Вы находитесь на странице: 1из 36

RU

RENGÖRA
РУССКИЙ
На последней странице данного руководства указан полный
перечень авторизованных сервисных центров IKEA и
соответствующие телефонные номера в различных странах.
РУССКИЙ 4
РУССКИЙ 4

Содержание
Сведения по технике безопасности 4 Полезные советы 18
Указания по безопасности 6 Уход и очистка 20
Описание изделия 8 Поиск и устранение 21
Панель управления 8 неисправностей
Программы 9 Технические данные 27
Параметры 10 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 27
Перед первым использованием 14 ГАРАНТИЯ IKEA 28
Ежедневное использование 15

Право на изменения сохраняется.

Сведения по технике безопасности


Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель
не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой
в надежном месте для последующего использования.

Безопасность детей и лиц с ограниченными


возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если их
возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно
эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните моющие средства вне досягаемости детей.
РУССКИЙ 5

• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,


когда его дверца открыта.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.

Общие правила техники безопасности


• Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
– в сельских жилых домах; в помещениях, служащих
кухнями для обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах;
– для использования клиентами отелей, мотелей мини-
гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест
проживания.
• Не вносите изменения в параметры данного прибора.
• Рабочее давление воды (минимальное и максимальное)
должно находиться в пределах 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бар
(МПа)
• Не превышайте максимальное количество 13 комплектов
посуды.
• В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
• Укладывайте ножи и столовые приборы с заостренными
концами в корзину для столовых приборов либо острыми
концами вниз, либо в горизонтальном положении лезвиями
вниз.
• Не оставляйте прибор с открытой дверцей без присмотра,
чтобы случайно не наступить на дверцу.
• Перед выполнением любых операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
РУССКИЙ 6

• Не используйте для чистки прибора водоразбрызгиватели


высокого давления или пар.
• Если в днище прибора имеются вентиляционные отверстия,
они не должны перекрываться (например, ковром).
• При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним комплекты
шлангов. Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
Указания по безопасности
Установка • Включайте прибор только в
установленную надлежащим образом
ВНИМАНИЕ! Установка электророзетку с защитным контактом.
прибора должна • Не используйте тройники и удлинители.
осуществляться только • Позаботьтесь о том, чтобы не
квалифицированным повредить вилку и сетевой кабель. В
персоналом! случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
• Удалите всю упаковку. выполнена нашим авторизованным
• Не устанавливайте и не подключайте сервисным центром.
прибор, имеющий повреждения. • Вставляйте вилку сетевого кабеля в
• Не устанавливайте и не розетку только по окончании
эксплуатируйте прибор в помещениях установки прибора. Убедитесь, что
с температурой ниже 0°C. после установки прибора к вилке
• Следуйте приложенным к прибору электропитания имеется свободный
инструкциям по его установке. доступ.
• Никогда не забывайте о мерах • Для отключения прибора от
предосторожности при его электросети не тяните за кабель
перемещении: прибор имеет большой электропитания. Всегда беритесь за
вес. Всегда используйте защитные саму вилку.
перчатки и закрытую обувь. • Данный прибор соответствует
• Убедитесь, что мебель над прибором и директивам E.E.C.
рядом с ним надежно закреплена. • Только для Великобритании и
Ирландии. Данный прибор оснащен
Подключение к электросети вилкой, рассчитанной на ток 13 А. При
замене предохранителя в вилке
ВНИМАНИЕ! Существует риск
электропитания следует использовать
пожара и поражения только предохранитель номиналом 13
электрическим током. А ASTA (BS 1362).
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры, указанные Подключение к водопроводу
на табличке с техническими данными, • Не повреждайте шланги для воды.
соответствуют характеристикам • Перед подключением к новым или
электросети. давно не использовавшимся трубам, а
РУССКИЙ 7

также в случае, если производились • Не пейте воду и не играйте с водой из


ремонтные работы или прибора.
устанавливались новые устройства • Не извлекайте посуду из прибора до
(счетчики воды и т.д.) дайте воде стечь, завершения программы. На посуде
пока она не станет прозрачной и может остаться некоторое количество
чистой. моющего средства.
• В ходе и по окончании первого • Если открыть дверцу прибора во время
использования прибора убедитесь в выполнения программы, из него может
отсутствии видимых утечек воды. вырваться горячий пар.
• Наливной шланг оснащен • Не помещайте на прибор, рядом с ним
предохранительным клапаном и или внутрь него
оболочкой с внутренним сетевым легковоспламеняющиеся вещества или
кабелем. изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.

Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр. Мы
рекомендуем использовать только
фирменные запасные части.
• При обращении в авторизованный
сервисный центр будьте готовы
предоставить следующие сведения,
ВНИМАНИЕ! Опасное имеющиеся на табличке с
напряжение. техническими данными.
• Если наливной шланг поврежден, Модель:
немедленно закройте кран подачи PNC (код изделия):
воды и выньте вилку сетевого шнура из Серийный номер:
розетки. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр для замены Утилизация
наливного шланга.
ВНИМАНИЕ! Существует
Эксплуатация опасность травмы или удушья.

• Не садитесь и не вставайте на • Отключите прибор от электросети.


открытую дверцу. • Отрежьте и утилизируйте кабель
• Моющие средства для посудомоечных электропитания.
машин представляют опасность. • Удалите защелку дверцы, чтобы
Следуйте правилам по безопасному предотвратить риск ее запирания при
обращению, приведенным на упаковке попадании внутрь прибора детей и
моющего средства. домашних животных.
РУССКИЙ 8

Описание изделия
1 Нижний разбрызгиватель
2 Фильтры
3 Табличка с техническими данными
8
4 Дозатор ополаскивателя
5 Дозатор моющего средства
7
6 Емкость для соли
6
1 7 Верхний разбрызгиватель
2 8 Верхняя корзина
5
3
4

Панель управления

1 2 3 4

1 Кнопка «Вкл/Выкл» 4 Индикаторы


2 Кнопки выбора программ
3 Кнопка Delay

Индикаторы

Индикатор Описание
Индикатор окончания.

Индикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работы программы


данный индикатор всегда погашен.
Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данный инди-
катор всегда погашен.
РУССКИЙ 9

Программы
Программа Степень загряз- Этапы програм- Показатели потребления
ненности мы 1)
Тип загрузки Продол- Энергопо- Вода
житель- требление (л)
ность (кВт·ч)
(мин)
2) Сильная за- • Предвари- 155 - 170 1.5 - 1.7 14-15
70°C грязненность тельная стир-
Посуда, столо- ка
вые приборы, • Мойка, 70℃
кастрюли и • Ополаскива-
сковороды ния
• Сушка
Обычная за- • Предвари- 130 - 140 1.4 - 1.6 15-17
65°C грязненность тельная стир-
Посуда и сто- ка
ловые прибо- • Мойка, 65℃
ры • Ополаскива-
ния
• Сушка
3) Свежее загряз- • Мойка, 60°C 38 0.8 10
60°C или 65°C нение или 65°C
Посуда и сто- • Ополаскива-
ловые прибо- ния
ры
4) Обычная за- • Предвари- 222 1.039 12
50°C грязненность тельная стир-
Посуда и сто- ка
ловые прибо- • Мойка, 50℃
ры • Ополаскива-
ния
• Сушка
РУССКИЙ 10

Программа Степень загряз- Этапы програм- Показатели потребления


ненности мы 1)
Тип загрузки Продол- Энергопо- Вода
житель- требление (л)
ность (кВт·ч)
(мин)
5) Все • Предвари- 14 0.1 5
тельная стир-
ка
1) Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температуры воды, напряжения в элек-
тросети, выбранных опций и количества посуды.
2) Данная программа предназначена для загрузок высокой степени загрязненности и обеспечивает результаты
очистки, достаточные для мойки кастрюль и сковород.
3) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечивает хорошие
результаты за короткое время.
4) Данная программа обеспечивает наиболее эффективное использование воды и электроэнергии при мытье
посуды и столовых приборов обычного уровня загрязнения. (Это стандартная программа для тестирующих орга-
низаций).
5) Используйте эту программу для быстрого ополаскивания посуды, чтобы предотвратить прилипание к ней ос-
татков пищи и появление в приборе неприятных запахов. Не используйте моющее средство с этой программой.

Информация для тестирующих info.test@dishwasher-production.com


организаций Запишите номер изделия (PNC), который
Для запроса всей информации, находится на табличке с техническими
необходимой для тестирования данными.
производительности, обращайтесь по
электронной почте:

Параметры
Режим выбора программы и • Включение или выключение
пользовательский режим уведомления о том, что дозатор
ополаскивателя пуст.
Если прибор находится в режиме выбора • Включение или выключение функции
программы, имеется возможность задать AutoOpen.
программу и войти в пользовательский
Поскольку прибор запоминает
режим.
сохраненные установки,
Настройки, доступные в необходимость его настройки перед
пользовательском режиме: каждым циклом отсутствует.
• Уровень смягчителя для воды с учетом
жесткости воды.
• Включение или выключение звукового
сигнала по окончании работы
программы.
РУССКИЙ 11

Вызов режима выбора программы вещества, которые в противном случае


могли бы оказать вредное влияние на
Прибор находится в режиме выбора
результаты мойки и на сам прибор.
программы, если горит только индикатор
программы . Чем больше в воде содержится таких
минеральных веществ, тем выше
После включения прибор по умолчанию жесткость воды. Жесткость воды
переходит в режим выбора программы. В измеряется в соответствующих единицах.
противном случае задайте режим выбора
программы следующим образом: Смягчитель для воды необходимо
настроить в соответствии с уровнем
Одновременно нажмите и удерживайте жесткости воды, используемой в Вашем
и , пока прибор не перейдет в регионе. Информацию о жесткости воды
режим выбора программы. в Вашем районе можно получить в
местной службе водоснабжения. Для
Смягчитель для воды получения хороших результатов мойки
Смягчитель для воды удаляет из важно правильно выбрать уровень
подаваемой в прибор воды минеральные настройки смягчителя для воды.

Жесткость воды
Градусы (жест- Градусы по ммоль/л Градусы по Уровень смягчителя
кость воды) по французскому шкале Клар- для воды
немецкому стандарту (°fH) ка
стандарту (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 <5 1 2)
1) Заводская установка.
2) Не используйте соль при таком уровне.

При использовании стандартного таблетированного моющего средства (с


моющего средства или солью или без) задайте требуемый
РУССКИЙ 12

уровень жесткости: в этом случае Когда емкость для ополаскивателя


индикатор наличия соли не будет оказывается пустой, загорается
отключен. индикатор ополаскивателя, уведомляя о
необходимости добавления
Содержащее соль
ополаскивателя. В случае
таблетированное средство
удовлетворительных результатов при
недостаточно эффективно
использовании только таблетированного
смягчает жесткую воду.
моющего средства можно отключить
уведомление о необходимости
Настройка смягчителя для воды
добавления ополаскивателя. Тем не
Убедитесь, что прибор находится в менее, для достижения оптимальных
режиме выбора программы. результатов сушки всегда используйте
1. Для вызова пользовательского ополаскиватель.
режима одновременно нажмите и При использовании обычного или
удерживайте и . таблетированного моющего средства
Замигают индикаторы , , и включите включите уведомление о
необходимости добавления
.
ополаскивателя.
2. Нажмите на .
Индикаторы , и погаснут. Выключение оповещения о том, что
дозатор ополаскивателя пуст
Индикатор продолжит мигать.
Индикатор начнет мигать. Убедитесь, что прибор находится в
Количеством миганий обозначается режиме выбора программы.
текущая настройка смягчителя для воды 1. Для вызова пользовательского
(напр., 5 миганий + пауза + 5 миганий.. = режима одновременно нажмите и
уровень 5).
3. Для изменения настройки нажмите на удерживайте и .
. При каждом нажатии кнопки Замигают индикаторы , , и
увеличивает уровень на одну единицу. .
По достижении уровня 10 отсчет 2. Нажмите на .
начинается с уровня 1.
4. Нажмите «Вкл/Выкл» для Индикаторы , и погаснут.
подтверждения и сохранения Индикатор продолжит мигать.
настройки. Индикатор отображает текущую
настройку. Если он горит, уведомление о
Уведомление о том, что дозатор том, что дозатор ополаскивателя пуст,
ополаскивателя пуст включено; если он не горит, уведомление
Дозатор ополаскивателя способствует о том, что дозатор ополаскивателя пуст,
высушиванию посуды без образования выключено.
3. Для изменения настройки нажмите на
потеков и пятен.
.
Ополаскиватель автоматически 4. Нажмите «Вкл/Выкл» для
добавляется на этапе ополаскивания подтверждения и сохранения
горячей водой. настройки.
РУССКИЙ 13

Звуковая сигнализация 4. Нажмите «Вкл/Выкл» для


подтверждения и сохранения
В случае возникновения неисправности настройки.
прибором выдаются звуковые сигналы.
Данные звуковые сигналы отключить AutoOpen
невозможно.
AutoOpen улучшает результаты сушки с
По окончании программы также выдается одновременным понижением
звуковой сигнал. По умолчанию выдача энергопотребления.
звукового сигнала включена, но ее можно
отключить.
Кроме того, прежде чем AutoOpen
откроет дверцу, будет выдан звуковой
сигнал. Звуковой сигнал выключается
только при выключении функции
AutoOpen.
При нажатии главного выключателя для
включения посудомоечной машины,
выдается короткий звуковой сигнал. По
умолчанию выдача звукового сигнала
включена, но ее можно отключить вместе
со звуковым сигналом, выдаваемым по В ходе этапа сушки дверца
окончании работы программы. автоматически открывается и
остается приоткрытой.
Включение или выключение звуковой
сигнализации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не
пытайтесь закрыть дверцу
Убедитесь, что прибор находится в прибора в течение 2 минут
режиме выбора программы. после ее автоматического
1. Для вызова пользовательского открывания. Это может
режима одновременно нажмите и привести к повреждению
удерживайте и . прибора.
Замигают индикаторы , , и AutoOpen включается автоматически со
. всеми программами за исключением
2. Нажмите . программы .
Индикаторы , и погаснут. Во избежание несчастных
Индикатор продолжит мигать. случаев, к которым может
Индикатор отображает текущую привести содержимое прибора
настройку. Если он горит, значит, звуковая (например, ножи, острые
сигнализация включена. Если он не горит, предметы или химические
значит, звуковая сигнализация вещества) при доступе к ним
выключена. детей, домашних животных или
3. Для изменения настройки нажмите на лиц с нарушениями здоровья
. выключите данную функцию.
РУССКИЙ 14

Выключение AutoOpen Индикатор отображает текущую


Прибор должен находиться в режиме настройку. Если он горит, значит опция
выбора программы. AutoOpen включена; если не горит,
значит, опция AutoOpen выключена.
1. Для вызова пользовательского 3. Для изменения настройки нажмите на
режима одновременно нажмите и .
удерживайте и . 4. Нажмите «Вкл/Выкл» для
Замигают индикаторы , , и подтверждения настройки.
.
2. Нажмите на .
Индикаторы , и погаснут.
Индикатор продолжит мигать.

Перед первым использованием


1. Убедитесь, что установленные Емкость для соли
настройки смягчителя для воды
соответствуют уровню жесткости ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
подключенного водоснабжения. В Применяйте только соль,
противном случае произведите предназначенную
настройку смягчителя для воды. посудомоечных машин.
2. Наполните емкость для соли.
3. Наполните дозатор ополаскивателя. Соль используется для «зарядки»
4. Откройте вентиль подачи воды. ионообменной смолы в смягчителе для
5. Запустите программу, чтобы воды и обеспечения хороших результатов
избавиться от загрязнений, которые мытья в ходе ежедневного использования.
могли остаться в приборе после его
производства. Не используйте моющее Заполнение емкости для соли
средство и не загружайте посуду в
корзины. 1 2
После запуска программы
прибору может потребоваться
до 5 минут для «зарядки»
ионообменной смолы в
устройстве для смягчения воды.
При этом кажется, что прибор
не работает. Этап мойки
начнется, как только данная
процедура будет завершена.
Данная процедура повторяется
с определенной
периодичностью.
РУССКИЙ 15

3 4 Заполнение дозатора ополаскивателя


1 2

Налейте 1 л воды в Насыпьте в емкость


емкость для соли для соли 1 кг соли.
3 4
(только перед
первым
использованием).
5

AX
M
+ -

M A2 X
Чтобы закрыть 3 1
4
емкость для соли,
-
+

поверните крышку
емкости для соли
по часовой
стрелке.
Для настройки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При количества
заполнении емкости для соли из выдаваемого
нее может вылиться вода с ополаскивателя
солью. После заполнения выберите
емкости для соли немедленно положение
запустите какую-либо селектора от 1
программу во избежание (минимальное
коррозии. количество) до 4
(максимальное
количество).

Ежедневное использование
1. Откройте вентиль подачи воды.
РУССКИЙ 16

2. Включите прибор нажатием на кнопку 3 4


«Вкл/Выкл».
Убедитесь, что прибор находится в
режиме выбора программы. B
• Если горит индикатор отсутствия
соли, наполните емкость для соли.
• Если горит индикатор отсутствия
ополаскивателя, заправьте дозатор
ополаскивателя.
3. Загрузите корзины. A
4. Добавьте моющее средство. Заполните дозатор Если в программе
5. Выберите подходящую программу (A) моющим мойки
мойки в соответствии с типом загрузки средством или предусмотрен этап
и степенью ее загрязненности. поместите в него предварительной
Использование моющего средства таблетированное мойки, добавьте
моющее средство. немного моющего
1 2 средства в
отделение
дозатора для
предварительной
мойки (B).
5

При использовании таблетированных


моющих средств, содержащих соль и
ополаскиватель, нет необходимости
наполнять емкость для соли и дозатор
ополаскивателя.
• Установите уровень смягчителя для
воды на минимальное значение.
• Выберите минимальный уровень
дозатора ополаскивателя.
РУССКИЙ 17

Что делать, если необходимо При этом загорится индикатор


прекратить использовать соответствующей программы.
таблетированное моющее средство 4. Закройте дверцу прибора для запуска
программы.
Прежде чем перейти к раздельному
использованию моющего средства, соли и Запуск программы с использованием
ополаскивателя, выполните следующую отсрочки пуска
процедуру.
1. Задайте программу.
1. Установите максимальный уровень 2. Нажимайте на до тех пор, пока не
смягчителя для воды. загорится индикатор нужного
2. Убедитесь, что емкость для соли и количества часов отсрочки (3, 6 или
дозатор ополаскивателя заполнены. 9).
3. Запустите самую короткую Загорится индикатор отсрочки пуска.
программу, содержащую этап 3. Закройте дверцу прибора для запуска
ополаскивания. Не добавляйте обратного отсчета.
моющее средство и не загружайте В ходе обратного отсчета можно
корзины. увеличить отсрочку, но изменить
4. Когда программа будет завершена, выбранную программу невозможно.
скорректируйте уровень жесткости После завершения обратного отсчета
смягчителя для воды в соответствии с произойдет запуск программы.
жесткостью воды в Вашем регионе.
5. Задайте дозировку ополаскивателя. Открывание дверцы во время работы
Настройка и запуск программы прибора
Открывание дверцы во время
Функция Auto Off выполнения программы приводит к
Данная функция уменьшает остановке работы прибора. Это может
энергопотребление, автоматически повлиять на показатели
выключая прибор, если он не работает. энергопотребления и на
продолжительность программы. При
Функция срабатывает при следующих закрывании дверцы работа
условиях: продолжается с момента, на котором она
• Через 5 минут по окончании
была прервана.
программы.
• Через пять минут, если программа не Отмена отсрочки пуска во время
была запущена.
обратного отсчета
Запуск программы При отмене отсрочки пуска необходимо
1. Приоткройте дверцу прибора. заново задать программу и
2. Включите прибор нажатием на кнопку дополнительные функции.
«Вкл/Выкл». Убедитесь, что прибор Одновременно нажмите и удерживайте
находится в режиме выбора
программы. и , пока прибор не перейдет в
3. Нажмите на кнопку, соответствующую режим выбора программы.
программе, которую требуется
запустить.
РУССКИЙ 18

Отмена программы прибор не будет выключен через 5 минут,


все индикаторы погаснут для понижения
Одновременно нажмите и удерживайте
энергопотребления.
и , пока прибор не перейдет в
режим выбора программы. 1. Для выключения прибора нажмите на
Убедитесь в наличии моющего средства в кнопку «Вкл/Выкл» или дождитесь,
дозаторе моющего средства перед пока функция Auto Off не выключит
прибор автоматически.
запуском новой программы.
2. Закройте водопроводный вентиль.
Окончание программы
По завершении программы
высвечивается индикатор . Если

Полезные советы
Общие положения загрязненности. Программа ECO
обеспечивает наиболее практичное
Приведенные ниже рекомендации потребление воды и энергии при мытье
обеспечат оптимальные результаты посуды и столовых приборов обычного
мытья и сушки в ходе каждодневного уровня загрязнения.
использования прибора, а также позволят
защитить окружающую среду. Использование соли, ополаскивателя и
• Крупные остатки пищи с тарелок моющего средства
выбрасывайте в мусорное ведро. • Используйте только соль,
• Не производите предварительное ополаскиватель и моющее средство
ополаскивание посуды вручную. При для посудомоечных машин. Другие
необходимости используйте программу продукты могут привести к
предварительной мойки (если таковая повреждению прибора.
имеется) или выбирайте программу с • На этапе сушки ополаскиватель
этапом предварительной мойки. помогает высушить посуду без
• Всегда используйте все пространство подтеков и пятен.
корзин. • Таблетированное моющее средство
• При загрузке прибора убедитесь, что обычно подходит для использования в
вода из разбрызгивателей сможет регионах с жесткостью воды до 21°dH.
полностью достичь и вымыть всю В регионах, где жесткость превышает
посуду. Предметы посуды не должны данный уровень, в дополнение к
касаться или перекрывать друг друга. таблетированному моющему средству
• Можно использовать средство для следует также использовать
посудомоечных машин, ополаскиватель и соль. Тем не менее, в
ополаскиватель и соль отдельно или в регионах с жесткой и очень жесткой
виде таблетированного моющего водой для достижения оптимальных
средства (напр., «3 в 1», «4 в 1», «Все в результатов мойки и сушки
одном»). Следуйте указаниям, рекомендуется использовать
приведенным на упаковке некомбинированное моющее средство
• Выберите программу в соответствии с (порошок, гель или таблетки без
типом загрузки и степенью ее
РУССКИЙ 19

дополнительных составляющих), • Загружайте мелкие предметы в


ополаскиватель и соль. корзину для столовых приборов.
• Таблетированные моющие средства не • Легкие предметы укладывайте в
успевают полностью раствориться при верхнюю корзину. Убедитесь, что
использовании коротких программ. посуда не двигается.
Для того, чтобы избежать образования • Прежде чем запускать программу,
на посуде осадка из моющего убедитесь, что разбрызгиватель может
средства, рекомендуется использовать свободно вращаться.
таблетки с длинными программами.
• Не превышайте указанную дозировку Перед запуском программы
моющего средства. См. инструкции на
Убедитесь, что:
упаковке моющего средства.
• Фильтры очищены и установлены
Загрузка корзин должным образом.
• Крышка емкости для соли плотно
Примеры загрузки корзин Вы закрыта.
найдете в прилагаемой • Разбрызгиватели не засорены.
брошюре. • Посудомоечная машина заправлена
солью и ополаскивателем (если не
• Используйте прибор только для мытья используется таблетированное
принадлежностей, пригодных для моющее средство).
мытья в посудомоечных машинах. • Посуда правильно загружена в
• Не загружайте в прибор изделия из корзины.
дерева, кости/рога, алюминия, олова и • Выбранная программа соответствует
меди. типу посуды и степени ее
• Не помещайте в прибор предметы, загрязненности.
которые могут впитывать воду (губки, • Использовано подходящее количество
бытовые ткани). моющего средства.
• Удалите остатки пищи с посуды.
• Залейте водой посуду с пригоревшими Разгрузка корзин
остатками продуктов - для их
размягчения. 1. Прежде чем доставать посуду из
• Загружайте полые предметы (чашки, прибора, дайте ей остыть. Горячую
стаканы и сковороды) полостью вниз. посуду легко повредить.
• Убедитесь, что столовые приборы и 2. Вначале вынимайте посуду из нижней
тарелки не слиплись. Размещайте корзины, потом - из верхней.
ложки вперемежку с другими По окончании программы на
столовыми приборами. стенках и дверце прибора
• Проверьте, чтобы стаканы не может оставаться вода.
соприкасались друг с другом
РУССКИЙ 20

Уход и очистка

ВНИМАНИЕ! Перед 3 4
выполнением операций по
чистке и уходу выключите
прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.

Грязные фильтры засоренность


разбрызгивателей приводит к
ухудшению качества мойки.
Периодически проверяйте Чтобы снять Извлеките фильтр
состояние фильтров и, при фильтры (B) и (C), (A). Промойте
необходимости, проводите их поверните ручку фильтр водой.
очистку. против часовой
стрелки и
Очистка фильтров извлеките их.
1 2 Разберите
фильтры (B) и (C).
Промойте фильтры
C
водой.
5 6
B
D

Убедитесь, что
внутри или по
краям отстойника
нет остатков пищи
или других Установите плоский Извлеките
загрязнений. фильтр (A) фильтры (B) и (C).
обратно на место. Установите их в
Убедитесь, что он фильтр (A).
установлен Поверните ручку
правильно – под по часовой стрелке
двумя до щелчка.
направляющими
(D).
РУССКИЙ 21

Неверная установка фильтров Чистка разбрызгивателей


может привести к Не снимайте разбрызгиватели. Если
неудовлетворительным отверстия разбрызгивателей засорились,
результатам мойки и удалите частицы грязи с помощью
повреждению прибора. предмета с тонким кончиком
(зубочисткой).
Очистка фильтра наливного шланга
Очистка наружных поверхностей
1 2
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой.
• Используйте только нейтральные
A моющие средства.
• Не используйте абразивные средства,
царапающие губки и растворители.

Чистка внутренних частей


• Тщательно очистите прибор, включая
Закройте Отсоедините
резиновый уплотнитель дверцы, мягкой
водопроводный шланг. Поверните
влажной тряпкой.
вентиль. фиксатор A по • При регулярном использовании
часовой стрелке. программ с малой
3 4 продолжительностью внутри прибора
могут откладываться наслоения жира и
накипи. Во избежание этого
рекомендуется не реже 2 раз в месяц
запускать программы с большой
продолжительностью.
• Для обеспечения оптимального уровня
производительности прибора
рекомендуется раз в месяц
использовать специализированное
Произведите средство для очистки посудомоечных
очистку фильтра машин. Точно следуйте инструкциям на
наливного шланга упаковке продуктов.

Поиск и устранение неисправностей


Если прибор не запускается или
останавливается во время работы, перед
обращением в авторизованный
сервисный центр убедитесь, что
разрешить проблему самостоятельно при
помощи информации, приведенной в
Таблице, не удается.
РУССКИЙ 22

ВНИМАНИЕ! Произведенный В случае ряда неисправностей


ненадлежащим образом прерывистое мигание индикатора
ремонт может представлять окончания обозначает характер
серьезный риск для неисправности.
безопасности потребителя. Все Большинство возможных неполадок
ремонтные работы должны могут быть устранены без обращения в
производиться авторизованный сервисный центр.
квалифицированным
персоналом.

Неисправность и код неисправности Возможная причина неисправности и способ


ее устранения
Прибор не включается. • Убедитесь, что вилка сетевого шнура вста-
влена в розетку электропитания.
• Убедитесь, что предохранитель на электро-
щите не поврежден.
Программа не запускается. • Убедитесь, что дверца прибора закрыта.
• Если задана функция «Отсрочка пуска», от-
мените ее или дождитесь окончания обрат-
ного отсчета.
• Прибор приступил к процедуре «зарядки»
смолы внутри смягчителя для воды. Продол-
жительность данной процедуры составляет
приблизительно 5 минут.
В прибор не поступает вода. • Убедитесь, что водопроводный кран открыт.
• Одинарное мигание индикатора • Убедитесь, что давление в водопроводной
окончания цикла перемежается с сети не понижено. Для получения сведений
паузой. об этом обратитесь в местную службу водос-
• Периодически выдается 1 звуко- набжения.
вой сигнал. • Убедитесь, что водопроводный кран не засо-
рен.
• Убедитесь, что фильтр наливного шланга не
засорен.
• Убедитесь, что наливной шланг не перекру-
чен и не передавлен.
Прибор не сливает воду. • Убедитесь, что сливная труба не засорена.
• Два мигания индикатора оконча- • Убедитесь, что сливной шланг не перекручен
ния цикла перемежаются с пау- и не передавлен.
зой.
• Периодически выдаются 2 звуко-
вых сигнала.
РУССКИЙ 23

Неисправность и код неисправности Возможная причина неисправности и способ


ее устранения
Сработала система защиты от пере- • Закройте водопроводный вентиль и обрат-
лива. итесь в авторизованный сервисный центр.
• Три мигания индикатора оконча-
ния цикла перемежаются с пау-
зой.
• Периодически выдаются 3 звуко-
вых сигнала.
Индикатор отсутствия соли продол- • Если после 3 или 4 запусков программ инди-
жает гореть и после заполнения ем- катор отсутствия соли продолжает гореть,
кости для соли. обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
Данное явление может иметь место при ис-
пользовании соли, которой требуется боль-
ше времени для растворения.
Это не имеет нежелательных последствий на
работу прибора.
Во время выполнения цикла прибор • Это нормально. Так обеспечиваются опти-
останавливает и возобновляет ра- мальные результаты мойки и экономия элек-
боту чаще обычного. троэнергии.

Программа выполняется слишком • Если выбрана опция «Отсрочка пуска», от-


долго. мените ее или дождитесь окончания обрат-
ного отсчета.
Имеется небольшая утечка со сторо- • Прибор не выровнен. Слегка вывинтите или
ны дверцы прибора. завинтите регулировочные ножки (если
предусмотрено в данной модели).
• Дверца прибора находится не по центру
внутренней камеры. Отрегулируйте заднюю
ножку (если подобная регулировка доступ-
на).
Дверца прибора закрывается с тру- • Прибор не выровнен. Слегка вывинтите или
дом. завинтите регулировочные ножки (если
предусмотрено в данной модели).
• Столовые приборы частично выступают за
пределы корзин.
Изнутри прибора доносится дребез- • Столовые приборы размещены в корзинах
жание или стук. ненадлежащим образом. Сверяйтесь с бро-
шюрой, описывающей загрузку корзин.
• Убедитесь, что разбрызгиватели свободно
вращаются.
РУССКИЙ 24

Неисправность и код неисправности Возможная причина неисправности и способ


ее устранения
Работа прибора приводит к сраба- • Создаваемая одновременной работой ряда
тыванию электропредохранителя. приборов нагрузка превышает допустимую.
Проверьте значение разрешенной нагрузки
розетки и максимальную нагрузку счетчика,
или выключите один из работающих прибо-
ров.
• Повреждение в электрической цепи внутри
прибора. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.

Другие возможные причины снова, обратитесь в авторизованный


приведены в Главах «Перед сервисный центр.
первым использованием», Если коды неисправности не описаны в
«Ежедневное использование» таблице, обратитесь в авторизованный
и «Указания и сервисный центр.
рекомендации».
Проверив прибор, выключите и включите
прибор. Если неисправность появится

Результаты мойки и сушки неудовлетворительны

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ее ус-


транения
Неудовлетворительные ре- • См. Главы «Ежедневное использование», «Указа-
зультаты мойки. ния и рекомендации» и брошюру, описывающую
загрузку корзин.
• Используйте программы более интенсивной мойки.
• Произведите очистку разбрызгивателя и фильтра.
См. Главу «Уход и очистка».
Неудовлетворительные ре- • Столовые приборы слишком долго находились в за-
зультаты сушки. крытом приборе.
• Ополаскиватель отсутствует, или дозировка опола-
скивателя слишком мала. Установите более высокую
дозировку ополаскивателя.
• Возможно, предметы из пластика потребуется выте-
реть полотенцем.
• Для оптимальных результатов сушки включите
AutoOpen.
• Рекомендуется постоянно использовать ополаскива-
тель – даже в сочетании с таблетированным мою-
щим средством.
РУССКИЙ 25

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ее ус-


транения
Имеются белесые потеки или • Слишком большое количество выдаваемого опола-
синеватый налет на стеклян- скивателя. Уменьшите уровень дозатора ополаски-
ной посуде и тарелках. вателя.
• Было добавлено слишком большое количество мою-
щего средства.
Имеются пятна и потеки на • Недостаточное количество выдаваемого ополаски-
стекле и посуде. вателя. Повысьте уровень дозатора ополаскивателя.
• Причиной может быть качество ополаскивателя.
Посуда остается влажной. • Для оптимальных результатов сушки включите
AutoOpen.
• В программе отсутствует этап сушки, или в ней пред-
усмотрен этап сушки при низкой температуре.
• Дозатор ополаскивателя пуст.
• Причиной может быть качество ополаскивателя.
• Причиной может быть качество таблетированного
моющего средства. Попробуйте таблетки другого
производителя или включите дозатор ополаскивате-
ля и используйте ополаскиватель одновременно с
таблетированным моющим средством.
Внутри прибора имеется • Это не является признаком неисправности прибора.
влага. Данное явление вызвано содержащейся в воздухе
влагой, которая конденсируется на стенках.
Необычно сильное пеноо- • Используйте только моющие средства для посудо-
бразование в ходе мойки. моечных машин.
• Имеется утечка ополаскивателя из дозатора опола-
скивателя. Обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
На столовых приборах • В воде, используемой для мойки, слишком высоко
имеются следы ржавчины. содержание солей. См. Главу «Смягчитель для во-
ды».
• Столовые приборы из серебра и нержавеющей ста-
ли оказались рядом друг с другом. Избегайте ситуа-
ций, в которых изделия из серебра и нержавеющей
стали могли бы оказаться рядом друг с другом.
РУССКИЙ 26

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ее ус-


транения
По окончании программы в • Таблетированное моющее средство застряло в до-
дозаторе находятся остатки заторе и не было полностью вымыто водой.
моющего средства. • Моющее средство вымывается из дозатора не пол-
ностью. Убедитесь, что разбрызгиватель не засорен
и не заблокирован.
• Убедитесь, что изделия в корзинах не препятствуют
открыванию крышки дозатора моющего средства.
Внутри прибора присут- • См. «Чистка внутренних частей».
ствует неприятный запах.
На столовых приборах, внут- • Низкий уровень соли; проверьте индикатор наличия
ренней камере и внутренней соли.
стороне дверцы имеется из- • Крышка емкости для соли закрыта неплотно.
вестковый налет. • Водопроводная вода имеет высокую жесткость. См.
Главу «Смягчитель для воды».
• Используйте соль и выполняйте регенерацию смяг-
чителя для воды даже при использовании универ-
сального таблетированного средства. См. Главу
«Смягчитель для воды».
• Если известковые отложения по-прежнему не исче-
зают, произведите очистку прибора при помощи
специально предназначенных для этого очищающих
средств.
• Попробуйте другое моющее средство.
• Обратитесь к производителю моющего средства.
Сколы, обесцвечивание или • Мойте в приборе только посуду, пригодную для мы-
помутнение столовых прибо- тья в посудомоечных машинах.
ров. • Будьте внимательны при загрузке и разгрузке кор-
зины. Сверяйтесь с брошюрой, описывающей за-
грузку корзин.
• Деликатные предметы укладывайте в верхнюю кор-
зину.

Другие возможные причины


приведены в Главах «Перед
первым использованием»,
«Ежедневное использование»
и «Указания и
рекомендации».
РУССКИЙ 27

Технические данные

Обозначение изделия Полностью встраиваемая посудомоечная машина


Габаритные размеры Ширина /высота / глуби- 596 / 818 - 898 / 550
на (мм)
Подключение к электросе- Напряжение (В) 220 - 240
ти 1) Частота (Гц) 50
Давление в водопроводной Мин. / макс. бар (МПа) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
сети
Водоснабжение Холодная или горячая во- макс. 60°C
да 2)
Вместимость Комплектов посуды 13
Потребляемая мощность При оставлении во вклю- 5.0
ченном состоянии (Вт)
Потребляемая мощность В отключенном состоянии 0.50
(Вт)
1) Другие значения приведены в табличке с техническими данными.
2) Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативный источник энергии (например, солнеч-
ные панели или ветрогенераторы), подключайте машину к водопроводу горячей воды, чтобы снизить потребле-
ние энергии.

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Материалы с символом следует вместе с бытовыми отходами бытовую


сдавать на переработку. Положите технику, помеченную символом .
упаковку в соответствующие контейнеры Доставьте изделие на местное
для сбора вторичного сырья. Принимая предприятие по переработке вторичного
участие в переработке старого сырья или обратитесь в свое
электробытового оборудования, Вы муниципальное управление.
помогаете защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не выбрасывайте
РУССКИЙ 28

нный прибор разработан, изготовлен, продан в соответствии с


нормами технических регламентов таможенного союза и
локальными нормативно-правовыми документами.
Дата производства данного изделия указана в серийном номере
(serial numbеr), где первая цифра номера соответствует
последней цифре года производства, вторая и третья цифры –
порядковому номеру недели. Например, серийный номер
43012345 означает, что изделие произведено на тридцатой
неделе 2014 года.
Единственный импортёр, уполномоченный изготовителем на
территории Российской Федерации: OOO "ИKEA TOРГ"
фактический и юридический адреса: 141400, Московская
область, r. Xимки, микрорайон ИKEA, корп. 1, тел.
8495-737-53-00
Произведено для ИКЕА

Электролюкс Поланд Сп.з.о.о,


ул. Фабричная, 4, 58-130 Заров,
Польша

Kласс энергопотребления: A

ГАРАНТИЯ IKEA
Срок действия гарантии ИКЕА Кем выполняется техобслуживание?
Гарантийный срок на бытовую технику Техобслуживание выполняется
IKEA составляет пять (5) лет. Гарантия сервисным центром, авторизованным
начинает действовать в день покупки. компанией IKEA.
Исключение составляют товары серии Что покрывает данная гарантия?
LAGAN/ЛАГАН, на них гарантия
составляет два (2) года. Пожалуйста, Данная гарантия покрывает
сохраняйте чек как подтверждение неисправности изделия, обусловленные
факта и даты покупки. дефектами конструкции или материалов,
проявившимися после его покупки в
На какую бытовую технику не магазине ИКЕА. Данная гарантия
распространяется данная гарантия? относится только к случаям бытового
Данная гарантия не распространяется на использования изделия. Все исключения
бытовую технику LAGAN/ЛАГАН, а также указаны в пункте «Что не покрывает
технику, приобретенную в магазине данная гарантия?». В рамках гарантии
ИКЕА до 1 августа 2007 года – на них предусматривается возмещение затрат,
распространяется двухлетняя гарантия (2 связанных с устранением
года). неисправностей, например затраты на
РУССКИЙ 29

ремонт, запасные части, выполнение вызванные аномальными условиями


работ и дорожные расходы – при окружающей среды;
условии, что доступ к технике в целях • Расходные материалы и запчасти, в
ремонта не затруднен и не вызывает том числе батареи и лампочки;
существенных расходов и что • Повреждения нефункциональных и
неисправность вызвана дефектами декоративных деталей, не влияющих
на нормальную работу устройства, в
конструкции или материалов,
том числе любые царапины или
покрываемыми гарантией. При данных возможное различие в цвете.
условиях применимы нормы ЕС (№ • Случайные повреждения, вызванные
99/44/EG) и соответствующие местные присутствием инородных предметов
правила и предписания. Замененные и/или веществ, а также чисткой или
запчасти переходят в собственность устранением засоров в фильтрах,
компании ИКЕА. системах слива или дозаторах моющих
средств.
Что ИКЕА делает, чтобы устранить
• Повреждения следующих деталей:
неисправность? стеклокерамики, аксессуаров, корзин
Сервисная служба, уполномоченная для посуды и столовых приборов,
компанией ИКЕА, изучит изделие и решит, подающих и сливных труб,
покрывается ли случай данной гарантией. уплотнителей, ламп и плафонов для
Если будет решено, что изделие попадает ламп, экранов, ручек, корпуса и частей
под действие гарантии, то сервисная корпуса (эти детали попадают под
действие гарантии, только если
служба ИКЕА или ее авторизованный
сервисный центр представит
партнер произведет либо ремонт заключение, что причиной
неисправного изделия, либо его замену повреждений был производственный
таким же или аналогичным. брак).
Что не покрывает данная гарантия? • Случаев, если дефекты не были
обнаружены специалистом во время
• Естественный износ; визита.
• Умышленные повреждения или • На ремонт, выполненный
повреждения вследствие небрежного неуполномоченными обслуживающими
обращения, обусловленные организациями либо
невнимательностью, несоблюдением неавторизованными сервис-
инструкций по эксплуатации, партнерами, а так же с
неправильной установкой или использованием неоригинальных
подключением к электрической сети с запасных частей.
напряжением, не соответствующим • На ремонт вследствие неправильной
техническим требованиям прибора; установки.
повреждения, вызванные химическими • На повреждения, возникшие при
или электрохимическими реакциями; небытовом использовании товара,
повреждения, обусловленные например использующиеся в
ржавчиной, коррозией или профессиональных целях или иных
воздействием воды, в том числе, но не целях, связанных с
ограничиваясь этим, повреждения, предпринимательской деятельностью.
вызванные повышенной жесткостью • Повреждения, возникшие при
воды, подаваемой в сети перевозке товара. Если покупатель
водоснабжения; повреждения, самостоятельно осуществляет
РУССКИЙ 30

транспортировку товара домой или по Зона действия


другому адресу, ИКЕА не несет
Если изделие было куплено в одной
ответственности за повреждения,
возникшие при перевозке. Тем не стране ЕС и перевезено в другую страну
менее, если услуга доставки была ЕС, гарантийное обслуживание будет
заказана покупателем в ИКЕА, все производиться на условиях, действующих
повреждения, возникшие при во второй стране. Обязательства по
перевозке товара, покрывается гарантийному обслуживанию остаются в
данной гарантией. силе только, если:
• Условия выполнения установки
• сам прибор и его установка
бытовой техники ИКЕА, за
соответствуют техническим
исключением случаев, когда
требованиям страны, в которой подана
необходимость установки вызвана
заявка на гарантийное обслуживание;
ремонтом или заменой неисправных
• сам прибор и его установка
частей. При покупке бытовой техники в
соответствуют инструкциям по сборке и
ИКЕА услуга первоначальной
положениям руководства
установки не включена в стоимость
пользователя.
товара. Если уполномоченные ИКЕА
Зона действия для техники, купленной в
обслуживающие организации или
авторизированные сервис-партнеры России
осуществляют ремонт или замену Данная гарантия применима только к
бытового прибора в соответствии с технике, купленной в России.
условиями данной гарантии,
уполномоченные обслуживающие Обязательства по гарантийному
организации или авторизированные обслуживанию остаются в силе
сервис-партнеры обязуются при только, если:
необходимости выполнить повторную • Для техники, купленной в России:
установку отремонтированного Данные ограничения не
бытового прибора или бытового распространяются, если установка
прибора, заменяющего неисправный. была произведена
Данные ограничения не квалифицированным специалистом, с
распространяются, если установка была использованием оригинальных
произведена квалифицированным запасных частей для адаптации
специалистом, с использованием бытовой техники к требованиям
оригинальных запасных частей для технической безопасности
адаптации бытовой техники к Таможенного Союза.
требованиям технической безопасности Сервисный центр, авторизованный
другой страны ЕС. ИКЕА

Применимость законодательства Вы можете обращаться к поставщикам


конкретной страны гарантийных услуг ИКЕА по следующим
вопросам:
Гарантия, предоставляемая ИКЕА,
полностью покрывает или даже 1. Гарантийный ремонт;
2. Рекомендации и техническая
превышает все требования местного
консультация по установке техники,
законодательства, которые могут купленной в магазине ИКЕА, в
отличаться в разных странах. кухонную мебель ИКЕА;
РУССКИЙ 31

Сервисный центр не сможет давать Согласно п. 5 ст.18 ЗоЗПП "5. Отсутствие


рекомендации по следующим у потребителя кассового или товарного
вопросам: чека либо иного документа,
• вопросы по установке кухонной удостоверяющих факт и условия покупки
мебели ИКЕА товара, не является основанием для
• подсоеденение к электрической отказа в удовлетворении его требований.
сети, если бытовая техника не
Данный пункт инструкции должен носить
имеет вилки и кабеля;
подключение к водопроводным и рекомендательный характер.
газовым коммуникациям. Эти виды Нужна дополнительная помощь?
работ должны выполняться
авторизованным специалистом По всем дополнительным вопросам, не
3. За разъяснением функций и правил касающимся гарантийного обслуживания,
эксплуатации техники, купленной в обращайтесь в отдел обслуживания
магазине ИКЕА покупателей ближайшего магазина
Для получения оптимального результата ИКЕА. Пожалуйста, тщательно изучите
просим вас тщательно изучить сопроводительные документы перед
сопроводительные документы и обращением.
инструкцию по эксплуатации перед Срок службы данного изделия
обращением в сервисный центр. составляет 10 лет.
Как связаться с нами, если вам нужна
наша помощь

Пожалуйста, ознакомьтесь со списком


сервисных центров, авторизированных
ИКЕА, который представлен на последней
странице этой инструкции
Для ускорения обслуживания
просим вас называть артикул
изделия (12-значный сервисный
код и 8-значный код изделия),
указанный в данном буклете
при обращении в сервисные
центры.

ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНЯЙТЕ
ЧЕК!
Чек является подтверждением
покупки, его необходимо
предъявлять при обращении за
гарантийным обслуживанием.
32

Country Phone number Call Fee Opening time


België Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
070 246016
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
00359888164080
България Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
0035924274080
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
man. - fre. 09.00 - 20.00
Danmark 70 15 09 09 Landstakst lør. 09.00 - 16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
* 0,20 €/Verbindung aus dem Fest-
Deutschland +49 1806 33 45 32* netz max. 0,60 €/Verbindung Werktags von 8.00 bis 20.00
aus dem Mobilfunknetz
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
radnim danom od ponedjeljka
Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti
do petka od 08:00 do 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818 Tariffa applicata dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
alle chiamate nazionali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között

Nederland 0900 235 45 32 en/of 15 cent/min., starttarief 4.54 cent ma - vr 08.00 - 20.00,
0900 BEL IKEA en gebruikelijke belkosten zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten)
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska 801 400 711 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze

Portugal 211557985 Chamada Nacional 9 às 21. Dias de Semana


*excepto feriados
România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные с 8 до 20 по рабочим дням
тарифы Время московское
Schweiz Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse 031 5500 324 Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine

Svizzera Tariffa applicata dalle 8 alle 20 nei giorni feriali


alle chiamate nazionali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Lankapuhelinverkosta
Suomi 030 6005203 0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min arkipäivisin 8.00 - 20.00
Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa) mån-fre 8.30 - 20.00
lör-sön 9.30 - 18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
+381 11 7 555 444
Србија (ако позивате изван Србије) Цена позива у националном Понедељак – субота: 09 – 20
011 7 555 444 саобраћају Недеља: 09 – 18
(ако позивате из Србије)
Eesti, Latvija, Slovenija www.ikea.com

*
33
34
35
156914350-A-222017

© Inter IKEA Systems B.V. 2017


21552 AA-2003796-1

Вам также может понравиться