Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
V век в Греции — золотой век античной культуры, связанный прежде всего с Афинами, —
традиционно называют веком драмы, и даже, более конкретно, веком трагедии. Греческая трагедия
возникает в самом конце VI века до нашей эры и расцветает на протяжении V века, когда
трагические состязания становятся центром культурной жизни Афин — да и вообще всей Греции.
На протяжении многих веков само название «трагедия» —интерпретировалось как «козлиная
песнь». Почему трагедия — это «песнь козла», объясняли по-разному, и с этим связано несколько
теорий происхождения трагедии.
Трагедия должна иметь какие-то ритуальные корни. Она, как и комедия, напрямую связывалась
с культовыми, религиозными праздниками в честь бога Диониса: Дионис считался покровителем
театра и трагических состязаний, и в греческом театре стоял алтарь Диониса. У греков даже была
пословица «Это не имеет отношения к Дионису».
Практически ни в одной греческой трагедии из тех, которые до нас дошли — хотя до нас, по всей
видимости, в полном виде дошло меньше 15 % всех трагедий, которые ставились в V веке, — не идет
речи о Дионисе. Есть только одна трагедия, в которой Дионис присутствует, «Вакханки» Еврипида.
Связь трагедии с культом Диониса указывает на религиозное и ритуальное происхождение трагедии.
Из-за названия считалось, что связывал их друг с другом именно козел. Это можно объяснить так:
Козел — ритуальное животное Диониса. Козел был призом на трагических состязаниях (все трагедии
представлялись на праздниках, главным образом на Великих Дионисиях, где друг с другом
соревновались три трагика). Козлиная песнь — это песнь сатиров, спутников Диониса,
козлоподобных существ, которые, возможно, изначально составляли хор греческой трагедии.
Трагик представлял на празднике тетралогию: три трагедии, связанные единым сюжетом,
и одну сатирову драму. До нас дошла только одна сатирова драма, «Циклоп» Еврипида, где,
действительно, хор составляют сатиры. Сатирова драма нужна была, чтобы зрители могли
расслабиться после трагедии. Сначала, на протяжении трех драм, все очень плохо: происходят
тяжелые события, всех убивают, течет море крови, — а потом наступает легкое, отчасти шуточное
расслабление. Сатирова драма — это что-то среднее между трагедией и комедией, и она дает
положительный или даже смеховой вариант мифа, в том числе представленного в трагедии.
Сами греки не понимали, что значит слово «трагедия». Поэтому они придумали подробное
объяснение, почему трагедия — это козлиная песня. Были ученые, которые уверенно и твердо
заявляли, что они знают, что она родилась из определенного ритуала, чуть ли не в конкретном месте
в конкретное время, но можно говорить только о том, что у трагедии были некоторые ритуальные,
культовые истоки.
В «Поэтики» Аристотеля, которая до нас дошла, целиком посвящена трагедии. Потом Аристотель
сообщает, что трагедия произошла из той самой сатировой драмы. И что трагедия произошла
из священных хоров в честь Диониса, из так называемого дифирамба. Дифирамбы исполнялись
на тех же праздниках, что и трагедия — и вроде как сначала это были просто песни в честь Диониса,
которые пел хор. Потом из хора выделился один запевала — его называли корифеем, — и из диалога
корифея и хора появилась трагедия.
Аристотель сообщает нам, что трагедия произошла сразу из всех жанров, которые существовали
до нее: эпоса, лирики и какой-то другой драмы. Трагедия в V веке воспринималась как главный
и чуть ли не единственный жанр литературы.
История о происхождении трагедии из дифирамба отражает само строение трагедии, которая
состоит из двух начал: из партий хора и действий актеров. Это взаимодействие хора и актеров —
главное, что отличает трагедию. Хор в трагедии был главным, это ее основная линия, основное
содержание и, кстати, основные расходы.
И трагедия, и комедия ставились сначала на государственные, а потом на частные деньги — деньги
так называемых хорегов, продюсеров, которым это поручало государство и которые боролись за это
право. Хор-это пятнадцать человек для каждого трагика, которые специально тренировались,
разучивали свои партии.
Действующих лиц в греческой трагедии, разумеется, было больше — значит, актеры играли разные
роли. Причем актерами были только мужчины, соответственно, они играли и мужские, и женские
роли. Благодаря маскам не было видно лиц и можно было играть разных персонажей. И одна
из самых занимательных задач, которые мы решаем при анализе греческой трагедии, — это какой
актер кого играл.
Главные мысли трагедии передаются именно в партиях хоров, независимо от того, является ли хор
внешним по отношению к действию или участвует в нем — как, например, происходит
в «Агамемноне» Эсхила.
Сложность с переводами хоров заключается еще и в том, что, в отличие от диалогических партий,
которые написаны ямбом, партии хора написаны сложными размерами. Переводы античной трагедии
всегда стремятся к более или менее точной передаче размера подлинника, но порой оказывается, что,
для того чтобы передать это восприятие хора как чего-то особенного и самостоятельного, надо искать
какую-то иную форму.
Самым удачным переводом хора был тот, который ничему не соответствует — ни всей образной
символике, ни размеру; он сделан как современный русский стих, в рифму (конечно, греки писали
без рифмы).
Греческая трагедия всегда ставилась в конкретное время и в конкретном месте.