Вы находитесь на странице: 1из 2

BATANGAS STATE UNIVERSITY

COLLEGE OF ARTS AND SCIENCES


Pablo Borbon Main I, Batangas City

CHAPTER REFLECTION:
Chapter 6 : Linguaculture: The Language - Culture Nexus
in Transnational Perspective

Linguaculture is a concept that deals and focuses on the culture in language as well
as the cultural dimensions of language. It was developed and studied to contribute to an
expounded and a more differentiated conceptual outlook in the interface between the
studies of language and culture.
Mentioned in the reference is the development of linguaculture to languaculture
and their differences. Linguaculture is a domain of experience that fuses and interacts the
vocabulary, semantic aspects of grammar and the verbal aspects of culture. On the other
hand, languaculture is defined as meanings that includes, but go well beyond what the
dictionary and grammar offer thus it focuses on the meaning in discourse particularly in
conversation rather than the dictionary meaning. The concept of linguaculture started it but
then as they have still studied about it, they have come up their mind to change it from
“lingua-” to “langua-” to highlight and emphasize the root word which is language.
Linguaculture differs with languaculture in a sense that linguaculture is mainly inclined
with the meanings and semantics based from the grammar rules and the dictionary while
languaculture focuses on the meaning based from the spoken discourse or the conversation
There are many ways and situation where linguaculture and languaculture is
applied. As an example, the importance of language in cultural development is basically
seen when two people with different language get married. Of course, they should have
understanding and consideration to the language and the culture of both parties so they
should have to learn and to make a way to better understand the culture of each other. In
this sense, they will both learn each other’s culture for the misunderstanding be avoided.
They already have their own different culture but then, because they love each other and
needed to live with each other, of course, they needed to learn it for them to get along with.
Also, when the time comes that they already have their own family and bare their own
children, both of the cultures that they have will be both taught. The children need to learn
both cultures and as a development, there will be a time wherein the two cultures of their
parents will be mixed form each other.
Nowadays, the concept of linguaculture is already used primarily in several fields
especially those that has a special emphasis in dealing with both language and culture. In
particular, linguaculture is mostly in teaching language as well as learning it. It can be used
for highlighting that some forms of culture are related to language, while others are not.
Thus it can prevent us from jumping into a narrow, language-bound view of culture. It can
also be used to stress that languages and linguaculture may spread all over the world across
diverse cultural contexts. Most importantly, linguaculture can be useful for further studies
and development of the methodology in the fields such as a fundamental methodological
issue in relation to the analysis of the language–culture ne1xus is data construction and
generation itself.

Вам также может понравиться