Вы находитесь на странице: 1из 24

д № проекта:

№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 1 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ
СТАЛИ
для ПРИМЕНЕНИЯ В
КАРБАМИДНЫХ СРЕДАХ

25Cr22Ni2Mo (UNS S31050 – EN 1.4466)

Сталь карбамидного класса 316L


(UNS S31603 – EN 1.4435)

КОНФИДЕНЦИАЛЬНО

00 21-04-2015 Данная спецификация заменяет 8000-00-MSM-001 RGO LRE DB


РЕД. ДАТА ОПИСАНИЕ ПОДГОТОВИЛ ПРОВЕРИЛ ОДОБРИЛ

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 2 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

ОГЛАВЛЕНИЕ

1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ......................................................................................................... 3


2 СПЕЦИФИКАЦИЯ НА МАТЕРИАЛЫ............................................................................... 4
3 ТРЕБОВАНИЯ К ОТБОРУ ОБРАЗЦОВ И ПРОВЕДЕНИЮ ИСПЫТАНИЙ ............. 6
4 ТРЕБОВАНИЯ К ПРОЦЕДУРАМ СВАРКИ ...................................................................... 9
5 ТРЕБОВАНИЯ К АТТЕСТАЦИИ И ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЮ .......................... 10
6 ПРОЦЕДУРА АТТЕСТАЦИИ ДЛЯ СВАРКИ С НАПЛАВЛЕНИЕМ ......................... 11
7 ПРОЦЕДУРА АТТЕСТАЦИИ ДЛЯ СВАРКИ ПРИМЫКАНИЯ ТРУБКИ К
ТРУБНОЙ ПЛИТЕ ........................................................................................................................ 12
8 ПРОЦЕДУРА АТТЕСТАЦИИ ДЛЯ СВАРНЫХ СОЕДИНЕНИЙ ВСТЫК ............... 12
9 МЕМБРАННОЕ УПЛОТНЕНИЕ ДЛЯ РАЗДЕЛИТЕЛЕЙ ПРИБОРОВ
ИЗМЕРЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ .......................................................................................................... 13
10 РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ............................................................................................. 13
11 ПРОЦЕДУРА ИСПЫТАНИЯ НА КОРРОЗИОННУЮ УСТОЙЧИВОСТЬ .............. 15
12 МЕТАЛЛОГРАФИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ............................................................ 17
13 КОНТРОЛЬ И ИСПЫТАНИЯ ВО ВРЕМЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ 18

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 3 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Настоящий документ устанавливает дополнительные требования к аустенитным сплавам
25Cr22Ni2Mo и 316L карбамидного класса, применяемым в карбамидных средах. В
настоящем документе «Владелец» означает Casale S.A. или Компанию, направившую заказ
Изготовителю под лицензией Casale, где «Изготовитель» означает производителя,
заключившего контракт с Владельцем и одобренного им.
Обеспечение соответствие своду правил и применимым спецификациям Владельца является
полной и единоличной ответственностью Изготовителя.

1.1 Общие предписания


a) Поставщики материалов и готовых изделий подлежат одобрению Владельцем.
b) Литые детали не допускаются без письменного согласия Владельца.
c) Все трубки и трубы должны быть бесшовного типа. Фитинги сварных конструкций
допускаются, если сварные швы прошли 100% рентгеноскопию и требования ASME
(Американское общество инженеров-механиков) SA403/ASTM A403 полностью
выполнены.
d) Все изделия должны поставляться в состоянии после отжига на твердый раствор.
e) Для готовых изделий не допускается нагрев выше 400°C. Если такой нагрев необходим,
следует выполнить дополнительную термообработку отжигом на твердый раствор и
отобрать дополнительные образцы для проведения металлографического анализа и
испытания по Хьюи.
f) Все материалы должны поставляться без окалины, значительного окисления,
загрязнений, смазки, краски и других посторонних материалов. Методы, используемые
для очистки поверхности, не должны вредить металлу подложки и покрытию.
Избыточная шероховатость и царапины не допускаются.
g) Материалы не должны иметь ремонтных сварных швов, сварных соединений, морщин,
расслоений, заливин, видимых трещин, разрывов, борозд, плен, раковин, надиров и
дефектов.
h) При соответствующем требовании спецификации, материалы должны быть протравлены
и пассивированы. Травление и пассивация выполняются в соответствии с письменной
процедурой, эффективность которой доказана.
i) Трубки и трубы должны быть однородного качества и состояния и не должны иметь
инородных включений и других дефектов, которые могут повлиять на качество
материала и точность применимого неразрушающего контроля.
j) В дополнение к требованиям установленного свода правил, спецификаций и стандартов,
протоколы заводских испытаний должны указывать номер плавки и номер партии для
всех поставляемых компонентов. Для компонентов, изготовленных из
скомплектованных материалов, протоколы заводских испытаний должны указывать
номер плавки и номер партии материалов.

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 4 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

k) Если спецификацией установлено использование стали карбамидного класса 316L,


использование 25Cr22Ni2Mo разрешено в качестве альтернативы.

2 СПЕЦИФИКАЦИЯ НА МАТЕРИАЛЫ
2.1 Анализ изделия
a) Материалы 25Cr22Ni2Mo и 316L карбамидного класса должны соответствовать
спецификациям и стандартам свода правил, применимого в отношении всех видов
изделий, которые планируются к использованию, а также требованиям настоящей
спецификации.
b) Протокол заводских испытаний для всех коррозионно устойчивых материалов
подложки, используемых при изготовлении, должен содержать результаты испытаний и
описывать свойства, указанные в настоящем документе. При аттестации технологии
сварки путем имитации выполняется анализ химического состава, металлография и
испытание по Хьюи на коррозионную устойчивость в лаборатории, одобренной
Изготовителем. В случае неоднозначных или спорных результатов Изготовитель
повторяет испытания в лабораториях, одобренных Владельцем.
c) Специальные спецификации с требованиями к материалам выпускаются Изготовителем
и подаются на одобрение Владельцу.

2.2 Химический анализ материалов подложки


a) Химический состав сплава 25Cr-22Ni-2Mo должен соответствовать следующим
требованиям (% масс.):
C< 0,020 % N = 0,10 ÷ 0,15 %
Cr = 24 ÷ 26 % P < 0,020 %
Ni = 21 ÷ 23 % S < 0,010 %
Mo = 2 ÷ 2,6 % Si < 0,40 %
Mn = 1,5 ÷ 2,0 % B < 15 млн-1
b) Химический состав сплава 316L карбамидного класса должен соответствовать
следующим требованиям (% масс.):
C< 0,020 % N ≤ 0,10 %
Cr = 17% Мин. P < 0,020 %
Ni = 13 % Мин. S < 0,010 %
Mo = 2,5 ÷ 3 % Si < 0,40 %
Mn = 2,0 % Макс.
c) Ограничение по содержанию углерода не применяется к поковкам, при условии, что
сварка не выполняется после термообработки отжигом на твердый раствор.
d) Химический анализ выполняется на специально отобранных образцах.
Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 5 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

e) Предпочтительным методом анализа химического состава является анализ мокрым


способом. Тем не менее, химический анализ может выполняться инструментальными
методами (например, ОЭС).

2.3 Химический анализ наплавленного металла


a) Химический состав наплавленного металла выполняется в соответствии со следующими
требованиями. Анализ выполняется на материале образца(-ов), взятых на расстоянии 3
мм ниже поверхности покрытия.

Cr Ni Mo

316L карбамидный
≥ 16,5 % ≥ 15 % ≥ 2,2 %
класс

25Cr22Ni2Mo ≥ 24 % ≥ 21 % ≥ 1,9 %

Creq. Cr % + Mo% + 15
. Si %
=  1.2
Ni eq. Ni % + 30C% + 0.5 ( Mn% + Cu% + Co%)

2.4 Определение содержания ферритной фазы


a) Измерение содержания ферритной фазы выполняется магнитно-индукционным методом
с использованием откалиброванного и сертифицированного ферритометра.
b) Максимальное допустимое содержание ферритной фазы составляет 1%.

2.5 Механические свойства


a) Механические свойства материалов, входящих в объем работ, должны соответствовать
требованиям применимого свода правил и спецификаций.
b) Если не указано иначе, болты должны соответствовать своду правил для поковок.

2.6 Требования к металлографическому анализу и испытанию на


коррозионную устойчивость по Хьюи
a) Металлографический анализ и испытание на коррозионную устойчивость по Хьюи
должны выполняться параллельно на отдельных образцах.
b) Соответствие требованиям к металлографии является обязательным для приемки
материала.
c) Испытание по Хьюи и оценка глубины коррозионного воздействия должны
соответствовать требованиям, приведенным в разделе 11.
d) Металлографическое исследование должно соответствовать требованиям, приведенным
в разделе 12.
e) Отбор образцов осуществляется в соответствии с разделом 3.
f) Материал, относящийся к лоту, партии или плавке, в отношении которого выявлено
несоответствие требованиям к результатам металлографии, оценки химического состава

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 6 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

и/или испытания по Хьюи на коррозионную устойчивость, отбраковывается, если иное


не установлено Владельцем в письменной форме.
g) Сторона, отвечающая за поставку материала, берет на себя ответственность по
поддержанию изолированности и прослеживаемости материала до момента
рассмотрения результатов испытаний компанией Casale.
h) В случае неудовлетворительного результата испытаний вся партия/плавка, к которым
относится материал, подлежит отбраковке, если прослеживаемость не подтверждена.

3 ТРЕБОВАНИЯ К ОТБОРУ ОБРАЗЦОВ И ПРОВЕДЕНИЮ


ИСПЫТАНИЙ
3.1 Особые требования
Виды изделий и периодичность испытаний установлены в соответствии с таблицей ниже.
Каждый из видов изделий также должен соответствовать требованиям применимых сводов
правил и стандартов.

Химический Механические Коррозионная


Металлография
состав свойства устойчивость
(2.6)
(2.2) (2.5) (2.6)

Пластины 1 на плавку 1 на плавку Каждая пластина 1 на плавку

1 на партию изделий
Трубы 1 на плавку 1 на плавку 1 на плавку
(*)

1 на максимум 200
Трубки 1 на плавку 1 на плавку трубок на партию 1 на плавку
изделий (*)

1 на партию изделий
Поковки 1 на плавку 1 на плавку 1 на плавку
(*)

1 на максимальный
Болты и
1 на плавку 1 на плавку размер из одной партии 1 на плавку
гайки изделий (*)

Цельные и 1 на партию изделий


пустотелые 1 на плавку 1 на плавку (*) и заказанный 1 на плавку
прутки диаметр

(*) Партия изделий включает в себя компоненты с одним и тем же номером плавки и
партией окончательной термообработки. Если окончательная термообработка выполняется в
печи непрерывного действия, то партия будет включать в себя компоненты, обработанные в
одной и той же печи при одной и той же температуре, времени плавки и скорости печи.
Размер партии может определяться в единицах продолжительности обработки.

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 7 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

a) Поставщик оборудования или компонента предоставляет установочные чертежи


образцов для всех требуемых видов испытаний. Такие чертежи также должны
предоставляться для изучения Владельцу по его запросу.
b) Выборки и образцы не должны быть сенсибилизированы и должны иметь избыточную
поверхность для проведения возможных альтернативных испытаний. Огневая резка не
допускается.
c) Общая площадь образца для испытания на коррозионную устойчивость по Хьюи должна
составлять приблизительно 30 см2.
d) Владелец или сторонняя компетентная организация оставляют за собой право
присутствовать при отборе образцов.
e) Идентификация образцов должна соответствовать применимым сертификатам завода.
f) Все поверхности, полученные в результате резки или механической обработки,
подлежат окончательной обработке мокрой шлифовальной бумагой № 220 для удаления
заусенцев с краев.
g) Поверхность, находящаяся в контакте с технологическим процессом, должна быть
идентифицирована и осмотрена в состоянии на момент поставки.
h) Образцы трубок теплообменников должны предоставляться с указанием номеров
первоначальной плавки и партии.
i) В случае поставки особых измерительных приборов, клапанов, отдельных деталей,
фитингов и т.п., Изготовитель предоставляет информацию об отборе образцов на
рассмотрение Владельцу.
j) Поставщик оборудования или компонента обеспечивает хранение остатка образцов в
течение как минимум 36 месяцев после истечения установленного контрактом
гарантийного периода.

3.2 Листы – Пластины


a) Схема расположения образца показана на Рисунке 1.
b) Размер образца должен быть как минимум 120 x 50 мм, при этом одна из сторон
располагается параллельно направлению прокатки.
c) Толщина образцов должна быть равной толщине испытуемого листа или пластины, за
исключением случаев, когда толщина пластины превышает 6 мм.
d) Если толщина превышает 6 мм, механическая обработка допускается только для одной
стороны в соответствии с разделом 3.1.g.

3.3 Трубки и трубы


a) Схема расположения образца показана на Рисунках 2 и 3 A-B-C.
b) Для трубок и труб с внешним диаметром 31 мм или менее берется кольцевой образец
длиной минимум 100 мм согласно Рисунку 2.

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 8 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

c) Для труб с внешним диаметром более 31 мм и толщиной менее 8 мм, образец должен
соответствовать Рисунку 3A, при этом размеры "a" и "b" должны составлять около 50
мм.
d) Для труб с внешним диаметром более 31 мм и толщиной более 8 мм, образец должен
соответствовать Рисунку 3A. Размеры "a" и “b” должны составлять приблизительно 70
мм и 140 мм, соответственно. Образец для испытания на коррозионную устойчивость по
Хьюи должен иметь квадратную форму, а толщина должна быть уменьшена до 6 мм
согласно Рисункам 3B и 3C и требованиям раздела 3.1.g).

3.4 Поковки, цельные и пустотелые прутки, болты и гайки


a) Образцы показаны на Рисунках 4 A, B и 5 A, B, C.
b) Образцы поковок, цельных и пустотелых прутков могут быть взяты из стержня или
вытянутой части.
c) Если общая площадь болта или гайки составляет менее 30 см², испытание на
коррозионную устойчивость должно проводиться в соответствии с требованиями
раздела 11.1. g.

3.5 Аттестация процедуры сварки с наплавлением


При аттестации процедуры сварки с наплавлением следует отобрать 3 образца в следующих
участках:
a) Образец № 1: Нахлестка валиков на автоматически наплавленном металле;
b) Образец № 2: Начало и конец сварного шва;
c) Образец № 3: Нахлестка валика между автоматической и ручной сваркой;
Каждый образец должен быть подготовлен для исследования микроструктуры в
соответствии с требованиями раздела 12. Испытание на коррозионную устойчивость
выполняется на образце, взятом из нахлестки валиков наплавленного металла (Образец №
1). Размер образца составляет 50x25x3 мм.

3.6 Аттестация процедуры сварки для примыкания трубки к трубной плите


При аттестации процедуры сварки для примыкания трубки к трубной плите следует
подготовить 3 идентичных имитационных сварных шва:
a) Первый имитационный сварной шов предназначен для испытания на коррозионную
устойчивость по Хьюи, отбор образца согласно Рисунку 7.
b) Второй имитационный сварной шов предназначен для исследования макроструктуры и
металлографии. Необходимые срезы указаны на Рисунке 8. Одна из сторон каждого
поперечного среза должна быть подготовлена и протравлена для идентификации участка
сварного шва и околошовной зоны. Исследование макроструктуры должно оценивать
однородность проникновения, полноту провара и толщину сварного шва при увеличении
10X - 20X. Один из срезов должен быть предназначен для металлографического
исследования согласно требованиям раздела 12.3.
c) Третий имитационный сварной шов является резервным и используется для возможных
повторных испытаний.
Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 9 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

3.7 Аттестация процедуры сварки для сварных соединений встык


При аттестации процедуры сварки для сварных соединений встык образцы для испытаний
на коррозионную устойчивость и микроструктуру должны по ширине соответствовать
ширине лицевой стороны шва, находящейся в контакте с технологической средой, плюс 10
мм (5 мм с каждой стороны от сварной детали) согласно Рисунку 9.

3.8 Неразрушающий контроль


3.8.1 Неразрушающий контроль для трубок теплообменников.
a) Трубки теплообменников должны быть подвергнуты 100% ультразвуковому и
вихретоковому контролю в соответствии с ASTM A1016.
b) При вихретоковом контроле минимальная чувствительность калибровочной трубки при
отбраковке трубок должна соответствовать ASTM A1016, параграфы 25.8.2.1, 25.8.2.2 и
25.8.2.3. Кроме того, глубина насечек не должна превышать 10% от толщины стенки, но
и не должна быть менее 0,1 мм, а длина продольной насечки должна составлять 6 мм.
c) При ультразвуковом контроле калибровочная трубка должна содержать следующие
несплошности для установления минимальной степени чувствительности при
отбраковке трубок:

• Внутренняя и внешняя продольная насечка на радиальной плоскости, параллельной


центральной линии трубки, должна иметь длину 6 мм и глубину 5% от толщины
стенки, но не менее 0,1 мм.

• Внутренняя и внешняя поперечная насечка должна иметь глубину 5% от толщины


стенки, но не менее 0,1 мм.

3.8.2 Неразрушающий контроль поковок из нержавеющей стали, включая цельные и пустотелые


прутки
a) Ультразвуковой контроль должен соответствовать своду правил ASTM A388/ASME,
Раздел VIII, Подраздел 2, Параграф 3.3.4. Степень проверки - 100% поверхности.
b) Цветная дефектоскопия должна соответствовать требованиям ASME, Раздел VIII,
Подраздел 2, параграф 3.3.5 и Раздел V, Статья 6. Степень проверки - 100% поверхности.

4 ТРЕБОВАНИЯ К ПРОЦЕДУРАМ СВАРКИ


4.1 Общие предписания
a) Все сварные швы должны быть указаны на сборочных чертежах с соответствующим
номером технологической позиции.
b) Поверхность коррозионно устойчивых сварных швов должна быть ровной, без дефектов
и подрезов. Косметическая шлифовка не допускается, за исключением поверхностных
локализованных дефектов, возникших в результате осмотра или цветной дефектоскопии.
c) Если не указано иное, финишная поверхность коррозионно устойчивых швов должна
быть «в состоянии после сварки».

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 10 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

d) Оборудование должно быть защищено и изолировано от углеродистой стали и/или


загрязнения посторонними частицами в процессе изготовления и сварки коррозионно
устойчивых материалов. Также в процессе изготовления и испытания должны
использоваться подходящие материалы и инструменты во избежание загрязнения
материала.
e) Угловые сварные швы и незаполненные участки не допускаются, если специально не
указано обратное.
Подварка корня шва выполняется согласно процедуре дуговой сварки вольфрамовым
электродом в защитном газе с использованием оборудования для зажигания дуги с помощью
осциллятора.
f) Сварка узким валиковым швом является базовым требованием для корня, заполнения и
финишного слоя шва.
g) Любые брызги металла, следы дуги и кратеры в начале/конце дугового сварного шва
должны быть устранены перед продолжением дальнейшей обработки или предстоящим
осмотром.
h) Если обратная сторона шва находится в контакте с технологический средой,
применяется газ для защиты корня шва.
i) Размер электродов с покрытием для выполнения дуговой сварки металлическим
покрытым электродом не должен составлять более 4 мм.
j) Коррозионно устойчивые наплавленные сварные швы должны выполняться как
минимум в два слоя, если используется автоматический метод сварки, и в три слоя, если
используется ручная сварка. Такие слои отсчитываются от аустенитного слоя наплавки
на свариваемые кромки и наносятся после стабилизирующей термообработки.
Последний коррозионно устойчивый наплавленный слой должен быть не менее 3 мм
толщиной, отсчитывая от финишной поверхности.
k) Сварные швы на примыкании трубки к трубной плите выполняется с подготовкой
острой скошенной кромки и с использованием автоматического процесса дуговой сварки
вольфрамовым электродом в защитном газе с заполнителем и газом для защиты корня
шва. Требуется как минимум два прохода сварки и два пробега. Растяжение трубки не
допускается.

5 ТРЕБОВАНИЯ К АТТЕСТАЦИИ И
ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЮ
5.1 Общие требования
a) Спецификации процедур сварки, записи об аттестации процедур сварки и
квалификационные характеристики сварщиков должны соответствовать требованиям
применимых разделов установленных сводов правил и настоящей спецификации.
b) Спецификации процедур сварки и сопровождающие аттестационные записи теряют силу
по истечение пяти лет с даты первого выпуска. Отклонения от данного правила не
допускаются без письменного согласия Владельца.
Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 11 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

c) Основные параметры должны соответствовать требованиям применимого свода правил


и следующим дополнительным предписаниям:

• Торговое наименование расходных материалов для сварки;

• Количество подводимого тепла;

• Диаметр и толщина трубки, выступание из трубной плиты;

• Требования к подготовке сварного соединения;


Любые изменения требуют проведения новой аттестации процедуры сварки.
d) Владелец оставляет за собой право отстранить от работ любого сварщика по любой
причине.
e) Неразрушающий контроль должен соответствовать требованиям применимого свода
правил и требованиям Владельца. Изготовитель подает на одобрение Владельцу все
применимые процедуры неразрушающего контроля со ссылками на своды правил,
описанием процедуры выполнения и критериями приемки.

6 ПРОЦЕДУРА АТТЕСТАЦИИ ДЛЯ СВАРКИ С


НАПЛАВЛЕНИЕМ
6.1 Особые предписания
В дополнение к применимым требованиям сводов правил и стандартов, испытательные
образцы, используемые при аттестации процедур сварки, должны быть подвергнуты
следующим испытаниям:
a) Металлографическое испытание и испытание на коррозионную устойчивость методом
Хьюи (см. разделы 11 и 12);
b) Определение содержания ферритной фазы (см. раздел 2.4);
c) Химический анализ наплавленного металла (см. раздел 2.3);
d) Ультразвуковой контроль наплавленного металла согласно ASME, Раздел V, статья 4.
Критерии приемки согласно ASME, Раздел VIII, Подраздел 1, Приложение 12.
e) Цветная дефектоскопия наплавленного металла согласно ASME, Раздел VIII –
Подраздел 1, Приложение 8. ASME, Раздел V – Статья 6.

6.2 Конфигурация имитационных швов


Конфигурация наплавленных имитационных сварных швов должна соответствовать
Рисунку 6 и требованиям раздела 3.5.

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 12 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

7 ПРОЦЕДУРА АТТЕСТАЦИИ ДЛЯ СВАРКИ ПРИМЫКАНИЯ


ТРУБКИ К ТРУБНОЙ ПЛИТЕ
7.1 Особые предписания
В дополнение к применимым требованиям сводов правил и стандартов, испытательные
образцы, используемые при аттестации процедур сварки, должны быть подвергнуты
следующим испытаниям:
a) Металлографическое испытание и испытание на коррозионную устойчивость методом
Хьюи (см. разделы 11 и 12);
b) Определение содержания ферритной фазы (см. раздел 2.4);;
c) Химический анализ наплавленного металла (см. раздел 2.3);
d) Цветная дефектоскопия готовых швов согласно ASME, Раздел VIII – Подраздел 1,
Приложение 8. ASME, Раздел V – Статья 6.

7.2 Конфигурация имитационных швов


Конфигурация имитационных сварных швов должна соответствовать требованиям раздела
3.6

8 ПРОЦЕДУРА АТТЕСТАЦИИ ДЛЯ СВАРНЫХ


СОЕДИНЕНИЙ ВСТЫК
8.1 Особые предписания
В дополнение к применимым требованиям сводов правил и стандартов, испытательные
образцы, используемые при аттестации процедур сварки, должны быть подвергнуты
следующим испытаниям:
a) Металлографическое испытание и испытание на коррозионную устойчивость методом
Хьюи (см. разделы 11 и 12);
b) Определение содержания ферритной фазы (см. раздел 2.4);;
c) Химический анализ наплавленного металла (см. раздел 2.3);
e) Цветная дефектоскопия корня и готового шва согласно ASME, Раздел VIII – Подраздел
1, Приложение 8. ASME, Раздел V – Статья 6.
d) Цветная дефектоскопия готовых швов согласно ASME, Раздел VIII – Подраздел 1,
Параграф UW 51, Приложение 4 и ASME, Раздел V - Статья 2. Приемка: ASME, Раздел
VIII – Подраздел 1, Параграф UW 51, Приложение 4 и ASME, Раздел V – Статья 2.

8.2 Конфигурация имитационных швов


Конфигурация имитационных сварных швов должна соответствовать Рисунку 9 и
требованиям раздела 3.7. На основании объема работ должны быть подготовлены
следующие образцы:

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 13 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

a) Сварные швы встык;


b) Сварные швы с аустенитной обработкой обратной стороны шва;

9 МЕМБРАННОЕ УПЛОТНЕНИЕ ДЛЯ РАЗДЕЛИТЕЛЕЙ


ПРИБОРОВ ИЗМЕРЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ
9.1 Особые предписания
Мембранные уплотнения для разделителей приборов измерения давления могут быть
изготовлены из сварочной ленты в соответствии с разделом 10.2. Химический состав
сварочной ленты должен соответствовать протоколу заводских испытаний.

9.2 Требования к освидетельствованию


a) Цветная дефектоскопия выполняется после завершения шва согласно ASME, Раздел VIII
– Подраздел 1, Приложение 8. ASME, Раздел V – Статья 6.
b) Содержание ферритной фазы не должно превышать 1%.

10 РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
10.1 Одобренные производители
Все коррозионно устойчивые швы и наплавленные материалы должны выполняться с
использованием присадочного металла полностью аустенитного типа, относящегося к
одобренным брендам, список которых представлен ниже. Любые исключения потребуют
письменного одобрения Владельцем.

10.2 25Cr22Ni2Mo
a) Штучные электроды
• 25.22.2. LMnB (Sandvik)

• Thermanit 25/22 H (Bohler Group)

• 254 SFER (Avesta)

• OK 310 Mo-L (Esab)

b) Прутки и проволока для дуговой сварки вольфрамовым электродом в защитном газе


• 25.22.2. LMn (Sandvik)

• Thermanit 25/22 H (Bohler Group)

• 254 SFER (Avesta)


c) Лента и флюс для дуговой сварки под флюсом
• 25.22.2. LMn (Sandvik) с Record 13 BLFT (Soudokay)

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 14 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

d) Лента и флюс для электрошлаковой сварки


• 25.22.2. LMn (Sandvik) с Record EST 122 (Soudokay)

• 25.22.2. LMn (Sandvik) с 37S (Sandvik)

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 15 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

10.3 316L карбамидный класс


e) Штучные электроды
• Thermanit 19/15 H (Bohler Group)

• P6 (Avesta)

f) Прутки и проволока для дуговой сварки вольфрамовым электродом в защитном газе


• Thermanit 19/15H/SG (Bohler Group)

• SKR-LF (Avesta)

10.4 Химический анализ


Химический состав расходных материалов (электродов, прутков, проволоки, ленты и
флюсов) должен быть сертифицирован для разных плавок/партий согласно EN 10204 тип
3.1. Casale оставляет за собой право потребовать проведения дополнительной аналитической
проверки для всех коррозионно устойчивых рабочих сварных швов.

10.5 Обращение и хранение


Изготовитель предоставляет процедуры по обращению с расходными сварочными
материалами и флюсами и их хранению, включая записи о прослеживаемости для всех
партий расходных материалов, используемых при производстве работ.

11 ПРОЦЕДУРА ИСПЫТАНИЯ НА КОРРОЗИОННУЮ


УСТОЙЧИВОСТЬ
11.1 Общие предписания
a) Перед испытанием на коррозионную устойчивость образцы следует должным образом
обезжирить в спирте или ацетоне, протравить в кипящей азотной кислоте (65% масс.) в
течение 30 минут и ополоснуть с использованием неметаллической щетки для удаления
продуктов коррозии. Затем образцы следует окунуть в спирт или ацетон, высушить на
теплом воздухе и взвесить.
b) Испытание по Хьюи должно соответствовать ASTM A262, методика C, издание 2014
года, за исключением того, что образцы не подлежат сенсибилизации. Образец подлежит
5-кратному кипячению в азотной кислоте (65% ± 0.2% масс.) при использовании
каждый раз свежей порции кислоты. Каждый период кипячения должен составлять 48
часов.
c) Образец, подвешенный на стеклянном крюке, тефлоне или другом эквивалентном
инертном материале, должен быть полностью погружен в испытательный раствор.
Следует избегать прямого контакта с нагревательной пластиной.
d) В каждой колбе исследуется только один образец.
e) Используют конденсатор пальцевого типа или противоточный конденсатор для того,
чтобы удостовериться в отсутствии выделения кислотных паров во время испытания.

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 16 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

f) Состав испытательного раствора должен соответствовать 65 ±0,2% по весу азотной


кислоты.
g) Соотношение объема раствора к площади образца не должно быть менее 20 мл/см² и
более 22 мл/см². Для испытания по Хьюи используются колбы, предпочтительно
конические колбы Эрленмейера.
h) После каждого цикла испытаний колба, холодильное устройство и образец должны быть
очищены надлежащим образом для удаления всех продуктов коррозии.
i) После промывки образцы помещают в ацетон, сушат теплым воздухом и затем
взвешивают. Время между циклами должно быть как можно меньше.
j) Определение максимальной глубины коррозионного воздействия проводится путем
изучения наиболее подверженной коррозии поверхности образца под микроскопом
(250X или 500X) после завершения испытания по Хьюи.
k) Скорость коррозии и глубина воздействия должны соответствовать ограничениям,
приведенным в таблице ниже. Если эти требования выполняются не полностью, следует
взять второй образец из той же выборки и повторить испытание по Хьюи. В случае, если
второй образец не будет соответствовать требованиям, соответствующий материал (см.
параграф 3.1) отбраковывается.

Глубина
Скорость
коррозионного
Изделия Тип материала коррозии
воздействия
[г/м2ч]
[микрон]

Пластины, трубки, трубы, 316L UG 0,44 (1)(2) 100 (3)


поковки и прутки 25Cr22Ni2Mo 0,16 (1)(2) 70 (3)

Сварные швы и наплавленный 316L UG 0,44 (1)(2) 100 (3)(4)


металл 25Cr22Ni2Mo 0,16 (1)(2) 70 (3)(4)

Примечания:
1) Один из первых 4-х циклов может давать результаты, превышающие максимальную
скорость коррозии, если предел, установленный для остальных циклов, и средняя
скорость коррозии отвечают требованиям.
2) Скорость коррозии в цикле 5 не может превышать скорость коррозии в цикле 4
более чем на 50%.
3) Максимальная глубина воздействия измеряется перпендикулярно и параллельно
направлению прокатки, протяжки или штамповки.
4) Околошовная зона также подлежит проверке.

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 17 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

12 МЕТАЛЛОГРАФИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
12.1 Определение содержания ферритной фазы
Измерение ферритной фазы выполняется в соответствии с разделом 2.4.

12.2 Исследование макроструктуры


a) Выборка для металлографического исследования должна содержать образцы для
испытания и возможного повторного испытания.
b) Следует подготовить и протравить поперечный срез всего исследуемого шва для
идентификации линии сплавления, околошовной зоны (зоны термического влияния),
степени проходов и основного металла.
c) Контур зоны сплавления должен быть стабильным по размеру и правильным по форме, с
полным сплавлением и однородным проникновением.
d) На сварных швах не должно быть трещин и пористости.
e) К сертификату должен быть приложен полный фотоотчет с экспертной оценкой.

12.3 Исследование микроструктуры


a) Выборка для исследования микроструктуры должна содержать образцы для испытания и
возможного повторного испытания.
b) Используется протравка № 13 согласно ASTM E 407; микроструктура исследуется при
увеличении от 250X до 500X.
a) Протравка № 220 согласно ASTM E 407 используется для проверки на отсутствие сигма-
фазы, а также любого осадка и/или интерметаллических фаз при увеличении 250X. Для
сварки исследование распространяется на металл сварного шва, околошовную зону и
металл подложки.
c) Классификация микроструктуры приведена ниже. Допускается только аустенитная
ступенчатая структура (двойная, зернограничная или канавчатая структура не
допускается).

• Ступенчатая структура: ступени только между зернами, отсутствие канавок на


границах зерен.

• Двойная структура: присутствуют канавки на границах зерен в дополнение к


ступеням, но ни одно зерно полностью не окружено канавками.

• Канавчатая структура: одно или более зерен полностью окружены канавками

• Зернограничная структура: присутствие глубоких зернограничных раковин и мелких


ямок травления, видимых при увеличении 500X.
d) Размер зерна и соответствующее изображение с увеличением 100X или 200X должны
быть указаны в сертификате.
e) В случае неоднозначных результатов Владелец оставляет за собой право затребовать
более масштабный анализ. Лаборатория определяет альтернативную процедуру,

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 18 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

подлежащую одобрению Владельца; при этом последовательное травление следующими


средствами является приемлемой альтернативой.
- Протравка № 220 ASTM E 407
- Протравка № 13 ASTM E 407
- Протравка № 98 ASTM E 407
f) Материал, представленный образцом, подлежит отбраковке, если не выполняются
требования по ограничениям, установленным для исследования микроструктуры, а
также для классификации структуры.
g) Лаборатория может предложить альтернативную процедуру протравки на одобрение
Владельцу.
h) Сертификат должен содержать полный фотоотчет с оригинальными электронными
файлами и фотографиями высокого разрешения для требуемой области применения,
включая фотографию образцов в состоянии на момент поставки.

13 КОНТРОЛЬ И ИСПЫТАНИЯ ВО ВРЕМЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ


ОБОРУДОВАНИЯ
13.1 Общие требования
a) Контроль и испытания должны соответствовать требованиям применимых разделов
свода правил и данной спецификации. Любые исключения требуют письменного
одобрения Владельцем.
b) Подробный план контроля качества, применимые процедуры неразрушающего контроля,
спецификации процедур сварки, записи аттестации процедур и квалификационные
характеристики сварщиков выпускает Изготовитель и предоставляет Владельцу по
запросу.
c) Изготовитель также предоставляет копии сертифицированных протоколов заводских
испытаний на все материалы, используемые в процессе производства, а также копии
всех протоколов неразрушающего контроля.
d) Рентгенографический, ультразвуковой, цветовой, металлографический контроль и
испытание на герметичность выполняются инспекторами уровня 2, аттестованными по
стандарту EN 473 и/или ASNT-TC 1A, в то время как другие испытания могут
выполняться инспектором, аттестованным на уровень 1. Аттестационные записи для
всего персонала, выполняющего неразрушающий контроль, должны быть доступны для
изучения.
e) В дополнение к контролю на соответствие своду правил, Владелец оставляет за собой
право на осмотр всех материалов и процесса их изготовления в заводских условиях.
f) Отклонения от одобренных документов в процессе производства или ремонта не
допускаются без письменного согласия Владельца.

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 19 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

13.2 Минимальные требования к неразрушающему контролю и степень


проверки
13.2.1 Если не указано иное, содержание ферритной фазы должно быть проверено для сварных
швов и наплавленного металла магнитно-индукционным методом с использованием
откалиброванного и сертифицированного ферритометра. Максимальное допустимое
содержание ферритной фазы составляет 1%. Минимальное количество показаний приведено
ниже:
a) Одно показание для каждого кольцевого и продольного шва;
b) Одно показание для прибл. 10% угловых швов;
c) 10 показаний для финишной поверхности наплавленной сварки на трубной плите.

13.2.2 Подтверждение состава материала выполняется после завершения сборки, в качестве


окончательного этапа перед отправкой. Испытание на подтверждение состава
материала выполняется для приблизительно 20% материалов, входящих в объем
работ. Все испытания на подтверждение состава материала должны быть
задокументированы для каждого компонента, указанного в протоколе испытания.
13.2.3 Неразрушающий контроль должен соответствовать применимому своду правил,
спецификациям и требованиям ниже:
a) Трубные плиты:

• Цветная и ультразвуковая дефектоскопия, измерение толщины, химический анализ


мокрым способом и проверка плоскостности поверхности после финишной
механической обработки.

• Точечная проверка содержания ферритной фазы.

• Точечная проверка на подтверждение состава материала.


b) Сварка между трубкой и трубной плитой:

• Испытание на герметичность и цветная дефектоскопия после гидравлического


испытания.

• Точечная проверка содержания ферритной фазы.


c) Коррозионно устойчивые стыковые соединения под давлением:

• 100% цветная дефектоскопия финишного шва.

• Точечная рентгеноскопия финишного шва.

• Точечная проверка содержания ферритной фазы.

• Точечная проверка на подтверждение состава материала.


d) Внутреннее устройство и прочее:

• Визуальная проверка и габариты.

• Точечная проверка на подтверждение состава материала.


Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 20 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

Рисунок 1
Отбор образцов пластины/листа

Образцы для первичного и повторного испытания

Направление прокатки

Рисунок 2
Отбор образцов трубки/трубы
Номер плавки-партии

Образцы для первичного и повторного испытания

Рисунок 3А
Отбор образцов трубы (*)

(*) Два (2) идентичных образца для первичных и повторных испытаний

Рисунок 3В Рисунок 3С
Внешняя поверхность (*) Внутренняя поверхность (*)

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 21 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

Рисунок
FIGURE4А
4A

Отбор образцов
SMALL BARмалого прутка
SAMPLING

Рисунок 4В4B
FIGURE

Отбор образцов прутка


BAR SAMPLING

FIGURE5А
Рисунок 5A

Отбор образцов BAR SAMPLING


HOLLOWпустотелого прутка

Рисунок
FIGURE 5В
5B Рисунок 5С5C
FIGURE

Кольцевой образец
RING SHAPE SPECIMEN Кубический образец
CUBE SHAPE SPECIMEN

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 22 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 23 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

Рисунок
FIGURE6 6
СХЕМА ИМИТАЦИОННЫХ ШВОВ С НАПЛАВЛЕНИЕМ

Трещины и дефекты

Образец № 1

Образец № 2
Образец № 3

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом
д № проекта:
№ док.: Z00000U-G-MSM-001
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НЕРЖАВЕЮЩИЕ СТАЛИ Ред.: 00
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КАРБАМИДНЫХ Лист №: 24 из 24
СРЕДАХ
Проект заказчика №:

Док. заказчика №:

Рисунок
FIGURE 77 Рисунок
FIGURE8 8

Механическая
обработка после сварки

Рисунок
FIGURE9 9

Настоящий документ имеет конфиденциальный характер и является собственностью компании Casale SA Lugano, защищающей свои права
в соответствии с законом