Вы находитесь на странице: 1из 310

Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Logiciel client iVMS-4200


Manuel de l’utilisateur
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Manuel de l’utilisateur
COPYRIGHT ©2017 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.

TOUS DROITS RÉSERVÉS.

Toutes les informations (y compris, entre autres, les libellés, les images, les graphiques)

appartiennent à Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. ou ses filiales (ci-après dénommée

« Hikvision »). Ce manuel de l’utilisateur (ci-après dénommé « le manuel ») ne peut pas être

reproduit, modifié, traduit ou publié, en partie ou dans sa totalité, en aucune façon que ce soit, sans

l’autorisation écrite préalable de Hikvision. Sauf disposition contraire, Hikvision ne donne aucune

garantie ou ne fait aucune représentation, expresse ou implicite, concernant le manuel.

À propos de ce manuel
Ce manuel concerne le logiciel client iVMS-4200.

Ce manuel donne des instructions d’utilisation et de gestion du produit. Les images, les tableaux, les

figures et toutes les autres informations ci-après ne sont donnés qu’à titre de description et

d’explication. Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis,

en raison d’une mise à jour d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons. La dernière version de ce

manuel est mise à votre disposition sur notre site Web (http://overseas.hikvision.com/en/).

Veuillez utiliser ce mode d’emploi sous la direction de professionnels.

Reconnaissance des marques de commerce

et d’autres marques de commerce et logos de Hikvision appartiennent à

Hikvision dans divers pays. Toutes les autres marques et tous les logos mentionnés ci-après

appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Mentions légales
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE PRODUIT DÉCRIT, AVEC SON MATÉRIEL,

LOGICIEL ET MICROLOGICIEL, EST FOURNI « EN L’ÉTAT », AVEC CES FAIBLESSES ET ERREURS, ET

HIKVISION N’OFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES

GARANTIES TACITES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE ET DE

NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERS. HIKVISION, SES DIRIGEANTS, SES CADRES, SES EMPLOYÉS OU

SES AGENTS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES

i
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

IMMATÉRIELS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, Y COMPRIS LE MANQUE À GAGNER, LES

INTERRUPTIONS D’ACTIVITÉ, LES PERTES D’INFORMATIONS COMMERCIALES, DÉCOULANT DE

L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI HIKVISION EST INFORMÉE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS

PRÉJUDICES.

EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT AVEC UN ACCÈS À INTERNET, L’UTILISATION DU PRODUIT EST

TOTALEMENT À VOS PROPRES RISQUES. HIKVISION N’ASSUMERA AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR

TOUT FONCTIONNEMENT ANORMAL, FUITES DE DONNÉES PRIVÉES OU AUTRES DOMMAGES

RÉSULTANT DE CYBERATTAQUES, D’ATTAQUES DE PIRATES, DE VIRUS OU DE TOUT AUTRE RISQUE DE

SÉCURITÉ LIÉ À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKVISION FOURNIRA UN SUPPORT TECHNIQUE RAPIDE LE

CAS ÉCHÉANT.

LES LOIS SUR LA SURVEILLANCE VARIENT EN FONCTION DE VOTRE PAYS. VEUILLEZ APPLIQUER

TOUTES LES LOIS DE VOTRE PAYS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT AFIN DE GARANTIR UN USAGE

CONFORME AU REGARD DE LA LOI. HIKVISION NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE EN CAS

D’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS ILLÉGALES.

EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.

ii
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Table des matières


Chapitre 1 Présentation.............................................................................................................. 8
1.1 Description ......................................................................................................................... 8
1.2 Environnement d’exécution ............................................................................................... 8
1.3 Modules de fonctions ......................................................................................................... 9
1.4 Instructions de mise à jour ............................................................................................... 10
Chapitre 2 Enregistrement et connexion d’un utilisateur ........................................................ 12
Chapitre 3 Gestion des appareils.............................................................................................. 14
3.1 Ajout d’un appareil ........................................................................................................... 14
3.1.1 Activation de l’appareil ........................................................................................... 15
3.1.2 Ajout d’appareils en ligne ....................................................................................... 17
3.1.3 Ajout d’un appareil à l’aide de l’adresse IP ou du nom de domaine ....................... 23
3.1.4 Ajout d’un appareil à l’aide d’un segment IP .......................................................... 24
3.1.5 Ajout d’appareils à l’aide du service Hik-Connect ................................................... 26
3.1.6 Ajout d’appareils à l’aide d’un compte EHome ....................................................... 27
3.1.7 Ajout d’appareils à l’aide d’un port série ................................................................ 28
3.1.8 Ajout d’appareils à l’aide d’un serveur IP ................................................................ 28
3.1.9 Ajout d’appareils à l’aide de HiDDNS ...................................................................... 30
3.1.10 Importation d’appareils en groupe ......................................................................... 31
3.1.11 Code QR des appareils d’encodage ......................................................................... 33
3.1.12 Vérification des utilisateurs en ligne d’appareils..................................................... 33
3.2 Gestion de groupe ............................................................................................................ 34
3.2.1 Ajout d’un groupe ................................................................................................... 34
3.2.2 Importation des canaux vers le groupe .................................................................. 35
3.2.3 Modification des paramètres du canal ................................................................... 36
3.2.4 Suppression du canal du groupe ............................................................................. 37
3.2.5 Suppression du groupe ........................................................................................... 37
Chapitre 4 Affichage en direct .................................................................................................. 38
4.1 Démarrage et arrêt de la vue en direct ............................................................................ 42
4.2 Transition automatique durant la vue en direct ............................................................... 44
4.3 Commande PTZ durant la vue en direct ........................................................................... 45
4.3.1 Configuration d’un préréglage ................................................................................ 47
4.3.2 Configuration du motif ........................................................................................... 48
4.3.3 Configuration d’une patrouille ................................................................................ 48
4.4 Capture et enregistrement manuels ................................................................................ 49
4.5 Lecture rapide .................................................................................................................. 53
4.6 Division personnalisée de la fenêtre ................................................................................ 55
4.7 Vue en direct en mode Grand-angle ................................................................................ 56
4.8 Démarrage du suivi maître-esclave .................................................................................. 59
4.8.1 Configurer la règle de suivi maître-esclave ............................................................. 59
4.8.2 Exécuter le suivi maître-esclave pendant la vue en direct ...................................... 61
4.9 Vue en direct de la caméra thermique ............................................................................. 62

1
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

4.9.1 Consultation des informations relatives à la source de chaleur pendant la vue en


direct ....................................................................................................................... 62
4.9.2 Affichage des informations relatives à la température sur l’image de la vue en
direct ....................................................................................................................... 63
4.9.3 Mesure manuelle de la température ...................................................................... 64
4.9.4 Acquittement de l’alarme de détection de la source de chaleur ............................ 65
4.10 Autres fonctions de la vue en direct................................................................................. 66
Chapitre 5 Lecture et réglages de la programmation du stockage à distance .......................... 68
5.1 Stockage à distance .......................................................................................................... 68
5.1.1 Stockage sur les enregistreurs DVR, NVR, ou la caméra réseau.............................. 68
5.1.2 Stockage sur le dispositif de stockage..................................................................... 72
5.2 Lecture à distance ............................................................................................................ 76
5.2.1 Lecture normale...................................................................................................... 77
5.2.2 Lecture d’entrée d’alarme ....................................................................................... 82
5.2.3 Lecture d’événement .............................................................................................. 83
5.2.4 Lecture DAB ............................................................................................................ 85
5.2.5 Lecture POS............................................................................................................. 86
5.2.6 Lecture synchronisée .............................................................................................. 87
5.2.7 Lecture VCA ............................................................................................................ 88
5.2.8 Lecture grand-angle ................................................................................................ 90
5.2.9 Téléchargement de fichiers vidéo ........................................................................... 91
Chapitre 6 Gestion des alarmes ............................................................................................... 96
6.1 Configuration de l’alarme de détection de mouvement .................................................. 96
6.2 Configuration de l’alarme d’altération vidéo ....................................................................... 99
6.3 Configuration de l’alarme de perte vidéo....................................................................... 101
6.4 Configuration de l’alarme d’anomalie audio .................................................................... 102
6.5 Configuration de l’alarme de détection de visage .......................................................... 104
6.6 Configuration de l’alarme de détection de franchissement de ligne ............................. 105
6.7 Configuration de l’association d’entrée d’alarme ........................................................... 107
6.8 Configuration de l’association d’anomalie d’appareil ..................................................... 109
Chapitre 7 Centre d’alarme et d’événement .......................................................................... 110
7.1 Visualisation des informations relatives aux alarmes .................................................... 112
7.2 Visualisation des informations relatives aux événements ............................................. 113
7.3 Visualisation des notifications des informations relatives aux alarmes ......................... 114
Chapitre 8 Gestion de la carte électronique........................................................................... 116
8.1 Ajout d’une carte électronique ...................................................................................... 116
8.2 Fonction du point chaud ................................................................................................ 118
8.2.1 Ajout de points chauds ......................................................................................... 118
8.2.2 Modification de points chauds ............................................................................. 119
8.2.3 Aperçu des points chauds ..................................................................................... 120
8.3 Fonction de la zone chaude............................................................................................ 121
8.3.1 Ajout de zones chaudes ........................................................................................ 121
8.3.2 Modification de zones chaudes ............................................................................ 122
8.3.3 Aperçu des zones chaudes .................................................................................... 123

2
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 9 Hik-Connect .......................................................................................................... 124


9.1 Enregistrement d’un compte Hik-Connect ..................................................................... 124
9.2 Connexion au compte Hik-Connect ................................................................................ 125
9.3 Gestion des appareils ..................................................................................................... 126
9.3.1 Ajout d’un appareil au compte Hik-Connect......................................................... 126
9.3.2 Modification de la caméra .................................................................................... 128
9.4 Vue en direct et lecture .................................................................................................. 129
Chapitre 10 Transfert d’un flux vidéo à l’aide du serveur de diffusion multimédia.................. 130
10.1 Importation du certificat dans le serveur de diffusion multimédia ............................... 130
10.2 Ajout du serveur de diffusion multimédia ..................................................................... 131
10.2.1 Ajout d’un serveur de diffusion multimédia au logiciel client .............................. 131
10.2.2 Ajout par lots des serveurs de diffusion multimédia au logiciel client ................. 132
10.3 Ajout de caméras au serveur de diffusion multimédia pour le transfert de flux vidéo.. 133
Chapitre 11 Décodage et affichage vidéo sur le mur vidéo ...................................................... 135
11.1 Ajout d’un appareil d’encodage...................................................................................... 135
11.2 Ajout d’un appareil de décodage ................................................................................... 137
11.3 Association de la sortie de décodage avec le mur vidéo ................................................ 139
11.4 Affichage vidéo sur le mur vidéo .................................................................................... 140
11.4.1 Décodage et affichage .......................................................................................... 141
11.4.2 Réglages du fenêtrage et de l’itinérance .............................................................. 143
11.4.3 Configuration de la lecture ................................................................................... 145
11.4.4 Configuration du cycle de décodage ..................................................................... 146
Chapitre 12 Panneau de commande de sécurité ..................................................................... 147
12.1 Configuration d’un événement de zone ......................................................................... 147
12.2 Télécommande ............................................................................................................... 149
12.2.1 Télécommande des partitions............................................................................... 149
12.2.2 Télécommande de la zone .................................................................................... 150
12.3 Affichage de la zone sur la carte électronique ............................................................... 151
12.3.1 Ajout des zones en tant que points chauds .......................................................... 151
12.3.2 Modification de points chauds ............................................................................. 152
12.3.3 Aperçu des points chauds ..................................................................................... 153
12.4 Traitement des alarmes .................................................................................................. 154
12.4.1 Alarme en temps réel ........................................................................................... 154
12.4.2 Recherche des alarmes d’historique ..................................................................... 156
12.4.3 Traitement de l’alarme de détresse ...................................................................... 157
Chapitre 13 Panneau de commande Pyronix ............................................................................. 159
13.1 Gestion des appareils ..................................................................................................... 159
13.1.1 Ajout du panneau de commande Pyronix ............................................................ 159
13.1.2 Autorisation du logiciel iVMS-4200 via PyronixCloud ........................................... 161
13.2 Configuration d’un événement ...................................................................................... 163
13.3 Télécommande ............................................................................................................... 164
13.3.1 Télécommande des partitions............................................................................... 165
13.3.2 Contrôler la zone à distance ................................................................................. 166
13.3.3 Contrôler à distance la sortie d’alarme ................................................................. 167

3
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 14 Contrôle d’accès .................................................................................................... 168


14.1 Gestion des appareils de contrôle d’accès ..................................................................... 169
14.1.1 Réglages du réseau ............................................................................................... 169
14.1.2 Paramètres de capture ......................................................................................... 172
14.1.3 Paramètres RS-485................................................................................................ 173
14.1.4 Paramètres Wiegand............................................................................................. 174
14.1.5 Authentification du chiffrement de la carte M1 ................................................... 175
14.2 Gestion des organisations .............................................................................................. 176
14.2.1 Ajouter une organisation ...................................................................................... 176
14.2.2 Modifier et supprimer une organisation............................................................... 176
14.3 Gestion des personnes ................................................................................................... 176
14.3.1 Ajouter des personnes .......................................................................................... 177
14.3.2 Gérer des personnes ............................................................................................. 188
14.3.3 Attribution des cartes en groupe .......................................................................... 189
14.4 Programmes et modèles ................................................................................................ 190
14.4.1 Programme hebdomadaire ................................................................................... 191
14.4.2 Groupe de vacances .............................................................................................. 192
14.4.3 Modèle.................................................................................................................. 193
14.5 Configuration des autorisations ..................................................................................... 194
14.6 Fonctions avancées ........................................................................................................ 196
14.6.1 Paramètres de contrôle d’accès ............................................................................ 196
14.6.2 Authentification par lecteur de carte ................................................................... 199
14.6.3 Authentification multiple ...................................................................................... 200
14.6.4 Ouverture de porte avec une première carte ....................................................... 203
14.6.5 Antiretour ............................................................................................................. 204
14.6.6 Antiretour du curseur de navigation ..................................................................... 206
14.6.7 Verrouillage de plusieurs portes ........................................................................... 208
14.6.8 Mot de passe d’authentification ........................................................................... 209
14.6.9 Réglages du relais ................................................................................................. 210
14.6.10 Personnaliser Wiegand ......................................................................................... 213
14.6.11 Personne dans la liste noire .................................................................................. 214
14.7 Recherche d’un événement de contrôle d’accès ............................................................ 215
14.7.1 Recherche d’un événement de contrôle d’accès local .......................................... 216
14.7.2 Recherche d’un événement de contrôle d’accès à distance ................................. 216
14.8 Configurer l’association d’un événement de contrôle d’accès ....................................... 217
14.8.1 Configuration de l’association client pour l’alarme de contrôle d’accès ............... 217
14.8.2 Configuration de l’association d’appareil pour l’entrée d’alarme du contrôle
d’accès .................................................................................................................. 218
14.8.3 Association d’événement et de carte.................................................................... 219
14.8.4 Association entre plusieurs appareils ................................................................... 221
14.9 Gestion d’état de porte .................................................................................................. 222
14.9.1 Gestion de groupes de contrôle d’accès ............................................................... 222
14.9.2 Contrôle de l’état de porte.................................................................................... 224
14.9.3 Contrôle de l’état d’ascenseur .............................................................................. 224

4
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

14.9.4 Configuration d’une durée d’état de la porte ....................................................... 225


14.9.5 Configuration d’une durée d’état de l’étage ......................................................... 226
14.9.6 Enregistrement de lecture de carte en temps réel ............................................... 227
14.9.7 Alarme de contrôle d’accès en temps réel ............................................................ 228
14.10 Contrôle de la porte pendant la vue en direct ............................................................... 229
14.11 Affichage d’un point de contrôle d’accès sur une carte électronique ............................ 230
14.11.1 Ajouter un point de contrôle d’accès en tant que point chaud ............................ 230
14.11.2 Aperçu des points chauds ..................................................................................... 231
Chapitre 15 Heures et présences ............................................................................................. 232
15.1 Gestion des horaires des postes ..................................................................................... 232
15.1.1 Configuration d’un poste ...................................................................................... 232
15.1.2 Configuration des horaires des postes .................................................................. 234
15.2 Gestion des présences.................................................................................................... 239
15.2.1 Correction d’arrivée/de départ ............................................................................. 240
15.2.2 Congés et déplacements professionnels .............................................................. 241
15.2.3 Calcul manuel des présences ................................................................................ 243
15.3 Paramètres avancés........................................................................................................ 243
15.3.1 Réglages de base................................................................................................... 243
15.3.2 Configuration d’une règle de présence................................................................. 244
15.3.3 Configuration d’un point de contrôle de présence ............................................... 245
15.3.4 Configuration des vacances .................................................................................. 245
15.3.5 Configuration des types des congés ..................................................................... 246
15.4 Statistiques des présences ............................................................................................. 247
15.4.1 Résumé des présences.......................................................................................... 247
15.4.2 Détails des présences............................................................................................ 248
15.4.3 Présences inhabituelles ........................................................................................ 248
15.4.4 Recherche des heures supplémentaires ............................................................... 248
15.4.5 Journal des lectures de carte ................................................................................ 248
15.4.6 Rapport ................................................................................................................. 249
Chapitre 16 Intercommunication vidéo.................................................................................... 250
16.1 Intercommunication vidéo ............................................................................................. 251
16.1.1 Appel vers une station intérieure par le biais du logiciel iVMS-4200 ................... 251
16.1.2 Appel vers le logiciel iVMS-4200 par le biais d’une station intérieure/station de
porte ..................................................................................................................... 252
16.1.3 Visionnage de la vidéo en direct d’une station de porte et d’une station de porte
extérieure ............................................................................................................. 254
16.2 Journaux d’appels en temps réel .................................................................................... 255
16.3 Émission d’une notification ............................................................................................ 255
16.4 Recherche d’informations relatives à l’intercommunication vidéo ................................ 256
16.4.1 Recherche de journaux d’appels ........................................................................... 257
16.4.2 Recherche de journaux de déverrouillages........................................................... 257
16.4.3 Recherche de notifications ................................................................................... 257
Chapitre 17 Alarme de comparaison d’image de visage .......................................................... 259
17.1 Affichage des images de visage capturées ..................................................................... 259

5
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

17.2 Affichage des images de visage correspondants ............................................................ 261


17.3 Affichage des journaux d’alarme .................................................................................... 261
17.3.1 Recherche des journaux d’alarme......................................................................... 261
17.3.2 Ouvrir les journaux d’alarme ................................................................................ 263
Chapitre 18 Alarme de capture de cible ................................................................................... 264
Chapitre 19 Gestion des journaux ............................................................................................ 266
19.1 Rechercher des fichiers de journaux .............................................................................. 266
19.2 Filtrer des fichiers de journaux ....................................................................................... 267
19.3 Sauvegarde des fichiers de journaux .............................................................................. 267
19.4 Exporter des images ....................................................................................................... 268
Chapitre 20 Gestion des comptes ............................................................................................ 269
20.1 Ajout d’un utilisateur...................................................................................................... 269
20.2 Gestion d’un utilisateur .................................................................................................. 270
Chapitre 21 Statistiques ........................................................................................................... 271
21.1 Carte thermique ............................................................................................................. 271
21.2 Comptage de personnes................................................................................................. 272
21.3 Comptage ....................................................................................................................... 273
21.4 Trafic routier ................................................................................................................... 275
21.5 Recherche des images de visage .................................................................................... 277
21.5.1 Recherche de l’image de visage par l’image transférée .......................................... 277
21.5.2 Recherche d’image du visage par type d’événement ........................................... 279
21.6 Recherche de plaque d’immatriculation ........................................................................ 280
21.7 Analyse de comportement ............................................................................................. 281
21.8 Analyse du visage capturé .............................................................................................. 282
21.9 Recherche de corps humain ........................................................................................... 283
21.9.1 Recherche de l’image du corps humain par l’image transférée............................ 283
21.9.2 Recherche de l’image du corps humain par les caractéristiques personnelles .... 285
21.10 Recherche de véhicules .................................................................................................. 287
Chapitre 22 Configuration du système ..................................................................................... 289
22.1 Paramètres généraux ..................................................................................................... 289
22.2 Paramètres de la vue en direct et de la lecture.............................................................. 291
22.3 Paramètres de l’image.................................................................................................... 292
22.4 Paramètres du parcours de sauvegarde des fichiers ...................................................... 293
22.5 Paramètres de la barre d’outils ...................................................................................... 294
22.6 Paramètres des raccourcis de la manette et du clavier .................................................. 295
22.7 Paramètres de la sonnerie d’alarme ............................................................................... 296
22.8 Paramètres du courrier électronique ............................................................................. 297
22.9 Paramètres de l’intercommunication vidéo ................................................................... 298
22.10 Paramètres de contrôle d’accès ..................................................................................... 298
22.11 Certificat de sécurité ...................................................................................................... 299
22.11.1 Exportation du certificat vers le logiciel client ...................................................... 299
22.11.2 Importation du certificat dans le logiciel client .................................................... 300
Annexe : Descriptions de la règle Wiegand personnalisée ................................................................... 301
Résolution des problèmes .................................................................................................................... 303

6
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Questions fréquentes ........................................................................................................................... 305


Codes d’erreur ...................................................................................................................................... 306

7
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 1 Présentation

1.1 Description
Le logiciel iVMS-4200 est un logiciel de gestion de sécurité polyvalent pour les enregistreurs DVR et
NVR, les caméras IP, les encodeurs, les décodeurs, le panneau de contrôle de sécurité, les appareils
d’intercommunication vidéo, les dispositifs de contrôle d’accès, etc. Il offre de nombreuses
fonctionnalités telles que la vue en direct, l’enregistrement vidéo, la lecture et la recherche à
distance, la sauvegarde de fichiers, la réception d’alertes, etc., permettant aux dispositifs connectés
de répondre aux besoins des tâches de surveillance. Grâce à sa structure distribuée flexible et sa
facilité d’utilisation, ce logiciel client est largement appliqué aux projets de surveillance de petite à
moyenne envergure.
Ce manuel d’utilisation décrit les étapes de la configuration et du fonctionnement, ainsi que
l’utilisation des fonctionnalités du logiciel iVMS-4200. Veuillez vous référer aux contenus ci-après et
lire attentivement le présent manuel afin de garantir une utilisation correcte et une bonne stabilité
du logiciel.

1.2 Environnement d’exécution


Système d’exploitation : Microsoft Windows 7/Windows 8.1/Windows 10 (32 bits ou 64 bits),
Microsoft Windows XP SP3 (32 bits),
Microsoft Windows 2008 R2/Windows Server 2012 (64 bits).
Processeur central : Intel Pentium IV 3,0 GHz ou version ultérieure
Mémoire : 2 Go ou plus
Carte vidéo : Série RADEON X700 ou version ultérieure
Processeur graphique : 256 Mo ou plus
Remarques :
 Pour une haute stabilité et une performance optimale, les exigences de système présentées
ci-dessus doivent être respectées.
 Le logiciel ne prend pas en charge un système d’exploitation de 64 bits. Le système
d’exploitation de 64 bits susmentionné fait référence à un système prenant également en
charge des applications de 32 bits.
 La fonction de décodage matériel est uniquement prise en charge par des systèmes
d’exploitation dont la version est ultérieure à Windows XP.

8
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

1.3 Modules de fonctions


Panneau de commande du logiciel iVMS-4200 :

Lors de la première utilisation du logiciel, vous pouvez cliquer sur le bouton Modules Customization
situé sur le panneau de commande pour sélectionner les modules à afficher dans la zone Opération
et Commande du panneau de commande.
Procédures :

1. Cliquez sur pour faire apparaître la fenêtre suivante.

9
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. En fonction des besoins réels, cochez les cases des modules que vous souhaitez afficher dans le
panneau de commande.
3. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
Remarques :
 Une fois le dispositif de contrôle d’accès ajouté dans le module Gestion des appareils, les
modules Contrôle d’accès, État ainsi qu’Heures et présences s’afficheront automatiquement
dans le panneau de commande.
 Une fois le panneau de contrôle de sécurité ajouté dans le module Gestion des appareils, les
modules Panneau de contrôle de sécurité et Alarme en temps réel s’afficheront
automatiquement dans le panneau de commande.
Vous pouvez vérifier les informations (y compris l’utilisateur actuel, l’utilisation du réseau, l’utilisation
du processeur central, l’utilisation de la mémoire et l’heure) dans le coin supérieur droit de la page
principale.

1.4 Instructions de mise à jour


 Chiffrer la base de données
Pour garantir la sécurité des données, chiffrez la base de données et les informations sensibles
à l’aide d’une clé secrète aléatoire.
 Protocole de diffusion en temps réel (RTSP)
Ajoutez un protocole RTSP pour obtenir le flux de la vue en direct pendant la modification des
paramètres du canal.
 Diviser la configuration à distance en configuration générale et avancée
Divisez la configuration à distance en paramètres de configuration générale et avancée si
l’appareil prend en charge cette option.
 Aperçu des ressources
Ajoutez un aperçu des ressources dans Help > Resource Overview.
 Licence pour logiciel d’accès libre
Fournir une Licence pour logiciel d’accès libre dans Help > Open Source Software License.
 Alarme de comparaison d’image de visage
Ajoutez le module Comparaison d’image de visage pour visualiser les images du visage
capturées et l’image de visage correspondante dans la bibliothèque des images de visage
 Alarme de capture de cible
Ajoutez le module Alarme de capture de cible pour visualiser les images cibles capturées, telles
que le visage, le corps humain, le véhicule, etc.
 Recherche de visage, Recherche de corps humain, Recherche de véhicule
Ajoutez les modules de statistiques : « Face Retrieval », « Human Body Retrieval », « Vehicle
Retrieval » pour analyser et rechercher les informations relatives au visage, au corps humain et
aux véhicules.
 Mesure manuelle de la température et Acquittement de l’alarme de détection de la source de
chaleur
Pour les caméras thermiques, ajoutez les fonctions de mesure manuelle de la température et
d’acquittement de l’alarme de détection de la source de chaleur.

10
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 Nouveau design IU du panneau de contrôle de sécurité et du module du panneau de


commande Pyronix
 Carte à puce pour personne
Ajoutez une carte à puce aux personnes et conservez les empreintes digitales et les
informations relatives à la carte ID dans la carte à puce.
 Gestion des personnes dans la liste noire
Configurez les informations relatives aux personnes dans la liste noire et appliquez-les à
l’appareil.

11
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 2 Enregistrement et connexion


d’un utilisateur
Lors de la première utilisation du logiciel client iVMS-4200, vous devrez enregistrer un super
utilisateur pour pouvoir vous connecter.
Procédures :
1. Saisissez le nom et le mot de passe du super utilisateur. Le logiciel évaluera automatiquement la
robustesse du mot de passe. Il est fortement recommandé de choisir un mot de passe complexe
afin de garantir la sécurité de vos données.
2. Confirmez le mot de passe.
3. Si vous le souhaitez, vous pouvez cocher la case Enable Auto-login pour vous connecter
automatiquement au logiciel.
4. Cliquez sur Register. Vous pouvez maintenant vous connecter au logiciel en tant que super
utilisateur.

 Un nom d’utilisateur ne peut contenir aucun des caractères suivants : / \ : * ? “ < > |. Le mot
de passe doit être constitué d’au moins 6 caractères.
 Par souci de confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au
profit d’un mot de passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des
lettres majuscules et minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin
d’augmenter la sécurité de votre produit.
 La responsabilité de la configuration correcte de tous les mots de passe ainsi que des autres
paramètres de sécurité incombe à l’installateur et/ou à l’utilisateur final.
Lorsque vous ouvrez le logiciel iVMS-4200 après l’enregistrement, vous pouvez vous connecter au
logiciel client à l’aide du nom et du mot de passe utilisateur enregistrés.
Procédures :
1. Saisissez le nom et le mot de passe utilisateur enregistrés.
2. Si vous le souhaitez, vous pouvez cocher la case Enable Auto-login pour vous connecter
automatiquement au logiciel.

12
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. Cliquez sur Login.

Une fois le logiciel client lancé, vous pouvez ouvrir les assistants (y compris l’assistant vidéo,
l’assistant de mur vidéo, l’assistant de panneau de contrôle de sécurité, l’assistant de contrôle d’accès
et d’intercommunication vidéo, ainsi que l’assistant de présence) afin d’être guidé lors de l’ajout d’un
appareil ou pour effectuer d’autres réglages et opérations.

13
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 3 Gestion des appareils

3.1 Ajout d’un appareil


Intérêt :
Une fois le logiciel iVMS-4200 lancé, ajoutez des appareils au client, y compris des caméras réseau,
des encodeurs vidéo, des enregistreurs DVR et NVR, des décodeurs, des panneaux de contrôle de
sécurité, des appareils d’intercommunication vidéo, des dispositifs de contrôle d’accès, etc., afin de
pouvoir configurer et gérer à distance des fonctions telles que la vue en direct, la lecture, les
paramétrages des alarmes, etc.
Effectuez les étapes suivantes pour accéder à l’interface Ajout d’un appareil.
Procédures :

1. Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande pour ouvrir la page Gestion des
appareils.
2. Cliquez sur l’onglet Device pour accéder à la page Gestion des appareils.
3. Sur le panneau Types d’appareils à droite, sélectionnez Hikvision Device pour ajouter des
appareils Hikvision, y compris des caméras réseau, des encodeurs vidéo, des enregistreurs DVR
et NVR, des décodeurs, des panneaux de contrôle de sécurité, des appareils
d’intercommunication vidéo, des dispositifs de contrôle d’accès, etc.
4. (Optionnel) Cliquez sur Add New Device Type pour ajouter d’autres types de dispositifs, y
compris un serveur de diffusion multimédia, un appareil Hik-Connect (appareil qui prend en
charge le service Hik-Connect), un panneau de commande Pyronix, et un appareil d’encodage
tiers.
Après avoir été ajoutés avec succès, les appareils s’affichent dans la liste des appareils et
peuvent être gérés.
Vous pouvez vérifier l’utilisation des ressources, l’état du disque dur, l’état de l’enregistrement
ainsi que d’autres informations concernant les appareils ajoutés dans la liste.
5. (Optionnel) Sélectionnez un appareil et cliquez sur Remote Configuration pour configurer
d’autres paramètres de l’appareil sélectionné, au besoin.
Remarques :
 Pour certains modèles d’appareils, vous pouvez ouvrir la fenêtre de leurs paramètres de
configuration générale ou avancée. Pour ouvrir la fenêtre de configuration à distance
originale, appuyez sur CTRL, puis cliquez sur Remote Configuration.
 Pour plus de détails sur les réglages, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur des
appareils.
6. (Optionnel) Sélectionnez le dispositif de contrôle d’accès et l’enregistreur CVR dans la liste, puis
cliquez sur Device Status afin de voir l’état de l’appareil, y compris l’état d’enregistrement, l’état
du signal, l’état du matériel, etc.
Remarque : Pour le CVR, vous pouvez cliquer sur Device Status pour afficher l’état de
l’enregistrement et l’état de l’enregistrement ANR (Réalimentation réseau automatique).

14
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3.1.1 Activation de l’appareil

Intérêt :
Certains appareils requièrent la création d’un mot de passe, afin qu’ils soient activés avant d’être
ajoutés au logiciel et qu’ils fonctionnent correctement par la suite.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil.
Procédures :
1. Entrez dans la page Gestion des appareils.
2. Dans la section Device for Management ou Online Device, vérifiez l’état de l’appareil (indiqué
dans la colonne Security) et sélectionnez un appareil inactif.

3. Cliquez sur Activate pour afficher l’interface Activation.


4. Saisissez un mot de passe dans le champ du mot de passe, puis confirmez-le.

MOT DE PASSE COMPLEXE RECOMMANDE – Nous vous recommandons vivement de créer un


mot de passe complexe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des
majuscules, des minuscules, des chiffres et des caractères spéciaux) afin de renforcer la sécurité
de votre produit. En outre, nous vous recommandons de réinitialiser régulièrement votre mot de
passe, spécialement dans des systèmes de haute sécurité. Réinitialiser le mot de passe tous les
mois ou toutes les semaines vous permettra de mieux protéger votre produit.

5. (Optionnel) Lors de l’activation de l’appareil, autorisez le service Hik-Connect s’il est pris en
charge par l’appareil.
1) Cochez la case Enable Hik-Connect pour faire apparaître la fenêtre Remarque.

15
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2) Créez un code de vérification.


3) Confirmez le code de vérification.
4) Cliquez sur Terms of Service et Privacy Policy pour prendre connaissance des exigences.
5) Cliquez sur OK pour autoriser le service Hik-Connect.
6. Cliquez sur OK pour activer l’appareil.
Une fenêtre indiquant « L’appareil est activé » apparaît lorsque le mot de passe est configuré
avec succès.
7. Cliquez sur Modify Netinfo pour faire apparaître l’interface Modifier des paramètres réseau.
Remarque : Cette fonction est uniquement disponible dans la section Online Device. Si vous
avez besoin d’ajouter l’appareil au logiciel, vous pouvez modifier l’adresse IP dudit appareil afin
qu’elle corresponde au même sous-réseau que votre ordinateur.
8. Modifiez l’adresse IP de l’appareil afin qu’elle corresponde au même sous-réseau que votre
ordinateur, soit en modifiant manuellement l’adresse IP, soit en cochant la case DHCP.
9. Saisissez le mot de passe configuré à l’étape 4, puis cliquez sur OK pour valider les réglages du
réseau.

16
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3.1.2 Ajout d’appareils en ligne

Intérêt :
Les appareils en ligne actifs dans le même sous-réseau local que le logiciel client s’affichent dans la
section Online Device. Vous pouvez cliquer sur le bouton Refresh Every 60s pour actualiser les
informations des appareils en ligne.
Remarque : Vous pouvez cliquer sur pour masquer la section Online Device.

Procédures :
1. Sélectionnez les dispositifs à ajouter à partir de la liste.
Remarque : Un appareil inactif requiert la création d’un mot de passe avant de pouvoir être
ajouté correctement. Pour une description détaillée des étapes, veuillez vous référer au
Chapitre 3.1.1 Activation de l’appareil.
2. Cliquez sur Add to Client pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un appareil.
3. Saisissez les informations requises.
 Adresse : Saisissez l’adresse IP de l’appareil. L’adresse IP de l’appareil est obtenue
automatiquement dans ce mode d’ajout.
 Port : Saisissez le numéro de port de l’appareil. La valeur par défaut est 8000.
 Nom d’utilisateur : Saisissez le nom d’utilisateur de l’appareil. Le nom d’utilisateur par
défaut est admin.
 Mot de passe : Saisissez le mot de passe de l’appareil.

La robustesse du mot de passe de l’appareil peut être évaluée par le logiciel. Par souci de
confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au profit d’un mot de
passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des lettres majuscules et
minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin d’augmenter la sécurité de votre
produit. En outre, nous vous recommandons de réinitialiser régulièrement votre mot de passe,
spécialement dans des systèmes de haute sécurité. Réinitialiser le mot de passe tous les mois ou
toutes les semaines vous permettra de mieux protéger votre produit.
4. Si vous le souhaitez, cochez la case Export to Group afin de créer un groupe du même nom que
l’appareil.
Vous pouvez importer tous les canaux de l’appareil au groupe correspondant par défaut.
Remarque : Le logiciel iVMS-4200 permet également d’ajouter des appareils hors ligne.
1) Cochez la case Add Offline Device.
2) Saisissez les informations requises, y compris le numéro du canal de l’appareil et le numéro
de l’entrée d’alarme.
17
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3) Cliquez sur Add.


Lorsque l’appareil hors ligne passe en ligne, le logiciel se connecte à lui automatiquement.
5. Cliquez sur Add pour ajouter les appareils.

Ajouter plusieurs appareils en ligne


Si vous souhaitez ajouter plusieurs appareils en ligne au logiciel client, appuyez sur la touche Ctrl et
maintenez-la enfoncée pour pouvoir sélectionner plusieurs appareils. Cliquez ensuite sur Add to
Client pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un appareil. Dans la fenêtre de dialogue qui apparaît, saisissez
les noms et les mots de passe utilisateurs des appareils à ajouter.

Ajouter tous les appareils en ligne


Si vous souhaitez ajouter tous les appareils en ligne au logiciel client, cliquez sur Add All, puis cliquez
sur OK dans la fenêtre de dialogue qui apparaît. Ensuite, saisissez les noms et les mots de passe
utilisateurs des appareils à ajouter.

18
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Modifier les informations réseau


Sélectionnez l’appareil à partir de la liste, puis cliquez sur Modify Netinfo. Vous pouvez maintenant
modifier les informations réseau de l’appareil sélectionné.
Remarque : Pour modifier les paramètres, saisissez le mot de passe administrateur de l’appareil dans
le champ Password de la fenêtre de dialogue.

Réinitialiser le mot de passe


En fonction des appareils, le logiciel prévoit jusqu’à cinq méthodes différentes pour restaurer le mot
de passe par défaut ou pour réinitialiser le mot de passe.
Sélectionnez l’appareil à partir de la liste, puis cliquez sur Reset Password.
Option 1 :
Si la fenêtre contenant le bouton Exporter, ainsi que des champs pour le mot de passe et la
confirmation du mot de passe apparaît, suivez les étapes ci-après pour réinitialiser le mot de passe :

Procédures :
1. Cliquez sur Export pour sauvegarder le fichier de l’appareil sur votre PC.
2. Envoyez le fichier à notre service d’assistance technique.
Pour les opérations de réinitialisation de mot de passe suivantes, veuillez contacter notre
service d’assistance technique.

 La robustesse du mot de passe de l’appareil peut être évaluée par le logiciel. Par souci de
confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au profit d’un
mot de passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des lettres
majuscules et minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin d’augmenter
la sécurité de votre produit. En outre, nous vous recommandons de réinitialiser
régulièrement votre mot de passe. En particulier, dans des systèmes de haute sécurité, la
réinitialisation du mot de passe tous les mois ou toutes les semaines vous permettra de
mieux protéger votre produit.

19
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 La responsabilité de la configuration correcte de tous les mots de passe ainsi que des
autres paramètres de sécurité incombe à l’installateur et/ou à l’utilisateur final.

Option 2 :
Si une fenêtre contenant des boutons Exporter et Générer, ainsi que des champs pour le mot de
passe et la confirmation du mot de passe apparaît comme suit, suivez les étapes ci-après pour
réinitialiser le mot de passe :

Procédures :
1. Cliquez sur Generate pour faire apparaître la fenêtre du code QR.
2. Cliquez sur Download, puis sélectionnez un parcours de sauvegarde pour enregistrer le code QR
sur votre PC. Vous pouvez également prendre une photo du code QR et l’enregistrer sur votre
téléphone.
3. Envoyez l’image à notre service d’assistance technique.
Pour les opérations de réinitialisation de mot de passe suivantes, veuillez contacter notre
service d’assistance technique.

 La robustesse du mot de passe de l’appareil peut être évaluée par le logiciel. Par souci de
confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au profit d’un
mot de passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des lettres
majuscules et minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin d’augmenter
la sécurité de votre produit. En outre, nous vous recommandons de réinitialiser
régulièrement votre mot de passe. En particulier, dans des systèmes de haute sécurité, la
réinitialisation du mot de passe tous les mois ou toutes les semaines vous permettra de
mieux protéger votre produit.
 La responsabilité de la configuration correcte de tous les mots de passe ainsi que des
autres paramètres de sécurité incombe à l’installateur et/ou à l’utilisateur final.

20
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Option 3 :
Si la fenêtre avec le mode sans échec sélectionnable apparaît comme suit, vous pourrez effectuer les
étapes suivantes afin de réinitialiser le mot de passe de l’appareil.

Procédures :
1. Sélectionner le mode Sans échec pour réinitialiser le mot de passe de l’appareil.
Si vous sélectionnez Key en tant que mode sans échec, veuillez vous référer au paragraphe
Option 2 ci-avant pour une description détaillée des étapes.
Si vous sélectionnez Security Question en tant que mode sans échec, rendez-vous à l’étape 2.
Si vous sélectionnez GUID File en tant que mode sans échec, rendez-vous à l’étape 3.
2. (Optionnel) Si vous sélectionnez Security Question en tant que mode sans échec, saisissez les
réponses aux trois questions de sécurité.
Remarque : Vous pouvez définir les questions de sécurité lors de l’activation de l’appareil ou
dans la configuration à distance. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Manuel
d’utilisation de l’appareil.
3. (Optionnel) Si vous sélectionnez GUID File en tant que mode sans échec, cliquez sur dans le
champ Importer un fichier afin d’importer le fichier GUID.
Remarque : Vous pouvez sauvegarder le fichier GUID lors de l’activation de l’appareil. Pour plus
de détails, veuillez vous référer au Manuel d’utilisation de l’appareil.
4. Saisissez un nouveau mot de passe dans les champs textuels Password et Confirm Password.
5. Cliquez sur OK pour réinitialiser le mot de passe.

21
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 La robustesse du mot de passe de l’appareil peut être évaluée par le logiciel. Par souci de
confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au profit d’un
mot de passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des lettres
majuscules et minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin d’augmenter
la sécurité de votre produit. En outre, nous vous recommandons de réinitialiser
régulièrement votre mot de passe. En particulier, dans des systèmes de haute sécurité, la
réinitialisation du mot de passe tous les mois ou toutes les semaines vous permettra de
mieux protéger votre produit.
 La responsabilité de la configuration correcte de tous les mots de passe ainsi que des
autres paramètres de sécurité incombe à l’installateur et/ou à l’utilisateur final.

Option 4 :
Pour certains vieux appareils, saisissez le code de sécurité lorsque la fenêtre contenant le champ du
code de sécurité apparaît. Vous pourrez ensuite restaurer le mot de passe par défaut de l’appareil
sélectionné.
Remarque : Pour obtenir le code de sécurité, veuillez contacter notre service d’assistance technique.

 Le mot de passe par défaut du compte administrateur (12345) ne doit être utilisé que lors
de la première connexion. Vous devez modifier ce mot de passe par défaut afin d’obtenir
une meilleure protection contre les risques de sécurité, tels qu’un accès non autorisé à
l’appareil, pouvant entraîner des dysfonctionnements et/ou d’autres conséquences
indésirables.
 Par souci de confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au
profit d’un mot de passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des
lettres majuscules et minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin
d’augmenter la sécurité de votre produit. En outre, nous vous recommandons de
réinitialiser régulièrement votre mot de passe. En particulier, dans des systèmes de haute
sécurité, la réinitialisation du mot de passe tous les mois ou toutes les semaines vous
permettra de mieux protéger votre produit.
 La responsabilité de la configuration correcte de tous les mots de passe ainsi que des
autres paramètres de sécurité incombe à l’installateur et/ou à l’utilisateur final.

Option 5 :
Pour certains vieux appareils, si la fenêtre contenant les boutons Importer et Exporter apparaît,
effectuez les étapes suivantes pour restaurer le mot de passe par défaut :
1. Cliquez sur Export pour sauvegarder le fichier de l’appareil sur votre PC.
2. Envoyez le fichier à notre service d’assistance technique.
3. Pour les opérations de réinitialisation de mot de passe suivantes, veuillez contacter notre
service d’assistance technique.

22
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 Le mot de passe par défaut du compte administrateur (12345) ne doit être utilisé que lors
de la première connexion. Vous devez modifier ce mot de passe par défaut afin d’obtenir
une meilleure protection contre les risques de sécurité, tels qu’un accès non autorisé à
l’appareil, pouvant entraîner des dysfonctionnements et/ou d’autres conséquences
indésirables.
 Par souci de confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au
profit d’un mot de passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des
lettres majuscules et minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin
d’augmenter la sécurité de votre produit. En outre, nous vous recommandons de
réinitialiser régulièrement votre mot de passe. En particulier, dans des systèmes de haute
sécurité, la réinitialisation du mot de passe tous les mois ou toutes les semaines vous
permettra de mieux protéger votre produit.
 La responsabilité de la configuration correcte de tous les mots de passe ainsi que des
autres paramètres de sécurité incombe à l’installateur et/ou à l’utilisateur final.

Synchronisation du mot de passe


Intérêt :
Vous pourrez réinitialiser le mot de passe pour les enregistreurs NVR ou HDVR et utiliser le nouveau
mot de passe pour les encodeurs et les caméras réseau connectés.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil.
Procédures :
1. Sélectionnez un appareil dans la liste des appareils en ligne, puis cliquez sur Reset Password.
2. Effectuez les étapes de réinitialisation du mot de passe, puis cochez la case Use New Password
as Camera Password.
3. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.

3.1.3 Ajout d’un appareil à l’aide de l’adresse IP ou du nom


de domaine

Procédures :
1. Cliquez sur Add pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un appareil.
2. Sélectionnez IP/Domain en tant que mode d’ajout.
3. Saisissez les informations requises.
Surnom : Modifiez le nom de l’appareil comme il vous plaît.
Adresse : Saisissez l’adresse IP ou le nom de domaine de l’appareil.
Port : Saisissez le numéro de port de l’appareil. La valeur par défaut est 8000.
Nom d’utilisateur : Saisissez le nom d’utilisateur de l’appareil. Le nom d’utilisateur par défaut est
admin.
Mot de passe : Saisissez le mot de passe de l’appareil.

23
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

La robustesse du mot de passe de l’appareil peut être évaluée par le logiciel. Par souci de
confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au profit d’un mot de
passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des lettres majuscules et
minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin d’augmenter la sécurité de votre
produit. En outre, nous vous recommandons de réinitialiser régulièrement votre mot de passe,
spécialement dans des systèmes de haute sécurité. Réinitialiser le mot de passe tous les mois ou
toutes les semaines vous permettra de mieux protéger votre produit.
4. Si vous le souhaitez, cochez la case Export to Group afin de créer un groupe du même nom que
l’appareil.
Vous pouvez importer tous les canaux de l’appareil au groupe correspondant par défaut.
Remarque : Le logiciel iVMS-4200 permet également d’ajouter des appareils hors ligne.
1) Cochez la case Add Offline Device.
2) Saisissez les informations requises, y compris le numéro du canal de l’appareil et le numéro
de l’entrée d’alarme.
3) Cliquez sur Add.
Lorsque l’appareil hors ligne passe en ligne, le logiciel se connecte à lui automatiquement.
5. Cliquez sur Add pour ajouter les appareils.

3.1.4 Ajout d’un appareil à l’aide d’un segment IP

Procédures :
1. Cliquez sur Add pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un appareil.
2. Sélectionnez IP Segment en tant que mode d’ajout.
3. Saisissez les informations requises.
IP de départ : Saisissez une adresse IP de démarrage.
IP de fin : Saisissez une adresse IP finale dans le même segment de réseau que l’adresse IP de
démarrage.
24
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Port : Saisissez le numéro de port de l’appareil. La valeur par défaut est 8000.
Nom d’utilisateur : Saisissez le nom d’utilisateur de l’appareil. Le nom d’utilisateur par défaut est
admin.
Mot de passe : Saisissez le mot de passe de l’appareil.

La robustesse du mot de passe de l’appareil peut être évaluée par le logiciel. Par souci de
confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au profit d’un mot de
passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des lettres majuscules et
minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin d’augmenter la sécurité de votre
produit. En outre, nous vous recommandons de réinitialiser régulièrement votre mot de passe,
spécialement dans des systèmes de haute sécurité. Réinitialiser le mot de passe tous les mois ou
toutes les semaines vous permettra de mieux protéger votre produit.
4. Si vous le souhaitez, cochez la case Export to Group afin de créer un groupe du même nom que
l’appareil.
Vous pouvez importer tous les canaux de l’appareil au groupe correspondant par défaut.
Remarque : Le logiciel iVMS-4200 permet également d’ajouter des appareils hors ligne.
1) Cochez la case Add Offline Device.
2) Saisissez les informations requises, y compris le numéro du canal de l’appareil et le numéro
de l’entrée d’alarme.
3) Cliquez sur Add.
Lorsque l’appareil hors ligne passe en ligne, le logiciel se connecte à lui automatiquement.
5. Cliquez sur Add.
Vous pouvez ajouter l’appareil dont l’adresse IP est comprise entre l’adresse IP de démarrage et
l’adresse IP finale à la liste des appareils.

25
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3.1.5 Ajout d’appareils à l’aide du service Hik-Connect

Intérêt :
Vous pouvez ajouter des appareils au logiciel client à l’aide du service Hik-Connect en renseignant le
nom d’utilisateur et le mot de passe de l’appareil.
Avant de commencer : Ajoutez tout d’abord des appareils à votre compte Hik-Connect à l’aide du
client mobile iVMS-4200, iVMS-4500, ou encore avec Hik-Connect. Pour plus d’informations sur
l’ajout d’appareils au compte Hik-Connect par le biais du logiciel iVMS-4200, veuillez vous référer au
Chapitre 9.3 Gestion des appareils.
Procédures :
1. Connectez-vous au compte Hik-Connect. Pour plus de détails, veuillez vous référer au
Chapitre 9.2 Connexion au compte Hik-Connect.
2. Cliquez sur Hikvision Device -> Add pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un appareil.
3. Sélectionnez Hik-Connect Domain en tant que mode d’ajout.
L’(les) appareil(s) sous le compte Hik-Connect s’affichera (ont).
4. (Optionnel) Cliquez sur Refresh pour actualiser la liste d’appareils.
5. (Optionnel) Entrez le mot-clé du nom de l’appareil dans le champ Search pour rechercher l’(les)
appareil(s).
6. Cochez la(les) case(s) pour sélectionner un(des) appareil(s).
7. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe de l’appareil dans les champs User Name et
Password respectivement.

Remarques :
 Le nom d’utilisateur de l’appareil par défaut est admin.
 Le mot de passe de l’appareil est créé lorsque vous activez l’appareil. Pour plus de détails,
veuillez vous référer au Chapitre 3.1.1 Activation de l’appareil.
8. (Optionnel) Cochez la case Export to Group afin de créer un groupe du même nom que
l’appareil.
Vous pouvez importer tous les canaux de l’appareil vers le groupe correspondant par défaut.
9. Cliquez sur Add pour ajouter l’appareil au logiciel client local.
26
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3.1.6 Ajout d’appareils à l’aide d’un compte EHome

Intérêt :
Vous pouvez ajouter un dispositif de contrôle d’accès connecté à l’aide du protocole EHome en
saisissant le nom du compte EHome.
Avant de commencer : Paramétrez tout d’abord le centre réseau. Pour plus d’informations, veuillez
vous référer à Réglages du centre de réseau.
Procédures :
1. Cliquez sur Add pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un appareil.
2. Sélectionnez EHome en tant que mode d’ajout.

3. Saisissez les informations requises.


Surnom : Modifiez le nom de l’appareil comme il vous plaît.
Compte : Saisissez le nom de compte enregistré pour le protocole EHome.
4. Si vous le souhaitez, cochez la case Export to Group afin de créer un groupe du même nom que
l’appareil.
Vous pouvez importer tous les canaux de l’appareil au groupe correspondant par défaut.
Remarque : Le logiciel iVMS-4200 permet également d’ajouter des appareils hors ligne.
1) Cochez la case Add Offline Device.
2) Saisissez les informations requises, y compris le numéro du canal de l’appareil et le numéro
de l’entrée d’alarme.
3) Cliquez sur Add.
Lorsque l’appareil hors ligne passe en ligne, le logiciel se connecte à lui automatiquement.
5. Cliquez sur Add pour ajouter les appareils.

27
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3.1.7 Ajout d’appareils à l’aide d’un port série

Intérêt :
Vous pouvez ajouter des dispositifs de contrôle d’accès connectés par le biais d’un port série.
Procédures :
1. Cliquez sur Add pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un appareil.
2. Sélectionnez Serial Port en tant que mode d’ajout.

3. Saisissez les informations requises.


Surnom : Modifiez le nom de l’appareil comme il vous plaît.
N° de port série : Sélectionnez le numéro du port série connecté de l’appareil.
Vitesse de transmission : Saisissez la vitesse de transmission du dispositif de contrôle d’accès.
DIP : Saisissez l’adresse DIP de l’appareil.
4. Si vous le souhaitez, cochez la case Export to Group afin de créer un groupe du même nom que
l’appareil.
Vous pouvez importer tous les canaux de l’appareil au groupe correspondant par défaut.
Remarque : Le logiciel iVMS-4200 permet également d’ajouter des appareils hors ligne.
1) Cochez la case Add Offline Device.
2) Saisissez les informations requises, y compris le numéro du canal de l’appareil et le numéro
de l’entrée d’alarme.
3) Cliquez sur Add.
Lorsque l’appareil hors ligne passe en ligne, le logiciel se connecte à lui automatiquement.
5. Cliquez sur Add pour ajouter l’appareil.

3.1.8 Ajout d’appareils à l’aide d’un serveur IP

Procédures :
1. Cliquez sur Add pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un appareil.
2. Sélectionnez IP Server en tant que mode d’ajout.

28
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. Saisissez les informations requises.


Surnom : Modifiez le nom de l’appareil comme il vous plaît.
Adresse de serveur : Saisissez l’adresse IP du PC concerné par le serveur IP.
ID de l’appareil : Saisissez l’identifiant de l’appareil enregistré sur le serveur IP.
Nom d’utilisateur : Saisissez le nom d’utilisateur de l’appareil. Le nom d’utilisateur par défaut est
admin.
Mot de passe : Saisissez le mot de passe de l’appareil.

La robustesse du mot de passe de l’appareil peut être évaluée par le logiciel. Par souci de
confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au profit d’un mot de
passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des lettres majuscules et
minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin d’augmenter la sécurité de votre
produit. En outre, nous vous recommandons de réinitialiser régulièrement votre mot de passe,
spécialement dans des systèmes de haute sécurité. Réinitialiser le mot de passe tous les mois ou
toutes les semaines vous permettra de mieux protéger votre produit.
4. Si vous le souhaitez, cochez la case Export to Group afin de créer un groupe du même nom que
l’appareil.
Vous pouvez importer tous les canaux de l’appareil au groupe correspondant par défaut.
Remarque : Le logiciel iVMS-4200 permet également d’ajouter des appareils hors ligne.
1) Cochez la case Add Offline Device.
2) Saisissez les informations requises, y compris le numéro du canal de l’appareil et le numéro
de l’entrée d’alarme.
3) Cliquez sur Add.
Lorsque l’appareil hors ligne passe en ligne, le logiciel se connecte à lui automatiquement.
5. Cliquez sur Add pour ajouter les appareils.

29
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3.1.9 Ajout d’appareils à l’aide de HiDDNS

Procédures :
1. Cliquez sur Add pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un appareil.
2. Sélectionnez HiDDNS en tant que mode d’ajout.

3. Saisissez les informations requises.


Surnom : Modifiez le nom de l’appareil comme il vous plaît.
Adresse de serveur : www.hik-online.com.
Nom de domaine de l’appareil : Saisissez le nom de domaine de l’appareil enregistré sur le
serveur HiDDNS.
Nom d’utilisateur : Saisissez le nom d’utilisateur de l’appareil. Le nom d’utilisateur par défaut est
admin.
Mot de passe : Saisissez le mot de passe de l’appareil.

La robustesse du mot de passe de l’appareil peut être évaluée par le logiciel. Par souci de
confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au profit d’un mot de
passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des lettres majuscules et
minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin d’augmenter la sécurité de votre
produit. En outre, nous vous recommandons de réinitialiser régulièrement votre mot de passe,
spécialement dans des systèmes de haute sécurité. Réinitialiser le mot de passe tous les mois ou
toutes les semaines vous permettra de mieux protéger votre produit.
4. Si vous le souhaitez, cochez la case Export to Group afin de créer un groupe du même nom que
l’appareil.
Vous pouvez importer tous les canaux de l’appareil au groupe correspondant par défaut.
Remarque : Le logiciel iVMS-4200 permet également d’ajouter des appareils hors ligne.
1) Cochez la case Add Offline Device.
2) Saisissez les informations requises, y compris le numéro du canal de l’appareil et le numéro
de l’entrée d’alarme.
30
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3) Cliquez sur Add.


Lorsque l’appareil hors ligne passe en ligne, le logiciel se connecte à lui automatiquement.
5. Cliquez sur Add pour ajouter les appareils.

3.1.10 Importation d’appareils en groupe

Intérêt :
Les appareils peuvent être ajoutés en groupe au logiciel en saisissant les informations liées à
l’appareil dans le fichier CSV prédéfini.
Procédures :
1. Cliquez sur Add pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un appareil.
2. Sélectionnez Batch Import en tant que mode d’ajout.

3. Cliquez sur Export Template et enregistrez le modèle prédéfini (fichier CSV) sur votre PC.
4. Ouvrez le fichier du modèle exporté, puis saisissez les informations requises des appareils à
ajouter dans la colonne correspondante.
 Mode d’ajout : Vous pouvez saisir 0, 2, 3, 4, 5 ou 6, indiquant les différents modes d’ajout.
0 indique que l’appareil est ajouté à l’aide du nom de domaine ou de l’adresse IP ;
2 indique que l’appareil est ajouté à l’aide du serveur IP ; 3 indique que l’appareil est
ajouté à l’aide du serveur HiDDNS ; 4 indique que l’appareil est ajouté à l’aide du protocole
EHome ; 5 indique que l’appareil est ajouté à l’aide du port série ; 6 indique que l’appareil
est ajouté à l’aide de Hik-Connect Domain.
 Adresse : Modifiez l’adresse de l’appareil. Si vous définissez 0 en tant que mode d’ajout,
vous devrez saisir le nom du domaine ou l’adresse IP de l’appareil ; si vous définissez 2 en
tant que mode d’ajout, vous devrez saisir l’adresse IP du PC installant le serveur IP ; si vous
définissez 3 en tant que mode d’ajout, vous devrez saisir www.hik-online.com.
 Port : Saisissez le numéro de port de l’appareil. La valeur par défaut est 8000.

31
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 Informations sur l’appareil : Si vous définissez 0 en tant que mode d’ajout, ce champ n’est
pas requis ; si vous définissez 2 en tant que mode d’ajout, saisissez l’identifiant de
l’appareil enregistré sur le serveur IP ; si vous définissez 3 en tant que mode d’ajout,
saisissez le nom de domaine de l’appareil enregistré sur le serveur HiDDNS ; si vous
définissez 4 en tant que mode d’ajout, renseignez le compte EHome ; si vous définissez 6
en tant que mode d’ajout, saisissez le numéro de série de l’appareil.
 Nom d’utilisateur : Saisissez le nom d’utilisateur de l’appareil. Le nom d’utilisateur par
défaut est admin.
 Mot de passe : Saisissez le mot de passe de l’appareil.

La robustesse du mot de passe de l’appareil peut être évaluée par le logiciel. Par souci de
confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au profit d’un
mot de passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des lettres
majuscules et minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin d’augmenter
la sécurité de votre produit. En outre, nous vous recommandons de réinitialiser
régulièrement votre mot de passe, spécialement dans des systèmes de haute sécurité.
Réinitialiser le mot de passe tous les mois ou toutes les semaines vous permettra de mieux
protéger votre produit.
 Ajouter un appareil hors ligne : Vous pouvez saisir 1 pour permettre l’ajout d’un appareil
hors ligne ; le logiciel le connectera alors automatiquement lorsque l’appareil sera mis en
ligne. 0 indique la désactivation de cette fonction.
 Exporter vers Groupe : Vous pouvez saisir 1 pour créer un groupe à l’aide du nom (surnom)
de l’appareil. Tous les canaux de l’appareil seront importés au groupe correspondant par
défaut. 0 indique la désactivation de cette fonction.
 Numéro du canal : Si vous définissez 1 pour Ajouter un appareil hors ligne, saisissez le
numéro du canal de l’appareil. Si vous définissez 0 pour Ajouter un appareil hors ligne, ce
champ n’est pas requis.
 Numéro d’entrée d’alarme : Si vous définissez 1 pour Ajouter un appareil hors ligne,
saisissez le numéro d’entrée d’alarme de l’appareil. Si vous définissez 0 pour Ajouter un
appareil hors ligne, ce champ n’est pas requis.
 N° de port série : Si vous définissez 5 en tant que mode d’ajout, saisissez le numéro de port
de série pour le dispositif de contrôle d’accès.
 Vitesse de transmission : Si vous définissez 5 en tant que mode d’ajout, saisissez la vitesse
de transmission pour le dispositif de contrôle d’accès.
 DIP : Si vous définissez 5 comme mode d’ajout, saisissez l’adresse DIP pour le dispositif de
contrôle d’accès.
 Compte Hik-Connect : Si vous définissez 6 en tant que mode d’ajout, renseignez le compte
Hik-Connect.
 Mot de passe Hik-Connect : Si vous définissez 6 en tant que mode d’ajout, saisissez le mot
de passe Hik-Connect.
5. Cliquez sur , puis sélectionnez un fichier modèle.
6. Cliquez sur Add pour importer les appareils.

32
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3.1.11 Code QR des appareils d’encodage

Intérêt :
Le code QR des appareils d’encodage peut être généré. Vous pouvez ajouter l’appareil à votre logiciel
client mobile en utilisant ledit logiciel pour scanner le code QR. Pour ajouter les appareils à votre
logiciel client mobile, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur dudit logiciel.

Vérifier le code QR
Dans la liste des appareils, double-cliquez sur un appareil pour afficher ses informations et son
code QR.
Vous pouvez également cliquer pour sélectionner un appareil. Cliquez ensuite sur QR Code pour faire
apparaître la fenêtre de dialogue du code QR de l’appareil.
Vous pouvez également appuyer sur la touche Ctrl et la maintenir enfoncée pour sélectionner
plusieurs appareils. Cliquez ensuite sur QR Code pour faire apparaître la fenêtre du code QR des
appareils. De cette manière vous pouvez ajouter plusieurs appareils en même temps en scannant le
code QR.

3.1.12 Vérification des utilisateurs en ligne d’appareils

Intérêt :
Lorsqu’un utilisateur accède à l’appareil, le client peut enregistrer et afficher les informations de
connexion, y compris le nom d’utilisateur, le type d’utilisateur, l’adresse IP de l’utilisateur et l’heure
de connexion.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil.
Procédures :
1. Cliquez pour sélectionner un appareil ajouté et en ligne.
2. Cliquez sur Online Users pour faire apparaître la fenêtre de l’utilisateur en ligne.

33
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. Vérifiez les informations des utilisateurs se connectant à l’appareil.


4. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.

3.2 Gestion de groupe


Intérêt :
Les appareils ajoutés devraient être organisés en groupes pour une gestion plus pratique. Vous
pourrez profiter de la vue en direct, lire des fichiers vidéo et effectuer des opérations sur l’appareil
par le biais du groupe.
Avant de commencer :
Les appareils doivent être ajoutés au logiciel client pour la gestion des groupes.

Effectuez les étapes suivantes pour accéder à l’interface Gestion des groupes :
1. Ouvrir la page Gestion des appareils.
2. Cliquez sur l’onglet Group pour accéder à l’interface Gestion des groupes.

3.2.1 Ajout d’un groupe

Procédures :
1. Cliquez sur pour ouvrir la fenêtre de dialogue Ajouter un groupe.
2. Saisissez le nom de groupe souhaité.
3. Cliquez sur OK pour ajouter le nouveau groupe à la liste des groupes.
Vous pouvez également cocher la case Create Group by Device Name pour créer un nouveau
groupe à l’aide du nom de l’appareil sélectionné.

34
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3.2.2 Importation des canaux vers le groupe

Procédures :
1. Cliquez sur Import dans l’interface Gestion des groupes, puis cliquez sur l’onglet Encoding
Channel pour ouvrir la page Importation d’un canal d’encodage.
Remarque : Vous pouvez également sélectionner l’onglet Alarm Input et importer les entrées
d’alarme dans le groupe.
2. Sélectionnez les noms ou les miniatures des caméras dans l’aperçu de la liste ou des miniatures.
3. Sélectionnez un groupe dans la liste des groupes.
4. Cliquez sur Import pour importer les caméras sélectionnées dans le groupe.
Vous pouvez également cliquer sur Import All pour importer toutes les caméras dans un groupe
sélectionné.
Remarques :
 Vous pouvez également cliquer sur l’icône de la page Importation d’un canal d’encodage
pour ajouter un nouveau groupe.
 Vous pouvez ajouter jusqu’à 256 caméras à un même groupe.

Les boutons suivants sont disponibles sur la page Importation d’un canal d’encodage :
Aperçu de la liste Permet de visualiser la caméra dans l’aperçu de la liste.
Vue miniaturisée Permet de visualiser la caméra dans la vue miniaturisée.
Actualiser Permet d’actualiser les informations les plus récentes des
caméras ajoutées.
Importer Permet de créer un groupe nommé nom de l’appareil-canal
d’encodage (Entrée d’alarme) et d’importer l’appareil dans le
groupe.
Réduire/Agrandir Permet de réduire ou d’agrandir les images miniatures des
caméras.

35
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3.2.3 Modification des paramètres du canal

Intérêt :
Après l’importation des canaux vers le groupe, vous pouvez modifier les paramètres du canal. Pour le
canal d’encodage, vous pouvez modifier le nom du canal, le type de flux, le type de protocole, etc. En
ce qui concerne l’entrée d’alarme, la zone, et d’autres types de canaux, vous pouvez modifier le nom
du canal.
Prenons comme exemple la modification des paramètres du canal d’encodage.
Remarque : Pour modifier la(les) caméra(s) de l’appareil Hik-Connect, veuillez vous référer au
Chapitre 9.3.2 Modification de la caméra.
Procédures :
1. Entrez dans Device Management > Group.
2. Sélectionnez le groupe ou la caméra dans la liste des groupes sur le panneau Ressources.
3. Cliquez sur Modify ou faites un double-clic sur le canal pour ouvrir la fenêtre de modification
des informations du canal.

4. Modifiez les informations relatives à la caméra, y compris le nom de la caméra, le type de flux, etc.
 Flux vidéo : Permet de sélectionner le flux pour la vue en direct de la caméra selon vos
besoins.
 Type de flux de lecture : Permet de sélectionner le flux vidéo pour la lecture de la caméra
selon vos besoins.
Remarque : Le champ Type de flux de lecture s’affichera si l’appareil prend en charge la
double diffusion.
 Type de rotation : Permet de sélectionner le type de rotation pour la vue en direct ou la
lecture de la caméra selon vos besoins.
 Type de protocole : Permet de sélectionner le protocole de transmission pour la caméra.
 Protocole de diffusion : Sélectionnez le protocole comme RTSP ou privé pour obtenir le
flux pendant la vue en direct.
Remarque : Vous pouvez obtenir à nouveau un flux pour qu’il prenne effet.
36
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 Serveur de flux multimédia : Permet de configurer l’appareil pour obtenir le flux de la


caméra par le biais du serveur de diffusion multimédia. Vous pouvez sélectionner et gérer
le serveur de diffusion multimédia disponible.
 Copier vers… : Permet de copier les paramètres configurés sur d’autres caméras.
 Actualiser : Permet d’obtenir une nouvelle image capturée pour la vue en direct de la
caméra.
Remarque : Pour le type de protocole et le flux vidéo, les nouveaux réglages prendront
effet après le redémarrage de la vue en direct de la caméra.
5. Cliquez sur OK pour enregistrer les nouveaux réglages.
Vous pouvez également double-cliquer sur le canal d’encodage dans la liste des ressources dans
l’interface Gestion des groupes après avoir encodé les canaux, ou vous pouvez sélectionner le
canal d’encodage et cliquer sur Modify pour ouvrir la fenêtre de dialogue Modifier la caméra.
Remarques :
Pour le canal IP de l’enregistreur NVR prenant en charge la fonction de décodage :
 Après le décodage et l’affichage sur le mur vidéo, un nouveau canal apparaît dans la liste
Ressources de canal d’encodage dont le type de protocole effectue un décodage sur le mur vidéo.
 Après avoir fermé la fenêtre d’itinérance correspondante, le nouveau canal sera retiré de la liste
Ressources de canal d’encodage.

3.2.4 Suppression du canal du groupe

Procédures :
1. Sélectionnez la caméra dans la liste des groupes sur la page Importation du canal d’encodage.
2. Déplacez la souris sur la caméra, puis cliquez sur pour retirer la caméra du groupe.
Vous pouvez également sélectionner la caméra à partir de l’interface Gestion des groupes et
cliquer sur Delete pour retirer la caméra du groupe.
3. Sélectionnez le groupe dans la liste des groupes sur la page Importation du canal d’encodage,
déplacez la souris sur le groupe, puis cliquez sur et vous pourrez retirer toutes les caméras
du groupe.

3.2.5 Suppression du groupe

Procédures :
1. Sélectionnez le groupe à partir de l’interface Gestion des groupes.
2. Cliquez sur Delete Group, ou déplacez la souris sur le groupe et cliquez sur l’icône ; le
groupe sélectionné et la ressource en dessous de ce dernier seront supprimés.

37
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 4 Affichage en direct


Intérêt :
Pour la tâche de surveillance, vous pouvez visionner la vidéo en direct des caméras réseau, des
encodeurs vidéo et de l’appareil d’intercommunication vidéo ajoutés sur la page Vue principale.
Certaines opérations basiques sont également prises en charge, y compris la capture d’image,
l’enregistrement manuel, la commande PTZ, etc.
Avant de commencer :
Vous devrez définir un groupe de caméras pour la vue en direct.
Si nécessaire, vous pouvez régler le type de rotation à partir de la page Gestion des groupes. Pour
plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 3.2.3 Modification .

Cliquez sur l’icône sur le panneau de commande,


ou cliquez sur View -> Main View pour ouvrir la page Vue principale.

Page Vue principale


1 Liste des vues
2 Liste des caméras
3 Volet de commande PTZ
4 Fenêtre de visualisation de la vue en direct
5 Barre d’outils de la vue en direct

État de la caméra :
La caméra est en ligne et fonctionne correctement.
La caméra est en mode de vue en direct.
La caméra est en mode d’enregistrement.
La caméra est hors ligne.

38
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Remarques :
 Si un événement (par ex., un mouvement) est détecté par la caméra, l’icône de la caméra
s’affichera ainsi et l’icône du groupe s’affichera ainsi .
 Si la caméra est hors ligne, le client peut toujours obtenir la vidéo en direct par le biais du
serveur de diffusion multimédia, si ledit serveur est configuré. L’icône de la caméra s’affichera
ainsi . Pour la configuration du serveur de diffusion multimédia, veuillez vous référer
au Chapitre 10 Transfert d’un flux vidéo à l’aide du serveur de diffusion multimédia.

Barre d’outils de la vue en direct :

Les boutons suivants de la barre d’outils sont disponibles dans la page Vue principale :
Permet d’enregistrer les nouveaux réglages pour la vue
Enregistrer la vue
actuelle.
Enregistrer la vue
Permet d’enregistrer la vue en cours en tant que nouvelle vue.
sous
Arrêter la vue en
Permet d’arrêter la vue en direct de toutes les caméras.
direct
Muet/Activation du
Permet d’activer/de désactiver le son dans la vue en direct
son
Continuer/Suspendre
Cliquer pour continuer/suspendre la transition automatique
la transition
dans la vue en direct.
automatique
Afficher/Masquer le Permet d’afficher/de masquer le menu de configuration de la
menu transition automatique. Cliquer à nouveau pour le masquer.
Précédent Permet de revenir à la vue en direct de la page précédente.
Suivant Permet de revenir à la vue en direct de la page suivante.
Division de la fenêtre Permet de paramétrer la division de la fenêtre.
Permet d’afficher la vue en direct en mode plein écran.
Appuyez sur la touche ESC ou déplacez la souris vers la partie
supérieure de l’écran et cliquez sur Quitter le mode plein écran
pour sortir de ce mode.
Vous pouvez cliquer sur le bouton Verrouiller pour verrouiller
Plein écran
l’écran. Vous pouvez cliquer sur Déverrouiller en renseignant le
mot de passe administrateur pour le déverrouiller.
Pour la transition automatique en mode plein écran, vous
pouvez cliquer sur le bouton Précédent ou Suivant pour
visualiser la caméra précédente ou suivante.

39
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Effectuez un clic droit dans la fenêtre de visualisation en mode de vue en direct pour ouvrir le menu
Gestion de la vue en direct :

Les boutons suivants sont disponibles en effectuant un clic droit dans le menu Gestion de la vue en
direct :
Permet d’arrêter la vue en direct dans la fenêtre de
Stop Live View
visualisation.
Permet de capturer l’image dans le processus de vue en
Capture
direct.
Imprimer une image capturée : Permet de capturer une
image et de l’imprimer.
Envoyer un e-mail : Permet de capturer l’image en cours et
Other Capture Modes d’envoyer une notification par courrier électronique à un ou
plusieurs destinataires. L’image capturée peut être jointe.
Capture personnalisée : Permet de capturer l’image en cours.
Il est possible de modifier son nom avant de l’enregistrer.
Permet de démarrer/d’arrêter l’enregistrement manuel. Le
Start/Stop Recording
fichier vidéo est enregistré sur le PC.
Permet d’activer la fonction de commande PTZ dans la fenêtre
Open PTZ Control
de visualisation. Cliquer à nouveau pour la désactiver.
Permet d’activer la fonction de zoom numérique. Cliquer à
Open Digital Zoom
nouveau pour la désactiver.
Permet d’activer la fonction de suivi automatique du dôme
rapide. Le dôme rapide suivra automatiquement l’objet qui
Enable Auto-tracking apparaît sur la vidéo. Ce bouton est uniquement disponible
pour les dômes rapides prenant en charge la fonction de suivi
automatique.
Switch to Instant Playback Permet de passer en mode de lecture rapide.
Pour les caméras thermiques, cliquez pour afficher la région
Fire Source Information de la source de chaleur, localiser la région de température
maximale ou afficher la cible de la source de chaleur.

40
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Démarrer/arrêter l’audio bidirectionnel avec l’appareil dans la


Start/Stop Two-way Audio
vue en direct.
Cliquer pour démarrer/arrêter l’audio bidirectionnel de la
Start/Stop IP Two-way caméra en mode de vue en direct. Ce bouton est uniquement
Audio disponible pour les caméras prenant en charge la fonction
audio bidirectionnel IP.
Cliquer pour activer/désactiver l’audio en mode de vue en
Enable/Disable Audio
direct.
Permet d’afficher l’état de la caméra dans la vue en direct, y
Camera Status compris l’état de l’enregistrement, du signal, du numéro de
connexion, etc.
Permet d’ouvrir la page de configuration à distance de la
caméra en mode de vue en direct.
Remote Configuration Vous pouvez choisir d’ouvrir la fenêtre des paramètres de
configuration générale et avancée si l’appareil prend en charge
cette option.
Permet d’accéder à l’interface de la configuration VCA de
VCA Configuration
l’appareil s’il s’agit d’un appareil VCA.
Permet de synchroniser la caméra en mode vue en direct avec
Synchronization
le PC exécutant le logiciel client.
Show/Hide Temperature Pour les caméras thermiques, cliquer pour afficher ou
Information masquer la température sur l’image de la vue en direct.
Permet d’accéder au mode d’agrandissement grand-angle.
Disponible uniquement pour les caméras grand-angle. Pour
Fisheye Expansion
plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 4.7 Vue en
direct en mode Grand-angle.
Cliquer pour démarrer/arrêter la localisation ou le suivi de la
Start/Stop Master-Slave cible selon vos besoins. Disponible uniquement pour la
Tracking caméra cube ou tube. Pour plus de détails, veuillez vous
référer au Chapitre 4.8 Démarrage du suivi maître-esclave.
Configurez le point de contrôle d’accès associé de la caméra
Link to Access Control (porte) et vous pouvez contrôler l’état de la porte pendant la
Point vue en direct. Pour plus de détails, veuillez vous référer au
Chapitre 14.10 Contrôle de la porte pendant la vue en direct.
Cliquer pour déverrouiller une porte à distance si le dispositif
Unlock est une station de porte, une station de porte extérieure ou
une station de porte de type série V.
Permet d’afficher la vue en direct en mode plein écran. Cliquer
Full Screen
de nouveau sur l’icône pour sortir de ce mode.

41
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

4.1 Démarrage et arrêt de la vue en direct


Remarque : En ce qui concerne l’appareil Hik-Connect, si la vue en direct ou le(s) fichier(s) vidéo de
sa(ses) caméra(s) est crypté, vous pouvez saisir le code de vérification. Pour plus de détails, veuillez
vous référer au Chapitre 9.3.2 Modification de la caméra.

Démarrer la vue en direct pour une caméra


Procédures :
1. Ouvrir la page Vue principale.
2. Si vous le souhaitez, cliquez sur l’icône située dans la barre d’outils du mode de vue en
direct pour sélectionner le mode de division de la fenêtre pour la vue en direct.
3. Pour démarrer la vue en direct, cliquez et faites glisser la caméra vers la fenêtre de visualisation,
ou double-cliquez sur le nom de la caméra après avoir sélectionné la fenêtre de visualisation.
Remarque : En cas de besoin, vous pouvez cliquer et faire glisser la vidéo de la caméra en mode de
vue en direct vers une autre fenêtre de visualisation.

Démarrer la vue en direct pour un groupe de caméras


Procédures :
1. Ouvrir la page Vue principale.
2. Cliquez et faites glisser le groupe vers la fenêtre de visualisation, ou double-cliquez sur le nom
du groupe pour commencer la vue en direct.
Remarque : Le nombre de fenêtres de visualisation s’adapte automatiquement au nombre de
caméras du groupe.

Démarrer la vue en direct en mode Vue par défaut


Intérêt :
Les vidéos des caméras ajoutées peuvent être affichées selon différents modes de vue. Vous pouvez
choisir entre 4 modes de vue par défaut fréquemment utilisés : 1 écran, 4 écrans, 9 écrans et
16 écrans.
Procédures :
1. Ouvrir la page Vue principale.
2. Dans le panneau Affichage, cliquez sur l’icône pour agrandir la liste des modes de vue par
défaut.
3. Cliquez pour sélectionner un mode de vue par défaut ; les vidéos des caméras ajoutées
s’affichent dans l’ordre dans le mode de vue sélectionné.
Remarque : Cliquez sur pour enregistrer la vue par défaut en tant que vue personnalisée.
Déplacez la souris vers la vue pour faire apparaître les icônes disponibles suivantes :
Démarrer la lecture Démarrer la lecture rapide de la vue.
rapide
Démarrer la transition automatique de la vue. Pour plus de
Démarrer la transition
détails, veuillez vous référer au Chapitre 4.2 Transition
automatique
automatique durant la vue en direct.

42
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Démarrer la vue en direct en mode Vue personnalisée


Intérêt :
La vue peut également être personnalisée pour la vue en direct de vidéos.
Procédures :
1. Ouvrir la page Vue principale.
2. Dans le panneau Affichage, cliquez sur l’icône pour agrandir la liste des vues personnalisées.
Si une vue personnalisée est disponible, vous pouvez cliquer dessus pour démarrer la vue en
direct de cette vue personnalisée.
3. Cliquez sur pour créer une nouvelle vue.
4. Saisissez le nom de la vue, puis cliquez sur Add. La nouvelle vue s’affichera en mode 4 écrans par
défaut.
5. Si vous le souhaitez, cliquez sur l’icône dans la barre d’outils de la vue en direct, puis
sélectionnez le mode d’affichage de la fenêtre pour la nouvelle vue.
6. En mode de vue personnalisée, cliquez et faites glisser la caméra/le groupe vers la fenêtre de
visualisation, ou double-cliquez sur le nom de la caméra/du groupe pour démarrer la vue en
direct.
7. Cliquez sur l’icône pour enregistrer la nouvelle vue. Vous pouvez également cliquer sur
pour enregistrer la vue en tant qu’autre vue personnalisée.
Déplacez la souris vers la vue personnalisée pour faire apparaître les icônes disponibles suivantes :
Modifier le nom de la vue Modifier le nom de la vue personnalisée.
Supprimer la vue Supprimer la vue personnalisée.
Démarrer la lecture rapide Démarrer la lecture rapide de la vue.

43
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Arrêter la vue en direct


Procédures :
1. Sélectionnez la fenêtre de visualisation.
2. Cliquez sur l’icône qui apparaît dans le coin supérieur droit lorsque le curseur de la souris se
déplace sur la fenêtre de visualisation, ou cliquez sur Stop Live View situé dans le menu
contextuel (clic droit) pour arrêter la vue en direct de la fenêtre de visualisation.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton situé dans la barre d’outils de la vue en direct
pour arrêter toutes les vues en direct.

4.2 Transition automatique durant la vue en


direct

Transition automatique de la caméra


Intérêt :
En mode de transition automatique des caméras, le flux vidéo des caméras faisant partie d’un même
groupe passera automatiquement dans une fenêtre de visualisation sélectionnée.
Procédures :
1. Ouvrir la page Vue principale.
2. Sélectionnez une fenêtre de visualisation pour la transition automatique des caméras.
3. Cliquez sur l’icône située dans la barre d’outils, puis sélectionnez ou personnalisez
l’intervalle de commutation.
4. Sélectionnez un groupe, puis cliquez sur l’icône sur le nœud de groupe.
5. Vous pouvez cliquer sur l’icône / pour suspendre/continuer la transition automatique
des caméras.
6. Vous pouvez cliquer sur ou pour visionner la vidéo en direct de la caméra précédente
ou suivante.

44
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Transition automatique de vue unique


Intérêt :
En mode de transition automatique de vue unique, les vidéos de toutes les caméras présentes dans
la liste des caméras passeront automatiquement dans une vue par défaut sélectionnée.
Procédures :
1. Ouvrir la page Vue principale.
2. Cliquez sur l’icône située dans la barre d’outils, puis sélectionnez ou personnalisez
l’intervalle de commutation.
3. Sélectionnez une vue par défaut, puis cliquez sur l’icône sur le nœud de vue sélectionnée.
4. Vous pouvez cliquer sur l’icône / pour suspendre/continuer la transition automatique de
la vue unique.
5. Vous pouvez cliquer sur ou pour visionner la vidéo en direct de la caméra précédente
ou suivante.

Transition automatique de vues multiples


Intérêt :
Les vues personnalisées passeront automatiquement en transition automatique de vues multiples.
Les vues personnalisées doivent être ajoutées avant de poursuivre l’opération.
Procédures :
1. Ouvrir la page Vue principale.
2. Cliquez sur l’icône située dans la barre d’outils, puis sélectionnez un intervalle de
commutation.
3. Cliquez sur l’icône située sur le nœud de vues personnalisées.
4. Vous pouvez cliquer sur l’icône / pour suspendre/continuer la transition automatique
des vues multiples.
5. Vous pouvez cliquer sur ou pour visionner la vidéo en direct de la caméra précédente
ou suivante.

4.3 Commande PTZ durant la vue en direct


Le logiciel assure la commande PTZ des caméras équipées des fonctionnalités
panoramique/inclinaison/zoom. Vous pouvez configurer les préréglages, la patrouille et le motif pour
les caméras sur le panneau Commande PTZ. Vous pouvez également ouvrir la fenêtre de commande
PTZ pour le fonctionnement des caméras PTZ.
Cliquez sur l’icône pour agrandir le panneau Commande PTZ.

45
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Les boutons suivants sont disponibles sur le panneau Commande PTZ :


Zoom
Mise au point
Iris
Positionnement 3D
Mise au point auxiliaire
Initialisation de l’objectif
Lumière
Essuie-glace
Suivi manuel
Menu
Patrouille unique
Stationnement unique
Remarques :
 Pour un dôme rapide analogique, vous pouvez cliquer sur pour afficher son menu local.
Pour une description détaillée du menu, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur du dôme
rapide.
 Pour un dôme rapide équipé d’une fonction de suivi automatique, vous pouvez activer ladite
fonction de l’appareil (via le menu contextuel). Cliquez ensuite sur pour suivre
manuellement la cible en cliquant sur la vidéo.
 Pour la fonction d’action après patrouille, vous pouvez cliquer sur afin que le dôme rapide
commence la patrouille en partant du préréglage n°1 prédéfini jusqu’au préréglage n°32, dans
l’ordre et après une période d’inactivité (durée d’immobilisation). Pour régler la durée
d’immobilisation, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur du dôme rapide.
 Pour un dôme rapide équipé de la fonction d’action après immobilisation, vous pouvez activer
ladite fonction en cliquant sur afin que le dôme rapide enregistre la vue actuelle sur le
préréglage n°32. L’appareil commence automatiquement son immobilisation au préréglage n°32
après une période d’inactivité (durée d’immobilisation). Pour régler la durée d’immobilisation,
veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur du dôme rapide.
 L’appareil Hik-Connect prend en charge uniquement le sens de déplacement de la commande
PTZ vers le haut, le bas, la gauche et la droite.

46
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

4.3.1 Configuration d’un préréglage

Un préréglage est une position d’image prédéfinie contenant des informations relatives aux
fonctions de panoramique, d’inclinaison et de mise au point, ainsi qu’à d’autres paramètres.
Effectuez les étapes suivantes pour ajouter un préréglage :
1. Cliquez sur le bouton Preset pour accéder au panneau de configuration des préréglages PTZ.
2. Cliquez sur les boutons directionnels ainsi que sur les autres boutons situés dans le panneau de
commande PTZ pour orienter la caméra sur la vue souhaitée.
3. Sélectionnez un numéro de préréglage PTZ à partir de la liste des préréglages, puis cliquez
sur .
4. Saisissez le nom du préréglage dans la fenêtre de dialogue qui apparaît.
5. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.

Pour appeler un préréglage configuré, double-cliquez sur le préréglage en question, ou bien


sélectionnez ledit préréglage avant de cliquer sur l’icône .
Il est également possible d’effectuer les étapes suivantes pour appeler un préréglage.
Procédures :
1. Cliquez pour sélectionner une fenêtre de vue en direct.
2. Pour les préréglages 1 à 9, cliquez sur la touche numérotée correspondante (par exemple, 4)
pour appeler le préréglage.
Pour les autres préréglages, cliquez sur « [ », puis sur les touches numérotées (par exemple, 124),
et enfin sur « ] » pour appeler le préréglage.
Pour modifier un préréglage configuré, sélectionnez ledit préréglage dans la liste, puis cliquez sur
l’icône .
Pour supprimer un préréglage configuré, sélectionnez ledit préréglage dans la liste, puis cliquez sur
l’icône .

47
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

4.3.2 Configuration du motif

Un motif est une série mémorisée de répétitions des fonctions Panoramique, Inclinaison et Zoom,
ainsi que d’autres fonctions préréglées.
Effectuez les étapes suivantes pour ajouter un motif :
1. Cliquez sur le bouton Pattern pour accéder au panneau de configuration du motif PTZ.
2. Cliquez sur pour commencer l’enregistrement du circuit de ce motif.
3. Servez-vous des boutons directionnels pour commander le mouvement PTZ.
4. Cliquez sur pour arrêter et sauvegarder l’enregistrement du motif.
5. Cliquez sur l’icône pour appeler le motif. Pour interrompre l’appel du motif, cliquez sur .
6. (Optionnel) Vous pouvez cliquer sur pour supprimer le motif sélectionné.
Cliquez sur pour supprimer tous les motifs.

4.3.3 Configuration d’une patrouille

Une patrouille est un circuit de balayage déterminé par un ensemble de préréglages définis par
l’utilisateur. Sa vitesse de balayage est comprise entre deux préréglages et sa durée de temporisation
est un préréglage programmable séparément.
Avant de commencer :
Il est nécessaire d’ajouter 2 préréglages ou plus par caméra PTZ.
Effectuez les étapes suivantes pour ajouter et appeler une patrouille :
1. Cliquez sur le bouton Patrol pour accéder au panneau de configuration de patrouille PTZ.
2. Sélectionnez un numéro de circuit dans la liste déroulante.
3. Cliquez sur pour ajouter un préréglage, puis réglez la durée de temporisation et la vitesse de
patrouille du préréglage.
4. Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter d’autres préréglages à la patrouille.
5. Si vous le souhaitez, vous pouvez cliquer sur ou pour modifier ou supprimer un
préréglage dans le circuit de la patrouille.
6. Cliquez sur l’icône pour appeler la patrouille. Pour interrompre l’appel de la patrouille,
cliquez sur .

48
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Remarque : La durée de temporisation préréglée peut être paramétrée entre 1 et 30 secondes. La


vitesse de patrouille peut être réglée sur une échelle allant du niveau 1 jusqu’au niveau 40.

4.4 Capture et enregistrement manuels


Barre d’outils présente dans chaque fenêtre de visualisation de vue en direct :

Les boutons suivants de la barre d’outils sont disponibles dans chaque fenêtre de visualisation de vue
en direct :
Arrêter la vue en direct Permet d’arrêter la vue en direct dans la fenêtre de visualisation.
Permet de capturer l’image dans le processus de vue en direct.
Capture
L’image capturée est enregistrée sur le PC.
Démarrer/Arrêter Démarrer/Arrêter l’enregistrement manuel. Le fichier vidéo est
l’enregistrement enregistré sur le PC.
Ouvrir/Fermer la Démarrer/Arrêter le mode PTZ pour le dôme rapide. Cliquer et
commande PTZ faire glisser dans la vue pour exécuter la commande PTZ.
Démarrer/Arrêter Cliquer pour démarrer/arrêter l’audio bidirectionnel de l’appareil
l’audio bidirectionnel en mode de vue en direct.
Ouvrir/Fermer le zoom Permet d’activer la fonction de zoom numérique. Cliquer à
numérique nouveau pour la désactiver.
Passer en lecture rapide Passer sur le mode de lecture rapide.
Configuration à Permet d’ouvrir la page de configuration à distance de la caméra
distance en mode de vue en direct.
Remarque : Vous pouvez personnaliser les icônes et l’ordre des icônes comme vous le souhaitez dans
la page Configuration du système. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 22.5
Paramètres de la barre d’outils.

Enregistrement manuel dans la vue en direct


Intérêt :
La fonction Enregistrement manuel vous permet d’enregistrer manuellement la vidéo en direct sur la
page Vue principale ; les fichiers vidéo sont sauvegardés sur le PC local.

49
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Procédures :
1. Déplacez le curseur de la souris vers la fenêtre d’affichage dans la vue en direct pour afficher la
barre d’outils.
2. Cliquez sur l’icône située dans la barre d’outils de la fenêtre de visualisation ou dans le
menu contextuel (clic droit) Gestion de la vue en direct pour démarrer l’enregistrement manuel.
L’icône devient .
3. Cliquez sur l’icône pour arrêter l’enregistrement manuel.
Si toutes les opérations sont effectuées correctement, une fenêtre de dialogue contenant le
parcours de sauvegarde des fichiers vidéo que vous venez juste d’enregistrer apparaît.
Remarques :
 Lors de l’enregistrement manuel, l’indicateur apparaît dans le coin supérieur droit de la
fenêtre de visualisation.
 Le parcours de sauvegarde des fichiers vidéo peut être configuré dans l’interface Configuration
du système. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 22.4 Paramètres du parcours
de sauvegarde des fichiers.
 Les dispositifs Hik-Connect ne prennent pas en charge l’enregistrement manuel durant la vue en
direct.

Visionner des fichiers vidéo locaux


Procédures :
1. Cliquez sur File -> Open Video File pour ouvrir la page Fichiers vidéo.
2. Sélectionnez la caméra à rechercher dans la liste Groupe de caméras.
3. Cliquez sur les icônes pour indiquer l’heure de début et l’heure de fin de la recherche.
4. Cliquez sur Search. Les fichiers vidéo enregistrés entre l’heure de début et l’heure de fin
s’affichent.
Sélectionnez un fichier vidéo, puis cliquez sur Delete. Vous pouvez supprimer le fichier vidéo.
Sélectionnez un fichier vidéo, puis cliquez sur Send Email. Vous pouvez envoyer une notification
par courrier électronique contenant le fichier vidéo sélectionné.
Sélectionnez le fichier vidéo, puis cliquez sur Save as. Vous pouvez enregistrer une nouvelle
copie du fichier vidéo.
Remarque : Pour envoyer une notification par courrier électronique, il est nécessaire de configurer
les paramètres de courrier électronique avant de procéder à l’envoi. Pour plus de détails, veuillez
vous référer au Chapitre 22.8 Paramètres du courrier électronique.

50
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Double-cliquez sur le fichier vidéo pour pouvoir le lire localement.

Les boutons suivants sont disponibles sur la page de lecture locale :


CIF/4CIF Afficher la vidéo en résolution CIF/4CIF.
Plein écran Afficher la page de lecture locale en mode plein écran.
Fermer Fermer la page de lecture locale des fichiers vidéo.
Pause/lecture Démarrer/Mettre en pause la lecture des fichiers vidéo.
Arrêt Arrêter la lecture des fichiers vidéo.
Vitesse Régler la vitesse de lecture.
Lecture image par Lire les fichiers vidéo image par image.
image
Zoom numérique Permet d’activer la fonction de zoom numérique. Cliquer à
nouveau pour la désactiver.
Activer/Désactiver Cliquer pour activer/désactiver l’audio durant la lecture locale.
l’audio
Capture Capturer l’image durant la lecture.

51
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Capturer une image durant la vue en direct


Procédures :
1. Déplacez le curseur de la souris vers la fenêtre de visualisation lors de la vue en direct pour faire
apparaître la barre d’outils.
2. Cliquez sur l’icône située dans la barre d’outils de la fenêtre de visualisation ou dans le
menu contextuel (clic droit) Gestion de la vue en direct.
Une petite fenêtre contenant l’image capturée s’affiche, indiquant si la capture s’est effectuée
correctement ou non.
Remarque : Le parcours de sauvegarde des images capturées peut être configuré dans l’interface
Configuration du système. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 22.4 Paramètres du
parcours de sauvegarde des fichiers.

Visionner les images capturées


Les images capturées durant la vue en direct sont enregistrées dans le PC sur lequel s’exécute le
logiciel. Vous pouvez regarder les images capturées en cas de besoin.
Procédures :
1. Cliquez sur File -> Open Image File pour ouvrir la page Images capturées.
2. Sélectionnez la caméra à rechercher dans la liste Groupe de caméras.
3. Cliquez sur les icônes pour indiquer l’heure de début et l’heure de fin de la recherche.
4. Cliquez sur Search. Les images capturées entre l’heure de début et l’heure de fin s’affichent.
5. Double-cliquez sur une image capturée pour qu’elle s’affiche en grand.
Sélectionnez une image capturée, puis cliquez sur Print. Vous pouvez imprimer l’image
sélectionnée.
Sélectionnez une image capturée, puis cliquez sur Delete. Vous pouvez supprimer l’image
sélectionnée.
Sélectionnez une image capturée, puis cliquez sur Send Email. Vous pouvez envoyer une
notification par courrier électronique contenant l’image sélectionnée.
Sélectionnez une image capturée, puis cliquez sur Save as. Vous pouvez enregistrer une nouvelle
copie de l’image sélectionnée.

52
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

4.5 Lecture rapide


Intérêt :
Les fichiers vidéo peuvent être lus immédiatement sur la page Vue principale. La lecture rapide
montre un segment particulier ou un segment flou à première vue de la vidéo. Ainsi, vous pouvez le
visionner à nouveau immédiatement si nécessaire.
Avant de commencer :
Les fichiers vidéo doivent être enregistrés sur des dispositifs de stockage, tels que des cartes
SD/SDHC et des disques durs présents dans des enregistreurs DVR et NVR, des caméras réseau, etc.,
ou sur des serveurs de stockage.
Procédures :
1. Démarrez la vue en direct, puis déplacez la souris vers la fenêtre de visualisation pour faire
apparaître la barre d’outils. Vous pouvez également déplacer la souris vers la vue par défaut ou
la vue personnalisée ; cliquez ensuite sur pour activer la lecture rapide de la vue
sélectionnée.
2. Cliquez sur l’icône située dans la barre d’outils pour faire apparaître une liste de périodes
de temps.
Vous pouvez choisir entre 30 s, 1 min, 3 min, 5 min, 8 min et 10 min.
3. Sélectionnez une période de temps pour démarrer la lecture rapide.
Exemple : Si l’heure actuelle de la vue en direct est 09:30:00 et que vous sélectionnez 3 min,
alors la lecture rapide commencera à partir de 09:27:00.
4. Cliquez à nouveau sur l’icône pour arrêter la lecture rapide et revenir sur la vue en direct.
Remarque : Durant la lecture rapide, l’indicateur apparaît dans le coin supérieur droit de la
fenêtre de visualisation.

Les boutons suivants de la barre d’outils sont disponibles sur la page de lecture rapide :
Lecture inversée Lire le fichier vidéo en marche arrière.
Démarrer/Mettre en
Démarrer/Mettre en pause la lecture des fichiers vidéo.
pause la lecture
Arrêter la lecture Arrêter la lecture de toutes les caméras.
Avance au ralenti/rapide Diminuer/Augmenter la vitesse de lecture.
Lecture image par image
Lire les fichiers vidéo image par image (en marche arrière).
(inversée)
53
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Effectuez un clic droit sur la fenêtre de visualisation pour ouvrir le menu Gestion de la lecture rapide :

Les boutons suivants sont disponibles dans le menu contextuel (clic droit) Gestion de la lecture
rapide :
Reverse Playback Lire le fichier vidéo en marche arrière.
Démarrer/Mettre en pause la lecture rapide dans la fenêtre de
Pause/Play
visualisation.
Stop Arrêter la lecture rapide et revenir au mode de vue en direct.
Fast Forward/Slow
Augmenter/Diminuer la vitesse de lecture de la lecture rapide.
Forward
Single Frame (Reverse) Lire le fichier vidéo image par image (en marche arrière).
Permet d’activer la fonction de zoom numérique. Cliquer à
Open Digital Zoom
nouveau pour la désactiver.
Capture Capturer une image durant la lecture rapide.
Imprimer une image capturée : Permet de capturer une image et
de l’imprimer.
Envoyer un e-mail : Permet de capturer l’image en cours et
Other Capture Modes d’envoyer une notification par courrier électronique à un ou
plusieurs destinataires. L’image capturée peut être jointe.
Capture personnalisée : Permet de capturer l’image en cours. Il est
possible de modifier son nom avant de l’enregistrer.
Start/Stop Recording Démarrer/Arrêter l’enregistrement des fichiers vidéo.
Enable/Disable Audio Cliquer pour activer/désactiver l’audio durant la lecture rapide.
Switch to Live View Passer en mode de vue en direct.
Afficher la lecture rapide en mode plein écran. Cliquer à nouveau
Full Screen
pour en sortir.

54
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

4.6 Division personnalisée de la fenêtre


Intérêt :
Le logiciel client offre de nombreux types de divisions prédéfinies de fenêtres. Vous pouvez
également configurer la division personnalisée de la fenêtre comme vous le souhaitez.
Procédures :

1. Cliquez sur sur la barre d’outils de la vue en direct, puis sélectionnez pour faire
apparaître la fenêtre de dialogue de la division personnalisée de fenêtre.

2. Cliquez sur Add pour ouvrir la fenêtre permettant d’ajouter la division personnalisée de la
fenêtre.
Remarque : Vous pouvez ajouter jusqu’à 5 divisions personnalisées de fenêtre.
3. Donnez un nom à la nouvelle division de la fenêtre, puis cliquez sur OK pour enregistrer la
configuration.

4. Vous pouvez modifier le nom ainsi que la division de la fenêtre (3 x 3, 4 x 4, 5 x 5) de cette


dernière.
5. Cliquez et faites glisser la souris pour sélectionner les fenêtres adjacentes, puis cliquez sur Joint
pour les assembler en une seule fenêtre. Vous pouvez également cliquer sur Cancel pour
annuler le rassemblement.

55
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

6. Cliquez sur Save pour enregistrer la configuration. Cliquez sur pour revenir sur la page Vue
principale. Ensuite, cliquez sur et sélectionnez la division personnalisée de la fenêtre pour
lire la vidéo en direct, si vous le souhaitez.
Remarques :
 Vous pouvez également vous rendre sur la page Lecture à distance et effectuer les étapes
ci-avant pour configurer la division personnalisée de la fenêtre.
 Pour la lecture à distance, vous pouvez utiliser jusqu’à 16 fenêtres en même temps. La
lecture sur plus de 16 fenêtres est impossible dans le mode de division personnalisée de la
fenêtre.

4.7 Vue en direct en mode Grand-angle


Intérêt :
La vidéo en direct de la caméra peut être visionnée en mode d’agrandissement grand-angle.
Procédures :
1. Démarrez la vue en direct (veuillez vous référer au Chapitre 4.1 Démarrage et arrêt de la vue en
direct).
2. Effectuez un clic droit sur la vidéo, puis sélectionnez Fisheye Expansion pour accéder à la
fenêtre Agrandissement grand-angle.
3. Sélectionnez le type de montage de la caméra grand-angle en fonction de sa position de
montage réelle.
4. Vous pouvez sélectionner le mode d’agrandissement souhaité pour la vue en direct.
Remarque : Pour certains appareils, vous pouvez sélectionner le type de montage de l’appareil ;
le mode d’agrandissement correspondant s’affichera dans la liste.

56
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 Grand-angle : Dans le mode de vue Grand-angle, l’intégralité de la vue grand-angle de la


caméra s’affiche. Ce mode de vue est appelé « Fisheye » en raison de sa faculté à imiter la
vision d’un œil convexe de poisson. L’objectif produit des images curvilignes d’une zone
étendue, tout en déformant la perspective et les angles des objets dans l’image.
 Panorama/Double-panorama à 180o/Panorama à 360o : Dans le mode de vue Panorama,
l’image grand-angle déformée se transforme en une image à la perspective normale grâce à
quelques méthodes d’étalonnage.
 PTZ : La vue PTZ correspond à la vue en gros plan de certaines zones définies dans la vue
Grand-angle ou dans la vue Panorama. Elle prend en charge la fonction PTZ électronique,
appelée aussi « e-PTZ ».
Remarque : Dans la vue Grand-angle ainsi que dans la vue Panorama, chaque vue PTZ est
accompagnée d’une boîte de navigation spécifique. Vous pouvez faire glisser la boîte de
navigation sur la vue Grand-angle ou sur la vue Panorama afin de régler la vue PTZ. Sinon,
vous pouvez aussi tirer la vue PTZ afin de la régler sur l’angle souhaité.
5. Vous pouvez effectuer un clic droit sur la fenêtre, puis sélectionnez Capturer pour capturer
l’image durant le processus de vue en direct. L’image capturée est enregistrée sur le PC.
6. Effectuez un clic droit sur une fenêtre en cours de lecture pour pouvoir passer la fenêtre
sélectionnée en mode plein écran.
Pour sortir du mode plein écran, appuyez sur la touche ESC du clavier, ou effectuez un clic droit
sur la fenêtre avant de sélectionner Quitter l’affichage plein écran.

Commande PTZ
En mode PTZ, vous pouvez utiliser la commande PTZ pour régler la fenêtre PTZ.
Remarque : Le panneau PTZ varie en fonction de chaque appareil.
 Sélectionnez une fenêtre PTZ, puis cliquez sur l’un des boutons directionnels pour régler l’angle
de vue.
Remarque : Cliquer et faire glisser le numéro libellé dans la fenêtre grand-angle ou panorama
modifiera également l’angle de vue de la fenêtre PTZ.
 Sélectionnez une fenêtre PTZ, puis cliquez sur pour démarrer le balayage automatique.
Cliquez dessus à nouveau pour arrêter le balayage automatique.
 : Faites glisser le curseur pour régler la vitesse du mouvement PTZ.

57
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 : Effectuez un zoom avant ou un zoom arrière dans la fenêtre PTZ sélectionnée en


cliquant sur ou . Vous pouvez également utiliser la molette de la souris pour effectuer
un zoom avant ou un zoom arrière.
Préréglage
Remarque : Les préréglages sont uniquement pris en charge par certaines caméras grand-angle.
Un préréglage est une position/un emplacement de moniteur défini(e) par l’utilisateur. Vous pouvez
simplement appeler le numéro du préréglage pour changer la scène du moniteur sur la position
définie. Veuillez suivre les étapes ci-après pour configurer un préréglage.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Preset pour accéder à l’interface de configuration des préréglages.
2. Sélectionnez une fenêtre PTZ, puis ajustez la scène sur la position que vous souhaitez inscrire en
tant que préréglage.
3. Cliquez sur , saisissez le nom du préréglage, puis cliquez sur OK pour enregistrer le
préréglage.

4. (Optionnel) Cliquez sur pour appeler le préréglage configuré.


5. (Optionnel) Cliquez sur pour supprimer le préréglage configuré.
Patrouille
Remarque : Les préréglages sont uniquement pris en charge par certaines caméras grand-angle.
Une patrouille est un circuit de balayage déterminé par un ensemble de préréglages définis par
l’utilisateur. Sa vitesse de balayage est comprise entre deux préréglages et sa durée de temporisation
est un préréglage programmable séparément. Veuillez suivre les étapes ci-après pour configurer une
patrouille.
Remarque :
Il est nécessaire de configurer au moins 2 préréglages avant de configurer une patrouille.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Patrouille pour accéder à l’interface de configuration des patrouilles.
2. Sélectionnez un numéro de circuit dans la liste déroulante.
3. Cliquez sur pour ajouter les préréglages configurés, puis réglez la durée de temporisation et
la vitesse de patrouille pour chaque préréglage.
4. Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter d’autres préréglages à la patrouille.

58
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

5. Cliquez sur pour démarrer la patrouille, puis cliquez sur pour l’arrêter.
6. Si vous le souhaitez, vous pouvez cliquer sur ou pour modifier ou supprimer un
préréglage dans le circuit de la patrouille.
Remarques :
 Vous pouvez configurer jusqu’à 256 préréglages.
 Vous pouvez paramétrer jusqu’à 32 patrouilles.
 La durée de temporisation est comprise entre 1 et 120 secondes.
 La vitesse de patrouille est comprise entre les niveaux 1 et 40.

4.8 Démarrage du suivi maître-esclave


Intérêt :
La caméra cube ou tube prend en charge la fonction de suivi maître-esclave afin de pouvoir localiser
ou suivre la cible selon vos besoins.
Remarques :
 Cette fonction est uniquement prise en charge par certaines caméras tube ou cube.
 Un dôme rapide équipé de la fonction de suivi automatique doit être installé à proximité de la
caméra.

4.8.1 Configurer la règle de suivi maître-esclave

Avant d’exécuter le suivi maître-esclave pendant la vue en direct, vous devez configurer les règles de
suivi maître-esclave pour la caméra tube ou cube.
Procédures :
1. Dans l’interface Gestion des appareils, sélectionnez la caméra tube/cube, puis cliquez sur
Remote Configuration et accédez à VCA Config -> Rule -> Rule Settings.
2. Configurez la règle intrusion.
1) Sélectionnez la caméra dans la liste des canaux
2) Cliquez sur Add dans le panneau Liste de règles pour ajouter une règle.
3) Sélectionnez Intrusion comme Type d’événement.
4) Cliquez sur pour dessiner la zone de la règle d’intrusion.
5) Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages

59
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. Connectez le dôme rapide.


1) Dans l’interface Configuration à distance, sélectionnez Advanced Configuration ->
Master-Slave Tracking pour afficher l’interface de connexion.

2) Cliquez sur le bouton Login pour faire apparaître la fenêtre de connexion du dôme rapide.
3) Saisissez les informations requises.
4) Cliquez sur le bouton Login pour connecter le dôme rapide.
4. Cliquez sur PTZ et utilisez les flèches directionnelles pour ajuster le dôme rapide en position
horizontale.
5. Configurez le mode Étalonnage de la caméra.

60
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Pour l’étalonnage automatique :


1) Sélectionnez Auto Calibrating à partir de la liste d’étalonnage.
2) Effectuez l’opération d’étalonnage.
Déplacez et effectuez un zoom avant ou un zoom arrière du dôme rapide pour vous assurer
que les vues en direct du dôme et de la caméra sont similaires.
3) Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages d’étalonnage.
Pour l’étalonnage manuel :
1) Sélectionnez Manual Calibrating à partir de la liste des étalonnages.
2) Sélectionnez l’entrée n°1 à partir de la liste, puis cliquez sur ; une croix bleue apparaîtra
au centre de la page de la vue en direct et la vue du zoom numérique de l’endroit
sélectionné apparaîtra sur la droite.
3) Sélectionnez les entrées n°2 à n°4 et répétez les étapes ci-dessus pour ajouter les endroits
concernés par l’étalonnage manuel.

4) Effectuez l’opération d’étalonnage.


Ajustez de manière égale les distances entre les quatre endroits d’étalonnage à partir de la
page de la vue en direct.
Sélectionnez l’endroit d’étalonnage n°1 et le zoom numérique de l’endroit n°1 apparaîtra sur
la droite.
Déplacez et effectuez un zoom avant ou un zoom arrière du dôme rapide pour vous assurer
que les vues en direct du dôme et du zoom numérique sont similaires.
Cliquez sur pour enregistrer les informations de la position de l’endroit actuel.
Sélectionnez les entrées n°2 à n°4 et répétez les étapes ci-dessus pour enregistrer les
informations de la position de l’endroit.
5) Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages d’étalonnage.

4.8.2 Exécuter le suivi maître-esclave pendant la vue en


direct

Procédures :
1. Démarrez la vue en direct pour la caméra tube/cube.
2. Effectuez un clic droit dans la fenêtre de la vue en direct, puis cliquez sur Enable Master-slave
Tracking.
3. Lorsque la règle VCA configurée est déclenchée par la cible, le dôme rapide effectue le suivi
maître-esclave automatique ; le cadre rectangulaire vert de la cible devient rouge.

61
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

4.9 Vue en direct de la caméra thermique


Intérêt :
Pour la caméra thermique, pendant la vue en direct, vous pouvez consulter les informations relatives
à la source de chaleur et à la température. Vous pouvez mesurer manuellement la température pour
obtenir les informations relatives à la température dans l’image de la vue en direct.

4.9.1 Consultation des informations relatives à la source de


chaleur pendant la vue en direct

Intérêt :
Pendant la vue en direct, vous pouvez consulter les informations relatives à la source de chaleur
détectées.
Avant de commencer :
Vous devez configurer les règles de l’alarme sur l’appareil thermique. Pour plus de détails, veuillez
vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.
Procédures :
1. Accédez au module Vue principale.
2. Démarrez la vue en direct pour la caméra thermique. Pour plus de détails, veuillez vous référer
au Chapitre 4.1 Démarrage et arrêt de la vue en direct.
3. Effectuez un clic droit sur l’image de la vue en direct, puis sélectionnez Fire Source Information
dans le menu contextuel.
Vous pouvez choisir d’afficher la région de la source de chaleur, localiser la région de
température maximale ou d’afficher la cible de la source de chaleur.
 Région de la source de chaleur : La région dans laquelle la température est supérieure au
seuil d’alarme configuré.
 Région de température maximale : Marquez la région dans laquelle la température est
supérieure à la région de la source de chaleur. Elle apparaît en vert.
 Cible de la source de chaleur : Affichez les informations relatives à la localisation de cible.

62
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

4.9.2 Affichage des informations relatives à la température


sur l’image de la vue en direct

Intérêt :
Vous pouvez afficher ou masquer les informations relatives à la température en temps réel de la
scène surveillée lorsque vous regardez la vidéo en direct.
Avant de commencer :
 Changez le type de source VCA de l’appareil en Mesure de la température + Analyse du
comportement.
 Activez la fonction de mesure de la température de l’appareil et définissez les règles de mesure
de la température. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de
l’appareil.
Procédures :
1. Accédez au module Vue principale.
2. Démarrez la vue en direct pour la caméra thermique.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 4.1 Démarrage et arrêt de la vue en direct.
3. Ajustez la scène à la zone qui a été configurée avec la règle de mesure de la température.
4. Effectuez un clic droit sur l’image de la vue en direct, puis sélectionnez Show Temperature
Information dans le menu contextuel pour afficher la température sur l’image de la vue en
direct.
5. Cliquez sur l’image pour consulter les informations relatives à la température.

6. Pour masquer la température sur l’image de la vue en direct, effectuez un clic droit sur l’image
de la vue en direct et sélectionnez Hide Temperature Information.

63
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

4.9.3 Mesure manuelle de la température

Intérêt :
Vous pouvez obtenir la température d’un point ou d’une région sur l’image de la vue en direct de la
caméra thermique en dessinant des points ou des images sur l’image de la vue en direct.
Remarques :
 Jusqu’à 10 règles de mesure (points et images) peuvent être élaborées pour une caméra.
 Lorsque plusieurs clients regardent la vidéo en direct d’une caméra, si un client ajoute ou
supprime les règles de mesure (points et images), la vue en direct des autres clients sera
également affectée. Les règles de mesure s’effaceront après l’arrêt de la vue en direct de la
caméra par tous les utilisateurs.

Mesure manuelle de la température sur les points

Intérêt :
Vous pouvez mesurer la température sur différents points de l’image de la vue en direct en dessinant
des points.
Procédures :
1. Accédez au module Vue principale.
2. Démarrez la vue en direct pour la caméra thermique.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 4.1 Démarrage et arrêt de la vue en direct.
3. Effectuez un clic droit sur l’image de la vue en direct, puis sélectionnez Manual Temperature
Measurement > By Point.
Ou cliquez sur sur la barre d’outils de la vue en direct et sélectionnez By Point.
4. Cliquez sur l’image de la vue en direct pour paramétrer les points et obtenir la température.
La température du point s’affiche comme suit :

5. (Optionnel) Pour supprimer le point tracé, cliquez sur Cancel, puis cliquez sur la croix tracée sur
l’image de la vue en direct.
6. (Optionnel) Pour masquer la température mesurée, effectuez un clic droit dans la fenêtre de la
vue en direct et sélectionnez Disable Manual Temperature Display.

64
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Mesure manuelle de la température dans une zone

Intérêt :
Vous pouvez mesurer la température sur différentes zones de l’image de la vue en direct en
dessinant des images.
Procédures :
1. Accédez au module Vue principale.
2. Démarrez la vue en direct pour la caméra thermique.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 4.1 Démarrage et arrêt de la vue en direct.
3. Effectuez un clic droit sur l’image de la vue en direct, puis sélectionnez Manual Temperature
Measurement > By Frame.
Ou cliquez sur sur la barre d’outils de la vue en direct et sélectionnez By Frame.
4. Faites glisser l’image de la vue en direct pour dessiner des images et obtenir la température.
La température moyenne dans l’image s’affiche comme suit :

5. (Optionnel) Pour supprimer l’image dessinée, cliquez sur Cancel, puis cliquez sur l’image
dessinée sur l’image de la vue en direct.
6. (Optionnel) Pour masquer la température mesurée, effectuez un clic droit dans la fenêtre de la
vue en direct et sélectionnez Disable Manual Temperature Display.

4.9.4 Acquittement de l’alarme de détection de la source


de chaleur

Intérêt :
Pendant le balayage, lorsque l’appareil thermique détecte la source de chaleur, l’alarme de détection
de la source de chaleur se déclenche et l’appareil s’arrête. Vous pouvez consulter les détails de
l’alarme, y compris la vidéo et l’image de l’alarme. Lorsque l’alarme est traitée, vous pouvez acquitter
l’alarme et l’appareil continue de se déplacer selon le parcours configuré.
Avant de commencer :
Vous devez configurer le mode d’indication de la source de chaleur sur l’appareil. Pour plus de détails,
veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.

65
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Procédures :
1. Déclenchez l’alarme de détection de la source de chaleur.
2. Dans le module Événement d’alarme, ouvrez la fenêtre des détails de l’alarme de détection de la
source de chaleur.
En outre, la fenêtre apparaît pendant le déclenchement de l’alarme si vous avez configuré
l’image contextuelle de l’alarme.
Pour le réglage de l’association de l’image contextuelle de l’alarme, veuillez vous référer
au Chapitre 6 Gestion des alarmes.

3. Cliquez sur Acknowledge pour acquitter une alarme.


Remarques :
 Si vous configurez le mode d’indication de la source de chaleur sur Manual, après avoir
cliqué sur Acknowledge, l’appareil continue le balayage en fonction du parcours configuré.
 Si vous configurez le mode d’indication de la source de chaleur sur Auto, lorsqu’il est
supérieur à la durée d’acquittement configurée, l’appareil continue le balayage
automatiquement.
 Pour régler la durée d’acquittement, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de
l’appareil.

4.10 Autres fonctions de la vue en direct


D’autres fonctions sont prises en charge dans le mode de vue en direct, y compris le zoom
numérique, l’audio bidirectionnel, l’état de la caméra et la synchronisation.

Aperçu d’écran auxiliaire


La vue en direct peut être affichée sur des écrans auxiliaires différents pour un aperçu pratique de
plusieurs scènes de suivi. Jusqu’à 3 écrans auxiliaires sont pris en charge.

66
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Zoom numérique
Effectuez un clic gauche avec la souris pour tirer un cadre rectangulaire en direction du coin inférieur
droit ou du coin supérieur gauche afin d’effectuer un zoom avant ou un zoom arrière dans le cadre
rectangulaire de l’image. Vous pouvez également utiliser la molette de la souris pour effectuer un
zoom avant ou restaurer la vidéo en mode zoom numérique.

Canal zéro
Pour le canal zéro de l’appareil, vous pouvez maintenir la touche Ctrl enfoncée et effectuer un
double-clic pour afficher le canal spécifique. Maintenez la touche Ctrl enfoncée, puis double-cliquez
à nouveau pour restaurer.

Audio bidirectionnel
La fonction Audio bidirectionnel permet d’activer la fonction audio de la caméra. Vous bénéficiez de
la vidéo en direct et de l’audio en temps réel de la caméra. Si l’appareil est doté de plusieurs canaux
audio bidirectionnels, vous pouvez sélectionner le canal pour démarrer l’audio bidirectionnel.
L’audio bidirectionnel peut être utilisé pour une seule caméra à chaque fois.
Remarque : L’appareil Hik-Connect ne prend pas en charge la sélection de canaux pendant l’audio
bidirectionnel.

État de la caméra
L’état de la caméra, y compris l’état d’enregistrement, l’état du signal, le numéro de correction, etc.,
peut être détecté et affiché pour la vérification. Les informations relatives à l’état sont actualisées
toutes les 10 secondes.

Synchronisation
La fonction de synchronisation fournit un moyen de synchroniser l’horloge de l’appareil avec le PC
exécutant le logiciel client.

67
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 5 Lecture et réglages de la


programmation du stockage à distance
Lorsque les dispositifs de stockage sont des disques durs, des disques durs en réseau et des cartes
SD/SDHC sur l’appareil local ou le serveur de stockage connecté, vous pouvez régler le plan
d’enregistrement ou le plan de capture des caméras pour la capture ou l’enregistrement continu
déclenché par commande ou déclenché par alarme. Vous pouvez également chercher les fichiers
pour une lecture à distance.

5.1 Stockage à distance


Intérêt :
Les fichiers vidéo et les images capturées peuvent être stockés sur les disques durs, les disques durs
en réseau et les cartes SD/SDHC sur l’appareil local ou sur le serveur de stockage connecté.

Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande, ou cliquez sur Tool -> Storage
Schedule pour ouvrir la page Programmation du stockage.

5.1.1 Stockage sur les enregistreurs DVR, NVR, ou la


caméra réseau

Intérêt :
Certains appareils locaux, y compris les caméras réseau et les enregistreurs DVR et NVR, fournissent
des dispositifs de stockage, tels que les disques durs, les disques durs en réseau ou les cartes
SD/SDHC pour les fichiers vidéo. Vous pouvez définir un plan d’enregistrement ou un plan de capture
pour les canaux des appareils locaux.
Remarque : Les images capturées par le biais du plan de capture sont stockées sur l’appareil local et
vous pouvez les rechercher à partir de la page de configuration à distance de l’appareil.
Avant de commencer :
Les dispositifs de stockage récemment installés doivent être formatés. Rendez-vous sur la page de
configuration à distance de l’appareil, cliquez sur Storage -> General, sélectionnez le disque dur ou la
carte SD/SDHC, puis cliquez sur Format pour démarrer le dispositif de stockage sélectionné.
Procédures :
1. Ouvrez la page Plan d’enregistrement.
2. Sélectionnez la caméra à partir de la liste Groupe de caméras.
3. Cochez la case Recording Schedule/Capture Schedule dans Storage of Encoding Server pour
activer la capture ou l’enregistrement local de l’appareil.

68
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

4. Sélectionnez le modèle du plan d’enregistrement ou du plan de capture à partir de la liste


déroulante.
Modèle pour une journée complète : pour un enregistrement continu toute la journée.
Modèle pour les jours de la semaine : pour un enregistrement continu pendant les heures de
travail entre 8 h 00 et 20 h 00.
Modèle d’événement : pour un enregistrement déclenché par un événement.
Modèle 01 à 08 : modèles fixes pour des programmes spécifiques. Vous pouvez modifier les
modèles si nécessaire.
Personnalisé : peut être personnalisé selon vos souhaits.
Si vous devez modifier ou personnaliser un modèle, veuillez vous référer à la section Configurer
le modèle du plan d’enregistrement.
5. Cliquez sur Advanced Settings pour configurer les paramètres d’enregistrement.
Remarque : Les éléments affichés varient d’un appareil à l’autre.
Paramètres Descriptions
Habituellement utilisés pour l’enregistrement déclenché par un événement,
Pre-record lorsque vous souhaitez démarrer l’enregistrement avant que l’événement ne
se produise.
Lorsque l’évènement est terminé, l’enregistrement de la vidéo peut continuer
Post-record
pour une certaine période de temps.
Lorsque la durée de stockage des fichiers vidéo dans le dispositif de stockage
Keep Record Files for est dépassée, les fichiers seront supprimés. Les fichiers seront enregistrés de
manière permanente si la valeur est définie en tant que 0.
Sauvegarder les fichiers vidéo dans le disque dur R/W et dans le disque dur
Redundant Record
redondant.
Record Audio Enregistrer les fichiers vidéo avec ou sans audio.
Sélectionner le type de flux pour l’enregistrement.
Remarque : Pour des types d’appareils spécifiques, vous pouvez sélectionner
le double flux pour enregistrer le flux principal et le flux secondaire de la
Video Stream
caméra. À partir de ce mode, vous pouvez changer le type de flux pendant la
lecture à distance. Veuillez vous référer au Chapitre 5.2.1 Lecture normale
pour changer le flux pendant la lecture.

Paramètres Descriptions
Sélectionner la résolution pour les images provenant d’une capture continue
Resolution
ou d’une capture d’événement.
Régler la qualité pour les images provenant d’une capture continue ou d’une
Picture Quality
capture d’événement.
Sélectionner un intervalle déterminant la période de temps entre deux actions
Interval
de capture.
Captured Picture
Régler le numéro de l’image pour la capture de l’évènement.
Number

69
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

6. Si vous le souhaitez, cliquez sur Copy to… pour copier les réglages du plan d’enregistrement vers
les autres canaux.
7. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages.

Configurer le modèle du plan d’enregistrement


Effectuez les étapes suivantes pour configurer le modèle du plan d’enregistrement :
Si le modèle Template 01 to 08 est sélectionné à partir de la liste déroulante, commencez à
l’étape 1 ;
Si Custom est sélectionné à partir de la liste déroulante, commencez à l’étape 2.
1. Cliquez sur Edit pour accéder à l’interface Gestion des modèles. Sélectionnez le modèle à
paramétrer si vous souhaitez modifier le nom du modèle.
2. Réglez l’horaire programmé pour le modèle sélectionné.
fait référence à l’enregistrement normal. La barre d’horaire programmé est
marquée par .
fait référence à l’enregistrement d’un évènement. La barre d’horaire programmé
est marquée par .
fait référence à l’enregistrement déclenché par une commande. La barre
d’horaire programmé est marquée par .
Remarque : L’enregistrement déclenché par commande est disponible uniquement pour les
transactions de distributeurs à billets (DAB) lorsqu’un enregistreur DVR du DAB est ajouté au
logiciel iVMS-4200.
Lorsque le curseur devient , vous pouvez régler la période de temps.
Lorsque le curseur devient , vous pouvez déplacer la barre d’horaire sélectionnée que vous
venez de modifier. Vous pouvez également modifier le point horaire affiché pour régler la
période horaire précise.
Lorsque le curseur devient , vous pouvez allonger ou raccourcir la barre d’horaire
sélectionnée.

70
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. En option, vous pouvez sélectionner la barre d’horaire sélectionnée, puis cliquez sur l’icône
pour supprimer la barre d’horaire sélectionnée, ou cliquez sur l’icône pour supprimer
toutes les barres d’horaire, ou cliquez sur l’icône pour copier les paramètres de la barre
d’horaire vers d’autres dates.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
Vous pouvez cliquer sur Save as Schedule Template à partir de l’interface Programme
personnalisé et vous pourrez ainsi enregistrer le modèle personnalisé en tant que modèle 01
à 08.
Remarque : Vous pouvez configurer jusqu’à 8 périodes dans le plan d’enregistrement pour chaque
jour.

71
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

5.1.2 Stockage sur le dispositif de stockage

Intérêt :
Vous pouvez ajouter un dispositif de stockage au client afin de stocker des fichiers vidéo et des
images provenant des appareils d’encodage ajoutés, et vous pouvez rechercher les fichiers pour la
lecture à distance. Le dispositif de stockage peut être un serveur de stockage, un enregistreur CVR
(Enregistreur vidéo central) ou un autre enregistreur NVR. Dans ce paragraphe, la configuration du
serveur de stockage est utilisée à titre d’exemple.
Avant de commencer :
Le logiciel de l’application du serveur de stockage doit être installé ; il est inclus dans le plan du
logiciel iVMS-4200. Après avoir exécuté le package d’installation, cochez la case Storage Server pour
activer l’installation du Serveur de stockage.

Réinitialisation du mot de passe du serveur de stockage

Si vous exécutez le serveur de stockage iVMS-4200 pour la première fois, vous êtes tenus de définir
un mot de passe pour le serveur de stockage.
Procédures :

1. Cliquez sur l’icône de raccourci située sur le bureau du PC équipé du serveur de stockage
pour l’exécuter.
Remarques :
 Vous pouvez également enregistrer les fichiers vidéo sur le serveur de stockage installé sur
un autre PC.
 Si le port du serveur de stockage (valeur : 8000) est occupé par un autre service, une
fenêtre de dialogue apparaîtra. Vous devez affecter une autre valeur au numéro de port
afin de vous assurer du bon fonctionnement du serveur de stockage.
2. La fenêtre suivante apparaît.

72
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. Saisissez le nouveau mot de passe et confirmez-le.

 Un nom d’utilisateur ne peut contenir aucun des caractères suivants : / \ : * ? “ < > |. Le mot
de passe doit être constitué d’au moins 6 caractères.
 Par souci de confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au
profit d’un mot de passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des
lettres majuscules et minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin
d’augmenter la sécurité de votre produit.
 La responsabilité de la configuration correcte de tous les mots de passe ainsi que des autres
paramètres de sécurité incombe à l’installateur et/ou à l’utilisateur final.
4. Cliquez sur OK pour modifier le mot de passe.
Après avoir modifié le mot de passe, le serveur de stockage s’exécute automatiquement.

Ajout d’un serveur de stockage

Procédures :
1. Ouvrez la page Gestion des appareils du logiciel client iVMS-4200, puis cliquez sur l’onglet
Device.

73
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. Cliquez sur Appareil Hikvision pour afficher la liste des appareils Hikvision.
Pour ajouter un serveur de stockage, veuillez vous référer au Chapitre 3.1 Ajout d’un appareil.

Formatage des disques durs

Les disques durs du serveur de stockage doivent être formatés pour le fichier vidéo et le stockage
d’images.
Procédures :
1. Sélectionnez le serveur de stockage ajouté à partir de la liste, puis cliquez sur Remote
Configuration.
2. Cliquez sur Storage -> General, pour accéder à l’interface Formatage des disques durs.
3. Sélectionnez le disque dur dans la liste, puis cliquez sur Format. Vous pouvez vérifier le
processus de formatage à partir de la barre de traitement ; l’état du disque dur formaté passera
de Non-formaté à État normal.
Remarque : Le formatage des disques durs permet de pré-allouer l’espace disque pour stockage et
les données d’origine des disques durs formatés ne seront pas supprimées.

74
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Configuration du CVR sur le client Web

Intérêt :
Le logiciel client assure l’entrée au client Web de configuration du CVR pour un usage pratique. Vous
pouvez configurer les paramètres du CVR sur le client Web.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil.
Sélectionnez le CVR ajouté à partir de la liste, puis cliquez sur Configuration on Device pour accéder
au client Web de configuration du CVR.

Remarque : Pour obtenir les détails sur la configuration des paramètres du CVR sur le client Web,
veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.

Configurer la programmation du stockage

Avant de commencer :
Le serveur de stockage doit être ajouté au logiciel client et les disques durs doivent être formatés
pour le stockage des fichiers vidéo.
Procédures :
1. Ouvrir la page Programmation du stockage.
2. Sélectionnez la caméra dans la liste Groupe de caméras.
3. Sélectionnez le serveur de stockage dans la liste déroulante Storage Server.
Remarque : Vous pouvez cliquer sur Storage Server Management pour ajouter, modifier ou
supprimer le serveur de stockage.
4. Cochez la case Recording Schedule pour permettre le stockage des fichiers vidéo.
Vous pouvez également cocher la case Picture Storage pour stocker les images d’alarme de la
caméra lorsqu’un événement se produit.
Pour les caméras réseau équipées de la fonction de carte thermique ou de comptage de
personnes, la case Additional Information Storage est disponible. Vous pouvez cliquer sur VCA
Config afin de configurer la règle VCA pour la caméra, puis cochez la case Additional
Information Storage. Ainsi, les données de la carte thermique, les données de comptage de
personnes et les données des informations du trafic routier seront chargées sur le serveur de
stockage. Veuillez vous référer au Chapitre 21.1 Carte thermique, Chapitre 21.2 Comptage de
personnes et Chapitre 21.4 Trafic routier pour vérifier les données.
75
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Remarque : Pour plus de détails à propos de la configuration de la règle VCA, veuillez vous
référer au Manuel d’utilisateur de la caméra.
5. Sélectionnez le modèle de programmation pour l’enregistrement à partir de la liste déroulante.
Si vous devez modifier ou personnaliser le modèle, veuillez vous référer à la section Configurer le
modèle du plan d’enregistrement.
6. Cliquez sur Advanced Settings pour configurer la période de pré-enregistrement, de
post-enregistrement, le flux vidéo ainsi que d’autres paramètres pour l’enregistrement.
Remarque : Le serveur de stockage iVMS-4200 prend uniquement en charge le flux principal.
7. Cliquez sur Set Quota pour accéder à l’interface de gestion des disques durs du serveur de
stockage. Vous pouvez régler le rapport de quotas correspondants pour l’enregistrement,
l’image et les informations supplémentaires.
Exemple : Si vous réglez le quota d’enregistrement à 60 %, vous pourrez utiliser 60 % de l’espace
de stockage pour stocker des fichiers vidéo.
8. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages

Remarque : Le serveur de stockage prend en charge le stockage des enregistrements de l’alarme de


détection de franchissement de ligne, de l’alarme de détection d’intrusion, de l’alarme de détection
d’entrée dans une zone, de l’alarme de détection de sortie de zone, de l’alarme de détection de
déplacement rapide, de l’alarme de détection d’assemblée, de l’alarme de détection de vagabondage,
de l’alarme de détection de stationnement, de l’alarme de détection d’objet manquant et de l’alarme
de détection de bagage abandonné. Pour plus d’informations, veuillez vous référer au Chapitre 6
Gestion des alarmes.

5.2 Lecture à distance


Intérêt :
Vous pouvez rechercher les fichiers vidéos stockés sur un appareil local ou sur un serveur de
stockage par caméra ou par évènement déclencheur. Les fichiers trouvés peuvent être visionnés à
distance.
Avant de commencer :
Vous pouvez configurer la lecture des fichiers vidéo stockés dans l’appareil local ou dans le serveur
de stockage, ou à la fois dans l’appareil local et dans le serveur de stockage. Pour plus de détails,
veuillez vous référer au Chapitre 22.2 Paramètres de la vue en direct et de la lecture.

76
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Si vous le souhaitez, vous pouvez régler la direction de rotation des caméras pour la lecture à partir
de la page Gestion des groupes. Veuillez vous référer au Chapitre 3.2.3 Modification .

Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande ou cliquez sur View -> Remote
Playback pour ouvrir la page Lecture à distance.

Page Lecture à distance


1 Liste des caméras
2 Fenêtre de visualisation de la lecture
3 Boutons de commande de la lecture
4 Chronologie
5 Calendrier
6 Condition de recherche

5.2.1 Lecture normale

Intérêt :
Vous pouvez rechercher des fichiers vidéo par caméra ou par nom de groupe pour la lecture
normale.
Remarque : Pour l’appareil Hik-Connect, il prend en charge uniquement la lecture normale.

Changer le flux vidéo pour la lecture


Intérêt :
Si vous le souhaitez, vous pouvez choisir entre le flux principal et le flux secondaire pour la lecture.
Avant de commencer :
Configurez le flux vidéo pour l’enregistrement en tant que double flux. Veuillez vous référer à
l’étape 5 du Chapitre 5.1.1 Stockage sur les enregistreurs DVR, NVR, ou la caméra réseau pour plus
d’informations.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil.

77
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Procédures :
1. Accédez à l’interface Gestion des groupes, puis ouvrez la fenêtre Modifier la caméra (veuillez
vous référer au Chapitre 3.2.3 Modification ).
2. Configurez le flux vidéo de la caméra en tant flux principal ou flux secondaire.

Rechercher des fichiers vidéo pour la lecture normale


Procédures :
1. Ouvrez la page Lecture à distance.
2. Cliquez sur l’icône du calendrier pour activer la fenêtre du calendrier.
Sélectionnez la date de début et la date de fin et réglez l’heure précise.
Cliquez sur OK pour enregistrer la période de recherche.
3. Cliquez et faites glisser la caméra ou le groupe dans la fenêtre de visualisation, ou double-cliquez
sur la caméra ou le groupe pour démarrer la lecture.
4. Les fichiers vidéo trouvés de la caméra ou du groupe sélectionné seront affichés dans la partie
droite de l’interface, par ordre chronologique. Vous pouvez trier les résultats à l’aide du champ
textuel Filter.
Le premier fichier vidéo sera lu automatiquement par défaut.

Remarques :
 Vous pouvez rechercher jusqu’à 16 caméras simultanément.
 Dans le calendrier, la date associée aux enregistrements programmés sera marquée par l’icône
et la date associée aux enregistrements d’évènements sera marquée par l’icône .

Lire des fichier vidéo


Après avoir recherché des fichiers vidéo pour la lecture normale, vous pourrez les lire à nouveau des
deux manières suivantes :
 Lecture par liste de fichiers
Sélectionnez le fichier vidéo dans la liste des résultats de recherche, puis cliquez sur l’icône
du fichier vidéo ou double-cliquez sur le fichier vidéo pour lire la vidéo dans la fenêtre de
visualisation de lecture.

78
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 Lecture par chronologie


La chronologie indique la durée de temps du fichier vidéo. Les fichiers vidéo de types différents
comportent des codes couleurs. Cliquez sur la chronologie pour lire la vidéo d’un moment
spécifique.
Vous pouvez cliquer sur ou pour élargir ou rétrécir la barre chronologique.
Vous pouvez tirer la barre chronologique pour la déplacer vers la période de temps précédente
ou la période de temps suivante.
Vous pouvez également utiliser la molette de la souris pour effectuer un zoom avant ou un
zoom arrière dans la chronologie.

Barre d’outils de la lecture normale :

Les boutons suivants de la barre d’outils sont disponibles dans la page Lecture normale :
Lire le fichier vidéo en marche arrière.
Lecture inversée Remarque : L’appareil Hik-Connect ne prend pas en charge
cette fonction.
Démarrer/Mettre
Démarrer/Mettre en pause la lecture des fichiers vidéo.
en pause la lecture
Arrêter la lecture Arrêter la lecture de toutes les caméras.
Lire les fichiers vidéo image par image en marche arrière. Il est
Lecture image par
également possible d’utiliser la molette de la souris pour lire la
image (inversée)
vidéo image par image.
Lire les fichiers vidéo image par image. Il est également possible
Lecture image par
d’utiliser la molette de la souris pour lire la vidéo image par
image
image en marche arrière.

79
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Diminuer/Augmenter la vitesse de lecture.


Avance au
Remarque : L’appareil Hik-Connect ne prend pas en charge
ralenti/rapide
cette fonction.
Cliquer pour activer/désactiver l’audio et régler le volume
Volume
audio.
Rechercher les enregistrements déclenchés par un évènement,
Lecture
tel que la détection de mouvement, la perte vidéo ou
d’événement
l’altération vidéo.
Lecture DAB Rechercher les enregistrements des dispositifs DAB.
Rechercher les enregistrements contenant des informations
Lecture POS
POS.
Définissez une règle VCA pour les fichiers vidéo qui font l’objet
de la recherche et dans lesquels l’événement VCA s’est produit,
Lecture VCA
notamment une détection de mouvement, une intrusion ou un
franchissement de ligne.
Télécharger depuis Téléchargez les fichiers vidéo de plusieurs caméras au même
plusieurs caméras moment.
Division de la
Permet de paramétrer la division de la fenêtre.
fenêtre
Afficher la lecture vidéo en mode plein écran. Appuyer sur la
Plein écran
touche ESC pour quitter.
Lecture synchrone/ Cliquer pour une lecture synchrone/asynchrone des fichiers
asynchrone vidéo.
Télécharger les fichiers vidéo de la caméra et stocker les fichiers
Télécharger vidéo sur le PC. Vous pouvez choisir de télécharger par fichier,
par date ou par étiquetage.
Ajouter l’étiquetage par défaut au fichier vidéo pour marquer
un point vidéo important. Il est possible de modifier l’étiquette
ou de de rendre sur la position d’étiquetage à l’aide du menu
Étiquetage
contextuel (clic droit).
Remarque : L’appareil Hik-Connect ne prend pas en charge
cette fonction.
Afficher les types d’enregistrement comme souhaité. Par
Trier exemple, il est possible d’afficher uniquement l’enregistrement
d’évènement.
Positionnement
Configurer le point horaire pour la lecture du fichier vidéo.
précis
Un jour contenant des fichiers vidéo sera marqué par
Date
l’icône .

80
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Effectuez un clic droit dans la fenêtre de visualisation en cours de lecture pour ouvrir le menu
Gestion de la lecture :

Les éléments suivants sont disponibles dans le menu contextuel (clic droit) Gestion de la lecture :
Reverse Playback Lire le fichier vidéo en marche arrière.
/ Pause/Start Démarrer ou mettre en pause la lecture.
Stop Arrêter la lecture.
Fast Forward Lire le fichier vidéo plus rapidement.
Slow Forward Lire le fichier vidéo plus lentement.
/ Single Frame (Reverse) Lire le fichier vidéo image par image (en marche arrière).
Permet d’activer la fonction de zoom numérique. Cliquer à
Open Digital Zoom
nouveau pour la désactiver.
Show/Hide Temperature Pour les caméras thermiques, cliquer pour afficher ou masquer
Information la température sur l’image de la vue en direct.
Ajouter une étiquette par défaut (le nom d’une étiquette par
défaut est ÉTIQUETTE) ou personnalisée (le nom de l’étiquette
Tag Control personnalisée) pour le fichier vidéo afin de marquer un point
vidéo important. Il est possible de modifier une étiquette ou de
se rendre facilement sur la position de l’étiquetage.
Accurate Positioning Configurer le point horaire pour la lecture du fichier vidéo.
Capture Capturer l’image durant la lecture.
Imprimer une image capturée : Permet de capturer une image
et de l’imprimer.
Envoyer un e-mail : Permet de capturer l’image en cours et
Other Capture Modes d’envoyer une notification par courrier électronique à un ou
plusieurs destinataires. L’image capturée peut être jointe.
Capture personnalisée : Permet de capturer l’image en cours. Il
est possible de modifier son nom avant de l’enregistrer.
Permet de démarrer/d’arrêter l’enregistrement manuel. Le
/ Start/Stop Recording
fichier vidéo est enregistré sur le PC.

81
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Télécharger les fichiers vidéo de la caméra et stocker les fichiers


Download vidéo sur le PC. Vous pouvez choisir de télécharger par fichier
ou par date.
Enable/Disable Audio Cliquer pour activer ou désactiver l’audio durant la lecture.
Accéder au mode de lecture grand-angle. Pour plus de détails,
Fisheye Expansion
veuillez vous référer au Chapitre 5.2.8 Lecture grand-angle.
Afficher la lecture en mode plein écran. Cliquer de nouveau sur
Full Screen
l’icône ou appuyer sur la touche Esc pour sortir de ce mode.

5.2.2 Lecture d’entrée d’alarme

Intérêt :
Lorsque l’entrée d’alarme se déclenche, la vidéo associée peut être recherchée pour la lecture
d’entrée d’alarme. Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil.

Rechercher des fichiers vidéo pour la lecture d’entrée d’alarme


Procédures :
1. Ouvrez la page Lecture à distance.
2. Cliquez sur pour afficher le panneau Entrée d’alarme sur la gauche.
3. (Optionnel) Cliquez sur l’icône du calendrier pour activer la fenêtre du calendrier.
Sélectionnez les dates de début et de fin ainsi que l’heure précise, puis cliquez sur OK.
4. Cliquez et faites glisser l’entrée d’alarme vers la fenêtre de visualisation, ou double-cliquez sur
l’entrée d’alarme pour démarrer la lecture.
5. Les fichiers vidéo trouvés de l’entrée d’alarme sélectionnée s’affichent sur la droite de
l’interface. Vous pouvez trier les résultats à l’aide du champ textuel Filter.

Lire des fichier vidéo


Après la recherche de fichiers vidéo déclenchée par l’entrée d’alarme, vous pouvez lire à nouveau les
fichiers vidéo selon les deux manières suivantes :
 Lecture par liste de fichiers
Sélectionnez le fichier vidéo dans la liste des résultats de recherche, puis cliquez sur l’icône
du fichier vidéo ou double-cliquez sur le fichier vidéo pour lire la vidéo dans la fenêtre de
visualisation de lecture.
 Lecture par chronologie
La chronologie indique la durée de temps du fichier vidéo. Les fichiers vidéo de types différents
comportent des codes couleurs. Cliquez sur la chronologie pour lire la vidéo d’un moment
spécifique.
Vous pouvez cliquer sur ou pour élargir ou rétrécir la barre chronologique.
Vous pouvez tirer la barre chronologique pour la déplacer vers la période de temps précédente
ou la période de temps suivante.
Vous pouvez également utiliser la molette de la souris pour effectuer un zoom avant ou un
zoom arrière dans la chronologie.

82
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Pour une description détaillée de la barre d’outils commandant la lecture et du menu contextuel (clic
droit), veuillez vous référer au Chapitre 5.2.1 Lecture normale. Certaines icônes ne sont pas toujours
disponibles pour la lecture d’entrée d’alarme.

5.2.3 Lecture d’événement

Intérêt :
Vous pouvez effectuer une recherche des enregistrements déclenchés par un événement, comme la
détection de mouvement, la détection VCA, l’analyse de comportement ou l’événement de contrôle
d’accès (pour le terminal de contrôle d’accès vidéo) pour la lecture d’événement. Cette fonction doit
être prise en charge par l’appareil connecté.

Rechercher des fichiers vidéo pour la lecture d’événement


Procédures :
1. Ouvrez la page Lecture à distance.
2. Sélectionnez la caméra et démarrez la lecture normale. Veuillez vous référer au Chapitre 5.2.1
Lecture normale.

3. Cliquez sur afin de rechercher par défaut un enregistrement déclenché par une détection

de mouvement.
4. Cliquez sur l’icône du calendrier pour activer la fenêtre de dialogue du calendrier.
Sélectionnez la date de début et la date de fin et réglez l’heure précise.
Cliquez sur OK pour enregistrer la période de recherche.
Remarque : Dans le calendrier, la date associée aux enregistrements programmés sera marquée
par l’icône et la date associée aux enregistrements d’évènements sera marquée par
l’icône .
5. Sélectionnez le type d’événement dans la liste déroulante ; les fichiers vidéo trouvés s’affichent.
Vous pouvez filtrer les résultats en saisissant un mot-clé dans le champ textuel Filter. Sinon,
vous pouvez cliquer sur pour revenir au mode de lecture normale.
6. Sélectionnez un fichier vidéo dans la liste des résultats de la recherche, puis cliquez sur l’icône
située sur le fichier vidéo, ou double-cliquez sur le fichier vidéo pour lire la vidéo dans la fenêtre
de visualisation de lecture correspondante.

83
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Lire des fichier vidéo


Après avoir recherché des enregistrements déclenchés par un événement, vous pouvez lire à
nouveau les fichiers vidéo selon les deux manières suivantes :
 Lecture par liste de fichiers
Sélectionnez un fichier vidéo dans la liste des résultats de la recherche, puis cliquez sur l’icône
située dans la barre d’outils, ou cliquez sur l’icône située sur le fichier vidéo, ou
double-cliquez sur le fichier vidéo pour lire la vidéo dans la fenêtre de visualisation de lecture
correspondante.
 Lecture par chronologie
La barre chronologique indique la durée du fichier vidéo. Cliquez sur la chronologie pour lire la
vidéo d’un moment spécifique.
Vous pouvez cliquer sur ou pour élargir ou rétrécir la barre chronologique.
Vous pouvez tirer la barre chronologique pour la déplacer vers la période de temps précédente
ou la période de temps suivante.
Vous pouvez également utiliser la molette de la souris pour effectuer un zoom avant ou un
zoom arrière dans la chronologie.
Barre d’outils de la lecture d’événement :

Les boutons suivants de la barre d’outils sont disponibles sur la page Lecture à distance :
Lecture inversée Lire le fichier vidéo en marche arrière.
Démarrer/Mettre en pause Démarrer/Mettre en pause la lecture des fichiers
la lecture vidéo.
Arrêter la lecture Arrêter la lecture de toutes les caméras.
Lecture image par image Lire les fichiers vidéo image par image en marche
(inversée) arrière.

84
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Lecture image par image Lire les fichiers vidéo image par image.
Événement précédent Lire l’événement précédent.
Événement suivant Lire l’événement suivant.
Avance au ralenti/rapide Diminuer/Augmenter la vitesse de lecture.
Cliquer pour activer/désactiver l’audio et régler le
Volume
volume audio.
Afficher la lecture vidéo en mode plein écran.
Plein écran
Appuyer sur la touche ESC pour quitter.
Télécharger les fichiers vidéo de la caméra et stocker
Télécharger
les fichiers vidéo sur le PC.
Configurer le point horaire pour la lecture du fichier
Positionnement précis
vidéo.
Un jour contenant des fichiers vidéo sera marqué par
Date
l’icône .

Pour une description détaillée du menu contextuel (clic droit), veuillez vous référer au Chapitre 5.2.1
Lecture normale. Certaines icônes ne sont pas toujours disponibles pour la lecture d’événement.
Remarque : Vous pouvez régler la durée de la pré-lecture pour la lecture d’événement dans
l’interface Configuration du système. Par défaut, la durée est fixée à 30 secondes. Pour configurer la
durée de la pré-lecture, veuillez vous référer au Chapitre 22.2 Paramètres de la vue en direct et de la
lecture.

5.2.4 Lecture DAB

Intérêt :
Permet de rechercher des fichiers vidéo pour les enregistreurs DVR de GAB.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil. Des règles de transaction doivent
être configurées sur l’appareil. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Manuel d’utilisation de
l’appareil.

Rechercher des fichiers vidéo pour la lecture de GAB


Procédures :
1. Ouvrez la page Lecture à distance.
2. Sélectionnez la caméra de l’enregistreur DVR du GAB, puis démarrez la lecture normale. Veuillez
vous référer au Chapitre 5.2.1 Lecture normale.
3. Cliquez sur pour accéder à l’interface de lecture de GAB.
4. Accédez aux conditions de recherche.
: Saisissez le numéro de carte contenu dans les informations du GAB.
: Cochez la case, sélectionnez le type de transaction pour la requête, puis saisissez le
montant de la transaction correspondante.
Type de fichier : Sélectionnez le type de fichier vidéo à rechercher.
5. Cliquez sur l’icône du calendrier pour activer la fenêtre du calendrier.
Sélectionnez la date de début et la date de fin et réglez l’heure précise.

85
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Cliquez sur OK pour enregistrer la période de recherche.


6. Cliquez sur Search pour afficher les fichiers correspondants. Vous pouvez filtrer les résultats à
l’aide du champ textuel « Filter ».
7. Double-cliquez sur un fichier pour démarrer la lecture. Sinon, vous pouvez cliquer sur pour
revenir au mode de lecture normale.

Lire des fichier vidéo


Après avoir recherché des enregistrements, vous pouvez lire à nouveau les fichiers vidéo selon les
deux manières suivantes :
 Lecture par liste de fichiers
Sélectionnez un fichier vidéo dans la liste des résultats de la recherche, puis cliquez sur
l’icône située dans la barre d’outils, ou cliquez sur l’icône située sur le fichier vidéo, ou
double-cliquez sur le fichier vidéo pour lire la vidéo dans la fenêtre de visualisation de lecture
correspondante.
 Lecture par chronologie
La barre chronologique indique la durée du fichier vidéo. Cliquez sur la chronologie pour lire la
vidéo d’un moment spécifique.
Vous pouvez cliquer sur ou pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière sur la
barre chronologique.
Vous pouvez tirer la barre chronologique pour la déplacer vers la période de temps précédente
ou la période de temps suivante.
Vous pouvez également utiliser la molette de la souris pour effectuer un zoom avant ou un
zoom arrière dans la chronologie.
Pour une description détaillée de la barre d’outils commandant la lecture et du menu contextuel (clic
droit), veuillez vous référer au Chapitre 5.2.1 Lecture normale. Certaines icônes ne sont pas toujours
disponibles pour la lecture de GAB.

5.2.5 Lecture POS

Intérêt :
Permet de rechercher des fichiers vidéo contenant des informations POS.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil. La superposition de texte POS doit
être configurée sur l’appareil. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Manuel d’utilisation de
l’appareil.

Rechercher des fichiers vidéo pour la lecture POS


Procédures :
1. Ouvrez la page Lecture à distance.
2. Sélectionnez la caméra et démarrez la lecture normale. Veuillez vous référer au Chapitre 5.2.1
Lecture normale.

3. Cliquez sur pour accéder à l’interface de lecture POS.

86
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

4. Accédez aux conditions de recherche.


Mots-clés : Saisissez les mots-clés contenus dans les informations POS. Vous pouvez saisir
jusqu’à 3 mots-clés en les séparant entre eux par une virgule.
Filtre : Si vous saisissez plus d’un mot-clé pour la demande, vous pouvez sélectionner « ou(|) »
pour rechercher des informations POS contenant l’un des mots-clés, ou vous pouvez
sélectionner « et(&) » pour rechercher des informations POS contenant tous les mots-clés.
Sensibilité à la casse : Cochez la case pour rechercher des informations POS en respectant la
casse.
5. Cliquez sur l’icône du calendrier pour activer la fenêtre de dialogue du calendrier.
Sélectionnez la date de début et la date de fin et réglez l’heure précise.
Cliquez sur OK pour enregistrer la période de recherche.
6. Cliquez sur Search pour afficher les fichiers correspondants. Vous pouvez trier les résultats à
l’aide du champ textuel Filter.
7. Double-cliquez sur un fichier pour démarrer la lecture. Sinon, vous pouvez cliquer sur pour
revenir au mode de lecture normale.

Lire des fichier vidéo


Après avoir recherché des enregistrements, vous pouvez lire à nouveau les fichiers vidéo selon les
deux manières suivantes :
 Lecture par liste de fichiers
Sélectionnez un fichier vidéo dans la liste des résultats de la recherche, puis cliquez sur
l’icône située dans la barre d’outils, ou cliquez sur l’icône située sur le fichier vidéo, ou
double-cliquez sur le fichier vidéo pour lire la vidéo dans la fenêtre de visualisation de lecture
correspondante.
 Lecture par chronologie
La barre chronologique indique la durée du fichier vidéo. Cliquez sur la chronologie pour lire la
vidéo d’un moment spécifique.
Vous pouvez cliquer sur ou pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière sur la
barre chronologique. Vous pouvez également vous servir de la molette de la souris pour
effectuer un zoom avant ou un zoom arrière sur la barre chronologique.
Vous pouvez tirer la barre chronologique pour la déplacer vers la période de temps précédente
ou la période de temps suivante.
Pour une description détaillée de la barre d’outils commandant la lecture, du menu contextuel (clic
droit) et du téléchargement de fichiers d’enregistrements, veuillez vous référer au Chapitre 5.2.1
Lecture normale. Certaines icônes ne sont pas toujours disponibles pour la lecture POS.

5.2.6 Lecture synchronisée

Intérêt :
La lecture synchronisée permet de lire des fichiers vidéo de manière synchronisée.
Remarque : Vous pouvez lire simultanément des fichiers vidéo provenant de 1 à 16 caméras.
Procédures :
1. Recherchez des fichiers vidéo pour la lecture normale (Chapitre 5.2.1 Lecture normale). Il faut au
moins deux caméras pendant la lecture.
87
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. Cliquez sur l’icône située dans la barre d’outils pour activer la lecture synchronisée. Les
caméras en cours de lecture commencent la lecture synchronisée.

3. Pour désactiver la lecture synchronisée, cliquez sur l’icône .

5.2.7 Lecture VCA

Intérêt :
Vous pouvez définir des règles VCA pour les fichiers vidéo recherchés afin de trouver des vidéos sur
lesquelles un événement VCA se produit, y compris un mouvement, une intrusion ou un
franchissement de ligne. Cette fonction facilite la recherche de vidéos susceptibles de vous intéresser
et marque lesdites vidéos en rouge.
 Détection de mouvement : Permet d’obtenir tous les événements de détection de mouvement
en lien qui se produisent dans une zone prédéfinie.
 Détection d’intrusion : Permet de détecter si des personnes, des véhicules ou d’autres objets
mobiles pénètrent dans une zone prédéfinie.
 Détection de franchissement de ligne : Permet de détecter de façon bidirectionnelle les
personnes, les véhicules ou d’autres objets mobiles qui franchissent une ligne.
Remarque : Pour certains appareils, vous pouvez filtrer les fichiers vidéo recherchés en définissant
des attributs avancés, tels que le sexe et l’âge de l’individu, et s’il/elle porte des lunettes.
Procédures :
1. Ouvrez la page Lecture à distance.
2. Sélectionnez la caméra et démarrez la lecture normale. Veuillez vous référer au Chapitre 5.2.1
Lecture normale.
3. Cliquez sur pour accéder à l’interface de lecture VCA.
4. Sélectionnez le type de VCA, tracez la zone de détection et réglez la sensibilité.
Remarques :
 Pour le mouvement, cliquez sur , puis cliquez et déplacez le curseur sur la fenêtre de
lecture pour définir le cadre rectangulaire en tant que zone de détection. Sinon, vous
pouvez cliquer sur pour définir l’intégralité de la zone filmée par la caméra en tant
que zone de détection.

88
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 Pour l’intrusion, cliquez sur , puis cliquez sur la fenêtre de lecture pour définir le
sommet de la zone de détection.
 Pour le franchissement de ligne, cliquez sur , puis cliquez et faites glisser le curseur sur
la fenêtre de lecture pour définir la ligne de détection.
Remarque : Pour l’intrusion et le franchissement de ligne, vous pouvez cliquer sur
Attributs avancés et cocher la case afin de filtrer les fichiers vidéo recherchés en
définissant des caractéristiques ciblées, telles que le sexe et l’âge de l’individu, et s’il/elle
porte des lunettes. Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil.
 Pour supprimer la ligne ou la zone tracée, cliquez sur .
5. Cliquez sur l’icône du calendrier pour activer la fenêtre de dialogue du calendrier.
Sélectionnez la date de début et la date de fin et réglez l’heure précise.
Cliquez sur OK pour enregistrer la période de recherche.
6. Cliquez sur Search afin de marquer en rouge dans la barre chronologique les événements VCA
qui se sont produits dans la zone définie. Par défaut, la vitesse de lecture des vidéos concernées
est de x1 et la vitesse de lecture des vidéos non concernées est de x8.
Remarque : Vous pouvez choisir d’ignorer les vidéos non concernées durant la lecture VCA par
le biais de l’interface Configuration du système ; les vidéos non concernées ne seront pas lues
pendant la lecture VCA. Veuillez vous référer au Chapitre 22.2 Paramètres de la vue en direct et
de la lecture.
7. Après avoir recherché des enregistrements, vous pouvez lire à nouveau les fichiers vidéo. Pour
une description détaillée de la barre d’outils commandant la lecture et du menu contextuel (clic
droit), veuillez vous référer au Chapitre 5.2.1 Lecture normale. Certaines icônes ne sont pas
toujours disponibles pour la lecture VCA.

89
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

5.2.8 Lecture grand-angle

Intérêt :
Permet de lire des fichiers vidéo en mode d’agrandissement grand angle.
Procédures :
1. Ouvrez la page Lecture à distance.
2. Sélectionnez la caméra et démarrez la lecture normale. Veuillez vous référer au Chapitre 5.2.1
Lecture normale.
3. Effectuez un clic droit sur la vidéo en cours de lecture, puis sélectionnez Fisheye Expansion pour
accéder au mode Agrandissement grand-angle.
Remarque : Le type de montage de l’agrandissement grand-angle pendant la lecture est défini
en fonction du type de montage dans la vue en direct. Pour plus de détails, veuillez vous référer
au Chapitre 4.7 Vue en direct en mode Grand-angle.
4. Vous pouvez sélectionner le mode d’agrandissement pour la lecture selon vos besoins.
 Grand-angle : Dans le mode de vue Grand-angle, l’intégralité de la vue grand-angle de la
caméra s’affiche. Ce mode de vue est appelé « Fisheye » en raison de sa faculté à imiter la
vision d’un œil convexe de poisson. L’objectif produit des images curvilignes d’une zone
étendue, tout en déformant la perspective et les angles des objets dans l’image.
 Panorama/Double-panorama à 180o/Panorama à 360o : Dans le mode de vue Panorama,
l’image grand-angle déformée se transforme en une image à la perspective normale grâce à
quelques méthodes d’étalonnage.
 PTZ : La vue PTZ correspond à la vue en gros plan de certaines zones définies dans la vue
Grand-angle ou dans la vue Panorama. Elle prend en charge la fonction PTZ électronique,
appelée aussi « e-PTZ ».
Remarque : Dans la vue Grand-angle ainsi que dans la vue Panorama, chaque vue PTZ est
accompagnée d’une boîte de navigation spécifique. Vous pouvez faire glisser la boîte de
navigation sur la vue Grand-angle ou sur la vue Panorama afin de régler la vue PTZ. Sinon,
vous pouvez aussi tirer la vue PTZ afin de la régler sur l’angle souhaité.

90
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Effectuez un clic droit sur une fenêtre en cours de lecture afin de passer la fenêtre sélectionnée en
mode plein écran.
Pour sortir du mode plein écran, appuyez sur la touche ESC du clavier, ou effectuez un clic droit sur la
fenêtre avant de sélectionner Quitter l’affichage plein écran.
Les boutons suivants de la barre d’outils sont disponibles dans la page Lecture normale :
Lecture inversée Lire le fichier vidéo en marche arrière.
Démarrer/Mettre en
Démarrer/Mettre en pause la lecture des fichiers vidéo.
pause la lecture
Lecture image par
Lire les fichiers vidéo image par image en marche arrière.
image (inversée)
Lecture image par
Lire les fichiers vidéo image par image.
image
Avance au ralenti/
Diminuer/Augmenter la vitesse de lecture.
rapide
Volume Cliquer pour activer/désactiver l’audio et régler le volume audio.
Afficher la lecture vidéo en mode plein écran. Appuyer sur la
Plein écran
touche ESC pour quitter.

5.2.9 Téléchargement de fichiers vidéo

Lors de la lecture, vous pouvez cliquer sur l’icône située dans la barre d’outils pour télécharger
les fichiers vidéo de la caméra sur le PC local. Vous pouvez choisir de télécharger par fichier, par date
ou par étiquetage.
Vous pouvez également télécharger les fichiers vidéo de plusieurs caméras au même moment.
Remarque : Vous ne pouvez pas télécharger des fichiers vidéo de l’appareil Hik-Connect.

Téléchargement par fichiers

Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Download by Files situé dans l’interface Téléchargement de fichiers. Vous
pouvez visualiser les informations des fichiers vidéo de la caméra sélectionnée.
2. Cochez la case du fichier vidéo et la taille totale des fichiers sélectionnés s’affichera en-dessous.
3. Cliquez sur Download pour lancer le téléchargement des fichiers sur le PC local.
Vous pouvez renseigner le flux (de 0 à 32 768 Ko/s) et cliquer sur Set pour contrôler la vitesse de
téléchargement.
4. Si vous le souhaitez, vous pouvez cliquer sur Stop pour arrêter le téléchargement manuellement.

91
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Téléchargement par date

Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Download by Date à partir de l’interface Téléchargement de fichiers.
2. Cochez la case de la durée de temps pour l’activer, puis cliquez sur pour configurer l’heure
de début et l’heure de fin.
3. Cliquez sur Download pour lancer le téléchargement des fichiers sur le PC local. La barre de
progression affiche le processus de téléchargement.
Vous pouvez renseigner le flux (de 0 à 32 768 Ko/s) et cliquer sur Set pour contrôler la vitesse de
téléchargement.
4. Si vous le souhaitez, vous pouvez cliquer sur Stop pour arrêter le téléchargement manuellement.

92
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Remarque : Lors du téléchargement d’un fichier vidéo d’une durée de temps spécifique, vous pouvez
choisir de fusionner lesdits fichiers. Les fichiers vidéo possédant la durée de temps définie peuvent
être fusionnés pour le téléchargement. Pour configurer la fusion des fichiers vidéo téléchargés,
veuillez vous référer au Chapitre 22.2 Paramètres de la vue en direct et de la lecture.

Téléchargement par étiquette

Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Download by Tag à partir de l’interface Téléchargement de fichiers. Les
étiquettes ajoutées seront affichées.
2. Cochez la case de l’étiquette et la taille totale des fichiers sélectionnés s’affichera en-dessous.
3. Cliquez sur Download pour démarrer le téléchargement du fichier sélectionné (démarrage
30 secondes avant l’étiquette sélectionnée et arrêt 30 secondes après l’étiquette) sur le PC local.
Vous pouvez renseigner le flux (de 0 à 32 768 Ko/s) et cliquer sur Set pour contrôler la vitesse de
téléchargement.
4. Si vous le souhaitez, vous pouvez cliquer sur Stop pour arrêter le téléchargement manuellement.

93
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Télécharger depuis plusieurs caméras

Intérêt :
Vous pouvez télécharger des fichiers vidéo à partir de plusieurs caméras au même moment.
Avant de commencer :
Lisez les fichiers vidéo de plusieurs caméras.
Procédures :
1. Démarrez la lecture de plusieurs caméras.
2. Cliquez sur pour ouvrir la fenêtre Télécharger à depuis plusieurs caméras.

3. Cochez la(les) case(s) pour sélectionner des caméras.


4. Réglez l’heure de début et l’heure de fin.
5. (Optionnel) Cochez la case Download Player pour télécharger le lecteur.
94
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

6. Cliquez sur Download pour lancer le téléchargement des fichiers sur le PC local. La barre de
progression affiche le processus de téléchargement.
Vous pouvez renseigner le flux (de 0 à 32 768 Ko/s) et cliquer sur Set pour contrôler la vitesse de
téléchargement.
7. Si vous le souhaitez, vous pouvez cliquer sur Stop pour arrêter le téléchargement
manuellement.
Remarque : Le logiciel client prend en charge le téléchargement des fichiers vidéo d’un maximum de
16 caméras.

95
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 6 Gestion des alarmes


Intérêt :
Dans le logiciel client iVMS-4200, il est possible de définir des règles pour les activations et les
actions associées. Vous pouvez attribuer des actions associées à une activation en configurant une
règle. Par exemple, lorsqu’un mouvement est détecté, une alerte sonore se produit ou d’autres
actions associées.
Vous pouvez configurer différentes actions associées pour les activations suivantes :
Remarque : Assurez-vous que l’appareil prend en charge la détection d’événement avant de
procéder à la configuration.
 Événement de caméra
 Entrée d’alarme
 Anomalie
 Événement de zone (pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 12.1 Configuration
d’un événement de zone.)
 Événement de contrôle d’accès (pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 14.8.1
Configuration de l’association client pour l’alarme de contrôle d’accès.)
 Entrée d’alarme de contrôle d’accès (pour plus de détails, veuillez vous référer au
Chapitre 14.8.2 Configuration de l’association d’appareil pour l’entrée d’alarme du contrôle
d’accès.)
 Association d’un événement et de carte (pour plus de détails, veuillez vous référer au
Chapitre 14.8.3 Association d’événement et de carte.)
 Association entre plusieurs appareils (pour plus de détails, veuillez vous référer au
Chapitre 14.8.4 Association entre plusieurs appareils.)
 Événement du panneau de commande Pyronix (pour plus de détails, veuillez vous référer au
Chapitre 13.2 Configuration d’un événement.
Remarque : Les types d’événements des événements de caméra diffèrent en fonction de chaque
appareil. Dans cette section, la configuration de certains types d’événements est utilisée à titre
d’exemple. Pour une description détaillée d’autres types, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur
de l’appareil.

6.1 Configuration de l’alarme de détection de


mouvement
Intérêt :
Une alarme de détection de mouvement se déclenche lorsque le logiciel client détecte un
mouvement dans ses zones définies. Des actions associées peuvent être configurées, y compris une
sortie d’alarme, un enregistrement de canal ou une action client.
Remarque : La configuration diffère en fonction de chaque appareil. Pour plus de détails, veuillez
vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.

96
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Procédures :
1. Ouvrez la page Gestion des événements, puis cliquez sur l’onglet Camera Event.
2. Sélectionnez la caméra à configurer, puis sélectionnez Motion Detection en tant que type
d’événement.
3. Cochez la case Enable pour activer la fonction de détection de mouvement. Cochez la case
Enable Dynamic Analysis pour entourer les objets détectés par des cadres rectangulaires verts
dans la vue en direct et dans la lecture.
4. Sélectionnez le modèle de plan d’armement dans la liste déroulante.
Modèle pour une journée complète : Pour un armement continu en journée.
Modèle pour les jours de la semaine : Pour un armement continu durant les heures de travail,
de 8:00 à 20:00.
Modèle 01 à 09 : Modèles fixes pour plans spéciaux. Vous pouvez modifier les modèles si
nécessaire.
Personnalisé : Peut être personnalisé selon vos besoins.
Si vous devez modifier ou personnaliser le modèle, veuillez vous référer à la section Configurer
un modèle de plan d’armement.
5. Sélectionnez la configuration selon vos besoins.
Remarque : Pour certaines caméras, vous pouvez sélectionner Normal ou Expert en tant que
type de configuration. Le mode Expert est principalement utilisé pour configurer la sensibilité et
la proportion des objets présents dans une zone pour chaque zone et pour différentes
transitions jour/nuit. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Manuel d’utilisation de
l’appareil.
6. Sélectionnez la caméra qui s’est déclenchée. L’image ou la vidéo provenant de la caméra qui
s’est déclenchée apparaîtra ou s’affichera sur le mur vidéo lorsque l’alarme de détection de
mouvement se déclenchera.
Pour capturer l’image de la caméra qui s’est déclenchée lorsque l’événement sélectionné s’est
produit, vous pouvez également configurer le plan de capture et le stockage dans l’interface Plan
de stockage. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1 Stockage à distance.
7. Cliquez et déplacez la souris afin de tracer une zone définie pour la zone d’armement.
Vous pouvez cliquer sur l’icône pour définir la zone vidéo intégrale en tant que zone de
détection, ou cliquez sur l’icône pour effacer toute la zone de détection.
8. Déplacez le curseur sur la barre de sensibilité pour régler la sensibilité de la détection de
mouvement. Plus la valeur est élevée, plus la détection est sensible.
9. Cochez les cases pour activer les actions associées correspondantes.
Actions associées Descriptions
Activer la fonction de sortie d’alarme. Sélectionner le port de sortie d’alarme
Alarm Output
pour que l’appareil externe connecté au port puisse être commandé.
Démarrer l’enregistrement des caméras sélectionnées lorsque l’alarme se
Channel Record
déclenche.
Le logiciel client émet une alerte sonore lorsque l’alarme se déclenche. Le son
Audible Warning de l’alerte sonore peut être modifié. Pour le réglage de la tonalité d’alarme,
veuillez vous référer au Chapitre 22.7 Paramètres de la sonnerie d’alarme.
Envoyer une notification par courrier électronique des informations relatives à
Email Linkage
l’alarme à un ou plusieurs destinataires.

97
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Alarm on E-map Afficher les informations relatives à l’alarme sur la carte électronique.
L’image contenant les informations relatives à l’alarme apparaît lorsque
Alarm Triggered
l’alarme se déclenche.
Pop-up Image
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
Afficher la vidéo de la caméra déclenchée sur le mur vidéo lorsque l’alarme se
Alarm Triggered
déclenche.
Video Wall Display
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
10. Si vous le souhaitez, cliquez sur Copy to… pour copier les paramètres d’événement et les
appliquer à d’autres canaux.
11. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages

Configurer un modèle de plan d’armement


Effectuez les étapes suivantes pour configurer un modèle de plan d’armement :
Si Template 01 to 09 est sélectionné dans la liste déroulante, commencez à partir de l’étape 1 ;
Si le modèle Custom est sélectionné dans la liste déroulante, commencez à partir de l’étape 2.
Procédures :
1. Cliquez sur Edit pour accéder à l’interface Gestion des modèles. Sélectionnez le modèle à
paramétrer si vous souhaitez modifier le nom du modèle.
2. Réglez l’horaire programmé pour le modèle sélectionné.
Lorsque le curseur devient , vous pouvez régler la période de temps.
Lorsque le curseur devient , vous pouvez déplacer la barre d’horaire sélectionnée que
vous venez de modifier. Vous pouvez également modifier le point horaire affiché pour régler la
période horaire précise.
Lorsque le curseur devient , vous pouvez allonger ou raccourcir la barre d’horaire
sélectionnée.
3. En option, vous pouvez sélectionner la barre d’horaire sélectionnée, puis cliquez sur l’icône
pour supprimer la barre d’horaire sélectionnée, ou cliquez sur l’icône pour supprimer
toutes les barres d’horaire, ou cliquez sur l’icône pour copier les paramètres de la barre
d’horaire vers d’autres dates.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.

98
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Vous pouvez cliquer sur Save as Schedule Template à partir de l’interface Programme personnalisé
et vous pourrez ainsi enregistrer le modèle personnalisé en tant que modèle 01 à 09.
Remarque : Jusqu’à 8 périodes de temps peuvent être configurées pour chaque jour dans un modèle
de plan d’armement.

6.2 Configuration de l’alarme d’altération vidéo


Intérêt :
Une alarme d’altération vidéo se déclenche lorsqu’une caméra est obstruée et que la zone de
surveillance ne peut être vue. Des actions associées peuvent être configurées, y compris une sortie
d’alarme et une action client.
Procédures :
1. Ouvrez la page Gestion des événements, puis cliquez sur l’onglet Camera Event.
2. Sélectionnez la caméra à configurer, puis sélectionnez Video Tampering Detection en tant que
type d’événement.
3. Cochez la case Enable pour activer la fonction d’altération vidéo.
4. Sélectionnez le modèle de plan d’armement dans la liste déroulante.
Si vous devez modifier ou personnaliser le modèle, veuillez vous référer à la section Configurer
un modèle de plan d’armement.

99
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

5. Sélectionnez la caméra qui s’est déclenchée. L’image ou la vidéo provenant de la caméra qui
s’est déclenchée apparaîtra ou s’affichera sur le mur vidéo lorsque l’alarme d’altération vidéo se
déclenchera.
Pour capturer l’image de la caméra qui s’est déclenchée lorsque l’événement sélectionné s’est
produit, vous pouvez également configurer le plan de capture et le stockage dans l’interface Plan
de stockage. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1 Stockage à distance.
6. Cliquez et déplacez la souris afin de tracer une zone définie pour la zone d’armement.
Vous pouvez cliquer sur l’icône pour configurer la zone vidéo intégrale en tant que zone de
détection, ou cliquez sur l’icône pour effacer la zone de détection.
7. Déplacez le curseur sur la barre de sensibilité pour régler la sensibilité de l’alarme d’altération.
8. Cochez les cases pour activer les actions associées correspondantes.
Actions associées Descriptions
Activer la fonction de sortie d’alarme. Sélectionner le port de sortie d’alarme
Alarm Output
pour que l’appareil externe connecté au port puisse être commandé.
Le logiciel client émet une alerte sonore lorsque l’alarme se déclenche. Le son
Audible Warning de l’alerte sonore peut être modifié. Pour le réglage de la tonalité d’alarme,
veuillez vous référer au Chapitre 22.7 Paramètres de la sonnerie d’alarme.
Envoyer une notification par courrier électronique des informations relatives à
Email Linkage
l’alarme à un ou plusieurs destinataires.
Alarm on E-map Afficher les informations relatives à l’alarme sur la carte électronique.
L’image de la caméra qui s’est déclenchée apparaît lorsque l’alarme se
Alarm Triggered
déclenche.
Pop-up Image
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
Afficher la vidéo de la caméra déclenchée sur le mur vidéo lorsque l’alarme se
Alarm Triggered
déclenche.
Video Wall Display
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
9. Si vous le souhaitez, cliquez sur Copy to… pour copier les paramètres d’événement et les
appliquer à d’autres caméras.
10. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages

100
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

6.3 Configuration de l’alarme de perte vidéo


Intérêt :
Lorsque le logiciel client ne parvient pas à recevoir de signal de la part des appareils en amont,
l’alarme de perte vidéo se déclenche. Des actions associées peuvent être configurées, y compris une
sortie d’alarme et une action client.
Procédures :
1. Ouvrez la page Gestion des événements, puis cliquez sur l’onglet Camera Event.
2. Sélectionnez la caméra à configurer, puis sélectionnez Video Loss en tant que type d’événement.
3. Cochez la case Enable pour activer la fonction d’alarme de perte vidéo.
4. Sélectionnez le modèle de plan d’armement dans la liste déroulante.
Si vous devez modifier ou personnaliser le modèle, veuillez vous référer à la section Configurer
un modèle de plan d’armement.
5. Sélectionnez la caméra qui s’est déclenchée. L’image ou la vidéo provenant de la caméra qui
s’est déclenchée apparaîtra ou s’affichera sur le mur vidéo lorsque l’alarme de perte vidéo se
déclenchera.
Pour capturer l’image de la caméra qui s’est déclenchée lorsque l’événement sélectionné s’est
produit, vous pouvez également configurer le plan de capture et le stockage dans l’interface Plan
de stockage. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1 Stockage à distance.
6. Cochez les cases pour activer les actions associées correspondantes.
Actions associées Descriptions
Activer la fonction de sortie d’alarme. Sélectionner le port de sortie d’alarme
Alarm Output
pour que l’appareil externe connecté au port puisse être commandé.
Le logiciel client émet une alerte sonore lorsque l’alarme se déclenche. Le son
Audible Warning de l’alerte sonore peut être modifié. Pour le réglage de la tonalité d’alarme,
veuillez vous référer au Chapitre 22.7 Paramètres de la sonnerie d’alarme.
Envoyer une notification par courrier électronique des informations relatives à
Email Linkage
l’alarme à un ou plusieurs destinataires.
Alarm on E-map Afficher les informations relatives à l’alarme sur la carte électronique.
L’image de la caméra qui s’est déclenchée apparaît lorsque l’alarme se
Alarm Triggered
déclenche.
Pop-up Image
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
Afficher la vidéo de la caméra déclenchée sur le mur vidéo lorsque l’alarme se
Alarm Triggered
déclenche.
Video Wall Display
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
7. Si vous le souhaitez, cliquez sur Copy to… pour copier les paramètres d’événement et les
appliquer à d’autres caméras.
8. Cliquez sur Save pour enregistrer les nouveaux réglages.

101
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

6.4 Configuration de l’alarme d’anomalie audio


Intérêt :
Les sons inhabituels, tels que la détection de silence, la détection de bruit ambiant, ainsi que la
détection de bruit de fond, peuvent être détectés.
Activer la fonction Audio Input Detection permet de détecter les anomalies des conditions d’entrée
audio.
L’activation de la fonction Sudden Increase of Sound Intensity permet de détecter les augmentations
soudaines de l’intensité sonore. Il s’agit des deux paramètres suivants.
 Sensibilité : Plage allant de 1 à 100 ; plus la valeur est basse, plus le changement devra être
intense pour déclencher la détection.
 Seuil d’intensité sonore : Plage allant de 1 à 100 ; ce paramètre permet de filtrer les sons
présents dans l’environnement. Plus l’environnement sonore est fort, plus la valeur est élevée.
Vous devez régler cette option en fonction de l’environnement réel.
L’activation de la fonction Sudden Decrease of Sound Intensity permet de détecter les diminutions
soudaines de l’intensité sonore, parmi lesquelles figure le silence inhabituel. Par exemple : Un
générateur électrique fait beaucoup de bruit lorsqu’il est en marche. Une attention particulière lui
sera portée si son volume sonore baisse subitement.
Vous pouvez régler le niveau de sensibilité [de 0 à 100] en fonction de l’environnement réel.
Remarque : La fonction Anomalie audio doit être prise en charge par l’appareil connecté.
Procédures :
1. Ouvrez la page Gestion des événements, puis cliquez sur l’onglet Camera Event.
2. Sélectionnez la caméra à configurer, puis sélectionnez Audio Exception Detection en tant que
type d’événement.
3. Cochez la case correspondante pour activer la fonction associée de l’alarme de détection audio.
4. Réglez la sensibilité ainsi que le seuil d’intensité sonore.
5. Sélectionnez le modèle de plan d’armement dans la liste déroulante.
Si vous devez modifier ou personnaliser le modèle, veuillez vous référer à la section Configurer
un modèle de plan d’armement.

102
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

6. Sélectionnez la caméra qui s’est déclenchée. L’image ou la vidéo provenant de la caméra qui
s’est déclenchée apparaîtra ou s’affichera sur le mur vidéo lorsque l’alarme d’anomalie audio se
déclenchera.
Pour capturer l’image de la caméra qui s’est déclenchée lorsque l’événement sélectionné s’est
produit, vous pouvez également configurer le plan de capture et le stockage dans l’interface Plan
de stockage. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1 Stockage à distance.
7. Cochez les cases pour activer les actions associées correspondantes.
Actions associées Descriptions
Activer la fonction de sortie d’alarme. Sélectionner le port de sortie d’alarme
Alarm Output
pour que l’appareil externe connecté au port puisse être commandé.
Démarrer l’enregistrement des caméras sélectionnées lorsque l’alarme se
Channel Record
déclenche.
Le logiciel client émet une alerte sonore lorsque l’alarme se déclenche. Le son
Audible Warning de l’alerte sonore peut être modifié. Pour le réglage de la tonalité d’alarme,
veuillez vous référer au Chapitre 22.7 Paramètres de la sonnerie d’alarme.
Envoyer une notification par courrier électronique des informations relatives à
Email Linkage
l’alarme à un ou plusieurs destinataires.
Alarm on E-map Afficher les informations relatives à l’alarme sur la carte électronique.
L’image de la caméra qui s’est déclenchée apparaît lorsque l’alarme se
Alarm Triggered
déclenche.
Pop-up Image
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
Afficher la vidéo de la caméra déclenchée sur le mur vidéo lorsque l’alarme se
Alarm Triggered
déclenche.
Video Wall Display
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
8. Si vous le souhaitez, cliquez sur Copy to… pour copier les paramètres d’événement et les
appliquer à d’autres caméras.
9. Cliquez sur Save pour enregistrer les nouveaux réglages.

103
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

6.5 Configuration de l’alarme de détection de


visage
Intérêt :
Lorsque cette fonction est activée, la caméra détecte automatiquement les visages humains présents
dans la zone de surveillance. Une série d’actions associées à l’alarme s’activera si l’alarme se
déclenche.
Remarque : La fonction Détection de visage doit être prise en charge par l’appareil connecté.
Procédures :
1. Ouvrez la page Gestion des événements, puis cliquez sur l’onglet Camera Event.
2. Sélectionnez la caméra à configurer, puis sélectionnez Face Detection en tant que type
d’événement.
3. Cochez la case Enable pour activer la fonction d’alarme de détection de visage.
4. Sélectionnez le modèle de plan d’armement dans la liste déroulante.
Si vous devez modifier ou personnaliser le modèle, veuillez vous référer à la section Configurer
un modèle de plan d’armement.
5. Sélectionnez la caméra qui s’est déclenchée. L’image ou la vidéo provenant de la caméra qui
s’est déclenchée apparaîtra ou s’affichera sur le mur vidéo lorsque l’alarme de détection de
visage se déclenchera.
Pour capturer l’image de la caméra qui s’est déclenchée lorsque l’événement sélectionné s’est
produit, vous pouvez également configurer le plan de capture et le stockage dans l’interface Plan
de stockage. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1 Stockage à distance.
6. Réglez la sensibilité de la détection de visage.
7. Cochez la case Enable Dynamic Analysis for Face Detection si vous souhaitez entourer le visage
détecté d’un cadre rectangulaire dans la vue en direct.
8. Cochez les cases pour activer les actions associées correspondantes.
Actions associées Descriptions
Activer la fonction de sortie d’alarme. Sélectionner le port de sortie d’alarme
Alarm Output
pour que l’appareil externe connecté au port puisse être commandé.
Démarrer l’enregistrement des caméras sélectionnées lorsque l’alarme se
Channel Record
déclenche.
Le logiciel client émet une alerte sonore lorsque l’alarme se déclenche. Le son
Audible Warning de l’alerte sonore peut être modifié. Pour le réglage de la tonalité d’alarme,
veuillez vous référer au Chapitre 22.7 Paramètres de la sonnerie d’alarme.
Envoyer une notification par courrier électronique des informations relatives à
Email Linkage
l’alarme à un ou plusieurs destinataires.
Alarm on E-map Afficher les informations relatives à l’alarme sur la carte électronique.
L’image de la caméra qui s’est déclenchée apparaît lorsque l’alarme se
Alarm Triggered
déclenche.
Pop-up Image
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
Afficher la vidéo de la caméra déclenchée sur le mur vidéo lorsque l’alarme se
Alarm Triggered
déclenche.
Video Wall Display
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.

104
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

9. Si vous le souhaitez, cliquez sur Copy to… pour copier les paramètres d’événement et les
appliquer à d’autres caméras.
10. Cliquez sur Save pour enregistrer les nouveaux réglages.

Figure 6–1 Actions associées à l’alarme de détection de visage

6.6 Configuration de l’alarme de détection de


franchissement de ligne
Intérêt :
Cette fonction permet de détecter les personnes, les véhicules ainsi que les objets qui franchissent
une ligne virtuelle prédéfinie. La direction de franchissement peut être configurée en tant que
bidirectionnelle, de la gauche vers la droite ou de la droite vers la gauche. Une série de méthodes
associées s’activera si un quelconque objet est détecté.
Remarque : La fonction de détection de franchissement de ligne doit être prise en charge par
l’appareil connecté.
Procédures :
1. Ouvrez la page Gestion des événements, puis cliquez sur l’onglet Camera Event.
2. Sélectionnez la caméra à configurer, puis sélectionnez Line Crossing Detection en tant que type
d’événement.
3. Cochez la case Enable pour activer la fonction.
Remarque : Pour certains dômes rapides, vous pouvez cliquer sur Lock afin d’empêcher le dôme
rapide de se déplacer automatiquement durant la configuration.
4. Sélectionnez le modèle de plan d’armement dans la liste déroulante.
Si vous devez modifier ou personnaliser le modèle, veuillez vous référer à la section Configurer
un modèle de plan d’armement.
5. Sélectionnez la caméra qui s’est déclenchée. L’image ou la vidéo provenant de la caméra qui
s’est déclenchée apparaîtra ou s’affichera sur le mur vidéo lorsque l’alarme de détection de
franchissement de ligne se déclenchera.

105
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Pour capturer l’image de la caméra qui s’est déclenchée lorsque l’événement sélectionné s’est
produit, vous pouvez également configurer le plan de capture et le stockage dans l’interface Plan
de stockage. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1 Stockage à distance.
6. Configurez la zone d’armement.
Identifiant de ligne virtuelle : Cliquez sur la liste déroulante afin de choisir un identifiant pour la
ligne virtuelle.
Remarque : Pour certains dômes rapides, vous pouvez cliquer sur PTZ pour déplacer le dôme
rapide jusqu’à la scène souhaitée correspondant à un identifiant de ligne virtuelle. De cette
façon, vous pouvez configurer les différentes alarmes de détection de franchissement de ligne
pour de nombreuses vues.
Direction de ligne virtuelle : Vous pouvez choisir une direction entre A<->B, A->B ou B->A.
 A<->B : Lorsqu’un objet franchit une ligne dans les deux sens, il peut être détecté et les
alarmes se déclenchent.
 A -> B : Seul un objet franchissant la ligne virtuelle en partant du côté A vers le côté B peut
être détecté.
 B -> A : Seul un objet franchissant la ligne virtuelle en partant du côté B vers le côté A peut
être détecté.
7. Réglez le niveau de sensibilité [de 1 à 100].
8. Cliquez sur et tracez une ligne virtuelle sur la fenêtre d’aperçu. Si vous le souhaitez, vous
pouvez cliquer sur et déplacer la ligne virtuelle pour ajuster sa position. Cliquez sur
pour supprimer la ligne sélectionnée.
Remarque : Sélectionnez un autre identifiant de ligne virtuelle et tracez une nouvelle ligne. Vous
pouvez tracer jusqu’à 4 lignes.
9. Cochez les cases pour activer les actions associées correspondantes.
Actions associées Descriptions
Activer la fonction de sortie d’alarme. Sélectionner le port de sortie d’alarme
Alarm Output
pour que l’appareil externe connecté au port puisse être commandé.
Démarrer l’enregistrement des caméras sélectionnées lorsque l’alarme se
Channel Record
déclenche.
Le logiciel client émet une alerte sonore lorsque l’alarme se déclenche. Le son
Audible Warning de l’alerte sonore peut être modifié. Pour le réglage de la tonalité d’alarme,
veuillez vous référer au Chapitre 22.7 Paramètres de la sonnerie d’alarme.
Envoyer une notification par courrier électronique des informations relatives à
Email Linkage
l’alarme à un ou plusieurs destinataires.
Alarm on E-map Afficher les informations relatives à l’alarme sur la carte électronique.
L’image de la caméra qui s’est déclenchée apparaît lorsque l’alarme se
Alarm Triggered
déclenche.
Pop-up Image
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
Afficher la vidéo de la caméra déclenchée sur le mur vidéo lorsque l’alarme se
Alarm Triggered
déclenche.
Video Wall Display
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
10. Si vous le souhaitez, cliquez sur Copy to… pour copier les paramètres d’événement et les
appliquer à d’autres caméras.

106
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

11. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages

6.7 Configuration de l’association d’entrée


d’alarme
Intérêt :
Lorsque le port d’entrée d’alarme d’un appareil reçoit un signal provenant d’un appareil d’alarme
externe, tel qu’un détecteur de fumée, une sonnette, etc., des actions associées à l’entrée d’alarme
s’activent pour le signaler.
Avant de commencer :
Ajoutez les entrées d’alarme au client, cliquez sur Import dans l’interface Gestion des groupes,
cliquez sur l’onglet Alarm Input et importez les entrées d’alarme dans des groupes afin de les gérer.
Procédures :
1. Ouvrez la page Gestion des événements, puis cliquez sur l’onglet Alarm Input.
2. Sélectionnez le canal d’entrée d’alarme à configurer.
3. Cochez la case Enable.
4. Saisissez un nom descriptif pour l’alarme.
5. Définissez le statut de l’alarme en fonction de l’appareil d’entrée d’alarme.
6. Sélectionnez le modèle de plan d’armement dans la liste déroulante.
Si vous devez modifier ou personnaliser le modèle, veuillez vous référer à la section Configurer
un modèle de plan d’armement.
7. Sélectionnez la caméra qui s’est déclenchée. L’image ou la vidéo provenant de la caméra qui
s’est déclenchée apparaîtra ou s’affichera sur le mur vidéo lorsqu’une entrée d’alarme se
produira.
Pour capturer l’image de la caméra qui s’est déclenchée lorsque l’événement sélectionné s’est
produit, vous pouvez également configurer le plan de capture et le stockage dans l’interface Plan
de stockage. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1 Stockage à distance.
8. Cochez les cases pour activer les actions associées correspondantes.

107
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Actions associées Descriptions


Activer la fonction de sortie d’alarme. Sélectionner le port de sortie d’alarme
Alarm Output
pour que l’appareil externe connecté au port puisse être commandé.
Démarrer l’enregistrement des caméras sélectionnées lorsque l’alarme se
Channel Record
déclenche.
Le logiciel client émet une alerte sonore lorsque l’alarme se déclenche. Le son
Audible Warning de l’alerte sonore peut être modifié. Pour le réglage de la tonalité d’alarme,
veuillez vous référer au Chapitre 22.7 Paramètres de la sonnerie d’alarme.
Envoyer une notification par courrier électronique des informations relatives à
Email Linkage
l’alarme à un ou plusieurs destinataires.
Alarm on E-map Afficher les informations relatives à l’alarme sur la carte électronique.
L’image contenant les informations relatives à l’alarme apparaît lorsque
Alarm Triggered
l’alarme se déclenche.
Pop-up Image
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
Afficher la vidéo de la caméra déclenchée sur le mur vidéo lorsque l’alarme se
Alarm Triggered
déclenche.
Video Wall Display
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
9. Si vous le souhaitez, cliquez sur Copy to… pour copier les paramètres d’événement et les
appliquer à d’autres entrées d’alarme.
10. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages

108
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

6.8 Configuration de l’association d’anomalie


d’appareil
Procédures :
1. Ouvrez la page Gestion des événements, puis cliquez sur l’onglet Exception.
2. Sélectionnez l’appareil à configurer.
3. Sélectionnez le type d’anomalie d’appareil, y compris un disque dur plein, une anomalie de
disque dur, une connexion illégale, un appareil hors ligne, etc.
4. Cochez la case Enable.
5. Cochez les cases pour activer les actions associées correspondantes.
Actions associées Descriptions
Activer la fonction de sortie d’alarme. Sélectionner le port de sortie d’alarme
pour que l’appareil externe connecté au port puisse être commandé.
Alarm Output
Remarque : La fonction Sortie d’alarme n’est pas disponible pour les
anomalies de type Appareil hors ligne.
Le logiciel client émet une alerte sonore lorsque l’alarme se déclenche. Le son
Audible Warning de l’alerte sonore peut être modifié. Pour le réglage de la tonalité d’alarme,
veuillez vous référer au Chapitre 22.7 Paramètres de la sonnerie d’alarme.
Envoyer une notification par courrier électronique des informations relatives à
Email Linkage
l’alarme à un ou plusieurs destinataires.
6. Si vous le souhaitez, cliquez sur Copy to… pour copier les paramètres d’événement et les
appliquer à d’autres appareils.
7. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages

109
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 7 Centre d’alarme et d’événement


Intérêt :
Permet d’afficher les alarmes et événements récents reçus de tous les appareils ajoutés.
Avant de commencer :
Avant de pouvoir recevoir les informations relatives à l’alarme de la part de l’appareil, vous devez
cliquer sur Tool->Device Arming Control et armer l’appareil en cochant la case correspondante. Ainsi,
les informations relatives à l’alarme seront automatiquement téléchargées sur le logiciel client
lorsqu’une alarme se déclenchera.

Procédures :
1. Cliquez sur l’icône située dans la barre d’outils Alarmes et événements pour afficher le
panneau Alarmes et événements.

2. Vous pouvez cliquer sur pour afficher l’interface Événement d’alarme.

Sinon, cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande pour accéder à l’interface
Événement d’alarme.

110
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Les boutons suivants de la barre d’outils sont disponibles sur le panneau Alarmes et événements :
Effacer les informations relatives aux alarmes et aux événements
Effacer les informations
affichés dans la liste.
Activer/Désactiver
Cliquer pour activer/désactiver l’apparition de l’image lorsqu’une
l’apparition d’image
alarme se déclenche.
déclenchée par alarme
Activer/Désactiver
Cliquer pour activer/désactiver l’alerte audio de l’alarme.
l’audio
Verrouiller/Masquer Cliquer pour masquer automatiquement/verrouiller le panneau
automatiquement Alarmes et événements.
Agrandir au maximum le panneau Alarmes et événements dans
Agrandir au maximum
un nouvel onglet.
Cliquer pour montrer/masquer le panneau Alarmes et
Montrer/Masquer
événements.

111
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

7.1 Visualisation des informations relatives


aux alarmes
Intérêt :
Les différents types d’alarmes suivants peuvent être affichés sur le panneau : Détection de
mouvement, Anomalie vidéo/audio, Entrée d’alarme, Anomalie de l’appareil, Alarme VCA, Alarme
CID, Alarme de contrôle d’accès et Autre alarme. Vous pouvez cocher la case pour permettre
l’affichage du type d’alarme souhaité.
Avant de commencer :
Pour afficher les alarmes, vous devez configurer les paramètres de l’événement.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Alarm.
2. Cochez les cases des différents types d’alarmes.
3. Lorsqu’une alarme se déclenche, l’icône clignotera pour attirer l’attention.
Les informations relatives à l’alarme, y compris l’heure, la source, les détails et le contenu,
s’afficheront.
4. Cliquez sur ou faites un double-clic sur l’alarme pour obtenir la vue en direct de
l’enregistrement déclenché par alarme.

Remarque : La case Prioritize Display of Latest Alarm n’est pas cochée par défaut. Vous pouvez
cocher cette case pour visualiser la dernière alarme déclenchée. La fenêtre d’alarme comporte
une division en 4 fenêtres. La dernière alarme remplacera la plus ancienne fenêtre d’alarme
dans l’affichage des quatre fenêtres.

112
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

5. Dans le panneau d’image de l’alarme, consultez les images capturées de l’alarme lorsque celle-ci
se déclenche.
Remarques :
 Vous devez cocher la case Picture Storage afin de stocker les images de l’alarme de la
caméra sur le serveur de stockage. Vous pouvez cliquer sur Configure pour configurer les
paramètres. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1.2 Stockage sur le
dispositif de stockage.
 Pour la caméra thermique et la caméra de capture de cible, la vue en direct des deux
canaux s’affiche au même moment.
6. Cliquez sur pour envoyer une notification par courrier électronique de l’alarme à un ou
plusieurs destinataires si les paramètres du courrier électronique sont correctement configurés
(Chapitre 22.8 Paramètres du courrier électronique).
7. Cliquez sur pour afficher la caméra déclenchée par alarme sur le mur vidéo. Vous pouvez
accéder à l’interface Mur vidéo pour visualiser la vidéo déclenchée par alarme en cours de
diffusion sur l’écran configuré comme fenêtre d’alarme. Le mur vidéo physique affiche
également la vidéo.
Remarque : Vous devez ajouter un appareil de décodage et configurer le mur vidéo. Pour plus
d’informations, veuillez vous référer au Chapitre 11 Décodage et affichage vidéo sur le mur
vidéo.
Cliquez dans la colonne Note pour saisir la description de l’alarme.
8. Pour effacer les informations relatives à l’alarme, cliquez sur l’icône ou effectuez un clic
droit sur un journal d’alarme et cliquez ensuite sur Clear.

7.2 Visualisation des informations relatives


aux événements
Intérêt :
Les évènements anormaux du logiciel client, tels qu’une panne de la vue en direct peuvent
également être affichés.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Event.
Les informations relatives à l’évènement, y compris l’heure et les descriptions détaillées, s’affichent.
2. Pour effacer les informations relatives à l’évènement, cliquez sur l’icône ou effectuez un clic
droit sur un journal d’évènement et cliquez ensuite sur Clear.

113
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

7.3 Visualisation des notifications des


informations relatives aux alarmes
Intérêt :
Après avoir activé l’association d’évènement de Alarm Triggered Pop-up Image et activé la fonction
Enable Alarm Triggered Pop-up Image sur le client, l’image de l’alarme apparaîtra lorsque l’alarme
ou l’évènement correspondant se déclenchera.

114
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

La case Prioritize Display of Latest Alarm est cochée par défaut et la fenêtre d’alarme comporte une
division en 4 fenêtres. La dernière alarme remplacera la plus ancienne fenêtre d’alarme dans
l’affichage des quatre fenêtres.
Vous pouvez décocher cette case pour visualiser l’alarme déclenchée en cours. Vous pouvez cliquer
sur le bouton Prev Page ou Next Page pour visualiser les informations précédentes ou suivantes
relatives à l’alarme.
Vous pouvez visionner la vue en direct de la caméra déclenchée.
Remarque : Pour la caméra thermique et la caméra de capture de cible, la vue en direct des deux
canaux s’affiche au même moment.
Vous pouvez également visualiser la capture d’image de l’alarme lorsque celle-ci se déclenche.
Remarque : Vous devez cocher la case Picture Storage afin de stocker les images de l’alarme de la
caméra sur le serveur de stockage. Vous pouvez cliquer sur Configure pour configurer les paramètres.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1.2 Stockage sur le dispositif de stockage.

115
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 8 Gestion de la carte électronique


Intérêt :
La fonction Cartes électroniques offre une vue générale des emplacements et de la distribution des
caméras installées, des appareils d’entrée d’alarme, des zones et des points de contrôle d’accès. Vous
pouvez obtenir la vue en direct des caméras sur la carte et ladite carte vous enverra une notification
lors du déclenchement d’une alarme. Vous pouvez également contrôler les points de contrôle
d’accès sur la carte électronique, tels que l’ouverture ou la fermeture d’une porte.

Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande ou cliquez sur View -> E-map pour
ouvrir la page Carte électronique.

8.1 Ajout d’une carte électronique


Intérêt :
Une carte électronique doit être ajoutée comme carte parente pour les points chauds et les zones
chaudes.
Procédures :
1. Ouvrez la page Cartes électroniques.
2. Sélectionnez un groupe pour lequel vous souhaitez ajouter une carte.
3. Cliquez sur l’icône dans la zone d’affichage de la carte afin d’ouvrir une fenêtre de dialogue
pour ajouter une carte électronique.
4. Saisissez un nom descriptif pour la carte ajoutée, selon vos besoins.
5. Cliquez sur l’icône , puis sélectionnez un fichier de carte à partir du chemin local.
6. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
Remarques :
 Le format d’image de la carte peut uniquement être *.png, *.jpg ou *.bmp.
 Vous ne pouvez ajouter qu’une seule carte à un groupe.

La carte ajoutée est affichée dans la zone d’affichage de la carte. Utilisez la molette de la souris ou
cliquez sur ou pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière dans la carte. Vous pouvez
cliquer et faire glisser la fenêtre jaune dans le coin inférieur droit ou utiliser les touches
directionnelles et la barre de zoom pour ajuster la zone de la carte à visualiser.

116
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Cliquez sur les boutons Edit Map ou Map Preview dans la barre d’outils des cartes électroniques
pour accéder au mode de modification de la carte ou au mode d’aperçu de la carte.
Barre d’outils de la carte électronique en mode Modification de la carte :

Barre d’outils de la carte électronique en mode Aperçu de la carte :

Les boutons suivants de la barre d’outils sont disponibles sur la page Cartes électroniques :
Modifier les informations relatives à la carte, y compris le nom de la
Modifier la carte
carte et le chemin du fichier.
Supprimer la carte Supprimer la carte actuelle.
Ajouter une caméra Ajouter une caméra en tant que point chaud sur la carte.
Ajouter une entrée Ajouter un capteur d’entrée d’alarme en tant que point chaud sur la
d’alarme carte.
Ajouter un point de Ajouter un point de contrôle d’accès en tant que point chaud sur la
contrôle d’accès carte.
Ajouter une zone Ajouter une zone en tant que point chaud sur la carte.
Ajouter une zone chaude Ajouter une carte en tant que zone chaude sur la carte actuelle.
Modifier les informations relatives aux zones chaudes ou aux points
Modifier
chauds sélectionnés.
Supprimer Supprimer les zones chaudes ou les points chauds sélectionnés.
Effacer les informations
Effacer les informations relatives aux alarmes affichées sur la carte.
relatives aux alarmes
Retour à la carte parente Revenir sur la carte parente.

117
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

8.2 Fonction du point chaud


Intérêt :
Des caméras et des entrées d’alarme peuvent être ajoutées sur la carte et identifiées en tant que
points chauds. Les points chauds indiquent les emplacements des caméras et des entrées d’alarme.
Ils vous permettent d’obtenir la vue en direct et les informations relatives aux alarmes des situations
de surveillance.
Remarques :
 Pour plus de détails concernant la gestion et l’aperçu du point chaud de la zone, veuillez vous
référer au Chapitre 12.3 Affichage de la zone sur la carte électronique.
 Pour plus de détails concernant la gestion et l’aperçu du point chaud du point de contrôle
d’accès, veuillez vous référer au Chapitre 14.11 Affichage d’un point de contrôle d’accès sur une
carte électronique.

8.2.1 Ajout de points chauds

Ajouter des caméras en tant que points chauds


Procédures :
1. Cliquez sur Edit Map dans la barre d’outils de la carte électronique pour accéder au mode de
modification de la carte.
2. Cliquez sur dans la barre d’outils pour ouvrir la fenêtre de dialogue Ajouter un point chaud.
3. Sélectionnez les caméras à ajouter.
4. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le nom du point chaud, sélectionner la couleur de ce
nom du nom et sélectionner l’icône du point chaud en double-cliquant sur le champ
correspondant.
5. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
Les icônes des caméras sont ajoutées sur la carte en tant que points chauds et les icônes des
caméras ajoutées passent de à dans la liste des groupes. Vous pouvez cliquer et faire
glisser les icônes des caméras pour déplacer les points chauds dans les emplacements souhaités.
Vous pouvez également cliquer et faire glisser les icônes des caméras à partir de la liste des
groupes directement vers la carte pour ajouter les points chauds.

118
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Ajouter des entrées d’alarme en tant que points chauds


Procédures :
1. Cliquez sur le bouton Edit Map situé dans la barre d’outils de la carte électronique pour accéder
au mode de modification de la carte.
2. Cliquez sur l’icône située dans la barre d’outils pour ouvrir la fenêtre de dialogue Ajouter un
point chaud.
3. Cochez les cases pour sélectionner les entrées d’alarme à ajouter.
4. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le nom du point chaud, sélectionner la couleur de ce
nom du nom et sélectionner l’icône du point chaud en double-cliquant sur le champ
correspondant.
5. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages. Les icônes des entrées d’alarme sont ajoutées sur la
carte en tant que points chauds et les icônes des entrées d’alarme ajoutées passent de à
dans la liste des groupes. Vous pouvez cliquer et faire glisser les icônes des entrées d’alarme
pour déplacer les points chauds dans les emplacements souhaités.
Vous pouvez également cliquer et faire glisser les icônes des entrées d’alarme à partir de la liste
des entrées d’alarme directement vers la carte pour ajouter les points chauds.

8.2.2 Modification de points chauds

Intérêt :
Vous pouvez modifier les informations relatives aux points chauds ajoutés sur la carte, y compris le
nom, la couleur, l’icône, etc.
Procédures :
1. Cliquez sur Edit Map dans la barre d’outils de la carte électronique pour accéder au mode de
modification de la carte.
2. Sélectionnez l’icône du point chaud sur la carte, puis cliquez sur dans la barre d’outils.
Effectuez ensuite un clic-droit sur l’icône du point chaud et sélectionnez Modify, ou
double-cliquez sur l’icône du point chaud sur la carte pour ouvrir la fenêtre Modifier un point
chaud.
3. Vous pouvez modifier le nom du point chaud dans le champ textuel et sélectionner la couleur,
l’icône ainsi que l’entrée d’alarme ou la caméra associée.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer les nouveaux réglages.
119
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Pour supprimer un point chaud, sélectionnez l’icône du point chaud et cliquez sur dans la
barre d’outils, ou effectuez un clic droit sur l’icône du point chaud avant de sélectionner Delete.

8.2.3 Aperçu des points chauds

Procédures :
1. Cliquez sur Map Preview dans la barre d’outils de la carte électronique pour accéder au mode
de modification de la carte.
2. Double-cliquez sur les points chauds des caméras, ou effectuez un clic droit et sélectionnez Live
View afin d’obtenir la vue en direct des caméras.
3. Si une alarme se déclenche, une icône apparaîtra et clignotera près du point chaud (elle
clignotera pendant 10 secondes). Cliquez sur l’icône de l’alarme et vous pourrez ensuite cocher
les informations relatives à l’alarme, y compris le type d’alarme et l’heure de déclenchement.
Remarque : Pour afficher les informations relatives à l’alarme sur la carte, l’alarme de la
fonctionnalité des cartes électroniques doit être configurée en tant qu’action associée à l’alarme.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 6 Gestion des alarmes.

120
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

8.3 Fonction de la zone chaude


Intérêt :
La fonction de zone chaude associe une carte à une autre carte. Lorsque vous associez une carte à une
autre carte en tant que zone chaude, l’icône de l’association à la carte ajoutée s’affichera sur la carte
principale. La carte ajoutée est identifiée en tant que carte enfant tandis que la carte à laquelle vous
ajoutez la zone chaude est la carte parente.
Remarque : Vous ne pouvez ajouter qu’une seule fois une carte en tant que zone chaude.

8.3.1 Ajout de zones chaudes

Avant de commencer :
Ajouter une carte à un autre groupe.
Procédures :
1. Cliquez sur Edit Map dans la barre d’outils de la carte électronique pour accéder au mode de
modification de la carte.
2. Sélectionnez une carte ajoutée en tant que carte parente.
3. Cliquez sur dans la barre d’outils pour ouvrir la fenêtre de dialogue Ajouter une zone chaude.
4. Cochez la case pour sélectionner la carte enfant à associer.
5. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le nom de la zone chaude et sélectionner l’icône et la
couleur de la zone chaude en double-cliquant sur le champ correspondant.
6. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
Les icônes de la carte enfant sont ajoutées sur la carte parente en tant que zones chaudes. Vous
pouvez cliquer et faire glisser les icônes de la carte enfant pour déplacer les zones chaudes vers
les emplacements souhaités.

121
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

8.3.2 Modification de zones chaudes

Intérêt :
Vous pouvez modifier les informations relatives aux zones chaudes ajoutées sur la carte parente, y
compris le nom, la couleur, l’icône, etc.
Procédures :
1. Cliquez sur Edit Map dans la barre d’outils de la carte électronique pour accéder au mode de
modification de la carte.
2. Sélectionnez l’icône de la zone chaude sur la carte parente, puis cliquez sur dans la barre
d’outils. Effectuez ensuite un clic-droit sur l’icône du point chaud et sélectionnez Modify, ou
double-cliquez sur l’icône de la zone chaude pour ouvrir la fenêtre de dialogue Modifier une
zone chaude.
3. Vous pouvez modifier le nom de la zone chaude dans le champ textuel et sélectionner la couleur,
l’icône ainsi que la carte enfant associée.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer les nouveaux réglages.
Pour supprimer une zone chaude, sélectionnez l’icône de la zone chaude et cliquez sur dans
la barre d’outils ou effectuez un clic droit sur l’icône du point chaud et sélectionnez Delete.

122
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

8.3.3 Aperçu des zones chaudes

Procédures :
1. Cliquez sur Map Preview dans la barre d’outils de la carte électronique pour accéder au mode
de modification de la carte.
2. Cliquez sur l’icône d’une zone chaude pour vous rendre sur la carte enfant associée.
3. Vous pouvez également ajouter des points chauds aux zones chaudes.
4. Vous pouvez cliquer sur dans la barre d’outils pour revenir sur la carte parente.
Vous pouvez également cliquer sur dans la barre d’outils pour supprimer les informations
relatives aux alarmes.

123
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 9 Hik-Connect
Intérêt :
Le logiciel client prend également en charge la création d’un compte Hik-Connect, la connexion à
votre compte Hik-Connect ainsi que la gestion des appareils prenant en charge le service
Hik-Connect.

9.1 Enregistrement d’un compte Hik-Connect


Intérêt :
Si vous ne possédez pas de compte Hik-Connect, vous pouvez en créer un.
Procédures :
1. Ouvrez la page Gestion des appareils, puis cliquez sur l’onglet Device.
2. Cliquez sur Add New Device Type, sélectionnez Hik-Connect Device et cliquez sur OK.
3. Cliquez sur Hik-Connect Device dans la liste pour accéder à la page suivante.

4. Sélectionnez la zone de votre compte Hik-Connect.


5. Cliquez sur Login pour faire apparaître la fenêtre suivante.
Remarque : Le navigateur Web doit être Internet Explorer 9 ou une version ultérieure.

6. Cliquez sur Register pour faire apparaître la fenêtre Créer le compte.

124
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

7. Saisissez les informations requises pour créer un compte.


Nom d’utilisateur : Saisissez un nom d’utilisateur de votre choix pour votre compte.
Mot de passe et Confirmer le mot de passe : Saisissez un mot de passe pour votre compte, puis
confirmez-le.
Numéro de téléphone/Adresse de courrier électronique : Saisissez votre numéro de téléphone
ou votre adresse de courrier électronique pour créer le compte.
Code de vérification : Cliquez sur Send Message et le système enverra un code de vérification
dans votre téléphone ou par e-mail. Tapez le code de vérification reçu dans le champ
Verification Code.

 Par souci de confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au


profit d’un mot de passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des
lettres majuscules et minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin
d’augmenter la sécurité de votre produit.
 La responsabilité de la configuration correcte de tous les mots de passe ainsi que des autres
paramètres de sécurité incombe à l’installateur et/ou à l’utilisateur final.
8. Cliquez sur Register pour terminer l’enregistrement.

9.2 Connexion au compte Hik-Connect


Remarque : La connexion expire dans 7 jours. Vous devez vous connecter à nouveau au compte
lorsqu’il est arrivé à expiration.
Procédures :
1. Cliquez sur Login.
Remarque : Le navigateur Web doit être Internet Explorer 9 ou une version ultérieure.
2. Saisissez le nom d’utilisateur/numéro de téléphone et le mot de passe.
3. Cliquez sur Login pour vous connecter à votre compte.
4. (Optionnel) Cliquez sur Logout pour vous déconnecter de votre compte Hik-Connect.
Remarque : Vous ne pouvez pas recevoir les informations relatives aux alarmes des appareils de
votre compte si vous êtes déconnecté.

125
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

9.3 Gestion des appareils


Intérêt :
Vous pouvez ajouter l’appareil Hik-Connect au compte Hik-Connect, et supprimer l’(les) appareil(s)
ajouté(s) à partir du compte. Vous pouvez également effectuer la configuration à distance et la
gestion de groupes sur les appareils du compte Hik-Connect.

9.3.1 Ajout d’un appareil au compte Hik-Connect

Intérêt :
Vous pouvez ajouter l’appareil Hik-Connect au compte Hik-Connect de deux méthodes sur le logiciel
client, à savoir l’ajout manuel ou l’ajout via l’Appareil en ligne.
Remarque : Vous pouvez ajouter 256 appareils (1024 caméras) à un compte Hik-Connect au plus.

Ajout d’un appareil manuellement

Intérêt :
Vous pouvez ajouter manuellement un appareil Hik-Connect au compte Hik-Connect.
Procédures :
1. Cliquez sur Add Device pour faire apparaître la fenêtre Ajouter un appareil.

2. Saisissez le numéro de série et le code de vérification de l’appareil.


Remarques :
 Vous ne pouvez ajouter que des appareils prenant en charge le service Hik-Connect.
 Le numéro de série est indiqué sur l’étiquette de l’appareil.
 Le code de vérification est créé lorsque vous activez le service Hik-Connect. Pour plus de
détails, veuillez vous référer au Chapitre 3.1.1 Activation de l’appareil.
 L’appareil ne peut être ajouté qu’à un seul compte Hik-Connect.
3. Cliquez sur OK pour ajouter l’appareil.
L’appareil ajouté avec succès s’affichera dans l’interface de gestion des appareils.
Remarque : Après avoir ajouté l’appareil au compte Hik-Connect, vous devez ajouter l’appareil
par le domaine Hik-Connect si vous souhaitez ajouter l’appareil au client local. Pour plus de
détails, veuillez vous référer au Chapitre 3.1.5 Ajout d’appareils à l’aide du service Hik-Connect.

126
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Ajout d’un appareil via l’Appareil en ligne

Intérêt :
Vous pouvez ajouter un appareil Hik-Connect via la liste des appareils en ligne.
Procédures :
1. Sélectionnez l’(les) appareil(s) qui prend en charge le service Hik-Connect sur la liste des
appareils en ligne.
Vous pouvez également saisir le mot-clé dans le champ Filter pour trier les appareils requis.

2. (Optionnel) Activez l’appareil s’il est inactif. Pour plus de détails, veuillez vous référer au
Chapitre 3.1.1 Activation de l’appareil.
3. (Optionnel) Activez le service Hik-Connect. Pour plus de détails, veuillez vous référer au
Chapitre 3.1.1 Activation de l’appareil.
4. Cliquez sur Add to Account pour faire apparaître la fenêtre Ajouter un appareil.

5. Entrez le code de vérification.


Remarque : Le code de vérification est créé lorsque vous activez le service Hik-Connect. Pour
plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 3.1.1 Activation de l’appareil.
6. Cliquez sur OK pour ajouter l’appareil.
Remarque : Après avoir ajouté l’appareil au compte Hik-Connect, vous devez ajouter l’appareil
par le domaine Hik-Connect si vous souhaitez ajouter l’appareil au client local. Pour plus de
détails, veuillez vous référer au Chapitre 3.1.5 Ajout d’appareils à l’aide du service Hik-Connect.
7. (Optionnel) Vous pouvez sélectionner l’appareil dans l’interface Gestion des appareils, puis
cliquez sur Delete pour supprimer l’appareil dans le compte Hik-Connect.

127
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

9.3.2 Modification de la caméra

Intérêt :
Après avoir ajouté l’appareil Hik-Connect au logiciel client, vous pouvez modifier les paramètres de la
caméra et configurer la clé de flux.
Avant de commencer :
Vous devez importer les caméras des appareils ajoutés aux groupes. Pour plus de détails, veuillez
vous référer au Chapitre 3.2 Gestion de groupe.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Group pour accéder à la page Gestion des groupes.
2. Sélectionnez la caméra dans la liste des ressources.

3. Cliquez sur Modify pour faire apparaître la fenêtre Modifier la caméra.

4. Modifiez les informations relatives à la caméra, y compris le nom, la rotation, le type de


protocole, etc.
Clé de flux : Pour un appareil Hik-Connect, la clé de flux est identique au code de vérification,
qui est créé lorsque vous activez le service Hik-Connect. Pour plus de détails, veuillez vous
référer au Chapitre 3.1.1 Activation de l’appareil.
Remarques :
 Si la vue en direct ou le(s) fichier(s) vidéo de l’appareil Hik-Connect est crypté, vous devez
saisir la clé de flux dans la fenêtre Modifier la caméra avant de consulter la vue en direct
ou le(s) fichier(s) vidéo de l’appareil.
 Vous pouvez choisir de crypter la vue en direct ou le(s) fichier(s) vidéo de l’appareil
Hik-Connect sur le logiciel client mobile Hik-Connect. Pour plus de détails, veuillez vous
référer au Manuel d’utilisateur du logiciel client mobile Hik-Connect.

128
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

9.4 Vue en direct et lecture


Intérêt :
Vous pouvez consulter la vue en direct de l’appareil, et lire les fichiers vidéo stockés sur l’appareil
local ou le serveur de stockage. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 4 Affichage en
direct et Chapitre 5 Lecture et réglages de la programmation du stockage à distance.
Avant de commencer :
Saisissez la clé de flux dans la fenêtre Modifier la caméra si la vue en direct de l’appareil Hik-Connect
est cryptée. Pour plus de détails, veuillez vous référer au 9.3.2 Modification de la caméra.
Remarques :
 Vous pouvez réaliser l’audio bidirectionnel de l’appareil Hik-Connect pendant la vue en direct.
 L’appareil Hik-Connect prend en charge uniquement la lecture normale.
 L’appareil Hik-Connect ne prend pas en charge la lecture inversée, l’ajout des étiquettes,
l’avance rapide, et l’avance lente pendant la lecture.
 Vous ne pouvez pas télécharger des fichiers vidéo de l’appareil Hik-Connect.
 Pour la commande PTZ pendant la vue en direct, l’appareil Hik-Connect prend en charge
uniquement les mouvements PTZ vers le haut, le bas, la gauche et la droite.

129
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 10 Transfert d’un flux vidéo à


l’aide du serveur de diffusion multimédia
Intérêt :
Le nombre d’accès à distance de l’appareil est toujours limité. Lorsque plusieurs utilisateurs
souhaitent obtenir un accès à distance à l’appareil pour accéder à la vue en direct, vous pouvez
ajouter le serveur de diffusion multimédia et obtenir le flux des données vidéo à partir dudit serveur,
allégeant ainsi la charge de l’appareil.
Avant de commencer :
Le logiciel d’application du serveur de diffusion multimédia doit être installé ; il est inclus dans le
pack du logiciel iVMS-4200. Après avoir exécuté le package d’installation, cochez la case Stream
Media Server afin d’autoriser l’installation du serveur de diffusion multimédia.

10.1 Importation du certificat dans le serveur


de diffusion multimédia
Intérêt :
Avant d’ajouter le serveur de diffusion multimédia au logiciel client, vous devez d’abord importer le
certificat de sécurité du logiciel client dans le serveur de diffusion multimédia pour effectuer
l’authentification de la sécurité et garantir la sécurité des données.
Remarque : Si le certificat de sécurité du logiciel client est mis à jour, vous devez exporter le nouveau
certificat depuis le logiciel client et l’importer à nouveau dans le serveur de diffusion multimédia
pour le mettre à jour.
Effectuez les étapes suivantes pour importer le certificat de sécurité dans le serveur de diffusion
multimédia.

130
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Procédures :
1. Exportez le certificat depuis le logiciel client.
1) Entrez dans System Configuration -> Service Certificate.
2) Cliquez sur Export pour exporter le certificat.
2. Copiez le certificat vers le PC équipé du serveur de diffusion multimédia.

3. Cliquez sur l’icône de raccourci située sur le bureau du PC équipé du serveur de diffusion
multimédia pour l’exécuter.
4. Importez le certificat vers le serveur de diffusion multimédia.
1) Effectuez un clic droit sur la barre de tâche, puis cliquez sur Display.
2) Cliquez sur Configuration pour accéder à l’interface suivante.

3) Dans le champ du certificat de sécurité, cliquez sur Import et sélectionnez le fichier du


certificat exporté depuis le logiciel client à l’étape 1.
4) Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
5) Redémarrez le serveur de diffusion multimédia pour l’activer.

10.2 Ajout du serveur de diffusion multimédia

10.2.1 Ajout d’un serveur de diffusion multimédia au


logiciel client

Intérêt :
Vous pouvez ajouter un serveur de diffusion multimédia au logiciel client un par un pour des
opérations supplémentaires.
Remarque : Vous pouvez ajouter jusqu’à 16 serveurs de diffusion multimédia pour un client.
Procédures :

1. Cliquez sur l’icône de raccourci située sur le bureau du PC équipé du serveur de diffusion
multimédia pour l’exécuter.
Remarque : Si le port du serveur de diffusion multimédia (valeur : 554) est occupé par un autre
service, il est recommandé de modifier le numéro de port en une autre valeur afin de vous
assurer du bon fonctionnement du serveur de diffusion multimédia.
131
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. Exécutez le logiciel iVMS-4200, puis cliquez sur Device Management > Device pour accéder à la
page Gestion des appareils.
3. Cliquez sur Add New Device Type, sélectionnez Stream Media Server et cliquez sur OK.
4. Cliquez sur Stream Media Server dans la liste, puis cliquez sur Add.

5. Sélectionnez IP Address en tant que mode d’ajout.


6. Saisissez Ie surnom et l’adresse IP du serveur de diffusion multimédia.
La valeur par défaut est 554.
7. Cliquez sur Add pour ajouter le serveur de diffusion multimédia au logiciel client.
Le serveur ajouté s’affiche dans la liste de serveurs, tout en indiquant les détails et le statut du
serveur.
Remarque : Si le certificat de sécurité du serveur de diffusion multimédia ajouté ne correspond
pas au logiciel client, s’affiche après le surnom du serveur. Déplacez la souris sur l’icône
pour consulter le message d’anomalie et suivre les étapes fournies pour maintenir la cohérence
des certificats.

10.2.2 Ajout par lots des serveurs de diffusion multimédia


au logiciel client

Intérêt :
Vous pouvez ajouter des serveurs de diffusion multimédia au logiciel client dans un lot pour des
opérations supplémentaires.
Remarque : Vous pouvez ajouter jusqu’à 16 serveurs de diffusion multimédia pour un client.
Procédures :

1. Cliquez sur l’icône de raccourci située sur le bureau du PC équipé du serveur de diffusion
multimédia pour l’exécuter.
Remarque : Si le port du serveur de diffusion multimédia (valeur : 554) est occupé par un autre
service, une fenêtre de dialogue apparaîtra. Il est recommandé de modifier le numéro de port
en une autre valeur afin de vous assurer du bon fonctionnement du serveur de diffusion
multimédia.
2. Exécutez le logiciel iVMS-4200, puis cliquez sur Device Management > Device pour accéder à la
page Gestion des appareils.
3. Cliquez sur Add New Device Type, sélectionnez Stream Media Server et cliquez sur OK.
4. Cliquez sur Stream Media Server dans la liste, puis cliquez sur Add.

132
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

5. Sélectionnez IP Segment en tant que mode d’ajout.

6. Saisissez une adresse IP de démarrage et une adresse IP finale. La valeur par défaut est 554.
7. Cliquez sur Add pour ajouter le serveur de diffusion multimédia au logiciel client.
Le serveur de diffusion multimédia dont l’adresse IP est comprise entre l’adresse IP de
démarrage et l’adresse IP finale sera ajouté au client, affichant les détails et le statut du serveur.
Remarque : Si le certificat de sécurité du serveur de diffusion multimédia ajouté ne correspond
pas au logiciel client, s’affiche après le surnom du serveur. Déplacez la souris sur l’icône
pour consulter le message d’anomalie et suivre les étapes fournies pour maintenir la cohérence
des certificats.

10.3 Ajout de caméras au serveur de diffusion


multimédia pour le transfert de flux vidéo
Intérêt :
Pour obtenir le flux vidéo d’une caméra par le biais du serveur de diffusion multimédia, vous devez
connecter la caméra à ce serveur.
Procédures :
1. Ouvrez l’interface Gestion des appareils, puis cliquez sur l’onglet Device.
2. Sélectionnez Stream Media Server sur le panneau Types d’appareils.
3. Sélectionnez le serveur de diffusion multimédia dans la liste des appareils de gestion.
4. Cliquez sur Configure pour accéder à l’interface de configuration du serveur de diffusion
multimédia.

5. Sélectionnez les caméras dont le flux vidéo doit être transmis par le biais du serveur de diffusion
multimédia.
133
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

6. Cliquez sur OK pour enregistrer les nouveaux réglages.


7. Rendez-vous sur la page Vue principale et démarrez à nouveau la vue en direct des caméras.
Vous pouvez cocher le numéro de canal du flux vidéo transmis par le biais du serveur de
diffusion multimédia ou envoyé depuis le serveur de diffusion multimédia.

Remarques :
 Pour chaque serveur de diffusion multimédia, vous pouvez transférer jusqu’à 64 canaux de flux
vidéo par le biais dudit serveur, et envoyer aux clients jusqu’à 200 canaux de flux vidéo depuis
ledit serveur.
 Si la caméra est hors ligne, le client peut toujours obtenir la vidéo par le biais du serveur de
diffusion multimédia.

134
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 11 Décodage et affichage vidéo


sur le mur vidéo
Intérêt :
Le module Mur vidéo fournit la fonctionnalité de décodage vidéo ; la vidéo décodée s’affichera sur le
mur vidéo pour une meilleure visibilité.

Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande ou cliquez sur View -> Video Wall
pour ouvrir la page Mur vidéo.

11.1 Ajout d’un appareil d’encodage


Intérêt :
Il est recommandé d’ajouter un appareil d’encodage pour le décodage et l’affichage sur le mur vidéo.
Si vous n’ajoutez pas les appareils d’encodage sur la page Gestion des appareils, vous pouvez les
ajouter sur la page Mur vidéo.
Procédures :
1. Dans la zone Caméra, cliquez sur pour activer la fenêtre d’ajout d’un appareil.

135
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. Sélectionnez le mode d’ajout, puis effectuez les réglages correspondants pour l’appareil.
Pour une configuration détaillée des 4 modes d’ajout, veuillez vous référer aux chapitres
suivants :
 Pour ajouter un appareil à l’aide de son adresse IP, veuillez vous référer au Chapitre 3.1.3
Ajout d’un appareil à l’aide de l’adresse IP ou du nom de domaine.
 Pour ajouter un appareil à l’aide d’un segment IP, veuillez vous référer au Chapitre 3.1.4
Ajout d’un appareil à l’aide d’un segment IP.
 Pour ajouter un appareil à l’aide d’un serveur IP, veuillez vous référer au Chapitre 3.1.8
Ajout d’appareils à l’aide d’un serveur IP.
 Pour ajouter un appareil à l’aide de HiDDNS, veuillez vous référer au Chapitre 3.1.9 Ajout
d’appareils à l’aide de HiDDNS.
(Optionnel) Si vous souhaitez ajouter un appareil d’encodage tiers, effectuez les étapes suivantes :
Procédures :
1. Rendez-vous sur la page Gestion des appareils, puis cliquez sur l’onglet Device.
2. Cliquez sur Add New Device Type, sélectionnez Third-party Encoding Device et cliquez sur OK.
3. Sélectionnez l’appareil d’encodage tiers à partir du panneau des types d’appareils, puis cliquez
sur Add pour faire apparaître la fenêtre Ajouter un appareil.
 Pour l’adresse IP/le nom du domaine : Modifiez le surnom, l’adresse IP/le nom du domaine,
le numéro du port, le nom d’utilisateur, le mot de passe, le numéro du canal, le champ de
démarrage et le protocole pour l’appareil.
 Pour le segment IP : Modifiez l’adresse IP de démarrage, l’adresse IP finale, le numéro du
port, le nom d’utilisateur, le mot de passe, le numéro du canal, le champ de démarrage et
le protocole pour l’appareil.
Exemple : Si vous saisissez le chiffre 4 dans le champ Start From, le canal de démarrage
sera le canal n°4.

136
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

11.2 Ajout d’un appareil de décodage


Intérêt :
Pour décoder la vidéo de l’appareil d’encodage et afficher la vidéo décodée sur le mur vidéo,
l’appareil de décodage doit être ajouté au client.
Procédures :
1. Cliquez sur Enter Video Wall Config pour accéder à l’interface de configuration du mur vidéo et
de l’appareil de décodage.
2. Dans la zone Sortie de décodage, cliquez sur pour activer la fenêtre Ajout rapide d’un
appareil de décodage.

3. Deux modes d’ajout sont disponibles. Sélectionnez le mode d’ajout, puis effectuez les réglages
correspondants pour l’appareil.
Pour une description détaillée de la configuration des deux modes d’ajout, veuillez vous référer
aux chapitres suivants :

137
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 Pour ajouter un appareil à l’aide de son adresse IP ou de son nom de domaine, veuillez
vous référer au Chapitre 3.1.3 Ajout d’un appareil à l’aide de l’adresse IP ou du nom de
domaine.
 Pour ajouter un appareil à l’aide d’un segment IP, veuillez vous référer au Chapitre 3.1.4
Ajout d’un appareil à l’aide d’un segment IP.
Modifier la sortie de l’appareil de décodage
Procédures :
1. Dans la zone Sortie de décodage, cliquez sur devant l’appareil de décodage afin de lister
toutes ses sorties.
2. Effectuez un double-clic sur une sortie pour modifier les paramètres de ladite sortie. Vous
pouvez également effectuer un clic droit sur une sortie de décodage dans la zone du mur vidéo
et sélectionner Decoding Output Configuration pour modifier ses paramètres.
Remarque : Vous pouvez configurer la résolution des sorties HDMI et VGA. Vous pouvez aussi
configurer la norme vidéo de la sortie BNC.
3. (Optionnel) vous pouvez cocher la case Batch Configuration et sélectionner d’autres sorties
auxquelles appliquer les réglages.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.

Remarques :
 Il peut se raccorder aux entrées vidéo et les afficher sur le mur vidéo sans passer par l’appareil
de décodage.
 Il peut gérer l’affichage du mur vidéo, la division de fenêtres et l’itinérance des images des
caméras, directement par le biais des sorties HDMI.
 Vous pouvez également modifier les paramètres de la sortie de décodage.
 Pour plus de détails, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de l’enregistreur NVR.

138
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

11.3 Association de la sortie de décodage avec


le mur vidéo
Procédures :
1. Cliquez sur Enter Video Wall Config pour accéder à l’interface de configuration du mur vidéo et
de l’appareil de décodage.
2. L’affichage par défaut du mur vidéo présente une division de fenêtre de 4 x 4. Vous pouvez
modifier le mur vidéo par défaut ou ajouter un nouveau mur vidéo selon vos besoins.
Tâche 1 : Ajouter un mur vidéo
1) Effectuez un clic droit sur le mur vidéo, puis sélectionnez Add Video Wall, ou cliquez sur
pour faire apparaître la fenêtre Ajouter un mur vidéo.
2) Saisissez le nom, le nombre de rangées, le nombre de colonnes ainsi que le format du mur
vidéo.

3) Cliquez sur Add.


Tâche 2 : Modifier un mur vidéo
1) Effectuez un clic droit sur le mur vidéo, puis sélectionnez Modify Video Wall pour le
modifier.
2) Dans la fenêtre qui apparaît, vous pouvez modifier le nom, le nombre de rangées, le nombre
de colonnes ainsi que le format du mur vidéo.
Remarque : Vous pouvez également faire glisser votre souris pour définir le mur vidéo
nécessaire.
3) Cliquez sur Modify pour enregistrer les réglages.
Tâche 3 : Supprimer un mur vidéo
Pour supprimer un mur vidéo, effectuez un clic droit sur le mur vidéo concerné et sélectionnez
Delete Video Wall, ou cliquez sur l’icône située sur le mur vidéo.

139
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. Cliquez et faites glisser la sortie de décodage située dans la liste à gauche vers la fenêtre de
visualisation du mur vidéo afin de configurer la correspondance bi-univoque. Vous pouvez
également cliquer et maintenir enfoncée la touche Ctrl ou Shift pour sélectionner plusieurs
sorties. Ensuite, faites-les glisser vers le mur vidéo pour configurer l’association en groupe. Vous
pouvez cliquer sur l’icône située dans le coin supérieur droit de la fenêtre de visualisation
pour interrompre l’association.
Remarques :
 Vous pouvez ajouter jusqu’à 4 murs vidéo au logiciel client.
 Le nombre total des fenêtres de visualisation du mur vidéo est limité à 100.
 Le nombre de rangées et le nombre de colonnes sont chacun compris entre 1 et 10.

11.4 Affichage vidéo sur le mur vidéo


Intérêt :
Une fois l’appareil d’encodage, l’appareil de décodage et le mur vidéo configurés, le flux vidéo
provenant des appareils d’encodage peut être décodé et affiché sur le mur vidéo.
Remarques :
 Après l’activation du décodage et de l’affichage, l’image capturée de la vidéo provenant de
l’appareil d’encodage s’affiche sur l’interface Mur vidéo. La vue en direct s’affiche sur le mur
vidéo physique.
 Pour certains types de décodeurs, le flux vidéo provenant de la source du signal (qui se réfère
au signal vidéo (par ex., le PC) connecté au décodeur par le biais des interfaces locales) peut
également être affiché sur le mur vidéo. Pour une description détaillée de la configuration,
veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.

140
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

11.4.1 Décodage et affichage

Procédures :
1. Cliquez sur Back to Operation Page pour revenir sur l’interface de fonctionnement du mur
vidéo.
2. Cliquez sur pour enregistrer les réglages d’association pour la scène actuelle. Sinon, vous
pouvez également cliquer sur l’icône (située à côté de ) et sélectionner une scène sur
laquelle appliquer et enregistrer les réglages.
Remarques :
 Il est possible de configurer jusqu’à 8 scènes pour un mur vidéo. Chaque scène doit être
configurée avec des divisions de fenêtre et des réglages d’association différents..
 Pour modifier le nom d’une scène, sélectionnez une scène et cliquez sur afin de saisir son
nouveau nom. Vous pouvez également cliquer sur pour supprimer tous les réglages de la
scène.
3. Sélectionnez une scène configurée avec des réglages d’association, puis cliquez sur pour
activer la scène.
4. Cliquez et faites glisser la caméra située dans la liste à gauche vers la fenêtre de visualisation du
mur vidéo. Le flux vidéo provenant de la caméra sera décodé et s’affichera sur le mur vidéo.
Vous pouvez également sélectionner une fenêtre de décodage et double-cliquer sur une caméra
pour décoder et afficher la vidéo. Vous pouvez également cliquer et maintenir enfoncée la
touche Ctrl ou Shift pour sélectionner plusieurs caméras et les faire glisser vers le mur vidéo.
Remarque : Pour les décodeurs DS-6400HDI-T et DS-6900UDI, vous pouvez sélectionnez la
source du signal sur le panneau Source de signal pour l’affichage du mur vidéo.
5. Sélectionnez une fenêtre en cours de lecture, puis cliquez sur l’icône pour obtenir un aperçu
de la vidéo dans le coin inférieur droit de l’écran. Sinon, vous pouvez directement faire glisser
une caméra vers la fenêtre d’aperçu pour la vue en direct. Vous pouvez également
double-cliquer sur la fenêtre d’aperçu pour obtenir une vue en plein écran.
Remarque : Vous pouvez déplacer la souris vers la fenêtre et cliquer sur l’icône située dans
le coin inférieur droit pour arrêter le décodage.
6. (Optionnel) Sélectionnez une fenêtre de décodage, puis cliquez sur pour configurer sa
division de fenêtre. Cliquez sur pour enregistrer les réglages pour la scène actuelle. Sinon,
vous pouvez également cliquer sur l’icône (située à côté de ) et sélectionner une scène
sur laquelle appliquer et enregistrer les réglages.
7. Si la caméra décodée prend en charge la commande PTZ, vous pouvez cliquer sur l’icône
située à côté de PTZ pour faire apparaître le panneau de commande PTZ. Pour une description
détaillée de la configuration, veuillez vous référer au Chapitre 4.3 Commande PTZ durant la vue
en direct.
8. Effectuez un clic droit sur une fenêtre en cours de lecture pour faire apparaître le menu de
gestion du décodage, comme présenté ci-après :
Remarque : Le menu diffère en fonction de chaque appareil.

141
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Stop/Start Decoding : Démarrer/Arrêter le décodage.


Start/Pause Successive Decoding : Démarrer/Mettre en pause le cycle de décodage. Cette fonction
est uniquement prise en charge par le décodeur.
Refresh : Actualiser le décodeur.
Open/Close Digital Zoom : Activer/Désactiver le zoom numérique.
Enable Audio : Activer/Désactiver l’audio de la vidéo de décodage.
Enlarge Window : Afficher la fenêtre en mode plein écran.
Decoding Channel Status : Visualiser l’état du canal de décodage, tel que l’état du décodage et le
type de flux.
Upload Logo : Télécharger une image en tant que logo sur la fenêtre vidéo et configurer ses
paramètres d’affichage. Une fois la configuration effectuée, le logo s’affiche dans la position définie
sur la fenêtre du mur vidéo physique.
Show/Hide Logo : Afficher/Masquer le logo.
Stick on Top : Toujours intégrer la fenêtre au premier plan.
Stick at Bottom : Toujours intégrer la fenêtre au dernier plan.
Lock : Verrouiller la fenêtre pour désactiver la fonction d’itinérance.
Set Alarm Window : Afficher la vidéo déclenchée par un événement ou une entrée d’alarme sur le
mur vidéo.
Decoding Delay : Définir le délai du décodage en fonction des besoins réels.
Go to Playback : Accéder au mode de lecture. Cette fonction est uniquement prise en charge par le
décodeur.

142
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Icône Description
Démarrer tous les décodages
Arrêter tous les décodages
Arrêter toutes les fenêtres d’itinérance
Actualiser toutes les fenêtres de décodage
Configurer un cycle de décodage et un intervalle de transition

11.4.2 Réglages du fenêtrage et de l’itinérance

Intérêt :
Le fenêtrage permet d’ouvrir une nouvelle fenêtre sur le(les) écran(s). La fenêtre peut être contenue
à l’intérieur d’un écran ou s’étendre sur plusieurs écrans. Vous pouvez déplacer la fenêtre en cours
de lecture à l’intérieur du mur vidéo selon vos besoins ; cette fonction est appelée « itinérance ».
Remarque : Les fonctions de fenêtrage et d’itinérance doivent être prises en charge par l’appareil de
décodage.
Procédures :
1. Cliquez et faites glisser sur un écran associé à une sortie de décodage pour ouvrir une fenêtre. La
fenêtre peut être contenue à l’intérieur d’un écran ou s’étendre sur plusieurs écrans. Si vous
souhaitez ouvrir une fenêtre sur la fenêtre ouverte, cliquez et faites glisser, puis maintenez
enfoncée la touche Ctrl pour en créer une. S’il s’agit d’une fenêtre verrouillée (veuillez vous
référer à l’étape 6), vous pouvez cliquer et faire glisser pour créer une nouvelle fenêtre sur cette
dernière.
Remarque : Il vous faut sélectionner au moins une caméra avant d’ouvrir une fenêtre.

143
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. Vous pouvez déplacer la fenêtre lorsque le curseur devient et ajuster sa dimension lorsque
le curseur se transforme en une flèche directionnelle. Vous pouvez également maintenir
enfoncée la touche Shift pour mettre la fenêtre au bon format.
3. Accéder au mode de lecture, les bords en pointillé apparaissent. La fenêtre s’ajuste pour
s’aligner avec les bords si elle est déplacée à proximité des bords en pointillé.

4. Double-cliquez sur la fenêtre afin qu’elle s’agrandisse pour remplir les écrans traversants et
qu’elle s’affiche au premier plan. Vous pouvez double-cliquer à nouveau pour restaurer
l’affichage.

5. (Optionnel) Sélectionnez une fenêtre, puis cliquez sur pour configurer sa division de fenêtre.
Cliquez sur pour enregistrer ses réglages.
6. Effectuez un clic droit sur une fenêtre, puis sélectionner Lock dans le menu contextuel pour
désactiver la fonction d’itinérance ; l’icône s’affiche dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
Ainsi, la fenêtre ne peut pas être déplacée ni redimensionnée. Vous pouvez effectuer un clic
droit sur la fenêtre et sélectionner Unlock dans le menu contextuel pour rétablir la fonction
d’itinérance.
7. Effectuez un clic droit sur une fenêtre, puis sélectionnez Stop Decoding dans le menu contextuel,
ou déplacez la souris vers la fenêtre et cliquez sur l’icône située dans le coin supérieur droit
pour arrêter le décodage de la fenêtre et la fermer. Vous pouvez également cliquer sur pour
fermer toutes les fenêtres d’itinérance.

144
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

8. La fenêtre affiche uniquement une image capturée de la vidéo décodée. Vous pouvez effectuer
un clic droit sur une fenêtre et sélectionner Refresh dans le menu contextuel, ou déplacez la
souris vers la fenêtre et cliquez sur l’icône située dans le coin inférieur droit pour capturer la
dernière image de la vidéo décodée et l’afficher dans la fenêtre.
9. Si vous souhaitez visualiser en détail une zone particulière de la vidéo, vous pouvez effectuer un
clic droit sur une fenêtre et sélectionner Open Digital Zoom (si disponible) dans le menu
contextuel ; le curseur devient . Servez-vous de la souris pour déplacer le curseur sur la vidéo
et effectuer un zoom numérique. Vous pouvez vérifier le résultat sur le mur vidéo physique.
10. Sélectionnez une fenêtre en cours de lecture, puis cliquez sur l’icône pour obtenir un aperçu
de la vidéo dans le coin inférieur droit de l’écran. Sinon, vous pouvez directement faire glisser
une caméra vers la fenêtre d’aperçu pour la vue en direct. Vous pouvez également
double-cliquer sur la fenêtre d’aperçu pour obtenir une vue en plein écran.
11. Effectuez un clic droit sur une fenêtre en cours de lecture pour commander la gestion du
décodage par le biais du menu contextuel.

11.4.3 Configuration de la lecture

Intérêt :
Le fichier vidéo est pris en charge pour être lu sur le mur vidéo.
Remarque : La fonction Lecture est uniquement prise en charge par le décodeur.
Procédures :
1. Cliquez et faites glisser la caméra dans la liste à gauche vers la fenêtre de visualisation du mur
vidéo. Sinon, vous pouvez aussi ouvrir une fenêtre si cette fonction est prise en charge.
2. Déplacez la souris vers la fenêtre, puis cliquez sur l’icône située dans le coin supérieur droit.
Sinon, vous pouvez effectuer un clic droit sur la fenêtre et sélectionner Go to Playback dans le
menu contextuel.
3. S’il existe un fichier vidéo du jour actuel, ledit fichier sera lu automatiquement. Si ce n’est pas le
cas, vous pouvez définir les conditions de recherche sur le panneau de recherche situé dans la
zone gauche de l’interface (cliquez sur pour afficher davantage d’options de recherche, puis
cliquez sur l’icône pour indiquer l’heure de début et l’heure de fin pour la recherche).
Cliquez ensuite sur Search pour trouver le fichier vidéo.
4. Effectuez un clic droit sur la fenêtre de lecture pour accéder aux commandes de la lecture (mise
en pause, arrêt, avance rapide, avance au ralenti, capture, démarrage de l’enregistrement et
lecture plein écran) par le biais du menu contextuel.
Remarque : Le parcours de sauvegarde des images capturées et des fichiers enregistrés peut
être configuré sur la page Configuration du système. Pour une description détaillée de la
configuration, veuillez vous référer au Chapitre 22.4 Paramètres du parcours de sauvegarde des
fichiers.

145
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Lorsque vous déplacez la souris vers l’écran, les icônes s’affichent comme suit.

Icône Description
Mettre en pause la lecture
Arrêter la lecture
Capturer la vidéo lue
Enregistrer la vidéo lue
Revenir au mode de vue en direct
Vitesse de la lecture.

11.4.4 Configuration du cycle de décodage

Intérêt :
Le cycle de décodage vous permet de configurer de multiples flux vidéo provenant d’appareils
d’encodage vers une sortie de décodage unique. Vous pouvez également paramétrer l’intervalle de
commutation du décodage.
Remarque : Le cycle de décodage est uniquement pris en charge par le décodeur.
Procédures :

1. Cliquez sur l’icône située à côté de puis configurez l’intervalle de commutation du cycle

de décodage.
2. Cliquez et faites glisser la caméra dans la liste à gauche vers la fenêtre de visualisation du mur
vidéo. Sinon, vous pouvez aussi ouvrir une fenêtre si cette fonction est prise en charge.
Remarque : Le cycle de décodage n’est pas pris en charge par la source de signal des appareils
DS-6400HDI-T et DS-6900UDI.
3. Déplacez la souris vers le nœud de groupe, puis cliquez sur pour démarrer le cycle de
décodage (la sortie de décodage du cycle de décodage en cours est signalée par ). Effectuez
un clic droit sur la fenêtre pour commander la gestion du décodage par le biais du menu
contextuel.

146
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 12 Panneau de commande de


sécurité
Intérêt :
Le module Panneau de commande de sécurité assure la commande à distance et la configuration des
partitions et des zones via le logiciel client iVMS-4200.
Remarque : Pour les utilisateurs disposant des autorisations du panneau de commande de sécurité,
ils peuvent accéder au module du panneau de commande de sécurité pour gérer le panneau de
commande de sécurité et l’alarme en temps réel. Pour configurer une autorisation d’utilisateur au
module du panneau de commande de sécurité, veuillez vous référer au Chapitre 20 Gestion des
comptes.
Avant de commencer :
Avant de configurer et commander à distance le panneau de commande de sécurité, vous devez
ajouter un appareil au logiciel. Pour une description détaillée de l’ajout du panneau de commande
de sécurité, veuillez vous référer auChapitre 3.1 Ajout d’un appareil.

12.1 Configuration d’un événement de zone


Intérêt :
Vous pouvez configurer l’association d’événement, y compris la sirène, le relais, l’association client et
les caméras déclenchées, pour les zones du panneau de commande de sécurité.
Remarque : La zone devrait être désarmée avant de configurer l’association d’événement de la zone.
Procédures :

1. Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande, ou cliquez sur Tool -> Event
Management pour ouvrir la page Gestion des événements.
2. Cliquez sur l’onglet Zone Event.
3. Cliquez sur l’icône pour déployer la liste de zones du panneau de commande de sécurité sur
le panneau de gauche.
4. Cliquez sur le nom de zone sur la liste pour activer la configuration de l’événement de la zone.

147
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

5. Configurez le nom, le type et l’association d’événement de la zone.


1) Modifier le nom de la zone dans le champ Nom de zone.
2) Déployez la liste déroulante du champ Type de zone et sélectionnez un type.
3) Cochez la(les) case(s) pour sélectionner le(s) relais associé(s) sur le panneau Relais associé.
4) Cochez la(les) case(s) pour sélectionner la(les) sirène(s) associée(s) sur le panneau Sirène
associée.
5) Cochez la(les) case(s) pour activer l’(les) action(s) associée(s) sur le panneau Déclencher
l’action client. Référez-vous aux actions détaillées ci-après :
Actions associées Descriptions
Le logiciel client émet une alerte sonore lorsque l’alarme se déclenche.
Le son de l’alerte sonore peut être modifié. Pour le réglage de la
Audible Warning
tonalité d’alarme, veuillez vous référer au Chapitre 22.7 Paramètres de
la sonnerie d’alarme.
Envoyer une notification par courrier électronique des informations
Email Linkage
relatives à l’alarme à un ou plusieurs destinataires.
Alarm on E-map Afficher les informations relatives à l’alarme sur la carte électronique.
L’image contenant les informations relatives à l’alarme apparaît
Alarm Triggered
lorsque l’alarme se déclenche.
Pop-up Image
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
Alarm Triggered Afficher la vidéo sur le mur vidéo lorsque l’alarme se déclenche.
Video Wall Display Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
6) Sélectionnez la(les) caméra(s) sur le panneau Activer la caméra à déclencher pour faire
apparaître l’image ou afficher sur le mur vidéo lorsque l’alarme est déclenchée.
Pour capturer l’image de la caméra qui s’est déclenchée lorsque l’événement sélectionné
s’est produit, vous pouvez également configurer le plan de capture et le stockage dans
l’interface Plan de stockage. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1
Stockage à distance.
Remarque : Jusqu’à 4 caméras peuvent être configurées comme caméras déclenchées.
6. En option, cliquez sur Copy to… pour copier les paramètres de l’événement vers d’autres zones.
7. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages.
148
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

12.2 Télécommande
Intérêt :
Dans cette section, vous pouvez contrôler à distance le panneau de commande de sécurité pour
exécuter des opérations telles que l’armement, le désarmement, la suspension, la suspension de
groupe, et ainsi de suite pour les partitions et les zones.

Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande pour ouvrir la page Panneau de
commande de sécurité.
Tous les panneaux de commande de sécurité ajoutés s’affichent.
Vous pouvez cliquer dans la liste déroulante située dans le coin supérieur gauche pour filtrer le
panneau de commande de sécurité par types d’appareils.
Cliquez sur l’icône ou située dans le coin supérieur droit de la page pour basculer le mode
d’affichage entre le mode pavé ou liste.

12.2.1 Télécommande des partitions

Intérêt :
Vous pouvez effectuer des opérations à distance d’armement régulier, d’armement partiel,
d’armement instantané, de désarmement, d’annulation d’alarme, de suspension de groupe, et de fin
de suspension de groupe pour les partitions configurées.
Procédures :
1. (Optionnel) Cliquez sur Modify pour modifier le nom de la partition souhaité et changer l’état
d’affichage de la partition en afficher ou masquer.

149
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. (Optionnel) Dans le mode Pavé, cliquez sur Operation pour ouvrir la fenêtre Opération de
partition.
Vous pouvez contrôler les partitions par lot.

3. Sélectionnez la(les) partition(s) à exécuter.


4. Cliquez sur le bouton de fonctionnement (par exemple Armement régulier, Armement partiel,
Armement instantané, Désarmement, Annulation d’alarme, Suspension de groupe, et de Fin de
suspension de groupe) pour contrôler la(les) partition(s) sélectionnées.
5. Si la partition est dans le statut d’alarme :
 Tile mode : l’icône s’affiche et clignote à côté du nom de la partition. Vous pouvez
placer le curseur de la souris sur l’icône de l’appareil pour voir le statut des zones de la
partition. Pour obtenir les détails sur l’alarme de zone déclenchée, veuillez vous référer au
Chapitre 12.4 Traitement des alarmes.
 List mode : Le nom de la partition devient rouge et l’icône s’affiche près du nom de la
partition. Vous pouvez placer le curseur de la souris sur l’icône de l’appareil pour voir le
statut des zones de la partition. Pour obtenir les détails sur l’alarme de zone déclenchée,
veuillez vous référer au Chapitre 12.4 Traitement des alarmes.

12.2.2 Télécommande de la zone

Intérêt :
Vous pouvez effectuer la suspension à distance, ou restaurer la suspension des zones.
Procédures :
1. Cliquez sur pour ouvrir la fenêtre Fonctionnement de la zone.
Vous pouvez visualiser toutes les zones associées de la partition dans cette fenêtre et vérifier le
statut de la zone.

150
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. Sélectionnez la(les) zone(s) à exploiter.


3. Cliquez sur Arm, Disarm, Bypass or Bypass Recovery pour contrôler les zones sélectionnées.
4. Cliquez sur dans la colonne Vue en direct pour visionner la vue en direct de la caméra
déclenchée dans la zone.
Remarque : Vous pouvez configurer la caméra déclenchée de la zone dans le module Gestion des
événements. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 12.1 Configuration d’un
événement de zone.

12.3 Affichage de la zone sur la carte


électronique
Intérêt :
Permet d’ajouter des zones sur une carte électronique. Ainsi, lorsque l’alarme de la zone se
déclenche, vous pouvez visualiser la notification d’alarme sur la carte électronique, vérifier les détails
concernant cette alarme.
Remarque : Pour une description détaillée des opérations d’une carte électronique, veuillez vous
référer au Chapitre 8 Gestion de la carte électronique.

12.3.1 Ajout des zones en tant que points chauds

Procédures :
1. Dans le module Carte électronique, cliquez sur l’onglet Edit Map situé dans le coin inférieur
gauche pour accéder au mode de modification de la carte.
2. Cliquez sur l’icône située dans la barre d’outils pour ouvrir la fenêtre Ajouter un point
chaud.
Sinon, vous pouvez faire glisser directement les icônes de la zone à partir de la liste de groupes
sur le panneau de gauche de la page Carte électronique vers la carte pour ajouter les points
chauds.

151
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. Cochez la(les) case(s) pour sélectionner la(les) zone(s) à ajouter.


4. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
Les icônes de la zone seront ajoutées à la carte en tant que point(s) chaud(s) et l’(les) icône(s) de la
(des) zone(s) dans la liste de groupes du panneau de gauche passera de à .
Vous pouvez faire glisser l’icône de la zone pour déplacer le point chaud vers l’emplacement désiré.

12.3.2 Modification de points chauds

Intérêt :
Vous pouvez modifier les informations relatives aux points chauds ajoutés sur la carte, y compris le
nom, la couleur, l’icône, etc.
Procédures :
1. Dans le module Carte électronique, cliquez sur l’onglet Edit Map situé dans le coin inférieur
gauche pour accéder au mode de modification de la carte.
2. Sélectionnez l’icône du point chaud sur la carte, puis cliquez sur dans la barre d’outils de la
carte électronique pour ouvrir la fenêtre Modifier le point chaud.
Ou effectuez un clic droit sur l’icône du point chaud sur la carte et sélectionnez Modify dans le
menu contextuel pour ouvrir la fenêtre Modifier le point chaud.
Ou double-cliquez sur l’icône du point chaud sur la carte pour faire apparaître la fenêtre
Modifier le point chaud.

152
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Vous pouvez modifier le nom du point chaud dans le champ textuel et sélectionner la couleur,
l’icône ainsi que la zone associée.
3. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
Pour supprimer un point chaud, sélectionnez l’icône du point chaud et cliquez sur dans la barre
d’outils, ou effectuez un clic droit sur l’icône du point chaud avant de sélectionner Delete.

12.3.3 Aperçu des points chauds

Dans le module Carte électronique, cliquez sur l’onglet Map Preview situé dans le coin inférieur
gauche pour accéder au mode d’aperçu de la carte.
Si une alarme se déclenche dans la zone, une icône apparaîtra et clignotera près du point chaud
(elle clignotera pendant 10 secondes). Cliquez sur l’icône de l’alarme ou effectuez un clic droit sur
l’icône du point chaud, puis sélectionnez Display Alarm Information, pour consulter les informations
relatives à l’alarme, y compris le type d’alarme et l’heure de déclenchement.
Remarques :
 Pour afficher les informations relatives à l’alarme sur la carte, l’alarme de la fonctionnalité des
cartes électroniques doit être configurée en tant qu’action associée à alarme. Pour plus de
détails, veuillez vous référer au Chapitre 12.1 Configuration d’un événement de zone.
 Vous pouvez également consulter les informations relatives à l’alarme de zone dans le module
Alarme en temps réel. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 12.4 Traitement
des alarmes.
Pour effacer les informations relatives à l’alarme affichées sur la carte, vous pouvez cliquer sur l’icône
située dans la barre d’outils ou effectuez un clic droit sur l’icône de la zone et sélectionnez Clear
Alarm Information afin d’effacer les alarmes de la zone sélectionnée.

153
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

12.4 Traitement des alarmes


Intérêt :
Dans cette section, vous pouvez consulter les informations de l’alarme CID déclenchée en temps réel
du panneau de contrôle de sécurité et traiter les alarmes. Et vous pouvez également rechercher les
alarmes d’historique par heure ou par type d’alarme.

12.4.1 Alarme en temps réel

Intérêt :
Vous pouvez vérifier les informations de l’alarme déclenchée en temps réel, notamment le type
d’alarme, l’heure de l’alarme, le nom de l’appareil, le code CID, la zone, la partition, la description de
l’alarme, etc. Vous pouvez également vous abonner et acquitter les alarmes, ou vérifier la vue en
direct des caméras déclenchées et consulter les points chauds associés sur la carte électronique.
Procédures :

1. Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande, ou cliquez sur View ->
Real-time Alarm pour ouvrir la page Alarme en temps réel.
Toutes les alarmes déclenchées en temps réel s’affichent sur cette page et vous pouvez vérifier
le type d’alarme, l’heure de l’alarme, le nom de l’appareil, l’utilisateur, le code CID, la zone, la
partition, la description de l’alarme, etc.

154
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Vous pouvez cocher la(les) case(s) Alarm, Exception, Restore, ou Operation pour afficher les
alarmes dans le(s) type(s) correspondant(s).
Remarques :
 Le type Alarme est marqué par ; le type Anomalie est marqué par ; le type
Restaurer est marqué par ; et le type Fonctionnement est marqué par .
 Le numéro après le type d’alarme indique le nombre d’alarme de ce type.
2. Cliquez sur l’icône dans la colonne Opération pour acquitter l’alarme sélectionnée.
Ou vous pouvez cliquer sur le bouton Acknowledge in Batch pour acquitter les alarmes
déclenchées en temps réel.
L’alarme acquittée disparaît de la liste.
3. (Optionnel) Cliquez sur l’icône dans la colonne Opération pour visionner la vue en direct
des caméras déclenchées.
Remarque : Avant de pouvoir accéder à la vue en direct associée, vous devez configurer les
caméras déclenchées pour la zone. Pour une description détaillée de la configuration des
caméras déclenchées, veuillez vous référer au Chapitre 12.1 Configuration d’un événement de
zone.
4. (Optionnel) Cliquez sur l’icône dans la colonne Opération pour vérifier la zone comme
point chaud sur la carte.
Remarque : Avant de pouvoir vérifier la zone sur la carte, vous devez ajouter la zone comme
point chaud à la carte. Pour une description détaillée de l’ajout de la zone comme point chaud,
veuillez vous référer au Chapitre 12.3 Affichage de la zone sur la carte électronique.
5. (Optionnel) Vous pouvez également abonner les types d’alarme à recevoir les alarmes souhaitées.
1) Cliquez sur le bouton Subscribe pour faire apparaître la fenêtre Abonner.

2) Cliquez sur l’onglet Alarm, Exception, Restore ou Operation pour sélectionner les
principaux types d’alarme.
3) Cochez la(les) case(s) sous l’onglet pour sélectionner le(s) type(s) d’alarme mineur(s).
4) Cliquez sur OK pour enregistrer la sélection.

155
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

12.4.2 Recherche des alarmes d’historique

Intérêt :
Dans cette section, vous pouvez rechercher les alarmes d’historique par heure et filtrer les résultats
de recherche par type d’alarme. Vous pouvez également traiter les alarmes correspondantes.
Dans le module Alarme en temps réel, cliquez sur l’onglet History Alarm pour accéder à la page
Alarme d’historique.
Procédures :
1. Dans le module Alarme en temps réel, cliquez sur l’onglet History Alarm pour accéder à la page
Alarme d’historique.

2. Cliquez sur pour définir l’heure de début et l’heure de fin d’une période.
3. Cliquez sur le bouton Search et les alarmes correspondantes s’affichent sur cette page.
4. (Optionnel) Filtrez les résultats de recherche par type d’alarme.
1) Cliquez sur le bouton Filter pour faire apparaître la fenêtre Filtrer.
2) Cliquez sur l’onglet Alarm, Exception, Restore, ou Operation pour sélectionner les
principaux types d’alarme.
Remarque : Le type Alarme est marqué par ; le type Anomalie est marqué par ; le
type Restaurer est marqué par ; et le type Fonctionnement est marqué par .
3) Cochez la(les) case(s) sous l’onglet pour sélectionner le(s) type(s) d’alarme mineur(s).
4) Cliquez sur OK pour démarrer le filtrage des alarmes d’historique par types d’alarme
5. (Optionnel) Pour les alarmes recherchées, cliquez sur ou cliquez sur le bouton
Acknowledge in Batch pour acquitter les alarmes non acquittées, et les éléments des alarmes
acquittées deviennent gris.
Vous pouvez également cliquer sur et pour vérifier la vue en direct associée des
alarmes et visionner les points chauds associés sur la carte électronique.
Pour une description détaillée du fonctionnement des alarmes, veuillez vous référer au
Chapitre 12.4.1 Alarme en temps réel.
156
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

12.4.3 Traitement de l’alarme de détresse

Intérêt :
Pour la station d’alarme de détresse du pôle, lorsque l’alarme de détresse est déclenchée, vous
pouvez traiter l’alarme via le client.
Procédures :
1. Lorsqu’un utilisateur appelle le centre par le biais d’une station d’alarme de détresse, l’alarme de
détresse se déclenche. La fenêtre suivante apparaîtra.

Vous pouvez visionner la vidéo en direct.


Les icônes suivantes sont disponibles sur la barre d’outils.
Icône Nom
Répondre
Refuser
En attente
Déverrouillage
Allumer la lampe d’alarme
Allumer la lampe d’alarme (À distance)
Entrée de volume
Sortie de volume
2. Vous pouvez cliquer sur pour répondre à l’appel.

157
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. Effectuez un clic droit sur la fenêtre de vue en direct pour ouvrir le menu contextuel.
Les boutons disponibles sont disponibles
Icône Nom
Permet de capturer l’image dans le processus de vue
Capture
en direct.
Démarrer/Arrêter Permet de démarrer/d’arrêter l’enregistrement
l’enregistrement manuel. Le fichier vidéo est enregistré sur le PC.
Si la zone est associée au dôme rapide, vous pouvez
activer la fonction de commande PTZ sur la fenêtre
Ouvrir la commande d’affichage. Cliquer à nouveau pour la désactiver.
PTZ Remarque : Pour la configuration de la caméra
déclenchée, veuillez vous référer au Chapitre 12.1
Configuration d’un événement de zone.

158
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 13 Panneau de commande Pyronix


Intérêt :
Le panneau de commande Pyronix peut être ajouté au logiciel client pour la gestion et le contrôle.
Vous pouvez contrôler les partitions, les zones, et les sorties d’alarme du panneau de commande
Pyronix ajouté. Après le réglage de l’événement de la zone du panneau de commande Pyronix, le
client peut réceptionner les alarmes déclenchées par le panneau de commande Pyronix lorsque
l’appareil est dans le mode alarme.
Vous pouvez également ajouter la zone du panneau de commande Pyronix à la carte électronique, et
lorsque l’alarme de la zone se déclenche, vous pouvez visualiser la notification d’alarme sur la carte
électronique, vérifier les détails concernant cette alarme. Pour une description détaillée des
opérations d’ajout de la zone à la carte électronique, veuillez vous référer au Chapitre 12.3 Affichage
de la zone sur la carte électronique.
Vous pouvez également rechercher les journaux des opérations stockés dans le panneau de
commande Pyronix. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 19 Gestion des journaux.
Remarque : Pour les utilisateurs disposant des autorisations du panneau de commande Pyronix, ils
peuvent accéder au module du panneau de commande Pyronix pour gérer le panneau de commande
Pyronix et l’alarme en temps réel. Pour configurer une autorisation d’utilisateur au module du
panneau de commande Pyronix, veuillez vous référer au Chapitre 20 Gestion des comptes.

13.1 Gestion des appareils


Intérêt :
Vous pouvez ajouter le panneau de commande Pyronix au client dans le module Gestion des
appareils. L’appareil peut être géré et contrôlé via le client une fois qu’il a reçu l’autorisation par
l’administrateur de l’appareil sur le service PyronixCloud.

13.1.1 Ajout du panneau de commande Pyronix

Effectuez les étapes suivantes pour ajouter le panneau de commande Pyronix.


Procédures :

1. Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande, ou cliquez sur Tools -> Device
Management pour ouvrir la page Gestion des appareils.
2. Cliquez sur l’onglet Device.
3. Cliquez sur Add New Device Type pour faire apparaître la fenêtre suivante.

159
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

4. Cochez la case Pyronix Control Panel, puis cliquez sur OK.


Le panneau de commande Pyronix s’affiche dans le panneau du type d’appareil.
5. Cliquez sur Pyronix Control Panel pour accéder à l’interface de gestion du panneau de
commande Pyronix.

6. Cliquez sur Add.


7. Dans la fenêtre contextuelle, saisissez les informations exigées pour ajouter un panneau de
commande Pyronix.

 Nickname : Définissez un surnom pour l’appareil de votre choix.


 Client User Name : Définissez le nom d’utilisateur qui est utilisé pour demander
l’autorisation auprès de PyronixCloud.
Remarque : Voir le Chapitre 13.1.2 Autorisation du logiciel iVMS-4200 via PyronixCloud
pour plus de détails.
 System ID : L’ID du système du panneau de commande Pyronix. C’est un numéro de série
unique pour chaque panneau de commande.
Remarque : Vous pouvez obtenir l’ID du panneau de commande via l’appareil. Pour plus de
détails, veuillez vous référer au manuel d’utilisateur spécifique de l’appareil.

160
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 App Password : Le mot de passe utilisé pour identifier le panneau de commande avec l’ID
sur le compte cloud de l’utilisateur.
Remarque : Le mot de passe de l’Application doit être défini via l’appareil. Pour plus de
détails, veuillez vous référer au manuel d’utilisateur spécifique de l’appareil.
 User Code : Le code de chaque utilisateur avec différentes priorités pour armer/désarmer
le panneau de commande et effectuer les opérations autorisées.
Remarque : Vous pouvez définir le code d’utilisateur via l’appareil. Pour une description
détaillée de la configuration du code d’utilisateur, veuillez vous référer au manuel
d’utilisateur spécifique de l’appareil.
8. Si vous le souhaitez, cochez la case Export to Group afin de créer un groupe du même nom que
l’appareil.
Vous pouvez importer toutes les zones du panneau de commande Pynonix dans le groupe
correspondant par défaut.
9. Cliquez sur Add pour ajouter le panneau de commande Pyronix.
10. (Optionnel) Pour modifier les paramètres de l’appareil, vous pouvez sélectionner l’appareil et
cliquez sur Modify.
11. (Optionnel) Pour supprimer l’appareil ajouté, sélectionnez l’appareil, puis cliquez sur Delete.

Si vous ajoutez le panneau de commande Pyronix pour la première fois à votre logiciel client, après
avoir ajouté le panneau de commande Pyronix, l’état du réseau s’affiche hors ligne. Vous ne pouvez
pas le gérer et l’exploiter via le client de contrôle jusqu’à ce que l’administrateur autorise le client via
le PyronixCloud.
What to do next : Vous devez contacter l’administrateur pour accorder une autorisation au client via
le PyronixCloud. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 13.1.2 Autorisation du logiciel
iVMS-4200 via PyronixCloud.

13.1.2 Autorisation du logiciel iVMS-4200 via PyronixCloud

Intérêt :
En tant qu’administrateur, vous devez vous connecter au site Web PyronixCloud pour accorder une
autorisation au client de sorte que l’utilisateur puisse exploiter et contrôler le panneau de
commande Pyronix via iVMS-4200.
Remarque : Pour un ordinateur, vous devez demander l’autorisation si vous ajoutez le panneau de
commande Pyronix pour la première fois.

Création du compte PyronixCloud

Intérêt :
Avant d’accorder une autorisation au client, vous devez créer un compte PyronixCloud et connecter
le panneau de commande Pyronix au PyronixCloud.

161
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Procédures :
1. Allez sur le site www.pyronixcloud.com via le PC pour créer un compte.

2. Cliquez sur Create an account et remplissez le formulaire.


Remarque : Une fois le formulaire rempli, vous recevrez un e-mail de l’adresse
admin@pyronixcloud.com avec un lien de confirmation. Cliquez sur ce lien et vous pouvez vous
connecter au site PyronixCloud et connecter votre appareil.
3. Retournez à la page d’accueil PyronixClound et connectez-vous.

Connexion d’un appareil à PyronixCloud

Procédures :
1. Saisissez l’ID du système du panneau de commande Pyronix dans le champ « System ID ».

2. Entrez le mot de passe cloud que vous avez saisi dans l’appareil Pyronix.
3. Cliquez sur Submit.
4. Saisissez la référence de système pour définir un autre nom de l’appareil.
5. Cliquez sur Submit pour terminer l’opération.
Remarques :
 L’ID du système est l’ID unique de l’appareil. Vous pouvez obtenir l’ID du système via
l’appareil. Pour plus de détails, veuillez vous référer au manuel d’utilisateur spécifique de
l’appareil.
 Le mot de passe cloud doit être défini via l’appareil. Pour plus de détails, veuillez vous
référer au manuel d’utilisateur spécifique de l’appareil.
 Après avoir cliqué sur le bouton « Submit », vous allez recevoir un e-mail. Cliquez sur le lien
de confirmation contenu dans l’e-mail pour continuer.
 Le panneau de commande s’affiche dans l’interface Systèmes de vue. Vous pouvez cliquer
sur la coche située dans le coin supérieur droit de l’interface pour vérifier si l’appareil est
connecté correctement.

162
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Autorisation du logiciel iVMS-4200

Procédures :
1. Dans l’interface Systèmes de vue, cliquez sur un utilisateur dans la colonne Utilisateur et
assurez-vous que l’utilisateur figure dans le logiciel client à autoriser.
Remarque : Le nom d’utilisateur dans la colonne Utilisateur est le le nom d’utilisateur du client
que vous avez saisi pendant l’ajout du panneau de commande Pyronix. Voir le Chapitre 13.1.1
Ajout du panneau de commande Pyronix pour plus de détails.
2. Cliquez sur l’icône d’autorisation située à côté de l’utilisateur sélectionné
3. Cliquez sur Save Now pour enregistrer les réglages.
L’icône devient .
Ensuite, vous pouvez réussir à accéder à l’appareil via le client.

13.2 Configuration d’un événement


Intérêt :
Vous pouvez configurer l’association client et les caméras déclenchées pour les événements
déclenchés des zones du panneau de commande Pyronix, ou pour l’événement d’appareil du
panneau de commande Pyronix.
Procédures :

1. Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande, ou cliquez sur Tool -> Event
Management pour ouvrir la page Gestion des événements.
2. Cliquez sur l’onglet Pyronix Control Panel Event.
Le panneau de commande Pyronix ajouté s’affiche dans la liste de gauche.
3. Cliquez sur pour déployer la liste de zones et sélectionnez l’icône de la zone pour
configurer son association d’événement de zone.
Vous pouvez également cliquer sur l’icône du panneau de commande Pyronix pour
configurer son association d’événement d’appareil.

163
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

4. Dans le champ « Trigger Camera », sélectionnez la caméra à déclencher pour faire apparaître
l’image lorsque l’alarme est déclenchée.
Pour capturer l’image de la caméra qui s’est déclenchée lorsque l’événement sélectionné s’est
produit, vous pouvez également configurer le plan de capture et le stockage dans l’interface Plan
de stockage. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1 Stockage à distance.
Remarque : Jusqu’à une caméra peut être configurée comme caméra déclenchée.
5. Cochez la case Trigger Client Action pour activer les actions associées au logiciel client.
Vous pouvez vérifier les actions détaillées en tant qu’association client. Référez-vous aux actions
détaillées ci-après pour plus de détails :
Actions associées Descriptions
Le logiciel client émet une alerte sonore lorsque l’alarme se déclenche.
Le son de l’alerte sonore peut être modifié. Pour le réglage de la
Audible Warning
tonalité d’alarme, veuillez vous référer au Chapitre 22.7 Paramètres de
la sonnerie d’alarme.
Envoyer une notification par courrier électronique des informations
Email Linkage
relatives à l’alarme à un ou plusieurs destinataires.
L’image contenant les informations relatives à l’alarme apparaît
Alarm Triggered
lorsque l’alarme se déclenche.
Pop-up Image
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
Afficher les informations relatives à l’alarme de la zone sur la carte
électronique.
Alarm on E-map
Remarque : Cette association est disponible uniquement pour
l’événement d’appareil.
6. En option, cliquez sur Copy to… pour copier les paramètres de l’événement vers d’autres zones.
7. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages

13.3 Télécommande
Intérêt :
Dans cette section, vous pouvez contrôler à distance le panneau de commande Pyronix pour
exécuter des opérations telles que l’armement, le désarmement, la suspension, la fin de suspension,
et ainsi de suite pour les partitions et les zones. Vous pouvez également contrôler la sortie d’alarme
connectée au panneau de commande Pyronix.
Remarque : Vous pouvez contrôler à distance le panneau de commande Pyronix après avoir réglé
l’appareil au mode de fonctionnement.

164
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

13.3.1 Télécommande des partitions

Intérêt :
Vous pouvez armer et désarmer la partition du panneau de commande Pyronix ajouté. Le statut des
partitions sera affiché en temps réel.
Procédures :

1. Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande, ou cliquez sur View -> Pyronix
Control Panel pour ouvrir la page Panneau de commande Pyronix comme suit.

Tous les panneaux de commande Pyronix et les partitions seront affichés.


Remarque : Le nom de l’appareil apparaîtra en gris s’il est hors ligne.
2. (Optionnel) Si la partition est dans l’état de défaut, l’icône s’affiche près du nom de la
partition.
Vous pouvez pointer sur l’icône pour visualiser les détails de l’anomalie.
3. (Optionnel) Cliquez sur Modify pour modifier le nom de la partition souhaité et changer l’état
d’affichage de la partition en afficher ou masquer.

4. Cliquez sur le commutateur de chaque partition pour armer ou désarmer la partition.


5. (Optionnel) Placez le curseur de la souris sur pour consulter la dernière opération.

165
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

13.3.2 Contrôler la zone à distance

Intérêt :
Vous pouvez visualiser l’état de la zone en temps réel du panneau de commande Pyronix ajouté et
effectuer les opérations de suspension et de fin de suspension pour contrôler la zone.
Procédures :
1. Cliquez sur Zone pour accéder à l’interface Contrôle de zone comme suit.

Les zones s’affichent.


Vous pouvez consulter les détails de la zone, y compris le nom, les partitions associées, et son
emplacement.
Le statut de suspension de la zone et l’état de fonctionnement s’affichent en temps réel.
2. Pour suspendre une zone, sélectionnez la zone et cliquez sur Bypass.
Pour restaurer la suspension, sélectionnez la zone et cliquez sur Bypass Recovery.

166
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

13.3.3 Contrôler à distance la sortie d’alarme

Intérêt :
Lorsque le panneau de commande Pyronix est connecté aux sorties d’alarme, telles que la sirène, la
lampe d’alarme, etc., vous pouvez également contrôler l’état de la sortie d’alarme.
Procédures :
1. Cliquez sur Output pour accéder à l’interface Contrôle de la sortie d’alarme comme suit.

Ses sorties d’alarme connectées s’affichent.


Vous pouvez consulter les détails de la sortie d’alarme, y compris le numéro, le nom, le type, et
la durée des impulsions.
L’état de fonctionnement de la sortie d’alarme s’affiche en temps réel.
2. Pour activer la sortie d’alarme, sélectionnez la sortie d’alarme, puis cliquez sur Open.
Le compte à rebours débutera pendant la durée d’impulsion. À la fin du compte à rebours, l’état
de sortie passe sur Off automatiquement.
3. Pour désactiver la sortie d’alarme, sélectionnez la sortie d’alarme, puis cliquez sur Close.

167
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 14 Contrôle d’accès


Intérêt :
Le module Contrôle d’accès concerne les dispositifs de contrôle d’accès ainsi que
l’intercommunication vidéo. Il fournit de nombreuses fonctionnalités, y compris la gestion des
personnes et des cartes, la configuration des autorisations, la gestion de l’état du contrôle d’accès,
l’intercommunication vidéo, ainsi que d’autres fonctions avancées.
Vous pouvez également paramétrer la configuration des événements pour le contrôle d’accès et
afficher les zones et points de contrôle d’accès sur une carte électronique.
Remarque : Un utilisateur pourvu d’une autorisation d’accès au module Contrôle d’accès peut
accéder à ce module et configurer les paramètres du contrôle d’accès. Pour configurer une
autorisation d’utilisateur au module Contrôle d’accès, veuillez vous référer au Chapitre 20 Gestion
des comptes.

Cliquez sur pour accéder au module Contrôle d’accès.


Avant de commencer :
Lors de la première ouverture du module Contrôle d’accès, la fenêtre de dialogue suivante apparaît
et vous invite à sélectionner une scène en fonction des besoins réels.
Vous pouvez sélectionner la scène en tant que Non-residence et Residence.

Remarques :
 Une fois la scène configurée, vous ne pourrez plus la modifier.
 Si vous sélectionnez le mode Residence, vous ne pourrez pas configurer la règle de présence
lorsque vous ajouterez une personne.
Le module Contrôle d’accès se compose des sous-modules suivants.
Permet de gérer les organisations, les personnes, et d’assigner
Personnes et cartes
des cartes aux personnes.
Permet de configurer les programmes hebdomadaires, les
Programmes et modèles
groupes de vacances, et de paramétrer les modèles.
Permet d’assigner des autorisations de contrôle d’accès à des
Autorisations
personnes et de les appliquer aux appareils.

168
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Fourniture de fonctions avancées, y compris le réglage des


paramètres de contrôle d’accès, l’authentification par lecteur de
Fonctions avancées carte, l’ouverture de porte avec une première carte, l’antiretour,
le verrouillage de plusieurs portes, ainsi que les mots de passe
d’authentification.
Permet l’intercommunication vidéo entre le client et un
Intercommunication
résident, d’effectuer des recherches dans le journal du cadran et
vidéo
d’émettre des notifications.
Permet de rechercher des événements de contrôle d’accès dans
l’historique, d’effectuer des recherches dans les journaux
Recherche
d’appels et les journaux de déverrouillage, ainsi que d’émettre
des notifications.
Permet de gérer les dispositifs de contrôle d’accès et les
Gestion des appareils
appareils d’intercommunication vidéo.
Remarque : Dans ce chapitre, nous présentons uniquement le fonctionnement du contrôle d’accès.
Pour une description détaillée du fonctionnement de l’intercommunication vidéo, veuillez vous
référer au Chapitre 16 Intercommunication vidéo.

14.1 Gestion des appareils de contrôle d’accès


Avant de commencer :
Vous pouvez ajouter et gérer les dispositifs de contrôle d’accès dans Device Management, ou dans le
module Access Control -> Device Management. Pour une description détaillée de l’ajout d’un
appareil, veuillez vous référer au Chapitre 3.1 Ajout d’un appareil.

14.1.1 Réglages du réseau

Intérêt :
Une fois le dispositif de contrôle d’accès ajouté, vous pouvez paramétrer le mode de téléchargement
et configurer le centre de réseau ainsi que le centre de communication sans fil.
Sélectionnez l’appareil dans la liste des appareils, puis cliquez sur Modify pour faire apparaître la
fenêtre d’information concernant la modification de l’appareil.
Cliquez sur l’onglet Network Settings pour accéder à l’interface des paramètres du réseau.

Journal de téléchargement des réglages de mode

Intérêt :
Vous pouvez régler le mode de téléchargement des journaux via le protocole EHome.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Uploading Mode.

169
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. Sélectionnez le groupe de centres dans la liste déroulante.


3. Cochez la case Enable pour activer le groupe de centres sélectionné.
4. Sélectionnez le mode de téléchargement dans la liste déroulante. Vous pouvez activer N1/G1
pour le canal principal et le canal de sauvegarde, ou bien sélectionnez Close pour désactiver le
canal principal ou le canal de sauvegarde.
Remarque : Le canal principal et le canal de sauvegarde ne peuvent pas activer R1 ou G1 au
même moment.
5. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les paramètres.

Réglages du centre de réseau

Permet de configurer le compte pour le protocole EHome dans la page Paramètres du réseau.
Ensuite, vous pourrez ajouter des appareils par le biais du protocole EHome.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Network Center.

170
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. Sélectionnez le groupe de centres dans la liste déroulante.


3. Sélectionnez les Types d’adresses sous IP Address ou Domain Name.
4. Saisissez l’adresse IP ou le nom de domaine en fonction du type d’adresse.
5. Saisissez le numéro de port pour le protocole.
6. Sélectionnez le type de protocole en tant qu’EHome.
7. Définissez un nom de compte pour le centre de réseau.
Remarque : Le nom du compte doit contenir entre 1 et 32 caractères, et uniquement des lettres
et/ou des chiffres.
8. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les paramètres.
Remarque : Les numéros de port du réseau sans fil et du réseau filaire doivent correspondre au
numéro de port du protocole EHome.

Réglages du centre de communication sans fil

Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Wireless Communication Center.

2. Sélectionnez le nom du point d’accès (APN) en tant que CMNET ou UNINET.


3. Saisissez le numéro de carte SIM.
4. Sélectionnez le groupe de centres dans la liste déroulante.
5. Saisissez l’adresse IP et le numéro de port.
6. Sélectionnez le type de protocole en tant qu’EHome. Par défaut, le numéro de port pour le
protocole EHome est 7660.
7. Définissez un nom de compte pour le centre de réseau. Il est recommandé d’utiliser un compte
fiable sur une plate-forme unique.
8. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les paramètres.
Remarque : Les numéros de port du réseau sans fil et du réseau filaire doivent correspondre au
numéro de port du protocole EHome.

171
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

14.1.2 Paramètres de capture

Vous pouvez configurer les paramètres de l’association de capture et de la capture manuelle.


Sélectionnez l’appareil dans la liste des appareils, puis cliquez sur Modify pour faire apparaître la
fenêtre d’information concernant la modification de l’appareil.
Cliquez sur l’onglet Capture Settings pour accéder à l’interface des paramètres de capture.
Remarques :
 Les paramètres de capture (Capture Settings) doivent être pris en charge par l’appareil.
 Avant de procéder à la configuration des paramètres de capture, il vous faut configurer le
serveur de stockage pour le stockage des images. Pour plus de détails, veuillez vous référer au
Chapitre 5.1 Stockage à distance.

Capture associée

Procédures :
1. Sélectionnez l’onglet Linked Capture.

2. Réglez la taille et la qualité de l’image.


3. Définissez le nombre de captures associées lors du déclenchement.
4. Définissez l’intervalle de capture en fonction du nombre de captures.
5. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages

172
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Capture manuelle

Procédures :
1. Sélectionnez l’onglet Manual Capture.

2. Sélectionnez la résolution des images capturées dans la liste déroulante.


Remarque : Les types de résolution pris en charge sont CIF, QCIF, 4CIF/D1, SVGA, HD720p, VGA,
WD1 et AUTO.
3. Sélectionnez la qualité d’image parmi Haute, Moyenne ou Basse.
4. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
5. Vous pouvez cliquer sur Restore Default Value pour restaurer les réglages par défaut.

14.1.3 Paramètres RS-485

Intérêt :
Permet de configurer les paramètres RS485, y compris la vitesse de transmission, les bits de données,
les bits d’arrêt, le type de parité, le type de contrôle de flux, le mode de communication, le mode de
travail, ainsi que le mode de connexion.
Sélectionnez l’appareil dans la liste des appareils, puis cliquez sur Modify pour faire apparaître la
fenêtre d’information concernant la modification de l’appareil.
Cliquez sur l’onglet RS-485 Settings pour accéder à l’interface des paramètres RS485.
Remarque : Les paramètres RS485 doivent être pris en charge par l’appareil.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet RS-485 Settings pour accéder à l’interface des paramètres RS-485.

173
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. Sélectionnez le numéro de série du port dans la liste déroulante pour configurer les paramètres
RS485.
3. Configurez la vitesse de transmission, les bits de données, les bits d’arrêt, le type de parité, le
mode de communication, le mode de travail, ainsi que le mode de connexion dans les listes
déroulantes respectives.
4. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages ; les paramètres configurés s’appliquent
automatiquement à l’appareil.
Remarque : L’appareil redémarre automatiquement lorsque le mode de travail est modifié.

14.1.4 Paramètres Wiegand

Intérêt :
Permet de configurer le canal Wiegand ainsi que le mode de communication.
Sélectionnez l’appareil dans la liste des appareils, puis cliquez sur Modify pour faire apparaître la
fenêtre d’information concernant la modification de l’appareil.
Cliquez sur l’onglet Wiegand-485 Settings pour accéder à l’interface des paramètres Wiegand.
Remarque : Les paramètres Wiegand doivent être pris en charge par l’appareil.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Wiegand Settings pour accéder à l’interface Paramètres Wiegand.

174
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. Sélectionnez le numéro de canal Wiegand ainsi que le mode de communication dans les listes
déroulantes respectives.
Si vous configurez le sens de communication (Communication Direction) en tant que Send, il
vous faudra configurer le mode Wiegand en tant que Wiegand 26 ou Wiegand 34.
3. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages ; les paramètres configurés s’appliquent
automatiquement à l’appareil.
Remarque : L’appareil se réinitialise lorsque le sens de communication est modifié. Une fenêtre de
dialogue apparaît après la modification du sens de direction.

14.1.5 Authentification du chiffrement de la carte M1

Avant de commencer :
Vous devez utiliser la station d’inscription de carte Hikvision spécifique pour délivrer la carte. Pour
plus de détails, veuillez vous référer au Ajouter des personnes (Carte générale).
Intérêt :
Le chiffrement de la carte M1 peut renforcer le niveau de sécurité d’authentification. Une fois la
carte délivrée, vous pouvez activer la fonction de chiffrement de la carte M1 dans le logiciel client.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par le dispositif de contrôle d’accès et le lecteur
de carte.
Procédures :
1. Sélectionnez l’appareil dans la liste des appareils, puis cliquez sur Modify pour faire apparaître la
fenêtre d’information concernant la modification de l’appareil.
2. Cliquez sur l’onglet M1 Card Encryption pour accéder à l’interface Chiffrement de la carte M1.
3. Dans l’interface Chiffrement de la carte M1, cochez la case Enable pour activer la fonction de
chiffrement de la carte M1.

4. Définissez l’ID du secteur.


5. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
Remarque : L’ID du secteur s’étend de 1 à 100.

175
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

14.2 Gestion des organisations


Intérêt :
Permet d’ajouter, de modifier ou de supprimer une organisation selon vos besoins.

14.2.1 Ajouter une organisation

Procédures :
1. À partir de la liste des organisations sur la gauche, il est recommandé d’ajouter une organisation
principale, en tant qu’organisation parente de toutes les organisations.
Cliquez sur le bouton Add pour faire apparaître l’interface d’ajout d’organisation.

2. Saisissez le nom de l’organisation selon vos besoins.


3. Cliquez sur OK pour enregistrer l’ajout.
4. Vous pouvez ajouter plusieurs niveaux d’organisations selon vos besoins.
Pour ajouter des sous-organisations, sélectionnez l’organisation parente et cliquez sur Add.
Répétez les étapes 2 et 3 pour ajouter une sous-organisation.
L’organisation ajoutée sera une sous-organisation de l’organisation du niveau supérieur.
Remarque : Vous pouvez créer jusqu’à 10 niveaux d’organisations.

14.2.2 Modifier et supprimer une organisation

Pour modifier le nom d’une organisation ajoutée, sélectionnez-la et cliquez sur Modify.
Pour supprimer une organisation, sélectionnez-la et cliquez sur Delete.
Remarques :
 Lorsque vous supprimez une organisation, les organisations du niveau inférieur sont également
supprimées.
 Si l’organisation contient une personne, ladite organisation ne pourra pas être supprimée.

14.3 Gestion des personnes


Une fois l’organisation ajoutée, vous pouvez ajouter des personnes à cette organisation et les gérer
en attribuant des cartes de manière groupée, en important et en exportant les informations liées aux
dites personnes de manière groupée, etc.
Remarque : Vous pouvez ajouter jusqu’à 10 000 personnes ou cartes.

176
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

14.3.1 Ajouter des personnes

Ajouter des personnes (Informations basiques)

Procédures :
1. Sélectionnez une organisation dans la liste des organisations, puis cliquez sur le bouton Add
situé sur le panneau Personnes pour faire apparaître la fenêtre d’ajout de personnes.

2. Le numéro de la personne sera généré automatiquement et ne pourra pas être modifié.


3. Saisissez les informations basiques, y compris le nom, le sexe, le numéro de téléphone, la date et
le lieu de naissance, ainsi que l’adresse e-mail de la personne concernée.
4. Cliquez sur Upload Picture afin de sélectionner la photo de la personne à partir du PC local et la
télécharger dans le logiciel client.
Remarque : La photo doit être au format *.jpg.
5. (Optionnel) Vous pouvez également cliquer sur Take Phone pour prendre une photo de la
personne à l’aide de la caméra du PC.
6. Cliquez sur OK pour terminer l’ajout.

177
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Ajouter des personnes (Informations détaillées)

Procédures :
1. À partir de l’interface Ajouter des personnes, cliquez sur l’onglet Details.

2. Saisissez les informations détaillées de la personne, y compris le type de pièce d’identité, le


numéro de la pièce d’identité, le pays, etc., en fonction des besoins réels.
 Linked Device : Vous pouvez lier la station intérieure à la personne.
Remarque : Si vous sélectionnez Analog Indoor Station à partir de l’appareil associé, le
champ Door Station s’affichera et il vous faudra sélectionner une station de porte pour
communiquer avec la station intérieure analogique.
 Room No. : Vous pouvez saisir le numéro de chambre de la personne.
3. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.

Ajouter des personnes (Autorisation)

Vous pouvez attribuer des autorisations (y compris des autorisations d’opérationd du dispositif de
contrôle d’accès et des autorisations de contrôle d’accès) à une personne lors de son ajout.
Remarque : Pour la configuration des autorisations de contrôle d’accès, veuillez vous référer au
Chapitre 14.5 Configuration des autorisations.
Procédures :
1. À partir de l’interface Ajouter des personnes, cliquez sur l’onglet Permission.

Toutes les autorisations configurées sont affichées dans la liste Autorisation(s) à sélectionner.
2. Cochez la(les) case(s) de(des) autorisation(s), puis cliquez sur > pour les ajouter à la liste
Autorisation(s) sélectionnée(s).
3. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.

178
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Ajouter des personnes (Carte générale)

Vous pouvez ajouter une carte et l’attribuer à une personne.


Procédures :
1. À partir de l’interface Ajouter des personnes, cliquez sur l’onglet Card.

2. Cliquez sur Add pour faire apparaître la fenêtre Ajouter une carte.
3. Cliquez sur Card pour accéder à l’onglet Carte.

4. Sélectionnez le type de carte en fonction de vos besoins réels.


 Card for Disabled Person : La porte restera ouverte pendant la durée de temps configurée
pour le détenteur de la carte.
 Card in Blacklist : L’action de lecture de la carte sera enregistrée et la porte ne pourra pas
s’ouvrir.
 Patrol Card : L’action de lecture de la carte peut être utilisée pour vérifier le statut
professionnel du personnel d’inspection. Il est possible de configurer l’autorisation d’accès
du personnel d’inspection.
 Duress Card : La porte peut être ouverte en passant la carte sous contrainte en cas de
contrainte. Au même moment, le client peut signaler l’événement de contrainte.

179
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 Super Card : La carte est valable pour toutes les portes du dispositif de contrôle pendant
les horaires configurés.
 Visitor Card : La carte est attribuée aux visiteurs. Vous pouvez configurer un Max. Swipe
Times pour la carte Visiteur.
Remarque : Le nombre maximal de lectures doit être compris entre 0 et 255. S’il est défini
sur « 0 », cela signifie que le nombre de lectures de la carte est illimité.
 Dismiss Card : La carte permet d’arrêter l’avertisseur du lecteur de carte.
5. Saisissez le mot de passe de la carte dans le champ Mot de passe de la carte. Le mot de passe de
la carte doit être constitué de 4 à 8 chiffres.
Remarque : Le mot de passe sera requis lors de la lecture de la carte par son détenteur
souhaitant entrer ou sortir par une porte si vous activez le mode d’authentification du lecteur de
carte en tant que Card and Password, Password and Fingerprint, et Card, Password, and
Fingerprint. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 14.6.2 Authentification par
lecteur de carte.
6. Cliquez sur pour configurer la durée effective et la date d’expiration de la carte.
7. Sélectionnez le mode Lecteur de carte pour lire le numéro de la carte.
 Access Controller Reader : Placez la carte sur le lecteur du dispositif de contrôle d’accès,
puis cliquez sur Read pour obtenir le numéro de la carte.
 Card Enrollment Station : Placez la carte sur la station d’attribution de carte, puis cliquez
sur Read pour obtenir le numéro de la carte.
Remarque : La station d’attribution de carte doit se connecter au PC exécutant le logiciel
client. Vous pouvez cliquer sur Set Card Enrollment Station pour accéder à la fenêtre de
dialogue suivante.

1) Sélectionnez le type de station d’attribution de carte.


Remarque : Actuellement, les types de lecteurs de cartes pris en charge sont les
modèles DS-K1F100-D8, DS-K1F100-M, DS-K1F100-D8E et DS-K1F180-D8E.
2) Vous pouvez configurer le numéro du port série, la vitesse de transmission, la valeur
de temporisation, l’avertisseur, ou le type de numéro de carte.
3) (Optionnel) Si la carte est M1, et si vous devez activer la fonction de chiffrement de la
carte M1, vous devez cocher la case Enable du chiffrement de la carte M1, puis cliquez
sur Modify pour sélectionner le secteur.
Remarque : La fonction de chiffrement de la carte M1 est prise en charge par
DS-K1F100-D8, DS-K1F100-D8E, et DS-K1F180-D8E.

180
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

4) Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les réglages.


 Manually Input : Saisissez le numéro de la carte, puis cliquez sur Enter pour saisir le
numéro de la carte.
8. Cliquez sur OK pour attribuer la(les) carte(s) à une personne.
9. (Optionnel) Vous pouvez générer et enregistrer le code QR de la carte pour l’authentification du
code QR.
1) Sélectionnez une carte ajoutée, puis cliquez sur QR Code pour générer le code QR de la
carte.
2) Dans la fenêtre contextuelle du code QR, cliquez sur Download pour enregistrer le code QR
dans le PC local.
Vous pouvez imprimer le code QR pour l’authentification sur l’appareil spécifique.
Remarque : L’appareil doit prendre en charge la fonction d’authentification du code QR.
Pour une description détaillée de la configuration de la fonction d’authentification du
code QR, veuillez vous référer au manuel d’utilisateur spécifique de l’appareil.
10. (Optionnel) Cliquez sur Link Fingerprint pour associer la carte à l’empreinte digitale d’une
personne, afin que cette personne puisse placer son doigt sur le lecteur au lieu de lire la carte
lors de son passage par une porte.
11. (Optionnel) Cliquez sur Link Face Picture pour associer la carte à l’image du visage, afin que
cette personne puisse traverser la porte en scannant son visage via l’appareil au lieu de lire la
carte lors de son passage par une porte.
12. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.

Ajout d’une personne (Carte à puce)

Intérêt :
Vous pouvez conserver les empreintes digitales et les informations relatives à la carte ID dans la carte
à puce. Pendant l’authentification, après la lecture de la carte à puce sur l’appareil, vous pouvez
scanner votre empreinte digitale ou lire votre carte ID sur l’appareil. L’appareil comparera les
empreintes digitales ou les informations relatives à la carte ID dans la carte à puce avec celles
collectées. Si vous utilisez la carte à puce pour l’authentification, il n’est pas nécessaire de stocker les
empreintes digitales ou les informations relatives à la carte ID dans l’appareil en avance.
Procédures :
1. À partir de l’interface Ajouter des personnes, cliquez sur l’onglet Card.

2. Cliquez sur Add pour faire apparaître la fenêtre Ajouter une carte.
3. Cliquez sur Smart Card pour accéder à l’onglet Carte à puce.

181
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

4. Sélectionnez un mode d’attribution de la carte à partir de la liste déroulante.


5. Configurez l’appareil périphérique.
1) Cliquez sur Set Peripheral pour accéder à la page Configurer le périphérique.
2) (Optionnel) Sélectionnez à nouveau le mode d’attribution de la carte.
3) Configurez la station d’attribution de carte.
4) Si vous sélectionnez « Empreintes digitales + N° de carte » comme mode d’attribution,
configurez le modèle d’enregistreur d’empreintes digitales.
Si vous sélectionnez « N° de carte ID + N° de carte » comme mode d’attribution, configurez
le modèle de lecteur de carte ID.
Si vous sélectionnez « Empreintes digitales + N° de carte ID + N° de carte » comme mode
d’attribution, configurez le modèle d’enregistreur d’empreintes digitales et le modèle de
lecteur de carte ID.
5) Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
6. Sélectionnez un type de carte pour la carte à puce.
 Card for Disabled Person : La porte restera ouverte pendant la durée de temps configurée
pour le détenteur de la carte.
 Card in Blacklist : L’action de lecture de la carte sera enregistrée et la porte ne pourra pas
être ouverte.
 Patrol Card : L’action de lecture de la carte peut être utilisée pour vérifier le statut
professionnel du personnel d’inspection. Il est possible de configurer l’autorisation d’accès
du personnel d’inspection.
 Duress Card : La porte peut être ouverte en passant la carte sous contrainte en cas de
contrainte. Au même moment, le client peut signaler l’événement de contrainte.
 Super Card : La carte est valable pour toutes les portes du dispositif de contrôle pendant
les horaires configurés.

182
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 Visitor Card : La carte est attribuée aux visiteurs. Vous pouvez configurer un Max. Swipe
Times pour la carte Visiteur.
Remarque : Le nombre maximal de lectures doit être compris entre 0 et 255. S’il est défini
sur « 0 », cela signifie que le nombre de lectures de la carte est illimité.
 Dismiss Card : La carte peut arrêter l’avertisseur du lecteur de carte.
7. Définissez les autres paramètres de la carte.
1) Définissez le mot de passe de la carte.
2) Définissez la date d’effet de la carte.
3) Scannez vos empreintes digitales et lisez votre carte ID en fonction de l’invite.
4) Glissez votre carte à puce.
Les informations relatives à la carte ajoutée s’affichent dans la liste ci-après.
8. Cliquez sur OK pour attribuer la(les) carte(s) à une personne.
9. (Optionnel) Générez et enregistrez le code QR de la carte pour l’authentification du code QR.
1) Sélectionnez une carte ajoutée, puis cliquez sur QR Code pour générer le code QR de la
carte.
2) Dans la fenêtre contextuelle du code QR, cliquez sur Download pour enregistrer le code QR
dans le PC local.
Vous pouvez imprimer le code QR pour l’authentification sur l’appareil spécifique.
Remarque : L’appareil doit prendre en charge la fonction d’authentification du code QR.
Pour une description détaillée de la configuration de la fonction d’authentification du
code QR, veuillez vous référer au manuel d’utilisateur spécifique de l’appareil.
10. (Optionnel) Cliquez sur Link Fingerprint pour associer la carte à l’empreinte digitale d’une
personne, afin que cette personne puisse placer son doigt sur le lecteur au lieu de lire la carte
lors de son passage par une porte.
11. (Optionnel) Cliquez sur Link Face Picture pour associer la carte à l’image du visage, afin que
cette personne puisse traverser la porte en scannant son visage via l’appareil au lieu de lire la
carte lors de son passage par une porte.
12. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.

Ajout d’une personne (Image de visage)

Vous pouvez capturer l’image du visage de deux façons : Collecte locale et Collecte à distance.
 Local Collection : Capturez l’image du visage via le scanner d’image du visage.
 Remote Collection : Capturez l’image du visage via le terminal du contrôle d’accès.
Remarque : Le terminal du contrôle d’accès doit prendre en charge lafonction de
reconnaissance de visage.
Procédures :
1. À partir de l’interface Ajouter des personnes, cliquez sur l’onglet Face Picture

183
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. Pour obtenir l’image du visage via le scanner d’image du visage :


1) Sélectionnez Local Collection.
2) Connectez le scanner d’image du visage au PC qui exécute le logiciel client.
3) (Optionnel) Vous pouvez cliquer sur Initialize pour initialiser le scanner d’image du visage.
3. Pour capturer l’image du visage via le terminal du contrôle d’accès :
1) Sélectionnez Remote Collection.
2) Cliquez sur Select Device pour sélectionner le terminal du contrôle d’accès qui prend en
charge la fonction de reconnaissance de visage.
4. Cliquez sur Collect pour capturer l’image du visage.
Vous pouvez cliquer sur Re-Collect pour capturer à nouveau l’image.
Vous pouvez cliquer sur Delete pour supprimer l’image capturée.
5. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.

Ajouter des personnes (empreintes digitales)

Procédures :
1. À partir de l’interface Ajouter des personnes, cliquez sur l’onglet Fingerprint.

2. Sélectionnez Local Collection au choix.


3. Avant de saisir l’empreinte digitale, vous devez connecter le lecteur d’empreintes digitales au PC
et définir d’abord ses paramètres.
Cliquez sur Set Fingerprint Machine pour accéder à la fenêtre suivante.

184
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

1) Sélectionnez le type d’appareil.


Actuellement, les types de lecteurs d’empreinte digitale pris en charge sont les modèles
DS-K1F800-F, DS-K1F300-F, DS-K1F810-F, et DS-K1F820-F.
2) En ce qui concerne le type de lecteur d’empreinte digitale DS-K1F800-F, vous pouvez
configurer le numéro du port série, la vitesse de transmission ainsi que les paramètres
relatifs aux heures supplémentaires dudit lecteur d’empreinte digitale.
Remarques :
 Le numéro du port série doit correspondre au numéro du port série du PC.
 La vitesse de transmission doit être configurée en fonction du lecteur de carte et
d’empreinte digitale externe. La valeur par défaut est 19200.
 Le champ Timeout after fait référence aux heures valides de lecture d’empreinte
digitale. Si l’utilisateur ne saisit pas d’empreinte digitale ou en cas d’échec de la saisie
de l’empreinte digitale, l’appareil indique que la lecture d’empreinte digitale est
terminée.
3) Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les réglages.
4. Cliquez sur le bouton Start et sélectionnez l’empreinte digitale pour démarrer la collecte.
5. Levez et posez deux fois l’empreinte digitale correspondante sur le lecteur d’empreinte digitale
pour transmettre l’empreinte au logiciel client.
6. (Optionnel) Vous pouvez également cliquer sur Remote Collection pour collecter l’empreinte
digitale à partir de l’appareil.
Remarque : La fonction doit être prise en charge par l’appareil.
7. Cliquez sur OK pour enregistrer les empreintes digitales.

Ajouter des personnes (règles de présence)

Vous pouvez configurer des règles de présence pour la personne concernée.


Remarque : Cet onglet s’affiche lorsque vous sélectionnez le mode Non-Residence dans la scène
d’application lors de l’exécution du logiciel pour la première fois.
Procédures :
1. À partir de l’interface Ajouter des personnes, cliquez sur l’onglet Attendance Rule.

185
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. Si la personne est concernée par les heures et les présences, cochez la case Time and
Attendance afin d’activer cette fonction pour ladite personne. Les enregistrements des lectures
de carte de la personne seront ainsi enregistrés et analysés pour les heures et les présences.
Pour plus de détails concernant les heures et les présence, cliquez sur More pour accéder au
module Heures et présences.
3. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.

Importer et exporter des informations relatives à des personnes

Les informations relatives à une personne peuvent être importées et exportées en groupe.
Procédures :
1. Exporting Person : Vous pouvez exporter les informations sur les personnes ajoutées au format
Excel vers le PC local.
1) Après avoir ajouté une personne, vous pouvez cliquer sur le bouton Export Person pour
faire apparaître la fenêtre suivante.
2) Cliquez sur pour sélectionner le parcours de sauvegarde du fichier Excel exporté.
3) Cochez les cases pour sélectionner les informations d’une personne à exporter.

4) Cliquez sur OK pour démarrer l’exportation.


2. Importing Person : Vous pouvez importer le fichier Excel contenant des informations relatives à
des personnes depuis le PC local.
1) Cliquez sur le bouton Import Person.

2) Vous pouvez cliquer sur Download Template for Importing Person pour télécharger d’abord
le modèle.
186
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3) Saisissez les informations relatives à une personne dans le modèle téléchargé.


Remarque : Si une personne possède plusieurs cartes, séparez le N° de la carte par un
point-virgule.
4) Cliquez sur pour sélectionner le fichier Excel contenant les informations de la personne.
5) Cliquez sur OK pour démarrer l’importation.

Obtenir des informations relatives à des personnes à partir d’un

dispositif de contrôle d’accès

Si le dispositif de contrôle d’accès ajouté a été configuré avec les informations d’une personne (y
compris les détails de ladite personne, son empreinte digitale, ainsi que les informations de la carte
attribuée), vous pouvez obtenir les informations de cette personne à partir du dispositif et les
importer dans le logiciel client pour une utilisation ultérieure.
Remarque : Cette fonction est uniquement prise en charge par les appareils connectés à l’aide d’un
protocole TCP/IP lors de l’ajout de l’appareil.
Procédures :
1. Dans la liste des organisations située sur la gauche, sélectionnez une organisation pour
importer les personnes.
2. Cliquez sur le bouton Get Person pour faire apparaître la fenêtre suivante.

3. Le dispositif de contrôle d’accès ajouté s’affiche.


4. Sélectionnez l’appareil, puis cliquez sur OK pour démarrer la transmission des informations de
la personne concernée depuis l’appareil.
Vous pouvez également double-cliquer sur le nom de l’appareil afin d’obtenir les informations
de la personne.
Remarques :
 Les informations de la personne, y compris les détails de cette personne, les informations
relatives à son empreinte digitale (le cas échéant), ainsi que la carte associée (le cas échéant),
seront importées dans l’organisation sélectionnée.
 Si le nom de la personne enregistré dans l’appareil est manquant, il sera remplacé par le numéro
de la carte attribuée après l’importation dans le logiciel client.
 Le sexe de la personne sera Masculin par défaut.
187
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

14.3.2 Gérer des personnes

Modifier et supprimer une personne

Pour modifier les informations d’une personne ainsi que la règle de présence, cliquez sur l’icône
ou située dans la colonne Opération, ou sélectionnez la personne et cliquez sur Modify afin
d’ouvrir la fenêtre de modification des personnes.
Vous pouvez cliquer sur pour visualiser les enregistrements des lectures de carte de la
personne.
Pour supprimer une personne, sélectionnez-la et cliquez sur Delete afin de confirmer la suppression.
Remarque : Si une carte a été attribuée à cette personne, l’association deviendra non valide une fois
que la personne aura été supprimée.

Déplacer une personne vers une autre organisation

En cas de besoin, vous pouvez déplacer une personne vers une autre organisation.
Procédures :
1. Sélectionnez la personne dans la liste, puis cliquez sur le bouton Change Organization.

2. Sélectionnez l’organisation dans laquelle vous souhaitez déplacer la personne.


3. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.

Recherche de personnes

Vous pouvez saisir le mot-clé du N° de la carte ou le nom de la personne dans le champ de recherche,
et cliquez sur Search pour rechercher les personnes.
Vous pouvez saisir le N° de la carte en cliquant sur Read pour obtenir le N° de la carte via la station
d’attribution de carte connectée.
Vous pouvez cliquer sur Set Card Enrollment Station dans la liste déroulante pour définir les
paramètres.

188
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

14.3.3 Attribution des cartes en groupe

Vous pouvez attribuer plusieurs cartes à une personne en groupe.


Procédures :
1. Cliquez sur le bouton Issue Card in Batch pour accéder à la fenêtre de dialogue suivante.
Toutes les personnes ajoutées ne détenant pas de cartes s’affichent dans la liste Personne(s)
sans carte attribuée.

2. Sélectionnez le type de carte en fonction de vos besoin réels.


Remarque : Pour plus de détails concernant le type de carte, veuillez vous référer à la section
Ajouter des personnes (Carte générale).
3. Saisissez le mot de passe de la carte dans le champ Mot de passe de la carte. Le mot de passe
de la carte doit être constitué de 4 à 8 chiffres.
Remarque : Le mot de passe sera requis lors de la lecture de la carte par son détenteur
souhaitant entrer ou sortir par une porte si vous activez le mode d’authentification du lecteur
de carte en tant que Card and Password, Password and Fingerprint, et Card, Password, and
Fingerprint. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 14.6.2 Authentification par
lecteur de carte.
4. Saisissez le nombre de cartes attribuées à chaque personne.
Par exemple, si le nombre de cartes est 3, vous pouvez lire ou saisir trois numéros de cartes
pour chaque personne.
5. Cliquez sur pour configurer la durée effective et la date d’expiration de la carte.
6. Dans la liste Personne(s) avec carte N° attribuée située sur la gauche, sélectionnez la personne à
qui attribuer la carte.

189
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

7. Sélectionnez le mode Lecteur de carte pour lire le numéro de la carte.


 Access Controller Reader : Placez la carte sur le lecteur du dispositif de contrôle d’accès,
puis cliquez sur Read pour obtenir le numéro de la carte.
 Card Enrollment Station : Placez la carte sur la station d’attribution de carte, puis cliquez
sur Read pour obtenir le numéro de la carte.
Remarque : La station d’attribution de carte doit se connecter au PC exécutant le logiciel
client. Vous pouvez cliquer sur Set Card Enrollment Station pour accéder à la fenêtre de
dialogue suivante.

1) Sélectionnez le type de station d’attribution de carte.


Remarque : Actuellement, les types de lecteurs de cartes pris en charge sont les
modèles DS-K1F100-D8, DS-K1F100-M, DS-K1F100-D8E et DS-K1F180-D8E.
2) Configurez les paramètres concernant la station d’attribution de carte connectée.
3) Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les réglages.
 Manually Input : Saisissez le numéro de la carte, puis cliquez sur Enter pour le confirmer.
8. Une fois la carte attribuée à une personne, les informations relatives à cette personne et à cette
carte s’affichent dans la liste Personne(s) avec carte attribuée.
9. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.

14.4 Programmes et modèles


Intérêt :
Vous pouvez configurer le modèle, y compris les hebdomadaires et les horaires des vacances. Une
fois les modèles configurés, vous pouvez les choisir pour les autorisations de contrôle d’accès lors de
la configuration d’autorisations, afin que l’autorisation de contrôle d’accès puisse prendre effet
pendant les durées de temps du modèle.

Cliquez sur pour accéder à l’interface des programmes et des modèles.


Vous pouvez gérer les horaires de l’autorisation de contrôle d’accès en incluant les horaires
hebdomadaires, les horaires des vacances, ainsi que le modèle. Pour la configuration des
autorisations, veuillez vous référer au Chapitre 14.5 Configuration des autorisations.

190
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

14.4.1 Programme hebdomadaire

Cliquez sur l’onglet Week Schedule pour accéder à l’interface Gestion du programme hebdomadaire.
Le client définit deux types de planification hebdomadaire par défaut : Whole Week Schedule et
Blank Schedule, qui ne peuvent pas être supprimés ni modifiés.
 Whole Week Schedule : La lecture de carte est activée chaque jour de la semaine.
 Blank Schedule : La lecture de carte est désactivée chaque jour de la semaine.
Effectuez les étapes suivantes pour définir des programmes personnalisés selon vos besoins.
Procédures :
1. Cliquez sur le bouton Add Week Schedule pour faire apparaître l’interface d’ajout de
programme.

2. Saisissez un nom pour le programme hebdomadaire, puis cliquez sur le bouton OK pour ajouter
le programme hebdomadaire.
3. Sélectionnez le programme hebdomadaire ajouté à partir de la liste des programmes afin de
visualiser ses caractéristiques sur la droite.
Vous pouvez modifier le nom du programme hebdomadaire et saisir des informations dans le
commentaire.
4. Dans l’interface du programme hebdomadaire, cliquez et déplacez la souris sur un jour afin
d’effectuer une sélection sur le programme ; cela signifie que l’autorisation configurée est
activée pour cette période de temps.
Remarque : Vous pouvez configurer jusqu’à 8 périodes de temps pour chaque jour du
programme.
5. Lorsque le curseur devient , vous pouvez déplacer la barre d’horaire sélectionnée que vous
venez de modifier. Vous pouvez également modifier le point horaire affiché pour régler la
période horaire précise.
Lorsque le curseur devient , vous pouvez allonger ou raccourcir la barre d’horaire
sélectionnée.
6. Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner la barre d’horaire programmé,
puis cliquer sur Delete Duration afin de supprimer la barre d’horaire sélectionnée,
ou cliquez sur Clear pour supprimer toutes les barres d’horaire,
ou cliquez sur Copy to Week pour copier les réglages de la barre d’horaire et les appliquer à
toute la semaine.
7. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages

191
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

14.4.2 Groupe de vacances


Cliquez sur l’onglet Holiday Group pour accéder à l’interface Gestion des groupes de vacances.
Procédures :
1. Cliquez sur le bouton Add Holiday Group situé à gauche pour ouvrir la fenêtre d’ajout d’un
groupe de vacances.

2. Saisissez le nom du groupe de vacances dans le champ textuel, puis cliquez sur le bouton OK
pour ajouter le groupe de vacances.
3. Cliquez sur l’icône Add Holiday située sur la droite pour ajouter une période de vacances au
groupe des vacances et définir la durée des vacances.
Remarque : Vous pouvez ajouter jusqu’à 16 périodes de vacances à un groupe de vacances.

1) Dans le programme périodique, cliquez et déplacez la souris pour sélectionner une période ;
cela signifie que l’autorisation configurée est activée pour cette période de temps.
Remarque : Vous pouvez configurer jusqu’à 8 durées de temps pour chaque période de
vacances dans le programme.
2) Lorsque le curseur devient , vous pouvez déplacer la barre d’horaire sélectionnée que
vous venez de modifier. Vous pouvez également modifier le point horaire affiché pour régler
la période horaire précise.
3) Lorsque le curseur devient , vous pouvez allonger ou raccourcir la barre d’horaire
sélectionnée.
4) En option, vous pouvez sélectionner la barre d’horaire sélectionnée, puis cliquez sur l’icône
pour supprimer la barre d’horaire sélectionnée, ou cliquez sur l’icône pour
supprimer toutes les barres d’horaire des vacances, ou cliquez sur l’icône pour
supprimer directement les vacances.
4. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
Remarque : Les périodes de vacances ne peuvent pas se superposer.
192
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

14.4.3 Modèle

Une fois le programme hebdomadaire et le groupe de vacances paramétrés, vous pouvez configurer
un modèle contenant ce programme hebdomadaire et ce programme du groupe de vacances.
Remarque : Le programme du groupe de vacances est prioritaire sur le programme hebdomadaire.
Cliquez sur l’onglet Template pour accéder à l’interface Gestion des modèles.
Il existe deux modèles prédéfinis par défaut : Whole Week Template et Blank Template, qui ne
peuvent pas être supprimés ni modifiés.
 Whole Week Template : La lecture de carte est activée chaque jour de la semaine, sans
programme de groupe de vacances.
 Blank Template : La lecture de carte est désactivée chaque jour de la semaine, sans programme
de groupe de vacances.
Vous pouvez configurer des modèles personnalisés selon vos besoins.
Procédures :
1. Cliquez sur Add Template pour faire apparaître l’interface d’ajout de modèle.

2. Saisissez le nom du modèle dans le champ textuel, puis cliquez sur le bouton OK pour ajouter le
modèle.
3. Sélectionnez le modèle ajouté afin de modifier ses caractéristiques sur la droite. Vous pouvez
modifier le nom du modèle et saisir des informations en commentaires.
4. Sélectionnez un programme hebdomadaire à appliquer au programme.
Cliquez sur l’onglet Week Schedule, puis sélectionnez un programme dans la liste déroulante.
Vous pouvez également cliquer sur Add Week Schedule pour ajouter un nouveau programme
hebdomadaire. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 14.4.1 Programme
hebdomadaire.

193
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

5. Sélectionnez les groupes de vacances auxquels vous souhaitez appliquer le programme.


Remarque : Vous pouvez ajouter jusqu’à 4 groupes de vacances.

Cliquez pour sélectionner un groupe de vacances dans la liste, puis cliquez sur Add pour l’ajouter
au modèle. Vous pouvez également cliquer sur Add Holiday Group pour ajouter un nouveau
groupe de vacances. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 14.4.2 Groupe de
vacances.
Vous pouvez cliquer pour sélectionner un groupe de vacances ajouté à partir de la liste située à
droite et cliquer sur Delete pour le supprimer.
Vous pouvez cliquer sur Clear pour supprimer tous les groupes de vacances ajoutés.
6. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les réglages.

14.5 Configuration des autorisations


Intérêt :
Dans cette section, vous pouvez attribuer des autorisations d’entrée/de sortie de points de contrôle
d’accès (portes) à des personnes.
Remarques :
 Vous pouvez ajouter jusqu’à 4 autorisations à un point de contrôle d’accès d’un appareil.
 Vous pouvez ajouter jusqu’à 128 autorisations au total.
Procédures :

1. Cliquez sur l’icône pour accéder à l’interface Autorisation de contrôle d’accès.


2. Cliquez sur l’icône Add pour accéder à l’interface suivante.

194
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. Dans le champ Nom de l’autorisation, créez le nom de l’autorisation selon vos souhaits.
4. Cliquez sur le menu déroulant pour sélectionner un modèle pour l’autorisation.
Remarque : Vous devez configurer le modèle avant de procéder au paramétrage de
l’autorisation. Vous pouvez cliquer sur le bouton Add Template pour ajouter le modèle.
Reportez-vous au Chapitre 14.4 Programmes et modèles pour obtenir les détails.
5. Sélectionnez la(les) personne(s) dans la liste Personne, puis cliquez sur > pour ajouter à la liste
Personne sélectionnée.
6. Sélectionnez la(les) porte(s) ou la(les) station(s) de porte(s) dans la liste Point de contrôle
d’accès/Appareils, puis cliquez sur > pour ajouter à la liste sélectionnée.
7. Cliquez sur OK.
Les personnes sélectionnées bénéficient d’une autorisation d’entrée/de sortie par la
porte/station de porte sélectionnée grâce à leur empreinte digitale ou à leur(s) carte(s)
associée(s).
8. Optionnel) Une fois l’autorisation ajoutée, vous pouvez cliquer sur Details pour la modifier. Vous
pouvez également sélectionner l’autorisation et cliquer sur Modify pour la modifier.
Vous pouvez sélectionner l’autorisation ajoutée à partir de la liste et cliquer sur Delete pour la
supprimer.
9. Après avoir configuré les autorisations, vous devez appliquer les paramètres d’autorisation
ajoutés (y compris les détails pertinents d’une personne, les points de contrôle d’accès connexes,
etc.) à l’appareil de contrôle d’accès pour l’activer.
1) Sélectionnez la(les) autorisation(s) à appliquer au dispositif de contrôle d’accès.
Pour sélectionner plusieurs autorisations, vous pouvez maintenir enfoncée la touche Ctrl ou
Shift et sélectionner les autorisations.
2) Cliquez sur Apply All pour commencer l’application de toutes les autorisations
sélectionnées au dispositif de contrôle d’accès ou à la station de porte.
Vous pouvez également cliquez sur Apply Changes pour appliquer la partie modifiée des
autorisations sélectionnées à l’appareil.

195
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Remarques :
 Lorsque les réglages de l’autorisation sont modifiés, l’info-bulle suivante apparaîtra.

Vous pouvez cliquez sur Apply Now pour appliquer les autorisations modifiées à l’appareil.
Ou vous pouvez cliquez sur Apply Later pour appliquer les modifications plus tard dans
l’interface Autorisation.
 Parmi les modifications d’autorisations figurent les modifications de programme et de
modèle, les réglages de l’autorisation, les réglages d’autorisation d’une personne, et les
réglages personnels connexes (y compris le numéro de carte, l’empreinte digitale, l’image
du visage, l’association entre le N° de carte et l’empreinte digitale, le mot de passe de la
carte, la période d’effet de la carte, etc.).

14.6 Fonctions avancées


Intérêt :
Après avoir configuré la personne, le modèle et l’autorisation de contrôle d’accès, vous pouvez
configurer les fonctions avancées de l’application de contrôle d’accès, telles que les paramètres de
contrôle d’accès, le mot de passe d’authentification, l’ouverture de porte avec la première carte,
l’antiretour, etc.
Remarque : Les fonctions avancées doivent être prises en charge par l’appareil.

Cliquez sur l’icône .

14.6.1 Paramètres de contrôle d’accès

Intérêt :
Une fois le dispositif de contrôle d’accès ajouté, vous pouvez configurer les paramètres de son point
de contrôle d’accès (porte et étage), ainsi que les paramètres de ses lecteurs de carte.
Cliquez sur l’onglet Access Control > Advanced Function > Access Control Parameters pour accéder à
l’interface de configuration des paramètres.

Configuration des paramètres de la porte (étage)

Procédures :
1. Dans la liste des dispositifs de contrôle située à gauche, cliquez sur pour agrandir la fenêtre
du dispositif de contrôle d’accès. Sélectionnez la porte ou l’étage (le point de contrôle d’accès)
afin de modifier les informations de la porte sélectionnée situées sur la droite.

196
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. Vous pouvez modifier les paramètres suivants :


 Door Magnetic : Le contact de porte est en mode Remain Closed (à l’exception de
situations particulières).
 Exit Button Type : Le type de bouton de sortie est en mode Remain Open (à l’exception de
situations particulières).
 Door Locked Time : Après la lecture de la carte standard et l’action de transmission, le
minuteur pour la fermeture de la porte démarre.
 Door Open Duration by Card for Disabled Person : Permet d’activer le contact de porte
pour une durée de temps adaptée lors de la lecture de carte d’une personne handicapée.
 Door Open Timeout Alarm : Permet de déclencher l’alarme si la porte n’a pas été fermée.
 Enable Locking Door when Door Closed : Permet de verrouiller la porte une fois fermée,
même si le délai de fermeture de la porte n’est pas terminé.
 Duress Code : En cas de contrainte, permet d’ouvrir la porte en saisissant le code de
contrainte. Au même moment, le client peut signaler l’événement de contrainte.
 Super Password : Permet à une personne particulière d’ouvrir la porte en saisissant le
super mot de passe.
 Dismiss Code : Permet d’arrêter l’avertisseur du lecteur de carte en saisissant le code
d’annulation.
Remarques :
 Le code de contrainte, le super mot de passe et le code d’annulation doivent être
différents.
 Le code de contrainte, le super mot de passe et le code d’annulation doivent être
différents du mot de passe d’authentification.
 Le code de contrainte, le super mot de passe et le code d’annulation doivent contenir
4 à 8 chiffres.
 Elevator Control Delay Time (disponible pour le contrôleur d’ascenseur) : La durée d’un
visiteur utilisant un ascenseur.
3. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les paramètres.

197
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Configuration des paramètres de lecteur de carte

Procédures :
1. Dans la liste des appareils située à gauche, cliquez sur pour agrandir la fenêtre de la porte.
Sélectionnez le nom du lecteur de carte afin de modifier les paramètres du lecteur de carte
situés sur la droite.

2. Vous pouvez modifier les paramètres suivants :


 Nickname : Permet de modifier le nom du lecteur de carte selon vos souhaits.
 Enable Card Reader : Sélectionner Yes pour activer le lecteur de carte.
 OK LED Polarity : Permet de sélectionner la bonne polarité de LED sur le tableau de bord
du lecteur de carte.
 Error LED Polarity : Permet de sélectionner l’erreur de polarité de LED sur le tableau de
bord du lecteur de carte.
 Buzzer Polarity : Permet de sélectionner l’avertisseur de polarité de LED sur le tableau de
bord du lecteur de carte.
 Minimum Card Swiping Interval : Permet d’invalider la lecture d’une carte si l’intervalle de
temps entre plusieurs lectures d’une même carte est inférieur à la valeur configurée. Vous
pouvez configurer une valeur entre 0 et 255.
 Max. Interval When Inputting Password : Lors de la saisie d’un mot de passe sur le lecteur
de carte, cette fonction permet d’effacer automatiquement les touches numérotées
appuyées précédemment si l’intervalle de temps entre l’appui sur deux touches
numérotées est supérieur à la valeur configurée.
 Enable Failed Attempts Limit of Card Reading : Permet d’activer le rapport d’alarme
lorsque les tentatives de lecture de carte ont atteint la valeur configurée.
 Max. Times of Card Swiping Failure : Permet de configurer le nombre maximal des
tentatives de lecture de carte échouées.
 Enable Tampering Detection : Permet d’activer la détection anti-sabotage pour le lecteur
de carte.

198
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 Detect When Card Reader is Offline for : Permet au lecteur de carte de se déconnecter
automatiquement lorsque le dispositif de contrôle d’accès ne peut pas se connecter au
lecteur de carte pendant une période de temps supérieure à la période configurée.
 Buzzing Time : Réglez la durée de bourdonnement du lecteur de carte. La durée disponible
est comprise entre 0 et 5999 s. 0 représente le bourdonnement continu.
 Card Reader Type : Pour obtenir le type de lecteur de carte.
 Card Reader Description : Pour obtenir la description du lecteur de carte.
 Fingerprint Recognition Level : Sélectionnez le niveau de reconnaissance d’empreintes
digitales dans la liste déroulante. Par défaut, le niveau est Bas.
 Face Recognition Interval : L’intervalle horaire entre deux reconnaissances de visage
continues pendant l’authentification. Par défaut, il est fixé à 2 s.
 Live Face Detection : Activer ou désactiver la fonction de détection de visage en direct. Si
vous décidez d’activer la fonction, l’appareil peut reconnaître si la personne est en vie ou pas.
 1:1 Security Level : Définissez le niveau de sécurité correspondant pendant
l’authentification via le mode de correspondance 1:1.
 1:N Security Level : Définissez le niveau de sécurité correspondant pendant
l’authentification via le mode de correspondance 1:N.
3. Cliquez sur Save pour enregistrer les paramètres.

14.6.2 Authentification par lecteur de carte

Intérêt :
Permet de configurer des règles de passage pour le lecteur de carte du dispositif de contrôle d’accès.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Access Control > Advanced Function > Card Reader Authentication et
sélectionnez un lecteur de carte sur la gauche.
2. Cliquez sur le bouton Configuration pour sélectionner le mode d’authentification du lecteur de
cartepour la configuration du programme.
Remarques :
 Les modes d’authentification disponibles dépendent du type d’appareil.
 Le mot de passe renvoie au mot de passe de la carte configuré lors de l’attribution de la
carte à la personne. Chapitre 14.3 Gestion des personnes.
 Le mot de passe d’authentification renvoie au mot de passe configuré pour ouvrir la porte.
Veuillez vous référer au Chapitre 14.6.8 Mot de passe d’authentification
1) Sélectionnez les modes, puis cliquez sur pour ajouter à la liste des modes
sélectionnés.
Vous pouvez cliquer sur ou pour configurer l’ordre d’affichage.

199
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2) Cliquez sur OK pour confirmer la sélection.


3. Après avoir sélectionné les modes, les modes sélectionnés s’afficheront comme des icônes.
Cliquez sur l’icône pour sélectionner le mode d’authentification du lecteur de carte.
4. Faites glisser votre souris sur un jour pour effectuer une sélection colorée sur la barre des
horaires. Cela signifie que l’authentification par lecteur de carte est active pendant cette
période temps.

5. Effectuez de nouveau les étapes mentionnées ci-avant pour configurer d’autres périodes de
temps.
Sinon, vous pouvez sélectionner un jour préalablement configuré et cliquer sur le bouton Copy
to Week pour copier les mêmes réglages à la semaine entière.
6. (Optionnel) Cliquez sur le bouton Copy to pour copier les réglages à d’autres lecteurs de carte.
7. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les paramètres.

14.6.3 Authentification multiple

Intérêt :
Permet de gérer les cartes par groupe et de configurer l’authentification de multiples cartes pour un
unique point de contrôle d’accès (porte).
Remarque : Veuillez configurer l’autorisation de carte et appliquer la configuration de l’autorisation
au dispositif de contrôle d’accès dans un premier temps. Pour plus de détails, veuillez vous référer au
Chapitre 14.5 Configuration des autorisations.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Access Control > Advanced Function > Multiple Authentication.
200
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. Sélectionnez un dispositif de contrôle d’accès dans la liste située à gauche.


3. Ajouter un groupe de cartes pour une authentification multiple.
1) Dans le panneau Configurer un groupe de cartes, cliquez sur le bouton Add pour faire
apparaître la fenêtre suivante :

2) Créer un nom de groupe au choix.


3) Cliquez sur pour définir la date de prise d’effet ainsi que la date d’expiration du groupe
de cartes.
4) Cochez la(les) case(s) pour sélectionner la(les) carte(s) à ajouter au groupe de cartes.
5) Cliquez sur OK pour enregistrer le groupe de cartes.
4. Dans le panneau Configurer un groupe d’authentification, sélectionnez le point de contrôle
d’accès (porte) de l’appareil pour une authentification multiple.
5. Saisissez l’intervalle de temps pour la lecture de carte.
6. Ajoutez un groupe d’authentification.
1) Dans le panneau Configurer un groupe de cartes, cliquez sur Add pour faire apparaître la
fenêtre suivante :

201
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2) Sélectionnez le modèle du groupe d’authentification à partir de la liste déroulante. Pour une


description détaillée de la configuration du modèle, veuillez vous référer au Chapitre 14.4
Programmes et modèles.
3) Sélectionnez le type d’authentification du groupe d’authentification à partir de la liste
déroulante.
 Local Authentication : Authentification par le biais du dispositif de contrôle d’accès.
 Local Authentication and Remotely Open Door : Authentification par le biais du
dispositif de contrôle d’accès et par le biais du client. Vous pouvez activer
l’authentification du super mot de passe lorsque le dispositif de contrôle d’accès est
déconnecté sur le client.
Remarque : Si vous configurez le type d’authentification comme Authentification locale
et Ouverture de porte à distance, lorsqu’une personne passe sa carte dans l’appareil,
une fenêtre s’ouvre. Vous pouvez déverrouiller la porte via le client.

 Local Authentication and Super Password : Authentification par le biais du dispositif


de contrôle d’accès et par le biais du super mot de passe.

202
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

4) Le groupe de cartes ajouté s’affiche dans la liste située à gauche. Vous pouvez cliquer sur le
groupe de cartes et cliquer sur pour ajouter le groupe au groupe d’authentification.
Vous pouvez cliquer sur le groupe de cartes ajouté et cliquer sur pour le retirer du
groupe d’authentification.
Vous pouvez également cliquer sur ou pour configurer l’ordre de lecture des
cartes.
5) Saisissez le nombre de lectures de carte Card Swiping Times pour le groupe de cartes
sélectionné.
Remarques :
 Le nombre de lectures de carte doit être supérieur à 0 et inférieur au nombre de cartes
ajoutées dans le groupe de cartes.
 La limite maximale du nombre de lectures de carte est de 16.
6) Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
7. Cliquez sur Save pour enregistrer et appliquer l’effet des nouveaux réglages.
Remarques :
 Il est possible d’ajouter jusqu’à quatre groupes d’authentification pour chaque point de contrôle
d’accès (porte).
 Pour un groupe d’authentification dont le type de certificat est Local Authentication, il est
possible d’ajouter jusqu’à 8 groupes de cartes au groupe d’authentification.
 Pour un groupe d’authentification dont le type de certificat est Local Authentication and Super
Password ou Local Authentication and Remotely Open Door, il est possible d’ajouter jusqu’à
7 groupes de cartes au groupe d’authentification.

14.6.4 Ouverture de porte avec une première carte

Intérêt :
Vous pouvez configurer plusieurs premières cartes pour un point de contrôle d’accès. Après la lecture
de la première carte, il permet à plusieurs personnes d’accéder à la porte ou assure d’autres actions
d’authentification. Le mode de première carte contient les options Maintenir ouverte avec une
première carte, Désactiver l’option maintenir ouverte avec une première carte, et Autorisation de
première carte.
 Remain Open with First Card : Permet de maintenir la porte ouverte pour la durée de temps
configurée après la lecture de la première carte, et ce jusqu’à la fin de la durée d’ouverture.
 Disable Remaining Open with First Card : Désactivez la fonction.
 First Card Authorization : Toutes les authentifications (à l’exception des authentifications de la
super carte, du super mot de passe, de la carte sous contrainte, et du code de contrainte) ne
sont autorisées qu’après l’autorisation de la première carte.
Remarques :
 L’autorisation de la première carte prend effet uniquement le jour même. L’autorisation
arrive à expiration après 24 h 00 de la journée en cours.
 Vous pouvez scanner à nouveau la première carte pour désactiver le mode de la première
carte.

203
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Access Control > Advanced Function > Open Door with First Card.
2. Sélectionnez un dispositif de contrôle d’accès dans la liste située à gauche.
3. Sélectionnez le mode de la première carte dans la liste déroulante du point de contrôle d’accès.
4. (Optionnel) Si vous sélectionnez l’option Maintenir ouverte avec une première carte, vous devez
définir la durée du maintien ouvert.
Remarque : La durée de maintien d’ouverture doit être comprise entre 0 et 1 440 minutes. Par
défaut, elle est fixée à 10 minutes.
5. Dans la liste Premières cartes, cliquez sur le bouton Add pour faire apparaître la fenêtre de
dialogue suivante.

1) Sélectionnez les cartes à ajouter en tant que premières cartes pour la porte.
Remarque : Veuillez configurer l’autorisation de carte et appliquer la configuration de
l’autorisation au dispositif de contrôle d’accès dans un premier temps. Pour plus de détails,
veuillez vous référer au Chapitre 14.5 Configuration des autorisations.
2) Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer l’ajout des cartes.
6. Vous pouvez cliquer sur le bouton Delete pour supprimer une carte de la liste des premières
cartes.
7. Cliquez sur Save pour enregistrer et appliquer l’effet des nouveaux réglages.

14.6.5 Antiretour

Intérêt :
Permet de configurer le passage du point de contrôle d’accès uniquement en fonction du parcours
établi et de s’assurer qu’une seule personne passe le point de contrôle d’accès après la lecture de la
carte.
Remarques :
 Les fonctions Antiretour et Verrouillage de plusieurs portes ne peuvent pas être actives en
même temps pour un dispositif de contrôle d’accès.

204
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 Il est recommandé d’activer en premier la fonction Antiretour sur le dispositif de contrôle


d’accès.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Access Control > Advanced Function > Anti-passing Back.
2. Sélectionnez un dispositif de contrôle d’accès dans la liste des appareils située sur la gauche.
3. Dans le champ Premier lecteur de carte, sélectionnez le lecteur de carte qui sera au début du
parcours.
4. Dans la liste, cliquez sur le champ textuel Card Reader Afterward, puis sélectionnez les lecteurs
de carte associés.
Exemple : Si vous sélectionnez le Lecteur Entrée_01 en tant que premier lecteur, vous pourrez
ensuite sélectionner le Lecteur Entrée_02 et le Lecteur Sortie_04 en tant que lecteurs de carte
associés. Ainsi vous pourrez uniquement passer le point de contrôle d’accès en effectuant la
lecture de la carte selon l’ordre établi : d’abord le Lecteur Entrée_01, puis le Lecteur Entrée_02
et enfin le Lecteur Sortie_04.

Remarque : Il est possible d’ajouter jusqu’à quatre lecteurs de carte associés pour un unique
lecteur de carte.
5. (Optionnel) Vous pouvez de nouveau accéder à la fenêtre de dialogue Sélectionner un lecteur
de carte pour modifier ses lecteurs de carte associés.
6. Cliquez sur Save pour enregistrer et appliquer l’effet des nouveaux réglages.

205
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

14.6.6 Antiretour du curseur de navigation

Intérêt :
Vous pouvez configurer l’antiretour des lecteurs de carte dans plusieurs dispositifs de contrôle
d’accès. Vous pouvez lire la carte en fonction du parcours de lecture de carte configurée. Et une seule
personne pourrait traverser le point de contrôle d’accès après avoir scanné sa carte.

Réglage de l’antiretour de l’itinéraire

Intérêt :
L’antiretour de l’itinéraire dépend du parcours de lecture de la carte. Vous pouvez configurer le
lecteur de la première carte et les lecteurs de la carte par la suite.
Procédures :
1. Cliquez sur Access Control > Advanced Function > Cross-Controller Anti-passing Back pour
accéder à la page de configuration de l’antiretour du curseur de navigation.
2. Cochez la case Enable Cross-Controller Anti-passing Back pour activer la fonction.
3. Réglez les paramètres de l’antiretour.
 Basé sur la carte
Remarque : Le système jugera l’antiretour en fonction des enregistrements d’entrée et de
sortie sur la carte.
1) Sélectionnez Based on Card comme mode antiretour dans la liste déroulante.
2) Sélectionnez Route Anti-passing Back comme règle.
3) Définissez l’ID du secteur.
4) Cliquez sur Select Access Controller pour sélectionner un appareil dans la fenêtre
contextuelle.
5) Dans la zone Card Reader, cliquez sur l’icône située sur la gauche de la colonne du
lecteur de carte pour sélectionner le lecteur de la première carte. L’icône devient .
6) Cliquez sur le champ de saisie du lecteur de carte pour sélectionner ensuite les
lecteurs de carte dans la fenêtre contextuelle.
7) Cochez la case dans la colonne Activer l’antiretour pour activer la fonction d’antiretour.
Remarques :
 Les lecteurs de carte affichés dans le champ de saisie du lecteur de carte doivent
être placés dans l’ordre d’authentification.
 Il est possible d’ajouter jusqu’à 64 appareils dotés de la fonction d’antiretour.
 Jusqu’à 16 lecteurs de carte peuvent être ajoutés ensuite pour chaque lecteur de
carte.
 Il prend en charge la carte M1 pour l’instant et le secteur ne peut pas être chiffré.
Pour une description détaillée du chiffrement du secteur, veuillez vous référer
au 14.1.5 Authentification du chiffrement de la carte M1.
 Basé sur le réseau
Remarque : Authentifiez l’antiretour en fonction des informations d’entrée et de sortie sur
le lecteur de carte.
206
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

1) Sélectionnez Based on Network comme mode antiretour dans la liste déroulante.


2) Sélectionnez Route Anti-passing Back comme règle.
3) Sélectionnez un serveur dans la liste déroulante pour juger l’antiretour.
4) (Optionnel) Vous pouvez cliquer sur Delete Card Swiping Record et sélectionner la
carte dans la fenêtre contextuelle pour supprimer les informations de lecture de la
carte dans tous les appareils.
5) Cliquez sur Select Access Controller pour sélectionner un appareil dans la fenêtre
contextuelle.
6) Dans la zone Lecteur de carte, cliquez sur l’icône située sur la gauche de la colonne du
lecteur de carte pour le configurer comme lecteur de la première carte. L’icône
deviant .
7) Cliquez sur le champ de saisie du lecteur de carte pour sélectionner ensuite les
lecteurs de carte dans la fenêtre contextuelle.
8) Cochez la case dans la colonne Activer l’antiretour pour activer la fonction d’antiretour.
Remarques :
 Les lecteurs de carte affichés dans le champ de saisie du lecteur de carte doivent
être placés dans l’ordre d’authentification.
 Il est possible d’ajouter jusqu’à 64 appareils dotés de la fonction d’antiretour.
 Jusqu’à 16 lecteurs de carte peuvent être ajoutés ensuite pour chaque lecteur de
carte.
 Jusqu’à 5000 enregistrements de lecture de carte peuvent être stockés dans le
serveur sélectionné.

Réglage de l’antiretour d’entrée/de sortie

Intérêt :
Vous pouvez configurer le lecteur de carte d’entrée et le lecteur de carte de sortie uniquement pour
l’entrée et la sortie, sans configurer le lecteur de la première carte et les lecteurs de carte par la
suite.
Procédures :
1. Cliquez sur Access Control > Advanced Function > Cross-Controller Anti-passing Back pour
accéder à l’onglet Antiretour du curseur de navigation.
2. Cochez la case Enable Cross-Controller Anti-passing Back pour activer la fonction.
3. Réglez les paramètres de l’antiretour.
 Basé sur la carte
Remarque : Le système jugera l’antiretour en fonction des enregistrements d’entrée et de
sortie sur la carte.
1) Sélectionnez Based on Card comme mode antiretour dans la liste déroulante.
2) Sélectionnez Entrance/Exit Anti-passing Back comme règle.
3) Définissez l’ID du secteur.
4) Cliquez sur Select Access Controller pour sélectionner un appareil dans la fenêtre
contextuelle.
5) Dans la zone Lecteur de carte, cochez les cases dans la colonne Activer l’antiretour
pour sélectionner le lecteur de carte d’entrée et le lecteur de carte de sortie.
207
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

6) Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages.


Remarques :
 Il est possible de cocher jusqu’à une case du lecteur de carte d’entrée et du lecteur
de carte de sortie.
 Il est possible d’ajouter jusqu’à 64 appareils dotés de la fonction d’antiretour.
 Il prend en charge la carte M1 pour l’instant et le secteur ne peut pas être chiffré.
Pour une description détaillée du chiffrement du secteur, veuillez vous référer
au 14.1.5 Authentification du chiffrement de la carte M1.
 Basé sur le réseau
Remarque : Authentifiez l’antiretour en fonction des informations d’entrée et de sortie sur
le lecteur de carte.
1) Sélectionnez Based on Network comme mode antiretour dans la liste déroulante.
2) Sélectionnez Entrance/Exit Anti-passing Back comme règle.
3) Sélectionnez un serveur dans la liste déroulante pour juger l’antiretour.
4) (Optionnel) Vous pouvez cliquer sur Delete Record et sélectionner la carte dans la
fenêtre contextuelle pour supprimer les informations de lecture de la carte dans tous
les appareils.
5) Cliquez sur Select Access Controller pour sélectionner un appareil dans la fenêtre
contextuelle.
6) Dans la zone Lecteur de carte, cochez les cases dans la colonne Activer l’antiretour
pour sélectionner le lecteur de carte d’entrée et le lecteur de carte de sortie.
7) Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages.
Remarques :
 Il est possible de sélectionner jusqu’à un lecteur de carte d’entrée et un lecteur de
carte de sortie.
 Il est possible d’ajouter jusqu’à 64 appareils dotés de la fonction d’antiretour.
 Jusqu’à 5000 enregistrements de lecture de carte peuvent être stockés dans le
serveur sélectionné.

14.6.7 Verrouillage de plusieurs portes

Intérêt :
Permet de configurer le verrouillage de plusieurs portes entre de nombreuses portes gérées par le
même dispositif de contrôle d’accès. Pour ouvrir l’une de ces portes, les autres portes doivent être
fermées. Cela signifie qu’une seule porte peut être ouverte à la fois dans un groupe de portes
concernées par le verrouillage.
Remarques :
 La fonction Verrouillage de plusieurs portes est uniquement prise en charge par un dispositif de
contrôle d’accès possédant plus d’un point de contrôle d’accès (porte).
 Les fonctions Antiretour et Verrouillage de plusieurs portes ne peuvent pas être actives en
même temps pour un dispositif de contrôle d’accès.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Access Control > Advanced Function > Multi-door Interlocking pour accéder
à la page des paramètres du verrouillage de plusieurs portes.
208
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. Sélectionnez un dispositif de contrôle d’accès dans la liste des dispositifs de contrôle.


3. Cliquez sur Add pour faire apparaître l’interface Ajouter un point de contrôle d’accès à
verrouiller.

4. Sélectionnez un point de contrôle d’accès (porte) dans la liste.


Remarque : Il est possible d’ajouter jusqu’à quatre portes dans une combinaison de verrouillage
de plusieurs portes.
5. Cliquez sur OK pour enregistrer l’ajout.
6. (Optionnel) Une fois la combinaison de verrouillage de plusieurs portes ajoutée, vous pouvez la
sélectionner dans la liste et cliquer sur Delete pour la supprimer.
7. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer et appliquer l’effet.

14.6.8 Mot de passe d’authentification

Intérêt :
Une fois l’opération de configuration du mot de passe d’authentification terminée, cette fonction
permet d’ouvrir une porte en saisissant ledit mot de passe d’authentification sur le clavier du lecteur
de carte.
Remarques :
 Cette fonction de mot de passe d’authentification est uniquement valable durant les horaires
programmés, lorsque le mode d’authentification par lecteur de carte pour le dispositif de
contrôle d’accès est configuré en tant que Card or Authentication Password. Pour plus de
détails, veuillez vous référer au Chapitre 14.6.2 Authentification par lecteur de carte.
 Cette fonction doit être prise en charge par le dispositif de contrôle d’accès.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Access Control > Advanced Function > Authentication Password, puis
sélectionnez un dispositif de contrôle d’accès dans la liste.
Toutes les cartes et personnes liées à l’appareil s’affichent.
Remarque : Pour la configuration et l’application des autorisations à l’appareil, veuillez vous
référer au Chapitre 14.5 Configuration des autorisations.

209
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. Cliquez sur le champ Password de la carte, puis saisissez son mot de passe d’authentification.
Remarque : Le mot de passe d’authentification doit être constitué de 4 à 8 chiffres.
3. Une fois le mot de passe d’authentification configuré, la fonction Mot de passe
d’authentification de la carte s’active par défaut.
4. (Optionnel) Vous pouvez saisir les mots-clés du numéro de la carte, du nom de la personne, ou
du mot de passe d’authentification pour effectuer une recherche.
Remarque : Il est possible d’ajouter jusqu’à 500 cartes possédant un mot de passe d’authentification
à un seul dispositif de contrôle d’accès. Les mots de passe doivent tous être différents les uns des
autres.

14.6.9 Réglages du relais

Intérêt :
Pour le contrôleur d’ascenseur, vous pouvez gérer la relation entre l’étage et le relais dans ce chapitre.

Configuration du relais et de l’étage

Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Access Control > Advanced Function > Relay Settings pour accéder à
l’interface Réglages du relais.
2. Sélectionnez un contrôleur d’ascenseur dans la Liste de contrôleurs située à gauche de
l’interface.
3. Sélectionnez un relais non configuré dans le panneau Relais non configuré situé à droite de
l’interface.
Il existe trois types de relais non configurés : Bouton Relais, Relais d’appel d’ascenseur et Bouton
Relais automatique.
 Button Relay : Contrôlez la validité des boutons de chaque étage.
 Call Elevator Relay : Contrôlez l’appel de l’ascenseur pour passer à un étage spécifique.
 Auto Button Relay : Contrôlez pour appuyer le bouton lorsque l’utilisateur glisse sa carte
dans l’ascenseur. Le bouton de l’étage sera appuyé automatiquement en fonction de
l’autorisation de l’utilisateur.

210
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

4. Cliquez et faites glisser le relais non configuré à partir du panneau Relais non configuré vers
l’étage correspondant dans le panneau Liste des étages.
Ou cliquez et faites glisser le relais depuis le panneau Liste des étages vers le panneau Relais non
configuré.
Ou cliquez et faites glisser le relais depuis un étage vers un autre dans le panneau Liste des
étages.
Lorsque vous cliquez et faites glisser, si les deux relais sont constitués du même type de relais
aux deux différents étages, les relais changeront d’emplacement.

5. Cliquez sur Save pour appliquer les réglages à l’appareil sélectionné.


Remarques :
 Un contrôleur d’ascenseur peut associer jusqu’à 24 contrôleurs d’ascenseur répartis. Un
contrôleur d’ascenseur réparti peut associer jusqu’à 16 relais.
 Trois types de relais sont disponibles : Bouton Relais, Relais d’appel d’ascenseur et Bouton
Relais automatique. représente le bouton relais, représente le relais d’appel
d’ascenseur, et représente le bouton relais automatique.

Prenons par exemple la figure . Dans le nombre 1-2, 1 représente le numéro du


contrôleur d’ascenseur réparti, 2 représente le relais, et l’icône représente le type de
relais. Vous pouvez cliquer sur Relay Type pour configurer le type de relais. Pour une
description détaillée de la configuration du type de relais, référez-vous à la section
Configuration du type de relais.
 Par défaut, le nombre total de relais est le nombre d’étages ajouté fois 3 (trois types de relais).

211
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 Chaque étage contient jusqu’à 3 types de relais. Vous pouvez cliquer et faire glisser un relais
une fois.
 Si vous changez le nombre d’étages dans la gestion par groupe de porte, tous les relais dans
l’interface Réglages du relais seront réinitialisés aux paramètres par défaut.

Configuration du type de relais

Intérêt :
Vous pouvez changer le type de relais en suivant les étapes de cette section.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Access Control > Advanced Function > Relay Settings pour accéder à
l’interface Réglages du relais.
2. Dans l’interface Réglages du relais, cliquez sur Relay Type pour faire apparaître la fenêtre
Réglages du type de relais.
Remarque : Tous les relais dans la fenêtre Réglages du type de relais sont des relais non
configurés.

3. Cliquez et faites glisser le relais depuis un panneau de type de relais vers un autre.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
Remarque : Trois types de relais sont disponibles : Bouton Relais, Relais d’appel d’ascenseur et
Bouton Relais automatique. représente le bouton relais, représente le relais d’appel
d’ascenseur, et représente le bouton relais automatique.

212
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

14.6.10 Personnaliser Wiegand

Intérêt :
Sur la base des connaissances de la règle de téléchargement du Wiegand tiers, vous pouvez
configurer plusieurs protocoles Wiegand personnalisés pour établir une communication entre
l’appareil et les lecteurs de carte tiers.
Avant de commencer :
Câblez les lecteurs de carte tiers à l’appareil.
Procédures :
1. Cliquez sur Access Control > Advanced Function > Custom Wiegand pour accéder à l’onglet
Personnaliser Wiegand.
2. Sélectionnez un wiegand personnalisé sur la gauche.
3. Cochez la case Enable pour activer le wiegand personnalisé.
4. Définissez le nom wiegand.
5. Sélectionnez un appareil.
1) Cliquez sur Select Device.
2) Sélectionnez un appareil pour utiliser un wiegand personnalisé.
3) Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
6. Saisissez la longueur totale et sélectionnez le mode de parité dans la liste déroulante.
Si vous sélectionnez Odd-Even Parity, vous devez configurer le bit de démarrage de la parité
impaire, la longueur de la parité impaire, le bit de démarrage de la parité paire et la longueur de
la parité paire.
Si vous sélectionnez XOR Parity, vous devez configurer le bit de démarrage de la parité XOR, la
longueur par groupe et la longueur totale.
Si vous sélectionnez None, vous n’êtes pas tenu de configurer le mode de parité.
7. Fixez la règle de transformation de sortie.
1) Cliquez sur Set Rule pour faire apparaître la fenêtre Fixer les règles de transformation de
sortie.

2) Sélectionnez les règles sur la liste de gauche.


Remarque : Appuyez sur la touche Shift pour sélectionner plusieurs règles.
3) Cliquez sur pour déplacer les règles sélectionnées vers la liste de droite.
4) (Optionnel) Cliquez sur ou pour changer l’ordre de la règle.

213
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

5) (Optionnel) Sélectionnez les règles dans la liste Règle sélectionnée, puis cliquez sur
pour supprimer la règle de la liste sur la droite.
6) Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.
7) Dans l’onglet Personnaliser Wiegand, configurez le bit de démarrage de la règle, la longueur,
et le chiffre décimal.
8. Cliquez sur Save située dans le coin supérieur droit de l’interface pour enregistrer les réglages.
Remarques :
 Par défaut, l’appareil désactive la fonction Personnaliser Wiegand.
 Si l’appareil active la fonction Personnaliser Wiegand, toutes les interfaces Wiegand dans
l’appareil utiliseront le protocole Wiegand personnalisé.
 Il est possible de configurer jusqu’à 5 wiegands personnalisés.
 Jusqu’à 32 caractères sont autorisés dans le nom Wiegand personnalisé.
 Jusqu’à 80 bits sont disponibles dans la longueur totale.
 Le bit de démarrage de la parité impaire, la longueur de la parité impaire, le bit de
démarrage de la parité paire et la longueur de la parité paire varient de 1 à 80 bits.
 Le bit de démarrage de l’ID de carte, le code de fabricant, le code du site, et l’OEM doivent
varier de 1 à 80 bits.

14.6.11 Personne dans la liste noire

Intérêt :
Vous pouvez configurer les informations relatives aux personnes dans la liste noire et les appliquer à
l’appareil.

Ajouter une personne à la liste noire

Intérêt :
Vous pouvez ajouter des personnes à la liste noire, et configurer l’image du visage de la personne, le
sexe, le numéro d’identification.
Procédures :
1. Cliquez sur Access Control > Advanced Function > Blacklist pour accéder à la page de gestion
des personnes dans la liste noire.
2. Cliquez sur Person pour accéder à la page de gestion des personnes.
3. Cliquez sur Add.
4. Cliquez sur Select Picture pour sélectionner une image de visage d’une personne à partir d’un
PC local.
Remarque : L’image doit être au format JPG et d’une taille inférieure à 1 Mo.
5. Décrivez les coordonnées de la personne, y compris le nom, le sexe et le numéro
d’identification.
6. Cliquez sur Save.
7. (Optionnel) Sélectionnez la personne ajoutée, puis cliquez sur Delete pour la supprimer de la
liste noire.
8. Appliquez la personne dans la liste noire à l’appareil pour qu’il prenne effet.
214
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

1) Sélectionnez la(les) personne(s) à appliquer à l’appareil.


2) Cliquez sur Apply.
3) Cliquez sur Apply All pour commencer l’application de toutes les autorisations
sélectionnées au dispositif de contrôle d’accès ou à la station de porte.
Vous pouvez également cliquez sur Apply Changes pour appliquer la partie modifiée des
autorisations sélectionnées à l’appareil.
4) Cliquez sur OK pour commencer l’application.

Gestion des résultats de l’application de la liste noire

Intérêt :
Après avoir appliqué les informations configurées relatives aux personnes dans la liste noire, vous
pouvez consulter les résultats de l’application et gérer la personne objet de l’application.
Procédures :
1. Cliquez sur Access Control > Advanced Function > Blacklist pour accéder à la page de gestion
des personnes dans la liste noire.
2. Cliquez sur Application Result pour accéder à la page de gestion des résultats de l’application.
Vous pouvez vérifier l’enregistrement d’application de la personne dans la liste noire et
consulter les résultats de l’application.
3. (Optionnel) Supprimez la personne objet de l’application dans la liste noire depuis l’appareil.
1) Cliquez sur Delete Person.
Tous les appareils qui prennent en charge les personnes dans la liste noire s’affichent.
2) Sélectionnez l’appareil à partir duquel vous souhaitez supprimer la(les) personne(s).
3) Cliquez sur Next.
Toutes les personnes dans la liste noire appliquée à l’appareil s’affichent.
4) Sélectionnez la(les) personne(s) que vous souhaitez supprimer de l’appareil.
5) Cliquez sur OK pour supprimer la personne sélectionnée de la liste noire de l’appareil.
4. (Optionnel) Cliquez sur Clear Persons et sélectionnez l’appareil pour supprimer toutes les
personnes de la liste noire de l’appareil.

14.7 Recherche d’un événement de contrôle


d’accès
Intérêt :
Vous pouvez rechercher les événements de l’historique de contrôle d’accès, y compris l’événement à
distance et l’événement local via le client.
Événement local : Recherchez l’événement de contrôle d’accès à partir de la base de données du
client de contrôle.
Événement à distance : Recherchez l’événement de contrôle d’accès à partir de l’appareil.

Cliquez sur l’icône, puis cliquez sur l’onglet Access Control Event.

215
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

14.7.1 Recherche d’un événement de contrôle d’accès local

Procédures :
1. Sélectionnez la Source d’événement en tant que Local Event.
2. Renseignez les conditions de recherche en fonction des besoins réels.
3. Cliquez sur Search. Les résultats s’affichent en-dessous.
4. En ce qui concerne un événement de contrôle d’accès déclenché par le détenteur d’une
carte, vous pouvez cliquer sur l’événement en question afin de visualiser les détails du
détenteur de la carte, y compris son numéro, son nom, son organisation, son numéro de
téléphone, ses coordonnées et sa photo.
5. (Optionnel) Si l’événement contient des images associées, vous pouvez cliquer dans la colonne
Capture pour visionner les images capturées de la caméra déclenchée par une alarme.
6. (Optionnel) Si l’événement contient des vidéos associées, vous pouvez cliquer dans la colonne
Playback pour visionner le fichier vidéo enregistré de la caméra déclenchée par une alarme.
Remarque : Pour la configuration de la caméra déclenchée, veuillez vous référer au
Chapitre 14.8.1 Configuration de l’association client pour l’alarme de contrôle d’accès.
7. Vous pouvez cliquer sur Export pour exporter les résultats de la recherche vers le PC local dans
un fichier au format *.csv.

14.7.2 Recherche d’un événement de contrôle d’accès à


distance

Procédures :
1. Sélectionnez la Source d’événement en tant que Remote Event.
2. Renseignez les conditions de recherche en fonction des besoins réels.
3. (Optionnel) Vous pouvez cocher la case With Alarm Picture pour rechercher les événements avec
des images d’alarme.
4. Cliquez sur Search. Les résultats s’affichent en-dessous.
5. Vous pouvez cliquer sur Export pour exporter les résultats de la recherche vers le PC local dans
un fichier au format *.csv.

216
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

14.8 Configurer l’association d’un événement


de contrôle d’accès
Intérêt :
Pour un dispositif de contrôle d’accès ajouté, cette fonction permet de configurer ses associations de
contrôle d’accès, y compris l’association d’un événement de contrôle d’accès, l’association d’une
entrée d’alarme de contrôle d’accès, l’association d’un événement et de carte, ainsi que l’association
entre plusieurs appareils.

Cliquez sur l’icône sur le panneau de commande,


ou cliquez sur Tool -> Event Management pour ouvrir la page Gestion des événements.

14.8.1 Configuration de l’association client pour l’alarme de


contrôle d’accès

Intérêt :
Permet d’attribuer des actions associées du logiciel client aux événements de contrôle d’accès en
configurant une règle. Par exemple, lorsqu’un événement de contrôle d’accès est détecté, une alerte
sonore retentit ou d’autres actions associées se produisent.
Remarque : L’association ici renvoie à l’association des propres actions du logiciel client.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Access Control Event.
2. Les dispositifs de contrôle d’accès ajoutés s’affichent dans le panneau Dispositifs de contrôle
d’accès sur la gauche.
Sélectionnez un dispositif de contrôle d’accès, ou une entrée d’alarme, ou un point de contrôle
d’accès (porte), ou un lecteur de carte pour configurer l’association d’événement.
3. Sélectionnez le type d’événement pour configurer l’association.
4. Sélectionnez la caméra qui s’est déclenchée. L’image ou la vidéo provenant de la caméra
déclenchée apparaîtra lorsque l’événement sélectionné se produira.
Pour capturer l’image de la caméra qui s’est déclenchée lorsque l’événement sélectionné s’est
produit, vous pouvez également configurer le plan de capture et le stockage dans l’interface Plan
de stockage. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1 Stockage à distance.

217
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

5. Cochez les cases pour activer les actions associées correspondantes.


Actions associées Descriptions
Le logiciel client émet une alerte sonore lorsque l’alarme se déclenche. Le son
Audible Warning de l’alerte sonore peut être modifié. Pour le réglage de la tonalité d’alarme,
veuillez vous référer au Chapitre 22.7 Paramètres de la sonnerie d’alarme.
Envoyer une notification par courrier électronique des informations relatives à
Email Linkage
l’alarme à un ou plusieurs destinataires.
Afficher les informations relatives à l’alarme sur la carte électronique.
Alarm on E-map Remarque : Cette association est uniquement disponible pour les points de
contrôle d’accès et les entrées d’alarmes.
L’image contenant les informations relatives à l’alarme apparaît lorsque
Alarm Triggered
l’alarme se déclenche.
Pop-up Image
Remarque : Vous devez d’abord configurer la caméra déclenchée.
6. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
7. Vous pouvez cliquer sur le bouton Copy to pour copier l’événement de contrôle d’accès et
l’appliquer à un autre dispositif de contrôle d’accès, une entrée d’alarme, un point de contrôle
d’accès, ou un lecteur de carte.
Sélectionnez les paramètres à copier, sélectionnez la cible à laquelle appliquer les réglages, puis
cliquez sur OK pour confirmer.

14.8.2 Configuration de l’association d’appareil pour l’entrée


d’alarme du contrôle d’accès

Intérêt :
Permet d’associer des entrées d’alarme de contrôle d’accès à certaines actions (par ex., une sortie
d’alarme, un avertisseur d’hôte) lors de leur déclenchement.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Access Control Alarm Input.
2. Dans la liste d’entrée d’alarme située à gauche, sélectionnez une entrée d’alarme.
3. Commutez l’état de à pour activer cette fonction.
Host Buzzer : L’alerte sonore du dispositif de contrôle se déclenchera.
Card Reader Buzzer : L’alerte sonore du lecteur de carte se déclenchera.
Alarm Output : La sortie d’alarme se déclenchera pour les notifications.
Access Control Point (Open/Close) : La porte s’ouvrira ou se fermera lorsque l’événement se
produira.
Remarque : La porte ne peut pas être configurée comme étant à la fois ouverte et fermée.
4. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les réglages.

218
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

14.8.3 Association d’événement et de carte

Cliquez sur l’onglet Event Card Linkage.


Remarque : L’association d’événement et de carte doit être prise en charge par l’appareil.
Sélectionnez le dispositif de contrôle d’accès dans la liste située à gauche.
Cliquez sur le bouton Add pour ajouter une nouvelle association.

Configuration des actions associées à un appareil pour les événements

de contrôle d’accès

En ce qui concerne l’association d’événement, l’événement d’alarme peut être réparti en quatre
types : événement d’appareil, entrée d’alarme, événement de porte et événement de lecteur de
carte.
Procédures :
1. Sélectionnez le type d’association comme Event Linkage, et sélectionnez le type d’événement à
partir de la liste déroulante.
 Pour un événement d’appareil, sélectionnez le type d’événement détaillé dans la liste
déroulante.
 Pour une entrée d’alarme, sélectionnez le type en tant qu’Alarme ou Récupération d’alarme,
puis sélectionnez le nom de l’entrée d’alarme dans le tableau.
 Pour un événement de porte, sélectionnez le type d’événement détaillé, puis sélectionnez
la porte source dans le tableau.
 Pour un événement de lecteur de carte, sélectionnez le type d’événement détaillé, puis
sélectionnez le lecteur de carte dans le tableau.
2. Définissez la cible de l’association, puis commutez l’état de à pour activer cette
fonction.
 Host Buzzer : L’alerte sonore du dispositif de contrôle se déclenchera.
 Capture : La capture en temps réel se déclenchera.
 Recording : L’enregistrement se déclenchera.
Remarque : L’appareil devra prendre en charge l’enregistrement.
 Card Reader Buzzing : L’alerte sonore du lecteur de carte se déclenchera.
 Alarm Output : La sortie d’alarme se déclenchera pour les notifications.
 Zone : Armez ou désarmez la zone.
Remarque : L’appareil devra prendre en charge la fonction de la zone.
 Access Control Point : L’état de porte (ouverte, fermée, maintenir ouverte et maintenir
fermée) se déclenchera.
Remarques :
 Les états de porte (ouverte, fermée, maintenir ouverte et maintenir fermée) ne
peuvent pas être déclenchés en même temps.
 La porte cible et la porte source doivent être des portes différentes.

219
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. Cliquez sur Save.


L’association d’appareil configurée s’affiche dans la liste des appareils située sur la gauche.
Vous pouvez cliquer sur son nom pour modifier ses réglages détaillés ou les supprimer.

Configuration des actions associées à un appareil pour la lecture de la

carte

Procédures :
1. Sélectionnez le type d’association en tant que Card Linkage.
2. Saisissez le numéro d’une carte ou sélectionnez une carte dans la liste déroulante.
3. Sélectionnez un lecteur de carte dans le tableau pour le déclenchement.
4. Définissez la cible de l’association, puis commutez l’état de à pour activer cette
fonction.
 Host Buzzer : L’alerte sonore du dispositif de contrôle se déclenchera.
 Capture : La capture en temps réel se déclenchera.
 Recording : L’enregistrement se déclenchera.
Remarque : L’appareil devra prendre en charge l’enregistrement.
 Card Reader Buzzing : L’alerte sonore du lecteur de carte se déclenchera.
 Alarm Output : La sortie d’alarme se déclenchera pour les notifications.
 Zone : Armez ou désarmez la zone.
Remarque : L’appareil devra prendre en charge la fonction de la zone.
 Access Control Point : L’état de porte (ouverte, fermée, maintenir ouverte et maintenir
fermée) se déclenchera.
5. Cliquez sur Save.
L’association d’appareil configurée s’affiche dans la liste des appareils située sur la gauche.
Vous pouvez cliquer sur son nom pour modifier ses réglages détaillés ou les supprimer.

Configuration de l’association d’appareil pour l’adresse MAC du

terminal mobile

Procédures :
1. Sélectionnez le type d’association en tant que MAC Linkage.
2. Saisissez l’adresse MAC de la source d’événement.
Format de l’adresse MAC : AA:BB:CC:DD:EE:FF.
3. Définissez la cible de l’association, puis commutez l’état de à pour activer cette
fonction.
 Host Buzzer : L’alerte sonore du dispositif de contrôle se déclenchera.
 Capture : La capture en temps réel se déclenchera.
 Recording : L’enregistrement se déclenchera.
Remarque : L’appareil devra prendre en charge l’enregistrement.
 Card Reader Buzzing : L’alerte sonore du lecteur de carte se déclenchera.
220
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 Alarm Output : La sortie d’alarme se déclenchera pour les notifications.


 Zone : Armez ou désarmez la zone.
Remarque : L’appareil devra prendre en charge la fonction de la zone.
 Access Control Point : L’état de porte (ouverte, fermée, maintenir ouverte et maintenir
fermée) se déclenchera.
4. Cliquez sur Save.
L’association d’appareil configurée s’affiche dans la liste des appareils située sur la gauche.
Vous pouvez cliquer sur son nom pour modifier ses réglages détaillés ou les supprimer.

14.8.4 Association entre plusieurs appareils

Intérêt :
Lorsqu’un événement de contrôle d’accès se produit, cette fonction permet de déclencher une
action d’un autre dispositif de contrôle d’accès par la configuration d’une règle.
Cliquez sur l’onglet Cross-Device Linkage.
Cliquez sur le bouton Add pour ajouter une nouvelle association client. Vous pouvez sélectionner la
source de l’événement en tant que Event Linkage ou Card Linkage.

Configuration de l’association entre plusieurs appareils pour un

événement

En ce qui concerne l’association d’événement, l’événement d’alarme peut être réparti en quatre
types : événement d’appareil, entrée d’alarme, événement de porte et événement de lecteur de
carte.
Procédures :
1. Cliquez pour sélectionner le type d’association en tant que Event Linkage, sélectionnez le
dispositif de contrôle d’accès en tant que source de l’événement, puis sélectionnez le type
d’événement dans la liste déroulante.
 Pour un événement d’appareil, sélectionnez le type d’événement détaillé dans la liste
déroulante.
 Pour une entrée d’alarme, sélectionnez le type en tant qu’Alarme ou Récupération d’alarme,
puis sélectionnez le nom de l’entrée d’alarme dans le tableau.
 Pour un événement de porte, sélectionnez le type d’événement détaillé, puis sélectionnez
la porte dans le tableau.
 Pour un événement de lecteur de carte, sélectionnez le type d’événement détaillé, puis
sélectionnez le lecteur de carte dans le tableau.
2. Configurez la cible de l’association, sélectionnez le dispositif de contrôle d’accès dans la liste
déroulante en tant que cible de l’association, puis commutez l’état de à pour
activer cette fonction.
 Alarm Output : La sortie d’alarme se déclenchera pour les notifications.
 Access Control Point : L’état de porte (ouverte, fermée, maintenir ouverte et maintenir
fermée) se déclenchera.
221
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Remarque : Les états de porte (ouverte, fermée, maintenir ouverte et maintenir fermée) ne
peuvent pas être déclenchés en même temps.
3. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les paramètres.

Configuration de l’association entre plusieurs appareils pour la lecture

de carte

Procédures :
1. Sélectionnez le type d’association en tant que Card Linkage.
2. Sélectionnez une carte dans la liste déroulante, puis sélectionnez un dispositif de contrôle
d’accès en tant que source de l’événement.
3. Sélectionnez un lecteur de carte dans le tableau pour le déclenchement.
4. Configurez la cible de l’association, sélectionnez le dispositif de contrôle d’accès dans la liste
déroulante en tant que cible de l’association, puis commutez l’état de à pour
activer cette fonction.
Alarm Output : La sortie d’alarme se déclenchera pour les notifications.
5. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les paramètres.

14.9 Gestion d’état de porte


Intérêt :
Permet d’afficher en temps réel l’état de la porte du dispositif de contrôle d’accès ajouté. Vous
pouvez vérifier l’état de la porte ainsi que l’(les) événement(s) associé(s) de la porte sélectionnée.
Vous pouvez commander l’état de la porte ainsi que configurer la durée d’état des portes.

14.9.1 Gestion de groupes de contrôle d’accès

Intérêt :
Avant de commander l’état d’une porte et configurer la durée de l’état, il vous faut l’organiser en
groupe pour en faciliter la gestion.
Effectuez les étapes suivantes afin de créer un groupe pour le dispositif de contrôle d’accès :
Procédures :

1. Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande pour ouvrir la page Gestion des
appareils.
2. Cliquez sur l’onglet Group pour accéder à l’interface Gestion des groupes

222
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. Effectuez les étapes suivantes pour ajouter un groupe.


1) Cliquez sur pour ouvrir la fenêtre de dialogue Ajouter un groupe.
2) Saisissez le nom de groupe souhaité.
3) Cliquez sur OK pour ajouter le nouveau groupe à la liste des groupes.
Vous pouvez également cocher la case Create Group by Device Name pour créer un
nouveau groupe à l’aide du nom de l’appareil sélectionné.

4. Effectuez les étapes suivantes pour importer les points de contrôle d’accès dans le groupe :
1) Cliquez sur Import dans l’interface Gestion des groupes, puis cliquez sur l’onglet Access
Control pour ouvrir la page Importer un point de contrôle d’accès..
Remarques :
 Vous pouvez également sélectionner l’onglet Alarm Input et importer les entrées
d’alarme dans le groupe.
 Pour le terminal de contrôle d’accès vidéo, vous pouvez ajouter des caméras en tant
que canaux d’encodage au groupe.
2) Sélectionnez les noms des points de contrôle d’accès dans la liste.
3) Sélectionnez un groupe dans la liste des groupes.
4) Cliquez sur Import pour importer les points de contrôle d’accès sélectionnés dans le
groupe.

5. Une fois les points de contrôle d’accès importés dans le groupe, vous pouvez cliquer sur ou
double-cliquer sur le nom du groupe/du point de contrôle d’accès pour le modifier.
Pour une description détaillée d’autres opérations, veuillez vous référer au Chapitre 3.2 Gestion
de groupe.

223
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

14.9.2 Contrôle de l’état de porte

Intérêt :
Permet de commander l’état d’un unique point de contrôle d’accès (porte), y compris l’ouverture de
la porte, la fermeture de la porte, le maintien d’ouverture ainsi que le maintien de fermeture.

Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande pour accéder à l’interface Contrôle
d’état.
Procédures :
1. Sélectionnez un groupe de contrôle d’accès sur la gauche. Pour la gestion d’un groupe de
contrôle d’accès, veuillez vous référer au Chapitre 14.9.1 Gestion de groupes de contrôle d’accès.
2. Les points de contrôle d’accès du groupe de contrôle d’accès sélectionné s’affichent sur la
droite.

Cliquez sur l’icône située sur le panneau Informations d’état pour sélectionner une
porte.
3. Cliquez sur le bouton suivant listé sur le panneau Status Information pour commander la porte.
 Open Door : Cliquez pour ouvrir la porte une fois.
 Close Door : Cliquez pour fermer la porte une fois.
 Remain Open : Cliquez pour maintenir la porte ouverte.
 Remain Closed : Cliquez pour maintenir la porte fermée.
 Capture : Cliquez pour capturer l’image manuellement.
Remarque : Le bouton Capture est disponible lorsque l’appareil prend en charge la
fonction de capture. Vous ne pourrez pas effectuer de capture tant que le serveur de
stockage n’aura pas été configuré. Veuillez vous référer au Chapitre 5.1 Stockage à
distance.

14.9.3 Contrôle de l’état d’ascenseur

Intérêt :
Vous pouvez contrôler l’état de l’ascenseur à travers le contrôleur d’ascenseur, y compris l’ouverture
de la porte d’ascenseur, l’ascenseur commandé, libre, appelé, etc.
Procédures :

1. Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande pour accéder à l’interface
Contrôle d’état.
2. Sélectionnez un groupe de contrôle d’accès sur la gauche. Pour la gestion d’un groupe de
contrôle d’accès, veuillez vous référer au Chapitre 14.9.1 Gestion de groupes de contrôle d’accès.
Les étages du groupe de contrôle d’accès sélectionné s’affichent sur la droite de l’interface.

3. Cliquez sur l’icône située sur le panneau Informations d’état pour sélectionner un
étage.
224
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

4. Cliquez sur le bouton suivant indiqué sur le panneau Status Information pour commander
l’ascenseur.
 Open Door : Le bouton de l’étage dans l’ascenseur sera valide pendant un moment et la
porte de l’ascenseur s’ouvre.
 Controlled : Vous devez glisser la carte pour appuyer sur le bouton d’étage sélectionné. Et
l’ascenseur peut passer à l’étage sélectionné.
 Free : Le bouton d’étage sélectionné dans l’ascenseur sera valide tout le temps.
 Disable : Le bouton d’étage sélectionné dans l’ascenseur sera invalide et vous ne pourrez
pas accéder à l’étage sélectionné.
 Call Elevator (Visitor) : L’ascenseur redescendra au rez-de-chaussée. Le visiteur peut
appuyer uniquement sur le bouton d’étage sélectionné.
 Call Elevator (Resident) : Appelez l’ascenseur à l’étage sélectionné.
5. Vous pouvez visualiser le résultat de l’opération d’anti-commande dans le panneau Registre des
opérations.
Remarques :
 Vous pouvez commander l’ascenseur via le client actuel s’il n’est pas armé par un autre client.
L’ascenseur ne peut être commandé par un autre logiciel client si l’état de l’ascenseur change.
 Un seul logiciel client peut commander l’ascenseur à la fois.
 Le client qui a commandé l’ascenseur peut recevoir les informations relatives à l’alarme et
visualiser l’état de l’ascenseur en temps réel.

14.9.4 Configuration d’une durée d’état de la porte

Intérêt :
Permet de programmer des périodes de temps hebdomadaires pour le maintien ouvert ou fermé
d’un point de contrôle d’accès (porte).
Dans le module État de porte, cliquez sur le bouton Status Duration pour accéder à l’interface
Durée d’état.
Procédures :
1. Sélectionnez une porte dans la liste des dispositifs de contrôle d’accès située sur la gauche.
2. Dans le panneau Configuration d’état de porte situé à droite, tracez une sélection d’horaires
pour la porte sélectionnée.
1) Sélectionnez une plage d’état de porte en tant que Remain Open ou Remain Closed.
 Remain Open : La porte restera ouverte pendant la durée configurée. La plage est
indiquée par .
 Remain Closed : La porte restera fermée pendant la durée configurée. La plage est
indiquée par .
2) Cliquez et déplacez la souris sur la barre d’horaire afin de sélectionner un segment coloré.

225
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3) Lorsque le curseur devient , vous pouvez déplacer la barre d’horaire sélectionnée que
vous venez de modifier. Vous pouvez également modifier le point horaire affiché pour
régler la période horaire précise.
Lorsque le curseur devient , vous pouvez allonger ou raccourcir la barre d’horaire
sélectionnée.
3. Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner la barre d’horaire programmée et cliquer sur
Copy to Whole Week pour copier les réglages de la barre d’horaire et les appliquer aux autres
jours de la semaine.
4. Vous pouvez sélectionner la barre d’horaire et cliquer sur Delete Duration pour supprimer la
période de temps.
Sinon, vous pouvez cliquer sur Clear pour effacer toutes les durées configurées sur le
programme.
5. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
6. Vous pouvez cliquer sur le bouton Copy to pour copier le programme et l’appliquer à d’autres
portes.

14.9.5 Configuration d’une durée d’état de l’étage

Intérêt :
Vous pouvez programmer des périodes de temps hebdomadaires pour le maintien libre ou désactivé
d’un point de contrôle d’accès (porte).
Dans le module État de porte, cliquez sur le bouton Status Duration pour accéder à l’interface
Durée d’état.
Procédures :
1. Cliquez pour sélectionner un étage dans la liste des dispositifs de contrôle d’ascenseur située sur
la gauche.
2. Dans le panneau Configuration d’état de porte situé à droite, tracez une sélection d’horaires
pour l’étage sélectionné.
1) Sélectionnez une plage d’état en tant que Free ou Disabled.
 Free : Le bouton d’étage sera libre pendant la durée configurée. La plage est indiquée
par .

226
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 Disabled : Vous ne pouvez pas appuyer sur le bouton d’étage pendant la durée
configurée. La plage est indiquée par .
2) Cliquez et déplacez la souris sur la barre d’horaire afin de sélectionner un segment coloré.

3) Lorsque le curseur devient , vous pouvez déplacer la barre d’horaire sélectionnée que
vous venez de modifier. Vous pouvez également modifier le point horaire affiché pour
régler la période horaire précise.
Lorsque le curseur devient , vous pouvez allonger ou raccourcir la barre d’horaire
sélectionnée.
3. Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner la barre d’horaire programmée et cliquer sur
Copy to Whole Week pour copier les réglages de la barre d’horaire et les appliquer aux autres
jours de la semaine.
4. Vous pouvez sélectionner la barre d’horaire et cliquer sur Delete Duration pour supprimer la
période de temps.
Sinon, vous pouvez cliquer sur Clear pour effacer toutes les durées configurées sur le
programme.
5. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
6. Vous pouvez cliquer sur le bouton Copy to pour copier le programme et l’appliquer à d’autres
étages.

14.9.6 Enregistrement de lecture de carte en temps réel

Cliquez sur l’onglet Card Swiping Record.


Les journaux des enregistrements de lecture de carte de tous les dispositifs de contrôle d’accès
s’affichent en temps réel. Vous pouvez visualiser les détails d’un événement de lecture de carte, y
compris le numéro de la carte, le nom de la personne, l’organisation, l’heure de l’événement, etc.
Vous pouvez également cliquer sur l’événement pour visualiser les détails du détenteur de la carte, y
compris son numéro, son nom, son organisation, son numéro de téléphone, son adresse de contact,
etc.
Remarque : Les résultats d’authentification renvoient aux résultats de lecture de la carte, tels que le
numéro de la carte pas enregistré, réussi, etc.

227
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

14.9.7 Alarme de contrôle d’accès en temps réel

Intérêt :
Permet d’afficher en temps réel les journaux des événements de contrôle d’accès, y compris les
anomalies d’appareils, les événements de portes, les événements de lecteurs de carte, ainsi que les
entrées d’alarme.
Cliquez sur l’onglet Access Control Alarm pour accéder à l’interface suivante.

Procédures :
1. Toutes les alarmes de contrôle d’accès s’affichent dans la liste en temps réel.
Vous pouvez visualiser le type de l’alarme, l’heure de l’alarme, l’emplacement, etc.
2. Cliquez sur pour visualiser l’alarme sur une carte électronique. Pour la configuration d’un
point de contrôle d’accès sur une carte électronique, veuillez vous référer au Chapitre 14.11
Affichage d’un point de contrôle d’accès sur une carte électronique.
3. Vous pouvez cliquer sur ou pour visionner la vue en direct ou l’image capturée
provenant d’une caméra déclenchée par une alarme.
Remarque : Pour la configuration de la caméra déclenchée, veuillez vous référer au
Chapitre 14.8.1 Configuration de l’association client pour l’alarme de contrôle d’accès.
4. Cliquez sur Subscribe pour sélectionner l’alarme que le client peut recevoir lorsqu’elle se
déclenche.

228
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

1) Cochez la(les) case(s) pour sélectionner l’(les) alarme(s), y compris l’alarme d’anomalie
d’appareil, l’alarme d’événement de porte, l’alarme de lecteur de carte, ainsi que l’entrée
d’alarme.
2) Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.

14.10 Contrôle de la porte pendant la vue en


direct
Intérêt :
Vous pouvez commander la porte pendant la vue en direct.
Procédures :
1. Effectuez un clic droit sur la fenêtre de la vue en direct pour ouvrir le menu contextuel.
2. Cliquez sur Link to Access Control Point pour faire apparaître la fenêtre Configurer le point de
contrôle d’accès associé.
3. Cochez la case Enable pour activer la fonction d’association.
4. Sélectionnez le point de contrôle d’accès dans la liste déroulante.

5. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages.

229
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

6. Obtenez encore le flux (double-cliquez sur la caméra) pour rendre effectifs les réglages.
Quatre boutons de commande de porte s’affichent sur la barre d’outils pendant la vue en direct.

Le tableau suivant répertorie les descriptions des quatre boutons.


Bouton Description
Ouvrir la porte.
Fermer la porte.
Maintenir ouverte.
Maintenir fermée.
7. Cliquez sur / pour ouvrir ou fermer la porte.
Ou cliquez sur / pour configurer l’état de porte sur maintenir ouverte ou maintenir
fermée.
Remarque : Une camera peut être associée à un seul point de contrôle d’accès ; Différentes caméras
peuvent être associées au même point de contrôle d’accès.

14.11 Affichage d’un point de contrôle d’accès


sur une carte électronique
Intérêt :
Permet d’ajouter un point de contrôle d’accès sur une carte électronique. Ainsi, lorsque l’alarme du
point de contrôle d’accès se déclenche, vous pouvez visualiser la notification d’alarme sur la carte
électronique, vérifier les détails concernant cette alarme, et commander la porte.
Remarque : Pour une description détaillée des opérations d’une carte électronique, veuillez vous
référer au Chapitre 8 Gestion de la carte électronique.

14.11.1 Ajouter un point de contrôle d’accès en tant que


point chaud

Procédures :
1. Cliquez sur le bouton Edit Map situé dans la barre d’outils de la carte électronique pour accéder
au mode de modification de la carte.
2. Cliquez sur l’icône située dans la barre d’outils pour ouvrir la fenêtre de dialogue Ajouter un
point chaud.
3. Cochez les cases pour sélectionner les points de contrôle d’accès à ajouter.
4. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le nom du point chaud, sélectionner la couleur de ce
nom du nom et sélectionner l’icône du point chaud en double-cliquant sur le champ
correspondant.
5. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages. Les icônes des portes sont ajoutées sur la carte en
tant que points chauds. Les icônes des points de contrôle d’accès ajoutés passent de à
dans la liste des groupes. Vous pouvez cliquer et faire glisser les icônes des points de contrôle
d’accès afin de déplacer les points chauds vers les emplacements souhaités.
230
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Vous pouvez également cliquer et faire glisser les icônes des points de contrôle d’accès présents
dans la liste des groupes directement sur la carte pour ajouter les points chauds.

Remarque : En ce qui concerne le terminal de contrôle d’accès vidéo, vous pouvez également ajouter
sa caméra sur la carte électronique afin de visionner la vue en direct de ladite caméra.

14.11.2 Aperçu des points chauds

Procédures :
1. Cliquez sur le bouton Map Preview situé dans la barre d’outils de la carte électronique pour
accéder au mode d’aperçu de la carte.
2. Pour commander le point de contrôle d’accès, vous pouvez effectuer un clic droit sur l’icône du
point de contrôle d’accès sur la carte, puis cliquez sur Open Door, Close Door, Remain Open, et
Remain Closed afin de commander la porte.

3. Si une alarme se déclenche, une icône apparaîtra et clignotera près du point chaud (elle
clignotera pendant 10 secondes). Cliquez sur l’icône de l’alarme ou effectuez un clic droit sur
l’icône de la porte, puis sélectionnez Display Alarm Information pour consulter les informations
relatives à l’alarme, y compris le type d’alarme et l’heure de déclenchement.
Remarque : Pour afficher les informations relatives à l’alarme sur la carte, l’alarme de la
fonctionnalité des cartes électroniques doit être configurée en tant qu’action associée à alarme.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 14.7 Recherche d’un événement de
contrôle d’accès.

231
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 15 Heures et présences


Intérêt :
Le module Heures et présences offre de nombreuses fonctionnalités de suivi et de surveillance des
heures de début et d’arrêt de travail par les employés, et le contrôle total des heures de travail des
employés tels que les arrivées tardives, les départs anticipés, le temps consacré à la pause et
l’absentéisme.
Avant de commencer :
Il vous faut ajouter une organisation et une personne dans le module Contrôle d’accès. Pour plus de
détails, veuillez vous référer au Chapitre 14.2 Gestion des organisations et au Chapitre 14.3 Gestion
des personnes.

Cliquez sur pour accéder au module Heures et présences.

15.1 Gestion des horaires des postes


Ouvrez le module Heures et présences, puis cliquez sur Shift Schedule Management pour accéder à
l’interface Gestion des horaires des postes.

15.1.1 Configuration d’un poste

Intérêt :
Permet d’ajouter une période de temps et un poste pour les horaires des postes.
Cliquez sur Shift Settings pour faire apparaître la fenêtre Configuration d’un poste.

Ajouter une période de temps

Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Time Period.
2. Cliquez sur Add.

232
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. Configurez les paramètres concernés.


Name : Définissez le nom de la période.
Start-Work / End-Work Time : Permet de configurer l’heure de début et l’heure de fin du
travail.
Attend at Least : Permet de configurer une durée de présence minimale.
Check-in / Check-out Required : Permet de configurer une période de validité pour l’arrivée et
le départ en cochant les cases correspondantes.
Mark as Late/Mark as Early Leave : Permet de configurer une période de temps pour un départ
anticipé ou tardif.
Exclude Break Period from Work Duration : Permet de configurer la période de pause exclue en
cochant cette case.
Remarque : Il est possible de configurer jusqu’à 3 périodes de pause.
Set as Pay-per-Time Period : Permet de configurer un taux de rémunération ainsi qu’une unité
de temps minimale en cochant cette case.
4. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
La période de temps ajoutée s’affiche dans le panneau de gauche de la fenêtre.
Vous pouvez également cliquer sur Delete pour supprimer la période de temps.

Ajouter un poste

Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Shift.
2. Cliquez sur Add.

233
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. Choisissez le nom du poste.


4. Sélectionnez la période du poste dans la liste déroulante.
5. Configurez la période du poste avec la période de temps ajoutée.
1) Sélectionnez la période de temps.
2) Cliquez sur la barre d’horaire pour appliquer la période de temps au jour sélectionné.
Vous pouvez cliquer sur la période de temps dans la barre et cliquer sur ou Delete pour
supprimer la période.
Vous pouvez également cliquer sur Clear pour supprimer la période de temps de tous les jours.
6. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
Le poste ajouté s’affiche dans le panneau de gauche de la fenêtre.
Vous pouvez également cliquer sur Delete dans le panneau de gauche pour supprimer le poste.

15.1.2 Configuration des horaires des postes

Intérêt :
Une fois le poste configuré, vous pouvez paramétrer les horaires du département, les horaires des
personnes ainsi que les horaires temporaires.
Remarque : Les horaires temporaires sont prioritaires sur les horaires du département et les horaires
des personnes.

Horaires d’un département

Vous pouvez programmer l’horaire des postes pour un département. Ainsi, toutes les personnes de
ce département se verront attribuer cet horaire des postes.
Remarque : Dans le module Heures et présences, la liste des départements est identique à
l’organisation dans le module Contrôle d’accès. Pour configurer une organisation dans le module
Contrôle d’accès, veuillez vous référer au Chapitre 14.2 Gestion des organisations.

234
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Procédures :
1. Ouvrez l’interface Gestion des horaires des postes, puis sélectionnez un département dans le
panneau de gauche.
2. Cliquez sur Department Schedule pour faire apparaître la fenêtre Horaires du département.

3. Cochez la case Time and Attendance.


Les horaires de présence s’appliquent à toutes les personnes du département, à l’exception de
celles exclues de la liste des présences.
4. Sélectionnez un poste dans la liste déroulante.
5. Configurez la date de début et la date de fin.
6. (Optionnel) Vous pouvez configurer d’autres paramètres pour les horaires.
Vous pouvez sélectionner Enregistrement d’arrivée non requis, Enregistrement de départ non
requis, Prise d’effet pendant les vacances, Prise d’effet pour les heures supplémentaires, Prise
d’effet pour les horaires des postes multiples.
Remarques :
 Les horaires des postes multiples comprennent plusieurs périodes de temps. Une personne
peut enregistrer son arrivée ou son départ au cours de chacune des périodes de temps et
sa présence sera validée.
Exemple : Si les horaires des postes multiples comprennent trois périodes de temps : de
00h00 à 07h00, de 08h00 à 15h00 et de 16h00 à 23h00. la présence d’une personne
adoptant ces horaires de postes multiples sera validée dans chacune des trois périodes de
temps. Si une personne enregistre son arrivée à 07h50, la période de temps la plus proche
(c’est-à-dire de 08h00 à 15h00) s’appliquera à la présence de cette personne.
 Après avoir coché la case Effective for Multiple Shift Schedules, vous pouvez sélectionner
la(les) période(s) de temps effective(s) à partir des périodes de temps ajoutées pour les
personnes du département.

1) Dans de la liste Périodes de temps sélectionnables située sur la gauche, cliquez sur la
période de temps ajoutée, puis cliquez sur pour l’ajouter à droite.

235
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2) (Optionnel) Pour supprimer la période de temps sélectionnée, sélectionnez-la et


cliquez sur .
7. (Optionnel) Cochez la case Set as Default for All Persons in Department.
Toutes les personnes du département utiliseront cet horaire des postes par défaut.
8. (Optionnel) Si le département sélectionné contient un ou plusieurs sous-départements, la case
Set as Shift Schedule for All Sub Departments s’affiche. Vous pouvez la cocher pour appliquer
les horaires du département à ses sous-départements.
9. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages

Horaires des personnes

Procédures :
1. Ouvrez l’interface Gestion des horaires des postes, puis sélectionnez un département dans le
panneau de gauche.
2. Sélectionnez une(des) personne(s) dans le panneau de droite.
3. Cliquez sur Person Schedule pour faire apparaître la fenêtre Horaires des personnes.

4. Cochez la case Time and Attendance.


La personne sélectionnée sera concernée par les horaires de présence.
5. Sélectionnez un poste dans la liste déroulante.
6. Configurez la date de début et la date de fin.
7. (Optionnel) Vous pouvez configurer d’autres paramètres pour les horaires.
Vous pouvez sélectionner Enregistrement d’arrivée non requis, Enregistrement de départ non
requis, Prise d’effet pendant les vacances, Prise d’effet pour les heures supplémentaires, Prise
d’effet pour les horaires des postes multiples.
8. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages

Horaires temporaires

Procédures :
1. Ouvrez l’interface Gestion des horaires des postes, puis sélectionnez un département dans le
panneau de gauche.
2. Sélectionnez une(des) personne(s) dans le panneau de droite.

236
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. Cliquez sur Temporary Schedule pour faire apparaître la fenêtre de dialogue Horaires
temporaires.

4. Cliquez sur pour définir la date du poste.


5. Configurez la date du poste avec la période de temps ajoutée.
1) Sélectionnez la période de temps.
2) Cliquez sur la barre d’horaire pour appliquer la période de temps à la date sélectionnée.
Vous pouvez cliquer sur la période de temps dans la barre et cliquer sur pour supprimer la
période.
Vous pouvez également cliquer sur Clear pour supprimer la période de temps de tous les jours.
6. Vous pouvez cliquer sur Advanced Settings pour accéder aux règles de présence avancées pour
les horaires temporaires.

7. Cliquez sur Add pour enregistrer les réglages.

Consulter les détails des horaires des postes

Procédures :
1. Dans l’interface Gestion des horaires des postes, sélectionnez le département dans le panneau
de gauche.
2. Sélectionnez une(des) personne(s) dans le panneau de droite.
3. Cliquez sur View pour faire apparaître la fenêtre Détails des horaires des postes.
Vous pouvez consulter les détails des horaires des postes.

237
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

4. Cliquez sur l’onglet Normal Schedule.


Vous pouvez consulter et modifier les détails des horaires habituels.
1) Sélectionnez un poste dans la liste déroulante.
2) Cliquez sur Attendance Rule Settings pour faire apparaître la fenêtre Configuration des
règles de présence.

Vous pouvez cocher les règles de présence selon vos besoins, puis cliquez sur OK pour
enregistrer les réglages.
3) Cliquez sur pour configurer la date de prise d’effet.
4) Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
5. (Optionnel) Cliquez sur l’onglet Temporary Schedule.

238
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Vous pouvez vérifier et modifier les détails des horaires temporaires.


(Optionnel) Cliquez sur Add afin d’ajouter des horaires temporaires pour la personne
sélectionnée.
(Optionnel) Cliquez sur pour modifier la période de temps.
(Optionnel) Cliquez sur pour supprimer les horaires temporaires.

Exporter les détails des horaires des postes

À partir de l’interface Gestion des horaires des postes, sélectionnez un département dans le panneau
de gauche, puis cliquez sur Export pour exporter les détails des horaires des postes de toutes les
personnes sur un PC local.
Remarque : Les détails exportés sont enregistrés au format *.csv.

15.2 Gestion des présences


Intérêt :
Vous pouvez gérer les présences, y compris la correction d’arrivée, la correction de départ, les congés
et déplacements professionnels, ainsi que le calcul manuel des données relatives aux présences.
Ouvrez le module Heures et présences et cliquez sur Attendance Handling pour accéder à l’interface
Gestion des présences.

239
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

15.2.1 Correction d’arrivée/de départ

Intérêt :
Permet d’ajouter, de modifier, de supprimer et de rechercher une correction d’arrivée/de départ et
de créer un rapport correspondant. Vous pouvez également exporter les détails de la correction
d’arrivée/de départ sur un PC local.

Ajouter une correction d’arrivée/de départ


Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Check-in/out Correction.
2. Cliquez sur Add pour faire apparaître la fenêtre Ajouter une correction d’arrivée/de départ.

3. Configurez les paramètres de la correction d’arrivée/de départ.


For Check-in Correction : Cochez la case Check-in, puis configurez l’heure réelle de début du
travail.
For Check-out Correction : Cochez la case Check-out puis configurez l’heure réelle de la fin du
travail.
4. Cliquez dans le champ Employee Name et sélectionnez une personne.
Vous pouvez également saisir le mot-clé et cliquer sur pour rechercher la personne
souhaitée.
5. (Optionnel) Saisissez un commentaire si vous le souhaitez.
6. Cliquez sur Add pour ajouter une correction d’arrivée/de départ.
La correction d’arrivée/de départ ajoutée s’affiche dans l’interface Gestion des présences.
(Optionnel) Sélectionnez la correction d’arrivée/de départ, puis cliquez sur Modify pour la
modifier.
(Optionnel) Sélectionnez la correction d’arrivée/de départ, puis cliquez sur Supprimer pour la
supprimer.
(Optionnel) Cliquez sur Report pour créer un rapport sur la correction d’arrivée/de départ.
(Optionnel) Cliquez sur Export pour exporter les détails relatifs à la correction d’arrivée/de
départ sur un PC local.
Remarque : Les détails exportés sont enregistrés au format *.csv.

240
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Rechercher une correction d’arrivée/de départ


Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Check-in/out Correction.
2. Configurez les conditions de recherche.
Department : Sélectionnez un département dans la liste déroulante.
Name : Saisissez le nom d’une personne.
Time : Cliquez sur pour configurer les heures spécifiées en tant que plage horaire.
3. Cliquez sur Search pour rechercher des corrections d’arrivée/de départ.
Les détails relatifs à la correction d’arrivée/de départ s’affichent dans la liste.
Vous pouvez également cliquer sur Reset pour réinitialiser les conditions de recherche.

15.2.2 Congés et déplacements professionnels

Intérêt :
Permet d’ajouter, de modifier, de supprimer et de rechercher des congés ainsi que des déplacements
professionnels, et de créer un rapport correspondant. Vous pouvez également exporter les détails
des congés et des déplacements professionnels sur un PC local.

Ajouter des congés et des déplacements professionnels


Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Leave and Business Trip.
2. Cliquez sur Add pour faire apparaître la fenêtre Ajouter des congés et des déplacements
professionnels.

241
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. Sélectionnez le type de congés et de déplacements professionnels à partir de la liste déroulante


Type.
Vous pouvez configurer le type de congé dans les Réglages avancés. Pour plus de détails, veuillez
vous référer au Chapitre 15.3.5 Configuration des types des congés.
4. Cliquez sur pour configurer les heures spécifiées en tant que plage horaire.
5. Cliquez dans le champ Employee Name, puis sélectionnez une personne pour cette application.
Vous pouvez également saisir le mot-clé et cliquer sur pour rechercher la personne
souhaitée.
6. (Optionnel) Saisissez un commentaire si vous le souhaitez.
7. Cliquez sur Add pour ajouter un congé ou déplacement professionnel.
Le menu des congés et des déplacements professionnel s’affiche dans l’interface Gestion des
présences.
(Optionnel) Sélectionnez le congé ou déplacement professionnel, puis cliquez sur Modify pour le
modifier.
(Optionnel) Sélectionnez le congé ou déplacement professionnel, puis cliquez sur Delete pour le
supprimer.
(Optionnel) Cliquez sur Report pour créer un rapport relatif au congé ou déplacement
professionnel.
(Optionnel) Cliquez sur Export pour exporter les détails relatifs au congé ou au déplacement
professionnel sur un PC local.
Remarque : Les détails exportés sont enregistrés au format *.csv.

Rechercher un congé ou déplacement professionnel


Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Leave and Business Trip.
2. Configurez les conditions de recherche.
Department : Sélectionnez un département dans la liste déroulante.
Name : Saisissez le nom d’une personne.
Time : Cliquez sur pour configurer les heures spécifiées en tant que plage horaire.
3. Cliquez sur Search pour effectuer une recherche parmi les congés et les déplacements
professionnels.
Les détails relatifs à un congé ou déplacement professionnel s’affichent dans la liste.
Vous pouvez également cliquer sur Reset pour réinitialiser les conditions de recherche.

242
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

15.2.3 Calcul manuel des présences

Intérêt :
Vous pouvez calculer les résultats de la présence manuellement si nécessaire en précisant l’heure de
début et l’heure de fin.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Manual Calculation of Attendance.
2. Réglez l’heure de début et l’heure de fin pour le calcul.
3. Cliquez sur Calculate pour démarrer.
Remarque : Il peut calculer uniquement les données relatives aux présences au cours de trois mois.

15.3 Paramètres avancés


Intérêt :
Vous pouvez configurer des réglages de base, une règle de présence, un point de contrôle de
présence, des paramètres de vacances ainsi que le type de congé en ce qui concerne les présences.
Ouvrez le module Heures et présences, puis cliquez sur Advanced Settings pour accéder à l’interface
Réglages avancés.

15.3.1 Réglages de base

Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings pour accéder à l’interface Réglages de base.

2. Configurez les réglages de base.


Start Day of Each Week : Permet de sélectionner un jour en tant que jour de début de chaque
semaine.
Start Date of Each Month : Permet de sélectionner un jour en tant que date de début de chaque
mois.
3. Configurez les réglages des jours non travaillés.
Set as Non-Work Day : Permet de configurer le(s) jour(s) sélectionné(s) en tant que jour(s) non
travaillé(s) en cochant la(les) case(s) correspondantes.

243
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Set Non-Work Day’s Color in Report : Permet de marquer un jour non travaillé dans un rapport
en cliquant sur le rectangle coloré rempli et en sélectionnant une couleur.
Set Non-Work Day’s Mark in Report : Permet d’intégrer le jour marqué comme jour non
travaillé dans un rapport.
4. Configurez le type d’authentification, ce qui signifie que le client calculera les données relatives
aux présences enregistrées sur la base du type d’authentification sélectionné.
5. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages

15.3.2 Configuration d’une règle de présence

Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Attendance Rule Settings pour accéder à l’interface Configuration d’une
règle de présence.

2. Configurez les paramètres des présences ou des absences.


Si l’employé n’enregistre pas son arrivée avant de commencer le travail, vous pouvez le marquer
comme étant Absent ou Late et indiquer l’heure du retard.
Si l’employé n’enregistre pas son départ lorsqu’il quitte le travail, vous pouvez le marquer
comme étant Absent ou Early Leave et indiquer la durée du départ anticipé.
3. Configurez les réglages d’arrivée/de départ.
Vous pouvez cocher la case Check-in Required ou Check-out Required et définir une période
valable.
Vous pouvez également configurer une règle en cas de retard ou de départ anticipé.
Remarque : Ces paramètres seront configurés en tant que paramètres par défaut pour les
périodes de temps nouvellement ajoutées. Cela n’affectera pas le(s) paramètre(s) existant(s).
4. Configurez les paramètres des heures supplémentaires.
Vous pouvez configurer une règle relative aux heures supplémentaires et définir une durée
maximale des heures supplémentaires pour chaque jour.
(Optionnel) Vous pouvez cocher la case Non-scheduled Work Day et configurer une règle
relative aux heures supplémentaires pour un jour non travaillé.
5. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages
244
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

15.3.3 Configuration d’un point de contrôle de présence

Vous pouvez configurer le(s) lecteur(s) de carte d’un point de contrôle d’accès en tant que point de
contrôle de présence afin de permettre la validation de la présence par la lecture de la carte sur le
lecteur de carte.
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Attendance Check Point Settings pour accéder à l’interface Configuration
d’un point de contrôle de présence.
2. Cliquez sur pour faire apparaître la fenêtre Ajouter un point de contrôle de présence.

3. Configurez les informations nécessaires.


Check Point Name : Permet de saisir un nom pour le point de contrôle.
Card Reader : Permet de sélectionner un lecteur de carte à partir de la liste déroulante.
Check Point Function : Permet de sélectionner la fonction du point de contrôle.
Door Location : Permet de saisir l’emplacement de la porte.
Check Point Description : Permet de saisir une description du point de contrôle.
4. Cliquez sur Add pour ajouter le point de contrôle de présence.
Le point de contrôle de présence ajouté s’affiche dans la liste.
5. (Optionnel) Cochez la case Set All Card Readers as Check Points.
Vous pouvez utiliser tous les lecteurs de carte en tant que points de contrôle.
Remarque : Si cette case n’est pas cochée, seuls les lecteurs de carte dans la liste seront ajoutés
en tant que points de contrôle de présence.
Vous pouvez également modifier ou supprimer des lecteurs de carte.
Cliquez sur pour modifier un lecteur de carte.
Cliquez sur pour supprimer un lecteur de carte.

15.3.4 Configuration des vacances

Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Holiday Settings pour accéder à l’interface Configuration des vacances.
2. Cliquez sur pour faire apparaître la fenêtre Ajouter des vacances.

245
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. Configurez les paramètres concernés.


Holiday Name : Saisissez un nom pour la période de vacances.
Start Date / End Date : Cliquez sur pour préciser les dates de début et de fin des vacances.
4. Cliquez sur Add pour ajouter la période de vacances.
La période de vacances ajoutée s’affiche dans la liste.
Vous pouvez également modifier ou supprimer une période de vacances.
Cliquez sur pour modifier une période de vacances.
Cliquez sur pour supprimer une période de vacances.

15.3.5 Configuration des types des congés

Intérêt
Procédures :
1. Cliquez sur l’onglet Leave Type Settings pour accéder à l’interface Configuration des types des
congés.
2. Ajoutez un type de congé principal.
1) Cliquez sur dans le panneau de gauche pour faire apparaître la fenêtre Ajouter un type
de congé principal.

2) Saisissez un nom pour le type de congé principal.


3) Cliquez sur Add pour ajouter le type de congé principal.
Vous pouvez également modifier ou supprimer un type de congé principal.
Cliquez sur pour modifier un type de congé principal.
Cliquez sur pour supprimer un type de congé principal.
3. Ajoutez un type de congé secondaire.
1) Sélectionnez un type de congé principal.
Le type de congé secondaire appartenant à ce type de congé principal s’affiche dans le
panneau de droite.
2) Cliquez sur dans le panneau de droite pour faire apparaître la fenêtre Ajouter un type
de congé secondaire.

246
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3) Saisissez un nom pour le type de congé secondaire.


4) Cliquez sur Add pour ajouter le type de congé secondaire.
Vous pouvez également modifier ou supprimer un type de congé principal.
Cliquez sur pour modifier un type de congé secondaire.
Cliquez sur pour supprimer un type de congé secondaire.

15.4 Statistiques des présences


Intérêt :
Après avoir calculé les données relatives aux présences, vous pouvez consulter le résumé des
présences, les détails des présences, les présences inhabituelles, les heures supplémentaires ainsi
que les rapports et journaux de lecture de carte.
Remarques :
 Le client calcule automatiquement les données relatives aux présences du jour précédent à
partir de 1 h 00 le lendemain.
 Laissez le logiciel client fonctionner à 1 h 00, sinon il ne pourra pas calculer automatiquement
les données relatives aux présences du jour précédent. Si ces données ne sont pas calculées
automatiquement, vous pouvez calculer manuellement les données relatives aux présences.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 15.2.3 Calcul manuel des présences.

15.4.1 Résumé des présences

Intérêt :
Permet d’obtenir toutes les statistiques d’information sur la présence des employés durant une
période de temps déterminée.
Procédures :
1. À partir du module Heures et présences, cliquez sur l’onglet Attendance Statistics pour accéder
à la page Statistiques des présences.
2. Cliquez sur l’élément Attendance Summary situé dans le panneau de gauche pour accéder à
l’interface Résumé des présences.
3. Configurez les conditions de la recherche, y compris le département, le nom de l’employé et la
date de présence.
(Optionnel) Vous pouvez cliquer sur Reset pour réinitialiser toutes les conditions de recherche
configurées.
4. Cliquez sur Search pour démarrer la recherche. Les résultats correspondants s’afficheront sur
cette page.
(Optionnel) Cliquez sur Report pour créer un rapport des présences.
(Optionnel) Cliquez sur Export pour exporter les résultats sur le PC local.
247
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

15.4.2 Détails des présences

Procédures :
1. À partir de la page Statistiques des présences, cliquez sur l’élément Attendance Details situé
dans le panneau de gauche pour accéder à l’interface Détails des présences.
2. Configurez les conditions de la recherche, y compris le département, le nom de l’employé, l’état
et la date de présence.
(Optionnel) Vous pouvez cliquer sur Reset pour réinitialiser toutes les conditions de recherche
configurées.
3. Cliquez sur Search pour démarrer la recherche. Les résultats correspondants s’afficheront sur
cette page.
(Optionnel) Vous pouvez sélectionner un élément trouvé à partir de la liste et cliquer sur
Correct Check-in/out pour corriger l’état de l’arrivée ou du départ.
(Optionnel) Cliquez sur Report pour créer un rapport des présences.
(Optionnel) Cliquez sur Export pour exporter les résultats sur le PC local.

15.4.3 Présences inhabituelles

Vous pouvez effectuer une recherche et obtenir des statistiques concernant les données de
présences inhabituelles, y compris le numéro, le nom et le département des employés, le type
d’anormalité, l’heure de début et l’heure de fin ainsi que la date de présence. Pour une description
détaillée des opérations, veuillez vous référer au Chapitre 15.4.1 Résumé des présences.

15.4.4 Recherche des heures supplémentaires

Vous pouvez effectuer une recherche et obtenir des statistiques concernant l’état des heures
supplémentaires pour l’employé sélectionné durant une période de temps déterminée. Vous pouvez
également vérifier les informations détaillées relatives aux heures supplémentaires, y compris le
numéro, le nom et le département des employés, la date de présence, la durée des heures
supplémentaires ainsi que le type d’heures supplémentaires. Pour une description détaillée des
opérations, veuillez vous référer au Chapitre 15.4.1 Résumé des présences.

15.4.5 Journal des lectures de carte

Vous pouvez effectuer une recherche parmi les journaux des lectures de cartes pour établir des
statistiques de présence. Après avoir effectué une recherche dans les journaux, vous pouvez
consulter les détails des lectures des cartes, y compris le nom et le département des employés,
l’heure de lecture d’une carte, le mode d’authentification du lecteur de carte, le numéro de la carte,
etc. Pour une description détaillée des opérations, veuillez vous référer au Chapitre 15.4.1 Résumé
des présences.

248
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

15.4.6 Rapport

Dans la page Statistiques des présences, cliquez sur la rubrique Report située dans le panneau de
gauche pour accéder à l’interface Rapport.
Elle permet de générer 12 types de rapports de présence : le rapport mensuel du total des heures
supplémentaires, le rapport mensuel détaillé des heures supplémentaires, le rapport mensuel de
présence, le rapport de l’heure de début et l’heure de fin de travail, le rapport de présence par
département, le rapport d’enregistrement d’insertion de carte valide, le rapport journalier de
présence, le rapport de la première arrivée et du dernier départ, le rapport des absences continues,
le rapport des départs anticipés continus, et le rapport des départs tardifs continus.

249
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 16 Intercommunication vidéo


Intérêt :
Le module Gestion d’intercommunication vidéo fournit les fonctions d’intercommunication vidéo, de
consultation des journaux d’appels et de gestion des notifications par le biais du logiciel client
iVMS-4200.
Remarque : Un utilisateur pourvu d’une autorisation d’accès au module Contrôle d’accès peut
accéder au dit module afin de gérer l’intercommunication vidéo et rechercher des informations. Pour
configurer une autorisation d’utilisateur au module Contrôle d’accès, veuillez vous référer
au Chapitre 20 Gestion des comptes.
Avant de commencer :
Avant de pouvoir commander à distance l’intercommunication vidéo, il vous faut ajouter l’appareil au
logiciel et configurer la personne pour associer l’appareil dans le module Contrôle d’accès.
Remarques :
 Il est possible d’ajouter jusqu’à 16 stations de portes, et jusqu’à 512 stations intérieures ou
stations maîtresses. Pour une description détaillée de l’ajout de l’intercommunication vidéo,
veuillez vous référer au Chapitre 3.1 Ajout d’un appareil.
 Pour une description détaillée de la configuration d’une personne dans le module Contrôle
d’accès, veuillez vous référer au Chapitre 14.3 Gestion des personnes.

Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande, ou cliquez sur View -> Access Control
pour ouvrir la page Contrôle d’accès.

Cliquez sur l’onglet dans la barre d’icônes de gauche pour accéder à l’interface
Intercommunication vidéo.

250
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

16.1 Intercommunication vidéo


Intérêt :
Cette section, vous permet d’appeler les résidents par le biais du logiciel client iVMS-4200. Les
résident peuvent également appeler le logiciel client par le biais de la station intérieure. De plus, il
est également possible d’appeler le logiciel client par le biais d’une station de porte.

16.1.1 Appel vers une station intérieure par le biais du


logiciel iVMS-4200

Procédures :

1. Cliquez sur l’onglet dans la barre d’icônes de gauche pour accéder à l’interface
Intercommunication vidéo.
2. Déployez la liste des organisations située dans le panneau de gauche, puis cliquez pour
sélectionner un groupe de résidents.
Les informations (y compris le nom du résident, le nom de l’appareil associé et l’adresse IP de
l’appareil) de tous les résidents présents dans le groupe sélectionné s’affichent sur le panneau
de droite.
3. Sélectionnez un résident, ou saisissez un mot-clé dans le champ Filtre pour trouver le résident
recherché.
4. Cliquez sur l’icône située dans la colonne Appeler la résidence pour démarrer l’appel du
résident sélectionné.

Lorsque l’interlocuteur décroche, vous accédez à la fenêtre Appel en cours.

251
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Cliquez sur pour régler le volume du haut-parleur.


Cliquez sur pour raccrocher.
Cliquez sur pour régler le volume du microphone.
Remarques :
 Une seule station intérieur peut se connecter à un logiciel client.
 Vous pouvez configurer la durée maximale de la sonnerie entre 15 et 60 secondes, et la durée
maximale de conversation entre 120 et 600 secondes par le biais de l’interface Configuration à
distance de la station intérieure.

16.1.2 Appel vers le logiciel iVMS-4200 par le biais d’une


station intérieure/station de porte

Procédures :
1. Sélectionnez le logiciel client dans l’interface de la station intérieure ou de la station de porte
pour appeler le logiciel iVMS-4200 ; une fenêtre de dialogue d’appel entrant apparaît dans le
logiciel client.

252
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Dans cette section, la station intérieure est utilisée à titre d’exemple.

2. Cliquez sur Answer pour accepter l’appel.


Sinon, cliquez sur Hang Up pour refuser l’appel.
3. Lorsque vous répondez à l’appel, vous accédez à la fenêtre Appel en cours.

Cliquez sur pour régler le volume du haut-parleur.


Cliquez sur pour raccrocher.
Cliquez sur pour régler le volume du microphone.
Pour une station de porte, vous pouvez cliquer sur pour ouvrir la porte à distance.

253
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Remarques :
 Un seul appareil d’intercommunication vidéo peut se connecter à un logiciel client.
 Vous pouvez configurer la durée maximale de la sonnerie entre 15 et 60 secondes par le biais
de l’interface Configuration à distance de l’appareil d’intercommunication vidéo.
 Vous pouvez configurer la durée maximale de conversation entre la station intérieure et le
logiciel iVMS-4200 entre 120 et 600 secondes par le biais de l’interface Configuration à distance
de la station intérieure.
 La durée maximale de conversation entre une station de porte et le logiciel iVMS-4200 peut
être configurée entre 90 et 120 secondes par le biais de l’interface Configuration à distance de
la station de porte.

16.1.3 Visionnage de la vidéo en direct d’une station de


porte et d’une station de porte extérieure

Intérêt :
Permet d’obtenir la vue en direct d’une station de porte et d’une station de porte extérieure dans le
module Vue principale, et de commander à distance la station de porte et la station de porte
extérieure.
Dans le module Vue principale, double-cliquez sur un dispositif de station de porte ou de station de
porte extérieure, ou faites glisser le dispositif vers une fenêtre de visualisation pour démarrer la vue
en direct.
Remarque : Pour une description détaillée des opérations de la vue en direct, veuillez vous référer
au Chapitre 4 Affichage en direct.
Effectuez un clic droit sur la fenêtre de vue en direct pour ouvrir le menu contextuel.

Dans le menu, vous pouvez cliquer sur Unlock pour ouvrir la porte à distance.

254
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

16.2 Journaux d’appels en temps réel


Intérêt :
Permet de consulter tous les journaux d’appels, y compris les journaux des appels composés, les
journaux des appels reçus ainsi que les journaux des appels manqués. Vous pouvez également
composer directement par le biais de la liste des journaux et effacer les journaux.
Procédures :
1. Dans la page Intercommunication vidéo, cliquez sur l’onglet Call Log pour accéder à la page
Journaux d’appels.
Tous les journaux d’appels s’affichent sur cette page. Vous pouvez consulter les informations des
journaux, par exemple l’état d’un appel, l’heure de début, le nom et l’organisation du résident, le
nom de l’appareil ainsi que la durée de la sonnerie ou de la conversation.
2. (Optionnel) Cliquez sur située dans la colonne Opération pour composer à nouveau le
numéro du résident.
3. (Optionnel) Cliquez sur dans la colonne Opération pour supprimer un journal d’appel.
Sinon, vous pouvez cliquer sur le bouton Effacer situé dans le coin supérieur droit pour effacer
tous les journaux.
Remarque : Si vous supprimez ou effacez le journal d’appels dans l’interface Journal d’appels en
temps réel, vous pouvez encore trouver les journaux supprimés dans l’interface Rechercher –
Journal d’appels. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 16.4.1 Recherche de
journaux d’appels.

16.3 Émission d’une notification


Intérêt :
Permet de créer différents types de notifications et de les envoyer aux résidents. Quatre types de
notifications sont disponibles, à savoir Avis de publicité, Avis de propriété, Avis d’alarme et Avis de
notification.
Procédures :
1. Dans la page Intercommunication vidéo, cliquez sur l’onglet Release Notice pour accéder à la
page Émission d’une notification.
2. Cliquez sur le bouton New Notice situé sur le panneau de gauche pour créer une nouvelle
notification.
3. Modifiez la notification dans le panneau de droite.
Procédures :
1) Cliquez sur l’icône située dans le champ Envoyer à pour faire apparaître la fenêtre
Sélectionner un résident.

255
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2) Cochez la(les) case(s) pour sélectionner un(des) résident(s).


3) Cliquez sur OK.
4) Renseignez l’objet de la notification dans le champ Objet.
Remarque : Le nombre de caractères autorisés dans le champ Objet est limité à 63.

5) Cliquez sur l’icône située dans le champ Type pour déployer la liste déroulante, puis

sélectionnez le type de notification.


6) (Optionnel) Cliquez sur Add Picture pour ajouter une image locale à la notification.
Remarque : Il est possible d’ajouter jusqu’à 6 images au format JPEG à une notification. La
taille maximale autorisée d’une image est de 512 Ko.
7) Renseignez le contenu de la notification dans le champ Contenu.
Remarque : Le nombre de caractères autorisés dans le champ Contenu est limité à 1 023.
4. Cliquez sur Send pour envoyer la notification modifiée au(x) résident(s) sélectionné(s).
Les informations relatives à la notification envoyée s’affichent dans le panneau de gauche. Vous
pouvez cliquer sur une notification pour visualiser ses détails dans le panneau de droite.

16.4 Recherche d’informations relatives à


l’intercommunication vidéo
Intérêt :
Permet d’effectuer des recherches parmi les journaux d’appels entre le logiciel client iVMS-4200 et
les appareils d’intercommunication vidéo, les journaux de déverrouillage d’appareils et les avis de
notifications envoyés.

Dans le module Contrôle d’accès, cliquez sur l’icône de l’onglet pour ouvrir la page Recherche.

256
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

16.4.1 Recherche de journaux d’appels

Intérêt :
Vous pouvez rechercher les journaux d’appels des appareils d’intercommunication vidéo pendant
une période précise.
Procédures :
1. Dans la page Rechercher, cliquez sur l’onglet Call Log pour accéder à l’interface de recherche du
journal d’appels.
2. Configurez les conditions de recherche, y compris l’état de l’appel, le type d’appareil, l’heure de
début et l’heure de fin.
3. Cliquez sur Search pour afficher tous les journaux d’appels correspondants.
4. (Optionnel) Cliquez sur Export pour exporter les journaux d’appels vers votre PC.

16.4.2 Recherche de journaux de déverrouillages

Intérêt :
Vous pouvez rechercher les journaux de déverrouillage des appareils d’intercommunication vidéo
(Station de porte ou Station de porte (Série V)) pendant une période précise.
Procédures :
1. Dans la page Rechercher, cliquez sur l’onglet Unlocking Log pour accéder à l’interface de
recherche du journal déverrouillage.
2. Configurez les conditions de recherche, y compris le type de déverrouillage, le type d’appareil,
l’heure de début et l’heure de fin.
 Unlocking Type : Sélectionner qui et comment déverrouiller la porte.
3. Cliquez sur Search et pour afficher tous les journaux de déverrouillage correspondants.
4. (Optionnel) Cliquez sur dans la colonne Capturer pour visionner les images capturées.
Remarque : La fonction doit être prise en charge par l’appareil.
5. (Optionnel) Cliquez sur Export pour exporter les journaux de déverrouillage vers votre PC.

16.4.3 Recherche de notifications

Intérêt :
Vous pouvez rechercher la notification envoyée aux résidents pendant une période précise.
Procédures :
1. Dans la page Rechercher, cliquez sur l’onglet Notice pour accéder à l’interface de recherche de
notification.
2. Configurez les conditions de recherche, y compris le type de notification, l’objet, le destinataire,
l’heure de début et l’heure de fin.
 Notice Type : Sélectionnez le type de notification comme étant Advertising Information,
Property Information, Alarm Information ou Notice Information.

257
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. Cliquez sur Search pour afficher toutes les notifications correspondantes.


4. Vous pouvez cliquer sur dans la colonne Opération pour afficher les détails de la
notification.

Vous pouvez visualiser et modifier les détails des notifications, vérifier les échecs d’envoi/les
envois réussis/les utilisateurs non reconnus, ainsi qu’envoyer à nouveau une notification à des
utilisateurs non reconnus ou pour lesquels l’envoi précédent a échoué.
5. (Optionnel) Cliquez sur Export pour exporter les notifications vers votre PC.

258
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 17 Alarme de comparaison


d’image de visage
Intérêt :
Avec l’appareil qui prend en charge la comparaison d’image de visage, vous pouvez visualiser les
images du visage capturées et l’image de visage correspondante dans la bibliothèque d’images de
visage. Vous pouvez également visionner les journaux d’alarme de capture de visage et les journaux
d’alarme de comparaison d’image de visage.

17.1 Affichage des images de visage capturées


Intérêt :
Vous pouvez visualiser les images de visage capturées en temps réel ou historiques. Vous pouvez
ajouter l’image de visage dans la bibliothèque d’images de visage en l’absence de résultat
correspondant dans la bibliothèque, le cas échéant.
Avant de commencer :
Vous pouvez d’abord configurer la règle de capture de l’appareil. Pour plus de détails, veuillez vous
référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.
Procédures :
1. Cliquez sur Face Picture Comparison Alarm sur le panneau de commande pour accéder à ce
module.
2. Double-cliquez sur une caméra dans la liste des caméras pour démarrer la vue en direct.
Les images de visage capturées et l’heure de la capture s’affichent en temps réel dans la liste
Capture en temps réel.

259
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. (Optionnel) Cliquez sur History Capture pour visionner les images de visage capturées
historiques.
Remarques :
 Jusqu’à cinq images s’affichent dans la liste des images de visage capturées en temps réel.
 Jusqu’à 100 images s’affichent dans la liste des images de visage capturées historiques.
4. (Optionnel) Ajoutez les images de visage capturées dans la bibliothèque d’images de visage.
1) Cliquez sur l’icône située dans le coin supérieur gauche de l’image de visage capturée
pour ouvrir la fenêtre suivante.

2) Sélectionnez une bibliothèque d’images de visage dans la liste déroulante.


3) Saisissez les détails de la personne.
4) Cliquez sur OK.
5. Si l’image de visage capturée correspond à une image de visage dans la bibliothèque, l’image
capturée et celle de la bibliothèque s’affichent dans la liste Comparaison en temps réel située à
droite.
Vous pouvez visionner les détails correspondants de la personne, tels que la similarité, le nom, le
sexe, l’âge, etc.
6. (Optionnel) Cliquez sur History Comparison pour visionner les images de visage historiques
correspondantes.
Remarques :
 Jusqu’à trois enregistrements correspondants en temps réel (visage capturé et visage dans
la bibliothèque) s’affichent dans la liste des images de visage/du corps humain associées.
 Jusqu’à 100 enregistrements correspondants historiques (visage capturé et visage dans la
bibliothèque) s’affichent dans la liste historique.

260
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

17.2 Affichage des images de visage


correspondants
Intérêt :
Si l’image de visage capturée correspond à une image de visage dans la bibliothèque des images du
visage, vous pouvez consulter les détails correspondants de la personne. Vous pouvez visualiser les
enregistrements de comparaison des images de visage en temps réel ou historiques.
Avant de commencer :
Vous pouvez d’abord configurer la bibliothèque des images du visage de l’appareil. Pour plus de
détails, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.
Procédures :
1. Cliquez sur Face Picture Comparison Alarm sur le panneau de commande pour accéder à ce
module.
2. Double-cliquez sur une caméra dans la liste des caméras pour démarrer la vue en direct.
Si l’image de visage capturée correspond à une image de visage dans la bibliothèque, l’image
capturée et celle de la bibliothèque s’affichent dans la liste Comparaison en temps réel située à
droite.
3. Consultez les détails correspondants de la personne, tels que la similarité, le nom, le sexe, l’âge,
etc.
4. (Optionnel) Cliquez sur History Comparison pour visionner les images de visage historiques
correspondantes.
Remarques :
 Jusqu’à trois enregistrements correspondants en temps réel (visage capturé et visage dans
la bibliothèque) s’affichent dans la liste des images de visage/du corps humain associées.
 Jusqu’à 100 enregistrements correspondants historiques (visage capturé et visage dans la
bibliothèque) s’affichent dans la liste historique.

17.3 Affichage des journaux d’alarme


Intérêt :
Vous pouvez consulter les journaux d’alarme de capture de visage et les journaux d’alarme de
comparaison d’image de visage et les exporter vers le PC local.

17.3.1 Recherche des journaux d’alarme

Intérêt :
Vous pouvez rechercher les journaux client, y compris l’alarme de capture de visage ou l’alarme de
comparaison d’image de visage sur le client actuel. Vous pouvez également exporter les journaux
vers le PC local.

261
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Procédures :
1. Sur la barre de menu du client, cliquez sur Tool > Search Alarm Log.
2. Cliquez sur pour afficher d’autres conditions de recherche.
3. Définissez les conditions de recherche, telles que la période de recherche, le type d’alarme,
l’adresse IP de l’appareil, le nom de l’appareil, etc.
4. Cliquez sur Search pour démarrer la recherche des journaux d’alarme.
Les journaux d’alarme correspondants s’affichent.
Remarque : Vous pouvez consulter les journaux d’alarme si la caméra a été configurée avec le
Serveur de stockage afin d’enregistrer les images d’alarme. Pour la configuration du stockage
d’images sur le Serveur de stockage, veuillez vous référer au Chapitre 5.1.2 Stockage sur le
dispositif de stockage.

5. (Optionnel) Exportez tous les journaux d’alarme recherchés, y compris l’image d’alarme,
l’adresse IP de l’appareil, le nom de l’appareil, l’heure de l’alarme, les détails de l’alarme, etc.
1) Cliquez sur Export All.

2) Cliquez sur pour sélectionner le chemin d’enregistrement sur le PC local et donner un


nom au fichier exporté.
3) Cliquez sur OK pour démarrer l’exportation des journaux d’alarme.
Remarque : Le fichier exporté est au format XML.
6. (Optionnel) Exportez les journaux d’alarme sélectionnés, y compris l’image d’alarme, l’adresse IP
de l’appareil, le nom de l’appareil, l’heure de l’alarme, les détails de l’alarme, etc.
1) Cliquez sur Export Selected.

262
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2) Cliquez sur pour sélectionner le chemin d’enregistrement sur le PC local et donner un


nom au fichier exporté.
3) Cliquez sur OK pour démarrer l’exportation des journaux d’alarme.
Remarque : Le fichier exporté est au format XML.

17.3.2 Ouvrir les journaux d’alarme

Intérêt :
Vous pouvez ouvrir les fichiers journaux d’alarme exportés à partir d’autre client et rechercher les
journaux d’alarme en définissant les conditions de recherche pour consulter les détails de l’alarme.
Procédures :
1. Sur la barre de menu du client, cliquez sur Tool > Open Alarm Log.
2. Ouvrez le fichier journal d’alarme exporté.
1) Cliquez sur Open.

2) Cliquez sur pour sélectionner un fichier journal exporté.


Remarque : Le fichier journal est sous le format XML.
3) Cliquez sur OK pour importer les journaux.
Les journaux d’alarme dans le fichier journal s’affichent.
3. Cliquez sur pour afficher d’autres conditions de recherche.
4. Définissez les conditions de recherche, telles que la période de recherche, le type d’alarme,
l’adresse IP de l’appareil, le nom de l’appareil, etc.
5. Cliquez sur Search pour démarrer la recherche des journaux d’alarme.
Les journaux d’alarme correspondants s’affichent.

263
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 18 Alarme de capture de cible


Intérêt :
Pour la caméra de capture de cible qui prend en charge l’alarme de capture de cible, vous pouvez
visionner les images cible capturées, telles que le visage, le corps humain, le véhicule, etc.
Avant de commencer :
Vous devez d’abord configurer la règle de l’alarme de capture de cible de l’appareil. Pour plus de
détails, veuillez vous référer au Manuel d’utilisation de l’appareil.
Procédures :
1. Accédez au module d’Alarme de capture de cible.
2. Démarrez la vue en direct des caméras.
1) Sélectionnez une fenêtre pour la vue en direct.
2) Dans l’onglet « Camera », faites un double-clic sur la caméra pour démarrer la vue en direct
dans la fenêtre sélectionnée.
Les images cibles capturées s’affichent ci-dessous.

3) (Optionnel) Déplacez la fenêtre de la vue en direct et cliquez sur sur la barre d’outils
pour capturer une image.
4) (Optionnel) Déplacez la fenêtre de la vue en direct et cliquez sur sur la barre d’outils
pour démarrer l’enregistrement.

264
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. Cliquez sur l’onglet Real-Time ou History ci-dessous pour visionner les images historiques ou
capturées en temps réel.
Remarques :
 Jusqu’à cinq images s’affichent dans la liste des images cible capturées en temps réel.
 Jusqu’à 100 images s’affichent dans la liste des images cible capturées historiques.
4. (Optionnel) Si la cible capturée est le corps humain ou le visage, vous pouvez cliquer sur l’onglet
Linked Face/Human Body ou History situé à droite pour visionner les images de visage et du
corps humain capturées de la cible.
Remarques :
 Jusqu’à trois enregistrements en temps réel (corps humain et visage) s’affichent dans la
liste des images de visage/du corps humain associées.
 Jusqu’à 100 enregistrements historiques (corps humain et visage) s’affichent dans la liste
historique.

265
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 19 Gestion des journaux


Intérêt :
Les fichiers de journaux du logiciel client sont stockés sur le PC local. Vous pouvez effectuer des
recherches parmi ces fichiers à des fins de consultation. Deux types de fichiers journaux sont
disponibles : les journaux du client et les journaux distants. Les journaux du client font référence aux
fichiers de journaux du client ; ils sont stockés sur le PC local. Les journaux distants font référence
aux fichiers de journaux des appareils connectés ; ils sont stockés sur l’appareil local.

Cliquez sur l’icône située sur le panneau de commande pour ouvrir la page Recherche de
journaux.

19.1 Rechercher des fichiers de journaux


Procédures :
1. Ouvrir la page Recherche dans les journaux.
2. Sélectionnez le type de journal. Si Remote Logs est sélectionné, cliquez pour indiquer l’appareil
pour la recherche.
3. Cliquez sur l’icône pour indiquer l’heure de début et l’heure de fin.
Remarque : Vous pouvez rechercher des journaux dans la limite d’un mois.
4. Cliquez sur Search. Les fichiers de journaux compris entre l’heure de début et l’heure de fin
s’affichent dans la liste.
Vous pouvez consulter l’heure d’opération, le type ainsi que d’autres informations concernant
les journaux.
Remarque : S’il existe trop de fichiers de journaux, veuillez réduire la fourchette des heures ou filtrer
le type des journaux pour la recherche.

266
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

19.2 Filtrer des fichiers de journaux


Intérêt :
Une fois la recherche effectuée avec succès, cette fonction permet de filtrer les fichiers de journaux à
l’aide de mots-clés ou de conditions, afin de trouver précisément les fichiers désirés.
Procédures :
1. Cliquez sur Log Filter ou sur l’icône située sur la page Recherche de journaux pour agrandir
le panneau Filtrage de journaux.
2. Sélectionnez Filter by Keyword, puis saisissez un mot-clé dans le champ textuel pour filtrer les
résultats.
Sinon, sélectionnez Filter by Condition, puis indiquez le type de journaux dans la liste de déroulante.
3. Si vous le souhaitez, vous pouvez cliquer sur More… pour filtrer les fichier de journaux avec plus
de précision.
4. Cliquez sur Filter pour démarrer le filtrage. Vous pouvez cliquer sur Clear Filter pour annuler le
filtrage.

19.3 Sauvegarde des fichiers de journaux


Intérêt :
Permet d’exporter des fichiers de journaux, y compris des journaux de client et des journaux de
serveurs, afin de les sauvegarder.
Procédures :
1. Configurez les conditions, puis lancez la recherche des fichiers de journaux.
2. Cliquez sur Backup Log pour ouvrir la fenêtre de dialogue Sauvegarde de journaux.
3. Cliquez sur l’icône , sélectionnez un parcours local de sauvegarde, puis définissez un nom
pour le fichier.
4. Cliquez sur Backup pour exporter le fichier de journaux sélectionné afin de le sauvegarder.
Vous pouvez cliquer sur File  Open Log File pour consulter les informations des fichiers de
journaux sauvegardés sur le PC local.

267
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

19.4 Exporter des images


Intérêt :
Permet d’exporter des images d’alarme stockées sur le serveur de stockage vers le PC local.
Procédures :
1. Sélectionnez des images d’alarme.
2. Cliquez sur Export Picture pour ouvrir la fenêtre de dialogue Exporter une image.
3. Cliquez sur l’icône , sélectionnez un parcours local de sauvegarde, puis définissez un nom
pour le fichier.
4. Cliquez sur Export pour exporter les images sélectionnées.

268
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 20 Gestion des comptes


Intérêt :
Permet d’ajouter de nombreux comptes utilisateurs au logiciel client. Si besoin est, vous pouvez
également attribuer diverses autorisations à différents utilisateurs.

Cliquez sur l’icône sur le panneau de commande,


ou cliquez sur Tool -> Account Management pour ouvrir la page Gestion de compte.
Remarque : Le compte utilisateur enregistré pour se connecter au logiciel est configuré en tant que
super utilisateur.

20.1 Ajout d’un utilisateur


Procédures :
1. Ouvrir la page Gestion des comptes.
2. Cliquez sur Add User pour ouvrir la fenêtre de dialogue Ajouter un utilisateur.
3. Sélectionnez le type d’utilisateur dans la liste déroulante. Vous pouvez choisir entre deux types
de comptes utilisateurs :
Administrateur : Le compte administrateur possède par défaut toutes les autorisations. Il
permet de modifier les mots de passe et les autorisations de tous les opérateurs ainsi que de
son propre compte.
Opérateur : Le compte opérateur ne possède par défaut aucune autorisation. Vous pouvez
attribuer des autorisations manuellement. Un opérateur peut uniquement modifier le mot de
passe de son propre compte.
4. Saisissez un nom d’utilisateur et un mot de passe selon vos souhaits, puis confirmez le mot de
passe. Le logiciel évaluera automatiquement la robustesse du mot de passe. Il est fortement
recommandé de choisir un mot de passe complexe afin de garantir la sécurité de vos données.
5. Cochez les cases pour attribuer les autorisations correspondantes à l’utilisateur créé.
6. Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner un utilisateur dans la liste déroulante Copy from
pour copier les autorisations de l’utilisateur sélectionné.
7. Si vous le souhaitez, vous pouvez cliquer sur Default Permission pour restaurer les autorisations
par défaut de cet utilisateur.
8. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages.

 Un nom d’utilisateur ne peut contenir aucun des caractères suivants : / \ : * ? “ < > |. Le mot
de passe doit être constitué d’au moins 6 caractères.
 Par souci de confidentialité, il est fortement recommandé de changer le mot de passe au
profit d’un mot de passe de votre choix (en utilisant au moins 8 caractères, y compris des
lettres majuscules et minuscules, des chiffres ainsi que des caractères spéciaux) afin
d’augmenter la sécurité de votre produit.

269
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

 La responsabilité de la configuration correcte de tous les mots de passe ainsi que des autres
paramètres de sécurité incombe à l’installateur et/ou à l’utilisateur final.
Remarque : Il est possible d’ajouter jusqu’à 50 comptes utilisateurs au logiciel client.

20.2 Gestion d’un utilisateur


Intérêt :
Une fois le compte utilisateur créé, il est ajouté à la liste des utilisateurs sur la page Gestion des
comptes. Vous pouvez modifier ou supprimer les informations des comptes utilisateurs.
Pour modifier les informations d’un utilisateur, sélectionnez-le dans la liste, puis cliquez sur Edit User.
Pour supprimer les informations d’un utilisateur, sélectionnez-le dans la liste, puis cliquez sur
Delete User.
Un super utilisateur ou un utilisateur administrateur peut cliquer sur Copy to pour copier les
autorisations et les appliquer à un(des) autre(s) utilisateur(s).
Remarque : Un super utilisateur ne peut pas être supprimé. Seul le mot de passe du super utilisateur
peut être modifié.

270
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 21 Statistiques
Intérêt :
La page Statistiques propose huit modules pour les statistiques des données par le biais du logiciel :
Carte thermique, Comptage de personnes, Comptage, Trafic routier, Recherche de visage, Recherche
de plaque d’immatriculation, Analyse de comportement et Capture de visage.

21.1 Carte thermique


Intérêt :
La Carte thermique est une représentation graphique de données représentées par des couleurs. Les
données de la carte thermique peuvent également être affichées sous la forme d’un diagramme
linéaire. La fonction de carte thermique de la caméra permet habituellement d’analyser le nombre
de visites et le temps de présence des clients dans une zone préconfigurée.
Avant de commencer :
Veuillez ajouter une caméra réseau thermique au logiciel et configurez correctement la zone
correspondante. La caméra ajoutée doit avoir été préalablement configurée avec une règle de carte
thermique.
Remarque : La caméra réseau thermique doit être ajoutée au logiciel en tant qu’appareil d’encodage.
Pour une description détaillée de la configuration, veuillez vous référer au Chapitre 3.1 Ajout d’un
appareil. Pour la configuration d’une règle de carte thermique, veuillez vous référer au Manuel
d’utilisateur de la caméra réseau thermique.
Procédures :
1. Ouvrez la page Carte thermique.
2. Sélectionnez une caméra thermique dans le panneau de la zone.
3. Sélectionnez le type de rapport selon vos besoins, puis configurez l’heure de début.
4. Cliquez sur Generate Heat Map pour afficher la carte thermique de la caméra. Vous pouvez
cliquer sur ou pour afficher les statistiques sous la forme d’un diagramme linéaire ou
d’une image.
En mode image, le bloc de couleur rouge (255, 0, 0) indique la zone la plus fréquentée. Le bloc
de couleur bleue (0, 0, 255) indique la zone la moins fréquentée.
5. (Optionnel) Cliquez sur pour enregistrer les données détaillées de la carte thermique sur
votre PC.

271
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

21.2 Comptage de personnes


Intérêt :
Permet de consulter les statistiques du comptage de personnes de l’appareil de comptage de
personnes ajouté. Les statistiques peuvent être affichées sous la forme d’un diagramme linéaire ou
d’un histogramme. Il est possible d’exporter les données détaillées pour les enregistrer sur un
appareil local.
Avant de commencer :
Veuillez ajouter un appareil de comptage de personnes au logiciel et configurer correctement la zone
correspondante. L’appareil ajouté doit avoir été préalablement configuré avec une règle de comptage
de personnes.
Remarque : L’appareil de comptage de personnes doit être ajouté au logiciel en tant qu’appareil
d’encodage. Pour une description détaillée de la configuration, veuillez vous référer au Chapitre 3.1
Ajout d’un appareil. Pour la configuration d’une règle de comptage de personnes, veuillez vous
référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil de comptage de personnes.
Procédures :
1. Ouvrez la page Comptage de personnes.
2. Sélectionnez le type de rapport selon vos besoins, puis configurez l’heure.
1) Sélectionnez la fréquence des rapports parmi Rapport journalier, Rapport hebdomadaire,
Rapport mensuel et Rapport annuel.
2) Sélectionnez le type de statistiques entre Une caméra pour plusieurs périodes et Une
caméra pour une période.
 One Camera in Multi-period : Une seule caméra peut être sélectionnée pour la
génération de ses statistiques sur les deux périodes de temps.
 One Camera in One Period : Une seule caméra peut être sélectionnée pour la
génération de ses statistiques pendant une période de temps.
3) Sélectionnez le type de données parmi Entrer, Quitter ou Entrer et quitter.
 Enter : Les personnes entrant dans la zone sont comptées.
 Exit : Les personnes quittant la zone sont comptées.
 Enter and Exit : Les personnes entrant et quittant la zone sont comptées.
4) Définissez la(les) période(s) de temps.
272
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

3. Sélectionnez une caméra pour la génération du rapport.


4. Cliquez sur Search pour afficher les statistiques dans le panneau de droite. Les données
détaillées de chaque heure, jour ou mois sont également affichées.
Par défaut, les statistiques sont affichées sous la forme d’un histogramme. Vous pouvez choisir
de les afficher sous la forme d’un diagramme linéaire en cliquant sur .
5. (Optionnel) Cliquez sur pour enregistrer les données détaillées du comptage de personnes
sur votre PC.

21.3 Comptage
Intérêt :
Permet de consulter les statistiques de comptage de l’appareil de comptage ajouté. Les statistiques
peuvent être affichées sous la forme d’un diagramme linéaire ou d’un histogramme. Il est possible
d’exporter les données détaillées pour les enregistrer sur un appareil local.
Avant de commencer :
Veuillez ajouter un appareil de comptage au logiciel et configurer correctement la zone
correspondante. L’appareil ajouté doit avoir été préalablement configuré avec une règle de
comptage.
Remarque : L’appareil de comptage doit être ajouté au logiciel en tant qu’appareil d’encodage. Pour
une description détaillée de la configuration, veuillez vous référer au Chapitre 3.1 Ajout d’un appareil.
Pour la configuration des paramètres de comptage, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de
l’appareil de comptage.

273
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Procédures :
1. Ouvrez la page Comptage.
2. Sélectionnez le type de rapport selon vos besoins, puis configurez l’heure.
1) Sélectionnez la fréquence des rapports parmi Rapport journalier, Rapport hebdomadaire,
Rapport mensuel et Rapport annuel.
2) Sélectionnez le type de statistiques entre Une caméra pour plusieurs périodes et Une
caméra pour une période.
 One Camera in Multi-period : Une seule caméra peut être sélectionnée pour la
génération de ses statistiques sur les deux périodes de temps.
 One Camera in One Period : Une seule caméra peut être sélectionnée pour la
génération de ses statistiques pendant une période de temps.
3) Sélectionnez le type de données parmi Entrer, Quitter ou Entrer et quitter.
 Enter : Les personnes entrant dans la zone sont comptées.
 Exit : Les personnes quittant la zone sont comptées.
 Enter and Exit : Les personnes entrant et quittant la zone sont comptées.
4) Définissez la(les) période(s) de temps.
3. Sélectionnez une caméra pour la génération du rapport.
4. Cliquez sur Search pour afficher les statistiques dans le panneau de droite. Les données
détaillées de chaque heure, jour ou mois sont également affichées.
Par défaut, les statistiques sont affichées sous la forme d’un histogramme. Vous pouvez choisir
de les afficher sous la forme d’un diagramme linéaire en cliquant sur .
5. (Optionnel) Cliquez sur pour enregistrer les données détaillées du comptage sur votre PC.

274
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

21.4 Trafic routier


Intérêt :
Si un appareil de surveillance du trafic routier a été ajouté, cette fonction permet d’effectuer une
recherche et de consulter les images enregistrées du véhicule détecté ou de la plaque
d’immatriculation détectée. Trois types de recherche d’images correspondantes sont disponibles.
 Vehicle Detection : Permet de détecter un véhicule qui passe et de capturer l’image de sa
plaque d’immatriculation. De plus, la couleur du véhicule, son logo ainsi que d’autres
informations peuvent être reconnues automatiquement.
 Mixed-traffic Detection : Permet de détecter des piétons, des véhicules motorisés et non
motorisés et d’effectuer une recherche de l’image du sujet (dans le cas des piétons, des
véhicules non motorisés ou motorisés sans plaque d’immatriculation) ou de la plaque
d’immatriculation (dans le cas de véhicules motorisés avec plaque d’immatriculation).
 Traffic Violations : Permet de consulter les images capturées d’un véhicule ayant commis une
infraction aux règles de circulation (comme un stationnement interdit ou une congestion).
Avant de commencer :
1. Veuillez ajouter un appareil de surveillance du trafic routier au logiciel et configurer
correctement la zone correspondante. L’appareil ajouté doit avoir été préalablement configuré
avec les réglages correspondants pour la capture d’image.
2. Pour les infractions de circulation, le serveur de stockage doit être ajouté au logiciel. Vous devez
configurer le serveur de stockage pour l’appareil et cocher les cases Picture Storage et
Additional Information Storage. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 5.1.2
Stockage sur le dispositif de stockage.
3. Pour la détection de véhicules et la détection de trafic mixte, si aucun serveur de stockage n’est
configuré, le logiciel cherchera les images correspondantes dans le dispositif de stockage de
l’appareil local.
Remarque : L’appareil de surveillance du trafic routier doit être ajouté au logiciel en tant qu’appareil
d’encodage. Pour une description détaillée de la configuration, veuillez vous référer au Chapitre 3.1
Ajout d’un appareil. Pour la configuration des paramètres de capture, veuillez vous référer au Manuel
d’utilisateur de l’appareil.
Procédures :
1. Ouvrez la page Trafic routier.
2. Cliquez pour sélectionner une caméra de surveillance du trafic routier dans le panneau des
caméras.
3. Configurez les conditions de recherche pour trouver des images correspondantes.
Type : Sélectionnez le type de requête pour trouver des images déclenchées par ce type
d’événement.
Plate No. : Saisissez un numéro de plaque d’immatriculation pour rechercher des images.
Start Time/End Time : Cliquez sur pour définir l’heure de début et l’heure de fin.
4. Cliquez sur Search pour afficher dans une liste les éléments d’images trouvés.

275
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

5. Cliquez sur pour visualiser les images capturées et leurs informations. Vous pouvez cocher
la case Select Current Picture ou Select All et cliquer sur Download pour enregistrer les images
sur votre PC.

6. (Optionnel) Cochez la(les) case(s) pour sélectionner les images, puis cliquez sur Export Picture
pour enregistrer les images sur votre PC.

276
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

21.5 Recherche des images de visage


Intérêt :
Lorsque l’appareil connecté (NVR, HDVR, ou appareil DeepinMind) prend en charge la recherche de
visage, cette fonction permet d’effectuer une recherche parmi les images correspondantes et de
visionner le fichier vidéo correspondant à l’image.

21.5.1 Recherche de l’image de visage par l’image transférée

Intérêt :
Vous pouvez transférer une image de visage depuis un PC local et comparer l’image transférée avec
les images de visage capturées de l’appareil.
Avant de commencer :
Ajoutez l’appareil au logiciel et configurez correctement les réglages correspondants. Pour une
description détaillée des réglages, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.
Procédures :
1. Ouvrez la page Recherche des images de visage.
2. Sélectionnez un appareil dans le panneau des caméras.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil connecté.
3. Cochez la case By Picture, puis cliquez sur Select Picture pour sélectionner une image à
comparer à partir du PC local.
Remarques :
 L’image doit être inférieure à 4 Mo.
 La résolution de l’image doit être inférieure à 4096 x 4080.
 Seuls les formats JPG et JPEG sont pris en charge.
4. Sélectionnez un visage que vous souhaitez rechercher.
5. Configurez le niveau de similarité.
Exemple : Si vous configurez un niveau de similarité à 40, les images capturées présentant au
moins 40 % de similarité avec l’image téléchargée du visage s’afficheront dans la liste.
6. Cliquez sur pour configurer l’heure de début et l’heure de fin pour la recherche des images
de visages capturés ou des fichiers vidéo.
7. Cliquez sur Search pour lancer la recherche.
Les résultats de la recherche d’images s’affichent dans la liste par similarité.

277
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

8. (Optionnel) Effectuez une recherche secondaire sur la base des résultats de la recherche.
1) Déplacez vers l’image recherchée, puis cliquez .
Tous les visages dans cette image seront analysés et affichés.
2) Sélectionnez un visage pour lequel vous souhaitez effectuer une seconde recherche.
3) Définissez la similarité et la période.
4) Cliquez sur Search.
Le client recherchera et comparera les visages dans les images capturées sur la base de
l’image du visage que vous avez sélectionnée.
9. Vous pouvez cliquer sur une image dans la liste pour consulter les informations détaillées.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher l’image agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
10. Pour enregistrer des images sur votre PC :
1) Cliquez sur Export Picture, puis cochez les cases pour sélectionner les images à exporter.
Vous pouvez également cliquer sur Select All pour sélectionner toutes les images
trouvées.
2) Cliquez sur Export, puis sélectionnez un parcours local de sauvegarde pour les images.
3) Cliquez sur Retour pour quitter le mode d’exportation des images.
11. Cliquez sur pour lire le fichier vidéo correspondant à l’image dans la fenêtre de visualisation
située dans le coin inférieur droit.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher la vidéo agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
Vous pouvez cliquer sur pour régler la vitesse de lecture, cliquer sur pour lire les fichiers
vidéo image par image, cliquer sur pour activer l’audio et double-cliquer dans la fenêtre de
lecture pour agrandir la fenêtre au maximum.

278
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

21.5.2 Recherche d’image du visage par type d’événement

Intérêt :
Vous pouvez rechercher les images du visage capturées de l’appareil en filtrant différents types
d’événements.
Avant de commencer :
Ajoutez l’appareil au logiciel et configurez correctement les réglages correspondants. Pour une
description détaillée des réglages, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.
Procédures :
1. Ouvrez la page Recherche de visage.
2. Sélectionnez un appareil dans le panneau des caméras.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil connecté.
3. Sélectionnez le type d’événement des images du visage que vous souhaitez rechercher.
4. Cliquez sur pour configurer l’heure de début et l’heure de fin pour la recherche des images
de visages capturés ou des fichiers vidéo.
5. Cliquez sur Search pour lancer la recherche.
Les résultats de la recherche d’images s’affichent dans la liste.

6. (Optionnel) Effectuez une recherche secondaire sur la base des résultats de la recherche.
1) Déplacez vers l’image recherchée, puis cliquez .
Tous les visages dans cette image seront analysés et affichés.
2) Sélectionnez un visage pour lequel vous souhaitez effectuer une seconde recherche.
3) Définissez la similarité et la période.
4) Cliquez sur Search.
Le client recherchera et comparera les visages dans les images capturées sur la base de
l’image du visage que vous avez sélectionnée.

279
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

7. Cliquez sur une image dans la liste pour consulter les informations détaillées.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher l’image agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
8. Pour enregistrer des images sur votre PC :
1) Cliquez sur Export Picture, puis cochez les cases pour sélectionner les images à exporter.
Vous pouvez également cliquer sur Select All pour sélectionner toutes les images
trouvées.
2) Cliquez sur Export, puis sélectionnez un parcours local de sauvegarde pour les images.
3) Cliquez sur Retour pour quitter le mode d’exportation des images.
9. Cliquez sur pour lire le fichier vidéo correspondant à l’image dans la fenêtre de visualisation
située dans le coin inférieur droit.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher la vidéo agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
Vous pouvez cliquer sur pour régler la vitesse de lecture, cliquer sur pour lire les fichiers
vidéo image par image, cliquer sur pour activer l’audio et double-cliquer dans la fenêtre de
lecture pour agrandir la fenêtre au maximum.

21.6 Recherche de plaque d’immatriculation


Intérêt :
Lorsque l’appareil connecté prend en charge la recherche de plaque d’immatriculation, cette
fonction permet d’effectuer une recherche parmi les images correspondantes et de visionner le
fichier vidéo correspondant à l’image.
Avant de commencer :
Veuillez ajouter l’appareil au logiciel et configurer correctement les réglages correspondants. Pour
une description détaillée des réglages, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.
Remarque : L’appareil doit être ajouté au logiciel en tant qu’appareil d’encodage. Pour une
description détaillée de la configuration, veuillez vous référer au Chapitre 3.1 Ajout d’un appareil.
Procédures :
1. Ouvrez la page Recherche de plaque d’immatriculation.
2. Cliquez pour sélectionner un appareil dans le panneau des caméras.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil connecté (NVR ou HDVR).
3. Configurez les conditions de recherche correspondantes.
 (Optionnel) Saisissez un numéro de plaque d’immatriculation dans le champ pour la
recherche.
 Cliquez sur afin de configurer l’heure de début et l’heure de fin pour la recherche
d’images de plaques d’immatriculation correspondantes.
4. Cliquez sur Search pour lancer la recherche. Les résultats de la recherche d’images s’affichent
dans la liste.
5. Vous pouvez cliquer sur une image dans la liste pour consulter les informations détaillées.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher l’image agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.

280
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

6. Pour enregistrer des images sur votre PC :


1) Cliquez sur Export Picture, puis cochez les cases pour sélectionner les images à exporter.
Vous pouvez également cliquer sur Select All pour sélectionner toutes les images
trouvées.
2) Cliquez sur Export, puis sélectionnez un parcours local de sauvegarde pour les images.
3) Cliquez sur Retour pour quitter le mode d’exportation des images.
7. Vous pouvez cliquer sur pour lire le fichier vidéo correspondant à l’image dans la fenêtre de
visualisation située dans le coin inférieur droit.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher la vidéo agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
Vous pouvez cliquer sur pour régler la vitesse de lecture, cliquer sur pour lire les fichiers
vidéo image par image, cliquer sur pour activer l’audio et double-cliquer dans la fenêtre de
lecture pour agrandir la fenêtre au maximum.

21.7 Analyse de comportement


Intérêt :
Lorsque l’appareil connecté (NVR ou HDVR) prend en charge la recherche de comportement, cette
fonction permet d’effectuer une recherche parmi les images correspondantes et de visionner le
fichier vidéo correspondant à l’image.
Avant de commencer :
Veuillez ajouter l’appareil au logiciel et configurer correctement les réglages correspondants. Pour
une description détaillée des réglages, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.
Remarque : L’appareil doit être ajouté au logiciel en tant qu’appareil d’encodage. Pour une
description détaillée de la configuration, veuillez vous référer au Chapitre 3.1 Ajout d’un appareil.
Procédures :
1. Ouvrez la page Analyse de comportement.
2. Sélectionnez un appareil dans le panneau des caméras.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil connecté (NVR ou HDVR).
3. Cliquez sur afin de configurer l’heure de début et l’heure de fin pour la recherche d’images
correspondantes.
4. Cliquez sur Search pour lancer la recherche. Les résultats de la recherche d’images s’affichent
dans la liste.

281
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

5. Vous pouvez cliquer sur une image dans la liste pour consulter les informations détaillées.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher l’image agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
6. Pour enregistrer des images sur votre PC :
1) Cliquez sur Export Picture, puis cochez les cases pour sélectionner les images à exporter.
Vous pouvez également cliquer sur Select All pour sélectionner toutes les images
trouvées.
2) Cliquez sur Export, puis sélectionnez un parcours local de sauvegarde pour les images.
3) Cliquez sur Retour pour quitter le mode d’exportation des images.
7. Cliquez sur pour lire le fichier vidéo correspondant à l’image dans la fenêtre de visualisation
située dans le coin inférieur droit.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher la vidéo agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
Vous pouvez cliquer sur pour régler la vitesse de lecture, cliquer sur pour lire les fichiers
vidéo image par image, cliquer sur pour activer l’audio et double-cliquer dans la fenêtre de
lecture pour agrandir la fenêtre au maximum.

21.8 Analyse du visage capturé


Intérêt :
Permet de consulter les statistiques des visage capturés de l’appareil de capture de visage ajouté. Les
statistiques peuvent être affichées sous la forme d’un tableau, d’un diagramme linéaire, d’un
diagramme circulaire ou d’un histogramme. Il est possible d’exporter les données détaillées pour les
enregistrer sur un appareil local.
Avant de commencer :
Veuillez ajouter l’appareil de capture de visage au logiciel et configurer correctement les réglages
correspondants. Pour une description détaillée des réglages, veuillez vous référer au Manuel
d’utilisateur de l’appareil.

282
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Remarque : L’appareil de capture de visage doit être ajouté au logiciel en tant qu’appareil d’encodage.
Pour une description détaillée de la configuration, veuillez vous référer au Chapitre 3.1 Ajout d’un
appareil.
Procédures :
1. Ouvrez la page Capture de visage.
2. Sélectionnez le type de rapport selon vos besoins, puis configurez l’heure.
1) Sélectionnez la fréquence des rapports parmi Rapport journalier, Rapport hebdomadaire,
Rapport mensuel et Rapport annuel.
2) Sélectionnez Plusieurs caméras pour une période en tant que type de statistiques.
Plusieurs caméras pour une période : Plusieurs caméras peuvent être sélectionnées pour
la génération de leurs statistiques pendant une période de temps.
3) Sélectionnez l’âge, le sexe ou le nombre de personnes en tant que type de données.
4) Configurez la période de temps.
3. Sélectionnez les caméras pour la génération du rapport.
4. Cliquez sur Search pour afficher les statistiques dans le panneau de droite. Les données
détaillées de chaque heure, jour ou mois sont également affichées.
Les statistiques relatives à l’âge et au sexe s’affichent dans un diagramme circulaire.
Les statistiques relatives au nombre de personnes s’affichent par défaut sous la forme d’un
histogramme. Vous pouvez choisir de les afficher sous la forme d’un diagramme linéaire en
cliquant sur .
5. (Optionnel) Cliquez sur pour enregistrer les données détaillées des images des visages
capturés sur votre PC.

21.9 Recherche de corps humain


Intérêt :
Pour l’appareil DeepinMind, vous pouvez rechercher les images du corps humain capturées en
définissant les conditions de recherche, notamment le transfert d’une image depuis un PC local et le
réglage des caractéristiques personnelles.

21.9.1 Recherche de l’image du corps humain par l’image


transférée

Intérêt :
Vous pouvez transférer une image du corps humain depuis un PC local et comparer l’image
transférée avec les images du corps humain capturées de l’appareil.
Avant de commencer :
Ajoutez l’appareil au logiciel et configurez correctement les réglages correspondants. Pour une
description détaillée des réglages, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.

283
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Procédures :
1. Ouvrez la page Recherche de corps humain.
2. Sélectionnez un appareil dans le panneau des caméras.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil connecté.
3. Cochez la case By Picture, puis cliquez sur Select Picture pour sélectionner une image à
comparer à partir du PC local.
Tous les corps humains dans cette image seront analysées et affichées.
Remarques :
 L’image doit être inférieure à 4 Mo.
 La résolution de l’image doit être inférieure à 4096 x 4080.
 Seuls les formats JPG et JPEG sont pris en charge.
4. Sélectionnez un corps humain que vous souhaitez rechercher.
5. Configurez le niveau de similarité.
Exemple : Si vous configurez un niveau de similarité à 40, les images capturées présentant au
moins 40 % de similarité avec l’image téléchargée du visage s’afficheront dans la liste.
6. Cliquez sur pour configurer l’heure de début et l’heure de fin pour la recherche des images
de corps humain capturées ou des fichiers vidéo.
7. Cliquez sur Search pour lancer la recherche.
Les résultats de la recherche s’affichent dans une liste.

8. (Optionnel) Effectuez une recherche secondaire sur la base des résultats de la recherche.
1) Déplacez vers l’image recherchée, puis cliquez .
Tous les corps humains dans cette image seront analysées et affichées.
2) Sélectionnez un corps humain pour lequel vous souhaitez effectuer une seconde recherche.
3) Définissez la similarité et la période.
4) Cliquez sur Search.
Le client recherchera et comparera les corps humains dans les images capturées sur la base
de l’image du corps humain que vous avez sélectionnée.

284
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

9. Vous pouvez cliquer sur une image dans la liste pour consulter les informations détaillées.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher l’image agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
10. Pour enregistrer des images sur votre PC :
1) Cliquez sur Export Picture, puis cochez les cases pour sélectionner les images à exporter.
Vous pouvez également cliquer sur Select All pour sélectionner toutes les images
trouvées.
2) Cliquez sur Export, puis sélectionnez un parcours local de sauvegarde pour les images.
3) Cliquez sur Retour pour quitter le mode d’exportation des images.
11. Cliquez sur pour lire le fichier vidéo correspondant à l’image dans la fenêtre de visualisation
située dans le coin inférieur droit.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher la vidéo agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
Vous pouvez cliquer sur pour régler la vitesse de lecture, cliquer sur pour lire les fichiers
vidéo image par image, cliquer sur pour activer l’audio et double-cliquer dans la fenêtre de
lecture pour agrandir la fenêtre au maximum.

21.9.2 Recherche de l’image du corps humain par les


caractéristiques personnelles

Intérêt :
Vous pouvez rechercher les images du corps humain capturées de l’appareil en définissant les
caractéristiques personnelles comme conditions de recherche, telles que la tranche d’âge, le sexe, les
vêtements, etc.
Avant de commencer :
Ajoutez l’appareil au logiciel et configurez correctement les réglages correspondants. Pour une
description détaillée des réglages, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.
Procédures :
1. Ouvrez la page Recherche de corps humain.
2. Sélectionnez un appareil dans le panneau des caméras.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil connecté.
3. Cochez la case Personnel Features.
4. Définissez les caractéristiques personnelles telles que la tranche d’âge, le sexe, la couleur du
haut, si l’individu porte des lunettes, etc.
5. Sélectionnez le type d’événement des images du corps humain que vous souhaitez rechercher.
6. Cliquez sur pour configurer l’heure de début et l’heure de fin pour la recherche des images
de corps humain capturées ou des fichiers vidéo.
7. Cliquez sur Search pour lancer la recherche.
Les résultats de la recherche s’affichent dans une liste.

285
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

8. (Optionnel) Effectuez une recherche secondaire sur la base des résultats de la recherche.
1) Déplacez vers l’image recherchée, puis cliquez .
Tous les corps humains dans cette image seront analysées et affichées.
2) Sélectionnez un corps humain pour lequel vous souhaitez effectuer une seconde recherche.
3) Définissez la similarité et la période.
4) Cliquez sur Search.
Le client recherchera et comparera les corps humains dans les images capturées sur la base
de l’image du corps humain que vous avez sélectionnée.
9. Cliquez sur une image dans la liste pour consulter les informations détaillées.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher l’image agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
10. Pour enregistrer des images sur votre PC :
1) Cliquez sur Export Picture, puis cochez les cases pour sélectionner les images à exporter.
Vous pouvez également cliquer sur Select All pour sélectionner toutes les images
trouvées.
2) Cliquez sur Export, puis sélectionnez un parcours local de sauvegarde pour les images.
3) Cliquez sur Retour pour quitter le mode d’exportation des images.
11. Cliquez sur pour lire le fichier vidéo correspondant à l’image dans la fenêtre de visualisation
située dans le coin inférieur droit.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher la vidéo agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
Vous pouvez cliquer sur pour régler la vitesse de lecture, cliquer sur pour lire les fichiers
vidéo image par image, cliquer sur pour activer l’audio et double-cliquer dans la fenêtre de
lecture pour agrandir la fenêtre au maximum.

286
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

21.10 Recherche de véhicules


Intérêt :
Vous pouvez rechercher les images capturées du véhicule de l’appareil en définissant les
caractéristiques du véhicule comme conditions de recherche, telles que la marque de véhicule, la
couleur, le type, la plaque d’immatriculation, etc.
Avant de commencer :
Ajoutez l’appareil au logiciel et configurez correctement les réglages correspondants. Pour une
description détaillée des réglages, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur de l’appareil.
Procédures :
1. Ouvrez la page Recherche de véhicules.
2. Sélectionnez un appareil dans le panneau des caméras.
Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par l’appareil connecté.
3. Cochez la case Vehicle Features.
4. Définissez les caractéristiques du véhicule telles que la marque de véhicule, la couleur, le type,
la plaque d’immatriculation.
5. Cliquez sur pour configurer l’heure de début et l’heure de fin pour la recherche des images
de véhicules capturées ou des fichiers vidéo.
6. Cliquez sur Search pour lancer la recherche.
Les résultats de la recherche s’affichent dans une liste.

7. Pour enregistrer des images sur votre PC :


1) Cliquez sur Export Picture, puis cochez les cases pour sélectionner les images à exporter.
Vous pouvez également cliquer sur Select All pour sélectionner toutes les images
trouvées.
2) Cliquez sur Export, puis sélectionnez un parcours local de sauvegarde pour les images.
3) Cliquez sur Retour pour quitter le mode d’exportation des images.

287
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

8. Cliquez sur une image dans la liste pour consulter les informations détaillées.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher l’image agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
9. Cliquez sur pour lire le fichier vidéo correspondant à l’image dans la fenêtre de visualisation
située dans le coin inférieur droit.
Vous pouvez cliquer sur pour afficher la vidéo agrandie et cliquer sur pour revenir à
l’affichage d’origine.
Vous pouvez cliquer sur pour régler la vitesse de lecture, cliquer sur pour lire les fichiers
vidéo image par image, cliquer sur pour activer l’audio et double-cliquer dans la fenêtre de
lecture pour agrandir la fenêtre au maximum.

288
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Chapitre 22 Configuration du système


Intérêt :
Permet de configurer les paramètres généraux, les paramètres de la lecture et de la vue en direct, les
paramètres d’image, les parcours de sauvegarde des fichiers, les icônes de la barre d’outils de la vue
en direct et de la lecture, les raccourcis des manettes et des claviers, les sonneries des alarmes, les
paramètres du courrier électronique ainsi que les paramètres de l’intercommunication vidéo.

Cliquez sur l’icône sur le panneau de commande,


puis cliquez sur Tool -> System Configuration pour ouvrir la page Configuration du système.
Remarque : Vous pouvez cliquer sur Default Value pour restaurer les réglages par défaut de toutes
les configurations du système.

22.1 Paramètres généraux


Intérêt :
Permet de configurer les paramètres fréquemment utilisés, y compris la date d’expiration des
journaux, la performance du réseau, etc.
Procédures :
1. Ouvrez la page Configuration du système, puis cliquez sur l’onglet General pour accéder à
l’interface Paramètres généraux.

289
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. Configurez les paramètres généraux.


Paramètres Descriptions
Il s’agit de la date d’expiration des fichiers de journaux ; une fois dépassée,
Log Expiry Date
les fichiers sont supprimés.
Il s’agit des conditions actuelles du réseau. La performance peut être
Network Performance
réglée sur Normale, Améliorée ou Optimale.
Permet de sélectionner Agrandir au maximum ou Plein écran en tant que
mode d’affichage maximal. Lorsque l’option Agrandir au maximum est
Maximum Mode sélectionnée, le logiciel est agrandi au maximum et la barre des tâches est
affichée. Lorsque l’option Plein écran est sélectionnée, le logiciel s’affiche
en mode plein écran.
Enable Auto-login Permet de se connecter automatiquement au logiciel client.
Pop Up Security Prompt Permet de faire apparaître une notification sous la forme d’une fenêtre de
When Using Default dialogue si le mot de passe par défaut de l’appareil ajouté n’a pas été
Password modifié.
Permet d’activer l’apparition d’une image lorsqu’une alarme se déclenche.
Enable Alarm Triggered
Cliquer sur ou permet d’activer/de désactiver l’apparition de
Pop-up Image
l’image dans l’interface Événement d’alarme.
Pop Up Alarm Image for Permet d’activer l’apparition de l’image d’alarme lorsque le client est
Minimized Client When réduit si la fonction Apparition d’image déclenchée par alarme est activée.
Alarm Triggered Pop-up Pour l’activation de la fonction Apparition d’image déclenchée par alarme,
Image Enabled veuillez vous référer au Chapitre 6 Gestion des alarmes.
Permet de paramétrer l’apparition d’un message d’erreur sur le client si le
Pop Up Error Message
courrier électronique n’est pas configuré.
When Email Settings are
Pour la configuration du courrier électronique, veuillez vous référer au
Empty
Chapitre 22.8 Paramètres du courrier électronique.
Automatic Time Synchronisez automatiquement l’heure des appareils ajoutés avec l’heure
Synchronization du PC qui exécute le logiciel client à un moment spécifié.
Permet d’activer le clavier ou la manette. Une fois activé(e), il est possible
Enable Keyboard and de configurer des raccourcis pour le clavier ou la manette. Pour plus de
Joystick détails, veuillez vous référer au Chapitre 22.6 Paramètres des raccourcis de
la manette et du clavier.
Port EHome pour le serveur de gestion des enregistrements.
Registration
Le numéro de port doit être compris entre 2000 et 65535.
Management Server
Le numéro de port par défaut est 7660.
Port
Remarque : Veuillez redémarrer le logiciel client pour l’activer.
Port EHome pour le serveur de gestion des alarmes.
Alarm Management Le numéro de port doit être compris entre 2000 et 65535.
Server Port Le numéro de port par défaut est 7300.
Remarque : Redémarrez le logiciel client pour l’activer.
Le port de la configuration à distance de l’appareil par le biais du serveur
Web.
Web Server Port Le numéro de port doit être compris entre 1 et 65535.
Le numéro de port par défaut est 80.
Remarque : Redémarrez le logiciel client pour l’activer.
3. Cliquez sur Save.

290
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

22.2 Paramètres de la vue en direct et de la


lecture
Intérêt :
Permet de configurer les paramètres de la vue en direct et de la lecture, y compris le format de
l’image, la durée de la pré-lecture, etc.
Procédures :
1. Ouvrez la page Configuration du système, puis cliquez sur l’onglet Live View and Playback pour
accéder à l’interface Réglages des paramètres de la vue en direct et de la lecture.

2. Configurez les paramètres de la vue en direct et de la lecture.


Paramètres Descriptions
Permet de définir le format du fichier pour les images capturées durant la
Picture Format
vue en direct ou la lecture.
Merge Downloaded Permet de définir la taille maximale des fichiers vidéo fusionnés pour le
Video Files téléchargement de fichiers vidéo par date.
Permet de rechercher des fichiers vidéo stockés sur un appareil local, sur
Search Video Files
le serveur de stockage, ou à la fois sur le serveur de stockage et sur un
Stored in
appareil local, pour la lecture.
Permet de définir la durée de pré-lecture pour la lecture d’événements.
Pre-play for
Par défaut, la durée est fixée à 30 secondes.
Enable Screen Toolbar Permet d’afficher la barre d’outils sur chaque fenêtre de visualisation pour
Display la vue en direct ou la lecture.
Permet de lire en priorité les fichiers vidéo sauvegardés sur le serveur de
Prioritize Playback of
stockage.
Video Files on Storage
Dans le cas contraire, les fichiers vidéo enregistrés sur l’appareil local
Server
seront lus.
Resume Latest Live View Permet de reprendre l’état de vue en direct le plus récent après une
Status After Restart reconnexion au client.

291
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Paramètres Descriptions
Disconnect Background En mode de division de fenêtres multiples, double-cliquez sur une vidéo
Videos in Single Live en direct pour l’afficher dans un mode de division à 1 fenêtre ; les autres
View vidéos en direct seront interrompues pour économiser la ressource.
Permet d’activer l’utilisation de la molette de la souris pour effectuer un
zoom avant ou arrière dans une vidéo en mode PTZ, ou pour effectuer un
Enable Wheel for Zoom zoom avant ou restaurer le mode de zoom numérique de la vidéo. Ainsi, il
est possible d’effectuer directement un zoom avant ou arrière dans (ou de
restaurer) la vidéo en direct en utilisant la molette de la souris.
Skip Unconcerned Video Permet d’ignorer une vidéo non concernée durant la lecture VCA. Ainsi, la
during VCA Playback vidéo non concernée ne sera pas lue durant la lecture VCA.
3. Cliquez sur Save.

22.3 Paramètres de l’image


Intérêt :
Permet de configurer les paramètres d’image du logiciel, tels que l’échelle d’affichage, la
performance de lecture, etc.
Procédures :
1. Ouvrez la page Configuration du système, puis cliquez sur l’onglet Image pour accéder à
l’interface Paramètres de l’image.

2. Configurez les paramètres d’image.


Paramètres Descriptions
Il s’agit de l’échelle d’affichage de la vidéo lors de la vue en direct ou de la
View Scale lecture. L’échelle peut être réglée sur Plein écran, 4:3, 16:9 ou Résolution
originale.
Il s’agit de la performance de la vidéo en direct. La performance peut être
Play Performance
réglée sur Décalage le plus court, Équilibrée ou Fluide.
Modifiez automatiquement le flux vidéo (flux principal ou flux secondaire)
Auto-change Stream dans la vue en direct en fonction de la division de la fenêtre. Lorsque la
Type division de la fenêtre est supérieure à 9, elle bascule automatiquement
vers le flux secondaire. Ou elle demeure le flux principal.

292
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Paramètres Descriptions
Permet d’activer le décodage matériel pour la vue en direct et la lecture.
Hardware Decoding Le décodage matériel offre une meilleure performance de décodage et
Preferred nécessite une utilisation réduite du processeur central lors de la lecture de
vidéos HD durant la vue en direct ou la lecture.
Permet d’encadrer les objets détectés de rectangles verts dans la vue en
Enable Highlight
direct et la lecture.
Display Transaction
Permet d’afficher les informations de transaction dans la vue en direct.
Information
VCA Rule Permet d’afficher la règle VCA dans la vue en direct.
Lors de la lecture d’une vidéo à haute vitesse (vitesse x8 et au-delà),
Enable Frame Extracting
désactiver cette fonction permet de rendre l’image de la lecture plus fluide
for High-speed Playback
pour en visualiser les détails.
Display Temperature on Pour les appareils thermiques, cette fonction permet d’afficher les
Captured Picture informations de température sur les images capturées.
3. Cliquez sur Save.

22.4 Paramètres du parcours de sauvegarde


des fichiers
Intérêt :
Les fichiers vidéo générés par un enregistrement manuel, les images capturées ainsi que les fichiers
de configuration du systèmes sont enregistrés sur le PC local. Les parcours de sauvegarde de ces
fichiers peuvent être configurés.
Procédures :
1. Ouvrez la page Configuration du système, puis cliquez sur l’onglet File pour accéder à l’interface
Paramètres des parcours de sauvegarde des fichiers.

2. Cliquez sur l’icône , puis sélectionnez un parcours local pour les fichiers.
3. Cliquez sur Save.

293
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

22.5 Paramètres de la barre d’outils


Intérêt :
Permet de personnaliser les icônes ainsi que l’ordre de présentation des icônes de la barre d’outils
dans la fenêtre de vue en direct et de lecture. Vous pouvez définir les icônes à afficher ainsi que
l’ordre dans lequel elles apparaîtront.
Procédures :
1. Ouvrez la page Configuration du système, puis cliquez sur l’onglet Toolbar pour accéder à
l’interface Paramètres de la barre d’outils.

2. Cliquez pour sélectionner une icône à afficher dans la barre d’outils. Lorsqu’une icône est
affichée dans la barre d’outils, vous pouvez la faire glisser afin de redéfinir l’ordre des icônes.
Icônes présentes dans la barre d’outils de la vue en direct
Arrêter la vue en
Permet d’arrêter la vue en direct dans la fenêtre de visualisation.
direct
Permet de capturer l’image dans le processus de vue en direct.
Capture
L’image capturée est enregistrée sur le PC.
Permet de démarrer l’enregistrement manuel. Le fichier vidéo
Enregistrer
est enregistré sur le PC.
Permet d’activer le mode PTZ pour le dôme rapide. Cliquer et
Commande PTZ
faire glisser dans la vue pour exécuter la commande PTZ.
Permet de démarrer l’audio bidirectionnel avec l’appareil dans la
Audio bidirectionnel
vue en direct.
Permet d’activer la fonction de zoom numérique. Cliquer à
Zoom numérique
nouveau pour la désactiver.
Lecture rapide Passer sur le mode de lecture rapide.
Configuration à Permet d’ouvrir la page de configuration à distance de la caméra
distance en mode de vue en direct.

294
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Icônes présentes dans la barre d’outils de la lecture


Permet de capturer l’image dans le processus de vue en direct.
Capture
L’image capturée est enregistrée sur le PC.
Permet de démarrer l’enregistrement manuel. Le fichier vidéo
Enregistrer
est enregistré sur le PC.
Permet d’activer la fonction de zoom numérique. Cliquer à
Zoom numérique
nouveau pour la désactiver.
Télécharger les fichiers vidéo de la caméra et stocker les fichiers
Télécharger vidéo sur le PC. Vous pouvez choisir de télécharger par fichier ou
par date.
3. Cliquez sur Save.

22.6 Paramètres des raccourcis de la manette


et du clavier
Intérêt :
Permet de connecter le clavier au client et de l’utiliser pour commander les caméras PTZ. Vous
pouvez configurer des raccourcis pour le clavier et la manette afin d’obtenir un accès pratique et
rapide aux actions fréquemment utilisées.
Remarque : Cette page de configuration s’affichera après l’activation du clavier et de la manette dans
les Paramètres généraux. Pour plus de détails, veuillez vous référer au Chapitre 22.1 Paramètres
généraux.
Procédures :
1. Ouvrez la page Configuration du système, puis cliquez sur l’onglet Keyboard and Joystick pour
accéder à l’interface Paramètres des raccourcis de la manette et du clavier.

295
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. Pour le clavier : Sélectionnez le port COM dans la liste déroulante si le clavier est connecté au PC
sur lequel le logiciel client est installé.
3. Pour le clavier et la manette :
1) Sélectionnez une fonction particulière dans la liste.
2) Double-cliquez sur sur le champ d’un élément se trouvant dans la colonne du clavier du PC,
de la manette USB ou du clavier USB.
3) Choisissez un numéro ou un groupe de touches dans la liste déroulante afin de créer un
raccourci correspondant pour le clavier ou la manette USB.
4. Cliquez sur Save.

22.7 Paramètres de la sonnerie d’alarme


Intérêt :
Permet de configurer le client pour qu’une alerte sonore retentisse lorsqu’une alarme se déclenche,
telle qu’une alarme de détection de mouvement, une alarme d’anomalie vidéo, etc. La sonnerie de
cette alerte sonore peut également être configurée.
Procédures :
1. Ouvrez la page Configuration du système, puis cliquez sur l’onglet Alarm Sound pour accéder à
l’interface Paramètres des sons d’alarme.

2. La liste contient six types prédéfinis de sonneries d’alarme. Vous pouvez cliquer sur l’icône
et sélectionner les fichiers audio à partir du parcours local pour les différentes alarmes.
3. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Add pour ajouter une sonnerie d’alarme
personnalisée.
Double-cliquez dans le champ Type pour personnaliser le nom de la sonnerie d’alarme comme
vous le souhaitez.
Cliquez sur l’icône et sélectionnez les fichiers audio à partir du parcours local pour les
différentes alarmes.

4. Si vous le souhaitez, vous pouvez également cliquer sur l’icône pour tester un fichier audio.
5. Vous pouvez sélectionner la sonnerie d’alarme personnalisée ajoutée et cliquer sur Delete pour
la supprimer.
6. Cliquez sur Save.
Remarque : Le format du fichier audio peut uniquement être *wav.
296
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

22.8 Paramètres du courrier électronique


Intérêt :
Permet d’envoyer une notification par courrier électronique lorsqu’une alarme du système survient.
Pour envoyer un courrier électronique à des destinataires spécifiques, il est nécessaire de configurer
préalablement les paramètres du courrier électronique.
Procédures :
1. Ouvrez la page Configuration du système, puis cliquez sur l’onglet Email pour accéder à
l’interface Paramètres du courrier électronique.

2. Saisissez les informations requises.


 Server Authentication (Optional) : Si votre serveur de courrier électronique nécessite une
authentification, cochez cette case afin d’utiliser l’authentification pour vous connecter au
serveur et saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe de connexion de votre compte
de courrier électronique.
 SMTP Server : Saisissez l’adresse du serveur SMTP.
 Encryption Type : Vous pouvez cocher la case de la radio pour sélectionner Non-Encrypted,
SSL, ou STARTTLS.
 Port : Saisissez le port de communication du service de courrier électronique. Le port
est 25 par défaut.
 User Name : Saisissez le nom d’utilisateur de l’adresse e-mail de l’expéditeur si la case
Server Authentication est cochée.
 Password : Saisissez le mot de passe de l’adresse e-mail de l’expéditeur si la case
Authentification du serveur est cochée.
 Sender Address : Saisissez l’adresse e-mail de l’expéditeur.
 Receiver 1 to 3 : Saisissez l’adresse e-mail du destinataire. Il est possible de configurer
jusqu’à 3 destinataires.
3. Si vous le souhaitez, vous pouvez cocher la case Enable SSL pour augmenter la sécurité de
l’envoi de courrier électronique.
4. Si vous le souhaitez, vous pouvez cliquer sur Send Test Email pour envoyer un courrier
électronique test au destinataire.
5. Cliquez sur Save.

297
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

22.9 Paramètres de l’intercommunication vidéo


Intérêt :
Permet de configurer les paramètres de l’intercommunication vidéo selon vos besoin.
Procédures :
1. Ouvrez la page Configuration du système, puis cliquez sur l’onglet Video Intercom pour accéder
à l’interface Paramètres de l’intercommunication vidéo.

2. Saisissez les informations requises.


Ringtone : Cliquez sur l’icône puis sélectionnez le fichier audio à partir du parcours local
pour la sonnerie de la station intérieure. Si vous le souhaitez, vous pouvez également cliquer sur
l’icône pour tester un fichier audio.
Max. Ring Duration : Saisissez la durée maximale de la sonnerie.
Max. Speaking Duration with Indoor Station : Saisissez la durée maximale de la communication
avec la station intérieure.
Max. Speaking Duration with Door Station : Saisissez la durée maximale de la communication
avec la station de porte.
3. Cliquez sur Save.

22.10 Paramètres de contrôle d’accès


Intérêt :
Vous pouvez configurer la durée de sorte que le système récupère les événements de contrôle
d’accès qui ne sont pas transférés vers le logiciel client depuis le dispositif de contrôle d’accès et les
stocke dans la base de données du logiciel client.
Par exemple : Si l’appareil est armé par un autre logiciel client B, les événements déclenchés ne
peuvent être transférés vers le logiciel client actuel A pendant la période d’armement. Lorsque le
logiciel client A arme à nouveau l’appareil, vous pouvez synchroniser ces événements de l’appareil
vers le logiciel client A via cette fonction.
Procédures :
1. Ouvrez la page Configuration du système, puis cliquez sur l’onglet Access Control pour accéder à
l’interface Paramètres de contrôle d’accès.

298
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

2. Cochez la case Auto-synchronize Access Control Event pour activer cette fonction et régler la
durée de la synchronisation.
3. Cliquez sur Save.

22.11 Certificat de sécurité


Intérêt :
Pour des besoins de sécurité des données, le certificat de sécurité des clients et des serveurs ajoutés
(serveur de diffusion multimédia) doit être identique.
Par conséquent, avant d’ajouter le serveur de diffusion multimédia au logiciel client, vous devez
exporter le certificat de révision stocké dans le logiciel client, et l’importer dans le serveur de
diffusion multimédia. Si plusieurs logiciels client utilisent le même serveur, les certificats de sécurité
des clients et du serveur doivent être identiques les uns des autres.

22.11.1 Exportation du certificat vers le logiciel client

Intérêt :
Vous pouvez exporter le certificat de sécurité depuis le logiciel client actuel et importer le fichier de
certificat exporté dans le serveur ou d’autres logiciels client.
Procédures :
1. Ouvrez la page Configuration du système, puis cliquez sur l’onglet Security Certificate pour
accéder à l’interface Certificat de sécurité.
2. Cliquez sur Export.
3. Enregistrez le fichier de certificat dans le PC local.
Remarque : Le fichier de certificat est au format XML.
4. Cliquez sur Save.
Après l’exportation du certificat, vous pouvez copier le certificat vers le PC équipé du service et
l’importer dans le serveur de diffusion multimédia, ou d’autres logiciels clients. Pour l’importation
vers le serveur de diffusion multimédia, référez-vous au Chapitre 10.1 Importation du certificat dans
le serveur de diffusion multimédia.

299
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

22.11.2 Importation du certificat dans le logiciel client

Intérêt :
Si plusieurs logiciels clients ont accès au même serveur, vous êtes tenus d’importer le même
certificat dans les logiciels clients et le serveur.
Avant de commencer :
Vous devez exporter le certificat de sécurité depuis l’un des logiciels client. Pour plus de détails,
veuillez vous référer au Chapitre 22.11.1 Exportation du certificat vers le logiciel client.
Procédures :
1. Copiez le fichier de certificat exporté depuis un autre logiciel client vers le PC local.
2. Ouvrez la page Configuration du système, puis cliquez sur l’onglet Security Certificate pour
accéder à l’interface Certificat de sécurité.
3. Cliquez sur Import.
4. Sélectionnez le fichier de certificat à partir de votre PC local.
5. Cliquez sur Save.
Remarque : Vous devez redémarrer le système pour l’activer.

300
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Annexe : Descriptions de la règle Wiegand


personnalisée
Prenez comme exemple Wiegand 44, les valeurs de réglage dans l’onglet Custom Wiegand sont les
suivantes :
Nom personnalisé Wiegand Wiegand 44
Longueur totale 44
Règle de transformation (Chiffre décimal) par Règle de format[4]=[1][4][0][0]
Mode de parité Parité XOR
Bit de démarrage de la parité impaire Longueur
Bit de démarrage de la parité paire Longueur
Bit de démarrage de la parité XOR 0 Longueur par groupe 4 Longueur totale 40
Bit de démarrage de l’ID de carte 0 Longueur 32 Chiffre décimal 10
Bit de démarrage du code du site Longueur Chiffre décimal
Bit de démarrage OEM Longueur Chiffre décimal
Bit de démarrage du code du fabricant 32 Longueur 8 Chiffre décimal 3
Données Wiegand = Données valides + Données de parité

Longueur totale : Longueur des données Wiegand.

Règle de transport : 4 octets. Afficher les types de combinaison des données valides. L’exemple
affiche la combinaison de l’ID de carte et du Code de fabricant. Les données valides peuvent être une
règle unique, ou une combinaison de plusieurs règles.

Mode de parité : Parité valide des données wiegand. Vous pouvez sélectionner soit la parité impaire
ou la parité paire.

Bit de démarrage de la parité impaire et longueur : Si vous sélectionnez Parité impaire, ces
éléments sont disponibles. Si le bit de démarrage de la parité impaire est 1, et la longueur est 12,
alors le système démarre le calcul de la parité impaire à partir du bit 1. Il calcule 12 bits. Le résultat
s’affichera dans le bit 0. (Le bit 0 est le premier bit.)

Bit de démarrage de la parité paire et longueur : Si vous sélectionnez Parité paire, ces éléments sont
disponibles. Si le bit de démarrage de la parité paire est 12, et la longueur est 12, alors le système
démarre le calcul de la parité paire à partir du bit 12. Il calcule 12 bits. Le résultat s’affichera dans le
dernier bit.

Bit de démarrage de la parité XOR, longueur par groupe et longueur totale : Si vous sélectionnez
Parité XOR, ces éléments sont disponibles. En fonction du tableau affiché ci-dessus, le bit de
démarrage est 0, la longueur par groupe est 4, et la longueur totale est 40. Cela signifie que le
système calculera à partir du bit 0, calculera tous les 4 bits, et calculera 40 bits au total (10 groupes
au total). Le résultat s’affichera dans les 4 derniers bits. (La longueur du résultat est identique à la
longueur par groupe.)

301
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Bit de démarrage de l’ID de la carte, longueur et chiffre décimal : Si vous utilisez la règle de
transformation, ces éléments sont disponibles. En fonction du tableau affiché ci-dessus, le bit de
démarrage de l’ID de carte est 0, la longueur est 32, et le chiffre décimal est 10. Cela signifie qu’à
partir du bit 0, 32 bits représentent l’ID de la carte. (La longueur ici est calculée par bit.) Et la
longueur du chiffre décimal est de 10 bits.

Bit de démarrage du code de site, longueur et chiffre décimal : Si vous utilisez la règle de
transformation, ces éléments sont disponibles. Pour obtenir les informations détaillées, consultez
l’explication de l’ID de la carte.

Bit de démarrage OEM, longueur et chiffre décimal : Si vous utilisez la règle de transformation, ces
éléments sont disponibles. Pour obtenir les informations détaillées, consultez l’explication de l’ID de
la carte.

Bit de démarrage du code de fabricant, longueur et chiffre décimal : Si vous utilisez la règle de
transformation, ces éléments sont disponibles. En fonction du tableau affiché ci-dessus, le bit de
démarrage du code de fabricant est 32, la longueur est 8, et le chiffre décimal est 3. Cela signifie qu’à
partir du bit 32, 8 bits représentent le code du fabricant. (La longueur ici est calculée par bit.) Et la
longueur décimale est 3.

302
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Résolution des problèmes

Affichage en direct
Problème :
 Échec d’obtention de la vue en direct d’un appareil particulier.
Raisons possibles :
 Réseau instable ou performances réseau insuffisantes.
 L’appareil est hors ligne.
 De trop nombreux accès à l’appareil à distance entraînent une surcharge trop importante de
l’appareil.
 L’utilisateur actuel ne possède pas d’autorisation pour la vue en direct.
 La version du logiciel client est antérieure à la version nécessaire.
Solutions :
 Vérifier l’état du réseau et désactiver des processus non utilisés en cours d’exécution sur votre PC.
 Vérifier l’état du réseau de l’appareil.
 Réinitialiser l’appareil ou désactiver d’autres accès à distance à l’appareil.
 Se connecter en tant qu’administrateur et réessayer.
 Télécharger la dernière version du logiciel client.

Enregistrement
Problème :
 Confusion entre l’enregistrement local et l’enregistrement à distance.
Solutions :
 Dans ce manuel, l’enregistrement local fait référence à l’enregistrement permettant de stocker
des fichiers vidéo sur les disques durs ou les cartes SD/SDHC de l’appareil local.
 L’enregistrement à distance fait référence à l’action d’enregistrement commandée par le client
du côté de l’appareil à distance.

Lecture
Problème :
 Échec de téléchargement de fichiers vidéo ou vitesse de téléchargement trop lente.
Raisons possibles :
 Réseau instable ou performances réseau insuffisantes.
 Le type de carte d’interface réseau n’est pas compatible.
 Les accès à l’appareil à distance sont trop nombreux.
 L’utilisateur actuel ne possède pas d’autorisation pour la lecture.
 La version du logiciel client est antérieure à la version nécessaire.

303
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Solutions :
 Vérifier l’état du réseau et désactiver des processus non utilisés en cours d’exécution sur votre PC.
 Connecter directement le PC sur lequel s’exécute le logiciel client à l’appareil afin de vérifier la
compatibilité de la carte d’interface réseau.
 Réinitialiser l’appareil ou désactiver d’autres accès à distance à l’appareil.
 Se connecter en tant qu’administrateur et réessayer.
 Télécharger la dernière version du logiciel client.

304
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Questions fréquentes
Q : Durant la vue en direct, un message d’erreur s’affiche avec le code d’erreur 91.
R : Il est possible que le canal ne prenne pas en charge le flux secondaire pour la vue en direct de
plusieurs fenêtres. Veuillez désactiver la fonction Auto-change Stream Type dans System
Configuration -> Image, puis sélectionnez le type de flux adapté pour la vue en direct.

Q : Durant la vue en direct, l’image est floue ou instable.


R : Veuillez vérifier le pilote de la carte vidéo. Nous vous recommandons fortement de mettre à jour
le pilote de la carte vidéo avec la dernière version.

Q : Fuite de mémoire et arrêt du logiciel client après une période de fonctionnement.


R : Dans le répertoire d’installation du logiciel client, ouvrez le fichier Setup.xml à l’aide du
Bloc-notes et modifiez la valeur de EnableNetandJoystickCheck pour false. Redémarrez le logiciel
client. Si le problème persiste, veuillez contacter notre service technique.

Q : Durant la vue en direct, lorsque le flux est obtenu par le biais du serveur de diffusion
multimédia, un message d’erreur s’affiche avec le code d’erreur 17.
R : Vérifiez le mappage de ports du serveur de diffusion multimédia, en particulier le port RTSP.

305
Manuel d’utilisation du logiciel client iVMS-4200

Codes d’erreur
Code Nom d’erreur Description
iVMS-4200
S’affiche lorsque l’utilisateur ne possède pas
317 Aucune vidéo.
d’autorisation pour la lecture.
HCNetSDK.dll
Nom d’utilisateur ou mot de passe
1
non valide.
L’utilisateur de l’appareil ne possède pas
2 Aucune autorisation.
d’autorisation suffisante.
S’affiche dans la vue en direct de la commande à
4 Numéro de canal non valide.
distance de l’écran.
Aucun autre appareil ne peut être
5
connecté.
7 Échec de connexion de l’appareil.
23 Aucune prise en charge.
29 Échec de fonctionnement.
S’affiche lors de l’ajout d’un appareil si le port de
43 Aucun tampon.
l’appareil est occupé par un serveur Web.
55 Adresse IP non valide.
56 Adresse MAC non valide.
Le canal ne prend pas en charge S’affiche lors de l’échec d’obtention du flux
91
l’opération. secondaire.
L’appareil n’est pas enregistré sur le
96
protocole DDNS.
153 L’utilisateur est verrouillé.
250 L’appareil n’est pas activé.
Erreur du numéro de canal ou
S’affiche lors de l’échec d’obtention du flux
404 l’appareil ne prend pas en charge le
secondaire ou si le flux secondaire n’existe pas.
flux secondaire.
Échec de réception des données S’affiche lors de l’ajout de la vue en direct pour le
424
pour la configuration RTSP. logiciel DVS par le biais d’un réseau externe.
Limitation de la bande passante à
800
utiliser.
Playctrl.dll
2 Le flux n’est pas un flux vidéo et audio.
La fenêtre de lecture devient noire lors de
6 l’intégration de la norme H.265 dans le système
d’exploitation à 64 bits
SMS
Problème de connexion entre le logiciel et le serveur
3
de diffusion multimédia.
Problème de flux entre le serveur de diffusion
17
multimédia et l’appareil.

0207001071125
306
UD08250B

Вам также может понравиться