslepljeni
Ljubav će ovde trajati
I to je dovoljno

Da te učinim mojom, devojko


Budi jedina
Voli me svo vreme, devojko
Nastavićemo dalje i dalje
Jednom kada budemo sanjarili
Duboko u ljubavi (ovu pesmu izvode The Beatles,
Nemajući mnogo šta reći na albumu A Hard Day’s Night,
Tada ćemo se setiti internet reference
Onoga što smo danas rekli je povezuju i sa Dylanom)
Mi smo svet
(We Are The World )

Dolazi vreme kada ćemo razumeti poseban poziv


Kada svet mora da bude složniji nego što je
Ljudi umiru
Vreme je da im pružimo ruku za život
Najveći dar od svih

Ne možemo da nastavimo da se pretvaramo svakim danom


Dok će neko, negde uskoro učiniti nešto
Mi smo svi deo velike porodice Boga
A istina je, znate
Sve što nam treba je ljubav

Mi smo svet, mi smo deca


Mi smo ti koji dan čine svetlijim
Zato budimo darežljivi
Ovo je izbor koji biramo
Da sačuvamo naše živote
To je istina, stvorićemo bolje dane
Baš ti i ja

Pošaljite im svoje srce, tako da znaju da neko brine


I njihovi životi će biti jači i slobodniji
Kao što nam je gospod pokazao Gospodu i napravio hleb od kamena.
Dakle, moramo da pomognemo

Mi smo svet, mi smo deca


Mi smo ti koji dan čine svetlijim
Zato budimo darežljivi
Ovo je izbor koji biramo
Da sačuvamo naše živote
To je istina, stvorićemo bolje dane
Baš ti i ja

Kada si dotučen do kraja i izgleda da nema nade


Ali, ako veruješ da nema načina da možemo pasti
Veruj da će promene same doći
Kada ćemo stajati ujedinjeni

Mi smo svet, mi smo deca


Mi smo ti koji dan čine svetlijim
Zato budimo darežljivi
Ovo je izbor koji biramo
Da sačuvamo naše živote
To je istina, stvorićemo bolje dane
Baš ti i ja

( Dylan je jedan od izvođača, od 20-ak koji zajedno izvode ovu numeru, ali
nema nikakvih podataka da je i koautor iste )

Вам также может понравиться