Вы находитесь на странице: 1из 7

А. М.

Ханафеева

АРАБСКАЯ ЯЗЫКОВЕДЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ

В данной статье речь идет о развитии арабской языковедческой традиции.


Представлены школы, где разрабатывалась теория арабского языкознания, и опи-
сывается влияние арабского языкознания на наследие других культур; также рас-
сматривается изучение арабского языкознания в арабских странах.

Формирование арабского языкознания и достижению им за относительно ко-


роткое время высокого уровня развития способствовали исторические условия, при-
ведшие к быстрому возвышению арабского народа. В 632 году было основано воен-
но-теократическое государство – Арабский халифат, границы которого быстро рас-
ширились в результате победоносного шествия арабов, завоевавших обширные тер-
ритории на Ближнем и Среднем Востоке, включая значительную часть Индии, За-
кавказья, Северной Африки, Испании. В процесс развития арабоязычной культуры
включилось множество разных этносов. Вместе с исламом получил распространение
арабский язык, принявший на себя роль языка религии, государственного управле-
ния, образования и науки.
Арабский мир переживал в тот период бурное развитие естественных и гуманитар-
ных наук. Занятию языком здесь отводилось почетное место. Сами правители Халифата
проявляли живой интерес к лингвистическим штудиям (так, в арабских преданиях инициа-
тива создания грамматики приписывается халифу Али, 656–661 годы).
Было распространено убеждение, что Коран продиктовал пророку сам Аллах
на арабском языке, превосходящем по своим достоинствам все другие языки. За-
прещалось переводить Коран на другие языки и совершать на них религиозные об-
ряды. Забота о чистоте арабского языка возводилась в разряд важнейшей общегосу-
дарственной задачи.
Арабское письмо возникло ещё до принятия ислама. Оно имеет консонантно-
буквенный характер, строки записываются справа налево (в соответствии с основ-
ными принципами западно-семитского письма). Его прототипом явилось набатей-
ское письмо (IV в. до н. э.), восходящее, в свою очередь, к арамейскому письму (и
через него к финикийскому). Набатейское письмо использовалось арабоязычными
жителями Синайского полуострова и Северной Аравии вплоть до 6 в. Собственно
арабское письмо складывается в начале VI века в городе Хира, столице арабского
Лахмидского княжества. Дальнейшее развитие оно получает в середине VII века, при
первой записи Корана (651 год). Во второй половине VII века вводятся дополни-
тельные строчные, надстрочные и подстрочные знаки для различения сходных на-
чертаний, для обозначения долгих и кратких гласных, удвоения согласных и отсут-
ствия гласных. В средние века арабское письмо использовалось многими мусуль-
манскими народами (в том числе и для записи текстов на своих языках), что приво-
дило к возникновению новых графических систем. Впоследствии, уже в ХХ веке,
границы распространения существенно сократились. Так, например, турки перевели
свою систему письма на латинскую графику. То же происходило в 20-е годы во мно-
гих союзных и автономных республиках бывшего СССР.
Одну из первых попыток составить арабскую грамматику, по преданиям, пред-
принял Абу л-Асуад ад-Ду’али, современник халифа Али. Он выделил три части ре-
чи: имя, глагол и частицы, ввел знаки для кратких гласных, затрагивал вопросы сло-
воизменения и пр. Его учениками были Яхия ибн Ял’мар, `Анбаса ибн Ма’дан ал-

157
Фихри и самый выдающийся из них Абу `Амр `Иса ибн ’Умар ас-Сакафи.
Все самое лучшее и оригинальное создается в средневековом арабском языко-
знании в VIII–XIII веках, то есть до монгольских завоеваний. Существуют докумен-
тальные свидетельства, что активная деятельность арабских языковедов продолжа-
лась и позже, до завоевания турками Константинополя (1453 год).
Совершенство и четкая методологическая направленность созданной арабами
за короткое время системы языковедческих знаний объясняется тем, что арабы су-
мели освоить всё накопленное в течение предыдущих веков как в эллинистической
науке, так и в индийской науке, и тем, что они смогли глубоко проникнуть в структуру сво-
его языка, серьезно обогатив науку о языке многими важными положениями.
Арабская наука о языке существенно повлияла на разработку грамматик и сло-
варей родных языков и общелингвистической теории во всем мусульманском мире,
на становление еврейской лингвистической традиции, на становление и развитие в
Европе арабистики, на появление тюркологии в рамках арабской традиции.
Арабское языкознание выступило посредником между античной наукой, неко-
торые достижения которой (в частности, многие труды Аристотеля) оставались не-
известными в средневековой Европе до XI–XII веков, и европейской схоластической
логикой. Под влиянием арабской гуманитарной и естественной науки в западноев-
ропейских университетах получил распространение аверроизм как арабская версия
аристотелизма.
Традиционная теория арабского языкознания разрабатывается и развивается в
басрийской (города Басра), куфийской (г. Куф), багдадской (г. Багдад), андалусской
(Испания) и египетско-сирийской филологической школах. Между школами Басры и
Куфы постоянно велась острая полемика по вопросам грамматики арабского языка.
Басрийцы выступали как аналогисты, носители пуристских тенденций, строгие рев-
нители классических норм языка Корана и поэзии. Куфийцы же были аналитиками,
допускавшими возможность целого ряда отклонений, особенно в области синтакси-
са, ориентировавшимися на разговорную речь и считавшими эталоном арабской ор-
фоэпии хиджазский диалект. Басрийцами в качестве исходной единицы для слово-
образования и формообразования была выбрана единица действия – масдар, а ку-
фийцами – глагольная форма прошедшего времени. Позже центр административной,
политической, культурной жизни переместился в новую столицу халифата – Багдад,
основанный в 762 году. На первом этапе деятельности багдадских грамматиков гос-
подствовали куфийские принципы, затем утвердилась басрийская концепция; в итоге сло-
жилось эклектичное направление. Обширная преподавательская деятельность багдадских
грамматиков отразилась на их стремлении к краткому и логичному изложению.
В первой половине VIII века басрийские филологи Ибн Аби Исхак аль-
Хадрами, Иса ибн Умар ас-Сакафи и Абу Амр ибн аль-Алла разрабатывают основы
описательного анализа норм классического арабского языка. Вторая половина VIII
века характеризуется становлением теории арабского языка как самостоятельного
раздела филологической науки. Важную роль в формировании проблематики и ме-
тодики традиционного арабского языкознания сыграл басриец аль-Халиль ибн Ах-
мед, основоположник теории аруда – учения о системе метрического стихосложе-
ния, в свете которого моделируются не только просодические явления собственно
поэтической речи, но и факты, относящиеся к ритмическому и морфологическому
построению арабского слова, где минимальной единицей анализа служит харф – ре-
чевой сегмент, состоящий из согласного и гласного компонентов. Аль-Халилю при-
надлежит словарь «Kitab al-‘ajn», начинающийся с графемы «айн», поскольку слова
в нем расположены по артикуляционным характеристикам содержащихся в них кор-

158
невых согласных в последовательности: гортанные, язычные, зубные и губные. По-
добный принцип классификации звуков дал основание предположить возможность
влияния индийской языковедческой традиции. Аль-Халиль различал 3 аспекта ана-
лиза и описания фонетического явления: исходные характеристики, позиционные
варианты и изменения звуков, происходящие в процессе образования грамматиче-
ских конструкций. Ученый усовершенствовал знаковую систему обозначения глас-
ных фонем, введя в арабское письмо так называемые огласовки, сохранившие упот-
ребление и поныне при записи Корана, поэтических и учебных текстов. Метод, ко-
торый был был использован в составлении этого словаря, использовался на протя-
жении трех веков. К усовершенствованию словарей в дальнейшем привели новые
достижения фонетики. Они отразились в словаре ибн Манзура «Lisan ai-‘arab», кото-
рый явился вершиной арабской средневековой лексикографии.
К этому же времени относится возникновение куфийской школы, основопо-
ложником которой считается Абу Джафар Мухаммед ар-Руаси, создавший, по сви-
детельству арабских филологов и библиографов, первую куфийскую грамматику
арабского языка. Ему же приписывают трактат «Книга о единственном и множест-
венном числе».
Басрийский грамматист второй половины VIII века. Сибавейхи создал трактат
«Al-Kitab» («Книга») – первую дошедшую до нас грамматику арабского языка, кото-
рая дает систематическое изложение норм языка и отражает концепцию и результа-
ты исследовательской работы предыдущих поколений филологов, в первую очередь
аль-Халиля ибн Ахмеда. Это сочинение стало объектом многочисленных и обшир-
ных комментариев и обеспечило незыблемость авторитета Сибавайхи до наших
дней. В арабской языковедческой традиции вырисовываются основные аспекты
грамматического анализа языка: ан-нахв – учение о словоизменении имени и глаго-
ла, ас-сарф – учение о словообразовании и фонетических изменениях, происходящих
в процессе образования грамматических конструкций, или махаридж аль-хуруф –
учение об артикуляции звуков и их позиционных вариантах. При анализе и описании
словообразовательных процессов широко применяется метод моделирования, разра-
ботанный в теории аруда; отсюда построение системы словообразовательных моде-
лей, известных арабистической литературе под названием породы. Словоизменительные
явления изучаются с точки зрения, как формы, так и значения, установление словоформ
сопровождается выявлением их собственно языковой (функциональной) семантики.
Арабские ученые обычно делили грамматику на синтаксис, морфологию и фо-
нетику и уделяли значительное внимание вопросам словообразования, а в связи с
этим этимологии, благодаря которой в XI веке высокого уровня достигла теория
корня. Синтаксис и морфология представляют собой наиболее оригинальные части
арабской грамматики, не имеющие источников ни в греческих, ни в индийских тру-
дах и ориентированные на специфику именно арабского языка. Задача синтаксиса
состояла в структурно-семантическом анализе предложения. В нем постулировались
субъектно-предикатные отношения между двумя именами или между именем и гла-
голом. Различались предложения малые / элементарные и большие, образующие ие-
рархию; предложения именные, глагольные и обстоятельственные – в зависимости
от того, какое слово стоит в начале предложения, а соответственно разные виды
подлежащих и сказуемых. Выделялись и детально классифицировались второсте-
пенные члены предложения (до пяти видов дополнений, обстоятельства разных ви-
дов, приложения). Различались случаи формальной и виртуальной реализации флек-
сий. Было введено понятие подразумеваемого члена для объяснения конструкции.
Анализу подвергались также отношения согласования, управления и примыкания. В

159
морфологии рассматривались части речи особенности их формообразования, не обу-
словленные синтаксически. Сюда относились такие вопросы, как части речи (имя,
глагол и до 27 видов частиц), структура корня, имена и их многоаспектная класси-
фикация по разным основаниям (имена явные – существительные, прилагательные,
имена скрытые – личные местоимения, имена общие – указательные и относитель-
ные и т. д.), глаголы (с детальной классификацией их форм и значений), двухпадеж-
ные и трехпадежные имена, образование форм числа и рода, образование деминути-
вов, изменения формы слова в связи с наличием слабых корневых согласных, пау-
зальные формы и т. п. В фонетических разделах грамматических трудов описыва-
лись артикуляция арабских звуков, комбинаторные изменения. Существенное влия-
ние на арабов оказала индийская система классификации звуков, основанная на уче-
те места артикуляции и других артикуляторных признаков. Использовался прием
сравнения звуков в артикуляторном и функциональном отношениях. Абу Али ибн
Сина (Авиценна) ввел понятие корреляции для установления отношений между зву-
ками. Описывалась ассимиляция частичная и дистантная. Исследовались вопросы о
взаимодействии согласных и гласных, о замене согласных, о метатезе, об утрате
хамзы, об элизии, о возникновении связывающего гласного, о палатализации, веля-
ризации, о звуковом символизме.
К концу VIII века относится деятельность филолога аль-Кисаи, который в зна-
чительной степени определил исследовательские принципы куфийской школы. Из
его работ до нас дошел «Трактат о грамматических ошибках в речи простого наро-
да», содержащий важные диалектологические сведения.
В конце VIII – начале IX веков басрийские филологи аль-Ахфаш аль-Асуат,
Абу Усман, аль-Мазини, аль-Мубаррад, куфийские филологи Абу Закария Яхья ибн
Зияд аль-Фарра, Ибн ас-Сиккит, Ас-Салаб и др. занимались комментированием
«Книги» Сибавейхи. Зарождается арабская лексикография, появляются «Классифи-
цированная устарелая лексика» Абу Убейда, словари диалектной лексики, в том
числе и древнеарабской. Составляются совари толковые, предметные, синонимов,
редких слов, заимствований, переводные, рифм. Слова в словарях располагаются как
по месту образования согласных, так и по алфавиту с учетом последнего корневого
согласного либо первого корневого согласного. Оживленно обсуждаются вопросы
грамматики, о чем свидетельствуют споры, возникавшие между представителями
басрийской и куфийской школ, отразившиеся, в частности, в работе багдадского фи-
лолога Ибн аль-Анбари «Беспристрастное освещение вопросов разногласия между
басрийцами и куфийцами», где автор рассматривает 121 проблему. Споры эти, одна-
ко, не затрагивают концептуальных основ арабской языковедческой традиции. Об-
щими остаются основные принципы анализа языка: объектом исследования является
арабская поэтическая и прозаическая речь в устной и письменной формах, а предме-
том – нормативность языковых выражений (аль-фасаха). Различаются неизменяемые
и изменяемые формы, соответственно описываемые в терминах аль-бина’ (осново-
образование) и аль-`и’раб (словоизменение). Изменяемые слова подвергаются фор-
мальному анализу, в процессе которого выявляются факторы, обусловливающие
функционирование словоформ. Нормативность языковых форм и их употребления
определяется на основе ас-сама’ (отмеченности в арабской речи) и ал-кийас (закона
аналогии). Часть споров между басрийцами и куфийцами относится к оценке степе-
ни правомерности применения метода аналогии для выведения грамматического
правила.
К началу Х века окончательно устанавливаются понятийный аппарат и терми-
нология грамматического анализа, основные положения грамматической теории

160
приводятся в систему. Этап формирования арабских грамматических учений как са-
мостоятельного раздела арабской языковедческой традиции завершается. Это спо-
собствует выделению лексикологических исследований в особую научную дисцип-
лину (‘илм ал-луга).
В первой половине Х века в багдадской школе развивается третье направление
арабской языковедческой традиции, связанное с развитием грамматический учений в
трудах Ибн Джинни, который в книге «Особенности арабского языка» освещает на-
ряду с грамматическими собственно лексикологические вопросы связи слова и зна-
чения, словообразовательной структуры слова, значения слова и его употребления.
Ибн Джинни экспериментально определил, в каком количественном отношении реа-
лизован в лексике арабского языка весь состав теоретически возможных сочетаний
харфов. Значительный круг языковедческих вопросов освещен в работах Ибн Фари-
са («Книга о лексических нормах», «Предания арабов о своей речи», «Краткий очерк
о лексике»), среди них вопросы об объеме словарного состава арабского языка, о
классификации лексики по употреблению, об исконной и заимствованной лексике, о
связи обозначающего и обозначаемого, о прямом и переносном употреблении слова,
об однозначности, многозначности, омонимии и синонимии.
В XI веке вычленяются дисциплины, изучающие нормы выразительной речи.
Различаются два аспекта речеобразовательного процесса: соблюдение правильности
языковых выражений (аль-фасаха) и достижение совершенства речевых образований
(аль-балага). Первое изучается науками о грамматике и лексике, второе – науками о
смысле (‘илм аль-ма‘ани), о тропе (‘илм аль-байан) и о красноречии (‘илм аль-
бади‘). Предметом науки о смысле (её основоположник – аль-Джурджани) становят-
ся высказываемое и средства адекватного (с точки зрения речевой ситуации и рече-
вого намерения) выражения смыслового содержания.
Проблема происхождения языка пользовалась широкой популярностью в араб-
ской лингвистике и мусульманской теологии (IX–XI века). Сторонники божествен-
ного происхождения языка защищали первородство арабского языка. По их мнению,
язык был создан в целом Аллахом, который либо научил всему его богатству Адама,
либо сообщил все его богатства в результате божественного открытия только Му-
хаммеду. Противники же утверждали, что язык есть продукт творчества мудрецов
либо продукт коллективного творчества, результат соглашения между людьми. Они
искали причины возникновения языка в потребности установления связи между чле-
нами общества и для выражения смысла. Как и у древних греков, велись споры меж-
ду сторонниками естественной связи между звуковой оболочкой слова и предметом
и сторонниками установления связи обозначающего и обозначаемого по соглаше-
нию. Важным достижением арабской лингвистической мысли было признание того,
что количество слов ограничено, а количество значений бесконечно.
В XI–XIII веках продолжается работа по усовершенствованию описания грам-
матики и лексики. Трактат аз-Замахшари «аль-Муфассаль» содержит подробное из-
ложение арабской грамматики, работа Маухиба аль-Джавалики «Разъяснение ино-
странных слов» посвящена выделению заимствований в арабском языке, работа ас-
Салаба «Учение о лексике и познание сокровенного в арабском» представляет собой
словарь с классификацией лексики на понятийной основе.
К этому времени относится и деятельность андалусской школы, среди предста-
вителей которой Мухаммед ибн Малик, автор стихотворного грамматического трак-
тата «Тысячница», и Ибн Сида, составитель тематического словаря «аль-Мухассас»,
в предисловии к которому он подробно освещает лексикологические и семасиологи-
ческие вопросы.

161
После завоевания Багдада монголами и ослабления влияния арабов в Испании
центр арабской науки перемещается в Египет и Сирию. Значительные языковедче-
ские работы создают филологи XIII века Ибн Яиш и Ибн аль-Хаджиб, филологи XIV
века Ибн Хишам и Ибн Акиль и филолог XV века ас-Суюти, автор работы «Лира
словесных наук и их разновидностей», где собраны и изложены взгляды представи-
телей арабской языковедческой традиции по различным проблемам арабской грам-
матики и лексикологии.
Представители арабской языковедческой традиции в Египте и Сирии направ-
ляют свои усилия на комментирование ранних филологических трактатов и более
доступное изложение языковых норм в соответствии с возрастающими масштабами
обучения арабскому литературному языку. Это направление особенно развивается в XIX–
XX веках, в период значительного подъема в культурной жизни арабских народов.
Арабская языковедческая традиция – законченное учение, вобравшее научные
идеи своей эпохи, в формировании которых известную роль играло наследие древне-
греческой и древнеиндийской традиций. Арабская языковедческая традиция, в свою
очередь, оказала влияние на средневекового тюрколога, лексикографа Махмуда
Кашгари; её методы применялись еще в XI веке при составлении грамматики древ-
нееврейского языка, определяли филологические направления европейской араби-
стики, а ряд идей морфологического исследования (понятия корня, внутренней
флексии и аффиксации) были заимствованы при некотором преломлении европей-
ским языкознанием XVIII–XIX веков. Моделирование просодического и словообра-
зовательного построения слова, анализ его лексического значения, различение фор-
мы и значения и разграничение плана содержания на смысловое и собственно язы-
ковое (функциональное) значения, изучение высказываемого и адекватного ему по-
строения речевых образований, понимание взаимообусловленности высказывания и
ситуативного контекста, анализ предложения в синтезе его формального и актуаль-
ного членения относятся к исследовательским идеям арабской языковедческой тра-
диции, определяющим её место в истории лингвистических учений.
В арабских странах изучение литературного языка в новое время преимущест-
венно основано на принципах арабской языковедческой традиции. В XVI–XVIII ве-
ках создаются учебные пособия по грамматике и стилистике (нередко на основе ста-
рых трактатов), ведется лексикографическая работа. Г. Фархат перерабатывает в на-
чале XVIII века словарь XIV–XV веков «Камус» Фирузабади, Мухаммед аз-Забиди
создает в XVIII веке 10-томный толковый словарь «Тадж аль-арус», который стано-
вится одним из источников арабской лексикографии в европейской арабистике.
Подъем в культурной жизни арабских народов в XIX веке, возрождение арабского
языка в литературной, научной, общественной и деловой сферах обусловливают
арабистики в этих странах, в особенности в связи с задачами обучения. Выходят
учебные грамматики Насыфа аль-Языджи и Ахмеда Фариса аш-Шидйака, неодно-
кратно переиздается «Толковая грамматика» Фархата. Издаются и комментируются
также средневековые грамматические трактаты. Во второй половине XIX века заро-
ждается новая арабская лексикография. Толковый словарь «Мухит аль-мухит»
(1867–70 годы) Бутруса аль-Бустани впервые включает и послеклассическую лекси-
ку, а также некоторое количество диалектной ливанской лексики. Интенсивная лек-
сикологическая работа продолжается в ХХ веке. Наряду со словарями с корневой
системой расположения слов появляются словари, составленные по принятому в ев-
ропейской лексикографии алфавитному принципу.
Во второй половине ХХ века значительно расширяется проблематика арабско-
го языкознания. Вводятся новые методы анализа, складывается исторический подход

162
к языку, объектом научного исследования становятся и арабские диалекты. В ряде
работ анализ арабского языка осуществляется в свете проблем общего языкознания
(Ибрахим Анис, Мухаммед аль-Мубарак, Субхи ас-Салих, Ибрахим ас-Самарраи,
Мурад Камиль и др.), выходят сравнительно-исторические исследования ас-
Самарраи, Абд ар-Рахмана Айюба, Ахмеда Мухтара Омара, Камаля Мухаммеда
Бишра, Хасана Зазы. Особую актуальность приобретают проблемы соотношения ли-
тературного языка и диалектов, лингвистические прогнозирования и языкового
строительства, выработка единой терминологии и отношения к заимствованиям,
лингвистических основ преподавания. В ходе решения этих проблем определяется
критическое отношение к арабской языковедческой традиции, которое находит
крайнее выражение в работе Юсуфа ас-Сауды «Новые грамматические правила в
арабском языке». Однако у ряда ученых эта традиция получает дальнейшее разви-
тие, направление в «Полной грамматике» (в четырех томах, 1966–71 годы) Аббаса
Хасана. Языковеды, придерживающихся традиционных теоретических принципов,
критически подходят к отдельным положениям европейской арабистики, в частно-
сти по вопросам морфологии. Важная роль в разработке актуальных проблем араб-
ского языкознания принадлежит академическим учреждениям и учебным заведени-
ям Египта, Сирии, Ирака, Ливана, Иордании, Кувейта, Туниса, Марокко, Алжира.

Список литературы

1. Абд ар-Рахман, ас-Сайид. Басрийская грамматическая школа, её возникновение и


развитие / Ас-Сайид Абд ар-Рахман. – Каир, 1968 [на арабском языке].
2. Белкин, В. М. Арабская лексикология / В. М. Белкин. – М., 1975.
3. Белова, А. Г. Проблемы арабского языкознания (1960–1973) // Семитские языки :
сб. – Вып. 3. – М., 1976.
4. Березин, Ф. М. История лингвистических учений / Ф. М. Березин. – М., 1975.
5. Габучан, Г. М. К вопросу об арабских грамматических учениях / Г. М. Габучан //
Семитские языки : сб. – М., 1963.
6. Гиргас, В. Ф. Очерк грамматической системы арабов / В. Ф. Гиргас. – СПб., 1873.
7. Звегинцев, В. А. История арабского языкознания / В. А. Звегинцев. – М., 1958.
8. Ас-Самарра’и, Ибрахим. Исторический языковой процесс / Ибрахим Ас-
Самарра’и. – Каир, 1962 [на арабском языке].
9. Аль-Афгани, Саид. Из истории грамматики / Саид Аль-Афгани. – Бейрут, 1978 [на
арабском языке].
10. Храковский, В. С. Теория языкознания ; Русистика ; Арабистика /
В. С. Храковский. – СПб. : Форсаж, 1999.
11. Шавки, Дайф. Грамматические школы / Дайф Шавки. – Каир, 1972 [на арабском
языке].
12. Шарбатов, Г. Ш. Арабистика в СССР / Г. Ш. Шарбатов. – М., 1959.
13. Языкознание : больш. энцикл. словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. – М., 1998.

163