Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Conteúdo
1.0 Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02
2.0 Operações Básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03
2.1 Indicações Visuais do Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
2.2 Indicação de Pronto para Armar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
2.3 Indicação de Partições Armadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
2.4 Indicação de Problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
2.5 Entendendo as Luzes das Zonas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
2.6 Tela de Memória de Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
2.7 Sons de Confirmação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
2.8 Teclas de Emergência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
2.9 Partições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
3.0 Códigos de Acesso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
3.1 Código de Acesso Mestre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
3.2 Códigos de Acesso Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 Códigos de Coação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4 Códigos de Acesso Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.5 Como Programar Códigos de Acesso . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.6 Funções dos Códigos de Acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.7 Como Introduzir um Código de Acesso . . . . . . . . . . . . . . 11
3.8 Controle das diferentes Partições usando
Códigos de Acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.0 Diferentes Modos de Armar e Desarmar . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Tempo de Saída. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.0 Controle do Sistema a Distância via Fone. . . . . . . . . . . . . 15
5.1 Como comunicar-se com Painel de Alarme via Fone . . . . 15
5.2 Funções das Teclas do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.3 Sons de Indicação e Confirmação de Estados. . . . . . . . . . 16
6.0 Anulação (Inibição) manual de Zonas . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.0 Programação do “Chime” de Zona . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8.0 Programação do Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9.0 Controles Remotos Gatter800® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10.0 Informação sobre o Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11.0 Glossário de Termos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.0 Introdução
Obrigado por escolher o sistema de segurança da Linha de Alarmes
Gatter800® by Peccinin.
O Painel de Controle Gatter800 proporcionará tranqüilidade e se-
gurança para sua residência ou empresa.
Este sistema de segurança de tecnologia avançada proporcionará
proteção confiável e potentes funções que qualquer um pode usar
sem ter que memorizar códigos complexos e confusos.
Os módulos de teclados GTC801 são elegantes e fáceis de usar.
Permitem acionar comodamente as funções de seu sistema de segu-
rança e visualizar todas as ações e o estado de seu painel com textos
iluminados no Display.
No entanto, antes de usar seu sistema de segurança, recomendamos
ler cuidadosamente este manual e solicitar ao técnico instalador ex-
plicações das operações básicas de funcionamento.
Todos os usuários deste sistema devem ser igualmente instruídos de
sua forma de uso.
Complete a lista com “Informações sobre o Sistema” na página N°
21 com toda a informação do painel, zonas e códigos de acesso e
guarde este manual em um lugar seguro para futuras referências.
02
2.0 Operações Básicas
Os módulos de teclados GTC801 foram projetados para facilitar o
uso e o entendimento ao usuário.
Para isso ser possível, os módulos de teclado de leds GTC801, dão si-
nais audíveis e visuais, guiando o usuário em cada operação que se
faça.
03
Texto Bateria (vermelho): Texto Power (verde): Texto Armado (vermelho):
Apagado = Não há falha de Bateria. Aceso= Não há Falha de AC. Apagado = Nenhuma partição armada.
Intermitente = Há uma falha na bateria. Intermitente = Há falha de AC. Aceso = Alguma Partição está armada.
04
Texto Comunicação (amarelo):
Texto Relógio (amarelo): Intermitente = Houve uma falha
Apagado = O relógio do Painel está de comunicação.
programado.
Intermitente = O relógio do Painel
não está programado.
Textos de Partições (vermelhos):
Part1 e Part2:
Acesos = As partições estão pron-
tas para armar.
Checagem de Linha Telefônica Apagados = As partições não estão
(vermelho): prontas para armar.
Apagado = Não há falha na linha telefônica. Intermitente = A partição está ar-
Intermitente = Há falha na linha telefônica. mada.
2.0 Operações Básicas
Os módulos de teclados GTC801 foram projetados para facilitar o
uso e o entendimento ao usuário.
Para isso ser possível, os módulos de teclado de leds GTC801, dão si-
nais audíveis e visuais, guiando o usuário em cada operação que se
faça.
[1] Falha de AC
O sistema detectou uma perda de alimentação AC. Esta falha é indi-
cada pelo teclado quando o texto “Power” pisca de forma rápida.
2.9 Partições
Seu sistema de alarme lhe permite dividir ( “Particionar”) o recinto a
ser protegido em, no máximo, duas áreas, ou partições, que podem
ser armadas ou desarmadas individualmente.
07
2.0 Operações Básicas
Também é possível obter uma terceira partição comum a outras du-
as áreas.
As áreas comuns são utilizadas em setores onde a maioria dos usuá-
rios vai utilizar, podendo ser corredores ou zonas de entradas com-
partilhadas pelas duas áreas.
08
3.0 Códigos de Acesso
Os códigos de Acesso, ou Códigos de Usuário, são números de iden-
tificação que permitem usar certos modos de programação, ar-
mar/desarmar o sistema e também ativar/desativar funções tais co-
mo inibir zonas, realizar programações, etc.
Pode ser designado um código de acesso diferente a cada pessoa
que utilizar o sistema. Cada Código de Acesso é identificado com
um Número de Usuário, que irá informar a estação de monitora-
mento que usuário enviou e em que momento.
Seu sistema de segurança admite até 15 usuários diferentes.
Um Código de Acesso de quatro dígitos é o Mestre e deve ser secre-
to, utilizado para armar e desarmar o sistema, e também com ele po-
de-se gravar ou mudar os demais códigos.
Seu sistema de segurança Gatter800® aceita os seguintes códigos
de acesso:
01 Código de Acesso Mestre
14 Códigos de Acesso Geral
02 Códigos de Coação
02 Códigos de Acesso Remoto
09
3.0 Códigos de Acesso
3.2 Códigos de Acesso Geral
Códigos de Acesso Geral poderão realizar somente aberturas e/ou
fechamentos, dependendo de como for programado seu sistema.
Arme Presente (Em Casa): Você pode estar dentro do recinto com o
modo arme presente. Os sensores instalados nas zonas definidas co-
mo “Zonas Interiores” serão cancelados e você poderá movimen-
tar-se no interior do recinto sem que se gere um alarme. Se alguém
entrar no recinto por uma zona Temporizada, você deverá digitar
um código de acesso para desarmar a partição, do contrário, será ge-
rado um alarme.
Para armar no modo “Presente”, entre com o comando [*] [4].
14
5.0 Controle do Sistema a Distância via Fone
Seu sistema de segurança Gatter800® tem a capacidade de poder
ser comandado a distância por um celular ou telefone de discagem
tom.
Ou seja, com um telefone comum você pode controlar seu painel
como se estivesse frente ao teclado.
16
6.0 Anulação (Inibição) manual de Zonas
A Anulação Manual de zonas lhe permite programar zonas específi-
cas para que o painel ignore (desative-as) quando armar o sistema.
Uma vez desarmado o sistema, essas anulações se apagam, voltan-
do as zonas ao normal.
Para anular zonas, siga os seguintes passos:
01. Pressione a Tecla [Bypass].
02. Pressione os números no teclado das zonas que deseja anular e
o Display iluminará o número correspondente. Se uma zona foi
pressionada errada, não deseja anular, pressione novamente a
tecla com número da zona associada para que não fique ilumi-
nada.
03. Pressione a tecla [#] para sair da Tela de Anulação Manual de
Zonas.
17
7.0 Programação do “Chime” de Zona
Toda vez que for abrir uma zona habilitada com a opção de “Chi-
me”, o teclado emitirá uma série de beeps informando que houve in-
trusão nessa zona.
Para programar Zonas com Chime deve-se realizar os seguintes pas-
sos:
01. Digite o Comando [*][1].
02. Pressionar as teclas associadas com as zonas que desejar progra-
mar com Chime. As zonas que forem habilitada para Chime se-
rão iluminadas no Display. Para desabilitar esta opção de uma zo-
na, simplesmente pressione a tecla correspondente a zona para
que se apague.
03. Pressione [#] para sair.
18
8.0 Programação do Relógio
Se o Relógio e o Calendário de sua central estão incorretos, pode
ocorrer de armazenar dados de eventos e operações com datas e
horas incorretas.
Para ajustar a Data e Hora, siga os seguintes passos:
01. Digite o Comando [*] [2].
02. Entre com dois dígitos da Data.
03. Entre com dois dígitos do mês.
04. Entre com dois dígitos da hora.
05. Entre com dois dígitos dos minutos.
06. Entre com número (um dígito) do dia da semana.
07. Entre com os dois últimos dígitos do ano.
19
®
9.0 Controles Remotos Gatter800
Seu sistema de alarme Gatter800® pode ser armado e desarmado
através de Controles Remotos comuns instalados em uma das entra-
das de sensores programada para essa função.
20
10.0 Informação Sobre o Sistema
O Sistema está Particionado?
Sim Não
Partição N°1 =
Partição N°2 =
01:
02:
03:
04:
05:
06:
07:
08:
Tecla de Emergência
Tecla de Emergência Silenciosa Audível
Polícia
Fogo
Médica
21
10.0 Informação Sobre o Sistema
Código de Usuário
Usuário Nº e Nome Partição Só Arma Só Arma e
1 2 3 Desarma Desarma
01:
02:
03:
04:
05:
06:
07:
08:
09:
10:
11:
12:
13:
14:
15:
PGMs
PGM 1:
PGM2:
22
10.0 Informação Sobre o Sistema
Tempos do Sistema
Tempo de Saída (Partição 1 e 2): seg.= Tempo para sair.
Teclados
Teclados # Local Partição
1 2 3
Teclado Nº 1:
Teclado Nº 2:
Teclado Nº 3:
Outras Informações
Instalado por: Data:
Monitorado por: Tel:
Supervisionado por: Tel:
Seu número de Conta:
Informação da Central:
Informação das Conexões do Telefone:
23
11.0 Glossário de Termos
Bypass/Anular/Inibir: É o ato de fazer com que seu sistema de segu-
rança ignore uma zona. Uma zona anulada não está protegida.
Área/Partição: Uma parte do recinto pode ser armada/desarmada
independente do resto. É a divisão da área usando o mesmo painel.
Arme Presente: Método que só arma os sensores não programados
como interno, como, por exemplo, portas, janelas, muros. Pode-se
circular somente pelas Internas.
Arme Presente Instantâneo: Método de armar com setores inter-
nos anulados, porém, é anulado o tempo de entrada da zona tem-
porizada. Se alguém entrar por ela vai soar o alarme.
Código de Usuário/Código de Acesso: Código secreto de quatro dí-
gitos para armar e desarmar o sistema e para fazer funções ou modi-
ficações designadas ao usuário.
Detecção/Aberto/Violado: Descreve uma situação, a qual, se o sis-
tema estiver armado, provoca um alarme, como por exemplo, uma
porta ou janela aberta. As zonas abertas devem ser fechadas ou anu-
ladas antes de armar o sistema.
Estação de Monitoramento: Empresa encarregada de monitorar o
estado do seu sistema de segurança através de um canal de comuni-
cação telefônico.
Número de Usuário: É um número de dois dígitos utilizado para
identificar cada usuário.
Tempo de Entrada: É o tempo que se tem para entrar no local, cami-
nhar até o teclado e digitar o código de usuário antes que soe o alar-
me.
Tempo de Saída: É o tempo que se tem para sair do local e fechar a
zona temporizada antes que soe o alarme.
Zona: Um sensor ou grupo de sensores que protegem uma parte do
estabelecimento.
Zona 24-Horas: Uma zona que está sempre armada, mesmo se o sis-
tema estiver desarmado. Exemplos: botão de pânico, sensores de fu-
maça, sensores de muros, etc.
24
Garantia
A Peccinin Portões Automáticos (ou Distribuidor/Vendedor), ga-
rante que seus produtos estão livres de defeitos, tanto materiais co-
mo de mão de obra, estando em uso normal durante um ano.
Excetuando o que se menciona aqui especificamente, todas as ga-
rantias expressas ou implícitas, sejam estatutárias ou de outro tipo,
qualquer garantia implícita de comercialização ou de adaptação a
um propósito particular, são expressamente excluídas.
Se ocorrer caso em que o vendedor não instala ou não conecta to-
dos os produtos e casos dos produtos serem usados em conjunto
com outros produtos não fabricados ou homologados para tal uso
pelo vendedor, este não pode garantir o rendimento do sistema de
segurança e não teremos responsabilidade sobre as circunstancias
que resultem na incapacidade do produto funcionar corretamente.
A obrigação do fabricante nesta garantia se limita expressamente a
reparação ou troca, ao distribuidor, mediante análise, de qualquer
produto que não cumpra com as especificações de fabricação.
Toda devolução deve acompanhar fatura de compra e efetuar-se
dentro do período de garantia.
Em nenhum momento poderá o comprador ou qualquer pessoa pas-
sar a responsabilidade ao Distribuidor/Vendedor por qualquer per-
da ou dano, sejam diretos ou indiretos, incluindo, porém sem limi-
tar-se a isto, qualquer dano por perda de benefícios, mercadoria rou-
bada ou reclamações realizadas por terceiros, que sejam causadas
por artigos defeituosos ou se devam ao uso incorreto ou a uma insta-
lação incorreta do material.