Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Valère Novarina
Traducción de Fernando Gómez Grande
Louis de Funès sabía del hombre más que todos los expertos en
humanitud, ortoescenistas, antropoterapeutas, especialistas del
hígado, de las sinapsis, de la comunicación, expertos en castración,
sintagmadores de Dogons, flexionadores de lenguas aglutinantes y
medidores de las zonas de Broca; sabía mucho más que todos ellos
porque sabía --cuando estaba en escena-- que el hombre se
reinventa continuamente, que se reconstruye cada noche con la
palabra, que se deconstruye y se rehace perpetuamente, que todo es
nuevo en cada respiración. Precisamente para sorprender a la
naturaleza, para asombrar a la materia, y volver a bailar cada día una
nueva danza para los ciegos; sólo para salir a escena, para nada más
y como si nos escuchase el que no tiene oídos.