ШКАФЫ КЛИМАТИЧЕСКИЕ
Справ. №
(ТЕРМОБОКСЫ-МОДУЛИ)
RTK-CLC-A1К
RTK-CLC-A2К
RTK-CLC-BAT
ТБМР.301442.024 ИМ
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Подп. и дата
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лис № докум. Подп. Дата
Разраб. Сентюрев ШКАФЫ КЛИМАТИЧЕСКИЕ Лит. Лист Листов
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 2
Формат А4
Меры предосторожности:
Предупреждение
Запрещается менять местами нулевой и фазный проводник, так как это приведет к выходу системы из строя.
При проведении работ на линиях постоянного тока под напряжением, следует удостовериться в соблюдении по-
лярности подключаемых кабелей к разъемам.
Так как электропитающая установка постоянного тока достаточно компактна, необходимо тщательно выбирать ме-
сто выполнения работы.
Во время выполнения электромонтажных работ не допускается ношение часов, браслетов, наручных цепочек и ко-
лец. Используемый инструмент должен иметь надежную изоляцию.
Во время выполнения каких-либо действий при подключенном к питающей сети оборудовании, предплечье, за-
пястье и кисть следует держать напряженными, таким образом при случайном соскальзывании инструмента во
время работы амплитуда движения руки и инструмента будет минимальной.
Аккумуляторные батареи
Опасно
Перед выполнением каких-либо действий с аккумуляторной батареей необходимо внимательно ознакомиться с ука-
заниями по безопасности при транспортировке батареи и правильным порядком ее подключения.
Подп. и дата
Предупреждение
В случае применения пользователем собственных батарей их монтаж и техническое обслуживание должно произ-
водиться в соответствии с установленными стандартами безопасности.
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Использование батарей не по назначению может создать угрозу индивидуальной безопасности. Во время работы
необходимо принять меры для предотвращения короткого замыкания батареи и разлива электролита. Разлитый
электролит может повредить металлические части на печатных платах и таким образом вызвать неисправность
оборудования и короткое замыкание на печатной плате.
Перед выполнением каких-либо действий с аккумуляторной батареей необходимо принять следующие меры:
5. Во время перемещения группы батарей, электроды должны быть направлены вверх. Не допускается
переворачивать вставной блок с группой батарей вверх дном или наклонять.
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 3
Формат А4
Подключение и испытания
Перед установкой системы электропитания в шкаф следует полностью завершить его подключение и провести не-
обходимые испытания в соответствии с требованиями перечисленными в руководстве по монтажу, а также прове-
сти необходимые испытания всепогодного шкафа.
Прочее
I. Острые предметы
Внимание
При перемещении устройства руками следует использовать защитные перчатки во избежание получения травм от
острых предметов
Примечание
Необходимо удостовериться, что применяемые кабели соответствуют эксплуатационным характеристикам.
Подп. и дата
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Подп. и дата
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 4
Формат А4
ПЕРЕЧЕНЬ ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 5
Формат А4
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 8
1.1 ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 8
1 .2 ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ 8
4. ЗАПУСК СИСТЕМЫ 30
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 6
Формат А4
10. УКАЗАНИЯ ПО ПРОЕКТИРОВАНИЮ ОБЪЕКТА УСТАНОВКИ КОМПЛЕКТА ШКАФОВ 60
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 7
Формат А4
1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Данный раздел содержит информацию об установке изделия и подключении электрической части. При
установке и электромонтаже необходимо строго следовать требованиям соответствующих нормативным доку-
ментов, ПУЭ, СНиП и других правил и инструкций.
• Для крепления цоколя опорного к бетонному или металлическому основанию предусмотрены 4 от-
верстия диаметром 12мм. Разметочные размеры для крепления цоколя (703x435мм) приведены на
рис.1. Установка анкерных болтов в отверстия показана на рис.2
• Выполнить разметку крепежных отверстий. При помощи перфоратора проделать отверстия необ-
ходимого диаметра для установки крепежных анкерных болтов.
• Вставить анкерные болты в отверстия, убедиться в достаточной глубине просверленных отвер-
стий.
• При помощи строительного уровня произвести выравнивание опорной рамы.
• Произвести затяжку анкерных болтов.
• При использовании металлического основания осуществлять сквозной крепеж с помощью пар
Подп. и дата
болт/гайка.
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 8
Формат А4
Подп. и дата
Рис.1
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Подп. и дата
Рис.2
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 9
Формат А4
2.2 УСТАНОВКА ШКАФА НА ЦОКОЛЬ
Внимание
При перемещении устройства руками следует использовать защитные перчатки во избежание
получения травм от острых предметов
Рис.3
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Подп. и дата
Рис.4
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 10
Формат А4
2.3 ПОЭТАЖНАЯ УСТАНОВКА (УСТАНОВКА ШКАФА НА ШКАФ)
Предупреждение
Поэтажная установка шкафов допускает помещение шкафов климатических аппаратных RTK-
CLС-A1К и RTK-CLС-A2К на шкаф климатический аккумуляторный RTK-CLC-ВАТ и друг на друга.
Установка аккумуляторного шкафа сверху на аппаратный шкаф – запрещена.
Рис.5
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Подп. и дата
Рис.6
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 11
Формат А4
2.4 РАСПОЛОЖЕНИЕ И ПЕРЕНОС ПАНЕЛЕЙ ГЕРМОВВОДОВ
Заводское расположение панелей гермовводов и кабельных пеналов – левый задний угол сборки
(наблюдатель смотрит на дверцу шкафа, рис.7). При необходимости панели гермовводов могут быть
перенесены на правую сторону сборки. Для переноса панели гермовводов необходимо открутить болты
крепления панели и заглушки, поменять их местами и прикрутить болты (рис.8).
При необходимости использования для межшкафных соединений одновременно левой и правой
панелей, необходимо заказать у производителя дополнительную панель гермовводов.
Верхний и нижний болты крепления панелей и заглушек удлиненные - на них необходимо устано-
вить и закрутить контргайки изнутри шкафа, что необходимо для блокировки несанкционированного де-
монтажа и доступа в корпус шкафа климатического через окно гермоввода.
Подп. и дата
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Рис.7
Подп. и дата
Рис.8
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 12
Формат А4
2.5 МОНТАЖ КАБЕЛЬНЫХ ПЕНАЛОВ
Рис.9
Рис.10
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 13
Формат А4
Внешний вид сборки после установки кабельных пеналов приведен на рис.11.
Подп. и дата
Рис.11
Неиспользуемые отверстия для креплений кабельных каналов заглушить болтами, как показано на
рис.12.
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Подп. и дата
Рис.12
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 14
Формат А4
2.6 МОНТАЖ КРЫШИ
На крышку верхнего шкафа установить крышу, пропустив четыре крепёжные шпильки крыши через
предусмотренные отверстия в верхней панели верхнего шкафа (рис.13) и закрепить гайками изнутри
шкафа, как показано на рис.14.
Подп. и дата
Рис.13
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Подп. и дата
Рис.14
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 15
Формат А4
2.7 МОНТАЖ СОЛНЦЕЗАЩИТНЫХ ЭКРАНОВ
Рис.15
Рис.16
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 16
Формат А4
2.8 МОНТАЖ СИСТЕМЫ АВТОМАТИЧЕСКОГО ГАЗОВОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ ВЫСОКОГО
ДАВЛЕНИЯ
Баллон с газовым огнетушащим веществом установлен слева внизу (рис.17). Положение баллона в
пространстве значения не имеет. Углекислота не вызывает порчи объектов, подвергающихся воздей-
ствию СО2 во время пожара.
Провода пиропатрона подключаются к отдельно выделенным винтовым клеммам. Расположение
клемм в шкафах климатических RTK-CLС-A2К и RTK-CLC-ВАТ показано на рис.18. Клеммы для подклю-
чения пиропатрона имеют маркировку ПП (пиропатрон).
Подп. и дата
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Подп. и дата
Рис.17
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 17
Формат А4
Подп. и дата
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Подп. и дата
Рис.18
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 18
Формат А4
3. ОРГАНИЗАЦИЯ МЕЖШКАФНЫХ СОЕДИНЕНИЙ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Рис.19
Примечание
Необходимо удостовериться, что применяемые кабели соответствуют эксплуатационным характеристикам. Для
защиты от поражения электрическим током в случае повреждения изоляции кабелей применены следующие
меры защиты при косвенном прикосновении - на задней стенке каждого шкафа имеется болтовое соединение,
Подп. и дата
Рис.20
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 19
Формат А4
3.2 КОМПЛЕКТЫ МЕЖШКАФНЫХ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ КАБЕЛЕЙ
Таблица 1
Артикул CVA2B
Комплект кабелей для соединения климатических шкафов РТК-Технологии типов А2К, ВАТ при верти-
кальной установке, длина 4м, 8 шт.
Кабельный Кабельный Кол-во
Провод
Наименование наконечник разъем кабелей
Тип кабеля в ком-
кабеля кол- кол- кол-
тип тип тип плекте
во во во
кальной установки
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 20
Формат А4
Таблица 2
Модель № CVA2A1
Комплект кабелей для соединения климатических шкафов РТК-Технологии типов А2К, А1К при верти-
кальной установке, длина 4м, 5 шт.
Кабельный Кабельный Кол-во
Провод
Наименование наконечник разъем кабелей
Тип кабеля в ком-
кабеля кол- кол- кол-
тип тип тип плекте
во во во
Таблица 3
Модель № CHA2B
Комплект кабелей для соединения климатических шкафов РТК-Технологии типов А2К, ВАТ при горизон-
тальной установке, длина 4м, 8 шт.
Кабельный Кабельный Кол-во
Провод
Наименование наконечник разъем кабелей
Тип кабеля в ком-
кабеля кол- кол- кол-
тип тип тип плекте
во во во
Подп. и дата
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 21
Формат А4
Кабель 220В A2- ПВС 4 НШВИ 1 4 1
Ш220-1Г AKБ для горизон- 2х1,0
тальной установки
Таблица 4
Модель № CHA2A1
Подп. и дата
Комплект кабелей для соединения климатических шкафов РТК-Технологии типов А2К , А1К при горизон-
тальной установке, длина 4м, 5 шт.
Кабельный Кабельный Кол-во
Провод
Наименование наконечник разъем кабелей
Тип кабеля в ком-
кабеля кол- кол- кол-
тип тип тип плекте
Взам. инв. № Инв. № дубл.
во во во
ной установки
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 22
Формат А4
Кабель 12В + Витая 4 НШВИ 0,5 4 Штекер + 2 1
RS485 + контроль пара, Гнездо,
ША-1Г фильтра A2-A1 4пары 2P 2pin,
для горизонталь-
ной установки
Кабель А2-А1 меж- ПуГВ 16 4 НШВИ 16 2 1
ШШ1Г шинный “+” для красный
горизонтальной ТРТС
установки
Рис.21
Используется кабель типа Ш220-2В (для вертикальной установки) или кабель типа Ш220-
2Г (для горизонтальной установки).
Точки подключения: в шкафу RTK-CLС-A2К – автоматический выключатель Q4 и шина N, в
шкафу RTK-CLС-A1К - автоматический выключатель Q1+Q2 и клемма К (рис.22).
Подп. и дата
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 23
Формат А4
Рис.22
Используется кабель типа Ш48-1В (для вертикальной установки) или кабель типа Ш48-1Г
(для горизонтальной установки).
Точки подключения: в шкафу RTK-CLС-A2К – клемма К5, клемма К8, шина +48В, в шкафу
RTK-CLC-ВАТ - автоматический выключатель Q2+Q3+Q4, клемма К1 и К2 (рис.23).
Подп. и дата
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Подп. и дата
Рис.23
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 24
Формат А4
3.3.4 КАБЕЛЬ 48В И УПРАВЛЕНИЯ ИЗ ШКАФА RTK-CLС-A2К В ШКАФ RTK-CLС-A1К
Используется кабель типа Ш48-2В (для вертикальной установки) или кабель типа Ш48-2Г
(для горизонтальной установки).
Точки подключения: в шкафу RTK-CLС-A2К – клемма К6, клемма К7, клемма К9, в шкафу
RTK-CLС-A1К - автоматический выключатель Q3+Q4, клемма К2 (рис.24).
Рис.24
• Для линии +48В кабели ШБ1В (для вертикальной установки) или кабели типа
ШБ1Г (для горизонтальной установки);
• Для линии -48В кабели ШБ2В (для вертикальной установки) или кабели типа ШБ2Г
(для горизонтальной установки).
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 25
Формат А4
3.3.7 СОЕДИНЕНИЕ ШЛЕЙФОВ СИГНАЛИЗАЦИИ АВАРИЙНЫХ СОБЫТИЙ (КОНФИГУРАЦИЯ
СБОРКИ ШКАФОВ RTK-CLС-A2К + RTK-CLC-ВАТ)
Используется межблочный кабель ША-2В (для вертикальной установки) или кабель типа
ША-2 (для горизонтальной установки).
Рис.25
• Кабели ША-2В (для вертикальной установки) или кабели типа ША-2Г (для горизон-
тальной установки);
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 26
Формат А4
• Кабели ША-3В (для вертикальной установки) или кабели типа ША-3Г (для горизон-
тальной установки).
Точки подключения кабеля ША-2: в шкафу RTK-CLС-A2К разъем 4-pin P21 - в шкафу RTK-
CLC-ВАТ разъем 4-pin P28, в шкафу RTK-CLС-A2К разъем 4-pin - в разъем 4-pin кабеля ША-3. Точ-
ки подключения кабеля ША-3: в шкафу RTK-CLС-A2К разъем 4-pin P24 - в шкафу RTK-CLС-A1К
разъем 4-pin P25, в шкафу RTK-CLС-A2К разъем 4-pin - в разъем 4-pin кабеля ША-2. В шкафу RTK-
CLС-A2К разъем 4-pin P22 - в шкафу RTK-CLС-A2К разъем 4-pin P23 (рис.26).
Подп. и дата
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Подп. и дата
Рис.26
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 27
Формат А4
3.3.9 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДАЧИКОВ ТЕМПЕРАТУРЫ ШКАФОВ КЛИМАТИЧЕСКИХ
• Датчик температуры закрепить в шкафу RTK-CLС-A1К, кабель с датчика температуры шкафа
RTK-CLС-A1К подключить в гнездо TEMP1 ЭПУ.
• Датчик температуры закрепить в шкафу RTK-CLС-A2К, кабель с датчика температуры шкафа
RTK-CLС-A2К подключить в гнездо TEMP2 ЭПУ.
• Датчик температуры закрепить в шкафу RTK-CLC-ВАТ, кабель с датчика температуры шкафа
RTK-CLC-ВАТ подключить в гнездо BTEMP ЭПУ.
Рис.27
Рис.28
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 28
Формат А4
• Включить вводной автоматический выключатель Q1 в шкафу климатическом RTK-CLС-A2К.
Проверить наличие всех трех фаз питающего напряжения (рис.29).
Рис.28
Предупреждение
Перед установкой аккумуляторных батарей в шкаф RTK-CLC-ВАТ убедитесь, что они исправны, не
имеют повреждений и следов окисления. Не допускается установка и подключение заведомо неисправных
Взам. инв. № Инв. № дубл.
батарей.
Опасно
Перед подключением батарейных кабелей убедитесь, что батарейные автоматы в источнике пита-
ния постоянного тока, расположенного в шкафу RTK-CLС-A2К выключены.
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 29
Формат А4
4. ЗАПУСК СИСТЕМЫ
Рис.30
Подп. и дата
Рис.31
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 30
Формат А4
3. Включить в шкафу климатическом RTK-CLС-A2К следующие автоматические выключатели (рис.32).
Рис.32
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 31
Формат А4
4. Включить в шкафу климатическом RTK-CLC-ВАТ следующие автоматические выключатели (рис.33).
Рис.33
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 32
Формат А4
5. Включить в шкафу климатическом RTK-CLС-A1К следующие автоматические выключатели (рис.34).
Рис.34
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 33
Формат А4
5. ПРОВЕРКА ДАТЧИКОВ СИГНАЛИЗАЦИИ АВАРИЙНЫХ СОБЫТИЙ
мостата в дежурном режиме должно быть равно бесконечности. Термостат пожаротушения прове-
рять промышленным феном, подключив тестер на клеммы пиропатрона вместо самого пиропатро-
на (греть до появления напряжения -48), не возвращать пиропатрон в схему до остывания термо-
стата (после отключения термостата выждать не менее 10 минут).
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 34
Формат А4
6. НАСТРОЙКИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ И ПРОТОКОЛА SMNP ДЛЯ УДАЛЕННОГО
МОНИТОРИНГА
Рис.35
Подп. и дата
6.2 В поле Нuawei ввести IP-адрес контроллера ЭПУ (для каждого контроллера вводится отдельный IP-
адрес), как показано на рис.36. В поле TPDin ввести IP-адрес “мультиметра” (опция). Для сохране-
ния настроек нажать кнопку “Записать”.
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Рис.36
Подп. и дата
6.3 Дальнейшие настройки производятся через web-интерфейс контроллера. Для этого необходимо за-
пустить браузер (например Google Chrome), и в адресной строке ввести IP-адрес контроллера и
нажать конпку “Enter”, как показано на рис.37.
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 35
Формат А4
Рис.37
Рис.38
Подп. и дата
Во вновь появившемся окне выбрать опцию «Перейти на сайт 192.168.0.10 (небезопасно)», как пока-
зано на рис.39.
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Подп. и дата
Инв. № подл.
Рис.39
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 36
Формат А4
6.4 В браузере откроется новое окно, где будет предложено ввести логин и пароль, как показано на
рис.40. Ввести запрашиваемые данные и нажать “Log In”.
Значения по умолчанию: “User Name”: admin, “Password”: Changeme
Рис.40
Рис.41
Подп. и дата
Рис.42
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 37
Формат А4
6.5 В браузере откроется новое окно, где в левом меню необходимо выбрать вкладку “SMNP”, как
показано на рис.43
Подп. и дата
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Подп. и дата
Рис.43
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 38
Формат А4
6.6 В браузере откроется новое окно, где в cсоответствующих полях настроек SNMP вводим следу-
ющие данные, как показано на рис.44
• «SNMP Version»: SNMPv1&SNMPv2c
• «SNMP Port Number»: 161
• «Read Community Name»: Public1
• «Write Community Name»: Public2
Рис.44
Подп. и дата
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 39
Формат А4
6.7 В этом же окне можно настроить параметры отправки сообщений Trap. В колонке «Trap Target
Address» вводим IP-адрес устройства, на которое будут передаваться сообщения Trap, в колон-
ке «Trap Port» вводим порт для сообщений Trap. как показано на рис.45.
Для сохранения настроек необходимо нажать кнопку “Submit”
Рис.45
6.8 Необходимые настройки параметров системы внешнего питания на ЭПУ показаны на рис.46.
Подп. и дата
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Подп. и дата
Рис.46
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 40
Формат А4
6.9 Необходимые настройки параметров LLVD на ЭПУ показаны на рис.47.
Рис.47
Рис.48
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 41
Формат А4
6.11 Необходимые настройки сенсоров и датчиков на ЭПУ показаны на рис.49.
Подп. и дата
Взам. инв. № Инв. № дубл.
рис.49.
Подп. и дата
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 42
Формат А4
6.12 Необходимые настройки пороговых значений температур на ЭПУ показаны на рис.50.
Рис.50
Рис.51
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 43
Формат А4
6.14 Настройка уровней по которым будет срабатывать аларм, например по уровню critical срабаты-
вает аларм 1 (рис.52).
Рис.52
Рис.53
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 44
Формат А4
6.16 Необходимые настройки параметров группы выпрямителей на ЭПУ показаны на рис.54.
Рис.54
Рис.55
Подп. и дата
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 45
Формат А4
6.18 Необходимые настройки параметров компенсации температуры на ЭПУ показаны на рис.56.
Рис.56
Рис.57
Рис.58
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 46
Формат А4
6.21 Необходимые настройки параметров заряда на ЭПУ показаны на рис.59.
Рис.59
Рис.60
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 47
Формат А4
6.23 Необходимые настройки параметров ускоренного теста на ЭПУ показаны на рис.61.
Рис.61
Рис.62
Подп. и дата
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 48
Формат А4
6.25 Необходимые настройки других параметров на ЭПУ показаны на рис.63.
Рис.63
Рис.64
Рис.65
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 49
Формат А4
6.28 Необходимые настройки режима сна (hibernation) выпрямителя на ЭПУ показаны на рис.66.
Рис.66
Рис.67
Подп. и дата
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 50
Формат А4
6.30 Необходимые сетевые настройки на ЭПУ показаны на рис.68.
Подп. и дата
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Рис.68
Подп. и дата
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 51
Формат А4
6.31 Необходимые настройки SMNP на ЭПУ показаны на рис.69.
Рис.69
Рис.70
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 52
Формат А4
6.33 Необходимые настройки последовательного порта на ЭПУ показаны на рис.71.
Рис.71
6.34 Необходимые настройки алармов для разных подсистем на ЭПУ показаны на рис.72.
Подп. и дата
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Рис.72
Подп. и дата
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 53
Формат А4
6.35 Необходимые настройки названий сухих контактов на ЭПУ показаны на рис.73.
Рис.73
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 54
Формат А4
Рис.74
Рис.75
Подп. и дата
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 55
Формат А4
6.38 Необходимые настройки записи в журнал событий ” на ЭПУ показаны на рис.76.
Рис.76
Рис.77
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 56
Формат А4
6.40 Необходимые настройки IP камеры на ЭПУ показаны на рис.78.
Рис.78
Рис.79
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 57
Формат А4
7. КОЛОДКА ВНЕШНИХ АВАРИЙ И ФОРМИРОВАНИЕ СИГНАЛОВ АВАРИЙ
Таблица 2
Интегральный
Выход классификатор
Событие 1 Событие 2 Событие 3 Событие 4
на СК событий по логи-
ческому ИЛИ
Перегрев по Замерзание по
аварийному по- аварийному по-
ALM9 Авария Климата
рогу (в любом из рогу (в любом из
шкафов) шкафов)
Дверной конце-
Дверь
ALM10 вик (в любом из
/Периметр
шкафов)
Датчик дыма (в Датчик протечки
Пожар
ALM11 любом из шка- (в любом из
/Затопление
фов) шкафов)
Потеря Неисправность Ошибка связи с
Авария электро- Пропадание фаз
ALM12 выпрямителя выпрямителя выпрямителя-
питания ~220В
48В 48В ми 48В
Подп. и дата
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Подп. и дата
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 58
Формат А4
8. РАЗМЕЩЕНИЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Рис.80
Рис.81
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 59
Формат А4
Заявленный режим производительности климатической установки гарантирован для следующего заполне-
ния шкафов оборудованием пользователя:
Для монтажа сборки шкафов климатических и оборудования пользователя внутри сборки на объекте реко-
мендуется иметь следующий набор инструментов и приспособлений:
Предупреждение
Расстояние от двери до ближайшего предмета должно быть не менее 2 м, расстояние от стен шкафа до
ближайшего препятствия не менее 1 м.
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 60
Формат А4
• Место установки должно быть защищено от пыли – не допускается установка шкафов в местах
с высокой степенью запыленности, таких как производственные и перерабатывающие предпри-
ятия (бетонные и строительные заводы, мучные и хлебобулочные фабрики, и т.д.), а также
вблизи оживленных автомобильных дорог и магистралей.
• При демонтаже и монтаже климатической установки необходимо обеспечить герметизацию
мест присоединения корпуса кондиционера к монтажному окну климатического телекоммуника-
ционного шкафа во избежание образования конденсата.
• Кондиционер должен устанавливается исключительно только в вертикальном положении. Мак-
симальное отклонение от вертикали не должно превышать 2°;
• Настоятельно не рекомендуется установка климатических шкафов на объектах без
солнцезащитных экранов и крыши, поставляемых производителем, поскольку это может по-
влечь некорректное измерение параметров температуры, перегрев корпуса шкафа и компрес-
сорной установки кондиционера, что может привести к аварийному прекращению работы и пе-
регреву установленного в шкафу телекоммуникационного оборудования.
• При проектировании объекта и последующей установки телекоммуникационных шкафов реко-
мендуется устанавливать шкафы таким образом, чтобы дверь шкафа с установленной на ней
климатической установкой устанавливалась против направления солнечных лучей (т.е., по
направлению на «север»).
• При проектировании объекта применить рабочие характеристики кондиционера и вентиляцион-
ных систем для температурно-нагрузочных (теплом) условий применения шкафа.
• Минимальное расстояние от крыши термобокса до навеса, для удобства монтажа и демонтажа
крыши, должно составлять не менее 280 мм.
Если рядом с местом установки произрастают цветущие, пухосодержащие растения, обитают шел-
копряды или паукообразные насекомые может возникнуть необходимость более частой смены филь-
тра. Частота обслуживания подобных объектов определяется пользователем.
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 61
Формат А4
11.1.3. СИСТЕМА ОБОГРЕВА
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 62
Формат А4
ПРИЛОЖЕНИЕ 1.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 63
Формат А4
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.
Позиционное
Наименование Количество
обозначение
Шкаф климатический аппаратный RTK-CLC-A1K
ДТ1.1 Датчик температурный 1
ДОД1.1 Датчик открытия двери НЗ 1
Датчик дифференциального давления (загрязнение фильтра фрику-
FK1.1 1
линга)
ДД1.1 Датчик задымленности НЗ 1
ДД2.1 Датчик задымленности НЗ 1
ДВ1.1 Датчик контроля затопления НЗ 1
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 64
Формат А4
Q06.2 Выключатель автоматический 1P, 25А, тип С, 4.5кА 1
Q07.2 Выключатель автоматический 1P 2A (тип B) 1
Q08.2 Выключатель автоматический 1P, 6А, тип С, 4.5кА 1
Q09.2 Выключатель автоматический 1P, 6А, тип С, 4.5кА 1
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 65
Формат А4
ПРИЛОЖЕНИЕ 3.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 66
Формат А4
ПРИЛОЖЕНИЕ 4.
Позиционное
Наименование Количество
обозначение
Q1 Выключатель автоматический 4P 50A 4.5kA х-ка C 1
Q2 Выключатель автоматический 3P 50A 4.5kA х-ка C 1
Q3 Ограничитель имп. перенапр. 4Р In=40kA Uc=460B Im=100kA 1
Q4 Выключатель автоматический 3P 32A 4.5kA х-ка C 1
Q5 Выключатель автоматический 3P 32A 4.5kA х-ка C 1
Q6 Выключатель автоматический 1P 2A 4.5kA х-ка C
1
F1 Дифференциальный автомат 2P 16A 30mA тип AC х-ка С 6kA
1
S1 Переключатель пакетный 4П 40А 220В IP00 1
RS1 Розетка бытовая с заземляющим контактом на DIN-рейку 1
P1 Электросчетчик трехфазный 1
Подп. и дата
Взам. инв. № Инв. № дубл.
Подп. и дата
Инв. № подл.
Лист
ТБМР.301442.024 ИМ
Изм Лист № докум. Подп. Дата 67
Формат А4