Вы находитесь на странице: 1из 30

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования


«Санкт-Петербургский государственный университет промышленных технологий и дизайна»
ВЫСШАЯ ШКОЛА ПЕЧАТИ И МЕДИАТЕХНОЛОГИЙ
КАФЕДРА ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЙ

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ И КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ


ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЗАОЧНОЙ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ
(БАКАЛАВРИАТ)

Дисциплина ДЕЛОВОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК


(Английский язык)

Институт медиатехнологий
Направление 42.03.01 Реклама и связи с общественностью
профиль Реклама и связи с общественностью в коммерческой сфере

Санкт-Петербург
2018

1
Составители:

Лисковец И. В., кандидат филологических наук, доцент кафедры технического перевода и


профессиональных коммуникаций

Назарова Л. В., кандидат филологических наук, доцент кафедры технического перевода и


профессиональных коммуникаций

Рекомендовано на заседании кафедры


Протокол № 5 от 24.01.2018 г.

2
В современной языковой политике, в том числе в области иностранных языков,
доминирует личностно-ориентированный подход к обучению. Одним из основных
положений данного подхода является направленность на развитие личности студента как
активного субъекта учебной деятельности и всесторонняя подготовка к непрерывному
процессу образования, саморазвития и самосовершенствования в течение всей жизни.

В контексте этого подхода выделяется концепция автономии обучающегося и


самоуправляемого обучения. Целенаправленная работа по формированию способностей
студентов к самостоятельному, гибкому и творческому осуществлению учебной
деятельности по овладению иностранным языком предполагает разработку специальных
учебных материалов и различных форм и видов организации учебного процесса, включая
самостоятельную работу студентов.

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ


КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

Данные методические материалы предназначены для самостоятельной работы студентов


по овладению иностранным языком в неязыковом вузе и включают контрольные задания
и методические рекомендации по их выполнению.

Количество контрольных заданий и график выполнения контрольных работ студентами


каждого курса устанавливается учебным планом. Каждое контрольное задание
предлагается в нескольких вариантах. Вариант контрольной работы для каждого студента
определяется ведущим преподавателем.

Прежде чем приступить к выполнению контрольной работы, внимательно изучите


указания по выполнению и оформлению.

Внимание: неправильно оформленные работы не рецензируются.

ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

Выполняются письменные контрольные работы в отдельной тетради или на листах бумаги


формата А4 в альбомной ориентации.

Контрольная работа должна иметь титульный лист (см. Приложение), нумерацию


страниц, список использованной литературы в конце работы, а также дату ее выполнения
и личную подпись студента.

Контрольная работа должна быть написана четким, понятным почерком, без исправлений.
На страницах работы следует оставить поля (не менее 3 см) для замечаний, объяснений и
методических указаний рецензента.

Материал контрольной работы следует располагать по следующему образцу:

а) в тетради
Левая страница Правая страница
Поля Английский текст Русский текст Поля
б) лист формата А4 в альбомной ориентации делится пополам

3
Левая часть листа Правая часть листа
Поля Поля

Английский текст Русский текст

Обязательно пишется номер задания и формулировка самого задания (см. образец). Все
упражнения сопровождаются переводом на русский язык.

Выполненные контрольные работы направляются для проверки и рецензирования в адрес


кафедры технического перевода и профессиональных коммуникаций (указан на вебсайте)
в установленные сроки. Если контрольная работа выполнена без соблюдения сроков,
указаний или не полностью, она не принимается для проверки. Проверенная контрольная
работа, получившая оценку «допустить к зачету», не высылается студенту, а остается на
кафедре технического перевода и профессиональных коммуникаций.

ВЫПОЛНЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

Приступая к выполнению контрольной работы, необходимо выписать перечень тем,


которые предлагаются для изучения и повторения в контрольной работе, найти их в
рекомендованной литературе и изучить, а затем выполнить ряд тренировочных
упражнений.

После этого внимательно просмотрите раздел контрольного задания, который называется


«образец выполнения».

ИСПРАВЛЕНИЕ РАБОТЫ НА ОСНОВЕ РЕЦЕНЗИЙ

Получив от рецензента проверенные контрольные работы, внимательно прочитайте


рецензию, ознакомьтесь с замечаниями и проанализируйте отмеченные в работе ошибки.
Руководствуясь указаниями рецензента, проработайте еще раз необходимый учебный
материал. Все предложения, в которых были обнаружены ошибки или неточности
перевода, перепишите в исправленном виде в конце данной контрольной работы под
заголовком «Исправление ошибок».

Проверенные и допущенные к зачету контрольные работы являются учебными


документами и остаются на кафедре технического перевода и профессиональных
коммуникаций.

Помните о том, что во время зачета или экзамена производится проверка усвоения
материала, вошедшего в контрольные работы.

ПИСЬМЕННЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ

Можно сообщить своему рецензенту обо всех затруднениях, возникающих у вас при
самостоятельном изучении иностранного языка: какие предложения в тексте вызывают
затруднения при выполнении и переводе, какой раздел грамматики непонятен, какие
правила, пояснения или формулировки не ясны, какие упражнения вызывают трудности и
что именно в них представляется сложным. При этом укажите название учебника или
учебного пособия, по которому вы занимаетесь, издательство, год издания, страницу
учебника, номер упражнения. Все вопросы к преподавателю высылаются на электронный
адрес кафедры технического перевода и профессиональных коммуникаций (указан на

4
вебсайте).

САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ

Помимо выполнения контрольных заданий в программу курса входит раздел


«самостоятельное чтение». Это предполагает, что кроме знания текста своего варианта
контрольной работы студенты должны также уметь читать, переводить и пересказывать
тексты остальных вариантов данного контрольного задания. Проверка знания этих текстов
осуществляется на занятиях зачетной и экзаменационной сессий.

ПОДГОТОВКА К ЗАЧЕТАМ И ЭКЗАМЕНАМ

Во время подготовки к зачетам или экзаменам рекомендуется:


1) повторно проработать наиболее трудные тексты для перевода;
2) просмотреть материал выполненных контрольных работ;
3) выполнить отдельные упражнения из учебника для самопроверки;
4) просмотреть задания других вариантов тех же контрольных заданий;
5) просмотреть конспекты практических занятий.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

1 Вербин А.А. Деловой иностранный язык. Учебное пособие. / А.А. Вербин, Е.С.
Марницына. – СПб.: СПГУТД, 2012. — Режим доступа:
http://publish.sutd.ru/tp_ext_inf_publish.php?id=1077
2 Деловой английский язык [Электронный ресурс]/ — Электрон. текстовые данные.—
Пермь: Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, 2014.— 47
c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/32034.html.— ЭБС «IPRbooks».
3. Исмаилова М.Ю. Практикум по стилистике деловой переписки на английском языке.
Пунктуация [Электронный ресурс]: учебное пособие/ Исмаилова М.Ю.— Электрон.
текстовые данные.— М.: Московский гуманитарный университет, 2013.— 69 c.— Режим
доступа: http://www.iprbookshop.ru/22454.— ЭБС «IPRbooks», по паролю
4 Основы теории английского языка [Электронный ресурс]: сборник упражнение для
слушателей программы дополнительного (к высшему) образования «Переводчик в сфере
профессиональной коммуникации»/ — Электрон. текстовые данные.— М.: Московский
государственный строительный университет, ЭБС АСВ, 2015.— 64 c.— Режим доступа:
http://www.iprbookshop.ru/57050.— ЭБС «IPRbooks», по паролю
5 Караулова И. Б.Организация самостоятельной работы обучающихся / И. Б. Караулова, Г.
И. Мелешкова, Г. А. Новоселов. – СПб.: СПГУТД, 2014. – 26 с. – Режим доступ
http://publish.sutd.ru/tp_get_file.php?id=2014550, по паролю
6 Спицкий С. В. Эффективная аудиторная и самостоятельная работа обучающихся:
методические указания / С. В. Спицкий. — СПб.: СПбГУПТД, 2015. – Режим доступа:
http://publish.sutd.ru/tp_get_file.php?id=2015811, по паролю
7 Mark Powell In Company 3.0 Intermediate Level Student's Book. – Macmillan, 2014.
8 Longman Dictionary of Contemporary English. - 6th Edition. - Pearson Education Limited,
1978-2015.

РЕСУРСЫ ИНФОРМАЦИОННО-ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННОЙ СЕТИ ИНТЕРНЕТ


1. British Council: Learn English [Электронный ресурс] .— Режим доступа:
http://learnenglish.britishcouncil.org/en.
2 Сambridge English [ Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.cambridgeenglish.org
3 Macmillan Education [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.macmillan.ru/
4 Pearson English language Teaching [Электронный ресурс] .— Режим доступа:
https://www.pearsonelt.com/

5
6. Информационная система «Единое окно доступа к образовательным ресурсам»
[Электронный ресурс]. Режим доступа: http://window.edu.ru/)

6
КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ 1

В результате освоения курса делового английского языка студенты должны освоить


основные штампы и клише, используемые в деловой переписке официального стиля,
уметь вести диалог при приеме на работу с соблюдением норм речевого этикета и владеть
устной речью для решения социально-коммуникативных задач в международной
профессиональной и деловой сфере на иностранном языке.

Основные темы для изучения лексики и развития навыков аудирования, говорения, чтения
и письменной речи.
1. Поиск работы. Объявления о вакансии с описанием должностных обязанностей.
Правила составления резюме, заявления на вакансию и сопроводительных писем.
Составление характеристики-рекомендации. Правила подготовки и поведения на
собеседовании при приеме на работу. Резюме и Характеристика-рекомендация. Черты
делового человека.
2. Деловые поездки. Заказ билетов и бронирование отеля. Представление себя. В
ресторане. Заказ столика и обеда. Виды блюд в меню. Неформальная беседа о семье,
увлечениях и родном городе.
3. Межкультурные коммуникации. Прием делегаций. Организация визита и составление
культурной программы.
4. Деловые коммуникации. Телефонные переговоры. Правила и формулы этикета. Виды
деловых документов и деловой переписки. Структура и особенности написания
различных видов деловых писем: извещение, запрос, жалоба и др. деловых писем.
Электронная почта. Внутренняя переписка: меморандум.
5. Типы деловых встреч. Правила и формулы этикета. Типы переговоров. Правила
выдвижения предложений и выражения согласия/отказа. Виды деловых совещаний.
Видеоконференции. Фразы для проведения совещаний.
6. Основные правила подготовки и проведения деловой презентации. Использование
визуальных средств. Язык мимики и жестов. Подготовка презентации компании и
продукта, выпускаемого компанией.

Для того чтобы правильно выполнить контрольное задание 1, необходимо также


повторить следующие разделы грамматики, которые были изучены в курсе иностранного
языка, используя рекомендованные учебники и источники.
1. Имя существительное. Множественное число. Выражения падежных отношений в
английском языке с помощью предлогов и окончания –s. Существительное в функции
определения и его перевод на русский язык. Артикли и предлоги как показатели имени
существительного.
2. Имя прилагательное. Степени сравнения имен прилагательных. Конструкции the more -
the less; best/least/most of all, (not) as big as, by far/far, as… as possible.
3. Числительные. Количественные и порядковые. Дроби и проценты. Формат даты.
Денежные единицы.
4. Местоимения: личные, притяжательные, вопросительные, указательные,
неопределенные и отрицательные, относительные. Местоимения-заменители one, that.
5. Система времен в английском языке. Видо-временные формы глагола:
а) активный залог - формы Indefinite (Present, Past, Future); Continuous (Present, Past,
Future); Perfect (Present, Past, Future);
b) пассивный (страдательный) залог, формы Indefinite (Present, Past, Future),
Continuous (Present, Past, Future); Perfect (Present, Past, Future). Особенности перевода
пассивных конструкций на русский язык.

7
Привычные действия в прошлом с конструкциями used to, use to, would.
6. Модальные глаголы:
а) модальные глаголы, выражающие возможность: can (could), may и эквивалент
глагола can — to be able;
б) модальные глаголы, выражающие долженствование: must, его эквиваленты to have
to и to be to; should.
7. Согласование времен. Косвенная речь.
8. Неличные формы глагола: Participle I (Present Participle), Participle II (Past Participle) в
функциях определения и обстоятельства. Gerund - герундий, простые формы, функции,
герундиальные обороты. Виды и функции инфинитива, Инфинитивы активные,
пассивные, перфектные и продолженные, их образование, употребление.
Конструкции/обороты с инфинитивом и герундием: объектный инфинитивный оборот,
субъектный инфинитивный оборот, независимый оборот. Особенности перевода на
русский язык.
9. Простое распространенное предложение: прямой порядок слов повествовательного и
побудительного предложений в утвердительной и отрицательной формах, обратный
порядок слов вопросительного предложения. Оборот there is/are.
10. Определительные и дополнительные придаточные предложения (союзные);
придаточные обстоятельственные предложения времени и условия. Союзы условных
предложений. Условные предложения (Conditional Sentences) трех типов.
Нулевой тип (Zero Conditional) – закономерность, логика, совет.
Первый тип (First Conditional / Conditional I) – предсказание, прогноз, намерение,
обещание (в настоящем / будущем / прошлом).
Второй тип (Second Conditional /Conditional II) – маловероятное, практически
невыполнимое условие (в настоящем или будущем).
Третий тип (Third Conditional / Conditional III) – невыполнимое, нереальное условие
в прошлом.
11. Формы сослагательного наклонения (The Subjunctive Mood).
12 Эмфатические грамматические средства. Инверсия. Усилительные конструкции
(emphatic constructions). Оборот "it is… that". Усилительное и заместительное do.
13 Предлоги. Предлоги времени и места. Предлоги направления и движения.
14. Фразовые глаголы.
15. Основные случаи словообразования.

8
ВАРИАНТ 1

1. Прочитайте текст и письменно его переведите. Составьте план пересказа с


ключевыми словами. Перескажите основное содержание, выскажите свое мнение.

HOW TO WRITE A CV/RESUME

Finding permanent or summer employment is often a difficult and confusing process. However,
by becoming familiar with the recruiting schedule and process it is possible to land the perfect
job with little effort.

The first step is to compose a CV/resume. The most important information to include is relevant
professional and class experience. Large laboratory or research projects can be listed as
experience as well, especially if teamwork and problem solving were involved.

Less important but still significant is a list of skills such as computer competence and foreign
languages, as well as awards or honors. Finally, be sure to include contact information, such as
your phone number, street address, and e-mail address.

Resumes traditionally open with a purpose or objective. This is a two or three sentence overview
of your skills, qualities, hopes, and plans.

Sometimes to apply for a job, the employer will send you an application form. You should still
use a cover letter, and send your CV/resume also unless told not to. Application forms need as
much care to write as CVs/Resumes.

Plan everything you will say on a separate piece of paper. Only complete the real form when you
are exactly sure what is the best thing to say. Follow the directions and keep the form neat.

2. Дайте письменные ответы на вопросы к тексту и переведите их.


1. What is the first step in finding permanent or summer employment?
2. What is the most important information to include in a CV/resume?
3. What is less important but still significant information in a CV/resume?
4. What can be included in contact information?
5. What do resumes traditionally open with?

3. Выберите слово из каждого списка (А и В), составьте словосочетания и дополните


предложения. Переведите предложения на русский язык.
Например: Her new ipad was a great deal. It was 40% off in the sales!
List A List B
interest-free guarantee
a three-year credit
free deposit
after-sales delivery
a big deal
a great service
1 _________________________ is important with big or heavy products, because you
can’t take them home in your car.
2 A low price is important, but good _________________________ will make customers
happy even when a product breaks.

9
3 I don’t like to pay _________________________ when I order something. I prefer to pay
when I receive the product.
4 My new car has _________________________. If it stops working, the manufacturer
will repair or replace it.
5 I borrowed money to buy my car, but I had one year _________________________.

4. Дополните предложения словами из рамки. Переведите на русский язык.


buy / watch / go / do / take / book
Например: I usually buy my airline ticket on the internet.
6 He wants to __________ a hotel for three nights in Munich.
7 Before you get on the plane, you can __________ some shopping.
8 On the flight, you can always __________ a movie.
9 When I return home, I __________ a taxi from the airport to my house.
10 You need to __________ through security before you board the plane.

5. Поставьте слова из рамки в соответствующую колонку.


apple pie / snails / steak / soup / ice cream / fish curry
Starter Main Course Dessert
Пример ___snails_ (12)__________ (14)__________
(11)__________ (13)__________ (15)__________

6. Завершите разговор, вставляя a, an, some or any. Переведите на русский язык.


A: Radisson Hotel. How can I help you?
B: Hello. I’d like to book ____a____ room, please, for next Wednesday night.
A: Wednesday the 29th? Yes, there are (16)__________ non-smoking rooms on that date.
Do you want (17)__________ single or (18)__________ double?
B: A single, please. Is there (19)__________ internet connection in the room?
A: We’ve got wireless broadband in every room.
B: Oh, great. And are there (20)__________ restaurants near the hotel?
A: There are two in the hotel, and three very near the hotel.
B: Great.

7. Закончите предложения. Переведите предложения на русский язык.

Например: They don’t have many vegetarian dishes here. __d__


21 How much _____
22 How many _____
23 I haven’t got _____
24 Are there _____
25 There are _____
a) a lot of people waiting to go through security.
b) cash do you have in your wallet?
c) languages do you speak?
d) many vegetarian dishes here.
e) many flights to Venice this afternoon?
f) much time.

8. Закончите письмо, используя глаголы в рамке в прошедшем времени. Переведите


письмо на русский язык.
give / visit / meet / got / be / have

Dear Paul

10
I’m in the New York office this week. Last week, I ___was___ in Germany and the
Netherlands. I (26)__________ a very good meeting with John Stanson in Munich. I
(27)__________ the factory and (28)__________ some suppliers. I (29)__________ to the
Netherlands on Thursday. Dan Lambert (30)__________ me some samples of his products.
See you next week.
Sam

9. Выберите слово или фразу из рамки и заполните пропуски. Переведите диалог на


русский язык.
enjoy / like / order / try / recommend
A: Are you ready to order?
B: Yes, please. I’d (31)__________ the steak, please.
A: Are there any Chinese dishes?
B: Yes. You should (32)__________ the duck.
A: Do you (33)__________ any vegetarian dishes?
B: Yes, we have vegetarian pizza.
A: What do you (34)__________ for the main course?
B: The beef is delicious.
A: Did you (35)__________ the meal?
B: Yes, it was delicious.

10. Выберите подходящий ответ к каждому вопросу. Переведите предложения на


русский язык. Например: Do you want a single or a double? e) A double
36 How much is it per night? _____
37 How many nights are you staying? _____
38 What time do you think you’ll arrive? _____
39 When are you leaving? _____
40 Do you want a room with a bath? _____
a) On Friday.
b) Three.
c) 7 o’clock.
d) Yes, please.
e) A double.
f) €150.

11. Прочитайте и письменно переведите статью. Составьте план пересказа с


ключевыми словами. Перескажите основное содержание, выскажите свое мнение.

SMALL ROOMS, BIG IDEA

Five years ago, businessman Simon Woodroffe had a good idea. He was in bed in first class on
an international flight when he decided to open a hotel. The bed in the aeroplane gave him an
idea. He could open a hotel with rooms like the sleeping area in an aeroplane.

Now travellers in some of Britain’s airports sleep in these small, low-cost rooms. The rooms are
very small, only seven square metres, but they are very convenient. They are in the airport, so
travellers who want only a night’s sleep and a shower can save money and travelling time.
Woodroffe calls his hotel “Yotel”.

11
Each room has a TV, a desk and a shower and costs £50. You can pay £70 for a bigger room that
has a couch. Press a button, and the couch changes to a bed.

The small rooms are very popular with travellers. Woodroffe thinks he will open more Yotels in
city centres.

From the Financial Times

12. Отметьте, какие утверждения правдивые (T), а какие ложные (F). Переведите
утверждения на русский язык.
41 Woodroffe had an idea when he was sleeping in an airport._____
42 He decided to open a hotel with very small rooms. _____
43 His first hotels were in the United States. _____
44 The rooms cost a lot of money. _____
45 An important feature of the Yotel is convenience. _____

13. Выберите правильные окончания предложений – a, b или c. Переведите


предложения на русский язык.
46 Yotels are .
a) in the airport. b) only an idea now. c) very near the airport.
47 The Yotel showers are .
a) in the rooms. b) separate from the rooms. c) not included in the price.
48 Yotels have .
a) one type of room. b) two types of room. c) three types of room.
49 Travellers .
a) like the rooms. b) don’t like the rooms. c) aren’t interested in staying at Yotel.
50 Woodroffe thinks Yotel will succeed .
a) only in airports. b) in city centres, too. c) outside of city centres.

14. Напишите электронное письмо в гостиницу с просьбой забронировать номер.


используя информацию ниже. Попросите подтвердить цену номера. Поинтересуйтесь,
есть ли в номере беспроводное подключение к сети Интернет. Объем письма – не менее 40
слов.
NEW BOOKING
Number of rooms: [1]Single [] Double [ ]
Number of nights: [2]
From: [12 Feb]
To: [15 Feb]
Smoking [ ] Non-smoking []
Room only [ ]
Bed and breakfast []
Bed, breakfast and dinner []
Car parking Yes[] No [ ]

From:
To: bookings@prerexervside.com
Subject: Room booking
Dear Manager
I want to book a room at your hotel.
Many thanks.
Yours sincerely

12
ВАРИАНТ 2

1. Прочитайте и письменно его переведите текст. Составьте план пересказа с


ключевыми словами. Перескажите основное содержание, выскажите свое мнение.

HOW TO WRITE A COVER LETTER

Often companies will require a cover letter along with a CV/resume. The letter should
demonstrate an understanding of what the company does and why you would be an asset to it.
Indicate how you heard about the company and that you are seeking an interview. This is a
chance to stand out from the many CVs/resumes that the company is undoubtedly receiving, so
be sure to emphasize why you stand out.

Effective cover letter explains the reasons for your interest in the organization and identifies your
most relevant skills or experiences. They should express a high level of interest and knowledge
about the position you are applying for.

Ask yourself, "Why do I want to work for this organization?" Newspaper stories or magazines
article may be available at the local library. The employer may be in the yellow pages or
advertise over the radio or local television. When we can speak intelligently about a place of
business, we have given that employer respect. By focusing on the employer, we are displaying
interest in the needs of the company.

In addition, the purpose of the cover letter is to make sure that the CV/resume arrives on the desk
of the correct person. Take the trouble to telephone, and find the name of the person who will be
dealing with applications or CVs/resumes, and address your letter, and envelope, to that person
by name.

2. Дайте письменные ответы на вопросы к тексту. Переведите вопросы на русский


язык.

1. What will companies often require along with a CV/resume?


2. What does an effective cover letter explain or/and identify?
3. What is the purpose of the cover letter?
4. Which person should you address your letter, and envelope to?

3. Прочитайте сведения из биографий трех сотрудников. Затем завершите резюме,


вставив необходимые прилагательные. Первая буква каждого прилагательного уже
дана. Переведите текст на русский язык.

EMPLOYEE PROFILES

Maxine wants to reach the top in her career. She is very good at making things work. She is
never late for meetings or appointments.

Bob likes doing things for other people and always does what he promises to do. He has a lot of
ideas. He likes to spend time with colleagues and customers.

Latimer is usually calm and spends a lot of time doing a good job. He also encourages other
people to work well.

13
Maxine is (1) a_______________, (2) e_______________ and (3) p_______________.

Bob is (4) h_______________ and (5) r_______________ .He is also (6) c_____________ and
(7) s_______________ .

Latimer is (8) r___________ and (9) h_________-_______ . He is also (10) m_____________ .

4. Найдите соответствие словам (11–15) словам или фразам (a–f). Переведите слова
на русский язык.
11 manufacture _____
12 export _____
13 launch _____
14 employ _____
15 provide _____

a) introduce to the market


b) make
c) have a workforce
d) begin
e) supply
f) sell products abroad

5. Прочитайте информацию о трех автомобилях. Завершите предложения, сравнив


машины по различным параметрам.
Price Weight Age Quality rating
Moris‘s car: £15,000 1,800 kg 2008 *****
Bess’s car: £5,000 2,800 kg 1998 **
Например:
Price:
Moris’s car is more expensive than Anne’s car.
Bess’s car is cheaper than Anne’s car.
Price:
16 Bess’s car is _________________________ car.
17 Moris’s car is _________________________ than Anne’s car.
Weight:
18 _________________________ car is Bess’s.
Quality:
19 Anne’s car is _________________________ than Bess’s car.
20 Moris’s car is _________________________.
Age:
21 Anne’s car is _________________________ than Moris’s car.
22 Anne’s car is _________________________ than Bess’s car.
23 The _________________________ car is Moris’s.
6. Составьте вопросы, поставив слова в правильном порядке. Переведите вопросы
на русский язык.
Например: she / in / work / London / Does / ? Does she work in London?
24 work / of / they / got / Have / lot/ a? ________________________________________
25 work / she / Why / hard / does / ? ________________________________________
26 he / Did / the / company / leave / ? ________________________________________
27 a / manager / Was / good / she / ? ________________________________________
28 Moscow / Terry / Does / like / ? ________________________________________

14
7. Выберите подходящую фразу (a–f), чтобы закончить предложения (29–33).
Переведите предложения на русский язык.
Например: She often calls d) Moscow.
29 He works _____
30 It normally takes _____
31 He’s working _____
32 She’s dealing with _____
33 This delivery is taking _____
a) at home today.
b) a lot longer than usual.
c) at home every day.
d) Moscow.
e) a customer in Moscow right now.
f) about six weeks to fill an order.

8. Дополните предложения (34–39) словами из рамки. Переведите на русский язык.


get / think / don’t / isn’t / make / is / understand
Например: The problem ____is____ we don’t have enough money.
34 I _______________ what you’re saying.
35 There _______________ enough time to complete the job.
36 Why _______________ we hire some part-time staff?
37 Can I _______________ a suggestion?
38 I’ll _______________ back to you.
39 OK, I’ll _______________ about it.

9. Расставьте предложения (40–45) в правильном порядке (1–7), чтобы получилось


вступление к презентации. Переведите на русский язык.
Например: __1__Good afternoon, everyone. My name’s Kelly James.
40 _____ By the end of my presentation, you will have a clear idea of our plans for the
launch.
41 _____ Finally, I’ll talk about the advertising and marketing plans
42 _____ Firstly, I’ll give you the background to the launch.
43 _____ My subject today is the launch of our new product, the ZE-11.
44 _____ Secondly, I’ll explain the features of the ZE-11.
45 _____ There are three parts to my presentation.

10. Прочитайте и письменно переведите статью. Составьте план пересказа с


ключевыми словами. Перескажите основное содержание, выскажите свое мнение.

VIDEO CONFERENCING REDUCES TRAVEL FOR MEETINGS

Recent research shows that most professionals around the world think that internet video
conferencing – using an “internet video phone” to see and talk with other people around the
world – is very useful. They also think that video conferences can replace business travel for
face-to-face meetings.

Nearly 1,000 top executives in many countries were interviewed. About 900 of them agreed that
video conferencing, e-mail and instant messaging help make them competitive. Video
conferencing saves time, because professionals do not need to travel for meetings. In addition,
travelling abroad can be very tiring for business people, but video conferencing is easy. It also
saves money on air tickets and hotels. In the past, video conferencing was very expensive. Now

15
you need only an inexpensive camera that connects to your computer, and a low-cost internet
video service like Yahoo. Finally, reducing air travel is good for the environment.

Mobile phone makers like Samsung, Nokia and Sony Ericsson are introducing mobile phones
with video conferencing features, so video conferencing will soon be even easier.

From the Financial Times

11. Отметьте, какие утверждения правдивые (T), а какие ложные (F).


Например: This article is about television. __F__
46 Most executives don’t use video conferencing. _____
47 Professionals think that meeting in person is always the best. _____
48 The researchers talked to executives all around the world. _____
49 The research shows that e-mail is also very useful for executives. _____
50 Most of the executives agreed about their answers. _____

12. Выберите правильные окончания предложений – a, b или c. Переведите


предложения на русский язык.
51 Video conferencing reduces .
a) competition.
b) e-mail use.
c) travel time.
52 Video conferencing is .
a) easier than travelling to a meeting.
b) more tiring than a face-to-face meeting.
c) the most expensive way to have a meeting.
53 In the past, video conferencing was .
a) more expensive.
b) cheaper.
c) more popular.
54 Video conferencing may help .
a) a declining market.
b) the environment.
c) a company’s sales.
55 The article ends by talking about .
a) new product launches.
b) growing markets.
c) product presentations.

13. Вы c коллегой хотите полететь на совещание. Вы можете выбрать одну из двух


авиакомпаний. Напишите электронное письмо своему коллеге, в котором сравните две
авиакомпании и укажите, какую из двух Вы предпочитаете и почему. Объем письма – 60–
70 слов.
NethAir EurFlot
Cost €290 €120
Free meal during flight? Yes No
Flights each day 3 1
Arrival times 10:00 a.m. 10:45 p.m.
2:30 p.m. 6:30 p.m
Other information:
NethAir flies to Sheremetyevo Airport, which is close to the city (taxi to city centre: €30,

16
journey takes about 25 minutes)
EurFlot flies to Vnukovo Airport, which is 100 kilometres from the city centre (need to take
express train, about €15 return, but the journey is more than an hour).

To: Nigel Pratt


Subject: Moscow meeting travel arrangements
Dear Nigel

All the best


ВАРИАНТ 3

1. Прочитайте текст и письменно его переведите. Составьте план пересказа с


ключевыми словами. Перескажите основное содержание, выскажите свое мнение.

THE INTERVIEWING PROCESS

Since we cannot hide our energy, it would be well not to seek opportunities when we are
depressed or feeling ill. Smile because happy people get hired faster. Basically, the object is to
be yourself. Most employers prefer people who are open, honest and speak straight across,
person-to-person.

It is not necessarily the person with the most skills who gets hired. It is a person who the
employer likes and believes will fit into the organization. Success in establishing comfort
naturally increases with additional visits. The impression is dependent upon how we look, how
we feel and also, how we act.

During the interview, be sure to dress appropriately, make eye contact, and greet the recruiter
with a firm handshake. Answer the questions posed concisely and with a degree of modesty.
Come prepared with questions about the company itself. Do research in advance on the corporate
web site so that job descriptions and company projects are familiar.

Be able to briefly talk about your education, experience and abilities in relationship to the job for
which you are applying. Be ready to discuss what you have learned about the company that has
motivated you to apply for the job. Practice means saying the words out loud, not to memorize,
rather just to have experience saying the words. Thinking about what you will say is not the
same as saying what you will say.

2. Дайте письменные ответы на вопросы к тексту. Переведите на русский язык.


1. Which people do most employers prefer?
2. What is the impression dependent upon?
3. Which way should you answer the questions during the interview?
4. What should you be able to talk about and to discuss?

3. Найдите соответствия словам (1–6) из слов или фраз (a–g). Переведите на русский
язык.

17
1 browse_____
2 display_____
3 carry out _____
4 credit _____
5 debit _____
6 verify _____
a) take money out of
b) look for information
c) check
d) show
e) pay money into
f) fulfil
g) deny

4. Закончите описание компании (7–12) фразами из рамки. Переведите текст на русский


язык.
annual leave / casual Fridays / face to face / business suit / family names / first names / flexible
hours

Most days, I wear a _____business suit_____, but my company has a system of


(7)____________________. On that day, I can wear what I like. We’re usually formal with
names, too. We don’t use (8)____________________ , we call each other by
(9)____________________. I work in a small, local office, and my boss is in the main office in
another city. That means we often speak on the phone, but we don’t often meet
(10)____________________. We have a system of (11)____________________. I work from
10 a.m. to 6 p.m., but many of my colleagues work 9–5. I get about fifteen days of
(12)____________________. This year, I’m taking my family to Bice.

5. Выберите подходящее слово или фразу, выделенную курсивом (13–18) и составьте


описание вакансии. Переведите на русский язык.
We need someone who can .
13 arrange / train sales conferences
14 set up / deal with problems
15 lead a team of 50 people / new markets
16 develop / organise new products
17 set up a new branch in Cyprus / customers and their problems
18 increase / lead sales

6. Стивен находится в Риме на двухнедельных курсах обучения. Он пишет


электронное письмо своему коллеге в. Поставьте глаголы (19–24) в нужном времени:
Present Simple или Present Continuous. Переведите письмо на русский язык.

Dear Mike,

This course is really good. I ______’m learning______ (learn) a lot. It (19)


__________________ (be) very different from my usual office life in Moscow. In the office, I
usually (20) ______________ (not have) time to talk with people because I’m so busy. But
here, I (21)____________________ (meet) new people every day. It’s good to talk and get
their ideas. And I (22)____________________ (enjoy) the Italian food, too.

Oh, the trainer (23)____________________ (start) the next class, so I (24)________________

18
(have) to go.

See you soon,

Stephen

7. Напишите глаголы (25-30) из обсуждения командировки в соответствующем


времени: Past Simple или Present Perfect.
Richard Do you travel a lot on business?
Betty Yes. Last year I ______went______ (go) to Brazil eight times. What about you?
Richard I (25)____________________ (not travel) this year very much, but last year, I
(26)____________________ (spend) six weeks in Johannesburg.
Betty Oh, that’s interesting. One of my colleagues from South Africa
(27)____________________ (come) to our office in March. She
(28)____________________ (be) here for about three months now.
Richard (29)____________________ (you visit) South Africa?
Betty Yes. I (30)____________________ (go) there about five years ago.

8. Выберите подходящую фразу (a–f), чтобы закончить предложения (31–35).


Например: There’s something I’d like c) to talk to you about
31 Could I have _____
32 One thing we could do is _____
33 The problem is, _____
34 I think you _____
35 I’m not sure _____
a) a word with you?
b) should explain things clearly.
c) to talk to you about.
d) that’s a good idea.
e) he doesn’t listen.
f) talk to him first.

9. Дополните вопросы собеседования с кандидатом на вакансию (36–40) в


соответствие с ответами. Переведите на русский язык.
Ed What ____did____ ____you____ ____learn____ from your last job?
Beth I learned to ask questions.
Ed And what (36)________’__ __________ __________?
Beth Well, I had a problem with travelling. I didn’t like travelling so much.
Ed That’s OK. This job doesn’t have any travel.
Do you have any (37)__________ __________?
Beth Well, I’m good at languages, and people say I’m good at listening.
Ed What do you want to do (38)__________ __________ __________?
Beth I want to become a tea leader. But my main aim is to be happy in my work, and be
happy in my home life.
Ed Oh, I see. That’s a good aim. And what do you do (39)__________ __________
__________ __________?
Beth I really enjoy cycling. And when the weather is rainy, I love reading books.
Ed Good. OK. Now, do you have (40)__________ __________?
Beth Yes, I’d like to ask you about .

19
10. Определите функцию (a–f) каждого предложения (41–45). Переведите на русский
язык. Например: What time is good for you? a) Asking
41 My flight was late. _____
42 What day suits you? _____
43 Sorry I didn’t make it. _____
44 I’m afraid I can’t make 2:00. _____
45 I can do Friday. _____
a) Asking
b) Agreeing
c) Declining
d) Apologizing
e) Giving an excuse

11. Прочитайте и письменно переведите статью. Составьте план пересказа с


ключевыми словами. Перескажите основное содержание, выскажите свое мнение.

CULTURAL DIFFERENCES IN BUSINESS COMMUNICATION

There are big cultural differences between North American business people and business people
in Europe and Asia when it comes to using the telephone and e-mail.

North Americans like e-mail more than they like the telephone. E-mail is a “one-way” message.
You can write an e-mail at any time. The person who receives the e-mail can read it later. This is
convenient.

Another cultural difference is voice mail. American executives will leave a message on voice
mail if there is no reply. European executives, on the other hand, prefer two-way
communication, such a phone call or face-to-face meeting. They don’t like to use voicemail.
They prefer to call back later, when they can have a conversation. And professionals in the Asia-
Pacific region dislike one-way communication even more than the Europeans do.

What about telecommuting (working from home, but doing business by phone and e-mail)? Half
of North American business people say they like working alone. Telecommuting is very
common there. 59% of American business people telecommute a least once a month. Less than
30% of European workers do. They prefer to be in the office, working with their colleagues face
to face.

So be careful. If you’re working with people from other countries, try to understand their
feelings about different types of communication.
From the Financial Times

12. Отметьте, истинные (T) или ложные (F) утверждения.


46 People everywhere use e-mail in the same way. _____
47 North Americans prefer e-mail to the telephone. _____
48 Asians and Europeans think voicemail is very convenient. _____
49 An e-mail message is an example of two-way communication. _____
50 Face to face communication in business is very important in the Asia Pacific region.____

13. Выберите нужные варианты. Переведите предложения на русский язык.


51 Telecommuting is more . in North America than in Europe.
a) popular b) difficult c) expensive
52 North Americans say they don’t mind working . .

20
a) in the office b) alone c) in Europe
53 More than half of . business people telecommute every month.
a) American b) Asian c) European

14. У Вас назначена встреча с коллегами для планирования встречи представителей


отдела сбыта из Англии. Используя программу и заметки, напишите отчет о встрече в
формате электронного письма. Объем письма – около 80 слов.
Time Activity Notes

8:45 a.m. British team arrives at airport Who’s going to meet them? – Edith
9:45 a.m. Coffee and informal talk Who should come? – the sales team
10:15 a.m. Meeting Who should lead the meeting? – Eric
12:45 p.m. Lunch Company restaurant or local Italian restaurant? –
company restaurant
afternoon Factory tour Who will lead tour? – Jason
4:00 p.m. Question and answer time and coffee Who will lead this? – Anna
5:00 p.m. Polish team go to hotel Who will go with them? – Edith

Subject: Visit from the Polish sales office

Dear team
In our meeting earlier today, we discussed the programme for the visit and agreed the
following:
Edith .

ВАРИАНТ 4

1. Прочитайте и письменно переведите текст. Составьте план пересказа с


ключевыми словами. Перескажите основное содержание, выскажите свое мнение.

THE INTERVIEW

Some interviewers like to use a rather sneaky tactic called 'stress questions'. These bizarre
queries are usually designed to confuse and fluster you. The point of these is to test your sense of
humour and see how you react under pressure. Often, what you answer is less important than
keeping calm and composed.

Always remember that you are in control of everything you say, so don't merely answer
questions; respond to them in a way that allows you to prove your suitability for the position.

Bottom line, employers want people who will come to work on time, every day they are
scheduled, who can get along with the other employees and are willing to do the job the way the
employer wants it done. New employees must learn the rules of the organization and how to get
along with the other employees. Every job is hardest at the beginning and gets easier with
experience. Saying something like, "I know I can learn your method of operation," tells an
employer you have faith in your ability to learn the way the employer wants it done.

21
After an interview, it is advantageous to send the recruiter a thank-you note. This helps establish
a relationship with the recruiter, shows interest in the position, and indicates personal
responsibility. The first interview may be followed up with second rounds on-site or over the
phone.

2. Дайте письменные ответы на вопросы к тексту.


1. What kind of questions do some interviewers like to use?
2. What is the purpose of those 'stress questions'?
3. Which people do employers prefer?
4. What must new employees learn?
5. What may the first interview be followed up with?

3. Пометьте следующие слова из списка буквой ‘C’, если это название страны, и ‘N’,
если это название национальности. Переведите их на русский язык.
Например: German __N__
1 Greek _____
2 Dutch _____
3 Russia _____
4 Turkish _____
5 France _____
6 China _____
7 Spanish _____
8 Japanese _____
9 Swedish _____
10 Denmark _____
11 the Netherlands _____
12 Danish _____

4. Вставьте подходящее слово. Переведите предложения на русский язык.


short / heavy / big / early / long / fast
Например: I can’t carry this box. It’s too heavy.
11 I think 7.30 is too _______________ for a meeting.
12 I have a lot of books, but no space. My office isn’t _______________ enough.
13 Taxis always drive too _______________. It isn’t safe!
14 Mike’s presentations are too _______________! Last week, he talked for four hours!
15 Jane’s report was too _______________. It didn’t give nearly enough information.

5. Выберите подходящую фразу (a–e) и вставьте в пробелы. Переведите на русский


язык. Например: __c__ to the cinema on Friday night.
a) I often play
b) I never listen
c) I love going
d) I work
e) I quite like watching
f) I don’t like going
16 _____ to the gym.
17 _____ golf on Saturdays.
18 _____ TV after work.
19 _____ to CDs. I’m not keen on music.
20 _____ from home once a month.

22
6. Заполните пропуски глаголами have, haven’t, hasn’t или got. Переведите на
русский язык.
A ________ you (21)__________ any meetings today, Jake?
B No, I (22)__________. (23)__________ you?
A Yes. Three.
A I’ve (24)__________ a problem with my new office.
B What’s the problem?
A It (25)__________ got internet access.

7. Расположите слова в каждой строке, так чтобы получилось предложение.


Переведите на русский язык.
Например: I / phone, / the / can / please / use / ? Can I use the phone, please?
26 he / work / time / on / Does / come / to / ? _____________________________________
27 Who / she / to / does / report / ? ___________________________________
28 time / start / you / work / do / What / ? ___________________________________
29 you / go / business / on / trips / often / How / do / ? ______________________________
30 always / Do / early / get / they / up? ______________________________

8. Заполните пропуски предлогами in, on, at, from или to. Переведите на русский язык.

ACE CARS

Are you travelling __to__ New York? Ace Cars can


 meet you _____ 31 the airport.
 take you _____ 32 the city centre _____ 33 a luxury car.
 drive you _____ 34 your hotel to meetings or take you shopping and sightseeing.
And _____ 35 Friday and Saturday night, we can show you the best nightlife with our special
guided tour.
Call now! 212-404-8833

9 Молли и Сэм беседуют на конференции. Она представляет себя и своих коллег.


Заполните пропуски нужными вспомогательными глаголами: Переведите на русский
язык.
doesn’t / is / are / do / isn’t / aren’t
Minny Hello. My name ___is___ Minny Andrews. I work for Carolina Consulting.
Sam Oh, hello. I’m Sam Amos, and these (36)__________ my colleagues, Bob Carter
and Elena Crumb.
Bob, Elena How do you do.
Minny How do you do.
Bob, Elena – are you architects?
Elena No, we (37)__________ .We’re engineers.
Minny And where (38)__________ you work?
Bob We’re with All Designs.
Minny Oh, yes. I know Antony Richards. He works for All Designs.
Elena Yes, that’s right. But he (39)__________ here at the conference with us. He
(40)__________ like flying!

10 Подберите наиболее подходящий вариант отклика (a–f) на каждое высказывание.


Переведите на русский язык.
a) Not bad, thanks.
b) Hi, Jane. Good to see you again!
23
c) No, thanks.
d) Goodbye.
e) Nice to meet you.
f) Yes, please.
A: Another coffee?
B: __c__
41 A: How’s business?
B: _____
42 A: Would you like a drink?
B: _____
43 A: Hello, Mike.
B: _____
44 A: My name’s Ian.
B: _____
45 A: See you later.
B: _____

11 Выберите лучшее продолжение (a–f) для предложений (46-50). Переведите на


русский язык. Например: I want part number BV-35, __e__.
a) no instructions in the package.
b) the TV you delivered last week.
c) microwave.
d) missing.
e) not BB-25.
f) incorrect.
46 There’s a piece _____
47 I’m phoning about my _____
48 There are _____
49 I’ve got a few problems with _____
50 The invoice is _____

12 Прочтите статью и ответьте на вопросы. Переведите на русский язык. Составьте


план пересказа с ключевыми словами. Перескажите основное содержание,
выскажите свое мнение.
CHIEF EXECUTIVE OF THE LONDON STOCK EXCHANGE

Clara Furse is not a big woman, but she has a big job:. It is one of the biggest exchanges in the
world – $504 billion in shares is traded every day. That’s more than Tokyo’s And New York’s
exchanges put together! And Furse is the first woman chief executive of the exchange.

The London Stock Exchange is also one of the oldest exchanges in the world and is an important
part of the British economy. But Furse is Canadian – she was born in Canada and her parents are
Dutch. She speaks English, Dutch, French, Spanish and German – all fluently.

Furse is a graduate of the London School of Economics. She began her working career in 1979
as a broker. Between 1979 and 1999, she worked for several companies, moving up from broker
to director, then managing director. In 1998, Furse became group chief executive at Credit
Lyonnais Rouse, and then began her job at the London Stock Exchange in 2000. Fortune
magazine says she is one of the 50 most powerful businesswomen outside of the US.

Though she is very busy at work, her private life is very important to her. When she isn’t
working, she spends a lot of time with her three children.

24
Adapted from the Financial Times

51 What is Furse’s job? ___________________________________


52 What is her nationality? ___________________________________
53 How many languages does she speak? ___________________________________
54 What year did she start her first job? ___________________________________
55 How many children has she got? ___________________________________

13 Прочтите статью и выберите нужный вариант для заполнения пропуска.


Переведите на русский язык.
56 The article says that Furse is _____ to have the job.
a) the oldest person b) the first woman c) the smallest person
57 The London Stock Exchange is _____ the New York exchange.
a) bigger than b) smaller than c) the same size as
58 Furse’s mother and father are _____.
a) Canadian b) British c) Dutch
59 What was Furse’s first job?
a) director b) broker c) managing director
60 How does Furse spend her free time?
a) with family b) preparing for work c) travelling with friends

14 Опишите свой обычный рабочий день. Укажите, что Вам нравится или не
нравится делать (50 слов)
On weekdays I usually get up at .

ВАРИАНТ 5

1. Прочитайте и письменно переведите текст. Составьте план пересказа с


ключевыми словами. Перескажите основное содержание, выскажите свое мнение.
HOW TO WRITE A BUSINESS LETTER

Writing a business letter takes planning. First of all, you must analyze your audience and
determine your purpose. Whatever the aim, create your letter from these goals. Then you need to
gather information, create an outline, write a draft, and revise it.

It is not easy to write business letters, because you have to get your reader’s attention. Getting
the reader's attention is a tough job. If your letter is long-winded, pompous, or says nothing of
interest, you'll lose the reader.

Capture your reader's attention with a hard-hitting lead paragraph. Then, hook the reader's
interest: the hook is often a clear statement of the reader's problems, needs, or wants. For
example, if you are writing to a customer who received damaged goods, acknowledge the
problem and then offer a solution.

If your letter is an offer of something (a service, a product, or a contract), state the features and
the benefits of your offer in plain, simple English. Give the reader reasons why he or she should
buy your product or sign the contract.

25
When writing a business letter, you should follow the format of a standard business letter. The
typical business letter usually consists of about six essential parts: the heading (and the date), the
inside address, the salutation or greeting, the body of the letter, the complimentary close, and the
signature.

2. Дайте письменные ответы на вопросы к тексту.


1. What must you do first of all while writing a business letter?
2. Why is it not easy to write business letters?
3. Why may you lose the reader?
4. How can you capture or hook the reader's attention?
5. What does the typical business letter usually consist of?

3. Расставьте слова по порядку, чтобы получились вопросы. Переведите на русский


язык. Например: Who work for do you? - Who do you work for?
1 How need you money much do?
How________________________________________?
2 What do do you exactly?
What________________________________________?
3 How travel does job involve much your?
How_________________________________________?
4 Do often late work you?
Do___________________________________________?
5 Could I please the Marketing have Department?
Could________________________________________?
6 Do know you the airport is where?
Do___________________________________________?

4. Прочтите предложения. Вычеркните одно из трех слов, выделенных курсивом,


которое не подходит по контексту. Переведите на русский язык.
Например: Could you repeat / read / put that back to me?
1 I’m phoning to / about / for some information.
2 People at that company never return / leave / call messages!
3 I’m taking a(n) course / taxi / interview.
4 I’ve just downloaded a computer / file / virus.
5 Nintendo founded / launched / introduced the first portable hand-held game system in
1989.
6 They deal / make / earn money by selling educational software.

5 Отметьте прилагательные, которые не сочетаются с существительными (21–25) и


переведите на русский язык.
1 restaurant a) elegant b) vegetarian c) stylish d) tasty
2 service a) efficient b) rich c) friendly d) fast
3 food a) welcoming b) delicious c) regional d) exotic
4 dish a) hot b) cosy c) rich d) sweet
5 price a) high b) fair c) hot d) reasonable

6. Вставьте глаголы в скобках в нужную форму: Present Simple, Present Continuous


или Past Simple. Переведите текст на русский язык.
A new survey says that currently companies are losing (lose) millions of dollars of business
every year through unhelpful and impolite reception staff. The survey interviewed business
people last year. Over 70% of people who answered the survey said that most company
receptionists (1) _______________ (fail) to greet them politely. 50 % said that many

26
receptionists often (2) _______________ (not / smile). The survey concludes that ‘the typical
customer (3) _______________ (want) a receptionist to be efficient and friendly’. As one
business person said: ‘After a long trip it makes all the difference if you meet a happy face.’
Now, as a result of the survey, many companies (4) _______________ (re-train) their
receptionists. One training manager said: ‘At the moment, I (5) _______________ (organise)
customer service courses for all receptionists.’ But the survey also says that everyone in the
company (6) _______________ (need) to have the skills of the friendly receptionist.

7. Разделите фразы из двух писем и расставьте их в правильном порядке: одно


письмо клиенту о визите в их компанию, второе постоянному клиенту, Ричарду.
Строки писем перепутаны. Переведите на русский язык.
Например:
E-mail 1: Dear Mr Clark, 0a 1__ 2___ 3___
E-mail 2: Dear Richard, 4___ 5___ 6___ 7___

Dear Mr Clark
Dear Richard
a I’m just writing to confirm my visit on
b and estimates? What size? How many? Please contact me if
c Friday. Could you give me more details about the brochure?
d Friday 16th at 10am. I’ll bring the samples for the manual
e you have any other questions.
f you want me to visit.
g Thanks for calling me last
h and estimates for print runs. Please contact me if

8. Прочтите информацию на визитных карточках двух бизнесменов. Затем сравните с


диалогом и исправьте ошибки. Переведите диалог письменно.
1 Name: Fiona Riordane ____________________
2 Position: Sales manager ____________________
3 Company: EMXwear, France ____________________
4 Specialists in children’s wear ____________________

5 Name: Mark Van Looy ____________________


6 Position: Training manager ____________________
7 Company: Verweij Fashion, Denmark ____________________
8 For the latest in fashion ____________________

A: Hello, do you mind if I join you?


B: Er, no, not at all.
A: How do you do? My name’s Richard Backham.
B: Hi. Pleased to meet you. I’m Fiona Riordane.
A: Are you from around here, then?
B: No, but my company has a store in town. Actually, I live in France.
A: So, what do you do, Fiona?
B: I’m in marketing. I work for a retail company. We deal mainly in leisure goods.
A: Do you mean sports equipment?
B: Well, both sports and casual wear. Clothes, shoes, accessories, stuff like that. We have
stores in several countries.
A: Sounds like a big operation. How many stores have you got?
B: Nearly fifty in total. And what line of business are you in, Richard?

27
A: Well, quite similar really. I’m a sales manager for a large Dutch clothing firm, Verweij
Fashion – do you know it?
B: Yes, of course. Are you opening a store here, then?
A: Yes, we’re looking at possible sites at the moment.
B: Hm. That can be a slow process. Richard, do you fancy something to drink?
A: Erm, yeah, thanks.
B: Come on, then. There’s a table free over there.

9. Подберите разделы вебсайта (1–6) и отрывки из новостей (A–F). Переведите


письменно.
1 Business News ___
2 People in business ___
3 Work and life ___
4 Business advice ___
5 Questionnaire ___
6 Contact us ___
A A certain amount of pressure brings out the best in our work. In the initial stages of stress
there is a sensation of excitement and increased mental concentration. However, too
much stress is negative. It is bad for you, your company and your family…
B Inditex, one of the world’s largest fashion groups, has opened 300 shops in Spain in the
last four years and net profits this year have risen again…
C We always like to hear from you. E-mail us with your views and comments.
D When you think of farming do you think of worms? Simon Taylor does. As a business
worm farming has low start-up costs and a potential market of fishermen using around
250 tons of worms every year…
E Is modern business too stressful? This week we want to know what you think about stress
in the workplace. Answer these questions…
F I think you should change your job. Your boss shouldn’t talk to you like that and it’s time
to look for a new position with a better salary…

10. Прочтите статью и вставьте предложения (a-g). Переведите письменно. Одно


предложение лишнее. Составьте план пересказа с ключевыми словами. Перескажите
основное содержание, выскажите свое мнение.
a who is also a doctor
b They say that a healthy body is a healthy mind
c Business people should stop taking exercise
d any exertion is not recommended
e Just enjoy lazing around
f They are also less likely to suffer from professional stress
g the subtitle of his book is How best to use your energies

(1) ____________, but according to a German expert it is lazy people who lead longer and
healthier lives. Professor Peter Axt recommends avoiding strenuous activity like aerobics or
working out in a gym. ‘People who prefer to laze in a hammock instead of running a marathon or
who take a midday nap instead of playing squash have a better chance of living into old age,’
says this scientist. (2)_____________.

He cowrote On the Joy of Laziness with his daughter, (3)___________. In the book he advises
people to ‘waste half your time. (4)____________.’ Those who get up early in the morning
usually feel stressed for the rest of the day, so his advice is to take it easy.

However, Professor Axt stresses that laziness is only one of the keys to a longer life. In fact,
(5)_____________. He argues that if you are too fat, you need more energy to maintain body
28
functions, and is in favour of moderate exercise like ‘meditative’ jogging or brisk walks to ‘relax
body and spirit at the same time’.

On the other hand, (6)______________ , especially for middle-aged people who should be
particularly careful about doing too much sport. Professor Axt believes we have only a limited
amount of energy, and people who use up their supply more quickly live shorter lives. ‘Research
shows that people who run distances into their 50s are using up energy they need for other
purposes.’

11. Вам нужно оставить сообщение на автоответчике. Вы хотите, чтобы коллега


встретил вас в аэропорту. Ниже информация о Вашем рейсе. Напишите текст
сообщения.

Flight Number: LF 375


Airline: Lufthansa
Date: 11 July
Departure: Paris 1535
Arrival: Warsaw 1805

29
Приложение
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Санкт-Петербургский государственный университет промышленных технологий и дизайна»
ВЫСШАЯ ШКОЛА ПЕЧАТИ И МЕДИАТЕХНОЛОГИЙ
КАФЕДРА ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЙ

Институт ИМ / ПТиО

Направление
00.00.00 «Название направления»

Уровень образования бакалавриат/магистратура


Форма обучения заочная

Контрольная работа №

Вариант №

Дисциплина ДЕЛОВОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК


(Английский язык)

Выполнил(а) ____________________________________________________________
(Ф.И.О.)
Группа __________________________

Дата выполнения __________________________

Подпись студента __________________________

Проверил(а) ____________________________________________________________
(Должность Ф.И.О.)

Оценка прописью __________________________

Подпись экзаменатора __________________________

Санкт-Петербург

20__

30