Вы находитесь на странице: 1из 3

ELECTRICAL CHECKLIST

Title: AC MOTORS (UP TO 1000V) Protocol №


Название: АСИНХРОННЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ НА Протокол №
НАПРЯЖЕНИЕ ДО 1000 В W/O
Project No: ECO-Centre / ЭКО-Центр Area/Unit:
№ проекта: Участок/Установка:
Equip. Desc: Equip Tag No:
Описание оборудования: Номер оборудования:

INFORMATION AND INSPECTION ИНФОРМАЦИЯ И КОНТРОЛЬ


1.Basic Data Основные данные
Предприятие- Тип Заводской Номи-нальная Номинальное Номинальный Частота
изготовитель Type номер Мощность КВт напря жение, В ток, А вращения
Manufacture Serial No Rated power, kW Rated Voltage V Rated current, A об/мин
RPM

Test Results Результаты испытаний


DESCRIPTION OF CHECK Confirm the following: Conclusion
Описание проверки Подтвердите следующие: Заключение
2.1 Vibration Monitoring
Вибротест

Приводная часть оборудование Не приводная часть оборудования


V NDE H DE V NDE H DE
Вертикальное Горизонтальное Вертикальное Горизонтальное
виброперемещение виброперемещение виброперемещение виброперемещение

0.00mm/s 0.00mm/s 0.00mm/s 0.00mm/s

Temperature/Температура

OK

Device type Vibrometr


Тип прибора Виброметр

Completed By Accepted by
Заполнил Принято
Job Title
Supervisor Electric Supervisor Electric
Должность
Signature
Подпись:
Print Name
Разборчиво:
Date
00.00.0000г
Дата:
ELECTRICAL COMMISSIONING CHECKLIST ECL 021B-1
Êîíòðîëüíûå âåäîìîñòè ñòðîèòåëüíî-ìîíòàæíûõ ðàáîò ýëåêòðè¾åñêîãî
îáîðóäîâàíèÿ при пуске системы в эксплуатацию

Title: AC MOTORS (UP TO 1000V) Protocol ¹


Íàçâàíèå: АСИНХРОННЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ НА Ïðîòîêîë ¹ ЭО-017-83
НАПРЯЖЕНИЕ ДО 1000 В
Equip Tag No.: System/Sub System:
Íîìåð îáîðóä: Ñèñòåìà/Ïîäñèñòåìà:

3. Дополнительные испытания и проверки Additional tests and checks


DESCRIPTION OF CHECK Confirm the following: Ñonclusion
ÎÏÈÑÀÍÈŠϣÎÂÅ£ÊÈ Ïîäòâåðäèòå ñëåäóþùåå: Çàêëþ¾åíèå
3.1 Ensure motor has been safely uncoupled.
Óáåäèòüñÿ, ¾òî ìóôòà ýëåêòðîäâèãàòåëÿ íàä¸æíî ðàçúåäèíåíà.
Bump start/stop and verify that the direction of rotation is correct for the driven equipment.

Perform uncoupled no load run and monitor the temperature readings of the motor. Run the motor
until the temperatures stabilise or for 60 minutes. If the temperatures continue to rise, stop the motor
and investigate the cause of the problem.

Ïðîêîíòðîëèðîâàòü è ïîäòâåðäèòü, ¾òî ðåçóëüòàòû èñïûòàíèÿ соответствуют нормативам


Monitor and confirm the following test results are acceptable.
Âðåìÿ ïðîãîíà Ñåêóíäû Âðåìÿ ïðîñòîÿ Ñåêóíäû
Run up time secs Run down time secs
Íà¾àëüíûé òîê Àìïåðû Âðàùåíèå Ñìîòðÿ íà âåäóùèé ïðèâîä
Starting current Amps Rotation Looking on DE
Âðåìÿ Ìèíóòû 0 10 20 30 40 50 60
Time mins
Âíåøíÿÿ òåìïåðàòóðà
Ambient temp C
Òîê Àìïåðû
Current Amp C
Òåìïåðàòóðà ïîäøèïíèêà âåäîìîãî
ïðèâîäà
Bearing temp (NDE) C
Òåìïåðàòóðà ïîäøèïíèêà Âåäóùåãî
ïðèâîäà
Bearing temp (DE) C
Òåìïåðàòóðà ðàìêè
Frame temp C
In conjunction with the mechanical group, monitor the motor vibrations and attach a set of readings to this checklist.
По согласованию с механиками, следует отслеживать значения вибрации и прилагать листок наблюдения к
данной ведомости проверки.
3.2 Óáåäèòüñÿ, ¾òî âñ¸ îáîðóäîâàíèå âíîâü ïîäñîåäèíåíî â ñîîòâåòñòâèè ñ íîðìàìè.
Ensure all equipment is re-connected correctly.
3.3 Óáåäèòüñÿ ,¾òî âñå áîëòû â èñïðàâíîì ñîñòîÿíèè è íà ïðàâèëüíûõ ïîçèöèÿõ.
Ensure all bolts are correct and in place.
3.4 Ïóñê ýëåêòðîäâèãàòåëÿ áëîêèðóåòñÿ ñ ïîìîùüþ ñòîïîâîé êíîïêè.
Padlock closed motor starter (unless required operationally).
3.5 Óáåäèòüñÿ ,¾òî ïðîòèâîêîíäåíñàòíûé íàãðåâàòåëü ôóíêöèîíèðóåò.
Ensure anti-condensation heater is functioning.
Заключение:
Conclusion:

Completed By Çàïîëíèë Approved By Îäîáðåíî Accepted by Ïðèíÿòî


Company Çàêàç¾èêîì
Signature
Ïîäïèñü:
Page 2 of 3 Rev 1 02/01
ELECTRICAL COMMISSIONING CHECKLIST ECL 021B-1
Êîíòðîëüíûå âåäîìîñòè ñòðîèòåëüíî-ìîíòàæíûõ ðàáîò ýëåêòðè¾åñêîãî
îáîðóäîâàíèÿ при пуске системы в эксплуатацию

Title: AC MOTORS (UP TO 1000V) Protocol ¹


Íàçâàíèå: АСИНХРОННЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ НА Ïðîòîêîë ¹ ЭО-017-83
НАПРЯЖЕНИЕ ДО 1000 В
Equip Tag No.: System/Sub System:
Íîìåð îáîðóä: Ñèñòåìà/Ïîäñèñòåìà:

Приложение к протоколу ЭО-017-83


Appendix to protocol ЭО-017-83

n 2.2 Измерение сопротивления изоляции обмотки производится:


Мегаомметром на 500 В при номинальном напряжении электродвигателя до 0,5 кВ.
Мегаомметром на 2500 В при номинальном напряжении электродвигателя выше 0,5 кВ.
Минимальное сопротивление изоляции при температуре + 10 - 30 0С не ниже 0,5 МОм.

Windings insulation resistance test is performed using:


500 V Megger for motors with rated voltage up to 0.5kV
2500 V Megger for motors with rated voltage over 0.5kV
Minimum insulation resistance at temperature t = +100C - +300C should be not less than 0.5 MegOh

Completed By Çàïîëíèë Approved By Îäîáðåíî Accepted by Ïðèíÿòî


Company Çàêàç¾èêîì
Signature
Ïîäïèñü:
Page 3 of 3 Rev 1 02/01