Вы находитесь на странице: 1из 21

1

Активный метод обучения – метод обучения иностранному языку,


направленный на практическое овладение языком в результате обильной
речевой практики.

Аудиовизуальный метод – основывается на понимании языка как знаковой


системы и психологической теории бихевиоризма, ориентирующей на
изучение не сознания, а поведения, являющегося реакцией организма на
предъявляемые стимулы.

Аудиолингвальный метод – метод обучения языку, предусматривающий


многократное прослушивание в магнитно-записи и проговаривание языковых
структур и речевых образцов, что ведет к их автоматизации.

Билингвальное образование средствами второго иностранного языка -


разработка концептуальных основ билингвального образования на различных
ступенях обучения, включая междисциплинарные основы социокультурного
развития обучающихся и методическое обеспечение учебного процесса,
содержащее учебные программы и учебные планы для различных ступеней

Билингвизм (двуязычие) – способность тех или иных групп населения


объясняться на двух языках и регулярное переключение с одного языка на
другой в зависимости от ситуации общения.

Возрастная группа – человеческая общность, выделяемая в социальном


целом на основе возраста.
Виды речи –
принятые в психологии и лингводидактике обозначения для различных видов 
речевого общения или их компонентов. Для лингводидактики большое значе
ние имели исследования в области В. р. ученых И. А. Зимней, А. А. Леонтьев
а, А. А. Залевской и др. Речь делят на виды по разным основаниям, подчерки
вая различные стороны речевой деятельности. В зависимости от характера ре
чи различают внутреннюю и внешнюю речь. Внешнюю речь, устную и письм
енную, в свою очередь делят на продуктивную, активную и рецептивную, пас
сивную. Выделяют виды речи в зависимости от того, какой из анализаторов я
вляется ведущим в данном речевом акте (речь слышимая, произносимая, вид
имая). 
Внутренняя речь – 1) беззвучная речь, возникающая, в процессе мышления.
Особый вид беззвучной речевой деятельности человека, неоформленной в
звуковом или графическом коде, характеризующийся предельной
свернутостью грамматической структуры и содержания.
2) различные виды использования языка (точнее, языковых значений) вне
процесса реальной коммуникации.
2
Воспитательная цель обучения –
одна из целей обучения иностранным языкам (наряду с практической, развию
-щей и общеобразовательной), реализуемая в процессе работы над текстами р
азных жанров, бесед с учащимися, просмотра фильмов, спектаклей, проведен
ия внеаудиторной работы. Достигается развитием всех сторон личности: его 
мировоззрения, мышления, памяти, системы нравственных и эстетических вз
глядов, черт характера, потребности в дальнейшем самообразовании и воспит
ании. В. ц. о. наиболее успешно достигается при комплексной реализации все
х целей обучения с учетом возраста, интересов и уровня языковой подготовк
и учащихся.
Вторичная языковая личность –
Личность, приобщенная к культуре народа, язык которого изучается. Термин 
введен в научный оборот Ю. Н. Карауловым (1989) и восходит к понятию яз
ыковая личность (т. е. носитель языка), впервые использованному В. В. Вин
оградовым в 1930 г. в книге «О художественной прозе». Под В. я. л. подразу
мевается изучающий язык, охарактеризованный на основе анализа произведе
нных им текстов, с точки зрения использования в них средств данного языка 
для отражения окружающей действительности (картины мира) и для достиж
ения определенных целей в этом мире. В настоящее время В. я. л. рассматрив
ается в качестве одной из центральных категорий лингводидактики. Лингвод
идактическое толкование понятия было предложено И. И. Халеевой (1989), к
оторая рассматривает формирование В. я. л. как одну из главных целей обуче
ния иностранному языку. В результате овладения языком обучающийся прио
бретает черты В. я. л., способной проникать в «дух» изучаемого языка, в «пло
ть» культуры такого народа, с которым должна осуществляться межкультурн
ая коммуникация. В. я. л. обладает способностью к иноязычному общению с 
представителями других культур на межкультурном уровне. Такая способнос
ть формируется в процессе изучения иностранного языка и культуры (Гальск
ова, 2000).

Грамматико-переводный метод – основывается на понимании языка как


системы и опирается на когнитивный подход к обучению; перевод
литературы и текстов при помощи словаря, по итогу ученики могут легко и
быстро переводить на ходу, с редким использованием словаря.

Грамматическая оформленность слова –


совокупность грамматических признаков, позволяющих отнести слово к опре
деленной части речи.

Грамматические единицы –
слово, словоформа, синтаксическая конструкция (словосочетание, предложе
ние), являющиеся носителями обобщенных грамматических свойств, а также 
3
средства выражения грамматических значений – служебные морфемы, служе
бные слова (предлоги, союзы, частицы).

Грамматический тип обучения –


один из подходов к организации обучения иностранным языкам, при котором 
осуществляется приоритетное усвоение грамматических форм и структур.

Гуманистический подход – основан на гуманистическом направлении в


психологии; опирается на мысли, чувства и эмоции студентов в процессе
обучения, а также когнитивные процессы, способствующие учению и
обеспечивающие познание мира и самопознание.

Дедуктивный метод обучения –


метод обучения, предусматривающий сообщение правила или вывода, котор
ые затем иллюстрируются примерами их употребления в речи. Ср. индуктивн
ый метод обучения. Широко используется при работе по сознательно-
практическому методу обучения и при необходимости введения трудного для 
усвоения лексико-грамматического материала.

Дедуктивный подход –
подход к обучению языку, который опирается на дедукцию – вид умозаключ
ения от общего к частному. Предусматривает объяснение правил с последую
щей тренировкой, ведущей к формированию навыков и закреплению приобре
тенных знаний. Д. п. лежит в основе грамматико-переводного метода, когда у
чащиеся запоминают правило, а затем в соответствии с ним выполняют трен
ировочные упражнения. В зарубежной методике Д. п. часто соотносится с тер
минами «формальный, когнитивный». При этом некоторые отечественные и з
арубежные методисты дедуктивность (как и противоположную ей индуктивн
ость) не считают подходом к обучению, а лишь обозначением возможного пу
ти овладения языковым материалом, в основе которого лежат когнитивные п
роцессы: анализ составляет суть дедукции, а аналогия – индукции (Rivers, 19
89).

Деятельностный подход –
совокупность исследований в педагогике и психологии, в которых психика и 
сознание, их формирование и развитие изучаются в различных формах предм
етной деятельности субъекта. 

Деятельностный тип обучения –


один из подходов к организации обучения иностранным языкам, учитывающ
ий характер взаимоотношений объекта обучения (учащихся) и предмета обуч
ения (иностранного языка). Занятия ориентированы на овладение языком как 
средством общения в процессе речевой деятельности и воссоздания на заняти
ях ситуаций общения. К Д. т. о. относятся коммуникативный и интенсивный 
методы.
4
Двуязычные образование – предполагает преподавание академического
содержания на два языках, на родной и вторичном языке с различными
количествами каждого языка, используемым в соответствии с программой
model.Bilingual образования относится к использованию двух языков в
качестве средства обучения для студентов и рассматриваются как часть или
вся школьная программа.

1. Для языкового подхода характерна ориентация занятий на овладение


языком как системой, состоящей из единиц языка разного уровня и
правил их построения и использования в общении.

Задачи обучения –
базисная категория методики; объективное отражение целей обучения приме
нительно к конкретным условиям и этапу обучения. З. о. формулируются в в
иде перечня знаний, навыков, умений. При этом важно, чтобы З. о. были адек
ватны целям обучения. Так, в рамках практической цели обучения это может 
быть развитие навыков и умений устной и письменной речи либо одного из в
идов речевой деятельности в объеме, отражающем этап и профиль обучения.

Звуковой аналитико-синтетический способ обучения –


в России был разработан К. Д. Ушинским. Его основу составляло различение 
гласных и согласных в словах и их обозначений буквами. К чтению переходи
ли после звукового анализа слов и их записи: чтению (синтезу) предшествова
ли запись и анализ записанного. Этот способ обучения грамоте отличался от 
звукового способа, основанного на изучении звуков речи и их письменных об
означений буквами.

Изучаемый язык – процесс овладения иностранным языком, в условиях


специального обучения либо в процессе самостоятельной работы.
Характеризуется планомерностью, системностью и целенаправленностью.

Изучение второго иностранного языка – это процесс, посредством


которого люди сознательно изучают второй язык.

Имитативный метод обучения –


метод обучения, предполагающий использование имитации в качестве основ
ного приема при формировании речевых навыков и становлении речевых авт
оматизмов. Обычно рассматривается как вспомогательный прием обучения.

Индуктивный метод обучения –


практический метод обучения, предусматривающий такое ознакомление уча
щихся с учебным материалом, при котором в результате наблюдения над фак
тами языка учащиеся подводятся к обобщениям и выводам; основа проблемн
ого обучения. 

5
Индуктивный подход –
подход к обучению языку, который опирается на индукцию – вид умозаключ
ения от частного к общему. Предусматривается путь от знакомства с употреб
лением лексико-грамматических единиц в речи с последующим обобщением 
материала в виде правила, вывода. И. п. лежит в основе овладения ребенком 
родным языком, когда ребенок интуитивно, неосознанно овладевает явления
ми языка путем подражания речи взрослых.

Интегральный метод обучения –


один из вариантов комбинированного метода обучения. Включает признаки, 
присущие сознательно-практическому, аудиовизуальному методам обучения, 
а также элементы программирования и суггестии, что позволяет относить это
т метод обучения к группе комбинированных методов.
Опирается на следующие методические принципы, определяемые создателям
и метода (Г. Крампиц):

1. Преподавание языка имеет коммуникативную и страноведческую направле
нность. Коммуникативная направленность метода диктует отбор учебного ма
териала, отражающего необходимые для учащихся сферы общения, и исполь
зование коммуникативных упражнений. Страноведческая направленность ме
тода предполагает включение тем и ситуаций, знакомящих с различными сто
ронами жизни страны изучаемого языка.

2. Обучение ориентировано на формирование речевых навыков и развитие ре
чевых умений. Организуется комплексное параллельное овладение всеми вид
ами речевой деятельности с преобладанием слушания и говорения, а также с 
учетом различий между устной и письменной речью.

3. В качестве единицы обучения рассматривается предложение, а введение и 
закрепление материала осуществляется путем обучения на синтаксической ос
нове.

4. Занятия организуются в последовательности от выработки автоматизма ре
чевых действий, формируемых сознательно, к речевым умениям. Сознательн
ое усвоение материала при этом сочетается с интуитивным его осмыслением 
на основе звучащего или читаемого текста и др.

5. Интерференция родного языка вытесняется, ибо родной язык применяется 
только тогда, когда это методически необходимо. Считается, что с помощью 
этого метода удается значительно интенсифицировать обучение русскому яз
ыку при профессиональной направленности занятий.

Интегративный подход –
подход к обучению языку, основанный на взаимосвязанном формировании у
мений во всех видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении, 
6
письме. В отечественной методике этот подход соотносится с понятием «при
нцип взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности»
(Взаимосвязанное обучение..., 1985). Такой подход к обучению противостоит 
обучению последовательному (слушание – говорение – чтение – письмо), сто
ронниками которого являются представители прямых методов и устного опер
ежения в работе. Однако и сторонники И. п. не исключают признания приори
тета устного восприятия учебного материала перед письменным. При этом м
есто каждого вида речевой деятельности в системе обучения определяется це
лью урока и зависит от этапа обучения, так как разные виды речевой деятель
ности на занятиях могут выступать в качестве и цели и средства обучения.

Интенция – это направленность сознания, мышления на какой-либо


предмет, в основе которого лежит желание, замысел.

Интуитивные методы обучения –


обучение без объяснения правил на основе интуитивного, а не сознательного 
овладения языком путем подражания речи преподавателя и выполнения имит
ативных упражнений. К числу таких методов обучения принято относить сле
дующие: прямой, натуральный и их современной модификации – аудиовизуа
льный и аудиолингвальный.

Коммуникативно-деятельностного (личностно-деятельностного) подход -


обучение языку носит деятельностный характер, поскольку реальное
общение на занятиях осуществляется посредством речевой деятельности, с
помощью которой участники общения стремятся решать реальные и
воображаемые задачи.

Коммуникативный подход в обучении иностранным языкам — один из


методов изучения иностранных языков. Главной целью обучения является
формирование коммуникативной компетенции обучающихся. Значение этого
термина будет более ясным и понятным в сравнении с концептом
грамматической компетенции. Грамматическая компетенция — это умение
грамотно строить словосочетания и предложения, правильно использовать и
согласовывать времена, это знание частей речи и знание того, как устроены
предложения разного типа. Грамматическая компетенция, как правило,
является центром внимания многих учебных пособий, в которых приводятся
определенные грамматические правила и упражнения на отработку и
закрепление этих правил.

Культура страны изучаемого языка – научная и учебная дисциплина,


предметом которой является определенным образом отобранная и
организованная совокупность сведений о культуре изучаемого языка,
необходимых для общения на этом языке, включаемая в учебный процесс
для решения образовательных и воспитательных задач.

7
Лингвострановедение – аспект в практическом курсе
иностранного языка и учебная дисциплина в курсе методики его преподавани
я.
Лингводидактика – общая теория обучения языку.
Личностно-деятельностный подход -
1. Одна из разновидностей деятельностного типа обучения, в которой учащи
йся выступает как активный, творческий субъект учебной деятельности. Треб
ует учета индивидуальных психологических особенностей учащихся, их спос
обностей, интересов и потребностей.
2. Подход к обучению, который основывается на учете индивидуальных особ
енностей учащихся и признании того факта, что для каждого ученика типиче
н тот или иной способ осуществления деятельности по овладению языком и е
го применению в процессе обучения (учебные стратегии). Особенности таког
о подхода разрабатывались в отечественной психологии с позиции теории де
ятельности (Зимняя, 1991, 2001; Леонтьев, 2003), а обучение в соответствии с 
названным подходом предполагает:
1) известную самостоятельность учащихся в процессе обучения, что выражае
тся в определении целей и задач курса самими обучаемыми, в выборе приемо
в работы, которые являются для них предпочтительными, а также в совместн
ой с преподавателем разработке программы обучения;
2) опору на имеющиеся знания учащихся в различных областях и их использ
ование в ходе занятий;
3) учет социокультурных особенностей учащихся и их образа жизни;
4) учет эмоционального состояния учащихся и их морально-этических инрав
ственных ценностей;
5) формирование учебных умений в соответствии с учебными стратегиями уч
ащихся;
6) повышение роли самостоятельной работы учащихся; ограничение ведущей 
роли учителя с приоритетом в его работе функций консультанта, помощника, 
советника;
7) использование аутентичных материалов в процессе занятий.

1. Одна из разновидностей деятельностного типа обучения, в которой учащ
ийся выступает как активный, творческий субъект учебной деятельности. Тре

8
бует учета индивидуальных психологических особенностей учащихся, их спо
собностей, интересов и потребностей.
2. Подход к обучению, который основывается на учете индивидуальных особ
енностей учащихся и признании того факта, что для каждого ученика типиче
н тот или иной способ осуществления деятельности по овладению языком и е
го применению в процессе обучения (учебные стратегии). Особенности тако
го подхода разрабатывались в отечественной психологии с позиции теории 
деятельности (Зимняя, 1991, 2001; Леонтьев, 2003), а обучение в соответств
ии с названным подходом предполагает:
1) известную самостоятельность учащихся в процессе обучения, что выражае
тся в определении целей и задач курса самими обучаемыми, в выборе приемо
в работы, которые являются для них предпочтительными, а также в совместн
ой с преподавателем разработке программы обучения;
2) опору на имеющиеся знания учащихся в различных областях и их использ
ование в ходе занятий;
3) учет социокультурных особенностей учащихся и их образа жизни;
4) учет эмоционального состояния учащихся и их морально-этических инрав
ственных ценностей;
5) формирование учебных умений в соответствии с учебными стратегиями уч
ащихся;
6) повышение роли самостоятельной работы учащихся; ограничение ведущей 
роли учителя с приоритетом в его работе функций консультанта, помощника, 
советника;
7) использование аутентичных материалов в процессе занятий.

Лингвокультурология – комплексная научная дисциплина изучает


взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в процессе его
функционирования. Ее предметом является материальная и духовная
культура, т.е. все то, что составляет «языковую картину мира» носителя
языка.

Личностно-ориентировочный подход – основан на централизации


личности ребенка, а не учителя, ориентирован на личностные характеристики
темперамента, предшествующего опыта, уровня интеллектуального,
нравственного, физического развития ребенка, особенностей его психики
(памяти, восприятия, мышления).

9
Метод – базисная категория методики, в самом общем значении – способ
достижения цели, определенным образом упорядоченная деятельность.
Методика как научная дисциплина – наука, изучающая цели, содержание,
средства, методы, организационные формы обучения иностранному языку,
знакомящая с культурой страны изучаемого языка, а также изучающая
способы учения, воспитания и овладения языком в процессе его изучения.
- наука, которая относится к педагогическим наукам и является по
отношению к педагогике частной дидактикой - теорией обучения
конкретному учебному предмету. Применительно к дисциплине
«Иностранный язык» методика - это наука о закономерностях и правилах
обучения языку, способах овладения и владения языком, воспитания
средствами изучаемого языка.
Методика как практическая дисциплина – наука, дающая представление о
совокупности приемов работы учителя, обеспечивающих достижение
поставленных целей обучения. 
Методика как учебная дисциплина – наука, которая дает теоретическую и
практическую подготовку будущим преподавателям, в том числе по
обучению ИЯ. Реализуется эта подготовка в форме лекций, семинарских и
практических занятий, объем и содержание которых определяется
соответствующими программами, в процессе педагогической практики, при
подготовке и защите курсовых и дипломных работ.
Методика обучения иностранным языкам – Раздел методики, который
занимается изучением общих закономерностей и особенностей процесса
обучения иностранному языку независимо от того, о каком изучаемом языке
идет речь

Методика преподавания языка – совокупность методов, способов, приемов


обучения, направленных на овладение иностранным языком.

Навык –
действие, доведенное до автоматизма; формируется путем упражнений, трен
инга, многократного повторения.

Общеучебные задачи – решаются в ходе приобретения умений работать с


книгой, словарем, техническими средствами, делать учебные записи, логично
и последовательно строить высказывание, использовать перевод. 

Овладение языком под руководством преподавателя – Процесс


формирования иноязычных навыков и умений, обеспечивающих
возможность пользоваться языком в различных ситуациях общения. Процесс
10
О. я. может быть сознательным («путь сверху» по Л. С. Выготскому) и
интуитивным («путь снизу»). Первый путь наиболее типичен для
изучающего иностранный язык, когда учащийся с помощью преподавателя
или самостоятельно движется от знакомства с системой нового языка и
тренировки к практическому применению усвоенных знаний, умений,
навыков.

Педагогическая психология - изучает закономерности развития человека в


условиях получения образования и воспитания, используй достижения
психологии для совершенствования педагогической практики.

Подход – базисная категория методики, определяющая стратегию обучения


языку и выбор метода обучения, реализующего такую стратегию;
представляет собой точку зрения на сущность предмета, которому надо
обучать. Выступает как самая общая методологическая основа исследования
в конкретной области знаний (Бим, 1988).

Подход к обучению – был введен в научный обиход английским методистом


А. Энтони (1963) для обозначения исходных положений, которыми
пользуется исследователь относительно природы языка и способов
овладения им. бихевиористский - овладение языком путем образования
речевых автоматизмов в ответ на предъявляемые стимулы; индуктивно-
сознательный - овладение языком в результате наблюдения над речевыми
образцами, что приводит к овладению языковыми правилами и способами их
употребления в речи; познавательный (когнитивный) - сознательное
овладение языком в последовательности от знаний в виде правил и
инструкций к речевыми навыкам и умениям на основе усвоенных знаний;
интегрированный - органическое соединение в ходе занятий сознательных и
подсознательных компонентов в процессе обучения, что проявляется в
параллельном овладении знаниями и речевыми навыками и умениями. 

М.В. Ляховицкий выделил четыре подхода с позиции психологии:

1) бихевиористский – овладение языком путем образования речевых


автоматизмов в ответ на предъявляемые стимулы;

2) индуктивно-сознательный – овладение языком в результате наблюдения


за речевыми образцами, что приводит к овладению языковыми правилами и
способами их употребления в речи;

3) познавательный (когнитивный) – сознательное овладение языком в


последовательности от знаний в виде правил и инструкций к речевым
навыкам и умениям на основе усвоенных знаний;
11
4) интегрированный – органическое соединение в ходе занятий
сознательных и подсознательных компонентов в процессе обучения, что
проявляется в параллельном овладении знаниями и речевыми навыками и
умениями.

Подходы с точки зрения объекта обучения:

1) языковой подход – ориентация занятий на овладение языком как


системой, состоящей из единиц языка разного уровня и правил их
построения и использования в общении. Основной источник обучения –
перевод. Изучение моделей предложений, что ведет к формированию
механизмов структурного оформления речи. Для закрепления образцов
используются тренировочные (языковые) упражнения. Лексико-
грамматический материал дается в виде правил, инструкций, схем и
пояснений на родном языке. Текст и вербальные средства – главный
источник учебной информации.

2) речевой подход – ориентация на обучение речи как способу


формирования и формулирования мыслей с помощью усвоенных единиц
языка в процессе общения. Обучение языку на основе речевых образцов,
отражающих содержание актуальной для обучающихся сфер, тем и ситуаций
общения.

3) речедеятельностный подход – ориентация на речевую деятельность, как


процесс приема и передачи информации, обусловленный ситуацией общения
и опосредованный системой языка.

Подходы с точки зрения способа обучения:

12
1) прямой (интуитивный) подход – ориентация на овладение языком путем
слушания и интуитивного усвоения единиц языка при исключении родного
языка из системы образования. Считается, что учащиеся повторяют путь
овладения родным языком.

2) сознательный (когнитивный) подход – установка на осознание,


понимание учащимися единиц языка и формирование способности объяснить
выбор и употребление таких единиц в процессе общения.

3) деятельностный подход – в качестве основы и движущей силы развития


личности рассматривает деятельность. Действия речевого и неречевого
характера, имеющие свои мотивы, способ выполнения и результат. Суть
подхода – обучение языку носит деятельностный характер. Средствами
осуществления являются: ролевые игры, проблемные ситуации, свободное
(спонтанное) общение. Цель обучения – формирование и развитие
коммуникативной компетенции, т.е. готовности и способности учащихся к
речевому общению.

Социокультурный подход.

Предлагает в процессе занятий тесное взаимодействие языка и культуры его


носителей. Результат обучения – формирование как коммуникативной, так и
социокультурной компетенции.

Характерны две тенденции:

1) от фактов языка к фактам культуры;

2) от фактов культуры к фактам языка

Прием – наименьшая обучающая единица в деятельности преподавателя,


«элементарный методический поступок, направленный на решение
конкретной задачи преподавателя на определенном этапе практического
занятия» (Ляховицкий, 1981). П. является составной частью содержания
метода обучения, и его следует рассматривать в качестве начальной ступени
в иерархии базисных категорий (П. – метод обучения – подход к обучению).

13
Принципы обучения – это исходные положения, которые в своей
совокупности определяют требования к УП в целом и его составляющим
(целям, задачам, методам, средствам, организационным формам, процессу
обучения).
Классификация принципов.
Не существует общепринятой классификации принципов.
Щукин предлагает следующую классификацию:
 
1) Дидактические принципы отражают основные положения теории
образования и обучения, разрабатываемые в дидактике. Они используются в
преподавании разных дисциплин и не зависят от предмета обучения.
Принципы: доступности и посильности;
сознательности; межпредметной координации
(согласование тем различных
активности;
дисциплин);
наглядности;
межкультурного взаимодействия;
прочности (сохранения учебного
профессиональной компетентности
материала в памяти);
преподавателя.
 
2) Лингвистические принципы базируются на данных языкознания как
базисной методики науки.
Принципы:
системности; речедеятельностного –
осуществление процесса общения;
концентризма (повторение
материала, его углубление и функциональности (языковой
расширение); материал вводится с учетом
содержания высказывания);
разграничения лингвистических
явлений на уровне языка и речи – стилистической дифференциации,
выделение трех аспектов: минимизации языка (отбор
языковых и речевых средств для
языкового – система языка,
занятий).
речевого – способ формирования и
формулирования мыслей
посредством языка,

14
 
3) Психологические принципы
Принципы:
мотивации; учета индивидуально-
психологических особенностей
поэтапности в формировании
личности учащегося;
речевых навыков и умений;
учета адаптационных процессов.
 
4) Методические принципы отражают особенности преподавания
иностранного языка как учебной дисциплины.
Принципы:
коммуникативности (приближение профессиональной направленности
к естественной ситуации общения); обучения (учета специальности)
учета родного языка учащихся; аппроксимации (- снисходительное
отношение учителя к ошибкам
устного опережения (или устной
учащихся)
основы обучения);
ситуативно-тематической
взаимосвязанного обучения видам
организации обучения
речевой деятельности
(аудирование, говорение, чтение, учета уровня владения языком
письмо)
Проблемный подход – это тип развивающего обучения, в котором
сочетаются систематическая самостоятельная поисковая деятельность
учащихся с усвоением ими готовых выводов науки, а система методов
построена с учётом целеполагания и принципа проблемности.

Профессиональные задачи – их достижение в рамках школьного курса


языка связано с приобретением знаний и развитием навыков и умений,
полезных для выбора школьниками будущей профессиональной
деятельности.

Профиль обучения - это сложившийся тип подготовки по иностранному


языку в зависимости от особенностей учебного заведения и потребностей
учащихся, в нем обучающихся, в иностранном языке.

Прямой (или интуитивный) подход предполагает овладение языком путем


слушания и интуитивного усвоения единиц языка при исключении родного
языка из системы обучения.
15
Прямой метод – за основу берется абсолютное исключение использование
родного языка, каждый урок проводится с устным опережением, при этом
используются в основном, одинаковые средства и приемы обучения; цель -
обучить учащихся практическому владению языком преимущественно в его
устной форме.

Психолингвистика - это комплексная научная дисциплина, изучающая


процессы восприятия, формирования и порождения речи в их
соотнесенности с системой языка.

Речевое действие - это высказывание какого-либо лица (в нашем случае


обучающегося либо преподавателя), оформленное в виде предложения (или
сочетания предложений), обращенное к другому лицу и вызывающее у него
ответную реакцию.

Речевая деятельность –
активный, целенаправленный, опосредованный языковой системой и обуслов
ленный ситуацией общения процесс передачи и приема сообщений (Зимняя, 
1985). Р. д.
– общее понятие для обозначения явлений, относящихся к порождению речи 
и ее восприятию, к процессам говорения и слушания, к результату деятельно
сти, выраженному в форме высказывания, дискурса, текста. Р. д.
– это процесс реализации мысли в слове. Толкование понятия «Р. д.» у разны
х авторов неодинаково, и даже существовала точка зрения, что в действитель
ности есть только система речевых действий, входящих в какую-л. деятельно
сть (Леонтьев, 1970). Для современной методики характерно достаточно четк
ое разграничение «трех аспектов языковых явлений»
(Л. В. Щерба), подлежащих усвоению на занятиях по языку (язык – речь – Р. 
д.), и рассмотрение Р. д. в качестве ведущего аспекта при практической напра
вленности обучения. Принято выделять основные и вспомогательные виды Р. 
д. Первые подразделяются на продуктивные (направленные на порождение и 
сообщение информации – это говорение и письменная речь) и рецептивные (
ориентированы на прием информации – это аудирование и чтение).

Говорение – это отправление речевых акустических сигналов, несущих


информацию.

Слушание (или аудирование) – восприятие речевых акустических сигналов и


их понимание.

Письмо – зашифровка речевых сигналов с помощью графических символов.

Чтение – расшифровка графических знаков и понимание их значений.

16
Механизмы кодирования информации действуют при говорении и письме,
механизмы декодирования – при слушании и чтении. При говорении и
слушании человек оперирует акустическими сигналами, при письме и чтении
– графическими знаками.

Речевой подход, возникший как реакция на недостатки языкового подхода,


ориентирует преподавателя на обучение речи как способу формирования и
формулирования мыслей с помощью- усвоенных единиц языка в процессе
общения.

Речевые задачи – реализуются в процессе формирования и развития


коммуникативных умений на основе языковых и социокультурных знаний и
навыков в рамках предметного содержания речи (сфер, ситуаций и тем
общения).

Система - упорядоченная и внутренне организованная совокупность


взаимосвязанных и образующих единство объектов.

Система обучения – характеризуется цельностью и одновременно


относительной самостоятельностью своих частей, что дает возможность
рассматривать ее компоненты в изолированном виде.

Системный подход - метод научного познания, в основе которого лежит


рассмотрение объектов как систем

Ситуативный подход – лингводидактическая стратегия реализации


коммуникативного принципа в обучении говорению; (отбор и объединение
языкового материала на основе ситуаций; подача его в форме диалогов или
ситуативно обусловленных фраз; выполнение упражнений с привлечением
различных средств наглядности: ситуативных картинок, схем, диафильмов).

Содержание обучения – совокупность того, что учащийся должен освоить в


процессе обучения; историческая категория, изменяющаяся в зависимости от
целей обучения

Сознательный (или когнитивный) подход к обучению возник как реакция


на прямой подход с его установкой на интуитивное овладение языком и
предполагает осознание, понимание учащимися единиц языка (для чего
даются соответствующие пояснения) и формирование способности объяснять
выбор и употребление таких единиц в процессе общения. 

Социокультурные задачи – достигаются в процессе приобретения


страноведческих и лингвострановедческих знаний, навыков, умений,
составляющих основу социокультурной компетенции. 

17
Социокультурный подход – предполагает в процессе занятий тесное
взаимодействие языка и культуры его носителей.

Социолингвистика изучает комплекс проблем, связанных с социальной


природой языка, его общественными функциями, механизмами воздействия
социальных факторов на язык и той ролью, которую язык играет в жизни
общества.

Социология - наука об обществе как целостной системе.

Способности к иностранному языку – индивидуально-психологические


особенности людей, от которых зависит приобретение ими знаний, умений,
навыков. При обучении языку С. в значительной мере зависят от уровня
развития слуха, памяти, вербального мышления.
Средства обучения – это комплекс учебных пособий и технических
приспособлений, с помощью которых осуществляется управление
деятельностью преподавателя по обучению языку и деятельности учащегося
по овладению языком и делают их более эффективными.
Структура средств обучения
1) для учителя/преподавателя: образовательный стандарт по языку,
программа по языку, книга для преподавателя, методическая литература,
справочная и научная литература;
2) для учащихся: учебник, словари, рабочие тетради, журналы
Виды учебников:
1. грамматико-переводные (заучивание грамматики, чтение и перевод),
2. аудиовизуальные (зрительная наглядность и опора на интуитивное
овладение языком),
3. аудиолингвальные (работа с фонограммой, многократное повторение
речевого образца)
4. сознательно-практические (установка на сознательное овладение языком
при практической направленности занятий, взаимосвязанное овладение
видами речевой деятельности с ориентацией на ту или иную сферу общения
и стиль речи, учет родного языка учащихся)
5. коммуникативные (обучение общению в различных сферах речевой
деятельности, характерен акцент на обучение межкультурному общению в
рамках «диалога культур»)

18
6. интенсивные курсы (овладение языком в сжатые сроки в избранной сфере
общения, преимущественно в устной форме общения, использование
специально подобранных материалов и форма занятий с ними)
7. компьютерные курсы
Виды словарей:
1. двуязычные
2. толковые
3) Аудиовизуальные (АВСО) – пособия, рассчитанные на зрительное,
слуховое или зрительно-слуховое восприятие заключенной в них
информации.
4) Технические (ТСО) – аппаратура и технические устройства,
используемые в учебном процессе для передачи и хранения учебной
информации, контроля за ходом ее усвоения, формированием знаний,
речевых навыков и умений.
ТСО подразделяют на:
1. звукотехнические (магнитофон, кассетный плейер, радиоприемник,
проигрыватель компакт-дисков, мобильный телефон, диктофон и др.)
2. светотехнические (фотоаппарат, камера, сканер и др.)
3. звукосветотехнические (домашний кинотеатр, видеомагнитофон,
телевизор, DVD-плейер и др.)
4. средства мультимидийного обучения (компьютер, ноутбук, КПК и др.)

Страноведение – следующая базисная для методики наука, предметом


которой является совокупность сведений о стране изучаемого языка.

Структурный подход – основан на положениях структурной лингвистики и


бихевиоризма в психологии; обучение предполагает овладение целым рядом
грамматических структур-образцов, которые располагаются в определенной
последовательности в зависимости от трудности их усвоения.

Суггестопедия – система ускоренного обучения, основанная на применении


гипноза., разработан Георгием Лозановым; метод позволяет значительно
увеличить объем материала для запоминания в единицу времени; формирует
прочные языковые навыки и способности для применения в различных
ситуациях общения.

19
Умение –
усвоенный субъектом способ выполнения действий, обеспечиваемый совоку
пностью приобретенных знаний и навыков. Способность осознанно совершат
ь действие, опираясь на сформированные навыки и приобретенные знания. С
оздает возможность выполнения определенных действий не только в привыч
ных, но и в изменяющихся условиях. У. характеризуется осознанностью, сам
остоятельностью, продуктивностью и динамизмом.

Усвоение учебного материала – форма познания, имеющая три этапа:


понимание, запоминание, возможность практического использования.
Включает приобретение знаний, формирование навыков, развитие умений.

Устный метод – упражнения в слушании иностранной речи, как наиболее


эффективный прием работы; развиваются имеющиеся у учащихся
способности к непосредственному интуитивному пониманию языка.

Цель обучения – заранее планируемый результат педагогической


деятельности, достигаемый с помощью различных приемов, методов и
средств обучения.
Виды целей обучения:
1) практическая цель предполагает овладение языком как средством
общения, а также ряда общественных умений (умение работать с книгой,
логично и последовательно излагать свои мысли, делать учебные записи,
пользоваться современными технологиями обучения), обеспечивающих
эффективность овладения языком в заданных параметрах.
2) общеобразовательная цель предполагает использование изучаемого
языка для повышения общей культуры учащихся, расширения кругозора,
знаний и стране изучаемого языка и – посредством языка – об окружающем
мире в целом.
3) воспитательная цель реализуется через отношение обучающегося к языку
и культуре его носителей и предполагает решения задач, обеспечивающих
формирование: уважительного отношения к языку, другой культуре, народу;
толерантности и т.д.
4) развивающая цель проявляется в деятельности преподавателя,
направленной на развитие языковых способностей учащихся, культуры
речевого поведения, общеучебных умений, интереса к изучению языка,
свойств личности (положительные эмоции, волевые качества, память и др.)
5) стратегическая цель заключается в формировании вторичной языковой
личности, то есть такого уровня владения языком, который присущ носителю
языка (языковой личности)
20
Центрированный на учащемся подход – суть заключается в максимальной
передаче инициативы в процессе занятий самому учащемуся; предпологается
наиболее полное раскрытие личностного потенциала учащегося в результате
особой организации занятий, создание партнерских отношений между
педагогом и учащимися.

Языковая личность подразумевается носитель языка, то под вторичной


языковой личностью - владеющий языком, который для него является
иностранным.

Языковые задачи – решение предполагает овладение учащимся набором


предусмотренных программой языковых единиц и формирование на этой
основе знаний и фонетических, лексических, грамматических навыков,
обеспечивающих возможность пользоваться языком как средством общения.

Язык-посредник – язык, который используется в ходе преподавания


иностранного языка (обычно на начальном этапе обучения).

21