Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Manuel de l’utilisateur
COPYRIGHT ©2017 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
Toutes les informations (y compris, entre autres, les libellés, les images, les graphiques)
appartiennent à Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. ou ses filiales (ci-après dénommée
« Hikvision »). Ce manuel de l’utilisateur (ci-après dénommé « le manuel ») ne peut pas être
reproduit, modifié, traduit ou publié, en partie ou dans sa totalité, en aucune façon que ce soit, sans
l’autorisation écrite préalable de Hikvision. Sauf disposition contraire, Hikvision ne donne aucune
À propos de ce manuel
Ce manuel concerne le logiciel client iVMS-4200.
Ce manuel donne des instructions d’utilisation et de gestion du produit. Les images, les tableaux, les
figures et toutes les autres informations ci-après ne sont donnés qu’à titre de description et
d’explication. Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis,
en raison d’une mise à jour d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons. La dernière version de ce
manuel est mise à votre disposition sur notre site Web (http://overseas.hikvision.com/en/).
Hikvision dans divers pays. Toutes les autres marques et tous les logos mentionnés ci-après
Mentions légales
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE PRODUIT DÉCRIT, AVEC SON MATÉRIEL,
HIKVISION N’OFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES
NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERS. HIKVISION, SES DIRIGEANTS, SES CADRES, SES EMPLOYÉS OU
SES AGENTS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES
i
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
PRÉJUDICES.
CAS ÉCHÉANT.
LES LOIS SUR LA SURVEILLANCE VARIENT EN FONCTION DE VOTRE PAYS. VEUILLEZ APPLIQUER
TOUTES LES LOIS DE VOTRE PAYS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT AFIN DE GARANTIR UN USAGE
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
ii
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
1
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
2
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
3
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
4
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
5
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
6
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
7
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Chapitre 1 Présentation
1.1 Description
Le logiciel iVMS-4200 est un logiciel de gestion de sécurité polyvalent pour les enregistreurs DVR et
NVR, les caméras IP, les encodeurs, les décodeurs, le panneau de contrôle de sécurité, les appareils
d’intercommunication vidéo, les dispositifs de contrôle d’accès, etc. Il offre de nombreuses
fonctionnalités telles que la vue en direct, l’enregistrement vidéo, la lecture et la recherche à
distance, la sauvegarde de fichiers, la réception d’alertes, etc., permettant aux dispositifs connectés
de répondre aux besoins des tâches de surveillance. Grâce à sa structure distribuée flexible et sa
facilité d’utilisation, ce logiciel client est largement appliqué aux projets de surveillance de petite à
moyenne envergure.
Ce manuel d’utilisation décrit les étapes de la configuration et du fonctionnement, ainsi que
l’utilisation des fonctionnalités du logiciel iVMS-4200. Veuillez vous référer aux contenus ci-après et
lire attentivement le présent manuel afin de garantir une utilisation correcte et une bonne stabilité
du logiciel.
8
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Lors de la première utilisation du logiciel, vous pouvez cliquer sur le bouton Modules Customization
situé sur le panneau de commande pour sélectionner les modules à afficher dans la zone Opération
et Commande du panneau de commande.
Procédures :
9
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
2. En fonction des besoins réels, cochez les cases des modules que vous souhaitez afficher dans le
panneau de commande.
3. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
Remarques :
Une fois le dispositif de contrôle d’accès ajouté dans le module Gestion des appareils, les
modules Contrôle d’accès, État ainsi qu’Heures et présences s’afficheront automatiquement
dans le panneau de commande.
Une fois le panneau de contrôle de sécurité ajouté dans le module Gestion des appareils, les
modules Panneau de contrôle de sécurité et Alarme en temps réel s’afficheront
automatiquement dans le panneau de commande.
Vous pouvez vérifier les informations (y compris l’utilisateur actuel, l’utilisation du réseau, l’utilisation
du processeur central, l’utilisation de la mémoire et l’heure) dans le coin supérieur droit de la page
principale.
10
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
11
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Un nom d’utilisateur ne peut contenir aucun des caractères suivants : / \ : * ? “ < > |. Le mot
de passe doit être constitué d’au moins 6 caractères.
Par souci de confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au
profit d’un mot de passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des
lettres majuscules et minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin
d’augmenter la sécurité de votre produit.
La responsabilité de la configuration correcte de tous les mots de passe ainsi que des autres
paramètres de sécurité incombe à l’installateur et/ou à l’utilisateur final.
Lorsque vous ouvrez le logiciel iVMS-4200 après l’enregistrement, vous pouvez vous connecter au
logiciel client à l’aide du nom et du mot de passe utilisateur enregistrés.
Procédures :
1. Saisissez le nom et le mot de passe utilisateur enregistrés.
2. Si vous le souhaitez, vous pouvez cocher la case Enable Auto-login pour vous connecter
automatiquement au logiciel.
12
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Une fois le logiciel client lancé, vous pouvez ouvrir les assistants (y compris l’assistant vidéo,
l’assistant de mur vidéo, l’assistant de panneau de contrôle de sécurité, l’assistant de contrôle d’accès
et d’intercommunication vidéo, ainsi que l’assistant de présence) afin d’être guidé lors de l’ajout d’un
appareil ou pour effectuer d’autres réglages et opérations.
13
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
1. Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande pour ouvrir la page Gestion des
appareils.
2. Cliquez sur l’onglet Device pour accéder à la page Gestion des appareils.
3. Sur le panneau Types d’appareils à droite, sélectionnez Hikvision Device pour ajouter des
appareils Hikvision, y compris des caméras réseau, des encodeurs vidéo, des enregistreurs DVR
et NVR, des décodeurs, des panneaux de contrôle de sécurité, des appareils
d’intercommunication vidéo, des dispositifs de contrôle d’accès, etc.
4. (Optionnel) Cliquez sur Add New Device Type pour ajouter d’autres types de dispositifs, y
compris un serveur de diffusion multimédia, un appareil Hik-Connect (appareil qui prend en
charge le service Hik-Connect), un panneau de commande Pyronix, et un appareil d’encodage
tiers.
Après avoir été ajoutés avec succès, les appareils s’affichent dans la liste des appareils et
peuvent être gérés.
Vous pouvez vérifier l’utilisation des ressources, l’état du disque dur, l’état de l’enregistrement
ainsi que d’autres informations concernant les appareils ajoutés dans la liste.
5. (Optionnel) Sélectionnez un appareil et cliquez sur Remote Configuration pour configurer
d’autres paramètres de l’appareil sélectionné, au besoin.
Remarques :
Pour certains modèles d’appareils, vous pouvez ouvrir la fenêtre de leurs paramètres de
configuration générale ou avancée. Pour ouvrir la fenêtre de configuration à distance
originale, appuyez sur CTRL, puis cliquez sur Remote Configuration.
Pour plus de détails sur les réglages, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur des
appareils.
6. (Optionnel) Sélectionnez le dispositif de contrôle d’accès et l’enregistreur CVR dans la liste, puis
cliquez sur Device Status afin de voir l’état de l’appareil, y compris l’état d’enregistrement, l’état
du signal, l’état du matériel, etc.
Remarque : Pour le CVR, vous pouvez cliquer sur Device Status pour afficher l’état de
l’enregistrement et l’état de l’enregistrement ANR (Réalimentation réseau automatique).
14
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Certains appareils requièrent la création d’un mot de passe, afin qu’ils soient activés avant d’être
ajoutés au logiciel et qu’ils fonctionnent correctement par la suite.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil.
Procédures :
1. Entrez dans la page Gestion des appareils.
2. Dans la section Device for Management ou Online Device, vérifiez l’état de l’appareil (indiqué
dans la colonne Security) et sélectionnez un appareil inactif.
5. (Optionnel) Lors de l’activation de l’appareil, autorisez le service Hik-Connect s’il est pris en
charge par l’appareil.
1) Cochez la case Enable Hik-Connect pour faire apparaître la fenêtre Remarque.
15
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
16
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Les appareils en ligne actifs dans le même sous-réseau local que le logiciel client s’affichent dans la
section Online Device. Vous pouvez cliquer sur le bouton Refresh Every 60s pour actualiser les
informations des appareils en ligne.
Remarque : Vous pouvez cliquer sur pour masquer la section Online Device.
Procédures :
1. Sélectionnez les dispositifs à ajouter à partir de la liste.
Remarque : Un appareil inactif requiert la création d’un mot de passe avant de pouvoir être
ajouté correctement. Pour une description détaillée des étapes, veuillez vous référer au
Chapitre 3.1.1 Activation de l’appareil.
2. Cliquez sur Add to Client pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un appareil.
3. Saisissez les informations requises.
Adresse : Saisissez l’adresse IP de l’appareil. L’adresse IP de l’appareil est obtenue
automatiquement dans ce mode d’ajout.
Port : Saisissez le numéro de port de l’appareil. La valeur par défaut est 8000.
Nom d’utilisateur : Saisissez le nom d’utilisateur de l’appareil. Le nom d’utilisateur par
défaut est admin.
Mot de passe : Saisissez le mot de passe de l’appareil.
La robustesse du mot de passe de l’appareil peut être évaluée par le logiciel. Par souci de
confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au profit d’un mot de
passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des lettres majuscules et
minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin d’augmenter la sécurité de votre
produit. En outre, nous vous recommandons de réinitialiser régulièrement votre mot de passe,
spécialement dans des systèmes de haute sécurité. Réinitialiser le mot de passe tous les mois ou
toutes les semaines vous permettra de mieux protéger votre produit.
4. Si vous le souhaitez, cochez la case Export to Group afin de créer un groupe du même nom que
l’appareil.
Vous pouvez importer tous les canaux de l’appareil au groupe correspondant par défaut.
Remarque : Le logiciel iVMS-4200 permet également d’ajouter des appareils hors ligne.
1) Cochez la case Add Offline Device.
2) Saisissez les informations requises, y compris le numéro du canal de l’appareil et le numéro
de l’entrée d’alarme.
17
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
18
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Cliquez sur Export pour sauvegarder le fichier de l’appareil sur votre PC.
2. Envoyez le fichier à notre service d’assistance technique.
Pour les opérations de réinitialisation de mot de passe suivantes, veuillez contacter notre
service d’assistance technique.
La robustesse du mot de passe de l’appareil peut être évaluée par le logiciel. Par souci de
confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au profit d’un
mot de passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des lettres
majuscules et minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin d’augmenter
la sécurité de votre produit. En outre, nous vous recommandons de réinitialiser
régulièrement votre mot de passe. En particulier, dans des systèmes de haute sécurité, la
réinitialisation du mot de passe tous les mois ou toutes les semaines vous permettra de
mieux protéger votre produit.
19
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
La responsabilité de la configuration correcte de tous les mots de passe ainsi que des
autres paramètres de sécurité incombe à l’installateur et/ou à l’utilisateur final.
Option 2 :
Si une fenêtre contenant des boutons Exporter et Générer, ainsi que des champs pour le mot de
passe et la confirmation du mot de passe apparaît comme suit, suivez les étapes ci-après pour
réinitialiser le mot de passe :
Procédures :
1. Cliquez sur Generate pour faire apparaître la fenêtre du code QR.
2. Cliquez sur Download, puis sélectionnez un parcours de sauvegarde pour enregistrer le code QR
sur votre PC. Vous pouvez également prendre une photo du code QR et l’enregistrer sur votre
téléphone.
3. Envoyez l’image à notre service d’assistance technique.
Pour les opérations de réinitialisation de mot de passe suivantes, veuillez contacter notre
service d’assistance technique.
La robustesse du mot de passe de l’appareil peut être évaluée par le logiciel. Par souci de
confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au profit d’un
mot de passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des lettres
majuscules et minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin d’augmenter
la sécurité de votre produit. En outre, nous vous recommandons de réinitialiser
régulièrement votre mot de passe. En particulier, dans des systèmes de haute sécurité, la
réinitialisation du mot de passe tous les mois ou toutes les semaines vous permettra de
mieux protéger votre produit.
La responsabilité de la configuration correcte de tous les mots de passe ainsi que des
autres paramètres de sécurité incombe à l’installateur et/ou à l’utilisateur final.
20
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Option 3 :
Si la fenêtre avec le mode sans échec sélectionnable apparaît comme suit, vous pourrez effectuer les
étapes suivantes afin de réinitialiser le mot de passe de l’appareil.
Procédures :
1. Sélectionner le mode Sans échec pour réinitialiser le mot de passe de l’appareil.
Si vous sélectionnez Key en tant que mode sans échec, veuillez vous référer au paragraphe
Option 2 ci-avant pour une description détaillée des étapes.
Si vous sélectionnez Security Question en tant que mode sans échec, rendez-vous à l’étape 2.
Si vous sélectionnez GUID File en tant que mode sans échec, rendez-vous à l’étape 3.
2. (Optionnel) Si vous sélectionnez Security Question en tant que mode sans échec, saisissez les
réponses aux trois questions de sécurité.
Remarque : Vous pouvez définir les questions de sécurité lors de l’activation de l’appareil ou
dans la configuration à distance. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Manuel
d’utilisation de l’appareil.
3. (Optionnel) Si vous sélectionnez GUID File en tant que mode sans échec, cliquez sur dans le
champ Importer un fichier afin d’importer le fichier GUID.
Remarque : Vous pouvez sauvegarder le fichier GUID lors de l’activation de l’appareil. Pour plus
de détails, veuillez vous référer au Manuel d’utilisation de l’appareil.
4. Saisissez un nouveau mot de passe dans les champs textuels Password et Confirm Password.
5. Cliquez sur OK pour réinitialiser le mot de passe.
21
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
La robustesse du mot de passe de l’appareil peut être évaluée par le logiciel. Par souci de
confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au profit d’un
mot de passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des lettres
majuscules et minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin d’augmenter
la sécurité de votre produit. En outre, nous vous recommandons de réinitialiser
régulièrement votre mot de passe. En particulier, dans des systèmes de haute sécurité, la
réinitialisation du mot de passe tous les mois ou toutes les semaines vous permettra de
mieux protéger votre produit.
La responsabilité de la configuration correcte de tous les mots de passe ainsi que des
autres paramètres de sécurité incombe à l’installateur et/ou à l’utilisateur final.
Option 4 :
Pour certains vieux appareils, saisissez le code de sécurité lorsque la fenêtre contenant le champ du
code de sécurité apparaît. Vous pourrez ensuite restaurer le mot de passe par défaut de l’appareil
sélectionné.
Remarque : Pour obtenir le code de sécurité, veuillez contacter notre service d’assistance technique.
Le mot de passe par défaut du compte administrateur (12345) ne doit être utilisé que lors
de la première connexion. Vous devez modifier ce mot de passe par défaut afin d’obtenir
une meilleure protection contre les risques de sécurité, tels qu’un accès non autorisé à
l’appareil, pouvant entraîner des dysfonctionnements et/ou d’autres conséquences
indésirables.
Par souci de confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au
profit d’un mot de passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des
lettres majuscules et minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin
d’augmenter la sécurité de votre produit. En outre, nous vous recommandons de
réinitialiser régulièrement votre mot de passe. En particulier, dans des systèmes de haute
sécurité, la réinitialisation du mot de passe tous les mois ou toutes les semaines vous
permettra de mieux protéger votre produit.
La responsabilité de la configuration correcte de tous les mots de passe ainsi que des
autres paramètres de sécurité incombe à l’installateur et/ou à l’utilisateur final.
Option 5 :
Pour certains vieux appareils, si la fenêtre contenant les boutons Importer et Exporter apparaît,
effectuez les étapes suivantes pour restaurer le mot de passe par défaut :
1. Cliquez sur Export pour sauvegarder le fichier de l’appareil sur votre PC.
2. Envoyez le fichier à notre service d’assistance technique.
3. Pour les opérations de réinitialisation de mot de passe suivantes, veuillez contacter notre
service d’assistance technique.
22
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Le mot de passe par défaut du compte administrateur (12345) ne doit être utilisé que lors
de la première connexion. Vous devez modifier ce mot de passe par défaut afin d’obtenir
une meilleure protection contre les risques de sécurité, tels qu’un accès non autorisé à
l’appareil, pouvant entraîner des dysfonctionnements et/ou d’autres conséquences
indésirables.
Par souci de confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au
profit d’un mot de passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des
lettres majuscules et minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin
d’augmenter la sécurité de votre produit. En outre, nous vous recommandons de
réinitialiser régulièrement votre mot de passe. En particulier, dans des systèmes de haute
sécurité, la réinitialisation du mot de passe tous les mois ou toutes les semaines vous
permettra de mieux protéger votre produit.
La responsabilité de la configuration correcte de tous les mots de passe ainsi que des
autres paramètres de sécurité incombe à l’installateur et/ou à l’utilisateur final.
Procédures :
1. Cliquez sur Add pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un appareil.
2. Sélectionnez IP/Domain en tant que mode d’ajout.
3. Saisissez les informations requises.
Surnom : Modifiez le nom de l’appareil comme il vous plaît.
Adresse : Saisissez l’adresse IP ou le nom de domaine de l’appareil.
Port : Saisissez le numéro de port de l’appareil. La valeur par défaut est 8000.
Nom d’utilisateur : Saisissez le nom d’utilisateur de l’appareil. Le nom d’utilisateur par défaut est
admin.
Mot de passe : Saisissez le mot de passe de l’appareil.
23
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
La robustesse du mot de passe de l’appareil peut être évaluée par le logiciel. Par souci de
confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au profit d’un mot de
passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des lettres majuscules et
minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin d’augmenter la sécurité de votre
produit. En outre, nous vous recommandons de réinitialiser régulièrement votre mot de passe,
spécialement dans des systèmes de haute sécurité. Réinitialiser le mot de passe tous les mois ou
toutes les semaines vous permettra de mieux protéger votre produit.
4. Si vous le souhaitez, cochez la case Export to Group afin de créer un groupe du même nom que
l’appareil.
Vous pouvez importer tous les canaux de l’appareil au groupe correspondant par défaut.
Remarque : Le logiciel iVMS-4200 permet également d’ajouter des appareils hors ligne.
1) Cochez la case Add Offline Device.
2) Saisissez les informations requises, y compris le numéro du canal de l’appareil et le numéro
de l’entrée d’alarme.
3) Cliquez sur Add.
Lorsque l’appareil hors ligne passe en ligne, le logiciel se connecte à lui automatiquement.
5. Cliquez sur Add pour ajouter les appareils.
Procédures :
1. Cliquez sur Add pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un appareil.
2. Sélectionnez IP Segment en tant que mode d’ajout.
3. Saisissez les informations requises.
IP de départ : Saisissez une adresse IP de démarrage.
IP de fin : Saisissez une adresse IP finale dans le même segment de réseau que l’adresse IP de
démarrage.
24
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Port : Saisissez le numéro de port de l’appareil. La valeur par défaut est 8000.
Nom d’utilisateur : Saisissez le nom d’utilisateur de l’appareil. Le nom d’utilisateur par défaut est
admin.
Mot de passe : Saisissez le mot de passe de l’appareil.
La robustesse du mot de passe de l’appareil peut être évaluée par le logiciel. Par souci de
confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au profit d’un mot de
passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des lettres majuscules et
minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin d’augmenter la sécurité de votre
produit. En outre, nous vous recommandons de réinitialiser régulièrement votre mot de passe,
spécialement dans des systèmes de haute sécurité. Réinitialiser le mot de passe tous les mois ou
toutes les semaines vous permettra de mieux protéger votre produit.
4. Si vous le souhaitez, cochez la case Export to Group afin de créer un groupe du même nom que
l’appareil.
Vous pouvez importer tous les canaux de l’appareil au groupe correspondant par défaut.
Remarque : Le logiciel iVMS-4200 permet également d’ajouter des appareils hors ligne.
1) Cochez la case Add Offline Device.
2) Saisissez les informations requises, y compris le numéro du canal de l’appareil et le numéro
de l’entrée d’alarme.
3) Cliquez sur Add.
Lorsque l’appareil hors ligne passe en ligne, le logiciel se connecte à lui automatiquement.
5. Cliquez sur Add.
Vous pouvez ajouter l’appareil dont l’adresse IP est comprise entre l’adresse IP de démarrage et
l’adresse IP finale à la liste des appareils.
25
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez ajouter des appareils au logiciel client à l’aide du service Hik-Connect en renseignant le
nom d’utilisateur et le mot de passe de l’appareil.
Avant de commencer : Ajoutez tout d’abord des appareils à votre compte Hik-Connect à l’aide du
client mobile iVMS-4200, iVMS-4500, ou encore avec Hik-Connect. Pour plus d’informations sur
l’ajout d’appareils au compte Hik-Connect par le biais du logiciel iVMS-4200, veuillez vous référer au
Chapitre 9.3 Gestion des appareils.
Procédures :
1. Connectez-vous au compte Hik-Connect. Pour plus de détails, veuillez vous référer au
Chapitre 9.2 Connexion au compte Hik-Connect.
2. Cliquez sur Hikvision Device -> Add pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un appareil.
3. Sélectionnez Hik-Connect Domain en tant que mode d’ajout.
L’(les) appareil(s) sous le compte Hik-Connect s’affichera (ont).
4. (Optionnel) Cliquez sur Refresh pour actualiser la liste d’appareils.
5. (Optionnel) Entrez le mot-clé du nom de l’appareil dans le champ Search pour rechercher l’(les)
appareil(s).
6. Cochez la(les) case(s) pour sélectionner un(des) appareil(s).
7. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe de l’appareil dans les champs User Name et
Password respectivement.
Remarques :
Le nom d’utilisateur de l’appareil par défaut est admin.
Le mot de passe de l’appareil est créé lorsque vous activez l’appareil. Pour plus de détails,
veuillez vous référer au Chapitre 3.1.1 Activation de l’appareil.
8. (Optionnel) Cochez la case Export to Group afin de créer un groupe du même nom que
l’appareil.
Vous pouvez importer tous les canaux de l’appareil vers le groupe correspondant par défaut.
9. Cliquez sur Add pour ajouter l’appareil au logiciel client local.
26
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez ajouter un dispositif de contrôle d’accès connecté à l’aide du protocole EHome en
saisissant le nom du compte EHome.
Avant de commencer : Paramétrez tout d’abord le centre réseau. Pour plus d’informations, veuillez
vous référer à Réglages du centre de réseau.
Procédures :
1. Cliquez sur Add pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un appareil.
2. Sélectionnez EHome en tant que mode d’ajout.
27
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez ajouter des dispositifs de contrôle d’accès connectés par le biais d’un port série.
Procédures :
1. Cliquez sur Add pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un appareil.
2. Sélectionnez Serial Port en tant que mode d’ajout.
Procédures :
1. Cliquez sur Add pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un appareil.
2. Sélectionnez IP Server en tant que mode d’ajout.
28
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
La robustesse du mot de passe de l’appareil peut être évaluée par le logiciel. Par souci de
confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au profit d’un mot de
passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des lettres majuscules et
minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin d’augmenter la sécurité de votre
produit. En outre, nous vous recommandons de réinitialiser régulièrement votre mot de passe,
spécialement dans des systèmes de haute sécurité. Réinitialiser le mot de passe tous les mois ou
toutes les semaines vous permettra de mieux protéger votre produit.
4. Si vous le souhaitez, cochez la case Export to Group afin de créer un groupe du même nom que
l’appareil.
Vous pouvez importer tous les canaux de l’appareil au groupe correspondant par défaut.
Remarque : Le logiciel iVMS-4200 permet également d’ajouter des appareils hors ligne.
1) Cochez la case Add Offline Device.
2) Saisissez les informations requises, y compris le numéro du canal de l’appareil et le numéro
de l’entrée d’alarme.
3) Cliquez sur Add.
Lorsque l’appareil hors ligne passe en ligne, le logiciel se connecte à lui automatiquement.
5. Cliquez sur Add pour ajouter les appareils.
29
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Cliquez sur Add pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un appareil.
2. Sélectionnez HiDDNS en tant que mode d’ajout.
La robustesse du mot de passe de l’appareil peut être évaluée par le logiciel. Par souci de
confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au profit d’un mot de
passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des lettres majuscules et
minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin d’augmenter la sécurité de votre
produit. En outre, nous vous recommandons de réinitialiser régulièrement votre mot de passe,
spécialement dans des systèmes de haute sécurité. Réinitialiser le mot de passe tous les mois ou
toutes les semaines vous permettra de mieux protéger votre produit.
4. Si vous le souhaitez, cochez la case Export to Group afin de créer un groupe du même nom que
l’appareil.
Vous pouvez importer tous les canaux de l’appareil au groupe correspondant par défaut.
Remarque : Le logiciel iVMS-4200 permet également d’ajouter des appareils hors ligne.
1) Cochez la case Add Offline Device.
2) Saisissez les informations requises, y compris le numéro du canal de l’appareil et le numéro
de l’entrée d’alarme.
30
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Les appareils peuvent être ajoutés en groupe au logiciel en saisissant les informations liées à
l’appareil dans le fichier CSV prédéfini.
Procédures :
1. Cliquez sur Add pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un appareil.
2. Sélectionnez Batch Import en tant que mode d’ajout.
3. Cliquez sur Export Template et enregistrez le modèle prédéfini (fichier CSV) sur votre PC.
4. Ouvrez le fichier du modèle exporté, puis saisissez les informations requises des appareils à
ajouter dans la colonne correspondante.
Mode d’ajout : Vous pouvez saisir 0, 2, 3, 4, 5 ou 6, indiquant les différents modes d’ajout.
0 indique que l’appareil est ajouté à l’aide du nom de domaine ou de l’adresse IP ;
2 indique que l’appareil est ajouté à l’aide du serveur IP ; 3 indique que l’appareil est
ajouté à l’aide du serveur HiDDNS ; 4 indique que l’appareil est ajouté à l’aide du protocole
EHome ; 5 indique que l’appareil est ajouté à l’aide du port série ; 6 indique que l’appareil
est ajouté à l’aide de Hik-Connect Domain.
Adresse : Modifiez l’adresse de l’appareil. Si vous définissez 0 en tant que mode d’ajout,
vous devrez saisir le nom du domaine ou l’adresse IP de l’appareil ; si vous définissez 2 en
tant que mode d’ajout, vous devrez saisir l’adresse IP du PC installant le serveur IP ; si vous
définissez 3 en tant que mode d’ajout, vous devrez saisir www.hik-online.com.
Port : Saisissez le numéro de port de l’appareil. La valeur par défaut est 8000.
31
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Informations sur l’appareil : Si vous définissez 0 en tant que mode d’ajout, ce champ n’est
pas requis ; si vous définissez 2 en tant que mode d’ajout, saisissez l’identifiant de
l’appareil enregistré sur le serveur IP ; si vous définissez 3 en tant que mode d’ajout,
saisissez le nom de domaine de l’appareil enregistré sur le serveur HiDDNS ; si vous
définissez 4 en tant que mode d’ajout, renseignez le compte EHome ; si vous définissez 6
en tant que mode d’ajout, saisissez le numéro de série de l’appareil.
Nom d’utilisateur : Saisissez le nom d’utilisateur de l’appareil. Le nom d’utilisateur par
défaut est admin.
Mot de passe : Saisissez le mot de passe de l’appareil.
La robustesse du mot de passe de l’appareil peut être évaluée par le logiciel. Par souci de
confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au profit d’un
mot de passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des lettres
majuscules et minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin d’augmenter
la sécurité de votre produit. En outre, nous vous recommandons de réinitialiser
régulièrement votre mot de passe, spécialement dans des systèmes de haute sécurité.
Réinitialiser le mot de passe tous les mois ou toutes les semaines vous permettra de mieux
protéger votre produit.
Ajouter un appareil hors ligne : Vous pouvez saisir 1 pour permettre l’ajout d’un appareil
hors ligne ; le logiciel le connectera alors automatiquement lorsque l’appareil sera mis en
ligne. 0 indique la désactivation de cette fonction.
Exporter vers Groupe : Vous pouvez saisir 1 pour créer un groupe à l’aide du nom (surnom)
de l’appareil. Tous les canaux de l’appareil seront importés au groupe correspondant par
défaut. 0 indique la désactivation de cette fonction.
Numéro du canal : Si vous définissez 1 pour Ajouter un appareil hors ligne, saisissez le
numéro du canal de l’appareil. Si vous définissez 0 pour Ajouter un appareil hors ligne, ce
champ n’est pas requis.
Numéro d’entrée d’alarme : Si vous définissez 1 pour Ajouter un appareil hors ligne,
saisissez le numéro d’entrée d’alarme de l’appareil. Si vous définissez 0 pour Ajouter un
appareil hors ligne, ce champ n’est pas requis.
N° de port série : Si vous définissez 5 en tant que mode d’ajout, saisissez le numéro de port
de série pour le dispositif de contrôle d’accès.
Vitesse de transmission : Si vous définissez 5 en tant que mode d’ajout, saisissez la vitesse
de transmission pour le dispositif de contrôle d’accès.
DIP : Si vous définissez 5 comme mode d’ajout, saisissez l’adresse DIP pour le dispositif de
contrôle d’accès.
Compte Hik-Connect : Si vous définissez 6 en tant que mode d’ajout, renseignez le compte
Hik-Connect.
Mot de passe Hik-Connect : Si vous définissez 6 en tant que mode d’ajout, saisissez le mot
de passe Hik-Connect.
5. Cliquez sur , puis sélectionnez un fichier modèle.
6. Cliquez sur Add pour importer les appareils.
32
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Le code QR des appareils d’encodage peut être généré. Vous pouvez ajouter l’appareil à votre logiciel
client mobile en utilisant ledit logiciel pour scanner le code QR. Pour ajouter les appareils à votre
logiciel client mobile, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur dudit logiciel.
Vérifier le code QR
Dans la liste des appareils, double-cliquez sur un appareil pour afficher ses informations et son
code QR.
Vous pouvez également cliquer pour sélectionner un appareil. Cliquez ensuite sur QR Code pour faire
apparaître la fenêtre de dialogue du code QR de l’appareil.
Vous pouvez également appuyer sur la touche Ctrl et la maintenir enfoncée pour sélectionner
plusieurs appareils. Cliquez ensuite sur QR Code pour faire apparaître la fenêtre du code QR des
appareils. De cette manière vous pouvez ajouter plusieurs appareils en même temps en scannant le
code QR.
Intérêt :
Lorsqu’un utilisateur accède à l’appareil, le client peut enregistrer et afficher les informations de
connexion, y compris le nom d’utilisateur, le type d’utilisateur, l’adresse IP de l’utilisateur et l’heure
de connexion.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil.
Procédures :
1. Cliquez pour sélectionner un appareil ajouté et en ligne.
2. Cliquez sur Online Users pour faire apparaître la fenêtre de l’utilisateur en ligne.
33
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Effectuez les étapes suivantes pour accéder à l’interface Gestion des groupes :
1. Ouvrir la page Gestion des appareils.
2. Cliquez sur l’onglet Group pour accéder à l’interface Gestion des groupes.
Procédures :
1. Cliquez sur pour ouvrir la fenêtre de dialogue Ajouter un groupe.
2. Saisissez le nom de groupe souhaité.
3. Cliquez sur OK pour ajouter le nouveau groupe à la liste des groupes.
Vous pouvez également cocher la case Create Group by Device Name pour créer un nouveau
groupe à l’aide du nom de l’appareil sélectionné.
34
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Cliquez sur Import dans l’interface Gestion des groupes, puis cliquez sur l’onglet Encoding
Channel pour ouvrir la page Importation d’un canal d’encodage.
Remarque : Vous pouvez également sélectionner l’onglet Alarm Input et importer les entrées
d’alarme dans le groupe.
2. Sélectionnez les noms ou les miniatures des caméras dans l’aperçu de la liste ou des miniatures.
3. Sélectionnez un groupe dans la liste des groupes.
4. Cliquez sur Import pour importer les caméras sélectionnées dans le groupe.
Vous pouvez également cliquer sur Import All pour importer toutes les caméras dans un groupe
sélectionné.
Remarques :
Vous pouvez également cliquer sur l’icône de la page Importation d’un canal d’encodage
pour ajouter un nouveau groupe.
Vous pouvez ajouter jusqu’à 256 caméras à un même groupe.
Les boutons suivants sont disponibles sur la page Importation d’un canal d’encodage :
Aperçu de la liste Permet de visualiser la caméra dans l’aperçu de la liste.
Vue miniaturisée Permet de visualiser la caméra dans la vue miniaturisée.
Actualiser Permet d’actualiser les informations les plus récentes des
caméras ajoutées.
Importer Permet de créer un groupe nommé nom de l’appareil-canal
d’encodage (Entrée d’alarme) et d’importer l’appareil dans le
groupe.
Réduire/Agrandir Permet de réduire ou d’agrandir les images miniatures des
caméras.
35
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Après l’importation des canaux vers le groupe, vous pouvez modifier les paramètres du canal. Pour le
canal d’encodage, vous pouvez modifier le nom du canal, le type de flux, le type de protocole, etc. En
ce qui concerne l’entrée d’alarme, la zone, et d’autres types de canaux, vous pouvez modifier le nom
du canal.
Prenons comme exemple la modification des paramètres du canal d’encodage.
Remarque : Pour modifier la(les) caméra(s) de l’appareil Hik-Connect, veuillez vous référer au
Chapitre 9.3.2 Modification de la caméra.
Procédures :
1. Entrez dans Device Management > Group.
2. Sélectionnez le groupe ou la caméra dans la liste des groupes sur le panneau Ressources.
3. Cliquez sur Modify ou faites un double-clic sur le canal pour ouvrir la fenêtre de modification
des informations du canal.
4. Modifiez les informations relatives à la caméra, y compris le nom de la caméra, le type de flux, etc.
Flux vidéo : Permet de sélectionner le flux pour la vue en direct de la caméra selon vos
besoins.
Type de flux de lecture : Permet de sélectionner le flux vidéo pour la lecture de la caméra
selon vos besoins.
Remarque : Le champ Type de flux de lecture s’affichera si l’appareil prend en charge la
double diffusion.
Type de rotation : Permet de sélectionner le type de rotation pour la vue en direct ou la
lecture de la caméra selon vos besoins.
Type de protocole : Permet de sélectionner le protocole de transmission pour la caméra.
Protocole de diffusion : Sélectionnez le protocole comme RTSP ou privé pour obtenir le
flux pendant la vue en direct.
Remarque : Vous pouvez obtenir à nouveau un flux pour qu’il prenne effet.
36
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Sélectionnez la caméra dans la liste des groupes sur la page Importation du canal d’encodage.
2. Déplacez la souris sur la caméra, puis cliquez sur pour retirer la caméra du groupe.
Vous pouvez également sélectionner la caméra à partir de l’interface Gestion des groupes et
cliquer sur Delete pour retirer la caméra du groupe.
3. Sélectionnez le groupe dans la liste des groupes sur la page Importation du canal d’encodage,
déplacez la souris sur le groupe, puis cliquez sur et vous pourrez retirer toutes les caméras
du groupe.
Procédures :
1. Sélectionnez le groupe à partir de l’interface Gestion des groupes.
2. Cliquez sur Delete Group, ou déplacez la souris sur le groupe et cliquez sur l’icône ; le
groupe sélectionné et la ressource en dessous de ce dernier seront supprimés.
37
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
État de la caméra :
La caméra est en ligne et fonctionne correctement.
La caméra est en mode de vue en direct.
La caméra est en mode d’enregistrement.
La caméra est hors ligne.
38
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Remarques :
Si un événement (par ex., un mouvement) est détecté par la caméra, l’icône de la caméra
s’affichera ainsi et l’icône du groupe s’affichera ainsi .
Si la caméra est hors ligne, le client peut toujours obtenir la vidéo en direct par le biais du
serveur de diffusion multimédia, si ledit serveur est configuré. L’icône de la caméra s’affichera
ainsi . Pour la configuration du serveur de diffusion multimédia, veuillez vous référer
au Chapitre 10 Transfert d’un flux vidéo à l’aide du serveur de diffusion multimédia.
Les boutons suivants de la barre d’outils sont disponibles dans la page Vue principale :
Permet d’enregistrer les nouveaux réglages pour la vue
Enregistrer la vue
actuelle.
Enregistrer la vue
Permet d’enregistrer la vue en cours en tant que nouvelle vue.
sous
Arrêter la vue en
Permet d’arrêter la vue en direct de toutes les caméras.
direct
Muet/Activation du
Permet d’activer/de désactiver le son dans la vue en direct
son
Continuer/Suspendre
Cliquer pour continuer/suspendre la transition automatique
la transition
dans la vue en direct.
automatique
Afficher/Masquer le Permet d’afficher/de masquer le menu de configuration de la
menu transition automatique. Cliquer à nouveau pour le masquer.
Précédent Permet de revenir à la vue en direct de la page précédente.
Suivant Permet de revenir à la vue en direct de la page suivante.
Division de la fenêtre Permet de paramétrer la division de la fenêtre.
Permet d’afficher la vue en direct en mode plein écran.
Appuyez sur la touche ESC ou déplacez la souris vers la partie
supérieure de l’écran et cliquez sur Quitter le mode plein écran
pour sortir de ce mode.
Vous pouvez cliquer sur le bouton Verrouiller pour verrouiller
Plein écran
l’écran. Vous pouvez cliquer sur Déverrouiller en renseignant le
mot de passe administrateur pour le déverrouiller.
Pour la transition automatique en mode plein écran, vous
pouvez cliquer sur le bouton Précédent ou Suivant pour
visualiser la caméra précédente ou suivante.
39
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Effectuez un clic droit dans la fenêtre de visualisation en mode de vue en direct pour ouvrir le menu
Gestion de la vue en direct :
Les boutons suivants sont disponibles en effectuant un clic droit dans le menu Gestion de la vue en
direct :
Permet d’arrêter la vue en direct dans la fenêtre de
Stop Live View
visualisation.
Permet de capturer l’image dans le processus de vue en
Capture
direct.
Imprimer une image capturée : Permet de capturer une
image et de l’imprimer.
Envoyer un e-mail : Permet de capturer l’image en cours et
Other Capture Modes d’envoyer une notification par courrier électronique à un ou
plusieurs destinataires. L’image capturée peut être jointe.
Capture personnalisée : Permet de capturer l’image en cours.
Il est possible de modifier son nom avant de l’enregistrer.
Permet de démarrer/d’arrêter l’enregistrement manuel. Le
Start/Stop Recording
fichier vidéo est enregistré sur le PC.
Permet d’activer la fonction de commande PTZ dans la fenêtre
Open PTZ Control
de visualisation. Cliquer à nouveau pour la désactiver.
Permet d’activer la fonction de zoom numérique. Cliquer à
Open Digital Zoom
nouveau pour la désactiver.
Permet d’activer la fonction de suivi automatique du dôme
rapide. Le dôme rapide suivra automatiquement l’objet qui
Enable Auto-tracking apparaît sur la vidéo. Ce bouton est uniquement disponible
pour les dômes rapides prenant en charge la fonction de suivi
automatique.
Switch to Instant Playback Permet de passer en mode de lecture rapide.
Pour les caméras thermiques, cliquez pour afficher la région
Fire Source Information de la source de chaleur, localiser la région de température
maximale ou afficher la cible de la source de chaleur.
40
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
41
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
42
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
43
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
44
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
45
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
46
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Un préréglage est une position d’image prédéfinie contenant des informations relatives aux
fonctions de panoramique, d’inclinaison et de mise au point, ainsi qu’à d’autres paramètres.
Effectuez les étapes suivantes pour ajouter un préréglage :
1. Cliquez sur le bouton Preset pour accéder au panneau de configuration des préréglages PTZ.
2. Cliquez sur les boutons directionnels ainsi que sur les autres boutons situés dans le panneau de
commande PTZ pour orienter la caméra sur la vue souhaitée.
3. Sélectionnez un numéro de préréglage PTZ à partir de la liste des préréglages, puis cliquez
sur .
4. Saisissez le nom du préréglage dans la fenêtre de dialogue qui apparaît.
5. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
47
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Un motif est une série mémorisée de répétitions des fonctions Panoramique, Inclinaison et Zoom,
ainsi que d’autres fonctions préréglées.
Effectuez les étapes suivantes pour ajouter un motif :
1. Cliquez sur le bouton Pattern pour accéder au panneau de configuration du motif PTZ.
2. Cliquez sur pour commencer l’enregistrement du circuit de ce motif.
3. Servez-vous des boutons directionnels pour commander le mouvement PTZ.
4. Cliquez sur pour arrêter et sauvegarder l’enregistrement du motif.
5. Cliquez sur l’icône pour appeler le motif. Pour interrompre l’appel du motif, cliquez sur .
6. (Optionnel) Vous pouvez cliquer sur pour supprimer le motif sélectionné.
Cliquez sur pour supprimer tous les motifs.
Une patrouille est un circuit de balayage déterminé par un ensemble de préréglages définis par
l’utilisateur. Sa vitesse de balayage est comprise entre deux préréglages et sa durée de temporisation
est un préréglage programmable séparément.
Avant de commencer :
Il est nécessaire d’ajouter 2 préréglages ou plus par caméra PTZ.
Effectuez les étapes suivantes pour ajouter et appeler une patrouille :
1. Cliquez sur le bouton Patrol pour accéder au panneau de configuration de patrouille PTZ.
2. Sélectionnez un numéro de circuit dans la liste déroulante.
3. Cliquez sur pour ajouter un préréglage, puis réglez la durée de temporisation et la vitesse de
patrouille du préréglage.
4. Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter d’autres préréglages à la patrouille.
5. Si vous le souhaitez, vous pouvez cliquer sur ou pour modifier ou supprimer un
préréglage dans le circuit de la patrouille.
6. Cliquez sur l’icône pour appeler la patrouille. Pour interrompre l’appel de la patrouille,
cliquez sur .
48
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Les boutons suivants de la barre d’outils sont disponibles dans chaque fenêtre de visualisation de vue
en direct :
Arrêter la vue en direct Permet d’arrêter la vue en direct dans la fenêtre de visualisation.
Permet de capturer l’image dans le processus de vue en direct.
Capture
L’image capturée est enregistrée sur le PC.
Démarrer/Arrêter Démarrer/Arrêter l’enregistrement manuel. Le fichier vidéo est
l’enregistrement enregistré sur le PC.
Ouvrir/Fermer la Démarrer/Arrêter le mode PTZ pour le dôme rapide. Cliquer et
commande PTZ faire glisser dans la vue pour exécuter la commande PTZ.
Démarrer/Arrêter Cliquer pour démarrer/arrêter l’audio bidirectionnel de l’appareil
l’audio bidirectionnel en mode de vue en direct.
Ouvrir/Fermer le zoom Permet d’activer la fonction de zoom numérique. Cliquer à
numérique nouveau pour la désactiver.
Passer en lecture rapide Passer sur le mode de lecture rapide.
Configuration à Permet d’ouvrir la page de configuration à distance de la caméra
distance en mode de vue en direct.
Remarque : Vous pouvez personnaliser les icônes et l’ordre des icônes comme vous le souhaitez dans
la page Configuration du système. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 22.5
Paramètres de la barre d’outils.
49
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Déplacez le curseur de la souris vers la fenêtre d’affichage dans la vue en direct pour afficher la
barre d’outils.
2. Cliquez sur l’icône située dans la barre d’outils de la fenêtre de visualisation ou dans le
menu contextuel (clic droit) Gestion de la vue en direct pour démarrer l’enregistrement manuel.
L’icône devient .
3. Cliquez sur l’icône pour arrêter l’enregistrement manuel.
Si toutes les opérations sont effectuées correctement, une fenêtre de dialogue contenant le
parcours de sauvegarde des fichiers vidéo que vous venez juste d’enregistrer apparaît.
Remarques :
Lors de l’enregistrement manuel, l’indicateur apparaît dans le coin supérieur droit de la
fenêtre de visualisation.
Le parcours de sauvegarde des fichiers vidéo peut être configuré dans l’interface Configuration
du système. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 22.4 Paramètres du parcours
de sauvegarde des fichiers.
Les dispositifs Hik-Connect ne prennent pas en charge l’enregistrement manuel durant la vue en
direct.
50
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
51
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
52
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Les boutons suivants de la barre d’outils sont disponibles sur la page de lecture rapide :
Lecture inversée Lire le fichier vidéo en marche arrière.
Démarrer/Mettre en
Démarrer/Mettre en pause la lecture des fichiers vidéo.
pause la lecture
Arrêter la lecture Arrêter la lecture de toutes les caméras.
Avance au ralenti/rapide Diminuer/Augmenter la vitesse de lecture.
Lecture image par image
Lire les fichiers vidéo image par image (en marche arrière).
(inversée)
53
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Effectuez un clic droit sur la fenêtre de visualisation pour ouvrir le menu Gestion de la lecture rapide :
Les boutons suivants sont disponibles dans le menu contextuel (clic droit) Gestion de la lecture
rapide :
Reverse Playback Lire le fichier vidéo en marche arrière.
Démarrer/Mettre en pause la lecture rapide dans la fenêtre de
Pause/Play
visualisation.
Stop Arrêter la lecture rapide et revenir au mode de vue en direct.
Fast Forward/Slow
Augmenter/Diminuer la vitesse de lecture de la lecture rapide.
Forward
Single Frame (Reverse) Lire le fichier vidéo image par image (en marche arrière).
Permet d’activer la fonction de zoom numérique. Cliquer à
Open Digital Zoom
nouveau pour la désactiver.
Capture Capturer une image durant la lecture rapide.
Imprimer une image capturée : Permet de capturer une image et
de l’imprimer.
Envoyer un e-mail : Permet de capturer l’image en cours et
Other Capture Modes d’envoyer une notification par courrier électronique à un ou
plusieurs destinataires. L’image capturée peut être jointe.
Capture personnalisée : Permet de capturer l’image en cours. Il est
possible de modifier son nom avant de l’enregistrer.
Start/Stop Recording Démarrer/Arrêter l’enregistrement des fichiers vidéo.
Enable/Disable Audio Cliquer pour activer/désactiver l’audio durant la lecture rapide.
Switch to Live View Passer en mode de vue en direct.
Afficher la lecture rapide en mode plein écran. Cliquer à nouveau
Full Screen
pour en sortir.
54
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
1. Cliquez sur sur la barre d’outils de la vue en direct, puis sélectionnez pour faire
apparaître la fenêtre de dialogue de la division personnalisée de fenêtre.
2. Cliquez sur Add pour ouvrir la fenêtre permettant d’ajouter la division personnalisée de la
fenêtre.
Remarque : Vous pouvez ajouter jusqu’à 5 divisions personnalisées de fenêtre.
3. Donnez un nom à la nouvelle division de la fenêtre, puis cliquez sur OK pour enregistrer la
configuration.
55
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
6. Cliquez sur Save pour enregistrer la configuration. Cliquez sur pour revenir sur la page Vue
principale. Ensuite, cliquez sur et sélectionnez la division personnalisée de la fenêtre pour
lire la vidéo en direct, si vous le souhaitez.
Remarques :
Vous pouvez également vous rendre sur la page Lecture à distance et effectuer les étapes
ci-avant pour configurer la division personnalisée de la fenêtre.
Pour la lecture à distance, vous pouvez utiliser jusqu’à 16 fenêtres en même temps. La
lecture sur plus de 16 fenêtres est impossible dans le mode de division personnalisée de la
fenêtre.
56
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Commande PTZ
En mode PTZ, vous pouvez utiliser la commande PTZ pour régler la fenêtre PTZ.
Remarque : Le panneau PTZ varie en fonction de chaque appareil.
Sélectionnez une fenêtre PTZ, puis cliquez sur l’un des boutons directionnels pour régler l’angle
de vue.
Remarque : Cliquer et faire glisser le numéro libellé dans la fenêtre grand-angle ou panorama
modifiera également l’angle de vue de la fenêtre PTZ.
Sélectionnez une fenêtre PTZ, puis cliquez sur pour démarrer le balayage automatique.
Cliquez dessus à nouveau pour arrêter le balayage automatique.
: Faites glisser le curseur pour régler la vitesse du mouvement PTZ.
57
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
58
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
5. Cliquez sur pour démarrer la patrouille, puis cliquez sur pour l’arrêter.
6. Si vous le souhaitez, vous pouvez cliquer sur ou pour modifier ou supprimer un
préréglage dans le circuit de la patrouille.
Remarques :
Vous pouvez configurer jusqu’à 256 préréglages.
Vous pouvez paramétrer jusqu’à 32 patrouilles.
La durée de temporisation est comprise entre 1 et 120 secondes.
La vitesse de patrouille est comprise entre les niveaux 1 et 40.
Avant d’exécuter le suivi maître-esclave pendant la vue en direct, vous devez configurer les règles de
suivi maître-esclave pour la caméra tube ou cube.
Procédures :
1. Dans l’interface Gestion des appareils, sélectionnez la caméra tube/cube, puis cliquez sur
Remote Configuration et accédez à VCA Config -> Rule -> Rule Settings.
2. Configurez la règle intrusion.
1) Sélectionnez la caméra dans la liste des canaux
2) Cliquez sur Add dans le panneau Liste de règles pour ajouter une règle.
3) Sélectionnez Intrusion comme Type d’événement.
4) Cliquez sur pour dessiner la zone de la règle d’intrusion.
5) Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
59
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
2) Cliquez sur le bouton Login pour faire apparaître la fenêtre de connexion du dôme rapide.
3) Saisissez les informations requises.
4) Cliquez sur le bouton Login pour connecter le dôme rapide.
4. Cliquez sur PTZ et utilisez les flèches directionnelles pour ajuster le dôme rapide en position
horizontale.
5. Configurez le mode Étalonnage de la caméra.
60
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Démarrez la vue en direct pour la caméra tube/cube.
2. Effectuez un clic droit dans la fenêtre de la vue en direct, puis cliquez sur Enable Master-slave
Tracking.
3. Lorsque la règle VCA configurée est déclenchée par la cible, le dôme rapide effectue le suivi
maître-esclave automatique ; le cadre rectangulaire vert de la cible devient rouge.
61
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Pendant la vue en direct, vous pouvez consulter les informations relatives à la source de chaleur
détectées.
Avant de commencer :
Vous devez configurer les règles de l’alarme sur l’appareil thermique. Pour plus de détails, veuillez
vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.
Procédures :
1. Accédez au module Vue principale.
2. Démarrez la vue en direct pour la caméra thermique. Pour plus de détails, veuillez vous référer
au Chapitre 4.1 Démarrage et arrêt de la vue en direct.
3. Effectuez un clic droit sur l’image de la vue en direct, puis sélectionnez Fire Source Information
dans le menu contextuel.
Vous pouvez choisir d’afficher la région de la source de chaleur, localiser la région de
température maximale ou d’afficher la cible de la source de chaleur.
Région de la source de chaleur : La région dans laquelle la température est supérieure au
seuil d’alarme configuré.
Région de température maximale : Marquez la région dans laquelle la température est
supérieure à la région de la source de chaleur. Elle apparaît en vert.
Cible de la source de chaleur : Affichez les informations relatives à la localisation de cible.
62
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez afficher ou masquer les informations relatives à la température en temps réel de la
scène surveillée lorsque vous regardez la vidéo en direct.
Avant de commencer :
Changez le type de source VCA de l’appareil en Mesure de la température + Analyse du
comportement.
Activez la fonction de mesure de la température de l’appareil et définissez les règles de mesure
de la température. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de
l’appareil.
Procédures :
1. Accédez au module Vue principale.
2. Démarrez la vue en direct pour la caméra thermique.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 4.1 Démarrage et arrêt de la vue en direct.
3. Ajustez la scène à la zone qui a été configurée avec la règle de mesure de la température.
4. Effectuez un clic droit sur l’image de la vue en direct, puis sélectionnez Show Temperature
Information dans le menu contextuel pour afficher la température sur l’image de la vue en
direct.
5. Cliquez sur l’image pour consulter les informations relatives à la température.
6. Pour masquer la température sur l’image de la vue en direct, effectuez un clic droit sur l’image
de la vue en direct et sélectionnez Hide Temperature Information.
63
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez obtenir la température d’un point ou d’une région sur l’image de la vue en direct de la
caméra thermique en dessinant des points ou des images sur l’image de la vue en direct.
Remarques :
Jusqu’à 10 règles de mesure (points et images) peuvent être élaborées pour une caméra.
Lorsque plusieurs clients regardent la vidéo en direct d’une caméra, si un client ajoute ou
supprime les règles de mesure (points et images), la vue en direct des autres clients sera
également affectée. Les règles de mesure s’effaceront après l’arrêt de la vue en direct de la
caméra par tous les utilisateurs.
Intérêt :
Vous pouvez mesurer la température sur différents points de l’image de la vue en direct en dessinant
des points.
Procédures :
1. Accédez au module Vue principale.
2. Démarrez la vue en direct pour la caméra thermique.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 4.1 Démarrage et arrêt de la vue en direct.
3. Effectuez un clic droit sur l’image de la vue en direct, puis sélectionnez Manual Temperature
Measurement > By Point.
Ou cliquez sur sur la barre d’outils de la vue en direct et sélectionnez By Point.
4. Cliquez sur l’image de la vue en direct pour paramétrer les points et obtenir la température.
La température du point s’affiche comme suit :
5. (Optionnel) Pour supprimer le point tracé, cliquez sur Cancel, puis cliquez sur la croix tracée sur
l’image de la vue en direct.
6. (Optionnel) Pour masquer la température mesurée, effectuez un clic droit dans la fenêtre de la
vue en direct et sélectionnez Disable Manual Temperature Display.
64
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez mesurer la température sur différentes zones de l’image de la vue en direct en
dessinant des images.
Procédures :
1. Accédez au module Vue principale.
2. Démarrez la vue en direct pour la caméra thermique.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 4.1 Démarrage et arrêt de la vue en direct.
3. Effectuez un clic droit sur l’image de la vue en direct, puis sélectionnez Manual Temperature
Measurement > By Frame.
Ou cliquez sur sur la barre d’outils de la vue en direct et sélectionnez By Frame.
4. Faites glisser l’image de la vue en direct pour dessiner des images et obtenir la température.
La température moyenne dans l’image s’affiche comme suit :
5. (Optionnel) Pour supprimer l’image dessinée, cliquez sur Cancel, puis cliquez sur l’image
dessinée sur l’image de la vue en direct.
6. (Optionnel) Pour masquer la température mesurée, effectuez un clic droit dans la fenêtre de la
vue en direct et sélectionnez Disable Manual Temperature Display.
Intérêt :
Pendant le balayage, lorsque l’appareil thermique détecte la source de chaleur, l’alarme de détection
de la source de chaleur se déclenche et l’appareil s’arrête. Vous pouvez consulter les détails de
l’alarme, y compris la vidéo et l’image de l’alarme. Lorsque l’alarme est traitée, vous pouvez acquitter
l’alarme et l’appareil continue de se déplacer selon le parcours configuré.
Avant de commencer :
Vous devez configurer le mode d’indication de la source de chaleur sur l’appareil. Pour plus de détails,
veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.
65
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Déclenchez l’alarme de détection de la source de chaleur.
2. Dans le module Événement d’alarme, ouvrez la fenêtre des détails de l’alarme de détection de la
source de chaleur.
En outre, la fenêtre apparaît pendant le déclenchement de l’alarme si vous avez configuré
l’image contextuelle de l’alarme.
Pour le réglage de l’association de l’image contextuelle de l’alarme, veuillez vous référer
au Chapitre 6 Gestion des alarmes.
66
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Zoom numérique
Effectuez un clic gauche avec la souris pour tirer un cadre rectangulaire en direction du coin inférieur
droit ou du coin supérieur gauche afin d’effectuer un zoom avant ou un zoom arrière dans le cadre
rectangulaire de l’image. Vous pouvez également utiliser la molette de la souris pour effectuer un
zoom avant ou restaurer la vidéo en mode zoom numérique.
Canal zéro
Pour le canal zéro de l’appareil, vous pouvez maintenir la touche Ctrl enfoncée et effectuer un
double-clic pour afficher le canal spécifique. Maintenez la touche Ctrl enfoncée, puis double-cliquez
à nouveau pour restaurer.
Audio bidirectionnel
La fonction Audio bidirectionnel permet d’activer la fonction audio de la caméra. Vous bénéficiez de
la vidéo en direct et de l’audio en temps réel de la caméra. Si l’appareil est doté de plusieurs canaux
audio bidirectionnels, vous pouvez sélectionner le canal pour démarrer l’audio bidirectionnel.
L’audio bidirectionnel peut être utilisé pour une seule caméra à chaque fois.
Remarque : L’appareil Hik-Connect ne prend pas en charge la sélection de canaux pendant l’audio
bidirectionnel.
État de la caméra
L’état de la caméra, y compris l’état d’enregistrement, l’état du signal, le numéro de correction, etc.,
peut être détecté et affiché pour la vérification. Les informations relatives à l’état sont actualisées
toutes les 10 secondes.
Synchronisation
La fonction de synchronisation fournit un moyen de synchroniser l’horloge de l’appareil avec le PC
exécutant le logiciel client.
67
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande, ou cliquez sur Tool -> Storage
Schedule pour ouvrir la page Programmation du stockage.
Intérêt :
Certains appareils locaux, y compris les caméras réseau et les enregistreurs DVR et NVR, fournissent
des dispositifs de stockage, tels que les disques durs, les disques durs en réseau ou les cartes
SD/SDHC pour les fichiers vidéo. Vous pouvez définir un plan d’enregistrement ou un plan de capture
pour les canaux des appareils locaux.
Remarque : Les images capturées par le biais du plan de capture sont stockées sur l’appareil local et
vous pouvez les rechercher à partir de la page de configuration à distance de l’appareil.
Avant de commencer :
Les dispositifs de stockage récemment installés doivent être formatés. Rendez-vous sur la page de
configuration à distance de l’appareil, cliquez sur Storage -> General, sélectionnez le disque dur ou la
carte SD/SDHC, puis cliquez sur Format pour démarrer le dispositif de stockage sélectionné.
Procédures :
1. Ouvrez la page Plan d’enregistrement.
2. Sélectionnez la caméra à partir de la liste Groupe de caméras.
3. Cochez la case Recording Schedule/Capture Schedule dans Storage of Encoding Server pour
activer la capture ou l’enregistrement local de l’appareil.
68
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Paramètres Descriptions
Sélectionner la résolution pour les images provenant d’une capture continue
Resolution
ou d’une capture d’événement.
Régler la qualité pour les images provenant d’une capture continue ou d’une
Picture Quality
capture d’événement.
Sélectionner un intervalle déterminant la période de temps entre deux actions
Interval
de capture.
Captured Picture
Régler le numéro de l’image pour la capture de l’évènement.
Number
69
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
6. Si vous le souhaitez, cliquez sur Copy to… pour copier les réglages du plan d’enregistrement vers
les autres canaux.
7. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages.
70
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
3. En option, vous pouvez sélectionner la barre d’horaire sélectionnée, puis cliquez sur l’icône
pour supprimer la barre d’horaire sélectionnée, ou cliquez sur l’icône pour supprimer
toutes les barres d’horaire, ou cliquez sur l’icône pour copier les paramètres de la barre
d’horaire vers d’autres dates.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
Vous pouvez cliquer sur Save as Schedule Template à partir de l’interface Programme
personnalisé et vous pourrez ainsi enregistrer le modèle personnalisé en tant que modèle 01
à 08.
Remarque : Vous pouvez configurer jusqu’à 8 périodes dans le plan d’enregistrement pour chaque
jour.
71
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez ajouter un dispositif de stockage au client afin de stocker des fichiers vidéo et des
images provenant des appareils d’encodage ajoutés, et vous pouvez rechercher les fichiers pour la
lecture à distance. Le dispositif de stockage peut être un serveur de stockage, un enregistreur CVR
(Enregistreur vidéo central) ou un autre enregistreur NVR. Dans ce paragraphe, la configuration du
serveur de stockage est utilisée à titre d’exemple.
Avant de commencer :
Le logiciel de l’application du serveur de stockage doit être installé ; il est inclus dans le plan du
logiciel iVMS-4200. Après avoir exécuté le package d’installation, cochez la case Storage Server pour
activer l’installation du Serveur de stockage.
Si vous exécutez le serveur de stockage iVMS-4200 pour la première fois, vous êtes tenus de définir
un mot de passe pour le serveur de stockage.
Procédures :
1. Cliquez sur l’icône de raccourci située sur le bureau du PC équipé du serveur de stockage
pour l’exécuter.
Remarques :
Vous pouvez également enregistrer les fichiers vidéo sur le serveur de stockage installé sur
un autre PC.
Si le port du serveur de stockage (valeur : 8000) est occupé par un autre service, une
fenêtre de dialogue apparaîtra. Vous devez affecter une autre valeur au numéro de port
afin de vous assurer du bon fonctionnement du serveur de stockage.
2. La fenêtre suivante apparaît.
72
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Un nom d’utilisateur ne peut contenir aucun des caractères suivants : / \ : * ? “ < > |. Le mot
de passe doit être constitué d’au moins 6 caractères.
Par souci de confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au
profit d’un mot de passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des
lettres majuscules et minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin
d’augmenter la sécurité de votre produit.
La responsabilité de la configuration correcte de tous les mots de passe ainsi que des autres
paramètres de sécurité incombe à l’installateur et/ou à l’utilisateur final.
4. Cliquez sur OK pour modifier le mot de passe.
Après avoir modifié le mot de passe, le serveur de stockage s’exécute automatiquement.
Procédures :
1. Ouvrez la page Gestion des appareils du logiciel client iVMS-4200, puis cliquez sur l’onglet
Device.
73
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
2. Cliquez sur Appareil Hikvision pour afficher la liste des appareils Hikvision.
Pour ajouter un serveur de stockage, veuillez vous référer au Chapitre 3.1 Ajout d’un appareil.
Les disques durs du serveur de stockage doivent être formatés pour le fichier vidéo et le stockage
d’images.
Procédures :
1. Sélectionnez le serveur de stockage ajouté à partir de la liste, puis cliquez sur Remote
Configuration.
2. Cliquez sur Storage -> General, pour accéder à l’interface Formatage des disques durs.
3. Sélectionnez le disque dur dans la liste, puis cliquez sur Format. Vous pouvez vérifier le
processus de formatage à partir de la barre de traitement ; l’état du disque dur formaté passera
de Non-formaté à État normal.
Remarque : Le formatage des disques durs permet de pré-allouer l’espace disque pour stockage et
les données d’origine des disques durs formatés ne seront pas supprimées.
74
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Le logiciel client assure l’entrée au client Web de configuration du CVR pour un usage pratique. Vous
pouvez configurer les paramètres du CVR sur le client Web.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil.
Sélectionnez le CVR ajouté à partir de la liste, puis cliquez sur Configuration on Device pour accéder
au client Web de configuration du CVR.
Remarque : Pour obtenir les détails sur la configuration des paramètres du CVR sur le client Web,
veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.
Avant de commencer :
Le serveur de stockage doit être ajouté au logiciel client et les disques durs doivent être formatés
pour le stockage des fichiers vidéo.
Procédures :
1. Ouvrir la page Programmation du stockage.
2. Sélectionnez la caméra dans la liste Groupe de caméras.
3. Sélectionnez le serveur de stockage dans la liste déroulante Storage Server.
Remarque : Vous pouvez cliquer sur Storage Server Management pour ajouter, modifier ou
supprimer le serveur de stockage.
4. Cochez la case Recording Schedule pour permettre le stockage des fichiers vidéo.
Vous pouvez également cocher la case Picture Storage pour stocker les images d’alarme de la
caméra lorsqu’un événement se produit.
Pour les caméras réseau équipées de la fonction de carte thermique ou de comptage de
personnes, la case Additional Information Storage est disponible. Vous pouvez cliquer sur VCA
Config afin de configurer la règle VCA pour la caméra, puis cochez la case Additional
Information Storage. Ainsi, les données de la carte thermique, les données de comptage de
personnes et les données des informations du trafic routier seront chargées sur le serveur de
stockage. Veuillez vous référer au Chapitre 21.1 Carte thermique, Chapitre 21.2 Comptage de
personnes et Chapitre 21.4 Trafic routier pour vérifier les données.
75
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Remarque : Pour plus de détails à propos de la configuration de la règle VCA, veuillez vous
référer au Manuel d’utilisateur de la caméra.
5. Sélectionnez le modèle de programmation pour l’enregistrement à partir de la liste déroulante.
Si vous devez modifier ou personnaliser le modèle, veuillez vous référer à la section Configurer le
modèle du plan d’enregistrement.
6. Cliquez sur Advanced Settings pour configurer la période de pré-enregistrement, de
post-enregistrement, le flux vidéo ainsi que d’autres paramètres pour l’enregistrement.
Remarque : Le serveur de stockage iVMS-4200 prend uniquement en charge le flux principal.
7. Cliquez sur Set Quota pour accéder à l’interface de gestion des disques durs du serveur de
stockage. Vous pouvez régler le rapport de quotas correspondants pour l’enregistrement,
l’image et les informations supplémentaires.
Exemple : Si vous réglez le quota d’enregistrement à 60 %, vous pourrez utiliser 60 % de l’espace
de stockage pour stocker des fichiers vidéo.
8. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
76
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Si vous le souhaitez, vous pouvez régler la direction de rotation des caméras pour la lecture à partir
de la page Gestion des groupes. Veuillez vous référer au Chapitre 3.2.3 Modification .
Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande ou cliquez sur View -> Remote
Playback pour ouvrir la page Lecture à distance.
Intérêt :
Vous pouvez rechercher des fichiers vidéo par caméra ou par nom de groupe pour la lecture
normale.
Remarque : Pour l’appareil Hik-Connect, il prend en charge uniquement la lecture normale.
77
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Accédez à l’interface Gestion des groupes, puis ouvrez la fenêtre Modifier la caméra (veuillez
vous référer au Chapitre 3.2.3 Modification ).
2. Configurez le flux vidéo de la caméra en tant flux principal ou flux secondaire.
Remarques :
Vous pouvez rechercher jusqu’à 16 caméras simultanément.
Dans le calendrier, la date associée aux enregistrements programmés sera marquée par l’icône
et la date associée aux enregistrements d’évènements sera marquée par l’icône .
78
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Les boutons suivants de la barre d’outils sont disponibles dans la page Lecture normale :
Lire le fichier vidéo en marche arrière.
Lecture inversée Remarque : L’appareil Hik-Connect ne prend pas en charge
cette fonction.
Démarrer/Mettre
Démarrer/Mettre en pause la lecture des fichiers vidéo.
en pause la lecture
Arrêter la lecture Arrêter la lecture de toutes les caméras.
Lire les fichiers vidéo image par image en marche arrière. Il est
Lecture image par
également possible d’utiliser la molette de la souris pour lire la
image (inversée)
vidéo image par image.
Lire les fichiers vidéo image par image. Il est également possible
Lecture image par
d’utiliser la molette de la souris pour lire la vidéo image par
image
image en marche arrière.
79
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
80
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Effectuez un clic droit dans la fenêtre de visualisation en cours de lecture pour ouvrir le menu
Gestion de la lecture :
Les éléments suivants sont disponibles dans le menu contextuel (clic droit) Gestion de la lecture :
Reverse Playback Lire le fichier vidéo en marche arrière.
/ Pause/Start Démarrer ou mettre en pause la lecture.
Stop Arrêter la lecture.
Fast Forward Lire le fichier vidéo plus rapidement.
Slow Forward Lire le fichier vidéo plus lentement.
/ Single Frame (Reverse) Lire le fichier vidéo image par image (en marche arrière).
Permet d’activer la fonction de zoom numérique. Cliquer à
Open Digital Zoom
nouveau pour la désactiver.
Show/Hide Temperature Pour les caméras thermiques, cliquer pour afficher ou masquer
Information la température sur l’image de la vue en direct.
Ajouter une étiquette par défaut (le nom d’une étiquette par
défaut est ÉTIQUETTE) ou personnalisée (le nom de l’étiquette
Tag Control personnalisée) pour le fichier vidéo afin de marquer un point
vidéo important. Il est possible de modifier une étiquette ou de
se rendre facilement sur la position de l’étiquetage.
Accurate Positioning Configurer le point horaire pour la lecture du fichier vidéo.
Capture Capturer l’image durant la lecture.
Imprimer une image capturée : Permet de capturer une image
et de l’imprimer.
Envoyer un e-mail : Permet de capturer l’image en cours et
Other Capture Modes d’envoyer une notification par courrier électronique à un ou
plusieurs destinataires. L’image capturée peut être jointe.
Capture personnalisée : Permet de capturer l’image en cours. Il
est possible de modifier son nom avant de l’enregistrer.
Permet de démarrer/d’arrêter l’enregistrement manuel. Le
/ Start/Stop Recording
fichier vidéo est enregistré sur le PC.
81
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Lorsque l’entrée d’alarme se déclenche, la vidéo associée peut être recherchée pour la lecture
d’entrée d’alarme. Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil.
82
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Pour une description détaillée de la barre d’outils commandant la lecture et du menu contextuel (clic
droit), veuillez vous référer au Chapitre 5.2.1 Lecture normale. Certaines icônes ne sont pas toujours
disponibles pour la lecture d’entrée d’alarme.
Intérêt :
Vous pouvez effectuer une recherche des enregistrements déclenchés par un événement, comme la
détection de mouvement, la détection VCA, l’analyse de comportement ou l’événement de contrôle
d’accès (pour le terminal de contrôle d’accès vidéo) pour la lecture d’événement. Cette fonction doit
être prise en charge par l’appareil connecté.
3. Cliquez sur afin de rechercher par défaut un enregistrement déclenché par une détection
de mouvement.
4. Cliquez sur l’icône du calendrier pour activer la fenêtre de dialogue du calendrier.
Sélectionnez la date de début et la date de fin et réglez l’heure précise.
Cliquez sur OK pour enregistrer la période de recherche.
Remarque : Dans le calendrier, la date associée aux enregistrements programmés sera marquée
par l’icône et la date associée aux enregistrements d’évènements sera marquée par
l’icône .
5. Sélectionnez le type d’événement dans la liste déroulante ; les fichiers vidéo trouvés s’affichent.
Vous pouvez filtrer les résultats en saisissant un mot-clé dans le champ textuel Filter. Sinon,
vous pouvez cliquer sur pour revenir au mode de lecture normale.
6. Sélectionnez un fichier vidéo dans la liste des résultats de la recherche, puis cliquez sur l’icône
située sur le fichier vidéo, ou double-cliquez sur le fichier vidéo pour lire la vidéo dans la fenêtre
de visualisation de lecture correspondante.
83
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Les boutons suivants de la barre d’outils sont disponibles sur la page Lecture à distance :
Lecture inversée Lire le fichier vidéo en marche arrière.
Démarrer/Mettre en pause Démarrer/Mettre en pause la lecture des fichiers
la lecture vidéo.
Arrêter la lecture Arrêter la lecture de toutes les caméras.
Lecture image par image Lire les fichiers vidéo image par image en marche
(inversée) arrière.
84
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Lecture image par image Lire les fichiers vidéo image par image.
Événement précédent Lire l’événement précédent.
Événement suivant Lire l’événement suivant.
Avance au ralenti/rapide Diminuer/Augmenter la vitesse de lecture.
Cliquer pour activer/désactiver l’audio et régler le
Volume
volume audio.
Afficher la lecture vidéo en mode plein écran.
Plein écran
Appuyer sur la touche ESC pour quitter.
Télécharger les fichiers vidéo de la caméra et stocker
Télécharger
les fichiers vidéo sur le PC.
Configurer le point horaire pour la lecture du fichier
Positionnement précis
vidéo.
Un jour contenant des fichiers vidéo sera marqué par
Date
l’icône .
Pour une description détaillée du menu contextuel (clic droit), veuillez vous référer au Chapitre 5.2.1
Lecture normale. Certaines icônes ne sont pas toujours disponibles pour la lecture d’événement.
Remarque : Vous pouvez régler la durée de la pré-lecture pour la lecture d’événement dans
l’interface Configuration du système. Par défaut, la durée est fixée à 30 secondes. Pour configurer la
durée de la pré-lecture, veuillez vous référer au Chapitre 22.2 Paramètres de la vue en direct et de la
lecture.
Intérêt :
Permet de rechercher des fichiers vidéo pour les enregistreurs DVR de GAB.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil. Des règles de transaction doivent
être configurées sur l’appareil. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Manuel d’utilisation de
l’appareil.
85
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Permet de rechercher des fichiers vidéo contenant des informations POS.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil. La superposition de texte POS doit
être configurée sur l’appareil. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Manuel d’utilisation de
l’appareil.
86
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
La lecture synchronisée permet de lire des fichiers vidéo de manière synchronisée.
Remarque : Vous pouvez lire simultanément des fichiers vidéo provenant de 1 à 16 caméras.
Procédures :
1. Recherchez des fichiers vidéo pour la lecture normale (Chapitre 5.2.1 Lecture normale). Il faut au
moins deux caméras pendant la lecture.
87
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
2. Cliquez sur l’icône située dans la barre d’outils pour activer la lecture synchronisée. Les
caméras en cours de lecture commencent la lecture synchronisée.
Intérêt :
Vous pouvez définir des règles VCA pour les fichiers vidéo recherchés afin de trouver des vidéos sur
lesquelles un événement VCA se produit, y compris un mouvement, une intrusion ou un
franchissement de ligne. Cette fonction facilite la recherche de vidéos susceptibles de vous intéresser
et marque lesdites vidéos en rouge.
Détection de mouvement : Permet d’obtenir tous les événements de détection de mouvement
en lien qui se produisent dans une zone prédéfinie.
Détection d’intrusion : Permet de détecter si des personnes, des véhicules ou d’autres objets
mobiles pénètrent dans une zone prédéfinie.
Détection de franchissement de ligne : Permet de détecter de façon bidirectionnelle les
personnes, les véhicules ou d’autres objets mobiles qui franchissent une ligne.
Remarque : Pour certains appareils, vous pouvez filtrer les fichiers vidéo recherchés en définissant
des attributs avancés, tels que le sexe et l’âge de l’individu, et s’il/elle porte des lunettes.
Procédures :
1. Ouvrez la page Lecture à distance.
2. Sélectionnez la caméra et démarrez la lecture normale. Veuillez vous référer au Chapitre 5.2.1
Lecture normale.
3. Cliquez sur pour accéder à l’interface de lecture VCA.
4. Sélectionnez le type de VCA, tracez la zone de détection et réglez la sensibilité.
Remarques :
Pour le mouvement, cliquez sur , puis cliquez et déplacez le curseur sur la fenêtre de
lecture pour définir le cadre rectangulaire en tant que zone de détection. Sinon, vous
pouvez cliquer sur pour définir l’intégralité de la zone filmée par la caméra en tant
que zone de détection.
88
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Pour l’intrusion, cliquez sur , puis cliquez sur la fenêtre de lecture pour définir le
sommet de la zone de détection.
Pour le franchissement de ligne, cliquez sur , puis cliquez et faites glisser le curseur sur
la fenêtre de lecture pour définir la ligne de détection.
Remarque : Pour l’intrusion et le franchissement de ligne, vous pouvez cliquer sur
Attributs avancés et cocher la case afin de filtrer les fichiers vidéo recherchés en
définissant des caractéristiques ciblées, telles que le sexe et l’âge de l’individu, et s’il/elle
porte des lunettes. Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil.
Pour supprimer la ligne ou la zone tracée, cliquez sur .
5. Cliquez sur l’icône du calendrier pour activer la fenêtre de dialogue du calendrier.
Sélectionnez la date de début et la date de fin et réglez l’heure précise.
Cliquez sur OK pour enregistrer la période de recherche.
6. Cliquez sur Search afin de marquer en rouge dans la barre chronologique les événements VCA
qui se sont produits dans la zone définie. Par défaut, la vitesse de lecture des vidéos concernées
est de x1 et la vitesse de lecture des vidéos non concernées est de x8.
Remarque : Vous pouvez choisir d’ignorer les vidéos non concernées durant la lecture VCA par
le biais de l’interface Configuration du système ; les vidéos non concernées ne seront pas lues
pendant la lecture VCA. Veuillez vous référer au Chapitre 22.2 Paramètres de la vue en direct et
de la lecture.
7. Après avoir recherché des enregistrements, vous pouvez lire à nouveau les fichiers vidéo. Pour
une description détaillée de la barre d’outils commandant la lecture et du menu contextuel (clic
droit), veuillez vous référer au Chapitre 5.2.1 Lecture normale. Certaines icônes ne sont pas
toujours disponibles pour la lecture VCA.
89
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Permet de lire des fichiers vidéo en mode d’agrandissement grand angle.
Procédures :
1. Ouvrez la page Lecture à distance.
2. Sélectionnez la caméra et démarrez la lecture normale. Veuillez vous référer au Chapitre 5.2.1
Lecture normale.
3. Effectuez un clic droit sur la vidéo en cours de lecture, puis sélectionnez Fisheye Expansion pour
accéder au mode Agrandissement grand-angle.
Remarque : Le type de montage de l’agrandissement grand-angle pendant la lecture est défini
en fonction du type de montage dans la vue en direct. Pour plus de détails, veuillez vous référer
au Chapitre 4.7 Vue en direct en mode Grand-angle.
4. Vous pouvez sélectionner le mode d’agrandissement pour la lecture selon vos besoins.
Grand-angle : Dans le mode de vue Grand-angle, l’intégralité de la vue grand-angle de la
caméra s’affiche. Ce mode de vue est appelé « Fisheye » en raison de sa faculté à imiter la
vision d’un œil convexe de poisson. L’objectif produit des images curvilignes d’une zone
étendue, tout en déformant la perspective et les angles des objets dans l’image.
Panorama/Double-panorama à 180o/Panorama à 360o : Dans le mode de vue Panorama,
l’image grand-angle déformée se transforme en une image à la perspective normale grâce à
quelques méthodes d’étalonnage.
PTZ : La vue PTZ correspond à la vue en gros plan de certaines zones définies dans la vue
Grand-angle ou dans la vue Panorama. Elle prend en charge la fonction PTZ électronique,
appelée aussi « e-PTZ ».
Remarque : Dans la vue Grand-angle ainsi que dans la vue Panorama, chaque vue PTZ est
accompagnée d’une boîte de navigation spécifique. Vous pouvez faire glisser la boîte de
navigation sur la vue Grand-angle ou sur la vue Panorama afin de régler la vue PTZ. Sinon,
vous pouvez aussi tirer la vue PTZ afin de la régler sur l’angle souhaité.
90
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Effectuez un clic droit sur une fenêtre en cours de lecture afin de passer la fenêtre sélectionnée en
mode plein écran.
Pour sortir du mode plein écran, appuyez sur la touche ESC du clavier, ou effectuez un clic droit sur la
fenêtre avant de sélectionner Quitter l’affichage plein écran.
Les boutons suivants de la barre d’outils sont disponibles dans la page Lecture normale :
Lecture inversée Lire le fichier vidéo en marche arrière.
Démarrer/Mettre en
Démarrer/Mettre en pause la lecture des fichiers vidéo.
pause la lecture
Lecture image par
Lire les fichiers vidéo image par image en marche arrière.
image (inversée)
Lecture image par
Lire les fichiers vidéo image par image.
image
Avance au ralenti/
Diminuer/Augmenter la vitesse de lecture.
rapide
Volume Cliquer pour activer/désactiver l’audio et régler le volume audio.
Afficher la lecture vidéo en mode plein écran. Appuyer sur la
Plein écran
touche ESC pour quitter.
Lors de la lecture, vous pouvez cliquer sur l’icône située dans la barre d’outils pour télécharger
les fichiers vidéo de la caméra sur le PC local. Vous pouvez choisir de télécharger par fichier, par date
ou par étiquetage.
Vous pouvez également télécharger les fichiers vidéo de plusieurs caméras au même moment.
Remarque : Vous ne pouvez pas télécharger des fichiers vidéo de l’appareil Hik-Connect.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Download by Files situé dans l’interface Téléchargement de fichiers. Vous
pouvez visualiser les informations des fichiers vidéo de la caméra sélectionnée.
2. Cochez la case du fichier vidéo et la taille totale des fichiers sélectionnés s’affichera en-dessous.
3. Cliquez sur Download pour lancer le téléchargement des fichiers sur le PC local.
Vous pouvez renseigner le flux (de 0 à 32 768 Ko/s) et cliquer sur Set pour contrôler la vitesse de
téléchargement.
4. Si vous le souhaitez, vous pouvez cliquer sur Stop pour arrêter le téléchargement manuellement.
91
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Download by Date à partir de l’interface Téléchargement de fichiers.
2. Cochez la case de la durée de temps pour l’activer, puis cliquez sur pour configurer l’heure
de début et l’heure de fin.
3. Cliquez sur Download pour lancer le téléchargement des fichiers sur le PC local. La barre de
progression affiche le processus de téléchargement.
Vous pouvez renseigner le flux (de 0 à 32 768 Ko/s) et cliquer sur Set pour contrôler la vitesse de
téléchargement.
4. Si vous le souhaitez, vous pouvez cliquer sur Stop pour arrêter le téléchargement manuellement.
92
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Remarque : Lors du téléchargement d’un fichier vidéo d’une durée de temps spécifique, vous pouvez
choisir de fusionner lesdits fichiers. Les fichiers vidéo possédant la durée de temps définie peuvent
être fusionnés pour le téléchargement. Pour configurer la fusion des fichiers vidéo téléchargés,
veuillez vous référer au Chapitre 22.2 Paramètres de la vue en direct et de la lecture.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Download by Tag à partir de l’interface Téléchargement de fichiers. Les
étiquettes ajoutées seront affichées.
2. Cochez la case de l’étiquette et la taille totale des fichiers sélectionnés s’affichera en-dessous.
3. Cliquez sur Download pour démarrer le téléchargement du fichier sélectionné (démarrage
30 secondes avant l’étiquette sélectionnée et arrêt 30 secondes après l’étiquette) sur le PC local.
Vous pouvez renseigner le flux (de 0 à 32 768 Ko/s) et cliquer sur Set pour contrôler la vitesse de
téléchargement.
4. Si vous le souhaitez, vous pouvez cliquer sur Stop pour arrêter le téléchargement manuellement.
93
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez télécharger des fichiers vidéo à partir de plusieurs caméras au même moment.
Avant de commencer :
Lisez les fichiers vidéo de plusieurs caméras.
Procédures :
1. Démarrez la lecture de plusieurs caméras.
2. Cliquez sur pour ouvrir la fenêtre Télécharger à depuis plusieurs caméras.
6. Cliquez sur Download pour lancer le téléchargement des fichiers sur le PC local. La barre de
progression affiche le processus de téléchargement.
Vous pouvez renseigner le flux (de 0 à 32 768 Ko/s) et cliquer sur Set pour contrôler la vitesse de
téléchargement.
7. Si vous le souhaitez, vous pouvez cliquer sur Stop pour arrêter le téléchargement
manuellement.
Remarque : Le logiciel client prend en charge le téléchargement des fichiers vidéo d’un maximum de
16 caméras.
95
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
96
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Ouvrez la page Gestion des événements, puis cliquez sur l’onglet Camera Event.
2. Sélectionnez la caméra à configurer, puis sélectionnez Motion Detection en tant que type
d’événement.
3. Cochez la case Enable pour activer la fonction de détection de mouvement. Cochez la case
Enable Dynamic Analysis pour entourer les objets détectés par des cadres rectangulaires verts
dans la vue en direct et dans la lecture.
4. Sélectionnez le modèle de plan d’armement dans la liste déroulante.
Modèle pour une journée complète : Pour un armement continu en journée.
Modèle pour les jours de la semaine : Pour un armement continu durant les heures de travail,
de 8:00 à 20:00.
Modèle 01 à 09 : Modèles fixes pour plans spéciaux. Vous pouvez modifier les modèles si
nécessaire.
Personnalisé : Peut être personnalisé selon vos besoins.
Si vous devez modifier ou personnaliser le modèle, veuillez vous référer à la section Configurer
un modèle de plan d’armement.
5. Sélectionnez la configuration selon vos besoins.
Remarque : Pour certaines caméras, vous pouvez sélectionner Normal ou Expert en tant que
type de configuration. Le mode Expert est principalement utilisé pour configurer la sensibilité et
la proportion des objets présents dans une zone pour chaque zone et pour différentes
transitions jour/nuit. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Manuel d’utilisation de
l’appareil.
6. Sélectionnez la caméra qui s’est déclenchée. L’image ou la vidéo provenant de la caméra qui
s’est déclenchée apparaîtra ou s’affichera sur le mur vidéo lorsque l’alarme de détection de
mouvement se déclenchera.
Pour capturer l’image de la caméra qui s’est déclenchée lorsque l’événement sélectionné s’est
produit, vous pouvez également configurer le plan de capture et le stockage dans l’interface Plan
de stockage. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1 Stockage à distance.
7. Cliquez et déplacez la souris afin de tracer une zone définie pour la zone d’armement.
Vous pouvez cliquer sur l’icône pour définir la zone vidéo intégrale en tant que zone de
détection, ou cliquez sur l’icône pour effacer toute la zone de détection.
8. Déplacez le curseur sur la barre de sensibilité pour régler la sensibilité de la détection de
mouvement. Plus la valeur est élevée, plus la détection est sensible.
9. Cochez les cases pour activer les actions associées correspondantes.
Actions associées Descriptions
Activer la fonction de sortie d’alarme. Sélectionner le port de sortie d’alarme
Alarm Output
pour que l’appareil externe connecté au port puisse être commandé.
Démarrer l’enregistrement des caméras sélectionnées lorsque l’alarme se
Channel Record
déclenche.
Le logiciel client émet une alerte sonore lorsque l’alarme se déclenche. Le son
Audible Warning de l’alerte sonore peut être modifié. Pour le réglage de la tonalité d’alarme,
veuillez vous référer au Chapitre 22.7 Paramètres de la sonnerie d’alarme.
Envoyer une notification par courrier électronique des informations relatives à
Email Linkage
l’alarme à un ou plusieurs destinataires.
97
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Alarm on E-map Afficher les informations relatives à l’alarme sur la carte électronique.
L’image contenant les informations relatives à l’alarme apparaît lorsque
Alarm Triggered
l’alarme se déclenche.
Pop-up Image
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
Afficher la vidéo de la caméra déclenchée sur le mur vidéo lorsque l’alarme se
Alarm Triggered
déclenche.
Video Wall Display
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
10. Si vous le souhaitez, cliquez sur Copy to… pour copier les paramètres d’événement et les
appliquer à d’autres canaux.
11. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
98
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Vous pouvez cliquer sur Save as Schedule Template à partir de l’interface Programme personnalisé
et vous pourrez ainsi enregistrer le modèle personnalisé en tant que modèle 01 à 09.
Remarque : Jusqu’à 8 périodes de temps peuvent être configurées pour chaque jour dans un modèle
de plan d’armement.
99
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
5. Sélectionnez la caméra qui s’est déclenchée. L’image ou la vidéo provenant de la caméra qui
s’est déclenchée apparaîtra ou s’affichera sur le mur vidéo lorsque l’alarme d’altération vidéo se
déclenchera.
Pour capturer l’image de la caméra qui s’est déclenchée lorsque l’événement sélectionné s’est
produit, vous pouvez également configurer le plan de capture et le stockage dans l’interface Plan
de stockage. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1 Stockage à distance.
6. Cliquez et déplacez la souris afin de tracer une zone définie pour la zone d’armement.
Vous pouvez cliquer sur l’icône pour configurer la zone vidéo intégrale en tant que zone de
détection, ou cliquez sur l’icône pour effacer la zone de détection.
7. Déplacez le curseur sur la barre de sensibilité pour régler la sensibilité de l’alarme d’altération.
8. Cochez les cases pour activer les actions associées correspondantes.
Actions associées Descriptions
Activer la fonction de sortie d’alarme. Sélectionner le port de sortie d’alarme
Alarm Output
pour que l’appareil externe connecté au port puisse être commandé.
Le logiciel client émet une alerte sonore lorsque l’alarme se déclenche. Le son
Audible Warning de l’alerte sonore peut être modifié. Pour le réglage de la tonalité d’alarme,
veuillez vous référer au Chapitre 22.7 Paramètres de la sonnerie d’alarme.
Envoyer une notification par courrier électronique des informations relatives à
Email Linkage
l’alarme à un ou plusieurs destinataires.
Alarm on E-map Afficher les informations relatives à l’alarme sur la carte électronique.
L’image de la caméra qui s’est déclenchée apparaît lorsque l’alarme se
Alarm Triggered
déclenche.
Pop-up Image
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
Afficher la vidéo de la caméra déclenchée sur le mur vidéo lorsque l’alarme se
Alarm Triggered
déclenche.
Video Wall Display
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
9. Si vous le souhaitez, cliquez sur Copy to… pour copier les paramètres d’événement et les
appliquer à d’autres caméras.
10. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
100
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
101
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
102
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
6. Sélectionnez la caméra qui s’est déclenchée. L’image ou la vidéo provenant de la caméra qui
s’est déclenchée apparaîtra ou s’affichera sur le mur vidéo lorsque l’alarme d’anomalie audio se
déclenchera.
Pour capturer l’image de la caméra qui s’est déclenchée lorsque l’événement sélectionné s’est
produit, vous pouvez également configurer le plan de capture et le stockage dans l’interface Plan
de stockage. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1 Stockage à distance.
7. Cochez les cases pour activer les actions associées correspondantes.
Actions associées Descriptions
Activer la fonction de sortie d’alarme. Sélectionner le port de sortie d’alarme
Alarm Output
pour que l’appareil externe connecté au port puisse être commandé.
Démarrer l’enregistrement des caméras sélectionnées lorsque l’alarme se
Channel Record
déclenche.
Le logiciel client émet une alerte sonore lorsque l’alarme se déclenche. Le son
Audible Warning de l’alerte sonore peut être modifié. Pour le réglage de la tonalité d’alarme,
veuillez vous référer au Chapitre 22.7 Paramètres de la sonnerie d’alarme.
Envoyer une notification par courrier électronique des informations relatives à
Email Linkage
l’alarme à un ou plusieurs destinataires.
Alarm on E-map Afficher les informations relatives à l’alarme sur la carte électronique.
L’image de la caméra qui s’est déclenchée apparaît lorsque l’alarme se
Alarm Triggered
déclenche.
Pop-up Image
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
Afficher la vidéo de la caméra déclenchée sur le mur vidéo lorsque l’alarme se
Alarm Triggered
déclenche.
Video Wall Display
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
8. Si vous le souhaitez, cliquez sur Copy to… pour copier les paramètres d’événement et les
appliquer à d’autres caméras.
9. Cliquez sur Save pour enregistrer les nouveaux réglages.
103
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
104
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
9. Si vous le souhaitez, cliquez sur Copy to… pour copier les paramètres d’événement et les
appliquer à d’autres caméras.
10. Cliquez sur Save pour enregistrer les nouveaux réglages.
105
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Pour capturer l’image de la caméra qui s’est déclenchée lorsque l’événement sélectionné s’est
produit, vous pouvez également configurer le plan de capture et le stockage dans l’interface Plan
de stockage. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1 Stockage à distance.
6. Configurez la zone d’armement.
Identifiant de ligne virtuelle : Cliquez sur la liste déroulante afin de choisir un identifiant pour la
ligne virtuelle.
Remarque : Pour certains dômes rapides, vous pouvez cliquer sur PTZ pour déplacer le dôme
rapide jusqu’à la scène souhaitée correspondant à un identifiant de ligne virtuelle. De cette
façon, vous pouvez configurer les différentes alarmes de détection de franchissement de ligne
pour de nombreuses vues.
Direction de ligne virtuelle : Vous pouvez choisir une direction entre A<->B, A->B ou B->A.
A<->B : Lorsqu’un objet franchit une ligne dans les deux sens, il peut être détecté et les
alarmes se déclenchent.
A -> B : Seul un objet franchissant la ligne virtuelle en partant du côté A vers le côté B peut
être détecté.
B -> A : Seul un objet franchissant la ligne virtuelle en partant du côté B vers le côté A peut
être détecté.
7. Réglez le niveau de sensibilité [de 1 à 100].
8. Cliquez sur et tracez une ligne virtuelle sur la fenêtre d’aperçu. Si vous le souhaitez, vous
pouvez cliquer sur et déplacer la ligne virtuelle pour ajuster sa position. Cliquez sur
pour supprimer la ligne sélectionnée.
Remarque : Sélectionnez un autre identifiant de ligne virtuelle et tracez une nouvelle ligne. Vous
pouvez tracer jusqu’à 4 lignes.
9. Cochez les cases pour activer les actions associées correspondantes.
Actions associées Descriptions
Activer la fonction de sortie d’alarme. Sélectionner le port de sortie d’alarme
Alarm Output
pour que l’appareil externe connecté au port puisse être commandé.
Démarrer l’enregistrement des caméras sélectionnées lorsque l’alarme se
Channel Record
déclenche.
Le logiciel client émet une alerte sonore lorsque l’alarme se déclenche. Le son
Audible Warning de l’alerte sonore peut être modifié. Pour le réglage de la tonalité d’alarme,
veuillez vous référer au Chapitre 22.7 Paramètres de la sonnerie d’alarme.
Envoyer une notification par courrier électronique des informations relatives à
Email Linkage
l’alarme à un ou plusieurs destinataires.
Alarm on E-map Afficher les informations relatives à l’alarme sur la carte électronique.
L’image de la caméra qui s’est déclenchée apparaît lorsque l’alarme se
Alarm Triggered
déclenche.
Pop-up Image
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
Afficher la vidéo de la caméra déclenchée sur le mur vidéo lorsque l’alarme se
Alarm Triggered
déclenche.
Video Wall Display
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
10. Si vous le souhaitez, cliquez sur Copy to… pour copier les paramètres d’événement et les
appliquer à d’autres caméras.
106
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
107
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
108
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
109
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Cliquez sur l’icône située dans la barre d’outils Alarmes et événements pour afficher le
panneau Alarmes et événements.
Sinon, cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande pour accéder à l’interface
Événement d’alarme.
110
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Les boutons suivants de la barre d’outils sont disponibles sur le panneau Alarmes et événements :
Effacer les informations relatives aux alarmes et aux événements
Effacer les informations
affichés dans la liste.
Activer/Désactiver
Cliquer pour activer/désactiver l’apparition de l’image lorsqu’une
l’apparition d’image
alarme se déclenche.
déclenchée par alarme
Activer/Désactiver
Cliquer pour activer/désactiver l’alerte audio de l’alarme.
l’audio
Verrouiller/Masquer Cliquer pour masquer automatiquement/verrouiller le panneau
automatiquement Alarmes et événements.
Agrandir au maximum le panneau Alarmes et événements dans
Agrandir au maximum
un nouvel onglet.
Cliquer pour montrer/masquer le panneau Alarmes et
Montrer/Masquer
événements.
111
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Remarque : La case Prioritize Display of Latest Alarm n’est pas cochée par défaut. Vous pouvez
cocher cette case pour visualiser la dernière alarme déclenchée. La fenêtre d’alarme comporte
une division en 4 fenêtres. La dernière alarme remplacera la plus ancienne fenêtre d’alarme
dans l’affichage des quatre fenêtres.
112
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
5. Dans le panneau d’image de l’alarme, consultez les images capturées de l’alarme lorsque celle-ci
se déclenche.
Remarques :
Vous devez cocher la case Picture Storage afin de stocker les images de l’alarme de la
caméra sur le serveur de stockage. Vous pouvez cliquer sur Configure pour configurer les
paramètres. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1.2 Stockage sur le
dispositif de stockage.
Pour la caméra thermique et la caméra de capture de cible, la vue en direct des deux
canaux s’affiche au même moment.
6. Cliquez sur pour envoyer une notification par courrier électronique de l’alarme à un ou
plusieurs destinataires si les paramètres du courrier électronique sont correctement configurés
(Chapitre 22.8 Paramètres du courrier électronique).
7. Cliquez sur pour afficher la caméra déclenchée par alarme sur le mur vidéo. Vous pouvez
accéder à l’interface Mur vidéo pour visualiser la vidéo déclenchée par alarme en cours de
diffusion sur l’écran configuré comme fenêtre d’alarme. Le mur vidéo physique affiche
également la vidéo.
Remarque : Vous devez ajouter un appareil de décodage et configurer le mur vidéo. Pour plus
d’informations, veuillez vous référer au Chapitre 11 Décodage et affichage vidéo sur le mur
vidéo.
Cliquez dans la colonne Note pour saisir la description de l’alarme.
8. Pour effacer les informations relatives à l’alarme, cliquez sur l’icône ou effectuez un clic
droit sur un journal d’alarme et cliquez ensuite sur Clear.
113
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
114
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
La case Prioritize Display of Latest Alarm est cochée par défaut et la fenêtre d’alarme comporte une
division en 4 fenêtres. La dernière alarme remplacera la plus ancienne fenêtre d’alarme dans
l’affichage des quatre fenêtres.
Vous pouvez décocher cette case pour visualiser l’alarme déclenchée en cours. Vous pouvez cliquer
sur le bouton Prev Page ou Next Page pour visualiser les informations précédentes ou suivantes
relatives à l’alarme.
Vous pouvez visionner la vue en direct de la caméra déclenchée.
Remarque : Pour la caméra thermique et la caméra de capture de cible, la vue en direct des deux
canaux s’affiche au même moment.
Vous pouvez également visualiser la capture d’image de l’alarme lorsque celle-ci se déclenche.
Remarque : Vous devez cocher la case Picture Storage afin de stocker les images de l’alarme de la
caméra sur le serveur de stockage. Vous pouvez cliquer sur Configure pour configurer les paramètres.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1.2 Stockage sur le dispositif de stockage.
115
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande ou cliquez sur View -> E-map pour
ouvrir la page Carte électronique.
La carte ajoutée est affichée dans la zone d’affichage de la carte. Utilisez la molette de la souris ou
cliquez sur ou pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière dans la carte. Vous pouvez
cliquer et faire glisser la fenêtre jaune dans le coin inférieur droit ou utiliser les touches
directionnelles et la barre de zoom pour ajuster la zone de la carte à visualiser.
116
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Cliquez sur les boutons Edit Map ou Map Preview dans la barre d’outils des cartes électroniques
pour accéder au mode de modification de la carte ou au mode d’aperçu de la carte.
Barre d’outils de la carte électronique en mode Modification de la carte :
Les boutons suivants de la barre d’outils sont disponibles sur la page Cartes électroniques :
Modifier les informations relatives à la carte, y compris le nom de la
Modifier la carte
carte et le chemin du fichier.
Supprimer la carte Supprimer la carte actuelle.
Ajouter une caméra Ajouter une caméra en tant que point chaud sur la carte.
Ajouter une entrée Ajouter un capteur d’entrée d’alarme en tant que point chaud sur la
d’alarme carte.
Ajouter un point de Ajouter un point de contrôle d’accès en tant que point chaud sur la
contrôle d’accès carte.
Ajouter une zone Ajouter une zone en tant que point chaud sur la carte.
Ajouter une zone chaude Ajouter une carte en tant que zone chaude sur la carte actuelle.
Modifier les informations relatives aux zones chaudes ou aux points
Modifier
chauds sélectionnés.
Supprimer Supprimer les zones chaudes ou les points chauds sélectionnés.
Effacer les informations
Effacer les informations relatives aux alarmes affichées sur la carte.
relatives aux alarmes
Retour à la carte parente Revenir sur la carte parente.
117
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
118
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez modifier les informations relatives aux points chauds ajoutés sur la carte, y compris le
nom, la couleur, l’icône, etc.
Procédures :
1. Cliquez sur Edit Map dans la barre d’outils de la carte électronique pour accéder au mode de
modification de la carte.
2. Sélectionnez l’icône du point chaud sur la carte, puis cliquez sur dans la barre d’outils.
Effectuez ensuite un clic-droit sur l’icône du point chaud et sélectionnez Modify, ou
double-cliquez sur l’icône du point chaud sur la carte pour ouvrir la fenêtre Modifier un point
chaud.
3. Vous pouvez modifier le nom du point chaud dans le champ textuel et sélectionner la couleur,
l’icône ainsi que l’entrée d’alarme ou la caméra associée.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer les nouveaux réglages.
119
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Pour supprimer un point chaud, sélectionnez l’icône du point chaud et cliquez sur dans la
barre d’outils, ou effectuez un clic droit sur l’icône du point chaud avant de sélectionner Delete.
Procédures :
1. Cliquez sur Map Preview dans la barre d’outils de la carte électronique pour accéder au mode
de modification de la carte.
2. Double-cliquez sur les points chauds des caméras, ou effectuez un clic droit et sélectionnez Live
View afin d’obtenir la vue en direct des caméras.
3. Si une alarme se déclenche, une icône apparaîtra et clignotera près du point chaud (elle
clignotera pendant 10 secondes). Cliquez sur l’icône de l’alarme et vous pourrez ensuite cocher
les informations relatives à l’alarme, y compris le type d’alarme et l’heure de déclenchement.
Remarque : Pour afficher les informations relatives à l’alarme sur la carte, l’alarme de la
fonctionnalité des cartes électroniques doit être configurée en tant qu’action associée à l’alarme.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 6 Gestion des alarmes.
120
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Avant de commencer :
Ajouter une carte à un autre groupe.
Procédures :
1. Cliquez sur Edit Map dans la barre d’outils de la carte électronique pour accéder au mode de
modification de la carte.
2. Sélectionnez une carte ajoutée en tant que carte parente.
3. Cliquez sur dans la barre d’outils pour ouvrir la fenêtre de dialogue Ajouter une zone chaude.
4. Cochez la case pour sélectionner la carte enfant à associer.
5. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le nom de la zone chaude et sélectionner l’icône et la
couleur de la zone chaude en double-cliquant sur le champ correspondant.
6. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
Les icônes de la carte enfant sont ajoutées sur la carte parente en tant que zones chaudes. Vous
pouvez cliquer et faire glisser les icônes de la carte enfant pour déplacer les zones chaudes vers
les emplacements souhaités.
121
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez modifier les informations relatives aux zones chaudes ajoutées sur la carte parente, y
compris le nom, la couleur, l’icône, etc.
Procédures :
1. Cliquez sur Edit Map dans la barre d’outils de la carte électronique pour accéder au mode de
modification de la carte.
2. Sélectionnez l’icône de la zone chaude sur la carte parente, puis cliquez sur dans la barre
d’outils. Effectuez ensuite un clic-droit sur l’icône du point chaud et sélectionnez Modify, ou
double-cliquez sur l’icône de la zone chaude pour ouvrir la fenêtre de dialogue Modifier une
zone chaude.
3. Vous pouvez modifier le nom de la zone chaude dans le champ textuel et sélectionner la couleur,
l’icône ainsi que la carte enfant associée.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer les nouveaux réglages.
Pour supprimer une zone chaude, sélectionnez l’icône de la zone chaude et cliquez sur dans
la barre d’outils ou effectuez un clic droit sur l’icône du point chaud et sélectionnez Delete.
122
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Cliquez sur Map Preview dans la barre d’outils de la carte électronique pour accéder au mode
de modification de la carte.
2. Cliquez sur l’icône d’une zone chaude pour vous rendre sur la carte enfant associée.
3. Vous pouvez également ajouter des points chauds aux zones chaudes.
4. Vous pouvez cliquer sur dans la barre d’outils pour revenir sur la carte parente.
Vous pouvez également cliquer sur dans la barre d’outils pour supprimer les informations
relatives aux alarmes.
123
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Chapitre 9 Hik-Connect
Intérêt :
Le logiciel client prend également en charge la création d’un compte Hik-Connect, la connexion à
votre compte Hik-Connect ainsi que la gestion des appareils prenant en charge le service
Hik-Connect.
124
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
125
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez ajouter l’appareil Hik-Connect au compte Hik-Connect de deux méthodes sur le logiciel
client, à savoir l’ajout manuel ou l’ajout via l’Appareil en ligne.
Remarque : Vous pouvez ajouter 256 appareils (1024 caméras) à un compte Hik-Connect au plus.
Intérêt :
Vous pouvez ajouter manuellement un appareil Hik-Connect au compte Hik-Connect.
Procédures :
1. Cliquez sur Add Device pour faire apparaître la fenêtre Ajouter un appareil.
126
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez ajouter un appareil Hik-Connect via la liste des appareils en ligne.
Procédures :
1. Sélectionnez l’(les) appareil(s) qui prend en charge le service Hik-Connect sur la liste des
appareils en ligne.
Vous pouvez également saisir le mot-clé dans le champ Filter pour trier les appareils requis.
2. (Optionnel) Activez l’appareil s’il est inactif. Pour plus de détails, veuillez vous référer au
Chapitre 3.1.1 Activation de l’appareil.
3. (Optionnel) Activez le service Hik-Connect. Pour plus de détails, veuillez vous référer au
Chapitre 3.1.1 Activation de l’appareil.
4. Cliquez sur Add to Account pour faire apparaître la fenêtre Ajouter un appareil.
127
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Après avoir ajouté l’appareil Hik-Connect au logiciel client, vous pouvez modifier les paramètres de la
caméra et configurer la clé de flux.
Avant de commencer :
Vous devez importer les caméras des appareils ajoutés aux groupes. Pour plus de détails, veuillez
vous référer au Chapitre 3.2 Gestion de groupe.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Group pour accéder à la page Gestion des groupes.
2. Sélectionnez la caméra dans la liste des ressources.
128
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
129
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
130
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Exportez le certificat depuis le logiciel client.
1) Entrez dans System Configuration -> Service Certificate.
2) Cliquez sur Export pour exporter le certificat.
2. Copiez le certificat vers le PC équipé du serveur de diffusion multimédia.
3. Cliquez sur l’icône de raccourci située sur le bureau du PC équipé du serveur de diffusion
multimédia pour l’exécuter.
4. Importez le certificat vers le serveur de diffusion multimédia.
1) Effectuez un clic droit sur la barre de tâche, puis cliquez sur Display.
2) Cliquez sur Configuration pour accéder à l’interface suivante.
Intérêt :
Vous pouvez ajouter un serveur de diffusion multimédia au logiciel client un par un pour des
opérations supplémentaires.
Remarque : Vous pouvez ajouter jusqu’à 16 serveurs de diffusion multimédia pour un client.
Procédures :
1. Cliquez sur l’icône de raccourci située sur le bureau du PC équipé du serveur de diffusion
multimédia pour l’exécuter.
Remarque : Si le port du serveur de diffusion multimédia (valeur : 554) est occupé par un autre
service, il est recommandé de modifier le numéro de port en une autre valeur afin de vous
assurer du bon fonctionnement du serveur de diffusion multimédia.
131
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
2. Exécutez le logiciel iVMS-4200, puis cliquez sur Device Management > Device pour accéder à la
page Gestion des appareils.
3. Cliquez sur Add New Device Type, sélectionnez Stream Media Server et cliquez sur OK.
4. Cliquez sur Stream Media Server dans la liste, puis cliquez sur Add.
Intérêt :
Vous pouvez ajouter des serveurs de diffusion multimédia au logiciel client dans un lot pour des
opérations supplémentaires.
Remarque : Vous pouvez ajouter jusqu’à 16 serveurs de diffusion multimédia pour un client.
Procédures :
1. Cliquez sur l’icône de raccourci située sur le bureau du PC équipé du serveur de diffusion
multimédia pour l’exécuter.
Remarque : Si le port du serveur de diffusion multimédia (valeur : 554) est occupé par un autre
service, une fenêtre de dialogue apparaîtra. Il est recommandé de modifier le numéro de port
en une autre valeur afin de vous assurer du bon fonctionnement du serveur de diffusion
multimédia.
2. Exécutez le logiciel iVMS-4200, puis cliquez sur Device Management > Device pour accéder à la
page Gestion des appareils.
3. Cliquez sur Add New Device Type, sélectionnez Stream Media Server et cliquez sur OK.
4. Cliquez sur Stream Media Server dans la liste, puis cliquez sur Add.
132
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
6. Saisissez une adresse IP de démarrage et une adresse IP finale. La valeur par défaut est 554.
7. Cliquez sur Add pour ajouter le serveur de diffusion multimédia au logiciel client.
Le serveur de diffusion multimédia dont l’adresse IP est comprise entre l’adresse IP de
démarrage et l’adresse IP finale sera ajouté au client, affichant les détails et le statut du serveur.
Remarque : Si le certificat de sécurité du serveur de diffusion multimédia ajouté ne correspond
pas au logiciel client, s’affiche après le surnom du serveur. Déplacez la souris sur l’icône
pour consulter le message d’anomalie et suivre les étapes fournies pour maintenir la cohérence
des certificats.
5. Sélectionnez les caméras dont le flux vidéo doit être transmis par le biais du serveur de diffusion
multimédia.
133
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Remarques :
Pour chaque serveur de diffusion multimédia, vous pouvez transférer jusqu’à 64 canaux de flux
vidéo par le biais dudit serveur, et envoyer aux clients jusqu’à 200 canaux de flux vidéo depuis
ledit serveur.
Si la caméra est hors ligne, le client peut toujours obtenir la vidéo par le biais du serveur de
diffusion multimédia.
134
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande ou cliquez sur View -> Video Wall
pour ouvrir la page Mur vidéo.
135
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
2. Sélectionnez le mode d’ajout, puis effectuez les réglages correspondants pour l’appareil.
Pour une configuration détaillée des 4 modes d’ajout, veuillez vous référer aux chapitres
suivants :
Pour ajouter un appareil à l’aide de son adresse IP, veuillez vous référer au Chapitre 3.1.3
Ajout d’un appareil à l’aide de l’adresse IP ou du nom de domaine.
Pour ajouter un appareil à l’aide d’un segment IP, veuillez vous référer au Chapitre 3.1.4
Ajout d’un appareil à l’aide d’un segment IP.
Pour ajouter un appareil à l’aide d’un serveur IP, veuillez vous référer au Chapitre 3.1.8
Ajout d’appareils à l’aide d’un serveur IP.
Pour ajouter un appareil à l’aide de HiDDNS, veuillez vous référer au Chapitre 3.1.9 Ajout
d’appareils à l’aide de HiDDNS.
(Optionnel) Si vous souhaitez ajouter un appareil d’encodage tiers, effectuez les étapes suivantes :
Procédures :
1. Rendez-vous sur la page Gestion des appareils, puis cliquez sur l’onglet Device.
2. Cliquez sur Add New Device Type, sélectionnez Third-party Encoding Device et cliquez sur OK.
3. Sélectionnez l’appareil d’encodage tiers à partir du panneau des types d’appareils, puis cliquez
sur Add pour faire apparaître la fenêtre Ajouter un appareil.
Pour l’adresse IP/le nom du domaine : Modifiez le surnom, l’adresse IP/le nom du domaine,
le numéro du port, le nom d’utilisateur, le mot de passe, le numéro du canal, le champ de
démarrage et le protocole pour l’appareil.
Pour le segment IP : Modifiez l’adresse IP de démarrage, l’adresse IP finale, le numéro du
port, le nom d’utilisateur, le mot de passe, le numéro du canal, le champ de démarrage et
le protocole pour l’appareil.
Exemple : Si vous saisissez le chiffre 4 dans le champ Start From, le canal de démarrage
sera le canal n°4.
136
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
3. Deux modes d’ajout sont disponibles. Sélectionnez le mode d’ajout, puis effectuez les réglages
correspondants pour l’appareil.
Pour une description détaillée de la configuration des deux modes d’ajout, veuillez vous référer
aux chapitres suivants :
137
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Pour ajouter un appareil à l’aide de son adresse IP ou de son nom de domaine, veuillez
vous référer au Chapitre 3.1.3 Ajout d’un appareil à l’aide de l’adresse IP ou du nom de
domaine.
Pour ajouter un appareil à l’aide d’un segment IP, veuillez vous référer au Chapitre 3.1.4
Ajout d’un appareil à l’aide d’un segment IP.
Modifier la sortie de l’appareil de décodage
Procédures :
1. Dans la zone Sortie de décodage, cliquez sur devant l’appareil de décodage afin de lister
toutes ses sorties.
2. Effectuez un double-clic sur une sortie pour modifier les paramètres de ladite sortie. Vous
pouvez également effectuer un clic droit sur une sortie de décodage dans la zone du mur vidéo
et sélectionner Decoding Output Configuration pour modifier ses paramètres.
Remarque : Vous pouvez configurer la résolution des sorties HDMI et VGA. Vous pouvez aussi
configurer la norme vidéo de la sortie BNC.
3. (Optionnel) vous pouvez cocher la case Batch Configuration et sélectionner d’autres sorties
auxquelles appliquer les réglages.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
Remarques :
Il peut se raccorder aux entrées vidéo et les afficher sur le mur vidéo sans passer par l’appareil
de décodage.
Il peut gérer l’affichage du mur vidéo, la division de fenêtres et l’itinérance des images des
caméras, directement par le biais des sorties HDMI.
Vous pouvez également modifier les paramètres de la sortie de décodage.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de l’enregistreur NVR.
138
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
139
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
3. Cliquez et faites glisser la sortie de décodage située dans la liste à gauche vers la fenêtre de
visualisation du mur vidéo afin de configurer la correspondance bi-univoque. Vous pouvez
également cliquer et maintenir enfoncée la touche Ctrl ou Shift pour sélectionner plusieurs
sorties. Ensuite, faites-les glisser vers le mur vidéo pour configurer l’association en groupe. Vous
pouvez cliquer sur l’icône située dans le coin supérieur droit de la fenêtre de visualisation
pour interrompre l’association.
Remarques :
Vous pouvez ajouter jusqu’à 4 murs vidéo au logiciel client.
Le nombre total des fenêtres de visualisation du mur vidéo est limité à 100.
Le nombre de rangées et le nombre de colonnes sont chacun compris entre 1 et 10.
140
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Cliquez sur Back to Operation Page pour revenir sur l’interface de fonctionnement du mur
vidéo.
2. Cliquez sur pour enregistrer les réglages d’association pour la scène actuelle. Sinon, vous
pouvez également cliquer sur l’icône (située à côté de ) et sélectionner une scène sur
laquelle appliquer et enregistrer les réglages.
Remarques :
Il est possible de configurer jusqu’à 8 scènes pour un mur vidéo. Chaque scène doit être
configurée avec des divisions de fenêtre et des réglages d’association différents..
Pour modifier le nom d’une scène, sélectionnez une scène et cliquez sur afin de saisir son
nouveau nom. Vous pouvez également cliquer sur pour supprimer tous les réglages de la
scène.
3. Sélectionnez une scène configurée avec des réglages d’association, puis cliquez sur pour
activer la scène.
4. Cliquez et faites glisser la caméra située dans la liste à gauche vers la fenêtre de visualisation du
mur vidéo. Le flux vidéo provenant de la caméra sera décodé et s’affichera sur le mur vidéo.
Vous pouvez également sélectionner une fenêtre de décodage et double-cliquer sur une caméra
pour décoder et afficher la vidéo. Vous pouvez également cliquer et maintenir enfoncée la
touche Ctrl ou Shift pour sélectionner plusieurs caméras et les faire glisser vers le mur vidéo.
Remarque : Pour les décodeurs DS-6400HDI-T et DS-6900UDI, vous pouvez sélectionnez la
source du signal sur le panneau Source de signal pour l’affichage du mur vidéo.
5. Sélectionnez une fenêtre en cours de lecture, puis cliquez sur l’icône pour obtenir un aperçu
de la vidéo dans le coin inférieur droit de l’écran. Sinon, vous pouvez directement faire glisser
une caméra vers la fenêtre d’aperçu pour la vue en direct. Vous pouvez également
double-cliquer sur la fenêtre d’aperçu pour obtenir une vue en plein écran.
Remarque : Vous pouvez déplacer la souris vers la fenêtre et cliquer sur l’icône située dans
le coin inférieur droit pour arrêter le décodage.
6. (Optionnel) Sélectionnez une fenêtre de décodage, puis cliquez sur pour configurer sa
division de fenêtre. Cliquez sur pour enregistrer les réglages pour la scène actuelle. Sinon,
vous pouvez également cliquer sur l’icône (située à côté de ) et sélectionner une scène
sur laquelle appliquer et enregistrer les réglages.
7. Si la caméra décodée prend en charge la commande PTZ, vous pouvez cliquer sur l’icône
située à côté de PTZ pour faire apparaître le panneau de commande PTZ. Pour une description
détaillée de la configuration, veuillez vous référer au Chapitre 4.3 Commande PTZ durant la vue
en direct.
8. Effectuez un clic droit sur une fenêtre en cours de lecture pour faire apparaître le menu de
gestion du décodage, comme présenté ci-après :
Remarque : Le menu diffère en fonction de chaque appareil.
141
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
142
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Icône Description
Démarrer tous les décodages
Arrêter tous les décodages
Arrêter toutes les fenêtres d’itinérance
Actualiser toutes les fenêtres de décodage
Configurer un cycle de décodage et un intervalle de transition
Intérêt :
Le fenêtrage permet d’ouvrir une nouvelle fenêtre sur le(les) écran(s). La fenêtre peut être contenue
à l’intérieur d’un écran ou s’étendre sur plusieurs écrans. Vous pouvez déplacer la fenêtre en cours
de lecture à l’intérieur du mur vidéo selon vos besoins ; cette fonction est appelée « itinérance ».
Remarque : Les fonctions de fenêtrage et d’itinérance doivent être prises en charge par l’appareil de
décodage.
Procédures :
1. Cliquez et faites glisser sur un écran associé à une sortie de décodage pour ouvrir une fenêtre. La
fenêtre peut être contenue à l’intérieur d’un écran ou s’étendre sur plusieurs écrans. Si vous
souhaitez ouvrir une fenêtre sur la fenêtre ouverte, cliquez et faites glisser, puis maintenez
enfoncée la touche Ctrl pour en créer une. S’il s’agit d’une fenêtre verrouillée (veuillez vous
référer à l’étape 6), vous pouvez cliquer et faire glisser pour créer une nouvelle fenêtre sur cette
dernière.
Remarque : Il vous faut sélectionner au moins une caméra avant d’ouvrir une fenêtre.
143
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
2. Vous pouvez déplacer la fenêtre lorsque le curseur devient et ajuster sa dimension lorsque
le curseur se transforme en une flèche directionnelle. Vous pouvez également maintenir
enfoncée la touche Shift pour mettre la fenêtre au bon format.
3. Accéder au mode de lecture, les bords en pointillé apparaissent. La fenêtre s’ajuste pour
s’aligner avec les bords si elle est déplacée à proximité des bords en pointillé.
4. Double-cliquez sur la fenêtre afin qu’elle s’agrandisse pour remplir les écrans traversants et
qu’elle s’affiche au premier plan. Vous pouvez double-cliquer à nouveau pour restaurer
l’affichage.
5. (Optionnel) Sélectionnez une fenêtre, puis cliquez sur pour configurer sa division de fenêtre.
Cliquez sur pour enregistrer ses réglages.
6. Effectuez un clic droit sur une fenêtre, puis sélectionner Lock dans le menu contextuel pour
désactiver la fonction d’itinérance ; l’icône s’affiche dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
Ainsi, la fenêtre ne peut pas être déplacée ni redimensionnée. Vous pouvez effectuer un clic
droit sur la fenêtre et sélectionner Unlock dans le menu contextuel pour rétablir la fonction
d’itinérance.
7. Effectuez un clic droit sur une fenêtre, puis sélectionnez Stop Decoding dans le menu contextuel,
ou déplacez la souris vers la fenêtre et cliquez sur l’icône située dans le coin supérieur droit
pour arrêter le décodage de la fenêtre et la fermer. Vous pouvez également cliquer sur pour
fermer toutes les fenêtres d’itinérance.
144
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
8. La fenêtre affiche uniquement une image capturée de la vidéo décodée. Vous pouvez effectuer
un clic droit sur une fenêtre et sélectionner Refresh dans le menu contextuel, ou déplacez la
souris vers la fenêtre et cliquez sur l’icône située dans le coin inférieur droit pour capturer la
dernière image de la vidéo décodée et l’afficher dans la fenêtre.
9. Si vous souhaitez visualiser en détail une zone particulière de la vidéo, vous pouvez effectuer un
clic droit sur une fenêtre et sélectionner Open Digital Zoom (si disponible) dans le menu
contextuel ; le curseur devient . Servez-vous de la souris pour déplacer le curseur sur la vidéo
et effectuer un zoom numérique. Vous pouvez vérifier le résultat sur le mur vidéo physique.
10. Sélectionnez une fenêtre en cours de lecture, puis cliquez sur l’icône pour obtenir un aperçu
de la vidéo dans le coin inférieur droit de l’écran. Sinon, vous pouvez directement faire glisser
une caméra vers la fenêtre d’aperçu pour la vue en direct. Vous pouvez également
double-cliquer sur la fenêtre d’aperçu pour obtenir une vue en plein écran.
11. Effectuez un clic droit sur une fenêtre en cours de lecture pour commander la gestion du
décodage par le biais du menu contextuel.
Intérêt :
Le fichier vidéo est pris en charge pour être lu sur le mur vidéo.
Remarque : La fonction Lecture est uniquement prise en charge par le décodeur.
Procédures :
1. Cliquez et faites glisser la caméra dans la liste à gauche vers la fenêtre de visualisation du mur
vidéo. Sinon, vous pouvez aussi ouvrir une fenêtre si cette fonction est prise en charge.
2. Déplacez la souris vers la fenêtre, puis cliquez sur l’icône située dans le coin supérieur droit.
Sinon, vous pouvez effectuer un clic droit sur la fenêtre et sélectionner Go to Playback dans le
menu contextuel.
3. S’il existe un fichier vidéo du jour actuel, ledit fichier sera lu automatiquement. Si ce n’est pas le
cas, vous pouvez définir les conditions de recherche sur le panneau de recherche situé dans la
zone gauche de l’interface (cliquez sur pour afficher davantage d’options de recherche, puis
cliquez sur l’icône pour indiquer l’heure de début et l’heure de fin pour la recherche).
Cliquez ensuite sur Search pour trouver le fichier vidéo.
4. Effectuez un clic droit sur la fenêtre de lecture pour accéder aux commandes de la lecture (mise
en pause, arrêt, avance rapide, avance au ralenti, capture, démarrage de l’enregistrement et
lecture plein écran) par le biais du menu contextuel.
Remarque : Le parcours de sauvegarde des images capturées et des fichiers enregistrés peut
être configuré sur la page Configuration du système. Pour une description détaillée de la
configuration, veuillez vous référer au Chapitre 22.4 Paramètres du parcours de sauvegarde des
fichiers.
145
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Lorsque vous déplacez la souris vers l’écran, les icônes s’affichent comme suit.
Icône Description
Mettre en pause la lecture
Arrêter la lecture
Capturer la vidéo lue
Enregistrer la vidéo lue
Revenir au mode de vue en direct
Vitesse de la lecture.
Intérêt :
Le cycle de décodage vous permet de configurer de multiples flux vidéo provenant d’appareils
d’encodage vers une sortie de décodage unique. Vous pouvez également paramétrer l’intervalle de
commutation du décodage.
Remarque : Le cycle de décodage est uniquement pris en charge par le décodeur.
Procédures :
1. Cliquez sur l’icône située à côté de puis configurez l’intervalle de commutation du cycle
de décodage.
2. Cliquez et faites glisser la caméra dans la liste à gauche vers la fenêtre de visualisation du mur
vidéo. Sinon, vous pouvez aussi ouvrir une fenêtre si cette fonction est prise en charge.
Remarque : Le cycle de décodage n’est pas pris en charge par la source de signal des appareils
DS-6400HDI-T et DS-6900UDI.
3. Déplacez la souris vers le nœud de groupe, puis cliquez sur pour démarrer le cycle de
décodage (la sortie de décodage du cycle de décodage en cours est signalée par ). Effectuez
un clic droit sur la fenêtre pour commander la gestion du décodage par le biais du menu
contextuel.
146
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
1. Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande, ou cliquez sur Tool -> Event
Management pour ouvrir la page Gestion des événements.
2. Cliquez sur l’onglet Zone Event.
3. Cliquez sur l’icône pour déployer la liste de zones du panneau de commande de sécurité sur
le panneau de gauche.
4. Cliquez sur le nom de zone sur la liste pour activer la configuration de l’événement de la zone.
147
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
12.2 Télécommande
Intérêt :
Dans cette section, vous pouvez contrôler à distance le panneau de commande de sécurité pour
exécuter des opérations telles que l’armement, le désarmement, la suspension, la suspension de
groupe, et ainsi de suite pour les partitions et les zones.
Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande pour ouvrir la page Panneau de
commande de sécurité.
Tous les panneaux de commande de sécurité ajoutés s’affichent.
Vous pouvez cliquer dans la liste déroulante située dans le coin supérieur gauche pour filtrer le
panneau de commande de sécurité par types d’appareils.
Cliquez sur l’icône ou située dans le coin supérieur droit de la page pour basculer le mode
d’affichage entre le mode pavé ou liste.
Intérêt :
Vous pouvez effectuer des opérations à distance d’armement régulier, d’armement partiel,
d’armement instantané, de désarmement, d’annulation d’alarme, de suspension de groupe, et de fin
de suspension de groupe pour les partitions configurées.
Procédures :
1. (Optionnel) Cliquez sur Modify pour modifier le nom de la partition souhaité et changer l’état
d’affichage de la partition en afficher ou masquer.
149
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
2. (Optionnel) Dans le mode Pavé, cliquez sur Operation pour ouvrir la fenêtre Opération de
partition.
Vous pouvez contrôler les partitions par lot.
Intérêt :
Vous pouvez effectuer la suspension à distance, ou restaurer la suspension des zones.
Procédures :
1. Cliquez sur pour ouvrir la fenêtre Fonctionnement de la zone.
Vous pouvez visualiser toutes les zones associées de la partition dans cette fenêtre et vérifier le
statut de la zone.
150
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Dans le module Carte électronique, cliquez sur l’onglet Edit Map situé dans le coin inférieur
gauche pour accéder au mode de modification de la carte.
2. Cliquez sur l’icône située dans la barre d’outils pour ouvrir la fenêtre Ajouter un point
chaud.
Sinon, vous pouvez faire glisser directement les icônes de la zone à partir de la liste de groupes
sur le panneau de gauche de la page Carte électronique vers la carte pour ajouter les points
chauds.
151
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez modifier les informations relatives aux points chauds ajoutés sur la carte, y compris le
nom, la couleur, l’icône, etc.
Procédures :
1. Dans le module Carte électronique, cliquez sur l’onglet Edit Map situé dans le coin inférieur
gauche pour accéder au mode de modification de la carte.
2. Sélectionnez l’icône du point chaud sur la carte, puis cliquez sur dans la barre d’outils de la
carte électronique pour ouvrir la fenêtre Modifier le point chaud.
Ou effectuez un clic droit sur l’icône du point chaud sur la carte et sélectionnez Modify dans le
menu contextuel pour ouvrir la fenêtre Modifier le point chaud.
Ou double-cliquez sur l’icône du point chaud sur la carte pour faire apparaître la fenêtre
Modifier le point chaud.
152
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Vous pouvez modifier le nom du point chaud dans le champ textuel et sélectionner la couleur,
l’icône ainsi que la zone associée.
3. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
Pour supprimer un point chaud, sélectionnez l’icône du point chaud et cliquez sur dans la barre
d’outils, ou effectuez un clic droit sur l’icône du point chaud avant de sélectionner Delete.
Dans le module Carte électronique, cliquez sur l’onglet Map Preview situé dans le coin inférieur
gauche pour accéder au mode d’aperçu de la carte.
Si une alarme se déclenche dans la zone, une icône apparaîtra et clignotera près du point chaud
(elle clignotera pendant 10 secondes). Cliquez sur l’icône de l’alarme ou effectuez un clic droit sur
l’icône du point chaud, puis sélectionnez Display Alarm Information, pour consulter les informations
relatives à l’alarme, y compris le type d’alarme et l’heure de déclenchement.
Remarques :
Pour afficher les informations relatives à l’alarme sur la carte, l’alarme de la fonctionnalité des
cartes électroniques doit être configurée en tant qu’action associée à alarme. Pour plus de
détails, veuillez vous référer au Chapitre 12.1 Configuration d’un événement de zone.
Vous pouvez également consulter les informations relatives à l’alarme de zone dans le module
Alarme en temps réel. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 12.4 Traitement
des alarmes.
Pour effacer les informations relatives à l’alarme affichées sur la carte, vous pouvez cliquer sur l’icône
située dans la barre d’outils ou effectuez un clic droit sur l’icône de la zone et sélectionnez Clear
Alarm Information afin d’effacer les alarmes de la zone sélectionnée.
153
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez vérifier les informations de l’alarme déclenchée en temps réel, notamment le type
d’alarme, l’heure de l’alarme, le nom de l’appareil, le code CID, la zone, la partition, la description de
l’alarme, etc. Vous pouvez également vous abonner et acquitter les alarmes, ou vérifier la vue en
direct des caméras déclenchées et consulter les points chauds associés sur la carte électronique.
Procédures :
1. Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande, ou cliquez sur View ->
Real-time Alarm pour ouvrir la page Alarme en temps réel.
Toutes les alarmes déclenchées en temps réel s’affichent sur cette page et vous pouvez vérifier
le type d’alarme, l’heure de l’alarme, le nom de l’appareil, l’utilisateur, le code CID, la zone, la
partition, la description de l’alarme, etc.
154
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Vous pouvez cocher la(les) case(s) Alarm, Exception, Restore, ou Operation pour afficher les
alarmes dans le(s) type(s) correspondant(s).
Remarques :
Le type Alarme est marqué par ; le type Anomalie est marqué par ; le type
Restaurer est marqué par ; et le type Fonctionnement est marqué par .
Le numéro après le type d’alarme indique le nombre d’alarme de ce type.
2. Cliquez sur l’icône dans la colonne Opération pour acquitter l’alarme sélectionnée.
Ou vous pouvez cliquer sur le bouton Acknowledge in Batch pour acquitter les alarmes
déclenchées en temps réel.
L’alarme acquittée disparaît de la liste.
3. (Optionnel) Cliquez sur l’icône dans la colonne Opération pour visionner la vue en direct
des caméras déclenchées.
Remarque : Avant de pouvoir accéder à la vue en direct associée, vous devez configurer les
caméras déclenchées pour la zone. Pour une description détaillée de la configuration des
caméras déclenchées, veuillez vous référer au Chapitre 12.1 Configuration d’un événement de
zone.
4. (Optionnel) Cliquez sur l’icône dans la colonne Opération pour vérifier la zone comme
point chaud sur la carte.
Remarque : Avant de pouvoir vérifier la zone sur la carte, vous devez ajouter la zone comme
point chaud à la carte. Pour une description détaillée de l’ajout de la zone comme point chaud,
veuillez vous référer au Chapitre 12.3 Affichage de la zone sur la carte électronique.
5. (Optionnel) Vous pouvez également abonner les types d’alarme à recevoir les alarmes souhaitées.
1) Cliquez sur le bouton Subscribe pour faire apparaître la fenêtre Abonner.
2) Cliquez sur l’onglet Alarm, Exception, Restore ou Operation pour sélectionner les
principaux types d’alarme.
3) Cochez la(les) case(s) sous l’onglet pour sélectionner le(s) type(s) d’alarme mineur(s).
4) Cliquez sur OK pour enregistrer la sélection.
155
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Dans cette section, vous pouvez rechercher les alarmes d’historique par heure et filtrer les résultats
de recherche par type d’alarme. Vous pouvez également traiter les alarmes correspondantes.
Dans le module Alarme en temps réel, cliquez sur l’onglet History Alarm pour accéder à la page
Alarme d’historique.
Procédures :
1. Dans le module Alarme en temps réel, cliquez sur l’onglet History Alarm pour accéder à la page
Alarme d’historique.
2. Cliquez sur pour définir l’heure de début et l’heure de fin d’une période.
3. Cliquez sur le bouton Search et les alarmes correspondantes s’affichent sur cette page.
4. (Optionnel) Filtrez les résultats de recherche par type d’alarme.
1) Cliquez sur le bouton Filter pour faire apparaître la fenêtre Filtrer.
2) Cliquez sur l’onglet Alarm, Exception, Restore, ou Operation pour sélectionner les
principaux types d’alarme.
Remarque : Le type Alarme est marqué par ; le type Anomalie est marqué par ; le
type Restaurer est marqué par ; et le type Fonctionnement est marqué par .
3) Cochez la(les) case(s) sous l’onglet pour sélectionner le(s) type(s) d’alarme mineur(s).
4) Cliquez sur OK pour démarrer le filtrage des alarmes d’historique par types d’alarme
5. (Optionnel) Pour les alarmes recherchées, cliquez sur ou cliquez sur le bouton
Acknowledge in Batch pour acquitter les alarmes non acquittées, et les éléments des alarmes
acquittées deviennent gris.
Vous pouvez également cliquer sur et pour vérifier la vue en direct associée des
alarmes et visionner les points chauds associés sur la carte électronique.
Pour une description détaillée du fonctionnement des alarmes, veuillez vous référer au
Chapitre 12.4.1 Alarme en temps réel.
156
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Pour la station d’alarme de détresse du pôle, lorsque l’alarme de détresse est déclenchée, vous
pouvez traiter l’alarme via le client.
Procédures :
1. Lorsqu’un utilisateur appelle le centre par le biais d’une station d’alarme de détresse, l’alarme de
détresse se déclenche. La fenêtre suivante apparaîtra.
157
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
3. Effectuez un clic droit sur la fenêtre de vue en direct pour ouvrir le menu contextuel.
Les boutons disponibles sont disponibles
Icône Nom
Permet de capturer l’image dans le processus de vue
Capture
en direct.
Démarrer/Arrêter Permet de démarrer/d’arrêter l’enregistrement
l’enregistrement manuel. Le fichier vidéo est enregistré sur le PC.
Si la zone est associée au dôme rapide, vous pouvez
activer la fonction de commande PTZ sur la fenêtre
Ouvrir la commande d’affichage. Cliquer à nouveau pour la désactiver.
PTZ Remarque : Pour la configuration de la caméra
déclenchée, veuillez vous référer au Chapitre 12.1
Configuration d’un événement de zone.
158
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
1. Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande, ou cliquez sur Tools -> Device
Management pour ouvrir la page Gestion des appareils.
2. Cliquez sur l’onglet Device.
3. Cliquez sur Add New Device Type pour faire apparaître la fenêtre suivante.
159
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
160
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
App Password : Le mot de passe utilisé pour identifier le panneau de commande avec l’ID
sur le compte cloud de l’utilisateur.
Remarque : Le mot de passe de l’Application doit être défini via l’appareil. Pour plus de
détails, veuillez vous référer au manuel d’utilisateur spécifique de l’appareil.
User Code : Le code de chaque utilisateur avec différentes priorités pour armer/désarmer
le panneau de commande et effectuer les opérations autorisées.
Remarque : Vous pouvez définir le code d’utilisateur via l’appareil. Pour une description
détaillée de la configuration du code d’utilisateur, veuillez vous référer au manuel
d’utilisateur spécifique de l’appareil.
8. Si vous le souhaitez, cochez la case Export to Group afin de créer un groupe du même nom que
l’appareil.
Vous pouvez importer toutes les zones du panneau de commande Pynonix dans le groupe
correspondant par défaut.
9. Cliquez sur Add pour ajouter le panneau de commande Pyronix.
10. (Optionnel) Pour modifier les paramètres de l’appareil, vous pouvez sélectionner l’appareil et
cliquez sur Modify.
11. (Optionnel) Pour supprimer l’appareil ajouté, sélectionnez l’appareil, puis cliquez sur Delete.
Si vous ajoutez le panneau de commande Pyronix pour la première fois à votre logiciel client, après
avoir ajouté le panneau de commande Pyronix, l’état du réseau s’affiche hors ligne. Vous ne pouvez
pas le gérer et l’exploiter via le client de contrôle jusqu’à ce que l’administrateur autorise le client via
le PyronixCloud.
What to do next : Vous devez contacter l’administrateur pour accorder une autorisation au client via
le PyronixCloud. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 13.1.2 Autorisation du logiciel
iVMS-4200 via PyronixCloud.
Intérêt :
En tant qu’administrateur, vous devez vous connecter au site Web PyronixCloud pour accorder une
autorisation au client de sorte que l’utilisateur puisse exploiter et contrôler le panneau de
commande Pyronix via iVMS-4200.
Remarque : Pour un ordinateur, vous devez demander l’autorisation si vous ajoutez le panneau de
commande Pyronix pour la première fois.
Intérêt :
Avant d’accorder une autorisation au client, vous devez créer un compte PyronixCloud et connecter
le panneau de commande Pyronix au PyronixCloud.
161
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Allez sur le site www.pyronixcloud.com via le PC pour créer un compte.
Procédures :
1. Saisissez l’ID du système du panneau de commande Pyronix dans le champ « System ID ».
2. Entrez le mot de passe cloud que vous avez saisi dans l’appareil Pyronix.
3. Cliquez sur Submit.
4. Saisissez la référence de système pour définir un autre nom de l’appareil.
5. Cliquez sur Submit pour terminer l’opération.
Remarques :
L’ID du système est l’ID unique de l’appareil. Vous pouvez obtenir l’ID du système via
l’appareil. Pour plus de détails, veuillez vous référer au manuel d’utilisateur spécifique de
l’appareil.
Le mot de passe cloud doit être défini via l’appareil. Pour plus de détails, veuillez vous
référer au manuel d’utilisateur spécifique de l’appareil.
Après avoir cliqué sur le bouton « Submit », vous allez recevoir un e-mail. Cliquez sur le lien
de confirmation contenu dans l’e-mail pour continuer.
Le panneau de commande s’affiche dans l’interface Systèmes de vue. Vous pouvez cliquer
sur la coche située dans le coin supérieur droit de l’interface pour vérifier si l’appareil est
connecté correctement.
162
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Dans l’interface Systèmes de vue, cliquez sur un utilisateur dans la colonne Utilisateur et
assurez-vous que l’utilisateur figure dans le logiciel client à autoriser.
Remarque : Le nom d’utilisateur dans la colonne Utilisateur est le le nom d’utilisateur du client
que vous avez saisi pendant l’ajout du panneau de commande Pyronix. Voir le Chapitre 13.1.1
Ajout du panneau de commande Pyronix pour plus de détails.
2. Cliquez sur l’icône d’autorisation située à côté de l’utilisateur sélectionné
3. Cliquez sur Save Now pour enregistrer les réglages.
L’icône devient .
Ensuite, vous pouvez réussir à accéder à l’appareil via le client.
1. Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande, ou cliquez sur Tool -> Event
Management pour ouvrir la page Gestion des événements.
2. Cliquez sur l’onglet Pyronix Control Panel Event.
Le panneau de commande Pyronix ajouté s’affiche dans la liste de gauche.
3. Cliquez sur pour déployer la liste de zones et sélectionnez l’icône de la zone pour
configurer son association d’événement de zone.
Vous pouvez également cliquer sur l’icône du panneau de commande Pyronix pour
configurer son association d’événement d’appareil.
163
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
4. Dans le champ « Trigger Camera », sélectionnez la caméra à déclencher pour faire apparaître
l’image lorsque l’alarme est déclenchée.
Pour capturer l’image de la caméra qui s’est déclenchée lorsque l’événement sélectionné s’est
produit, vous pouvez également configurer le plan de capture et le stockage dans l’interface Plan
de stockage. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1 Stockage à distance.
Remarque : Jusqu’à une caméra peut être configurée comme caméra déclenchée.
5. Cochez la case Trigger Client Action pour activer les actions associées au logiciel client.
Vous pouvez vérifier les actions détaillées en tant qu’association client. Référez-vous aux actions
détaillées ci-après pour plus de détails :
Actions associées Descriptions
Le logiciel client émet une alerte sonore lorsque l’alarme se déclenche.
Le son de l’alerte sonore peut être modifié. Pour le réglage de la
Audible Warning
tonalité d’alarme, veuillez vous référer au Chapitre 22.7 Paramètres de
la sonnerie d’alarme.
Envoyer une notification par courrier électronique des informations
Email Linkage
relatives à l’alarme à un ou plusieurs destinataires.
L’image contenant les informations relatives à l’alarme apparaît
Alarm Triggered
lorsque l’alarme se déclenche.
Pop-up Image
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
Afficher les informations relatives à l’alarme de la zone sur la carte
électronique.
Alarm on E-map
Remarque : Cette association est disponible uniquement pour
l’événement d’appareil.
6. En option, cliquez sur Copy to… pour copier les paramètres de l’événement vers d’autres zones.
7. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
13.3 Télécommande
Intérêt :
Dans cette section, vous pouvez contrôler à distance le panneau de commande Pyronix pour
exécuter des opérations telles que l’armement, le désarmement, la suspension, la fin de suspension,
et ainsi de suite pour les partitions et les zones. Vous pouvez également contrôler la sortie d’alarme
connectée au panneau de commande Pyronix.
Remarque : Vous pouvez contrôler à distance le panneau de commande Pyronix après avoir réglé
l’appareil au mode de fonctionnement.
164
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez armer et désarmer la partition du panneau de commande Pyronix ajouté. Le statut des
partitions sera affiché en temps réel.
Procédures :
1. Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande, ou cliquez sur View -> Pyronix
Control Panel pour ouvrir la page Panneau de commande Pyronix comme suit.
165
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez visualiser l’état de la zone en temps réel du panneau de commande Pyronix ajouté et
effectuer les opérations de suspension et de fin de suspension pour contrôler la zone.
Procédures :
1. Cliquez sur Zone pour accéder à l’interface Contrôle de zone comme suit.
166
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Lorsque le panneau de commande Pyronix est connecté aux sorties d’alarme, telles que la sirène, la
lampe d’alarme, etc., vous pouvez également contrôler l’état de la sortie d’alarme.
Procédures :
1. Cliquez sur Output pour accéder à l’interface Contrôle de la sortie d’alarme comme suit.
167
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Remarques :
Une fois la scène configurée, vous ne pourrez plus la modifier.
Si vous sélectionnez le mode Residence, vous ne pourrez pas configurer la règle de présence
lorsque vous ajouterez une personne.
Le module Contrôle d’accès se compose des sous-modules suivants.
Permet de gérer les organisations, les personnes, et d’assigner
Personnes et cartes
des cartes aux personnes.
Permet de configurer les programmes hebdomadaires, les
Programmes et modèles
groupes de vacances, et de paramétrer les modèles.
Permet d’assigner des autorisations de contrôle d’accès à des
Autorisations
personnes et de les appliquer aux appareils.
168
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Une fois le dispositif de contrôle d’accès ajouté, vous pouvez paramétrer le mode de téléchargement
et configurer le centre de réseau ainsi que le centre de communication sans fil.
Sélectionnez l’appareil dans la liste des appareils, puis cliquez sur Modify pour faire apparaître la
fenêtre d’information concernant la modification de l’appareil.
Cliquez sur l’onglet Network Settings pour accéder à l’interface des paramètres du réseau.
Intérêt :
Vous pouvez régler le mode de téléchargement des journaux via le protocole EHome.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Uploading Mode.
169
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Permet de configurer le compte pour le protocole EHome dans la page Paramètres du réseau.
Ensuite, vous pourrez ajouter des appareils par le biais du protocole EHome.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Network Center.
170
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Wireless Communication Center.
171
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Capture associée
Procédures :
1. Sélectionnez l’onglet Linked Capture.
172
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Capture manuelle
Procédures :
1. Sélectionnez l’onglet Manual Capture.
Intérêt :
Permet de configurer les paramètres RS485, y compris la vitesse de transmission, les bits de données,
les bits d’arrêt, le type de parité, le type de contrôle de flux, le mode de communication, le mode de
travail, ainsi que le mode de connexion.
Sélectionnez l’appareil dans la liste des appareils, puis cliquez sur Modify pour faire apparaître la
fenêtre d’information concernant la modification de l’appareil.
Cliquez sur l’onglet RS-485 Settings pour accéder à l’interface des paramètres RS485.
Remarque : Les paramètres RS485 doivent être pris en charge par l’appareil.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet RS-485 Settings pour accéder à l’interface des paramètres RS-485.
173
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
2. Sélectionnez le numéro de série du port dans la liste déroulante pour configurer les paramètres
RS485.
3. Configurez la vitesse de transmission, les bits de données, les bits d’arrêt, le type de parité, le
mode de communication, le mode de travail, ainsi que le mode de connexion dans les listes
déroulantes respectives.
4. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages ; les paramètres configurés s’appliquent
automatiquement à l’appareil.
Remarque : L’appareil redémarre automatiquement lorsque le mode de travail est modifié.
Intérêt :
Permet de configurer le canal Wiegand ainsi que le mode de communication.
Sélectionnez l’appareil dans la liste des appareils, puis cliquez sur Modify pour faire apparaître la
fenêtre d’information concernant la modification de l’appareil.
Cliquez sur l’onglet Wiegand-485 Settings pour accéder à l’interface des paramètres Wiegand.
Remarque : Les paramètres Wiegand doivent être pris en charge par l’appareil.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Wiegand Settings pour accéder à l’interface Paramètres Wiegand.
174
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
2. Sélectionnez le numéro de canal Wiegand ainsi que le mode de communication dans les listes
déroulantes respectives.
Si vous configurez le sens de communication (Communication Direction) en tant que Send, il
vous faudra configurer le mode Wiegand en tant que Wiegand 26 ou Wiegand 34.
3. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages ; les paramètres configurés s’appliquent
automatiquement à l’appareil.
Remarque : L’appareil se réinitialise lorsque le sens de communication est modifié. Une fenêtre de
dialogue apparaît après la modification du sens de direction.
Avant de commencer :
Vous devez utiliser la station d’inscription de carte Hikvision spécifique pour délivrer la carte. Pour
plus de détails, veuillez vous référer au Ajouter des personnes (Carte générale).
Intérêt :
Le chiffrement de la carte M1 peut renforcer le niveau de sécurité d’authentification. Une fois la
carte délivrée, vous pouvez activer la fonction de chiffrement de la carte M1 dans le logiciel client.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par le dispositif de contrôle d’accès et le lecteur
de carte.
Procédures :
1. Sélectionnez l’appareil dans la liste des appareils, puis cliquez sur Modify pour faire apparaître la
fenêtre d’information concernant la modification de l’appareil.
2. Cliquez sur l’onglet M1 Card Encryption pour accéder à l’interface Chiffrement de la carte M1.
3. Dans l’interface Chiffrement de la carte M1, cochez la case Enable pour activer la fonction de
chiffrement de la carte M1.
175
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. À partir de la liste des organisations sur la gauche, il est recommandé d’ajouter une organisation
principale, en tant qu’organisation parente de toutes les organisations.
Cliquez sur le bouton Add pour faire apparaître l’interface d’ajout d’organisation.
Pour modifier le nom d’une organisation ajoutée, sélectionnez-la et cliquez sur Modify.
Pour supprimer une organisation, sélectionnez-la et cliquez sur Delete.
Remarques :
Lorsque vous supprimez une organisation, les organisations du niveau inférieur sont également
supprimées.
Si l’organisation contient une personne, ladite organisation ne pourra pas être supprimée.
176
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Sélectionnez une organisation dans la liste des organisations, puis cliquez sur le bouton Add
situé sur le panneau Personnes pour faire apparaître la fenêtre d’ajout de personnes.
177
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. À partir de l’interface Ajouter des personnes, cliquez sur l’onglet Details.
Vous pouvez attribuer des autorisations (y compris des autorisations d’opérationd du dispositif de
contrôle d’accès et des autorisations de contrôle d’accès) à une personne lors de son ajout.
Remarque : Pour la configuration des autorisations de contrôle d’accès, veuillez vous référer au
Chapitre 14.5 Configuration des autorisations.
Procédures :
1. À partir de l’interface Ajouter des personnes, cliquez sur l’onglet Permission.
Toutes les autorisations configurées sont affichées dans la liste Autorisation(s) à sélectionner.
2. Cochez la(les) case(s) de(des) autorisation(s), puis cliquez sur > pour les ajouter à la liste
Autorisation(s) sélectionnée(s).
3. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
178
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
2. Cliquez sur Add pour faire apparaître la fenêtre Ajouter une carte.
3. Cliquez sur Card pour accéder à l’onglet Carte.
179
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Super Card : La carte est valable pour toutes les portes du dispositif de contrôle pendant
les horaires configurés.
Visitor Card : La carte est attribuée aux visiteurs. Vous pouvez configurer un Max. Swipe
Times pour la carte Visiteur.
Remarque : Le nombre maximal de lectures doit être compris entre 0 et 255. S’il est défini
sur « 0 », cela signifie que le nombre de lectures de la carte est illimité.
Dismiss Card : La carte permet d’arrêter l’avertisseur du lecteur de carte.
5. Saisissez le mot de passe de la carte dans le champ Mot de passe de la carte. Le mot de passe de
la carte doit être constitué de 4 à 8 chiffres.
Remarque : Le mot de passe sera requis lors de la lecture de la carte par son détenteur
souhaitant entrer ou sortir par une porte si vous activez le mode d’authentification du lecteur de
carte en tant que Card and Password, Password and Fingerprint, et Card, Password, and
Fingerprint. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 14.6.2 Authentification par
lecteur de carte.
6. Cliquez sur pour configurer la durée effective et la date d’expiration de la carte.
7. Sélectionnez le mode Lecteur de carte pour lire le numéro de la carte.
Access Controller Reader : Placez la carte sur le lecteur du dispositif de contrôle d’accès,
puis cliquez sur Read pour obtenir le numéro de la carte.
Card Enrollment Station : Placez la carte sur la station d’attribution de carte, puis cliquez
sur Read pour obtenir le numéro de la carte.
Remarque : La station d’attribution de carte doit se connecter au PC exécutant le logiciel
client. Vous pouvez cliquer sur Set Card Enrollment Station pour accéder à la fenêtre de
dialogue suivante.
180
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez conserver les empreintes digitales et les informations relatives à la carte ID dans la carte
à puce. Pendant l’authentification, après la lecture de la carte à puce sur l’appareil, vous pouvez
scanner votre empreinte digitale ou lire votre carte ID sur l’appareil. L’appareil comparera les
empreintes digitales ou les informations relatives à la carte ID dans la carte à puce avec celles
collectées. Si vous utilisez la carte à puce pour l’authentification, il n’est pas nécessaire de stocker les
empreintes digitales ou les informations relatives à la carte ID dans l’appareil en avance.
Procédures :
1. À partir de l’interface Ajouter des personnes, cliquez sur l’onglet Card.
2. Cliquez sur Add pour faire apparaître la fenêtre Ajouter une carte.
3. Cliquez sur Smart Card pour accéder à l’onglet Carte à puce.
181
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
182
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Visitor Card : La carte est attribuée aux visiteurs. Vous pouvez configurer un Max. Swipe
Times pour la carte Visiteur.
Remarque : Le nombre maximal de lectures doit être compris entre 0 et 255. S’il est défini
sur « 0 », cela signifie que le nombre de lectures de la carte est illimité.
Dismiss Card : La carte peut arrêter l’avertisseur du lecteur de carte.
7. Définissez les autres paramètres de la carte.
1) Définissez le mot de passe de la carte.
2) Définissez la date d’effet de la carte.
3) Scannez vos empreintes digitales et lisez votre carte ID en fonction de l’invite.
4) Glissez votre carte à puce.
Les informations relatives à la carte ajoutée s’affichent dans la liste ci-après.
8. Cliquez sur OK pour attribuer la(les) carte(s) à une personne.
9. (Optionnel) Générez et enregistrez le code QR de la carte pour l’authentification du code QR.
1) Sélectionnez une carte ajoutée, puis cliquez sur QR Code pour générer le code QR de la
carte.
2) Dans la fenêtre contextuelle du code QR, cliquez sur Download pour enregistrer le code QR
dans le PC local.
Vous pouvez imprimer le code QR pour l’authentification sur l’appareil spécifique.
Remarque : L’appareil doit prendre en charge la fonction d’authentification du code QR.
Pour une description détaillée de la configuration de la fonction d’authentification du
code QR, veuillez vous référer au manuel d’utilisateur spécifique de l’appareil.
10. (Optionnel) Cliquez sur Link Fingerprint pour associer la carte à l’empreinte digitale d’une
personne, afin que cette personne puisse placer son doigt sur le lecteur au lieu de lire la carte
lors de son passage par une porte.
11. (Optionnel) Cliquez sur Link Face Picture pour associer la carte à l’image du visage, afin que
cette personne puisse traverser la porte en scannant son visage via l’appareil au lieu de lire la
carte lors de son passage par une porte.
12. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
Vous pouvez capturer l’image du visage de deux façons : Collecte locale et Collecte à distance.
Local Collection : Capturez l’image du visage via le scanner d’image du visage.
Remote Collection : Capturez l’image du visage via le terminal du contrôle d’accès.
Remarque : Le terminal du contrôle d’accès doit prendre en charge lafonction de
reconnaissance de visage.
Procédures :
1. À partir de l’interface Ajouter des personnes, cliquez sur l’onglet Face Picture
183
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. À partir de l’interface Ajouter des personnes, cliquez sur l’onglet Fingerprint.
184
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
185
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
2. Si la personne est concernée par les heures et les présences, cochez la case Time and
Attendance afin d’activer cette fonction pour ladite personne. Les enregistrements des lectures
de carte de la personne seront ainsi enregistrés et analysés pour les heures et les présences.
Pour plus de détails concernant les heures et les présence, cliquez sur More pour accéder au
module Heures et présences.
3. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
Les informations relatives à une personne peuvent être importées et exportées en groupe.
Procédures :
1. Exporting Person : Vous pouvez exporter les informations sur les personnes ajoutées au format
Excel vers le PC local.
1) Après avoir ajouté une personne, vous pouvez cliquer sur le bouton Export Person pour
faire apparaître la fenêtre suivante.
2) Cliquez sur pour sélectionner le parcours de sauvegarde du fichier Excel exporté.
3) Cochez les cases pour sélectionner les informations d’une personne à exporter.
2) Vous pouvez cliquer sur Download Template for Importing Person pour télécharger d’abord
le modèle.
186
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Si le dispositif de contrôle d’accès ajouté a été configuré avec les informations d’une personne (y
compris les détails de ladite personne, son empreinte digitale, ainsi que les informations de la carte
attribuée), vous pouvez obtenir les informations de cette personne à partir du dispositif et les
importer dans le logiciel client pour une utilisation ultérieure.
Remarque : Cette fonction est uniquement prise en charge par les appareils connectés à l’aide d’un
protocole TCP/IP lors de l’ajout de l’appareil.
Procédures :
1. Dans la liste des organisations située sur la gauche, sélectionnez une organisation pour
importer les personnes.
2. Cliquez sur le bouton Get Person pour faire apparaître la fenêtre suivante.
Pour modifier les informations d’une personne ainsi que la règle de présence, cliquez sur l’icône
ou située dans la colonne Opération, ou sélectionnez la personne et cliquez sur Modify afin
d’ouvrir la fenêtre de modification des personnes.
Vous pouvez cliquer sur pour visualiser les enregistrements des lectures de carte de la
personne.
Pour supprimer une personne, sélectionnez-la et cliquez sur Delete afin de confirmer la suppression.
Remarque : Si une carte a été attribuée à cette personne, l’association deviendra non valide une fois
que la personne aura été supprimée.
En cas de besoin, vous pouvez déplacer une personne vers une autre organisation.
Procédures :
1. Sélectionnez la personne dans la liste, puis cliquez sur le bouton Change Organization.
Recherche de personnes
Vous pouvez saisir le mot-clé du N° de la carte ou le nom de la personne dans le champ de recherche,
et cliquez sur Search pour rechercher les personnes.
Vous pouvez saisir le N° de la carte en cliquant sur Read pour obtenir le N° de la carte via la station
d’attribution de carte connectée.
Vous pouvez cliquer sur Set Card Enrollment Station dans la liste déroulante pour définir les
paramètres.
188
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
189
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
190
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Cliquez sur l’onglet Week Schedule pour accéder à l’interface Gestion du programme hebdomadaire.
Le client définit deux types de planification hebdomadaire par défaut : Whole Week Schedule et
Blank Schedule, qui ne peuvent pas être supprimés ni modifiés.
Whole Week Schedule : La lecture de carte est activée chaque jour de la semaine.
Blank Schedule : La lecture de carte est désactivée chaque jour de la semaine.
Effectuez les étapes suivantes pour définir des programmes personnalisés selon vos besoins.
Procédures :
1. Cliquez sur le bouton Add Week Schedule pour faire apparaître l’interface d’ajout de
programme.
2. Saisissez un nom pour le programme hebdomadaire, puis cliquez sur le bouton OK pour ajouter
le programme hebdomadaire.
3. Sélectionnez le programme hebdomadaire ajouté à partir de la liste des programmes afin de
visualiser ses caractéristiques sur la droite.
Vous pouvez modifier le nom du programme hebdomadaire et saisir des informations dans le
commentaire.
4. Dans l’interface du programme hebdomadaire, cliquez et déplacez la souris sur un jour afin
d’effectuer une sélection sur le programme ; cela signifie que l’autorisation configurée est
activée pour cette période de temps.
Remarque : Vous pouvez configurer jusqu’à 8 périodes de temps pour chaque jour du
programme.
5. Lorsque le curseur devient , vous pouvez déplacer la barre d’horaire sélectionnée que vous
venez de modifier. Vous pouvez également modifier le point horaire affiché pour régler la
période horaire précise.
Lorsque le curseur devient , vous pouvez allonger ou raccourcir la barre d’horaire
sélectionnée.
6. Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner la barre d’horaire programmé,
puis cliquer sur Delete Duration afin de supprimer la barre d’horaire sélectionnée,
ou cliquez sur Clear pour supprimer toutes les barres d’horaire,
ou cliquez sur Copy to Week pour copier les réglages de la barre d’horaire et les appliquer à
toute la semaine.
7. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
191
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
2. Saisissez le nom du groupe de vacances dans le champ textuel, puis cliquez sur le bouton OK
pour ajouter le groupe de vacances.
3. Cliquez sur l’icône Add Holiday située sur la droite pour ajouter une période de vacances au
groupe des vacances et définir la durée des vacances.
Remarque : Vous pouvez ajouter jusqu’à 16 périodes de vacances à un groupe de vacances.
1) Dans le programme périodique, cliquez et déplacez la souris pour sélectionner une période ;
cela signifie que l’autorisation configurée est activée pour cette période de temps.
Remarque : Vous pouvez configurer jusqu’à 8 durées de temps pour chaque période de
vacances dans le programme.
2) Lorsque le curseur devient , vous pouvez déplacer la barre d’horaire sélectionnée que
vous venez de modifier. Vous pouvez également modifier le point horaire affiché pour régler
la période horaire précise.
3) Lorsque le curseur devient , vous pouvez allonger ou raccourcir la barre d’horaire
sélectionnée.
4) En option, vous pouvez sélectionner la barre d’horaire sélectionnée, puis cliquez sur l’icône
pour supprimer la barre d’horaire sélectionnée, ou cliquez sur l’icône pour
supprimer toutes les barres d’horaire des vacances, ou cliquez sur l’icône pour
supprimer directement les vacances.
4. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
Remarque : Les périodes de vacances ne peuvent pas se superposer.
192
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
14.4.3 Modèle
Une fois le programme hebdomadaire et le groupe de vacances paramétrés, vous pouvez configurer
un modèle contenant ce programme hebdomadaire et ce programme du groupe de vacances.
Remarque : Le programme du groupe de vacances est prioritaire sur le programme hebdomadaire.
Cliquez sur l’onglet Template pour accéder à l’interface Gestion des modèles.
Il existe deux modèles prédéfinis par défaut : Whole Week Template et Blank Template, qui ne
peuvent pas être supprimés ni modifiés.
Whole Week Template : La lecture de carte est activée chaque jour de la semaine, sans
programme de groupe de vacances.
Blank Template : La lecture de carte est désactivée chaque jour de la semaine, sans programme
de groupe de vacances.
Vous pouvez configurer des modèles personnalisés selon vos besoins.
Procédures :
1. Cliquez sur Add Template pour faire apparaître l’interface d’ajout de modèle.
2. Saisissez le nom du modèle dans le champ textuel, puis cliquez sur le bouton OK pour ajouter le
modèle.
3. Sélectionnez le modèle ajouté afin de modifier ses caractéristiques sur la droite. Vous pouvez
modifier le nom du modèle et saisir des informations en commentaires.
4. Sélectionnez un programme hebdomadaire à appliquer au programme.
Cliquez sur l’onglet Week Schedule, puis sélectionnez un programme dans la liste déroulante.
Vous pouvez également cliquer sur Add Week Schedule pour ajouter un nouveau programme
hebdomadaire. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 14.4.1 Programme
hebdomadaire.
193
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Cliquez pour sélectionner un groupe de vacances dans la liste, puis cliquez sur Add pour l’ajouter
au modèle. Vous pouvez également cliquer sur Add Holiday Group pour ajouter un nouveau
groupe de vacances. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 14.4.2 Groupe de
vacances.
Vous pouvez cliquer pour sélectionner un groupe de vacances ajouté à partir de la liste située à
droite et cliquer sur Delete pour le supprimer.
Vous pouvez cliquer sur Clear pour supprimer tous les groupes de vacances ajoutés.
6. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les réglages.
194
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
3. Dans le champ Nom de l’autorisation, créez le nom de l’autorisation selon vos souhaits.
4. Cliquez sur le menu déroulant pour sélectionner un modèle pour l’autorisation.
Remarque : Vous devez configurer le modèle avant de procéder au paramétrage de
l’autorisation. Vous pouvez cliquer sur le bouton Add Template pour ajouter le modèle.
Reportez-vous au Chapitre 14.4 Programmes et modèles pour obtenir les détails.
5. Sélectionnez la(les) personne(s) dans la liste Personne, puis cliquez sur > pour ajouter à la liste
Personne sélectionnée.
6. Sélectionnez la(les) porte(s) ou la(les) station(s) de porte(s) dans la liste Point de contrôle
d’accès/Appareils, puis cliquez sur > pour ajouter à la liste sélectionnée.
7. Cliquez sur OK.
Les personnes sélectionnées bénéficient d’une autorisation d’entrée/de sortie par la
porte/station de porte sélectionnée grâce à leur empreinte digitale ou à leur(s) carte(s)
associée(s).
8. Optionnel) Une fois l’autorisation ajoutée, vous pouvez cliquer sur Details pour la modifier. Vous
pouvez également sélectionner l’autorisation et cliquer sur Modify pour la modifier.
Vous pouvez sélectionner l’autorisation ajoutée à partir de la liste et cliquer sur Delete pour la
supprimer.
9. Après avoir configuré les autorisations, vous devez appliquer les paramètres d’autorisation
ajoutés (y compris les détails pertinents d’une personne, les points de contrôle d’accès connexes,
etc.) à l’appareil de contrôle d’accès pour l’activer.
1) Sélectionnez la(les) autorisation(s) à appliquer au dispositif de contrôle d’accès.
Pour sélectionner plusieurs autorisations, vous pouvez maintenir enfoncée la touche Ctrl ou
Shift et sélectionner les autorisations.
2) Cliquez sur Apply All pour commencer l’application de toutes les autorisations
sélectionnées au dispositif de contrôle d’accès ou à la station de porte.
Vous pouvez également cliquez sur Apply Changes pour appliquer la partie modifiée des
autorisations sélectionnées à l’appareil.
195
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Remarques :
Lorsque les réglages de l’autorisation sont modifiés, l’info-bulle suivante apparaîtra.
Vous pouvez cliquez sur Apply Now pour appliquer les autorisations modifiées à l’appareil.
Ou vous pouvez cliquez sur Apply Later pour appliquer les modifications plus tard dans
l’interface Autorisation.
Parmi les modifications d’autorisations figurent les modifications de programme et de
modèle, les réglages de l’autorisation, les réglages d’autorisation d’une personne, et les
réglages personnels connexes (y compris le numéro de carte, l’empreinte digitale, l’image
du visage, l’association entre le N° de carte et l’empreinte digitale, le mot de passe de la
carte, la période d’effet de la carte, etc.).
Intérêt :
Une fois le dispositif de contrôle d’accès ajouté, vous pouvez configurer les paramètres de son point
de contrôle d’accès (porte et étage), ainsi que les paramètres de ses lecteurs de carte.
Cliquez sur l’onglet Access Control > Advanced Function > Access Control Parameters pour accéder à
l’interface de configuration des paramètres.
Procédures :
1. Dans la liste des dispositifs de contrôle située à gauche, cliquez sur pour agrandir la fenêtre
du dispositif de contrôle d’accès. Sélectionnez la porte ou l’étage (le point de contrôle d’accès)
afin de modifier les informations de la porte sélectionnée situées sur la droite.
196
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
197
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Dans la liste des appareils située à gauche, cliquez sur pour agrandir la fenêtre de la porte.
Sélectionnez le nom du lecteur de carte afin de modifier les paramètres du lecteur de carte
situés sur la droite.
198
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Detect When Card Reader is Offline for : Permet au lecteur de carte de se déconnecter
automatiquement lorsque le dispositif de contrôle d’accès ne peut pas se connecter au
lecteur de carte pendant une période de temps supérieure à la période configurée.
Buzzing Time : Réglez la durée de bourdonnement du lecteur de carte. La durée disponible
est comprise entre 0 et 5999 s. 0 représente le bourdonnement continu.
Card Reader Type : Pour obtenir le type de lecteur de carte.
Card Reader Description : Pour obtenir la description du lecteur de carte.
Fingerprint Recognition Level : Sélectionnez le niveau de reconnaissance d’empreintes
digitales dans la liste déroulante. Par défaut, le niveau est Bas.
Face Recognition Interval : L’intervalle horaire entre deux reconnaissances de visage
continues pendant l’authentification. Par défaut, il est fixé à 2 s.
Live Face Detection : Activer ou désactiver la fonction de détection de visage en direct. Si
vous décidez d’activer la fonction, l’appareil peut reconnaître si la personne est en vie ou pas.
1:1 Security Level : Définissez le niveau de sécurité correspondant pendant
l’authentification via le mode de correspondance 1:1.
1:N Security Level : Définissez le niveau de sécurité correspondant pendant
l’authentification via le mode de correspondance 1:N.
3. Cliquez sur Save pour enregistrer les paramètres.
Intérêt :
Permet de configurer des règles de passage pour le lecteur de carte du dispositif de contrôle d’accès.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Access Control > Advanced Function > Card Reader Authentication et
sélectionnez un lecteur de carte sur la gauche.
2. Cliquez sur le bouton Configuration pour sélectionner le mode d’authentification du lecteur de
cartepour la configuration du programme.
Remarques :
Les modes d’authentification disponibles dépendent du type d’appareil.
Le mot de passe renvoie au mot de passe de la carte configuré lors de l’attribution de la
carte à la personne. Chapitre 14.3 Gestion des personnes.
Le mot de passe d’authentification renvoie au mot de passe configuré pour ouvrir la porte.
Veuillez vous référer au Chapitre 14.6.8 Mot de passe d’authentification
1) Sélectionnez les modes, puis cliquez sur pour ajouter à la liste des modes
sélectionnés.
Vous pouvez cliquer sur ou pour configurer l’ordre d’affichage.
199
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
5. Effectuez de nouveau les étapes mentionnées ci-avant pour configurer d’autres périodes de
temps.
Sinon, vous pouvez sélectionner un jour préalablement configuré et cliquer sur le bouton Copy
to Week pour copier les mêmes réglages à la semaine entière.
6. (Optionnel) Cliquez sur le bouton Copy to pour copier les réglages à d’autres lecteurs de carte.
7. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les paramètres.
Intérêt :
Permet de gérer les cartes par groupe et de configurer l’authentification de multiples cartes pour un
unique point de contrôle d’accès (porte).
Remarque : Veuillez configurer l’autorisation de carte et appliquer la configuration de l’autorisation
au dispositif de contrôle d’accès dans un premier temps. Pour plus de détails, veuillez vous référer au
Chapitre 14.5 Configuration des autorisations.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Access Control > Advanced Function > Multiple Authentication.
200
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
201
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
202
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
4) Le groupe de cartes ajouté s’affiche dans la liste située à gauche. Vous pouvez cliquer sur le
groupe de cartes et cliquer sur pour ajouter le groupe au groupe d’authentification.
Vous pouvez cliquer sur le groupe de cartes ajouté et cliquer sur pour le retirer du
groupe d’authentification.
Vous pouvez également cliquer sur ou pour configurer l’ordre de lecture des
cartes.
5) Saisissez le nombre de lectures de carte Card Swiping Times pour le groupe de cartes
sélectionné.
Remarques :
Le nombre de lectures de carte doit être supérieur à 0 et inférieur au nombre de cartes
ajoutées dans le groupe de cartes.
La limite maximale du nombre de lectures de carte est de 16.
6) Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
7. Cliquez sur Save pour enregistrer et appliquer l’effet des nouveaux réglages.
Remarques :
Il est possible d’ajouter jusqu’à quatre groupes d’authentification pour chaque point de contrôle
d’accès (porte).
Pour un groupe d’authentification dont le type de certificat est Local Authentication, il est
possible d’ajouter jusqu’à 8 groupes de cartes au groupe d’authentification.
Pour un groupe d’authentification dont le type de certificat est Local Authentication and Super
Password ou Local Authentication and Remotely Open Door, il est possible d’ajouter jusqu’à
7 groupes de cartes au groupe d’authentification.
Intérêt :
Vous pouvez configurer plusieurs premières cartes pour un point de contrôle d’accès. Après la lecture
de la première carte, il permet à plusieurs personnes d’accéder à la porte ou assure d’autres actions
d’authentification. Le mode de première carte contient les options Maintenir ouverte avec une
première carte, Désactiver l’option maintenir ouverte avec une première carte, et Autorisation de
première carte.
Remain Open with First Card : Permet de maintenir la porte ouverte pour la durée de temps
configurée après la lecture de la première carte, et ce jusqu’à la fin de la durée d’ouverture.
Disable Remaining Open with First Card : Désactivez la fonction.
First Card Authorization : Toutes les authentifications (à l’exception des authentifications de la
super carte, du super mot de passe, de la carte sous contrainte, et du code de contrainte) ne
sont autorisées qu’après l’autorisation de la première carte.
Remarques :
L’autorisation de la première carte prend effet uniquement le jour même. L’autorisation
arrive à expiration après 24 h 00 de la journée en cours.
Vous pouvez scanner à nouveau la première carte pour désactiver le mode de la première
carte.
203
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Access Control > Advanced Function > Open Door with First Card.
2. Sélectionnez un dispositif de contrôle d’accès dans la liste située à gauche.
3. Sélectionnez le mode de la première carte dans la liste déroulante du point de contrôle d’accès.
4. (Optionnel) Si vous sélectionnez l’option Maintenir ouverte avec une première carte, vous devez
définir la durée du maintien ouvert.
Remarque : La durée de maintien d’ouverture doit être comprise entre 0 et 1 440 minutes. Par
défaut, elle est fixée à 10 minutes.
5. Dans la liste Premières cartes, cliquez sur le bouton Add pour faire apparaître la fenêtre de
dialogue suivante.
1) Sélectionnez les cartes à ajouter en tant que premières cartes pour la porte.
Remarque : Veuillez configurer l’autorisation de carte et appliquer la configuration de
l’autorisation au dispositif de contrôle d’accès dans un premier temps. Pour plus de détails,
veuillez vous référer au Chapitre 14.5 Configuration des autorisations.
2) Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer l’ajout des cartes.
6. Vous pouvez cliquer sur le bouton Delete pour supprimer une carte de la liste des premières
cartes.
7. Cliquez sur Save pour enregistrer et appliquer l’effet des nouveaux réglages.
14.6.5 Antiretour
Intérêt :
Permet de configurer le passage du point de contrôle d’accès uniquement en fonction du parcours
établi et de s’assurer qu’une seule personne passe le point de contrôle d’accès après la lecture de la
carte.
Remarques :
Les fonctions Antiretour et Verrouillage de plusieurs portes ne peuvent pas être actives en
même temps pour un dispositif de contrôle d’accès.
204
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Remarque : Il est possible d’ajouter jusqu’à quatre lecteurs de carte associés pour un unique
lecteur de carte.
5. (Optionnel) Vous pouvez de nouveau accéder à la fenêtre de dialogue Sélectionner un lecteur
de carte pour modifier ses lecteurs de carte associés.
6. Cliquez sur Save pour enregistrer et appliquer l’effet des nouveaux réglages.
205
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez configurer l’antiretour des lecteurs de carte dans plusieurs dispositifs de contrôle
d’accès. Vous pouvez lire la carte en fonction du parcours de lecture de carte configurée. Et une seule
personne pourrait traverser le point de contrôle d’accès après avoir scanné sa carte.
Intérêt :
L’antiretour de l’itinéraire dépend du parcours de lecture de la carte. Vous pouvez configurer le
lecteur de la première carte et les lecteurs de la carte par la suite.
Procédures :
1. Cliquez sur Access Control > Advanced Function > Cross-Controller Anti-passing Back pour
accéder à la page de configuration de l’antiretour du curseur de navigation.
2. Cochez la case Enable Cross-Controller Anti-passing Back pour activer la fonction.
3. Réglez les paramètres de l’antiretour.
Basé sur la carte
Remarque : Le système jugera l’antiretour en fonction des enregistrements d’entrée et de
sortie sur la carte.
1) Sélectionnez Based on Card comme mode antiretour dans la liste déroulante.
2) Sélectionnez Route Anti-passing Back comme règle.
3) Définissez l’ID du secteur.
4) Cliquez sur Select Access Controller pour sélectionner un appareil dans la fenêtre
contextuelle.
5) Dans la zone Card Reader, cliquez sur l’icône située sur la gauche de la colonne du
lecteur de carte pour sélectionner le lecteur de la première carte. L’icône devient .
6) Cliquez sur le champ de saisie du lecteur de carte pour sélectionner ensuite les
lecteurs de carte dans la fenêtre contextuelle.
7) Cochez la case dans la colonne Activer l’antiretour pour activer la fonction d’antiretour.
Remarques :
Les lecteurs de carte affichés dans le champ de saisie du lecteur de carte doivent
être placés dans l’ordre d’authentification.
Il est possible d’ajouter jusqu’à 64 appareils dotés de la fonction d’antiretour.
Jusqu’à 16 lecteurs de carte peuvent être ajoutés ensuite pour chaque lecteur de
carte.
Il prend en charge la carte M1 pour l’instant et le secteur ne peut pas être chiffré.
Pour une description détaillée du chiffrement du secteur, veuillez vous référer
au 14.1.5 Authentification du chiffrement de la carte M1.
Basé sur le réseau
Remarque : Authentifiez l’antiretour en fonction des informations d’entrée et de sortie sur
le lecteur de carte.
206
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez configurer le lecteur de carte d’entrée et le lecteur de carte de sortie uniquement pour
l’entrée et la sortie, sans configurer le lecteur de la première carte et les lecteurs de carte par la
suite.
Procédures :
1. Cliquez sur Access Control > Advanced Function > Cross-Controller Anti-passing Back pour
accéder à l’onglet Antiretour du curseur de navigation.
2. Cochez la case Enable Cross-Controller Anti-passing Back pour activer la fonction.
3. Réglez les paramètres de l’antiretour.
Basé sur la carte
Remarque : Le système jugera l’antiretour en fonction des enregistrements d’entrée et de
sortie sur la carte.
1) Sélectionnez Based on Card comme mode antiretour dans la liste déroulante.
2) Sélectionnez Entrance/Exit Anti-passing Back comme règle.
3) Définissez l’ID du secteur.
4) Cliquez sur Select Access Controller pour sélectionner un appareil dans la fenêtre
contextuelle.
5) Dans la zone Lecteur de carte, cochez les cases dans la colonne Activer l’antiretour
pour sélectionner le lecteur de carte d’entrée et le lecteur de carte de sortie.
207
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Permet de configurer le verrouillage de plusieurs portes entre de nombreuses portes gérées par le
même dispositif de contrôle d’accès. Pour ouvrir l’une de ces portes, les autres portes doivent être
fermées. Cela signifie qu’une seule porte peut être ouverte à la fois dans un groupe de portes
concernées par le verrouillage.
Remarques :
La fonction Verrouillage de plusieurs portes est uniquement prise en charge par un dispositif de
contrôle d’accès possédant plus d’un point de contrôle d’accès (porte).
Les fonctions Antiretour et Verrouillage de plusieurs portes ne peuvent pas être actives en
même temps pour un dispositif de contrôle d’accès.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Access Control > Advanced Function > Multi-door Interlocking pour accéder
à la page des paramètres du verrouillage de plusieurs portes.
208
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Une fois l’opération de configuration du mot de passe d’authentification terminée, cette fonction
permet d’ouvrir une porte en saisissant ledit mot de passe d’authentification sur le clavier du lecteur
de carte.
Remarques :
Cette fonction de mot de passe d’authentification est uniquement valable durant les horaires
programmés, lorsque le mode d’authentification par lecteur de carte pour le dispositif de
contrôle d’accès est configuré en tant que Card or Authentication Password. Pour plus de
détails, veuillez vous référer au Chapitre 14.6.2 Authentification par lecteur de carte.
Cette fonction doit être prise en charge par le dispositif de contrôle d’accès.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Access Control > Advanced Function > Authentication Password, puis
sélectionnez un dispositif de contrôle d’accès dans la liste.
Toutes les cartes et personnes liées à l’appareil s’affichent.
Remarque : Pour la configuration et l’application des autorisations à l’appareil, veuillez vous
référer au Chapitre 14.5 Configuration des autorisations.
209
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
2. Cliquez sur le champ Password de la carte, puis saisissez son mot de passe d’authentification.
Remarque : Le mot de passe d’authentification doit être constitué de 4 à 8 chiffres.
3. Une fois le mot de passe d’authentification configuré, la fonction Mot de passe
d’authentification de la carte s’active par défaut.
4. (Optionnel) Vous pouvez saisir les mots-clés du numéro de la carte, du nom de la personne, ou
du mot de passe d’authentification pour effectuer une recherche.
Remarque : Il est possible d’ajouter jusqu’à 500 cartes possédant un mot de passe d’authentification
à un seul dispositif de contrôle d’accès. Les mots de passe doivent tous être différents les uns des
autres.
Intérêt :
Pour le contrôleur d’ascenseur, vous pouvez gérer la relation entre l’étage et le relais dans ce chapitre.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Access Control > Advanced Function > Relay Settings pour accéder à
l’interface Réglages du relais.
2. Sélectionnez un contrôleur d’ascenseur dans la Liste de contrôleurs située à gauche de
l’interface.
3. Sélectionnez un relais non configuré dans le panneau Relais non configuré situé à droite de
l’interface.
Il existe trois types de relais non configurés : Bouton Relais, Relais d’appel d’ascenseur et Bouton
Relais automatique.
Button Relay : Contrôlez la validité des boutons de chaque étage.
Call Elevator Relay : Contrôlez l’appel de l’ascenseur pour passer à un étage spécifique.
Auto Button Relay : Contrôlez pour appuyer le bouton lorsque l’utilisateur glisse sa carte
dans l’ascenseur. Le bouton de l’étage sera appuyé automatiquement en fonction de
l’autorisation de l’utilisateur.
210
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
4. Cliquez et faites glisser le relais non configuré à partir du panneau Relais non configuré vers
l’étage correspondant dans le panneau Liste des étages.
Ou cliquez et faites glisser le relais depuis le panneau Liste des étages vers le panneau Relais non
configuré.
Ou cliquez et faites glisser le relais depuis un étage vers un autre dans le panneau Liste des
étages.
Lorsque vous cliquez et faites glisser, si les deux relais sont constitués du même type de relais
aux deux différents étages, les relais changeront d’emplacement.
211
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Chaque étage contient jusqu’à 3 types de relais. Vous pouvez cliquer et faire glisser un relais
une fois.
Si vous changez le nombre d’étages dans la gestion par groupe de porte, tous les relais dans
l’interface Réglages du relais seront réinitialisés aux paramètres par défaut.
Intérêt :
Vous pouvez changer le type de relais en suivant les étapes de cette section.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Access Control > Advanced Function > Relay Settings pour accéder à
l’interface Réglages du relais.
2. Dans l’interface Réglages du relais, cliquez sur Relay Type pour faire apparaître la fenêtre
Réglages du type de relais.
Remarque : Tous les relais dans la fenêtre Réglages du type de relais sont des relais non
configurés.
3. Cliquez et faites glisser le relais depuis un panneau de type de relais vers un autre.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
Remarque : Trois types de relais sont disponibles : Bouton Relais, Relais d’appel d’ascenseur et
Bouton Relais automatique. représente le bouton relais, représente le relais d’appel
d’ascenseur, et représente le bouton relais automatique.
212
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Sur la base des connaissances de la règle de téléchargement du Wiegand tiers, vous pouvez
configurer plusieurs protocoles Wiegand personnalisés pour établir une communication entre
l’appareil et les lecteurs de carte tiers.
Avant de commencer :
Câblez les lecteurs de carte tiers à l’appareil.
Procédures :
1. Cliquez sur Access Control > Advanced Function > Custom Wiegand pour accéder à l’onglet
Personnaliser Wiegand.
2. Sélectionnez un wiegand personnalisé sur la gauche.
3. Cochez la case Enable pour activer le wiegand personnalisé.
4. Définissez le nom wiegand.
5. Sélectionnez un appareil.
1) Cliquez sur Select Device.
2) Sélectionnez un appareil pour utiliser un wiegand personnalisé.
3) Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
6. Saisissez la longueur totale et sélectionnez le mode de parité dans la liste déroulante.
Si vous sélectionnez Odd-Even Parity, vous devez configurer le bit de démarrage de la parité
impaire, la longueur de la parité impaire, le bit de démarrage de la parité paire et la longueur de
la parité paire.
Si vous sélectionnez XOR Parity, vous devez configurer le bit de démarrage de la parité XOR, la
longueur par groupe et la longueur totale.
Si vous sélectionnez None, vous n’êtes pas tenu de configurer le mode de parité.
7. Fixez la règle de transformation de sortie.
1) Cliquez sur Set Rule pour faire apparaître la fenêtre Fixer les règles de transformation de
sortie.
213
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
5) (Optionnel) Sélectionnez les règles dans la liste Règle sélectionnée, puis cliquez sur
pour supprimer la règle de la liste sur la droite.
6) Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
7) Dans l’onglet Personnaliser Wiegand, configurez le bit de démarrage de la règle, la longueur,
et le chiffre décimal.
8. Cliquez sur Save située dans le coin supérieur droit de l’interface pour enregistrer les réglages.
Remarques :
Par défaut, l’appareil désactive la fonction Personnaliser Wiegand.
Si l’appareil active la fonction Personnaliser Wiegand, toutes les interfaces Wiegand dans
l’appareil utiliseront le protocole Wiegand personnalisé.
Il est possible de configurer jusqu’à 5 wiegands personnalisés.
Jusqu’à 32 caractères sont autorisés dans le nom Wiegand personnalisé.
Jusqu’à 80 bits sont disponibles dans la longueur totale.
Le bit de démarrage de la parité impaire, la longueur de la parité impaire, le bit de
démarrage de la parité paire et la longueur de la parité paire varient de 1 à 80 bits.
Le bit de démarrage de l’ID de carte, le code de fabricant, le code du site, et l’OEM doivent
varier de 1 à 80 bits.
Intérêt :
Vous pouvez configurer les informations relatives aux personnes dans la liste noire et les appliquer à
l’appareil.
Intérêt :
Vous pouvez ajouter des personnes à la liste noire, et configurer l’image du visage de la personne, le
sexe, le numéro d’identification.
Procédures :
1. Cliquez sur Access Control > Advanced Function > Blacklist pour accéder à la page de gestion
des personnes dans la liste noire.
2. Cliquez sur Person pour accéder à la page de gestion des personnes.
3. Cliquez sur Add.
4. Cliquez sur Select Picture pour sélectionner une image de visage d’une personne à partir d’un
PC local.
Remarque : L’image doit être au format JPG et d’une taille inférieure à 1 Mo.
5. Décrivez les coordonnées de la personne, y compris le nom, le sexe et le numéro
d’identification.
6. Cliquez sur Save.
7. (Optionnel) Sélectionnez la personne ajoutée, puis cliquez sur Delete pour la supprimer de la
liste noire.
8. Appliquez la personne dans la liste noire à l’appareil pour qu’il prenne effet.
214
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Après avoir appliqué les informations configurées relatives aux personnes dans la liste noire, vous
pouvez consulter les résultats de l’application et gérer la personne objet de l’application.
Procédures :
1. Cliquez sur Access Control > Advanced Function > Blacklist pour accéder à la page de gestion
des personnes dans la liste noire.
2. Cliquez sur Application Result pour accéder à la page de gestion des résultats de l’application.
Vous pouvez vérifier l’enregistrement d’application de la personne dans la liste noire et
consulter les résultats de l’application.
3. (Optionnel) Supprimez la personne objet de l’application dans la liste noire depuis l’appareil.
1) Cliquez sur Delete Person.
Tous les appareils qui prennent en charge les personnes dans la liste noire s’affichent.
2) Sélectionnez l’appareil à partir duquel vous souhaitez supprimer la(les) personne(s).
3) Cliquez sur Next.
Toutes les personnes dans la liste noire appliquée à l’appareil s’affichent.
4) Sélectionnez la(les) personne(s) que vous souhaitez supprimer de l’appareil.
5) Cliquez sur OK pour supprimer la personne sélectionnée de la liste noire de l’appareil.
4. (Optionnel) Cliquez sur Clear Persons et sélectionnez l’appareil pour supprimer toutes les
personnes de la liste noire de l’appareil.
Cliquez sur l’icône, puis cliquez sur l’onglet Access Control Event.
215
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Sélectionnez la Source d’événement en tant que Local Event.
2. Renseignez les conditions de recherche en fonction des besoins réels.
3. Cliquez sur Search. Les résultats s’affichent en-dessous.
4. En ce qui concerne un événement de contrôle d’accès déclenché par le détenteur d’une
carte, vous pouvez cliquer sur l’événement en question afin de visualiser les détails du
détenteur de la carte, y compris son numéro, son nom, son organisation, son numéro de
téléphone, ses coordonnées et sa photo.
5. (Optionnel) Si l’événement contient des images associées, vous pouvez cliquer dans la colonne
Capture pour visionner les images capturées de la caméra déclenchée par une alarme.
6. (Optionnel) Si l’événement contient des vidéos associées, vous pouvez cliquer dans la colonne
Playback pour visionner le fichier vidéo enregistré de la caméra déclenchée par une alarme.
Remarque : Pour la configuration de la caméra déclenchée, veuillez vous référer au
Chapitre 14.8.1 Configuration de l’association client pour l’alarme de contrôle d’accès.
7. Vous pouvez cliquer sur Export pour exporter les résultats de la recherche vers le PC local dans
un fichier au format *.csv.
Procédures :
1. Sélectionnez la Source d’événement en tant que Remote Event.
2. Renseignez les conditions de recherche en fonction des besoins réels.
3. (Optionnel) Vous pouvez cocher la case With Alarm Picture pour rechercher les événements avec
des images d’alarme.
4. Cliquez sur Search. Les résultats s’affichent en-dessous.
5. Vous pouvez cliquer sur Export pour exporter les résultats de la recherche vers le PC local dans
un fichier au format *.csv.
216
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Permet d’attribuer des actions associées du logiciel client aux événements de contrôle d’accès en
configurant une règle. Par exemple, lorsqu’un événement de contrôle d’accès est détecté, une alerte
sonore retentit ou d’autres actions associées se produisent.
Remarque : L’association ici renvoie à l’association des propres actions du logiciel client.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Access Control Event.
2. Les dispositifs de contrôle d’accès ajoutés s’affichent dans le panneau Dispositifs de contrôle
d’accès sur la gauche.
Sélectionnez un dispositif de contrôle d’accès, ou une entrée d’alarme, ou un point de contrôle
d’accès (porte), ou un lecteur de carte pour configurer l’association d’événement.
3. Sélectionnez le type d’événement pour configurer l’association.
4. Sélectionnez la caméra qui s’est déclenchée. L’image ou la vidéo provenant de la caméra
déclenchée apparaîtra lorsque l’événement sélectionné se produira.
Pour capturer l’image de la caméra qui s’est déclenchée lorsque l’événement sélectionné s’est
produit, vous pouvez également configurer le plan de capture et le stockage dans l’interface Plan
de stockage. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1 Stockage à distance.
217
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Permet d’associer des entrées d’alarme de contrôle d’accès à certaines actions (par ex., une sortie
d’alarme, un avertisseur d’hôte) lors de leur déclenchement.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Access Control Alarm Input.
2. Dans la liste d’entrée d’alarme située à gauche, sélectionnez une entrée d’alarme.
3. Commutez l’état de à pour activer cette fonction.
Host Buzzer : L’alerte sonore du dispositif de contrôle se déclenchera.
Card Reader Buzzer : L’alerte sonore du lecteur de carte se déclenchera.
Alarm Output : La sortie d’alarme se déclenchera pour les notifications.
Access Control Point (Open/Close) : La porte s’ouvrira ou se fermera lorsque l’événement se
produira.
Remarque : La porte ne peut pas être configurée comme étant à la fois ouverte et fermée.
4. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les réglages.
218
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
de contrôle d’accès
En ce qui concerne l’association d’événement, l’événement d’alarme peut être réparti en quatre
types : événement d’appareil, entrée d’alarme, événement de porte et événement de lecteur de
carte.
Procédures :
1. Sélectionnez le type d’association comme Event Linkage, et sélectionnez le type d’événement à
partir de la liste déroulante.
Pour un événement d’appareil, sélectionnez le type d’événement détaillé dans la liste
déroulante.
Pour une entrée d’alarme, sélectionnez le type en tant qu’Alarme ou Récupération d’alarme,
puis sélectionnez le nom de l’entrée d’alarme dans le tableau.
Pour un événement de porte, sélectionnez le type d’événement détaillé, puis sélectionnez
la porte source dans le tableau.
Pour un événement de lecteur de carte, sélectionnez le type d’événement détaillé, puis
sélectionnez le lecteur de carte dans le tableau.
2. Définissez la cible de l’association, puis commutez l’état de à pour activer cette
fonction.
Host Buzzer : L’alerte sonore du dispositif de contrôle se déclenchera.
Capture : La capture en temps réel se déclenchera.
Recording : L’enregistrement se déclenchera.
Remarque : L’appareil devra prendre en charge l’enregistrement.
Card Reader Buzzing : L’alerte sonore du lecteur de carte se déclenchera.
Alarm Output : La sortie d’alarme se déclenchera pour les notifications.
Zone : Armez ou désarmez la zone.
Remarque : L’appareil devra prendre en charge la fonction de la zone.
Access Control Point : L’état de porte (ouverte, fermée, maintenir ouverte et maintenir
fermée) se déclenchera.
Remarques :
Les états de porte (ouverte, fermée, maintenir ouverte et maintenir fermée) ne
peuvent pas être déclenchés en même temps.
La porte cible et la porte source doivent être des portes différentes.
219
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
carte
Procédures :
1. Sélectionnez le type d’association en tant que Card Linkage.
2. Saisissez le numéro d’une carte ou sélectionnez une carte dans la liste déroulante.
3. Sélectionnez un lecteur de carte dans le tableau pour le déclenchement.
4. Définissez la cible de l’association, puis commutez l’état de à pour activer cette
fonction.
Host Buzzer : L’alerte sonore du dispositif de contrôle se déclenchera.
Capture : La capture en temps réel se déclenchera.
Recording : L’enregistrement se déclenchera.
Remarque : L’appareil devra prendre en charge l’enregistrement.
Card Reader Buzzing : L’alerte sonore du lecteur de carte se déclenchera.
Alarm Output : La sortie d’alarme se déclenchera pour les notifications.
Zone : Armez ou désarmez la zone.
Remarque : L’appareil devra prendre en charge la fonction de la zone.
Access Control Point : L’état de porte (ouverte, fermée, maintenir ouverte et maintenir
fermée) se déclenchera.
5. Cliquez sur Save.
L’association d’appareil configurée s’affiche dans la liste des appareils située sur la gauche.
Vous pouvez cliquer sur son nom pour modifier ses réglages détaillés ou les supprimer.
terminal mobile
Procédures :
1. Sélectionnez le type d’association en tant que MAC Linkage.
2. Saisissez l’adresse MAC de la source d’événement.
Format de l’adresse MAC : AA:BB:CC:DD:EE:FF.
3. Définissez la cible de l’association, puis commutez l’état de à pour activer cette
fonction.
Host Buzzer : L’alerte sonore du dispositif de contrôle se déclenchera.
Capture : La capture en temps réel se déclenchera.
Recording : L’enregistrement se déclenchera.
Remarque : L’appareil devra prendre en charge l’enregistrement.
Card Reader Buzzing : L’alerte sonore du lecteur de carte se déclenchera.
220
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Lorsqu’un événement de contrôle d’accès se produit, cette fonction permet de déclencher une
action d’un autre dispositif de contrôle d’accès par la configuration d’une règle.
Cliquez sur l’onglet Cross-Device Linkage.
Cliquez sur le bouton Add pour ajouter une nouvelle association client. Vous pouvez sélectionner la
source de l’événement en tant que Event Linkage ou Card Linkage.
événement
En ce qui concerne l’association d’événement, l’événement d’alarme peut être réparti en quatre
types : événement d’appareil, entrée d’alarme, événement de porte et événement de lecteur de
carte.
Procédures :
1. Cliquez pour sélectionner le type d’association en tant que Event Linkage, sélectionnez le
dispositif de contrôle d’accès en tant que source de l’événement, puis sélectionnez le type
d’événement dans la liste déroulante.
Pour un événement d’appareil, sélectionnez le type d’événement détaillé dans la liste
déroulante.
Pour une entrée d’alarme, sélectionnez le type en tant qu’Alarme ou Récupération d’alarme,
puis sélectionnez le nom de l’entrée d’alarme dans le tableau.
Pour un événement de porte, sélectionnez le type d’événement détaillé, puis sélectionnez
la porte dans le tableau.
Pour un événement de lecteur de carte, sélectionnez le type d’événement détaillé, puis
sélectionnez le lecteur de carte dans le tableau.
2. Configurez la cible de l’association, sélectionnez le dispositif de contrôle d’accès dans la liste
déroulante en tant que cible de l’association, puis commutez l’état de à pour
activer cette fonction.
Alarm Output : La sortie d’alarme se déclenchera pour les notifications.
Access Control Point : L’état de porte (ouverte, fermée, maintenir ouverte et maintenir
fermée) se déclenchera.
221
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Remarque : Les états de porte (ouverte, fermée, maintenir ouverte et maintenir fermée) ne
peuvent pas être déclenchés en même temps.
3. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les paramètres.
de carte
Procédures :
1. Sélectionnez le type d’association en tant que Card Linkage.
2. Sélectionnez une carte dans la liste déroulante, puis sélectionnez un dispositif de contrôle
d’accès en tant que source de l’événement.
3. Sélectionnez un lecteur de carte dans le tableau pour le déclenchement.
4. Configurez la cible de l’association, sélectionnez le dispositif de contrôle d’accès dans la liste
déroulante en tant que cible de l’association, puis commutez l’état de à pour
activer cette fonction.
Alarm Output : La sortie d’alarme se déclenchera pour les notifications.
5. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les paramètres.
Intérêt :
Avant de commander l’état d’une porte et configurer la durée de l’état, il vous faut l’organiser en
groupe pour en faciliter la gestion.
Effectuez les étapes suivantes afin de créer un groupe pour le dispositif de contrôle d’accès :
Procédures :
1. Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande pour ouvrir la page Gestion des
appareils.
2. Cliquez sur l’onglet Group pour accéder à l’interface Gestion des groupes
222
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
4. Effectuez les étapes suivantes pour importer les points de contrôle d’accès dans le groupe :
1) Cliquez sur Import dans l’interface Gestion des groupes, puis cliquez sur l’onglet Access
Control pour ouvrir la page Importer un point de contrôle d’accès..
Remarques :
Vous pouvez également sélectionner l’onglet Alarm Input et importer les entrées
d’alarme dans le groupe.
Pour le terminal de contrôle d’accès vidéo, vous pouvez ajouter des caméras en tant
que canaux d’encodage au groupe.
2) Sélectionnez les noms des points de contrôle d’accès dans la liste.
3) Sélectionnez un groupe dans la liste des groupes.
4) Cliquez sur Import pour importer les points de contrôle d’accès sélectionnés dans le
groupe.
5. Une fois les points de contrôle d’accès importés dans le groupe, vous pouvez cliquer sur ou
double-cliquer sur le nom du groupe/du point de contrôle d’accès pour le modifier.
Pour une description détaillée d’autres opérations, veuillez vous référer au Chapitre 3.2 Gestion
de groupe.
223
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Permet de commander l’état d’un unique point de contrôle d’accès (porte), y compris l’ouverture de
la porte, la fermeture de la porte, le maintien d’ouverture ainsi que le maintien de fermeture.
Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande pour accéder à l’interface Contrôle
d’état.
Procédures :
1. Sélectionnez un groupe de contrôle d’accès sur la gauche. Pour la gestion d’un groupe de
contrôle d’accès, veuillez vous référer au Chapitre 14.9.1 Gestion de groupes de contrôle d’accès.
2. Les points de contrôle d’accès du groupe de contrôle d’accès sélectionné s’affichent sur la
droite.
Cliquez sur l’icône située sur le panneau Informations d’état pour sélectionner une
porte.
3. Cliquez sur le bouton suivant listé sur le panneau Status Information pour commander la porte.
Open Door : Cliquez pour ouvrir la porte une fois.
Close Door : Cliquez pour fermer la porte une fois.
Remain Open : Cliquez pour maintenir la porte ouverte.
Remain Closed : Cliquez pour maintenir la porte fermée.
Capture : Cliquez pour capturer l’image manuellement.
Remarque : Le bouton Capture est disponible lorsque l’appareil prend en charge la
fonction de capture. Vous ne pourrez pas effectuer de capture tant que le serveur de
stockage n’aura pas été configuré. Veuillez vous référer au Chapitre 5.1 Stockage à
distance.
Intérêt :
Vous pouvez contrôler l’état de l’ascenseur à travers le contrôleur d’ascenseur, y compris l’ouverture
de la porte d’ascenseur, l’ascenseur commandé, libre, appelé, etc.
Procédures :
1. Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande pour accéder à l’interface
Contrôle d’état.
2. Sélectionnez un groupe de contrôle d’accès sur la gauche. Pour la gestion d’un groupe de
contrôle d’accès, veuillez vous référer au Chapitre 14.9.1 Gestion de groupes de contrôle d’accès.
Les étages du groupe de contrôle d’accès sélectionné s’affichent sur la droite de l’interface.
3. Cliquez sur l’icône située sur le panneau Informations d’état pour sélectionner un
étage.
224
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
4. Cliquez sur le bouton suivant indiqué sur le panneau Status Information pour commander
l’ascenseur.
Open Door : Le bouton de l’étage dans l’ascenseur sera valide pendant un moment et la
porte de l’ascenseur s’ouvre.
Controlled : Vous devez glisser la carte pour appuyer sur le bouton d’étage sélectionné. Et
l’ascenseur peut passer à l’étage sélectionné.
Free : Le bouton d’étage sélectionné dans l’ascenseur sera valide tout le temps.
Disable : Le bouton d’étage sélectionné dans l’ascenseur sera invalide et vous ne pourrez
pas accéder à l’étage sélectionné.
Call Elevator (Visitor) : L’ascenseur redescendra au rez-de-chaussée. Le visiteur peut
appuyer uniquement sur le bouton d’étage sélectionné.
Call Elevator (Resident) : Appelez l’ascenseur à l’étage sélectionné.
5. Vous pouvez visualiser le résultat de l’opération d’anti-commande dans le panneau Registre des
opérations.
Remarques :
Vous pouvez commander l’ascenseur via le client actuel s’il n’est pas armé par un autre client.
L’ascenseur ne peut être commandé par un autre logiciel client si l’état de l’ascenseur change.
Un seul logiciel client peut commander l’ascenseur à la fois.
Le client qui a commandé l’ascenseur peut recevoir les informations relatives à l’alarme et
visualiser l’état de l’ascenseur en temps réel.
Intérêt :
Permet de programmer des périodes de temps hebdomadaires pour le maintien ouvert ou fermé
d’un point de contrôle d’accès (porte).
Dans le module État de porte, cliquez sur le bouton Status Duration pour accéder à l’interface
Durée d’état.
Procédures :
1. Sélectionnez une porte dans la liste des dispositifs de contrôle d’accès située sur la gauche.
2. Dans le panneau Configuration d’état de porte situé à droite, tracez une sélection d’horaires
pour la porte sélectionnée.
1) Sélectionnez une plage d’état de porte en tant que Remain Open ou Remain Closed.
Remain Open : La porte restera ouverte pendant la durée configurée. La plage est
indiquée par .
Remain Closed : La porte restera fermée pendant la durée configurée. La plage est
indiquée par .
2) Cliquez et déplacez la souris sur la barre d’horaire afin de sélectionner un segment coloré.
225
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
3) Lorsque le curseur devient , vous pouvez déplacer la barre d’horaire sélectionnée que
vous venez de modifier. Vous pouvez également modifier le point horaire affiché pour
régler la période horaire précise.
Lorsque le curseur devient , vous pouvez allonger ou raccourcir la barre d’horaire
sélectionnée.
3. Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner la barre d’horaire programmée et cliquer sur
Copy to Whole Week pour copier les réglages de la barre d’horaire et les appliquer aux autres
jours de la semaine.
4. Vous pouvez sélectionner la barre d’horaire et cliquer sur Delete Duration pour supprimer la
période de temps.
Sinon, vous pouvez cliquer sur Clear pour effacer toutes les durées configurées sur le
programme.
5. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
6. Vous pouvez cliquer sur le bouton Copy to pour copier le programme et l’appliquer à d’autres
portes.
Intérêt :
Vous pouvez programmer des périodes de temps hebdomadaires pour le maintien libre ou désactivé
d’un point de contrôle d’accès (porte).
Dans le module État de porte, cliquez sur le bouton Status Duration pour accéder à l’interface
Durée d’état.
Procédures :
1. Cliquez pour sélectionner un étage dans la liste des dispositifs de contrôle d’ascenseur située sur
la gauche.
2. Dans le panneau Configuration d’état de porte situé à droite, tracez une sélection d’horaires
pour l’étage sélectionné.
1) Sélectionnez une plage d’état en tant que Free ou Disabled.
Free : Le bouton d’étage sera libre pendant la durée configurée. La plage est indiquée
par .
226
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Disabled : Vous ne pouvez pas appuyer sur le bouton d’étage pendant la durée
configurée. La plage est indiquée par .
2) Cliquez et déplacez la souris sur la barre d’horaire afin de sélectionner un segment coloré.
3) Lorsque le curseur devient , vous pouvez déplacer la barre d’horaire sélectionnée que
vous venez de modifier. Vous pouvez également modifier le point horaire affiché pour
régler la période horaire précise.
Lorsque le curseur devient , vous pouvez allonger ou raccourcir la barre d’horaire
sélectionnée.
3. Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner la barre d’horaire programmée et cliquer sur
Copy to Whole Week pour copier les réglages de la barre d’horaire et les appliquer aux autres
jours de la semaine.
4. Vous pouvez sélectionner la barre d’horaire et cliquer sur Delete Duration pour supprimer la
période de temps.
Sinon, vous pouvez cliquer sur Clear pour effacer toutes les durées configurées sur le
programme.
5. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
6. Vous pouvez cliquer sur le bouton Copy to pour copier le programme et l’appliquer à d’autres
étages.
227
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Permet d’afficher en temps réel les journaux des événements de contrôle d’accès, y compris les
anomalies d’appareils, les événements de portes, les événements de lecteurs de carte, ainsi que les
entrées d’alarme.
Cliquez sur l’onglet Access Control Alarm pour accéder à l’interface suivante.
Procédures :
1. Toutes les alarmes de contrôle d’accès s’affichent dans la liste en temps réel.
Vous pouvez visualiser le type de l’alarme, l’heure de l’alarme, l’emplacement, etc.
2. Cliquez sur pour visualiser l’alarme sur une carte électronique. Pour la configuration d’un
point de contrôle d’accès sur une carte électronique, veuillez vous référer au Chapitre 14.11
Affichage d’un point de contrôle d’accès sur une carte électronique.
3. Vous pouvez cliquer sur ou pour visionner la vue en direct ou l’image capturée
provenant d’une caméra déclenchée par une alarme.
Remarque : Pour la configuration de la caméra déclenchée, veuillez vous référer au
Chapitre 14.8.1 Configuration de l’association client pour l’alarme de contrôle d’accès.
4. Cliquez sur Subscribe pour sélectionner l’alarme que le client peut recevoir lorsqu’elle se
déclenche.
228
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
1) Cochez la(les) case(s) pour sélectionner l’(les) alarme(s), y compris l’alarme d’anomalie
d’appareil, l’alarme d’événement de porte, l’alarme de lecteur de carte, ainsi que l’entrée
d’alarme.
2) Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
229
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
6. Obtenez encore le flux (double-cliquez sur la caméra) pour rendre effectifs les réglages.
Quatre boutons de commande de porte s’affichent sur la barre d’outils pendant la vue en direct.
Procédures :
1. Cliquez sur le bouton Edit Map situé dans la barre d’outils de la carte électronique pour accéder
au mode de modification de la carte.
2. Cliquez sur l’icône située dans la barre d’outils pour ouvrir la fenêtre de dialogue Ajouter un
point chaud.
3. Cochez les cases pour sélectionner les points de contrôle d’accès à ajouter.
4. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le nom du point chaud, sélectionner la couleur de ce
nom du nom et sélectionner l’icône du point chaud en double-cliquant sur le champ
correspondant.
5. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages. Les icônes des portes sont ajoutées sur la carte en
tant que points chauds. Les icônes des points de contrôle d’accès ajoutés passent de à
dans la liste des groupes. Vous pouvez cliquer et faire glisser les icônes des points de contrôle
d’accès afin de déplacer les points chauds vers les emplacements souhaités.
230
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Vous pouvez également cliquer et faire glisser les icônes des points de contrôle d’accès présents
dans la liste des groupes directement sur la carte pour ajouter les points chauds.
Remarque : En ce qui concerne le terminal de contrôle d’accès vidéo, vous pouvez également ajouter
sa caméra sur la carte électronique afin de visionner la vue en direct de ladite caméra.
Procédures :
1. Cliquez sur le bouton Map Preview situé dans la barre d’outils de la carte électronique pour
accéder au mode d’aperçu de la carte.
2. Pour commander le point de contrôle d’accès, vous pouvez effectuer un clic droit sur l’icône du
point de contrôle d’accès sur la carte, puis cliquez sur Open Door, Close Door, Remain Open, et
Remain Closed afin de commander la porte.
3. Si une alarme se déclenche, une icône apparaîtra et clignotera près du point chaud (elle
clignotera pendant 10 secondes). Cliquez sur l’icône de l’alarme ou effectuez un clic droit sur
l’icône de la porte, puis sélectionnez Display Alarm Information pour consulter les informations
relatives à l’alarme, y compris le type d’alarme et l’heure de déclenchement.
Remarque : Pour afficher les informations relatives à l’alarme sur la carte, l’alarme de la
fonctionnalité des cartes électroniques doit être configurée en tant qu’action associée à alarme.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 14.7 Recherche d’un événement de
contrôle d’accès.
231
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Permet d’ajouter une période de temps et un poste pour les horaires des postes.
Cliquez sur Shift Settings pour faire apparaître la fenêtre Configuration d’un poste.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Time Period.
2. Cliquez sur Add.
232
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Ajouter un poste
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Shift.
2. Cliquez sur Add.
233
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Une fois le poste configuré, vous pouvez paramétrer les horaires du département, les horaires des
personnes ainsi que les horaires temporaires.
Remarque : Les horaires temporaires sont prioritaires sur les horaires du département et les horaires
des personnes.
Vous pouvez programmer l’horaire des postes pour un département. Ainsi, toutes les personnes de
ce département se verront attribuer cet horaire des postes.
Remarque : Dans le module Heures et présences, la liste des départements est identique à
l’organisation dans le module Contrôle d’accès. Pour configurer une organisation dans le module
Contrôle d’accès, veuillez vous référer au Chapitre 14.2 Gestion des organisations.
234
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Ouvrez l’interface Gestion des horaires des postes, puis sélectionnez un département dans le
panneau de gauche.
2. Cliquez sur Department Schedule pour faire apparaître la fenêtre Horaires du département.
1) Dans de la liste Périodes de temps sélectionnables située sur la gauche, cliquez sur la
période de temps ajoutée, puis cliquez sur pour l’ajouter à droite.
235
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Ouvrez l’interface Gestion des horaires des postes, puis sélectionnez un département dans le
panneau de gauche.
2. Sélectionnez une(des) personne(s) dans le panneau de droite.
3. Cliquez sur Person Schedule pour faire apparaître la fenêtre Horaires des personnes.
Horaires temporaires
Procédures :
1. Ouvrez l’interface Gestion des horaires des postes, puis sélectionnez un département dans le
panneau de gauche.
2. Sélectionnez une(des) personne(s) dans le panneau de droite.
236
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
3. Cliquez sur Temporary Schedule pour faire apparaître la fenêtre de dialogue Horaires
temporaires.
Procédures :
1. Dans l’interface Gestion des horaires des postes, sélectionnez le département dans le panneau
de gauche.
2. Sélectionnez une(des) personne(s) dans le panneau de droite.
3. Cliquez sur View pour faire apparaître la fenêtre Détails des horaires des postes.
Vous pouvez consulter les détails des horaires des postes.
237
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Vous pouvez cocher les règles de présence selon vos besoins, puis cliquez sur OK pour
enregistrer les réglages.
3) Cliquez sur pour configurer la date de prise d’effet.
4) Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
5. (Optionnel) Cliquez sur l’onglet Temporary Schedule.
238
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
À partir de l’interface Gestion des horaires des postes, sélectionnez un département dans le panneau
de gauche, puis cliquez sur Export pour exporter les détails des horaires des postes de toutes les
personnes sur un PC local.
Remarque : Les détails exportés sont enregistrés au format *.csv.
239
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Permet d’ajouter, de modifier, de supprimer et de rechercher une correction d’arrivée/de départ et
de créer un rapport correspondant. Vous pouvez également exporter les détails de la correction
d’arrivée/de départ sur un PC local.
240
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Permet d’ajouter, de modifier, de supprimer et de rechercher des congés ainsi que des déplacements
professionnels, et de créer un rapport correspondant. Vous pouvez également exporter les détails
des congés et des déplacements professionnels sur un PC local.
241
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
242
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez calculer les résultats de la présence manuellement si nécessaire en précisant l’heure de
début et l’heure de fin.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Manual Calculation of Attendance.
2. Réglez l’heure de début et l’heure de fin pour le calcul.
3. Cliquez sur Calculate pour démarrer.
Remarque : Il peut calculer uniquement les données relatives aux présences au cours de trois mois.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings pour accéder à l’interface Réglages de base.
243
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Set Non-Work Day’s Color in Report : Permet de marquer un jour non travaillé dans un rapport
en cliquant sur le rectangle coloré rempli et en sélectionnant une couleur.
Set Non-Work Day’s Mark in Report : Permet d’intégrer le jour marqué comme jour non
travaillé dans un rapport.
4. Configurez le type d’authentification, ce qui signifie que le client calculera les données relatives
aux présences enregistrées sur la base du type d’authentification sélectionné.
5. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Attendance Rule Settings pour accéder à l’interface Configuration d’une
règle de présence.
Vous pouvez configurer le(s) lecteur(s) de carte d’un point de contrôle d’accès en tant que point de
contrôle de présence afin de permettre la validation de la présence par la lecture de la carte sur le
lecteur de carte.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Attendance Check Point Settings pour accéder à l’interface Configuration
d’un point de contrôle de présence.
2. Cliquez sur pour faire apparaître la fenêtre Ajouter un point de contrôle de présence.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Holiday Settings pour accéder à l’interface Configuration des vacances.
2. Cliquez sur pour faire apparaître la fenêtre Ajouter des vacances.
245
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Leave Type Settings pour accéder à l’interface Configuration des types des
congés.
2. Ajoutez un type de congé principal.
1) Cliquez sur dans le panneau de gauche pour faire apparaître la fenêtre Ajouter un type
de congé principal.
246
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Permet d’obtenir toutes les statistiques d’information sur la présence des employés durant une
période de temps déterminée.
Procédures :
1. À partir du module Heures et présences, cliquez sur l’onglet Attendance Statistics pour accéder
à la page Statistiques des présences.
2. Cliquez sur l’élément Attendance Summary situé dans le panneau de gauche pour accéder à
l’interface Résumé des présences.
3. Configurez les conditions de la recherche, y compris le département, le nom de l’employé et la
date de présence.
(Optionnel) Vous pouvez cliquer sur Reset pour réinitialiser toutes les conditions de recherche
configurées.
4. Cliquez sur Search pour démarrer la recherche. Les résultats correspondants s’afficheront sur
cette page.
(Optionnel) Cliquez sur Report pour créer un rapport des présences.
(Optionnel) Cliquez sur Export pour exporter les résultats sur le PC local.
247
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. À partir de la page Statistiques des présences, cliquez sur l’élément Attendance Details situé
dans le panneau de gauche pour accéder à l’interface Détails des présences.
2. Configurez les conditions de la recherche, y compris le département, le nom de l’employé, l’état
et la date de présence.
(Optionnel) Vous pouvez cliquer sur Reset pour réinitialiser toutes les conditions de recherche
configurées.
3. Cliquez sur Search pour démarrer la recherche. Les résultats correspondants s’afficheront sur
cette page.
(Optionnel) Vous pouvez sélectionner un élément trouvé à partir de la liste et cliquer sur
Correct Check-in/out pour corriger l’état de l’arrivée ou du départ.
(Optionnel) Cliquez sur Report pour créer un rapport des présences.
(Optionnel) Cliquez sur Export pour exporter les résultats sur le PC local.
Vous pouvez effectuer une recherche et obtenir des statistiques concernant les données de
présences inhabituelles, y compris le numéro, le nom et le département des employés, le type
d’anormalité, l’heure de début et l’heure de fin ainsi que la date de présence. Pour une description
détaillée des opérations, veuillez vous référer au Chapitre 15.4.1 Résumé des présences.
Vous pouvez effectuer une recherche et obtenir des statistiques concernant l’état des heures
supplémentaires pour l’employé sélectionné durant une période de temps déterminée. Vous pouvez
également vérifier les informations détaillées relatives aux heures supplémentaires, y compris le
numéro, le nom et le département des employés, la date de présence, la durée des heures
supplémentaires ainsi que le type d’heures supplémentaires. Pour une description détaillée des
opérations, veuillez vous référer au Chapitre 15.4.1 Résumé des présences.
Vous pouvez effectuer une recherche parmi les journaux des lectures de cartes pour établir des
statistiques de présence. Après avoir effectué une recherche dans les journaux, vous pouvez
consulter les détails des lectures des cartes, y compris le nom et le département des employés,
l’heure de lecture d’une carte, le mode d’authentification du lecteur de carte, le numéro de la carte,
etc. Pour une description détaillée des opérations, veuillez vous référer au Chapitre 15.4.1 Résumé
des présences.
248
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
15.4.6 Rapport
Dans la page Statistiques des présences, cliquez sur la rubrique Report située dans le panneau de
gauche pour accéder à l’interface Rapport.
Elle permet de générer 12 types de rapports de présence : le rapport mensuel du total des heures
supplémentaires, le rapport mensuel détaillé des heures supplémentaires, le rapport mensuel de
présence, le rapport de l’heure de début et l’heure de fin de travail, le rapport de présence par
département, le rapport d’enregistrement d’insertion de carte valide, le rapport journalier de
présence, le rapport de la première arrivée et du dernier départ, le rapport des absences continues,
le rapport des départs anticipés continus, et le rapport des départs tardifs continus.
249
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande, ou cliquez sur View -> Access Control
pour ouvrir la page Contrôle d’accès.
Cliquez sur l’onglet dans la barre d’icônes de gauche pour accéder à l’interface
Intercommunication vidéo.
250
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet dans la barre d’icônes de gauche pour accéder à l’interface
Intercommunication vidéo.
2. Déployez la liste des organisations située dans le panneau de gauche, puis cliquez pour
sélectionner un groupe de résidents.
Les informations (y compris le nom du résident, le nom de l’appareil associé et l’adresse IP de
l’appareil) de tous les résidents présents dans le groupe sélectionné s’affichent sur le panneau
de droite.
3. Sélectionnez un résident, ou saisissez un mot-clé dans le champ Filtre pour trouver le résident
recherché.
4. Cliquez sur l’icône située dans la colonne Appeler la résidence pour démarrer l’appel du
résident sélectionné.
251
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Sélectionnez le logiciel client dans l’interface de la station intérieure ou de la station de porte
pour appeler le logiciel iVMS-4200 ; une fenêtre de dialogue d’appel entrant apparaît dans le
logiciel client.
252
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
253
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Remarques :
Un seul appareil d’intercommunication vidéo peut se connecter à un logiciel client.
Vous pouvez configurer la durée maximale de la sonnerie entre 15 et 60 secondes par le biais
de l’interface Configuration à distance de l’appareil d’intercommunication vidéo.
Vous pouvez configurer la durée maximale de conversation entre la station intérieure et le
logiciel iVMS-4200 entre 120 et 600 secondes par le biais de l’interface Configuration à distance
de la station intérieure.
La durée maximale de conversation entre une station de porte et le logiciel iVMS-4200 peut
être configurée entre 90 et 120 secondes par le biais de l’interface Configuration à distance de
la station de porte.
Intérêt :
Permet d’obtenir la vue en direct d’une station de porte et d’une station de porte extérieure dans le
module Vue principale, et de commander à distance la station de porte et la station de porte
extérieure.
Dans le module Vue principale, double-cliquez sur un dispositif de station de porte ou de station de
porte extérieure, ou faites glisser le dispositif vers une fenêtre de visualisation pour démarrer la vue
en direct.
Remarque : Pour une description détaillée des opérations de la vue en direct, veuillez vous référer
au Chapitre 4 Affichage en direct.
Effectuez un clic droit sur la fenêtre de vue en direct pour ouvrir le menu contextuel.
Dans le menu, vous pouvez cliquer sur Unlock pour ouvrir la porte à distance.
254
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
255
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
5) Cliquez sur l’icône située dans le champ Type pour déployer la liste déroulante, puis
Dans le module Contrôle d’accès, cliquez sur l’icône de l’onglet pour ouvrir la page Recherche.
256
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez rechercher les journaux d’appels des appareils d’intercommunication vidéo pendant
une période précise.
Procédures :
1. Dans la page Rechercher, cliquez sur l’onglet Call Log pour accéder à l’interface de recherche du
journal d’appels.
2. Configurez les conditions de recherche, y compris l’état de l’appel, le type d’appareil, l’heure de
début et l’heure de fin.
3. Cliquez sur Search pour afficher tous les journaux d’appels correspondants.
4. (Optionnel) Cliquez sur Export pour exporter les journaux d’appels vers votre PC.
Intérêt :
Vous pouvez rechercher les journaux de déverrouillage des appareils d’intercommunication vidéo
(Station de porte ou Station de porte (Série V)) pendant une période précise.
Procédures :
1. Dans la page Rechercher, cliquez sur l’onglet Unlocking Log pour accéder à l’interface de
recherche du journal déverrouillage.
2. Configurez les conditions de recherche, y compris le type de déverrouillage, le type d’appareil,
l’heure de début et l’heure de fin.
Unlocking Type : Sélectionner qui et comment déverrouiller la porte.
3. Cliquez sur Search et pour afficher tous les journaux de déverrouillage correspondants.
4. (Optionnel) Cliquez sur dans la colonne Capturer pour visionner les images capturées.
Remarque : La fonction doit être prise en charge par l’appareil.
5. (Optionnel) Cliquez sur Export pour exporter les journaux de déverrouillage vers votre PC.
Intérêt :
Vous pouvez rechercher la notification envoyée aux résidents pendant une période précise.
Procédures :
1. Dans la page Rechercher, cliquez sur l’onglet Notice pour accéder à l’interface de recherche de
notification.
2. Configurez les conditions de recherche, y compris le type de notification, l’objet, le destinataire,
l’heure de début et l’heure de fin.
Notice Type : Sélectionnez le type de notification comme étant Advertising Information,
Property Information, Alarm Information ou Notice Information.
257
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Vous pouvez visualiser et modifier les détails des notifications, vérifier les échecs d’envoi/les
envois réussis/les utilisateurs non reconnus, ainsi qu’envoyer à nouveau une notification à des
utilisateurs non reconnus ou pour lesquels l’envoi précédent a échoué.
5. (Optionnel) Cliquez sur Export pour exporter les notifications vers votre PC.
258
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
259
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
3. (Optionnel) Cliquez sur History Capture pour visionner les images de visage capturées
historiques.
Remarques :
Jusqu’à cinq images s’affichent dans la liste des images de visage capturées en temps réel.
Jusqu’à 100 images s’affichent dans la liste des images de visage capturées historiques.
4. (Optionnel) Ajoutez les images de visage capturées dans la bibliothèque d’images de visage.
1) Cliquez sur l’icône située dans le coin supérieur gauche de l’image de visage capturée
pour ouvrir la fenêtre suivante.
260
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez rechercher les journaux client, y compris l’alarme de capture de visage ou l’alarme de
comparaison d’image de visage sur le client actuel. Vous pouvez également exporter les journaux
vers le PC local.
261
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Sur la barre de menu du client, cliquez sur Tool > Search Alarm Log.
2. Cliquez sur pour afficher d’autres conditions de recherche.
3. Définissez les conditions de recherche, telles que la période de recherche, le type d’alarme,
l’adresse IP de l’appareil, le nom de l’appareil, etc.
4. Cliquez sur Search pour démarrer la recherche des journaux d’alarme.
Les journaux d’alarme correspondants s’affichent.
Remarque : Vous pouvez consulter les journaux d’alarme si la caméra a été configurée avec le
Serveur de stockage afin d’enregistrer les images d’alarme. Pour la configuration du stockage
d’images sur le Serveur de stockage, veuillez vous référer au Chapitre 5.1.2 Stockage sur le
dispositif de stockage.
5. (Optionnel) Exportez tous les journaux d’alarme recherchés, y compris l’image d’alarme,
l’adresse IP de l’appareil, le nom de l’appareil, l’heure de l’alarme, les détails de l’alarme, etc.
1) Cliquez sur Export All.
262
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez ouvrir les fichiers journaux d’alarme exportés à partir d’autre client et rechercher les
journaux d’alarme en définissant les conditions de recherche pour consulter les détails de l’alarme.
Procédures :
1. Sur la barre de menu du client, cliquez sur Tool > Open Alarm Log.
2. Ouvrez le fichier journal d’alarme exporté.
1) Cliquez sur Open.
263
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
3) (Optionnel) Déplacez la fenêtre de la vue en direct et cliquez sur sur la barre d’outils
pour capturer une image.
4) (Optionnel) Déplacez la fenêtre de la vue en direct et cliquez sur sur la barre d’outils
pour démarrer l’enregistrement.
264
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
3. Cliquez sur l’onglet Real-Time ou History ci-dessous pour visionner les images historiques ou
capturées en temps réel.
Remarques :
Jusqu’à cinq images s’affichent dans la liste des images cible capturées en temps réel.
Jusqu’à 100 images s’affichent dans la liste des images cible capturées historiques.
4. (Optionnel) Si la cible capturée est le corps humain ou le visage, vous pouvez cliquer sur l’onglet
Linked Face/Human Body ou History situé à droite pour visionner les images de visage et du
corps humain capturées de la cible.
Remarques :
Jusqu’à trois enregistrements en temps réel (corps humain et visage) s’affichent dans la
liste des images de visage/du corps humain associées.
Jusqu’à 100 enregistrements historiques (corps humain et visage) s’affichent dans la liste
historique.
265
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande pour ouvrir la page Recherche de
journaux.
266
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
267
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
268
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Un nom d’utilisateur ne peut contenir aucun des caractères suivants : / \ : * ? “ < > |. Le mot
de passe doit être constitué d’au moins 6 caractères.
Par souci de confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au
profit d’un mot de passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des
lettres majuscules et minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin
d’augmenter la sécurité de votre produit.
269
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
La responsabilité de la configuration correcte de tous les mots de passe ainsi que des autres
paramètres de sécurité incombe à l’installateur et/ou à l’utilisateur final.
Remarque : Il est possible d’ajouter jusqu’à 50 comptes utilisateurs au logiciel client.
270
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Chapitre 21 Statistiques
Intérêt :
La page Statistiques propose huit modules pour les statistiques des données par le biais du logiciel :
Carte thermique, Comptage de personnes, Comptage, Trafic routier, Recherche de visage, Recherche
de plaque d’immatriculation, Analyse de comportement et Capture de visage.
271
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
21.3 Comptage
Intérêt :
Permet de consulter les statistiques de comptage de l’appareil de comptage ajouté. Les statistiques
peuvent être affichées sous la forme d’un diagramme linéaire ou d’un histogramme. Il est possible
d’exporter les données détaillées pour les enregistrer sur un appareil local.
Avant de commencer :
Veuillez ajouter un appareil de comptage au logiciel et configurer correctement la zone
correspondante. L’appareil ajouté doit avoir été préalablement configuré avec une règle de
comptage.
Remarque : L’appareil de comptage doit être ajouté au logiciel en tant qu’appareil d’encodage. Pour
une description détaillée de la configuration, veuillez vous référer au Chapitre 3.1 Ajout d’un appareil.
Pour la configuration des paramètres de comptage, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de
l’appareil de comptage.
273
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Ouvrez la page Comptage.
2. Sélectionnez le type de rapport selon vos besoins, puis configurez l’heure.
1) Sélectionnez la fréquence des rapports parmi Rapport journalier, Rapport hebdomadaire,
Rapport mensuel et Rapport annuel.
2) Sélectionnez le type de statistiques entre Une caméra pour plusieurs périodes et Une
caméra pour une période.
One Camera in Multi-period : Une seule caméra peut être sélectionnée pour la
génération de ses statistiques sur les deux périodes de temps.
One Camera in One Period : Une seule caméra peut être sélectionnée pour la
génération de ses statistiques pendant une période de temps.
3) Sélectionnez le type de données parmi Entrer, Quitter ou Entrer et quitter.
Enter : Les personnes entrant dans la zone sont comptées.
Exit : Les personnes quittant la zone sont comptées.
Enter and Exit : Les personnes entrant et quittant la zone sont comptées.
4) Définissez la(les) période(s) de temps.
3. Sélectionnez une caméra pour la génération du rapport.
4. Cliquez sur Search pour afficher les statistiques dans le panneau de droite. Les données
détaillées de chaque heure, jour ou mois sont également affichées.
Par défaut, les statistiques sont affichées sous la forme d’un histogramme. Vous pouvez choisir
de les afficher sous la forme d’un diagramme linéaire en cliquant sur .
5. (Optionnel) Cliquez sur pour enregistrer les données détaillées du comptage sur votre PC.
274
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
275
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
5. Cliquez sur pour visualiser les images capturées et leurs informations. Vous pouvez cocher
la case Select Current Picture ou Select All et cliquer sur Download pour enregistrer les images
sur votre PC.
6. (Optionnel) Cochez la(les) case(s) pour sélectionner les images, puis cliquez sur Export Picture
pour enregistrer les images sur votre PC.
276
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez transférer une image de visage depuis un PC local et comparer l’image transférée avec
les images de visage capturées de l’appareil.
Avant de commencer :
Ajoutez l’appareil au logiciel et configurez correctement les réglages correspondants. Pour une
description détaillée des réglages, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.
Procédures :
1. Ouvrez la page Recherche des images de visage.
2. Sélectionnez un appareil dans le panneau des caméras.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil connecté.
3. Cochez la case By Picture, puis cliquez sur Select Picture pour sélectionner une image à
comparer à partir du PC local.
Remarques :
L’image doit être inférieure à 4 Mo.
La résolution de l’image doit être inférieure à 4096 x 4080.
Seuls les formats JPG et JPEG sont pris en charge.
4. Sélectionnez un visage que vous souhaitez rechercher.
5. Configurez le niveau de similarité.
Exemple : Si vous configurez un niveau de similarité à 40, les images capturées présentant au
moins 40 % de similarité avec l’image téléchargée du visage s’afficheront dans la liste.
6. Cliquez sur pour configurer l’heure de début et l’heure de fin pour la recherche des images
de visages capturés ou des fichiers vidéo.
7. Cliquez sur Search pour lancer la recherche.
Les résultats de la recherche d’images s’affichent dans la liste par similarité.
277
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
8. (Optionnel) Effectuez une recherche secondaire sur la base des résultats de la recherche.
1) Déplacez vers l’image recherchée, puis cliquez .
Tous les visages dans cette image seront analysés et affichés.
2) Sélectionnez un visage pour lequel vous souhaitez effectuer une seconde recherche.
3) Définissez la similarité et la période.
4) Cliquez sur Search.
Le client recherchera et comparera les visages dans les images capturées sur la base de
l’image du visage que vous avez sélectionnée.
9. Vous pouvez cliquer sur une image dans la liste pour consulter les informations détaillées.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher l’image agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
10. Pour enregistrer des images sur votre PC :
1) Cliquez sur Export Picture, puis cochez les cases pour sélectionner les images à exporter.
Vous pouvez également cliquer sur Select All pour sélectionner toutes les images
trouvées.
2) Cliquez sur Export, puis sélectionnez un parcours local de sauvegarde pour les images.
3) Cliquez sur Retour pour quitter le mode d’exportation des images.
11. Cliquez sur pour lire le fichier vidéo correspondant à l’image dans la fenêtre de visualisation
située dans le coin inférieur droit.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher la vidéo agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
Vous pouvez cliquer sur pour régler la vitesse de lecture, cliquer sur pour lire les fichiers
vidéo image par image, cliquer sur pour activer l’audio et double-cliquer dans la fenêtre de
lecture pour agrandir la fenêtre au maximum.
278
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Vous pouvez rechercher les images du visage capturées de l’appareil en filtrant différents types
d’événements.
Avant de commencer :
Ajoutez l’appareil au logiciel et configurez correctement les réglages correspondants. Pour une
description détaillée des réglages, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.
Procédures :
1. Ouvrez la page Recherche de visage.
2. Sélectionnez un appareil dans le panneau des caméras.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil connecté.
3. Sélectionnez le type d’événement des images du visage que vous souhaitez rechercher.
4. Cliquez sur pour configurer l’heure de début et l’heure de fin pour la recherche des images
de visages capturés ou des fichiers vidéo.
5. Cliquez sur Search pour lancer la recherche.
Les résultats de la recherche d’images s’affichent dans la liste.
6. (Optionnel) Effectuez une recherche secondaire sur la base des résultats de la recherche.
1) Déplacez vers l’image recherchée, puis cliquez .
Tous les visages dans cette image seront analysés et affichés.
2) Sélectionnez un visage pour lequel vous souhaitez effectuer une seconde recherche.
3) Définissez la similarité et la période.
4) Cliquez sur Search.
Le client recherchera et comparera les visages dans les images capturées sur la base de
l’image du visage que vous avez sélectionnée.
279
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
7. Cliquez sur une image dans la liste pour consulter les informations détaillées.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher l’image agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
8. Pour enregistrer des images sur votre PC :
1) Cliquez sur Export Picture, puis cochez les cases pour sélectionner les images à exporter.
Vous pouvez également cliquer sur Select All pour sélectionner toutes les images
trouvées.
2) Cliquez sur Export, puis sélectionnez un parcours local de sauvegarde pour les images.
3) Cliquez sur Retour pour quitter le mode d’exportation des images.
9. Cliquez sur pour lire le fichier vidéo correspondant à l’image dans la fenêtre de visualisation
située dans le coin inférieur droit.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher la vidéo agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
Vous pouvez cliquer sur pour régler la vitesse de lecture, cliquer sur pour lire les fichiers
vidéo image par image, cliquer sur pour activer l’audio et double-cliquer dans la fenêtre de
lecture pour agrandir la fenêtre au maximum.
280
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
281
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
5. Vous pouvez cliquer sur une image dans la liste pour consulter les informations détaillées.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher l’image agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
6. Pour enregistrer des images sur votre PC :
1) Cliquez sur Export Picture, puis cochez les cases pour sélectionner les images à exporter.
Vous pouvez également cliquer sur Select All pour sélectionner toutes les images
trouvées.
2) Cliquez sur Export, puis sélectionnez un parcours local de sauvegarde pour les images.
3) Cliquez sur Retour pour quitter le mode d’exportation des images.
7. Cliquez sur pour lire le fichier vidéo correspondant à l’image dans la fenêtre de visualisation
située dans le coin inférieur droit.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher la vidéo agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
Vous pouvez cliquer sur pour régler la vitesse de lecture, cliquer sur pour lire les fichiers
vidéo image par image, cliquer sur pour activer l’audio et double-cliquer dans la fenêtre de
lecture pour agrandir la fenêtre au maximum.
282
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Remarque : L’appareil de capture de visage doit être ajouté au logiciel en tant qu’appareil d’encodage.
Pour une description détaillée de la configuration, veuillez vous référer au Chapitre 3.1 Ajout d’un
appareil.
Procédures :
1. Ouvrez la page Capture de visage.
2. Sélectionnez le type de rapport selon vos besoins, puis configurez l’heure.
1) Sélectionnez la fréquence des rapports parmi Rapport journalier, Rapport hebdomadaire,
Rapport mensuel et Rapport annuel.
2) Sélectionnez Plusieurs caméras pour une période en tant que type de statistiques.
Plusieurs caméras pour une période : Plusieurs caméras peuvent être sélectionnées pour
la génération de leurs statistiques pendant une période de temps.
3) Sélectionnez l’âge, le sexe ou le nombre de personnes en tant que type de données.
4) Configurez la période de temps.
3. Sélectionnez les caméras pour la génération du rapport.
4. Cliquez sur Search pour afficher les statistiques dans le panneau de droite. Les données
détaillées de chaque heure, jour ou mois sont également affichées.
Les statistiques relatives à l’âge et au sexe s’affichent dans un diagramme circulaire.
Les statistiques relatives au nombre de personnes s’affichent par défaut sous la forme d’un
histogramme. Vous pouvez choisir de les afficher sous la forme d’un diagramme linéaire en
cliquant sur .
5. (Optionnel) Cliquez sur pour enregistrer les données détaillées des images des visages
capturés sur votre PC.
Intérêt :
Vous pouvez transférer une image du corps humain depuis un PC local et comparer l’image
transférée avec les images du corps humain capturées de l’appareil.
Avant de commencer :
Ajoutez l’appareil au logiciel et configurez correctement les réglages correspondants. Pour une
description détaillée des réglages, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.
283
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Procédures :
1. Ouvrez la page Recherche de corps humain.
2. Sélectionnez un appareil dans le panneau des caméras.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil connecté.
3. Cochez la case By Picture, puis cliquez sur Select Picture pour sélectionner une image à
comparer à partir du PC local.
Tous les corps humains dans cette image seront analysées et affichées.
Remarques :
L’image doit être inférieure à 4 Mo.
La résolution de l’image doit être inférieure à 4096 x 4080.
Seuls les formats JPG et JPEG sont pris en charge.
4. Sélectionnez un corps humain que vous souhaitez rechercher.
5. Configurez le niveau de similarité.
Exemple : Si vous configurez un niveau de similarité à 40, les images capturées présentant au
moins 40 % de similarité avec l’image téléchargée du visage s’afficheront dans la liste.
6. Cliquez sur pour configurer l’heure de début et l’heure de fin pour la recherche des images
de corps humain capturées ou des fichiers vidéo.
7. Cliquez sur Search pour lancer la recherche.
Les résultats de la recherche s’affichent dans une liste.
8. (Optionnel) Effectuez une recherche secondaire sur la base des résultats de la recherche.
1) Déplacez vers l’image recherchée, puis cliquez .
Tous les corps humains dans cette image seront analysées et affichées.
2) Sélectionnez un corps humain pour lequel vous souhaitez effectuer une seconde recherche.
3) Définissez la similarité et la période.
4) Cliquez sur Search.
Le client recherchera et comparera les corps humains dans les images capturées sur la base
de l’image du corps humain que vous avez sélectionnée.
284
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
9. Vous pouvez cliquer sur une image dans la liste pour consulter les informations détaillées.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher l’image agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
10. Pour enregistrer des images sur votre PC :
1) Cliquez sur Export Picture, puis cochez les cases pour sélectionner les images à exporter.
Vous pouvez également cliquer sur Select All pour sélectionner toutes les images
trouvées.
2) Cliquez sur Export, puis sélectionnez un parcours local de sauvegarde pour les images.
3) Cliquez sur Retour pour quitter le mode d’exportation des images.
11. Cliquez sur pour lire le fichier vidéo correspondant à l’image dans la fenêtre de visualisation
située dans le coin inférieur droit.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher la vidéo agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
Vous pouvez cliquer sur pour régler la vitesse de lecture, cliquer sur pour lire les fichiers
vidéo image par image, cliquer sur pour activer l’audio et double-cliquer dans la fenêtre de
lecture pour agrandir la fenêtre au maximum.
Intérêt :
Vous pouvez rechercher les images du corps humain capturées de l’appareil en définissant les
caractéristiques personnelles comme conditions de recherche, telles que la tranche d’âge, le sexe, les
vêtements, etc.
Avant de commencer :
Ajoutez l’appareil au logiciel et configurez correctement les réglages correspondants. Pour une
description détaillée des réglages, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.
Procédures :
1. Ouvrez la page Recherche de corps humain.
2. Sélectionnez un appareil dans le panneau des caméras.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil connecté.
3. Cochez la case Personnel Features.
4. Définissez les caractéristiques personnelles telles que la tranche d’âge, le sexe, la couleur du
haut, si l’individu porte des lunettes, etc.
5. Sélectionnez le type d’événement des images du corps humain que vous souhaitez rechercher.
6. Cliquez sur pour configurer l’heure de début et l’heure de fin pour la recherche des images
de corps humain capturées ou des fichiers vidéo.
7. Cliquez sur Search pour lancer la recherche.
Les résultats de la recherche s’affichent dans une liste.
285
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
8. (Optionnel) Effectuez une recherche secondaire sur la base des résultats de la recherche.
1) Déplacez vers l’image recherchée, puis cliquez .
Tous les corps humains dans cette image seront analysées et affichées.
2) Sélectionnez un corps humain pour lequel vous souhaitez effectuer une seconde recherche.
3) Définissez la similarité et la période.
4) Cliquez sur Search.
Le client recherchera et comparera les corps humains dans les images capturées sur la base
de l’image du corps humain que vous avez sélectionnée.
9. Cliquez sur une image dans la liste pour consulter les informations détaillées.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher l’image agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
10. Pour enregistrer des images sur votre PC :
1) Cliquez sur Export Picture, puis cochez les cases pour sélectionner les images à exporter.
Vous pouvez également cliquer sur Select All pour sélectionner toutes les images
trouvées.
2) Cliquez sur Export, puis sélectionnez un parcours local de sauvegarde pour les images.
3) Cliquez sur Retour pour quitter le mode d’exportation des images.
11. Cliquez sur pour lire le fichier vidéo correspondant à l’image dans la fenêtre de visualisation
située dans le coin inférieur droit.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher la vidéo agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
Vous pouvez cliquer sur pour régler la vitesse de lecture, cliquer sur pour lire les fichiers
vidéo image par image, cliquer sur pour activer l’audio et double-cliquer dans la fenêtre de
lecture pour agrandir la fenêtre au maximum.
286
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
287
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
8. Cliquez sur une image dans la liste pour consulter les informations détaillées.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher l’image agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
9. Cliquez sur pour lire le fichier vidéo correspondant à l’image dans la fenêtre de visualisation
située dans le coin inférieur droit.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher la vidéo agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
Vous pouvez cliquer sur pour régler la vitesse de lecture, cliquer sur pour lire les fichiers
vidéo image par image, cliquer sur pour activer l’audio et double-cliquer dans la fenêtre de
lecture pour agrandir la fenêtre au maximum.
288
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
289
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
290
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
291
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Paramètres Descriptions
Disconnect Background En mode de division de fenêtres multiples, double-cliquez sur une vidéo
Videos in Single Live en direct pour l’afficher dans un mode de division à 1 fenêtre ; les autres
View vidéos en direct seront interrompues pour économiser la ressource.
Permet d’activer l’utilisation de la molette de la souris pour effectuer un
zoom avant ou arrière dans une vidéo en mode PTZ, ou pour effectuer un
Enable Wheel for Zoom zoom avant ou restaurer le mode de zoom numérique de la vidéo. Ainsi, il
est possible d’effectuer directement un zoom avant ou arrière dans (ou de
restaurer) la vidéo en direct en utilisant la molette de la souris.
Skip Unconcerned Video Permet d’ignorer une vidéo non concernée durant la lecture VCA. Ainsi, la
during VCA Playback vidéo non concernée ne sera pas lue durant la lecture VCA.
3. Cliquez sur Save.
292
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Paramètres Descriptions
Permet d’activer le décodage matériel pour la vue en direct et la lecture.
Hardware Decoding Le décodage matériel offre une meilleure performance de décodage et
Preferred nécessite une utilisation réduite du processeur central lors de la lecture de
vidéos HD durant la vue en direct ou la lecture.
Permet d’encadrer les objets détectés de rectangles verts dans la vue en
Enable Highlight
direct et la lecture.
Display Transaction
Permet d’afficher les informations de transaction dans la vue en direct.
Information
VCA Rule Permet d’afficher la règle VCA dans la vue en direct.
Lors de la lecture d’une vidéo à haute vitesse (vitesse x8 et au-delà),
Enable Frame Extracting
désactiver cette fonction permet de rendre l’image de la lecture plus fluide
for High-speed Playback
pour en visualiser les détails.
Display Temperature on Pour les appareils thermiques, cette fonction permet d’afficher les
Captured Picture informations de température sur les images capturées.
3. Cliquez sur Save.
2. Cliquez sur l’icône , puis sélectionnez un parcours local pour les fichiers.
3. Cliquez sur Save.
293
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
2. Cliquez pour sélectionner une icône à afficher dans la barre d’outils. Lorsqu’une icône est
affichée dans la barre d’outils, vous pouvez la faire glisser afin de redéfinir l’ordre des icônes.
Icônes présentes dans la barre d’outils de la vue en direct
Arrêter la vue en
Permet d’arrêter la vue en direct dans la fenêtre de visualisation.
direct
Permet de capturer l’image dans le processus de vue en direct.
Capture
L’image capturée est enregistrée sur le PC.
Permet de démarrer l’enregistrement manuel. Le fichier vidéo
Enregistrer
est enregistré sur le PC.
Permet d’activer le mode PTZ pour le dôme rapide. Cliquer et
Commande PTZ
faire glisser dans la vue pour exécuter la commande PTZ.
Permet de démarrer l’audio bidirectionnel avec l’appareil dans la
Audio bidirectionnel
vue en direct.
Permet d’activer la fonction de zoom numérique. Cliquer à
Zoom numérique
nouveau pour la désactiver.
Lecture rapide Passer sur le mode de lecture rapide.
Configuration à Permet d’ouvrir la page de configuration à distance de la caméra
distance en mode de vue en direct.
294
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
295
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
2. Pour le clavier : Sélectionnez le port COM dans la liste déroulante si le clavier est connecté au PC
sur lequel le logiciel client est installé.
3. Pour le clavier et la manette :
1) Sélectionnez une fonction particulière dans la liste.
2) Double-cliquez sur sur le champ d’un élément se trouvant dans la colonne du clavier du PC,
de la manette USB ou du clavier USB.
3) Choisissez un numéro ou un groupe de touches dans la liste déroulante afin de créer un
raccourci correspondant pour le clavier ou la manette USB.
4. Cliquez sur Save.
2. La liste contient six types prédéfinis de sonneries d’alarme. Vous pouvez cliquer sur l’icône
et sélectionner les fichiers audio à partir du parcours local pour les différentes alarmes.
3. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Add pour ajouter une sonnerie d’alarme
personnalisée.
Double-cliquez dans le champ Type pour personnaliser le nom de la sonnerie d’alarme comme
vous le souhaitez.
Cliquez sur l’icône et sélectionnez les fichiers audio à partir du parcours local pour les
différentes alarmes.
4. Si vous le souhaitez, vous pouvez également cliquer sur l’icône pour tester un fichier audio.
5. Vous pouvez sélectionner la sonnerie d’alarme personnalisée ajoutée et cliquer sur Delete pour
la supprimer.
6. Cliquez sur Save.
Remarque : Le format du fichier audio peut uniquement être *wav.
296
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
297
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
298
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
2. Cochez la case Auto-synchronize Access Control Event pour activer cette fonction et régler la
durée de la synchronisation.
3. Cliquez sur Save.
Intérêt :
Vous pouvez exporter le certificat de sécurité depuis le logiciel client actuel et importer le fichier de
certificat exporté dans le serveur ou d’autres logiciels client.
Procédures :
1. Ouvrez la page Configuration du système, puis cliquez sur l’onglet Security Certificate pour
accéder à l’interface Certificat de sécurité.
2. Cliquez sur Export.
3. Enregistrez le fichier de certificat dans le PC local.
Remarque : Le fichier de certificat est au format XML.
4. Cliquez sur Save.
Après l’exportation du certificat, vous pouvez copier le certificat vers le PC équipé du service et
l’importer dans le serveur de diffusion multimédia, ou d’autres logiciels clients. Pour l’importation
vers le serveur de diffusion multimédia, référez-vous au Chapitre 10.1 Importation du certificat dans
le serveur de diffusion multimédia.
299
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Intérêt :
Si plusieurs logiciels clients ont accès au même serveur, vous êtes tenus d’importer le même
certificat dans les logiciels clients et le serveur.
Avant de commencer :
Vous devez exporter le certificat de sécurité depuis l’un des logiciels client. Pour plus de détails,
veuillez vous référer au Chapitre 22.11.1 Exportation du certificat vers le logiciel client.
Procédures :
1. Copiez le fichier de certificat exporté depuis un autre logiciel client vers le PC local.
2. Ouvrez la page Configuration du système, puis cliquez sur l’onglet Security Certificate pour
accéder à l’interface Certificat de sécurité.
3. Cliquez sur Import.
4. Sélectionnez le fichier de certificat à partir de votre PC local.
5. Cliquez sur Save.
Remarque : Vous devez redémarrer le système pour l’activer.
300
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Règle de transport : 4 octets. Afficher les types de combinaison des données valides. L’exemple
affiche la combinaison de l’ID de carte et du Code de fabricant. Les données valides peuvent être une
règle unique, ou une combinaison de plusieurs règles.
Mode de parité : Parité valide des données wiegand. Vous pouvez sélectionner soit la parité impaire
ou la parité paire.
Bit de démarrage de la parité impaire et longueur : Si vous sélectionnez Parité impaire, ces
éléments sont disponibles. Si le bit de démarrage de la parité impaire est 1, et la longueur est 12,
alors le système démarre le calcul de la parité impaire à partir du bit 1. Il calcule 12 bits. Le résultat
s’affichera dans le bit 0. (Le bit 0 est le premier bit.)
Bit de démarrage de la parité paire et longueur : Si vous sélectionnez Parité paire, ces éléments sont
disponibles. Si le bit de démarrage de la parité paire est 12, et la longueur est 12, alors le système
démarre le calcul de la parité paire à partir du bit 12. Il calcule 12 bits. Le résultat s’affichera dans le
dernier bit.
Bit de démarrage de la parité XOR, longueur par groupe et longueur totale : Si vous sélectionnez
Parité XOR, ces éléments sont disponibles. En fonction du tableau affiché ci-dessus, le bit de
démarrage est 0, la longueur par groupe est 4, et la longueur totale est 40. Cela signifie que le
système calculera à partir du bit 0, calculera tous les 4 bits, et calculera 40 bits au total (10 groupes
au total). Le résultat s’affichera dans les 4 derniers bits. (La longueur du résultat est identique à la
longueur par groupe.)
301
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Bit de démarrage de l’ID de la carte, longueur et chiffre décimal : Si vous utilisez la règle de
transformation, ces éléments sont disponibles. En fonction du tableau affiché ci-dessus, le bit de
démarrage de l’ID de carte est 0, la longueur est 32, et le chiffre décimal est 10. Cela signifie qu’à
partir du bit 0, 32 bits représentent l’ID de la carte. (La longueur ici est calculée par bit.) Et la
longueur du chiffre décimal est de 10 bits.
Bit de démarrage du code de site, longueur et chiffre décimal : Si vous utilisez la règle de
transformation, ces éléments sont disponibles. Pour obtenir les informations détaillées, consultez
l’explication de l’ID de la carte.
Bit de démarrage OEM, longueur et chiffre décimal : Si vous utilisez la règle de transformation, ces
éléments sont disponibles. Pour obtenir les informations détaillées, consultez l’explication de l’ID de
la carte.
Bit de démarrage du code de fabricant, longueur et chiffre décimal : Si vous utilisez la règle de
transformation, ces éléments sont disponibles. En fonction du tableau affiché ci-dessus, le bit de
démarrage du code de fabricant est 32, la longueur est 8, et le chiffre décimal est 3. Cela signifie qu’à
partir du bit 32, 8 bits représentent le code du fabricant. (La longueur ici est calculée par bit.) Et la
longueur décimale est 3.
302
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Affichage en direct
Problème :
Échec d’obtention de la vue en direct d’un appareil particulier.
Raisons possibles :
Réseau instable ou performances réseau insuffisantes.
L’appareil est hors ligne.
De trop nombreux accès à l’appareil à distance entraînent une surcharge trop importante de
l’appareil.
L’utilisateur actuel ne possède pas d’autorisation pour la vue en direct.
La version du logiciel client est antérieure à la version nécessaire.
Solutions :
Vérifier l’état du réseau et désactiver des processus non utilisés en cours d’exécution sur votre PC.
Vérifier l’état du réseau de l’appareil.
Réinitialiser l’appareil ou désactiver d’autres accès à distance à l’appareil.
Se connecter en tant qu’administrateur et réessayer.
Télécharger la dernière version du logiciel client.
Enregistrement
Problème :
Confusion entre l’enregistrement local et l’enregistrement à distance.
Solutions :
Dans ce manuel, l’enregistrement local fait référence à l’enregistrement permettant de stocker
des fichiers vidéo sur les disques durs ou les cartes SD/SDHC de l’appareil local.
L’enregistrement à distance fait référence à l’action d’enregistrement commandée par le client
du côté de l’appareil à distance.
Lecture
Problème :
Échec de téléchargement de fichiers vidéo ou vitesse de téléchargement trop lente.
Raisons possibles :
Réseau instable ou performances réseau insuffisantes.
Le type de carte d’interface réseau n’est pas compatible.
Les accès à l’appareil à distance sont trop nombreux.
L’utilisateur actuel ne possède pas d’autorisation pour la lecture.
La version du logiciel client est antérieure à la version nécessaire.
303
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Solutions :
Vérifier l’état du réseau et désactiver des processus non utilisés en cours d’exécution sur votre PC.
Connecter directement le PC sur lequel s’exécute le logiciel client à l’appareil afin de vérifier la
compatibilité de la carte d’interface réseau.
Réinitialiser l’appareil ou désactiver d’autres accès à distance à l’appareil.
Se connecter en tant qu’administrateur et réessayer.
Télécharger la dernière version du logiciel client.
304
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Questions fréquentes
Q : Durant la vue en direct, un message d’erreur s’affiche avec le code d’erreur 91.
R : Il est possible que le canal ne prenne pas en charge le flux secondaire pour la vue en direct de
plusieurs fenêtres. Veuillez désactiver la fonction Auto-change Stream Type dans System
Configuration -> Image, puis sélectionnez le type de flux adapté pour la vue en direct.
Q : Durant la vue en direct, lorsque le flux est obtenu par le biais du serveur de diffusion
multimédia, un message d’erreur s’affiche avec le code d’erreur 17.
R : Vérifiez le mappage de ports du serveur de diffusion multimédia, en particulier le port RTSP.
305
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200
Codes d’erreur
Code Nom d’erreur Description
iVMS-4200
S’affiche lorsque l’utilisateur ne possède pas
317 Aucune vidéo.
d’autorisation pour la lecture.
HCNetSDK.dll
Nom d’utilisateur ou mot de passe
1
non valide.
L’utilisateur de l’appareil ne possède pas
2 Aucune autorisation.
d’autorisation suffisante.
S’affiche dans la vue en direct de la commande à
4 Numéro de canal non valide.
distance de l’écran.
Aucun autre appareil ne peut être
5
connecté.
7 Échec de connexion de l’appareil.
23 Aucune prise en charge.
29 Échec de fonctionnement.
S’affiche lors de l’ajout d’un appareil si le port de
43 Aucun tampon.
l’appareil est occupé par un serveur Web.
55 Adresse IP non valide.
56 Adresse MAC non valide.
Le canal ne prend pas en charge S’affiche lors de l’échec d’obtention du flux
91
l’opération. secondaire.
L’appareil n’est pas enregistré sur le
96
protocole DDNS.
153 L’utilisateur est verrouillé.
250 L’appareil n’est pas activé.
Erreur du numéro de canal ou
S’affiche lors de l’échec d’obtention du flux
404 l’appareil ne prend pas en charge le
secondaire ou si le flux secondaire n’existe pas.
flux secondaire.
Échec de réception des données S’affiche lors de l’ajout de la vue en direct pour le
424
pour la configuration RTSP. logiciel DVS par le biais d’un réseau externe.
Limitation de la bande passante à
800
utiliser.
Playctrl.dll
2 Le flux n’est pas un flux vidéo et audio.
La fenêtre de lecture devient noire lors de
6 l’intégration de la norme H.265 dans le système
d’exploitation à 64 bits
SMS
Problème de connexion entre le logiciel et le serveur
3
de diffusion multimédia.
Problème de flux entre le serveur de diffusion
17
multimédia et l’appareil.
0207001071125
306
UD08250B