Вы находитесь на странице: 1из 2

1.

 Придаточные предложения подлежащие (subject clauses) выполняют


в сложном предложении функцию подлежащего и не отделяются запятой от
главного предложения. Придаточные предложения подлежащие отвечают на
следующие вопросы:
 who? – кто?
 what? – что?
Они соединяются с главным предложением с помощью союзов, союзных
слов и бессоюзно (только с вводным it):
 that – что;
 whether, if – ли;
 who, whom – кто, кого;
 whose – чей;
 what – что, какой;
 which – который;
 when – когда;
 where – где;
 how – как;
 why – почему и т.д.;
Whether he’ll agree is another question. – Согласится он или нет, это другой
вопрос.
Why she didn’t come is still not known. – Почему она не пришла, до сих пор
не известно.
What I want is help. – Все что я хочу – это помощи.
Часто, можно перепутать придаточные предложения подлежащие
с придаточными предложениями времени и условия, так как и те и другие
употребляются с союзами whether и if. Отличие состоит в том, что
в придаточных предложениях подлежащих глагол-сказуемое может стоять
в любом из будущих времен.
2. Придаточные предложения подлежащие в английском сложном
предложении часто стоят после сказуемого. В этом случае перед сказуемым
ставят местоимение it. It выполняет функцию формального подлежащего. Но
если вводное it отсутствует, то придаточные предложения
подлежащие всегда стоят перед сказуемым главного предложения.
It was a pair of smelly shoes that his wife found. – Именно пару дурно
пахнущих туфлей нашла его жена.
3. После оборотов it is necessary – необходимо, it is strange – странно, it is
important – важно, it is desirable – желательно и др., придаточное
предложение подлежащее начинается с союза that, и глагол-сказуемое
часто употребляется в сослагательном наклонении.
It is clear that he is mistaken. – Ясно, что он ошибается.
It is necessary that they should return tomorrow. – Необходимо, чтобы они
вернулись завтра.
It is a pity you couldn’t come. – Жаль, что вы не смогли прийти.