Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Руководство по
монтажу и
эксплуатации.
Квантиметр с
КОММУНИКАТОРОМ CLAAS
С
ук
аз
ан
оз ия
на ми
ко п
ми о т
ть ех
с я ни
и ке
со бе
бл зо
юд па
ат сн
ь! ос
т и
17527
17527
Содержание
1 Введение
1.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.1 Пользование Руководством . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.2 Действительность Руководства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Безопасность
2.1 Важно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1.1 Обратить особое внимание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1.2 Обозначение предупреждений и указаний об опасностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Объем поставки
3.1 Квантиметр с КОММУНИКАТОРОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1.1 Комплект для дооснащения 000 140 982 1 / 009 100 870 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Монтаж
4.1 Установить измерение урожая КОММУНИКАТОР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1.1 Переоборудовать центральное электрооборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1.2 Проложить кабельный комплект . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.1.3 Установить элемент управления КОММУНИКАТОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1.4 Демонтаж наклонной камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.1.5 Установить угловой сенсор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.1.6 Установка наклонной камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.1.7 Подключить угловой сенсор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.1.8 Подготовка и выполнение пробного пуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1 Введение
1.1 Общие указания
1457
1.1.1 Пользование Руководством
Предлагаемое Руководство описывает монтаж
деталей, указанных в главе "Объем поставки".
В нижеследующих главах "жатка" обозначается как
"приставка". Зерноуборочный комбайн/
измельчитель обозначается как "машина".
Тексты и рисунки по возможности выдержаны в
нейтральной форме. На различия указывают
подписи к рисункам и текстовые указания.
Для лучшей ориентации при описании монтажа
имеющиеся детали обозначены буквами, а новые
детали - цифрами (номерами позиций).
Позиции (впереди, сзади, справа и слева) всегда
указываются относительно направления движения.
Технические характеристики, данные о размерах и
массе носят необязательный характер. Мы
оставляем за собой право на внесение изменений
в рамках технического усовершенствования, а
также право на ошибки.
48848
1.1.2 Действительность Руководства
Данное Руководство является действительным для
машины / приставки:
2 Безопасность
2.1 Важно
1459
2.1.1 Обратить особое внимание
Во избежание несчастных случаев все лица,
допущенные выполнению монтажных работ и их
проверке, должны внимательно прочитать и
соблюдать указания в настоящем Руководстве по
эксплуатации.
Особенно внимательно следует изучить разделы
"Техника безопасности", приведенные в
Руководстве по эксплуатации машины и приставки.
Использование запасных деталей,
принадлежностей и дополнительных приборов, не
являющихся оригинальными комплектующими
CLAAS, не проверенных и не разрешенных к
эксплуатации фирмой CLAAS, может отрицательно
сказываться на конструктивно обусловленных
свойствах и эксплуатационной надежности
машины CLAAS и тем самым влиять на активную и/
или пассивную безопасность движения, а также на
безопасность труда (защиту от несчастных
случаев).
Фирма CLAAS снимает с себя всю ответственность
за ущерб, возникший в результате использования
запасных деталей, принадлежностей и
дополнительных приборов, не являющихся
оригинальными деталями CLAAS.
Опасность!
Вид и источник опасности
Последствия: опасность получения
серьезных травм или смерти
– Меры по предотвращению опасности
Внимание!
Вид и источник опасности
Последствия: травмы
– Меры по предотвращению опасности
Осторожно!
Вид и источник опасности
Последствия: материальный ущерб
– Меры по предотвращению опасности
Указание!
Вид и источник указаний
Последствия: экономичное использование
или простой монтаж машины
– Меры
Экологическая безопасность!
Вид и источник опасности
Последствия: нарушение экологической
безопасности
– Меры по предотвращению опасности
3 Объем поставки
3.1 Квантиметр с КОММУНИКАТОРОМ
51205
3.1.1 Комплект для дооснащения 000 140 982 1 / 009 100 870 4
4
8
29 1
10
12
16
26
14
6
22
19
5
18 7
18195 1
4 Монтаж
4.1 Установить измерение урожая
КОММУНИКАТОР
Указание!
Монтаж без проверки объема поставки.
Неэкономичный процесс монтажа.
– Проверить объем поставки перед
началом монтажа.
50063
4.1.1 Переоборудовать центральное
электрооборудование
Опасность!
Непреднамеренное приведение машины в
движение.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Выключить дизельный двигатель.
– Активизируйте стояночный тормоз.
– Вынуть ключ зажигания.
– Вынуть ключ разъединителя
2 аккумуляторной батареи.
2414 – Дождаться остановки деталей
машины, движущихся по инерции.
– Зафиксировать машину
противооткатными упорами.
ТИП 492:
– Открутить козырек (B).
3
17899
C
A
4
8303
ТИП 492:
– Открутить крепежную плиту (H) под площадкой
водителя.
– Вынуть старое кабельное кольцо из
проходного элемента.
H – Кабельный комплект (1) провести от
центрального электрооборудования вниз.
1 – Установить кабельное кольцо кабельного
комплекта в проходном элементе.
– Снова прикрутить крепежную плиту (H).
6
– Закрепить кабельный комплект (1)
5 посредством хомутика (6) и винта (9).
17901
M5
6
17902
7
17903
8
17904
9
17905
10
17906
M5 2
11
17907
12
17908
W
13
17909
51279
4.1.2 Проложить кабельный комплект
– Снять воздушный канал (L).
Воздушный канал (L) удерживается зажимами.
В случае необходимости воспользоваться
отверткой.
14
17910
28
15
17911
16
17912
17
17913
18
17948
F
19
17949
20
17950
4 E
22
17601
50917
4.1.3 Установить элемент управления
КОММУНИКАТОРА
– Прикрутить держатель (18) возле (A)
винтами (21).
В случае необходимости просверлить
отверстие Ø 5 мм возле (A) в раме кабины и
вставить винт с втягиваемыми гайками.
18
A
23
17953
24
18209
29
26
25
18205
ТИП 492:
– Проложить кабельный комплект (1) к левой
стороне и закрепить.
26
17983
50168
4.1.4 Демонтаж наклонной камеры
ТИП 492:
– Снять защитное устройство (S).
27
17887
ТИП 492:
– Расстопорить направляющую (В) ремня и
стянуть.
B
28
17886
ТИП 492:
F
– Открутить натяжной ролик (D) и стянуть с
держателя (F).
D
– Снять ремень (K).
29
17885
ТИП 492:
– Установить корпус подающего устройства при
A установленной приставки или посредством
подходящего приспособления.
На изображении показывается использование
передвижного приспособления (собственного
изготовления).
– Подвесить устройство в корпусе подающего
устройства возле (A) и (B).
B
30
17888
ТИП 492:
Машина с централизованной системой смазки:
– На правой стороне рассоединить
быстроразъемную муфту (C).
C
31
17889
ТИП 492:
K – На левой стороне рассоединить
быстроразъемные муфты (G) и (H)
реверсивного устройства.
– Стянуть кабельный штекер (К).
G
32
17890
ТИП 492:
– На обеих сторонах ослабить захваты (P) и
отвести назад.
– При механическом регулировании
P противорежущего бруса оттянуть пальцы (R)
назад.
R
33
17891
ТИП 492:
– На обеих сторонах под корпусом барабана
ослабить посредством винтов (M) крепежные
захваты на шестигранном валу (S).
S
34
17892
ТИП 492:
– Вытянуть корпус подающего устройства
вперед.
35
17893
36
17894
ТИП 492:
S – На рычаге (H) просверлить
D отверстие (D, Ø 5 мм) диагонально от центра
винта (S) и отверстия резьбового
H
соединения (T).
При этом расстояние (X) от центра винта (S) до
T просверливаемого отверстия (D) должно
X составлять 90 мм.
– В отверстии (D) нарезать резьбу M6.
37
17895
ТИП 492:
H – Расстопорить резьбовой палец системы
тяг (14) и вынуть из сферической головки.
– Ввернуть резьбовой палец (B) на рычаге (H).
39
17897
41
17892
ТИП 492:
K – На левой стороне соединить
быстроразъемные муфты (G) и (H)
реверсивного устройства.
– Насадить штекер (K).
G
42
17890
ТИП 492:
Машина с централизованной системой смазки:
– На правой стороне подключить
быстроразъемную муфту (C).
C – Снять передвижное подъемное устройство.
43
17889
ТИП 492:
F
– Надеть ремень (K) на ременный шкив.
– Прикрутить натяжной ролик (D) к
D
держателю (F).
44
17885
ТИП 492:
– Надеть и застопорить направляющую (В) для
ремня.
B
45
17886
ТИП 492:
– Установите защитное устройство (S) на место.
46
17887
50070
4.1.7 Подключить угловой сенсор
– Привинтить жгут проводов (1) с хомутом для
крепления труб (6) и имеющимся винтом.
47
17917
48
17899
1
10
49
ТИП 492 17855
1 10
50
ТИП 493 17915
51
17916
ТИП 492:
– На обеих сторонах подвести захваты (P),
затянуть и застопорить гайками (L).
– При механическом регулировании
P противорежущего бруса ввести пальцы (R).
R
52
17891
Указание!
Перед первым пуском машины и
КОММУНИКАТОРА в работу а также после
монтажа новой приставки следует
выполнить следующие базовые настройки.
КОММУНИКАТОР
– Определить калибровочный размер.
– Настроить порог срабатывания.
– Изучить нулевой зазор.
Терминал CIS
– Проверить параметры для приставки, в случае
необходимости настроить. См. руководство по
эксплуатации машины.
53
2471
7
1 8
2 9
3 10
4 11
5 12
6 13
14 15
18211 54
Обозначение Функция
1 Клавиша ВКЛ./ВЫКЛ. Включение/выключение КОММУНИКАТОРА.
2-6 Функциональные клавиши, зависящие от Вызов/запуск функции, показанной на дисплее
меню справа от функциональной клавиши.
7 Инкрементальный датчик Вращение:
• Выбрать функцию.
• Выбрать значение.
Нажатие:
• Подтвердить введенное значение.
8 Клавиша выбора меню • Переход между меню полевого
кормоизмельчителя, меню сервиса и меню
других навесных орудий.
• Прервать пункт меню.
• Выйти из актуального меню.
9 - 13 Функциональные клавиши, зависящие от Вызов/запуск функции, показанной на дисплее
меню слева от функциональной клавиши.
14 Клавиша функция отсутствует
15 Клавиша функция отсутствует
2
2
18212 55
Обозначение
1 Меню полевого кормоизмельчителя
2 Поля для индикации функций, зависящих от меню
3 Тахометр
4 Индикация скорости
5 Единица скорости
56
2132
3 4
2 5 2
7
9
18213 57
Обозначение
1 Меню полевого кормоизмельчителя
2 Поля для индикации функций, зависящих от меню
3 Индикация актуальной изученной культуры
4 Индикация убранной площади
5 Индикация расхода топлива
6 Индикация данных об урожае
7 Индикация информации о заказе
8 Индикация измерения урожая с индикацией нулевого зазора
9 Индикация данных об урожае активирована / не активирована
51309
6.3.2 Обзор меню полевого кормоизмельчителя
51768
6.3.6 Меню калибровки
52431
6.3.8 Обзор меню сервиса
Уменьшить контраст.
Уменьшить яркость.
6.4 Калибровка
51443
6.4.1 Определить калибровочный размер и
настроить
Указание!
Калибровочный размер обязательно
следует вновь определить и настроить при
первом пуске КОММУНИКАТОРА в работу,
а также после замены потенциометра.
58
17720
59
18222
51435
6.4.2 Настроить порог срабатывания
Посредством порога срабатывания задается
смещение подпрессовывающих валков, при
котором начинается измерение урожая.
Тем выше установленный порог срабатывания, тем
больше убираемого материала должно проходить
через подпрессовывающие валки для включения
измерения урожая.
1 Ориентировочные значения:
Трава = 2 - 3 мм
Кукуруза = 3 - 5 мм
60
18221
Вызвать меню "Калибровка".
Указание!
Значения потенциометра, определенные в
процессе изучения, могут изменяться в
течение рабочего дня, так как резиновые
амортизаторы (1), на которых расположены
валки, деформируются.
– Процесс изучения повторить через
один час работы.
Б Н
Безопасность Настройки экрана .................................................. 35
предупреждение ................................................. 6 Номер машины ........................................................ 4
В О
Вес одного литра Обзор
изменить ............................................................ 34 меню полевого кормоизмельчителя ............... 29
меню сервиса .................................................... 35
Д Общий счетчик
Данные по урожаю показать ............................................................. 35
распечатать ................................................ 32, 35 Общие указания ..................................................... 25
стереть ........................................................ 32, 35
Дата и текущее время ........................................... 36 П
Действительность Руководства ............................. 4 Первый пуск в эксплуатацию
контрольный перечень ..................................... 24
З Подготовка и выполнение пробного пуска .......... 23
Заказ Предупреждение
выбрать ............................................................. 31 обозначение ........................................................ 6
заложить ............................................................ 29
запустить ........................................................... 31 С
остановить ........................................................ 31 Суточный счетчик
Значение показать ............................................................. 35
изменить ............................................................ 26
подтвердить ...................................................... 26 У
Угловой сенсор
И подключить ........................................................ 21
Изображение движения ........................................ 29 установить ......................................................... 18
используемой на настоящий момент ................... 35 Управление
изучение нулевого зазора. ............................... 38
К калибровочный размер .................................... 37
Кабельный комплект настроить порог срабатывания ....................... 37
проложить ......................................................... 12
КОММУНИКАТОР Ф
Меню заказов .................................................... 31 Формат индикации ................................................. 36
Меню калибровки ............................................. 34 Функция
Меню контрольного взвешивания ................... 33 выбрать ............................................................. 26
Меню маски движения /
маски рабочего режима ................................... 30 Ц
Меню счетчиков ................................................ 35 Центральное электрооборудование
Общие указания ............................................... 25 переоборудовать ................................................ 9
Контраст
индикация на экране ........................................ 35
Э
Элемент управления ............................................. 26
Контрольное взвешивание ................................... 33
установить КОММУНИКАТОР ......................... 14
закончить ........................................................... 34
запустить ........................................................... 33 Я
Конфигурации машины ......................................... 36 Язык ........................................................................ 36
Корпус подающего устройства
Яркость
снять .................................................................. 15
индикация на экране ........................................ 36
установить ......................................................... 19
М
Маска движения
меню полевого кормоизмельчителя ............... 27
Маска рабочего режима ........................................ 29
меню полевого кормоизмельчителя ............... 28