Вы находитесь на странице: 1из 30

Руководство пользователя

1
Об этом руководстве
Предисловие
Используемые символы 2
Правила безопасности
Общие правила безопасности 3
Целевое использование 3
Очистка и хранение
Очистка инструмента 4
Хранение инструмента 4
Уничтожение 4
Соединения
Kverneland diagnostic cable 5
ISOBUS diagnostic cable 5
Optical CAN adapter 5
RS232 program adapter 6
RS232 Flash program cable 6
RS232 extension cable 6
Требования к системе
Установка
Активация
Основной вид
Основное окно 7
Как войти в систему 8
Поддержка контакта 8
Получение обновлений 8
Настройки 9
Помощь 9
Исходная закладка
Новости 10
Новости IsoMatch 10
Закладка обновлений
Просмотр обновлений 11
Обновление руководства 11
Размещение папки 12
Автоматическое обновление 12
Получение обновлений 13
История обновлений 14
Закладка диагностики
Диагностика 14
События и ошибки 15
Параметры 15
Тестировать устройство (имеется в более поздней версии) 16
Журнал работы 16
Детали 17
смотрите также страницу-продолжение 
Диагностика 18
 Закладка сервиса
Удаленная поддержка (имеется в более поздней версии) 19
Виртуальный терминал (имеется в более поздней версии) 20
Внешние программы 20
 Заводская закладка
Настройка устройства (имеется в более поздней версии) 21
Идентификация устройства (имеется в более поздней версии) 21
 Последовательное обновление
Настройки портов для адаптера Serial-to-USB 22
 Пустой ECU
 Поиск и устранение неисправностей
 Заявление о соответствии ЕС

 смотрите также предыдущую страницу


Об этом руководстве
Для обеспечения наилучшей возможной поддержки изделия вашему дилеру пона-
добятся некоторые детали, касающиеся его характеристик.

Описание
Руководство к IsoMatch TopService

Издание
Февраль 2013 г.

Номер для ссылок


MT00002500 IsoMatch TopService KIT

Версия программного Программное обеспечение IsoMatch TopService V1.1


обеспечения
и выше

Адрес производителя
Kverneland Group Mechatronics BV.
Hoofdweg 1278
NL-2153 LR Nieuw Vennep
The Netherlands

Контакты
Для дополнений, комментариев и запросов на разъясне-
ния или дополнения свяжитесь с нами по почте
mechatronicstechnicalsupport@kvernelandgroup.com
Укажите в своем сообщении по e-mail ссылочный номер,
приведенный выше.
Kverneland Group Mechatronics BV сохраняет за собой все авторские права и права на поль-
зование. Содержание настоящего руководства по эксплуатации может быть изменено без
предупреждения. Все права защищены. Право внедрения технических изменений сохра-
нено.

1
Предисловие
Целевая группа настоящего руководства
Это руководство предназначено для персонала, занимающегося управлением, эксплуата-
цией, а также техническим обслуживанием инструмента. В нем содержится вся необходи-
мая информация, обеспечивающая безопасное управление, эксплуатацию и техническое
обслуживание инструмента.
В целях вашей безопасности
Перед началом наладочных работ и эксплуатации этого инструмента необходимо ознако-
миться с настоящим руководством по эксплуатации. Этим вы обеспечите безопасность и
оптимальную производительность. Поэтому перед тем, как эксплуатировать инструмент,
очень важно внимательно изучить настоящее руководство и держать его под рукой для
справок. Это позволит вам избежать несчастных случаев, соблюдать условия гарантии и
всегда иметь функциональное устройство в отличном рабочем состоянии.
Для работодателей
Весь персонал следует регулярно обучать правилам эксплуатации инструмента (как
минимум один раз в год) в соответствии с директивами страховых ассоциаций ответст-
венности работодателей. Необученный или неавторизованный персонал не должен допу-
скаться к работам с инструментом.
Вы несете ответственность за безопасную эксплуатацию и техническое обслуживание
вашего инструмента. Поэтому вы должны убедиться в том, что вы или любой другой чело-
век, собирающийся управлять машиной, предоставлять техническое обслуживание или
работать вблизи нее, хорошо знаком с методикой управления и технического обслужива-
ния, а также изучил информацию по безопасности, содержащуюся в настоящем руковод-
стве по эксплуатации.

Используемые символы
В настоящем руководстве по эксплуатации были использованы следующие символы и тер-
мины:

Жирной точкой отмечены перечисления.

Треугольником отмечены обязательные этапы.

Стрелка указывает на перекрестные ссылки в других местах текста.


Кроме этих символов используются также пиктограммы, которые помогут вам в поиске
нужного фрагмента текста:

Совет! Это слово указывает на советы и рекомендации для облегчения использования ин-
струмента.

Треугольник указывает на наличие опасности при сборочных или наладочных рабо-


тах.

2
Правила безопасности

Общие правила безопасности


В этой главе описываются общие правила безопасности при работе с данным изделием.
Прочтите и осознайте следующие общие правила безопасности. Специфические правила
безопасности отмечены в этом руководстве.
Прочтите и следуйте инструкциям
Прежде чем начинать работу с инструментом, прочтите руководство по эксплуатации и
следуйте инструкциям. Невыполнение инструкций может привести к поломкам или трав-
мам.
Только квалифицированный персонал
Установка, эксплуатация и техническое обслуживание разрешаются только квалифициро-
ванному персоналу, который прошел обучение по установке, эксплуатации и техническо-
му обслуживанию инструмента.
Проверка технических неполадок
Прежде чем начинать работу с инструментом, проверьте, что он в отличном рабочем со-
стоянии. В случае неисправных компонентов свяжитесь со своим дилером на предмет ре-
монта и замены. Неисправные компоненты могут стать причиной неполадок и привести к
повреждениям или травмам.
Поддерживайте инструмент в хорошем техническом состоянии
Поддерживайте инструмент в хорошем рабочем состоянии, как описано в Очистка и
хранение.

Целевое использование
Этот инструмент разработан для проведения сельскохозяйственных или подобных работ.
Любое другое использование инструмента является нецелевым. Производитель и прода-
вец не несут ответственности за повреждение или травмы, вызванные неправильным
использованием.
Инструмент предназначен для доступа к терминалам и орудиям Kverneland Group, обору-
дованным микроконтроллером на базе флэш-памяти. Управление терминалами и оруди-
ями на базе флэш-памяти от других производителей не поддерживается.

3
Очистка и хранение

Очистка инструмента
В любых обстоятельствах содержите инструмент чистым.
Очищайте инструмент сухой мягкой тканью.
Не допускается мойка под высоким давлением

Хранение инструмента
Когда инструмент не используется, храните его в прилагаемом черном кейсе.

Уничтожение
Когда срок службы этого изделия истечет, его следует утилизировать экологичным спосо-
бом.
Избавляйтесь от деталей устройства надлежащим образом.

Соблюдайте местные правила.

Пластмасса

Пластмассу можно выбрасывать, как обычный мусор, или согласно местным правилам.

Металлические детали
Отправляйте металл на переработку.

Печатная плата
Детали электроники нужно отправить на специальное перерабатывающее предприятие
или обратно производителю, который уничтожит их экологическим образом.

4
Соединения
Подробные инструкции по соединению можно найти в документе
ConnectionInstructions.pdf. Этот документ можно найти, нажав кнопку “help” в приложении
IsoMatch TopService.

Kverneland diagnostic cable


Диагностический кабель Kverneland используется для соединения оптического адапте-
ра USB с шиной CAN.

ISOBUS diagnostic cable


ISOBUS diagnostic adapter используется для соединения optical USB adapter с diagnostic
разъемом оборудования ISOBUS.

Optical CAN adapter


Optical can adapter используется для присоединения системы с помощью Kverneland
diagnostic cable или диагностического адаптера ISOBUS к порту USB вашего компьютера.
При первом присоединении этого адаптера к компьютеру на экране компьютера долж-
но появиться сообщение, что найдено новое оборудование и что нужно установить
драйвер.

5
RS232 program adapter
RS232 program adapter используется для присоединения непосредственно к печатной
плате.

RS232 Flash program cable


RS232 program adapter используется для присоединения непосредственно к печатной
плате.

Эти два кабеля, которые присоединяются непосредственно к программному разъему PCB,


работают совместно с программами Fujitsu serial Flash. Какой кабель вам следует выбрать,
зависит от типа программного разъема, используемого на PCB.

RS232 extension cable


RS232 extension cable – это стандартный удлинительный кабель длиной 1,8 метра.

Требования к системе
ПК 800 МГц или выше
150 Мб свободной памяти
WIN XP или выше (минимум SP3)

6
Установка
Инструкции по установке можно найти в документе
IMT_TopService_QuickStart_Manual.pdf, который поставляется с комплектом IsoMatch
TopServiceKit или может быть загружен с портала KvG или через www.isomatchtellus.com.

Активация
Если приложение еще не активировано, будет отображаться Preview Mode (режим прос-
мотра). В этом режиме можно щелкать на всех закладках и подзакладках и всех верхних
кнопках, но приложение не соединит с шиной CAN или базой данных. Поля в середине де-
активированы.
IsoMatch TopService можно активировать с помощью разрешительного ключа, приобре-
тенного в магазине IsoMatch Shop или добавленного к комплекту IsoMatch TopServiceKit.
Разрешительный ключ можно использовать только для одного компьютера. Можно пере-
местить разрешительный ключ с одного компьютера на другой, выбрав кнопку “Reset
License Key” (перезагрузить разрешительный ключ) в меню настроек.

Примечание: Активация возможна, только когда компьютер соединен с интернетом и


сервером.

Основной вид
Запустите IsoMatch TopService
Основное окно
Приложение всегда запускается в основном окне и на странице News (новости).
Различные входы в систему дают различные доступные опции.

Раздел входа/выхода
Документы и детали
Настройки приложения
Запустить загрузку обновлений
Поддержка информации
Назад к последнему вариан-
ту выбора
Выбранные закладки и под-
закладки
Главные закладки
Соединение с базой данных
Соединение с интернетом
Индикация шины CAN

7
Как войти в систему
Если не зарегистрироваться, приложение запускается в пользовательском режиме. Этот
режим дает ограниченный доступ к различным опциям функций и параметров. При входе
в систему с помощью pin-кода расширяется доступ к различным опциям функций и пара-
метров. Есть несколько регистрационных имен (логинов). Логин дилера и сервиса один и
тот же, как в старом программном обеспечении. Логин завода новый и будет распростра-
няться только среди работников завода.

Поддержка контакта

Сохранить и отправить “log of the day”


(запись дня)
Удаленная поддержка (версия V1.02)

Связь с KvGportal

Получение обновлений
Приложение загружает новую информацию и файлы из базы данных при подсоединении
к интернету и серверу. Следующие информация и файлы загружаются при их наличии:
версии программного обеспечения, рисунки устройства, сообщения о выпуске, FAQ (часто
задаваемые вопросы), информация о соединении и документация.

8
Настройки

Выбор языка
Удалить лицензию из ПК
Варианты выбора единиц
Варианты выбора каталога
Обновить опции
Информация сервера

В этом разделе можно сделать некоторые важные настройки. Все настройки будут сохра-
нены. С помощью кнопки “Reset License Key” (перезагрузить разрешительный ключ) можно
удалить ключ для активации из данного компьютера и активировать его снова в другом
ПК. После использования этого выбора приложение будет деактивировано в данном
компьютере.

Помощь
Если руководство на выбранном языке доступно, это руководство будет отображаться ав-
томатически.

Инструкции по присоединению
QuickStartGuide для первого примене-
ния
Руководство пользователя
Детальная информация из приложения

Информация о версии и драйвере

9
Исходная закладка

Новости
На этой странице показана информация о новых обновлениях и присоединенных устрой-
ствах. Опция для выбора различных моделей дает возможность только показать информа-
цию о выбранных моделях (в более поздней версии имеются также выполняемые
функции). Раздел сообщений о выпуске показывает информацию о только что появившим-
ся выпуске.

Новости IsoMatch
Эта страница показывает последнюю информацию IsoMatch и работает как интернет-бра-
узер.

10
Закладка обновлений

Просмотр обновлений
Это раздел обновлений приложения. Информация об обновлении показана рядом с при-
соединенными устройствами. Есть два способа обновления устройства – ручное обновле-
ние и автоматическое обновление.

Обновить всё до последней


версии
Освежить информацию шины
CAN
Информация об обновлении и
версиях
Кнопка
Индикация последней версии

Обновление руководства
Режим обновления руководства активируется при выборе кнопки “Details” (детали). Есть
возможность выбрать правильную версию, выбрав эту версию в структуре папки под
кнопкой “Select” (выбрать).

Автоматически загружаемый файл программного обеспечения можно найти в папке


“Versions” (версии), см. рисунок Сообщения о выпуске выбранной версии программного
обеспечения показываются, когда они есть.

11
Размещение папки
Папку файлов программного обеспечения можно найти в следующей ячейке:
C:\Users\user x\AppData\Roaming\IsoMatch TopService\V0.1\resource\versions

В эту папку можно войти, набрав %appdata% в Internet Explorer.

Автоматическое обновление
Режим автоматического обновления активируется выбором кнопки “Update All” (обновить
всё). Всё программное обеспечение будет автоматически обновлено до последних имею-
щихся версий.

Индикатор выполнения обнов-


ления

12
Когда автоматическое обновление выполнено, текст “You have the latest version” (у вас по-
следняя версия) появится на всех устройствах, которые можно обновить с помощью этого
приложения.

Получение обновлений
Этот обзор обновлений показывает последнюю информацию об обновлениях.

13
История обновлений
Все обновления регистрируются в журнале и отображаются в обзоре под этим заголовком.
Есть возможность добавить описание прямо из информации для каждого обновления.

Закладка диагностики
На этих страницах можно увидеть всевозможную информацию по ISOBUS и собственную
информацию. Эти функциональные возможности будут доступны, только когда приложе-
ние присоединено к шине CAN.

Диагностика

Рисунок присоединенного
устройства
Версия и дополнительная ин-
формация
Имя программного обеспече-
ния

14
События и ошибки
События дают вам доступ к функции Events (события). Здесь вы можете видеть счетчики,
которые регистрируют события перепрограммирования машины, такие как счетчики сиг-
нализации неполадок и т.д. Диагностика дает вам возможность видеть различные виды ин-
формация, такие как коды неисправностей и системную информацию.
Diagnostic Trouble Codes (DTC's) будут показаны, когда они имеются на присоединенных
устройствах ISOBUS.

Выбрать устройство
Удалить список ошибок и со-
бытий
Сохранить список ошибок и
событий

Диагностические коды неи-


справностей

Параметры
Функции раздела параметров зависят от логина. Параметры дают вам доступ к функцио-
нальным возможностям параметров. Здесь вы можете считывать, изменять, сохранять и
отправлять обратно параметры устройства.

Значения параметров могут иметь четыре цвета: черный, зеленый, синий или красный. Зе-
леные параметры – это те, которые могут изменяться при вводе PIN-кода на уровне диле-
ра. Все другие значения параметров будут черными и могут только считываться, но не
изменяться.
Модификация параметра может быть выполнена выбором соответствующего поля значе-
ний в таблице. Если ввести новое значение и нажать “ENTER”, это значение будет сохране-
но.

15
Все параметры, которые с помощью приложения разрешается установить на значение по
умолчанию, можно установить на значения по умолчанию все вместе, щелкнув на кнопке
“Reset” (перезагрузка). Чтобы обновить список текущих значений, щелкните на кнопке
“Refresh” (освежить). Если вы хотите загрузить параметры с другого ECU, тогда выберите
это ECU в ниспадающем окне.
Полный список параметров можно сохранить в портативный компьютер. Если щелкнуть
на кнопке диска, всплывет окно с предложением имени файла и места для сохранения.
Имя и местоположение можно изменить по вашему желанию.
Сохраненный список параметров можно открыть для просмотра или отправить обратно
на новый PCB, нажав кнопку “send” (отправить).

Тестировать устройство (имеется в более поздней версии)


Если эта функция включена в версию программного обеспечения орудия, можно исполь-
зовать функцию Test Device для проверки всех входов и выходов этого орудия.
Выходы для проверки будут деактивированы, когда активна функция Remote Support (уда-
ленная поддержка). Это сделано из соображений безопасности.

Журнал работы
Разделы Activity Log имеют 3 различных функции. В разделе “Overview” (обзор) показан
размер файла. Можно запустить журнал с помощью кнопки “Start”. С помощью кнопки
“Stop” регистрация журнала останавливается. Когда текстовое поле заполнено, можно до-
бавить закладку, выбрав кнопку “Add” (добавить). Раздел “Translated” (переведенные) по-
казывает шестнадцатиричные данные, преобразованные в нормальный текст (доступно в
новой версии). Раздел “Raw” (необработанные) показывает записанные шестнадцатирич-
ные данные.

16
Объяснение

Детали
Этот раздел показывает информацию ISOBUS, когда она поступает от присоединенных
устройств.

17
Диагностика
Информация ISOBUS о сертификации AEF от выбранного устройства отображается, когда
она имеется.

Дополнительная информация ISOBUS от выбранного устройства отображается, когда она


имеется.

18
Закладка сервиса
Этот раздел предлагает функцию для поддержки пользователя.

Удаленная поддержка (имеется в более поздней версии)


Эта функция дает возможность войти в систему компьютера с помощью IsoMatch
TopService или позволить кому-либо войти в работающее приложение.
Получить поддержку:
При нажатии на кнопку “Get Help” (получить помощь) отобразится 4-значное число. Это чи-
сло следует передать человеку, который окажет удаленную поддержку.
Оказать поддержку:
При нажатии на кнопку “Help Someone” (помочь кому-то) появится поле. 4-значное число,
переданное человеком, который просит о помощи, можно ввести в это поле.
Когда это сделано, происходит соединение и активизируется функция удаленной поддер-
жки. Теперь приложением можно управлять на расстоянии.

19
Виртуальный терминал (имеется в более поздней версии)
При активации выбором этой подзадачи виртуальный терминал отобразит все орудия
ISOBUS, которые присоединены к Universal Terminal 1 (UT0), на среднем экране. С помощью
этой функции тот, кто вошел в систему удаленно, может увидеть, какие орудия присоеди-
нены. Этот режим только для просмотра, из соображений безопасности.

Внешние программы
Внешние программы можно легко открыть через подзакладку, выбрав кнопку программ.

20
Заводская закладка
Этот раздел предлагает функцию для поддержки пользователя.

Настройка устройства (имеется в более поздней версии)


Если эта функция реализуется в программном обеспечении устройства, можно настроить
загрузку машины стандартными установками с помощью IsoMatch TopService. Можно со-
хранить стандартный набор установок, так что его можно будет использовать позже на та-
ких же машинах. Этот сохраненный набор можно использовать в поле при замене
дефектной печатной платы или на заводском конвейере при настройке новых машин.

Идентификация устройства (имеется в более поздней версии)


Эта функция позволяет пользователю загрузить информацию о торговой марке, модели и
Product Identificatiion Code (PIN-коде) в присоединенные устройства ISOBUS. Эту информа-
цию можно использовать для таких функций, как удаленная поддержка, удаленная диагно-
стика и управление парком.

21
Последовательное обновление
Подробные инструкции по последовательному обновлению можно найти в следующих до-
кументах, доступных на KvG portal.
* Flash SERIAL.pdf
* Training SOFTWARE.pdf

Настройки портов для адаптера Serial-to-USB


Установите адаптер Serial-to-USB (от последовательного к USB). См. руководство к
устройству.

Подсоедините адаптер Serial-to-USB

Откройте Администратор устройства:Start (запуск) > Configuration screen (окно конфигу-


рации) > System (система) > Device manager (администратор устройства)
или
Start > Control panel (пульт управления) > System > Device manager
или
Start > Control panel > Hardware and sound (аппаратура и звук) > Devices and printers
(устройства и принтеры) > Device manager

Проверьте (отметьте) настройку порта для адаптера Serial to USB

Откройте программатор Fujitsu Flash MCU


Start > All programs (все программы) > программатор Fujitsu Flash MCU > “LX или FX“

Проверьте (отметьте) настройку порта


Выберите Set Environment
Установите номер порта, который вы нашли на предыдущем шаге.

Выберите OK

22
Пустой ECU
Иногда на экране может появиться Empty ECU.
Это может быть вызвано неверным запуском цикла обновления и сообщением об ошибке.
Причиной неудавшегося обновления может быть также прерывание питания компьютера
или орудия.
Третьей причиной неудавшегося обновления может быть нарушение соединения кабелей
обновления. Никаких оснований для паники в данный момент нет.
Заново подсоедините кабели или восстановите питание системы.
После выключения и включения система проверит доступные ECU. В случае обнаружения
неполной рабочей программы это будет показано как пустой ECU.
Выберите Empty ECU и обновите файл, который вы раньше хотели обновить.

Информация! Empty ECU может появиться, если в ECU сохраняется “Boot loader” (загруз-
чик операционной системы). Если в ECU имеется только этот загрузчик операционной си-
стемы, это можно проверить по RUN LED на соответствующей печатной плате. Он должен
дать две короткие вспышки, а затем погаснуть при включении питания.

23
Поиск и устранение неисправностей

Предупреждения и ошибки
Предупреждения и Причина Устранение
ошибки
Представленная вами Введен неправильный Подтвердите ошибку, щелкнув на
информация о реги- PIN-код. кнопке OK.
страции нам неиз- Затем введите правильный PIN-
вестна! код.
Не выбран ECU. Нет выбранного ECU для Подтвердите ошибку, щелкнув на
выполнения функции, или кнопке OK.
обновление ECU, ввод Выберите требуемый ECU и по-
меню параметров или вторите нужную функцию.
меню событий из главного
окна. Появляется сообще-
ние об ошибке.
Не удалось подтвер- Ключ, который вы ввели, Проверьте, был ли он введен пра-
дить разрешительный не является действитель- вильно
ключ! ным разрешительным
ключом IsoMatch.
Вы хотите произвести Для изменения языка тре- Выберите OK или cancel (отмена).
перезапуск? буется перезапуск
Вы уверены, что хоти- Файл{0} уже существует. Переименуйте файл
те перезаписать этот
файл?
Для протокола Flash Клиент не ответил вовре- Проверьте шину CAN
истекло ограничение мя.
по времени.
Не найден файл INI Выбран не тот ECU, вам не Подтвердите ошибку, щелкнув на
приложения ECU разрешено обновление кнопке OK.
выбранного программно- Затем выберите правильный ECU
го обеспечения в выбран-
ном ECU.
Вы используете старую Подтвердите ошибку, щелкнув на
версию файла EcuApps.ini. кнопке OK.
Проверьте последние обновле-
ния
Удаленный сервер не Вашу активацию в этот раз Попробуйте снова позже.
ответил. не удалось завершить.
Не найден файл Не найден EcuApps.ini. Подтвердите ошибку, щелкнув на
Applicatiion. кнопке OK.
Проверьте последние обновле-
ния
Невозможно запу- Выключено питание. Подтвердите ошибку, щелкнув на
стить режим обновле- кнопке OK.
ния. Включите питание.

24
Предупреждения и Причина Устранение
ошибки
Соединение между ECU и Подтвердите ошибку, щелкнув на
портативным компьюте- кнопке OK.
ром нарушено. Проверьте соединение кабеля.

Отсутствует загрузчик Подтвердите ошибку, щелкнув на


операционной системы. кнопке OK.
Обновите загрузчик операцион-
ной системы с помощью програм-
мы Fujitsu serial Flash.
Произошла ошибка Произошла ошибка во Выберите OK и попробуйте снова
Flash. время процедуры обнов-
ления
Нет ответа на запрос Орудие не реагирует во- Подтвердите ошибку, щелкнув на
характеристик аппа- время. кнопке OK. Сброс выполнен.
ратуры. Попробуйте снова.

Драйвер шины CAN не Драйвер еще не готов. Подтвердите ошибку, щелкнув на


готов. кнопке OK.
Попробуйте снова.
Если не удалось, закройте про-
грамму и перезапустите ее.
Не выбран файл про- Недействительный или Подтвердите ошибку, щелкнув на
граммного обеспече- неполный файл mhx.file. кнопке OK. Сброс выполнен.
ния. Проверьте последние обновле-
ния
Работа с Flash не уда- Обновление не удалось Подтвердите ошибку, щелкнув на
лась из-за обрыва кабеля или кнопке OK.
питания. Проверьте кабели и питание.
Выключите и включите питание и
подождите, пока в окне обновле-
ния появится Empty ECU.
Обновите этот empty ECU перво-
начально выбранным файлом
mhx.file.
Для протокола Flash Произошла просрочка. Подтвердите ошибку, щелкнув на
истекло ограничение Причиной может быть кнопке OK.
по времени. медленный ПК или отсут- Перезапустите и попробуйте сно-
ствие реакции орудия. ва.
Вы уверены, что хоти- Требуется подтвержде- Выберите OK или cancel (отмена).
те перезагрузить все ние.
параметры?
Нет сообщений о со- Нет ошибок или событий. Выберите другое устройство.
бытиях или ошибках.
Требуется PIN-код или Этот логин не допускает Войдите в систему с другим PIN-
пароль. данной функциональной кодом.
возможности.

25
Предупреждения и Причина Устранение
ошибки
Работа с Flash произ- Процедура обновления Сообщение с уведомлением.
ведена успешно. закончилась успешно.
Подтвердите, чтобы IsoMatch TopService будет Выберите OK или cancel (отмена).
отключить IsoMatch деактивирован на этом
TopService на этом портативном компьютере.
компьютере.
Не удалось открыть Файл не удалось открыть. Проверьте последние обновле-
файл Flash. ния.
Ошибка формата фай- Файл содержит ошибку. Проверьте последние обновле-
ла Flash. ния.
ISOBUS не подключен. Нет связи с CAN/нет при- Проверьте шину CAN.
соединенных устройств.
Не найдено закладок. Не получены закладки от Проверьте сервер и интернет-со-
сервера. единение.

26
Заявление о соответствии ЕС
В соответствии с требованиями директивы ЕС 2006/42/EC

Мы,

Kverneland Group Mechatronics BV.


Hoofdweg 1278
NL-2153 LR Nieuw Vennep
Нидерланды

с полной ответственностью заявляем, что продукт

IsoMatch Tellus и принадлежности,

к которым данное заявление относится, отвечают соответствующим основным


требованиям безопасности и гигиены труда для директив ЕС 2006/42/EC и 89/336/EC, а
также имеет знак .
Применимый стандарт: EN ISO 14982

Kverneland Group Mechatronics BV


Нью-Веннеп, 15 января 2013 года

Тон ван дер Ворт ван дер Клей


Генеральный директор

27