Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Presidía su tertulia "un cierto espíritu de imperial pireneismo" ya que las figuras
que intervinieron en la acción directora de la nueva casta —borbónica—, eran
oriundos de la Vasconia boscosa, baluarte de una libertad que se labró en rocas
ensangrentadas como las de Gordexola y Padura. Y cuyos antiguos Fueros los
respetó, con sagrado celo, aquel taciturno Felipe V, primer borbón y sobrino del
versallesco Luis XIV. En ese siglo XVIII, donde se hizo el espíritu de Venezuela,
fue el País Vasco, pequeña nación con todas las características de una auténtica
nacionalidad, incrustada en el septentrión de la ibérica península, quien primero
asimiló la filosofia prerevolucíonaría de los enciclope-anglo-franceses. Y serían
hijos esa tierra donde nació el Iñigo acometedor de una empresa que aún tiene efi-
cacia universal, los encargados de transmitirla a América, comenzando por la
provincia más atrasada del indoamerica-no continente.
El propio Simón Bolívar —afirma el ensayista diplomático, amigo íntimo del filósofo
bilbaíno don Miguel— tenía todas las luces del XVIII, ideal elaborado en
Venezuela con más intensidad que en parte alguna, por aquellos vascos que a ella
arribaron, a bordo de la fragata "San Ignacio" un día cualquiera de agos to de
1730, tentados no sólo por su riqueza potencial sino también tras la búsqueda de
una libertad distinta y posible en la Nueva Andalucía del cacao y otras aromáticas
especies.
El rey Carlos III designa a Luis de Unzaga y Amézaga como primer Capitán
General de Venezuela (1777-1782). Ilustres próceres de la independencia
venezolana tenían antepasados vascos, entre los que destacan el Libertador
Simón Bolívar, Cristobal Mendoza, Francisco Javier Ustáriz, Manuel Gogorza
Lechuga, Rafael Urdaneta, Luis Urdaneta, Carlos Soublette, José Antonio
Anzoátegui, Salvador de Madariaga, Juan Guillermo Iribarren, Pedro Lucas
Urribarrí, José Tadeo Monagas, Juan Bautista Arismendi, Justo Briceño Otálora y
Juan José Flores Aramburu quien fuera el Primer presidente de la República del
Ecuador.
Andrés Ibarra hizo la campaña del Sur con Bolívar en 1829 y participó en la
pacificación de Pasto y Popayán; muerto "El Libertador", sirvió bajo el general
Mariano Montilla y desde 1833 .
Entre los alaveses figura un Chaverri que por su variante oriental -verri podría ser
más bien guipuzcoano, navarro o, incluso, laburdino. Lope de Zaratia sería el
equivalente al actual alavés, muy clásico, Zarate... Mientras que Alegría, Anda,
Araya, Arriano, Gurendez(-iz), y otros bien conocidos como de Araba,
curiosamente son citados sin el patronímico. Aparece el famoso explorador
Pascual de Andagoya, nativo del valle de Koaríango, junto con el no menos
conocido Pedrarias. Hay un Lope Gogor de Elguea (gogor «duro»...), y un diputa -
do de primera hora Bertrán de Guevara, más otro encomendero Sebastián de
Guevara, un tal Sancho de Arriaga, nativo del valle de Gobía, más otros varios del
vecino Salinas de Añaha. Como de Gasteiz están: Juan de Arana, Pero de
Maturana, Bernaldino de Vitoria, Pero de Vitoria, un (sin nombre) Martínez de
Aberasturi, Lorenzo de Zozo (es decir, Zuazo). Y de la misma llamada Mateo Saez
de Zalduondo, más otros tres individuos con el apellido Zurbano.
Además Guipúzcoa es el apellido de cinco sujetos, mientras que Santa Clara, con
alusión a la isla de la Concha, figura como otro apellido, hoy -lo mismo que
Guipúzcoa- casi desconocido o extinguido. Curiosamente el de Salazar, típico de
la zona vasco-occidental, se presenta como el de un vecino de Segura llegado a
las Antillas en la misma época «antillana», Helusa consta como procedente de
Oñati, pero habría que pensar se trate de una Elosua por falsa transcripción.
Isasaga, venido de Ordizia, ocupará el cargo de teniente-alcalde de Cumaná, ex-
tendiéndose luego ese apellido toponímico por Venezuela y Colombia con notable
profusión.
El más repetido viene a ser Vergara, hasta catorce veces. No deja de llamar la
atención el antro-pónimo (nombre de persona) Estíbariz (de Oyardi), venido de
Bergara, nombre que venía conociéndose como de pila desde la baja edad media
continuándose hasta el siglo XVIII, y hoy rehabilitado por todo el ámbito vasco.
Aunque no faltan,son pocos los navarros que constan como venidos al nuevo
mundo, recién descubierto; en concreto Martín Duran Navarro, de Lizarra, que
luego interviene en la conquista de México. Miguel de Gorraiz, también de Lizarra;
Julián de Miranda de Arga con un convecino suyo. Luis de San Esteba, de
Azkoien, al parecer mercader; Juan Navarro, de Sangotza, mientras que Iñigo
López de Zúñiga, trinchante, Angelo Navarro y Juan Navarro, no especifican el
lugar de su nacimiento.
Como tampoco se hace constar el pueblo natal ni la zona de origen de los criados
Diaz, Urrizar, de los encomenderos Ezquerra (dos con ese mismo apellido),
Gambara, Ibarra, Eguizabal, de escribanos como Ibañez de Tbarra, Landa; gru-
metes como Enderiaza, Irumigarro; mercaderes como Aróstegui o los pilotos
Gambara y Urreta; los procuradores Olando; los de oficios varios Aguirre, Garay,
Monquecho, Barrenechea, Ochoa, Ochoa de Verazu, Ugarte, Uríbarri, y ese
apellido oscuro, pero repetido entre aquellos vizcaínos, Vendebal y también
Vendaba!.
Son gente vasca que participa en la fugaz etapa de los maltratados tesoros
perlíferos en la primera mitad del siglo XVI, en Cubagua, espejismo de una fortuna
que se perdió por haber sido malbarata. Los nombres vascos se relacionan
ocasionalmente con esta historia de escasa duración. Más adelante encontramos
muchos apellidos de linaje vasco «en los días aurórales de Caracas», en los pri-
meros tiempos de su fundación en 1567: Diego de Henares Leza-ma, de
Baracaldo «quien diseño el plano de la primitiva urbe caraqueña»; y a Sancho del
Villar, «uno de sus primeros alcaldes»; y en 1585 es secretario de Gobiernación
de Caracas Juan de Amézaga. Otros apellidos vascos surgen en la primitiva
Caracas: Bartolomé de liurasabcl, Diego de Leguizamón, Sancho de Urquicta, To-
más de Aguirre, Alonso de Uríá, y un grupo notable antes de 1600.
Figuran otros nombres como los de Muxica y Butrón, los Vi-lella; los Ladrón de
Guevara, del linaje de los condes de Oñate; loi capitanes Arteaga, Aguirre Gresala
y Sancho de Zuazo. Fue encomendado don Juan de Landaeta, «natural de la Villa
de Bilbao on el señorío de Vizcaya», apellido de extensa prosapia en Venezuela.
En la ciudad de Mérida, en los Andes venezolanos, consta oí apellido Uzcátegui,
también linajudo en vastagos ilustres; del mismo modo que los Anzola en
Barquisiineto y los Ochagabía en Ba-rlnftB. Y en todo el ámbito de Venezuela
otros apellidos que perdurarán en el devenir venezolano: los Mendoza, los Ayala,
los Urbi-na, los Ibarra, los Veroiz, los Pagóla, los Arechederra y los Arguinzoniz.
Para poner en marcha la Compañía se requería tanto del elemento material como
del humano. La Compañía sistemáticamente no empicaba en sus almacenes y
barcos sino oriundos de Vizcaya. Lo que trae como consecuencia que se
multiplique la presencia de vascos en Venezuela, una masa en número muy
considerable, de los cuales registra tres mil doscientos sesenta apellidos don Vi-
cente de Amézaga en su obra El elemento vasco en el siglo XVIII venezolano
(Caracas, 1966), que son apellidos vivos en las historias del país hasta nuestros
días. La finalidad del excelente trabajo de Amézaga está consignada en estas
palabras: «para que pueda ser grato a los millares de hijos de Venezuela por
cuyas venas corre la sangre de esos hombres que al afincar en esta tierra
generosa, prestaron su aliento y muchos de ellos ofrendaron sus vidas a la
superior empresa de la independiencia nacional».
La relación de las personas reseñadas, en perfecto orden alfabético, señala en
cada caso los datos de identificación y la circunstancia de su ida a Venezuela, y le
añade la indicación de la fuente histórica utilizada. Una obra ingente que merece
la gratitud de los estudiosos de la historia del país.
Junto a esta obra sustancial para el estudio del tema, publicó Vicente de Amézaga
otra investigación de gran valor: Hombres de I» Compañía Guipuzcoana, Caracas,
1963, al que me cupo el honor de ponerle un prólogo a petición del autor. Forma el
libro un conjunto de monografías interpretativas de las figuras más eminentes que
actuaron durante la vida de la Compañía. Analiza minuciosamente la obra que
realizaron en Venezuela. El libro distribuido en Míete capítulos trata de las
personalidades de Pedro José de Olava-rrl»gtt(m. 1735), José de Iturriaga (1699-
1767), José de Amenabar (muerto en 1784), los hombres de libros, Fermín de
Sansinenea,
Pedro de Berástegui (m. 1785), y los cultivadores (Pablo de Oren-dain [m. 1780],
Antonio de Arbide, Manuel de Arbide, y otros). Estudió además, monográficamente
la personalidad de Vicente Antonio Icuza (1737-1785), en estudio publicado en
Caracas, 1966. Discurren en su análisis un gran número de vascos que inter-
vinieron en las actividades de la compañía, cuyos apellidos encontraremos de
nuevo en la historia de Venezuela, muchos de ellos como actores eminentes en la
empresa de la emancipación, tanto como en puestos destacados en la sociedad
venezolana del siglo XIX y aun en nuestro tiempo. Una labor impresionante la
realizada por Vicente de Amézaga, que vale por la mejor autenticación de la tras -
cendencia de la emigración vasca a Venezuela, obra realizada con amor y con
extraordinaria competencia de historiador, dedicado a esclarecer la verdad sobre
testimonios documentales.
Venezolanos que a lo largo del tiempo han manifestado su simpatía por las
bondades de los inmigrantes vascos en Venezuela. Son muchos los autores de
elogios a los pobladores de Euzkadi que se integraron a Venezuela, pero hay dos
cuya mención no puede eludirse: Arístides Rojas (1826-1894) y el gran meridéño
contemporáneo Simón Gonzalo Salas.
Este círculo que se reunía | torno del ilustrado Conde de Penaflorida terco y tenaz
—como buen vasco— no paró hasta el remate de su sueño, laba animado por un
intenso deseo regenerar todo lo regenerable. Pre-su tertulia "un cierto espíritu
de :rial pireneismo" ya que las figuras intervinieron en la acción directora la nueva
casta —borbónica—, eran idos de la Vasconia boscosa, baluarte una libertad que
se labró en rocas igrentadas como las de Gordexola y Y cuyos antiguos Fueros
los res-con sagrado celo, aquel taciturno V, primer borbón y sobrino del leseo Luis
XIV.
Siglo XVIII, donde se hizo el es-de Venezuela, fue el País Vasco, la nación con
todas las caracterís-de una auténtica nacionalidad, in-ida en el septentrión de la
ibérica sula, quien primero asimiló la filo-prerevolucionaría de los enciclope-anglo-
franceses. Y serían hijos tierra donde nació el Iñigo acometedor de una
empresa que aún tiene eficacia universal, los encargados de transmitirla a
América, comenzando por la provincia más atrasada del indoamerica-no
continente. Esa agua viva de los ideales del enciclopedismo — decía un talentoso
escritor que murió con el cerebro destrozado— fluyó desde Vasconia hasta
América a través del acueducto vivificante de la Ilustración, y halló en la Nueva
Andalucía (con tal rótulo se saludó el desembarco en suelo venezolano del primer
nauta hispano, Alonso Ojeda, el año de 1499) una tierra porosa en la cual pudo
acumularse para salir de nuevo a la superficie cuando ya en la fuente originaria del
movimiento habían sido olvidados sus altos empeños. En ambos extremos de este
acueducto ideológico se hallaban las familias que ocupaban la cima social de
Venezuela (Ustáríz, Aristiguieta, Eraso, Ibarra, Ariza, Berroterán, Larrazábal,
Uzcátegui, Landaeta, etc., etc.) y el País Vasco de los Munibe, Iturriaga, Areizaga,
Arteaga, Altuna, Lapatza..., jaunes (señores) que habían abierto el camino al
pensamiento libre en aquellas tertulias azcoitianas presididas por el Conde de
Peñaflorida. El propio Simón Bolívar —afirma el ensayista diplomático, amigo
íntimo del filósofo bilbaíno don Miguel— tenía todas las luces del XVIII, ideal
elaborado en Venezuela con más intensidad que en parte alguna, por aquellos
vascos que a ella arribaron, a bordo de la fragata "San Ignacio" un día cualquiera
de agosto de 1730, tentados no sólo por su riqueza potencial sino también tras la
búsqueda de una libertad distinta y posible en la Nueva Andalucía del cacao y
otras aromáticas especies.
ducidos o una nave anualmente, aumentaron con el intenso tráfico marítimo que
estableció la Empresa. Los puertos principales, y especialmente La Guaira,
cambiaron su modorra tropical y su quietud de muerte, en un movimiento febril
traducido en trabajo y bienestar para sus habitantes. Pero hubo algo más valioso
que el beneficio material alcanzado por estos pueblos, gracias a la Empresa vasca
y esto fue el beneficio moral, el lastre de civilización, de cultura y de civismo que
trajeron los vascos a Venezuela, o bordo del "San Ignacio", el "San Joaquín" y "La
Guipuzcoana", primeros barcos que echaron anclas en el puerto de La Guaira por
el mes ds agosto de 1 730.
El vasco es hacendoso, honesto, sobrio. Quien haya viajado por tierras de España
advierte enseguida la diferencia ds vida y costumbres que distinguen o Vizcaya,
Álava, Navarra y Guipúzcoa de las demás provincias ibéricas. El País Vasco es
como una España depurada, el arquetipo hispano con todas sus virtudes raciales:
trabajo, corrección, independencia, religiosidad, arte. Y eso trajeron a América los
naos de San Sebastián; y eso dejaron en La Guaira los barcos que don Ramón de
Basterra llama tan acertadamente "Los Navios de la Ilustración".
AGXJINAGALDE
AIZPURUA
"La cima de la peña". De aitz, peña, y burú, cabeza, cima, más el sufijo -a, la.
nicolás de aizpurua. Factor principal de la Real Compañía Guípuzcoana por los
años 1736-1744. R. C. G. - Tomo I, f. 160, etc.
ÁLZATE
"El puerto o paso de los alisos". De altza, aliso, y ate, puerto, paso, garganta o
desfiladero. domingo de álzate. Tercer piloto de la nave de la R. C. G. "Nuestra
Señora de los Dolores". Año 1767. "Hijo de Gerónimo, natural de los Pasajes, en
la Provincia de Guipúzcoa". Soltero, de 26 años de edad. A. N. C. - R. G. C. - T.
XVIII, f. 16.
AMENABAR
ANZOLA
"Choza de borregos". De antzu, borrego, y ola, choza, cabana.
ANZOATEGUI
"El sitio o casa de Anzola". De Anlzola y el sufijo tegi, sitio o vivienda. agustín de
anzoategui. Factor de la R. C. Guipuzcoana en Puerto Cabello por el año 1755.
R. C. G. - Apéndice, I, 18.
ARAMBURU
"Cima o límite del valle". De aran, valle, y buru, cima y también límite. juan
martín de aramburu. Maestro de las obras de fortificación de Puerto
Cabello, en 1775. Gob. y Cap. Gral., T. XVII, f. 100.
ARBIDE
camino.
ARISMENDI
monte-
micuel de arismendi. Residenciado en La
ARRIAGA
ARRIBILLAGA
ARTOLA
cabana.
T. XXXV, f. 309.
BASAZABAL
BERROETA
"Los jaros o setos". De berro, jaro, seto cercado, y el sufijo pluralizador -eta.
francisco de berroeta. Vecino del valle de San Sebastián de Ocumare, por el año
de 1769. R. C. G. - Apénd. 111, 298.
BERROTARAN
CAREAGA
"La Cal" o "lugar de la cal", de kare, cz juan antonio de careaga. Capitán de Infai
tería. Natural de Albistur (Guipúzcoa). "G mandante del Corso de los
Guardacostas de esi Provincia", en 1788. Gob. y Cap. Gral. - ' XXXVIII, f. 308.
DORRE
"Torre".
BERASTEGUI
"La casa nueva". De etxe, casa, berri, nuev; y el sufijo -a, la. '' martín de
echeberria. "Oriundo del valle d< Baztan (Navarra) y actualmente vecino ed est
ciudad de Caracas". Fallecido en 1770 y sepu tado en la capilla de Nuestra
Señora de la St ledad, en la iglesia de San Francisco. Legó a 1 dicha capilla 3.000
pesos, "mil para que se hag una fiesta cada año en su octava y dos mil paí un
frontal de plata para su altar". Era dueñ de la fragata "Santo Cristo de la Vera
Cruz" ; a medias con su hermano Fermín, de la "Caí delaría". Reg. Pral.
Testamentarías. - Año 177' Tomo E.
ECHEGARAY
ECHEZARRETA
EGUREN
manuel de eguren. Maestro carpintero de ribera que sale de La Guaira con deslino
a Cumaná solicitado por esa Comandancia, de orden superior, en enero de 1776.
Gob. y Cap. Gral. - T. XVII, f. 241.
ELEIZALDE
"Junto a la iglesia". De eleiz, iglesia, y alde, próximo a.
josé de eleizalde. Escribano público en Ca-lacas, el año 1768. Reg. Pral. Test.
Año 1768. Tomo D.
ELORMENDI
ELOSUA
ERASO
ESTENOZ
GALARMENDI
"Monte de árboles secos". De galarr, árbol seco, y mendi, monte.
"La casa de arriba". De goi, arriba, alto, -ko, sufijo locativo equivalente al de
español, y eíxea, la casa.
GOIZUETA
"Los puentes de arriba". De goi, arriba, zubi, puente, y el sufijo pluralizador -eta.
Es Goizu-bieta en documentos antiguos. juan manuel de goizueta. Factor Principal
de la Real Compañía Guipuzcoana en La Guaira. Años 1744-1749. R. C. G. -
Apéndice, T. I, f. 440.
GUISASOLA
GURRINDO
HEREINOZ
De ereñotz, laurel
Lugai del valle de Larraun, en Navarra. Por la variante Ubici podemos colegir se
trata de Ur-bizi, esto es, agua viva.
ICUZA
INCHAURRANDIETA
"Los nogales grandes". De intxaur, nogal, andi, grande, y el sufijo pluralizador -eta.
josé ignacio de inchaurrandieta. Natural del valle de Oyarzun (Guipúzcoa).
Segundo cirujano del navio de la Real Compañía Guipuzcoana "Nuestra Señora
de los Dolores". Año 1767. R. C. G. - T. XVIII, f. 16.
INCIARTE
"Senda, vereda".
martín josé de inda. "Hijo de Francisco de Inda y de María Josefa de Huici, marido
y mujer legítimos que somos de esta Noble y Leal villa de Andoain, en la M. N. y
M. Leal Provincia de Guipúzcoa, Obispado de Pamplona". Muerto en la costa de
Coro en 1770. Reg. Pral. Test. Año 1771. Tomo H. I.
INTZA
"Juncal".
IRAZABAL
IRIARTE
IRIBARREN
IRIONDO
"Junto al poblado". De iri, poblado, villa, y el sufijo -ondo, junto a, próximo. juan
josé de iriondo. Administrador de Real Hacienda de Barquisimeto. Se casa en El
Tocuyo con doña María Josefa de Vizcaya. Agosto, 1781. Intendencia. - Tomo XV,
f. 11.
ISASTI
ITURRIAGA
LADRÓN DE GUEVARA
LANZ
LARDIZABAL
"Zarzal ancho". De larr, zarza, el sufijo locativo -di, y el adjetivo zabal, ancho.
martín de lardeaban "Del Consejo de S. M. electo Alcalde de su Casa y Corte,
Gobernador y Capitán General de Caracas, de 1732 a 1737.
LARRALDE
"El lado o región del pastizal". De larre, pastizal, de1.esa, y el sufijo -alde que
denota lado, región.
juan larralde. Nombrado para traducir documentos escritos en francés. (Tai vez
por ser vasco originario de la parte sometida al estado francés, donde abunda ese
apellido). 1751. R. C. G. - T. IV, f. 103.
LARTEGUI
"Zarzal". De larr, zarza, y tegi, sitio o lugar de. vicente de laktegui. Intérprete en la
declaración de Nicolás de Iriarte, "como inteligente en la lengua Bascongada".
Puerto Cabello, 1771. R. C. G. - T. XXIV, f. 16.
LECUNA
LIZAUR
"Parte anterior o delantera de la sima". De leize, con su variante lite, sima, y aurr,
parte anterior o de delante.
LIZAURZABAL
ancho.
cristóbal de lizaurzabal. Obtiene la canongía
encuadernar, f. 2.
LOPERENA
"Prado, herbazal".
MARTIARENA
"La casa de Martín". De Marti, Martín, y el sufijo -arena, la (casa) de. vicente
martiarena. Capitán de la goleta "Santo Cristo de Lezo", en viaje a Maracaibo.
Noviembre de 1775. Gob. y Cap. Gral. - T. XVII, f. 211.
MICHELENA
"La casa de Miguelito". De Mitxel, diminutivo de Miguel, y el sufijo -na, la (casa) de.
martín rafael michelena. Empleado de la R. Compañía Guipuzcoana bajo el Factor
Aiz-purua, en Caracas, año 1741. Registro Principal. - Test. Año 1742. Tomo L. M.
N.
MUXICA
"¿Melocotón?".
OLABARRIAGA
"La ferrería nueva". De ola, ferrería, barrí, variante occidental de berri, nueva, y el
su-figo -aga.
OLACIREGUI
GLANO
OYARZABAL
ancho.
PAGÓLA
REMENTARITEGUI
"El lugar o casa del herrero". De errement lerrero, y el sufijo -tegi, lugar. josé
manuel de rementaritegui. Solii empleo de practicante en el Hospital de Puf
Cabello, en octubre de 1786. Intendencia Tomo XXXV.
SAGARZAZU
"Manzanedo". De sagartze, manzano (árb< y el sufijo abundancial -jk. pedro
joaquín de sagarzazu. Natural de Fu terrabia (Guipúzcoa), de 35 años de edad
177Í. Despensero que fue de la balandra c saria de la Real Compañía
Guipuzcoana "! Antonio y San Carlos", varada en las inmei ciones de la isla de
Orua. R. C. G. - T. XX f. 143.
SALABERRIA
"Casa nueva". De sala, casa y también palai y berri, nueva, más el artículo a, la.
martín de salaberria. Comandante de guardacostas de la Real Compañía
Guipuzco; en 1777. Gob. y Cap. Gral. - T. XIX, f. 76.
SANSINENEA
"La casa de Sanchín". De Sanísln, Sanchitc el sufijo -enea, la (casa) de. fermín
de sansinenea. Capitán del navio "í Ignacio de Loyola", de la R. C. G., en vi a
Cádiz en julio de 1775. Gob. y Cap. Gra Tomo XVI, f. 261. Factor de la Real
Ce pañía Guipuzcoana en Guayana, en 1781. tendencia. - Tomo XI, f. 144.
MADARIAGA
"El peral". De madari, peral, y el sufijo -aga. juan antonio madariaga. Administrador
de la Renta de Correos. Año 1767. R. C. G. - T. XVII, f. 28.
OLARTE
"Entre ferrerías". De ola, ferrería, y arte, entre. padre ignacio de olarte. Superior
del Colegio de la Compañía de Jesús. Año 1767. R. C. G. - T. XIX, f. 291.
TELLERIA
"Tejería".
"La hiedra". De untz, hiedra, y el sufijo -aga, Luis de unzaga y amezaga. "Brigadier
de los Reales Ejércitos, Gobernador y Capitán General de esta Provincia, las de
Cumaná, Guayana y Maracaibo e islas de la Margarita y Trinidad. Superintendente
de la Renta de Correos y Juez Conservador de la Real Compañía Guipuzcoa-na".
Primer Gob. y Cap. Gral. de Venezuela. Años 1777-1782. R. C. G. - T. XXIV, f.
310.
URANGA
URBINA
"Dos aguas". De ur, agua, bi, dos, y el elemento -na, tal vez contracción de
-ena. juan antonio de urbina. Presbítero. Cosechero de cacao. Año 1767. R.
C. G. - T. XIX, f. 291.
URDANIBIA
josé ignacio de urdanibia. Natural de Irún (Guipúzcoa). Testigo que tiene que
declarar por medio de intérprete por no saber el español. Año 1771. R. C. G. - T.
XXI, f. 24.
URIZAR
"Vieja villa". De un, villa, y zar, vieja. josé antonio de urizar. Teniente de Gober -
nador de Venezuela. Año 1767. R. C. G. - T. XVII, f. 64.
URRUTIA
"La lejana" (sobreentendido "casa"). antonio de urrutia. Capitán de Navio. Miembro
de la Expedición de Límites que partió de Sa Península el año 1754 y en cuya
expedición era el tercero, después de Iturriaga y Alvarado. Después de recorrer de
1754 al 56 las cosías de Nueva Andalucía y remontar el Orinoco, murió "comido
por la intemperie de la Guayana". Diversos. - T. XXX, ff. 320 al 383.
USATEGUI
USTARIZ
Tal vez sea "El roble del muérdago". De usta, muérdago, y ariiz, roble.
VEROIZ
VILDOSOLA
YARZA
ZABALZA
ZARANDIA
ZARRAGA
ZUAZNARAR
ZUBICOETA
•'Los puentecillos". De zubi, puente, y los sufijos diminutivo -ko y pluralizador -eta.
domingo zubicoeta. "Hijo de D. Domingo, natural dellu gar de Lazcano en (a
Provincia de Guipúzcoa, casado allí con doña Josefa Antonia de Araizcorreta.
Tiene hijos y treinta y cinco años de edad. Mostró certificado". Cirujano a bordo del
"Nuestra Señora de los Dolores", de la Real Compañía Guipuzcoana. R. C. G. - T.
XVIII, f. 16.
ZULOAGA
-aga.
ZUMETA