Вы находитесь на странице: 1из 224

INFORMATION TO USERS

This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI
films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some
thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may
be from any type of computer printer.

The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the


copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality
illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins,
and improper alignment can adversely affect reproduction.

In the unlikely event that the author did not send UMI a complete
manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if
unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate
the deletion.

Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by


sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and
continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each
original is also photographed in one exposure and is included in
reduced form at the back of the book.

Photographs included in the original manuscript have been reproduced


xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white
photographic prints are available for any photographs or illustrations
appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly
to order.

University Microfilms International


A Bell & Howell Information Company
300 North Zeeb Road. Ann Arbor, Ml 48106 -1346 USA
313/761-4700 800/521-0600

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Order Number 9216748

T h e la te m a d rig a ls o f L uca M arenzio: S tu d ie s in th e in tera ctio n s


o f m u sic, lite r a tu r e , an d p a tro n a g e a t th e en d o f th e six teen th
cen tu ry

Macy, Laura Williams, Ph.D.


The University of North Carolina at Chapel Hill, 1991

C o p y rig h t © 1 9 9 1 b y M a c y , L a u ra W illia m s . A ll rig h ts reserved .

t t A yr t
U ' 1V X 'A
300 N. Zeeb Rd.
Ann Aibor, MI 48106

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
THE LATE MADRIGALS OF LUCA MARENZIO

STUDIES IN THE INTERACTIONS OF MUSIC, LITERATURE, AND


PATRONAGE AT THE END OF THE SIXTEENTH CENTURY

by

Laura Williams Macy

A Dissertation submitted to the faculty of The


University of North Carolina at Chapel Hill in partial
fulfillment of the requirements for the degree of
Doctor of Philosophy in th e Department cf Music <

Chapel Hill

1991

Approved by;

Advisor

Reader
')
fl^Reader

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
1991
Laura Williams Macy
ALL RIGHTS RESERVED

ii

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
LAURA WILLIAMS MACY. The Late Madrigals of Luca Marenzio:
Studies in the Interactions of Music, Literature, and
Patronage at the End of the Sixteenth Century. (Under the
direction of James Haar.)

ABSTRACT

This dissertation is designed as four independent but

interrelated essays on Luca Marenzio's late madrigals.

After a general introduction to the various channels of

traditional music patronage available in late sixteenth-

century Rome, Chapter I reconsiders Marenzio's unorthodox

career in the broader perspective of Roman intellectual

patronage.

The three other essays address issues surrounding the

music itself. Chapter II places Marenzio's Ouinto libro a

sei (1591) in the context of Medici Florence— comparing it

to the composer's contributions to the wedding festivities

of 1589. Chapter III considers the sixth and seventh books

for five voices, both of which are dominated by texts drawn

from Giambattista Guarini's II pastor fido. Marenzio's

Pastor fido madrigals are stylistically distinct from those

of his northern contemporaries Giaches Wert and Claudio

Monteverdi. It is argued here that Marenzio's Fastor fido

style reflects the play's reception in Rome as opposed to

the northern courts. In Chapter IV. Marenzio's striking use

of Petrarch's poetry in three late publications is placed in

the contextof late Renaissance poetics. The books discussed

in this chapter are the Madriqali (1588), the Sesto libro a


• / 1 r or t au J - i . _ 1- x.i %t 1 ^u S
i c /i r o n »
OCX | 1 J 7 J ) ^ ClllUL 11X 0 XC4 . 0 L. U U U J\. j UUC 11U11U XXXTXU CL U \ Z?) •

iii

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
ACKNOWLEDGEMENTS

I am grateful to Broude Brothers Limited and to the

American Institute of Musicology for permission to reproduce

musical examples from their editions. I would also like to

thank Dr. Steven Ledbetter for sharing with me his

unpublished editions of Marenzio's Nono libro a cinque, and

for allowing me to include musical examples from that

edition. Without Dr. Ledbetter's enthusiasm and remarkable

generosity of both materials and ideas this project would

have been both more difficult and less fun.

Many friends and colleagues at Chapel Hill, Williams

College, and Penn State have cheered me on through what

sometimes seemed a very long haul. Special thanks are due

to Katherine Bergeron, Liane Curtis, Cynthia Cyrus, and Ken

Kreitner; in addition to reading and discussing my work all

at one time or another have kept my mind from atrophy and my

spirit from defeat.

I was very fortunate in my committees Jon Finson, John

Nadas, Howard Smither, Gary Tomlinson, and Thomas Warburton

all read the document with care and offered advice in

matters of both style and content. Gary Tomlinson's

influence is everywhere in this dissertation. His own music

criticism has influenced my thinking at the deepest level;

in conversations with him over the years I have sharpened my

own critical skills.

iv

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
In James Haar I have the most inspiring and challenging

of mentors. The depth and breadth of his understanding of

the Renaissance and its music are an inexhaustable resource;

his intellectual integrity makes him a rare and inspiring

model for emulation.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
To the memory of my mother, Alice Macy

vi

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
TABLE OF CONTENTS

Introduction.„........ ., ,............. 1

Chapter I Marenzio and Roman Patronage in the 1590s.... 6

Chapter II Marenzio and Florentine Style of Patronage...45

Chapter III Marenzio and the Pastoral Drama.............. 88

Appendix to Chapter III................................ ,.155

Chapter IV Marenzio and Petrarch....................... 158

Bibliography.................................... 205

vii

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
INTRODUCTION

If I never believed that the dead could hear me, and if


I knew that the dead could not speak, I was nonetheless
certain that I could re-create a conversation with
them. Even when I came to understand that in my most
intense moments of straining to listen all I could hear
was my own voice, even then I did not abandon my
desire. It was true that I could hear only my own
voice, but my own voice was the voice of the dead, for
the dead had contrived to leave textual traces of
themselves, and those traces make themselves heard in
the voices of the living.

Stephen Greenblatt^

When I was a child my mother taught me a form of dream

therapy in which I engaged the characters of my dreams— some

frightening, others merely fantastic— in conversation. I

would sit in a chair facing another, empty, one and ask

these inventions of my subconscious to tell me about

themselves. Then, moving to the other chair, I answered my

questions. This is the way I understand Greenblatt's notion

of dialogue with the past. The characters that I have

engaged in conversation in this dissertation— Marenzio, his

companions and contemporaries, and his madrigals themselves,

are no more accessible than the shades that populate my

*In Shakespearean Negotiations; The Circulation of


Social Energy in Renaissance England (Berkeley, 1988), p.l.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
dreams. And I know that the voices in which they answer me

are all mine. But I have done my best to color those voices

with the textual traces of that distant world.

The questions I asked gave the dissertation its form.

They were originally two: Why does Marenzio's career seem to

have fallen apart in his last decade? And, more difficult,

what were the directions of his musical style, and what

influenced them? Not surprisingly, these two questions

proved inseparable. As I began to understand Marenzio's

career, it became clear that the answers to my questions

about his madrigals lay not just in their contexts— the

twists and turns in his remarkable biography— but in the way

that these contexts differed from one another.

The "problem" with Marenzio's career in the 1590s lies

not in him but in us— in particular in our limited

understanding of the nature of the complicated set of

relationships that fall under the rubric "patronage."

Chapter I . on Marenzio's biography, therefore does not

answer the mysteries of his last decade by supplying new

evidence of hitherto unknown successes. Rather it seeks to

expand our model of success to one in which Marenzio—

clearly one of the most beloved composers of his day— is

comfortable.

Greenblatt's image of conversation with the past

appeals to me not only because it evokes the therapy of my

childhood, but because voice is an evocative image for a

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
study of the madrigal. A composer of vocal music speaks

through the voices of others. In my chapters on Marenzio's

madrigals, my conversation has been with the madrigals

themselves. And I have tried to be as honest as possible in

allowing them to lead the dialogue in the most fruitful

direction. The result is three chapters that explore groups

of works from very different points of view.

These madrigals, and the biographical circumstances

surrounding them, are puzzling. After spending the first

ten years of his career developing a distinctive (and widely

influential) style Marenzio began experimenting. In the

second half of his career he turned in a new direction in

almost every book. This eclecticism matches his peripatetic

career. In contradiction to the long and steady tenure with

Cardinal Luigi d'Este that marked his first decade, his last

is characterized by restlessness. Yet during these years

Marenzio produced some of the most exquisite of all

madrigals.

The repertory of Chapter II is that of Marenzio's two

years in Medici Florence. The musical legacy of this brief

but important phase of his career consists in his

contributions to the famous intermedii for the wedding of

Ferdinand I de' Medici in 1589, and in his Ouinto libro de

madriqali a sei. published shortly after his return to Rcme

in 1591, with a dedication to his new patron, Virginio

Orsini. Although the intermedii and the madrigals of the

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Va6 differ in purpose and in style, each in its own way

reflects the context of sixteenth-century patronage at its

most demanding. The grace and charm with which Marenzio

responded to the Florentine encomiastic style is testimony

to his almost chameleonic adaptability.

Chapter III takes as its subject the sixth and seventh

books for five voices, in which Marenzio developed his own

musical response to the pastoral drama— in particular,

Guarini's Ii pastor fido. The context of these works was

Marenzio's stay in the circle of Cardinal Cinzio

Aldobrandini in Rome. Cinzio was a very different kind of

public figure than the Medici, or even Virginio Orsini, and

Marenzio's role in his household seems to have been both

less formal and perhaps more intimate. Thus the patron-

composer relationship surrounding these works, and in

particular, the role of this relationship in Marenzio's

poetic and musical choices, was very different. Marenzio's

Pastor fido settings stand apart from contemporary settings

stylistically; I argue that he was influenced, in his

reading of Guarini's drama, by literary figures in Cinzio's

circle.

Finally, Chapter IV is a study of Marenzio's Petrarch

settings. The three books under discussion here cover the

span of his late career. The Madriqali a guattro. cinque e

sei voci. published in 1588, is the earliest of the books

under discussion; the Sesto libro a sei voci was published

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
in late 1595; the Nono libro a cinque voci. Marenzio's last

publication, appeared in May 1599, three months before his

death. In this chapter I argue that considerations of his

patrons' tastes were secondary, in these works, to his need

to work through certain musico-poetic issues.

My aim is not to offer a developmental analysis of

Marenzio's late madrigals, nor to place him in the context

of contemporary madrigal styles— though both of these

considerations inform my narrative. Rather, I offer a set

of essays on three different combinations of patronage,

literary fashion and musical style represented in Marenzio's

late works.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
CHAPTER I

MARENZIO AND ROMAN PATRONAGE IN THE 1590s

Luca Marenzio's last ten years have been something of

an embarrassment for his modern admirers. From the look of

the documentary evidence this star of the late cinquecento

madrigal seems to have spent his last decade— half of his

creative life— without a steady job.

No one doubts that Marenzio was respected and admired

by his contemporaries. Almost all of his eighteen books of

madrigals went through several editions, and individual

works appeared in anthologies in France, Germany, and

England. Marenzio was one of the few sixteenth-century

madrigalists for whom an opera omnia was begun during his

own lifetime: as early as 1593 Peter Pnalese published a

collected edition of Marenzio's first five books of five-

voice madrigals, and a companion six-voice volume followed

in 1594. After the composer's death both Phalese and his

German rival Kaufmann published complete editions of his

madrigals. Marenzio was acclaimed by his contemporaries as

the gem of his age; yet his employment record seems unequal

to this reputation.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
A reconciliation of this apparent contradiction begins

with a careful reexamination of the available documentary

evidence. Luigi d'Este, Marenzio's first major patron, died

in December 1586, leaving tha composer to his own resources.

Marenzio stayed in Rome for some time— in early 1587 he was

negotiating with the Mantuan ambassador in Rome for a

position at the Mantuan court— but he may have done some

travelling in the north of Italy as well. A visit to Verona

is alluded to in the dedication of his Madriqali a quattro

cinque, e sei. (1588).-*-

By February 1588 he had been hired by the Florentine

court as part of the musical establishment for the wedding

festivities of 1589. Ferdinando de' Medici, Cardinal of

Florence, had become grand duke in October 1587 upon the

childless death of his brother and sister-in-law, Francesco

de' Medici and Bianca Capello. Though he did not actually

relinquish his cardinal's hat until November 1588,

Ferdinando initiated the complicated political process of

"mi e paruto con 1'occasione del mio passaggio per


Verona presentarle questi madrigali da me ultimamente
composti..." Facsimile in Madriqali a quattro cinque, et sei
voci. ed. Steven Ledbetter (New York, 1977) p.xv. The
dedication, to Mario Bevilacqua, is dated 10 December 1587
from Venice. Although the actual presence of the composer in
the city from which the dedication is signed is never quite
certain, the pattern of Marenzio's dedications strongly
suggests that the city of signature is genuine: fourteen of
the composer's eighteen dedications are signed from Rome,
and of the four that are signed from Venice, there is other
circumstantial evidence to suggest his presence in northern
Italy at the time of the signing.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
finding an appropriate consort immediately upon his

inheritance of the title. Rumors were circulating by early

1588, and preparations for the ceremony were begun in

February, though the bride's identity was not officially

disclosed until April. Marenzio was apparently one of the

first of a stream of musicians, many of them Romans, to be

hired over the ensuing months.

Marenzio's appointment was undoubtedly a part of

Ferdinando's attempt, upon his succession, to establish his

independence as a music patron and surround himself with

familiar faces. One would like to know more about the

specifics of Marenzio's duties. If he had a performing role

it was insignificant enough to escape notice; and he cannot

have had prominent duties in artistic direction, or he would

certainly have been mentioned in the voluminous reports and

letters that document the day-to-day progress of the

preparations.^

The coronation and wedding of the new grand duke of

Tuscany was occasion for visits from high-ranking

representatives from all the Italian courts, from important

members of the church, and even from dignitaries from other

countries. Among the visiting luminaries were two of

O
For a thorough discussion of the documentation of
Marenzio's time in Florence, see Steven Ledbetter, Luca
Marenzio: New Biographical Findings (Ph.D. dissertation: New
York University, 1971) pp.102-124 and documents 67-89. See
Chapter II, below, for further discussion of the musical
legacy of Marenzio's Florentine sojourn.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Marenzio's future patrons, Cinzio Aldobrandini and Virginio

Orsini. Marenzio may have been introduced to Cinzio when

the latter passed through Florence en route to Poland with

his uncle Cardinal Ippolito Aldobrandini in June 1588. On

the party's return trip in April 1589, they were treated to

a dress rehearsal of La Pelleqrina with its intermedii.

Cinzio was apparently not among the party on this latter

occasion, having been sent ahead to Rome by his uncle; but

Diego de Campo, a close associate of Aldobrandini's , and the

dedicatee of Marenzio's seventh book for five voices- was in

the entourage on both visits.

Marenzio's acquaintance with his other important future

patron, Virginio Orsini, Duke of Bracciano, surely dates

from this period as well. Virginio was still living in

Florence at the time of Marenzio's arrival (he moved to Rome

the following June) and he was undoubtedly a highly visible

figure during the ensuing months.

Marenzio's tenure at Florence ended in November 1589,

and he returned to Rome, where he probably joined the newly

established Orsini household almost immediately. In the

dedication of his fifth book for six voices, dated 1 January

1591, he thanked Virginio for his protection and asserted

that the book's contents were "born and nurtured in your

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
[Virginio's] house."J This last may be something of a

rhetorical flourish: many of the madrigals of this book have

a Florentine stamp and may well have been written during

Marenzio's stay in that city. Nevertheless, it is clear

that the composer had been living in the Orsini household

for some time by the beginning of 1591. He was gone by 22

July 1593, when a certain Venturi wrote a letter to Virginio

Orsini requesting the use of Marenzio's vacated rooms.^

Marenzio dedicated his next publication, the sixth book

for five voices, to Cardinal Cinzio Aldobrandini on 1

January 1594, and we may infer an association between the

two men as early as 1593. By sometime in 1594 he was a part

of the cardinal's Vatican household: his name appears on a

list, dated 1594, of Cinzio's famiglia and their Vatican

lodgings.^ Though Cinzio was not raised to the cardinalate

until 17 September 1593, he was living in the Vatican by

November 1592, and was already gathering around him the

■5
J"01tra che per essere nate, & nudrite m casa sua."
The dedication is reproduced in Ledbetter, Marenzio. doc.
90.

^The letter is reproduced in Ledbetter, Marenzio, doc.


95.

^The list is reproduced in Prinzivalli, Tasso a Roma


(Rome, 1895) pp. 79-81. The passage concerning Marenzio
reads "II s[igno]r Luca Merentio tiene una stantia con un
Camerino s'entra da una sala per dove si va all'Appartamento
del S[igno]r Statilio. E pifc. tiene un altro Camerino fuori
tra una sala e l'altra." See Ledbetter, Marenzio, doc 97.

10

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
circle of intellectual figures for which he would become

famous.®

In late 1595 the cardinal recommended Marenzio for the

position of maestro di cappella at the Polish court of


• •
Sigismond III.'7 Marenzio got the job and left Rome in

October. It was a remarkable position for a musician with

Marenzio's apparently limited administrative experience.

Sigismond was revamping his musical establishment, adding an

Italian division, and the evidence suggests that Marenzio

was given the responsibility of recruitment; Ledbetter has

suggested that the astonishing salary of 1500 scudi was

probably meant to cover the other musicians as well.® It

was undoubtedly the high recommendation of his patron

®Tasso was a guest of Cinzio at his Roman palace by


June 1592, and followed him to the Vatican in November. See
Ludwig von Pastor, History of the Popes from the Close of
the Middle Aces. English edition by Frederick Antrobus, et
al., 40 vols. (London, 1906-1953), vol. 24, pp. 452-58.
n
'The first evidence of the negotiations is a letter
from Marenzio to Flavia Orsini, dated 11 August 1595, asking
her leave in her husband's absence. An a w i s o of 19 August
1595 reports that Marenzio is preparing to leave for Poland,
that he is to be paid 1500 scudi per year, and that he is
responsible for bringing other Italian musicians with him. A
long letter from Cinzio to Sigismond (5 October 1595)
singing the composer's praises completes the Italian
documentation of the Polish sojourn. See Ledbetter,
Marenzio. docs. 101-103, pp. 231-33.
Q ,
See Ledbetter, Marenzio. p.134.

11

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Cinzio, who had a close association with Sigismond reaching

back to 1588, that secured the post for Marenzio.^

The Polish sojourn appears to have been less than

successful for Marenzio:10 he was back in Italy by 20

October 1598, when he signed the dedication of his eighth

book for five voices from Venice. When he died, on 22

August 1599, he had been in Rome for at least three months:

he had signed the dedication of his last book, the IXa5,

from that city on 10 May 1599.11

The composer's movements and associations during his

last year, from his departure from Poland in mid-1598 until

his death, are undocumented; but we may be able to

reconstruct a hypothetical itinerary. In the fall of 1598,

when Marenzio returned to Italy from Poland, neither of his

patrons from the early nineties was in Rome. Virginio and

Flavia Orsini had been living mostly in Florence since 1594

Q
Cinzio was the papal secretary of state m charge of
Polish affairs. His relationship with Sigismond dated back
to 1587 when Cinzio accompanied his uncle, then Cardinal
Ippolito Aldobrandini, on a diplomatic mission to Poland
which resulted in the placement of Sigismond on the throne.

10Marenzio's position at the Polish court is not well


documented. The Polish royal archives record the arrival of
a group of Italian musicians and their maestro on March
1596. Further documentation is restricted to a single
reference, from September 1596, to Marenzio as maestro di
cappella. A new maestro is mentioned on 12 June 1598
providing a terminus ante quern for Marenzio's departure.

11The dedications to the eighth and ninth books are


reprinted in Ledbetter, Marenzio, docs. 107-108. See note 1
above, on the cities of Marenzio's dedications.

12

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
when Virginio had been drafted by his uncle the grand duke

of Tuscany to lead the Tuscan troops in the war against the

Turks in Hungary. Flavia spent most of her husband's

absence in Florence, where Virginio joined her on his

return, and where the couple would make their primary home

for most of the rest of the decade. ^

Marenzio's other patron, Cinzio Aldobrandini, was away

from Rome for a year, from April 1598 until the following

May. Cinzio had left Rome for Ferrara in the entourage of

his uncle, Pope Clement VIII, in April 1598. Clement

remained in Ferrara, newly acquired by the Papal States on

the death of Alfonso II, until November. Cinzio, however,

left the city in a huff in October, angered by the political

ascendancy of his cousin, Cardinal Pietro Aldobrandini. He

travelled to Venice and then on to Milan, where he

embarrassed and annoyed the pope by paying an unauthorized

visit to Margherita of Austria, the bride of the new king of

Spain, Phillip III. Cinzio remained in Milan until the

following April when he was reconciled with the pope. He

returned to Rome in the first days of May 1599.^

19
•^The couple's movements have been determined from the
Orsini correspondence in Rome, Archivio Capitolino, Fondo
Orsini, Ser. I, pacco nos. 104-108, 112, and 128.
1 9 . .
iJCinzio's biographers are vague and occasionally
contradictory on his exact itinerary during these months.
Lorenzo Cardella describes the cousins' quarrel in Ferrara
and Cinzio's departure. He gives Padua, Venice, and Milan as
the itinerary and May 1599 as the date of Cinzio's return to
Rome. See Memorie storiche de' Cardinali della Santa Romana

13

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
I dwell on the cardinal's itinerary during these months

because it intersects with what we know of Marenzio's own,

suggesting a possible meeting between the two men at this

time. If Marenzio was in Venice on 20 October 1598, as the

dedication of his eighth book for five voices indicates, his

path must surely have crossed that of Cinzio, who had left

Ferrara for that city on 13 October. Marenzio next surfaced

in Rome with the dedication of his IXa5, signed from Rome on

10 May within days of Cinzio's return to that city. Might

Marenzio have joined the cardinal's party in Venice? If so,

he would have continued on to Milan— host, in late 1598, to

Phillip III of Spain and Margherita of Austria, who arrived

in the city at the end of November. The couple stayed for

two months and, according to an early biographer of the

queen, were host to all the major princes of Italy or their

ambassadors.^ The circumstances would have been ideal for

a musician, especially one who may have been looking fcr

Chiesa (Rome, 1793), vol. VI, pp. 11-16. Angelo Personeni


includes Vicenza in the itinerary, noting that Cinzio stayed
with the Capra family in that city. See Notizie Geneoloqiche
storiche critiche e letterarie del Cardinale Cinzio
Personeni da Ca' Passero Aldobrandini (Bergamo, 1786) .
Cinzio's travels are also discussed in Francesco Parisi,
Della Epistoloqrafia. II libro Primo contiene le memorie
della vita del cardinale Cinzio Aldobrandini (Rome,1787).
Cinzio's correspondence from this period further establishes
his itinerary. Busta 29 of the Aldobrandini archives in the
Doria Pamphilij Archive in Rome includes three letters: 22
October 1598 from Vicenza, and 25 January 1599 and 9 March
1599 from Milan.

Diego de Guzman, Vida v Muerte de D. Marquerita de


Austria Revna de Espanna (Madrid, 1617). See especially pp.
47-92.

14

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
employment. This is speculation, of course, but it does

provide a plausible itinerary for most of Marenzio's last

year. He died on 22 August 1599 at the Villa Medici on the

outskirts of Rome, apparently in the company of his brother,

Marenzio Marenzii, an employee of the grand duke. He was

buried in the church of San Lorenzo in Lucina.^

Two years in the household of a duke, his exact

position unclear at best, a few more under the protection of

a cardinal; a somewhat abortive stint as maestro di cappelia

at a foreign court, returning to Rome to die in the care of

his brother. This is not the story of a successful

musician— not, at any rate, by the standards we usually

apply to sixteenth-century composers.

It is important to remember that the sixteenth century

knew no such profession as "composer." The figures that we

revere today were employed principally as church musicians

(singers, organists, maestri di cappelia) or as musici

segreti. members of secular establishments kept by the

courts of northern Italy for their private entertainment.

Their chief duty was in performing— either singing or

playing instruments— and composing was just a useful skill a

l ^ M death is reported in an a w i s o di Roma of


a r e n z i o ' s

24 August 1599 and recorded in the Register of San Lorenzo


in Lucina. See Ledbetter, Marenzio. doc. 109 for the text of
the a w i s o .

15

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
musician could (may have been expected to) bring to a

fundamentally performance-oriented career.

Rome certainly had plenty of opportunities for private

secular patronage. The city had several wealthy and

powerful native dynasties— the Orsini and Colonna to name

the two most illustrious. And each new pope brought with

him an "aristocracy" of family and hangers-on. Rome's

cardinals were Renaissance Italy's ultimate nouveaux riches:

they were often exceedingly wealthy, and their need to

establish their influence through display was at least equal

to that of the nobility. The Rome of Clement VIII was

dominated by two tremendously influential cardinal-patrons:

Pietro Aldobrandini and Alessandro Peretti, Cardinal

Montalto.

Pietro Aldobrandini, nephew of Ippolito Aldobrandini,

Clement VIII, was not originally destined for a career in

the church.^-® The possibilities of a powerful

ecclesiastical career, occasioned by his uncle's election to

the papacy, undoubtedly influenced his decision to take

^ F o r a compact and thorough biographical sketch of


Pietro Aldobrandini see E. Fasano Guarini, "Aldobrandini,
Pietro," Dizionario bioorafico deali Italian!. (Rome, 1960)
vol. I pp. 107-112. My brief precis of the cardinal's music
patronage is based on two recent studies: Frederick Hammond,
"Cardinal Pietro Aldobrandini, Patron of Music," Studi
Musicali 12 (1983), 53 and Claudio Annibaldi, "II mecenate
'Politico': Ancora sul patronato musicale del Cardinale
Pietro Aldobrandini," Studi Musicali 16 (1987), 33. A second
installment of Annibaldi's article, covering the latter part
of Pietro's career, is forthcoming.

16

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
minor orders in September 1592, six months after Clement

VIII's election. He was promptly rewarded with the

appointment of joint secretary of state with his cousin

Cinzio Aldobrandini, and he received the cardinal's hat in

September 1593. Pietro proved an adept politician, and he

quickly became one of the most powerful churchmen in

Clementine Rome. Cardinal Bentivoglio, an early chronicler,

noted that Pietro's apartments were always full of favor-

seekers and that the Cardinal travelled with a large

retinue. Bentivoglio remarked Pietro's love of the external

trappings of power, reporting that he was chastened for this

quality by the pope himself. 1 7

Pietro's need of the tangible features of power

manifested itself in an extroverted style of patronage,

marked more by quantity and visibility than by genuine

aesthetic sensibility. Clement's papacy saw a marked

decline in artistic endeavors from the active period of

Sixtus V. Pietro stands out in this undistinguished field

particularly with respect to the visual arts. He supervised

a number of church renovations, for which he relied heavily

on the conservative Sistine artist Giuseppe Cesari, Cavalier

d'Arpino. Cesari was a member of Pietro's household during

the 1590s, and it was largely thanks to the cardinal's

*7Guido Bentivoglio, Memorie e Lettere. ed. Costantino


Panigada (Bari, 1934). Cited in Pastor, History of the
Popes, vol. 23, p.51.

17

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
influence that the artist received most of the important

public commissions of the decade.

Pietro's large private art collection— the bulk of

which was acquired en masse from Lucrezia d'Este— forms the

basis of the modern Doria Pamphilij museum in Rome. An

inventory of 1603 shows the collection to be of high

quality, boasting an impressive representation of the work

of the avant-garde Bolognese, Annibale Carracci. The

contrast between the conservatism of Pietro's public works

and the forward-looking content of his personal collection

is striking. Art historians credit this contradiction to

the influence excercised on the private collection by

Giambattista Agucci, Pietro's private secretary and an

important patron of art in his own rig h t . ^

Pietro Aldobrandini's patronage of music may be

compared with his patronage of art. Similar to his

wholesale acquisition of Lucrezia d'Este's art collection

was his looting of the Ferrarese musical establishment upon

the papal takeover of the city in 1598, when he added

Luzzasco Luzzaschi, among others, to his retinue. He was

the recipient of more music dedications than any other Roman

of the period with the possible exception of Cardinal

^■®See Peter Haskell, Patrons and Painters in


Seventeenth Century Italy (New Haven and London, 1980),
Chapter 1, on church decoration as a manifestation of
clerical power.

•^See Haskell, Patrons and Painters, pp. 397-98.

18

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
on
Montalto. u In particular a rash of dedications, many of

them from Ferrarese musicians, followed the takeover of

Ferrara.

Alessandro Peretti was fourteen when his great uncle,

the newly elected Sixtus V, made him Cardinal Montalto in

1585. Four years later he was ensconced in the Palazzo

della Cancelleria as cardinal vice chancellor, succeeding

the great Cardinal Alessandro Farnese in that post; he was

eighteen.

Like Pietro Aldobrandini, Montalto was an important

patron of public art. But his patronage bears a different

stamp than Pietro's. Montalto patronized the new,

progressive Bolognese school, most notably Domenichino. In

architecture he favored the popular Carlo Maderno. And

Montalto did not show himself to be as image-conscious as

Pietro. In fact, his greatest contribution to Roman public

art, the completion of Sant' Andrea delle Valle, was

undertaken against the advice of friends, who warned that

the completion of a church begun by someone else was not

politically prudent.

Montalto was famous for his love of spectacle and

lavish theatrical entertainments. He was part of a circle

^®The dedications up to 1600 are listed and reprinted


in Annibaldi, "II mecenate 'Politico'," app. II, pp. 85-99.
91

“ See Haskell, Patrons and Painters, p.71.

19

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
of friends, devoted to theatre and spectacle, that included

Cardinal Ferdinando de' Medici, later grand duke of

Florence, and Cardinal Francesco del Monte. The three men

took turns entertaining each other and selected friends with

expensive banquets, which included musical and theatrical


• 99
entertainments. ^ A frequent visitor to Florence, Montalto

was a guest at the wedding fesivities of 1600 and 1608, the

latter of which borrowed some of his musicians.

Montalto's musical establishment was unrivalled in

Rome, especially after 1600. ^3 From as early as 1608, he

maintained two separate choirs: his private cappelia and the

cappelia of his titular church, San Lorenzo in Damasco. He

frequently lent his musicians to the Florentine court and

vice versa.

For all the opportunities individual secular patronage

may have offered, it remained supplementary— at least in

Rome— to a steady church job. Rome was and is a city of

churches, and churches need music. The city's churches

provided an extensive network of choral institutions within

which composers rotated. At the center were the two Vatican

99
^ M y discussion of Cardinal Montalto's music patronage
is based on James Chater, "Musical Patronage in Rome at the
Turn of the Seventeenth Century: the Case of Cardinal
Montalto," Studi Musicali 16 (1987), 179.
23see Chater, "Musical Patronage," and Alberto Cametti, "Chi
era l'Hippolita, cantatrice del Cardinal di Montalto,"
Sammelbande der Internationalen Musikqesellschaft 15 (1913-
14), 111.

20

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
choirs: the pope's own Cappelia Sistina and the Cappelia

Giulia of San Pietro. Around these two institutions circled

a constellation of prestigious satellites, including the

choirs of the four Basilicas, especially San Giovanni in

Laterano and Santa Maria Maggiore, the choirs of the English

and German colleges, and a host of smaller institutions.

For many Romans entrance into the Roman church

"fraternity" began in childhood with a position as choirboy

in one of the city's prestigious churches. Thus Felice

Anerio began his career at the young age of eight as a

choirboy at Santa Maria Maggiore. The maestro di cappelia

at Santa Maria Maggiore was Giovanni Maria Nanino, one of

Rome's most distinguished and influential musicians.^

Nanino undoubtedly helped nurture Anerio's career; there are

hints of this in the frequent crossings of the two men's

paths. In 1575 Nanino left Santa Maria Maggiore to take the

post of maestro di cappelia at San Luigi dei Francesi.

Anerio served as an alto at San Luigi from December 1579 to

May 1580, and though Nanino had moved on by this time, he

retained connections with San Luigi until the end of his

life and he may well have recommended the young singer to

the new maestro, his friend Francesco Soriano. Anerio

became composer to the papal choir in 1594 at the

^See Klaus Fischer, "Anerio, Felice," The New Grove


Dictionary of Music and Musicians (London, 1980), vol. 1,
pp. 417-19 and Anthony Newcomb, "Nanino, Giovanni Maria,"
New Grove, vol. 13, pp. 20-21.

21

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
recommendation of Clement VIII and Cardinal Pietro

Aldobrandini. They too may have been influenced by Nanino,

who was a papal singer and sometime maestro di cappelia from


OC
1 5 7 7 . The peripatetic nature and apparent interdependence

of these two careers is typical of Roman musicians: it

suggests a tight community which, once one gained entree,

more or less assured steady employment. And a place on the

church circuit could provide access to the supplementary

secular jobs as well, as Pietro Aldobrandini's championship

of Anerio suggests.

Marenzio's career, particularly after the death of

Cardinal d'Este, suggests that he never quite broke into the

Roman good-old-boy network. This may have been partly

because, born in Brescia, he was by Roman standards a

foreigner.^ The date of his arrival in Rome is uncertain

but he was, at any rate, an adult. He came to Rome with

Cardinal Madruzzo of Trent and passed immediately, on the

cardinal's death in 1578, into the household of Madruzzo's

friend, Cardinal Luigi d'Este. In 1582 Luigi tried to

nc
^ T h e position of maestro of the papal chapel was a
rotating one.

^®Most Roman musicians of the time were natives of Rome


or its environs. Both Felice and Giovanni Francesco Anerio
were natives of Rome; Giovanelli and G. M. Nanino were from
Velletri and Tivoli respectively, both in the immediate area
of Rome; and, of course, Palestrina was from Palestrina,
another Roman suburb.

22

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
obtain for Marenzio a position in the papal choir and was

rebuffed. 9 7 If Marenzio made any further attempts to join

the ranks of the Roman church circuit they were apparently

unsuccessful.

Nor did he serve the major churchmen with any

regularity. There is no documentation of an association

with Pietro Aldobrandini. His relationship with Cardinal

Montalto is complex. In a postscript to a letter to

Virginio Orsini, dated 5 June 1592, Pietro Aldobrandini^®

informed the duke that Cardinal Montalto had expressed a

willingness to take Marenzio into his service:

Parlai a monsignor Illustrissimo Montalto per il


Marenzio et Sua Signoria Illustrisimo si contenta
di darli la medesima provisione et lui tutto
riceve per favore. ®

Although the letter is clear enough in its general

content, its nuances are not so straightforward. To what,

for example, does the "same provision" ("medesima

provisione") refer? The best interpretation would seem to

be that the phrase refers to the "provision" that the

composer was currently receiving from Virginio, that is,

97

‘ Ledbetter, Marenzio. pp. 36-39 and docs. 6-7, pp.
147-150.
98
This is not the cardinal of that name but his father.
See Patricia Myers, ed., Luca Marenzio: II Settimo Libro de'
madriqali a Cinque Voci (1595) (New York, 1980), fn. 17, p.
xvii.
99
* Reproduced m Ledbetter, Marenzio. doc.94.

23

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
room and board. Also problematic is the phrase "et lui

tutto riceve per favore." Ledbetter translated the phrase

as "and he [Montalto] receives him [Marenzio] entirely as a

favor [from you]".^® But the context suggests that the

favor is the other way around: "he receives him entirely as

a favor rto you1". This may seem strange at first, but upon

consideration it makes some sense. Virginio had taken

Marenzio into his home, perhaps impulsively, after the

composer's dismissal from Florence. Since he himself did

not keep a regular musical establishment, his brother-in-law

would have seemed most able to provide a stable position for

his client.

Did the move ever take place? James Chater argues that

it did, citing as evidence the dedication of Sebastien

Raval's Primo libro a 5 (10 May 1593) to Montalto's brother,

Michele Peretti. In the dedication, Raval described an

evening in the cardinal's palace during which Marenzio,

Scipione Dentice, Cavaliere del Liuto, and Scipione Stella


j

sang Raval's madrigals. ^ Raval implied that all were in

o n ,

•^Ledbetter's translation reads "I spoke to Cardinal


Montalto for Marenzio and his Lordship is content to give
him the same salary, and he receives him entirely as a favor
[from you]." See Marenzio. p. 129.

JJ-Chater, "Musical Patronage," p. 191. The passage in


question reads "...si degno Vfostra] Eccfellenza] nel
Palazzo udirmi alcuni Contraponti, & altre habilita che
all'improviso fece innanzi del Sig[nor] Cavaliere del Liuto
universal nel Mondo, del Sigfnor] Scipion Dentici rarissimo
nel Cimbalo, il Sig[nor] Luca Marentio divino Compositcre, &
il mio 3ig[nor] Stella virtuosissimo in differenti Virtu,

24

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Montalto's service. It is just possible that Marenzio did

enter Montalto's service sometime after June 1592 (the date

of the letter indicating Montalto's willingness to hire

him), though the position would have been short-lived, since

the composer was living in the Vatican by 1594.

But there is circumstantial evidence to argue against a

formal employment relationship between Marenzio and

Montalto. First, that his allegiance was ultimately to the

Orsini family is suggested by his letter of 1595, requesting

Virginio's leave to go to Poland. And second, Marenzio's

name is conspicuously absent from another contemporary

account of Montalto's musical establishment. In his

Discorso sopra la musica. Vincenzo Giustiniani discussed

Montalto's music patronage, naming some of his musicians;

among those he mentions are two named by Raval: Scipione

Dentice and Cavaliere del L i u t o . S u r e l y , if Giustiniani

had known that Marenzio worked for Montalto, he would have

mentioned it. There is no reason to doubt Raval's claim

that Marenzio participated in musical evenings at the

con i quali & altri Gentilhuomini dell'Illustriss[imo] Suo


fratello [il Cardinale Montalto], e di V[ostra] Ecc[ellenza]
in differenti volte Cantassimo di queste operine..." See
Ledbetter, Marenzio. doc.96.

3^See above p. 10 for my argument that Marenzio's


relationship with Cinzio actually dates from 1593.

JJSee above note 7.

3^Vincenzo Giustiniani, Discorso sopra la musica, ed.


Carol MacClintock, Musical Studies and Documents 9 (American
Institute of Musicology, 1962), p. 71.

25

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
cardinal's— we have noted the closeness between the two

households. But until further documentation of specific

employment turns up, it seems safest to assume that

Virginio, not Montalto, remained Marenzio's primary

benefactor.

Two more documents suggest at least a loose connection

between Marenzio and Cardinal Montalto. On 28 June 1588

Montalto wrote to his friend Francesco Del Monte in

Florence, highly recommending Marenzio (in a general way—

there is no specific reference to his musical abilities) and

expressing his gratitude for any kindness Del Monte might

show the composer.33 As Chater points out, this pushes

Marenzio's aquaintance with Montalto back to before the

composer's move to Florence. It is unlikely, however, that

Marenzio was actually in the cardinal's service at this

early date. Montalto's activities as a patron cannot have

predated 1588 by much, and there is evidence that Marenzio

spent a good deal of 1587 travelling in northern Italy.

In May 1595 Marenzio was presented with a chain worth

thirty-five scudi d'oro in payment for his contribution to

the Lenten services at the Oratorio del Santissimo

33See Chater, "Luca Marenzio: New Documents, New


Observations," Music and Letters, p. 4.

3®See above, pp. 7.

26

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Crocifisso di San M a r c e l l o . San Marcello's Lenten

services were underwritten to the amount of 400 scudi by

Cardinal Montalto that year."*® We may assume that he

exercised some influence on the choice of musicians, and

Marenzio may have been among his recommendations.

These documents suggest at least a casual patronage

relationship between Marenzio and Montalto from almost the

beginning of Montalto's cardinalate until at least 1595. In

this light it is seems all the more curious that the

cardinal with the largest musical establishment in Rome, who

obviously appreciated Marenzio's talents, did not include

the composer among his permanent musical establishment.

The ostentatious patronage of Pietro Aldobrandini and

the round of extravagant entertainments of Cardinal Montalto

are but one facet— a slightly unusual one at that— of Roman

patronage. For Pietro, patronage of musicians was part of

his establishment of his power and influence; it was fed by

his role in the takeover of Ferrara, where he was in a

position to plunder the richest secular musical

establishment of the century. Montalto's interest in

07
Domenico Alaleona, Storia dell'Oratorio musicale m
Italia (Milan, 1945) p. 334. The document reads, "A di 6
Maggio [1595] sc 42 pagati a me. Cam. p. tanti pagati a m.
Angelo Cugino per prezzo d'una catena di paso di scudi 35
d'oro per donare al Sr Luca Marentio per haver servito sopra
la musica nella passata Quadragesima."

^®Chater, "Musical Patronage," p. 206.

27

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
theatrical spectacle and large-scale musical entertainment,

no doubt encouraged by his close association with the

Florentine court, was supported by his prodigious wealth and

incurable overspending. Both are more in the style of large

courtly princes than Roman dignitaries.

Far more typically, music formed part of a cultivation

of the arts and humanities in a more financially modest, if

no less passionate, way. Individual churchmen and nobles

hired musicians ad hoc, and musicians sought protection and

financial remuneration through dedications. In this last—

the solicitation of patronage through the dedication of

one's work— the value of compositional skill is recognized.

And here the usually practical musical patronage intersects

with the more product-oriented practice of intellectual

patronage.

Renaissance intellectual patronage was a nebulous

phenomenon. Literary figures, philosophers, and scientists

were assisted by a network of patrons in a variety of ways.

Patronage might mean anything from employment— as a

secretary, ambassador, or not infrequently a spy— to the

exercise of political and legal influence, to gifts of money

and valuables. In cases of exceptional figures it could

take the form of actual support: room and board.

Intellectual patronage, like music patronage, was

sometimes indulged in more or less casually, by anyone with

a title and a bit of loose cash. But as with its musical

28

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
counterpart, it too was dominated by a smaller group whose

financial resources and genuine interest attracted a large

circle of dependents, including some of the greatest figures

of the age. Marenzio's patrons belong to this latter,

select group; and their relationships with Marenzio must be

seen in this context, as a part of a general sponsorship of

intellectual and artistic figures.

C1NZI0 ALDOBRANDINI

Cinzio Aldobrandini was born in 1551, the son of


OQ
Aurelio P a s s e n and Elisabetta (or Giulia) Aldobrandini.

He was brought to Rome in 1566, and responsibility for his

education was undertaken by his uncle, Cardinal Ippolito

Aldobrandi, later Pope Clement VIII. It was somewhere

around this time that he adopted his mother's family name

for his own. Cinzio's early studies were at the German

college in Rome; he later studied at Perugia and then

Padcva, receiving his doctorate in 1578.

Cinzio's ecclesiastic apprenticeship began in 1588,

when he accompanied his uncle on a diplomatic mission to

•^E. Fasano Guarini, "Aldobrandini, Cinzio," Dizionario


bioqrafico deqli Italiani. I (Rome, 1960), pp. 102-104. The
name of Cinzio's mother is the subject of some dispute.
Guarini and Lorenzo Cardella (Memorie Storiche de'
Cardinali. p. 11) give it as Elizabetta; Pompeo Litta
Famiglie Celebri Italiana (Milan, 1819-1867), vol. 1, pp.
140-61, and Pastor, History of the Popes give it as Giulia;
Patricia Myers, following Pastor, calls her Giulia. Myers
also gives Cinzio's date of birth as 1543. See Luca
Marenzio: Il Settimo Libro. p. xvi.

29

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Poland.^® When Ippolito became Pope Clement VIII in 1592,

Cinzio and his cousin Pietro Aldobrandini were made joint

secretaries of state. Cinzio was given dominion over the

affairs of Germany, Poland, Transylvania, Sweden, and

Switzerland, as well as the city-states of Italy, excluding

Savoy. In September 1593 the two cousins were raised to the

cardinalate.

Cinzio is most famous, and justly so, for his

intellectual patronage. It is this aspect of his public and

private personality on which his biographers dwell; and his

own biographers' word is supported by the testimony of the

biographers of Tasso, his most famous client, as well as by

numerous contemporary dedications from an impressive array

of poets, philosophers, and other intellectual figures.

In his Vatican apartments, Cinzio hosted an academy

that, included among its members the most illustrious

literati and scholars. His secretary and early biographer

Cardinal Bentivoglio testified that the group met every

morning for the seventeen years of Cinzio's cardinalate.^*

Among the regular members were Tasso, Francesco Patrizi the

famous platonist, the orientalist Giambattista Raimondi, and

^ S e e Pastor, History of the Popes, vol. 22 p.173. This


is significant, for on this visit the party was treated to a
production of the wedding entertainments, including
Marenzio's intermedii.

^*Guido Bentivoglio, Memorie e Lettere ed. Ccstantino


Panigada (Bari, 1934). Cited in Ludwig Pastor, History of
the Popes. vol. 23-24 passim.

30

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
the historian and poet Antonio Querengho. Giambattista

Guarini was a frequent participant during his extended

visits to Rome in 1593-95, and Gabriele Chiabrera is also

named among the academy's visitors. Of the members Tasso,

Patrizi, and Raimondi were all supplied by Cinzio with

accommodations in the Vatican.^

The literary works dedicated to Cinzio are perhaps the

greatest testament to his patronage. Cinzio is the

dedicatee of at least twenty-five publications, including

poetry, literary and political theory, and biblical

exegesis.^ Among the most important are two works by

Tasso— the Gerusalemme Conauistata and the Dialoqo delle

Imprese— and poetic anthologies by Isabella Andreini and

Angelo Grillo.

Cinzio is the subject of a body of encomiastic poetry

copious even by the standards of an age of dedicatory verse

In addition to individual poems in collections by Tasso,

Chiabrera, Isabella Andreini, and a host of less well-known

poets, an entire collection was published in his honor in

1605. AA
* This anthology, collected and edited by one Giulio

^Personeni, Notizie Geneoloqiche. p. 112.

^Personeni, in Notizie Geneoloqiche, gives a fairly


complete list, pp.131-44.

^ Giu l i o Segni, ed., Tempio all'illustrissimo et


Reverendissimo Signor Cinthio Aldobrandini Cardinale S.
Giorgio Nipote del Sommo Pontefice Clemente Ottavo (Bologna
1600) .

31

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Segni, includes over four hundred poems in Italian, Latin,

and Greek by some two hundred authors. Here too, the major

poets of the day are represented along with more obscure

poets and other writers. Much of the poetry is standard

dedicatory verse of an undistinguished kind; but a few poems

stand out for their style and immediacy of content. One

such is a contribution by Isabella Andreini. In a canzone

addressed to Chiabrera, she defined the true prince. He is

made not of wealth and power, she declared, but of nobility

of spirit. Thus, she continued, the mark of a true prince

is support and appreciation of the arts, and Cinzio was such

a prince. 45
J

Cinzio's most famous client was Tasso. The poet came

to Rome in 1592 at the invitation of the newly elected Pope

Clement VIII and was taken into Cinzio's household,^® Tasso

was treated with the respect befitting his fame, as was

^ " N o n argento, non or, non gemme, od Ostro,/ Non gli


alti tetti, non le travi aurate/ Fanno i Prencipi veri, a
piu pregiate/ Convengon doti in questo basso chiostro./
Principe e quei, che generoso affetto/ Sempre ha nel cor,
che sol lo squardo porge,/ La, ve stuol pellegrin d'ingegni
scorge,/ Che sol d'alma virtu s'adorna il petto./ Prencipe e
quei, cui crudeltate, o sdegno,/ 0 vana ambizion l'alma non
punge,/ Che da i morsi del volgo sen va lunge/ Non per
timor, ma per sublime ingegno./ Tal e CINTHIO, splendor del
Vaticano,/ Che sotto i pie l ' a w e r s o fato hor tiene,/ Onde
non ha piu d'oltraggiarlo spene/ L'empio, di cui rende ogni
studio vano." Segni, Tempio. p. 298-299 [mistakenly numbered
289].

^ M y discussion of Cinzio's relationship with Tasso is


based on Angelo Solerti, Vita di Torquato Tasso. 2 vols.
(Turin, 1895).

32

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
stressed by his early biographer, Giambattista Manso, who

wrote that Cinzio promised the poet that he would be left to

his work and not required to play the role of courtier.^7

But although he was given free rein and a position of honor,

he was not without obligation to his new benefactor. In

1594 he was peremptorily summoned back to Rome from Naples,

where he had gone on family business. The summons was

worded as a request, but there is little doubt as to how

much choice Tasso had in the matter.

When Tasso arrived in Rome in 1592, he was at work on

the adaptation of his epic, the Gerusalemme liberata. that

was to result in the Gerusalemme conauistata. The poet was

in poor physical and mental health, and progress on the

Conauistata was slow. Cinzio hired Angelo Ingegneri to edit

the work and, no doubt, to prod Tasso toward completion.

The work was completed and published with an effusive

dedication to Cinzio— signed by Ingegneri— in November 1593.

If Cinzio showed a selfish streak in pressing the unhappy

poet to complete his work, his affection for Tasso, and his

respect for the poet's artistry were by all accounts

genuine. He was in the process of making arrangements for

Tasso to be crowned with laurel on the Campidoglio, an honor

much coveted by the poet, when Tasso's final illness

interrupted the plans. Cinzio later arranged for Tasso's

^7Giambattista Manso, Vita di Torquato Tasso (Venice,


1621).

33

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
funeral and gave the funeral oration himself. Among the

correspondence published by Solerti concerning Tasso's death

are frequent references to the depth of Cinzio's grief.

Four musicians dedicated prints to Cinzio. In addition

to Marenzio's sixth book for five voices of 1594 he was the

dedicatee of the Penitential psalms of Giovanni Croce, a

book of madrigals by the Roman musician Curzio Mancini, and

the first and only book of madrigals by an otherwise unknown

woman composer, Caterina Ricci.

Marenzio was probably already living in the Vatican

when he dedicated his sixth book for five voices to Cinzio

in January 1594. He was there by some time in that year

when a roll of the cardinal's famiqlia was drawn u p . ^ The

roll identifies the members of Cinzio's household and their

accommodations in the Vatican. Topping the list are six

persons identified by their titles only: maestro di casa,

auditor, steward, wine steward, doctor and one "capitan

fideli." Marenzio appears next— the first to be listed by

name and without further indication of his duties in the

household. Some members are identified by both name and

position in the household identified; five names besides

Marenzio's appear with no further indication of their

Ap .
*°Emil Vogel, Alfred Einstein, Frangois Lesure, and
Claudio Sartori, comps., Biblioqrafia della musical italiana
vocale profana pubblicata dal 1500 al 1700 [Hereafter, Nuovo
Vogel], 3 vols. (Pomezia, 1977).

^ S e e above p. 10.

34

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
duties. Marenzio's allotment of three rooms, one large and

two small, is an assignment of medium size: accommodations

ranged from one room with a smaller room, to an apartment of

three rooms and a kitchen for one Giovanni Battista


Santio.

Marenzio's position in Cinzio's household invites

comparison with Tasso's. Both men were, to use Werner

Gundersheimer's term, "cultural s u p e r s t a r s — figures whose

world-class reputation had already been established. To

have one's name linked as patron to such a figure was a

distinction. Cinzio's active interest in the completion of

the Gerusalemme conauistata shows his eagerness to have the

great man's work associated with him. And his cultivation

of Marenzio is perhaps best seen in this light.

VIRGINIO ORSINI

Virginio Orsini was born in 1573 to Paolo Giordano

Orsini I and Isabella de' Medici.^2 jn 1576, when Virginio

was three, Paolo Giordano conspired with his mistress,

^®See note 5, above.

^ W e r n e r Gundersheimer, "Patronage in the Renaissance,"


in Patronage in the Renaissance (Princeton, 1981), p.3.
c9
Biographical sketches of Virginio can be found in
Vincenzo Celletti, Gli Orsini di Bracciano: Gloria, traqedie
e fastosita della casa patrizia piu interessante della Roma
dei secoli XV. XVI e XVII. Rome: Fratelli Palombi, 1963, pp.
121-37 and Pompeo Litta, Famiglie celebri italiana. vol. 5,
pp. 642-57.

35

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Vittoria Accoramboni Peretti, to murder not only Isabella

but Vittoria7s husband as well. The successful plot

resulted in the conspirators7 banishment from Rome and both

died soon thereafter, leaving Virginio an orphan.

Virginio was raised in Florence by his maternal uncles

Francesco and Ferdinando d e 7 Medici. In 1589, at age

seventeen, he married Flavia Peretti, grandniece of Pope

Sixtus V, and the couple settled in Rome. The union

consolidated Roman power by linking the pope7s family with

the oldest and most powerful family in Rome, the Orsini.

The Peretti/Orsini network was to prove vital for musical

and literary patronage.^3

Virginio and Flavia were the subject of much envious

admiration for their talent for producing male children.

The sixteen-year marriage produced eleven children, eight of

them boys, most of whom lived to adulthood. The couple

divided their time between their townhouse in Rome, their

country villa at Bracciano, and the various residences of

the Florentine court, including summers at Pratolino, the

elysian villa built by Francesco I for Bianca Capello.

Virginio7s interest in the humanities had been nurtured

in his youth, under the tutelage of his uncle Ferdinand.

The late sixteenth century was the age of intellectual,

literary, and musical academies, and Florence was the seat

^ S e e above pp. 19-20 on Cardinal Montalto, Flavia7s


brother.

36

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
of some of the most illustrious. Virginio was an active

member of the famous Accademia della Crusca. the powerful

Florentine arbiter of Tuscan language and literature. He

participated in literary circles in Rome as well; Chater

noted his membership in the Pastori della Tiberine, a Roman

academy known to us only through a book by one of its

members.^ The Pastori betray the Roman fascination with the

pastoral. Each member took a pastoral sopranome; Virginio7s

was Tirsi. Other members included Tasso, who took the name

of Clonico, and Giambattista Strozzi the younger, called

Silvano.55

Virginio's correspondence shows him to be a patron and

correspondent to a host of literati. F e l l o w Cruscan

Giambattista Strozzi the younger was a regular

correspondent, as was Guarini. The Duke was the recipient

of numerous gifts of poetry, often accompanied by letters

discussing poetic theory in a way that attests his knowledge

of, and interest in, current literary issues. Chiabrera, in

sending him an ode, accompanied it with a defense of his new

Antonio Piccioli, Prose Tiberine del Pastor Erqasto,


(Treviso, 1597). See James Chater, "Fonti Poetichi per i
madrigali di Luca Marenzio," Rivista Italiana di Musicologia
13 (1978) 70-71,
RR.
-TjlccioIi, Prose Tiberine.

^Correspondence consulted is cited above in note 12.

37

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
poetic s t y l e . A letter from Strozzi discusses at length

the literary merit of the Orlando furioso.®® Cruscan

theorist Diomede Borghese wrote a series of pedantic

criticisms of Tasso's work, some of which he addressed to

Virginio. *

Virginio's correspondence is full of supplications for

assistance, ranging from requests for financial relief to

the use of his influence in legal matters. In 1601 Guarini

wrote a carefully phrased letter obliquely asking Virginio

to block the publication of an attack on his II pastor fido.

In later letters the poet asked Virginio's intercession in

favor of the publication of Guarini's own works.®® In 1597,

®^See Ferdinand Boyer, Virginio Orsini ed i poeti del


seicento. Lettere inedite (Rome, 1924).
CO ,
3°Rome, Archivio Capitolino, Fondo Orsini, Ser. I,
pacco 104 vol. 2 fol. 183. Debate on this work, which began
with its publication in the early sixteenth century, gained
new vigor with the publication of Tasso's Gerusalemme
liberata. The two very different works were compared and
contrasted ad nauseam, and the Cruscans entered into the
polemics with enthusiasm. On the controversy see Bernard
Weinberg, A History of Literary Criticism in the Italian
Renaissance (Chicago, 1961), pp. 954-1073.

®®Borghese dedicated on of his Orations, "Intorno a gli


onori et a' pregi della poesia e della eloquenza" (Siena,
1596), to Virginio.

®®0n Virginio and Guarini see A. Tessier, Dieci lettere


del Cavaliere Battista Guarini al Signor D. Virginio Orsini.
and the companion Dodici lettere (Venice, 1874). See also
Boyer, Virginio Orsini ed i poeti.

38

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Isabella Andreini, the famous poet and actress, applied for

and was granted a pension.*^

Virginio's music patronage follows the same pattern as

his literary patronage: practical assistance and support

exist in a general context of interest in and appreciation

of the art. His musical and literary ties reveal his

upbringing in Florence: he corresponded with a number of

musicians at the Florentine court, receiving gifts of

musical compositions from Francesco Rasi and Caccini, who

set one of Virginio's own poems. Scipione Dentice also set

Virginio's poetry and was a frequent correspondent.^^

And musicians themselves often turned to Virginio for

assistance. A singer, Onofrio Gualfredducci, wrote a series

of letters recruiting Flavia's assistance in legal matters



in 1595. 6 3° When Caccini was left with no income and heavy

®^Boyer, "Les Orsini et les musiciens d'ltalie au debut


du xviie siecle," in Melanges de philoloqie. d'histoire. et
de litterature offerts a Henri Hauvette (Paris, 1934), p.
304.
6 ?:Ledbetter, Marenzio. discusses and reprints
0,<
correspondence between Virginio and Luigi Montecuccoli of
Ferrara about Dentice's setting of Virginio's verse. (p.
128 and docs. 91-92, pp. 224-26). A long and interesting
letter from Dentice to Virginio, dated 14 February 1597, is
in Rome, Archivio Capitolino, fondo Orsini, 107 vol. 3, fol.
667.
63
OJRome, Archivio Capitolino, Fondo Orsini, pacco 106,
vol. 3, ff. 610, 662, and 689. Presumably, the letters were
addressed to Flavia as head of the household in her
husband's absence. Correspondence between Cardinal Montalto
and Ferdinando de' Medici on the same subject is cited by
Chater ("Musical Patronage," p. 197). Gualfredducci was a
sometime musician in the household of the grand duke of

39

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
debts on the death of Ferdinand de' Medici in 1609, he and

his two daughters all wrote pathetic pleas to Virginio for

financial support (Virginio's response is undocumented).^

In 1609 Virginio was host to the virtuosa Adriana

Basile, who apparently had the status of a houseguest.

Recently hired by the Mantuan court, the famous singer

stopped in Rome, en route from Naples to Mantua. She was

lodged first at the Orsini palace in Rome and then at the

villa in Bracciano. From here she moved on to Florence

where she was introduced to the court by Virginio's son and

heir Paolo Giordano.

Virginio's patronage was that of a wealthy, educated

nobleman with a genuine interest in the arts and humanities.

His patronage of music was a system of benign sponsorship

rather than the maintenance of a formal musical

establishment. It is not surprising that when a musician of

Marenzio's gifts found himself at loose ends in 1589,

Virginio offered him his hospitality.

Marenzio's dedication to Virginio, in his fifth book

for six voices, is one of the most personally worded of his

dedications. He thanks the duke for supporting and

Florence: he was on the payroll for the 1589 wedding. He is


named by Giustiniani as one of musicians in the household of
Cardinal Montalto; but Chater believes he was never actually
on the cardinal's payroll. See "Musical Patronage," p.197.

^Boyer, "Les Orsini," p. 306.

^^Boyer, "Les Orsini," p.304.

40

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
protecting him during difficult times. These madrigals, he

says, belong by right to Virginio, since they were born and

nurtured in his house. Marenzio did in fact live in the

Orsini palace in Rome for at least two years. His departure

may have been precipitated by the impending break-up of the

household in 1594. Whatever the reason for his leaving the

Orsini home, his fealty to the duke did not end with his

residency. In 1595 he felt compelled to request Virginio's

leave before accepting the position in Poland.

This image of a kind of dependent houseguest, while not

unusual in intellectual patronage, is somewhat unorthodox

for music patronage. Most strikingly, it suggests that

Marenzio was patronized for his compositional skills rather

than paid for practical services.

Composing for a living and living to compose is a

notion that we associate with nineteenth-century romantic

attitudes toward art. Such a notion seems incongruous with

the pragmatic world of the Renaissance. Yet I would like to

propose that this is just what sets Marenzio apart, what

makes his career so unsettling in terms of traditional

Renaissance studies: he was a composer, recognized and

patronized by men and women who, by the nature of their own

interest in music within the broader context of the

humanities, were in a position to appreciate him as such.

^^Ledbetter, Marenzio. doc. 101.

41

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Descriptions of Marenzio, culled from contemporary

documents from his late career and, we shall see, reaching

back almost to the beginning, support this view. Two of

these have been discussed in another context. In his

description of the musical evening at Montalto's palace in

the dedication to his Primo libro a 5 , Sebastien Raval gave

each of the participants a descriptive epithet.®^ Scipione

Dentice was "rarissimo nel cembalo"; Scipione Stella

(Raval's teacher) was described as "virtuosissimo in

differenti Virtu;" Marenzio is called "divino compositore."

Both Dentice and Stella were composers themselves but, at

least to Raval, this was secondary to their performance

skills. Marenzio, though, needed no other designation than

"divino compositore."

And Marenzio's contribution for the Lenten ceremonies

at San Marcello in 1595 seems to have been entirely in the

role of composer. His payment by means of a gift of a chain

at San Marcello is unique in the documents for this

occasion. All musicians who were specified as performers

received cash.*’® The implication is that Marenzio supplied

music, rather than participating as a performer.®^

fi 7
Quoted in note 31, above.

Alaleone, Storia dell'Oratorio, p. 334.

®^This is Chater's assumption. See "New Documents,"


p.6.

42

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
We may be able to trace the beginning of this

phenomenon in the composer's early years with Luigi d'Este.

Luigi fits the profile we have drawn for Marenzio's later

patrons: he was an interested and sympathetic early

supporter of Tasso, and the major patron of the multi­

talented Giambattista della Porta.7® In the earliest

documents of his career with Luigi, Marenzio was frequently

called "cantore." This was replaced, in the early 1580s, by

the term "musico" or simply his name.7^ Although

terminology is too slippery to give much weight to such

evidence, it is suggestive. On the title page of his first

publication, the Primo libro a 5 , Marenzio titled himself

maestro di cappella to Luigi d'Este. This was an

exaggeration: in his study of Marenzio's career with Luigi,

Ledbetter gathers together all available documentary

information covering a musical establishment in Luigi's

household; he finds evidence of a not inconsiderable

performance tradition— the household included various

singers, and there were occasional payments to

instrumentalists— but not of a formal cappella. Yet

7D # •
On Luigi and della Porta see Louise Clubb,
Giambattista Della Porta, Dramatist (Princeton, 1965).
71
'■‘■See documents m Ledbetter, Luca Marenzio. especially
nos. 2-4, pp. 144-46. It is interesting, though, that
Marenzio is given the epithet "Magnifico" as early as upon
his entry into the household in 1579. See doc. 2 [f.155].
Note also doc. 4, [f.65v] where "cantore" has been crossed
out.

43

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Marenzio's adoption of this inaccurate title for his

inaugural publication does him no discredit. His position

was unusual; he was, as the documents say, Luigi's "musico"

-the resident musician in the household of an important

prelate. Maestro di cappella undoubtedly came closest to

describing, in the language of professional musicians, his

status if not his actual duties.

44

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
CHAPTER I I

F L O R E N C E A N D T H E M U S IC A L E P IT H A L A M IU M

In February 1588 Marenzio found himself in Florence, at

the center of preparations for the show of shows, the

wedding of the new Grand Duke Ferdinand de' Medici. The

wedding was still fourteen months away, and the bride had

not yet been formally announced, but preparations for the

theatrical and musical entertainments that were to accompany

the event were already underway.

The direct compositional legacy of this odd interlude

in Marenzio's career is his contribution to the famous

intermedii for the comedy La Pelleqrina. An indirect legacy

may also be found in the composer's first publication after

leaving Florence, the Ouinto libro de' madricali a sei.

published in 1591 with a dedication to his new patron, the

Florentine-raised Virginio Orsini.

The intermedii and madrigals show, in different ways,

the remarkable ease with which Marenzio adapted himself to

Florentine life. The Medici were the quintissential

Renaissance ruling family. In the Renaissance world of

self-made aristocracy, ostentation often stood in inverse

proportion to pedigree. The Medici— a nouveau riche banking

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
family struggling to turn a republic into a Duchy— were the

most grandiose of Italian ruling families. In 1587, when

Ferdinand inherited the Grand Duchy upon the unexpected

death of his brother and sister-in law, the Medici dynasty

was at last secure, but already on the wane. There is an

air of desperation in the extravagance of the celebrations

surrounding Ferdinand's 1589 wedding. And though Ferdinand

would live to host two more such occasions,^ and the Medici

would continue to rule Florence for another century and a

half, in retrospect the 1589 celebrations have a valedictory

air.

Marenzio was part of a Roman contingent, hired by

Ferdinand both to augment his dead brother's musical

establishment, and to put his own personal stamp on it.

Plans for the wedding festivities— still a year and a half

away— were already underway when Marenzio arrived. Over the

next eighteen months the Florentine court was caught up in

the frenzy of preparations.

Marenzio's precise duties in Florence are nowhere

recorded. He may have done some performing— most composers

did— but undoubtedly his primary duties were as a composer.

Marenzio's only certain musical contribution were his two

intermedii; but these cannot have occupied much of his time.

^In 1600 for the wedding of Maria de' Medici and Henry
IV of France, and in 1608 for that of Cosimo II de' Medici
and Maria Maddelena of Toledo.

46

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
They were completed and in rehearsal by November 1588, six

months before the wedding and one year before Marenzio left

Florence. Yet he was no doubt kept busy; life with the

Medici— even with no wedding on the horizon— was a continual

round of state visits and celebrations, all requiring

suitable Medici pageantry. During the months between

Ferdinand's inheritance and his wedding, the city was host

to a steady stream of imortant personages. Theatrical and

musical entertainment, ranging from dinner music to full-

scale staged comedies (no doubt involving some music) must

have been a nearly daily routine. Finally and significantly

for Marenzio, the grand duke's was not the only Florentine

wedding in the spring of 1589. That spring Virginio Orsini

married Flavia Peretti by proxy. Though overshadowed by the

granducal festivities the wedding must surely have

occasioned some ceremony.

And it should be noted that the music for the grand

duke's wedding itself was not limited to the intermedii.

Musical entertainments on a grand scale accompanied the

bride's entry into Florence on 23 April: a procession

escorted her to the Duomo where the occasion was celebrated

by a Te Deum, motets and choruses.^ The procession

^Roland Jackson has suggested, plausibly, that Marenzio


contributed sacred music for the occasion as well. He
points specifically to Marenzio's nine-voice Te Deum,
published posthumously in 1605. See Roland Jackson ed., Luca
Marenzio: Collected Works. Volume I: Sacred Music (American
Institute of Musicology, 1978) p. x.

47

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
continued, with more music along the way. The bride's

arrival inaugurated the offical wedding festivities, which

lasted until 15 May and culminated in the performance of the

Girolamo Bargagli's comedy, La Pelleqrina. adorned with the

most extravagant intermedii ever seen or heard.^

Intermedii were musical interludes between the acts of

comedies. Most amounted to no more than a short madrigal

after each act. But for special occasions the intermedii

could become a dazzling spectacle, which swallowed the drama

they were meant to adorn. The intermedii for the 1589

wedding were, by all measurements— musical, theatrical, and

scenographical— the most brilliant ever produced.

The importance of the intermedii— for the early history

of opera, for the history of Florentine theatre, and as a

locus of musical power struggle— tends to obscure the

relatively insignificant role of music in these spectacles.

Like the dance numbers that adorn awards ceremonies and

beauty pageants today, they had the strange character of

being at once secondary to the main event and— whether well

or poorly done— the most diverting part of the evening.

Each intermedio had an allegorical "story" involving

mythological characters engaged in some semblance of a plot.

The intermedii for a given drama might— but need not be—

O , , , .
The intermedii, origxnally xntended for Bargaglx's
comedy, were actually performed four times: twice with La
Pelleqrina (on 2 and 15 May) and once each with two other
comedies, La zinqara (6 May) and La pazzia (13 May).

48

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
interrelated. The allegories for the 1589 intermedii have

been given great significance by modern scholars; but in

fact, contemporary accounts filled with misidentification of

characters and misreadings of the allegory suggest that,

classical pretensions notwithstanding, the mythological

plots and characters were more prized for their visual

possibilites than their latent significance. Much of the

time, energy, and money went to the costumes and stage

machinery, both of which were magnificent.^ Sketches for

both costumes and sets, by their designer, Bernardo

Buontalenti, survive. They are breathtaking in their

luxurient detail.

The six intermedii are related only by the very loose

theme of the power of music. Each intermdio tells a

mythological story (See table II.1 for the intermedii and

their contents).

^My discussion of the intermedii is based on Nino


Pirrotta and Elena Povoledo, Music and Theatre from
Poliziano to Monteverdi, trans. Karen Eales (Cambridge,
1986), chapter 5.

49

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
TABLE II.1 THE 1589 INTERMEDII5

I THE MUSIC OF THE SPHERES

Dalle piu alte sfere Archilei/Bardi 5w*


Noi che cantando Malvezzi/Rinuccini 8w
Sinfonia Malvezzi/Rinuccini 6w
Dolcissime sirene Malvezzi/Rinuccini 6w
A voi reali amanti Malvezzi/Rinuccini 15w
Coppia gentil Malvezzi/Rinuccini 6w

II THE SINGING CONTEST OF THE MUSES AND PIERIDES

Sinfonia Marenzio 5w
Belle ne fe natura Marenzio/Rinuccini 3w
Chi dal delfino Marenzio/Rinuccini 6w
Se nelle voci nostre Marenzio/Rinuccini 12w
0 figlie di Piero Marenzio/Rinuccini 18w

III APOLLO AND THE PYTHON

Qui di carne si sfama Marenzio/Rinuccini 1 2 w


0 valoroso Dio Marenzio/Rinuccini 4 w
0 mille volte Marenzio/Rinuccini 8 w

IV CELESTIAL AND INFERNAL DEMONS

[Io che dal ciel Caccini/? lv/continuo]**


Sinfonia Malvezzi 6w
Or che le due grand'alme Malvezzi/Strozzi 6w
Miseri habitator Bardi/Strozzi 5w

V ARION RESCUED FROM THE SEA BY VIRTUE

Io che l'onde raffreno Malve z zi/Rinucc ini 5w


E noi con questa Malvezzi/Bardi 5w
Sinfonia Malvezzi 6w
Dunque fra forbid'onde Peri/? 3w (echo)
Lieti solcando il mare Malvezzi/Rinuccini 7w

5This list is based on D.P. Walker, Les Fetes de


Florence (1589), I: Musique des intermedes de la Pelleqrina.
(Paris, 1963) and Pirrotta's description in Music and
Theatre.

50

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
VI JOVE'S GIFT TO THE MORTALS OF RHYTHM AND HARMONY

Dal vago e bel sereno Malvezzi/? 6 w


O qual resplende nube Malvezzi/Rinuccini 6 w
Godi turba mortal Cavalieri/Rinuccini 5 w *
O fortunato giorno Malvezzi/Rinuccini 3 0 w
0 che nuovo miracolo Cavalieri/Lucchesini 5 w

*Qnly the top voice is texted.

**Not in published score.

The delegation of responsibility for the texts and

music of these intermedii is interesting. The whole project

was overseen by the noble dilettante Giovanni de' Bardi, who

devised the order and content of the plots. Most of the

poetry was by Rinuccini, with contributions by Giambattista

Strozzi and Bardi. The music was similarly distributed.

Emilio de' Cavalieri, the music director, assigned most of

the polyphony to Cristoforo Malvezzi and Marenzio.

Malvezzi, the ranking Florentine composer, had contributed

to two previous sets of Florentine intermedii; he was the

logical choice for chief composer**. He composed all of the

polyphony for the first, fourth, fifth and sixth intermedii.

Each of these included at least one novelty number: a florid

solo for Vittoria Archilei, composed by her husband Antonio

in the first, a similar aria by Giulio Caccini in the

^Malvezzi's previous contributions to intermedii were


one for the comedy Le due Persilie. sponsored by the Counts
of San Secondo in 1583, and two for Bardi's L'amico fido.
performed for the wedding of Virginia de' Medici and Cesare
d'Este in 1586. See Pirrotta, Music and Theatre, chap. 5.

51

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
n
fourth , a three-voice virtuosic echo aria written by Jacopo

Peri for himself in the fifth, and a virtuosic aria by

Cavalieri, for the castrato Onofrio Gualfredducci in the


• O
sixth . The grand finale was Cavalieri's famous ballo. The

only polyphony not by Malvezzi or Marenzio was a simple

chordal madrigal by Bardi. This may have been an attempt by

Cavalieri to smooth over the rift between the Florentine old

guard, of which Bardi was the leader, and the Roman

newcomers of whom he— as musical director— was the most

conspicuous member.

To Marenzio fell the task of the second and third

intermedii, both with poetry by Rinuccini. It is

interesting that, in spite of the opportunities for solo

vocal writing offered by the two stories, Marenzio's were

the only intermedii with no solo singing. The second

intermedio, depicting the singing contest between the Muses

and the Pierides, seems to beg for some virtuosic work;

instead Marenzio wrote two polyphonic madrigals: a six-part

one for the Pierides and a twelve voice piece in two choirs

for the winning Muses. The larger forces are the only

distinction between the two; evidently the Hamadryad judges,

like the Medici, valued size above all. Oddly, it is the

Hamadryads who are given the most interesting music in this

7 j
'Caccini's arxa was not printed in the official score
and may not have been performed.
O
See above Chapter One, p.39 on Gualfredducci.

52

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
intermedio. They open the scene with a three-voice madrigal

scored for three sopranos, in the style made famous by the

Ferrarese concerto delle donne (the piece resembles one of

Luzzaschi's three voice works for that ensemble). The

intermedio closes with an eighteen-voice triple-choir work.

The madrigals for six, twelve, and eighteen voices are

essentially the same in style. The scoring is predominantly

homophonic with frequent reduced textures especially in the

multiple-choir works.

Marenzio's other intermedio, on the theme of Apollo and

the Python, is in the same style. Here too he ignored the

opportunity for solo writing offered by the role of Apollo.

The god appears, dispatches the beast-, and departs— all

without singing a note. Clearly the star of this intermedio

was Buontalenti's python, which arose from out of the stage

in the middle of the opening two-choir madrigal.^

As in the first intermedio, Marenzio chose an almost

unrelieved homophony that is essentially the same in four-,

eight-, and twelve-voice combinations. Two factors help us

to understand the simplicity of these works. First, all of

the music was accompanied by instruments. The simple

texture of the works is alleviated by the use of instruments

doubling every line. The instruments contribute the aural

^The place is marked in the score by a rest in all


parts.

53

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
interest that is provided by polyphonic texture and

melismatic style in the chamber madrigal.

Second, it must be remembered that the visual spectacle

was the raison d'etre for these works. The python of the

third intermedio is only the most spectacular effect in an

evening filled with marvels. The singers were perched on

moving and precarious stage machinery; the music, which was

never meant to be any more than an adornment, was

necessarily kept simple.

Neither of these rules holds true for the chamber

madrigal, the idiom for which Marenzio is justly famous.

And this difference in performing forces and context is at

the heart at the difference between Marenzio’s intermedii

and his Florentine madrigals, published in his Va6 of 1591

with a dedication to Virginio Orsini.

The Va6 is a musical Nuptialia, celebrating the newly

married state of its dedicatee in every text. The book

opens with an encomiastic madrigal in honor of the

newlyweds, Leggiadrissima eterna, and the rest of the book

continues in an epithalamic vein. There are two other

wedding songs, Leggiadre ninfe (#2) and Spiri dolce Favonio

(#6), I® ancj other texts contribute an appropriate pastoral

1°"Leggiadre ninfe" was originally commissioned of


Marenzio for the wedding anthology II Trionfo di Pori
(Venice: Gardano, 1592), a nuptialia dedicated to Leonardo
Sanudo. In the dedication to Sanudo, the compiler

54

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
eroticism. Tasso's Nel dolce seno is a wordy imitation of

Guarini's notorious Tirsi morir volea, and the five-part

Canzon de' b a d is Guarini's dissertation on the kiss.

The encomiastic nature of this book thus extends beyond

the conventional nod of one or two dedicatory madrigals: the

whole book celebrates the dedicatee and his recent

marriage.^ The employment of a single unifying literary

theme, though becoming increasingly common among mixed-

composer anthologies, was still unusual in a single-author

collection. The impetus for a collection of this particular

bent surely came from Marenzio's wedding-obsessed months in

Florence. And the influence may run even deeper: Marenzio's

new experience as part of a large support staff for a

apologized for Marenzio's having already published his


contribution. See Vogel 1962 1592^ for contents and
dedication. Marenzio drew the text of "Spiri dolce Favonio"
from a mid-century anthology. In its original form the poem
names Annibale [Gattola] and Lucrezia [Cavalcanti] as the
bridal couple. Marenzio changed the names to the pastoral
Tirsi and Amarilli. See Einstein, Italian Madrigal. 11:667.
The bride's last name and the poem's source are identified
in Chater, Luca Marenzio. Appendix II, p. 205.
11
■'•■‘•Though the tradition of dedicating a book of
madrigals to a newlywed patron, and opening it with a piece
in honor of the occasion, was common and venerated, thematic
unity was generally limited to an opening encomium and,
perhaps, one other celebratory piece. Wert's seventh book
for five voices is typical: dedicated to Vincenzo Gonzaga on
the occasion of his marriage to Margarita Farnese, the
contents of the book are framed by two madrigals in the
couple's honor. But the rest of the collection is comprised
of miscellaneous poetry, some of it— for example Petrarch's
Solo e pensoso— of a decidedly unfestive character. The
wedding madrigals which frame the collection were probably
written for celebrations surrounding the event. They then
provided the composer with a means of personalizing an
otherwise miscellaneous collection.

55

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
dynasty in need of complete and total service, may have

influenced him to compile a book so completely given over to

the glorification of the dedicatee. The book's contents

were surely composed in Florence. Though Marenzio claims in

the dedication that the madrigals were "written under your

[Virginio's] roof" this is a standard dedicational claim and

need not be taken l ite r a l l y ^ . Certainly his service in

Florence offered plenty of opportunities to compose wedding

madrigals.

That Marenzio gathered the best of his recent

compositions together into a volume for his recently married

new patron is hardly remarkable, and yet the thematic

singlemindedness of this book is noteworthy, for it places

the volume in the predominantly literary tradition of the

nuptialia— volumes of poetry in honor of a bridal couple.

The literary nuptialia began as a Latin tradition reaching

back to classical times. The vernacular nuptialia arose in

the sixteenth century and had its origin in collections of

verse in honor of a person or event that became increasing

popular during that century. Among the first vernacular

anthologies published specifically to honor a wedding were

two for the 1579 wedding of Francesco de' Medici and Bianca

19
•^It is also possible that Marenzio lived with Virginio
in Florence, which would make the dedication true in the
literal sense.

56

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
1 "3
Capello. J Nuptialia were plentiful in the 1580s— there

were, in fact, two in honor of Virginio Orsini and Flavia

Peretti.-^ The contents of these books are not uniform? the

verse is dominated by the sonnet, but canzoni are also

prevalent. Some collections are the work of a single

author, more are collections of various authors, often the

members of an academy.

It was apparently Florence that produced the first

musical nuptialia. Two madrigal collections were

1^
They are Niccolo Oddi, Rime dell'accademico Fortunato
detto il Costante nelle nozze d i ...Francesco de' Medici con
Bianca Capelli (Padua: Meietti, 1579) and Giovanni Maria
Verdizzotti, XII sonetti nelle nozze di ...Francesco de'
Medici...e Bianca Cappello (Venice: Farri, 1579). The
volumes are cited, along with a Latin nuptialia on the
occasion, in Olga Pinto, Nuptialia: Saqqio di biblioqrafia
di scritti Italiani pubblicati per nozze dal 1484 al 1799
(Florence: Olschki, 1971). On Renaissance wedding poetry in
general see Virginia Tufte, The Poetry of Marriage: The
Epithalamium in Europe and Its Development in England (Los
Angeles: Tinnon-Brown, 1970).

•^Giovanni Girolamo Fiorelli, Nelle felicissime nozze


di...Verqinio Orsini e ...Flavia Peretta. Canzona (Rome:
d'Antonio Blado, 1589) and Alessandro Guarnelli, Epithalamio
nello sponsalitio delli...S.ri Duca et Duchessa di Bracciano
(Rome: Blado, 1589).
1^
A Perhaps the most famous musical nuptialia is II Lauro
verde (Ferrara: Baldini, 1583), dedicated to the Ferrarese
virtuosa Laura Pevarara on the occasion of her wedding in
1583. The book forms a pair with another volume II Lauro
secco (Ferrara: Baldini, 1582), published a year earlier.
The two anthologies were dedicated to Peverara by the
members of a Ferrarese literary academy, I rinnovati. The
poetry was collected and organized by Tasso, and settings of
the selected texts were commissioned of local composers and
famous foreigners. See Anthony Newcomb, "The three
anthologies for Laura Peverara, 1580-1583, Rivista Italiana
di Musicoloqia 10 (1975): 329-45.

57

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
occasioned by the 1579 wedding of Bianca Capello and

Francesco de' Medici. The Trionfo di musica^ was dedicated

to the bride by Tiburtio Massaino, composer of ten of the

book's madrigals and apparently the organiser of the

collection. The book opens with a sonnet (called

"Epitalamio" in the table of contents) in honor of the

couple; an encomiastic sestina, with each stanza set by a

different composer, follows. The final stanza and "chiusa"

were set by Massaino himself, and he must have commissioned

the other settings as well. The anthology Corona di dodici

sonetti was also in honor of Bianca on the occasion of her


• 17
wedding. ' The book is a collection of twelve sonnets by G.

B. Zuccarini, who commissioned settings by twelve famous

musicians.

It is significant that both of these books are multi­

composer anthologies and that one was overseen by a poet.

Like their literary relatives, musical nuptialia frequently

were supervised by a poet or were the collective effort of

an academy. Marenzio's Va6 is an unusual example of a book

of this kind by a single composer. Single-composer madrigal

16II Trionfo di musica di diversi. A sei voci. Libro


primo. (Venice: Scotto, 1579) . See Vogel 1962 1579 p. 693
for contents and description.
17 . . . . . .
'Corona di dodici sonetti di Gio. Battista Zuccarini
alia Gran Duchessa di Toscana posta in musica da dodici
eccellentiss. auttori a cinque voci. (Venice, 1586). See
Vogel 1962 1586 . p. 713 for contents and description.

58

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
collections with literary unity remained the exception well

into the 1590s.

The madrigals of the Va6 show their debt to the

Florentine festivities in their encomiastic style. But for

his musical nuptialia Marenzio drew not on the intermedii

themselves but on the related style of the Florentine

celebratory madrigal. At Florence the encomiastic

pastoralism of the vernacular epithalamium combined with the

opulent musical style of Florentine festive music to produce

a uniquely Florentine musical genre.

The poetry of Marenzio's Va6 is the poetry of the

sixteenth-century vernacular epithalamium. For three of the

book's texts Marenzio drew on mid-century verse; two

sonnets, by Girolamo Troiano, he drew from an anthology of

verse that had been originally published in 1 5 6 5 , and

Giovanni della Casa, the author of another sonnet, A ffliger

chi per voi, was a distinguished mid-century Petrarchist.

The newer texts in the book are stylistically

indistinguishable from these older selections. All of the

*®We will see that this was not the only one of
Marenzio's late books organized around a poetic theme.
Indeed, attention to literary unity is one of the most
striking characteristics of Marenzio's literary
sophistication.

James Chater has identified Marenzio's source for the


sonnets as D. Atanagi ed., De le rime di diversi nobili
toscani...Libro primo (Venice: Avanzo, 1565). See Chater,
Luca Marenzio. App. II, p.205.

59

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
book's poetry is characterized by the discursive, measured

style of mid-century Petrarchism. The endecasyllabic line

prevails and the mode is descriptive. Most of the poems set

a scene— often a nature setting— and describe it in vivid

detail. Particular, though not unique, to encomiastic verse

is the highly restricted vocabulary of pastoral and

classical imagery: the book is full of shepherds, nymphs,

and various mythological figures.

A comparison of two of the texts in the Va6 will serve

as an example of this style. Leggiadrissima eterna, which

opens the book, is a two-part madrigal in honor of Virginio

and Flavia. The poem looks very much like a parody of an

encomiastic sonnet, and the Va6 includes a possible model:

Girolamo Troiano's Spiri dolce f a v o n i o The two poems

share enough vocabulary to suggest a modelling relationship.

Spiri dolce Favonio Arabi odori


Desti la terra fior vermigli e gialli;
Cantin gl'augei per le dipinte valli
Salutando 1'aurora ai novi albori.
Le vaghe Ninfe e i fervidi Pastori.
Facciano insieme amorosetti balli
E i pesci entr'i bei liquidi cristalli
Temprin con dolce trieguai lor ardori.

Tacciano i venti e Febo con piu chiari


Rai dell'usato al lumi d'oqn'intorno
L'aria e senza'onde sian tranquill'i mari;
Et hoggi e sempre questo sacro giorno
Che Tirsi et Amarilli a giogo pari
Lega sia lieto e d'ogni gratia adorno.

0 fi
•*wThe poem was originally written to honor the wedding
of Annibaldi Gattola and Lucrezia Cavalcanti who were named
in the penultimate line. See footnote 2 above.

60

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Leggiadrissima eterna Primavera
Vive scherzand'a questi colli intorno,
E senza mai temer nuvole o sera
Ride piu lieto e piu sereno il giorno.

Gia le Muse e le Gratie in bella schiera


Cantand'al suon de' liguidi cristalli.
Fan dolcemente risonar le valli;
E garreggiand'i pargoletti Amori
Chiaman ninfe e Pastori
A novelle dolcezze, a nuovi balli.
Fiammeggia'1 ciel, di piu pregiati ardori
Che'l tutt'ardorna, il tutt'informa e accende
L'honor ch'in Flavia e ch'in Virginio splende.

A local amateur poet, or perhaps Marenzio himself, may

have adapted Troiano's sonnet for the occasional

Leggiadrissima eterna

Whether or not the two share a modelling relationship,

their common vocabulary and style is representative of— if

more extensive than— that of the book as a whole.^2 jn both

poems a lengthy description of rejoicing nature culminates

in a couplet honoring the bridal pair. The scene is set in

standard epithalamic imagery: a natural setting is described

21
^xLedbetter suggested Virginio as a possible author of
this poem. See Luca Marenzio. p.129. It seems unlikely that
the duke would have written a verse in his own honor. A more
likely candidate would seem to be the composer himself. In
any case it is the kind of verse that any self-respecting
courtier could have produced.
22
Shared vocabulary and style is of course the basis of
imitatio. The difference between the relationship between
these two poems and that of, for example, "Leggiadrissima
eterna" and "Leggiadre ninfe" (quoted below p.86) is really
only one of degree.

61

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
in topographical detail and populated with mythological

characters— nymphs, muses, graces, and personified nature

(Spring in Leggiadrissima eterna and the Wind and Sun in

Spiri dolce Favonio). The vocabulary is both vigorous and

highly descriptive: the two poems set their nymphs and

shepherds singing and dancing and both make use of vivid

physical description with bright colors and images of

blazing light.

The descriptive style extends to those poems that are

not encomiastic. Both Tasso's Nel dolce seno, and Guarini's

B a d soave e cari sacrifice lightness of touch for richness

of imagery. The Tasso contribution is especially telling.

Nel dolce seno della bella Clori


Tirsi che del suo fine
Gia languendo sentia l'hore vicine.
Tirsi, levando gl'occhi
Ne' languidetti rai del suo desio,
"Anima" disse "homai felice mori?"
Quand'ella: "Ahime, ben mio,
Aspetta" sospiro dolce anhelando.
"Ahi crudo, ir dunque a morte
Senza me pensi? io teco, e non me'n pento.
Morir, promisi, e gia moro e gia sento
Le mortali mie scorte

Perche l'una e l'altr'alma insieme scocchi."


Si string'egli soave e sol risponde
Con meste voci a le voci gioconde.
0 fortunati, l'un'entro spirando
Ne la bocca de 1'altro, una dolce ombra
Di morte gl'occhi lor tremanti ingombra;
E si sentian, mancando i rotti accenti,
Agghiacciar tra le labbra i baci ardenti.

62

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
For all its suggestive images, this parody of Guarini's

Tirsi morir volea lacks the erotic acutezza of its model. ^

The poem is twenty lines of nearly all endecasyllabi. The

lovers' dialogue, central to erotic poetry, is wordy enough

to be unintentionally humorous. Clori's response to Tirsi's

"Sweetheart I'm dying" takes five lines and, in Marenzio's

setting, continues into the madrigal's second part. Even

the closing conceit— the image of the passing of life's

breath between lovers— loses its erotic power in its

discursive exposition.

The effectiveness of this verse is therefore based not

on brevity and acutezza. certainly not on seriousness or

originality of subject matter, but rather on the very

excessiveness of its imagery. The pictorialisms almost

weigh the poetry down, like jewelled robes which at once

sparkle and oppress. And it needs a musical setting that

can support its weight. In response to this need, Marenzio

began with a six-voice palette. Six voices gave him a wider

selection of voicings to choose from, and he took advantage

of the opportunities for variety.

The thirteen madrigals represent six different clef

combinations (see Table II.2). The difference between the

cleffings g2g2c2c3c3f3 and clclc3c4c4f4 is merely one of

But for an example of Tasso beating Guarrni at his


own game see my discussion of Stillo 1'anima in pianto
(VIIa5) below pp.101-105.

63

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
total range; the distribution in both cases is that of

doubled cantus and tenor. But the two madrigals with the

distribution clc3c3c4c4f4 (7 and 8) explore a significantly

different sound space by doubling the altus instead of the

cantus. And in Amatemi ben mio (#9) Marenzio approximated

an even distribution of voices across the total range, an

unusual voicing in the madrigal.

The six-voice texture lends itself to division into

smaller three- and four-voice groupings. Juxtaposition of

smaller blocks like this is a feature of Marenzio's

canzonetta style, and he exploited the possibilities here as

well. Most often, in this book, he contrasted high and low

tessituras, making the middle voices do double duty as the

bottom of a high group or the top of a low one. In the

opening measures of Con la sua man (#10) the first four

lines of verse are homophonically declaimed in the top four

voices, followed by a switch to the bottom four for the next

verse, and then disolving to various combinations. (See

example II.1 mm.1-30).

64

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
TABLE II.2 VOICE DISTRIBUTION IN MARENZIO'S Va6.

# CAPOVERSO PARTS &


CLEFFING

1 Leggiadrissima eterna C Q A VI T B
cl cl c3 c3 c4 f 4

2 Leggiadre ninfe C Q A VI T B
cl cl c3 c4 c4 f 4

3 Candide Perle* C Q A VI T B
cl cl c3 c4 c4 f 4

4 Come fuggir C Q VI A T B
g2 g2 c3 c3 c3 f 3
5 Ecco che'l ciel c Q A VI T B
g2 g2 c2 c3 c3 f 3
6 Spiri aolce Favonio c Q A VI T B
g2 g2 c2 c3 c3 f 3
7 Giunta un bel fonte c A Q T VI B
cl c3 c3 c4 c4 f 4

8 Nel dolce seno c Q A VI T B


cl c3 c3 c4 c4 f4

9 Amatemi ben mio C Q A VI T B


cl c2 c3 c4 c4 f 4

10 Con la sua man C Q A VI T B


cl cl c3 c4 c4 f4

11 S'a veder voi C Q A VI T B


g2 g2 c2 c3 c3 f 3
12 Baci soavi e cari c Q A VI T B
g2 g2 c2 c3 c3 f 3
13 Vivro dunque lontano c Q A T VI B
g2 g2 c2 c3 c3 f 3
♦Setting by Antonio Bicci

65

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
The gradual expansion of the texture to a full six

voices in this example is also typical. Marenzio rarely

allowed this reduced texture to continue for long.

Frequently, as here, a section in reduced texture opens a

madrigal. An opening trio or quartet— especially of high

voices— expanding to a full six voice texture makes a good

exordium, and Marenzio was ever sensitive to the need to

begin a madrigal with a rhetorical flourish.

The exordium of Con la sua man is leisurely; we do not

get the impact of all six voices until around measure 30,

almost halfway through the madrigal. And here the fullness

of the texture is kept light by the highly motivic part-

writing, which continues as the dominant texture to the end

of the madrigal. The busy motivic work and the constant

flux of participating voices keep the thick texture from

seeming heavy.

66

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
EXAMPLE II. 1 Con la sua man la mia (#10)^

c
Con la a M a - d o n - n’ un d i m'

O
C on la sua a M a - d o n - n ’ un d i m ’ a - v in

C on la sua man la mi a M a -d o n -n ’ u n d i m’ a - v in

VI
C on a M a - d o n - n ’ un d i m ’ a - v in

d o l • ce s t r in Che m i sen -

d o l • ce s t r in t ia dal p ia

d o l - ce s t r in t ia dal g ra n

d o l • ce s t r in C he mi sen -

t ia dal g ra n p ia

ce r, che mi sen t ia d a l g ra n p ia

t ia dal g ra n p ia

Reproduced with permission from Luca Marenzio, Opera


Omnia, edited by Bernhard Meier. Corpus mensurabilis musicae
72 (Nuehaussen-Stuttgart: American Institute of Musicology)
vol. 6, pp.69-73.

67

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Che - . 1_ g ia I ’ aL . ( m’e • ra a i la • b ri
ft m ---------m — ft— • m -----------------1----------- i

* El - la che se n ’ac . cor - se


>

** El - la che se n ’ ac - cor - se Che g ia l'a l m ’e - r a a i la - b ri

* El - la che sc n’ ac - cor - sc Che g ia l ’al m ’e • r a a i la - b ri

- la che ic n ’ac • cor C he g ia l ’a l - m’ e • r a a i la - b r i

To - i t o la b o c - ca por

s to la &u la re ia b o c . ca por

s to la su la m ia b o c - ca por

per To s to la su la m ia b o c . ca por

sue* gen

.sug

gen sug gen

sug gen

gen do in - v o - lb , i n - v o - lb

sug gen - do

68

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
s p ir s p ir

s p ir s p ir

in - v o - lo s p ir s p ir

in - vo - lb s p ir s p ir li m ie

s p ir s p ir

in -v o - lo s p ir s p ir

35

s p ir

ti rr.ic On d ’ in

s p ir - On

On d ’ in me

t i m ie On

t i m ic On

to

to

m or to

69

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
45

sug gen

sug gen

gen do, sug

sug

sug gen do in - v o - l o .

£ sug • gen • do

do in - v o - lo s p ir

s p ir s p jr

in - v o - 16 s p ir

i n - v o -16 s p ir

s p ir

s p ir
50

s p ir ti m ie s p ir

s p ir s p ir -

s p ir ti m ie -

s p ir s p ir t i m ie

70

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
On

On d ’ ia

On d ’in to

On

On d ’ in rr.e m cr to

ho

v i - v o in Ic ho

ho

ho

ho

ho

ho ra rc i v i- v o in le i

71

Reproduced w ith permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Marenzio achieved this bouyancy within a full, strong

texture by other means in Spiri dolce Favonio. (Example II.2

gives the prima parte of this two part madrigal.) In this

madrigal, the blocks of voices retain their integrity, but

they alternate and are recombined frequently enough to

maintain a busy texture.

Thus these madrigals combine fewer-voice combinations

and motives into a musical fabric that is actually quite

robust. And it needs to be, for Marenzio matches the

glitter of the lyrics with a dazzling array of iconic

madrigalisms.

72

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
25
Example II.2 Spiri dolce Favonio (#6) prima parte

c
Spi

Q
A

dol .

VI

dol .

B
S pi ri dol

i ’io r,

f io r ,

v o - n io A • ra -b i o *

v o -n io A - ra -b i o .

v o .n io A • ra -b i o - Oe • s ti la te r •

v o -n io A - ra -b i o - De
HI

t io r v c r- r r i- g li e g ia l

Dv - it i la t e r • r a t io r g ia l

9. nor

te r • ra lio r ve r * mi - g lie g ia ] ♦ - li;

^^Reproduced with permission from Opera Omnia 6, pp. 37-


42.

73

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
ca n

tin , co n

t in g l'a u

t in g l au

tin g l'a u g ci per

tin gei per p in - t c val •

tin g l ’ au per val • per

tin l ’ au per

g ei per

tc val li,

p in - te val S a - lu - ta n sa - lu -

per p in - t c val >a- lu - ta n

p in • t c do

p in S a - lu - ta n

74

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
ta n Le

do 1’ a u • v i a l- b o

l ’ au

l ’ au

s a - lu - t a n Le

.L e

ghc ie e i fe r vi - di Le

Le

Le

sto

ghe fe e i i'e r sto

ghe N in te r sto

ghe fc e i i'e r s to

ghc N in fe e i fe r v i - di s to

ghe fe e i fe r v i ■di s to

75

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Fac r o - set bal

Fac r o • set bal

set bal

Fac r o • se t bal

Fac r o • set bal

76

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
r * — ........... - ■ r — IT IT ft ft ft ft u - , ..

en - t r ’ i bei li - qui -d i c r i- s ta l li, E i pe - J

^ J p
sc i en - tr ’i bei li- q u i- d i c ri ♦ s ta l . li, E i pe -

.. j_
l i • qui • di c ri-s ta l li. Ei pe

5 b -■ - r -------------
3 F _ - ------------------ =------- " J---------------
fi c j pe - sci e n - tr ’ i b e i l i • •;u i- d i c r i- s ta l
L ,f .----------------------- I f . — J
> r
------------- — L - - —
n ei pe - sci,

^=.=.0 . r 1 r r - y L ^ .g . g g

ei pe • sci e n - tr ’ i b e i l i - qui - d i c r i- s ta l

SCI, pc s c i en ♦ t r ’i bci li - qui • d i c r i * s ta l

s ta l

sci e n - tr ’ i b c i li - qui - di c ri • s ta l

en - t r ’ i bei

SCI,

E i

s c i e n - tr ’ ib e i

li- q u i- d i c r i - s t a l

en - t r ’ i b e i li- q u i- d i c r i - s ta l

pc
T p.p nppi
sc i e n -tr’ ib e i l i - q u i - d i c r i- s t a l

77

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Tom pnn dol

T em pnn dol

Tcm pnn dol

T cm p r in dol

T cm p r in dol

Tcm pnn. co n dol ce

t r ie g u a i lo r .

do

t r ie lo r

gua i lo r

t r ie guai lo r

t r ie guai lo r

78

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
The dynamic imagery of this poetry— dancing, singing,

fire, water, and so forth— lends itself very well to iconic

depiction. But the madrigalisms here are of a specific

kind. Within the sixteenth-century dictionary of musical

signs the kind of imagery with which this poetry abounds are

set to active musical figures; so the book glitters with

short minim turns and runs, dancing dotted rhythms, and

sections of triple meter. Like the poetry it sets,

Marenzio's musical vocabulary is utterly conventional— even

mundane; but also as in the poetry, it is redeemed by its

own excessiveness. The affect of the music, like that of

the poetry, is based on assailing the audience with physical

imagery.

Leggiadre ninfe may serve as an example of how Marenzio

encrusted his musical fabric with musical text-depictive

figures.

9 fi
The madrigal was Marenzio's contribution to T n o n f o
di Pori.

79

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Example II.3 Leggiadre ninfe (#2)^97

N in fe e Pa - s to - r c l- li a - m an. ti

fe e Pa - s to -rc M i a • m an - t i

fe e Pa - s lo -re l- li a - m a n - t i.

Che con lie

Che con lie

gia - d re N in

gia • d re j ^ jn - le e Pa • s to - rc l - l i a - man - t i Che con lie

q uc - s t’om b ro ^1

sem - bian que - j l ’ om b ro val

sem • bian que • s t’ om b ro val

sem • bian que - s t’cm b ro

sem • bian que - s t’ om b ro


7S
sem - b ian que - s t’ om b ro ^•>7
val

^Reproduced with permission from Opera Omnia 6, pp.10-


15.

80

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
hog -

al - I’on fo n

de c h ia

fon

hog -

de c h ia fo n * te h o g - gi

gi vi I r a s - sc A

fio -

s c ie - g lle r fio r da fio

vi tra s -s e A

tra s scie - g lic r f io r .

P er det

Per la n . det

Per tes - ser

Per te s - se r g h ir - la n det

re

81

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
per la c
-C3-

g h ir la n • det g h ir

per t e * - se r g h i r - la n det te

g h ir * la n • det per tes - se r

per g h ir la n

d et

la n • d e t

c co ro na

re ,

.Vin fa gen

N in

ir.ia ti U

82

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
La m ia N in

La

fa gen

s tra

83

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
60

D an - zan con

ca n

84

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
E k r J - : - ,s = fr = : „ =
r ------------------------
v i - \a , v;
, = ■■ = ; ■ jF = = = !
£ 5 = 3 = = ?
--=5.j _ |_= = f- — =:■■■==
te s p a r - g e n - d ’e ■ - y . P
ro - se e fio - r i- —----------------------- V i* va,

r £ = - p =w -r r f r !=grr^lr
:1 1 -y gJ v- f ___________ f = = !
^ - = ==■ n
* spar - gen - d e I ro - te e fio - ri*. V i - v a , vi - va,
:
z f c ------ -------- =--------= -------P . - 1 P ----------------- 0 -----------------
sp-*- r -r 1
* t p a r - gen -d ’ e ro ie c fio r i: V i- v a , vi

8 -----------
3F Vi - va, vi

e a - r ....'■ !■==' ^■■^=:-=r Iff p = r =- r p = a = =


spar - g c n - d ’e ro - i« e fio - r i: v i- v a , vi • va, v i- v a ,

vi - va , v i- v a , vi - va la b c i - la Do • r i, V i- v a , v i

bei Do

bei Do

V i - va.

v i - va, v i • va la Do

bei Do

bei Do

85

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Leggiadre Ninfe e Pastorelli amanti
Che con lieti sembianti
In guest'ombrosa valle all'onde chiare
Di vivo fonte hoggi vi trasse Amore
A scieglier fior da fiore
Fer tesser ghirlandette e coronare
La mia Ninfa gentile
Mentre vezzosi Satiri e Silvani
Nei lor'habiti strani
Danzan con mod'humile,
Voi cantate spargend'e rose e fiori:
Viva la bella Dori.

The poem has all the gualities that we saw in

Leggiadrissima eterna and Spiri dolce Favonio: the setting

is a country scene with dancing nymphs and shepherds, and

there is plenty of physical imagery for depiction— shady

valleys, garlands and crowns of blossoms and the requisite

singing and dancing. Almost every phrase of Marenzio's

setting is built on the iconic depiction of at least one o

these images. An analysis of the piece (example II.3) may

be summarized in a table.

86

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
TABLE 11.3 ANALYSIS OF LEGGIADRE NINFE

Verse Meas. Musical description

1-2 1-11 opening exordium of reduced texture.

3 12-18 black notes paint "ombrose"


downward melodic leap depicts "valle"
short minim run paints "all'onde."

5 21-24 "fior" is set to a turn.

6 24-43 "ghirlandette" and "coronare" both receive


long, elaborate musical "garlands."

8-10 47-60 Satyrs and SyIvans dance in triple meter.

11 61-76 "cantate" is set to a shower of turns.

12 77-85 "Viva" is treated with active motivic work.

The fact that the madrigal lends itself so well to such

a tabular analysis is revealing in itself; and yet such a

presentation risks encouraging a superior attitude toward

madrigalisms. Seeing the text-expressive devices laid bare

in this manner makes the madrigal seem naive, even trivial;

but this music is in no way trivial. These gestures form

the tiles of a musical mosaic; and as in mosaic, they

combine to produce an artwork that is at once a collection

of glittering fragments and an indissoluble whole. We

needn't be afraid to laugh at these devices— Marenzio and

his audience surely did— but we should laugh with

appreciation, not derision.

87

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
CHAPTER I I I

M A R E N Z IO AND T H E P A S TO R A L DRAMA:

THE S IX T H AND S E V E N T H BOOKS FO R F I V E V O IC E S

Battista Guarini's pastoral tragicomedy II pastor fido

played a crucial role in the stylistic development of the

madrigal in the 1590s and the first decade of the

seventeenth century. As a literary source the drama

dominated the last works of Giaches Wert, held a significant

place in the late style of Marenzio and Filippo di Monte,

and served as the proving ground for Monteverdi's dramatic

style. Guarini's play also influenced the early opera:

librettists modeled their works on II pastor fido in both

style— the mixed genre of tragicomedy— and form, organizing

their librettos primarily in irregular alternations of

settenari and endecasvllabi punctuated by rhyming couplets.

Though not published until 1589,^ II pastor fido was

completed by 1585 and circulated widely in manuscript. It

sparked an immediate controversy— the last of the great

literary quarrels of the sixteenth century. In essence, the

debate continued the sixteenth-century battle between the

■^The play was published in December 1589 but dated


1590.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Ancients, who would make modern poetry conform to a strict

interpretation of Aristotle's poetics, and the Moderns, who

interpreted Aristotle and other classical sources more

liberally, arguing for the adaptation of literature to

modern tastes. The conservatives objected to II pastor fido

on the basis of its mixture of the two classical genres,

tragedy and comedy; its defenders contended that it

represented not a mixture of genres but a new hybrid form

whose justification lay in the changed needs of the modern

audience.

The debate was initiated in 1586 by the conservative

literary critic Giason Denores, who attacked II pastor fido

in the final section of his first treatise on poetics.^

Though the play was not mentioned by name, the details of

Denores' argument against the genre of the tragicomedy made

his point of reference clear. Guarini responded, defending

himself anonymously in 1588 in his II Verrato.^ and the

^The controversy up to 1600 is discussed at length in


Bernard Weinberg, A History of Literary Criticism in the
Italian Renaissance (Chicago, 1961), pp. 1074-1105 and in
Nicolas J. Perella, The Critical Fortune of Battista
Guarini's "II Pastor fido" (Florence, 1973). Perella follows
the controversy into the seventeenth century.
O , , ...
JDiscorso intorno a que' p n n c i p n , cause, et
accrescimenti, che la comedia, la traqedia. et il poemo
heroico recevono dalla philosophia morale, e civile, e da'
qovenatori delle republiche (Padua, 1586).

^11 Verrato o w e r o difesa di quanto ha scritto Messer


Giason Denores contra le traqicomedie. et le pastorali. in
un suo discorso di poesia (Ferrara, 1588).

89

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
quarrel began in earnest after the play's publication in

1589: to further contributions by Guarini and Denores were

added the opinions of a wide variety of critics. The debate

culminated, for Guarini, in the publication of a heavily

annotated edition of the play in 1601, in which he included

his Compendio della poesia tragicomica. a collection of his

writings in defense of the work.'*

The play's career on the stage began more slowly. In

1584 Vincenzo Gonzaga requested a copy from Guarini in order

to produce it for his wedding to Leonora de' Medici; Guarini

declined on the grounds that the fifth act was incomplete.

This exchange marked the beginning of Vincenzo's fourteen-

year effort to produce the play. An attempt in 1592, for

which Giaches Wert and Francesco Rovigo were to provide

music, went no further than rehearsals. Vincenzo finally

suceeded in 1598— a fully staged production, with music by

Giovanni Gastoldi, provided the entertainment for a visit

from the newlyweds Philip III of Spain and Margherita of

Austria.® Frequent attempts at a Ferrarese production, also

beginning in 1584, never reached fruition, although a 1595

5Venice, 1601.

®The best account of the play's history at the Mantuan


court is Iain Fenlon, "Music and Spectacle at the Gonzaga
Court," Proceedings of the Royal Musical Association 103
(1976-77): 90. Gastoldi's music for the four choruses of
the Gioco del Cieco (III;2) was published in his VIa5
(1602).

90

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
attempt progressed far enough to influence the Mantuan

production three years later.^

Most of the major composers who first explored the

musical possibilities of II pastor fido were involved

directly or indirectly with these efforts to stage the play.

Wert was intimately associated with the 1592 production;

Monteverdi, employed at Mantua by 1589, would have been

witness to preparations for both the aborted 1592 effort and

the later successful production; and Pallavicino, who set a

number of excerpts from the play in 1600, was also employed

at Mantua. Of major composers who set a significant number

of texts from the play before 1600, only Marenzio and


O
Filippo di Monte were not a part of this milieu.0

Marenzio first set texts from II pastor fido in his

sixth book for five voices of 1594, where he included four

Anthony Newcomb, The Madrigal at Ferrara 1579-97 2


vols. (Princeton, 1980), 1:42-46. It is now generally
believed that the Gioco del cieco of Act III was probably
the only part of the II pastor fido involving sung text, and
that the madrigals of composers such as Wert and Monteverdi
were not written to be interpolated into a production of the
play. See Gary Tomlinson, Monteverdi and the End of the
Renaissance. (Berkeley, 1987) p.116-17. But for the argument
that Wert's settings were written for the aborted Mantuan
attempt of 1592 see Carol MacClintock, Giaches de Wert: Life
and Works. (American Institute of Musicology, 1966) pp. 179-
83.

®De Monte is an interesting figure in this context. His


settings, including a book titled Musica sopra II pastor
fido. date from 1599 and 1600. Di Monte was employed at the
Imperial court at Vienna and was therefore perhaps even more
isolated from the stage productions of the play than
Marenzio.

91

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
excerpts. His seventh book, published a year and a half

later, was dominated by II pastor fido; twelve of its

seventeen texts were drawn from the drama.^ Settled in

Rome, Marenzio had no apparent connection with any

production, and his poetic choices were not influenced by

other composers— most of his Pastor fido madrigals were set

for the first time by h i m . ^ And if his attention had been

drawn to the play through northern channels, we might expect

to find this influence reflected in his dedications.

Instead, the sixth and seventh books are dedicated to two

patrons firmly in the Roman sphere: Cardinal Cinzio

Aldobrandini, and the papal secretary, Diego de Campo. We

must therefore seek a context for Marenzio's sudden and

absorbing interest in II pastor fido in the cultural and

^The dedication of book VIa5 is dated 1 January 1594;


that of book VIIa5. 20 October 1595. Three more Pastor fido
settings are found in book VIIIa5 of 1598.

^•^The exceptions are Ah dolente partita (Book VIa5) set


by Girolamo Belli in his IIIa6 (1593) and Quell'augellin che
canta (Book VIIa5) set by Leone Leoni in Bella Clori of
1591. Settings of Ah dolente partita and Cruda Amarilli in
Wert's XIa5 of 1595 are contemporary with Marenzio's. Gary
Tomlinson, noting the textual variants between Monteverdi's
version of Quell'augellin che canta, and the version in the
play, suggests a separate existence of this text as a
madrigal, though no such text has been found in print. See
Tomlinson, Monteverdi. p.78. Ah dolente partita is a rare
instance in the play of a madrigal rhyme scheme; it seems a
likely candidate for such a separate existence as well.

92

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
intellectual circles of Rome— specifically in the circle

around Cinzio Aldobrandini.^

The most illustrious literary figure in Cinzio's circle

was Torquato Tasso. Invited to Rome in 1592 as Cinzio's

guest, Tasso lived there until his death in April 1595. The

poet had been an important influence on the madrigal during

the 1580s, when he resided at the Ferrarese court. Both

Wert and Monteverdi seem to have been inspired by personal

contact with Tasso to set texts from the poet's epic, the

Gerusalemme liberata. during these y e a r s . ^

The nature and extent of the poet's influence on

Marenzio is difficult to assess. Marenzio's own settings of

Liberata texts also date from the 1580s and were inspired

not by personal contact with Tasso but, apparently, by

Wert's settings.^ Did Tasso, Marenzio's fellow guest at

•^Cinzio and his ridotto are discussed at length in


Chapter One, above. Marenzio was a guest of Cinzio at the
Vatican sometime during 1594 and perhaps as early as July
1593, by which time he had left the Orsini household. Cinzio
was also apparently instrumental in procuring Marenzio's
post in Poland.

l^On Wert and Tasso see MacClintock, Giaches de Wert


pp. 58-61. On Monteverdi see Tomlinson, Monteverdi chapter
3, especially p. 59.

■^Marenzio's Liberata settings are the three-section


Giunto alia tomba in his IVa5 of 1584 and Vezzosi Augelli in
book Ia4 of 1585. Giunto alia tomba shows clear indebtedness
to Wert's setting of 1581 in both textual detail and musical
style. For a comparison of the two settings see Nino
Pirrotta, "Notes on Marenzio and Tasso," in Music and

93

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
the Vatican, influence the composer's poetic choices in his

late books? If so, why is this influence not reflected in a

greater representation of his own verse?

Marenzio's neglect of the Liberata during these years

may have been due, at least in part, to Tasso's own attitude

toward the work. These were the years of Tasso's recasting

of the epic under the new title Gerusalemme conauistata.

Many of the sections that had attracted composers were the

very ones that suffered the most heavy-handed editing by the

author.^ Clearly this was not the best time to mine the

riches of the Gerusalemme liberata. especially since Cinzio

himself enthusiastically supported the epic's revision.

What of Tasso's pastoral verse? Tasso was, of course,

a premier pastoral poet, whose pastoral drama Aminta was an

important and popular contribution to the genre. Marenzio

surely knew Aminta, yet he set no passages from it. Tasso

is represented in Marenzio's late works only by a handful of

Culture in Italy from the Middle Ages to the Baroque


(Cambridge, MA, 1984), pp.204-209.

■^Comparisons of the two versions are telling. In the


Conauistata. for example, the descriptive Vezzosi augelli is
expanded from one to two octaves (XIII;11-12) elaborating
and embellishing the nature imagery. The expanded version is
not unsuited to madrigalian setting; on the contrary it is
well suited to the lush Ferrarese style, perhaps even more
so than the Liberata version. But this descriptive type of
text did not inspire, and was inappropriate to, the
recitational style of the 1590s. Erminia's Misera non
credea, (XIX;106-107), which provided the text for one of
Wert's most expressive recitational madrigals, was entirely
cut in the Conauistata.

94

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
pastoral madrigals and a group of excsrpts drawn from two

eclogues, the Arezia ninfa and Convito de' pastori.

Marenzio's source for the Convito d e ' Pastori was a

poetic anthology, the Rime di diversi celebri Poeti dell'eta

nostra, edited by Giovanni Battista Licino, an important

figure in late cinguecento literary circles. Licino

played a central role in the publication of Tasso's works,

editing his Rime (1587) and various prose volumes, including

two volumes of letters and the Discorsi dell'arte poetica. ^

Extensive correspondence between Cinzio Aldobrandini and

Licino survives, mostly regarding Licino's role as editor of

Tasso's works. Furthermore, the cardinal apparently

entrusted Licino with Tasso's autoaraphs in his


. 1 7 . • •
possession. Marenzio's use of Licino's Rime di diversi

(Bergamo, 1587) On this and Marenzio's other literary


sources see James Chater, "Fonti poetiche per i madrigali di
Luca Marenzio," Rivista Italiana di Musicologia 13 (1978):
71-72. Marenzio's sixth and seventh books include only one
Tasso setting each. A passage from the Convito de' pastori.
Donna dell'alma mia (#3 in Marenzio's VIa5) was printed
twice in 1587— once in Licino's anthology and once in II
rimamente delle rime di Siq Torquato Tasso (Ferrara, 1587)—
and again in a Tasso publication of 1592. Chater argues
convincingly that Licino's anthology is Marenzio's source
for this text. Al lume de le stelle (#5 in Marenzio's VIIa5)
was first published in 1586. See James Chater, Luca Marenzio
and the Italian Madrigal 1577-1593 2 vols. (Ann Arbor,
1981), 1:210. Biographical information on Licino has been
gleaned from Angelo Solerti, Vita di Torquato Tasso. 3 vols.
(Turin, 1895) and various library catalogues which index him
as editor.

*®Licino also edited the Rime of Abate Angelo Grillo


(Bergamo, 1589).

•^Solerti, Vita. 1:822.

95

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
must have been influenced, if not specifically requested, by

Cinzio. His selection of Tasso's poetry, drawn largely from

that volume, thus probably reflects Cinzio's influence more

than Tasso's.

The extent of Tasso's influence on Marenzio is, in

fact, questionable for a number of reasons. After his

release in 1586 from Santa Anna, the institution to which he

had been committed by Alfonso II of Ferrara for seven years,

the poet's mental health continued to decline. In his final

years, those spent in Rome, he fell victim to increasing

paranoia and self-imposed isolation, breaking with many

friends and distrusting even his devoted benefactor, Cinzio.

Marenzio's contact with Tasso would have been limited by the

poet's intermittent absences from Rome and his increasing

physical illness: personal business took him to Naples from

June through November of 1594 and upon his return to Rome he

was confined to his bed until his death in April 1595.

If Tasso's influence on Marenzio was minimal, the same

cannot be said of Guarini. The author of II pastor fido was

in Rome twice during the period of composition of Marenzio's

sixth and seventh books: once from November 1593 until the

summer of 1594 and again from December 1594 until April

1595. At the time of his first visit, Guarini had just


• 18
completed the second of his defenses of II pastor frdo. °

^ 11 Verrato secondo. See above note 4.

96

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
His views must have found support in Cinzio's circle, which

included the Platonic philosopher and progressive literary

critic Francesco Patrizi-^ and the dramatic theorist Angelo


on , . .
Ingegneri.^'"' Guarini's presence m Rome must have inspired

lively and favorable discussion of his work and of the new

genre of the pastoral tragicomedy in general.

Marenzio's sixth and seventh books are interesting as

poetic collections, most especially for their profusion of

named pastoral characters. Although named characters are

not at all uncommon in pastoral verse (especially in

dramatic excerpts), the sheer number of characters

inhabiting the world of these two books is striking.

Interesting too, in this context, is Marenzio's treatment of

the Pastor fido texts. In nearly all of them, he changed

the names of the pastoral characters as if to remove them

from the immediate context of Guarini's drama.

Patrizi never entered into the polemics over II


Pastor fido (he died in 1597). His poetic theory was
outlined in his Parere (1585) in defense of Ariosto and the
Della Poetica: La Deca disputata (1586).
9n
■“^ I n g e g n e n argued rn favor of the genre of the
tragicomedy in his Della poesia rappresentative e del modo
di rappresencare le favole sceniche (Ferrara, 1598) which
was essentially a practical treatise on the pastoral drama.
Ingegneri was brought to Rome by Cinzio in 1592 in order to
assist Tasso with the preparation of the Gerusalemme
conquistata for publication. See Anthony Oldcorn, The
Textual Problems of Tasso's Gerusalemme Conauistata
(Ravenna, n.d.), p.47.
91
xSee for example, Ombrose e care selve (#17) and
Quell'augellin che canta (#2) where Tirsi is substituted for
Mirtillo and Silvio respectively. In 0 fido, o caro Aminta

97

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
The frequency of names and Marenzio's apparent care in

selecting them suggest that they held some deeper

referential meaning for Marenzio's audience. Sixteenth-

century pastoral poetry frequently celebrated real persons

in the guise of Arcadian nymphs and shepherds. This was a

common feature of the ecloga rappresentativa. an ancestor of

the pastoral drama that was still in vogue at the end of the

century. The earliest example of the allegorical eclogue is

perhaps instructive: in 1506 an eclogue titled Tirsi,

composed and recited by Baldassare Castiglione and Cesare

Gonzaga, was performed at Urbino. The main characters of

the eclogue represented members of the court: the two

authors were represented respectively by the characters Iola

and Dameta, and there were characters representing Cardinal

Bembo and the Duchess of Urbino as well.22 Though this

simple eclogue was far removed from II pastor fido. the

example is especially appealing for its representation of a

circle of courtiers and literati which must have been very

like that around Cinzio Aldobrandini some ninety years

later. A similar example— one closer to Marenzio— is

Guarini's eclogue in honor of the wedding of Margarita

Gonzaga and Alfonso d'Este, in which three pastoral

(#11), Amarilli's name is added where there was no name and


where, according to the drama, she does not belong.

22walter Greg, Pastoral Poetry and Pastoral Drama (New


York, 1959 [Originally published, 1905]), pp.31-32.

98

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
characters, Aminta, Dafne, and Licori, praised Margarita's

virtues.

Veiled references to contemporary personages could form

an underlayer to an otherwise fictional work as well. In

Act I;i of Tasso's Aminta. Dafne digresses from her chiding

of Sylvia to tell a story which is an allegorical

description of the Ferrarese court. Among the characters in

the story who represent real figures are Batto as Guarini,

Licori as Lucrezia Bendidio and, most interestingly, Tirsi

as Tasso himself. ^ Tasso's identification as Tirsi was

taken up again in 1601 in Giovanmaria Guicciardi's pastoral

drama, II soano. ^ The play, which was dedicated to Cinzio

Aldobrandini, ended with a speech by Ergasto in praise of

Cinzio and his funeral oration for Tasso. In the

O O
The poem is published in Qpere di Torquato Tasso,
colle controversie sulla Gerusalemme. edited by Gio. Rosini,
33 vols. (Pisa, 1821-32), 4:125-127. Solerti, Vita. 1:308,
notes the mistaken attribution and assigns the work to
Guarini whose authorship is generally accepted. The poem was
the source of Marenzio's Lucida perle [VIa6]

^ W a l t e r Greg, Pastoral Poetry, p. 186. Tasso's


association of Licori with Lucrezia Bendidio is interesting
in light of Guarini's use of that character to sing the
praises of Margarita Gonzaga, Bendidio's patroness (see
above). Bendidio was first associated with Licori in some
Latin epigrams by the Ferrarese courtier Giambattista Pigna.
She was also celebrated by the Ferrarese poet Annibale
Pocaterra under the same name. See Torquato Tasso, Aminta.
ed., Ernesto Grillo (New York, 1924), p.24 and "Bendidio,
Lucrezia," Dizionario Bioqrafico deqli Italiani (Rome,
1960), 8:235. Another poem of Guarini's entitled Dono Licori
a Batto may continue this theme. This poem was set by
Marenzio as Dono Cynthia a Damone in his IIIa6 of 1585.

^ 5Ferrara, 1601.

99

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
description Cinzio wanders through Arcadia and Parnassus

along with their natural inhabitants. Tasso is referred to

throughout this passage (quoted in the appendix to this

chapter) as Tirsi.

This unselfconscious insertion of a cardinal of the

Roman Catholic church into a fictional Parnassus, where he

mingles with shepherds and nymphs, suggests the intimacy of

the role of pastoralism in cinquecento life. And the

appearance of real personages in the guise of pastoral

characters in fictional contexts has a parallel in Italian

literary circles. The Roman literary academy known as the

Pastori della Tiberine assigned pastoral sopranomi to each

of its m e m b e r s . 2® Among the Pastori Tasso was known as

Clonico while Virginio Orsini took the name Tirsi.

Was Marenzio's Tirsi meant to represent either Virginio


« • 97
Orsini or Tasso? Arguments could be made for both. But

much more to the point is the way these madrigal books

belong to the late-cinquecento aesthetic world. Pastoralism

filled every facet of life: poetry, both lyric and dramatic,

was pervaded with it; intellectual academies discussed its

^ S e e Chapter One on the Pastori and Virginio Orsini.


97 . •
James Chater argues, on the basis of Virginio's
adoption of Tirsi as his sopranome, that the Tirsi and Clori
who dominate Marenzio's VIa5 represent Virginio and his
bride Flavia Peretti Orsini. This seems unlikely in light of
the book's dedication to Cinzio Aldobrandini and the absence
of this pairing in book Va6. which was dedicated to
Virginio. See Chater, "Fonti poetiche," pp. 76-77.

100

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
literary merits; literati adopted its names for themselves

and each other and peopled their poetic Arcadias with their

friends, lovers, and patrons. We need not decode Marenzio's

sixth and seventh books for references to real personages:

these works created for Marenzio's audience an Arcadian

world which, for them, was completely real and utterly

natural. In doing so, they capture the spirit of their age

in the same way, and every bit as vividly, as their literary

siblings.

Marenzio's discovery of the pastoral drama led him, in

his sixth and seventh books for five voices, to the

development of a new style. Ke developed this style only

gradually: in Book VIa5 experimental forays into a new,

dramatic form of expression stand side by side with earlier

styles. The texts of this book are typically light, highly

descriptive scenes of Arcadian flirtations. These poems

recall the pastoral verse that was the staple of the

canzonetta madrigal of the 1570s and 1580s; it is thus not

surprising to see Marenzio expanding and developing his own

canzonetta style here. Stillo l'anima in pianto (#6) will

serve as an example.

101

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
1 Stillo l'anima in pianto
Tirsi, quando partire
Dovea da Clori e ne volea morire.
Ma la ninfa pietosa,
5 Con la bocca amorosa
Quell'humor colse e poi
Lo ridiede al pastor coi baci suoi.
Onde per gl'occhi uscita,
Rientro per le labbra in lui la vita.

Tirsi poured out his soul in tears when he had to


part from Clori, and he wanted to die. But the
pitying nymph, with her amorous mouth, collected
that humor and then returned it to the shepherd
with her kisses. Whence his life, having escaped
through the eyes, reentered through his lips. °

The text recalls the pastoral eroticism of Guarini's

infamous lovemaking scene, Tirsi morir volea. The first

period, of three lines, is in effect a trope of the first

three words of Guarini's poem:

Stillo l'anima in pianto


Tirsi. quando partire
Dovea da Clori e ne volea morire.

Though the poem continues without further direct reference

to Guarini's text, the intimate sensuality of the poem's

imagery and its post-coital setting place it in the literary

tradition around Tirsi morir vol e a . ^

Marenzio responded to his text with a richly depictive

setting (see Example III.l for measures 1-45). In the

98
^ Translations are my own unless otherwise noted.
9Q
^W h e t h e r or not the connection is intentional is
difficult to say. Given the widespread popularity of
Guarini's text, a conscious relationship does seem likely.
At any rate Marenzio, who set Guarini's text in 1580, would
have been aware of the relationship between the two texts.

102

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
three-voice homophonic treatment of the first line the alto

and quinto lag behind, and the voices drop out one at a

time, leaving the quinto alone at its plaintive falling

fifth. In adding "Tirsi," the first word of the second

line, to the end of his setting of the first line, Marenzio

vividly rendered the "evaporation" of Tirsi's spirit, and

achieved musically what the enjambment did poetically. Note

here also the expressive use of the B-flat on "Pianto" among

a field of G-sharps and the piquant dissonances on "Tirsi."

The sensual image, in lines 6-7, of Clori drinking Tirsi's

tears from his face and returning them with her kisses

inspired another rich musical image. "Colse" (collected) is

set to an upward flourish in two voices, and "Lo ridiede al

pastor coi baci" is treated motivically, with the motives

repeated throughout the texture as if in a shower of kisses.

103

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
EXAMPLE III.l, Stillo l'anima in pianto mm. 1-45

m - pvd-rt - TD

nt mojrt piOJl- TV-

Pa- ru - m a jfl p u in - to T ,r-

d-io par- +i - ^ jea_ ^q_ £.10 - nt \zo-l-co_ mc-fi

ne. vfl- l«(L mo - n

qo par- -k- r*. fto-v<a- ^ Go-ri

-do par- ix_ rt <^a. Clo-rtf n t v6-l<a m a -rL -

-do par- ti - rt Do-*e<L aa. tlo- ri^at i/«-ka.

H j. i t _N W k p it- + © - io - Ccn l a doc- caam cr o • 5a C a ^ ll w - w c CflL - - “

J Hoi «a Vi in. ft pu.-to-Sa Curv l»- boc- CAjunc"’ - 0 - id- Ck<l HhMTOT cj(_-
u
1—t—I
-H- ' i ' ---- -I‘i i 1I ■ [111
Muli Urn- fo. pit to- So. lim !i DetCfi. ircfO -So. duil’l'tn.-nnor

104

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
SC jt r - i - d ;t-d « « !P » .-s W

St 1. Uo ri-dit- dj£ L

P°- Lo r \- dU-t-dtjd Rjl-

t-o r i - d i t - dtpalPa-Stor cot bft-ii- suo -

l 6- ipo- i Lo ri-cLe dfalft-jJorut-bi-ci- Suo-

Lo v - i- ii« . - dool P a - s L h " U c> - d i-c- Pa- ster Uo r i - d ke-d ftlfo-S lo 'toib ici

Lo r i - i i f - d e a l ? i- s ta r

Uo o -A ix . - <U a l P a -S iw

Lo ri-cUi- ital Pa-ShfrU^i-da-doalPa.-sfciCaiiba-a

105

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
In the five excerpts from II pastor fido and the

selection from Tasso's Convito d e ' pastori Marenzio broke

new literary ground. In these texts pastoral verse gains a

new dramatic power and literary weight. Most important is

the change from the descriptive mode to dramatic speech.

Most of the Pastor fido passages that attracted composers—

and Marenzio was no exception— were drawn from the

passionate laments of the play.

For a musical rhetoric to match his new dramatic texts

Marenzio turned to a declamatory style forged by Wert in the

1580s and developed to new expressive ends by Monteverdi in

the early 1590s. Wert's "recitational" style drew its power

from its delivery of the text in a clear and rhetorically

affective manner as well as from a musical-expressive

vocabulary based on vertical sonorities. In the best

works of this style the music bonds to the textual rhythm so

closely that the result resembles heightened speech. A

fundamentally homophonic texture is necessary for the

effectiveness of this declamation, and such a texture

demands an expressive harmonic language. Wert and

Monteverdi both exploited such harmonic expressive devices

on
JUI borrow the term recitational for this style from
Anthony Newcomb, "Madrigal 11,9" New Grove Dictionary of
Music and Musicians (London, 1980): 11:470-471.

106

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
as the juxtaposition of major and minor sonorities, the pull

between the flat and sharp side, and third relationships.

Wert forged his recitational style in the Gerusalemme

liberata settings of his eighth book for five voices of

1586, and developed it further in the Pastor fido settings

of his last book, the IXa5 of 1595. Monteverdi first

explored this style in his own Liberata settings of his

third book of 1593. In the Pastor fido settings of his

fourth and fifth books (1603 and 1605) he developed the

style to even greater homophonic extremes that seem to look

forward to his operatic recitative.

Marenzio, too, turned to Wert when confronted with the

dramatic laments of Guarini's drama. But he developed

Wert's recitational style in a very different direction from

his stage-struck northern colleague, Monteverdi. After some

experiments with a strict homophonic texture, Marenzio

incorporated declamation into a style that was firmly

polyphonic in its expressive language.

Ah dolente partita, one of his severest homophonic

works, shows how affectively he could use this style (see


O1
example III.2). x Stripped of contrapuntal interest and

31xMarenzio's setting may have been the source for


Monteverdi's treatment of this text. See Einstein, Italian
Madrigal. 11:726. For stylistic comparisons of settings of
this text see also Lorenzo Bianconi, " vAh dolente partita'
espressione ed artificio," Studi Musicali 3 (1974): 105 and
Pierluigi Petrobelli "vAh dolente partita': Marenzio, Wert,
Monteverdi," in Raffaello Monterosso ed., Claudio Monteverdi
e il suo tempo (Verona, 1969) pp. 361-76.

107

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
with a restricted melodic profile, the opening passage of

this madrigal depends heavily on its speech-like

presentation of the text and its rich harmonic palette. In

the opening measures, the extremity of Mirtillo's distress

is portrayed in the jagged rhythm of "Ah fin de la mia

vita." Throughout the piece, in the top line especially,

phrases begin on the off-beat and proceed with a rhythmic

flexibility that evokes a breathlessness of declamation. In

the setting of the fifth line, "e sento nel partire,"

Marenzio used a simple technique of repeating and rescoring

as a symbol of the speaker's mounting distress.

108

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
EXAM PLE I I I . 2, Ah dolente partita

Fin d«- k

de- L£n - par - ti - ti­ Pw de k nuA v k -

p^4lj ■■■r

- to. D o.k p a r- -b-encn no-re ? pur I’ pro - da L o. p e - no. 0.0. la

•to. D ate par - btrtmmo.ro? pair <■' fro-Va U pe- no. i * . la

-tft. tkftfar- J^enenmoro? piLT i- p ro - Jo Lo. p € .- n fi- S'C la_

H J k
■Fd Dakyor- totrfvmmo- ro? par t pro- La pe- rva Ae lamor

=§ll
-k par l p r o -i/o L a p e .-n o . d'e.

(nor- tt £t e o - o n e i p a r - h i e f s a n o n d p a r h r t d n < i - v a - itm o - r i - re.


— a— — ^ — —- - i - l"*
II.jMj-i 1* 1 \*1 •* IIIJ M*i 1 1 1,1L iI "i 1 „ J J l Oi l l t o -= - r- j
mor- it. £i t n f e e d purri ro f ioifereLfnWi <t U r n / w o . - u m o r i _ |-t
N i l ! — > T If f t f d J [ t— 1- ;
- I f f a - * * J ■!■ - i
mor- to. £s o i b o t l p a r t i re £ ie*tj o d p e r k r e
_ ti_ ° - 'I'1-* f | |1 ^ ite— t— j - = - - k » - n - - ij - - ° - - 1
tt fsertonelpur-ti-fe. dn/i-ra- u t m o - r ' i - re.
T ^ - - '
■— <no— r - = ~ ‘ ° i i i h I r -j i n — n~i = — 5— i
£ aeWlfiurLi-ra ifovi-to.- ume- ri - r<_

109

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
-©-

Per 'nt chi - 3-

r c r -o r chi r r : - . u

jju L ni-- L O - jm - wc<"- -Pc£-

?ef Par P>er +<ur CJvjL 0,10 ‘ La^ l m " m c r - P a '-m e n -H )^ co

men- mo - u x _ im - n n o r - Pa.1 Co

CM. mo - Ui\m- mor-

w- Kior - HXmGrte^ilco-
3S

P er P a r c h i mo iA - in v m o r - P a l- nrven - tp i| c o -

re.

per Par c h i. m o -i.O m -rn o r-'ta J -n 'e n -P v ! t o -

Ptr pur chi mo- im- mor-PaX-M<«t^il CO- f-C

<-t ir«- m o r . _ + ^ ,1 co _

110

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Marenzio's tonal language appears on the surface to

differ from that of his contemporaries. In their

homophonically conceived pieces, Wert and Monteverdi favored

the first and second modes, especially in their

transposition to G. ^ This transposed Dorian, with its 13-

flat allowing for the contrast of major and minor triads on

which harmonic expressiveness in part relied, had been the

preferred mode for homophonic genres since the middle of the

century. While Marenzio used a broader spectrum of tonal

types in his madrigals, his harmonic language operated in

much the same way as that of his contemporaries. Anima

cruda (#4) will serve as an example (see example III.3).

The madrigal begins and ends on an F sonority, but the tonal

language of the piece is G-Dorian. The opening F sonority

is abandoned immediately to be reinstated almost as an

afterthought in the repetition of the final line, and the

primary cadences are on G and D. The strict homophonic

texture of this piece lays the burden of text expression on

its contrasting tonal areas and on the chromaticism that

results from the juxtaposition of third-related chords. The

opening harmonic seguence moves quickly and decisively from

*5O
J Over half of the madrigals in Wert's books of the
eighties and nineties are Dorian, with increasing dependence
on the transposed form. Monteverdi's Books III-V, those in
which he cultivated the recitative style, are similarly
weighted toward Dorian.

Ill

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
F to A major through a descending circle of fifths framed by

third-related progressions: F > D > G > C > A .

EXAMPLE III.3 Anima cruda, si

- mo. ocu-

0. S> ° 4 fe> * ,
cru- do. s,i ma je-fo

rvi- ma. enu- da- "v<.pe-r5 bcl-

Mon mi (\t_-<jaT g_

j. Idii- ti-inosospira Undufl so-Uso-spn" b e -t-h -w o r- tt bt-O--'ij-~rncr_ ^

pm, -tr^ m
1’u.l- +i - mo So- spi - ro (Jn tui> bc-a-h. msf-+c b .- a - H m or- te. St

sta
a. p^i- pi-mojo-Spi-To Un tosa-lma-sp"' be-<i--ttL onor-te bt-a- Va.-wor - d* i t

*
i r ii|ii;i '.iiiinh in ; j i.i-rf'r T T ^
,i frt-tjaf O. I'u l- 'H -moSO-5fi''r’0 Uf\-htOSD-toSo-S^'^ b€-A-K +C.

Pul-
p
f
-ii-mo to - Yo i/n -+uj>ao-toso-^sit*
i
bt- CL- in. nw-iobt-a-to- mor- be. Se

iS

Pad-AoL as-Si +u- condos SK.£o-U \Jo- ct c^o.te-iepi-a. Vampa.- tl- Vam p i '

f r m n
t? -e- ITl H J Ji U t-- ij j -i»iVJ l i > i lij» 4 *j7 ' ijr J------ l-- ^ i
l'a4- d o l - t i i - s i f iL cc»m*-Si*So-l4 ’i o - 06 cor-bt-it pi - a. Vi.* pa-- t t V tin p o .-ta _

I'ad-ifll-OA-ii Vw_ c<r-+t - s t p i- a . Vain pa- ct

i\sJ-Jol-cis-si fu- Vainpu-W' \fampa.- c i-

Oi.4- dot-tii-Si Vu.


-M’ if
Vainpa-tSL Vain pa - tS-

112

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
nru hi r«OMCnc-<J-^ m r r '-

Cl- iu rna rvu- be A-tu ror-tec* a- r& rv\of* 3 3 -e


*-t ''-€■ I’ac-ccl *u<- s< Vw.
i j __________^

D(4 -fi mof- tr S« I'ad-dal-lis-Si hu.

a,- ru-rnc tvu - G. w-d-tii met- pe St fiiaol-tis- Si -ht

be-4-hi mor-l* tw-a-U. tv\c»-- t-e t,e I'sd-dol-cw-Si Hi_

jo- Ul vW - tL coc-+aSt pi- cl vC'npci-Cl- vampa- Cta-n:-noq 01.1

So- 14 YO ce. ajc-ttr-se o. i/«,npa- CX Vawipft.- Cx a- m-mx tvu.


--- 1
I -- k--- 1

Voiripa- CL vam pL- Ol a-ru-nvv. ivu

varapa - CLL-

V am pa- cl 7a. in p a - (U —

a.a-ru.-ma m.i

a£U.-iu tna nu - Cl V<wn J4- cea-ru-rM. rrtl- Q~

Cia-tu-ma nu - C.ejX- ru-rm nu -

aa-^ mt oti- &-

c e a - iu - iw nu _ (x . C.c 0- - 4 L - CYVtt iv u - C l-

113

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
The chromaticism, a by-product of the third-

relationships, works with the contrast of the flat and sharp

sides as an affective setting of the opening line "Anima

cruda, si." The swiftness of the harmonic movement in this

passage is dizzying, and its diseguilibrium is enhanced by

an abrupt return to the flat side in measure 12,

Marenzio developed and expanded his new style in Book

VIIa5: in particular in a group of settings of dramatic

soliloguies. There are eight of these, mostly drawn from II


pastor fido; ^

VII 3 Cruda Amarilli (I;ii)

VII 4 0 disaventurosa acerba sorte (Bembo, canzone


stanza)

VII 7 0 dolcezze amarissime d'amore (III;i)

VII 11 0 fido, 0 caro Aminta (I?ii)

VII 12 0 Mirtillo (III;iv)

VII 14 Com'e dolce il gioire (IUjvi)

VII 15 Care mie selve (IV;v)

VII 16 Tirsi mio, caro Tirsi (IV;v)

*3O
JJAct and scene numbers m parentheses refer to II
pastor fido. For texts not drawn from the drama I have
indicated the poet and form.

114

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Lighter pastoral verse, and an attendant lighter

musical style, is represented by eight other madrigals

VII; 1 Deh poich'era ne fati (I;ii)

VII; 2 Quell'augellin che canta (I;i)

VII; 5 Al lume de le stelle (Tasso madrigal)

VII;6 Ami Tirsi (anonymous madrigal)

VII; 8 Sospir nato di fuoco (anonymous madrigal)

VII; 9 Arda pur sempre (Guarini madrigal)


TTT .n A
V X X } X \J Questr vaglii concent! (anonymous canzone
stanze)

VII;17 Ombrose e care selve (V;viii)

In the lighter pastoral madrigals the influence of the

earlier canzonetta style is still in evidence, especially

its imitative blocks and unrelenting ( U f f rhythms. In

example 4 from Arda pur sempre o mora (#9), a common variant

of this rhythmic motive is passed through the texture in a

manner suggestive of Monteverdi.

3^In some of these texts, the line between literary


genres is blurred. And not surprisingly, the musical styles
overlap as well. For example, three excerpts from II pastor
fido fall into the lighter group either because of the
descriptive nature of their texts or their musical
treatment. Still, the distinction is a valid and useful one:
study of the difference in musical treatment between the two
groups does much to illuminate Marenzio's unique musical
response to the pastoral drama. I have excluded Antonio
Bicci's setting of Deh Dolce Anima mia (#13) from this
discussion.

115

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
EXAMPLE III.4, Arda pur, sempre o mora, mm. 25-28"^

l
a ca- gion, Per a
i bel- l
a ca
-

Pictorial madrigalisms are still to be found in these

pieces, as are embellishments without textual inspiration;

but these are not nearly as frequent as they were in the

madrigals of the sixth book. The decrease of pictorial

madrigalisms and virtuosic display is matched by increased

incorporation of the recitational style.

Al lume de le stelle (#5) exemplifies this hybrid form.

The mixture of styles begins with the text, a miniature

scena in madrigal form.^®

■^Luca Marenzio, II Settimo Libro de' Madriqali a


Cinque Voci. ed. Patricia Myers, Luca Marenzio: The Secular
Works. (New York, 1980) vol. 14. Copyright (c) 1980 by
Broude Brothers Limited. Reproduced by arrangement with the
publisher.

^Einstein, again looking forward to monody, compared


it to a cantata. See, Italian Madrigal. III;680.

116

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
1 A1 lume de le stelle
Tirsi sotto un alloro
Si dolea lagrimando in questi accenti:
"0 celesti facelle,
5 Di lei ch'amo ed adoro
Rassomigliate voi gli occhi lucenti.
Luci serene e liete,
Sento la fiairana lor mentre splendete."

By the light of the stars under a laurel tree Tirsi


lamented with these words: "Oh heavenly little candles,
You resemble the shining eyes of her whom I love and
adore. Lights, clear and cheerful, I feel their flame
as you gleam."3

Marenzio instinctively distinguished the narrative from

the dramatic portions of the text, but not in the way we

might expect. Here it is the narrative section that is set

recitationally. The texture is reduced to three voices and

the rapid homophonic declamation brings us quickly to the

words of the unhappy shepherd, which are further emphasized

by an expansion to a full five-voice texture. For the

remainder of the madrigal— the lament proper— Marenzio

reverted to the canzonetta style. This is most evident in

his treatment of the end of the final couplet, which is

repeated and expanded so that it equals in length the

setting of the first six lines. The repetition is literal,

with the tenor and quinto reversed, a standard Marenzian

technique. The recitational style serves here not as an

imitation of speech but as the narrative voice.

^Translation after Patricia Myers ed, II settimo


libro, p. xxx.

117

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
The repetition of the final couplet served one of

Marenzio's continuing concerns— the promotion of overall

structural coherence. The setting of line 8 recalls both

melodic and textural features of line 6. (Compare mm. 25-31

with mm. 38—44 and 50=62.) Marenzio would curtail non-

dr amatic large scale repetition in his dramatic soliloquies;

but the coherence which he developed through the use of this

device would inform all of his most affective music.

118

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
EXAMPLE III.5 A1 lume de le stelle

C a n to

s te l-

A lto

Q u in to

Tir- sot-

Tir-

s te l-

38
Luca Marenzio, II Settimo Libro. Copyright (c) 1908
by Broude Brothers Limited. Reproduced by arrangement with
the publisher.

119

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
do­ le s

- t o un a l- do- le a gn-

do in s t i ac-

d o in que- s ti ac- cen-

120

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
le - s ti fa- c e l-

le- s ti fa- c e l-

le- fa- c e l-

le - fa - c e l-

le - sti fa- c e l- le Di le i

mo e t do-

ch’a- mo et do-

mo et do-

mo et do-

ch ’ a- mo et a- do- ro

121

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
voi. gUa-

g li oc-

v o i,

H as- so- m i- g lia - te voi

g li o c - chi lu - ce n -

- t i. Lu-

g ii o c - Lu-

g li_ o c - ch i lu- Lu-

glili oc- chi lu - ce n - ti. Lu-

122

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
lie -

lie -

lie -

ci se- re - ne e lie -

Sen- fiam -

te Sen­ to

123

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
S en- fia m - ma

S en- fia m - ma

lo r , f ia m - ma, S en- fia m - lo r ,

S en- fia m -

lo r ,

lo r tre splerv* de- te , Lu-

lo r tre s p le n - de- Lu-

Lu-

Io r tre s p le n - te , Lu-

Lu-

124

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
lie —

lie —

lie *

ci se - ne e

S en-

Sen* to la fia m * ma

125

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Sen- fia m - ma, Sen- ma,

Sen- fia m - ma, S en- f ia m - ma,

S en ­ Sen-

io r , Sen- fia m - ma, S en-

lo r

Sen­ io r tre s p le n - de-

Sen- lo r tre s p le n - de-

fiam' lo r m en- tre sp le n -

lo r

m en-

126

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
-te , t r e s p le n - de-

-te , Sen- fja m - ma lo r

-te , t r e s p le n - de-

t r e s p le n - d e - te, Sen- fia m -

-tre s p le n - de-

59

tre s p le n - de-

tre s p le n - de- te .

tre s p le n - de- te .

lo r m en- tre s p le n - d e - te .

m en- tre s p le n - de- te .

127

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
With their lengthy discursive style, the dramatic

excerpts set in this book are one step further removed from

the literary madrigal than those of the sixth book. The

recitational works in the sixth book are drawn from the most
•5Q ,
madrigalesque passages of Guarini's drama. 27 Only xn Udite

lagrimosi (#5) and Deh Tirsi (#11) did Marenzio begin to

explore the discursive, open-ended form of the dramatic

lament. When pursuing this path in the seventh book, he

faced the challenge of imposing the closed form of the

musical madrigal onto the open form of the dramatic excerpt.

He approached this task from two directions, one purely

textual and one musical. Many of his textual emendations

reveal an effort to impose madrigalian closure on dramatic

excerpts. The first and last lines are most often altered:

"E tu" becomes "Deh," "Ma, poi" becomes "Deh poi." On the

musical side he banished, or severely restricted, such

features of the non-dramatic madrigal as pictorial

madrigalisms and purely musical devices like virtuosic vocal

writing and large scale repetition. In the dramatic

soliloquies the declamatory style is integrated into a rich

textural vocabulary that includes a developed form of

Marenzio's own canzonetta style and a personalized version

of the classical counterpoint of the midcentury madrigal.

■^See above, footnote 10, for my suggestion that Ah


dolente partita is textually as much a madrigal as a
dramatic excerpt.

128

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Care mie selve addiol (#16), Amarilli's climactic

lament, demonstrates Marenzio's use of stylistic variety as

a means both of structural delineation and ofrhetorical

expression. The text, Amarilli's touching soliloquy upon

her threatened execution, was one of the longest excerpts

from II pastor fido that Marenzio set, The two-part

madrigal sets twenty-six of the twenty-eight lines of the

original. The soliloquy takes place in Act IV, scene 5 of

the play. Amarilli laments her fate in the familiar guise

of an adieu to nature.

1 [Dunque addio, care selve]


Care mie selve, addio.
Ricevete questi ultimi sospiri,
Fin che, sciolta da ferro ingiusto, e crudo
5 Torni la mia fredd'ombra
A le vostr'ombre amate.
Che nel penoso inferno
Non puo gir innocente
Ne puo star tra beati
10 Disperata, e dolente.
0 Mirtillo, Mirtillo,
Ben fu misero il dl che pria ti vidi,
E'l di che pria ti piacqui;
Poiche la vita mia
15 Pih car a te, che la tua vita assai:
Cosi pur non dovea
Per altro esser tua vita,
Che per esser cagion de la mia morte.
Cosi (chi'l crederia?)

129

Reproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
20 Per te dannata more
Colei, che ti fu cruda
Per viver innocente
0 per me troppo ardente,
E per te poco ardito. Era pur meglio
25 O peccar, o fuggire.
In ogni modo i'moro, e senza colpa,
[E senza frutto; e senza te cor mio
Mi moro. oime, Mirti...]40

My dear woods, farewellI Receive these last sighs


until, released by a sword, unjust and cruel, my cold
shade returns to your beloved shadows. For an innocent
cannot walk in painful hell, nor a desperate and
sorrowful soul stand among the blessed. Oh Mirtillo,
Mirtillol Miserable, indeed, was the day when first I
saw you, the day when first I charmed you: because my
life, dearer to you than your own, was not destined to
be yours in any way except for being the cause of my
death. Thus (who would believe it?) for you dies she
who was cruel to you in order to live in innocence. Oh,
for me [there was] too much passion and for you too
little daring1 It would have been better either to sin
or to flee. Either way I die, without guilt, without
issue and without my heart. I die, alas, Mirti...41

Guarini's loosely constructed soliloquy style is not

without internal organization. The text divides into three

sections, roughly equal in length (lines 1-10, 11-18, 19-

27). The first two sections are marked by parallel

syntactic design: each has an opening invocation (lines 1-3

and 11) followed by a lengthy section divided into

exposition (lines 4-6 and 12-13) and explication (lines 7-10

4®The text here is after the 1601 edition of II Pastor


fido. The bracketed text was not set by Marenzio. For lines
27-28 Marenzio has "E senza te dolcissimo ben mio."

^ T h e translation is after Patricia Myers ed., II


settimo libro p . xxxiv.

130

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
and 14-18).^ In content, the first two sections progress

from a generalized statement of Amarilli's fate, addressed

to nature at the beginning, to a personalized restatement,

addressed to Mirtillo, in the second section. For the

listener who is familiar with the drama, the invocation "0

Mirtillo, Mirtillo" opening the second section has another

point of reference: this is the exclamation with which

Amarilli began her confession of love in Act III.

The third section is characterized by shorter periods,

increased parataxis^ (lines 23-24: "0 per me troppo

ardente/e per te poco ardito"), enjambment (of lines 24-25),

and asyndeton (line 26-27: "e senza colpa, e senza frutto, e

senza te")— all affective rhetorical gestures that heighten

the dramatic impact as the lament draws to a close.

Finally, Guarini avoided closure by cutting Amarilli off in

mid-sentence (line 28 "Mi moro, oimei Mirti...). ^

Myers omits the stop at the end of line six,


rendering the sections as two long periods and pointing up
the syntactic parallelism of the sections. I have included
the stop, following the 1601 edition. Either way the
parallel construction of the two sections is evident.

^ T h e difference between parataxis, in which the lines


are syntactically independent, and hypotaxis, in which
successive lines are subordinated, is central to the
structure of this poetry and is often a key to musical
treatment.

4^Guarini was proud of this touch. In his extensive


notes to the 1601 edition, he called attention to this
device and cited Brandimarte's death scene from Ariosto's
Orlando Furioso (Canto 42;14) as its source.

131

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Marenzio's textual revisions were minimal; he omitted

the first line in order to sever the text from its immediate

dramatic context and, at the other end, he cut the final

interrupted line and altered the penultimate line for the

same purpose. This change from the rhetorical repetition of

"senza" to the less dramatic ending is a subtle move toward

a greater sense of closure: the speech winds down

emotionally instead of winding up, and though less

satisfying as drama, the text works better as an independent

entity.

Marenzio underscored the syntactic parallelism of the

first two periods by opening both with homophonic

declamation. (An example of the complete madrigal follows

this analysis. See example III.6.) He was then free to

develop the text of the explications according to their

individual details. The setting of lines 7-10 exemplifies

the complexity of Marenzio's musico-rhetorical style. Here

Guarini set up a contrast: "An innocent cannot walk in Hell,

nor is a tortured soul at home in heaven." Both the

tortured and innocent souls are of course the speaker, and

Marenzio acknowledged this by setting lines 8 and 10 to

variants of the same motive. For the innocent this motive

is treated in four-voice block imitation borrowed from the

canzonetta style. For the desperate and sad soul the motive

is rescored for five voices, obliterating the canzonetta-

like opposition of high and low voices and resulting in the

132

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
favorite Marenzian pathetic device of shifted homophony.

(Compare measures 26-36 with measures 37-44).

For the hypotactic explication of the second section,

(Ins. 14-18), Marenzio had recourse to an extended passage

of three-voice monotonal homophony, relieved only by the

off-set cantus part at the beginning of the passage (mm.56-

69). This is an efficient means of getting through a

lengthy passage: we saw it in Al lume de le stelle, where it

was used to set off the opening narration. The consistency

of texture and the overall root position harmonic movement

through the circle of fifths give the impression of

swiftness and make sense of the complex syntax of the

passage. The clear texture and fleetness of the passage

also contrast with the traditional imitative treatment of

the last line which closes the first part of the madrigal.

Marenzio gave a highly sophisticated musical treatment

to the second part of Care mie selve. The first line (line

19), with its parenthetical aside, evokes a classical point

of imitation. Marenzio set the line in two motivic units(a

and b in mm. 82-85) the second of which appears with an

accompanimental motive (c) that immediately becomes a motive

in its own right. The fragmented motivic treatment reflects

the fragmentation of the parenthetical phrase.

The rest of the period is dispatched with a homophonic

passage in which the pathos is brought out by a brief

movement toward the sharp side with G- and D-major

133

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
harmonies. For the enjambment of lines 24-25, Marenzio

followed the punctuation, severing "Era pur meglio" from

line 24. In this way he was able to oppose line 23, "0 per

me troppo ardente," with line 24, "E per te poco ardito."

The impassioned "0 per me troppo ardente," declaimed in

five-voice homophony, resolves into a simple canzonetta

block-imitation at "E per te poco ardito" (mm.99-107).

The style contrast reflects the textual contrast, and

Marenzio7s choice of the lightweight canzonetta style for

"too little ardor" may have been a deliberate rhetorical use

of style as well.

For the last three and a half lines Marenzio created a

sophisticated musical structure that reveals his virtuosic

control of thematic unity within the overall form. He

contrasted "Era pur meglio"— in block imitation, involving

motivic imitation within the blocks themselves— with "0

peccar o fuggire," set to a more sprightly theme in

imitation. The entire section was then rescored (mm.108-

119). The musical framework is doubly served by this

passage: the repeated motive of "Era pur meglio" not only

underscores the text, but also recalls the setting of "che'l

crederia" that opens the second part of the madrigal (motive

b in example 7). "0 peccar o fuggire" is, in turn, a

filled-in, bouncy version of this motive. The motives are

developed differently and cast in different stylistic modes

134

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
so that the overall sense of unity is as subtle as it is

pervasive.

The setting of the last couplet links the two parts of

the madrigal in a similar manner. The exclamatory "e senza

colpa," set in three voice homophony, expands both in note

value and texture (to five voices) at "e senza te" (mm.126-

132). This is, in turn, a development of the setting of "In

ogni modo i moro" (mm.119-126). Thus the final couplet

expands and develops a descending line of suspensions. The

source of this melodic and textual material is the setting

of the end of part one, "Che per esser cagion de la mia

morte." (Compare mm. 137-146 with mm. 71-81.)

135

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
EXAMPLE III.6 Care mie selve45

C a sto

Ca-

A lto

sel-

Ca-

Basso

Ca- re m ie v«* a

l|U«*

Di o! ce- ve- li­

AK
Luca Marenzio, II Settimo Libro. Copyright (c) 1980
by Broude Brothers Limited. Reproduced by arrangement with
the publisher.

136

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
-s ti u i- s p i-

ti- s p i-

s p i-

- s tija l- ti- spi

s ti ul mi so- spi n

F in ch e s c io l fe r- g iu - s to e

F in ch e s c io ) fe r- s to e

F in che s c io l- fe r- g iu - s to e

F in che s c io l- fe r - g iu -

F in ch e s c io l- ta da fe r - g iu - cru-

137

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
J* 17

do T o r- ni la m ia fre d - d 'o m - b ra A le

-d o T o r- ni la m ia fre d - d 'o m - b ra A le

T o r- ni la m ia fre d - d 'o m - b ra A le

-d o T o r- ni la m ia fre d - d 'o m - b ra .A le

s tr ’ om - b r*

s tr* o m - b r 'a -

s tr' om - b r’ a-

s tr ’ om - b r’

vo- s tr’ om - b r* a - ma- te

138

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Che nel

Che nel

Che n el pe- fe r .

C he n el pe-

n el pe- no- so in ­

fe r Non puo

'f e r Non puo

Non puo gj

fe r .

fe r- no Non puo gi r in - no- cen

139

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
puo s ta r tra be-

pu6 s ta r tra be-

-te puo s ta r tra be-

puo s ta r be-

-te N'e puo s ta r tra be- a- ti

D i- spe- le n -

D i- spe- len*

D i- spe- ta e do- le n -

spe- le n -

Di spe- ra - ta e do- len-

140

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
-te . M ir -

-te . M ir - til-

M ir - t il-

-te .

-te . O M ir - t il- lo , M ir - til-

-lo Ben che pna

- lo B en che p r ia

- lo che p ria

B en che

- lo B en fu m i' se- ro il dl che p r ia

141

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
E 'l che p r ia

E’l che pna

che pna

pna

ti VI di E’l d*i che pna ti

cqui Poi che la

p ia cqui Poi che la

cqui Poi

p ia - cqui

p ia - cqui

142

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
P iu che

P iu che

P iu che

t a as- pur

pur

t a as- Co- pur

143

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Per a t- tro e s- tu a

Per t r o es* tu a

Per al- t r o e s-

C he per

-la C he

C he

Che per

C he per es-

144

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
g io n

per

per

g io n

•s e r ca- g io n de

la m or- te.

145

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
S econds p a r te
Cos'i chi *1 crederia?

Co-

C o- de-

C.>-
CU

Co- si c h i’ l e re - de- n- a.

c h i’ I e re - de- Per dan -

chi'l cre- dan- na-

chi'l cre­ de­ nt P er

P er te dan -

c h i'I e re - de- n- a? P er te na- ta

146

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Co- che

C o- che

che

Co- che

mo­ re le i che ti fu c ru -

P er

Per

-d a P er v i- ver in - no- cer>-

147

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
per tro p - p o j» r - den-

per me tro p - p o _ a r- d en -

-te . per tro p - p o _ a r- den-

-te . per me tro p - po_ ar- den -

O per me tro p - p o _ a r- der>-

103

per po­ d i-

pe r po-

-te per te

te E te

148

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
106

to ! pur

pur

- d i- to ! pur g lio

po- co a r - d i - to !

- d i- to ! E- ra pur me-

no

pur glio O pec- c a r

E- pur glio 0 p e c- c a r

O pec- car o fu g - g i- re ,

pur E- pur gliot

g lio 0 pec- car o f u g - g i- re ,

149

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
113

- g i- re , pur

re , pur g lio

pur g lio . pur

pur

E- ra pur m e- Er ro pur

116

0 pec- c a r re ,

O pec- c a r re , 0 p e c -c a r o fu g -

glio O p e c -c a r

pur glio O p e c -c a r

glio O p e c -c a r re .

150

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
gm

- g i- gni

g ni

gm

In o- gni mo- do i ’

sc n - za c o l-

c o l-

se n- za c o l-

mo- ro

151

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
128

E sen* za te

133

dol* ben

dol* ben

dol* ben

dol* ben

dol* CIS- mo ben mi*

152

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
t J7

•o, E sen- za te

142

dol- ben

ben

doi- ben

ben

C IS - 91- mo ben mi- o.

153

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Marenzio adopted Wert's recitational style into his

ever-broadening palette of textural colors whose purposes

are defined by their relationship to one another within the

local context. Whatever their practical purpose, the Pastor

fiao settings of Wert and Monteverdi were written with the

concept of the play as a staged work in mind, and probably

even with the sound of rehearsals in the ear. These

composers' experience of the play was an aural one— their

settings were musical "recitations." Marenzio encountered

the play in Rome, far from the northern staging attempts.

But in the circle of Cinzio Aldobrandini he must have been

aware of, if not involved in, the lively controversy over

the work's literary merit. Marenzio's Pastor fido settings

are not musico-dramatic readings. Rather, in these works

recitational declamation, canzonetta texture, and dense

counterpoint work together to produce critical explications

of the poetry.

154

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
APPENDIX

Ergasto: Ma no e meraviglia,
Or che me ne ricordo.
Son tutti intorno al tempio,
Ove per la gran festa,
Che'n Partenio diman dee celebrarsi,
Vanno ordinando giochi,
Van concertando canti,
E divesando ufici
Vari a vari pastori.
Anch'io debbo trovarmi
Nel funeral di TIRSI.
Cosi il gran CINTIO nostro
Vuol che la mia sampogna,
Qual si sia roca, e vile,
Ma molto affettuosa,
In giorno cosi acerbo, ed onorato
Per 1'Arcadia, e per lui
Pianga la morte sua,
Canti la loda sua.
Ed io pur anco debbo
Convenir tra voi altri,
Che tra saettatori
A tirar d'arco eletto
Stato ne son. Cosi comanda CINTIO.
A pastor cosi saggio,
E cosi venerando Sacerdote
Non solamente e l'ubbedir devuto,
Ma caro, e ch'ei comandi
M'e non picciola grazia.
Florindo: Ma, Ergasto mio, perch'ordinato ha CINTIO
Esequie si solenni a questo TIRSI?
Ergasto: Virtu virtute onora.
Ma tu dunque non sai che'l dotto TIRSI,
Quel si caro a le Muse
Quel si caro ad Apollo,
E di quelle, e di questo onor sopremo;
Quel che gia in riva nacque al bel Sebeto,
0 pur (com'altri vuol) dal Brembo, e visse
Felice peregrin longa stagione
In quei fecondi campi
Ch'irriga il Po, cantando
Ivi d'AMINTA, e SILVIA
1 non men dolorosi,
Che fortunati amori,
Quando ne gli error suoi
(Errori awenturosi)
Se ne passo del Tebro
A l'onorate sponde

155

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Vi trovo questo CINTIO?
Questo, dic'io, che de le sue sventure
Mosso a pieta non meno,
Ch'acceso ancor de le virtute sue,
Caramente l'accolse, e accolse insieme
La virtu, che con lui sen'giva errando.
Florindo, al fin ritrova,
Do[v]unque ella si sia, grazia del Cielo,
La sbattuta virtute
Grato ccnoscitore,
E gratissimo albergo.
Cosi dico a la fine
Ha gran valor gran merto.
Quel merto, che maggior puo darsi in terra
A l'umana virtute,
D'huom lodato l'onor, d'huomo onorato
La lode, e questa, e quel ebbe allor TIRSI,
E fu il premio maggiore,
Ch'ei potesse bramar, l'onor di CINTIO:
Di questo Cintio i'dico,
Onor di noi pastori,
Onor di queste selve,
Onor di questa etate,
E non men, che del Mondo, onor del Cielo,
Che l'un lo 'nchina qui, l'altro l'aspetta,
Perche'l faccia piu bello
Con novello splendor CINTIO novello.
Florindo: Ma come poi dal Tebro
Passo CINTIO in Arcadia?
Ergasto: Ando prima in Parnaso,
E TIRSI, ancor che ne l'eta canuta,
Ando seco, e canto: ma cosi dolce
Tocco la cetra, e sciolse altero il canto,
Poiche serbato ancor lo 'ngegno avea
Del suo spirto primier, ma sovraumane
Gloriose reliquie, che le Muse
Stupide l'ascoltaro,
E gradendo il suo canto,
De la lor sacra fronde
Gli coronar la fronte in Elicona.
In grembo a quelle Dive,
Al suo gran CINTIO, al suo novello Apollo
Chiuse il di, chiuse gli occhi, e chiuse al
fine
Felicissimamente i suoi pensieri
Il virtuoso TIRSI.
Non molto dopo in questa Arcadia nostra
Fe' CINTIO a noi ritorno,
E qui, dov'or sen vive,
E dove Sacerdote al sommo Giove
Se ne siede secondo a gli onor primi
sin ora al merto suo premi devuti,

156

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Molto pietosamente
Del caro amico estino
Tra noi altri pastori
E rinova, ed onora
ogn'anno in giorno tale
Queste funebri pompe
Si famose, e felici
D'onorato pastor novello Orfeo
Glorioso trofeo.

157

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
CHAPTER IV

M A R E N Z IO A N D PETRARCH

Marenzio set Petrarch's verse more often than any other

poet except Guarini— there are twenty-nine settings in all.

As was often the case with Marenzio, his Petrarch settings

appeared in clusters, suggesting that he turned to the poet

deliberately and with specific aesthetic goals in mind.

(See table IV.1 for a complete list of Marenzio's Petrarch

settings.)

Seven Petrarch settings are scattered throughout the

first five books for five voices and the first two books for

six. Few generalizations can be made about these seven

madrigals; they include light, pastoral works such as Laura

serena of the Primo libro a cinque voci (1581), and the

vivid Due rose fresche, in the Ouinto libro a cinque voci of

1585. At the other end of the spectrum are three works in

an expressionistic vein that looks forward to Marenzio's

late style. Two of these 0 voi che sospirate IIIa51 and

Nessun visse (IIa6) are drawn from Petrarch's dark sestina,

^■Marenzio set 35 texts of Guarini's, 27 of Tasso's and


26 of Sannazaro's. My figures are from Chater, Luca
Marenzio. Table 1, p.20.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Mia benigna fortuna, a poem that we shall see held a

particular fascination for Marenzio throughout his career.

TABLE IV.1: MARENZIO'S PETRARCH SETTINGS

BOOK CAPOVERSO FORM CANZONIERE


NUMBER

Ia6 (1581) L'aura serena sonnet 196

IIa5 (1581) 0 voi che sospirate sestina stanza 332


I piango ed ella canzone stanza 359
Se'l pensier che canzone stanza 125

IIIa5 (1582) Oime il bel viso sonnet 267

IIa6 (1584) Nessun visse sestina stanza 332


Del cibo onde sonnet 342

Va5 (1585) Consumandomi vo sestina stanza 237


Due rose fresche sonnet 245

Ia4 (1585) Non vidi mai canzone stanza 127


0 bella man canzone stanza 199
Non al suo amante madrigal 52
Hor vedi amor madrigal 121
Apollo s'ancor vive sonnet 34
Nova Angeletta madrigal 106
Ahi dispietata ballata (inc) 324
Tutto'l di piango sonnet 216
Zefiro Torna sonnet 310

Ia4,5,6 (1588) Ov'e condotto sestina stanza 332


Se la mia vita sonnet 12
Fuggito e'l sonno sestina stanza 332

VIa6 (1595) Giovane Donna sestina (comp) 30

IXa5 (1599) Amor i ho sestina stanza 332


Dura legge d'amor terze rime *
Chiaro segno sestina stanza 332
Se si alto sestina stanza 332
L'aura che'l verde sonnet 246
Solo e pensoso sonnet 35
Crudele acerba sestina stanza 332

* From the Trionfi d'amore 111:148-159

159

Reproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Marenzio's Petrarchism made its definitive debut in the

Madriqali a guatro voci of 1585; nine of the book's twenty-

one madrigals set Petrarch's verse. By 1585 the four-voice

madrigal had a somewhat archaic aura; though four voices had

been the texture of choice in the early madrigal, by the

mid-century the five-voice texture had risen to prominence,

As early as the works of Cipriano de Rore we see four-voice

texture taking on a special character and purpose, and

Marenzio's book is no exception. His four-voice madrigals

have a textual and musical classicism that looks back to the

early madrigal.

The book's classicism begins with the texts. Alongside

Petrarch's nine texts Marenzio included seven from the great

pastoral monument, Sannazaro's Arcadia. He chose his texts

from the Arcadia's most pastoral vein, including three

madrigals in Sannazaro's rustic verse sdrucciole. The

Petrarch selections in this book continue the pastoral

ethos. Included are three of Petrarch's four madrigals and

part of a ballata— the two verse forms used sparingly by

Petrarch and reserved for his most pastoral idiom.

The music is conservative as well. Marenzio shunned

the mid-century arioso style, often favored in the later

^Einstein noted the book's pastoralism. See Italian


Madrigal. II;653-659.

160

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
four-voice madrigal, in favor of a clarity and balance that

harks back to the early madrigalists, especially Arcadelt.

Marenzio turned to Petrarch in three of his late

publications, each time with stunning results. The three

books appeared under similar circumstances: all were

published during periods of instability or transition for

the composer, and all were dedicated to figures outside

Marenzio's immediate circle. The Madriqali a quattro.


q

cinque e sex voci. dedicated to Mario Bevilacqua of Verona

on 10 December 1587, was Marenzio's first publication after

the death of his patron Luigi d'Este. He did not publish

again until 1591 when he was apparently comfortably settled

in the Orsini household in Rome. The Sesto libro a sei

voci. dedicated to Margherita d'Este, Duchess of Ferrara,

appeared shortly before Marenzio left Rome for Poland in

1595;^ it too was followed by a three-year silence.

Finally, the Nono libro a cinque voci. Marenzio's last book,

appeared in May 1599, three months before the composer's

Madriqali a quattro. cinque e sei voci. libro primo


(Venice: Vincenti, 1588). Modern edition by Steven Ledbetter
in Secular Works, vol. 7. Henceforth abbreviated as
Madriqali.

^11 sesto libro de' Madriqali a sei voci (Venice: A.


Gardano, 1595). Modern edition by Patricia Myers in Secular
Works vol. 6. The dedication was signed on 30 March 1595.

161

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
death.® He had only recently returned to Rome and was quite

possibly unemployed. The book's dedication, to Vincenzo

Gonzaga, Duke of Mantua, has been interpreted as an attempt

to reopen negotiations for employment at Mantua.®

Thus none of these books emerged from a context of

literary and/or musical influence, and none is easily placed

in such a context. Rather than fulfilling a musical need,

as he did with the madrigals of the Va6, or responding to an

intellectual milieu, as he did in his Pastor fido madrigals,

in each of these books Marenzio seems to be grappling with

personal aesthetic issues. In the Madriqali he strove to

transform a group of independent lyrics into a musical

canzoniere, capable of the same unity and rhetorical weight

as its literary model, Petrarch's Canzoniere. In the VIa6,

he explored for the last time, and with a sureness of having

the last word, the ability to sustain the expressive

qualities of the madrigal accross a larger structure— the

madrigal cycle. And finally, the IXa5, at the end of his

career and life, found him testing the expressive limits of

the polyphonic language of his century. For each of these

5I1 nono libro de madriqali a cinque voci (Venice: A.


Gardano, 1599). To be published in Secular Works. I am
grateful to Steven Ledbetter for providing me with his draft
edition of the book. The dedication was signed on 10 May
1599.

®Ledbetter, Luca Marenzio. p. 139.

162

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
challenges he turned for material and inspiration to the

patron saint of the Italian madrigal, Francesco Petrarch.

MARENZIO'S CANZONIERE: THE MADRIGALI A QUATTRO CINQUE E SEI

"Ove e condutto il mio amoroso stile?"— "Where has my

amorous style been led?" Marenzio asked in the opening

madrigal of his Madriqali a quattro. cinque, e sei voci. and

the question lends the book its identity. The text, from

Petrarch's sestina Mia begnina fortuna, is one of three

Petrarch selections in the book. (The others are Fuggito

e'l sonno, another stanza from the same sestina, and the

sonnet, Se la mia vita.) But Marenzio borrowed more from

Petrarch in this book than a few texts; the book is

Marenzio's own Canzoniere. which echoes Petrarch's in its

theme of immortality achieved through love and suffering.

His choice of two stanzas from Mia benigna fortuna is

significant in this context. Appearing in the morte section

of the Canzoniere. the double sestina is one of the poems

that considers Laura's death for its effect on Petrarch's

poetic voice. Thus it combines the poet and his persona—

when the persona loses his love, the poet's voice is

altered.'

^The literature on Petrarch is vast. On the


relationship between the poet and his persona see especially
Sara Sturm Maddox, Petrarch's Metamorphoses: Text and
Subtext in the Rime Sparse (Columbia, 1985) and John

163

Reproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
The continual recontextualization of the carefully

chosen endwords lieto. pianto, rime, stile, morte. and notti

is in itself a formal evocation of the emotional and

stylistic metamorphosis of the poem's content. This self-

conscious wedding of the poet and his persona is central to

the Canzoniere; the suggestion of autobiography provides the

narrative thread that binds the collection together and

gives it its famous "unity."

That Marenzio was seeking a similar unity in his

Madriqali is clear from his selection and ordering of the

book's texts. The opening madrigal, with its provocative

first line, takes an autobiographical stance that gains its

authorial voice in part from its relationship with the

volume's dedication, addressed to the Veronese connoisseur,

Mario Bevilaqua. The significant passage in the dedication

reads:

...it seemed to me fitting on the occasion of


my passage through Verona to present to you
these madrigals composed by me very recently
in a style quite different from that of the
past, inasmuch as I have aimed, through the
imitation of the words and the propriety of
the style, at a sombre gravity (so to speak),
which will perhaps be more pleasing to
connoisseurs like you and your most virtuoso
ensemble.°

Freccero, "The Fig tree and the Laurel: Petrarch's Poetics,"


Diacritics 5 (1975); 34-40.

°"mi e paruto con l'occasione del mio passagro per


Verona presentarle questi Madrigali da me ultimamente
composti con maniera assai differente dalla passata,
havendo, & per l'imitatione delle parole, & per la proprieta

164

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
The dedication's claim to a new style— a "mesta

gravita"— personalizes the opening text, and the straying

"amorous style" becomes the composer's own. Together, the

preface and the first madrigal set up this tension between

the artist and his persona. In the dedication, Marenzio the

composer is in control, announcing his new style. But in

the madrigals themselves, the composer and his persona

become one, and this combinative being has no control over

his own genius— his artistic voice is changed by love

against his own will. The texts of the Madrigali take us on

a journey of metamorphosis that leads, in the last madrigal,

to the author's own transformation, soaring "on other wings"

to the immortality of the laurel crown.

At the heart of Marenzio's narrative are four sestina

stanzas distributed like cornerstones evenly throughout the

book. From Mia benigna fortuna, he drew two texts, the

opening Ov'e condotto ii mio amoroso stile, and the fifth

madrigal Fuggito il sonno. And from two sestinas of

Sannazaro's Arcadia he drew #9, Fiere silvestre, che per

lati campi and #14, 0 fere stelle, homai datemi pace.

The four stanzas, though drawn from three different

sestinas, combine to form an interreferential web of their

dello stile atteso ad una (diro cosi) mesta gravita, che da


g l 'intendenti pari suoi, & dal virtuosissimo suo & ridutto
sara forse via piu gradita." The dedication page is
reproduced in Steven Ledbetter, ed., Madrigali a guattro.
cingue e sei voci libro primo (New York, 1977) p. xv. My
translation is after Ledbetter's (ibid. p. xvi) .

165

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
own, involving shared endwords and thematic substance.

Words and phrases reappear from text to text, successive

texts with unrelated origins are juxtaposed so as to

interlock, and meanings of individual words are transformed.

Here are the four texts in the order of their appearance.

#1 Ov'e condot.to il mio amoroso stile?


A parlar d'ira, a ragionar di morte.
U'son'i versi, u'son giunte le rime.
Che gentil cor udia pensoso e lieto;
Ov'e'l favoleggiar d'Amor le notti?
Hor non parl'io, ne penso, altro che pianto.

#5 Fuggito e sonno [a] le mie crude notti,


E'l suono usato a le mie roche rime,
Che non sanno trattar altro che morte,
Cosi e'l mio cantar converso in pianto.
Non ha'l regno d'Amor si vario stile,
Ch'e tanto hor tristo quanto fu mai lieto.

#9 Fiere silvestre, che per lati campi


Vagando errate, et per acuti sassi,
Udiste mai si dolorose rime?
Ditel, vi prego. Udiste in alcun giorno,
0 pur in questa over in altra valle,
Con si caldi sospir si lungo pianto?

#14 0 fere stelle, homai datemi pace,


E tu, Fortuna, muta il crudo stile:
Rendetemi a'pastori et a le selve,
Al cantar primo, a quelle usate fiamme,
Ch'io non son forte a sostener la guerra
Ch'Amor mi fa co'l suo spietato laccio.

Along with the final madrigal, these four stanzas

provide the book's narrative voice. All are in the first

person and take the point of view of the artist, making

references to changed style (#s 1 and 14), songs (#5), and

rhymes (1, 5, and 9). The book's remaining ten madrigals

are distributed in between these four stanzas and interwoven

166

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
with them through an extension of the shared words and

topoi. They effect a troping of the tale of artistic

metamorphosis.

The three love laments that follow the nostalgic

opening madrigal share the theme of passing time— in

particular the passing of youth into age. Se la mia vita

(#2) looks ahead to the day when "Lady, the light [is] spent

from your fair eyes, and your hair of fine gold turned to

silver."^ The text is by Petrarch— one of the poems that

looks forward to Laura's old age. For Marenzio, loss of

youth was a metaphor for changed style. He made this clear

in his next madrigal (#3): "I sigh because today the

unfortunate lover / no longer enjoys the flowery and verdant

May."^® The passing of time causes change and a loss of

youthful beauty; winter replaces spring, golden hair turns

silver, and so passes the amorous style.

The fifth madrigal (and the second of the sestina

stanzas) speaks of "rhymes, which can treat of nothing but

death," and indeed death becomes the subject of the next

three madrigals: at the end of Senza il mio vago sol (#6)

Q ,
"Donna, de'be'vostr'occhi xl lume spento / E x capex
d'oro fin farsi d'argento" [Ins. 4-5].

■^"Sospiro che un fiorito e verdi Maggio/Piu sfortunato


amante hoggi non gode" [Ins. 3-4].

167

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
the speaker first asks for the comfort of death, and this

dark shadow falls over the next two madrigals.11

The third sestina stanza, Sannazaro's Fiere silvestre

(#9) introduces a turn to nature imagery— subsequently

developed in the following three madrigals. Ecco

ch'un'altra volta (#10) and Valli riposte il sole (#12) are

laments addressed to nature, and in Com'ogni rio (#11) the

author's pain is compared to the turbulence of the sea.

Finally, O fere stelle, the last of the stanzas, asks

to be "restored to the shepherds and the woods, to my first

song." The conceit continues in the last madrigal where the

ultimate object of desire is revealed: the laurel crown.

Basti fin qui le pen'e i duri affani


In tante carte e le mie gravi some
Haver mostrato, e come
Amor i suoi seguaci al fin governa
Hor mi vorrei levar con altri vanni,
Per potermi di lauro ornar le chiome
E con piu saldo nome
Lasciar di noi qua giu memoria eterna.

(Enough then, here the pains and harsh anxieties /


in so many pages and [by] my grave burdens / have
been shown, and how / love governs his followers
to the end. / Now I would like to soar with other
wings / so that I may be able to decorate my brow
with laurel / and, with a steadier name, / leave
some eternal memory of us down here.)12

11Numbers six and seven are a pair, bound by a common


opening— "Senza il mio sole"— and shared subject matter:
life without the beloved. The book is filled with
interreferences like these. The sun image here, for example,
is first introduced in #4, Della Casa's Affliger chi per
voi.

12Translation after Ledbetter, Secular Works, vol. 7,


p . xxvi.

168

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Together these last two poems are the key to the book's

Petrarchism. Petrarch earned his immortality by

transcending his unhappy and earthly love for Laura through

the act of telling it. Marenzio asked for the same: now

that he has spoken "in so many pages" of pain and of love's

power, he begs redemption— to soar on other wings and

receive the laurel crown. In this madrigal, which is

stylistically unique in the book, he returned, quite

literally, to his "former songs" his famous canzonetta

style.

According to the book's dedication these madrigals were

written with a new "gravita," consisting of "imitatione

delle parole" and "proprieta delio s t i l e . M a r e n z i o ' s

propriety is immediately evident in the deliberateness of

the book's poetic and musical syntax. With three

exceptions, all of the texts are in poetic forms composed

exclusively of endecasyllabi. (There are four sestina

stanzas, five complete sonnets, one sonnet quatrain, one

ottava stanza, and three madrigals). And the subject matter

is unrelievedly serious. Petrarch's sonnet, Se la mia vita,

may serve as an example.

l^See above p. 164.

169

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Se la mia vita da l'aspro tormento
Si puo tanto schermire, e da gl'affanni,
Ch'i veggia per virtu de gl'ultim'anni
Donna, de'be'vostro'occhi il lume spento,
E i capei d'oro fin farsi d'argento,
E lassar le ghirlande e i verdi panni,
E'l viso scolorir che ne' miei danni
A lamentar mi fa pauroso e lento:

Pur mi dara tanta baldanza Amore


Ch'i'vi discovriro de'miei martiri
Quai son stati gl'anni, e i giorni e l'hore;
E se'l tempo e contrario a i bei desiri,
Non fia ch'almen non giunga al mio dolore
Alcun soccorso di tardi sospiri.

If my life from harsh torments


might be shielded, and from these anxieties,
so that I might see, by virtue of long years
Lady, the light spent from your fair eyes,

And your hair of gold at last made silver,


And abandoned the garlands and green garments,
And the face discolored which to my loss
makes me lament fearfully and dully:

Then love will give me such boldness


that I shall reveal to you of my martyrdom
how many have been the years, and the days and the
hours;

And if time is contrary to fair desires,


let at least be joined to my sorrow
some succour of belated sighs.14

The terzets resolve a conceit erected in the quatrains.

The sonnet's opening "If" is left unresolved until the

"Then" that opens the first terzet. The quatrains are

joined by their recitation of what the poet hopes to live

long enough to see: the decay of his beloved, the elements

14My translation is after Ledbetter's. I have


sacrificed Ledbetter's more elegant translation in order to
to match as closely as possible the syntax of the original
Italian.

170

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
of which are catalogued in lines four through eight. Eight

endecasyllabi is a long time to wait for resolution, and

Petrarch is in no hurry. There is a haltingness in his

recitation of the signs of age that underscores his theme of

long years of waiting.

Marenzio was an expert at manipulating the rhetorical

pace of his poetry; we have seen him dispatch, enliven, or

otherwise tamper with such passages in his pastoral

madrigals. But the poetry of this book depends on its

measured pace for its seriousness; and Marenzio's musical

setting emphasizes, rather than conceals, the poetry's

inherent pace.

The madrigals are all in the outmoded misura di breve,

and Marenzio employed a restricted range of note values.

The individual phrases are long: each line of poetry is set

complete, with little or no repetition or rearrangement of

partial lines, and with neither the motivic fragmentation

nor the recitational fluidity that we have seen elsewhere in

Marenzio's works. The melodic profile in these madrigals is

severe, and the severity is unrelieved by rhythmic vitality;

the stepwise, often scalar, melodies unfold in a stately

progression of semibreves and minims, disrupted only

occasionally by an expressive interval or a rhythmic

fluctuation. Ben mi credeva (#8) will illustrate the

proorieta of Marenzio's melodic and rhythmic language. The

text is one of three poetic madrigals in the book.

171

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Ben mi credeva, lasso,
Che'l mio cantar un tempo
Grato fosse a l'orrecchie alpestre e crude;
Che non e sterpo o sasso
Ch'almen tardi o per tempo,
Vedendo le mie piaghe aperte e nude
E cio che 1'alma chiude,
A pieta non si mova
Del mio doglioso stato.
Ahi sorte, ahi crudel fato,
Et a costei perche'l mio pianger giova?
Perche mi giung'affano,
Se'l mio morir gl'e danno?

I firmly believed, alas, / that once my singing /


was pleasing to hard-hearted, merciless ears, /
because there is neither twig nor stone / which,
soon enough, even if late, / seeing my open and
naked wounds / and that which my soul contains, /
is not moved to pity / for my grievous state. / Ah
destiny, ah cruel fate, / of what benefit is my
weeping to her? / Why does travail come to me / if
my death is an injury to her?15

Marenzio's opening is exemplary of the expressive

potential of this restrained style. Within the context of

the madrigal as a whole the half-step movement of the

opening melodic gesture is strikingly expressive (see

Example IV.1, below). The rest of the madrigal is dominated

by a deliberately impassive melodic contour of primarily

scalar motion (see, for example, mm. 23-34).

The predominantly imitative texture, in which each

point of imitation melts into the next, is broken only

occasionally by brief homophonic passages, and these are

incorporated into the texture in such a way as to provide

textural relief without taking on any syntactic or semantic

15Translation is from Ledbetter, Secular works, vol. 7,


p.xxiv-xxv.

172

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
significance. In measures 17-23 for example, the texture

becomes homophonic for the lines "Che non e sterpo o sasso /

Ch'almen tardi o per tempo." There is no textual reason for

this texture change and it blends unassumingly into the

larger context. Later in the madrigal, Marenzio declined to

texturaily set off the poem's dramatic climax, the

exclamation, "Ahi sorte, ahi crudel fato" (mm. 41-46).

173

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
EXAM PLE I V . 1 Ben me credeva ^

Ben C h e 'I m io c a n -ta r.

A lto

la s-

Tenote

B en mi ere- de-

Q ainto

Ben

Banao

Ben mi ere-

•- ,

— i----------- ‘------------

mi c ro - de- va la s- so. Ben mi e re - de-

— -t
_ J ----------1_------- ,-------- 1

va las- so Che' I m io can-

Luca Marenzio, Madrigali a auattro. cinque e sei


Z9ci, ed., Steven Ledbetter, Luca Marenzio: The Secular
Works, (New York, 1977) vol. 7. Copyright (c) 1977 by Broude
Brothers Limited. Reproduced by arrangement with the
publisher.

174

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
C h e 'l m io can* ta r G ra *

• ta r tern* po. Che’ l m io can* ta r un tern*

G ra * to fo s * s e a l ’ o r * r e c * c h je

la s* ta r tern*

•ta r, Che’ l m io can* ta r un te m ­ po G ra * to

fo s * s e a 1’ o r - r e c * c h ie a l* pe- s tre e

•p o G ra * to f o s - s e a l ’ o r* r e c * c h ie a l* p e * s tre e c ru * de

G ra * to fo s -s e a I ’ o r - r e c * c h ie a l* pe* s tre e

fos- se a l ’ o r* re c * c h ie a l* pe* s t r e e c ru * de

175

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
s te r- po o sa s-

C he s te r- po o

s te r- po o sas-

• de

non s te r- po o sas- so

te m ­ po

ta r- po V e- den-

C h ’ a l- ta r - po

ta r- tem * po

176

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
ghe a* p e r-

g he a - p e r- te e n u - ■de,

Ve- den - do le m ie p ia - te e

• de c id che

p e r* te e c id che

c id

c io che

177

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
p ie * ta

ma ch iu *

Del do* s ta * Ahi

g lio * sta *

Del sta *

va D e l m io do* g lio * sta * Ahi

Ahi

178

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Ahi del

Ahi Ahi del

A hi te ! A h i c ru - del fa -’

te ! Ahi del

s o r- te ! Ahi cru - d e! fa ­

to !

s te i p e r- c h & * 1 m io ger

•to ! g io -

p e r- che’ l m io p ia n - ger

to ! Et a co - c te i p e r- ch e* I m io p ia n -

179

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
p ia n - ger g io - P e r-

no,

P e r- che

g»o- fa n -

va? P e r- che mi g iu n - g ’a f- fan- no Se' 1 m io mo-

•che mi g iu n - g ’ a f- fa n -

no Se’ l m i o m o - r ir g l ’ fc dan-

g iu n - g ’ a f- fa n - no, P e r- che

Se’ I m io m o­ no,

n r no, P e r- che,

180

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
no, S e l m io

P e r* che mi

S e 'l mio

P e r* che mi g iu n * g 'a f * fan* no

• r ir g l ’ £ dan* n o, g l'S dan*

dan*

S e 'l m io mo- r ir g l 'i d a n *

•n o ,

S e 'l m to mo* r ir dan* no?

181

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
What Marenzio called "imitatione delle parole," we call

madrigalisms. Madrigalisms have not met with much respect

in the modern critical literature; we are uncomfortable with

such a fundamentally iconic approach to musical expression.

Madrigalisms are often viewed as an embarrassing weakness to

which even the best composers occasionally succumbed.

Einstein saw them this way; for him (and for others after

him), madrigalisms were the antithesis of gravita. Einstein

denied the role of madrigalisms in this book; citing a

handful of instances, he deemed them exceptions within an


17
otherwise more dignified musical language. '

But the word painting in this book is the rule, not the

exception. Marenzio was not giving in to his baser

impulses; he was attempting to represent his text in music

in the manner recognized by his c u l t u r e . T h e depictive

musical vocabulary that he had at his disposal was large and

versatile. We can get a sense of the versatility of this

kind of expressive language by comparing Marenzio's use of

^ Italian Madrigal. II, 664.

•^Much is made in the modern literature about the


scattered sixteenth-century criticisms of word painting. But
these were, in fact, the exceptions. Composers, theorists,
and critics alike were generally persuaded by the idea that
a vocabulary of musical signs could represent (imitate) the
vocabulary of their verse, and that by doing so, the music
and verse became one.

182

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
madrigalisms in the Madrigali. with the very different

treatment in his Va6.

The difference originates in the two books' very

different poetic styles. The iconic imagery of the Va6 is

responsive to an energized poetic vocabulary. The verbs are

physically active, the adjectives vivid. The poetic imagery

of the Madrigali. on the contrary, is subdued. The singing

and dancing of the Va6 are replaced by weeping and sighing.

Adjectives are of physical debilitation— the signs of age

quoted above in Se la mia vita, and the evocation of

physical exhaustion in Affliger chi per voi (#4) are

typical. Even the nature imagery is darker, more sober. In

Ecco che un'altra volta (#10) the slopes, forests, and

breezes are left undescribed; they are the silent and

faceless auditors of the speaker's tears, sighs, and

laments.

The poetic vocabulary of this book calls upon a

different musical vocabulary than did that of the Va6. and

the gravita of Marenzio's style led him to incorporate his

madrigalisms into a more restrained musical texture. Many

of the depictive gestures in this book are long melismas,

which are incorporated into the texture by becoming points

of imitation. Contrast Marenzio's depiction of the valleys

of Valli riposte e sole (#12, Example IV. 2, mm. 1-7) or the

rivers of Com'ogni rio (#11, Example IV.3, mm.1-12) with the

183

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
motivic treatment of "involo li spirti miei" in Con la sua

man of the Va6 (above, example II.1, p. 67).

EXAMPLE IV. 2 Valll riposte e sole mm. 1—7 ^

i .-1-1m .....r 1r r
3
=i = 5 = ' 1
V a l-
A lto

V al* li ri- po* s te , V a l-


Q utnto

■ H * T 'f - » -r -ir .
Va -1
Sesto

cl ' i ’l l '
V a l-
Teaore

V a l* li r i* po* ste *
Basso

V a l-

po-

po- s tc e

ste e so-

V a l* po­

ll ri po* s te e so-

19,Luca Marenzio, Madrigali. Copyright (c) 1977 by


Broude Brothers Limited. Reproduced by arrangement with the
publisher.

184

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
EXAMPLE I V . 3 Com'ogni rio, mm. 1 - 1 2 20

C a it o

Tr

Co* pm
A lto

•w

Co*
Q u in to

Co* gni
S e s to

Co*

che d ‘ ac- c)iia -

C o-

che d ' ac-

Co-

Co-

C o-

2®Luca Marenzio, Madrigali. Copyright (c) 1977 by


Broude Brothers Limited. Reproduced by arrangement with the
publisher.

185

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
THE VIA6 AND THE APOTHEOSIS OF THE MADRIGAL CYCLE

At the end of the Madrigali Marenzio asked Fortune to

restore him "to the shepherds and to the woods, to my first

song." And in his next three publications he did indeed

return to the pastoral idiom.

When he turned again to Petrarch— in his sixth and last

book for six voices (1595)— it was to explore one last time

the musical/literary properties of the madrigal cycle. The

book is dominated by two massive cycles, a complete setting

of Petrarch's sestina Giovane Donna and a cycle in ten parts

on Tansillo's capitolo, Se quel dolor. The VIa.6 is a

curious book: dedicated to Marguerita Gonzaga, its two grand

cycles are framed by three madrigals which can be tied to

the dedicatee. The text of the opening madrigal, Lucida

perle, is from an eclogue by Guarini, written in honor of

Margherita's wedding to Alfonso II of Ferrara. And the two

closing madrigals, both on texts by Tasso, are more

generally associated with Margherita and the Ferrarese


• 99
orbit. ^ But the tie to Margherita apparently ends here;

^ T h e fifth book for six voices (1591) and the sixth


and seventh books for five voices (1594 and 1595) marked a
further exploration of pastoral styles, for which Marenzio
turned first to the celebratory pastoralism of the
encomiastic madrigal and then to the dramatic pastoralism of
Guarini's II pastor fido. See chapters II-III above.

^ L a dove sono i pargoletti Amore was dedicated by


Tasso to Margherita's "nana," and the original version of 0
verdi selve referred to Mantua and Ferrara. See Myers, II.

186

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
at the heart of this book are the two cycles, Marenzio's

last and greatest efforts in the genre. ^

The madrigal cycle was at its most popular in the

middle of the century, when Petrarch and Petrarchism

dominated madrigal verse. With the rise of the short,

epigrammatic madrigal, larger verse forms, and settings of

them,, diminished. ^ Marenzio himself published only six

cycles over the course of his career.^ (See Table IV.2 for

a summary of Marenzio's cycles.)

sesto libro. introduction p.xiv. Myers and Steven Ledbetter


both argue, on different grounds, that Lucida perle was
composed at the time of Margherita's wedding in 1579 or soon
thereafter. Ledbetter argues that Marenzio's emphasis of the
line "and you will be the mother of Demigods" ("E sarai
maare ancor dei Semidei") would have been inappropriate by
1595 when it had become clear that Margherita and Alfonso
were going to be childless. Myers bases her dating on style,
arguing that the distribution of ornamentation throughout
the texture— rather than restricted to the top voices— is
more typical of the early 1580s than the mid-nineties. A
better comparison is with the encomiastic madrigals of the
Va6, which all three of these works resemble in their use of
ornamental madrigalisms as a permeating textural device. I
see no reason to doubt that Marenzio wrote these madrigals
shortly before their publication, as a musical dedication to
Margherita.
9 *3
*JPatricia Myers suggests that the prominence of the
Laurel in Giovane donna is a reference, for Margherita's
benefit, to Laura Pevarara, the Ferrarese virtuosa. I see no
reason to make this connection; certainly the cycle is far
from Ferrarese in style.

^Patricia Myers cites a telling statistic. Out of 101


settings of cycles from the Petrarch's Canzoniere published
before 1614, only nine (including Marenzio's) postdate 1585.
See Myers, Il sesto libro. introduction, p.xviii.
9c ■
I am considering only works of four or more parts, m
stanzaic verse forms, as madrigal cycles. Marenzio composed
five three-part madrigals, including settings of two long
madrigals (Tirsi morir volea [Ia5j and Blanche cigni [Laura

187

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
TABLE IV.2 MARENZIO'S MADRIGAL CYCLES

BOOK CAPOVERSO POETIC SECTION


FORM CADENCES

Madrigali Non fu mai cervo Sestina G-D-C-G-D-G


Spirituali

Va5 Giunto a la tomba Ott. rima A-C-A-E

Va5 Sola angioletta Sestina G-D-C-G-A-G

Va6 Baci soavi Canzone G-D-G-D-G


(flat signature)

VIa6 Giovane donna Sestina G-C-G-G--E-C-G

VIa6 Se quel dolor Capitolo G-Bb-D-D-G-


Bb-D-A-Bb-G
(flat signature)

Unlike many earlier madrigalists, Marenzio always

maintained a single voicing throughout his cycle: both the

number of voices and their cleffing remain consistent from

section to section.

Typically of the madrigal cycle in general, in

Marenzio's cycles the first and last section generally

cadence on the same fina l ^ (the exception is Giunto alia

verde1), a caccia (Passando con pensier [IIa61), an excerpt


from Sannazaro's Arcadia, (Vienne Montan [Ia4]) and one from
Guarini's II pastor fido (Se tu dolce fVIIa51j. The texts of
all of these are fundamentally madrigalian, and the settings
are multi-part madrigals more than multi-madrigal cycles.

* Non fu mai cervo, from the Madrigali Spirituali is


unpublished; my analysis is based on Chater, Luca Marenzio.
p. 107.

188

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Tomba, his phrygian cycle, where A substitutes for E as the

cadence of the prima parte). In the earlier cycles, the

inner cadences are appropriate to the mode. Thus in B a d

soavi e cari, the sections alternate between the final G and

the co-final D. Giunto a la tomba and Sola angioletta are

slighty more varied, but still within the range of cadence

points appropriate to the mode. In the two 1595 cycle''

Marenzio experimented with more distant cadences: E in

Giovane donna and B-flat in Se quel dolor.

Although Marenzio's cycles are stylistically

consistent, actual melodic relationships between sections

are rare, even in sestina settings where the endwords might

seem to suggest such thematic unity. This too is typical of

the madrigal cycle in general. ^

Both cycles of the VIa6 are unified by the superficial

means of voicing and, in a general way, mode. (Although

Marenzio wanders further afield in the inner sections, the

cycles begin and end in the same mode and re-establish that

mode often within the cycle; he stretches— not abandons— his

tonal organization.) But the musical integrity of these

cycles is grounded in a more subtle relationship between the

27
James Kaar, rn his discussion of mid-century cycles,
observes the use of a melodic type that gives unity to an
early cycle, Jacquet Berchem's Alla dolc'ombra delle belle
frondi (1544). The thematic unity in this cycle arises from
the adoption by the composer of a melodic formula from the
improvisatory tradition. See James Haar, Essays on Italian
Poetry and Music in the Renaissance. 1350-1600 (Berkeley,
1986) pp.91-92.

189

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
sections. The key to their unity lies in the musical style,

which in turn arises from Marenzio's approach to the poetry.

The musical language is a six-voice version of the musical

language he was developing at the same time for his Pastor


• 9 ft
fxdo madrigals.'60 Just as each of the Pastor fido madrigals

is an explication of its text, these cycles explicate the

multi-part poetic works that they set, and they call upon

the same integration of styles that Marenzio brought to bear

on his five-voice madrigals of the same period. By

considering these long poems as single entities rather than

as groups of independent stanzas, Marenzio produced a

"reading" of the work that supported and reflected the

poem's unity.

In his setting of Petrarch's sestina Giovane donna,

Marenzio used stylistic variation as a musical version of

the mutation within continuity that is the key to the poetic


9Q
sestina. Here, as in the Pastor fido madrigals, he forged

a single style out of the considerable range of musical

techniques at his disposal: the complex imitative

counterpoint of the mid-century madrigal, the reduced

9 ft . . .

6°It is important to remember in this context that the
VIa6 appeared between the VIa5 and the VIIa5. The dedication
to the VIa5 was signed 1 January 1594. The dedications to
the VIa6 and the VIIa5 were signed only eight months apart,
in March and October of 1595, respectively.
9Q •
i7S m c e I am discussing general unifying features of a
lengthy cycle, musical examples are not practical. The
reader is advised to consult an edition of the cycle.

190

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
textures of his own canzonetta madrigal, recitational

homophony, motivic fragmentation, and the musical symbolism

of the madrigalism in its various guises. He put these

techniques to local use, to serve the expression of the

individual stanza, line, or word.

But the integration of techniques between and within

the sections gives the cycle its overall musical integrity

as well. Marenzio allowed the change of musical technique

to shape the cycle, by establishing its own rhythm. The

first three stanzas are each characterized by a distinctive

and internally consistent setting. The first (mm. 1-68) is

dominated by a somewhat severe imitative counterpoint; the

second (mm. 69-138) contrasts sharply with a texture of

recitational homophony; and the third section (mm. 139-208)

returns to counterpoint, but this time the imitative texture

is text-inspired: it depicts the poet's vow to follow the

laurel to the end of his life. The change in texture in

the second stanza effects a quickening of the musical pulse,

and an increase in emotional intensity. Equilibrium is

restored in the third section not only by the return to the

slower-paced polyphony, but by the return to the tonal

center of G (see Table IV.2) Beginning in the fourth

section the musical fabric becomes more complicated; in the

last four sections, different techniques and textures are

juxtaposed with increasing frequency until the sixth

section, and last full stanza of the poem. This stanza, in

191

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
which the poet speaks of immortality ("perhaps to find pity

in the eyes of those who will be born after a thousand

years") is the richest madrigal in the cycle. It is a full

ninety measures long (nearly twenty measures longer than any

of the others) and achieves for the first time in the cycle

a total integration of techniques. Like the best Pastor

fido madrigals, in this cycle Marenzio created a style that

was neither pure homophony nor counterpoint, but a

declamatory ethos within a fundamentally polyphonic idiom.

E X P R E S S IO N IS M A N D T H E M A D R IG A L : T H E NONO L IB R O A C IN Q U E

Marenzio turned to Petrarch one last time in his IXa5,

published in May 1599, three months before his death. The

IXa5 has not yet appeared complete in modern edition and our

understanding of it has been heavily reliant on those items

that we know, in particular the intensely expressionistic

Solo e pensoso and Crudele acerba.^® The book's style is

more varied than these two madrigals would lead us to

believe (see Table IV.3 for the contents).

3°The iXa5 is to appear in the Broude Brothers series


edited by Steven Ledbetter. I am very grateful to Dr.
Ledbetter for sending me his transcriptions of the book.

192

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
TABLE IV.3 Contents of the Nono libro a cinque

No Capoverso Poet Form

1 Cosi nel mio parlar Dante terza rima


2 Amor i'ho molto Petrarch sest. stanza
3 Dura legge d'amor Petrarch terza rima
4 Chiaro segno Petrarch sest. stanza
5 Se si alto Petrarch sest. stanza
6 L'aura ch'el verde Fetrarch sonnet
7 11 vago e bello Celiano madrigal
8 Solo e pensoso Petrarch sonnet
9 Vivo in guerra Ongaro sonnet
10 Fiume ch'a l'onde Ongaro sonnet
11 Parto o non parto Guarini madrigal
12 Credete voi Guarini madrigal
13 Crudele Acerba Petrarch sest. stanza
14 La bella man Guarini madrigal

For two sonnets by Antonio Ongaro, Marenzio adopted a

style very close to his encomiastic style. And Celiano's II

bello vago Armillo is a pastoral scene of narration and

lament in the tradition of A 1 luma de le stelle from the

VIIa5.^ Marenzio set II vago bello Armillo in two parts,

dividing the opening narrative from the .lament proper. As

we might expect, the lament opens with a striking, full-

textured passage of homophonic declamation.

Three madrigals by Guarini, La bella man vi stringo,

Credete voi ch'i vivo, and Parto o non parto were to become

very popular in the solo song repertory of the next decade.

These madrigals are perhaps the closest Marenzio came to the

•^For a discussion of A1 lume de le stelle see above


pp.116-127.

193

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
style of the Ferrarese expressionist madrigal of the 1590s.

In his setting of Guarini's La bella man vi stringo the

cantus and altus proceed in a canon at the fourth, one

semibreve apart. This is a bizarre example of an academic

musical device used to highly erotic effect. The two voices

are locked in the embrace that is the central conceit of

Guarini's madrigal. (See Guarini's poem below and example

IV.4, La bella man, mm. 1-31).^

La bella man vi stringo


E voi le ciglia per dolor stringete
E mi chiamate ingiusto et inhumano
Come tutto il gioire
Sia mio vostro il martire e non vedete
Che se questa e la mano
Che tien stretto il cor mio giust'e il dolore
Perche stringendo lie string'il mio core.

•^This example, and example IV.5 (Solo e pensoso) below


pp.198-203, are reproduced from Luigi Torchi, ed. L 'arte
musicale in Italia; Dal secolo XIV al XVIII. vol. II.
(Milan, 1968).

194

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
EXAM PLE IV .4 La bella man vi stringo nun. 1 -3 0 ^

CAUoH iK jc m r t . p

$ i J \}M
itl- U. sb>>
dbn

$Ja kl- i*- tvk W ytnw •

SE
I
I A. U(- **•
±= g —

fan*

f = = .• !
£ k
n a — :
La--- j----
y
3' t *«'-—
o ....

r
ft, ‘ « T i """■
= * L. W- U. *■»* «' jtrin-
~0-------- HJ,-------- -- J------
ft 1 L"' 1 M
E »n U d-
it t*
— rf-rf----------- tf--------
--- L --- — ~t U J J --------- Ll— —
iti- *■»« W Xtria-

■50 . .
Edition by Steven Ledbetter. Reproduced with
permission.

195

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
! § = = ! ‘ " = E T -"
41 ' j6a. d*' j/rifl *
r-

$ *= ? 1 f -t ■■■!
-— u a- jb. ^er &r jA**

f rt - ■ 11■
l| I !-..!..!------- 1----------
5* " i -------- U -=*■' ^ ------- /*r

-----------?— ft -■ ■ = -I
T
B p 1
1 Jtr d»- ir jfrrH- ? i'fe
------------------
If -TT^
\ £ U cT- ^cr tfc-

; & = - » = . i ..-

3=1-1= -■* = ! _ = !
£ *i d i f jm-fajn - f h t i"

j-t-e--------- 1 1 1
N H ■—
a-- —
fe. £ nn'ck»- "vtt*1‘J1*'
it -1 =.. i....
I
1^4—
V *> — sb in -
-o --- „ -----
r *
[-71 --- »----
■f— 1>-----
Bft=: I LL I—
itr £»r jrfnii- I mtCfa-HA'feJn- p . Jhjl-
J*‘ k

j f l T i* ,, =
' tr jt- fe

196

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
*

w — ............. 1— h■ u i— *
tm- sn*- Ttb

f r ( — r ......... l n - j =

fb jt Al­ Hu- * * .- __ n«
J>-------------------------- * » i , __ ,
- L - 1------- U-f------ 1
i in- Jii,- } U jt in. Am.
"'p* o ' .

n r ...............i ..... ------------------------


f t 1...
* .«• u . M • n* t r .y ^ U t -
a
f 3 = t

In - jm- s h it "m- tm»

■» *>
Hi i = ------------ *
.Ir
r * J -J V -I

Cn-Vt. t u t - t li v i - f t {iCL I’M'*, Cl-<M l«. i- t* #'«.

fL - _1 ~ ll N K != F fF
L “ ------- I ----*-J L
^ ------------- —
< = * n Tl. *»*»• (*•*<.

r ° ---------------------
III' ^
• - m t-
■=
n*
..... ~ !<
Si*- n*o
T---- X---O----------- -fl----------------------

B P H i"
rt ft*, mio
+1 - f -
to*
- 4 —
rfm H - U
V/
r p - .............
S-b------------------------ KJ----------------------1------------------------
■PHUT- Ho

197

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
But Marenzio's most expressionistic writing in this

book is to be found in the seven Petrarch settings, and the

book's opening madrigal on Dante's dark Cosl nel mio parlar.

The Petrarch settings are drawn from the poet's darkest and

most death-obsessed verse. Solo e pensoso explores the

depths of artistic isolation; and for four texts Marenzio

turned one last time to Petrarch's grim sestina, Mia benigna


fortuna.^4

In these works Marenzio explored the extremes of

expressionism. Nearly every one is informed by a virtuosic

expressive gesture; and many of these strain Marenzio's

polyphonic language. Solo e pensoso includes one of the

most wrenching instances of "imitatione delle parole" of the

entire madrigal literature.

Solo e pensoso i piu deserti campi


Vo mesurando a passi tardi e lenti,

In Marenzio's setting the soprano line rises slowly,

untangling itself from the other voices in an evocation of

^This brings his total number of settings from this


sestina to eight. See Table IV.1 above p.159. The two
stanzas he set in his early career are both striking for
their uncharacteristic expressionism. One is "0 voi che
sospirate," one of Marenzio's most famous early works. Here,
in the last full stanza of the poem (discounting the
commiatio) the poet asks for death. Though Laura is not
mentioned, the previous stanza, with its refernce to Laura
in heaven, makes it clear why death will for once be
welcome. Interestingly, this is the only stanza of the poem
in which the important endword "stile" does not refer to
Petrarch's own style.

198

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
unfathomable isolation. (See example IV.5, Solo e pensoso,

prima parte.
OC
EXAMPLE IV.5 Solo e pensoso, mm. 1-30J3

/ r
^ p = f W o lt» = ■ -= )
G»*ct» 5. - St - Aw»
t * '
I n f . 1 1> — 7 s --------- 1— j- i
4- V —^ 4 .
p i* * i t j r ^ = i y -------^ — i -
/Ho S o - L t p A 'U - H j p i ; ir * """ ^
U 0m -
? r - 1 -
------------------L _ --------------
2j*nW ^ 5» -
L ° <»-
l/c - IT - 1, \ - F T
i. * M id
" fin r 't, * s.. t t p i - U - f j i p * <U-Str- t i — £ ta -

-------------------- /
---------------------

4-

fa ti
4
% i fin <U- ler-ii t in - ju VI W - /a-
?■
m
p i At, u r . t i aw>-

~1—
t jr ii. d t • ye r- t i 6mh-i to - •nu -
0---2f-

35Edition by Steven Ledbetter. Reproduced with


permission.

199

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
s* ■ run-

'i—

fH - i t . 'It -mi- JU-

B
Vo wi- ju- -ru \ - dea. pus - jv fur-- «U«f £•*- a

m
1Ui|-do» f«S- * f*r« c4i< few•

''fun <1^4, Jl‘ it r - diJL (tn - tf, Ve

io> /**'
ifor- <£e

r* «■ ftr-

ti- w- dU

V* mi - JU- TO*- ck_

tF=t
«u- a . & t*-
Si

200

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
E ck

4i c ten- £ eAi ^

t f‘ 0 a
—t---------------
H --------------- -------- *= — T1---- in
H*—* 11----Ty. h
Vk
b'-‘1
1a- f*>\- "> E di}tr--Uprjlg.
---- ^ f t (----I1
----------:--------
^ i x l — 1 — X~ I
fin- a,
■■ [■— M T-.:i j - r h . . . : = |
^gtcc- eiw for- 'fe
• !n'
t= p i "i f If- ,
IX— j i — frj f-fc X - 1-..... j- -1 ..... 4
'f F jtlic-cU f<r. inft
jy j f —
- ^ r ■ Hr* ijin
I f : ------ |— '---- 1^ ----- j) * '■ — - i— M...1 r ^....■■fj
* £ 3t>«. £ J, U ' r *
^ ------ ---------- ------------------ -fr~r— H — M ^ t r l *— ------ <*--------
% ’ ..........1 ' j . i. f . . F r n r ^

201

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
It is difficult not to hear Marenzio's own voice in

this amazing musical tale of artisic isolation. Solo e

pensoso was published in 1599; in 1600 the first operas

appeared and in 1601 they were followed by the first book*of

solo songs with basso continuo. The polyphonic madrigal

continued to flourish; but the most successful madrigalists

of the seventeenth century were those, like Claudio

Monteverdi, who absorbed the new musical ideals into their

polyphonic style.

In the introduction to this dissertation I emphasized

the independence of each of its chapters. Marenzio's

unusual career and his ever-changing style called for a

critical approach that was adaptable to each new repertory

and context. But diversity is only one side of the

Marenzio's story. And I would like to conclude by pointing

to some continuities.

Marenzio has emerged here as a creative artist of

remarkable sensitivity to his surroundings. The very

diversity of his relationships with his patrons, and the

impact of those relationships on his compositional style,

are testimony to his continuing adaptability.

My own criticism of Marenzio's works has been most

powerfully guided by his unerring sensitivity to the poetic

text. This sensitivity is manifested not in a singleminded

preference for ”high-quality" texts, as has sometimes been

202

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
suggested, but in the unfailing suitability of his setting,

no matter what the text. This is true Renaissance decorum?

and Marenzio is one of its greatest masters.

Accross the span of his late career we find Marenzio

returning to certain literary and musical concerns. Primary

among these is his ongoing search for unity that extends

beyond the boundaries of the single madrigal. He seems to

constantly challenge himself to make a disparate group of

madrigals something more than that. His answers are

ultimately literary ones: in the Madriqali, the VIIa5. and

the Va6, he assembled unrelated literary works and gave them

a collective integrity— by their proximity to one another

and by enveloping them in a single stylistic ethos. In his

cycles, especially his two last great ones, the organicism

of the cycle springs from that of the text it sets.

Marenzio has been compared to both Mozart and Schubert.

Both comparisons are apt in his consistent and seemingly

effortless mastery of the musical language at his disposal.

He could adopt an individual style wholesale, as he did in

his contributions to the Florentine intermedii, he could

absorb a style and make it his own, as in his madrigals of

the same period, or he could integrate and redefine existing

styles into a fresh response to a new repertory, as he did

in his dramatic pastoral style. His musical eclecticism was

successful because it was firmly grounded in an

extraordinary compositional skill. He seems never to

203

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
falter; from clear-textured homophony to the densest

polyphony his hand is unerring.

It is hard to say how Marenzio's style would have

developed had he lived another ten or twenty years. He had

proven himself to be extraordinarily adaptable; but it is

hard to imagine him as a seventeenth-century composer. The

densely polyphonic settings of the IXa5 seem to turn their

back on the coming musical revolutions. They are a fitting

final testament for a quintessentially Renaissance composer.

204

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
BIBLIOGRAPHY

Abromson, Morton Colp. Painting in Rome During the Papacy


of Clement VIII (1592-1605): A Documented Study. New
York: Garland, 1981.

Alaleona, Domenico. Storia dell/oratorio musicale in Italia.


Milan: Bocca, 1945.

Annibaldi, Claudio. "Il mecenate 'Politico': Ancora sul


patronato musicale del Cardinale Pietro Aldobrandini."
Studi Musicali 16 (1987): 33-93.

Ariosto, Ludovico. Tutte le Qpere. Ed. Cesare Segie. Milan:


Mondadori, 1964-

Arnold, Denis. Marenzio. London: Oxford University Press,


1965.

Bennett, Keith. The six-voiced secular madrigals of Luca


Marenzio. Ph.D. Dissertation, Oxford University, 1978

Bentivoglio, Guido. Memorie e Lettere. Ed. Costantino


Panigada. Bari: Laterza, 1934.

Bianconi, Lorenzo. "sAh dolente partita' espressione ed


artificio." Studi Musicali 3 (1974): 105-130.

Boyer, Ferdinand. "Giulio Caccini a la cour d'Henri IV."


Revue Musicale 7 (1926): 241-250.

________________ . "Les Orsini et les musiciens d'ltalie au


debut du XVIIe siecle." In Melanges de litterature. de
Philologie et d'Histoire offerts a M. Hauvette. pp.301-
310. Paris: Les Presses Francaises, 1934.

______________ . Virginio Orsini ed i poeti del seicento.


Lettere inedite. Rome, 1924.

Butehart, David. The Madrigal in Florence. 1560-1630. Ph.D.


Dissertation, Oxford University, 1979.

Cametti, Alberto. "Chi era l'Hippolita, cantatrice del


Cardinal di Montalto." Sammelbande der Internationalen
Musikgesellschaft 15 (1913): 111-123.

205

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Cardella, Lorenzo. Memorie storiche de' Cardinali della
Santa Romana Chiesa. 9 vols. Rome: Pagliarini, 1792-
1797.

Celletti, Vincenzo. Gli Orsini di Bracciano: Gloria,


traqedie e fastosita della casa patrizia piu
interessante della Roma dei secoli XV, XVI e XVII.
Rome: Fratelli Palombi, 1963.

Chater, James. "Cruda Amarilli: a Cross section of the late


Italian Madrigal." Musical Times 116 (1975): 231-234.

_____________ . "Fonti poetiche per i madrigali di Luca


Marenzio." Rivista Italiana di Musicoloqia 13 (1978):
60-103.
_____________ . Luca Marenzio and the Italian Madrigal 1577-
1593 2 vols. Ann Arbor: University Microfilms
International, 1981.

_____________ . "Luca Marenzio: New documents, new


observations." Music and Letters 64 (1983): 2-11.

_____________ . "Musical Patronage in Rome at the Turn of the


Seventeenth Century: the Case of Cardinal Montalto."
Studi Musicali 16 (1987): 179-227.

Clubb, Louise. Giambattista Della Porta. Dramatist.


Princeton: Princeton University Press, 1965.

_____________ . Italian Plavs (1500-17001 in the Folger


Library: A Bibliography. Florence: Olschki, 1968.

Corona di dodici sonetti di Gio. Battista Zuccarini alia


Gran Duchessa di Toscana posta in musica da dodici
eccellentiss. auttori a cinque voci. Venice, 1586.

DeFord, Ruth. Ruggiero Giovanelli and the Madrigal in Rome.


1572-1599. Ph.D. Dissertation, Harvard University,
1975.

De le rime di diversi nobili poeti toscani...libro primo.


ed. D. Atanagi. Venice Avanzo, 1565.

Denores, Giason. Discorso intorno a que' principii. cause,


et accrescimenti. che la comedia, la traqedia, et il
poemo heroico recevono dalla philosophia morale, e
civile, e d a /qovenatori delle republiche. Padua:
Meieto, 1586

Dizionario bioqrafico deqli italiani. Rome: Societa grafica


Romana, 1960-

206

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Durling, Robert. "Petrarch's Giovene donna sotto un verde
Lauro'." Modern Language Notes 86 (1971): 1-20.

_______________ . trans and ed. Petrarch's Lvric Poems;


The Rime Sparse and Other Lyrics. Cambridge, MA:
Harvard University Press, 1976.

Einstein, Alfred. The Italian Madrigal. 3 vols. Trans.


Alexander H. Knappe, Roger H. Sessions, Oliver Strunk.
Princeton University Press, 1949; repr. ed. 1971.

Engel, Hans. Luca Marenzio. Florence: Olschki, 1956.

Feldman, Martha. Venice and the Madrigal in the Mid-


Sixteenth-Centurv. Ph.D. dissertation: University of
Pennsylvania, 1987.

Fenlon, Iain. Music and Patronage in Sixteenth-Century


Mantua. 2 vols. Cambridge: Cambridge University Press,
1980-1982.

____________ . "Music and Spectacle at the Gonzaga Court."


Proceedings of the Royal Musical Association 103 (1976-
77): 90-105.

___________ and James Haar. The Italian Madrigal in the


Early Sixteenth Century: Sources and Interpretation.
Cambridge: Cambridge University Press, 1988.

Fiorelli, Giovanni Girolamo. Nelle felicissime nozze


di...Verginio Orsini e...Flavia Peretta. Canzona. Rome:
Blado, 1589.

Forster, Leonard. The Icy Fire: Five Studies in European


Petrarchism. Cambridge: Cambridge University Press,
1969.

Freccero, John. "The Fig Tree and the Laurel: Petrarch's


Poetics." Diacritics 5 (1975): 34-60.

Giustiniani, Vincenzo. Discorso sopra la musica. Ed. Carol


MacClintock. Musicological Studies and Documents 9.
American Institute of Musicology, 1962.

Greenblatt, Stephen. Shakespearean Negotiations: The


Circulation of Social Energy in Renaissance England.
Berkeley, University of California Pressl988.

Greene, Thomas M. The Light in Trov: Imitation and Discovery


in Renaissance Poetry. New Haven: Yale University
Press, 1982.

207

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Greene, Roland. Post-Petrarchism: Origins and Innovations of
the Western Lyric Sequence. Princeton: Princeton
University Press, 1991.

Greg, Walter. Pastoral Poetry and Pastoral Drama: A


literary Inquiry, with Special Reference to the Pre-
Restoration Stage in England. New York: Russell and
Russell, 1959 [originally published, 1905]

Grillo, Angelo. Rime. Bergamo: Ventura, 1589.

Guicciardi, Giovanmaria. II soqno. favola boschereccia.


Ferrara: Baldini, 1601.

[Guarini, Giovanni Battista.] Il Verrato o w e r o difesa di


quanto ha scritto Messer Giason Denores contra le
traqicomedie. et le pastorali. in un sue discorso di
poesia. Ferrara, 1588.

Guarini, Giovanni Battista. Compendio della poesia


traqicomica, tratto dai duo Verati. Venice: Ciotti,
1603.

__________________________. Il pastor fido, traqicommedia


pastorale. Venice: Ciotti, 1602.

Guarnelli, Alessandro. Epitalamio nello sponsalitio


delli...S.ri Duca et Duchessa di Bracciano. Rome:
Blado, 1589.

Gundersheimer, Werner. "Patronage in the Renaissance." In


Patronage in the Renaissance. Princeton: Princeton
University Press, 1981.

Guzman, Diego de. Vida v Muerte de D. Maruerita de Austria


Reyna de Espanna. Madrid, 1617.

Haar, James. Essays on Italian Poetry and Music in the


Renaissance. 1350-1600. Berkeley: University of
California Press, 1986.

___________ . "Self-Consciousness about Style, Form, and


Genre in 16th-Century Music." Studi musicali 3 (1974):
219-31.

Hammond, Frederick. "Cardinal Pietro Aldobrandini, Patron of


Music." Studi Musicali 12 (1983): 53.

Haskell, Peter. Patrons and Painters in Seventeenth Century


Italy. New Haven: Yale University Press, 1980.

208

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Hathaway, Baxter. The Age of Criticism; the Late Renaissance
in Italy. Ithaca: Cornell University Press, 1961.

________________ . Marvels and Commonplaces: Renaissance


Literary Criticism. New York: Random House, 1968.

Herrick, Marvin T. Tragicomedy: Its Origin and Development


in Italy. France and England. Urbana: University of
Illinois Press, 1955.

Hill, John. "Frescobaldi's Arie and the Musical Circle


around Cardinal Montalto." in Frescobaldi Studies, ed.
Alexander Silbiger. Durham: Duke University Press,
1987.

Ingegneri, Angelo. Della poesia rappresentative e del modo


di rappresentare le favole sceniche Ferrara: Baldini,
1598.

Jackson, Roland ed. Luca Marenzio: Collected Works. Volume


I: Sacred Music. American Institute of Musicology,
1978.

Kristeller, Paul Oskar. Eight Philosohers of the Italian


Renaissance. Stanford: Stanford University Press, 1964.

II lauro secco. Libro primo di Madrigali a Cinque Voci di


Diversi Autori. Ferrara: Baldini, 1582.

II lauro verdi. Madrigali a Sei Voci Composti di Diversi


Autori. Ferrara: Baldini, 1583.

Ledbetter, Steven. Luca Marenzio: New Biographical


Findings. Ph.D. dissertation: New York University,
1971.

_________________ . "Marenzio's early career." Journal of the


American Musicological Society 32 (1979): 304-320.

Leopold, Silke. "Madrigali sulle egloghe sdrucciole di


Jacopo Sannazaro." Rivista Italiana di Musicologia 14
(1979) -.75-127.

Litta, Pompeo. Famiglie Celebri Italiana. 10 vols. Milan,


1819-1867.

MacClintcck, C a r d . Giaches de Wert: Life and Works.


Musicological Studies and Documents 17. American
Institute of Musicology, 1966.

209

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Mace, Dean. "Pietro Bembo and the Literary Origins of the
Italian Madrigal." The Musical Quarterly 55 (1969): 65-
86.

Manso, Giovanni Battista. Vita di Torquato Tasso. Venice:


Deuchino [sic], 1621.

Marenzio, Luca. Giovane Donna. Ed. Denis Arnold. University


Park: Pennsylvania State University Press, 1967.

______________ . Opera Omnia. Ed. Bernhard Meier and Roland


Jackson. Corpus mensurabilis musicae 72. Nuehaussen-
Stuttgart: American Institute of Musicology, 1976-

______________ . Samliche Werke. Ed. Alfred Einstein.


Weisbaden: Breitkopf & Hartel, 1929-1931.

______________ . The Secular Works. Ed. Steven Ledbetter and


Patricia Myers. New York: Broude Bros., 1977-

______________ . Ten Madrigals. Ed. Denis Arnold. London:


Oxford University Press, cl966.

Martin, Lynn Wood. "Scipione Dentice: A Neapolitan


Contemporary of Gesualdo." Studi musicali 10 (1981):
217-239.

Maylender, Michele. Storia delle accademie d'Italia. 5 vols.


Bologna: Licinio Cappelli, 1926-1930.

Myers, Patricia. An Analytical Study of the Italian Cyclic


Madrigals published by Composers working in Rome
ca.1540-1614. Ph.D. Dissertation, University of
Illinois, 1971.

Newcomb, Anthony. "Alfonso Fontanelli and the ancestry of


the Seconda Prattica Madrigal." In Studies in
Renaissance and Barogue Music in Honor of Arthur
Mendel. Ed. Robert Marshall. Kassel, 1974. pp. 47-68.

________________ . "Carlo Gesualdo and a musical


correspondence of 1594." Musical Quarterly 54 (1968):
329-345.

________________ . The Madrigal at Ferrara 1579-97. 2 vols.


Princeton: The University Press, 1980.

________________ . "The three anthologies for Laura Peverara,


1580-1583." Rivista Italiana di Musicologia 10 (1975):
329-345.

210

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Oddi, Niccolo. Rime dell'accademico Fortunato detto il
Costante nelle nozze di ...Francesco de' Medici con
Bianca Capelli. Padua: Meiettir 1579.

Oldcorn, Anthony. The Textual Problems of Tasso's


Gerusalemme Conquistata. Ravenna: Longo, n.d.

Ongaro, Antonio. Rime d'Antonio Ongaro. detto l'Affidato


Accademico Illuminato. Farnese: Mariani, 1600.

Orbaan, J. A. F. "Notizie inedite di Luca Marenzio."


Bollettino biblioqrafico musicale. 1928.

Parisi, Francesco. Della epistolocrraf ia. Il libro primo:


contiene Is memorie della vita del Card. Cinzio
Aldobrandini. Rome, 1787.

Pastor, Ludwig von. History of the Popes from the Close of


the Middle Ages. Ed from the German by Frederick
Ignatius Antrobius, 40 vols. St. Louis: Herder, 1906-

Perella, Nicolas J. The Critical Fortune of Battista


Guarini's "II Pastor fido." Florence: Olschki, 1973.

Personeni, Angelo. Notizie Geneoloqiche storiche critiche e


letterarie del Cardinale Cinzio Personeni da Ca'
Passero Aldobrandini. Bergamo: Locatelli, 1786.

Petrobelli, Pierluigi. "vAh dolente partita': Marenzio,


Wert, Monteverdi." in Claudio Monteverdi e il suo
tempo. Ed. Raffaello Monterosso. Verona, 1969.

Piccioli, Antonio. Prose Tiberine del Pastor Erqasto.


Treviso: Dazuchino, 1597.

Pinto, Olga. Nuptialia: Sagqio di biblioqrafia di scritti


Italiani pubblicati per nozze dal 1484 al 17 99.
Florence: Olschki, 1971.

Pirrotta, Nino. "Music and Culture in Italy from the Middle


Aces to the Baroque: A Collection of Essays.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1984.

_______________ and Elena Povoledo. Music and Theatre from


Poliziano to Monteverdi. Trans. Karen Eales.
Cambridge: Cambridge University Press, 1984.

Ponchiroli, Daniele, Lirici del Cinquecento. Turin, 1958.

Powley, Edward. Il Trionfo di Pori: A Critical Edition.


Ph.D. Dissertation: Eastman School of Music, 1974.

211

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Prinzivalli, Virginio. Torquato Tasso a Roma; ricerche
storiche. con documenti inediti e rari. Rome: Lefebvre,
1895.

Rime di diversi celebri poeti dell'eta nostra, ed. Giovanni


Battista Licino. Bergamo: Ventura, 1587.

Rosini, Gio., ed. Opere di Torquato Tasso, colie


controversie sulla Gerusalemme. Pisa: Cappurro, 1821-
23.

Sannazaro, Jacopo. Opere volqari. ed Alfredo Mauro. Bari:


Laterza, 1961.

Schulz-Buschhaus, Ulrich. Das Madrigal: Zur Stilqeschichte


der italienischen Lvrik zwischen Renaissance. Berlin,
1969.

Segni, Giulio, ed. Tempio all'illustrissimo et


Reverendissimo Signor Cinthio Aldobrandini Cardinale S.
Giorgio Nipote del Sommo Pontefice Clemente Ottava.
Bologna: Rossi, 1600.

Smither, Howard. A History of the Oratorio. 3 vols. Chapel


Hill: University of North Carolina Press, cl977-

Solerti, Angelo. Vita di Torquato Tasso. 3 vols. Turin:


Loescher, 1895.

Sturm-maddox, Sara. Petrarch's Metamorphoses: Text and


Subtext in the Rime Sparse. Columbia: University of
Missouri Press, 1985.

Szweykowska, Anna. "Przeobrazenia w Kapeli krolewskiej na


przekomie xvi i xvii wieku." ["Transformations in the
royal chapel at the turn of the sixteenth and
seventeenth century"] Muzvka 13/2 (1968): 3.

Tasso, Torquato. Aminta. Ed. Ernesto Grillo. New York:


Dutton and Col., 1924.

Tessier, A. Dieci lettere del Cav. Battista Guarini al


Signor D. Virginio Orsini. Venice: Cecchini, 1874.

__________ . Dodici lettere del cav. Battista Guarini al


Signor D. Virginio Orsini. Venice: Cecchini, 1874.

Tomlinson, Gary. Monteverdi and the End of the


Renaissance. Berkeley: University of California Press,
1987.

212

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
_______________ . "Music and the Claims of Text: Monteverdi,
Rinuccini, and Marino" Critical Inquiry 8 (1981-
82): 565-589.

Torchi, Luigi ed., L'arte musicale in Italia: Dal secolo XIV


al XVIII. vol. II. Milan: Ricordi, 1897 [rep. 1968].

Il Trionfo di Pori descritto da diversi. Venice: Gardano,


1592.

Il Trionfo di musica di diversi. A sei voci. Libro primo.


Venice: Scotto, 1579.

Tufte, Virginia. The Poetry of Marriage: The Epithalamium in


Europe and Its Development in England. Los Angeles:
Tinnon-Brown, 1970.

Verdizzotti, Giovanni Maria. XII sonetti nelle nozze


di...Francesco de Medici...e Bianca Cappello. Venice:
Farri, 1579.

Vogel, Emil. Biblioqrafia della musica italiana profana


nuova ed. interamente rifatta e aumentata con gli
indici dei musicisti. poeti. cantanti. dedicatari e dei
capoversi dei testi letterari. 3 vols. [=11 Nuovo
Vogel.] Ed. Francois Lesure and Claudio Sartori.
Pomezia: Staderini-Minkoff, 1977.

___________ . Bibliothek der Gedruckten Weltlichen Vocalmusik


Italiens aus den Jahren 1500-1700. 2 vols. Hildesheim:
Olms, 1962 [originally published 1892].

Walker, D. P. Les Fetes de Florence (1589). I: Musique des


intermedes de la Pellegrina. Paris: Centre de la
recherche scientifique, 1963.

Watkins, Glen. Gesualdo: the Man and his Music. Chapel Hill:
University of North Carolina Press, 1973.

Weinberg, Bernard. A History of Literary Criticism in the


Italian Renaissance. 2 vols. Chicago: The University of
Chicago Press, 1961.

213

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.

Вам также может понравиться