Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Series Editor:
Peter G.F. Eversmann
Editorial Board:
Temple Hauptfleisch
Hans van Maanen
Robin Nelson
Trends in Twenty-First Century
African Theatre and Performance
Edited by
Kene Igweonu
Foreword by
Temple Hauptfleisch
IFTR/FIRT
African Theatre and Performance Working Group
The paper on which this book is printed meets the requirements of “ISO
9706:1994, Information and documentation - Paper for documents -
Requirements for permanence”.
ISBN: 978-90-420-3386-3
E-Book ISBN: 978-94-012-0082-0
©Editions Rodopi B.V., Amsterdam - New York, NY 2011
Printed in the Netherlands
TABLE OF CONTENTS
Acknowledgements 9
Foreword 11
TEMPLE HAUPTFLEISCH
PART I
GENERAL TRENDS IN THEATRE AND
PERFORMANCE STUDIES
1. The Dilemma of the African Body as a Site of
Performance in the Context of Western Training 35
SAMUEL RAVENGAI
PART II
APPLIED/COMMUNITY THEATRE AND
PERFORMANCE
7. Theatre in/for Development in Tanzania:
A Neoliberal Nightmare 191
VICENSIA SHULE
PART III
PLAYWRIGHTS AND PERFORMANCE
12. Treading Subtly on Volatile Ground: Ahmed Yerima’s
Hard Ground and the Dramatization of the Niger Delta
Crisis in Nigeria 305
OSITA EZENWANEBE
13. Drama as an Analytical Tool of Contemporary
Society: Ahmed Yerima’s Hard Ground and the
Politics of the Niger Delta 325
ADEBISI ADEMAKINWA
Abstracts 443
Thanks to the authors and the many people who contributed to this
publication by sharing their ideas and time. Without you this project
would not have come to fruition. I am equally grateful to all the
members of the African Theatre and Performance Working Group
whose support and generosity of feedback and debate have been
crucial to this work. I cannot mention everyone by name, but your
presence permeates this book.
Special thanks to Edwin Hees for assisting with the copy editing
of this book, and to Temple Hauptfleisch for facilitating that process.
Finally, I am grateful for the permission to adapt and reproduce
the following articles as chapters in this book:
(system or tradition) which one may call theatre and trust that
everyone understands the same thing by it?
There are, of course, a range of narrow and explicit ‘definitions’
deduced from specific examples (see Aristotle, for instance) and then
utilised to discuss and categorise a specific kind of literary form, one
that has been canonised in the drama histories published in the
countries of Europe and their colonies and allied regions, particularly
over the past century or two. If one were to meticulously compare
even the most canonical plays from the European region (e.g. of
Sophocles, Shakespeare, Lope de Vega, Racine, Moliére, Schiller,
Chekhov, Pirandello, Beckett or Stoppard, for instance), what would
be truly obvious would surely be the differences between the works,
rather than the few similarities in plot, convention and physical
staging practice that one may identify (in some cases). And
inevitably the same would apply if you start looking at the canon of
Asian theatre or North American theatre.
Proceeding from there, if one were then to acknowledge that such
works are but a fragment of the whole range of possible performed
events that may occur every year, then add the vast range of other
performance forms now accepted and studied as part of the larger
canvas of “European performance” – e.g. the numerous oral forms,
the mummery, puppetry, festivals, dance, opera, music hall, cabaret,
the musical, circus and the rest – to our tally of theatrical events, then
the very diversity of it all would be its most distinguishing point of
European (or Western) theatre and performance – as indeed it is, and
has always been, of so-called Asian theatre and African theatre.
In this respect, for example, all the things so often trotted out as
the distinctive and differentiating qualities of theatre in Africa – the
role of ritual, of social engagement, of dance and orality – are most
likely as applicable to so-called “Western theatre” or “Asian theatre”
as they are to “African theatre”. In addition, the methods and
techniques employed may even be the same for all so-called
performance forms – whether called drama, theatre, dance, show
business or performance. Thus the tendency for many Western-
trained academics (myself included) to view the most obvious
general distinctions between regional theatre systems (African and
Western theatre, for instance) as a set of binary opposites (e.g. theatre
as religious ritual as opposed to theatre as art, theatre as social ritual
as opposed to theatre as entertainment, orality versus literacy, text
versus performance, etc.) is perhaps a facile misreading of the history
of performance over the centuries by people who have been trained
14 TEMPLE HAUPTFLEISCH
the issues raised above, for her statement (and the influential book in
which it appears) refers to the argument that the analytical,
interrogative and narrative strategies we have come to employ (and
take for granted) in our (Western-generated) research have more
often than not been imposed on us by the processes of colonialism
(and by the conventions evolved by the international academic
community, and the academic apparatus to which it gave birth). More
importantly, Smith points out that they still affect the way we do
research and judge our own research outcomes.
So a powerful argument can be (and is often) made that the
principles, theories and methodologies of research should be derived
from our own specific contexts and requirements, and focussed on
the objects we study, rather than being imposed from the outside.
The problem, then, seems to be: how to balance the demands of
our specific research, with the demands of the international academic
community (a community that includes us, here on the African
continent)? The fact is, it its often the world “out there” that we are
trying to access – not only for our own academic and economic
benefit and advancement, but in order to make the world take our arts
and our approach to those arts more seriously. To do so, like it or not,
we at times do have to use the academic channels of communication
of that “other” world, obeying their rules in order to make them
understand our points of view.
This, of course, was one of the core areas we had hoped to probe
and discuss with the research seminars set up by the IFTR working
group, and is in part, I think, where Kene Igweonu and his
colleagues ultimately hope to go with the working group projects.
In this book the context is Africa and the topic is theatre and
performance on the African continent at a particular point in the
history of the region and a particular phase in the evolution of the
field of theatre and performance studies. In this case the problems
outlined above are dealt with as a montage of ideas, presented
through a mosaic of individual and specific articles based on first-
hand experiences by authors primarily living and working on the
African continent. It is, at this point, perhaps the only way it can be
done.
It has been my very great fortune and pleasure over the past four
years to have been involved in the creation of this book in a variety
of ways. From my South African perspective, the experience has
been both informative and enlightening, and the chance to work with
members of the AT&P group, especially during the Stellenbosch
16 TEMPLE HAUPTFLEISCH
NOTES
KENE IGWEONU
The group also used the opportunity provided by its first business
meeting in Stellenbosch to set out plans for its first four years of
existence. Consequently, the AT&P WG resolved to adopt a strategy
that would encourage greater participation in the IFTR by Africa-
based scholars. This strategy involved the facilitation of additional
working group meetings in different parts of Africa and elsewhere, in
addition to the annual conference of the IFTR, as a way of sustaining
the enthusiasm and momentum generated by the Stellenbosch
conference and fulfilling the group’s key objective (which I will
explain below). Another useful decision adopted at the Stellenbosch
conference was to open up its business meetings to anyone with an
interest in African theatre and the work of the group. Not all IFTR
working groups encourage non-members to attend what are
effectively closed business meetings. However, the AT&P WG’s
decision to adopt a different approach has, during its four years of
existence, led to an increase in its membership around the world and
an increased awareness of the work of the group.
The AT&P WG also convened successfully during the 2008
IFTR conference at the Chung-Ang University Seoul, South Korea
(14-19 July 2008). However, the group’s meeting in Seoul was
chaired by Jeleel Ojuade and Ola Johansson as the Convener, Kene
Igweonu, was unable to attend at the last minute. For the 2009 IFTR
conference in Lisbon, Portugal (14-17 July 2009), the AT&P WG
convened for two days, during which it succeeded in furthering plans
for this book and discussing all the articles that were submitted by
members. The format adopted by the group for the Lisbon conference
did not permit individual presentations. Instead papers received by
the agreed deadline were circulated to members five weeks in
advance of the conference, which allowed members to contribute to
discussions of each paper during the meeting. Using this format, a
total of twenty-six papers were discussed and eighteen shortlisted for
inclusion in this book. The articles shortlisted were chosen after
careful consideration based on their relevance and treatment of the
theme proposed for the book. Each paper was allocated an average of
STRIDING OUT 21
CONCLUDING THOUGHTS
It is important to state that this book makes no pretence at covering
all aspects of African theatre and performance, which we recognise
would be a near impossible task for any one book to accomplish
because of the vast but often overlooked diversity of cultures, people
and languages on the continent. We have rather endeavoured to move
away from the imprecise tendency to construct indigenous and
literary theatre traditions and practices in Africa as binaries, and
instead offered them as part of the matrix of African theatre and
performance. As mentioned earlier, this book is a product of the
working group’s tradition of working on projects as a collective,
honing and disseminating the material in the form of books and other
scholarly outputs. Like other working groups within the IFTR, the
AT&P WG encourages the circulation of completed papers for
participants to read in advance of each meeting. As a result, ideas for
projects often emerge out of such a process. However, it is necessary
to point out that not all IFTR working groups consider a joint book
publication a priority objective. Nevertheless, two very successful
book series bear testament to the importance the IFTR attaches to
such outputs. The book series generated by these collaborative
projects over the past number of years include Studies in
International Performance, which is published by Palgrave
Macmillan in association with the International Federation of Theatre
Research. The series is edited by Janelle Reinelt and Brian Singleton,
and publishes works that “produce interactions between and among
nations and cultures as well as genres, identities, and imaginations.
… The series embraces ‘Culture’ which is institutional as well as
improvised, underground, or alternate, and analyzes ‘Performance’ as
either intercultural or transnational as well as intracultural within
32 KENE IGWEONU
The debate about among scholars about Stanislavsky and his method
of conceiving a character continues to rage today. Stanislavsky
believes the conception of character occurs through cerebral
processes, while those who disagree (such as Michael Chekhov,
Vakhtangov, Brook and Grotowski) believe that character can be
established through the body or somatic impulse. In his last days
Stanislavsky even challenged his earlier theories himself by
proposing that everything must be turned into physical action. The
'work on oneself' and the 'work on one's role' which he had pioneered
from 1909 until 1931, Stanislavsky declared, belonged to the
classroom studio for academic purposes (Gordon, 1987). Once this
work had been internalised by working actors, it was no longer part
of the production process. The method focusing on physical actions
was intended to be a corrective measure to the slow rehearsal process
normally associated with the Stanislavsky system. Can we, therefore,
blindly accept a system that its architect dumped in favour of
physical action? To my knowledge none of these theatre innovators
challenged the Stanislavsky system on the basis of its cultural bias
towards bodies with a Western disposition.1
This challenge is my point of departure. My hypothesis is that the
psycho-technique is a culture-specific system that arose to deal with
the heavy realism of Ibsen, Chekhov, Strindberg, Odets and others. I
believe that there is a Western realism2 which can be differentiated
from an African realism (which I will discuss in more detail below).
If the psycho-technique was crafted to deal with Western realism,
does it still have any relevance today in dealing with post-linear play
texts? My second hypothesis is that our bodies are ‘embodied’
36 SAMUEL RAVENGAI
of any linguistic group whose accent has been chosen as the official
sound. This also seems to apply to African bodies involved in actor
training. When they become neutral, whose bodies do they become,
as there seems to be no such condition called neutrality? The
University of Cape Town Drama Department stopped teaching
British English – Received Pronunciation (RP) in the early 1970s in
favour of WSAfE (Araujo, 2009). In fact, every member of the white
commonwealth had to develop its variety of English and accent as a
way of establishing its separate identity.6 To have a uniquely South
African accent is a postcolonial condition of refusing to be British.
To have a uniquely ethnic accent (cultural voice) is a postcolonial
condition of refusing to be wholly white South African. Does any
system of voice training have the right to question or change that
ambivalence? The same questions arise with regards to the use of the
psycho-technique on embodied African bodies.
Some theories of the body may assist in understanding better the
differences between rural African bodies and urban African bodies
and how the psycho-technique works differently on the two
categories of bodies. I employ here social constructionist theories as
outlined by Goffman (1976) and Elias (1983). Social constructionist
approaches are united in their concern to explain the importance of
the body in terms of social factors, as opposed to naturalist theories
which explain racial inequalities as a result of the body being either
white or black. An example of a naturalist argument would be that
gender inequalities are a direct result of women’s weak bodies. The
gender of the body has nothing to do with inequalities; it is the
meaning society has placed on those bodies that make them have less
cultural and symbolic capital. The idealist school of negritude led by
Leopold Senghor, for example, is discredited for its naturalist views
of the African body, which it takes to be endowed with certain
psycho-physiological qualities lacking in other races such as
suppleness, courage, warmth and humanity (Ngara, 1990). This is an
essentialist philosophy which claims that a black race will
perpetually possess qualities that make it better than other races. It is
not the fact of blackness that imparts those qualities, but the
environment within which those bodies are raised. Any racial body
can have these qualities under similar conditions.
Learners who originated from rural areas (Strong Rural
Background – SRBs) always outnumbered learners from urban
centres (Nose Brigades or, more recently, Salads).7 The reasons for
this are beyond the scope of this article. In talking about SRBs, I
THE DILEMMA OF THE AFRICAN BODY 41
must be careful not to paint everybody with the same brush. There
are those who still cherish traditional values, while some of them
have acculturated, but not to the same level as those raised in the city.
Bourdillon (1993) makes the same observation that “within any
particular age group there are those who cling tenaciously to the
values of traditional culture, while others see themselves as
belonging to the society of the wide world” (1993:2). Bourdillon
goes further to say that change has been taking place in Zimbabwe
and it cannot be avoided no matter how much people wish to remain
traditional. The traditional environment within which rural bodies
reside now perhaps has less impact than it used to in the past owing
to better systems of communication, access to education,
proselytization and other factors. However, by and large students
with a rural background consistently revealed similar characteristics
during training – better physical fitness, more expressive behaviour,
more social and interactive, less fluent in English, although some of
them could write good English. The relatively superior physiological
display can be traced back to menial labour in the rural set up where
man and women do chores involving preparing fields, farming,
harvesting, fetching water, firewood and building structures among
other things. For a coterie of students who still follow tradition the
physiological agility was as a result of numerous rituals that
punctuate Zimbabwean rural life. In Zimbabwe there are ritual
dances to mark birth, marriage, death, seasons and harvest. There can
be dances just for joy where villagers would perform mbakumba
dances amidst eating and drinking. This is a lifelong process where
the performer no longer thinks of the art of dancing; the basic
techniques have become automatic from much repetition from one
event to another. The performer reaches a state of accomplishment
through what Zarrili (1995) calls a process of “encoding”, which
begins when the child learns to dance and continues until joining a
university or an acting studio. The body finally carries an aura around
it that acts as an “image-text” that can be read as belonging to an
individual as well as a given cultural group. This is what I call the
cultural body. Chris Shilling illuminates the notion of the cultural
body by saying that:
This body has been shaped in a specific way by nature and yet culture
surrounding it has an effect on it from the very beginning … Culture
not only plays a considerable part in the development, restructuring, and
regulation of bodily needs, the formation of strong psychological drives
and the way they are expressed, but influences the form of the adult
body. … Every person’s body thus constitutes the product of an
interactive relation between his or her specific nature and the
surrounding culture (1992: 187).
The rural student brings both a physically strong body and a body
that displays the student’s cultural identity through the almost
unconscious performance of expressive displays. This does not
necessarily translate into a healthy body.
The urban body also expresses a different social portraiture. The
urban body, which mostly urban students possess, can be theorised
through what Bourdieu (1986) has called physical capital as well as
through Elias’s (1983) notion of the “civilised body”.8 Again a
precautionary statement has to be made at this point that not all urban
bodies are the same. Since colonial times (1890-1979) the urban
Zimbabwean populace has been structured along class lines. The
African middle class (African elites), who consisted of pastors,
44 SAMUEL RAVENGAI
fact that all of those factors had not only altered the mentality of
modern African students, but their body language.
This condition of the urban African student is an imitation of the
European body. Elias (1983) reminds us that the European body was
restricted by a number of factors, such as the court societies which
dominated the whole of Europe from the Renaissance period
onwards. Court societies institutionalised codes of body management
which differentiated civilised bodies from uncivilised bodies. Bodies
were at the centre of the court etiquette value system. Court people,
according to Elias, had to master “an extraordinarily sensitive feeling
for the status and importance that should be attributed to a person in
society on the basis of his bearing, speech, manner and appearance”
(Elias 1983:55). The concept of the ‘gentleman’ was a product of this
wave of bodily change and the style of the court society continued its
force “until the Second World War, especially in British influenced
countries” (Goffman, 1976:4). In Zimbabwe this has continued up to
this day, although the force of style is declining. In Bourdieu’s terms
the urban African elite body has more physical capital than the rural
body. Physical capital is the translation of bodily physique into a
commodity that can bring value and often money. A certain bodily
structure and expressive behaviour may have more value than
another, such as possessing power, status and symbolic forms. As a
result of this people of different classes (rural and urban) tend to
develop bodies that are valued differently. The physical capital of
African elite children can be converted into social and cultural capital
by being recognised as such and, therefore, allowing marriages to
take place within the same social strata. This keeps money in the
same class and accentuates its domination. Although the rural body is
physically fit and more expressive, it has less exchange value
although, according to Bourdieu, talking about working-class bodies,
it may have value in the informal market where physical power is
required to generate money.
How does all this relate to the training of performers? At the
point of entering the acting practice two different bodies present
themselves to the acting mentor – a rural body whose characteristics I
have delineated above and an urban body that is fat, flabby, skinny or
lean depending on genotype. The urban body is individualised and
generally lacks the social identity of the rural body. It is more
rationalised and less responsive to melodic impulses when compared
to the rural body. As Chris Shilling argues, the result of emotional
restraint or rationality is that “the drives and passions that can no
46 SAMUEL RAVENGAI
It appears the skills that rural African performers bring to the acting
practice are not suitable for Western training. They have to be
discarded. Tafadzwa Muzondo’ s The Playwright’s Interview offered
a spectacular example of the conflict between a rural body and the
demands of Western acting. The play is a magic realist play which
presents the playwright (as main character) involved in the act of
creating his characters. It had some realistic moments, such as the
conflict between the playwright and his wife. For the magical realist
sequences, the rural actor was comfortable using his socially acquired
skills to puff and blow his characters into existence. When asked to
THE DILEMMA OF THE AFRICAN BODY 49
argue with his wife in a realistic manner, the language betrayed him
as his investment was in the body. He was the best dancer the
department ever had. If this scene were to succeed (it failed), it would
have required that I deal with the tensions created in his body out of
socially learnt movements and patterns of speaking.
Another example can be derived from our production of Arthur
Miller’s Death of a Salesman. In its original form the characters are
white and were created by a white playwright. I used a casting
method now popular in North America called colour-blind casting.
Practitioners who employ it believe that all people can be used as
interchangeable parts, with talent being the only valid determinant in
casting. All performers reflected the two classes of Africans and I
chose to locate it in the USA instead of transposing it to Zimbabwe.
The willing suspension of belief in theatre makes this whole process
possible. For rural students, it wasn’t an issue of staging a play; it
was blacks performing their identity instead of the identity of white
characters that we wanted to enact. The urban performers were quite
comfortable and better in character conception than their rural
counterparts. The opposite was true when we performed Ama Ata
Aidoo’s The Dilemma of a Ghost. Performers with a rural
background took over the show and they could relate with the
characters. Their social portraiture looked appropriate. In fact, I
demanded even more external expressiveness to match the gestures
that would pass as West African. Southern Africans view West
Africans as being louder and more expressive than they are. Rural
performers staged the play as well as themselves, while it was most
difficult for the urban performer who played Eulalie Yawson. She
thought I was asking for far more than she was able to give. It was
out of sync with her natural habits and I kept saying that it was the
essence of acting; to be somebody else one is not. I realise she was
playing a different realism from the realism that others were playing
owing to her urban socialisation.
From these experiments I observed that Africans have their own
notion of realism, which is not synonymous with Western notions of
realism. It seems as if the psycho-technique, as far as building a
character is concerned, is Eurocentric and cannot fully help an
African with a rural background to develop as a performer. The urban
body, like the European body which it aspires to be, lacks the
expressiveness of the rural body. Before realism as movement, there
was no psycho-technique. In fact Stanislavsky began his career as a
symbolist director. In 1904 he directed three one-act plays by
50 SAMUEL RAVENGAI
When transposed into African realism, it follows that realities that are
admissible in African drama are more diverse than Western ones.
When these strange realities, fabulous and fantastical events are
included in the dramatic narrative that otherwise maintains the
reliable tone of an objective realistic report, the work of art comes
across as magic realism. The distinction between fantasy and reality
is blurred. The ordinary and the extraordinary sit side by side. Where
Stanislavsky demands concentration and imagination, magic realism
goes beyond that to present a kind of performance that requires
trance and/or possession. Trance would be considered lack of
discipline in the Stanislavskian system. In my directing of Aidoo’s
The Dilemma of a Ghost the performer playing Petu went into a
trance and delivered an incantation while sprinkling the medicine in
the courtyard to expel evil spirits. In Cont Mhlanga’s The Good
President the character playing the old woman became possessed by
the spirit of a granny and the audience had to endure the agony of the
performer at the end of the performance when the spirit was going
through the ritual of departing from its medium. I think that a
different realism requires a different system of training that embraces
some aspects of what the African body brings to the acting practice.
The psycho-technique is a creation of a director and not a
performer. It is, therefore, centred on the notion of depositing skills
in the actor, and sometimes negating what the actor brings to the
practice. For Stanislavsky, the actor in establishing character cannot
go beyond the technique of memory and observation. Truth is found
in human behaviour by observing and copying characteristics
according to given circumstances. Cannot the body and mind
produce a character? The actor is not empowered to use these raw
materials. The body is just a receptacle to absorb impressions and
perform them. On its own without the aid of externally imposed
technique, it is uncreative. I believe that the imaginative powers of
the actor can be a useful resource in the conception of character. The
danger of relying on personal history to establish character limits the
range of character proposals as a performer moves from one
production to another
will begin to imitate himself; relying, for the most part, on repeated
personal mannerisms and stage clichés (Gordon, 1987:115).
The whole system is not fair. It’s like we are all involved in a race and
some athletes have got starting blocks and others don’t have; the
winners are obvious, there is no question. We must all have starting
blocks for the race to be fair (Ravengai, 2003, Interview with a
student; Personal Journal).
NOTES
REFERENCES
Aidoo, Ama A. 1965. The Dilemma of a Ghost. New York: Longman.
Anouilh, Jean. 1951. Antigone. London: Methuen & Co.
Araujo, Darron. 2009. Vocal Schizophrenia or Conscious Flexibility?
Shifting Vocal Identities within the South African Student Actor and
some Potential Implications for Basic Voice Training. MA research
paper, Cape Town: Drama Department, Postgraduate Administration
Office.
Belshaw, Diana. 2008. Empowering Actors: Devised Theatre Training at
Humber College. In Canadian Theatre Review 135: 76-78.
Bourdieu, Pierre. 1993. The Field of Cultural Production: Essays on Art and
Literature. Cambridge: Polity Press
________. 1986. The Forms of Capital. In Richardson, J .ed. Handbook of
Theory and Research for the Sociology of Education. New York:
Greenwood Press.
Bourdillon, Michael. F. C. 1993. Where are the Ancestors? Changing
Culture in Zimbabwe. Harare: UZ Publications.
Callery, Dymphna. 2001. Through the Body: A Practical Guide to Physical
Theatre. London: Nick Hern Books.
Chinweizu et al. 1980. Toward the Decolonization of African Literature:
African Fiction and Poetry and their Critics Enugu: Fourth Dimension.
Dittmar, Norbert. 1976. Sociolinguistics: A Critical Survey of Theory and
Application. London: Edward Arnold Ltd.
Elias, Norbert. 1983. The Court Society. Oxford, Basil Blackwell.
Foucault, Michel. 1979. Discipline and Punish: The Birth of the Prison.
Harmondsworth: Peregrine Books.
Finnegan, Ruth. 1970. Oral Literature in Africa. Nairobi: Oxford University
Press.
58 SAMUEL RAVENGAI
Zarilli, Philip B. 1995. What does it mean to ‘become the character’: Power,
Presence, and Transcendence in Asian in-body Disciplines of Practice.
In Schechner, R and Appel, W. (Eds). By Means of Performance:
Intercultural Studies of Theatre and Ritual. Cambridge, Cambridge
University Press.
CHAPTER 2
INTRODUCTION
In her book on applied drama Helen Nicholson recognizes that
identity is not “constructed autonomously but in relation to others,
through both language and other symbolic codes available in
different cultural practices” (Nicholson, 2005: 65). In particular,
Nicholson’s allusion to identity as being perceptible through “other
symbolic codes” could be seen in the light of Diana Taylor’s
insistence that the cultural body is central to issues of identity
(Taylor: 2003: 86). Identity is central to discussions about
interculturalism and has continued to generate heated debates about
the appropriateness of engaging with cultural practices recognized as
being, in one or other shape or form, distant from one’s own culture.1
Much of African-Caribbean performance and literature deal with the
question of identity, usually through a continuous re/negotiation of
the past, in relation to cultural origin, geographic origin and the
debilitating experience of transatlantic slavery, in an effort to come to
terms with, and make sense of, present realities. Among many others,
plays such as Dream on Monkey Mountain and Ti-Jean and His
Brothers by the Nobel Laureate Derek Walcott illustrate this
commitment.
African culture features prominently in this process of
continuous searching for roots by the Caribbean people in the desire
to, perhaps, escape the debilitating experience of slavery and the
persistent feeling of alienation as a result of their position as
unwilling exiles in the land that has now become home, whether this
is in the Caribbean, America, Europe, or any other part of the world
which erstwhile slaves settled. The desire to get away from the
62 KENE IGWEONU
… all Africans have a spiritual affinity with each other and [a sense]
that, having suffered together in the past, they must march together into
a new and brighter future (cited in Nantambu, 1998: 562).
It is this psychic and cultural connection to Africa that forms the core
of what Emerson refers to as “spiritual affinity.” However, it is not
unusual for physical returnees to Africa to compound their state of
alienation and exile, since they in turn become outsiders in the
context of the local communities that they encounter, often resulting
in conflict3.
This chapter will attempt to re-encode the parameters of
intercultural theory in the context of a relation between Africa and
the Caribbean, a problematic relation that becomes legible, in this
INTERCULTURALISM REVISITED 63
The African slaves needed a discreet but effective tool through which
subversion could be carried out. The choice of dance as a viable
INTERCULTURALISM REVISITED 65
RE/NEGOTIATING INTERCULTURALISM
Interface can be described as a medium of interaction, which in
relation to the slave era would mean sets of instructions and
arrangements relied on by indigenous West Indian populations of
slaves, indentured workers and plantation owners to enable them to
coexist. In this respect, interface would refer to a common language,
institution, or institutional practice through which they could all
relate. I am disposed, however, to explore interface as a verb. In this
case interface serves as an indicator of the actual interaction that
takes place or exists between the cultures represented by these groups
and the resultant aesthetic it generates. Even though African-
Caribbean culture has its roots in Africa, its forced interaction with
INTERCULTURALISM REVISITED 67
What he had seen and heard was a convergence of dance and musical
forms, clustered feats of daring and invention, which were deeply
indebted to Africa yet no longer of it – living proofs of its
impermanence and unforgetability. They emerged from the margins of
circum-Atlantic performance culture, from ‘in back of the town,’ a
displaced transmission, rising, phoenix-like, from the ashes of diaspora
and genocide on wings of song (Roach, 1996: 66).
72 KENE IGWEONU
During this same period we need to remember that the slaves who were
of African descent were attempting to put together from the multiplicity
of their cultural backgrounds a new and unique ‘African’ cultural
manifestation. They were dancing to the rhythm of different drums
from different tribal backgrounds. They were comparing stories and
picking out of these what was most appropriate to their new situation,
building up rituals, myths and folk tales with which they would tackle
the new problems posed to them by plantation enslavement (Omotoso,
1982: 15).
Africa, and Louis Emerick with the adzogbo dance from Ghana.
They had to learn the cultural significance of the dances in the
African communities from which they originate and how to embody
the dances; for this each celebrity travelled to the African continent
in order to experience these cultures and inquire about the origins of
the dances. Essentially, each performer wanted to preserve the
indigenous content of their chosen dance form, and went to see and
learn first-hand how the dances are done within their indigenous
settings.
The BBC’s production of Strictly African Dancing also featured
a samba performance by professional dancers, Darren Bennet and
Lilia Kopylova, which they described as African samba, derived
from West African dance. It is important to note that in samba some
of the rudimentary features of African dance, with respect to body
postures, are overwhelmed by European and native Latin American
movement aesthetics. For instance, the BBC’s attempt to recover
African elements of the samba was based on their belief that African
samba involves a side-to-side movement with the chest pushed in,
coupled with dancing barefooted. The Latin samba, on the other
hand, would involve a back-and-forth movement, chest pushed out
and high heels worn by the female dancer. However, the BBC
programme team which had the London-based Nigerian
choreographer Peter Badejo as one of their expert judges, did not
succeed in addressing the upright body posture in samba, even
though they linked the samba to a West African dancer performing
an undulating dance movement in the classic bent-knee position that
has come to be associated with African dance.
Some features of the samba emphasize its European, rather than
African, influence within the circum-Atlantic interculture it
represents, and so seem to situate it within a Western dance
paradigm. Despite this, the way movements are constructed in the
samba helps to emphasize parts of the body in a way that is
reminiscent of body isolation in African dance. The side-to-side
movement of the pelvis occurs naturally as the weight of the body is
transferred from one foot to the other. The isolated and increased roll
of the pelvis is achieved by turning the feet out in a “V” shape with
the heels coming close together and then, as one leg is straightened to
carry the body weight, the other bends toward the straightened leg.
While this is being done, the torso is held steady, thus emphasizing
the sideways swing of the waist. In essence, the dancers maintain an
erect upper body as they dance, while the male dancer keeps a firm
80 KENE IGWEONU
CONCLUSION
Starting with an exploration of the influence of African culture on
African-Caribbean culture, I have argued that the African-Caribbean
culture is a unique cultural manifestation, which I have described as
an evolved culture. There are obvious parallels that exist between
African and African-Caribbean performance aesthetics which serve
to indicate and uphold their shared identity and history. Both African
and African-Caribbean performances endorse the importance of form
as well as content in the articulation of their world view. This is
where the nostalgic longing for, and recognition of, Africa as land of
the forebears comes in as the dynamic incentive for the African-
Caribbean to engage with those residual aesthetics that connect them
to their African past.
I have also attempted to develop Okagbue’s vision of a new
intercultural critical terminology in describing the interaction
between African and African-Caribbean performance cultures
through the notion of interactional diffusion, which I have derived
from Roach’s notion of circum-Atlantic interculture. Although the
examples used are of an African cultural aesthetic, I suggest that the
proposed concept of interactional diffusion be tested against similar
borrowings across deeply related cultures. I argued that Badejo’s Emi
Ijo, in which he incorporates kumina dance from Jamaica, underlines
the compelling link between African and African-Caribbean
performance aesthetics. On the other hand, the samba highlights a
European dance aesthetic to the extent that, as an evolved form, it
does not permit the level of reciprocal transfer demonstrated in Emi
Ijo. Viewed from the standpoint that identity is inscribed in what
Taylor (2003: 86) refers to as the cultural body, it becomes possible
to grasp the difficulty of transferring the samba to an African
performance context without bringing to the fore notions of the own
and the foreign.
NOTES
REFERENCES
Asher, Kesi. 2005. Africa Live in Kumina. Jamaica Gleaner, 9 October.
http://www.jamaica-gleaner.com/gleaner/20051009/ent/ent1.html
(accessed 3 December 2006).
Bharucha, Rustom. 1984a. A Collision of Cultures: Some Western
Interpretations of the Indian Theatre. Asian Theatre Journal, 1(1): 1-20.
________. 1984b. A Reply to Richard Schechner. Asian Theatre Journal,
1(2): 254-260.
Browning, Barbara. 1995. Samba: Resistance in Motion. Bloomington:
Indiana University Press.
Chrisman, Robert. 1973. Aspects of Pan-Africanism. Black Scholar, 4(10):
2-5.
Daniel, Yvonne. 2005. Dancing Wisdom: Embodied Knowledge in Haitian
Vodou, Cuban Yoruba, and Bahian Candomblé. Urbana and Chicago:
University of Illinois Press.
Fabre, Genevieve. 1983. Drumbeats, Masks, and Metaphor: Contemporary
Afro-American Theatre (Trans. Melvin Dixon). London: Harvard
University Press.
Finley, Carol. 1999. The Art of African Masks: Exploring Cultural
Traditions. Minneapolis: Lerner Publications Company.
Gaffney, Floyd. 1979. Evolution and Revolution of Afro-Brazilian Dance.
Journal of Popular Culture, 13: 98-105.
Gilbert, Helen and Joanne Tompkins. 1996. Post-colonial Drama: Theory,
Practice, Politics. London: Routledge.
Gilbert, Helen (Ed.). 1999. (Post)Colonial Stage: Critical and Creative
Views on Drama, Theatre and Performance. Hebden Bridge, Sussex:
Dangaroo.
Holledge, Julie and Joanne Tompkins. 2000. Women’s Intercultural
Performance. London: Routledge.
Mason, John. c. 2000. African Religions in the Caribbean: Continuity and
Change. In Myths and Dreams: Exploring the Cultural Legacies of
Florida and the Caribbean. http://www.kislakfoundation.org/
millennium-exhibit/mason1.pdf (accessed 3 December 2006): 1-10.
Mosquera, Gerardo. 1992. Africa in the Art of Latin America. Art Journal,
51 (4): 30-38.
Murithi, Timothy. 2005. The African Union: Pan-Africanism, Peacebuilding
and Development. Hampshire: Ashgate Publishing.
84 KENE IGWEONU
Today, state funding for the arts has dwindled significantly and much of
the little money that there is finds itself administered by politicians and
bureaucrats who are apparently out of touch with the cultural and artistic
aspirations of both theatre practitioners and theatre-goers. ... Today, there
is an urgent need to balance the interests of what is an essentially elitist
social activity with the need to contribute to the cultural development of
the nation as a whole (Bain & Hauptfleisch, 2001: 11).
funding would come ad hoc from a state-funded body, the NAC. The
members of management would essentially have to be administrators
and business specialists rather than representatives of the arts
community.
Some years into the new millennium, as a result of the strong
state control of the major theatres around the country, the limited
guaranteed funding, and the responsibility of these theatres to
perform according to sound business principles, concerns were being
raised in the arts community that productions in these theatres might
become “box office safe” or even more ominously, “politically safe”.
On the other hand, independent professional theatre practitioners
had to find ways to stage their work and to reach their audiences with
only limited financial support or subsidy. As a result, a vibrant arts
festival circuit emerged. These arts festivals began to play a crucial
and formative role in the evolution of the theatre and performing arts
of the new democracy. While the occurrence of cultural festivals in
various forms and sizes was common in the old South Africa and
even a multidisciplinary festival fully dedicated to the arts was a
regular annual event since 1974, the role and the impact of arts
festivals changed markedly after 1994.
Another pivotal factor in this proliferation of arts festivals was
the change to majority rule after the first democratic elections, the
Afrikaner minority’s ensuing loss of political power and the resultant
fear amongst many Afrikaners that their cultural identity and even
their language was in danger of becoming extinct. Temple
Hauptfleisch refers to “the triple threat of potential Americanization,
Anglicization and Africanization” (Hauptfleisch, 2006a:187).
English had been in common use in South Africa since the
eighteenth century and became the official language during the
period of British rule. As a world language it also became the
preferred second tongue for many educated non-English South
Africans and it was a compulsory school subject for learners across
the nation. In the new South Africa the ANC-led government gave
eleven languages official status, of which nine were indigenous
African languages. The other two were Afrikaans and English. For
obvious reasons the new government expressed a preference for
English as a lingua franca for the country as a whole.
Afrikaans had developed at the Cape out of seventeenth-century
Dutch and over the centuries, since the original Dutch settlement at
the Cape in 1652, a particular segment of the Afrikaans-speaking
white population, the so-called “Afrikaners”, had gradually come to
BEYOND THE MIRACLE 89
goers, but also the approach, strategy and business of South African
theatre-makers during the first decades of democracy.
Although the emergence of an arts festival circuit after 1994 was
a key development in South African professional theatre, most
festivals did relatively little to specifically explore or celebrate black
(South) African culture, theatre or theatre-makers. Obviously every
festival typically had a number of black artists taking part in
productions, and audiences included some black theatre-goers, but
the participation of the white and Western-oriented theatre-makers,
as well as audiences, disproportionately outweighed the contribution
from black African and historically disadvantaged artists and festival-
goers. Apart from some exceptional cases, English and Afrikaans
were used almost exclusively on the festival stages. Throughout the
early decades of democracy efforts were made and intentions were
formulated to work towards multicultural arts festivals and/or
festivals specifically planned and staged to celebrate black African
arts and cultural expression, but during these early years relatively
few meaningful successes had been achieved in that area.
In September 1997 the provincial government of the Free State,
supported by the television channel SABC2, launched the Mangaung
African Cultural Festival (Macufe) in Bloemfontein. At the
announcement of the festival the then general manager of SABC2,
Thaninga Msimango, declared that “the concept was initiated
because there was no cultural festival that expressed the rich culture
of indigenous South Africans.” And the Free State MEC for sports,
arts and culture at the time, M.W. Molefe, added that “most popular
and successful festivals in South Africa are focused on Eurocentric
culture, paying scant regard to indigenous African culture”
(Makhaya, 1997: 14). Officially dubbed an “African cultural
festival”, rather than an “arts festival”, the intention was clear: to
stage an event that would recognise and celebrate the indigenous
African cultural heritage, and specifically as a balance to the other
arts festivals which were perceived to be doing little in that regard.
The Macufe festival has been staged annually in the spring since
1997, but to date it has made very little contribution to the
professional theatre, Afrocentric or other. The main focus was on
music, song and dance and other cultural activities, with relatively
little focus on theatre. Theatre productions that were staged were
often extremely poorly attended. In 1997, for instance, Bergville
Stories (written and directed by Duma KaNdlovu), On My Birthday
(written and directed by Aubrey Sekhabi) and Woza Albert! (by
92 JOHANN VAN HEERDEN
to the entire community, let us forget the past and move forward into
the future” (Van der Walt, 1995: 19). Theatre critic Robert Greig, in
a review of Bergville Stories written in the form of a personal letter
to the playwright, his friend Duma kaNdlovu, respectfully pointed
out that the play had problems reaching all members of so diverse an
audience. He took the position of a white South African being
confronted with a play presented in such a style and dealing with
highly emotional issues in such a manner that made it difficult for
him to access the material in the way the playwright/director had
intended:
Between stories and drama falls a shadow, and this shadow reduces the
brilliance of [some of these plays]. ‘Telling our stories’ – always said
now unctuously – is not the same as making theatre. Everyone can tell
stories and far too many. Few can make theatre and few do. The
challenges are different. One is immediacy, a rule of thumb: stories
happen then and there, drama happens here and now, as you watch. The
current fad for narrative is deadly to theatre (Greig, 2000: 11).
102 JOHANN VAN HEERDEN
from the predominant issues of racial and gender equality, life in the
new democracy was governed by a number of new perspectives
reflected in and protected by the new Constitution. These obviously
put a strong focus on individual human rights and human liberties, in
clear contrast to the values and laws that governed life in the old
South Africa, and included a relaxed approach to freedom of
expression and freedom of association, also sexual association. The
entertainment media in the new democracy, including cinema,
television and the theatre, enjoyed a relaxed environment in terms of
control and formal censorship. Explicit nudity and sex, including
interracial and same-sex relationships, became commonplace as
central or peripheral themes in theatre productions. At festivals,
particularly on the fringe, but also in mainstream productions, nudity
on stage featured routinely.
Interestingly, gay and lesbian pride was not a subject explicitly
explored by black theatre-makers or focused on in productions aimed
at predominantly black audiences during the time of the racially
segregated theatre of apartheid South Africa. In 1997 the Gay and
Lesbian Archives (GALA) were established to provide a permanent
home for the wide range of historical and archival material relating to
homosexual experience, covering the full racial spectrum in South
Africa. Inspired by archived documentation recounting the
experiences specifically of black gays and lesbians since the early
decades of the 20th century, theatre-maker Robert Colman
workshopped, wrote and directed the jazzy gay musical After Nines
in 1997, with musical arrangement and direction by Xoli Norman and
choreography by Somizi Mhlongo. Against the background of the
constitutionally protected right to sexual preference in the new
democracy, the musical documented, in song-and dance style, black
gay history in South Africa. It was a history full of secrecy, pain,
shame and often brutality. After Nines took its title from the concept
in the black townships of the 1930s that a person could only be gay
or lesbian after nine o’clock in the evening, mentioned in a song:
The reality in the new South Africa in the early part of the new
millennium is that, while apartheid is officially dead, its legacy is still
strongly present. In a sense, the new social and political realities are
in many ways much more complex, much less clear-cut. As
witnesses of, and commentators on, the new realities around them,
the theatre-makers are being challenged not only by a theatre industry
that had changed dramatically, new economic realities, and an
audience that has new habits, needs and expectations, they are also
challenged with a quest for subject matter that could be perceived as
relevant, interesting, entertaining and above all financially viable
when translated into live theatre productions.
Although during the first two decades since 1994 there have been
successes and clear signs of strong potential for future decades, in
these early years the professional theatre has not only undergone a
period of initial adjustment to the new realities and the challenges
faced in a new socio-political environment, but it has also, to a
degree, been the reflection of those new realities and challenges in
the mirror that is the theatre of this new democracy.
REFERENCES
Anonymous. 1995. Opperman se Donkerland opgevoer. In: Die Burger,
November 8, 1995: 4.
Bain, Keith & Hauptfleisch, Temple. 2001. Playing the changes: Thoughts
on the restructuring of the theatrical system and the arts industry in
South Africa after apartheid. SATJ 15: 8-24.
Barker, Julie. 1998. After Nines: An innovative and uplifting jazzy musical,
that opens the closet doors on gay and lesbian history in South Africa.
In: Vuka SA, July 31, 1998: 6.
Botha, Johann. 1994. Naspers borg nuwe kunstefees. In: Die Burger,
February 26, 1994: 4.
Bristow-Bovey, Darrel. 1997a. I couldn’t decide if Brink’s play reminded
me of theatre in the eighties or last night’s eight o’clock news. In: The
Sunday Independent, March 16, 1997: 21.
Department of Arts, Culture, Science and Technology. 1996. White Paper
on Arts, Culture and Heritage: All our legacies, our common future.
Pretoria. June 4, 1996.
Greig, Robert. 1995. Bergville Stories evoke complex responses about
theatre language. In: The Sunday Independent, November 26, 1995: 21.
110 JOHANN VAN HEERDEN
O’Hara, Glynis. 1998. iMumbo Jumbo. In: Vuka SA, January 31, 1998: 4.
Performing Arts Network of South Africa. 2005. Towards an understanding
of the South African Theatre Industry. www.artslink.co.za/pansa
Sichel, Adrienne. 1994. Fugard’s novel ‘recital’. In: The Star, June 14,
1994: 1.
Swart, Simona. 1997. Uitstekende werk pateties bygewoon. In: Volksblad,
September, 22, 1997: 8.
Van der Walt, Terry. 1995. Shortie’s last stand. In: Sunday Tribune, April
30, 1995: 19.
CHAPTER 4
INTRODUCTION
One year after apartheid was institutionalised in South Africa in
1948, separate development, which was a core feature of the
apartheid government, extended its frontiers to the education sector.
Historians and specialists in education studies have recorded with
different shades of emphasis the negative impact of apartheid on
education in South Africa. In 1949 the apartheid government
appointed the Eiselen Commission on Native Education; its terms of
reference were, among others, to formulate principles and aims of
education for black South Africans as an independent race and “The
modification of the Africans’ school system in respect of the content
and form of the syllabi that should prepare them effectively for their
future occupation” (Horrell, 1968:5). This system of segregated
schooling, which initially affected mainly the elementary (primary),
high and secondary schools, was made into law and became known
as the Bantu Education Act of 1954.
In 1959 the University Extension Act gave the apartheid
government the authority to extend the Bantu education system to
higher institutions of learning, particularly the universities. The
Bantu universities constituted the bulk of what are popularly known
today as the “historically black universities” (HBUs). They were
represented by the University of Fort Hare, established in 1916 at
Alice, Eastern Cape, to serve the needs of Xhosa students and
students of the then South-West Africa (present-day Namibia) and
Rhodesia (Zimbabwe); the University of the North at Turfloop to
cater for the Northern and Southern Sotho, Tswana, Venda, Tsonga,
and Transvaal Ndebele groups; the University of Zululand at Ngoye
114 PATRICK EBEWO
1997: 17). Not only have parastatals such as Higher Education South
Africa (HESA) and the National Commission on Higher Education
(NCHE) been created, but a special Centre for Higher Education
Transformation (CHET) has also been established. The mandate
before CHET is to deal with issues affecting transformation in the
higher education sector. The vision of government is to “contribute to
the advancement of all forms of knowledge and scholarship, and in
particular address the diverse problems and demands of the local,
national, southern African and African contexts, and uphold rigorous
standards of academic quality” (DoE, 1997: 7), with some of its goals
being:
Based on a common vision and a firm and shared conviction, that they
[African leaders] have a pressing duty to eradicate poverty and to place
their countries, both individually and collectively, on a path of
sustainable growth and development and, at the same time, to
participate actively in the world economy and body politic. The
programme is anchored on the determination of Africans to extricate
themselves and the continent from the malaise of underdevelopment
and exclusion in a globalizing world (African Union, 2001).
criteria of what constitutes ‘real’ theatre. Others echo that “what some
usually and glibly call traditional drama is properly and essentially
elements of drama” (Uka, 1973:28). And referring directly to Eka-
Ekong performance, one of the Consuls in Southern Nigeria (during
colonial times), P.A. Talbot, wrote after watching a traditional Ekong
theatre performance:
Perhaps the surest claim which a Nigerian pagan can make upon the
remembrance of posterity is to found a new cult or invent some new
play (1926:82).
2. UNIVERSITY OF PRETORIA
The University of Pretoria was established in 1908 and is situated in
Pretoria (Gauteng Province), the capital city of South Africa. As part
of its Vision, the University of Pretoria strives to be “The premier
university in South Africa that acknowledges its prominent role in
Africa, is a symbol of national aspiration and hope, reconciliation and
pride, and is committed to discharging its social responsibilities” (see
MacGregor, 2007: 88). The Department of Drama is in the Faculty of
Humanities and is one of the 137 departments in the university.
University of Pretoria (UP) adopts a “transdisciplinary” approach
to the study of theatre, film and performance. To stay ahead and to
deal with the ever-changing nature of both the country and the world,
the Drama Department incorporates collaborative processes where
students pursue the mastery of skills, extend their creative potential
and develop work of high artistic and intellectual calibre. The courses
lead the student to an artistic, creative as well as an analytical and
practical approach to theatre, as well as to directly related fields, such
as film, television, radio, theatre/drama in education, and theatre for
development. At the end of the BA (Drama) degree, students are
expected to be able to:
Research
Methodology)
Table 2: List of courses at University of Pretoria
3. RHODES UNIVERSITY
Rhodes University was founded in 1904 and it is located in the
historic city of Grahamstown, Eastern Cape. Rhodes University’s
Vision is to be “an outstanding internationally respected academic
institution which proudly affirms its African identity and which is
committed to democratic ideals, academic freedom, rigorous
scholarship, sound moral values and social responsibility” (Rhodes
University (Drama), n.d.).
Rhodes University Drama Department is one of the 35
departments in the university and it offers an integrated approach to
drama studies. “We emphasise the body as expressive medium in
locating and training unique, indigenous performance languages.
Most of our teaching staff are practitioners themselves affording
students an intensive interface between choreography, performance,
theoretical and administrative studies. Our strong undergraduate
programme prepares students for a comprehensive selection of eleven
Honours papers” (Rhodes University (Drama), n.d.).
4. STELLENBOSCH UNIVERSITY
This institution was established by an Act of Parliament in 1918 and
is located in Stellenbosch. The University strives to create a con-
ducive environment for excellent scholarship. There are ten Faculties
in the University and the Drama programme is located in the Faculty
of Arts. The university “has also in recent years actively pursued
strategies which foster innovation, culminating in a recent national
award for being the most technologically innovative higher education
institution in South Africa” (MacGregor, 2007:91). Below are cour-
ses offered in the Department of Drama at the undergraduate level.
From the heavily loaded drama syllabus, we can see at a glance that
as a university of technology, the drama programmes’ emphasis is on
practical training of students for the industry. Can this scenario then
exclude incorporation of African materials? Can Acting, for example,
THE DRAMA STUDIES CURRICULUM IN SOUTH AFRICA 133
CONCLUSION
For those familiar with South African history, transformation in
whatever guise was never going to be a walk-over. But with
collective commitment, consolidated sector response, the pursuit and
development of new knowledge, it is a mission possible and can be
achieved successfully. Apartheid South African universities modelled
themselves on the best of the European and American ivy-league
universities and benchmarked their practices based on what obtained
outside the African continent. The new government’s agenda of
change and transformation sees universities as key instruments in this
reform agenda. “The central thesis is that notwithstanding everything
that has gone into the processes of transformation of higher education
134 PATRICK EBEWO
REFERENCES
African Union. 2001. The New Partnership for Africa’s Development
(NEPAD). http://www.african-union.org/root/au/ AUC/Special
Programs/nepad.htm
Balme, Christopher B. 1999. Decolonizing the Stage: Theatrical Syncretism
and Post-Colonial Drama. Oxford: Clarendon Press.
Botha, M. M. 2007. Africanising the Curriculum: An Exploratory Study.
South African Journal of Higher Education, 21(2):202-216.
Brockett, Oscar. 1977. History of the Theatre. 3rd Edition. Boston: Allyn and
Bacon.
Clark, J.P. 1981. Aspects of Nigerian Drama. Drama and Theatre in
Nigeria. Lagos: Nigeria Magazine Publication, 57-74.
Cloete, N, Muller, J, Makgoba, M. W. and Ekong, D (Eds). Knowledge,
Identity and Curriculum Transformation in Africa. Cape Town:
Maskew Miller Longman.
Coetzee, S. A. 1999. ’n Blik op die Afrikanisering van Universiteite. South
African Journal of Education, 19(2): 130-139
DoE (Department of Education). 1997. Education White Paper 3: A
Programme for the Transformation of the Higher Education of 1997.
Pretoria: Ministry of Education.
Ekong, D. and Cloete, N. 1997. Curriculum Response to a Changing
National and Global Environment in an African Context. In Cloete, N,
Muller, J, Makgoba, M. W. and Ekong, D (eds.). Knowledge, Identity
and Curriculum Transformation in Africa. Cape Town: Maskew Miller
Longman.
Geber, B. A. and Newman, S. P. 1980. Soweto’s Children: The
Development of Attitudes. London: Academic Press.
Gray, Eve & Associates. 2005. A Terminal Case … Perished, not Perishing:
The Malaise in Humanities Publishing in South Africa. A paper
presented to the Faculty of Humanities Workshop at the University of
Cape Town.
http://www.evegray.c.za/downloads/webcopyTerminal_case.ppt#256
Accessed: 29/4/2009.
Grobbelaar, J. W. and Brink, J. A. 1998. The Universities in South Africa.
Association of Commonwealth University Yearbook. Vol. II. New York:
Grove’s Dictionaries.
Horrell, M. 1968. Bantu Education. Johannesburg: South African Institute
of Race Relations.
THE DRAMA STUDIES CURRICULUM IN SOUTH AFRICA 137
PETRUS DU PREEZ
INTRODUCTION
Post-colonial. Post-apartheid. Post-industrial. Post-modern. Post-
structural. Post-millennium. All these ‘posts’ indicates something in
the past – where we no longer are. Unfortunately they do not give a
clear indication of where we are. We know where we no longer are,
but we do not know where we are now or are meant to be. One could
ask who are the ‘we’ that I am referring to; do I mean we as in
Africa, Africans, the creators of African theatres and performances?
Or am I speaking of the researchers who study African theatres and
performances? These are questions that often arise in the theoretical
approaches to theatre and performance studies in Africa.
The attempt to regain, rebuild or create an identity is, of course,
particularly evident in cultural expressions such as performances or
theatres and much has already been said about the terminology
surrounding literature, performance, drama and theatre in the
postcolonial African context (Okagbue, 2007; Newell, 2006; Appiah,
1992). The results of these discussions are clear: the nature of
African theatre and performance (and various other art forms) in the
21st century is fundamentally rooted in the concept of hybridity. The
contact with, and influences of, mass media forms such as television,
films, radio and the internet underline this view.
Furthermore, the theatres and performances created in Africa
function in a multicultural environment. South Africa, with its eleven
official languages, different races and strong colonial influences (not
even to mention the legacy of apartheid) provides a prime example of
140 PETRUS DU PREEZ
The limen does indicate a holy time-space, but it can also include
play-like activities, like those of a carnival. Many of the activities
are linked to specific cultures, especially where symbols are used.
The symbols may have many different layers of meanings, because
the representations that we find in liminal performances do not
function as mimetic representations. They are often based on fantasy,
myths and/or magic.4 Here we are moving towards the liminoid
forms of performance.
142 PETRUS DU PREEZ
In spite of the continued presence of ritual puppets and their use in the
magic activities in Africa, the process of transmission from the
primitive, sacred puppets to the theatrical puppets, which serve to
entertain participants of the village holidays, came about. Entertaining
productions did not immediately find the unified, fictional dramatic
structure. They are compositions of many episodes, presenting topical
scenes, animals, and also mythic figures such as Une Meven with
caiman head, Fanro or the master of water, and the divinity Yankadi or
double face and four breasts.6 … We can guess that here is an example
of the transition stage from ritual puppets to theatrical puppets with
cognitive and amusement functions.
Mehmet Ali, acting on a suggestion from the slave, Atir, decides that
a giraffe must be sent to the king of France, George X, to convince
him not to get involved in the politics of Greece’s struggle for
independence. The rest of the story shows how Atir caught the giraffe
and accompanied the animal on its long journey from the Savannah
to Paris. The first hesitant relationship between Atir and Sogo Jan8
develops during the journey where Sogo Jan “made a servant of the
one who captured you. That’s not the way of things, you know”
(Burns in Millar, 2006:249). Atir wants to return to Mali, but
unfortunately he is forced into accompanying Sogo Jan to France.
He is not interested in the politics of the Mediterranean. He wants to
return home, from where he was stolen:
Atir: You stick your nose in war that is none of your business, and now
because of you I must go to France. When we arrive in Marseilles, I am
telling you, that’s it, I am done with you. This is out of the way for me,
you know. This is not the way to Mali (Burns in Millar, 2006:252).
responsible for the wellbeing of the giraffe on its way to Paris. The
animal as curiosity (since the giraffe is neither predator or prey) and
the curiosity of the black man (his exotic features) travelling with the
animal are etched clearly in the scene of the giraffe’s debut.
clothing so that he does not have to greet the King in his African
attire. During this scene Clothilde and Atir make love, but:
After making love, Clothilde dresses Atir in the coat of a French dandy.
Clothilde coaxes Atir to dance for her. He is a good dancer, but his
African rhytms and her song don’t connect. He soon realizes that she
has left him there alone. He picks up his old clothes and exits (Burns in
Millar, 2006:267).
Unfortunately Atir can’t turn back. This blind man is the only
one in Europe who knows Atir’s real name (Taamala). Atir is forever
changed by his relationship with Sogo Jan, but also forever changed
as a result of his contact with exotic Europe. He continues on his
path, since his fate is intertwined with that of Sogo Jan. We hear that
he cannot return home, since his home in Africa was destroyed.
Finally, they arrive in Paris where a pregnant Clothilde is waiting,
but she links up with Drovetti (to start her own cabinet de curiosités
where she ‘collects’ exotic men). By this time France has entered in
Mediterranean politics and assisted Greece in its fight for
independence. The play ends where Atir stays with Sogo Jan and we
are transported back to the museum in Bamako. Jean-Michel has
found what he was looking for.
The story of how the production came into being has been well
documented (Hutchison, 2010; Du Preez, 2007; Miller, 2006).
Hutchison focuses on the intercultural theatre practices of the
performance. She highlights the interplay between the African as
exotic and the European, also seen as the exotic by the character of
Atir. Social, political and cultural power games with the multiple
gazes found in the play are also illustrated:
THE TALL TALE OF TALL HORSE 147
each other, but still some differences in the approach to the creation
of a work could be seen.
My own experience with intercultural productions has shown me
that, once you are confronted with the ‘strange’ or the other, you
grasp at the familiar. Even when you are working with traditions or
cultures you are familiar with, but they are still not your own, you
can experience discomfort and uncertainty. This does not imply that
you shy away from the strange or unfamiliar aspects. Eventually, if
you are immersing yourself in the experience, the self or the known
can become the exotic other for yourself. The result is a confusion of
identity and it could be that you exoticize what is your own. Perhaps
this was not the case with the co-production in Tall Horse where
traditions, although known to each other, had to work together in one
set-up. Knowing about something is different from experiencing
something, where the exchanges between the experienced and the
new experiences and contacts create something new in form and
frame.
The first ‘tradition’ that I want to discuss is the modern, eclectic
performance framework of the Handspring Puppet Company. I
should shy away from using “traditional” in this context, because if I
had to describe a distinctive feature to characterise Handspring’s
work as a tradition, it would be to emphasise the lack of a tradition in
the conservative sense of the word.10 South Africa has no pre-
colonial puppetry tradition (Kruger, 2008: 25). It is only from the
1930s and 1940s that signs of a developing tradition in puppetry
emerge in South Africa. Today South African puppetry has a
dynamic character, with the major characteristic of the tradition being
the inclusion of various influences, aesthetics and diversity in the
expressive form (Schwenke, 1984:96).
The second tradition relevant here is the puppetry tradition of the
Sogolon Troupe from Mali. They work in the tradition of Bamana
puppetry. The third tradition is the dance tradition from West Africa
(specifically the ritual dances) and especially from Benin. Although
this last tradition is not as prominent in the production (since the
dances of the production did not resemble dances from Benin), it is
important because of the context in which the traditional dances are
created and performed. The applicable tradition refers to the creation
of dance rather than to the appearance of the dance.
We, for the first time, took our manipulators out in front of the audience
and had them walking next to the puppet that they were operating. And
a strange thing happened which was completely unintentional on our
part, but the audience said these big people dressed in black, standing
next to these little people dressed… who were the actors in the story,
the big people felt that they were like something like guardian angels of
the characters. They took on a meaning.11
It is not necessarily the case that the visible manipulators take on sets
of meanings. In this production they started to experiment with the
possible uses of the visible manipulator. This production also proved
that puppet theatre could be effective, successful and aesthetically
pleasing for an adult audience.12 Handspring has become famous not
just for the work they have done with marionettes, but also for the
productions that use rod puppets, for which they have become better
known.13 These puppets function in a similar way to the Japanese
Bunraku puppets. In the Bunraku tradition the manipulators are also
visible to the audience, but only the main puppeteer’s face is visible
to the audience, whilst the other manipulators wear masks.14 In the
Handspring productions all the manipulators’ faces are visible and
150 PETRUS DU PREEZ
sometimes (as was the case with Tall Horse) the manipulators did not
even wear black clothing. From these examples it is clear that
Handspring uses other puppetry traditions and adapts them to their
own circumstances, without feeling the need to adhere strictly to the
cultural aesthetic rules.
The primary focus of the audience should be the object that is
manipulated. The puppet is designed and manipulated according to
the function that it has in the production. Very often the manipulation
mechanisms are not hidden from the audience, i.e. the inner
mechanisms of the puppets that the manipulators use to give an
illusion of life in the puppet. There is no attempt to give a naturalistic
representation of the characters. With this disregard for mimetic
representation, the performance objects have the potential to accrue
symbolic value.15
The manipulation, construction and design of the puppets can
take various forms. The context of the production determines the
nature of these elements. Sometimes only selected elements from
traditions are used. In such cases a work can be described as
multicultural in its approach to the aesthetic employed in the
productions. With the production of Tall Horse these multicultural
elements were emphasized. The adoption of ‘traditional’ elements or
‘cultural piracy’ functions in the same way as intertextuality
functions in the creation of a play text, because the original context
and the traditional elements are not present. Often the only reference
to the original tradition is the appearance of the puppets as in the
production of A Midsummer Night’s Dream where the puppets
resembled the Bamana puppets, but were not manipulated as such
and functioned outside of the original context of the Bamana puppets.
Other examples are where the manipulation techniques of the puppets
(as in the production of Faustus in Africa) is used. In this example
the puppets are based on the manipulation techniques of the Bunraku
puppets of Japan. The frames of meanings and references of the
original performances and traditions will not be penetrated in these
cases. The connotative value of the original performance systems and
cultures become superficial references, where the intricacies of the
original, referenced culture are ignored, i.e. selective cultural cut and
paste. The puppets for the 1988 production of A Midsummer Night’s
Dream are examples of visual and traditional intertexts:
Africa became the obvious choice. In those utopian days we opted for
an idyllic future, where African democracies would prevail in the end.
For the design of the fairies we borrowed from all over the continent.
THE TALL TALE OF TALL HORSE 151
The freedom that Handspring’s work illustrates derives from the lack
of a puppetry performance tradition in South Africa. There is no strict
traditional aesthetic that the puppeteers have to adhere to. Therefore
they can design, manipulate and play with puppets for an audience
that does not have any particular aesthetic expectations. This is not
necessarily the case with Bamana puppetry and the Bin Sogo Bo of
the Sogolon Troupe from Mali, the other collaborators in the
production of Tall Horse.
Handspring’s performances take place within a very specific
framework of liminoid productions. The work, whether it is created
for children or adult audiences, functions in a liminoid space. In other
words, the productions function as entertainment in the social
framework. Iconographic representations do not occur in their
productions, since the performances are not presented or performed
in liminal spaces, so there are no religious or ritual elements
associated with the performances or the objects (the puppets) used in
the production.16
Coulibaly argues that the puppets of Mali are used to portray and
enforce the cultural identity of the country and its people. According
to oral transmission and referring to the mythology and belief
systems, puppet performances originated when people and animals
still lived together and spoke to one another. After they separated, the
images of the animals were used in performances in order to show
the humans their mistakes. The puppet manipulator therefore
becomes a cultural worker who regulates the social order of the
community. He helps to regain a balance between tradition and
development.
The puppets are used to indicate the different stages of the
initiation processes involved in a rite-of-passage. The initiation
processes point to the spiritual and traditional levels that the
individual can achieve in a society. The puppets used in the
traditional performances of the Bamana mirror the philosophical
world view by pointing to the cycles of birth, growth, initiation and
communication with the spirit world. Several of the puppets and
masks represent ancestral spirits and, because the godly figure for the
Bamana is a woman, the feminine is honoured in this way. These
aspects form an integral part of the Bamana performance’s aesthetic
and it determines the appearance of the puppets and masks and
enforces the liminal space of the performance.
Coulibaly indicates that the puppets are used for direct
communication, since the mediums of communication between
people cannot be so direct because of social conventions. The
puppets and the mask are also laden with different connotative and
symbolic meanings. These symbolic meanings are very strong in the
case of the puppets and masks that are used for ritual performances.
This does not imply that the puppets and masks of the youth
organizations17 do not have symbolic meanings. Each puppet and
154 PETRUS DU PREEZ
mask has a specific colour, worth, music and dance movement in the
performance and all these aspects function as sign systems that
communicate messages to an audience (Coulibaly, 2004).
In response to the question on how the masks and puppets
receive their power (their supernatural power and their power in the
community), Coulibaly (2004) states that rituals are performed where
animals are sacrificed in honour of the masks and puppets.
Sometimes spirits can possess the masks without sacrifices.
Coulibaly (in Millar, 2006:171) explains what happens when spirits
depart from the masks. In this comment he was speaking of the
process of hollowing out the puppets for the production of Tall
Horse, even though this production had no ritual or supernatural
connections with the traditional performances:
The only change we’ve made is to hollow them out. (…) at home we
don’t do that. That’s interesting. I’ve hollowed out lots of these
puppets, but it’s interesting to see this little problem that this poses in
use: when the puppet takes lots of knocks, we have to make time for a
lot of repairs. Normally at home, when a puppet is used in a show, it
must not break. When a puppet breaks in a show, it’s because the
spirits are without… the ancestors are angry with us. That’s important.
But it’s not rigid. The puppets for this, we’ve been given the freedom,
we don’t have this constraint… It’s a collaboration.
Permit me to cut the wood and to bring out all of its potential,
To find what is inside. Forgive me, because it is not mine to take.
You are the creator of the wood. I wish to carve the wood.
Once the puppet has been carved, it will be dressed in full costume
and paraded through the streets to introduce to puppet to the
community (Rutter, 2004:39). This indicates how Coulibaly saw the
type of collaboration in the sense that he does not allocate any
specific cultural meaning to the objects. The traditional and cultural
frame has been removed, or it does not function in the strict patterns
that it can enforce.
It is clear that a distinction is made between puppets and masks
that are used in rituals and similar performances (liminal
performances), and masks and puppets that are used for
entertainment purposes (liminoid performances). It is remarkable that
Coulibaly does not focus on the manipulators of these objects. This
indicates the power of the figure, even outside of the performance
context. When Coulibaly does refer to the manipulators, he argues
that the performers simultaneously function in two different worlds,
namely the world of the here and now, and the world of spirits that
cannot be seen by humans. This does not imply that the performer or
manipulator is not important. Asch (2005:25) quotes Coulibaly’s
account of the function or role of the manipulator in the traditional
Bamana performance:
The puppeteer stands between life and death and protects and interprets
the occult. The role is part teacher, part priest, part therapist and doctor;
and the puppeteer officiates at initiations and important passages.
may attend the performances do not apply and they do not have to
follow the strict traditional prescriptions.
This form allows for anyone to perform and it is in this category that
accommodates performances completely unrelated to initiation and
religion. It is also where invention and development of new techniques
takes place. An example of this in [Yaya Coulibaly’s] work would be
his experiments and performances with string puppets (Donald,
2004:11).
I come from Benin … I come from ritual dance. Ritual dance is to learn
how to dance for the gods, how to learn to dance for the divinity, how
to give the dance for some gods, how to receive the dance from some
god [sic]. The relation between the dance from inside, to give for the
other one, the dance from inside to make dance [sic]. Human beings
are puppets. I try to find the other of relation. The spectator [is the]
third person. Always when I dance I think about the gods. Sometimes
162 PETRUS DU PREEZ
also I do other things to give dance for the people for the nature, for
peace for the connecting.24
Horse, it was not effective. Eventually, with the various cuts to the
production to shape it to the expectations of the Western (and/or
Westernized) audiences, many of the dance sequences were removed
completely, or shortened considerably.
I do not want to imply that religious rituals (or effective
performances) cannot be found in liminoid productions. When it is
the case that the two frames combine, the one frame has to ‘stand
back’ for the other frame. This, I think, is the approach that
Westernized audiences expect. Possible misinterpretations might
occur and the aim of the performance, whether it is for effectiveness
in the sense of stimulating change (such as in a ritual) or pure
entertainment, becomes obscured.
Conclusions that an audience can draw about the actions and the
effects of the causal relationships between the action and the result
might be wrong. Still, in postmodern theatrical forms changes and
shifts do occur and the precise fields of reference of the rituals that
are placed in other contexts, even though they are presented and
executed as powerful and effective are not necessarily “intended”.
The intentions of the performer and the aims of the performance or
the interpretation of the audience might not correlate. Where
performers of a ritual in its original contexts can be seen as an
authority figure, this is not the case where liminal and liminoid
performance spaces combine.
During the time when this production was created the African
renaissance was the buzz concept in the arts and politics.
Collaboration between the puppetry traditions from Mali and
Handspring’s own carving style seems like a way to demonstrate the
spirit of discovery of the performance system that was the central
idea and concept behind the production:
The show will tell the story from an African perspective, using
traditional Malian puppets, combined with Handspring’s own carving
style, to represent an African view of the French aristocrats who fawn
over their living curios (Millar, 2006:12).
The exotic image of the other that was usually applied to Africa was
supposedly turned on its head for this production. After the
‘liberation’ of Africa from the clutches of colonial rule, the continent
can, with pride, practice our own performance styles. Africans are no
longer suppressed and African images and perspectives are just as
important as those of the powers that marginalized them in the past.
Tall Horse can be seen as a collaboration that gave voice to this spirit
of Africa. In the search for the culturally distinctive and through the
creation of new forms some elements of the culturally distinctive can
also disappears. This becomes clear if we look at the way that the
Bamana puppetry tradition was handled in the production. The
experiments with new forms and the challenges of intercultural
performance cannot evade some influence from previous systems.
Tall Horse was not necessarily a glorification of African performance
forms, because too much allowance had to be made in the creation of
the production to make it work for a Western audience. I would have
liked to see the young tradition of Handspring not being the
predominant culture in the production, since their tradition harks
back to European forms of puppetry. The Malian tradition, with its
clear focus on liminal and liminoid forms, and above all their
symbolic, aesthetic manifestations, seems much richer and (dare I
say) more African to have been allowed to play second fiddle.
The traditional, with a hint of the ‘authentic’, becomes the focus
of source material for productions displaying the unique or the exotic
for eager audiences. The source material, as in the post-structuralist
approach to intertextuality, is culturally performative aesthetic
traditions and forms often removed from their original contexts (even
moving from liminal to liminoid spaces – e.g. Brett Bailey’s work).
Africa and African then become a fallacious constructs, devised by
Africans for audiences that want to lap up bogus ethnicity.
THE TALL TALE OF TALL HORSE 165
NOTES
REFERENCES
Alexander, B. 1991. Victor Turner Revisited. Ritual as Social Change.
Atlanta, Georgia: Scholars Press.
Appiah, K.A. 1992. In my Father’s House. Africa in the Philosophy of
Culture. New York, Oxford: Oxford University Press.
Arnoldi, M.J. 1983. Puppet theatre in the Segu region in Mali. Published
doctoral thesis. Bloomington and Indianapolis: University of Indiana.
________. 1995. Playing with Time. Art and Performance in Central Mali.
Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press.
Asch, L. 2005. The Giraffe that Conquered Paris. American Theatre: Vol.
22. May-June: 64-65.
Ashley,W and Holloman, R. 1982. From ritual to theatre in Kerala. The
Drama Review. 26(2): 59-72.
Baird, B. 1965. The Art of the Puppet. New York: Macmillan.
Batchelder, M. 1947. The Puppet Theatre Handbook. New York and
London: Faber & Faber.
Beaumont, C. 1958. Puppets and Puppetry. London and New York: The
Studio Publications.
Burns, K. 2006. Tall Horse. In Millar, M. Journey of the Tall Horse – a
Story of African Theatre. London: Oberon Books.
Coulibaly, Y. 2004. An interview conducted with the author.
THE TALL TALE OF TALL HORSE 169
Dagan, E.A. 1990. Emotions in Motion. Theatrical puppets and Masks from
Black Africa. La Magie de l’Imaginaire. Marionnettes et masques
théâtraux d’Afrique Noire. Montreal: Galerie Amrad African Arts.
________. (Ed.) . 1997. The Spirit’s Dance in Africa. Westmount: Galerie
Amrad African Arts Publication.
Donald, J. 2004. Patrimony. Cape Town: Anglogold Ashanti.
Drewal, H.J. 1978. The Arts of Egungun among Yoruba peoples. African
Arts. 11(3): 18-20.
Du Preez, P. 2007. Ikoon en medium: die toneelpop, masker en akteur-
manipuleerder in Afrika-performance. Unpublished DPhil dissertation,
University of Stellenbosch, Stellenbosch, South Africa.
Hauptfleisch, T. 1997. Theatre And Society: Reflections in a Fractured
Mirror. Pretoria: J.L. van Schaik.
Huet, M. 1978. The Dance, Art and Ritual of Africa. London: Collings St
James’s Place.
Hutchison, Y. 2010. The “Dark Continent” Goes North: An Exploration of
Intercultural Theatre Practice through Handspring and Sogolon Puppet
Companies’ production of Tall Horse. Theatre Journal. 62(1): 57-73.
Joubert, J. 1990. Bamana puppets contextualised; global and local
perspectives. Unpublished Honours in History of Art Dissertation.
University of Cape Town, Cape Town, South Africa.
Jurkowski, H. 2000. Among Deities, Priests and Shamans (Puppets within
ritual). The Puppetry Yearbook. 4: 5-50.
Kruger, M.S. 2006. The Power of Double Vision. New Theatre Quarterly.
XXII( Part 4): 324-335.
________. 2008. Puppets in Educational Entertainment in South Africa:
Comments on a Number of Long-Term Projects. South African Theatre
Journal. 22: 25-43.
Latshaw, G. 1978. The Complete Book of Puppetry. Mineola and New York:
Dover Publications, Inc.
MacNaughton, P.R. 1988. The Mande Blacksmiths: Knowledge, Power, and
Art in West Africa. Bloomington: Indiana University Press.
Malan, M. 2005. Akteur se wil moet buig voor marionette s’n. Tall Horse
reis ver ná Kaap-besoek. Die Burger. 25 April: 6.
Millar, M. 2006. Journey of the Tall Horse – a Story of African Theatre.
London: Oberon Books.
Newell, S. 2006. West African Literatures. Ways of Reading. Oxford:
Oxford University Press.
170 PETRUS DU PREEZ
TEMPLE HAUPTFLEISCH
INTRODUCTION
Theatre in Southern Africa has an immensely long history (the oldest
known performances are the oral narratives and shamanistic dances
among the San), but as there are no written records and precious few
visual records from those early times, it really only becomes possible
to conduct scholarly research from the time of European settlement
and the earliest written records of theatrical performance and cultural
life in the colonies.2 Moreover, while ideas of theatre research and
performance studies in South Africa – as we tend to define them
today – are really creations of the 20th century,3 they also have
substantial roots in socio-cultural processes which date back to the
mid-19th century. Notable were the amateur and professional theatre
and the advent of the professional critic (1880-1947), the rise of
Afrikaner and African intellectualism and cultural nationalism (1880-
1948) and the establishment of a Western education and university
system (1829-1916),4 reinforced later by the introduction of drama
and theatre studies at nine universities (1942-1975).
These processes, while originating in some innovative work in
the first half of the 20th century and actually only coming to true
fruition during the late 1970s, would pass through a number of
significant phases, or tipping points (to use Malcolm Gradwell’s
terminology) en route.5 These were periods when a critical mass of
significant factors were present in the society sufficient to shift, alter,
enhance, supplant or otherwise affect cultural and/or academic
paradigms. Below we consider five such moments in the history of
academic theatre and performance studies in South Africa.
172 TEMPLE HAUPTFLEISCH
However, the most notable year was probably 1985, when four
important doctoral projects dealing specifically with black South
African performance were completed by Peter Larlham, David
Coplan, Robert Kavanagh and Ian Steadman respectively.27 Larlham
introduced the study of rural indigenous performance forms, while
Coplan, Kavanagh and Steadman discussed black urban performance,
introducing a strong cultural materialist approach which was to
influence such studies for much of the 1980s and into the 1990s.
Following on this initial burst of activity, other individual
researchers also made significant contributions (through research
reports, theses, articles, lectures and books) to broaden the scope of
theatre research beyond the narrow confines of written literature or
formal theatre. More than 40 publications appeared in the period.
Particularly prominent in this were the contributions over a range of
activities of notable academics such as Keyan Tomaselli, Stephen
Gray, Johan van Zyl, Ian Steadman, André P. Brink, Lynn
Dalrymple, Martin Orkin and Ari Sitas, and through them, of many
of their students.
One very particular result of this burst of research energy was an
increased interest in interdisciplinary research, and specifically in the
work of cultural anthropologists and what VeVe Clark might have
termed “theatre archaeologists”, as theatre researchers began to look
for more specific links with the pre-colonial past.28 A critical factor
for those 20th-century theatre researchers who chose to study these
pre-colonial and pre-literate cultures is that in any pre-literate
performance one is dealing with a set of oral, visual and kinetic
activities, taking place in a world where no orthography or any
(extant) tradition of written history existed. It is specifically in this
period and the following phase that we see major advances being
made in interpreting and using the findings of the new cultural
archaeology and anthropological research, and adapting them for use
in theatre and performance studies.29
had been the liberation struggle – without the struggle, what would
one write about or build performances on? Yet, interestingly enough,
this very uncertainty actually seemed to stimulate publication and
research in a number of ways. Building on the infrastructure created
and the theoretical and methodological advances of the 1980s, the
decade following 1988, saw another burst of activity, with the
pressure to publish increasing, a South African Association for
Theatre Research being founded, a marked increase in students for
drama departments and candidates for postgraduate study, and a
conscious attempt by academics and artists to return to international
participation after the ending of the cultural boycott.
The 1980s trend towards founding research facilities (centres and
institutes) at various universities continued, with the Centre for
Theatre and Performance Studies (CENTAPS) at the University of
Stellenbosch (1994-2009) perhaps being the most specifically
focused on theatre and performance.30 This clearinghouse and
information centre was an active research centre engaged in a number
of research programmes on the theory, history and function of theatre
in South Africa, as well as being the publisher of the seminal
research publication South African Theatre Journal (SATJ).31
Like the years 1984-5, this short phase produced a significant
increase in doctoral studies32 and a large number of important articles
and at least sixteen substantial book publications, from traditional
histories to more radical and innovative studies of alternative
performance forms in the country, notably oral performance and
dance. Some of the most important contributions came from Martin
Orkin, J.C. Kannemeyer, Astrid von Kotze and Liz Gunner, all of
them managing to extend range of the field of study in some way or
another.33
CONCLUSION
The problems confronted by the PaR movement are, of course, far
from unique to South Africa, for the core issues have become points
of spirited debate internationally, with much being published and a
number of initiatives having surfaced in other countries, particularly
after 2000. 40
Since 2000 numerous and sometimes radical changes have been
made to the tertiary education system in South Africa and the
campaign to improve research output has intensified. Further
incentives were introduced, most controversially a rating system for
researchers based on their output and reputation. The response of the
research community was diverse but intense, and included more fiery
debates on the issue of PaR. Part of this process led to a state-
sponsored pilot research project by Mark Fleishman and
representatives from a number of drama departments, seeking ways
to set up a peer review system for creative research outputs.41
In addition, these interests have led to a series of groundbreaking
conferences over the past ten years, including three Dramatic
Learning Spaces conferences organised by Veronica Baxter at the
University of KwaZulu-Natal, Pietermaritzburg, the 2007 Inter-
national Federation for Theatre Research (IFTR) Annual Conference
held at the University of Stellenbosch, an Applied Theatre conference
organised by Warren Nebe at the University of the Witwatersrand in
2009, and an IFTR-sponsored seminar on academic writing, hosted in
2010 by the University of Stellenbosch for African scholars. The first
three of these meetings were dominated by the PAR debate.
So, in conclusion one might say that we have almost come full
circle – from the explorations carried out through participatory oral
narratives, trance dances and communal performances among the
earliest inhabitants of the continent, we seem to have arrived back at
a point where notions of performance and notions of research
intersect and are being expanded. Perhaps this may be the ideal
FROM TRANCE DANCE TO PaR 183
NOTES
1 This article uses ideas proposed in three earlier pieces: “Drama and
Theatre in South Africa” In: The World Encyclopaedia of
Contemporary Theatre – Vol. 3: Africa (Ed. Don Rubin, London:
Routledge, 1997); “Rating the Theatre Practitioner: A South
African Case Study” In: Shannon Rose Riley. Mapping
Landscapes for Performance as Research: Scholarly Acts and
Creative Cartographies (New York: Palgrave-Macmillan, 2009),
and “Lady Anne’s Blog: Some Initial Thoughts on the Evolution
of Theatrical Commentary in South Africa”. In: Critical Stages
2(1) April 2010.
2 This does not mean that extensive archaeological and cultural
historical research has not been done to enable us to “read” and
understand the records left by pre-colonial peoples. See endnote 29.
3 I use the term “theatre research” in the way it is broadly used by
the IFTR and TRI, despite the fact that this European-American
view is clearly open to challenge and contestation by writers and
thinkers from other parts of the globe. See, for example, most
recently Linda Tuhiwai Smith’s thought-provoking book
Decolonizing Methodologies: Research and Indigenous Peoples,
London: Zed Books, 1999 and Methodology of the Oppressed by
Chela Sandoval, Minneapolis: University of Minnesota Press,
2000.
4 The first was the University of Cape Town (1829).
5 See Malcolm Gladwell The Tipping Point How Little Things Can
Make a Big Difference (New York: Little Brown, 2000). Also
interesting is Philip Ball Critical Mass: How One Thing Leads to
Another (London: Arrow Books, 2004).
6 Driven by the Afrikaner nationalist movement and the arrival in
South Africa of a number of qualified Dutch and Flemish
performers, such as revered actor-manager Paul de Groot, who
brought professionalism and literary acumen to his productions.
They provided much needed in-service training in Afrikaans to a
host of performers.
7 P.W. Laidler Annals of the Cape Stage (Edinburgh: William Bryce,
1926).
8 F.C.L. Bosman Drama en Toneel in Suid-Afrika Deel 1 1652-1855
(Pretoria: J.H. de Bussy, 1928). Bosman would continued studying
theatre in the country to the end of his life, his other works
including a variety of shorter summaries of the history in English
184 TEMPLE HAUPTFLEISCH
arts editor, who not only had a doctorate, but claimed to have seen
over 1 000 European performances during his frequent visits to the
European continent.
15 The oldest form of training (beyond pure apprenticeship) in the
country had always been private drama and elocution classes, most
of them affiliated later to the SA Guild of Speech Teachers
(founded 1945).
16 Pioneering actor-director André Huguenet’s rather self-
aggrandizing autobiographical work Applous! Die Kronieke van 'n
Toneelspeler [Applause! The Chronicles of an Actor] (Cape Town:
HAUM, 1950) provides a thoughtful insider’s view and acute
analysis of the way theatre worked during the previous two
decades. Other works discussed influential producers (Muriel
Alexander, the Hanekom family, African Consolidated Theatres
and the Stodel family), the King Kong production and children’s
theatre in Cape Town and Johannesburg.
17 L.W.B. Binge op. cit.; L.D.M. Stopforth, Drama in South Africa.
(Unpublished MA dissertation, University of Potchefstroom,
1955); B. De Koker, South African Playwriting in English 1900–
1950. A Survey. (Unpublished DPhil, University of Pretoria,
1969).
18 “The Struggle” or “The Liberation Struggle” normally refers to the
period after the Sharpeville shootings (1960) and the 1976
uprisings up to the negotiations of 1989-90. This includes the
“armed struggle” and the “cultural struggle”.
19 In its narrower, specific sense the term “cultural struggle” refers to
the period when culture and the arts were consciously used as a
weapon in the struggle against apartheid and the Nationalist regime
(1963–1990). The struggle did much to shape the artistic and
critical theories and practice in the period, producing and
condoning a specific kind of political art, but – in the eyes of many
– at the expense of artistic freedom and artistic standards.
20 Later part of the South African Centre for Information on the Arts
(SACIA) in Pretoria. Also deriving from the HSRC documentation
project in the 1970s were the Afrikaans Nasionale Letterekunde
Museum en Dokumentasie Sentrum (NALN) [The National
Afrikaans Literary Museum and Documentation Centre] and the
National English Literary Museum (NELM) established in
Grahamstown. Both Centres are still invaluable sources for literary
and theatrical materials.
21 Besides trade associations, there was the Centre for Cultural and
Communications Studies Unit (later the Centre for Culture,
Communication and Media Studies – CCMS) at the University of
Natal, founded and run by Keyan Tomaselli, and a number of
186 TEMPLE HAUPTFLEISCH
INTRODUCTION
The beginning of the twenty-first century has witnessed the
metamorphosis of new terms – such as ‘neoliberalism’ – coined to
describe the old ones – such as ‘imperialism’ – that were used to
depict surplus generation and capital accumulation (Chachage, 2006:
1). According to Shivji (2007: 1), “neoliberalism represents the
return of aggressive imperialism in the form of globalisation”. Ngugi
wa Thiong'o (1997: 8) observes that the whole process of
imperialism in Africa is an issue related to a struggle for power,
whereby economics, politics, culture and literature are intertwined. In
such an evolution the theatre has been struggling to serve both the
particular local society which it is processing and the neoliberal
policies that are dominating socio-economic processes on a global
scale.
This chapter explores the relationship between theatre and
neoliberal policies in Tanzania. It analyses the consequences of
neoliberalism for the Tanzanian theatre and exposes the challenges it
faces as a simulacrum of people’s culture. I also present evidence on
why it is important, when analyzing theatre in Tanzania just before
and after independence in 1961, one should take into consideration
the influence of internal and international political economies. Using
the case of Theatre for Development (TfD), the chapter also deals
with the assumption that neoliberal policies have pushed theatre to
the periphery and created greater donor dependence.
HISTORICIZING NEOLIBERALISM
Neoliberalism is an economic model whereby the market is left to
regulate itself. In this case boundaries and rules on how to play the
192 VICENSIA SHULE
market game are not set. Apart from deregulation of the market,
neoliberal policies go also with the removal of subsidies,
retrenchment of the workers, and cost sharing of public services such
as education and medical care. It is in the same process where the
notion of a public good is disqualified and privatization is glorified
instead. The privatization of such public goods allows those with
adequate capital to buy publicly constructed factories and other
institutions such as those for transportation, communication and
banks. This implies that those with advanced economies are in a
position to accumulate more capital from the poor economies.
The concept of neoliberalism can be well understood on the
global level, where it has been advocated in the form of
‘globalization’. According to Cerny (2008: 1), neoliberalism “has
often been seen as a revival of what has sometimes been called
‘classical liberalism’ or ‘19th century liberalism’ – i.e., a return to
purer laissez faire principles and the ideology (and economic theory)
of the self-regulating market”.
Elizabeth Martinez and Arnoldo García (2000) define neo-
liberalism on the basis of its negative effects from the mid-1970s,
when it was massively ‘ushered’ in. Throughout the world such
policies have increased the gap between the poor and the rich. The
process of legalising neoliberal policies has been advocated by the
United States of America (USA) through the so-called International
Financial Institutions (IFIs) such as International Monetary Fund
(IMF) and the World Bank.
In describing how neoliberalism was welcomed in the ‘poor’
countries like Tanzania, Shivji points out that:
Neoliberalism made its entry into our countries through various SAPs
[Structural Adjustment Programmes] of the early 1980s. These
programmes were nothing more than the further integration of our
economies and resources into the world market circuits (liberalization
of trade). We were required to withdraw budget allowances from social
services to repay loans (cost sharing and balancing of the budget) and
deliver natural resources to multinational capital. More importantly
SAPs took away the sovereign decision-making right of the African
nations. Cost sharing and user fees destroyed whatever little ‘welfare’
state had been established in the awake of independence (Shivji, 2009:
156).
Such SAPs were advocated as being the one and only solution to the
poor economies. Ali (2003: 193) shows how “SAPs were adopted by
THEATRE IN/FOR DEVELOPMENT IN TANZANIA 193
Mignolo (2005: 99) reminds us “each goal only tells half of the
story” as what happened to Latin America was the opposite side of
194 VICENSIA SHULE
the same coin of what happened to Africa. By the end of 1980 the
political and economic atmosphere of sub-Saharan Africa was ‘grave
enough’, as Nyerere admits (Nyerere, 1980: 9), the region was bleak
and on its knees, as Shivji concludes (2009: 56). Most of the
countries failed not only in providing sustainable development, but
they also failed to implement independence ideals. The majority of
the population suffered because of a lack of social services.
The crisis was fuelled by internal and external factors, as Mlama
(1991: 104) points out. Externally, aid from the United Kingdom was
cut, then from West Germany and the USA. The controversy
revolved around the Tanzanian ujamaa-led foreign policy, which
advocated Pan Africanism, a call for African unity and Tanzanian
support for the liberation movements in Southern Africa and Asia
(Lihamba, 1985a: 66). Internally, various scholars (Chachage &
Chachage, 2003: 5; Lange, 2002: 64; Fosu, 2008: 145) believe that
the Tanzanian economy suffered from the 1970s oil crisis, high levels
of inflation, the budget deficit, the cost of the war against Idi Amin,1
followed by a major famine in 1984 caused by a series of droughts
which decreased agricultural production. Poor transportation infra-
structure and lack of important social services such as education,
health, water and sanitation made people despair of ujamaa. When
the IMF declared the conditions for lending money to boost the
economy, Nyerere admitted that his country’s problems were enough
on their own without political interference from the IMF. He stated
bluntly that “if they [IMF] cannot help, at the very least they should
stop meddling” (Nyerere, 1980: 9).
Generally, the problem of Tanzania was not ujamaa, but related
to the concept and content of developmentalism. According to
Chachage (2007: 6-7), developmentalism was the inherited policy
which defines development using Euro-American criteria instead of
using the social-cultural state of the nation. Zeleza (in Chachage
2007) traces the evolution of developmentalist ideology. He said it
started in the 1930s during the Great Depression and culminated in
World War II. In Africa this ideology was propagated through the
1929 British Colonial Welfare Act followed by the British Colonial
Development and Welfare Act of 1945. These acts forced African
countries to plan their development using foreign ideologies. The
establishment of the IMF and World Bank was intended to facilitate
and glorify this developmentalist ideology (Chachage, 2007: 6-7).
THEATRE IN/FOR DEVELOPMENT IN TANZANIA 195
TfD itself is a method and a process that the young people say enables
them to deal with those in authority. The method is collectively
creative, based on learning skills in improvisation, analysis and
effective communication. The process is contained in a set of tools and
exercise that leads children and young people into negotiation with
adults in positions of power. TfD, then, is itself a process of
empowerment of socially excluded children and young people
(Etherton, 2004: 215-216).
Nyoni (2008: 175) acknowledges foreign aid and donors for enabling
TfD to prosper not only in Tanzania, but also in other places where it
has taken hold. For him donors have been able to ‘return’ theatre to
the community by integrating it into development. Through such
support, donors’ projects and programmes have been able to provide
employment to groups and artists/facilitators who are working in
theatre and development projects. This means foreign aid has been
able to empower some theatre groups and individuals financially.
The communication of programmes such as TfD entails an
attempt to fulfil certain roles on various levels. These include the
transmission of information that aims at achieving a behavioural
change of the intended community. It is expected that this change of
behaviour will be beneficial to the intended community. However, at
the same time there is the communication aim of boosting the image
of the funding agency involved (Epskamp, 2006: 109). This implies a
dichotomy of funding body and the targeted community.
After looking at these achievements, it is also useful to look at
the challenges of implementing TfD. Kerr (1995) as well as other
TfD scholars such as Boon and Plastow, (2004) and Epskamp (2006),
has been sceptical not only of the TfD process, but also of the current
trend of TfD initiatives. Kerr (1995: 159), criticizing TfD, argues that
“the major disadvantage of Theatre for Development workshops has
been that they have not been truly popular”. He provides an example
of Laedza Batanani in Zambia, where powerful community
administrators controlled the whole process in 1976. Boon and
Plastow (2004: 5) also raise a question about TfD and empowerment.
They contend that donors who support the project in most cases
would like to know who is being empowered by TfD, by whom, and
the extent of the empowerment. Having to prove that theatre can
empower people can sometimes end up being confrontational. The
process of answering donors’ questions about empowerment has two
distinct paths, empowerment for or against the community. This
200 VICENSIA SHULE
This assertion shows clearly that even if TfD practitioners are aware
of the TfD process and requirements, they can find themselves
inclining towards donor or state demands, and it is this possibility
that made Kerr (1995: 159) suspicious about the ‘popularity’ of TfD.
One can see how foreign aid in development projects has created
new opportunities as well as challenges for the protection and
promotion of theatre, as Nyoni (2008: 173) points out. Most (if not
all) TfDs have been funded by foreign donors. According to Nyoni
(2008: 170), this has been due to its effectiveness in involving the
community in deciding, planning and implementing developmental
projects. But “this foreign aid injection and donors involvement in
TfD has resulted in artists themselves being deceived that the
fundamentals/basics or essence of TfD is foreign aid and donors”.2
Moreover, TfD processes which are funded either by foreign donors
or the state, especially when it has a strong interest in the
developmental aspects, becomes a sensitive issue to discuss. The
documented reports (Bakari & Materego, 2008; Eyoh, 1984;
Etherton, 2004; Mlama, 1991), which refer to theatre as part and
parcel of development, have limited authentic and aesthetic criticism.
Such reports recommend further application of TfD to foster
‘people’s’ development, without pinpointing the challenges of
implementing TfD in the neoliberal era. This ‘glorification’ of TfD
seems to compromise the disowned concept of ‘developmentalism’
In some cases donors have initiated and over-emphasized the use
of theatre for their own explorations and adventures (cf. Nyoni, 2008:
173. Hellen Nordenson (2008), Senior Programme Officer, Division
THEATRE IN/FOR DEVELOPMENT IN TANZANIA 201
How can we depend upon gifts, loans, and investments from foreign
countries and foreign companies without endangering our
independence? The ‘English’ people have a proverb which says, ‘He
who pays the piper calls the tune’. How can we depend upon foreign
governments and companies for the major part of our development
without giving to those governments and countries a greater part of our
freedom to act as we please? The truth is that we cannot (Nyerere,
1968: 25).
Nyoni (2008: 174) describes how these gifts, loans and donations
have led to impairments in TfD. He argues that some artists, in order
to compete for donors’ funds, have tried to show TfD can be done
within a very short time frame and bring immediate change. This
means that ‘real’ or ‘professional’ TfD practitioners either have their
budgets cut or are rejected entirely when they send their proposals to
donors as they seem to be ‘expensive’. Additionally, artists have
been forced to perform ‘low-rated TfD’ so as to meet donors’
requests and demands or the allocated budget.
Institutionalization has been another challenge of TfD. TfD
started as a purely activist movement. According to Lihamba (2004:
245), there were multifaceted layers of TfD popularity and demand in
its initial application in Tanzania. These included the inability of the
state to provide basic infrastructure for its people. Despite the Arusha
Declaration of 1967, there was a rising petit bourgeois class,
increased corruption, poverty and abuse of the rule of law in the early
1980s. There was also widespread neglect and misuse of the arts. So
TfD was adopted as a means to negotiate for better socio-political
and economic standards for people, including artists. Despite its
attractiveness, as a movement TfD was not supposed to be
institutionalized. The institutionalization of any movement puts it in
danger of being captured and controlled by those very people the
movement was formed against. This means that if TfD was formed
THEATRE IN/FOR DEVELOPMENT IN TANZANIA 205
against the state, it is easy to use state powers to control it. Kerr
(1995: 159), using an example of Laedza Batanani in Zambia,
showed how TfD cannot lead the direction of change, but only
second the direction on which the dominant class has decided.
According to Samba (2005: 24), the continuing use of TfD to
represent people’s participation actually represents the top-down
approach. This implies that what is practised is in fact Theatre in
Development (TiD) rather than TfD (Nyoni, 2008: 170-172). Samba
clearly asserts that “these NGOs and aid donors cannot deny the
backlash this model [TfD] produces in the target community. In some
cases, it has manifested as resentment and in others as opposition and
resistance”. Samba (2005: 74) adds that donors should be held
responsible for the backlash they have created in the local
communities through their top-down approach to development via
NGOs.
the TfD community. Using the community for personal research gain
under the umbrella of people’s theatre has to be questioned, as most
of the findings are not communicated to the researched community.
Lihamba (2004: 246) agrees that TfD and its practitioners face
challenges. One of the challenges they outline is the relationship
between theatre as a process and theatre as a product. There has
been an ongoing debate over whether TfD should continue to
enhance development and ignore its aesthetics. Bakari and Materego
(2008: 41-67), when outlining the stages of TfD, clearly emphasized
the message rather than the artistic presentation. They argued that the
nature of TfD was not to put any emphasis on artistic creativity or
skills development other than making sure it manages to convey the
required information, a process which Odhiambo (2008: 21) has
referred to as ‘codification’. The lack of emphasis on artistic
creativity by TfD in turning theatre into a ‘medium of
communication’ has to be questioned. According to Fiebach (2009),
theatre is not a medium of communication because not all
information that is conveyed is communication. Weber further argues
that:
Secondly, Kerr (1995: 155) is not satisfied with the way TfD treats
theatre. He argues “doubts existed, however, whether such a ‘rough’
theatre might not in fact be a euphemism for a second-rate theatre,
especially bearing in mind that pre-colonial traditions of popular
theatre were certainly not ‘rough’ in the sense of de-emphasizing
skills”. This implies that the continuation of honouring pre-colonial
theatre forms as the ‘best’ option for TfD as community theatre is a
misconception of traditional theatre forms in implying that they were
‘rough’ and ‘half cooked’. Makoye (2008: 106-107) shows clearly
how traditional theatre forms were presented according to specified
standards agreed within a particular community. That is why
Lihamba (1985a: 32) expresses caution about the use of traditional
theatre in contemporary society, especially when trying to
incorporate it into a ‘modern’ system. It is clear that the process of
208 VICENSIA SHULE
NOTES
REFERENCES
Ali, A. A. 2003. Structural Adjustment Programs and Poverty in Sub-
Saharan Africa: 1985-1995. In T. Mkandawire, & C. C. Soludo (Eds.),
Our Continent, Our Future: African Voices on Structural Adjustment
(pp. 189-228). Trenton: Africa World Pres, Inc.
Bakari, J. A. & Materego, G. R. 2008. Sanaa kwa Maendeleo: Stadi, Mbinu
na Mazoezi. Moshi: Viva Productions.
Boal, A. 2000. The Theater of the Oppressed. London: Pluto Press.
Boon, R. & Plastow, J. (Eds.). 2004. Theatre and Empowerment:
Community Drama on the World Stage. Cambridge: Cambridge
University Press.
Breitinger, E. (Ed.). 1994. Theatre for Development. Rossdorf: TZ-
Verlgesellschaft.
Cerny, P. G. 2008. Embedding Neoliberalism: The Evolution of a
Hegemonic Paradigm. The Journal of International Trade and
Diplomacy, 2(1): 1-46.
Chachage, C. 2007. Mapambano ya Uhuru wa Utamaduni na Ukombozi wa
Kimapinduzi kijinsia kama Msingi wa Maendeleo. Dar es Salaam:
TGNP.
Chachage, C. S. & Chachage, C. S. 2003. Nyerere: Nationalism and Post-
Colonial Developentalism.http://www.codesria.org/Links/conferences/
papers/Chachage_Seithy_L_Chachage.pdf (Accessed 20 January 2009).
Chachage, S. L. 2006. Can African's Poor Inherit the Earth and All Its
Mineral Rights? CODESRIA: http://www.codesria.org/Links/
conferences/general_assembly11/papers/chachage.pdf (Accessed 25
October 2007).
Diagne, S. B. & Ossebi, H. 1996. The Cultural Question in Africa: Issues,
Politics and Research Prospects. Dakar: CODESRIA.
EATI. 2004. EATI 2004-2009 Strategic Plan Document. Dar es Salaam:
EATI.
________. 2007. EATI Fundraising Policy, Proposed Sources of Funds and
Start-Up Work Plan. Dar es Salaam: EATI.
THEATRE IN/FOR DEVELOPMENT IN TANZANIA 213
Wallace, T., Bornstein, L. & Chapman, J. 2007. The Aid Chain: Coercion
and Commitment in Development NGOs. Schottsville: University of
KwaZulu-Natal Press.
Weber, S. (2004). Theatricality as Medium. New York: Fordham University
Press.
World Bank, The. 2000. Can Africa Claim the 21st Century? Washington:
The International Bank for Reconstruction and Development/The
World Bank.
CHAPTER 8
PRAISE ZENENGA
Our concept of what is popular refers to a people who not only play a
full part in historical development but actively usurp it, force its pace,
determine its direction. We have a people in mind who make history,
change the world and themselves. We have in mind a fighting people
and therefore an aggressive concept of what is popular (1957: 108).
Popular [theatre] is about what people think about the world, how
they explain it and experience it, and what they think they can do
A VOICE IN THE TEETH OF POWER 221
Only one script, “Every Day Solder,” was requested by the Officer
Commanding and he brought it back full of red ink after he had gone
through it and underlined all the dialogue that he considered political.
Two days later he called the producer to his office and said, “In that
play I read two days ago, why did the character disappear in the story?
The police are looking for him and then he disappears. That is not good.
You mean police make people disappear. No that can’t be in the play.
Go and remove that character in the story or make him not to disappear.
If you don’t, we will come and stop that play from playing.” The play
did not play (Mhlanga, 2007).
before authorities figure out what they are doing and who they are at
election time. The hit-and-run strategies and tactics give popular
theatre activists just enough time to complete their performance and
escape from the scene before authorities figure out that a politically
charged performance has just taken place. This theatrical practice
aptly derives its name from the idea of running away from the scene
of an accident without identifying oneself. Although the name Hit
and Run denotes criminal activity in legal terms, Zimbabwean theatre
activists transformed its meaning to describe revolutionary action
based on what Scott terms the “fugitive political conduct of
subordinate groups.”11 As such, the name Hit and Run aptly describes
the aesthetic and pedagogical philosophies behind this new theatrical
form.
As an activity that runs counter to state hegemony, Hit and Run
Theatre not only strives to break all the expected norms, but also
strives for seclusion and invisibility. Zimbabwe’s state and quasi-
state security agents, militias and vigilante groups, who set up bases
in almost every ward, district and neighbourhood to coerce the
electorate and intimidate opposition supporters and activists at
election time during the crisis decade, comprised one of the world's
most ubiquitous censorship machines. In a country where the state
invades every sphere of the public domain to regulate and monitor all
gatherings, it becomes imperative for theatre artists to hit and run
before the police and other government security agents come to
remove “unwanted”12 members of the public from public spaces.
Popular theatre artists operating in such a highly censored and
restrictive environment resort to unsanctioned performances and
strive not to reveal their identities to authorities and audiences.
What makes Hit and Run Theatre such a risky enterprise is that it
challenges performers to open performances up for public
observation, while at the same time they have to focus more on
eluding the authority’s gaze. Like Boal’s Invisible Theatre, Hit and
Run “is a tricky business, because outcomes can hardly be taken for
granted. Conflict is inherent – often conflict involving explosive
issues” (Burstow, 2008: 275) such as political violence, corruption,
regime change, promotion and protection of good governance, human
rights, the rule of law and democracy. In the Zimbabwean context,
where state security agents could and still can easily invoke POSA
and order performances to stop any form of gathering and to disperse
immediately, Hit and Run became the ideal theatrical form. The
Zimbabwean state’s well-oiled machinery of censorship and control
A VOICE IN THE TEETH OF POWER 231
found Hit and Run Theatre one of the most elusive cultural practices.
As an invisible cultural force, Hit and Run targets specific
institutions, systems and individuals within the establishment. It is
deeply rooted in an aesthetic philosophy that integrates creativity,
stealth, performance and revolutionary culture in radical ways.
PANIC THEATRE
In the context of state censorship and surveillance, many theatre
activists pursue the art of resistance through the subterfuge of
entertainment and comedy. Political satire, in particular, became an
important component of the avant-garde movement during the crisis
decade. Satire is an artistic mode “that exposes the failings of
individuals, institutions, [state] or society to ridicule and scorn”
(Baldick, 1990: 198). For example, Rooftop’s political satires such as
Ganyau Express (2000), Waiters 4 (2002), and Rags and Garbage
(2002) are not just simple comedies, but are coded critiques of the
post-independence nationalist regime’s failures. These political
satires came to be known as Panic Theatre or Urgent Theatre
because, in attacking the establishment, they not only called attention
to the regime’s vices and follies, but also highlighted the urgency of
international help and intervention to redress the crisis. Panic Theatre
amounts to satirical avant-garde performance in the way in which it
criticizes not only the political establishment, but also various
phenomena in economic life, religion and many other aspects of
society.
During the crisis decade popular theatre artists came up with
creative ways of drawing the world’s attention to atrocities
committed against ordinary citizens in Zimbabwe. Panic Theatre
arose out of the dire need to alert the world to the extreme political
violence in Zimbabwe, culminating in deaths, mutilations, torture and
destruction of property especially during election time. Creators of
this new theatrical form aptly called it Urgent Theatre, because it
responded to an emergency situation. Also known as Panic Theatre,
this performance practice amounts to an urgent call for help under
critical circumstances. Although the main objective is transformation,
the key strategy in Panic Theatre is to communicate and publicize
political issues that local authorities prohibit to the subordinated
populace and also to the world at large. In essence, Panic Theatre
blends traditional satirical public performance practices with forms
drawn from other world cultures.
232 PRAISE ZENENGA
NOTES
REFERENCES
Askew, M. Kelly. 2002. Performing the Nation: Swahili Music and Cultural
Politics in Tanzania. Chicago: University of Chicago Press.
Baldick, Chris. 1990. The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms.
Oxford: Oxford UP.
Barber, Karin, 1987. Who Is the Populist? Response. African Studies
Review. 30(3): 105-111.
Boal, Augusto. 1998. Legislative Theatre: Using performance to Make
Politics. London: Routledge.
Brecht, Bertolt. 1957. Brecht on Theatre: The Development of an Aesthetic.
Trans. John Willet. New York: Hill.
Buckroyd, Peter. 2008 Satire. International Encyclopedia of the Social
Sciences. 2008. <http://www.encyclopedia.com> (Accessed 18 Feb.
2010).
Burstow Bonnie. 2008. Invisible Theatre, Ethics, and the Adult Educator,
International Journal of Lifelong Education, 27(3): 273-288.
Canton A. Santiago. 2002. International Organizations and the Protection of
Press Freedom. 2002 Andersen Ottaway Lecture. World Press Freedom
Committee. http://www.wpfc.org/AL2002. html (Accessed 20 Feb.
2010).
Cole, M. Catherine. 2001. Ghana's Concert Party Theatre. Bloomington:
Indiana University Press
Chifunyise, Stephen et al. 1991. Community Based Theatre in Zimbabwe:
An Evaluation of ZIMFEP’s Experiences. Harare: ZIMFEP.
De Certeau, Michel. 1984. The Practice of Everyday Life. Translated from
French by Steven Rendall. Berkeley: University of California Press.
Fanon, Frantz. 2004. The Wretched of the Earth. New York: The Grove
Press.
Herren, Graley. 2010. Narrating, Witnessing, and Healing Trauma in Paula
Vogel's How I Learned to Drive. Modern Drama. 53(1): 103-114.
240 PRAISE ZENENGA
CITIZENSHIP AS A PROCESS
Over the last two decades a consensus has developed that citizenship
must also be defined as a social process through which individuals
and social groups are involved in claiming, expanding or losing
rights. This can be seen as a supplement to the ordinary under-
standing of the concept of citizenship, which refers to the status one
has as a member of a national state and describing how certain rights
and obligations are allocated to the individual under the authority of
244 VIBEKE GLØRSTAD
the state with respect to civil, political and social rights (Isin &
Turner, 2002: 3).
Increasingly researchers point to the fact that, depending on the
way it is thought about and acted on, citizenship has systematically
made certain groups stranger and outsiders; these groups would
include women, ethnic minorities and political opponents. Therefore
a more sociologically informed definition of citizenship is argued for
here in which the emphasis is less on legal rules and more on norms,
practices, meanings and identities (Abah, 2005; Isin & Turner, 2002:
4). The concept of citizenship is used to describe struggles for
identity, recognition and rights in a broad sense – both for naturalized
citizens and immigrants.
It is hardly necessary to say that African politics are quite as
enmeshed in the politics of recognition as the more familiar examples
from Europe and North America, although this point is often ignored
in mainstream academic discussions in Europe (Englund, 2004).
Generally the politics of recognition is described as revolving around
identity, understood as the self-image of individuals and groups. This
includes also the feeling of being neglected or excluded. Englund
(2004: 2) argues that if the source of oppression is misrecognition,
then redress is as likely to affect the identity of those in power as
those seeking recognition. One could argue that the politics of
recognition revolves around the different dimensions of citizenship
rights and also tries to transcend the more static notion of citizenship;
in fact the politics of recognition is the expression of citizenship as
practice and process.
A re-conceptualization of the concept of citizenship, which
includes citizenship as practice, is provided by Gouws (2005: 03),
who discusses feminist citizenship in South Africa. She describes
citizenship as both a status and a practice or form of agency. The
challenge is to transform the practice of citizenship from being an
isolated practice of juridically defined individuals with rights to the
recognition of participation, i.e. the processes of citizenship.
Citizenship as participation includes activities in political arenas such
as national and local government, civil society such as social
movements, and formal and informal organisations.
man... You have to be hopelessly useless not to see the first citizen
(140, 137)
BREAD QUEUES
The Superpatriot calls his adviser Bazooka and wants him to go into
the street to talk with ordinary folk and find out what they think of
him – perhaps then his mind can have some rest. In this part the focus
shifts to three characters in a bread queue: Shami, a pregnant woman;
Looksmart, a young man in a T-shirt and an old pair of jeans; and an
old teacher (Okuru) in a battered suit.
We will see that these three characters are practising different
aspects of possible citizenship and that through these scenes
processes of citizenship are set in motion as the claim for recognition,
identity and common mobilisation is displayed. The teacher is the
one tired and silent, but taking responsibility; he first suggests a
public protest and helps Shami with her anger. Shami, the outspoken
woman is able to organize, and Looksmart the well educated young
man who can’t find a decent job. We will therefore also see the fault
lines of processes of citizenship.
The three citizens sing a powerful song about their suffering;
“the collapse of the business, of the economy, of the whole country
as a whole” and they all shout: “We want bread”. Shami says, “I am
not moving until I get bread. All I want is my bread. My children
have been crying since morning, hungry – that why I am queuing for
bread here” (Baya, 2009: 142 ff). The teacher tries to keep the queue
in order and Looksmart tries to move in front of Shami in the queue.
Suddenly Shami falls down in a faint. But people just jump over her
in a fight to take her place in the queue.
Raisedon Baya further shows how people start struggling against
each other, how the political system makes people not cooperate –
everyone is the enemy in the struggle for survival. And we see how
the Superpatriot uses Bazooka to find out what people feel. Bazooka
introduces himself: “Let’s say I am a patriotic citizen of this beautiful
country”. But Shami describes him as “The most equal, those who
250 VIBEKE GLØRSTAD
loot, plunder and eat on behalf of the whole country” (147). Bazooka
threatens Shami with arrest for “sowing seeds of discontent. Insulting
the respected office of the Superpatriot. Subversion. Inciting people
against the people’s government. Demonising the people’s
government. Anything the police can came up with! ... promoting
public disorder, endangering public safety or even disturbing the
comforts of the first Citizen of this country”. And Shami answers:
“Personally I am sick and tired of your so-called patriots. So drunk
with power, they are beginning to think they own their own country.
This country is not a private farm or a take away. It belongs to
people!” (148).
Shami is expressing her need for recognition – and in this way
how she feels ignored – or treated as a non-citizen. These processes
of becoming a citizen are still on the level of verbal protests, but
Shami takes it further. She says: “Let us mobilize other frustrated
people in queues and march towards Government Square banging our
empty stomachs and empty fuel containers” (157). Then Baya
presents a long discussion and shows the beautiful mobilization of a
protest march. They have all used their capacities as citizens in a
process of protesting – arguing for more equality.
But finally the Superpatriot’s assistant Bazooka intervenes and
Shami is arrested. As the Superpatriot says: “… if that woman is
doing what you say she is doing, then she is an enemy. Not only for
the party but also of this great nation. Either a person is with us or
against us. End of story.” And it turns out that Looksmart is a part of
the government’s Youth Brigade, spying on the mobilisation – he is
cadre Looksmart. He also says of the teacher” “… we got to him
alright. Dangling from his roof truss with a rope round his neck.
(Reporting to Bazooka) Not a good sight sir. Eyes popping out... his
trousers... messed up... eh!” (170).
Shami sums up to the Superpatriot: “All what the people wanted
with the petition was for you to consult them more often. The people
have answers to most of the problems we are facing”. But
Superpatriot answers: “Me getting advice from the people? Just what
do the people know about running a country?”. The play ends with
the Superpatriot still insisting on his power: “This is my country!
Mine! It’s my duty to protect it. It belongs to me alone; me alone.
Leave me! – The people love me. They want me to rule forever”
(Baya draft, p. 39) . He insists: “I am not going away. Never! Ever!
This is my country and it belongs to me. Go away! Keep away! This
is my country!” (Baya, 2009: 179).
CITIZENS’ STORIES 251
What I basically was saying was some of the issues of the ordinary
people are being let down by our leadership. Their policies right now
are not really meant to benefit them. They are just policies meant to ...
(work like) ... more like smoke screen. They want to hide one problem
with, by creating another, you know (Raisedon Baya interview,
Bulawayo 31 July 2007).
police officer) and Neto (running a safari). But by the time she wants
to go home again in time for the elections and vote for the current
president, she has run out of money. Gogo asks her grandson Neto
for money, but the boys cannot understand why she would want to
vote for the current president. She argues that ‘Father Zimbabwe’ –
Joshua Nkomo, the first Vice-President (ZAPU leader) – told them to
do so to maintain unity. He is called Father Zimbabwe because,
according to his followers, he tolerated differences of opinion.
As I mentioned at the beginning, ZAPU and Nkomo were
outmanoeuvred by ZANU-PF during the Matabeleland massacres of
ZAPU supporters in the 1980s. Nkomo was included in the ZANU-
PF government as a Vice-President. One could interpret this to mean
that he was being absorbed into the main party and was forced to ask
for unity for the sake of his own and his people’s survival.
Nevertheless, Gogo admires him so much that she still wants to
follow his advice for unity, even after Nkomo’s death in 1999.
Mhlanga’s argument in the play is about this loyalty as he makes
a plea for a wider notion of citizenship. Gogo shows how Reza and
Neto, although critical of the present government, have benefited
from the current leader’s politics. Reza is employed in the riot police
and has full support and receives various ‘benefits’. Neto, thanks to
the farm invasions, was able to have his game ranch. Gogo finally
decides to tell the men the real story about their respective fathers’
deaths. She has been keeping this story from them for a long time
because she trusted Father Zimbabwe’s word about maintaining
unity. It turns out that Reza and Neto don’t know that their fathers
were killed by ZANU-PF forces during the atrocities in the 1980s.
Gogo tells them:
from the baboons. We watched from the hill. They shot all seven of
them (Mhlanga, 2007: 23).
The Good President opens with the same violent atmosphere that we
saw in Superpatriots and Morons. Mhlanga is showing the audience
the brutality they may see and feel as citizens. In the opening scene
the riot police loudly enter a rally in a high-density township with an
opposition candidate. A male police officer, Reza, is beating an
opposition leader in form of a puppet. Very ironically the puppet then
speaks and says: “So the regime has brainwashed you to the point
where you really believe that my supporters and I are puppets” (5).
Here Mhlanga refers to the experience of the opposition leader
Morgan Tsvangerai, who was brutally beaten by the police in 2007.
The male officer (Reza) answers: “I have a lot of kicking to do”. He
asks for beer from his female officer: “I need some energy” (6). Then
suddenly his wife calls on his phone: “I miss you, Reza; how are
things sweetie? ... I am at my favourite Hair Saloon. Please send me
700,000 dollars [Zimbabwean dollars – this was before US dollars
were introduced] for a new hair piece”. Reza ask why she does not go
to the local market: “Ahh Reza, me at the market. Haa and please add
money for a pizza sweetie’ (6). After arguing a while Reza gives up
and says: “Hawu Rosy! Rosy! Don’t hang up Rosy. Why are you
doing this to me? (...). He-e-. I am an idda sibili (real man) Rosy. If
you were here you could have seen what I have done to this puppet
leader of the opposition party Rosy” (9). He screams as he hurls the
puppet to the floor and kicks it, taking out his frustration on it. He
pulls it off stage as he kicks it, while yelling and screaming with
frustration (9).
THE WAITING
The Waiting (2008, written by Raisedon Baya, directed by Cont
Mhlanga and produced by Nhimbe Trust) wanted to raise the issue of
voting and encourage the people not to be afraid to vote, and ends by
presenting the situation while waiting for the results of the voting.
The play was performed in several towns, but had to stop touring
because of a tense political situation (Nyampimbi, interviews). The
Waiting is set in a high-density township in the period just before and
after the elections, describing the tense atmosphere because people
didn’t know what was happening because the government would not
announce the results. The pay also asks what would happen if they
did try to vote for the opposition again? Will the Youth Brigade
come and kill them? We meet Comrade Musha, a war veteran
member of ZANU-PF and Mabhata, a leading member of the MDC.
Dube is an honest villager whom we meet in the beer hall; he also
dares to criticize the opposition. Amai Thobi is the fourth character –
a lady and street vendor who shows an alternative position of
citizenship. Amai Thobi and Dube depict an ‘in-between position’
between the dominant political position and opposition politics. They
show an additional position of ways of performing citizenship, and
broaden the picture found in Superpatriots and Morons and The
Good President.
The scenes are connected by means of a TV reporter from the
Zimbabwe Broadcasting Company (ZBC), who announces the
situation around the election, like this one right after the election:
“Today all eyes are on Zimbabwe as its roads lead to the ballot box.
The campaign has been peaceful. The playing field is almost level”
(Baya, 2008: 7). But several days after the election the report is: “1,
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 days and still no election results. The
election commission is still trying to verify the results. The ruling
party is already talking about a run-off, while the opposition claims it
has won the elections. The atmosphere is tense. The opposition has
gone to the court to try and force the election commission to release
the result” (7). The plays ends with all of the characters still waiting
for the results of the election. In the words of an anonymous man
from the crowd: “We are waiting. The people are waiting. They have
been waiting for a long time. Not for election results but for
something more. A decisive leadership that will lead a people’s
revolution” (Baya, 2008: 19).
CITIZENS’ STORIES 257
CDE Musha: Zimbabwe is ours for keeps. The land is ours, so are the
wealth and natural resources in it. And so anyone who wants to take
that land and the wealth away from us will have to kill us first.
Mabataha: The land belongs to the people. Not to one or the Ruling
Party. We are saying to Sekura and other Sekurus around him,
including you, you have played your role. Your time is up (…) no one
has the executive ownership of the liberation struggle. We all
contributed in one way or another (2).
Humiliated. This time they will be silenced for good”. Amai Thobi
dares to answer him: “Do you think so?” (14).
The Waiting provides a direct way of talking about civil
citizenship and the right to vote; through Amai Thobi the fears of
ordinary people are expressed and thus also acknowledged. Baya let
the character Amai Thobi express the uncertainty which could still be
experienced at the time. Time was passing and they were still waiting
for the results. Amai Thobi says when she meets Mabhata on the
street: “We are all in the dark and something is going down. The
police and the army are all over. Rumour says state security is now
interfering in the whole process”. Mabhati confirms these fears: “We
are now afraid to even open our mouths or walk in the streets. We
fear because they threaten to shoot us with guns”.
POLITICS OF RECOGNITION
The above plays provide some examples of how theatre may be a
space for performing processes of citizenship. By displaying the
citizens’ stories, the plays offer the audience new images of identities
CITIZENS’ STORIES 259
We want to come and listen to our problems and see… maybe give us
different views on the problems… You know, people come. Or
sometimes, our space for debate and discussions has been (…) kind of
made smaller and smaller by … legislation. So theatre sometimes
provides that space, a place where people get a chance to talk. So we
keep the fire, freedom of speech, and space … to discuss the relations
that affect us (Baya interview).
REFERENCES
Abah, Oga Steve and Okwori, Zakari Jenks. 2005. A nation in search of
citizens: Problems of citizenship in the Nigerian context. In Kabeer,
Naila (Ed.). Inclusive citizenship: meanings and expressions. London:
Zed Books.
Amakhosi Cultural Centre. http://www.amakhosi.org/ (Accessed 16 June
2007).
Baya, Raisedon. 2009. Tomorrows people and other plays. Mitcham: Sable
Press.
________. 2008. The Waiting. Unpublished manuscript from Nhimbe
Trust, Bulawayo.
________. 2009. Superpatriots and Morons. In Baya, Raisedon. Tomorrows
people and other plays. Mitcham: Sable Press.
260 VIBEKE GLØRSTAD
OLA JOHANSSON
Come gather mothers and fathers / We now know that AIDS is the
problem / It was first seen in Kanyigo village and then poured over the
border at Mutukula / People didn’t know and left behind orphans who
became street children / Tanzanians and Ugandans thought they had
bewitched each other / in 1981 doctors announced that it is a virus
which weakens your immune system / AIDS is caused by sex / Please
stop drinking and taking drugs / We urge you to change behaviour to
survive […] (Kenyana, 19 March 2004).
initiatives that deal with AIDS as a more integral social and cultural
predicament. This deferred an adequate response by about 10 years.
Not until New Year’s Eve in 1999, when about one in ten Tanzanians
were infected, did President Benjamin William Mkapa declare AIDS
a national disaster in a speech (TACAIDS, 2003: 10). Since then
there have been genuine attempts to address the immediate epidemic
concerns, even if the discursive openness and political willingness
mostly has manifested on a national rhetorical level, while the
coordinated responses of governmental agencies at district and
village levels have been much less open and efficient.9
of thought further: “If you have 800 workers and they contribute with
500 Shilling each, you would get 400,000. That’s 10 orphans in
school.” The post-performance discussion concludes with a
promising plan for the local orphans. This kind of fund-raising is
something I have witnessed in other villages in the Kagera region
(see Johansson 2007b), where several hundred thousand orphans are
currently living and dying. It is also something that people should be
aware of in the Northern Hemisphere. No matter how much foreign
aid a country receives, the overwhelming support for people affected
by AIDS and other far-reaching crises is, and will always be,
communal and ultimately familial (in Africa pertaining to so-called
extended family systems).14 Local donations for orphans are
tremendously important, but not a test of what state-of-the-art CBT
against AIDS can achieve. After the one-way communication of the
choir, the more interactive drama ensues – and things get much more
complicated.
hospitals in the Kagera region, such as Ndorage, but still not more
than a fraction of the sick actually get access to sustainable therapy.
According to epidemiologists Gideon Kwesigabo (2007) and Stefan
Hanson (2007), predicted scenarios show that only about 25 to 30
percent of the sick will get access to ARV therapies in the coming
years.
The other cause behind the communicative breakdown in
Kenyana is more complex and has to do with a problematic mix of
social and ethnic traditions, patriarchal supremacy, generational
discrepancies, and other gender-related predicaments. Yes, I do
generalize the complex of problems by pulling together a range of
historical and culture-specific issues in terms of “gender inequities.”
In this case it is not a matter of boiling down a deductive theory to
explain reality, but an inductive procedure whereby a series of
different and sometimes contradictory cases can be interpreted as
cognate exemplifications of a particular phenomenon, namely how
HIV is contracted through non-consensual sex, especially where
women are concerned. Women are not, however, the only subjugated
cohort under the current epidemic conditions; young people in
general share similar risk scenarios. Young men and women – more
than half of the population in sub-Saharan Africa are under 20 years
of age – make up the most susceptible strata in the sub-Saharan
AIDS pandemic and, not coincidentally, the ones who use CBT more
than any other cohort (Johansson 2006a). The reason for the
popularity of CBT among young people is that it is probably the most
accessible and inexpensive response to one of the most serious
challenges to democracy since the days of independence in Africa
(see de Waal, 2006). Young people are open to new identity
formations and thus often clash with older and more obstinate
spectators when they meet in performance situations (Klink, 2002).
On 11 March 2004, during the same week as the Kenyana
performance and located in the same district, I saw a play in Ijumbe
village that depicted the cruel exploitation of a housemaid trapped in
the same tight spot as Neema. She was trapped in one of the rare
paying jobs available for young rural women in Tanzania, and paying
the price: sexual abuse at the hands of her employer.16 Many poverty-
stricken women find themselves forced to become sex slaves,
especially if they have children to support. In the Ijumbe play there
was another layer of tragedy: the victim of abuse was an orphan. The
girl is hired as a maid by a businessman, who takes sexual advantage
of her. In this deeply moving story it is the girl’s alcoholic aunt who
TOWARDS A POLITICALLY EFFICACIOUS COMMUNITY THEATRE 273
puts her up for sale and who ultimately becomes dependent on the
girl when she succumbs to AIDS-related diseases. Epidemiologically,
abuse of alcohol is as common a risk factor as sexual abuse and just
as obviously linked to problems with social development.17
After the performance the Ijumbe group performed a dance and
sang a hymn for vendors and visitors at a local market place. As
always, everyone enjoyed the upbeat dance (ngoma) and some
spectators joined in. But the dirge that followed about AIDS caused
nearly every man to turn back to his market activities. This is
probably the most evident gender-divisive social gestus I have
witnessed in connection with performances on AIDS. Unless young
males are engaged and enlisted early by means of theatre, they too
will escape into an orthodox masculine response of denial.
A similar story was enacted in Bugandika on 10 August 2006. A
woman takes her orphaned niece in to live with her and her drunkard
husband. The village is located in a severely affected part of the
northern Kagera region – just a few miles from Kanyigo village,
which was mentioned as the epidemic fountainhead in the chorus
above. To the horror of the young woman her aunt soon dies. At the
funeral the drunkard begs the community residents for help, but
people deny him support in his present situation since he always
refused to cooperate with the village in their fundraising for other
people. Things go from bad to worse as the niece finds herself
cornered in the disappointed and drunk man’s house, where he rapes
her. The suggested solution is, again, fundraising for an orphan
centre.
The three mentioned performances share cognate plots depicting
destitute young women who pay the price of having been offered
jobs that came with tacit agreements of transactional sex, and, if the
agreement is violated, sexual abuse. The idea of using CBT is to
expose – in broad daylight and among people who know each other
relatively well – such tacit and illicit sides of the socio-cultural
context responsible for the spread of AIDS . This makes theatre both
timely and unique, since there is no other cultural discourse or
practice that brings people face to face with unresolved questions
about life and death and on gender-balanced terms – and at a time
when the need to do so is greater than ever. The way to get this close
to issues of sexuality and disease is to get past language by using
bodily actions that irrefutably resemble everyday life routines. It is
not a simple task of imitation, though; CBT is a way to undo the
mimetic ghost of AIDS by divulging its invisible, hollow and silent
274 OLA JOHANSSON
sex. The next day the woman gets back to the bar and wants to have
the same man again. And if you didn’t use a condom last night, why
should I demand him to use it tonight?” Casual sex is especially
common on occasions like usiko ngoma (night dances) and
weddings. “At night after weddings, the alcohol flows; when you see
that, you realize that the epidemic will never stop,” a woman says.
Another woman agrees: “The young people say that at the weddings
at night AIDS goes on holiday” (Bugandika Focus Group, 10 August
2006). The scenarios mentioned in this paragraph are indeed painful
but nonetheless worth mentioning, since they involve crucial themes
of the local epidemics as performed and discussed by the groups in
my field studies in Tanzania.
The discrepancy between knowledge and practice seems to
demand a synergy of approaches by way of the revolutionary
dialogues and performances of Augusto Boal and Paolo Freire. In a
somewhat similar vein Nelson Mandela has said that AIDS calls for a
“social revolution” (in Hanson, 2007), a notion that hinges not only
on poverty reduction but also on radically reformed gender roles in
politics. This is a politics in an extended sense. The democratic
relevance of CBT against AIDS has to do with substituting health
issues for ideologically fettered political agendas and religious
dogmas. Ethical and political issues are no doubt intricately linked
with health, but in my opinion issues of life and death outweigh
dichotomies such as right or wrong, or the political left and right.
Brecht knew that when he formulated the motto “food first, then
morality” in The Threepenny Opera.
CBT is – or should be – a processual mode of action research
rather than a norm-driven deployment of ideological or other special
interests. The exploration of epidemic conditions does not lend itself
as much to written research or lab practice as to engaging with people
with local knowledge and life skills. If action research is allowed to
function on ground level, it can flesh out vital features and
distinctions in risk analyses that otherwise get diluted when issues
are elevated to a conceptual, institutional or other type of generalized
level of reasoning. One of the most common generalizations in
discourses on AIDS in sub-Saharan Africa is the view that poverty is
the root cause of the spread of HIV. Needless to say, there is some
truth to this argument, but it is nevertheless vague and it is not
practically adaptable in preventive interventions. Action research
such as CBT does not set out from claims or bring closure to
inquiries by quantifying issues; it keeps processes and outcomes open
TOWARDS A POLITICALLY EFFICACIOUS COMMUNITY THEATRE 277
reflection, as Freire points out, people enter into the realm of praxis,
where quite advanced attempts can be made to revolutionize policy
making. In particular Freire cautions, with the help of postcolonial
philosophers such as Frantz Fanon (1968), against unconscious
identification with one’s so-called oppressors and the need to always
uphold a critical dialogue about the means and conditions of
liberating strategies – invaluable advice for any CBT group.20
However, in this article I have mentioned project participants whose
“potential consciousness [has emerged] from reality” and who have
already perceived “the causes of their needs” (Freire, 1970: 117).
Through codified acts of problem-posing practices that are discussed
in public (122), they have indeed rehearsed their cultural revolution
(Boal, 1979: 141) through critical reflections and actions, attained
ownership of their labour (Freire, 1970: 183) and thus reached an
entry point for an applied social performance of durable change.
However, the fundamental need for CBT against AIDS has little to
do with didacticism, utopian objectives or radical policy; it has rather
to do with an acknowledgement of already achieved cultural practices
and their participants. Those involved have attained conscientização
and are constantly, although casually, celebrated for it in quasi-
educational terms. Given the lack of proper assessment, one may say
that the theatre groups have created performances of effective
communication although without epidemiological efficacy.
Despite its clear pedagogical, organizational, logistical, critical
and intellectual merits, CBT is not allowed onto the arena of
organized aid, public sectors or real politics. Rather than just pointing
to poverty and gender in sweeping arguments, the crux of the lack of
efficacy of theatre is its lack of legitimacy. This has to do not only
with patriarchal communities resisting young people’s creation of a
new public opinion, but also with an unprecedented political
challenge. It is a matter of democratic urgency to acknowledge that
young people make up more than half of the population in Tanzania
as well as most other African countries. This majority has more site-
specific knowledge about the spread of HIV than any outside expert;
they constitute the most susceptible groups in the pandemic; and they
are the ones who make the most of HIV-prevention practices such as
CBT. What they need is not a revolutionary breakthrough of utopian
ideology or liberating knowledge; what they need is a performative
democracy whose functions go beyond flags and polling stations all
the way down to the ground level of the villages where most people
in Tanzania pursue a reliable, healthy and productive everyday life.
TOWARDS A POLITICALLY EFFICACIOUS COMMUNITY THEATRE 283
NOTES
REFERENCES
Abah, Ogah S. 2002. Creativity, participation and change in Theatre for
Development practice. In The Performance Arts in Africa: A Reader,
(Ed.) Frances Harding, 158-73. London: Routledge.
Abah, Ogah S. and Michael Etherton. 1982. The Samaru Projects: Street
Theatre in Northern Nigeria. In Theatre Research International 7(3):
222-34. Cambridge: Cambridge University Press.
Austin, John L. 1962. How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon
Press.
Barnett, Tony and Alan Whiteside. 2002. AIDS in the 21st Century: Disease
and Globalization. London: Palgrave Macmillan.
Boal, Augusto. 1979. Theatre of the Oppressed. Trans. Charles A. & Maria-
Odilia Leal McBride. London: Pluto Press.
Byam, L. Dale. 1999. Community in Motion: Theatre for Development in
Africa. London: Bergin & Garvey.
Campbell, Catherine. 2003. ‘Letting them Die’: Why HIV/AIDS Prevention
Programmes Fail. Oxford: James Currey.
De Waal, Alex. 2006. AIDS and Power: Why There Is No Political Crisis –
Yet. London: Zed Books.
Easterly, William. 2007. How the Millennium Development Goals are
Unfair to Africa. Brookings Global Economy and Development,
Working Paper 14. www.brookings.edu/~/media/Files/rc/papers/
2007/11_poverty_easterly/11_poverty_easterly.pdf (Accessed 1 January
2009).
Frank, Marion. 1995. AIDS Education through Theatre: Case Studies from
Uganda. Bayreuth: Bayreuth African Studies
Freire, Paolo. 1970. Pedagogy of the Oppressed. New York: Continuum.
288 OLA JOHANSSON
energies to preserve and maintain body tissues for healthy living and
growth. The observable effects in neuropsychological coordination
include a high degree of sustainable “self-synchrony, organization
and articulation among body parts, including the area of speaking”
(Duncan, 1981). Conversely, in diseased emotional conditions there
is a breakdown (owing to stress responses) and the loss of a
conscious hold on “mindfulness” over the body, resulting in varied
degrees of disruptions in the body’s self-synchrony, leading to bodily
disease and mental anxiety. The effects are usually vented in non-
verbal bodily motions, which are accompanied by gestures, facial
expressions and steps (bodily movements) with pathological
emotional states, as in the case of depressive/schizophrenic illness.
Studies utilizing movement observation, for instance, to detect
and/or investigate symptoms of depressive illness as a result of an
affective disorder – melancholy, despair, anger, helplessness, etc.
over a period of a month or more – seek to establish the conditions,
nature and degree of severity of the illness. And though depressive
illness in bipolar or unipolar forms can yield confusing symptoms,
responsive and careful inquiry into the patient’s subjective
background, where the psychotic, disrupted and/or suppressed vital
life forces reside, can help to interpret the surface communication of
movement expressions of the body. These expressions are otherwise
known as the body flow of a patient, in either the static or dynamic
positions – for instance, the symptom of restlessness (agitated
depression) inhibition (psychomotor retardation) phobia, obsession,
panic attack (agoraphobia), excessive tiredness and weakness,
excessive sadness and loss of vitality, varying degrees of excitement
including hypomanic or manic excitement in bipolar and unipolar
illness.
Underlying these behavioural symptoms – within the context of
interpersonal relationships, entailing transference from the
consciousness of the sufferer, through bodily motions of feelings,
concepts and ideas embedded in the diseased conditions of
affective/schizophrenic illness to the therapist – is the reality of the
close relationship between natural expression of physical bodily
motions and the psychical impulses. And because as a concept,
movement is the basic substance of all dance, including therapeutic
dance, the ideas, sentiments or emotions expressed in behavioural
terms become valid materials for analysis in testing expression in
dance movement therapy procedures.
298 GLADYS IJEOMA AKUNNA
REFERENCES
Adler, J. 2007. From Autism to the Discipline of Authentic Movement. In P.
Pallaro (Ed.) Authentic Movement: Moving the Body, Moving the Self,
Being Moved: A Collection of Essays. London: Jessica Kingsley
Publishers
DANCE MOVEMENT ANALYSIS AS PSYCHO-DIAGNOSTIC TOOL 301
The pain of the Niger Deltans is aggravated by what they see as the
collaboration of the oil and gas companies with the Nigerian
government, which has neglected issues of development in the area
and has instead employed the use of force to subdue and crush the
people’s uprising against the multinational oil companies.
Consequently, there is a deep feeling of oppression and injustice
among the people, with a total loss of hope in the Nigerian nation.
With the emergence of more militant movements such as the Niger
Delta People’s Volunteer Force and the Movement for the
Emancipation of the Niger Delta (MEND), the crisis takes on a more
frightful dimension. Several attacks on oil installations in the area
and the disruption of oil activities compelled the federal government
to deploy troops in the area; the region became more militarised and
the crisis deepened. With the militant’s declaration of “oil war”, and
the horrifying prevalence of hostage-taking and kidnapping, the crisis
assumes a more complex and dangerous dimension.
Emotions are running high and peoples and groups adopt varying
and often conflicting stances towards the crisis and its solution. The
indigenes insist on control of the resources and on true federalism
(Akinyemi, 2003). The oil companies insist that “There is need for
them and the government to work closely together to maintain
security in the Delta or oil production would cease altogether … that
the Delta is in a state of mindless chaos and needs the presence of
security officers to provide a peaceful environment for oil workers to
operate”, while the Nigerian government “sees the crisis in the Delta
as purely a security matter, insisting that the country is dependent on
the oil wells to power its economy, and that any action designed to
endanger this ought to be treated as treason or economic sabotage”
(Okonta, 2008:13). Other people have their own opinions and
TREADING SUBTLY ON VOLATILE GROUND 307
The method of analysis of the primary data for this research, Ahmed
Yerima’s Hard Ground, is both descriptive and evaluative, informed
by a critical mixture of concepts from formalist and sociological
theories of art. Specifically, the model of structuralism in the
sociology of literature, propounded by Diana Lawrenson and
supported in practice by the cultural critic Raymond Williams, will
be used. According to Diana Lawrenson, structuralism in the
sociology of literature pinpoints the literary work as the datum of
research, seeing it as a layered system of meanings which add up to
an integrated whole and which is closely related to, but not wholly
determined by, external factors (Lawrenson and Swingwood,
1971:62).
The play is analysed by first of all critically examining the
organisational pattern of its inter-related elements and then relating
them to the social reality of the Niger Delta crisis. Attention is paid
not just to the people’s experiences and the issues of the crisis, but
most importantly to the pattern of the experiences recreated in the
play. The researcher is convinced that the dual method of descriptive
and evaluative criticism is capable of unravelling the depth of the
meaning of the play.
You have to be very careful about what (you say) and how you are
saying it, because this country is very unpredictable. So I am not going
to say things in a blunt manner simply because I want to be politically
committed. (Bole Butake quoted by Ekhard Breitinger in Banham et al.,
2002: 7).
who squanders the money given to him for the development of the
area. Nimi also dramatises his confrontation with the governor on the
day the governor visited the swampy area. At this point Mama enters
and chases them away, not knowing that her son, Nimi, has already
been poisoned by them. Just then Inyingifaa breaks the news that the
Don, the commander of the militant group, has agreed to visit the
family. Before the Don’s visit, Tingolongo appears to Nimi, just as
he is recovering from the poison, in protest at the killing which
deprives the gods of their worshippers. Tingolongo succeeds in
frightening Nimi, who pleads for his life.
As Nimi is recovering from a second bad dream about the death
of Pikibo and his unborn son, Inyingfaa brings the news that the
vulture, the spy who betrayed the boys, a pregnant policewoman, has
been found and that she and her unborn child have been horribly
butchered to death on the orders of the Don. The spy turns out to be
Nimi’s partner, Pikibo. Nimi is mad with rage against the Don, who
he says should have spared Pikibo for him. He then makes up his
mind to take revenge on the Don for their deaths. He plans this with
his mother, and as the Don steps into their house, masked, Nimi cuts
him down. It turns out that the Don is Baba, Nimi’s father.
What is the intention of the playwright in telling this long, sad
story, and how did he organise the story to achieve his purpose?
Before the playwright chooses a story, he has already made up his
mind what to do with it (to embody the theme of the play). In an
interview with Nnenyelike, Yerima stated that:
and the story dramatised in the heat of the struggle, when the wounds
of the past were still very fresh in the minds of young people and
others, and their blood was still hot, very hot. The playwright is
aware that he has a delicate message to convey, that he is treading on
dangerous ground. The historical embellishments he brings in are the
subtle ways in which he distances the play Hard Ground from the
social reality it dramatises.
The playwright is of the opinion that the youths are certainly
getting the worst of the struggle, and he sets out to use the means at
his disposal to persuade them to drop their guns for more viable
alternatives such as education, which opens the door to a gradual
process of social regeneration. Mama appeals to Nimi: “I want you to
go back to school. With education, you can still fight. That time more
people will listen to you. People always believe these days that a man
who did not go to school should not be believed” (29). Hard Ground
is a playwright’s protest against the waste of human life in the Niger
Delta crisis. It is a plea for peace, for according to Nwabueze; “The
challenge on humanity is to find ways of diffusing tension and
minimising the divisive and diversionary effects of group differences
since inter-group differences are an inevitable feature of the human
society” (2003: 3).
Hard Ground is a tool in conflict resolution and for diffusing
tension. It is also a study in inter-group relations, since that branch of
study focuses on, among other things, the different approaches to
“diffusing tension between different groups and creating or building
bridges across potential or actual conflict relationships, or directly
promoting harmony” (Nwabueze, 2003: 4). Most art is dedicated to
the advancement of people in society. It embodies a vision of life as a
reconciliation of opposites, which for John Gassner constitutes an
authentic dramatic approach to reality, that is:
Tingolongo: I am death!
Nimi: I know. That is why I ask with my head bowed.
Tingolongo: (…) Now you cower. I thought you said you were not
afraid to die?
Nimi: I did. Forgive me. It was in moments of childish frenzy (on his
knees). Spare my life Tingolongo! (45).
Even the gods of the land disapprove of the human carnage in the
struggle because, according to Tingolongo:
The gods need the people! When you kill them all, who will worship
us? Who will pour libation at the shrines? Who will sing our praises?...
You have become a disease which robs the children of the swampy
fields of their future instead of giving them life. Childish fool! (48).
that his father, Baba, stands aloof and unconcerned with the struggle
in the swampy area. He explains to Mama that it was imperative for
him to join in the struggle unless “you want to hide in the folds of
your wrapper, like Baba, and pretend all is well” (111). He confides
in Mama that he has to join the boys so as not to be called a coward
like his father: “I don’t want to be like my father, ever! He is seen as
a coward back home. I have had to live out the shame”, he says (28),
and when he heard that Baba said he will not be at home the night the
Don will visit their home, Nimi says: “Baba has failed me again!”
(55). Unknown to him, Baba is the Don who will visit them. In the
same vein Mama sees Baba, her husband, as a “poor, weak husband”
(31) who can do nothing to save her son, but she does not understand
Inyingfaa’s statement that “Only the Don can save him now” (20). It
is he, the Don, who as the commander of the Boys, has placed a
death sentence on Nimi, because it was erroneously believed that
Nimi is the traitor. Consequently, it is only he, the Don, who has the
power to remove the death sentence hanging over Nimi’s head.
The audience gradually learns that Baba is the Don. His solemn
disposition, his insistence on knowing what happened at the camp
and the responses that greet most of the references to him as a
coward give his identity away to the audience. For example, when
Nimi says he is a coward, Baba retorts sharply, “Leave him. He is
only a child” (11). Tingologno also retorts to a similar reference to
Baba: “Is he? The child sees the shark, and is happy he has a big fish
to play with when it is he who is the dinner” (47). The final
revelation of Baba as the Don is a source of dramatic entertainment,
for as David Hare says, “Nothing on stage is so exciting as a great
lie” (1981:3). Hard Ground delights the audience with this and the
other shocking revelations in the play: the revelation that Father
Kingsley was never ordained as a priest; the fact that Pikibo turns out
to be the much sought for spy, etc.
The plot of the play is consequently arranged in the form of
constant unmasking that makes Nimi grow in knowledge. Nimi is
presented as a childish hero – naïve and ignorant: “a little man in
trenches, planning the attacks of blocking the oil wells in trenches,
finding how well to kidnap the white man” (37). The play dramatises
his growth from ignorance to knowledge which reverses his fortune
and brings about the tragic end of the play. First, the knowledge of
his mother’s pathetic condition makes him think of abandoning the
struggle. The confrontation with Tingolongo exposes his fear of
death and his ignorance of hidden things. His realisation that Father
316 OSITA EZENWANEBE
Owei Kingsley is a fake, and the horrible murder of his hope in the
persons of Pikibo, his partner, and his unborn son, all help to push
him into embarking on a final revenge mission of killing the Don.
However, the open-ended nature of the play is the playwright’s tactic
of appealing to the intelligence of the audience in the hope that they
will complete the play with the ideology they bring to the theatre.
This is in line with Althusser’s theory that the play must be judged by
its likely effects on the audience rather than on the basis of some
abstract aesthetics proposed by the author. Adrian Page quotes
Althusser as proposing that “The play creates its own mechanism for
enabling a reflexive attitude to occur which causes the audience to
complete the text by reference to their own ideological leanings,
thereby achieving a degree of self-recognition” (Page 1992: 17).
Irony is a conspicuous part of Yerima’s style through which he
weaves the incidents of the play. It is the source of dramatic
entertainment in The Wives, The Sisters and Hard Ground, to
mention but a view.
an urbane, witty, and tolerant man of the world, who is moved more to
wry amusement than to indignation at the spectacle of human folly,
pretentiousness, and hypocrisy, and who uses a relaxed and informal
language to evoke a smile at human follies and absurdities (1981: 168-
9).
Mama is happy that the incident of Nimi’s crisis has brought her
closer to her husband. She tells Nimi: “Because of you, your father
has stayed and slept at home these past two days. He was even a
husband to me last night” (54); but Inyingfaa also said that Baba, as
the Don, rarely leaves his hideout, which suggests he is rarely at
Mama’s home.
However, the dual setting accords with the structure of the play.
The events in the play start in the middle; earlier events are reported
in the course of the action before the play finally ends. The dramatic
action starts at a house in Lagos; then past actions, that is, actions
preceding the raising of the curtain, are reported by means of
flashback: story-telling, reflection, etc. are set mostly in the swampy
area. The action then comes to an end in Lagos. Why is Yerima silent
on the setting? Is it one of the ways he rearranged history? Or is it an
attempt to universalise the play? If it is an attempt to universalise the
play, then there would have been no need to mention real places like
Lagos and Nigeria; a completely fictitious name would have been
more appropriate. The fact remains that the setting of the play is
ambiguous, and this I believe is part of the distancing techniques
with which the playwright shields himself from the dangerous issues
represented in the play.
The dramatist’s representation of the character of Nimi as a
militant leader in the play is not realistic, especially when placed
against the militancy of Niger Delta youths. Nimi may really be
naïve, but how convincing is it that all the boys go for confession to a
priest before and after each operation? The confession where Nimi
confesses his past and intended sins to Father Kingsley is unrealistic.
And in an ironic twist, it is Father Kingsley who makes a confession
of being a fake to Nimi.3
The fact that nothing much is said about the federal government
and the multinational oil and gas companies makes the message of
the play sound idealistic and hollow, because it does not address the
real crisis. Hard Ground is performed before audiences who are
informed about the historical reality of the Niger Delta crisis. They
are aware of the social reality of the issue, the actions and reactions
of the federal might, and the past and present actions of the oil and
gas companies in the Niger Delta. To ignore their role in the crisis
and propound the thesis that the young should eschew violence and
take to education and dialogue sounds really utopian. The references
to the activities of middle men, governors and politicians who enrich
themselves with the people’s funds are made by Nimi under the
TREADING SUBTLY ON VOLATILE GROUND 319
like the women in the play – believes are the “rape” of Niger Delta
and the degradation of the people. She allows the pain of the
historical experience to affect her art of representing it in the same
way as the South African playwright, Maishe Maponya, pours out his
scorn, unmediated, on apartheid and its violent oppression of blacks
in the play Gangsters (1986). Ahmed Yerima’s artistic distance in
representing social reality in Hard Ground is similar to that of Athol
Fugard’s in Sizwe Bansi is Dead (1972), while that of Tess Onwueme
can be likened to Maponya’s approach in Gangsters. Though
Onwueme’s play can be seen as a more truthful account of the Niger
Delta crisis, her direct approach to the issue has serious consequences
for the play as an art form, especially in the critical distance to the
issues dramatised.
CONCLUSION
Hard Ground is theatre for social intervention. The playwright
succeeds in using some artistic elements to transpose social reality.
He uses a wealth of techniques, including flashbacks, structural and
dramatic irony, mild satire, dreams and the supernatural, etc. to
distance the work from the social reality it represents. Hence, though
the content of the play is realistic, what the playwright does is more
than realism. However, there are inconsistencies in setting,
characterisation and theme which undermine the immediate socio-
historical relevance of the play. Yerima’s assessment of his historical
plays can be applied to his success in maintaining a critical distance
to the volatile subject in Hard Ground. He said:
However, it was after the play has won the LNG prize for literature in
2006 that it was performed in 2007. It was really in its performance
that the play came to a wider public domain and was able to
contribute more meaningfully to the society as its relevance was
instantly felt. The play had an eight-day tour round the country, even
within the dangerous “soft” ground of the swampy, oil-rich Niger
Delta.
TREADING SUBTLY ON VOLATILE GROUND 321
NOTES
1 Among the youth movements are the Bakassi Boys and the
Movement for the Actualization of the Sovereign State of Biafra
(MASSOB) in the Igbo South East; the Odua People’ Congress
(OPC) in the Yoruba South West, the Arewa People’s Congress in
the Hausa/ Fulani North; the Movement for the Survival of Ogoni
People (MOSOP), the Niger Delta People’s Volunteer Force and
the Movement for the Emancipation of the Niger Delta (MEND) in
the Niger Delta, South-South Nigeria.
2 For a detailed discussion on the phenomenon of urban violence,
ethnic militias and the imperative of democratic consolidation, see
Babawale, Tunde (ed.) Urban Violence, Ethnic Militias and the
Challenge of Democratic Consolidation in Nigeria. Lagos:
Malthouse Press, 2003.
3 Yerima has a penchant for religious (Catholic priests, bishops, etc.)
as characters in his plays. It may be some kind of subconscious link
or disposition informed by experience or observation. Many of his
plays have the religious as characters, for example, Father Paul and
Father Emeka in Idemili (2006) Bishop in The Mirror Cracks
(2004), Bishop in the Bishop and the Soul, Father Kingsley in Hard
Ground, to mention but a few.
REFERENCES
Abrams, M. H. 1981. Glossary of Literary Terms (4th Ed.). New York:
Rinehart and Winston.
Adesi, A. 2007. Crisis of Characterization and Setting in Ahmed Yerima’s
Hard Ground. In Atakpo, U. and Inegbe, S. (eds.). Making Images, Re-
Making Life: Art and Life in Ahmed Yerima. Lagos: Modern Business
Press.
Akinyele, R. T. (Ed.). 2003. Race Ethnicity and Nation Building in Africa:
Studies in Inter-Group Relations. Lagos: Rex Charles Publications.
Akinyemi A. B. 2003. Ethnic Militias and the National Question in Nigeria.
In Babawale (Ed.). Urban Violence, Ethnic Militia and the Challenge of
Democratic in Nigeria, 16-24. Lagos: Malthouse.
Atakpo, U. and Inegbe, S. (Eds.). 2007. Making Images, Re-Making Life:
Art and Life in Ahmed Yerima. Lagos: Modern Business Press.
Anyaoku, E. 2008. Nigeria: Force Can’t Solve Niger Delta Crisis. This Day.
In All Africa.com 28 August, 28 August, 2008 and reported by Victor
Efeizomor Asaba.
322 OSITA EZENWANEBE
http://www.allafrica.com/stories/20080828061.html (Accessed 20
November 2008).
Babawale, T. (Ed.). 2003. Urban Violence, Ethnic Militias and the
Challenge of Democratic Consolidation in Nigeria. Lagos: Malthouse
Press.
Bradbury, M. 1971. The Social Context of Modern English Literature.
Oxford: Blackwell.
Breitinger, E. 2001. Bola Butake’s Strategies as a Political Playwright. In
Banham, M. et al. (Eds.). African Theatre: Playwrights and Politics.
Oxford: James Curry.
Fugard, A. 1973. Sizwe Bansi is Dead. In Kani, J. and Ntshona, W.
Statements: Three Plays. Oxford: Oxford University Press.
Gassner, J. 1968. Dramatic Soundings: Evaluations and Recollections
Culled from 30 years of Dramatic Criticism. (Ed.) Glenn Loney. New
York: Crown Publishers.
Hare, D. 1981. Commanding the Style of Presentation. In Trussler, S. and
Itzin, C. (eds.). The New Theatre Voices of the ’70s, 111 – 120. London:
Methuen.
Irere, A. 1988. Literary Criticism in the Nigerian Context. In Ogunbniyi, Y.
(Ed.). Perspective on Nigerian Literature: 1700 to the Present, Vol. 1,
93–105. Lagos: Guardian Books.
Lawrenson, D. and Swingwood, A. 1971. The Sociology of Literature.
London: McGibbon and Kee.
Maponya, M. 1986. Gangsters. In Woza Albert! An Anthology of South
African Plays, 59-87. New York: George Braziller.
Mustafa, K. M. 2001. From a Playwright’s Notebook. In Banham, M. And
Osofisan, F. (Eds.), African Theatre: Playwrights and Politics. Oxford:
James Curry.
Nwabueze, N. 2003. Towards a Wider Understanding of Inter-Group
Relations. In Akinyele, R. T. (ed.). Race, Ethnicity and Nation Building
in Africa: Studies in Inter-Group Relations. Lagos: Rex Charles
Publications.
Okonta, I. 2008. The Lingering Crisis in the Niger Delta and Suggestions
for a peaceful resolution. London: CDD, March, 2008.
http:/www.cdd.org.vk/resources/workingpaper/niger_delta_eng.htm,
(Accessed 20 November 2008).
Onwueme, T.O. 2002. Then She Said It. San Francisco and Lagos: African
Heritage Press.
TREADING SUBTLY ON VOLATILE GROUND 323
INTRODUCTION
Characters, tragic or comic, captured within historical events or
happenings have been the subject of drama from the ancient Greek
period. Going down history lane, one may observe the existence of
legendary figures, mythical figures and fictional figures in the works
of Aeschylus, Sophocles, Euripides and Aristophanes. In the
Elizabethan era Shakespeare used historical figures and events in
many of his great plays. What all this amounts to ultimately is that
right from the time of the Greek period – when theatre became a
serious matter of state – drama and history established a symbiotic
relationship that has been maintained in one form or the other down
to this present century.
While some African drama has utilized either some historical
figure like Chaka and Kurunmi, or some historical event such as the
Kiriji war that took place in the latter part of the 19th century in
Yorubaland, other plays have utilized quasi-historical figures or
events, or a semblance of them, as we have in Oduduwa and the
Yoruba versions of events leading to world creation. What is clear,
however, is that the use of historical figures or events is not the sine
qua non guarantee for the effectiveness of the dramaturgy, or the
success of plays or performance.
One could ask, however, why theatre at the initial stage needed to
utilize important figures as its subjects. One could also ask whether
this choice was the result of the popularity of these characters with
the people, or whether it was meant to score some religious point.
And more importantly, how does a writer maintain a balance between
326 ADEBISI ADEMAKINWA
All extant Greek tragedies are based on myth or history. Each writer
was free, however, to alter the stories and to invent motivations (which
are seldom provided in myth) for characters and actions. Thus, though
dramatists might have begun with the same basic story, they ended with
widely different interpretations of it.
the opposite of their reality through the use of the words ‘soft’ and
‘hard’ because, as he stated in an interview in 2009:
It was a play on the word hard ground, because it was the exact
opposite: all the land is marshy. So, what Nimi is trying to say is that,
well, this is what we have; so, to us it is hard life, it is hard ground.
Apart from the ‘ground’ that is highly symbolic, there is also the
undercurrent idea that this ground has been the cause of conflicts
among historical figures that have interacted and are interacting with
other historical figures, past or present in the Niger Delta region of
the country Nigeria.
Secondly, there is also the notion that apart from the ground, the
characters in the play are depicted by Yerima as mere copies of
current and past leaders in the Niger Delta and these characters have,
in one way or other, interacted with the ground and the ground has
subdued them.
Yerima has confessed that he had important figures – past and
present leaders of Niger-Delta – in mind when creating his
characters. The whole issue of militant youths as a historical
phenomenon was engendered by the political chaos in the country.
As Nimi narrates, militant youths are the handiwork of politicians:
Nimi: They created us. They gave us the reason to find our place…First
we were errand boys, and so we got guns and money. We started to ask
questions, they had no answers. We all knew what they looked like
before they got into power. We dumped them. They gave us no respect,
because of the crumbs they give us while they keep the chunk. Now we
330 ADEBISI ADEMAKINWA
listen to the people. We fight only for ourselves. Our lives in our
pockets (37).
who had followed the thing, they’ve now lost the focus, they don’t even
know what they are following… so, the major problem for me is the
likes of Father Kingsley who make 80 percent of those the government
is fighting right now (Yerima interview, 2009).
Where is God? Why is nobody listening? Why? And worse still, you
whom we thought was our vehicle of salvation, the symbol of our belief
in God …is supremely … fake. Why? [Pause] Nothing is real any more.
Nothing. Father … I don’t even know what to call you now. I have
changed my mind. I am going back to the jungle, where we write the
laws and live them, each day as we feel (53).
Ken Saro Wiwa, when he was alive, he was not staying in Port-
Harcourt. He was staying here in Lagos. Saro Wiwa was giving
judgment; he was calling people vultures, they were killing them. But
he was here writing, we were laughing every Saturday or Friday that
they show his programme, not knowing he was the one motivating and
creating the problem (Interview, 2009).
Tonye: This is your time, do not call anyone. No one will call you a
little man any more.
Nimi: Little man? Me? Not after the visit of the Governor.
Nimi: …Oh my blood boils, I long for the smell of the swamp.
Breaking up this country is our next agenda.
Alabo: Which country? This one? This is our country.
Nimi: No! No man from this swampy area is from this country. Any
man from the swamp who says he is a Nigerian is a traitor! They take
our God-given gifts and share unequally and now you want us to share
the same birthright with them. Death! To the last of us standing. Death
until we get back our freedom (37).
Nimi: …Mama! So this is how it feels. I had forgotten the feel of good
wool… the feel of wool and the taste of good brandy is one of eternal
bliss. Pour me some more, please…(35).
The evidences that killed Saro Wiwa. They were used to hang him. He
gave the order that these vultures should be killed. They drove them;
the vultures ran into a shrine. They were supposed to get a reprieve, but
the people went after them, caught them, killed one right there in the
shrine and took the other one, brought him out, took out a stick, almost
like how Ovoramwen killed his people. Put the stick in and it came out
from the mouth and hung him there (Interview, 2009).
away Abuja and Lagos, are exploiting its resources. The hardness is
encapsulated in the words of Attah (2008):
CONCLUSION
Historical material, comprising historical figures and events (fictional
or factual), is the important basis of many plays. The historical figure
has been the subject of drama from the advent of theatre down to the
present century. Historical events (factual or fictional) have been
utilized to depict historical figures in many ways: adapting them
physically and psychologically to suit the needs of the playwright.
The use of factual or fictional historical figures and historical
events requires a great deal of imagination, creativity and dramatic
eclecticism and flexibility. Ahmed Yerima has had to juxtapose the
characters and actions in his play with real historical figures and
events, firstly as a means to universalize the characters and, secondly
in order to prevent a narrowly-focused assessment of the characters.
In this way the audience is made to examine the memories in
identifying the characters so presented to them with those they know
or have heard about. Moreover, Yerima, being a civil servant himself,
could not afford to come out openly to depict, in his plays, real-life
figures that are or were in government.
Apart from depicting historical figures, the historical events are
used by Yerima to also satisfy some theatrical objectives. Sometimes
the events are meant to draw some parallel or make a cogent point.
This is obviously the case with the execution of Pikibo and Nimi’s
reaction to it. As Yerima (2009) explains: “I wanted to hurt him. I
wanted to show that the same guy who gives the order for execution,
when it concerns him, his own blood, he feels the hurt”. The
338 ADEBISI ADEMAKINWA
reactions of Nimi apparently show his fake nature and his double
standards as he denies that his girlfriend cannot be the much-sought
‘vulture’:
Nimi: Noo! Not Pikibo! No! Not my son! He did not offend a soul! Not
my woman. The Don should have spared their lives for my sake. I must
find the Don and kill him too! (50).
REFERENCES
Attah, Ogezi. 2008. “The Pale Light of Reality in Yerima’s Hard
Ground” http://isaacogezi.blogspot.com.
Brockett, O.G. 1999. History of the Theatre. Boston: Allyn and
Bacon.
Ejinkeonye, Ugochukwu. 2002. Ken Saro-Wiwa and the Ogoni
Tragedy. The Comet, Sunday, December 8.
Haedicke C. Susan. 2009. Documenting the Invisible: Dramatizing
the Algerian Civil War of the 1990s. In Political Performances
Theory and Practice. (Ed.) Susan C. Haedicke et al. Amsterdam,
New York: Rodopi.
DRAMA AS AN ANALYTICAL TOOL OF CONTEMPORARY SOCIETY 339
INTRODUCTION
The term ‘theatre-on-demand’ is used in this chapter to describe a
mode of theatre that is tailor-made to serve the aesthetic needs of a
specific audience. The term is used to differentiate this style from the
ready-made style of conventional theatre, which is often based on a
text and staged in a theatre or any performance venue determined by
the availability of a paying audience. Popularised by Stella Oyedepo,
the most prolific playwright/director in Nigeria, this form of theatre
is essentially commissioned and is not based on pre-existing play
texts. This is not to suggest that Oyedepo has developed a new
theatre form. Performances are commissioned all the time and some
of them are based on improvisation. However, it is the consideration
that Oyedepo has made a career of packaging and delivering
performances on demand, at the shortest notice, and has made a great
success of it that motivates this study. Her prolific output and success
contradict the claims made by some theatre scholars that live theatre
is in decline because of the challenges posed by the medium of film
or because of social insecurity.
This chapter examines the essential machinery of this
performance approach and assesses its efficacy as a production
technique which has the power to restore live theatre to its former
glory. To appreciate Oyedepo’s contributions to reviving and
sustaining live theatre, it is important to understand the condition of
the theatre in Nigeria at the moment.
342 NGOZI UDENGWU
While examining the situation, Juliana Okoh declares that one of the
reasons why live theatre has dwindled is because, Nigerians have no
theatre culture; neither are they able to understand the meaning of the
art and its usefulness to the society outside of its entertainment value…
Some even look down on the profession and would do everything
possible to discourage their children from taking to theatre studies.
Ohiri and Okoh have raised issues that are part of the argument in
this paper. Ohiri has made a pertinent point worthy of note by theatre
practitioners. In the present economic situation the box-office system
will reduce rather than enhance audience turnout. But, contrary to
Okoh’s claim, low turnout of audiences does not necessarily signify
lack of a theatre culture. On the contrary, no other contributor in that
issue of the journal shares Okoh’s opinion. Besides, Osofisan’s
description of the Nigerian theatre scene as vibrant and unsurpassed
contradicts Okoh’s allegation. The alternative remuneration strategies
which Ohiri suggests are meant to remove the financial burden from
the audience members or at least make theatre affordable. By
abandoning live theatre and embracing home video and film, both
theatre makers and their audiences, it seems, are responding to new
forms of entertainment that do not expose them to security and
financial risks. The challenges of the time demand a new approach to
theatre. What that new approach should be is what this paper is trying
to determine by evaluating Stella Oyedepo’s theatre style to see why
344 NGOZI UDENGWU
was obliged to produce a script every year for the annual convocation
drama of the College, until 1984 when she left for Wales to do her
doctorate. That initial script, which she titled Our Wife is not a
Woman (now in print, almost thirty years after its debut performance
in the College), was completely tailor-made to fit the occasion, the
acting ability of the students, the available budget and treated one of
the current issues in international studies – the issue of women’s
rights. Produced only four years after the United Nations declaration
of the year of women, the subject matter of the play could not have
been more topical and apt. This is the form of theatre Oyedepo would
become known for.
After upon the success of Our Wife Oyedepo produced a play
annually for the convocation ceremony: A Thorn in My Flesh (1980);
The Twelfth Wife (1981); A Sacrifice to Mammon (1982); The Days
of Woe (1983, published 2006); The Rebellion of the Bumpy-Chested
(1984, published 2002). These initial plays, with the exception of
Days of Woe, dealt with themes related to women’s issues. In 1984
she produced six plays and later formed an amateur theatre troupe
called the Kwara Troupe.
that any figure quoted in this chapter is short of the actual number.
She has a study room that she had abandoned for years, but which
she is sure will yield more information and records of her
performances, if one dares to enter there.
production costs and work against her low-budget policy, but this is
not the case. She does not pay for the making of these costumes,
because she makes them herself and the best costumed troupe awards
she has won attest to their effectiveness. Her skill and passion for
dressmaking is a result of a long period of tutelage under her mother,
who was a dressmaker.
Performances are designed to match the financial capacity of the
host or commissioning body. Thus some performances are
elaborately designed, while others are stripped to the bare essentials
and minimalist. Some involve large casts, while others use small
casts. This flexibility in negotiation is important, because it is part of
the practice that ensures a steady stream of contracts. Some freelance
theatre directors who responded to this paper when it was presented
at the University of Ghana in 2008 complained that they too have
received requests for plays from banks, but things always went
wrong when they submitted their budgets. These people submitted
budgets of between N600, 000 to N800, 000 for a performance.
TROUPE MANAGEMENT
Having won Best Troupe Award at least twice – at Joint Domestic
Trade Fair in Minna, 1994 and at Joint Domestic Trade Fair in
Lokoja, 1995 –, it is appropriate to take a brief look at how her
troupe is organised and funded. This section will therefore look at the
make-up of the troupe, including the criteria for recruitment of the
members, qualification and roles. Most of the members of the troupe
are Council staff who are recruited based on their natural talents in
various aspects of performance.
It is not certain why, but Oyedepo performs most of the tasks in
the productions, except of course, acting. But she is at once the
playwright, director, composer, choreographer, costume designer and
sometimes set designer. She does virtually everything by herself,
probably because there is hardly any other person within the troupe
to perform them to her satisfaction. In any case, she was appointed
director for the purpose of raising the artistic standard of the Council.
Whatever may be the actual reason for playing so many roles, it has
the advantage of reducing production expenses and achieving artistic
unity.
Besides Oyedepo, other Council staff do contribute in various
capacities to the performances. Funsho Ekundayo, Head of the
Performing Arts Department, acts as the business manager for the
troupe. He is responsible for getting performance contracts for the
354 NGOZI UDENGWU
used them. Characters have several entries and exits. There were two
exits on both sides of Africa. Though it is not noticeable to the
audience until the characters appear or disappear through it, there is
an exit through the thick branches on stage right centre that leads to
the stream. Maidens carrying earthen pots on their way to the stream
disappear through the thicket and soon run out of it screaming. They
have seen an apparition (the first white explorer to arrive at the
village). In The Rebellion of the Bumpy-Chested the flats are
arranged in a triangular form with one side jutting into the stage
instead of parallel with the stage floor. This style of laying the flats
has the advantage of creating more entrances and exits for the
movements, which are many and varied. There are paramilitary
training sessions for the members of the Bumpy-Chested Movement
(BCM), an encounter between the women and the men in a dance
movement and there are actions in five different homes. Unlike in
Beyond the Dark Tunnel and A Play that was Never to be, more
realism was evident in the performance of The Rebellion. There was
realistic use of furniture (executive upholstery seats and ottoman) as
well as real food and drinks. The contemporary nature of the topic
may have necessitated these elements of realism. In A Play that was
Never to be, a branch was used to create the illusion of a forest on
stage left, while Abina’s mansion with a balcony occupied stage
right. Though Oyedepo has no training whatsoever in technical
theatre, whenever enough money is provided she pays attention to
stage design, and the surprising thing is that she designs the scenery
herself.
performed minor roles and earned much less. It would appear now
that they monopolised every aspect of production, but the conditions
under which they worked necessitated their approach. Unlike the
leaders themselves, who had training in traditional theatre practices
and were exposed to Western theatre forms through church and
school concerts, the members of their company had no such strong
foundation and needed to be guided every step of the way. Again,
there were no such companies prior to theirs to act as points of
reference, which meant that the artists were creating theatre
companies for the first time and learning from the process. The
travelling theatre companies, therefore, were not run as companies in
the real sense of the word, but as a family business, where the family
heads are in charge of all aspects of production.
Oyedepo does not act, so she does not play the lead roles. This
difference has a ripple effect as it also affects the way she achieves
great ensemble work in her performances, in contrast to the star-
oriented plays of the traditional travelling theatre movement, whose
practitioners are more precisely called actor-managers. Be that as it
may, though she does not act herself, Oyedepo controls almost all
aspects of the production. She produces the script, directs the troupe,
designs and constructs the costumes, writes the songs and
choreographs the dances. Asked why she does not delegate some of
these tasks to members of the troupe, she explained to this writer that
when she did that on occasion she observed that they imitate her
methods. She does not want them to imitate her. She wants them to
develop their own artistic style. Whatever this means, it negates the
mentoring which is needed for sustenance and continuity.
This tendency to control all aspect of production has a history
going back to Duke George II of Saxe-Meiningen in the late 19th
century court theatre of Germany. This approach is probably
responsible for the artistic quality and success of the traditional
travelling theatre movement and Oyedepo’s performances, which
have won so many awards. But these companies also have a short
lifespan. The Saxe-Meiningen theatre managed to survive for about
sixteen years; the travelling theatre companies collapsed after the
death of their founders. This is inevitably going to be the fate of the
Kwara Performing Troupe when Oyedepo leaves the Council, which
will be very soon. She is planning to resign from the Council and
start a centre for African art and culture to be called Mama Africa
Cultural Initiative (a non-governmental organisation), some of whose
objectives include the promotion, preservation and development of
358 NGOZI UDENGWU
African arts and culture. When she leaves, there is no hope that the
vibrancy and artistic tempo of the troupe will be maintained, unless it
is possible to find someone who will be as productive, innovative and
committed as Oyedepo.
in Nigeria can get together and fight the common enemy, namely
Nigeria’s military dictators. The play was performed in 1989, during
the reign of one of Nigeria’s chain of military dictators, General
Badamosi Ibrahim Babangida, whose nepotism created political as
well as religious tensions between the North and other parts of
Nigeria, leading to several violent religious clashes. Oyedepo proves
herself to be a socio-political watchdog who does not only feel the
heartbeat of the people, but empowers them to take their fate into
their hands and exercise their right to depose bad leaders. She also
shows fearlessness in expressing her objections to the military
dictatorship or any form of tyranny. Understandably, the underlying
idea of the play is based on Jean-Jacques Rousseau’s philosophy of a
“social contract”, which is clear from the following conversation
between three of the oppressed citizens (Gabriel, Barbier and
Emilie), who venture into the city to give more meaning to their
lives, and the ones who remain back in Faranse (Didier and his wife,
Nicole), enduring the oppression of their despotic king, Oba Louis
and harassed by heartless landlords. Asked what they have brought
from the city, they respond:
BARBIER: So many things that opened our hearts and minds. So many
things that pulled the wool from our eyes. We were greatly enlightened.
DIDIER: That’s interesting.
GABRIEL: There was one man in particular whose teaching captured
every heart. His name …eh…eh… Now I can’t remember the name
again. (Shaking his head) What is wrong with me? His name has got
stuck in my head.
EMILIE: Which one of them?
GABRIEL: The one who said that all men are born free and all are born
equal.
EMILIE: Eh…eh… His name is Toso.
BARBIER: No. You mean Rousseau.
GABRIEL: Eh…eh… That is it. The man is a great thinker. He said
that we are all born equal but unfortunately we are in chains. We are in
fetters (26).
To
Mother – Florence Olawanle
For her invaluable support
She whom by my Maker’s Grace
Has been an indispensable prop and stay
Indeed a standing pillar.
Holding fort for me at the home front,
Facilitating my profuse creative efforts.
She gave her life to me.
Without her services
I would not be what I am.
To God be the glory for what she has
offered so much selflessly.
CONCLUSION
Live theatre may be in decline because of the myriad of problems and
challenges. However, challenges are natural and point to a need for
change. These challenges should therefore be regarded as a wake-up
call to review the present mode of presenting performances with a
view to finding a lifeline that will enable a live theatre that is
resistant to these eroding influences. Theatre-on-demand seems an
appropriate alternative mode of performance for this century, having
demonstrated its efficacy in Stella Oyedepo’s theatre style. But this
entails more than just reviving theatre. It means a change in
technique and approach, aimed at keeping live theatre afloat and able
to withstand changing socio-political conditions.
NOTES
REFERENCES
Adedeji, JA and Hyginus Ekwuazi. 1998. Nigerian Theatre: Dynamics of a
Movement. Ibadan: Caltop Publications.
Amadi, Elechi. 1973. Isiburu. Ibadan: Heinemann Educational Books
Limited.
Beier, Ulli. 1981. E. K. Ogunmola: A Personal Memoir. In Drama and
Theatre in Nigeria: A Critical Source Book. (Ed.) Yemi Ogunbiyi.
Lagos: Nigerian Magazine Publications.
Echeruo, Michael J. C. 1981. Concert and Theatre in the Late Nineteenth-
Century Lagos. In Yemi Ogunbiyi (eds) Drama and Theatre in Nigeria:
a Critical Source Book. Lagos: Nigeria Magazine: 357-369.
Jeyifo, Biodun. 1984. The Yoruba Popular Travelling Theatre of Nigeria.
Lagos: Nigeria Magazine.
Ogunbiyi, Yemi (Ed.). 1981. Drama and Theatre in Nigeria: A Critical
Source Book. Lagos: Nigeria Magazine.
Ohiri, Innocent. 2005. (1) Discouraging Over-Reliance on Gate-Takings for
Better Theatrical Business Dimensions: A Saving Grace for
Contemporary Theatre Practice. Nigerian Theatre Journal, 8 (1): 146-
156.
Okagbue, Osita. 2007. African Theatres and Performances. London and
New York: Routledge.
Okoh, Juliana. 2005. (2) Theatre Practice in Nigeria: Problems and
Prospects. Nigerian Theatre Journal, 8(1): 402-421.
Osofisan, Femi. 2008. Theatrical Life after the Generals: or, Nigerian
Theatre in Search of a Lifeline. In Duro Oni and Ahmed Yerima (eds)
Trends in the Theory and Practice of Theatre in Nigeria, xiii-xxv.
Lagos: Society of Nigerian Theatre Artists (SONTA).
366 NGOZI UDENGWU
Oyedepo, Stella ‘Dia. 1992. Beyond the Dark Tunnel (A Tribute to Nelson
Mandela). Ibadan: Heinemann Educational Books Nigeria Plc.
________. 2004. Our Wife is not a Woman. Abuja: Lovgo Publications
(Nigeria) Limited.
CHAPTER 15
INTRODUCTION
What is the contribution of Africa to contemporary literary and
dramatic theory? Is there room for an African contribution, and if so,
where and how may it begin? One of the results of colonial education
has been that often Africans look to the West for examples and
models which they may apply to their own contexts; rarely do we
look within our own cultures for models which we also might
contribute to other cultures. The need to theorise our own
experiences and clearly articulate these and document them in
permanent ways for future generations is evident. When I was first
faced with teaching a graduate course on African Theories of Drama,
my first inclination was to ask: What African theories of drama are
there? Where was I to start from? With my experience of Western
literary theories I was imagining theories of similar character and
formulation. Ironically, one of the recommendations in my PhD
dissertation was the need for “a new critical vocabulary for assessing
African aesthetics” (Asiedu, 2003: 311). This I found to be necessary
because I had often had to resort to Western categories and critical
terms which did not always perfectly capture the concepts and ideas I
was seeking to present. Teaching this course, therefore, was an eye-
opener and a further push towards the realisation of the urgent need
not only for a new critical vocabulary, but also for the clear
articulation of theories which emanate from our cultural experiences.
This paper asserts the need for indigenous theorising and
valorisation of contemporary theatre practices in African terms and
with reference to African culture. It specifically examines two terms,
anansegoro and abibigoro, coined by Ghanaian playwrights and
368 AWO MANA ASIEDU
selects this character from folklore about whom countless stories are
told and to whom all stories belong. Within Akan societies, stories
are called Anansesem, meaning Ananse’s words or words about
Ananse or Ananse stories. It must be observed that it is not only
folktales about the character Ananse which are referred to as
Anansesem, but all attempts at story telling. This even extends to
situations where someone is perceived to be telling lies or to be
playing imaginatively with the truth. This meaning is linked to the
trickster character of Ananse himself, whom Sutherland described as:
Thus revisions of his work are not new. His reasons for revising
these two plays under discussion here, however, are important for
understanding his practice of abibigoro. While his other plays had all
been conceived and presented within a narrative framework, in the
case of at least one story teller these two plays were originally more
representational, presented quite naturalistically. In his book Fertile
Crossings: The Metamorphoses of a Genre Pietro Deandrea accuses
Abdallah and Efua Sutherland of being so preoccupied with creating
an African form of theatre that they sacrifice significant content. He
adds, however:
[This] lack of thematic import does not affect The Slaves and The Fall
of Kumbi … These two historical tragedies, on the slave-trade and the
legendary origins of the Asante Kingdom, share the idea of sacrifice, of
choosing a physical death instead of a spiritual one. … Despite
abounding in music, dancing and above all rituals, however, the two
plays also share a nearly total lack of presentational style, as if the
author were less successful in integrating themes and techniques…
(2002: 247).
Ayanda, my child!
Ayanda! Child of Angola!
Proud daughter of Nzinga’s warrior women!
Ayanda towers gracefully, like the silk cotton tree
Above the tallest of men!
Where are you Ayanda my child?
What is wrong with the white men?
Do they not know who you are?
Surely they must know
That you were not fashioned to be any man’s slave!
Surely, they must understand
That you come from a stock of warrior women
Who will not be tamed by any man.
Tall Ayanda!
Strong Ayanda!
Beautiful Ayanda!
Please come back to us!
Your people need you, Ayanda!You are nobody’s slave! Ayanda!... (3).
376 AWO MANA ASIEDU
Thus, rather than have a story teller or tellers bring these facts about
the captured slaves to the audience, he employs this device of voices,
seven of them crying out in anguish and pain against the injustice of
slavery. The actors playing these voices remain at the front of the
stage and address their words to the audience. They are not a part of
the main action in the dungeon, but serve to provide a sort of frame
within which that action occurs. In both The Fall of Kumbi and The
Witch of Mopti, however, the story-tellers, unlike the voices in The
Slaves Revisited, interfere with the main action of the play. In The
Fall, one of them actually attempts to stop the story at an
uncomfortable moment, but the other two insist that the truth had to
be told for posterity to learn valuable lessons. In The Witch of Mopti
the story tellers are instrumental in providing a resolution to the play.
Abdallah’s constant innovation is evident in these varied uses of the
story-teller motif.
Besides the presentational frame and of naturalistic
representation, which clearly is key to abibigoro, another prominent
element of this theatre is the use of history and the oral tradition.
I think I am – to use the word obsession is not too far from the truth –
quite obsessed with the necessity to look at African history through the
theatre. Especially because I believe a lot of our problems as Africans
today have to do with the way in which we have been made to ignore
our history, the negatives, and the especially, the positives. That has
been a very powerful tool of colonialism, slavery and neo-colonialism. I
am right there amongst those African playwrights who refuse to
separate theatre from the development of Africa (2009).
A gong begins to beat the Akom, the dance of priests. The gong is joined
by drums and the HIGH PRIEST begins to shake violently as he
becomes possessed. Soon all the priests are possessed. Suddenly, the
HIGH PRIEST screams loudly as the spirit throws him high into the air.
He lands in the middle of the stage and begins to dance all over the
stage while the other priests stand in their original positions, shaking
from head to foot and waving their whisks in appreciation of the HIGH
PRIEST’s performance (1989: 89).
In fact the new version is replete with rituals, from playful rituals of
smearing henna on Zainata the princess the night before her wedding
in preparation for her husband, to the gruesome scene where the mad
princess takes her own life and outwits her captors after performing a
ABIBIGORO: ABDALLAH’S SEARCH FOR AN AFRICAN AESTHETIC 379
ritual dance with her maidens, showing her superior power over her
male captors.
typical weak woman out only to get her own way, but a victim of her
circumstances.
Abdallah has not, to my knowledge, ever given an indication of
having any sympathies with the feminist cause. What is evident,
however, is his commitment to presenting a fair picture of women,
both negative, as in The Witch of Mopti, and positive, as in The
Slaves Revisited. To his credit, he has created some challenging and
brave roles for female actors.
CONCLUSION
One key challenge I see facing contemporary African theatre scholars
is the need to articulate and document our own theatrical practices for
posterity. There is a need for modern-day African Aristotles, who
will rise to the occasion to capture and describe current theatre
ABIBIGORO: ABDALLAH’S SEARCH FOR AN AFRICAN AESTHETIC 381
NOTES
REFERENCES
Abdallah, B.M. 1987. The Trial Of Mallam Ilya And Other Plays. Accra:
Woeli Publishing Services.
________. 989. The Fall Of Kumbi And Other Plays. Accra: Woeli
Publishing Services.
________. 1993. Land of a Million Magicians. Accra: Woeli Publishing
Services.
________. 2000. On Plays and Playwriting: Interview by Anastasia
Agbenyega and James Gibbs. In Kofi Anyidoho and James Gibbs (Eds.)
FonTomFrom: Contemporary Ghanaian Literature, Theater and Film,
pp. 59-68. Amsterdam, Atlanta: Rodopi.
________. 2009. Personal interview with the author.
Amin, Dina. 2002. Resisting ‘Male’ Virtues of the Ancient Egyptian
Goddess Isis in the Theatre of Twafiq al-Hakim and Nawal al-Sa’dawi,
pp. 15-28. In Jane Plastow (ed.) African Theatre: Women, pp.15-28.
Oxford: James Curry.
Ampon, Fanny Nana. 2007. Dr Abdallah Stood by His Values. Daily
Graphic, Thursday, January 28.
Amponsah, Ernest Kwasi. 2008. Expanding the Frontiers of Anansegoro:
Yaw Asare’s Contribution to the Search for an Authentic Ghanaian
Theatre. Unpublished MPhil Thesis, University of Ghana, Legon.
Anyidoho, Kofi and James Gibbs (Eds.) 2000. FonTomFrom:
Contemporary Ghanaian Literature, Theater and Film, pp. 59-68.
Amsterdam, Atlanta: Rodopi.
Asiedu, Awo Mana. 2003. West African Theatre Audiences: A Study of
Ghanaian and Nigerian Audiences of Literary Theatre in English.
Unpublished PhD Dissertation, University of Birmingham, UK.
Asiedu, Awo. 2001. Interview with Mohamed ben Abdallah. In Martin
Banham et al. (Eds.) African Theatre: Playwrights and Politics, pp. 95-
106. Oxford: James Currey.
ABIBIGORO: ABDALLAH’S SEARCH FOR AN AFRICAN AESTHETIC 383
Plastow, Jane (Ed.) 2002. African Theatre: Women. Oxford: James Curry.
Richards, Sandra., (1996) Ancient Songs Set Ablaze: The Theatre of Femi
Osofisan. Washington: Howard University Press.
Sutherland E. 1972. Efua Sutherland interview. In Dennis Duerden and
Cosmo Pieterse (Eds.) African Writers Talking: A collection of
Interviews, pp.183-195. London: Heinemann.
________. 1975. The Marriage of Anansewa: A Storytelling Drama,
London: Longman.
CHAPTER 16
INTRODUCTION
African dances as performed in the global age can be classified into
varying types such as traditional, popular, etc. and art types. Each of
these categories is so broad that there is no way a study like this
could cover them adequately. Our focus in this paper is to reflect on
African dance performances as staged occasionally in a diasporic
context. The term ‘diaspora’ as popularly conceived in Africa is a
denotative label for dispersed peoples removed or exiled from a
common territorial origin. Melville Herskovits (1990), Zora Neale
Hurston and others, following the pioneering work of Carter G.
Woodson (1968) and especially W.E.B. Du Bois (1970), identified
the problematic nature of ‘race’ as an analytical category and focused
on culture as the key element in the analysis of these peoples. It has
been emphasized that the greatness of Africa lies in its culture and
not in its science or technology (Nketia, 2001). Culture includes the
totality of the arts, of which dance is a significant part. African dance
research is a complicated issue, given the paucity of written material
and because most of the documents that we have access to were
written by ‘others’ and not by Africans themselves. This study
therefore raises questions such as: what musical instruments are
associated with Bàtá and Dùndún dances? Do Bàtá and Dùndún
dances create an identity for Africans (Nigerians)? Do African
dances have any relevance in the global age? In trying to proffer
logical responses to the above questions, it is important to note that
the concept of dance in Africa refers to a combinative strategy which
includes music as an inseparable element. Music and dance are twin
arts, which authentically give an identity to ‘Africa’ in their
performances.
386 JELEEL O. OJUADE
Dancers are assessed on their ability to ‘play the drums with their feet’
following the rhythmic changes, and nuances of the mother drum
Iyaalu, and the accompanying songs (1970: 71).
The human body making patterns in time and space is what makes the
dance unique among the arts and perhaps explains its antiquity and
universality.
ÌYÁ ÌLÙ
The Ìyá ìlù translated literarily into English means ‘mother drum’. As
the lead drum, the Ìyá ìlù dictates the pace which the other drums
follow. It is conical in shape and has a double membrane. Ìyá ìlù with
its two sides produces two different tones. The wider end produces a
bass sound, while the smaller end gives a very harsh and sharp
sound.
The Ìyá ìlù of the Bàtá orchestra is a talking drum; this sound is
achieved by the drummer’s varying and alternating the sequence of
beats on both sides of the drum. The two membranes are played
simultaneously to produce a tone. The wider membrane is played
with the palm of the hand, while a leather strap referred to as Bílálà is
used with the left hand in playing the smaller membrane. The Ìyá ìlù
improvises against the background of repeated patterns in an
ensemble. It keeps on rattling and the Omele Abo echoes what it
says. While reciting Oríkì (praise poetry) or other Yoruba texts, the
middle and high tones of Ìyá ìlù are reinforced by Omele Abo. Ìyá ìlù
sometimes makes uncompleted statements, which Omele Abo picks
up and concludes. The Ìyá ìlù, being the lead drum in the Bàtá
ensemble, introduces each piece before it is joined by the Omele (the
secondary instruments).
AFRICAN DANCE IN DIASPORA 389
OMELE ABO
The Omele Abo has a double membrane, one animal skin membrane
on each side. The membrane is either that of a pig, antelope or a goat,
depending on which one is available at the time of manufacture.
However, antelope skin is considered to be the best. The skin which
is about 22 cm in circumference is sewn to the rim on both sides and
kept in position by leather straps which are used to wrap the wooden
body. The Omele Abo is about 84 cm in length. The other end of the
drum, which is smaller, is about 19 cm in circumference.
The Omele Abo resembles the Ìyá ìlù, but is smaller in size. It is
very heavy, which makes it rather difficult to carry. It is carved from
Òmò (Cordia platylhyrsa), Ìrókò (Chlorophora excelsa) or Apa
(Afzella africana). The best of these trees is Òmò, because it is more
resistant to harsh weather such as extreme sunlight, heat or rain.
Drums made from this tree are therefore considered good and able to
‘talk’ or sound very well. In order to produce varied pitches, such as
high and low, a black wax derived from a tree known as Ìda is pasted
on the middle of the surface of the bigger membrane. The Ìda is
about 4 cm in diameter. To get high pitch, the surface of the
membrane is struck and when the area on which the glue is pasted is
struck, a low tone is produced. The other smaller end of the drum
does not have glue on it, but it is struck with a leather thong called
Bílálà Bàtá. The end with paste on it is struck with the open palm.
Omele Abo is held suspended around the neck of the drummer with
strap (àgbékó).
Omele Abo plays the role of bass drum to the Omele Ako and
Kúdi. It is usually the last to enter in a performance in which it is
involved, because it has to give the bass effect to their sound. It also
completes the sound structures played by Omele Ako, because the
latter cannot play very low pitches. Omele Ako’s pitch is higher than
that of the Omele Abo.
OMELE AKO
The drum shares common features with Omele Abo. They are both
constructed from the same materials, using the same procedure of
construction and having the same shape. The Omele Ako, however,
is smaller in size than the Omele Abo. The bigger end of the
membrane of Omele Ako measures about 19 cm in circumference.
The drum is about 68 cm in length, with the smaller end measuring
about 15 cm in circumference. Its playing technique is different from
that of Omele Abo. The pitch which is higher is varied with the use
390 JELEEL O. OJUADE
of the palm. To get a high pitch, the fingers are used in striking the
surface of the membrane, while the palm is used when a low pitch is
required. Omele Ako usually enters immediately after Kúdi in a
performance by the Bàtá ensemble.
KÚDI
Kúdi is the smallest of the Bàtá drum set. It is made up of two or
three small drums which are tied together and beaten in turns in order
to get a polyrhythmic effect. The construction techniques as well as
materials are the same as those of Omele Abo and Omele Ako. Like
other drums, it is suspended from the neck by àgbékó (the cloth
strap) and beaten together alternately.
The drums are of the same size, each measuring about 30 cm in
height, while the big and small membrane ends measure 9.5 cm and
6.5 cm in circumference respectively. Kúdi is played only on the
bigger end of the drum. The drum is suspended with the small size
facing downwards, while its bigger end faces up and it is struck with
Bílálà.
Kúdi usually starts the performance by playing a steady rhythm
before the others enter at separate points. In most cases two are used,
in which case one is made wet so that the pitch would be lower than
the other. This is actually responsible for the sound of Kúdi, which is
softer than that of Omele Ako.
It was explained earlier that Bàtá drum ensemble consists of four
or five drums. Interestingly, there can be additions and variations
during Bàtá performances. For instance, the fifth one here that can be
introduced, thereby increasing the number of drums, is called Ijin. It
acts as an accompaniment and not a lead drum. Ìjìn echoes Ìyá ìlù
when introduced. At times, another Kúdi drum is added to Omele
meji bringing it to Omele méta. This is very common with Yoruba
popular musicians such as Kollington Ayinla, Ayinde Barrister,
Lagbaja and some other Juju musicians. This actually helps in using
Omele drums to communicate with ease without having to go
through the process of carrying Ìyá ìlù around.
There is also what is known as Bàtá Ajobo. This is a drum that
doesn’t feature in performance. It is a very big drum that is used by
the families of Àyàn (drummers) to swear oaths in order to arrive at
the truth in a dispute. The combination of all these drums (Bàtá) in
performance is what makes Bàtá a functional idiom.
Bàtá drummers are usually drawn from Àyàn lineages. Àyàn in
Yorubaland are families of professional drummers who have in-depth
AFRICAN DANCE IN DIASPORA 391
knowledge and mastery of nearly all, if not all, of the drums in their
ethnic area. The Bàtá drummer is born into an Àyàn family, from
whom he learns the art of drumming.
Nowadays there is evidence that there is no specific person who
cannot take up the art of drumming Bàtá. It was in the past that
certain or specific rules were attached to drumming Bàtá. Ayankunle
Ayanlade, in an interview on Bàtá performance, explained: “But
today, we are wary of extinction and [want] continuity. All we want
is to ensure its continuity through various means”. In fact, a novice
who does not have any relationship with the lineage of the drummers
can take up an apprentice job and learn the art of drumming Bàtá.
Through this approach, a lot of people have learnt the art of
drumming Bàtá. In supporting this methodical approach to the
teaching/learning of the art of Bàtá drumming, Alhaji Lamidi
Ayankunle emphasized in an interview on Bàtá dance and forms that
it has worked for a lot of people. He said that the method had enabled
him to teach not only Nigerians who have shown an interest, but
foreigners who have come to do research on Bàtá. Today the art of
drumming and learning Bàtá have been extended to both male and
female novices and even foreigners, who voluntarily come to take up
an apprenticeship on Bàtá dance and drumming.
Despite this open invitation, Bàtá drumming still has its lineage.
It comprises people who originally belonged to the families whose
main job or profession was drumming, including names such as
Ayankunle, Ayansola, Ayanlade, Ayantayo, Ayanyinka, Ayanseyi,
Ayantunde, Ayansoji and so on. However, it is now open to all, black
or white, male or female, old or young, to take up the art of
392 JELEEL O. OJUADE
A fò fò fò fò
Un won ò gbà
A gbe’lù sí’lè
A f’enu wí
Àpótí alákàrà kábíáwó
(We have said it several times
They did not listen
We repeated, repeated it times over
They did not agree
We stop saying it on the drum
And said it with the mouth
The bean-cake seller’s stool
Caused her downfall.)
The above text was played on the Bàtá drum Ìyá ìlù by Alhaji Lamidi
Ayankunle (the leader of Ayanagalu International Group), while it
AFRICAN DANCE IN DIASPORA 395
was played on Dùndún drum Ìyá ìlù by Prof. Bade Ajayi (the then
Head of Department, Linguistics and Nigerian Languages
Department, University of Ilorin). The exercise exposed the hidden
technicalities of both drums. The hour-glass shape of the Dùndún has
some strings attached to its sides, which makes it easy for the
drummer to regulate its pitch and output. But these are not on Bàtá,
which means the sound comes out harsh, clear and unregulated or
uncontrolled. It shows that Dùndún is clearer in output because of its
resonance and more compact shape. However, Bàtá’s pitch is higher
than that of Dùndún.
The place of traditional music in Yorubaland is so important that
from the early hours of the morning in our palaces traditional music
is heard either to entertain the ruler or herald his visitors. Also,
worshippers of traditional religion on waking up begin their affair
with chanting of praises of their Orisha; traders and farmers do this
for protection and luck. Equally, children begin their daily activities
with music and dance. A dance entails the application of the totality
of the human frame just like the Bàtá dance, but in a slow, dignified
and pleasant manner. It is a male-female affair and can be applied to
religious, warlike and secular forms of the dance. Therefore Dùndún,
which is Yoruba music, is traditional music that could feature in all
of the above.
Dùndún is a popular drum in Nigeria, especially among the
Yoruba people. It has a diversified use. It can be used to play all the
rhythms in the worship of all Yoruba deities with special drums. Its
fame can be traced to the towns of Okeigbo and Ifetedo in the south-
western part of Nigeria, specifically in Ondo and Osun state
respectively (the location of this study on Dùndún).
Dùndún music and dance can be performed for different
occasions. It can be performed equally for funeral ceremonies of
important dignitaries in a particular society as for the coronation of a
king, the conferring of a title, house warming, the opening of
conferences. etc. Dùndún is adequate and appropriate for all these
occasions. In 1969 Dùndún had its debut when the federal
government of Nigeria organized a competition in the area of dance
at the national level. This led to a veteran dancer and artist called
Fatai Ojuade searching for expert dancers. He went to Okeigbo to
witness the ending of the masquerade festival for that season. After
the dances he was able to select some of the expert dancers. He
repeated this process in Ifetedo, with the addition of his children;
after this he was able to establish a Dùndún dance group.
396 JELEEL O. OJUADE
Though it was through Ifa divination as the case was then to know what
a child has brought from heaven to this world, it is not quite clear to us.
All we know was that our grandfather brought/carried the drums along
with them from Èrìn-Ilé to Èrìn-Òsun following Oba Oyágbódùn, who
left Èrìn-Ilé in the presentday Kwara State to Èrìn-Òsun in the present-
day Òsun State.
It has been observed that since the 1950s Erin Osun artists
(drummers and dancers) have been involved with what has come to
be known as the ‘arts scene in Osogbo’. It was believed to have been
an off-shoot of an organized network of Yoruba theatre companies
400 JELEEL O. OJUADE
When it pleases him, he can stop the Ìjà-fáfá-ti-fáfá dancers and call
out the next one telá-telá-tìjàlá-telá-tìjàlá. There is no fixed time and
there is no fixed order. He is completely at liberty to invite whichever
dancer he wants on stage. But he controls every moment of their
performance. It is the total of the Ìjà-fáfá-ti-fáfá and telá-telá-tìjàlá
dances that make up the Àrà-bí-n-tí-nko.
At the end of this performance the lead drummer signals the exit
of the Àrà-bí-n-tí-nko dancers, who move to a corner of the stage to
let in the main Bàtá dancers – the adults. They are ushered in with
more vigorous dance beats than those of the Àrà-bí-n-tí-nko dance.
Once on stage the Àrà-bí-n-tí-nko dancers team up with the principal
Bàtá dancers for a joint dance, which is brought to a climax, after
which the group salutes the audience either by prostrating themselves
in the Yoruba fashion or giving a military salute. Then the lead
drummer signals the dancers to move backstage. At this point the
lead drummer, as he had previously done with the Àrà-bí-n-tí-nko
dancers, calls forth the principal Bàtá solo dancers for their various
individual performances, in which the leader of the troupe performs
last. The principal dancers perform essentially the same item with
only the difference that their performance is more detailed and
professional. In other words, it is a more skilled, polished and
professional version of the Àrà-bí-n-tí-nko dancers that is exhibited.
When the principal dancers have all performed their solos, the
Àrà-bí-n-tí-nko now team up with them for a final dance. This
signals the end of the performance. Again they salute the audience as
they exit, usually accompanied with tumultuous applause. In all, a
performance can take between 20-30 minutes, as the leader Alhaji
Fatai Ojuade does not like longer performances. This is not to say
that there are not occasions when the whole array of Bàtá dance
forms, such as Gbamu, Elekoto, Elésèé etc., are performed, but they
are rare.
CONCLUSION
This chapter has looked at the performance of Yoruba dances in the
diaspora. It has emphasized that culture transcends the different
facets of life in Nigeria.
The findings have raised a series of challenges. First, several of
these dances dominate the global scene in application, serving as
experiments in our dance laboratories. Some of the dance forms are
often uprooted from their original environment for the enjoyment of
the people of other locations. Secondly, the dance performances
AFRICAN DANCE IN DIASPORA 405
REFERENCES
Adekola, O. 1995. Osogbo and the Growth of Yoruba Theatre. In Adepegba,
C.O. (Ed.) Osogbo: Model of Growing African Towns. Ibadan: Institute
of African Studies.
Adepegba, C.O. 2001. Split Identity and the Attendant Perspective Tangle in
Post-Colonial African Art forms. In Dele Layiwola (Ed.) Understanding
Post-Colonial Identities: Ireland, Africa and the Pacific. Institute of
African Studies, University of Ibadan, Ibadan: Sefer Books Ltd.
Ajayi, F. 1998. Yoruba Dance: The Semiotic of Movement and Body
Attitude in a Nigerian Culture. Trenton: Africa World Press.
Ayankunle, Alhaji Lamidi. 2003 An interview with the author on Bàtá
dance and forms.
Ayanlade, Ayankunle. 2003. An interview with the author on Bàtá
performance.
Barber, K. and Ogundijo, B. (Eds.) 1994. Yoruba Popular Theatre: Three
Plays by the Oyin Adejobi Company. Atlanta, Georgia: African Studies
Association Press.
Du Bois, W.E.B. 1970. The Negro. London: Oxford University Press.
Eagleton, T. 2000. The Idea of Culture. London: Blackwell.
Harper, P. 1970. A Festival of Nigerian Dances. African Arts, 3(2): 48-53.
406 JELEEL O. OJUADE
Herskovits, M.J. 1990. The Myth of the Negro Past. Boston: Beacon Press.
Layiwola, D. 1989. Dance and Society in Mutual Interpretation: The Case of
Nigeria. ODU, A Journal of West African Studies, New Series No. 35:
95-115.
Nketia, J.H.K. 1975. The Music of Africa. London, Victor Gollancz Ltd.
________. Fela Sowande’s World of Music. In M.A. Omibiyi-Obidike (Ed.)
African Art Music in Nigeria, 1-15. Ibadan: Stirling-Horden Publishers.
Ojuade, Alhaji Fatai. 2006. An interview with the author on Bàtá and
Dùndún dances.
Royce, A.P. 1977. The Anthropology of Dance. Bloomington: Indiana
University Press.
Smith, E.M. 1962. Music in West Africa. Unpublished EdD dissertation,
Columbia University.
Woodson, C.G. 1968. The African Background Outlined. New York: Negro
University Press.
CHAPTER 17
CHRIS UGOLO
1960. This was evidently to promote the arts and culture of the
diverse ethnic groups in Nigeria. The idea was to establish a national
cultural identity for the Nigerian nation state to counter the effects of
Western culture. This era can be referred to as a period of cultural
renaissance in Nigeria. This form was promoted by government
organs responsible for culture such as the National Council for Arts
and Culture through an annual festival of Arts and Culture. It was
during this period that the Ogunde theatre flourished.
As Peggy Harper (1967: 221) rightly observed, “Arts festivals
which have been held annually in the former regions of Nigeria have
proved to be important catalytic elements in the movement of dancers
and musicians away from their home areas into the sphere of
entertainment and modern theatre”.
Another phase in Nigerian dance development, which I have
referred to as the modern dance theatre phase, is that in which the
cultural groups metamorphosed into professional dance theatre
companies. Here the choreographers and dancers tried to make a
living out of the profession. This phase had its roots in – and became
prominent in – the western parts of Nigeria, especially with the
Alarinjo theatre groups.
The western part of Nigeria, where the Yorubas tend to live,
received a Western education much earlier than other parts.
Consequently their traditional theatre practices were affected much
faster. The Alarinjo performances, although traditional in their
origins, became focused on providing entertainment. It was this form,
of which Ogunde was a pioneer, that moved the traditional forms
towards modern theatre.
The canon for the aesthetics of contemporary Nigerian dance
theatre was principally based on the realities of the modern Nigerian
nation state, which in effect are the realities of a diverse cultural
nation with Western and Arab influences. Therefore, what can be
considered as contemporary Nigerian dance is actually a blend of
social realities that span the pre-colonial, the colonial and the
modern. Ogunde was the one who brought together different
Nigerian traditional dances from the different cultures to invent a
tradition that reflects national identity.
her destiny so that she will be blessed with hundreds of children that
will die (abiku) instead of the two permanent children that she
originally chose.
The work opens characteristically in a celebratory atmosphere
with a puberty initiation ceremony, which dovetails into two male
and female dancers trying to outdo one another in a supposed dance
competition. This is immediately followed by the entrance of the god
Obatala and his worshippers in a ritual ceremonial dance. After this,
Omowumi comes in to receive her destiny from Ajala, who is
represented by a wood-carved head image supported by two open
palms lowered on stage. Ajala is a sculptor divinity – a moulder of
human beings – of the Yoruba people. The two ceremonial dances
and the exciting competition of the male and female dancers at the
onset immediately set the tone for the aesthetic device of celebration
to be put in motion.
The sequence is followed by two fast sequences of dances, the
fisherman’s ceremonial dance (Ijo-Eleja), one of Ogunde’s favourite
dances, and an exhibition of the talking dexterity of the with dùndún
(bàtá) drums by Ogunde’s chief drummer, Elijah Aworinde. There is
then a child-naming ceremony of Omowumi’s new baby. The
emphasis here is also celebratory in terms of atmosphere, which is re-
emphasized by the talking drum, which in the Yoruba context is also
an instrument used principally during ceremonies.
This is Omowumi’s eighth baby, but none has survived. The
child dies during the naming ceremony rituals. This tragic incident is
climaxed by the Asian Ubo-Ikpa maiden’s dance of the Ibibio people
of the Akwa Ibom state of Nigeria. This is also a ceremonial dance. It
must be pointed out that in Africa ceremonies are used for
celebrations that may be joyous or sad depending on the event.
The next four sequences are what one may regard as diversions
from the main story line. This is a major feature in Ogunde’s
production style. We see the Sango festival (a ritual ceremonial
dance of the Yoruba people), followed by popular Yoruba songs
composed by Ogunde. Then there is a traditional bachelor’s eve
ceremony in which there is a display of flutes, bugles and the
pageantry of Northern Nigeria. It is a festive scene and a celebration
of Nigerian culture. The atmosphere here is further heightened to
reinforce the celebratory aesthetic that Ogunde has put in motion.
After this sequence Osetura (Ifa Priest), symbolizing the force of
good, comes in to celebrate his annual divination festival, while
Omowumi, who had earlier had her destiny changed by the forces of
CELEBRATION IN CONTEMPORARY NIGERIAN DANCE 413
evil, finds her way to the ceremony. She is cleansed and her original
head restored and starts a new life. Here also, as in the other
sequences, the festivity becomes a communication channel for
highlighting the aesthetics of celebration.
This is followed by three fast sequences of divertissement in
which another maidens’ ceremonial dance (Jurhi), this time of the
Urhobo people of the Delta state, is performed. The movements are
subtle and restrained with occasional thrust of the arms, gentle steps
and waist-wriggling movements.
The kwag-hir masquerade performance from the Tiv culture in
Benue state, a popular form of puppet theatre in Nigeria which is
strictly for entertainment, is introduced. The kwag-hir theatre makes
use of many themes and topics that derive from the political,
religious and social life of the people. However, this time it takes the
form of a ritual dance of the spirits of the departed ancestors, who
come to bring blessings of fertility, wealth, long life and happiness to
the people. This is another typical traditional performance re-enacted
in the Ogunde performance aesthetic. It is entertainment driven and
the aim is to bring joy, which to large extent reinforces and becomes
a device for celebration.
Destiny ends with the Agbekor warrior’s dance of the Ewe
people in Ghana, followed by a dance of joy and celebration bidding
all farewell. In this work there is deliberate attempt at highlighting
the spectacular. The glamorous costumes, fast movements, acrobatic
and masquerade displays, all help to give an exhilarating touch to the
production, apart from the air of celebration, merriment and festivity
that we find all through the performance. Thus the glamorous,
spectacular, fast movements, the festivity and the joyous atmosphere
become the vehicles through which Hubert Ogunde channels the
aesthetic device of celebration that makes his performances so
entertaining.
Critics have described Destiny in different ways: Muyiwa
Kayode calls it a “National journey through life” (1990: 13), while
Dimgba Igwe says “It is rooted in the African belief in pre-
destination” (1986: 12). Samuel Odamo described the performance as
being commensurate with the much reputed Efik dish “Edikanikon”,
with assorted quality ingredients. He went further to describe it as
“all Nigeria coming together in laughter and merriment” (1986:18),
all suggesting the celebratory nature and atmosphere of the
performance.
414 CHRIS UGOLO
CONCLUSION
In looking at celebration as an aesthetic device in contemporary
Nigerian dance theatre and productions, we have attempted to build
our argument on the fact that traditionally African festival
performances and other forms of African traditional performances, be
416 CHRIS UGOLO
REFERENCES
Adelugba, Adedapo. 1964. Nationalism and the Awakening National
Theatre of Nigeria. Unpublished Dissertation, University of California,
Los Angeles (UCLA).
Babayemi, S.O. 1980. Egungun among the Yoruba. Ibadan: Oyo State
Council for Arts and Culture.
Clark, Ebun. 1980. Hubert Ogunde: The Making of Nigerian Theatre. 2nd
Impression. London: Oxford University Press.
Harper, Peggy. 1967. Dance in a changing society. African Arts 1, 10(13):
24-36.
CELEBRATION IN CONTEMPORARY NIGERIAN DANCE 417
Igwe, Dimgba. 1986. Ogunde and the National Troupe, Sunday Concord, 10
August: 11-13.
Kayode, Muyiwa. 1990. Life’s Premiere in Dirge, The Guardian, 6h May, p.
13.
Odamo, Samuel. 1986. Cultural Troupe Edinburgh Missed, Daily Times, 6
August, p. 8.
Nwabuoku, Emeka. 1984. Music and Archaeology in Nigerian Education
and Culture: An Integrated Perspective. Education and Development.
Journal of Nig. Educ. Research Council. 4(1&2): 44.
CHAPTER 18
INTRODUCTION
Katuntu emerged from a Master’s thesis enquiry related to the study
of playing memory in black girlhood, particularly the obvious under-
representation of black African girlhood as a topic in the literary and
performing arts. This site-specific work, both in the making and the
performance, attempts to ‘piece together a girlhood’ by means of
regenerating sites of memory using the girlfriend aesthetic as a
catalyst for coping with atopia.1 Kevin Quashie develops the concept
of the ‘girlfriend aesthetic’ in his book Black Women, Identity and
Cultural Theory: (un)becoming the subject (2004: 16). I have found
the concept useful both as a theoretical tool and as a methodology for
creating, performing and representing shared experience and a shared
idea of selfhood amongst black African girls. The girlfriend aesthetic
emerges from a discourse of otherness in which some black women
scholars represent selfhood as the dynamic relationship between one
woman and her other, her girlfriend (16). This girlfriend aesthetic
was a key device from Katuntu’s inception to its realization and will
be unpacked in more detail below. Harnessing the power of the
girlfriend aesthetic, this article attempts to look at the growing need
to play memory as black African women in this context. The article
also explores a workable methodology catalyzed by the girlfriend
aesthetic in the creation and performance of Katuntu with
observations on the development of embodied action in both
discussion and practical execution.
A truthful account of Katuntu requires that I engage with the
concept of playing memory, particularly through narratives of loss,
420 ALUDE MAHALI
BEGINNINGS
This quest towards the creation of Katuntu was exploratory by
nature; there were no fixed answers. I began from what was familiar
to me: an exploration of my disjointed memory in connection with
black girlhood. Beloved (1997), Have You Seen Zandile? (1988) and
Nervous Conditions (1988) feature as a background, but my insertion
of ‘self’ and thus black girlhood was autobiographical. However, I
found the exclusion of another voice and representative of black
girlhood to be increasingly problematic, if I were to operate under the
rubric of ‘black girlhood’, which implies a universal inclusion. This
is why these texts were seminal to the production process and also
why Katuntu could never have been an individual undertaking. Upon
researching this terrain, I became gradually more frustrated with the
lack of documentation concerning black girls’ experience of
girlhood, as though the subject were unworthy of a separate analysis.
422 ALUDE MAHALI
Figure 1. Photographer: Mandilakhe Yengo. The mirror seen here as object and
as propeller of action outside the Egyptian Building.
how to reconnect himself with the contents and the continuity of his
life, the inner thread of movement by which his life has been
unfolding reveals itself to him by itself” (Dallow, 2004: 83).
Progoff’s stream-of-consciousness technique is comparable to Betye
Saar’s approach to creating assemblages of the original objects she
finds attractive. These objects could consist of old photographs,
collectable miniatures, dried flowers, gloves; these personal objects
are interwoven in her work and when combined become
autobiographical symbols. Like diary entries, she collects and
combines fragments of memories together to form a narrative. Only
when she gathers all these fragmented objects and materials in one
space or box for her installations does she feel that they have come
together to form a story (Dallow, 2004: 83). In the light of this,
journaling naturally became an important aspect of our process as a
means through which we could eventually generate material. The
objects we later introduced were endowed with personal meaning
based on written and practical exercises that we did.
The creation of a play-world was imperative in the development
of our practical style of working. According to The Viewpoints Book
(Bogart and Landau, 2005), a play-world is a “set of laws belonging
to your piece and no other” (167); it asks that you carefully consider
the way time operates, the colour palette of your world and gestural
language. Above all, this is a way of discovering the landscape of the
world you have created and asks that you assume nothing and
question everything and invent your own rules in making a unique
play-world. This became a necessity in the creation of the visual
landscape and nostalgic world of Katuntu. As Kulundu and I
developed Katuntu, we found the use of viewpoints to be a vital way
of framing the piece and our style of working. Anne Bogart and Tina
Landau describe viewpoints as a “philosophy translated into a
technique for training performers, building ensemble and creating
movement for the stage” (Bogart and Landau, 2005:7-11). These are
points of awareness that a performer or creator makes use of while
working. The opening section of Katuntu came out of a series of
improvisatory viewpoints exercises. We worked with the physical
viewpoints of time (tempo, duration, kinaesthetic response, and
repetition), space (shape, gesture, architecture, spatial relationship,
topography) and composition.
What also became helpful in the creative process, underscoring
this girlfriend mirroring mentioned earlier, were Augusto Boal’s
mirroring sequence exercises. There are several detailed exercises in
426 ALUDE MAHALI
Keep walking … the journey does not stop for her, all the time she is
unsettled, unrooted, moved to a new place. She is compelled to move
… sometimes run, I cannot catch up with myself, I cannot take all my
things. I collect what my feet land on … I collect the earth under my
feet. You must move with me.
The action then continues in the tree. This tree, much like the
girlfriend other, comes to represent a holder of memory, a container
430 ALUDE MAHALI
in which all memories are stored and erupt upon discovery. There is
something magical about the tree; there are yellow light bulbs in it
that illuminate the figures faces in a beautifully dreamy way. There
are all kinds of fabrics and materials draped in and around the tree,
raffia, hessian, rope, wool and various cloths from around Africa. In
the tree hang wind chimes, shoes, bells, buckets, pots, tins and pans,
tens upon tens of white dolls with red fabric accents and various
other objects and talismans. The tree becomes alive with memory,
particularly when the two figures occupy the tree, managing to climb
to the very top. It is a place of childhood games, dreams and
dangerous nightmares. It is also the instance where, after being taken
through the path of her childhood memory by her girlfriend other, my
figure is then left in the most sudden way by her other to navigate on
her own. Suddenly the tree that boasts a host of lost objects (real and
imagined) is bare. My figure can no longer see and suddenly she
finds herself alone and split from her other. In an attempt to find her,
she runs away from the tree and now the audience must follow.
The next scene moves into an alley leading to a small white
building (outside a janitor’s narrow dilapidated old toilet). This space
creates a sense of captivity, of decline, being trapped and unable to
move forward, juxtaposed with a feeling of having travelled far and
for a long time – a literal interpretation of the audiences’ journey and
a metaphoric passing of time for the figures, whereby my figure’s
time is spent searching for her girlfriend other who has yet again
abandoned her. Here we are confronted with a startling image of
Kulundu’s figure hanging upside down over the white toilet wall,
with a long piece of red fabric draping to the floor with the other end
in her mouth: this is an extension of her tongue which she swallows
and spits up.4
My figure finds herself writing down lost memories with
limestone on this extended tongue, in an attempt to articulate her lost,
often fragmented, language and memory. She struggles to reclaim
this language and memory; Kulundu’s figure exhaustingly ensures
that her tongue is always slipping away and is never within her grasp.
This section ends with my figure finally securing Kulundu’s evasive
figure long enough to hoist her on my back in order to lead her to the
next and final performance venue. My figure carries Kulundu’s
figure for some time, eventually to dump her on the ground and leave
her in the same way that she has been abandoned herself. The strain
of this girlfriend relationship becomes too much for her to bear, and
‘PIECING TOGETHER A GIRLHOOD’ 431
she can literally no longer carry the weight. She can no longer rely on
her to shoulder the load of her forgotten memory. We move into the
pit, the final performance space, the audience views the action from
above, while the two figures play in the space below, having
descended a flight of stairs. There are many nooks and alcoves in this
space and the figures alternate between being up at the top with the
audience, down below in the pit or hidden in some corner. 5
In this section my figure is really trying to liberate herself from
this girlfriend reliance, because the girlfriend aesthetic is an
‘(un)becoming’, an assembling and dispersion of attachment, a
coming to and a rejection of one’s own. This is the nature of this
relationship as girlfriend subjectivity fluctuates between states of
claim and abjection, of union and hysteria. “In such self-fashioning
the other is an/other, both a ‘me’, a ‘not me’ and a ‘part of me’”
(Quashie, 2004: 40). This performance of coupling with an/other and
oscillating between a position of (dis)identification gives way to a
liminal identity, a subjectivity of substance and corporeality (ibid.).
This is a selfhood that works against the normative creation of ‘self’,
this liminal subjectivity is not specifically a completely attainable
condition; instead, it is a series of uncoverings (Quashie, 2004: 40-
41).
432 ALUDE MAHALI
The choice of sites was daring – shifting from the initially elegant space
of the Egyptian façade to the exuberantly chaotic nostalgic tree, to the
ever more stark shadings of the journey into the pre- or unconscious
spaces, the place of refuge, despair or repair. The tree was an inspired
choice with its colourful accoutrements and ‘strange fruit’ dolls
swinging in the breeze. The precariousness of the audience’s viewing
situation for the last site was appropriately edgy for the closure that is
open-ended or never-ending (2009).
and at times we are moving. She pulls me in and out, sometimes I pull
myself out. I feel disoriented; I get angry at her … at me when she
cannot fulfil this promise. When she pulls me into something so
familiar only to leave me to navigate on my own – I get so angry, I
want to slap these memories out of her. Then she coaxes me into
another and I am pacified again.
Bell Hooks isolates the ‘girl’ in ‘girlfriend’ and uses the word in
the way that it is used in traditional African American culture as an
indication of powerful womanist affection, not as an insult. “It is an
evocation to, and of intimacy, based on proud recognition of gender”
(Hooks, 1990: 100). Women in Xhosa culture use the word ntombi in
the same affectionate way. While hooks recognizes the importance of
black woman-centred identification, she acknowledges that it is not
necessarily the case, as there is sometimes a lack of sisterhood and
feminist solidarity among black women (hooks, 1990: 100). While
she supports the notion of the girlfriend ‘other’, she does not
romanticize it and understands that it must be approached and
understood as a dual relationship. For me, it is a readiness to see or
acknowledge set against that which you are painfully and
painstakingly trying to hide or conceal in your self and your other
self. This is the self that Quashie speaks about. It is not just the
‘other’ you recognize in ‘girlfriends’ or ‘mothers’ or ‘grandmothers’,
but an ‘other’ within you. It is precisely because of this black
woman-centred identification that encompasses the girlfriend
aesthetic that I was able to find an entry point into Katuntu as a
project and into my lost culture. Accordingly, when I talk about black
girlhood, I am talking about myself and ‘others’, but most
importantly I am talking about myself in an ‘other’, in this case,
Injairu Kulundu. The girlfriend relationship is one of
(dis)identification; what is uncovered is not a new identity but,
instead, a self that was always there – the waiting self: the girlfriend
subject in her complete humanity had always been a multiple subject
of unimaginable intensity and her performance of coupling with
an/other is subjectivity as revelation (Quashie, 2004:70). This is how
the mirror as object gains power and significance in Katuntu, because
what is revealed is not a new ‘self’ but a self that has always been
there, however disjointed. This presence, this other someone, is the
girlfriend.
In Katuntu, as the audience you enter a gendered world where the
voices belong to girls and to women, with voice forming the primary
performance modality. We play ourselves as well as each other,
‘PIECING TOGETHER A GIRLHOOD’ 437
seemingly like each other and then very different, seeing each others
‘selves’ around us, in us, through us. Katuntu is a story of loss and
journeying. The figure has banished herself to this open landscape in
a desperate attempt to find what she has lost and she is probing,
calling, hearing, searching in the hope of fixing, of repairing and
most importantly in the hope of healing – she is in exile, albeit in her
mind. Katuntu as a process also serves as a sense of renewal,
acceptance and forgiveness seen through the eyes of the girlfriend
‘other’ that is also so much the self. Our methodology involved
combining various artists and practitioners methods of working and
appropriating them in a way that suited our dual relationship and
what we found was a style of working that was both critical and
revelatory in our process of the making of Katuntu. The process of
re-membering – introspection, self-analysis, claims of affiliation
coupled with play and reflection in the form of intensive discussions,
practical exercises and written exercises – was a helpful approach in
developing a workable methodology.
NOTES
1 I could not ascertain who first used the term ‘atopia’. I use the
word as defined by Arturo Escobar in his article “Culture sits in
places” (2001), where atopia is used to define placelessness or
quite literally “without place” (140).
2 Quashie’s emphasis.
3 See Figures 1.
4 See Figure 4.
5 See Figures 5 and 6.
6 Ideas taken from Bilinda Straight’s article In the Belly of History,
where she writes about adornment and song performance amongst
young girls of the Imurran tribe (2005: 87).
REFERENCES
Boal, A. 1992. Games For Actors and Non-actors (2nd edition). New York:
Routledge.
Bogart, A & Landau, T. 2005. The Viewpoints Books: A practical guide to
viewpoints and composition. New York: Theatre Communications
Group.
Boym, S. 2001. The Future of Nostalgia. New York: Basic Books.
Dallow, J. 2004. Reclaiming histories: Betye and Alison Saar, feminism and
the representation of black womanhood. Feminist Studies. 30(1): 73-
114.
440 ALUDE MAHALI
SAMUEL RAVENGAI
This paper is based on a study carried out between 2003 and 2007 on
the responses of learners to the psycho-technique as an actor training
method. In Africa and particularly Zimbabwe tradition, modernity
and post-modernity have developed simultaneously and still co-exist.
For this reason acting learners over the years have invariably
reflected this trend. The acting class is composed of two groups of
African students. The first group is thoroughly rural and most of its
members go through a life-long training of their bodies through
menial labour, cultural protocols, rituals, festivals or Africanised
churches. The repeated practice of these daily and seasonal
performances encodes the techniques in their bodies. These are ‘in-
body’ disciplines akin to Asian martial arts or Western ballet, which
eliminate all physical and mental obstacles in the way of correct
practice, leaving a body encoded with technique. The second group
of African learners is composed of those who were born and bred in
the city, with the relatively affluent forming the extreme end of the
group. After going through the course, two varied competencies
develop in these groups of learners. The first group excels in
character conception in African plays, but is limited by the English
language. The second group is comfortable with the English
language, but is limited by their de-ethnicised bodies which tend to
resist the proposed characters. I question the suitability of the
psycho-technique which seems restrictive and mono-cultural and
argue for an acting pedagogy that takes care of the various cultural
dynamics inherent in African students.
446 ABSTRACTS
KENE IGWEONU
PATRICK EBEWO
PETRUS DU PREEZ
TEMPLE HAUPTFLEISCH
VICENSIA SHULE
PRAISE ZENENGA
VIBEKE GLØRSTAD
OLA JOHANSSON
OSITA EZENWANEBE
This paper explores the issue of self- and/or hidden censorship and
the politics of representation. Majorie Boulton wrote that “good taste
and psychological prudence” regulate the shock of an experience
represented on the stage. How then should a highly volatile and
delicate situation be captured for the stage? Is it possible for a
playwright to remain unaligned in representing dangerous and
sensitive issues? What are the moral and artistic implications of the
playwright’s style of representation? The Niger Delta crisis in
Nigeria is one such volatile, sensitive and dangerous situation,
associated with strong emotional attachments and many shades of
feelings. The Nigerian economy is dependent on crude oil, found
most abundantly in the Niger Delta. The crisis lies the armed
resistance of the Niger Delta youths against the federal government
and the multinational oil and gas companies as a result of long years
of neglect of the interests of the people and indifference to the
ecological consequences of the exploration of the region’s oil and gas
resources. People interpret the situation according to their political,
religious and ethnic leanings. How did Ahmed Yerima, the Director
of the National Theatre and the Artistic Director of the National
Troupe of Nigeria, capture the Niger Delta crisis in his play Hard
Ground? To answer the above questions, Yerima’s play is critically
analysed to evaluate the playwright’s style as well as its artistic and
moral implications.
ADEBISI ADEMAKINWA
NGOZI UDENGWU
JELEEL O. OJUADE
Bàtá and Dùndún are ethnic music/dances that are found among the
Yoruba people of south-western Nigeria. Both Bàtá and Dùndún are
applicable in performances of religious/ritual and social cultural
activities, and have complex and multiple varying features as played
on the instruments (drums), but are better realized in dance
movements. This chapter paper looks at the concept of dance
performances as represented or featured in diaspora functions or
events. Using historical and descriptive methodologies, the study
discusses the applications of Bàtá and Dùndún dances of the Yoruba
people (originally from Nigeria) in diasporic context. Specific
examples of this study are drawn from the applications and usage of
Bàtá and Dùndún dances by famous groups such as the Ayanagalu
International Dancers and Ojuade’s International Dance Group in
Nigeria as well as by some of the activities of the dancer, Peter
Badejo (OBE) in the United Kingdom. The study addresses
particularly the development in performances culminating in
‘hybrids’ and the consequent dynamics in form and style. One
finding of the study is that differences in culture and environment
generate differences in the conventions associated with such
performances. The study recommends the preservation of African
dance forms in performance presentations. This will promote
peaceful co-existence among cultures, project harmonization of
forms and retain originality.
ABSTRACTS 457
CHRIS UGOLO
ALUDE MAHALI
KENE IGWEONU
forms such as Asian and European. She is also interested in the uses
of theatre apart from entertainment. Her most recent publication is an
essay on “Making Use of the Stage in West Africa: The Role of
Audiences in the Production of Efficacious Theatre”, which appeared
in Studies in Theatre and Performance (2008, 28(3): 223-236).