Вы находитесь на странице: 1из 15

EXPEDIENTE TECNICO

herramientas, equipos e imprevistos necesarios para la realización de esta


partida.

3.2.2 EXCAVACIÓN EN PARED EN ROCA SUELTA Y PERFILADO (A MANO)

DESCRIPCION
En esta partida se considera la excavación con mano de obra calificada
especializada, se considera roca maciza o dura cuando se encuentra en
estado inalterado, para ello se deberá realizar la detonación en el eje del
canal, buscando la sección adecuada para su encofrado,para tal partida
será necesario la utilización de material explosivo como guía, fulminante y
dinamita, además del equipo necesario como el equipo de perforación, estos
trabajos serán
sumamente controlados por un especialista en voladuras y verificadas
por el supervisor de obra a fin de evitar accidentes en la obra.

FORMA DE MEDICION
La unidad de medida, en este caso es el metro cúbico (M3.)

FORMA DE PAGO
Se pagará de acuerdo al avance en los periodos por valorizar, el precio de la
partida incluye la mano de obra,herramientas y todo lo necesario para la
buena ejecución de la actividad.

3.2.3 EXCAVACIÓN DE COLCHÓN ANTI SOCAVAMIENTO 5.0 X 1.20 X 0.30

a) DESCRIPCION
Consiste en el corte superficial del terreno de espesor promedio para proveer
al terreno de una posible capa orgánica o de altibajos para llegar a los niveles
de subrasante , La presente partida deberá ser aceptada por el supervisor en
caso se justifique . En caso que los niveles de corte sean mayores o menores
se deberá analizar y calcular los volúmenes pertinentes y con las
correspondientes modificaciones del presupuesto .
Los niveles de cimentación que se indica en los planos podrán ser
modificados por el Inspector o Proyectista como producto de aplicación de la
presente partida en caso de considerarlo necesario para asegurar una
cimentación satisfactoria , concordante con los resultados expresados en el
estudio de mecánica de suelos.

Para los niveles de cimentación y el tratamiento del terreno se deberá tener en


cuenta las indicaciones dadas por el ingeniero responsable del estudio de su
·········¿¡;<i<O

... ··:., :;s-rl;°.c_.'2.i:}1\.


.....·:\1C'C Gtl'l\E.f-v
•,_
i.: e
·.iJ fl,e\l·
\

b} METODO DE
MEDICION
El método de medición será en metro cubico (m3), de Área de corte de acuerdo al
avance de la obra.

C) FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m3 cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El supervisor velara por que ella se ejecute
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.

3.2.6 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D =1 km

a) DESCRIPCION:

Comprende el acarreo de material excedente producto de la excavación de zanjas


para cimientos corridos y zapatas fuera de la construcción, determinado después
de haber efectuado las partidas de la nivelación y rellenos de la obra.

b) METODO DE EJECUCION

Contando con la eliminación del material que se obtuvo de la excavación de


zanjas y corte se procederá a eliminar el material excedente. cargando éste al
cargador frontal. Esta labor será efectuada al inicio y hasta lograr los niveles
indicados.

e) METODO DE MEDICION

Se calculará multiplicando por 1,20 (factor de esponjamiento), para suelo normal


y semi rocoso y de 1.33 para suelo rocoso o material de demolición de
concreto,la diferencia entre el volumen de excavación y el volumen de relleno.

d) FORMA DE PAGO

El pago se hará cuantificando el metrado en metros cúbicos parcial o total


correspondiente, aprobado por la Inspección, multiplicado por el precio unitario
del contrato.
03.03 OBRAS ESTRUCTURALES
03.03.01 MURO DE GAVIONES DE CAJA 5.0 M X3.00 M X 1.30 M ( 1O X 12 / 3.40 ,ZN
+ Al + PVC )

a) DESCRIPCION:

Este ítem se refiere a todas las obras ejecutadas con Gaviones


Caja y se realizará de acuerdo a las presentes especificaciones con
los requisitos indicados en los planos.
•• •
2 e'
:.; ¿·,
r \
.···...
;·\,? .'\.
tjs--· ,.....
º
•.- con
·- .
Materiales. ·
1.
·
.. '•
j ,' PVC

El Gavión Caja es un elemento de forma prismática rectangular,

constituido por piedras confinadas exteriormente por una red de


alambre de acero protegido con un recubrimiento de Zinc 95% I
Aluminio 5% + Tierras Raras (ASTM A856) y revestido adicionalmente
""'"' e:< .r-·
e
EXPEDIENTE TECNICO

El caja estará dividido en celdas mediante diafragmas


gavión
intermedios. Todos los bordes libres de gavión, inclusive el lado
superior de los diafragmas, deberán estar reforzados con alambre
de mayor diámetro al empleado para la red, alambre de
borde.
Todos bordes libres la malla deberán ser
los de malla n
mecánicament al alambre de borde de manera que las mallas no se
e
desaten. (Ver detalle)

Detalle de la unión mecánica de la malla con el alambre de borde

a. Red Metálica
Las característ icas indispensables que deberá el tipo de red
a tener utilizar son las siguientes:
• No ser fácil de destejer o desmallar.
Poseer una resistencia mecánica y fenómenos
elevada contra de
corrosión.
EXPEDIENTE TECNICO
PROYECTO: "MEJORAMIENTO Y ENCAUZAMIENTO DEL RIO CHUCCHUN TRAMO PUENTE CHUCCHUN- RIO /'\(
SANTA, DISTRITO DE ACOPAMPA ,PROVINCIA DE CARHUAZ - ANCASH" '\')

Facilidad de colocación.
La red será de malla hexagonal a doble torsión, obtenida
entrelazando los alambres por tres medios giros. De esta manera se
impedirá que la malla se desteja por rotura accidental de los alambres
que la conforman. La abertura de la malla será de 1O x 12 cm.
El alambre usado en la fabricación de las mallas y para las
operaciones de amarre y atirantamiento durante la colocación en obra,
deberá ser de acero dulce recocido con carga de rotura media
superior a 3,800 Kg/cm2 y un estiramiento no inferior al 12%.

El alambre deberá tener un recubrimiento de Zinc 95% I Aluminio 5%


+ Tierras Raras, de acuerdo a la Norma ASTM A856 Mishchmetal
Alloy Coated Carbón Steel, cuyo espesor y adherencia garantice la
durabilidad del revestimiento.
• Adicionalmente al recubrimiento con Zinc 95% / Aluminio 5% +
Tierras Raras, el alambre usado para la fabricación de la malla
tendrá un revestimiento por extrusión con PVC
(polivinil cloruro), para garantizar su durabilidad en el
tiempo, así como para que no sea afectado por sustancias
químicamente agresivas y corrosiones extremas.
• Peso específico entre 1,300 y 1,350 Kg/m3, de acuerdo con la ASTM
D 792- 66 (79).
• Dureza entre 50 y 60 shore D, de acuerdo con la ASTM D 2240-75
(ISO 868 - 1978)
• Pérdida de peso por volatilidad a 105ºC por 24 horas no mayor a
2% y a 105ºC por 240 horas no mayor a 6%, de acuerdo con la
ASTM D
1203-67 (74) (ISO 176-1976) y la ASTM D 2287-
78.
• Carga de rotura mayor a 210 Kg/cm2 de acuerdo con la ASTM D 412-
75.
• Estiramiento mayor que 200% y menor que 280%, de acuerdo con la
ASTM D 412-75.
• Módulo de elasticidad al 100% de estiramiento mayor que
190 Kg/cm2, de acuerdo con la ASTM D 412-75.
• Pérdida de peso por abrasión menor que 190 mg, según la ASTM
D 1242-56 (75).
• Temperatura de fragilidad, Cold Bend Temperature, menor que -
30ºC, de acuerdo con la BS 2782-104 A (1970), y Cold Flex
Temperature menor que +15ºC, de acuerdo con la SS 2782-150 8
(1976).
• La máxima penetración de la corrosión desde una extremidad del hilo
cortado, deberá ser menor de 25 mm cuando la muestra fuera
sumergida por 2,000 horas en una solución con 5% de HCI (ácido
clorhídrico 12 Be).

El diámetro del alambre de la malla será de 3.40 mm para


Gaviones Caja. El diámetro del alambre de amarre y atirantamiento
será

:u: e :m cfficación final p: x aviones Caja ··s·e··rá···.l".


..,;:;o·"..,:\
1:: ·.;·i. .

Diámetro del alambre de la malla : 3.40 mm


0
··-l _
EXPEDIENTE TECNICO
: =- c\P in
· -d' Re9·
EXPEDIENTE TECNICO
PROYECTO: "MEJORAMIENTO Y ENCAUZAMIENTO DEL RIO CHUCCHUN TRAMO PUENTE CHUCCHUN-RIO
SANTA,DISTRITO DE ACOPAMPA ,PROVINCIA DE CARHUAZ - ANCASH"

(PVC) Diámetro del alambre de borde :


4.00 mm (PVC)
Recubrimiento del alambre : Zn - 5 Al - MM
(ASTM A856) Revestimiento adicional : PVC y.
El alambre para amarre y atirantamiento se proveerá en
cantidad suficiente para asegurar la correcta vinculación entre los
gaviones, el cierre de las mallas y la colocación del número
adecuado de tensores. La cantidad estimada de alambre es de 9%
para los gaviones de 1.0 m de altura, en relación a su peso, 7% para
los de 0.5 m y de 6% para los de 0.3 m.

b. Piedra

La piedra será de buena calidad, densa, tenaz, durable, sana, sin


defectos que afecten su estructura, libre de grietas y sustancias
extrañas

adheridas e incrustaciones cuya posterior alteración pudiera afectar


la estabilidad de la obra. El tamaño de la piedra deberá ser lo más
regular posible, y tal que sus medidas estén comprendidas
entre la mayor dimensión de la abertura de la malla y dos veces
dicho valor. Podrá aceptarse, como máximo, el 5% del volumen de la
celda del gavión con piedras del tamaño menor al indicado. El tamaño
de piedra deseable estará entre 6" y 1O".
Antes de su colocación en obra, la piedra deberá ser aprobada por el
Ingeniero Supervisor.

EJECUCIÓN

Antes de proceder a la ejecución de obras con gaviones el


Contratista deberá obtener la autorización escrita del Ingeniero
Supervisor, previa aprobación del tipo de red a utilizar. Cualquier
modificación en las dimensiones o en la disposición de los gaviones
a utilizar deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor. No
podrán aprobarse aquellas modificaciones que afecten la forma o la
funcionalidad de la estructura.
La base donde los gaviones serán colocados deberá ser nivelada
hasta obtener un terreno con la pendiente prevista. Los niveles de
excavación deberán ser verificados por el Ingeniero Supervisor antes de
proceder a la colocación de los gaviones; se constatará que el material
de asiento sea el adecuado para soportar las cargas a que estará
sometido y si el Ingeniero Supervisor lo cree conveniente, las cotas
podrán ser cambiadas hasta encontrar las condiciones adecuadas.
El armado y colocación de los gaviones se realizará respetando
las especificaciones del fabricante de los gaviones.
Cada unidad será desdoblada sobre una superficie
rígida y plana, levantados los paneles de lado y colocados
los diafragmas en su pos1c1on vertical.
Luego se amarrarán las cuatro aristas en contacto y los
diafragmas con las paredes laterales.
Antes de proceder al relleno deberá amarrarse cada gavión a los
adyacentes, a lo largo de las aristas en contacto, tanto
J
horizontal
como vertical. El amarre se efectuará el alambre provisto junto
utilizando
con los gaviones y se realizará de forma continua atravesando . . ·
..... ... ... ,:.i
todas ·..v
las mallas cada 10 cm con una y dos vueltas, en forma alternada. ... ..·;"'o: 1
EXPEDIENTE TECNICO
PROYECTO: "MEJORAMIENTO Y ENCAUZAMIENTO DEL RIO CHUCCHUN TRAMO PUENTE CHUCCHUN-RIO
SANTA,DISTRITO DE ACOPAMPA ,PROVINCIA DE CARHUAZ - ANCASH" 1
• ,.-...... - ' , ;,...

e\L•
I 1 \'\.'-'
..,_ ,,.
Los gaviones podrán ser traccionados antes de ser llenados, según
disponga el Ingeniero Supervisor. Como alternativa podrá usarse
un encofrado de madera. El relleno de los gaviones será efectuado
con piedra seleccionada. El relleno debe permitir la máxima
deformabilidad de la estructura, dejar el mínimo porcentaje de vacíos,
asegurando así un mayor peso.
Durante la operación de relleno de los gaviones, deberán colocarse
dos o más tirantes de alambre a cada tercio de la altura del gavión de
1.00
m. Estos tirantes unirán paredes opuestas con sus extremos atados
alrededor de dos nudos de la malla. Para gaviones de 0.50 m de
alto bastará colocar los tirantes en el nivel medio de las cajas.
En caso de que los gaviones sean llenados previamente e izados
para su colocación, deberán colocarse tirantes verticales.
Después de completar el relleno de los gaviones, se procederá a
cerrar el gavión bajando la tapa, la que será cosida firmemente a los
bordes de las paredes verticales y a los diafragmas. Se deberá
cuidar que el relleno del

gavión sea el suficiente, de manera tal que la tapa quede


tensada confinando la piedra.
Los gaviones vacíos, colocados arriba de una carnada ya terminada,
deberán coserse a lo largo de las aristas en contacto con la
carnada inferior de gaviones ya llenos, para lograr un contacto
continuo entre los mismos que asegure la monoliiticidad de la
estructura .

CERTIFICACIÓN DEL FABRICANTE

Para asegurar la calidad de la materia prima, los procesos de


fabricante y el producto final, se deberá exigir que el proveedor, así
como el fabricante de los gaviones a instalarse, posea la Certificación
ISO 9002.

Los materiales despachados a obra serán acompañados por un


Certificado de Calidad original del fabricante.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Las obras con Gaviones Caja se medirán por Unidad (Und) de


gavión ejecutado, de acuerdo a las medidas de los planos y a los
requisitos de las presentes especificaciones.
El trabajo realizado de acuerdo a las especificaciones señaladas , y
debidamente aprobado por el Supervisor, será pagado sobre la base del precio
unitario del contrato por unidad (Und). Dicho pago constituirá la completa
compensación para la mano de obra, materiales, equipos, herramientas,
implementos y todo concepto necesario para la correcta ejecución de la partida.
3.3.2 MURO DE GAVIONES DE CAJA 5.0 m x 1.00 m x 1.0 m ( 10 x 12 / 3.40 , ZN + AL
+ PVC)

ldem 04.03.01
a) DESCRIPCION:

Los gaviones son estructuras flexibles construidas por una red de malla hexagonal
con abertura de 10 x 12 cm, siendo el alambre galvanizado de 3.40 mm con
recubrimiento plastificado de PVC, además esta es sometida a doble torsión.
En esta partida se abastecerá del material para la construcción del muro de contención.

Se contara con malla hexagonal con abertura de 10 x 12 cm, siendo el alambre


galvanizado de 3.40 mm con recubrimiento plastificado de PVC a doble torsión las cuales
se armaran en forma de cajón con las medidas 5.Om x 1.OOm x 1.OOm para ser
3
colocados de acuerdo a los planos y se tendrá como rendimiento por día de 35.00 m ,
que equivale a 7 Cajas de Gavión por día.

Se armaran teniendo en cuenta las siguientes características:

El alambre de amarre deberá ser utilizado solamente para las costuras de los
tirantes. Se abrirá el fardo y desdoblará el gavión sobre una superficie plana y rígida,
luego se pisara la red hasta eliminar las irregularidades .
Se doblara los paneles para formar la caja, juntando los cantos superiores
entrecruzando los alambres que salen de los paneles.
Se cortara un pedazo de alambre de 1.5 m de largo fijándolo en la parte inferior de
las aristas amarrando los paneles en contacto.
Se amarraran las cajas en grupos siempre con el mismo tipo de costura.
Una vez colocadas varias cajas y entes de llenarlas para obtener una buena
alineación y acabamiento se tensionaran las cajas con un tifón o encofrándolas con
madera.
Las cajas se llenaran hasta 1/3 de su capacidad total con piedra media, luego se
fijaran tirantes horizontales y luego se llenara hasta 2/3 para luego fijar otros dos
tirantes y luego llenar el gavión hasta 3.5 cm. por arriba de la altura de la caja.
Las cajas se cerraran doblando las tapas y amarrando los bordes a paneles

2
los verticales siempre con la misma costura.

• UNIDAD DE MEDIDA ;.·,-=.:


unidad (Und) •••·• T'•
¡«io

. ..
. ......
• ";.·:ictC" C. ''"-"- - C. <\L
' 11-.G'C.· ' ·· 3!13
•·' Reg CI'? •
•'
METODO DE MEDICION
El trabajo se cuantificara, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y
de acuerdo a los diseños establecidos en los planos. L O

• BASES DE PAGO:
El pago será de acuerdo al metrado avanzado para esta partida y El pago de
EXPEDIENTE TECNICO
PROYECTO: "MEJORAMIENTO Y ENCAUZAMIENTO DEL RIO CHUCCHUN TRAMO PUENTE CHUCCHUN
-RIO SANTA,DISTRITO DEACOPAMPA ,PROVINCIA DE CARHUAZ - ANCASH"

efectuará por unidad (Und)

3.3.3 COLCHON ANTISOCAVANTE 5.0 m x 1.20 m x 0.30 m ( 10 x 12 / 3.40 , ZN +


AL + PVC)

a) DESCRIPCION:

Los colchones anti socavante son estructuras flexibles construidas por una red de malla
hexagonal con abertura de 10 x 12 cm, siendo el alambre galvanizado de 3.40 mm
con recubrimiento plastificado de PVC, además esta es sometida a doble torsión.

En esta partida se abastecerá del material para la construcción del muro de contención.

Se contara con malla hexagonal con abertura de 10 x 12 cm, siendo el alambre


galvanizado de 3.40 mm con recubrimiento plastificado de PVC a doble torsión las cuales
se armaran en forma de cajón con las medidas 5.0 m x 1.20 m x 0.30 m para ser
3
colocados de acuerdo a los planos y se tendrá como rendimiento por día de 28.00 m ,
que equivale a 10 Cajas de Gavión por día.

Se armaran teniendo en cuenta las siguientes características:

,. El alambre de amarre deberá ser utilizado solamente para las costuras de los tirantes.
;Se abrirá el fardo y desdoblará el gavión sobre una superficie plana y rígida, luego
se pisara la red hasta eliminar las irregularidades.
,Se doblara los paneles para formar la caja, juntando los cantos superiores
entrecruzando los alambres que salen de los paneles.
r Se cortara un pedazo de alambre de 1.5 m de largo fijándolo en la parte inferior de las
aristas amarrando los paneles en contacto.
,Se amarraran las cajas en grupos siempre con el mismo tipo de costura.

,Una vez colocadas varias cajas y entes de llenarlas para obtener una buena
alineación y acabamiento se tensionaran las cajas con un tifón o encofrándolas con
madera.
;,.... Las cajas se llenaran hasta 1/3 de su capacidad total con piedra media, luego se fijaran
tirantes horizontales y luego se llenara hasta 2/3 para luego fijar otros dos tirantes y
luego llenar el gavión hasta 3.5 cm. por arriba de la altura de la caja.

,- Las cajas se cerraran doblando las tapas y amarrando los bordes a los paneles
verticales siempre con la misma costura.

• UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und.)

······;··:···,

l
• •
·· :::>\''. l("¡
¡•
..... \.

' 'h\.°l
,. e •
• • • • • •'• \v (· • • rA o

'
• METODO DE MEDICION
El trabajo se cuantificara, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y
de acuerdo a los diseños establecidos en los planos.

• BASES DE PAGO:
El pago será de acuerdo al metrado avanzado para esta partida El pago de
efectuará por unidad (Und)

4 MITIGACION AMBIENTAL
4.1 MONITOREO AMBIENTAL
4.2 REFORESTACION Y FORESTACION EN ZONA DE INFLUENCIA
4.3 SENSIBILIZACION Y CAPACITACION AMBIENTAL

DESCRIPCIÓN:
Consisten en los trabajo de profesionales encargados de
implementar programas de reducción de impactos ambientales y
desarrollar un gestión ambiental adecuada durante el proceso y cierre de los
trabajos en obra.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medición es global (glb).

CONDICIÓN DE PAGO:

Luego de finalizada los programas, se pagará en forma proporcional


al avance de la actividad al precio unitario del contrato, y dicho pago
incluye el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para la buena ejecución de la actividad.

5 SEGURIDAD Y SALUD
5.1 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA

DESCRIPCCION
Comprenden los equipos de protección colectiva que deben ser instalados
para proteger a los trabajadores y público en general de los peligros
existentes en las diferentes áreas de trabajo.
Entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación: acordonamientos
para limitación de áreas de riesgo, sistema de líneas de vida horizontales y
verticales y puntos de anclaje, sistemas de mallas antiácida, sistema de entibados,
sistema de extracción de aire, sistemas de bloqueo (tarjeta y candado),
interruptores

: «"z; : º ::
d iferenciales p ar a tableros eléctricos provisionales, alarmas audibles y

luces
:quinaria pesada y o1ros.
...
....
oj.Yº
1
Global (Glb.) ., ) ;'" \'.1'-'
10N IP i•
: ·
FORMA DE PAGO
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a la
cantidad de equipos de protección colectiva para el total de obreros expuestos al
peligro, de
EXPEDIENTE TECNICO
PROYECTO: "MEJORAMIENTO Y ENCAUZAMIENTO DEL RIO CHUCCHUN TRAMO PUENTE CHUCCHUN (\
-RIO SANTA,DISTRITO DE ACOPAMPA, PROVINCIA DE CARHUAZ - fl.NCASH"

los equipos de construcción, de los procedimientos constructivos, en conformidad


con el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST) y el planeamiento de obra.

05.02 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL

DESCRIPCION
Corresponde todos los equipos de protección individual (EPI) que deben ser
utilizados por el personal de la obra para estar protegidos de los peligros
asociados a los trabajos que se realicen , de acuerdo a la norma G 0.50 seguridad
durante la construcción según el reglamento nacional de edificaciones.
Entre ellos se debe considerar ,sin llegar a ser limitación : casco de seguridad ,
gafas de acuerdo al tipo de actividades , escudo facial, guantes de acuerdo al tipo
de actividad (cuero , aislantes, etc. ), botines / botas de acuerdo al tipo de
actividad (como puntera de acero , dieléctricos , etc. ), protectores de oído ,
respiradores, arnés de cuerpo entero y línea de enganche , prendas de protección
dieléctrica , chalecos reflectivos , ropa especial de trabajo en caso se requiera ,
otros.
FORMA DE MEDICION
La unidad de medida es global (Glb.)

FORMA DE PAGO
Cumplir lo requerido en el expediente técnico de obra en lo referente a la
cantidad de señales y elementos complementarios necesarios para proteger a
los obreros expuestos al peligro, de acuerdo al plan de seguridad y salud en el
trabajo (PSST).

5.3 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD

DESCRIPCCION
Comprende, sin llegar a limitarse, las señales de advertencia, de prohibición,
de información, de obligación, las relativas a los equipos de lucha contra
incendios y todos aquellos carteles utilizados para rotular áreas de trabajo, que
tengan la finalidad de informar al personal de obra y público en general sobre
los riesgos específicos de las distintas áreas de trabajo , instaladas dentro de la
obra y en las áreas perimetrales. Cintas de señalización, conos reflectivos,
'-- luces
estroboscópicas, alarmas audibles, así como carteles de promoción de la seguridad
y la conservación del ambiente, etc.
Se deberán incluir las señalizaciones vigentes por interferencia de vías públicas
debido a ejecución de obras.

FORMA DE MEDICIÓN
Global (Glb.)

FORMA DE PAGO
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a la
cantidad de señales y elementos complementarios necesarios para proteger a los
obreros expuestos al peligro, de acuerdo al Plan de Seguridad y Salud en el
Trabajo (PSST).

5.4 CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD

DESCRIPCION
EXPEDIENTE TECNICO
PROYECTO: •MEJORAMI ENTO Y ENCAUZAMIENTO DEL RIO CHUCCHUN TRAMO PUENTE CHUCCHUN - (\
RIO SANTA, DISTRITO DE ACOPAMPA, PROVINCIA DE CARHUAZ - ANCASH )
\f)f:>

Comprende las actividades de adiestramiento y sensibilización desarrolladas para


el personal de obra. Entre ellas debe considerarse, sin llegar a limitarse: Las
charlas de inducción para el personal nuevo, las charlas de sensibilización , las
charlas de instrucción, la capacitación para la cuadrilla de emergencias, etc.

FORMA DE MEDICIÓN
Global (Glb.)

FORMA DE PAGO
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a
los objetivos de capacitación del personal de la obra, planteados en el
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).

5.5 RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN SEGURIDAD Y SALUD


DURANTE EL TRABAJO

DESCRIPCIÓN

Comprende los mecanismos técnicos, administrativos y equipamiento necesario,


para atender un accidente de trabajo con daños personales y/o materiales,
producto de la ausencia o implementación incorrecta de alguna medida de
control de riesgo.
Estos accidentes podrían tener impactos ambientales negativos.
Se debe considerar , sin llegar a limitarse : botiquines , tópicos de primeros
auxilios, camillas, vehículos para transporte de heridos (ambulancia ), equipos
de extinción de fuego (extintores , mantas ignífugas , cilindros con arena),
trapos absorbentes ( derrames de productos químicos).

FORMA DE MEDICIÓN

La unidad de medida es global (Glb.)

FORMA DE PAGO

Cumplir lo requerido en el expediente técnico de obra en lo referente a


mecanismos y equipamiento de respuesta implementados.

06 FLETE

06.01 FLETE TERRESTRE

DESCRIPCION:
Esta partida comprende eltraslado de materiales de construcción necesarios
para la obra hasta la localidad y hasta donde existe o llega una carretera o
trocha, dejando en un almacén que sea lo más cerca para trasladar a la obra.
Para este caso se tiene un cálculo especial por peso y distancia a trasladar.

FORMA DE MEDICION Y PAGO

La medida y el pago para esta partida será en global (Glb) del mater: l, '. i d :->

I/' /;g
ty
e•
P' 9
,.,,J

Вам также может понравиться