Вы находитесь на странице: 1из 1

Кормакова:

Доклад понятен. Раскрыта тема заимствования, но с исторической стороны


мало информации. Сразу, во вступлении затрагивается понятие «грецизмов»,
но без примеров.

Самое главное, что я смогла заметить, нет анализа происхождения «блюд».


Также в докладе не рассмотрены способы образования заимствований. Как
слово образовалось? В результате чего?
Что означает слово? Приведу пример, чтобы было понятно: Оладья -
заимствование из греческого, означает "масленая". А почему означает
«масленая»? Потому что жарится в масле.

Являются ли заимствования проблемой? Да/нет и почему? Если являются,


тогда не хватает анализа разных точек зрения на проблему заимствований.

Мы рассмотрели разные названия «блюд/пищи» русской кухни, можно ли


сделать вывод, что с развитием межкультурных отношений мы стали
заимствовать много культурных ценностей различных стран?