Вы находитесь на странице: 1из 7

AUDIENCIA LABORAL

JUEZ:
Por favor tomar asiento.
Muy buenos días a los presentes. Nos encontramos reunidos en la ciudad de Guatemala,
departamento de Guatemala, en la sala del Juzgado de Trabajo y Previsión Social siendo las diez
horas con treinta minutos del día quince se septiembre del año dos mil dieciocho, con el objeto de
iniciar la audiencia laboral, para la cual las partes procesales están citadas hoy, para dar inicio al
JUICIO ORDINARIO LABORAL identificado con el número 1030-2019-102 a cargo de Oficial tercero.
JUEZ:
Con fundamento del artículo 335 del Código de Trabajo, procedo a identificar a las partes.
Se encuentra presente BÉLGICA ARGENTINA MAIRENA VARGAS quien actúa en su calidad de
MANDATARIA JUDICIAL de la parte actora de nombre OSCAR RENÉ MAIRENA VARGAS, asistida por
el abogado GERSON RICARDO CERVANTES SARAVIA. Indicando ser de treinta años de edad,
colegiado activo número 9,723 señalando lugar para recibir notificaciones la cuarta calle ocho
guión veinte de la zona nueve de esta ciudad capital. Actúa en su calidad de MANDATARIA
JUDICIAL de la parte actora acreditando para el efecto dicha calidad con el primer testimonio de la
escritura pública número quince, autorizada por el Notario Juan Carlos Monzón en esta ciudad
capital con fecha catorce de agosto de dos mil dieciocho y en este momento lo entrega al señor
juez para la fiscalización correspondiente.
(La parte actora entrega el testimonio de la escritura que la acredita como mandataria como
mandataria judicial)
JUEZ:
Por la otra parte se encuentra presente la parte demandada y dice llamarse ELMER JOSUE
RAMÍREZ MALDONADO e indica ser de treinta y un años de edad, casado, Ingeniero Civil,
guatemalteco, de este domicilio quien se identifica con el Documento Personal de Identificación
con Código Único de Identificación número 2222-22222-0101 quien es propietario de la
CONSTRUCTORA PIRÁMIDE y se acompaña de su abogado CHRISTIAN EMANUEL CASTILLO quien
indica ser de cuarenta y dos años de edad, colegiado activo número 20,296 y señala como lugar
para recibir notificaciones la oficina profesional ubicada en la primera avenida veinte guión
dieciséis de la zona uno de esta ciudad.
JUEZ:
Procedo a invitar a las partes a que se pronuncien respecto de la conciliación. Para lo cual le
otorgo la palabra a la parte actora para tal efecto.
PARTE ACTORA:
Honorable juez, mi representado está dispuesto a conciliar si y solo sí se recibe por la parte
demandada la cantidad de setenta y cinco mil quetzales (Q.75,000.00) monto con el que, si la
parte demandada acepta, podría concluir el presente juicio sin más.
JUEZ:
Procedo a darle la palabra a la parte demandada para que se pronuncie respecto de la
conciliación.
PARTE DEMANDADA:
Honorable señor juez, no deseamos conciliar pues un arreglo es contrario a los intereses de mi
representado. En virtud que, como demostraremos con las pruebas fehacientes, toda pretensión
de la parte actora fue pagada debidamente en su momento oportuno.
JUEZ:
Estando identificadas las partes y concluida la primera invitación para conciliar puesto que dicha
invitación fracasó, se da la palabra a la parte actora para que indique la actitud a tomar en cuanto
a su demanda.
PARTE ACTORA:
Con todo respeto señor juez, me pronuncio ratificando en todo su contenido la demanda
interpuesta.
JUEZ:
Proceda la parte actora a realizar un resumen de su demanda.
PARTE ACTORA:
(Leer la demanda)
JUEZ:
Pregunto entonces a la parte demandada qué actitud toma en cuanto a la demanda promovida en
su contra.
PARTE DEMANDADA:
Señor juez, con todo respeto previo a contestar la demanda promovida en mi contra interpongo la
EXCEPCIÓN DILATORIA DE FALTA DE PERSONERÍA, exponiéndole para el efecto los siguientes
hechos: Al fiscalizar y analizar la escritura pública número quince con fecha catorce de agosto de
dos mil dieciocho que contiene el mandato judicial con representación con el que se pretende
representar a la parte actora, adolece de vicio que se evidencia en el nombre de la abogada que
actúa como mandataria judicial; en dicho instrumento público se indica como nombre de la
mandataria judicial el de BÉLGICA ARGENTINA DE LEÓN VARGAS, mientras que en su carné del
colegiado activo aparece la misma mandataria judicial con el nombre BÉLGICA ARGENTINA
MAIRENA VARGAS, lo cual no solo es incongruente sino contrario a la ley y que hace que el
documento notarial sea nulo y no pueda hacerse valer. Por lo anteriormente expuesto, solicito
señor juez admita para su trámite la presente excepción dilatoria de falta de personería teniendo
como medio de prueba el aludido y además pido a usted se declare con lugar la excepción dilatoria
de falta de personería.
JUEZ:
Se admite para su trámite la presente excepción dilatoria de FALTA DE PERSONERÍA; como medio
de prueba se tiene el documento en que se hace valer la representación legal de la parte actora y
lo demás presente para su oportunidad.
La resolución anterior procedo a notificarla a los sujetos procesales y además cuando son las diez
horas con cuarenta y cinco minutos. Procedo a preguntar a la mandataria judicial que representa a
la parte actora qué actitud tomará con relación a la excepción dilatoria de falta de personería
promovida en su contra indicándole que puede en este momento evacuar la audiencia para
contestarla o tomar un plazo de veinticuatro horas para hacerlo.
MANDATARIA JUDICIAL: (PARTE ACTORA):
Por lo anteriormente expuesto por la parte demandada y en aras que no se detenga el presente
juicio con base al artículo 344 del Código de Trabajo, en este momento procedo a evacuar la
audiencia que se me confirió, oponiéndome a la excepción dilatoria de falta de personería
interpuesta en contra de la mandataria, exponiendo como hechos los siguientes: Efectivamente,
en el instrumento aparece con el nombre de BÉLGICA ARGENTINA DE LEÓN VARGAS, mientras que
en su carné de colegiado activo aparece con el nombre de BÉLGICA ARGENTINA MAIRENA
VARGAS, lo cual si bien es cierto, permite confusión por no ser los dos nombres iguales, también lo
que es su persona tiene la identificación de persona, lo cual aparece en su Documento Personal de
Identificación y que en este momento pongo a la vista del señor juez.
(Entrega al Juez el Documento Personal de Identificación)
MANDATARIA JUDICIAL: (PARTE ACTORA):
Por lo anteriormente expuesto pido al señor juez; tener por evacuada la audiencia conferida,
como medio de prueba el relacionado y finalmente que al resolverse la presente excepción
dilatoria se declare sin lugar la misma y se continúe con el trámite del presente juicio.
JUEZ:
Se tiene por evacuada la audiencia conferida, por propuesto el medio de prueba relacionado y lo
demás presente para su oportunidad. Procedo en este momento a notificar a las partes la
presente resolución cuando son las diez horas con cincuenta minutos:
JUEZ RESUELVE: (AUTO):
Siendo el momento procesal oportuno y teniendo los medios de prueba aportados por los sujetos
procesales y luego de ser analizados, se concluye en que !a MANDATARIA JUDICIAL, puede hacer
uso de los dos nombres tal y como consta en su documento personal de identificación, POR
TANTO, este juzgador al resolver DECLARA: SIN LUGAR, la excepción dilatoria de falta de
personería promovida por la parte demandada, indicando a los sujetos procesales que se continua
con el desarrollo del juicio ordinario laboral. NOTIFÍQUESE.
JUEZ:
Estando notificadas las partes se da la palabra a la parte demanda para que Indique que actitud
toma en cuanto a la demanda promovida en su contra.
PARTE DEMANDADA:
Con todo respeto señor juez, me pronuncio interponiendo la excepción perentoria de falta de
veracidad de los hechos y a su vez contestando la demanda en sentido negativo.
JUEZ:
Solicito a la parte demandada hacer un breve resumen sobre la postura a tomar respecto de la
demanda promovida en su contra.
PARTE DEMANDADA:
(Leer la contestación de la demanda)
JUEZ:
Se tiene por contestada en sentido negativo la presente demanda y se trámite a la excepción
interpuesta por la parte demandada.
JUEZ:
Otorgo la palabra a la parte actora para que se pronuncie en cuanto a la excepción perentoria
interpuesta por la parte demandada, pudiendo así tomar el plazo de 24 horas para tal efecto o
realizarla en este momento.
PARTE ACTORA:
Honorable juzgador, la excepción interpuesta por la parte demandada adolece de fundamentación
puesto que, si bien presenta documentos, los mismos no tienen valor probatorio puesto que con
ellos no se prueba que se llevó de manera adecuada la relación laboral, razón por la cual hago
judicialmente la reclamación.
JUEZ:
Se tiene por realizada la audiencia conferida a la parte actora para pronunciarse respecto de la
excepción perentoria interpuesta por la parte demandada.
JUEZ:
Pregunto entonces a la mandataria judicial en representación de la parte actora si desea conciliar.
MANDATARIA JUDICIAL: (PARTE ACTORA)
Con todo respeto señor juez, mantenemos nuestra postura respecto de la conciliación en virtud
que sigue vigente nuestra propuesta de conciliar si y solo si el demandado acepta hacer el pago
del monto ascendente a setenta mil quetzales (Q.75,000.00) para que concluya a la brevedad el
presente juicio sin más trámite, evitar el congestionamiento judicial y evitar así las diligencias y
costos que del presente juicio se deriven.
JUEZ:
Pregunto a la parte demandada si desea conciliar.
PARTE DEMANDADA:
Con todo respeto señor juez no deseo conciliar. Ya que, como hicimos del conocimiento de los
presentes no hay razón alguna para pagar de nuevo una suma que en su momento se hizo de
manera efectiva, misma que es acreditada con los documentos fehacientes que dejan fuera de
toda argumentación la prestación que hoy reclama la parte actora. Por lo cual, mantenemos
nuestra postura en cuanto al rechazo de la conciliación, honorable juzgador.
JUEZ:
Se hace constar que las partes procesales no desean conciliar. Y se procede a la recepción de
medios de prueba.
JUEZ:
Solicito a la mandataria judicial con representación de la parte actora y a la parte demandada que
presenten los medios de prueba propuestos.
PARTE ACTORA (MANDATARIA JUDICIAL):
(Mandataria judicial presenta los medios de prueba propuestos)
PARTE DEMANDADA:
(Presenta los medios de prueba propuestos)
JUEZ:
(Diligencia los medios de prueba: primero la exhibición de documentos y luego la confesión
judicial).
(Lee los documentos)
Procedo a diligenciar la prueba de confesión judicial, ofrecida por la parte demandada. Para lo cual
revisaré el pliego de posiciones en cuestión.
(Revisa las preguntas y las aprueba o deniega)
JUEZ:
Solicito al señor OSCAR RENÉ MAIRENA VARGAS pasar al frente por favor, levante la mano derecha
a la altura del hombro. Haciéndole saber que a continuación se llevará a cabo el diligenciamiento
de la prueba de confesión judicial, la cual versará sobre una serie de preguntas que formuló la
parte oferente, en este caso la parte demandada, misma que para tales efectos será denominada
“Articulante” y quien debe contestarlas, es decir usted, será denominado para tal efecto
“Absolvente”, dichas preguntas debe contestarlas únicamente con “sí” o “no”, pudiendo ampliar
su respuesta si fuere necesario. En caso que se negare a responder de la manera solicitada, podrá
ser tenido por confeso. Recordándoles a los abogados de las partes que no pueden hacer ningún
tipo de indicación al absolvente. Una vez sabido esto, le solicito que se conduzca de manera
decorosa y respetable, haciéndole saber lo relativo al delito de perjurio en caso que las respuestas
fueren falsas. Por lo cual, le pregunto ¿Promete bajo juramento decir la verdad en todo lo que
fuere preguntado?

PARTE ACTORA (OSCAR RENÉ MAIRENA VARGAS)


Sí, lo prometo.
JUEZ:
A continuación, se solicita a la parte oferente del medio de prueba de confesión judicial que
realice las preguntas a la parte absolvente en forma oral.

PARTE DEMANDADA:
(Realiza las posiciones propuestas en el pliego o plica)
JUEZ: (RESUELVE) Teniendo las actuaciones de los sujetos procesales, así como los medios de
prueba aportados es procedente declarar con lugar la presente demanda y condenando a la parte
demandada al pago de las siguientes prestaciones laborales:
INDEMNIZACIÓN: por el tiempo laborado comprendido del nueve de agosto del año dos mil ocho
al diez de agosto del año dos mil dieciocho;
VACACIONES: cinco periodos comprendidos del uno de enero del año dos mil trece al treinta al
uno de diciembre del año dos mil diecisiete;
AGUINALDO: comprendido del uno de diciembre del año dos mil ocho al diez de agosto del año
dos mil dieciocho;
BONIFICACIÓN ANUAL PARA LOS TRABAJADORES DEL SECTOR PRIVADO Y PUBLICO:
correspondiente del uno de julio del año dos mil ocho al diez de agosto del año dos mil dieciocho;
A TÍTULO DE DAÑOS Y PERJUICIOS: Los salarios dejados de percibir desde el momento del
despedido, hasta el pago efectivo de las prestaciones reclamadas.
Que suman un total de SETENTA Y SEIS MIL OCHENTA Y UN QUETZALES CON CINCUENTA Y CINCO
CENTAVOS (Q.76,081.55).
JUEZ:
No habiendo más que hacer constar, siendo las once horas se da por finalizada la presente
audiencia. Notifíquese.
Es así corno en el presente caso la prueba debe valorarse tomando en consideración los hechos
que fueron sujetos a la misma, estimando o desestimando los medios probatorios aportados por
los sujetos procesales, por lo que al hacer el análisis el juzgador, concluye en lo siguiente: a) De
acuerdo a la relación laboral entre la parte actora y la parte demandada, la misma queda probada,
razón por la que valorando en conciencia. queda establecida la relación laboral entre el actor y la
parte demandada. b) En cuanto al otro hecho sujeto a prueba, que dentro de la prueba ofrecida
por la parte actora y haciendo uso de las presunciones legales y humanas y de su valoración en
conciencia no habiendo el demandado demostrado que hasta el momento no se ha hecho efectivo
el pago de sus prestaciones reclamadas, deben hacerse efectivos los apercibimientos decretados,
como consecuencia de ello, al trabajador le asiste el derecho a que se le hagan efectivas las
prestaciones laborales respectivas y la obligación de la parte patronal satisfacerlas, por lo que la
presente demanda debe ser declarada con lugar.
------------------------------------------------------------------------------
CONSIDERANDO: De conformidad con lo que para el efecto establece el Acuerdo Gubernativo
número 640-2005 confirmada por sentencia por la que fija los salarios mínimos para los
trabajadores no agrícolas, a CUARENTA Y TRES QUETZALES CON SESENTA Y CUATRO CENTAVOS.
En el presente caso la parte actora manifiesta que devengaba un salario de CINCO MIL QUETZALES
EXACTOS, EN FORMA MENSUAL, laborando como herrero de la entidad demandada, debiéndose
resolver lo que en derecho corresponde. ----------------------------------------------------------------------------
DISPOSICIONES LEGALES APLICABLES: Artículos: 26, 29, 44, 55, 61, 62, 66, 77, 106, 107, 113, 118,
119, 130, 161, 141, 143, 177, 178, 179 del Código Procesal Civil y Mercantil; 1, 3, 18, 19, 78, 321,
322, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 335, 336, 47 348, 349, 350, 351, 356 del Código de
Trabajo: 101, 102. 103, 106, 203 de la Constitución Política de la República de Guatemala.
------------
POR TANTO: Este Juzgado, con fundamento en lo anteriormente considerado y leyes aplicadas, al
resolver DECLARA: I) CON LUGAR LA DEMANDA ORDINARIA LABORAL promovida por la parte
actora OSCAR RENÉ MAIRENA VARGAS, en contra de la entidad CONSTRUCTORA PIRÁMIDE por
medio de su representante legal, por la razón anteriormente considerada; II) como consecuencia
se condena a la entidad CONSTRUCTORA PIRÁMIDE, por medio de su representante legal a pagar a
la parte actora, las siguientes prestaciones laborales: a) INDEMNIZACIÓN: por la cantidad de
CINCUENTA MIL QUETZALES (Q.50,000.00); b) AGUINALDO: Por la cantidad de SEIS MIL
TRESCIENTOS VEINTIOCHO QUETZALES CON SETENTA Y SEIS CENTAVOS (Q.6,328.76); c)
VACACIONES por la cantidad de CATORCE MIL QUINIENTOS OCHENTA Y TRES QUETZALES
EXACTOS (Q. 14,583.00); d) BONIFICACIÓN ANUAL PARA LOS TRABAJADORES DEL SECTOR
PRIVADO Y PÚBLICO: Por la cantidad de DOS MIL NOVECIENTOS CUARENTA QUETZALES CON
SESENTA Y CUATRO CENTAVOS (Q.2,940.64); e) VENTAJAS ECONÓMICAS: Por la cantidad de UN
MIL QUINIENTOS QUETZALES EXACTOS (Q.1,500.00); f) HORA EXTRAS: por la cantidad de
SETECIENTOS VEINTINUEVE QUETZALES CON QUINCE CENTAVOS Q. 729.15); y g) A TITULO DE
DAÑOS Y PERJUICIOS; III) Se apercibe a la entidad CONSTRUCTORA PIRÁMIDE, por medio de su
representante legal que en caso de incumplimiento a la sentencia dentro del plazo de ley, se
certificará lo conducente en su contra, a donde corresponda, para su juzgamiento; IV) En
cumplimiento a lo que preceptúa el artículo 272 del código de trabajo, al estar firme el presente
fallo certifíquese a la Inspección General de Trabajo para lo que haya lugar; V) Se condena a la
parte demandada, por medio de su representante legal, al pago de las costas judiciales, por las
razones consideradas; VI) Notifíquese.

ABOGADO JOSÉ ALEJANDRO ESTRADA RUIZ


JUEZ

SANDRA TORRES
SECRETARIA

Вам также может понравиться