Вы находитесь на странице: 1из 2

Беспроводная точка доступа серии AP-200

Руководство по установке

Беспроводные точки доступа Aruba AP-204 и AP-205 поддерживают стандарты Табл. 1 Значения сигналов светодиодных индикаторов устройств Порты Ethernet 10/100/1000 Мбит/с располагаются на нижней стороне точки  Один из следующих источников питания:
IEEE 802.11n и 802.11ac для высокопроизводительных беспроводных локальных серии серии AP-200 доступа. Эти порты имеют гнездовые разъемы RJ-45 с контактами, показанными  Источник питания, поддерживающий стандарт 802.3af Power over Ethernet
сетей. Эти точки доступа используют технологию MIMO (Multiple-in, Multiple- в Рис. 5. (PoE). В качестве источника питания POE может использоваться любой
out) и другие технологии высокопроизводительного режима, которые Светодиодный источник электропитания контроллера или промежуточное устройство
обеспечивают высокую производительность, функциональные возможности Цвет/состояние Значение Рис. 5 Схема контактов порта Gigabit Ethernet
индикатор электропитания.
стандарта 802.11n в диапазоне частот 2,4 ГГц и 802.11ac в диапазоне частот 5 ГГц, Порт Gigabit Выходной разъем с Наименование
Ethernet 1000Base-T полым штифтом сигнала Функция  Адаптер переменного-постоянного тока для точки доступа Aruba
а также одновременно поддерживают существующие беспроводные службы 2.4 GHz Не горит Радиомодуль 2,4 ГГц отключен
RJ-45
1 BI_DA+ Двунаправленная пара +A (приобретается отдельно).
802.11a/b/g. Точка доступа серии AP-200 работает только совместно с Желтый — горит Радиомодуль 2,4 ГГц включен в режиме 2 BI_DA- Двунаправленная пара -A  Развернутый в сети контроллер Aruba:
контроллером Aruba. постоянно беспроводной локальной сети, 3 BI_DB+ Двунаправленная пара +B
BI_DC+  Сетевое подключение к точке доступа второго/третьего уровня.
Точка доступа Aruba серии AP-200 предлагает следующие возможности: отличном от HT 4 Двунаправленная пара +C
5 BI_DC- Двунаправленная пара -C  Одна из следующих сетевых служб:
 Беспроводной приемопередатчик Зеленый — горит Радиомодуль 2,4 ГГц включен в режиме 6 BI_DB- Двунаправленная пара -B
постоянно HT беспроводной локальной сети 7 BI_DD+ Двунаправленная пара +D  протокол обнаружения Aruba (ADP);
 Протоколонезависимая работа в сети
8 BI_DD- Двунаправленная пара -D
 Поддержка протокола 802.11a/b/g/n/ac в качестве беспроводной точки доступа  DNS-сервер с записью «A»;
Мигает — зеленый Работа на частоте 2,4 ГГц или в режиме
 Поддержка протокола 802.11a/b/g/n/ac в качестве беспроводного монитора монитора спектра  DHCP-сервер с параметрами, определяемыми поставщиком.
Гнездо электропитания постоянного тока
эфира
 Совместимость с IEEE 802.3af PoE
Если питание стандарта PoE недоступно, можно использовать адаптер Краткое изложение процесса настройки
Рис. 2 серии AP-200 — вид сбоку (показана модель AP-204)
переменного-постоянного тока для точки доступа Aruba (приобретается
 Настройка центрального управления и обновления с помощью контроллера ANT0 ANT1 Успешная настройка точки доступа серии AP-200 заключается в выполнении пяти
отдельно) для питания точки доступа серии AP-200.
задач в следующем порядке.
Кроме того, для питания данного устройства можно использовать адаптер с
Для серии AP-200 требуется ArubaOS 6.4.1.0 или более поздней версии. преобразователем переменного напряжения в постоянное, подключенный к 1. Перед установкой проверьте все подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ
местному источнику (или любой источник постоянного тока), если он 2. Определите специальное место установки для каждой точки доступа.
соответствует всем применимым местным нормативным требованиям, а
интерфейс постоянного тока соответствует следующим спецификациям: 3. Установите каждую точку доступа.
Комплект поставки  12 В постоянного тока (+/- 5%)/18 Вт 4. Проверьте все подключения после выполнения установки.
 Круглый штекер 1,7/4,0 мм с положительным центральным контактом, длиной 5. Выполните настройку каждой точки доступа.
 Точка доступа AP-204 или AP-205
9,5 мм
 Адаптеры потолочного крепления 9/16" и 15/16"
 Руководство по установке (данный документ) Кнопка сброса Компания Aruba Networks, Inc., учитывая государственные требования,
Кнопку сброса можно использовать для восстановления на точке доступа спроектировала точки доступа серии AP-200 так, что настройки могут
Сообщите поставщику о наличии ненадлежащих, отсутствующих или заводских настроек по умолчанию. Чтобы сбросить настройки точки доступа, изменять только авторизованные сетевые администраторы.
Внешние антенные штекерные соединители Для получения дополнительной информации о настройке точки
поврежденных деталей. Если возможно, сохраните картонную коробку, выполните следующие действия.
включая оригинальные упаковочные материалы. Используйте эти Точка доступа AP-204 оснащена двумя разъемами для подключения внешних ПРИМЕЧАНИЕ
доступа см. Руководство по быстрой установке ArubaOS и
антенн. Эти разъемы обозначены как ANT0 и ANT1 и соответствуют 1. Отключите питание точки доступа. Руководство пользователя ArubaOS .
ПРИМЕЧАНИЕ
материалы для повторной упаковки и возврата устройства поставщику,
если это потребуется. радиоцепям 0 и 1. 2. Нажмите и удерживайте кнопку сброса, используя маленький тонкий предмет,
например канцелярскую скрепку.
Рис. 3 серии AP-200 — вид сзади
3. Включите питание точки доступа, продолжая удерживать кнопку сброса. Точки доступа являются устройствами радиопередачи и, как таковые,
Светодиодный индикатор питания будет мигать в течение 5 секунд. являются предметом государственного регулирования. Сетевые
Обзор оборудования серии AP-200 4. Отпустите кнопку сброса. ! администраторы, ответственные за настройку и работу точек доступа,
должны быть ознакомлены с местными нормативами в области
Рис. 1 Светодиодные индикаторы серии AP-200 Светодиодный индикатор питания снова будет мигать в течение 15 секунд, ВНИМАНИЕ широковещательной связи. А именно, назначение каналов для точек
показывая, что сброс выполнен. Точка доступа продолжит загрузку с заводскими доступа должно соответствовать месту использования точки доступа.
настройками по умолчанию.

ENET 5GHz 2.4 GH z


Перед началом работы Проверка подключений перед установкой
PW R
Перед установкой точек доступа в сетевой среде убедитесь, что при включении
Заявление FCC: неправильное прекращение использования точек точки доступа она может определить расположение и выполнить подключение к
доступа, установленных в США и настроенных для работы с моделями контроллеру.
контроллеров производителей других стран, будет расцениваться как Обязательно рекомендуется проверить следующие условия:
! нарушение соглашения FCC об авторизации оборудования. Любое
подобное преднамеренное нарушение может привести к требованию  При подключении к сети для каждой точки доступа назначается
Светодиодные индикаторы ВНИМАНИЕ
комиссии FCC о немедленном прекращении использования устройства действительный IP-адрес
Точка доступа серии AP-200 имеется пять светодиодных индикаторов, которые и его конфискации (правило CFR 47, 1.80).  Точки доступа могут найти контроллер
показывают состояние различных ее компонентов. См. Руководство по быстрой установке ArubaOS для получения инструкций по
 PWR: указывает, включена ли точка доступа серии AP-200, и показывает определению расположения и выполнению подключения к контроллеру.
состояние основной системы. Заявление ЕС:
 ENET: указывает состояние порта Ethernet точки доступа серии AP-200. маломощное радиоустройство для работы в локальной сети,
 5 GHz: указывает состояние радиомодуля 802.11a/n/ac
работающее в диапазоне 2,4–5 ГГц. Для получения дополнительной Определение специального места установки
информации об ограничениях см. Руководство пользователя Точку доступа серии AP-200 можно установить на стене или на потолке. Чтобы
 2.4 GHz: указывает состояние радиомодуля 802.11b/g/n ArubaOS. определить правильные места установки, используйте план расположения точек
Табл. 1 Значения сигналов светодиодных индикаторов устройств Produit réseau local radio basse puissance operant dans la bande
доступа, сгенерированный приложением Aruba Airwave VisualRF. Каждое место
серии серии AP-200 fréquence 2.4 GHz et 5 GHz. Merci de vous referrer au ArubaOS User должно располагаться как можно ближе к центру предполагаемой зоны

Светодиодный
!
ВНИМАНИЕ
Guide pour les details des restrictions. уверенного приема, а также должно быть свободно от препятствий или
очевидных источников помех. Эти поглотители/отражатели/источники
Цвет/состояние Значение Low Power FunkLAN Produkt, das im 2.4 GHz und im 5 GHz Band arbeitet. радиочастотных помех будут оказывать влияние на распространение радиоволн,
индикатор
Weitere Informationen bezlüglich Einschränkungen finden Sie im ArubaOS поэтому они должны учитываться при планировании. Необходимо внести
PWR Не горит На точку доступа не подается питание Порт консоли User Guide. изменения с учетом плана VisualRF.
Последовательный порт консоли позволяет подключать точку доступа к
Красный Ошибка Apparati Radio LAN a bassa Potenza, operanti a 2.4 GHz e 5 GHz.
последовательному терминалу или к ноутбуку для прямого локального Fare riferimento alla ArubaOS User Guide per avere informazioni detagliate Определение известных поглотителей/отражателей/
Зеленый — мигает Точка доступа загружается управления. Этот порт имеет гнездовой разъем RJ-45 с контактами, описанными в sulle restrizioni. источников радиочастотных помех
Зеленый — горит Точка доступа готова к работе
Рис. 4. Подключите его непосредственно к терминалу или терминальному
При выполнении установки критически важно определить известные
постоянно серверу, используя кабель Ethernet.
поглотители, отражатели и источники радиочастотных помех в зоне установки.
Требования к сети перед установкой Устанавливая точку доступа в фиксированное положение убедитесь, что эти
ENET Не горит Соединение Ethernet недоступно Рис. 4 Схема разъема последовательного порта
Последовательный Выходной разъем с полым После завершения планирования беспроводной локальной сети и определения источники учтены. Примеры источников, которые ухудшают качество РЧ-
Желтый — горит Установлено соединение Ethernet 10/ порт консоли штифтом RJ-45 подходящих устройств и их расположения требуется установить контроллеры передачи:
постоянно 100 Мбит/с 1
Aruba и выполнить первоначальную настройку перед развертыванием точек
2  цемент и кирпич;
Зеленый — горит Установлено соединение Ethernet 3 TxD доступа Aruba.  предметы с водой;
4 GND
постоянно 1000 Мбит/с 5 GND Для выполнения первоначальной настройки контроллера см. Руководство по  металл;
6 RxD
быстрой установке ArubaOS для соответствующей версии программного
Мигает Используется соединение Ethernet 7  микроволновые печи;
8 обеспечения, установленного на контроллер.
5 GHz Не горит Радиосигнал 5 ГГц отключен Направление  беспроводные телефоны и гарнитуры.
Вход
Желтый — горит Радиомодуль 5 ГГц включен в режиме Выход Контрольный список до установки точки доступа
постоянно беспроводной локальной сети, Перед установкой точки доступа серии AP-200 убедитесь в наличии следующих
отличном от HT Порт Ethernet компонентов:
Зеленый — горит Радиомодуль 5 ГГц включен в режиме Точка доступа серии AP-200 имеет порт с автоматическим опознаванием  Кабель CAT5e или UTP (рекомендуется) требуемой длины.
постоянно HT беспроводной локальной сети скорости 10/100/1000Base-T (RJ-45) для подключения к проводной сети MDI/
MDX. Этот порт поддерживает стандарт IEEE 802.3af и Power over Ethernet (PoE),
Мигает — зеленый Работа на частоте 5 ГГц или в режиме
монитора спектра
принимая постоянное напряжение 48 В (номинальное) от устройства
электропитания, такого как промежуточный инжектор PoE или сетевая
инфраструктура, поддерживающая стандарт PoE.
Установка точки доступа Конфигурация точки доступа серии AP-200 FCC
Данное устройство маркировано электронным способом. Для просмотра идентификатора FCC:
Обслуживание всех продуктов компании Aruba Networks должно Инициализация/повторная инициализация точки доступа 1. Войдите в веб-интерфейс пользователя контроллера.
производиться только подготовленным обслуживающим персоналом. 2. Перейдите в раздел Обслуживание> Контроллер> О программе.
ПРИМЕЧАНИЕ
Параметры инициализации уникальны для каждой точки доступа. Настройка этих
локальных параметров точки доступа выполняется на контроллере, затем они
передаются на точку доступа и сохраняются на ней. Компания Aruba рекомендует Заявление о радиочастотном излучении: данное оборудование
Использование адаптера потолочного крепления соответствует ограничениям, принятым в директиве FCC,
выполнять настройку параметров инициализации только через веб-интерфейс
относительно устройств, излучающих радиочастотные волны. Это
Точка доступа серии AP-200 поставляется с адаптерами потолочного крепления ArubaOS. Для получения подробной информации см. Руководство пользователя устройство следует устанавливать и использовать на минимальном
ArubaOS.
размером 9/16" и 15/16". Дополнительные адаптеры для настенного крепления, а
также адаптеры потолочного крепления для других видов направляющих
Конфигурация точки доступа !
расстоянии, составляющем 7,9 дюйма (20 см), между излучателем и
пользователем при работе устройства в диапазоне частот 2,4–5 ГГц.
Этот передатчик не следует размещать рядом или использовать во
Беспроводная точка доступа
предлагаются в виде комплектов принадлежностей.
взаимодействии с любыми другими антеннами или передатчиками.
серии AP-200
ВНИМАНИЕ
Параметры конфигурации зависят от сети и контроллера, поэтому они При работе в диапазоне частот 5,15–5,25 ГГц это устройство
настраиваются на контроллере и хранятся на нем. Параметры конфигурации сети
! Максимальный поддерживаемый вес адаптера потолочного
крепления — 3,75 кг. передаются на точки доступа, но при этом сохраняются на контроллере.
ограничено для использования внутри помещения, чтобы
минимизировать возможное воздействие недопустимых
Руководство по установке
ВНИМАНИЕ
Параметры конфигурации можно настроить с помощью веб-интерфейса ArubaOS внутриканальных помех от мобильных спутниковых систем.
или интерфейса командной строки ArubaOS. Дополнительную информацию см. в
соответствующих руководствах: Руководство пользователя ArubaOS.
Убедитесь, что устройство точки доступа надежно крепится на Директива FCC, Часть 15, класс B
! потолочной балке, когда вешаете устройство, поскольку ненадлежащая
Это устройство соответствует Части 15 правил, принятых федеральным агентством по связи США
ВНИМАНИЕ установка может привести к его падению на людей или оборудование.
Технические характеристики продукта (FCC). Работа устройства должна осуществляться при соблюдении следующих условий.
1. Это устройство может не приводить к возникновению критических помех.
1. Протяните необходимые кабели через подготовленные отверстия в потолке Электрические 2. Это устройство должно принимать любые поступающие помехи, включая помехи, которые могут Обращение в компанию Aruba Networks
привести к нежелательным последствиям в работе устройства.
рядом с местом установки точки доступа.  Ethernet:
2. Расположите адаптер на задней стороне точки доступа так, чтобы он  1 интерфейс Ethernet RJ-45 с автоматическим опознаванием скорости 10/100/1000 Табл. 1
 MDI/MDX Изменения или модификации этого прибора, явно не утвержденные
находился под углом около 30 градусов к выступам (см. Рис. 6).
3. Поворачивайте адаптер по часовой стрелке, пока не услышите щелчок, что
 IEEE 802.3 (10Base-T), IEEE 802.3u (100Base-T), IEEE 802.3ab (1000Base-T)
 Power over Ethernet (соответствует 802.3af), 48 В постоянного тока (номинал) и 56 В
! стороной, ответственной за соответствие нормативным требованиям,
могут привести к лишению пользователя права на эксплуатацию
Поддержка через сайт

говорит о том, что адаптер установлен правильно относительно выступов постоянного тока (максимум)/350 мА (конфигурацию контактов см. в Рис. 5) ВНИМАНИЕ данного оборудования. Основной сайт http://www.arubanetworks.com
 Мощность:
(см. Рис. 6). Сайт поддержки https://support.arubanetworks.com
 Интерфейс питания 12 В постоянного тока поддерживает подключение к источнику питания с
использованием адаптера электрического питания переменного-постоянного тока. Данное оборудование протестировано и соответствует требованиям к цифровым устройствам класса В Сайт для лицензирования программного обеспечения https://licensing.arubanetworks.com/login.php
Рис. 6 Установка адаптера потолочного крепления
 Поддержка технологии питания POE через порты Ethernet: устройства-источники питания согласно Части 15 правил FCC. Данное оборудование создает, использует и может излучать
POE, соответствующие стандарту 802.3af радиочастотную энергию. Если оборудование установлено и используется с нарушением инструкций Подразделение по разрешению аварийных ситуаций, http://www.arubanetworks.com/support/wsirt.php
касающихся беспроводной безопасности (WSIRT)
производителя, оно может создавать помехи для средств радиосвязи.
Если оборудование вызывает помехи, которые можно определить посредством выключения и Адрес электронной почты службы поддержки в support@arubanetworks.com
Если адаптер питания не является адаптером, предоставляемым странах Америки, Азиатско-тихоокеанского региона и
компанией Aruba Networks, и используется на территории США или включения оборудования, пользователь может попытаться устранить помехи, выполнив одно или Австралии
несколько следующих действий.
Канады, он должен соответствовать стандарту cULus (NRTL), иметь Адрес электронной почты службы поддержки в emea.support@arubanetworks.com
выходное напряжение 12 В постоянного тока, минимальную силу тока  Перенаправить или переместить принимающую антенну. странах Европы, Ближнего Востока и Африки
ПРИМЕЧАНИЕ
1,5 А, иметь метку LPS или Class 2 и подходить для подключения к  Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
Подключить оборудование к другой розетке так, чтобы это устройство и приемник питались от Адрес электронной почты WSIRT wsirt@arubanetworks.com
стандартной электрической розетке в США или Канаде. 
Пожалуйста, опишите все проблемы, связанные с
разных цепей. вопросами безопасности, возникающие при работе с
 Для получения помощи проконсультироваться у продавца оборудования, квалифицированного продуктами компании Aruba.
радиотехника или специалиста по телевизионному оборудованию.
Для получения дополнительных характеристик по данному продукту см. технический паспорт.
Технический паспорт можно найти на сайте www.arubanetworks.com. Данное цифровое устройство класса В соответствует требованиям Канадского промышленного Табл. 2
стандарта ICES-003 для оборудования, вызывающего помехи.
Cet apareil numerique de la classe B respecte toutes les exigencies du Reglement sur le materiel brouilleur Поддержка по телефону
Правильная утилизация оборудования Aruba du Canada.
Пользователям следует помнить, что высокомощные радиолокационные станции являются Корпорация Aruba +1 (408) 227-4500
Для получения наиболее актуальной информации о международном соглашении об охране
окружающей среды и продукции Aruba посетите веб-сайт www.arubanetworks.com. первичными пользователями диапазонов 5250–5350 МГц и 5650–5850 МГц и эти радиолокационные ФАКС +1 (408) 227-4550
станции могут вызывать помехи и/или привести к повреждению устройств в безлицензионных
беспроводных локальных сетях. Поддержка
Отходы электрического и электронного оборудования США 800-WI-FI-LAN (800-943-4526)
Международный бесплатный единый номер доступа: +800-4WIFI-LAN(+800-49434-526)
В странах-членах ЕС, Норвегии, Швейцарии продукция Aruba в конце срока Соответствие нормативам ЕС Австралия, Канада, Китай, Франция, Германия, Гонконг,
4. Если необходимо, подключите кабель консоли к порту консоли на задней службы подлежит сдаче на переработку отдельно от других отходов, поэтому Ирландия, Израиль, Япония, Корея, Сингапур,
устройства помечены символом, показанным слева (перечеркнутый мусорный Этот продукт маркирован знаком CE в соответствии с положениями директивы Южная Африка, Тайвань и Великобритания
стороне точки доступа. ящик на колесах). Переработка отслужившего оборудования в этих странах R & TTE (1999/5/EC) — CE(!). Настоящим компания Aruba Networks Inc. заявляет, Другие страны +1 (408) 754-1200
должна соответствовать действующим государственным законам стран, в что модели устройств APIN0204 / APIN0205 соответствуют основным требованиям и другим важным
5. Держите точку доступа рядом с потолочной балкой так, чтобы установочные
отверстия потолочного крепления находились под углом 30 градусов к
которых принята директива 2002/96EC об отходах электрического и положениям директивы 1999/5/EC — CE(!) Авторские права
электронного оборудования (WEEE). Декларация соответствия, созданная с учетом положений директивы 1999/5/EC, доступна для
потолочной балке (см. Рис. 7). Проверьте, не провисают ли кабели над © Aruba Networks, Inc., 2014 AirWave®, Aruba Networks®, Aruba Mobility Management System®, Bluescanner,
ознакомления на следующем сайте: http://support.arubanetworks.com For Wireless That Works®, Mobile Edge Architecture, People Move. Networks Must Follow., RFProtect®, The All
потолочным креплением. Wireless Workplace Is Now Open For Business и The Mobile Edge Company® являются товарными знаками
Aruba Networks, Inc. Все права защищены. Все остальные товарные знаки являются собственностью
6. Перемещая вдоль потолочного крепления, вращайте точку доступа по часовой Директива RoHS в ЕС Канада соответствующих владельцев.
стрелке, пока не услышите щелчок, что означает, что устройство надежно ArubaПродукты также соответствуют положениям директивы (i)les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à
установлено на потолочном креплении. относительно ограничения содержания вредных веществ 2011/65/EC l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les
Программа с открытым исходным кодом
(RoHS). Директива ЕС RoHS ограничивает использование некоторых mêmes canaux; Некоторые продукты Aruba включают программное обеспечение с открытым исходным кодом,
Рис. 7 Монтаж точки доступа опасных веществ в производстве электрического и электронного разработанное третьими сторонами, включая программный код, предоставляемый в соответствии с
оборудования. Среди ограниченных для использования веществ в (ii) le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 470- Универсальной общественной лицензией GNU («GPL»), стандартной общественной лицензией
5 725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e.; ограниченного применения GNU («LGPL») или другими лицензиями на программы с открытым исходным
директиве RoHS упоминается свинец (включая припой, используемый в сборках печатных плат), кодом. Открытый исходный код можно найти на следующем сайте:
кадмий, ртуть, шестивалентный хром и бром. Некоторые продукты Aruba освобождаются от (iii) le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5 725-5 825 MHz) doit se
ограничений в соответствии с приложением 7 директивы RoHS (свинец в припое используется в
http://www.arubanetworks.com/open_source
conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas.
сборках печатных плат). Продукты и упаковка маркируются знаком RoHS (показан слева),
указывающим на соответствие этой директиве. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont Предусмотренное правом уведомление
désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-
Использование коммутационных платформ и программного обеспечения Aruba Networks, Inc. всеми
5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Директива RoHS в Китае отдельными пользователями или корпорациями с целью прекращения использования клиентских
устройств VPN других поставщиков означает полное принятие ответственности данным лицом или
корпорацией за данное действие и полностью освобождает корпорацию Aruba Networks, Inc. от любых
Продукты Aruba также соответствуют требованиям декларации Китая по исковых требований, которые могут выдвигаться против нее в отношении несоблюдения закона об
окружающей среде и помечены знаком EFUP 10, показанным слева. Aucune émission n’est permise dans la bande 5 600-5 650 MHz. Jusqu’à авторских правах от имени этих поставщиков.
nouvel avis, les dispositifs visés par la présente annexe ne doivent pas être en
10 ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ໄᯢ mesure d’émettre dans la bande 5 600-5 650 MHz, afin de protéger les radars
Гарантия
Hazardous Materials Declaration ПРИМЕЧАНИЕ
météorologiques d’Environnement Canada exploités dans cette bande.
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪‫ܗ‬㋴(Hazardous Substance) На данное оборудование распространяется гарантия компании Aruba. Для получения более подробной
䚼ӊৡ⿄
(Parts)
䪙 ∲ 䬝 ݁Ӌ䫀 ໮⒈㘨㣃 ໮⒈Ѡ㣃䝮 информации см. стандартное соглашение о предоставлении гарантийного обслуживания Aruba Networks.
3E +J &G &U 3%% 3%'(
⬉䏃ᵓ
h ƻ ƻ ƻ ƻ ƻ
(PCA Boards)
ᴎẄ㒘ӊ
(Mechanical Sub-Assemblies)
h ƻ ƻ ƻ ƻ ƻ Déclaration concernant l’exposition aux rayonnements de

ƻ˖ 㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼೼䆹䚼ӊ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣ഛ೼ SJ/T11363-2006 ᷛ‫ޚ‬㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖ҹϟDŽ radiofréquences : cet équipement est conforme aux normes d’Industrie
Indicates that the concentration of the hazardous substance in all homogeneous materials in the parts is
below the relevant threshold of the SJ/T11363-2006 standard. Canada relatives aux limites d’exposition humaine aux radiofréquences.

!

Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm
AP-204_04

h˖ 㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼㟇ᇥ೼䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣䍙ߎ6-7ᷛ‫ޚ‬㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖DŽ
Indicates that the concentration of the hazardous substance of at least one of all homogeneous materials
in the parts is above the relevant threshold of the SJ/T11363-2006 standard.
 (7,9 pouces) entre le dispositif de radiocommunication et votre corps dans
ᇍ䫔ଂП᮹ⱘ᠔ଂѻકᴀ㸼ᰒ⼎կᑨ䫒ⱘ⬉ᄤֵᙃѻકৃ㛑ࣙ৿䖭ѯ⠽䋼DŽ ВНИМАНИЕ
This table shows where these substances may be found in the supply chain of electronic information les gammes de 2,4 GHz et 5 GHz. Cet émetteur-récepteur ne doit pas être
7. При монтаже AP-204 установите внешние антенны в соответствии с products, as of the date of sale of the enclosed product.
placé à proximité immédiate d’une autre antenne ou un d’autre émetteur-
инструкциями производителя и подключите антенны к антенным гнездам на ℸᷛᖫЎ䩜ᇍ᠔⍝ঞѻકⱘ⦃ֱՓ⫼ᳳᷛᖫᶤѯ䳊䚼ӊӮ᳝ϔϾϡৠⱘ⦃ֱՓ⫼ᳳ
՟བ⬉∴ऩ‫ܗ‬῵ഫ 䌈೼݊ѻકϞ
récepteur, ou ne doit pas être utilisé conjointement avec ceux-ci.
точке доступа. ℸ⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤া䗖⫼Ѣѻકᰃ೼ѻક᠟‫ݠ‬Ё᠔㾘ᅮⱘᴵӊϟᎹ԰
The Environment- Friendly Use Period (EFUP) for all enclosed products and their parts are
per the symbol shown here. The Environment- Friendly Use Period is valid only when the
product is operated under the conditions defined in the product manual.

Подключение необходимых кабелей Медицинская информация


Установите кабели в соответствии с применимыми местными и 1. Данное оборудование не предназначено для использования в местах, где находятся горючие смеси.
государственными нормативами и методами работы. 2. Конечный пользователь должен проверить готовую к эксплуатации систему, включая источник
Соответствие требованиям безопасности и питания, на соответствие стандартам IEC 60601-1-1 и IEC 60601-1.
соблюдение нормативов 3.
4.
Систему следует протирать сухой тканью, никакого дополнительного обслуживания не требуется.
Система не содержит деталей, подлежащих обслуживанию, и для ремонта должна быть
Проверка подключений после выполнения Компания Aruba Networks к каждой точке доступа Aruba прилагает документ на разных языках, отправлена производителю. www.arubanetworks.com
установки который содержит информацию об ограничениях, мерах дополнительной безопасности и нормативах,
принятых в соответствующих странах. С этим документом можно ознакомиться и загрузить его на веб-
5. Любая модификация системы без соответствующего утверждения Aruba запрещена. 1344 Crossman Avenue
Sunnyvale, California 94089
сайте www.arubanetworks.com/safety_addendum
С помощью встроенных светодиодных индикаторов точки доступа можно Тел.: 408.227.4500
Факс: 408.227.4550
проверить, поступает ли на точку доступа питание и успешно ли выполнена
инициализация (см. Табл. 1). См. Руководство по быстрой установке ArubaOS Нормативные наименования моделей Беспроводная точка доступа серии AP-200 | Руководство по установке
для получения дополнительной информации о проверке сетевых подключений По отношению к серии AP-200 применяются следующие нормативные наименования моделей:
Артикул 0511556-RU-01 | Февраль 2014 г.
после выполнения установки.  AP-204: APIN0204
 AP-205: APIN0205