Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este
manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y
guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: info@premiermundo.com
Page 1
INSTRUCCIONES PARA SEGURIDAD presentada en el manual. Todos los demás Presione cuidadosamente el disco para insertar Este aparato fue diseñado para reproducir discos
1. LEA LAS INSTRUCCIONES: lea servicios deben ser encaminados para un de 8 cm o de 12 cm.
atentamente las instrucciones de seguridad técnico calificado. No toque la superficie gravada en el disco. Nunca utilice thiner, benzina, limpiador de LP o
de operación antes de comenzar a utilizar 16.ATENCION: Como este aparato posee No pegue etiquetas o adhesivos en el disco spray para limpiar el disco.
este aparato. grabador de cintas casets, el fabricante No doble los discos. ANTES DE OPERAR
2. GUARDE ESTE MANUAL: guarde este advierte que la copia no autorizada de NOTAS SOBRE LOS CUIDADOS INICIALES
manual para futuras referencias. media es crimen, a no ser que sea
3. SIGA LAS RECOMENDACIONES: autorizado por el propietario. Forma incorrecta: SOBRE LAS CINTAS CASETS.
Todos los avisos y alertas fijados en este 1. Cintas viejas u flojas pueden causar problemas.
aparato es contenido en este manual deben NOTAS Con un lápiz hazla girar hasta que quede
ser obedecidos. 1.Es preferible mantener el disco en el ajustada. (Fig. 1).
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES: Todas compartimiento, igual si no se encuentra 3.Guardando los discos 2.Para evitar que el contenido se pierda
las instrucciones de operación y de uso en uso, pues disminuye la acumulación de Después de retirar el disco del aparato,
polvo sobre la lente. accidentalmente, rompa las protecciones (Fig. 2).
deben ser seguidas. póngalo de nuevo en su contenedor original. Caso n ecesites girar en una cinta con la traba de
5. LIQUIDOS Y HUMEDAD: Este aparato 2.Discos sucios o damnificados pueden
no puede ser utilizado próximo del agua, causar distorsión. Limpie o cambie el No exponga los discos directamente a los rayos protección rota, pegue con un adhesivo en el lugar
por ejemplo, próximo de la bañadera, de la disco. solares, a altas temperaturas, mucha humedad o (Fig. 3 )
pileta, de la piscina o en local mojado. Si el visor presenta señales de error, polvo. 3.Para guardar las cintas: No mantenga las cintas en
6. VENTILACION: este aparato no debe 3.desconecte el cabo de fuerza y retire Para la limpieza de los discos, antes de insertar local expuesta alos rayos solares o próximos a
ser instalado en local con poca ventilación. todas las baterías (cuando aplicable) para un disco, límpielo cuidadosamente con un paño equipos que generen calos y mantengan las cintas
Evite usar el aparato, por ejemplo, sobre el apagar completamente el aparato. Después suave, haciendo movimientos de centro para los lejos de campos magnéticos.
sofá, sobre la cama, sobre el tapizado o de algunos minutos vuelva a encender. bordes. 4.Las cintas de 120 minutos son muy finas, y pueden
superficie semejante que pueda bloquear Correcto Incorrecto pegarse en los cabezales o romperse con facilidad.
las aberturas de ventilación. Evite instalar
dentro de cabinas o en estantes cerrados. INSTRUCCIONE PREVIAS 5.Cinta sin fin: no use cintas sin fin, pues el
7. CALOR: Instale el aparato lejos de la RELACIONADAS CON LOS DISCOS mecanismo del aparato puede ser damnificado
fuente de calor, como radiadores, cocina, o COMPACTOS.
amplificadores que produzcan calor. 1.Discos sucios damnificados pueden
8. FUENTE DE ALIMENTACION: dañar el aparato, por lo tanto, observe las DESCRIPCION DE LOS CONTROLES
Conecte este aparato en una tomada que siguientes instrucciones: PANEL FRONTAL
provea la tensión indicada en la parte - Use solamente discos compatibles;
posterior del aparato. - Use solamente discos con audio digital. 1 3
9. ATERRAMIENTO: No ignore los
recursos de protección vía aterramiento 5
ofrecido por el fabricante. 4
10.CUIDADOS CON EL CABO DE 2 6
FUERZA: Pase el cabo de fuerza por
locales protegidos contra el aplastamiento,
dando especial atención en los conectores 20
de la salida del aparato y de la entrada en 2.Notas sobre el manoseo de los discos
la tomada. duros
11.RED ELECTRICA: no extienda la Para retirara el disco de su antojo, presione
antena próxima de instalaciones eléctricas. el centro del disco para liberar la trava del
12.PERIODO SIN USO. Mantenga el cable cerrojo, Inserte el disco con la faz 23
de fuerza desconectado cuando no utilices estampada mirando hacia arriba. 22
el aparato por tiempo prolongado. 21
13.INSERCION DE OBJETOS Y
LIQUIDO: cuidado para que objetos o PANEL SUPERIOR
líquidos no caigan dentro del aparato
através de las aberturas de ventilación.
14.DAÑOS QUE REQUIEREN
MANTENIMIENTO: encamine el aparato Agarre el disco sin tocar la superficie de
para una asistencia técnica en las reproducción. 17
siguientes situaciones.
Daño en el cable de fuerza o en su conector 16
Objeto o liquido a través de la abertura
Exposición lluvia 7 15
Caída o daño del gabinete.
Mal funcionamiento o pérdida de pérdida 14
de desempeño.
15.MANTENIMIENTO: El usuario no
debe realizar mantenimiento más allá de la
9 8 10 11 12 13
Page 2 Page 3
PANEL SUPERIOR Conexión e instalación insertando baterías
- abra el compartimiento de batería e inserte 8 baterías del tipo R 14, UM 2, o tipo C.
- retire las baterías sin carga o si el aparato no ira a utilizar la batería por largo tiempo
- la alimentación de la batería es desactivada automáticamente cuando el aparato es
conectado ala toma corriente.
Nota: protección del medio ambiente
no elimine las baterías descargadas junto con la basura domestica, encamine las baterías
descargadas para los puntos de recolecta.
24 18
19
Control remoto
M OD E
FO L D ER +/ +1 0
FO L D ER - /- 10
S TOP
P L AY/ PAU S E
Page 4 Page 5
4. el sistema permite programar hasta 2 0 e staciones después de programar 99 estaciones, el sistema FOLDER + /FOLDER
no permitirá programar otra pista. Cuando alcanzar las 2 0 p istas programadas, el visor mostrara la Presione FOLDER+: avanza 10 pistas.
siguiente marca Presione FOLDER-: retorna 10 pistas.
Nota: durante la reproducción del disco MP3, mantenga el botón FOLDER + / FOLDER- presionando
para acceder a la próxima carpeta o carpeta anterior.
Después de programar 2 0 e staciones, el sistema retorna para la primera pista Como reproducir contenido del audio de un dispositivo USB?
5.si el botón STOP fue presionado durante la programación, la programación es 1.Posicione el selector de funcione para CD/MP3/USB.
cancelada y las pistas programadas son eliminadas de la memoria. 2.Conecte el dispositivo a la entrada USB/SD. El contenido comienza a ser reproducido
6.si el compartimiento del disco fue abierto o si el aparato fue apagado, la automáticamente. Si existe un disco CD en el compartimiento cuando el dispositivo
programación es perdida. USB es insertado el placer dara preferencia a reproducir el CD. Mantenga el botón
7.si el botón play es presionado durante la programación, la reproducción del PLAY/PAUSE presionado para alternar entre CD y el modo USB/SD.
contenido programado será iniciada. durante la reproducción del contenido 3.La conexión USB y la tarjeta SD solamente deberán ser conectados cuando no haya la
programado la indicación PROG será mostrada en el visor. reproducción del CD, debido al hecho de que el aparato no posea la llave selectora
8.si el botón SKIPUP/DOWN es presionado durante la reproducción programada , la para opciones CD/USB/SD.
próxima pista programada o anterior será accedida 4.Si el cabo USB u el cartón SD fueren desconectados durante la reproducción, el aparato n
9.después de 30 segundos sin actividad durante la programación, el sistema cancela la programación. reproducirá el CD automáticamente.
Reproducción con repetición y en orden aleatoria (CD/MP3) 5.Ningún sonido será reproducido al activar las funciones: avanzar o retroceder.
Presione el botón MODE durante la reproducción de CD/ MP3 para acceder el modo
de repetición de una pista o de todas las pistas del disco. OPERANDO LA RADIO
1. presione el botón MODE sucesivamente para seleccionar el modo de repetición. 1.Posicione el selector de funciones (7 ) p ara RADIO
2. el modo de repetición de una pista sea reproducida repetidamente. 2.Seleccione la banda deseada a través del selector de banda ( 1 5 ) .
3. si seleccionas el modo de repetición de todas las pistas, cuando alcanzar el final de la última pista, 3.Sintonice la estación deseada a través del botón sintonizador ( 3 ) . Verifique la frecuencia
la primera pista pasa a ser reproducida.Durante la reproducción de CD/MP3, si el botón MODE es en el indicador (16) .
presionado el modo de repetición es accedido en la siguiente secuencia.
FM estéreo:
Durante a reprodução de estações FM , o indicador FM STEREO( 6 ) se acenderá. Se o sinal da
estaçâo for fraco , seleciona a recepçâo mono para reduzir o ruído.
General
ESPECIFICACIONES
Volumen mal ajustado Ajuste el volumen
Sin audio audífonos conectados Desconecte los audífonos
baterías bajas Substituya las baterías
baterías insertadas Inserte las baterías Fuente :AC 110/220V 60 / 50 Hz
correctamente correctamente :DC 12V (UM-2x8)
Cable de fuerza mal Conecte firmemente el :DC JACK:DC 12V
conectado. cable de fuerza dimensión : 300(W)X270(D)X138(H)mm
Consumo :15W
Los botones no responden Descarga electroestática Apague el aparato y Radio
desconecte la tomada. Tasa de frecuencia :FM88- 108MHz
después de algunos minutos , :AM530- 1600 KHz
vuelva a encender Antena FM:antena telescópica
AM: antena de barra de derrite interna
Potencia de Salide :2X2W
sección de CD CD/Mp3 player con inserción superior
tamaño del CD compatible con 5 y 3
Ruidos en la Poca señal Ajuste la antena para
dimensión de parlantes 3 pulgadas
recepción de mejorar la recepción
control remoto 7 botones baterías :2x UM-4/AAA
estaciones de Interferencia causada por FM: extienda
radio algún aparato eléctrico , completamente y posicione
como TV, video cassetera, la antena telescópica para
computadora etc. mejorar la recepción.
AM(MW): la antena
interna de derrite es
direccional , por lo tanto
para mejorar la recepción ,
gire todo el aparato
Page 8 Page 9
Page 1 Page 2
1 3
5
4
2 6
23
22
21
17
16
7 15
14
8 9 10 11 12 13
24 18
19
20
Page 3 Page 4
MP3
P01
REMOTE CONT ROL PROGRAM MP3 MP3
The program keeping mode.
No repeat Repeat-1
chooses the track number which it wants to register.
M OD E
FOL DER
12 MP3 MP3 MP3
R EP R EP
13 FO L D ER - /- 10
9
Repeat-Folder Repeat-all
8 3. If [MODE] key is pressed after choosing a track
S TOP
number, the system goes to next program
11 P L AY/ PAU S E
mode. If [MODE] key is pressed during Program ON mode, the
10 system changes the repeat mode as following:
P02
PROGRAM
MP3 MP3
009 009
PRO GRA M PRO GRA M
R EP
009 009
PRO GRA M PRO GRA M
shown "-- --".
---
R EP
Page 5 Page 6
7
15
3 16
GENERAL
Page 7 Page 8
: :AC 110/220V 60/50Hz
DC
DC JACK DC
Power Consumption : 15W
: 300(W)X270(D)X138(H)mm
: FM 88 - 108 MHz
: AM 530-1600 KHz
Audio output power : 2wx2 ch
7 AAA /UM-4x2.
Page 9 Page 10
Page 10 Page 11