Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
PEUGEOT 308
Acceso a la Guía de utilización en línea
La Guía de utilización está disponible en el sitio web
de PEUGEOT, en el apartado "MY PEUGEOT", o en la
siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Seleccione:
Desde la tienda correspondiente, descargue la aplicación - el idioma,
Scan MyPeugeot APP para el smartphone. - el vehículo, la carrocería,
- el periodo de edición que se corresponda con la fecha de la 1ª
matriculación del vehículo.
A continuación seleccione:
- el vehículo,
- el periodo de edición que se corresponda con la fecha de la 1ª
matriculación del vehículo.
Descargue el contenido de la Guía de utilización del vehículo.
Acceso a la Guía de utilización.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado, Contribución a la protección del medio ambiente
en función del nivel de acabado, de la versión y de las características
propias del país de comercialización.
Vehículo con volante a la izquierda
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automóviles PEUGEOT se reserva el derecho a modificar las Vehículo con volante a la derecha
características técnicas, equipamientos y accesorios sin necesidad de
actualizar la presente guía.
Ubicación del equipamiento/botón que se describe con una zona
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía de negra
utilización completa se entrega al nuevo propietario.
1
Índice
.
Procedimientos de emergencia 44 Conmutación automática de las luces de
Conducción ecológica Puertas 46 carretera 76
Maletero 47 Intermitentes (parpadeo) 79
Alarma 48 Luces laterales 79
Elevalunas eléctricos 50 Reglaje de los faros 79
Mando del limpiaparabrisas 80
Instrumentación de a bordo Cambio de una escobilla
Cuadro de instrumentos 8 del limpiaparabrisas 82
Ergonomía y confort Barrido automático del limpiaparabrisas 83
Testigos e indicadores 9
PEUGEOT i-Cockpit 51
Indicadores 23
Asientos delanteros 51
Ordenador de a bordo 28
Ajuste del volante 55 Seguridad
Pantalla monócroma C 30
Retrovisores 55 Recomendaciones generales de seguridad 84
Con la pantalla táctil 32
Asientos traseros (berlina) 56 Luces de emergencia 84
Ajuste de la fecha y la hora 38
Asientos traseros (SW) 57 Emergencia o asistencia 85
Acondicionamiento del interior 58 Claxon 86
Reposabrazos delantero 59 Programa de estabilidad (ESC) 86
Acondicionamiento del maletero (berlina) 62 Cinturones de seguridad 90
Acondicionamiento del maletero (SW) 62 Airbags 92
Triángulo de preseñalización Sillas infantiles 95
(almacenamiento) 62 Asiento para niños en la plaza del
Calefacción y ventilación 64 acompañante 96
Aire acondicionado manual 66 Desactivación del airbag frontal del
Aire acondicionado manual (Pantalla táctil) 66 acompañante 99
Aire acondicionado automático bizona Fijaciones y asientos para niños ISOFIX 102
(Pantalla táctil) 67 Seguro para niños 107
Desempañado/desescarchado
del parabrisas 70
Desempañado/desescarchado de la luneta 70
Techo panorámico 71
Luces de techo 72
Iluminación ambiental 73
2
Índice .
Conducción Información práctica Características técnicas
Consejos de conducción 109 Depósito de carburante 170 Características de motorizaciones
Arranque-parada del motor 110 Sistema anticonfusión de carburante y cargas remolcables 221
Freno de estacionamiento manual 114 diésel 171 Motores de gasolina 222
Freno de estacionamiento eléctrico 114 Compatibilidad de los carburantes 172 Motores diésel 227
Ayuda al arranque en pendiente 117 Cadenas para la nieve 173 Dimensiones 231
Caja de cambios manual de 5 velocidades 118 Pantalla gran frío 173 Elementos de identificación 233
Caja de cambios manual de 6 velocidades 118 Dispositivo de enganche de remolque 174
Caja de cambios automática EAT6 119 Enganche de remolque con bola
.
Caja de cambios automática EAT8 122 desmontable sin herramientas 175
Driver Sport Pack 126 Modo de ahorro de energía 181 Equipo de audio y telemática
Indicador de cambio de marcha 127 Montaje de las barras de techo 182 Sistema de audio Bluetooth
Stop & Start 128 Capó 182 PEUGEOT Connect Radio
Memorización de velocidades 130 Motor 183 PEUGEOT Connect Nav
Reconocimiento y recomendación de las Revisión de los niveles 184
señales de limite de velocidad 131 Comprobaciones 186
Limitador de velocidad 133 AdBlue ® (motores BlueHDi) 188
Programador de velocidad 135
.
Regulador de velocidad adaptativo 138
Active Safety Brake con Alerta Riesgo Índice alfabético
Colisión y Asistencia a la frenada de En caso de avería
emergencia inteligente 146 Kit de herramientas 193
Detección de falta de atención 149 Kit de reparación provisional
Alerta activa al franqueo involuntario de neumáticos 194 Acceso a vídeos adicionales
de línea 150 Rueda de repuesto 201
Vigilancia de ángulos muertos 154 Cambio de una bombilla 205
Ayuda al estacionamiento 156 Cambio de un fusible 212
Cámara trasera 158 Batería de 12 V 215
Visiopark 1 158 Remolcado 218
Park Assist 161 Inmovilización por falta de carburante
Detección de inflado insuficiente 166 (diésel) 220
bit.ly/helpPSA
3
Vista general
Instrumentación de a bordo 1 7
Apertura del capó Freno de estacionamiento manual
Freno de estacionamiento eléctrico
2
8
Fusibles del salpicadero
Puerto USB
3
9
Luz de techo
Pantalla de los testigos de Claxon
alerta de los cinturones
de seguridad y del airbag 10
frontal del acompañante
Iluminación ambiental Cuadro de instrumentos
Retrovisor interior
Botones de llamada de
emergencia y de asistencia
4
Pantalla monocroma con sistema de audio
Pantalla táctil con
PEUGEOT Connect Radio
o PEUGEOT Connect Nav
5
Mandos del aire acondicionado
6
Botón Stop & Start
Mandos de la caja de velocidades
Driver Sport Pack
4
Vista general .
Mandos en el volante Panel lateral de interruptores 4
Desactivación de las
alarmas volumétrica y antilevantamiento
5
Rueda de reglaje de la altura los faros
1
Mando de iluminación exterior/intermitentes 1
Desactivación/reactivación
2 de DSC y ASR (versiones
equipadas con sistema de
Mando de limpiacristales/
audio y versiones GT/GTi)
lavacristales/ordenador de a bordo 1
2 Interruptor de las luces de emergencia
3
Desactivación/reactivación de Stop & Start
Mandos de ajuste del sistema de audio 2
3 Bloqueo/desbloqueo desde el interior
4
Desactivación/reactivación
Mandos del limitador de
de Alerta activa de cambio
velocidad/regulador de
involuntario de carril
velocidad Regulador de
velocidad adaptativo con función STOP
5
Conducción ecológica
Ecoconducción
La ecoconducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
Optimice el uso de la caja de Conduzca con suavidad Corte el aire acondicionado, a menos que
cambios sea de regulación automática, una vez que
se haya alcanzado la temperatura de confort
Respete las distancias de seguridad deseada.
Con una caja de cambios manual, arranque entre vehículos, favorezca el freno motor
con suavidad e introduzca inmediatamente Apague los mandos del desempañado y
con respecto al pedal del freno y pise el desescarchado cuando no se necesiten, si no
una marcha más larga. En fase de acelerador de forma progresiva. Estas
aceleración, efectúe los cambios de marcha se controlan automáticamente.
actitudes contribuyen a ahorrar carburante, Apague lo antes posible los asientos
con rapidez. reducir las emisiones de CO2 y atenuar el calefactados.
Con una caja de cambios automática o ruido de la circulación.
electrónica, dé prioridad al modo automático, No circule con los faros normales ni los faros
Cuando las condiciones del tráfico permitan
sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal antiniebla encendidos cuando haya suficiente
una circulación fluida, si el vehículo dispone
del acelerador. visibilidad.
de regulador de velocidad, utilícelo a partir de
40 km/h.
El indicador de cambio de marcha le No deje el motor en funcionamiento,
propondrá introducir la marcha más especialmente en invierno, antes de introducir
adecuada: cuando la indicación aparezca en Limite el uso de los sistemas la primera marcha; el vehículo se calentará
el cuadro de instrumentos, sígala lo antes eléctricos con mayor rapidez durante la circulación.
posible.
En los vehículos equipados con caja de Si, antes de iniciar la marcha, hace
Si viaja como pasajero, evite utilizar
cambios electrónica o automática, este demasiado calor en el habitáculo, ventílelo
continuamente los dispositivos multimedia
indicador solo aparece en modo manual. bajando las ventanillas y abriendo los
(vídeo, música, videojuegos, etc.); así
aireadores, antes de encender el aire
contribuirá a limitar el consumo de energía
acondicionado.
eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las
Desconecte los dispositivos portátiles antes
lunas y deje los aireadores abiertos.
de abandonar el vehículo.
No olvide utilizar el equipamiento que permite
limitar la temperatura del habitáculo (persiana
del techo corredizo, estores...).
6
Conducción ecológica .
Limite las causas de consumo Respete las indicaciones de Realice un mantenimiento regular del vehículo
excesivo mantenimiento (aceite del motor, filtro de aceite, filtro de aire,
filtro de habitáculo, etc.) y siga el calendario
Reparta el peso en el vehículo y coloque los Revise con regularidad y en frío la presión de las operaciones recomendado en el Plan
objetos más pesados al fondo del maletero, lo de inflado de los neumáticos, consultando la de mantenimiento del fabricante.
más cerca posible de los asientos traseros. etiqueta situada en el vano de la puerta del
Limite la carga del vehículo y minimice la conductor. Con un motor diésel BlueHDi, cuando el
resistencia aerodinámica (barras de techo, Efectúe esta revisión especialmente: sistema SCR falla, el vehículo se vuelve
portacargas, portabicicletas, remolque...). En - antes de realizar un trayecto largo, contaminante. Acuda lo antes posible a la
su lugar se recomienda utilizar un maletero - en cada cambio de estación, red PEUGEOT o a un taller cualificado para
de techo. - después de un estacionamiento restablecer el nivel de emisiones de óxidos
Retire las barras de techo o el portacargas prolongado. de nitrógeno del vehículo conforme a la
después de utilizarlos. No olvide revisar también la rueda de normativa.
repuesto y los neumáticos del remolque o la
caravana. Al llenar el depósito, no insista después del
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
tercer corte de la pistola para evitar que se
neumáticos de nieve por los de verano.
derrame carburante.
7
Instrumentación de a bordo
Indicación provisional:
- Indicador de mantenimiento (al poner el
contacto).
- Indicador de nivel de aceite (al poner el
Cuentarrevoluciones Al dar el contacto
Determinados testigos rojos o naranjas se
encienden durante unos segundos al dar el
1
contacto inicialmente, según versión). contacto. Estos testigos deben apagarse en
- Indicadores de autonomía relacionados con cuanto se arranca el motor.
el AdBlue y el sistema SCR.
- Mensajes de alerta.
Testigo continuo
Botones de mando Con el motor en marcha o el vehículo en
circulación, el encendido de un testigo rojo o
naranja indica que es necesario estudiarlo con
mayor profundidad, con la ayuda del mensaje
Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm). asociado que pueda haber aparecido y la
descripción del testigo en la documentación.
Lista de testigos
Presión de aceite Fijo. Fallo del sistema de lubricación del Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
del motor motor.
Frenos Fijo. El nivel de líquido de frenos se ha Lleve a cabo (1), y a continuación reponga el nivel con
reducido significativamente. un líquido de frenos que cumpla las recomendaciones
del fabricante. Si el problema persiste, lleve a cabo
(2).
Fijo. Fallo del sistema electrónico de Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
distribución de la fuerza de frenado
+ (EBFD).
Testigo
Carga de la
Estado
Fijo.
Causa
Nivel bajo de Fijo, con la aguja en la La primera vez que se enciende, el Reposte rápidamente carburante para evitar quedarse
carburante zona roja. nivel de carburante en el depósito es sin él.
de menos de 6 litros. No conduzca nunca hasta vaciar completamente
el depósito, puesto que puede dañar los sistemas
anticontaminación y de inyección.
Service Temporalmente Detección de una o varias anomalías Identifique la causa de la anomalía consultando el
encendido. leves que no tienen testigo mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos.
específico. Usted puede encargarse de algunas de las anomalías
como, por ejemplo, una puerta abierta o que la pila del
mando a distancia se ha agotado.
Para las demás anomalías como, por ejemplo, una
anomalía en el sistema de detección de inflado
insuficiente, lleve a cabo (3).
Testigo de servicio Se ha superado el plazo de revisión. Solamente con motor diésel BlueHDi.
fijo y llave de servicio Lleve a revisar su vehículo lo antes posible.
+ intermitente y después
fija.
12
Instrumentación de a bordo
Testigo
Fallo de
Estado
Fijo.
Causa
Intermitente, al El freno de estacionamiento no se ha Lleve a cabo (1) e intente liberar por completo el freno
arrancar el vehículo. desactivado correctamente. de estacionamiento utilizando el mando, a la vez que
pisa el pedal del freno.
+
Si el problema persiste, lleve a cabo (2).
(1): detenga el vehículo en cuanto las (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT (3): acuda a la red PEUGEOT o a un taller
condiciones de seguridad se lo permitan y o un taller cualificado. cualificado.
quite el contacto.
13
Instrumentación de a bordo
Fallo de Fijo, acompañado del El freno de estacionamiento no Para que el vehículo esté en
funcionamiento mensaje "Fallo del freno de está funcionando al máximo de condiciones de seguridad:
(con freno de estacionamiento". eficiencia y no es adecuado para F Estacione sobre suelo plano.
+ estacionamiento estacionar el vehículo de forma F Con una caja de cambios
eléctrico) segura en cualquier situación. manual, engrane una marcha.
F Con una caja de cambios
automática, seleccione el modo
+
P y a continuación coloque los
calzos suministrados contra una
+ de las ruedas.
Lleve a cabo (2).
Inflado insuficiente Fijo, acompañado de una señal La presión de una o varias ruedas Compruebe la presión de los
acústica y un mensaje. es insuficiente. neumáticos lo antes posible.
Reinicialice el sistema de detección
después de ajustar la presión.
Testigo de inflado insuficiente El sistema presenta un fallo de En cuanto sea posible, compruebe
intermitente y luego fijo, y testigo funcionamiento: el control de la la presión de los neumáticos y lleve
Service fijo. presión de los neumáticos ya no a cabo (3).
+
está garantizado.
AdBlue ® Fijo al dar el contacto, La autonomía está comprendida Reponga lo antes posible el nivel
(acceso desde el acompañado de una señal acústica entre 2400 y 600 km. de AdBlue ® o lleve a cabo (3).
maletero) y de un mensaje que indica la
autonomía restante.
14
Instrumentación de a bordo
Testigo
AdBlue ®
Estado
Testigo AdBlue ® intermitente y El depósito de AdBlue ® está vacío: Para poder arrancar el motor, reponga
testigo de servicio permanente, el sistema de inhibición de arranque lo antes posible el nivel de AdBlue ®, o
acompañado de una señal acústica que exige la legislación vigente lleve a cabo (2). Es esencial añadir una
y de un mensaje que indica que se impide el arranque del motor. cantidad mínima de 5 litros de AdBlue ®
impide el arranque. en el depósito.
AdBlue ® Conectado durante unos La autonomía está comprendida Reponga el nivel del AdBlue ®
(acceso a través de la 30 segundos al dar el contacto, entre 800 y 2400 km.
tapa del depósito de acompañado de una señal acústica
carburante) y de un mensaje que indica la
autonomía restante.
Fijo al dar el contacto, acompañado La autonomía está comprendida Reponga lo antes posible el nivel
de una señal acústica y de un entre 100 y 800 km. de AdBlue ® o lleve a cabo (3).
mensaje que indica la autonomía
restante.
Intermitente, acompañado de una La autonomía es inferior a 100 km. Debe reponer AdBlue ® para evitar
señal acústica y de un mensaje que una avería, o llevar a cabo (3).
indica la autonomía restante.
Intermitente, acompañado de una El depósito de AdBlue ® está Para poder arrancar el motor,
señal acústica y de un mensaje que vacío: el dispositivo antiarranque reponga lo antes posible el nivel de
indica que se impide el arranque. reglamentario impide el arranque AdBlue ®, o lleve a cabo (2).
del motor. Es esencial añadir una cantidad
mínima de 5 litros de AdBlue ® en el
depósito.
15
Instrumentación de a bordo
Sistema Fijo al dar el contacto, acompañado Se ha detectado un fallo del sistema Esta alerta desaparece cuando
anticontaminación de una señal acústica y de la anticontaminación SCR. el nivel de emisiones de gases de
+ SCR indicación de un mensaje. escape vuelve a ser adecuado.
+ Testigo de AdBlue ® intermitente, Dependiendo del mensaje que Lleva a cabo (3) en cuanto sea
al dar el contacto, asociado a los aparezca, puede recorrer hasta posible para evitar quedarse sin
testigos fijos de servicio y sistema 1100 km antes de que se active el carburante.
de autodiagnosis del motor, dispositivo de inhibición del arranque
acompañado de una señal acústica y del motor.
un mensaje que indica la autonomía
restante.
Testigo de AdBlue ® intermitente, Un inmovilizador del motor evita que Para arrancar el motor, lleve a cabo
al dar el contacto, asociado a los el motor vuelva a arrancar (más allá (2).
testigos fijos de servicio y sistema del límite de circulación autorizado
de autodiagnosis del motor, después de la confirmación del
acompañado de una señal acústica y fallo de funcionamiento del sistema
un mensaje. anticontaminación).
Testigo
Precalentamiento
Estado
Temporalmente
Causa
Sistema de frenos Fijo. Fallo del sistema de frenos El vehículo conserva una frenada clásica.
antibloqueo antibloqueo. Circule con prudencia a velocidad moderada, y a
(ABS) continuación (3).
Control dinámico Fijo. Con sistema de audio o Estos sistemas se reactivan automáticamente a partir
de estabilidad versiones GT/GTi: de los 50 km/h, excepto en las versiones GT/GTI, y al
(DSC) y Los sistemas DSC/ASR se han cortar el contacto.
antideslizamiento desactivado pulsando el botón Para reactivarlas por debajo de 50 km/h, según la
de las ruedas de desactivación. versión, pulse el botón de nuevo o vaya al menú
(ASR) Con pantalla táctil, excepto las Funciones de conducción.
versiones GT/GTi:
El sistema ASR se ha
desactivado a través del menú
Acceso rápido.
(1): detenga el vehículo en cuanto las (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT (3): acuda a la red PEUGEOT o a un taller
condiciones de seguridad se lo permitan y o un taller cualificado. cualificado.
quite el contacto.
17
Instrumentación de a bordo
Anomalía Fijo, acompañado A la frenada de emergencia le falta Si la liberación automática no es posible, utilice la
del freno de del mensaje potencia. liberación manual.
emergencia "Fallo del freno de
+ (con freno de estacionamiento".
estacionamiento
eléctrico)
Airbags Fijo. Fallo de uno de los airbags o de los Lleve a cabo (3).
pretensores de los cinturones de
seguridad.
Airbag del Fijo. El airbag frontal del acompañante En este caso, no instale un asiento para niños de
acompañante está activado. espaldas al sentido de la marcha en el asiento del
(ACTIVADO) El mando está en la posición "ON". acompañante. Riesgo de lesiones graves.
Airbag del Fijo. El airbag frontal del acompañante Puede instalar un asiento para niños "de espaldas
acompañante está desactivado. al sentido de la marcha" salvo en caso de anomalía
(DESACTIVADO) El mando está en la posición "OFF". de funcionamiento de los airbags (testigo de airbags
encendido).
(1): detenga el vehículo en cuanto las (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT (3): acuda a la red PEUGEOT o a un taller
condiciones de seguridad se lo permitan y o un taller cualificado. cualificado.
quite el contacto.
18
Instrumentación de a bordo
Testigo
Desactivación
Estado
Fijo.
Causa
Aplicación Fijo, acompañado La aplicación automática no Utilice la palanca de mando del freno de
automática del mensaje está disponible; el freno de estacionamiento eléctrico.
(con el freno de "Fallo del freno de estacionamiento solo se puede Si la liberación automática tampoco está disponible,
estacionamiento estacionamiento". utilizar manualmente. utilice la liberación manual.
+ eléctrico)
Fallo de Fijo, acompañado El freno de estacionamiento Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:
funcionamiento del mensaje no funciona correctamente: las F Tire de la palanca de mando y manténgala así de
(con freno de "Fallo del freno de funciones manuales y automáticas 7 a 15 segundos aproximadamente, hasta que se
+ estacionamiento estacionamiento". podrían estar inoperativas. encienda el testigo en el cuadro de instrumentos.
eléctrico) Si este procedimiento no funciona, ponga su vehículo
en condiciones de seguridad:
F Estacione sobre suelo plano.
+ F Con caja de velocidades manual, engrane una
marcha.
F Con caja de velocidades automática, seleccione
P y a continuación coloque el calzo suministrado
contra una de las ruedas.
A continuación, lleve a cabo (2).
19
Instrumentación de a bordo
(1): detenga el vehículo en cuanto las (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT (3): acuda a la red PEUGEOT o a un taller
condiciones de seguridad se lo permitan y o un taller cualificado. cualificado.
quite el contacto.
20
Instrumentación de a bordo
Testigo
Indicadores de
Estado
Indicadores de
Causa
21
Instrumentación de a bordo
Testigos negros/blancos
Pie en el freno Fijo. No se ha pisado el pedal del freno o Con caja de velocidades automática, con el motor en
la presión que se ejerce sobre él es marcha, antes de soltar el freno de estacionamiento,
insuficiente. para salir de la posición P.
Con la caja de velocidades automática EAT8, puede
que sea necesario pisar el pedal de freno para
desbloquear la caja de velocidades desde el modo N.
Si se intenta soltar el freno de estacionamiento sin
pisar el pedal del freno, este testigo permanece
encendido.
Pie en el Fijo. Stop & Start: no puede cambiarse a Pise a fondo el pedal de embrague.
embrague modo START debido a que el pedal
de embrague no se está pisando a
fondo.
Caja de cambios Fijo. La caja de cambios automática EAT8 Se debe pulsar el botón Unlock para desbloquear la
automática EAT8 está bloqueada. caja de cambios.
(1): detenga el vehículo en cuanto las (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT (3): acuda a la red PEUGEOT o a un taller
condiciones de seguridad se lo permitan y o un taller cualificado. cualificado.
quite el contacto.
22
Instrumentación de a bordo
Indicadores
Indicador de mantenimiento
- un mensaje de alerta indica la distancia
que falta, así como el periodo de tiempo
restante, hasta que venza o se sobrepase la
próxima revisión de mantenimiento.
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
El indicador de mantenimiento debe ponerse a
1
El indicador de mantenimiento aparece en el cero después de cada revisión.
cuadro de instrumentos. Según la versión: Si realiza usted mismo la revisión del vehículo:
- la línea de visualización del La distancia indicada (en kilómetros) F Corte el contacto.
cuentakilómetros total indica la distancia se calcula con arreglo a los kilómetros
restante antes de que se tenga que realizar realizados y al tiempo transcurrido desde
la siguiente revisión de mantenimiento, o la el último mantenimiento.
distancia recorrida desde que se alcanzó la La alerta puede activarse cuando se
fecha límite anterior precedida del signo " -". aproxima una fecha límite.
Acciones/
Testigo Estado Causa
Observaciones
Parpadeo Intermitente y después Se ha superado el El vehículo debe Si, después de esta operación, debe
del testigo fijo, al poner el plazo de revisión. someterse a desconectar la batería, bloquee el
de llave de contacto. la revisión de vehículo y espere al menos 5 minutos
mantenimiento (Con motores diésel mantenimiento lo para que se memorice la puesta a cero.
+ BlueHDi, asociado al antes posible.
testigo de servicio).
23
Instrumentación de a bordo
24
Instrumentación de a bordo
25
Instrumentación de a bordo
Inmovilización por falta de AdBlue ® Se ha alcanzado el nivel de reserva; se Durante la conducción, la señal acústica y el
recomienda proceder a realizar una reposición mensaje aparecen cada 10 km mientras no se
del nivel lo antes posible. reponga el nivel de AdBlue en el depósito.
Estos mensajes se complementan mediante la Es esencial realizar una reposición de nivel
recomendación de no realizar una reposición lo antes posible antes de que el depósito se
Al dar el contacto, este testigo parpadea, junto
de nivel de más de 10 litros de AdBlue. vacíe por completo; en caso contrario, el motor
con el testigo de servicio, acompañado de una
podría no arrancar.
señal acústica y el mensaje "Reponer el nivel
de AdBlue: Arranque imposible". Autonomía comprendida entre 800 y 100 km
Inmovilización por falta de AdBlue ®
El depósito de AdBlue ® está vacío: el
dispositivo antiarranque reglamentario impide
el arranque del motor. Al dar el contacto, este testigo se enciende,
acompañado de una señal acústica (1 pitido) y Al dar el contacto, este testigo parpadea,
Para poder volver a arrancar el motor, es de un mensaje (p. ej., "Realizar una reposición acompañado de una señal acústica y el
necesario que reponga al menos 5 litros de nivel de AdBlue: Arranque imposible en mensaje "Reponer el nivel de AdBlue:
de AdBlue ® en el depósito. x km"), lo que indica la autonomía restante Arranque imposible".
expresada en kilómetros.
Durante la conducción, la señal acústica y el El depósito de AdBlue ® está vacío: el
mensaje aparecen cada 100 km hasta que no dispositivo antiarranque reglamentario impide
Si desea más información acerca del el arranque del motor.
se reponga el nivel de líquido en el depósito.
AdBlue ® (motores BlueHDI) y, en
Es esencial realizar una reposición de nivel
particular, sobre la reposición del nivel,
lo antes posible antes de que el depósito se Para poder volver a arrancar el motor, es
consulte el apartado correspondiente.
vacíe por completo; en caso contrario, el motor necesario que reponga al menos 5 litros
podría no arrancar. de AdBlue ® en el depósito.
Con acceso a través de la tapa del depósito de carburante
Autonomía comprendida entre 2400 y 800 km Autonomía inferior a 100 km
Si desea más información acerca del
AdBlue ® (motores BlueHDI) y, en
particular, sobre la reposición del nivel,
consulte el apartado correspondiente.
Al dar el contacto, este testigo se enciende Al dar el contacto, el testigo parpadea
durante unos 30 segundos, acompañado de acompañado de una señal acústica (un
una señal acústica y de un mensaje (p. ej., pitido) y un mensaje (por ejemplo: "Reponer
"Realizar una reposición de nivel de AdBlue: nivel de AdBlue: Arranque imposible en x
arranque imposible en x km"), indicando la km") indicando la autonomía de circulación
autonomía expresada en kilómetros. expresada en kilómetros o millas.
26
Instrumentación de a bordo
27
Instrumentación de a bordo
Reostato de luces
Permite ajustar la intensidad de la iluminación
del cuadro de instrumentos y la pantalla táctil.
28
Instrumentación de a bordo
29
Instrumentación de a bordo
31
Instrumentación de a bordo
32
Instrumentación de a bordo
RadioMultimedia.
Consulte el apartado "Equipo de
audio y telemática".
Climatización.
Ajuste del volumen/silencio.
Consulte el apartado "Equipo de
audio y telemática. 1
Permite controlar los ajustes de
temperatura, caudal de aire, etc. Banda superior
Alguna información está presente
Navegación Conectado o Mirror
permanentemente en la banda superior de la
Screen*.
pantalla táctil:
Consulte el apartado "Equipo de
- Hora y temperatura exterior (un testigo azul
audio y telemática.
aparece en caso de riesgo de placas de
Vehículo O bien Conducción*.
hielo).
Permite activar, desactivar y
- Recordatorio de la información del aire
configurar algunas funciones.
acondicionado y acceso directo al menú
Las funciones accesibles a través de este correspondiente.
menú están distribuidas en dos pestañas: - Resumen de la información de los
"Ajustes del vehículo" y "Acceso rápido". menús Radio Multimedia, Teléfono e
instrucciones de navegación*.
Teléfono. - Notificaciones
Consulte el apartado "Equipo de - Acceda a Ajustes para la pantalla táctil y el
audio y telemática. cuadro de instrumentos digital (fecha/hora,
idiomas, unidades, ...).
Connect-App.
Permite visualizar los servicios
conectados disponibles y acceder a
la función de Guías eco
34
Instrumentación de a bordo
Familias Funciones
Para más información sobre alguna de
estas funciones, consulte el apartado
correspondiente.
1
- "Limpialuneta asociado a la marcha atrás": activación/desactivación del
limpialuneta activado con la marcha atrás.
- "Alumbrado de acompañamiento": activación/desactivación del
"Luces de confort" alumbrado de acompañamiento automático.
- "Alumbrado de acogida": activación/desactivación del alumbrado de
acogida exterior.
- "Iluminación ambiental": activación/desactivación de la iluminación
ambiental y ajuste de la intensidad luminosa.
35
Instrumentación de a bordo
36
Instrumentación de a bordo
Botones Comentarios
37
Instrumentación de a bordo
F Seleccione "Configuración
hora-fecha".
38
Apertura y cierre
39
Apertura y cierre
Desbloqueo del vehículo F Para desbloquear las demás puertas y Localización del vehículo
el maletero, pulse una segunda vez este
Con el mando a distancia botón. Esta función permite localizar el vehículo
a distancia, especialmente cuando la
F Pulse uno de estos botones para Desbloqueo selectivo del luminosidad es reducida. Para ello, el vehículo
desbloquear el vehículo. debe estar bloqueado.
maletero F Pulse este botón.
Por defecto, está activado el desbloqueo total.
Esta configuración se realiza en el menú
Vehículo/Al. conducción, a continuación,
Las luces de techo se encenderán y los
Acceso rápido y Acceso al vehículo.
indicadores de dirección destellarán durante
Con la llave F Pulse este botón para aproximadamente diez segundos.
F Gire la llave en la cerradura de la puerta desbloquear el maletero.
del conductor hacia la parte delantera del Alumbrado a distancia
vehículo para desbloquearlo. Utilice este botón para acceder a la Una pulsación breve de este botón
Si su vehículo dispone de alarma, esta no información complementaria. permite encender el alumbrado a
se desactivará. La apertura de una puerta
distancia (luces de posición, de
activará la alarma, que se interrumpirá al dar
cruce y de placa de matrícula).
el contacto. Bloqueo del vehículo
Púlselo una segunda vez antes de que finalice
Con el mando a distancia
Desbloqueo selectivo del la temporización para anular el alumbrado a
F Pulse este botón para bloquear distancia.
vehículo
totalmente el vehículo.
Por defecto, está activado el desbloqueo total.
Esta configuración se realiza en el menú Superbloqueo
Vehículo/Al. conducción, a continuación, Prolongando la acción de bloqueo (con la
Acceso rápido y Acceso al vehículo. llave o el mando a distancia), se cierran
El superbloqueo deja inoperativos los
automáticamente las lunas.
mandos exteriores e interiores de las
Utilice este botón para acceder a la
Con la llave puertas.
información complementaria.
También desactiva el botón del mando
F Gire la llave hacia la parte trasera del centralizado manual.
Con el mando a distancia vehículo para bloquear completamente el Por consiguiente, no deje a nadie en
vehículo. el interior del vehículo cuando lo haya
F Para desbloquear únicamente la
Si su vehículo va equipado con alarma, esta no superbloqueado.
puerta del conductor, pulse una
vez este botón. se activará.
40
Apertura y cierre
2
totalmente el vehículo.
41
Apertura y cierre
Cuando está activado el desbloqueo solo del presione el mando de bloqueo del portón F En los cinco segundos siguientes, vuelva
maletero: trasero. a presionar la empuñadura de puerta o el
F Con la llave electrónica en la zona de Mantenga la presión hasta que las lunas se mando de bloqueo situado en el portón de
detección A, pulse el mando de apertura cierren por completo. maletero (a la derecha) para superbloquear
del maletero para desbloquear solo el el vehículo.
portón trasero y luego levante el portón. Asegúrese de que no haya ninguna
persona ni objeto que impida que las
Por defecto, está activado el desbloqueo total. lunas se cierren correctamente. La acumulación de agua, polvo, barro,
Esta configuración se realiza en el menú Vigile a los niños durante el sal, etc. en la superficie interior de la
Vehículo/Al. conducción, a continuación, accionamiento de las ventanillas. manecilla de la puerta puede alterar la
Acceso rápido y Acceso al vehículo. detección.
Si una limpieza de la superficie interior
de la manecilla con un paño no permite
Superbloqueo restablecer la detección, consulte con la
Utilice este botón para acceder a la
red PEUGEOT o con un taller cualificado.
información complementaria.
El superbloqueo deja inoperativos los El sistema podría considerar una
mandos exteriores e interiores de las proyección repentina de agua (chorro de
puertas. agua, lavado a presión…) como un intento
Bloqueo También desactiva el botón de cierre de acceso al vehículo.
centralizado manual.
Por consiguiente, no deje a nadie en
el interior del vehículo cuando lo haya
superbloqueado. Por motivos de seguridad, y para evitar
robos, nunca deje la llave electrónica en
el vehículo, aunque usted se encuentre
Desde las puertas o desde el portón trasero: cerca de él.
F Con la llave electrónica en la zona de Se recomienda llevarla encima.
detección A, presione la empuñadura de la
puerta con un dedo (sobre las marcas de
referencia) para bloquear el vehículo o en
el mando de bloqueo situado en el portón
trasero (a la derecha).
F Con la llave en la zona de detección A,
presione una de las empuñaduras de
la puerta delantera con un dedo (sobre
las marcas) para bloquear el vehículo o
42
Apertura y cierre
Si alguna puerta o el maletero están Para preservar las cargas de la pila de Si después de desbloquear el vehículo,
abiertos o si se ha dejado la llave la llave electrónica y de la batería del no se abre ninguna puerta en un plazo de
2
electrónica del sistema de Acceso y vehículo, las funciones "manos libres" se 30 segundos, las puertas se volverán a
arranque manos libres dentro del vehículo, pondrán en modo vigilancia prolongada bloquear automáticamente.
el cierre centralizado no se efectuará. después de 21 días sin utilizarlas. Para
Si el vehículo se desbloquea restablecer estas funciones, pulse uno
accidentalmente y no se realiza de los botones del mando a distancia o
ninguna acción en las puertas o el arranque el motor con la llave electrónica
maletero, el vehículo se bloqueará de introducida en el lector.
nuevo automáticamente después de Para obtener más información relativa
aproximadamente 30 segundos. al Arranque con Acceso y arranque
Si el vehículo va equipado con alarma, manos libres, consulte el apartado
esta no se reactivará. correspondiente.
El plegado y despliegue automáticos
de los retrovisores exteriores se puede F Pulse el botón.
desactivar en la red PEUGEOT o en un De este modo se bloquean y desbloquean las
taller cualificado. puertas y el maletero.
Bloqueo/desbloqueo
desde el interior
Por motivos de seguridad (especialmente Si el vehículo está superbloqueado o se ha
si hay niños a bordo), no salga del vehículo bloqueado mediante el mando a distancia o
las empuñaduras de las puertas, el botón no
sin la llave electrónica del sistema de Cierre centralizado está operativo. En ese caso, utilice la llave o
Acceso y arranque manos libres, aunque
sea por un breve periodo de tiempo. automático de las puertas el mando a distancia para desbloquearlo.
Para evitar el riesgo de robo, tenga Las puertas se pueden bloquear
cuidado cuando la llave electrónica del automáticamente durante la circulación (a
sistema de Acceso y arranque manos En caso de transportar objetos
velocidad superior a 10 km/h).
libres se encuentre en una de las zonas de voluminosos con el maletero abierto,
detección y el vehículo esté desbloqueado. Para activar o desactivar esta pulse el botón para bloquear solo las
función, mantenga pulsado el botón puertas.
hasta que aparezca un mensaje en Al bloquear desde el interior, los
pantalla. retrovisores exteriores no se pliegan.
43
Apertura y cierre
44
Apertura y cierre
F En los 5 segundos siguientes, vuelva a girar Puertas de los pasajeros Sin Acceso y arranque manos libres
la llave hacia la parte trasera del vehículo Ref. de la pila: CR1620/3 voltios.
para superbloquearlo.
El cierre centralizado no
funciona
Siga estos procedimientos en los siguientes
2
casos:
- Fallo de funcionamiento del cierre
centralizado.
- Batería desconectada o descargada. F En las puertas traseras, compruebe que el
seguro para niños no esté activado.
En caso de fallo de funcionamiento del sistema
F Introduzca la llave integrada en el cierre
de cierre centralizado, es imprescindible
situado en el canto de la puerta y gírela un
desconectar la batería para bloquear el Con Acceso y arranque manos libres
octavo de vuelta hacia la derecha para el
maletero y asegurarse de ese modo de que el Ref. de la pila: CR2032/3 voltios.
lado derecho, y hacia la izquierda para el
vehículo está completamente bloqueado.
lado izquierdo.
F Cierre las puertas y compruebe desde el
exterior que el vehículo está bloqueado.
Puerta del conductor
F Introduzca la llave en la cerradura de la
puerta. Cambio de la pila
F Gire la llave hacia la parte trasera del
vehículo para bloquearlo o hacia la parte Cuando se agota la pila, se indica
delantera para desbloquearlo. mediante el encendido de este
testigo en el cuadro de instrumentos,
Si el vehículo está equipado con alarma, una señal acústica y un mensaje en
esta función no se activará/desactivará al pantalla.
bloquear/desbloquear el vehículo. F Suelte la tapa haciendo palanca con un
La apertura de una puerta activará la destornillador pequeño en la ranura.
alarma, que se interrumpirá al dar el F Abra la tapa.
contacto. F Retire la pila gastada de su alojamiento.
F Introduzca la pila nueva respetando la
polaridad.
F Cierre la tapa.
45
Apertura y cierre
Cierre Cierre F Abata los asientos traseros con el fin de poder acceder
a la cerradura desde el interior del maletero.
Cuando una puerta o el maletero está F Baje el portón trasero mediante una de las F Introduzca un destornillador pequeño en el orificio
2
mal cerrado con el motor en marcha o empuñaduras interiores. A de la cerradura para desbloquear el portón de
circulando (a una velocidad superior a Si el portón no se ha cerrado bien (la cerradura maletero.
10 km/h), aparece un mensaje durante tiene dos muescas): con el motor en marcha F Desplace el fiador hacia la derecha.
unos segundos. o durante la circulación (a una velocidad
superior a 10 km/h) aparecerá un mensaje Bloqueo después del cierre
durante unos segundos.
Maletero Si el fallo persiste tras volver a cerrar el
maletero, este permanecerá bloqueado.
Apertura En el caso de que note fallos o
dificultades para mover el portón trasero Portabicicletas/accesorios
al abrirlo o cerrarlo, acuda a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
que lo revisen e impedir el empeoramiento
del problema y la posible caída el portón,
que podría causar lesiones graves.
F Con el vehículo desbloqueado o con la llave
electrónica del sistema de Acceso y arranque
manos libres en la zona de reconocimiento,
pulse el mando central del portón. Mando de emergencia
F Levante la tapa.
Dispositivo que permite desbloquear
Para obtener más información relativa al mecánicamente el maletero en caso de fallo de
mando a distancia o al Acceso y arranque funcionamiento de la batería o del sistema de
manos libres, consulte el apartado cierre centralizado.
correspondiente.
No instale ningún dispositivo de transporte
En caso una anomalía o dificultades para
Desbloqueo de accesorios en el portón trasero.
maniobrar el portón al abrirlo o cerrarlo,
hágalo revisar en la red PEUGEOT o
en un taller cualificado para evitar que
empeore la situación, lo cual podría
redundar en la caída del portón con
posibles lesiones graves.
47
Apertura y cierre
Bloqueo del vehículo solo Solo se activa la vigilancia perimétrica: el piloto Al desbloquear el vehículo con el
del botón parpadea una vez por segundo. mando a distancia o con el sistema
con vigilancia perimétrica Para que tenga efecto, la desactivación debe de Acceso y arranque manos libres,
2
realizarse cada vez que se quite el contacto. el parpadeo rápido del testigo
Desactive la vigilancia volumétrica (y informa al conductor de que la
antilevantamiento, si el vehículo dispone de alarma se ha disparado durante su
ella) para evitar que la alarma se dispare sin ausencia.
motivo en determinados casos, como: Al dar el contacto, el parpadeo se
- Pasajeros a bordo del vehículo. Reactivación de la vigilancia interrumpe inmediatamente.
- al dejar una ventanilla entreabierta, volumétrica
- al lavar el vehículo,
La alarma antilevantamiento, si el vehículo
- al cambiar una rueda*,
dispone de ella, también se reactiva.
Avería del mando a distancia
- al remolcar el vehículo*,
- al transportar el vehículo en barco o un Para desactivar las funciones de vigilancia:
ferry*. F Desactive la vigilancia perimétrica F Desbloquee el vehículo con la llave
desbloqueando el vehículo con (integrada en el mando a distancia) en la
el mando a distancia o con el cerradura de la puerta del conductor.
sistema Acceso y arranque F Abra la puerta; la alarma se disparará.
* Únicamente en caso de vehículos GT/GTi manos libres. F Dé el contacto; la alarma se detiene. El
equipados con alarma antilevantamiento. testigo del botón se apaga.
El testigo del botón se apaga.
Desactivación de las vigilancias F Reactive el sistema completo de alarma Bloqueo del vehículo sin
volumétrica y antilevantamiento bloqueando el vehículo con el mando activar la alarma
a distancia o con el sistema Acceso y
F Quite el contacto y, en los arranque manos libres. F Bloquee o superbloquee el vehículo con la
siguientes diez segundos, pulse El testigo del botón vuelve a parpadear una vez llave (integrada en el mando a distancia) en
la tecla hasta que el piloto se por segundo. la cerradura de la puerta del conductor.
encienda fijo.
Disparo de la alarma Fallo de funcionamiento
F Salga del vehículo. Al dar el contacto, el encendido fijo
Consiste en la activación del sonido de la
del testigo del botón indica un fallo
F Bloquee inmediatamente el sirena y el destello de los indicadores de
de funcionamiento del sistema.
vehículo con el mando a distancia dirección durante treinta segundos.
o el sistema Acceso y arranque Las funciones de vigilancia permanecen
manos libres. activas hasta el undécimo disparo consecutivo Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
de la alarma. para proceder a la revisión del sistema.
49
Apertura y cierre
Los mandos de los elevalunas eléctricos Si el piloto está apagado, los mandos traseros
Elevalunas eléctricos siguen estando operativos durante están activos.
aproximadamente un minuto después de retirar
la llave. Reinicialización de los
Finalizado este intervalo de tiempo, cualquier elevalunas eléctricos
acción en los elevalunas no tendrá efecto. Para
Después de una reconexión de la batería,
reactivarlos, ponga el contacto.
es necesario reinicializar la función
antipinzamiento.
Antipinzamiento (según La función antipinzamiento no está operativa
1. Delantero izquierdo. versión) durante estas operaciones:
2. Delantero derecho. - baje la ventanilla completamente y vuelva a
Cuando la ventanilla encuentra un obstáculo al
3. Trasero derecho. subirla. Subirá unos centímetros con cada
subir, se detiene y baja parcialmente.
pulsación. Realice de nuevo la operación
4. Trasero izquierdo. hasta que la ventanilla esté completamente
En caso de que la ventanilla se abra de forma
5. Desactivación de los mandos de los no deseada durante el cierre automático, pulse cerrada,
elevalunas eléctricos traseros el mando hasta que se abra por completo y a - siga tirando del mando hacia arriba durante
continuación tire de él hasta que se cierre. Siga al menos un segundo después de llegar a
Manteniendo el accionamiento del bloqueo tirando del mando durante aproximadamente esta posición de ventanilla cerrada.
(con la llave o el mando a distancia) se un segundo después del cierre.
cierran automáticamente las ventanillas. Retire siempre la llave cuando salga del
Durante estas operaciones, la función vehículo, aunque sea durante un breve
antipinzamiento no está operativa.
Funcionamiento manual período de tiempo.
En caso de pinzamiento durante
Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire
la manipulación de los elevalunas,
de él para cerrarla, sin rebasar el punto de
debe invertirse el movimiento de la
resistencia. La ventanilla se detendrá al soltar Desactivación de los ventanilla. Para ello, accione el mando
el mando. mandos de los elevalunas correspondiente.
Funcionamiento automático traseros Cuando el conductor accione los mandos
de los elevalunas de los pasajeros, debe
Por la seguridad de sus hijos, pulse asegurarse de que nadie impide que las
Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire
este mando para inhabilitar los ventanillas se cierren correctamente.
de él para cerrarla, rebasando el punto de
elevalunas de las puertas traseras, Asimismo, debe asegurarse de que los
resistencia. La ventanilla se abrirá o se cerrará
independientemente de la posición de pasajeros utilicen correctamente los
por completo aun después de haber soltado
las lunas. elevalunas.
el mando. Al volver a accionar el mando, el
Vigile a los niños durante el
movimiento de la ventanilla se interrumpe. Si el piloto está encendido, los interruptores accionamiento de las ventanillas.
traseros están desactivados.
50
Ergonomía y confort
3
reposacabezas y empújelo hacia abajo.
F Proceda al ajuste de la altura.
52
Ergonomía y confort
Altura e inclinación del Las tecIas situadas en el lateral del asiento del
conductor permiten memorizar dos posiciones.
Ajustes adicionales
cojín del asiento
Memorización de una posición Asientos térmicos
con los botones M/1/2
F Dé el contacto.
3
F Regule la posición del asiento.
F Pulse el botón M y, en el plazo de cuatro
segundos, pulse el botón 1 o 2.
Una señal acústica indica que la posición ha
F Accione la parte trasera del mando hacia sido memorizada.
arriba o hacia abajo hasta obtener la altura La memorización de una nueva posición anula
deseada. la anterior.
F Bascule la parte delantera del mando Con el motor en marcha, los asientos
hacia arriba o hacia abajo para obtener la delanteros pueden calentarse por separado.
inclinación deseada.
Recuperación de una posición F Utilice la ruedecilla de regulación para
memorizada encender la calefacción y elegir la
intensidad deseada:
F Con el contacto dado o el motor en marcha,
Memorización de las pulse las teclas 1 o 2 para volver la posición 0: Apagado.
posiciones de conducción correspondiente 1: Baja.
Una señal acústica indica el fin del ajuste. 2: Media.
Puede interrumpir el movimiento en curso si
pulsa el botón M, 1 o 2 o si utiliza uno de los 3: Alta.
mandos del asiento.
Durante la circulación no es posible recuperar No utilice la función cuando el asiento
una posición memorizada. no esté ocupado.
La recuperación de las posiciones Reduzca lo antes posible la intensidad
memorizadas se desactiva 45 segundos de la calefacción.
después de quitar el contacto. Cuando el asiento y el habitáculo hayan
alcanzado una temperatura adecuada,
puede desactivar la función; al reducirse
el consumo de corriente eléctrica se
reduce el consumo de carburante.
Sistema que permite memorizar los ajustes
eléctricos del asiento del conductor.
53
Ergonomía y confort
Ajuste eléctrico del apoyo lumbar Durante ese tiempo, se realiza un masaje en
Se desaconseja una utilización prolongada en 6 ciclos de 10 minutos cada uno (6 minutos de
el ajuste máximo para las personas con piel masaje seguidos de 4 minutos de pausa).
sensible. Al cabo de una hora, la función se desactiva y
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el el piloto se apaga.
caso de las personas cuya percepción del calor Desactive la función masaje pulsando este
esté alterada (por enfermedad, ingestión de botón, su testigo se apaga.
medicamentos, etc.).
Existe un riesgo de sobrecalentamiento del Esta función, que solo funciona con el motor
sistema si se utiliza material con propiedades en marcha o en modo STOP del sistema
aislantes, como por ejemplo cojines o fundas de Stop & Start, realiza un masaje lumbar a los
asiento. ocupantes delanteros.
No utilice el sistema:
- si lleva puesta ropa húmeda,
- si hay sillas para niños montadas. F Pulse el mando hasta obtener el apoyo Ajuste de la intensidad
Para mantener la integridad de la resistencia lumbar deseado.
térmica del asiento:
- no coloque objetos pesados sobre el asiento,
- no se suba de rodillas ni de pie sobre el Función masaje
asiento,
- no coloque objetos cortantes sobre el asiento, Activación/desactivación
- no derrame líquidos sobre el asiento.
Para prevenir el riesgo de cortocircuitos:
- no utilice productos líquidos para limpiar el
asiento,
- no utilice nunca la función de calefacción si el
asiento está húmedo.
54
Ergonomía y confort
3
correctamente la distancia con los
vehículos que se acercan por detrás.
Para más información relativa al
Desempañado/desescarchado
de la luneta, consulte el apartado Plegado
correspondiente.
F Desde el exterior: bloquee el vehículo
mediante la llave electrónica o el sistema
F En parado, baje el mando para "Acceso y arranque manos libres".
desbloquear el mecanismo de ajuste del Ajuste F Desde el interior: con el contacto dado,
volante. tire del mando A en posición central hacia
F Ajuste la altura y la profundidad para atrás.
adaptarlo a su posición de conducción.
F Tire del mando para bloquear el mecanismo
de ajuste del volante. Si los retrovisores se han plegado
con el mando A, no se desplegarán al
Por motivos de seguridad, estas desbloquear el vehículo. En ese caso, será
operaciones deben efectuarse única y necesario tirar de nuevo del mando A.
exclusivamente con el vehículo parado.
Despliegue
F Desplace el mando A hacia la derecha
Retrovisores o hacia la izquierda para seleccionar el F Desde el exterior: desbloquee el vehículo
retrovisor correspondiente. mediante la llave electrónica o el sistema
Retrovisores exteriores F Accione el mando B en cualquiera de las "Acceso y arranque manos libres".
cuatro direcciones para regularlo. F Desde el interior: con el contacto dado,
Cada uno de ellos está equipado con un tire del mando A en posición central hacia
F Vuelva a colocar el mando A en su posición
espejo ajustable, que permite la visión trasera atrás.
central.
lateral necesaria para las situaciones de
adelantamiento o estacionamiento.
También pueden plegarse para estacionar en
lugares estrechos.
55
Ergonomía y confort
3
F Verifique que no haya nada que impida que
el respaldo se abata (cinturones...) y que
no haya ningún objeto que pueda impedir la
F Enderece el respaldo 2 y bloquéelo.
maniobra del asiento.
F Compruebe que el indicador rojo, situada F Verifique que no haya nada que impida que
F Coloque los reposacabezas en posición baja.
en el mando 1 no quede visible. el respaldo se abata y que no haya ningún
F Desabroche el cinturón lateral y vuelva a objeto que pueda impedir la maniobra del
colocarlo en el lateral del respaldo. asiento.
F Avance el asiento delantero
correspondiente si es necesario.
Al enderezar el respaldo, compruebe que F Verifique que el cinturón esté bien colocado
los cinturones no queden atrapados. en el lateral del respaldo.
F Coloque los reposacabezas en posición
baja.
58
Ergonomía y confort
3
6. Compartimento: portavasos/portalatas
plegable Desmontaje
Bascule el soporte para acceder al
Para desmontar la alfombrilla del lado del conductor:
portavasos.
F desplace el asiento hacia atrás al máximo,
7. Reposabrazos delantero F suelte las fijaciones,
8. Toma de 220 V (120 W) o toma USB F retire la alfombrilla.
(según versión)
Si no se respeta la potencia máxima, el Montaje F Levante la tapa hasta la posición deseada
accesorio podría resultar dañado. Para volver a montar la alfombrilla del lado del (baja, intermedia o alta).
conductor: F Si excede la posición alta, acompáñela en
F coloque correctamente la alfombrilla, el recorrido hasta que llegue a la posición
Alfombrillas F vuelva a insertar las fijaciones presionando, baja.
F compruebe que la alfombrilla esté bien fijada.
59
Ergonomía y confort
Tomas USB
F Levante la palanca.
F Levante la tapa al máximo. Toma de 220 V/50 Hz
60
Ergonomía y confort
F Compruebe que el testigo esté encendido Reposabrazos trasero F Presione el mando de apertura de la
en verde. trampilla.
F Conecte un dispositivo multimedia u otro F Baje la trampilla.
aparato eléctrico (cargador del teléfono, F Cargue los objetos desde el interior del
ordenador portátil, reproductor de CD-DVD, maletero.
calientabiberones...).
Si se produce un fallo de funcionamiento de la
3
toma, el testigo verde parpadea. No deje la trampilla abierta si no la va a
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller utilizar para transportar objetos largos.
cualificado para proceder a su revisión.
F Baje el reposabrazos.
61
Ergonomía y confort
62
Ergonomía y confort
F Retire las guías del toldo de los raíles de los Un hueco en el cajón, bajo la alfombrilla del
montantes del maletero. maletero, permite dejar el ocultaequipaje en
F Suelte el toldo; este se enrollará diagonal.
automáticamente.
63
Ergonomía y confort
Calefacción y ventilación
Entrada de aire
El aire que circula en el habitáculo está filtrado
y proviene o bien del exterior a través de la
rejilla situada en la base del parabrisas, o bien
del interior en modo de recirculación de aire.
Mandos
El aire que entra sigue distintos caminos en
función de los mandos seleccionados por el
F Abata los asientos traseros.
conductor, el acompañante o los pasajeros
F Retire los embellecedores de cada lado del
traseros, según el nivel de equipamiento.
techo.
El mando de temperatura permite obtener el
F Posicione los enganches superiores de la
nivel de confort deseado mezclando el aire de
red en el techo.
los distintos circuitos.
F Fije la red en la parte inferior en los
El mando de distribución de aire permite elegir
ganchos situados en los anclajes de los
los puntos de difusión del aire en el habitáculo
cinturones de seguridad.
mediante la combinación de los botones
F Tense las correas para estirar la red.
asociados.
Una vez colocada, la red no impide el plegado
El mando de caudal de aire permite aumentar o
de los respaldos de los asientos traseros. 1. Aireadores de desempañado/
disminuir la velocidad de expulsión de aire del
desescarchado del parabrisas.
ventilador.
64
Ergonomía y confort
3
5. Salidas de aire hacia los huecos delanteros entrada de aire exterior situadas en la renovación del aire del habitáculo.
para los pies. base del parabrisas, los difusores, los
6. Salidas de aire hacia los huecos traseros aireadores y las salidas de aire, así
para los pies. como el extractor de aire situado en el
maletero. La condensación generada por el aire
F No cubra el sensor solar, situado acondicionado provoca un goteo de agua
en el salpicadero, ya que interviene normal bajo el vehículo.
en la regulación del sistema de aire
acondicionado automático.
F Ponga en funcionamiento el sistema
de aire acondicionado durante un Mantenimiento del sistema de
mínimo de 5 a 10 minutos, una o dos ventilación y aire acondicionado
veces al mes, para mantenerlo en F Asegúrese de que el filtro del
perfecto estado de funcionamiento. habitáculo esté en buen estado y haga
F Si el sistema no produce aire frío, sustituir periódicamente los elementos
desactívelo y consulte con la red filtrantes.
PEUGEOT o con un taller cualificado. Se recomienda utilizar un filtro de
En caso de remolcar una carga máxima habitáculo combinado que, gracias a
en pendiente pronunciada y con su aditivo activo específico, contribuye
temperaturas elevadas, apagar el aire a purificar el aire respirado por los
acondicionado permite recuperar la ocupantes y a mantener la limpieza
potencia del motor y, por tanto, mejorar la del habitáculo (reducción de síntomas
capacidad de remolcado. alérgicos, malos olores y depósitos
grasos).
F Para garantizar el buen funcionamiento
del sistema de aire acondicionado,
se recomienda llevarlo a revisar de
acuerdo con las indicaciones de la
guía de mantenimiento y de garantías.
65
Ergonomía y confort
Regulación de la temperatura Zonas de los pies. El apagado del aire acondicionado puede
generar molestias (humedad, condensación...).
F Pulse una de las teclas 1 para aumentar o
disminuir el valor. La distribución de aire se puede modular
Aire acondicionado
utilizando varias teclas: el encendido del automático bizona
Regulación del caudal de aire testigo señala la impulsión de aire en la
(Pantalla táctil)
dirección indicada; el apagado del testigo
3
F Pulse una de las teclas 2 para aumentar o señala que no se está impulsando aire en la El sistema de aire acondicionado solo funciona
disminuir la velocidad de impulsión del aire. dirección indicada. con el motor en marcha, pero permite el
Para obtener una distribución homogénea del acceso a la ventilación y a sus mandos con el
aire en el habitáculo, puede activar las tres contacto dado.
El símbolo del caudal de aire (hélice) se va teclas simultáneamente. El aire acondicionado y la temperatura, el
llenando progresivamente en función de la caudal de aire y la distribución de aire en el
cantidad de aire solicitada. habitáculo se regulan de manera automática
Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la Activación/desactivación en función de la temperatura del habitáculo y
ventilación. del aire acondicionado del nivel de la temperatura de consigna.
Pulse la tecla del menú Es posible modular la intensidad Este ajuste está asociado al modo AUTO
"Climatización" para acceder a la del programa automático de confort solamente. No obstante, al desactivar el
página de control del sistema de eligiendo uno de los tres ajustes de modo AUTO, el último ajuste seleccionado
aire acondicionado. modos en la página secundaria del permanecerá.
menú "Climatización". La modificación del ajuste no reactiva el modo
AUTO si este está desactivado.
Regulación de la temperatura Para modificar el ajuste actual, que se indica
mediante el testigo verde, pulse la tecla
El conductor y el acompañante pueden ajustar correspondiente al submodo deseado: Con bajas temperaturas o con el
la temperatura de forma independiente.
motor frío, el caudal de aire evoluciona
F Pulse una de las teclas 1 para aumentar o progresivamente hasta alcanzar su valor
reducir el caudal de aire. de confort, para limitar la difusión de aire
frío en el habitáculo.
El valor indicado corresponde a un nivel de Al entrar en el vehículo, si la temperatura
confort y no a una temperatura específica. en el habitáculo es mucho más fría o
Es recomendable que la diferencia entre el más caliente que el valor de confort
lado izquierdo y el derecho no sea superior a 3. seleccionado, es inútil modificar el valor
indicado para alcanzar más rápidamente
el confort deseado. El sistema corrige
Programa automático de automáticamente la diferencia de
temperatura.
confort
"Min": proporciona un
F Pulse la tecla 5 para activar o desactivar funcionamiento suave y silencioso
el modo automático del sistema de aire limitando el caudal de aire.
acondicionado. Control manual
Cuando el piloto de la tecla está encendido,
Es posible ajustar manualmente uno o varios
el sistema de aire acondicionado funciona "Normal": ofrece el mejor equilibrio
ajustes mientras las demás funciones siguen
de manera automática: según el nivel de posible entre confort térmico
siendo controladas de manera automática:
confort seleccionado, el sistema gestionará de y funcionamiento silencioso
- caudal de aire;
manera óptima la temperatura, el caudal y la (seleccionado por defecto).
- distribución de aire.
distribución de aire en el habitáculo.
Cuando modifica un ajuste, el testigo de la
"Max": ofrece un caudal de aire
tecla "AUTO" se apaga.
dinámico y eficaz.
68
Ergonomía y confort
F Pulse de nuevo la tecla Cada pulsación de una tecla activa o desactiva Esta función no utiliza el aire acondicionado.
AUTO para volver a activar el la función. El piloto de la tecla está encendido
programa automático confort. cuando la función está activada. Para una
difusión homogénea en el habitáculo, es
posible activar simultáneamente las tres teclas.
Función "Mono"
Regulación del caudal de aire En modo AUTO, los pilotos de estas tres teclas El nivel de confort en el lado del acompañante
puede regularse en función del nivel de confort
3
están apagados.
F Pulse una de las teclas 2 para aumentar o en el lado del conductor (monozona).
disminuir la velocidad del ventilador.
Activación/desactivación Desde la página secundaria del menú "Aire
El símbolo del caudal de aire (hélice) se llena
progresivamente a medida que aumenta la
del aire acondicionado acondicionado":
velocidad del ventilador. El aire acondicionado está previsto para F Pulse este botón para activar/
Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la funcionar eficazmente en todas las estaciones desactivar la función "Mono".
ventilación. del año, siempre que las lunas estén cerradas. El piloto de la tecla está
"OFF" se indica al lado de la hélice. El aire acondicionado permite: encendido cuando la función
- en verano, disminuir la temperatura; está activada.
- en invierno, con temperatura superior a 3 °C,
La función se desactiva automáticamente
aumentar la eficacia del desempañado.
Evite circular durante mucho tiempo con la cuando el acompañante utiliza sus botones de
ventilación apagada (existe riesgo de formación F Pulse la tecla 4 para activar/desactivar el regulación de la temperatura.
de vaho y de degradación de la calidad del aire). sistema de aire acondicionado.
La recirculación del aire interior permite aislar Con el aire acondicionado F Pulse esta tecla para desempañar o
el habitáculo de los olores y humos del exterior. desescarchar con mayor rapidez el
Esta función también permite alcanzar con manual parabrisas y las lunas laterales.
mayor rapidez el nivel de temperatura deseado
en el habitáculo. El sistema controla el aire acondicionado, el
caudal de aire y la entrada de aire, y distribuye
la ventilación de manera óptima hacia el
F Pulse esta tecla para activar/desactivar la parabrisas y las lunas laterales.
función. F Para interrumpirlo, pulse de nuevo esta
tecla o pulse "AUTO".
Cuando el testigo está apagado, la función de
aire acondicionado está activada. El sistema se reactiva con los valores
anteriores a la desactivación.
F Coloque los mandos 1 y 2 en la posición
Evite la utilización prolongada de la
marcada correspondiente y pulse el botón
recirculación del aire interior, ya que
del "parabrisas y las lunas laterales" 3. Con el Stop & Start, cuando el
existe el riesgo de que se forme vaho y se
degrade la calidad del aire. F Pulse la tecla 4 para el aire acondicionado; desempañado está activo, el modo STOP
el piloto de la tecla se encenderá. no está disponible.
70
Ergonomía y confort
3
rebasando el punto de resistencia:
automáticamente para evitar un consumo de la persiana se abre o se cierra
corriente excesivo. completamente tras soltar el mando.
F El funcionamiento del desescarchado Una nueva pulsación detiene el
se puede interrumpir antes de que se movimiento de la persiana.
desactive automáticamente volviendo a
pulsar este botón. El testigo indicador del
botón se apaga.
Apague el desempañado/ Antipinzamiento
desescarchado de la luneta y de los Si la persiana encuentra un obstáculo, se
retrovisores exteriores en cuanto deje de debe invertir el sentido del movimiento.
F Pulse la parte trasera del mando, sin
ser necesario, ya que un bajo consumo Para ello, utilice el mando.
superar el punto de resistencia.
de corriente permite una disminución del No olvide quitar el contacto cuando salga
La persiana se detiene al soltar el mando.
consumo de carburante. del vehículo, aunque sea por poco tiempo.
Cuando el conductor accione el mando de
la persiana, debe asegurarse de que no
El desempañado/desescarchado de la
Cierre haya nada que impida que la maniobra se
luneta solo funciona con el motor en desarrolle correctamente.
marcha. El conductor debe asegurarse de que
los pasajeros utilicen correctamente la
persiana.
Supervise a los niños durante la
Techo panorámico manipulación de la persiana.
71
Ergonomía y confort
Encendida permanentemente.
72
Ergonomía y confort
3
De noche, la luz de los mandos de apertura
interior de las puertas delanteras se enciende
automáticamente al encender las luces de
posición.
La iluminación ambiental se apaga
automáticamente al apagar las luces de
posición.
La intensidad de la iluminación ambiental
se puede regular en el menú Vehículo/
Conducción.
F Seleccione le menú Luces de confort.
F Marque la línea "Iluminación ambiental".
Su funcionamiento es idéntico al de las luces
de techo. Las luces se encienden al abrir una
de las puertas.
Pulse en la "lupa" para ajustar la
Iluminación ambiental intensidad luminosa.
73
Iluminación y visibilidad
Indicaciones en el cuadro
de instrumentos
El encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de instrumentos confirma la activación
Luces apagadas (con el contacto quitado)/ de la iluminación seleccionada.
Luces diurnas delanteras (motor en marcha). Las luces de cruce o de carretera deben estar
Luces de posición solamente. encendidas.
F Para encenderla, gire el anillo hacia delante.
74
Iluminación y visibilidad
Si se produce el apagado automático de las F Gire el anillo hacia atrás para apagar las
luces (versión con iluminación AUTO), la luz luces antiniebla; las luces de posición Apagado de las luces al quitar el
antiniebla se apaga. también se apagarán. contacto
F Para apagarla, gire el anillo hacia atrás. Al quitar el contacto, todas las luces
se apagan instantáneamente, salvo
las luces de cruce si la iluminación
Luces antiniebla delanteras No mire nunca demasiado de cerca al haz de acompañamiento automática está
y traseras luminoso de los faros"Full LED", ya que activada.
existe el riesgo de sufrir lesiones oculares
graves.
Encendido de las luces después de
Con determinadas condiciones quitar el contacto
4
meteorológicas (bajas temperaturas, Para reactivar los mandos de las luces,
humedad), es normal la aparición de vaho gire el anillo A a la posición 0: faros
en la cara interior del cristal de los faros apagados y, a continuación, a la posición
y de las luces traseras, que desaparece deseada.
unos minutos después de encender las Al abrir la puerta del conductor, una señal
luces. acústica temporal recuerda al conductor
que las luces están encendidas.
Las luces se apagarán automáticamente
Los faros antiniebla y las luces antiniebla Desplazamientos al extranjero después de un periodo de tiempo que
traseras funcionan con las luces de posición Faros halógenos depende del estado de carga de la batería
o de cruce encendidas (en modo manual o en Para conducir su vehículo en un país (entra en el modo de ahorro de energía).
modo automático). en el que el sentido de la circulación es
Gire y suelte el anillo: inverso al del país de comercialización
F una vez hacia delante, para encender las del vehículo, es necesario adaptar el
luces antiniebla delanteras, reglaje de los faros delanteros para no
F hacia delante una segunda vez, para deslumbrar a los usuarios que circulen en
encender las luces antiniebla traseras, sentido contrario.
F hacia atrás, para apagar las luces antiniebla Consulte con la red PEUGEOT o un taller
traseras, cualificado.
F hacia atrás una segunda vez, para apagar Luces LED
las luces antiniebla delanteras. Las luces están diseñadas de modo que
Si se produce el apagado automático de las pueda conducir su vehículo en un país en
luces (versión con iluminación AUTO) o las el que se conduce por el lado contrario al
luces de cruce se apagan manualmente, del país de comercialización sin realizar
las luces antiniebla y las luces de posición ninguna modificación.
permanecerán encendidas.
75
Iluminación y visibilidad
limpiaparabrisas delanteros.
Luces diurnas/Luces de En cuanto la luminosidad vuelva a En condiciones de niebla o nieve, el
posición ser suficiente o después de parar los sensor de calor puede detectar una luz
insuficiente. En este caso, las luces no se
limpiaparabrisas, las luces se apagan
Las luces se encienden automáticamente al automáticamente. encenderán automáticamente.
arrancar el motor. No cubra el sensor solar, asociado al
sensor de lluvia y situado en la parte
superior del parabrisas, detrás del
Activación retrovisor interior; las funciones asociadas
dejarían de funcionar.
Conmutación automática
de las luces de carretera
Sistema que conmuta automáticamente las
F Gire el anillo hasta la posición AUTO. La luces de carretera y las de cruce en función
activación de la función va acompañada de de las condiciones de luminosidad y de
un mensaje en pantalla. circulación, gracias a una cámara situada en la
Garantizan las siguientes funciones: parte superior del parabrisas.
- Luces diurnas (mando de iluminación en
la posición "0" o "AUTO" con luminosidad
Desactivación
suficiente).
F Gire el anillo a otra posición. La
- Luces de posición (mando de las luces en
desactivación de la función va acompañada Este sistema es una ayuda a la
la posición "AUTO" con poca luminosidad
de un mensaje en pantalla. conducción.
o "Solo las luces de posición" o "Luces de
cruce/carretera"). El conductor es siempre responsable
Fallo de funcionamiento de la iluminación del vehículo y de
su adecuación a las condiciones de
Encendido automático de Si se produce un fallo de
luminosidad, visibilidad y circulación, así
como de respetar el código de circulación.
las luces funcionamiento del sensor solar,
las luces se encienden y este
Si el sensor detecta poca luminosidad testigo se muestra en el cuadro de El sistema estará operativo en cuanto el
exterior, las luces de matrícula, de posición instrumentos acompañado de un vehículo circule a más de 25 km/h.
y de cruce se encienden automáticamente mensaje y/o de una señal acústica. Por debajo de los 15 km/h, el sistema deja
sin intervención por parte del conductor. Consulte con la red PEUGEOT o un taller de estar operativo.
Asimismo, en caso de detección de lluvia, cualificado.
las luces se encenderán junto con los
76
Iluminación y visibilidad
4
En cuanto el vehículo salga de la zona
de niebla densa, la función se reactiva
Activación/desactivación automáticamente.
F Gire el anillo del mando de luces hasta la
posición "AUTO". Este testigo permanece apagado
mientras la función esté
F En el menú Vehículo/Al. desactivada.
conducción, seleccione la
pestaña "Acceso rápido" y luego Pausa
"Conm. auto. luces carretera".
Si la situación requiere un cambio del estado
de las luces, el conductor puede intervenir en
El estado del sistema permanece en la cualquier momento.
memoria al quitar el contacto.
F Una ráfaga de luces interrumpe la función y
Funcionamiento el sistema de iluminación bascula al modo
"encendido automático de las luces":
Si la luminosidad es suficiente y/o si las - Si los testigos "AUTO" y "Luces de cruce"
condiciones de circulación no permiten el estaban encendidos, el sistema cambiará
encendido de las luces de carretera: a las luces de carretera.
- Si los testigos "AUTO" y "Luces de
- Las luces de cruce se carretera" estaban encendidos, el
mantienen encendidas; estos sistema cambiará a las luces de cruce.
testigos se enciende en el
cuadro de instrumentos. Para reactivar la función, efectúe de nuevo una
ráfaga de luces.
77
Iluminación y visibilidad
Desactivación
El sistema puede verse perturbado o Limpie regularmente el parabrisas, en La iluminación de acompañamiento manual
puede no funcionar correctamente: particular, la zona situada delante de la se apaga automáticamente después de un
- En condiciones de mala visibilidad cámara. determinado periodo de tiempo.
(nieve, lluvia intensa, etc.). La superficie interior del parabrisas
- si el parabrisas está sucio, empañado también se puede empañar por la zona Automático
o cubierto (por un adhesivo, por de alrededor de la cámara. Desempañe el
ejemplo) delante de la cámara, parabrisas con regularidad cuando hace Cuando la función de encendido automático de
- si el vehículo está situado frente a humedad o frío. las luces está activada (mando de luces en la
paneles muy reflectantes. No deje que la nieve se acumule en posición "AUTO") en caso de que la luminosidad
Cuando el sistema detecta niebla intensa, el capó o en el techo del vehículo sea insuficiente, las luces de cruce se encienden
desactiva temporalmente la función. puesto que podría ocultar la cámara de automáticamente al quitar el contacto.
El sistema no puede detectar: detección. Tanto la activación o desactivación de
- a quienes circulan sin iluminación la iluminación de acompañamiento,
propia, como peatones, así como su duración, se ajustan en
- Los vehículos cuya iluminación queda
oculta (por ejemplo: los vehículos
Iluminación de el menú Vehículo/Conducción, y
a continuación Luces de confort y
que circulan detrás de una barrera de acompañamiento Alumbrado de acompañamiento.
seguridad como puede ser la mediana
en una autopista). Manual
- Los vehículos que se encuentran en la
parte superior o inferior de un cambio
Iluminación de acogida
de rasante, en curvas sinuosas o en exterior
intersecciones en cruz.
El encendido a distancia de las luces facilita la
llegada al vehículo cuando la luminosidad es
reducida. Se activa cuando el mando de luces
está en posición "AUTO" y el sensor solar
detecta una intensidad luminosa insuficiente.
Mantener las luces de cruce encendidas de
forma temporal después de haber quitado el
contacto facilita la salida del vehículo cuando la
luminosidad es reducida. Activación
Activación F Pulse el botón del candado
F Con el contacto quitado, haga una "ráfaga" abierto del mando a distancia,
con el mando de luces. o la manecilla de una de las
F Una nueva "ráfaga" interrumpe la función. puertas delanteras con el
sistema "Acceso y arranque
78 manos libres".
Iluminación y visibilidad
Las luces de cruce y de posición se F Izquierdo: baje el mando de las luces Activación
encenderán y el vehículo se desbloqueará. rebasando el punto de resistencia.
F Derecho: suba el mando de las luces Cuando las luces de techo están
rebasando el punto de resistencia. en esta posición, las luces de
Desactivación los retrovisores se encienden
automáticamente:
La iluminación de acogida exterior se apaga
Tres parpadeos
- Al desbloquear el vehículo.
automáticamente al cabo de un tiempo F Pulse el mando hacia arriba o hacia abajo, - Al quitar el contacto.
determinado, al dar el contacto o al bloquear el sin rebasar el punto de resistencia. Los - Al abrir una puerta.
vehículo. intermitentes parpadearán tres veces. - Al solicitar la localización del vehículo
mediante el mando a distancia.
4
Programación
Luces de los retrovisores Desactivación
La activación, desactivación y
el tiempo que la iluminación de
exteriores Están programadas para apagarse
acogida permanece activada pueden automáticamente.
configurarse en el menú Vehículo/
Conducción, y a continuación Reglaje de los faros
Alumbrado de acompañamiento y
Alumbrado de acogida.
Reglaje manual de los faros
Intermitentes (parpadeo) halógenos
79
Iluminación y visibilidad
Barrido único (accione el mando La activación o desactivación de la función Nivel del líquido
hacia abajo o brevemente hacia el automática se realiza a través de la pantalla
volante y suéltelo). táctil. lavaparabrisas/lavafaros bajo
En los vehículos equipados con
o F Seleccione el menú Vehículo/ lavafaros, cuando se alcanza el
Barrido automático (accione Conducción, Luces de confort nivel mínimo del depósito, este
el mando hacia abajo y y Limpialuneta asociado a la testigo se enciende en el cuadro de
suéltelo). marcha atrás. instrumentos, acompañado de una
Barrido único (tire señal acústica y de un mensaje.
brevemente del mando hacia El testigo se enciende al dar el contacto o al
el volante). Este sistema está activado por defecto.
4
accionar el mando, hasta que se repone el
nivel del depósito.
Limpialuneta La próxima vez que pare el vehículo, llene el
En caso de que se haya acumulado nieve depósito del lavaparabrisas/lavafaros.
o hielo de forma significativa, o si se
lleva instalado un portabicicletas en el
portón trasero, desactive el limpialuneta Para evitar dañar las escobillas
automático. del limpiaparabrisas, no accione el
lavaparabrisas si el depósito de líquido
Parabrisas lavaparabrisas está vacío.
Anillo de selección del limpialuneta: F Accione el mando del limpiaparabrisas Accione solo el lavaparabrisas si no hay
hacia usted. riesgo de que el líquido se congele en el
Apagado. El lavaparabrisas y, a continuación, los parabrisas e interfiera en la visibilidad.
limpiaparabrisas funcionan durante un tiempo Utilice siempre líquido lavaparabrisas
predeterminado. adecuado para bajas temperaturas
Barrido intermitente. durante el periodo invernal.
En los vehículos equipados con aire
acondicionado automático, cualquier
acción en el mando del lavafaros
supondrá el cierre momentáneo de la
Posición especial de los
Barrido con lavaluneta (duración
determinada). entrada de aire para evitar olores en el limpiaparabrisas
interior del habitáculo.
Esta posición se utiliza para limpiar o cambiar
las escobillas. Asimismo, puede ser útil en
Marcha atrás
invierno (hielo, nieve) para evitar que las
Al engranar la marcha atrás, si el escobillas se adhieran al parabrisas.
limpiaparabrisas está activado, el limpialuneta
se pondrá en marcha automáticamente.
81
Iluminación y visibilidad
Antes de desmontar una Cambio de una escobilla F Suelte la escobilla desgastada más cercana
a usted y desmóntela.
escobilla delantera del limpiaparabrisas F Monte la nueva escobilla y engánchela al
brazo.
Desmontaje/montaje en la F Repita el procedimiento para la otra
parte delantera escobilla.
F Empezando por la escobilla más cercana
a usted, vuelva a sujetar cada brazo por la
sección rígida, a continuación, pliéguela
con cuidado guiándola hacia el parabrisas.
Desmontaje/montaje en la
parte trasera
F Sujete el brazo por la sección rígida y
levántelo hasta el tope.
F Limpie la luneta con líquido lavaparabrisas.
F Suelte la escobilla desgastada y extráigala.
F Monte la nueva escobilla y engánchela al
F Realice estas operaciones de sustitución de brazo.
las escobillas desde el lado del conductor. F Vuelva a sujetar el brazo por la sección
F Empiece con la escobilla situada más lejos rígida y pliéguela con cuidado guiándola
de usted, sujete cada brazo por la sección hacia la luneta.
rígida y levante hasta el tope.
82
Iluminación y visibilidad
4
el limpiaparabrisas funciona de manera
intermitente.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a su revisión.
83
Seguridad
84
Seguridad
Encendido automático de Pulsando de nuevo este botón se cancela Funcionamiento del sistema
inmediatamente la solicitud y el LED se apaga.
las luces de emergencia Al dar el contacto, el testigo se enciende
El LED permanece encendido (sin parpadear) durante 3 segundos indicando que el sistema
Al realizar una frenada de emergencia, en cuando se ha establecido la comunicación. funciona correctamente.
función de la deceleración, al activarse la Se apaga cuando finaliza la comunicación. El testigo está encendido de forma fija en
función del ABS o al producirse un choque,
color rojo: el sistema presenta un fallo de
las luces de emergencia se encienden "Peugeot Connect SOS" localiza su vehículo funcionamiento.
automáticamente. inmediatamente, contacta con usted en su El testigo parpadea en rojo: es necesario
Se apagan automáticamente al volver a propio idioma** y, si es necesario, solicita sustituir la pila.
acelerar. que se envíen los servicios de emergencia En ambos casos, los servicios de llamadas
F También pueden apagarse pulsando el pertinentes**. En los países en los que el de emergencia y de asistencia podrían no
botón. servicio no está disponible, o cuando el funcionar.
servicio de localización se ha rechazado Contacte con un taller cualificado lo antes
expresamente, la llamada se envía posible.
Llamada de emergencia o directamente a los servicios de emergencia
5
(112) sin la localización del vehículo.
de asistencia El fallo de funcionamiento del sistema no
Cuando la unidad de control del airbag impide al vehículo circular.
detecta un impacto, independientemente
de si se despliegan o no los airbags, se
hace automáticamente una llamada de
emergencia.
Peugeot Connect
Assistance
* Según las condiciones generales de
utilización del servicio disponibles en el Pulse este botón durante más
punto de venta y bajo reserva de los límites de 2 segundos para solicitar
tecnológicos y técnicos. asistencia si el vehículo ha
quedado inmovilizado.
Peugeot Connect SOS
** Dependiendo de la cobertura geográfica de
En caso de emergencia, pulse "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
este botón durante más de Assistance" y del idioma nacional oficial
2 segundos. seleccionado por el propietario del vehículo.
El parpadeo del LED y el Puede obtener la lista de países incluidos
mensaje de voz confirmarán y servicios PEUGEOT CONNECT en los
que se ha realizado la llamada puntos de venta y en la página web de su
al servicio "Peugeot Connect país.
SOS"*.
85
Seguridad
86
Seguridad
5
Según la versión, su vehículo dispone de
un sistema que permite mantener el control
Asistencia a la frenada de del vehículo cuando lleva enganchado un
El vehículo conserva una frenada clásica.
emergencia (EBA) Circule con precaución a una velocidad
remolque con el fin de reducir los riesgos de moderada.
En caso de emergencia, este sistema permite bandazos.
Si estos testigos se encienden,
alcanzar con mayor rapidez la presión óptima Sistema de control de acompañados de una señal acústica
de frenada y, por tanto, reducir la distancia de y de un mensaje, indica un fallo de
detención. tracción inteligente funcionamiento en el sistema de
Se activa en función de la velocidad de repartidor electrónico de la frenada
Según la versión, su vehículo dispone de un
accionamiento del pedal del freno. Esto se (EBFD).
sistema de ayuda a la motricidad sobre nieve:
traduce en una disminución de la resistencia
el control de tracción inteligente.
del pedal y un aumento de la eficacia de la
Esta función detecta las situaciones de
frenada.
adherencia reducida que pueden dificultar los
arranques y la progresión del vehículo sobre
Sistema de antipatinado de las ruedas (ASR) nieve reciente profunda o compacta.
Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
El sistema ASR (también conocido como En estas situaciones, el control de tracción
En ambos casos, acuda a la red PEUGEOT
Control de tracción) optimiza la tracción para inteligente regula el patinado de las ruedas
o a un taller cualificado lo antes posible para
limitar el patinado de las ruedas, actuando delanteras para optimizar la motricidad y el
proceder a la revisión del sistema.
en los frenos de las ruedas motrices y en el seguimiento de trayectoria del vehículo.
motor. Asimismo, permite mejorar la estabilidad
direccional del vehículo en la aceleración.
87
Seguridad
88
Seguridad
5
del remolque ofrece mayor seguridad
las recomendaciones del fabricante en lo del remolque, actúa sobre los frenos para
en condiciones de circulación
relativo tanto a las ruedas (neumáticos y estabilizar el remolque y, si es necesario,
normal, siempre que se respeten las
llantas), los componentes del sistema de reduce la potencia del motor para ralentizar el
recomendaciones de enganche de un
frenos y los componentes electrónicos, vehículo.
remolque. En ningún caso debe incitar al
así como a los procedimientos de montaje conductor a asumir riesgos adicionales
y de intervención de la red PEUGEOT. La corrección se señala mediante
el parpadeo de este testigo en el como utilizar un remolque en condiciones
Se recomienda el uso de neumáticos para de funcionamiento degradadas (carga
nieve, con el fin de poder beneficiarse cuadro de instrumentos y mediante
el encendido de las luces de freno. excesiva, no respeto de la masa la lanza
de la eficacia de estos sistemas en del remolque, neumáticos usados o poco
condiciones invernales. inflados, sistema de frenada defectuoso,
En este caso, es esencial equipar Para conocer las masas y las cargas etc.) o circular a una velocidad demasiado
las cuatro ruedas con neumáticos remolcables, consulte el apartado elevada.
homologados para su vehículo. "Características técnicas" o el permiso de En algunos casos, el sistema ESC no
circulación del vehículo. detectará los movimientos de balanceo
Para conducir de forma segura con un del remolque, especialmente con un
Dispositivo de enganche de remolque, remolque ligero.
consulte el apartado correspondiente. En caso de conducción sobre calzada
deslizante o degradada, el sistema
puede no impedir un balanceo brusco del
remolque.
89
Seguridad
5
Los cinturones de seguridad están
equipados con un carrete que permite deshilachado,
que la longitud de la correa se ajuste - no debe transformarse ni modificarse
automáticamente a la morfología para no alterar su eficacia.
del pasajero. El cinturón se recoge
automáticamente cuando no se utiliza.
Los carretes están equipados con un
dispositivo de bloqueo automático si
se produce una colisión, una frenada
de emergencia o en caso de vuelco
del vehículo. Puede desbloquear el
dispositivo tirando con firmeza de la
correa y soltándola para que esta se
enrolle ligeramente.
Antes y después de su uso, asegúrese
de que el cinturón está correctamente
enrollado.
Después de abatir o desplazar un asiento
o la banqueta trasera, asegúrese de que
el cinturón queda correctamente colocado
y enrollado.
91
Seguridad
92
Seguridad
5
Fallo de funcionamiento y en sentido desde el exterior hacia el interior
del vehículo.
Airbags frontales Si este testigo se enciende en
El airbag lateral se interpone entre la cadera
el cuadro de instrumentos, debe
consultar con la red PEUGEOT o un y el hombro del acompañante y el panel de
taller cualificado para proceder a la puerta correspondiente.
revisión del sistema. Es posible que
los airbags ya no se desplieguen en Airbags de cortina
una colisión.
Sistema que contribuye a reforzar la protección
Airbags laterales del conductor y de los ocupantes (excepto
del ocupante de la plaza central del asiento
trasero) en caso de choque lateral violento
para limitar el riesgo de traumatismo en el
lateral de la cabeza.
Sistema que protege al conductor y al Los airbags de cortina están integrados en los
acompañante en caso de choque frontal montantes y en la parte superior del habitáculo.
violento para limitar los riesgos de traumatismo
en la cabeza y el tórax.
El del conductor está integrado en el centro del
volante y el del acompañante en el salpicadero,
encima de la guantera.
93
Seguridad
94
Seguridad
5
vehículo incluyen sensores de impacto cincuenta centímetros deben viajar en en el asiento del acompañante.
lateral. sillas infantiles homologadas adecuadas Vuelva a colocar el reposacabezas
Una puerta dañada o cualquier a su peso e instaladas en las plazas cuando retire la silla infantil.
intervención no autorizada o incorrecta del vehículo equipadas con cinturón de
(modificación o reparación) en las puertas seguridad o fijaciones ISOFIX.
delanteras o en su guarnecido interior - Estadísticamente, las plazas más
puede comprometer el funcionamiento seguras para instalar a los niños son las
plazas traseras del vehículo.
Silla infantil en una plaza trasera
de estos sensores – ¡Riesgo de fallo de
- Los niños que pesen menos de 9 kg
funcionamiento de los airbags laterales!
deben viajar obligatoriamente en
De espaldas al sentido de la marcha
Estos trabajos deben ser realizados
exclusivamente por la red PEUGEOT o posición de espaldas al sentido de la
por un taller cualificado. marcha tanto en la plaza delantera como
en las traseras.
Se recomienda que los niños viajen en Cuando instale una silla para niños de espaldas
las plazas traseras del vehículo: al sentido de la marcha en una plaza trasera,
- de espaldas al sentido de la marcha avance el asiento delantero y coloque el respaldo
hasta los 3 años; en posición recta de manera que la silla instalada
- en el sentido de la marcha a partir de de espaldas al sentido de la marcha no toque el
los 3 años. asiento delantero del vehículo.
95
Seguridad
96
Seguridad
AR
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
BG
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
CS
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET
DA
eller DRÆBT.
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
DE
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
EL
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
5
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
EN
CHILD can occur
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
ES
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
ET
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
FI
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
FR
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
HR
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
HU
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
IT
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
97
Seguridad
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
LT
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
LV
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
NL
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
NO
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
PL POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
PT
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
RO
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
RU ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ
РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo
SK
by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
SL
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
SR
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
SV
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
TR
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
98
Seguridad
5
frontal del acompañante niños de espaldas al sentido de la marcha
en el asiento del acompañante.
El único airbag que se puede desactivar es el De lo contrario, si se despliega el airbag,
airbag frontal del acompañante. el niño correrá el riesgo de sufrir lesiones
graves, e incluso la muerte.
Sillas infantiles Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg
recomendadas
Gama de sillas infantiles que se fijan mediante
un cinturón de seguridad de tres puntos
recomendada.
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
100
Seguridad
5
respaldo)
Berlina
SW
101
Seguridad
U Plaza adaptada para instalar una (e) Para instalar una silla infantil en una
silla infantil que se fija con un plaza trasera, de espaldas o en el
cinturón de seguridad y homologada sentido de la marcha, avance el asiento
universalmente, "de espaldas al sentido delantero y coloque el respaldo en
de la marcha" y/o "en el sentido de la posición vertical de modo que quede
marcha". suficiente espacio para instalar el
U (R) Igual que U, pero con el asiento del asiento y para las piernas del niño.
vehículo regulado en la posición más (f) Una silla infantil con pata de apoyo no debe
alta y desplazado hacia atrás hasta el instalarse nunca en la plaza trasera central.
máximo.
X Plaza no adaptada para instalar una silla Retire y guarde el reposacabezas antes
para niños del grupo de peso indicado. de instalar una silla infantil con respaldo
en una de las plazas destinadas a los
(a) Silla infantil universal: silla infantil que pasajeros.
se puede instalar en todos los vehículos Vuelva a colocar el reposacabezas
mediante el cinturón de seguridad. cuando desinstale la silla infantil.
(b) Grupo 0: desde el nacimiento hasta
10 kg. Los capazos y las cunas para
automóvil no pueden instalarse en la
plaza del acompañante.
Fijaciones "ISOFIX"
(c) Consulte la legislación vigente del país Su vehículo ha sido homologado conforme a la
antes de instalar una silla infantil en esta últimanormativa ISOFIX. Las fijaciones comprenden tres anillas para
plaza. Los asientos para niños, presentados a cada asiento:
(d) Se debe desactivar el airbag frontal del continuación, van equipados con anclajes dos anillas A, entre el respaldo y el cojín del
acompañante cuando se instala una ISOFIX reglamentarios. asiento del vehículo, señaladas mediante una
silla infantil de espaldas al sentido de la marca ISOFIX.
marcha en el asiento del acompañante.
De lo contrario, si se despliega el Estas anillas están situadas detrás de
airbag, el niño correrá el riesgo de sufrir unas tapas (berlina) o una cremallera
lesiones graves, e incluso de muerte. (SW).
Si instala una silla infantil en el Para acceder a ellas:
sentido de la marcha en la plaza F Tire hacia delante de las tapas para
del acompañante, deje el airbag del soltarlas y hágalas pivotar hacia arriba
acompañante activado. (berlina).
F Tire hacia arriba de las cremalleras
para abrirlas (SW).
102
Seguridad
5
- Tense la correa superior.
superior. F Pase la correa y el mosquetón a través del
Este anclaje fija la CORREA ALTA de los asientos La instalación incorrecta de los asientos suelo del maletero (por la abertura).
para niños que van equipados con ella. En para niños en el vehículo compromete la F Levante el suelo de maletero.
caso de choque frontal, este dispositivo limita el protección del niño en caso de accidente. F Saque la caja de almacenamiento superior,
basculamiento de asiento para niños hacia delante. Respete de manera estricta las situada al lado de la rueda.
La anilla TOP TETHER está situada en el suelo del instrucciones de montaje que acompañan F Enganche el mosquetón a la anilla TOP
maletero, detrás del respaldo. al asiento para niños. TETHER.
F Coloque la caja de almacenamiento y el
suelo del maletero.
No utilice las anillas de anclaje de la red
de retención del equipaje (berlina) o las Para más información sobre los asientos
anillas de fijación (SW), situadas en los para niños ISOFIX que pueden instalarse en
bordes del suelo del maletero. el vehículo, consulte la tabla recapitulativa
que muestra las plazas donde se pueden
instalar los asientos para niños ISOFIX.
El sistema de fijación ISOFIX proporciona
un montaje fiable, rápido y seguro de la silla
infantil en el vehículo.
Las sillas infantiles ISOFIX van equipadas
con dos cierres que se fijan fácilmente a las
dos anillas A.
103
Seguridad
Sillas infantiles ISOFIX "Baby P2C Midi y su base ISOFIX" RÖMER Duo Plus ISOFIX
recomendadas (Tallas: D, C, A, B, B1) (talla: B1)
104
Seguridad
Menos de 10 kg
Menos de 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) 9-18 kg (grupo 1)
Menos de 13 kg
Hasta 6 meses De 1 a 3 años aproximadamente
(grupo 0+)
aproximadamente
Hasta 1 año aproximadamente
5
De espaldas al sentido de la De espaldas al
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo En el sentido de la marcha
marcha sentido de la marcha
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Plaza del
No ISOFIX
acompañante
Berlina
105
Seguridad
SW
IUF Plaza adecuada para instalar una silla (a) Desplace hacia delante 1 muesca el
ISOFIX universal en el sentido de la asiento trasero no regulable en altura Para más información relativa a las
marcha (Isofix Universal seat, "Forward hasta la posición intermedia del ajuste fijaciones y sillas infantiles ISOFIX,
facing") que se fija mediante la correa longitudinal. El asiento regulable en altura sobre todo la correa superior, consulte el
superior. debe ajustarse a la altura máxima. apartado correspondiente.
IL-SU Plaza adecuada para instalar una silla (b) Si se instala un capazo en una de las
ISOFIX semiuniversal (Isofix Semi- posiciones laterales, los otros dos asientos
Universal): traseros no se pueden utilizar. Retire y guarde el reposacabezas antes
- Montada de espaldas al sentido de de instalar una silla infantil con respaldo
(c) El asiento regulable en altura debe
la marcha y equipada con correa en una de las plazas destinadas a los
ajustarse a la altura máxima. Desplace
superior o pata de apoyo, pasajeros.
hacia delante 5 muescas el asiento trasero
- Montada en el sentido de la marcha Vuelva a colocar el reposacabezas
no regulable en altura hasta la posición
y equipada con pata de apoyo, cuando desinstale la silla infantil.
intermedia del ajuste longitudinal.
- Tipo capazo, equipado con correa
superior o con pata de apoyo.
106
Seguridad
5
fijada mediante el cinturón de seguridad,
compruebe que este último queda bien
tensado sobre la silla y que la sujeta
firmemente contra el asiento del vehículo. Niños en la plaza del acompañante
Si el asiento del acompañante puede La normativa relativa al transporte de
regularse, desplácelo hacia adelante si es niños en la plaza del acompañante es
necesario. específica en cada país. Consulte la
Debe desmontar el reposacabezas legislación vigente en el país por el que
antes de instalar una silla infantil circula.
con respaldo en una de las plazas Desactive el airbag frontal del
F Con la llave integrada, gire al máximo el
destinadas a los pasajeros. acompañante cuando instale un asiento
mando:
Asegúrese de que el reposacabezas está infantil de espaldas al sentido de la
- Hacia la izquierda en la puerta trasera
correctamente guardado o fijado para marcha en la plaza del acompañante.
izquierda.
evitar que salga despedido por el interior De lo contrario, si se despliega el airbag,
- Hacia la derecha en la puerta trasera
del vehículo en caso de frenada brusca. el niño correrá el riesgo de sufrir lesiones
derecha.
Vuelva a colocar el reposacabezas graves, e incluso de muerte.
cuando retire la silla infantil.
Desbloqueo
F Con la llave integrada, gire al máximo el mando:
- Hacia la derecha en la puerta trasera
izquierda.
- Hacia la izquierda en la puerta trasera
derecha.
107
Seguridad
Protecciones adicionales
Para impedir la apertura accidental de las
puertas y las ventanillas traseras, utilice el
seguro para niños.
Procure no abrir más de un tercio las
lunas traseras.
Para proteger a los niños de los rayos
solares, instale estores laterales en las
lunas traseras.
Por motivos de seguridad, nunca deje:
- a uno o varios niños solos sin
vigilancia en un vehículo;
- a un niño o un animal en un vehículo
que esté expuesto al sol con las
ventanillas cerradas;
- las llaves al alcance de los niños en el
interior del vehículo.
108
Conducción
6
F Tenga en cuenta el aumento de la
Conducción sobre calzadas resistencia al viento.
inundadas ¡Importante!
Refrigeración
Se recomienda encarecidamente no conducir
por calzadas inundadas, ya que ello podría No circule nunca con el freno de Al arrastrar un remolque en pendiente aumenta
dañar gravemente el motor, la caja de cambios estacionamiento aplicado, ya que podría la temperatura del líquido de refrigeración.
y los sistemas eléctricos del vehículo. recalentar y dañar el sistema de frenos. Debido a que el ventilador se acciona
El sistema de escape del vehículo está eléctricamente, su capacidad de refrigeración
muy caliente, incluso varios minutos no depende del régimen del motor.
después de parar el motor, por lo que F Para disminuir el régimen del motor,
nunca debe estacionar el vehículo ni dejar reduzca la velocidad.
el motor en marcha sobre superficies La carga máxima remolcable en pendiente
inflamables (hierba, hojas secas, etc.): ascendente prolongada depende de la
Riesgo de incendio. inclinación de la pendiente y de la temperatura
exterior.
Preste atención en todo momento a la
temperatura del líquido de refrigeración.
109
Conducción
110
Conducción
6
F Con un motor diésel, gire la llave hasta No deje el motor en funcionamiento en un correctamente, especialmente en
la posición 2 y accione el contacto para local cerrado sin suficiente aireación: los terreno en pendiente.
activar el dispositivo de precalentamiento motores térmicos emiten gases de escape • Con freno de estacionamiento
del motor. tóxicos, como monóxido de carbono. manual, la palanca debe estar
Existe riesgo de intoxicación e incluso de subida.
F Espere a que este testigo muerte.
se apague en el cuadro de En condiciones invernales severas • Con freno de estacionamiento
instrumentos y luego accione el (temperatura inferior a -23 °C), se debe eléctrico, el testigo de la palanca
motor de arranque girando la llave dejar el motor al ralentí durante cuatro debe estar encendido.
hasta la posición 3 para arrancar minutos antes de iniciar la marcha para
el motor, sin acelerar. Cuando el garantizar el funcionamiento correcto y la
motor haya arrancado, suelte la No quite nunca el contacto antes de
vida útil de las piezas mecánicas, el motor inmovilizar completamente el vehículo.
llave. y la caja de cambios del vehículo.
112
Conducción
6
el botón "START/STOP", sin pisar ningún Solo es posible parar el motor sin condiciones
pedal, permite dar el contacto. en caso de emergencia (incluso circulando).
Esto también permite activar los accesorios Pulse durante aproximadamente cinco
(ejemplo: sistema de audio, iluminación, etc.). segundos el botón "START/STOP".
Si la llave electrónica se encuentra en la zona En este caso, la columna de dirección se
F Pulse el botón "START/STOP"; el cuadro de bloquea una vez detenido el vehículo.
de reconocimiento y el vehículo no arranca
instrumentos se enciende, pero el motor no En algunas versiones con caja de cambios
después de pulsar el botón "START/STOP":
arranca. automática (EAT6/EAT8), la columna de la
F Coloque la llave electrónica en el lector.
F Vuelva a pulsar el botón para quitar el F Si el vehículo va equipado con una caja dirección no se bloquea.
contacto y poder bloquear el vehículo. de cambios manual, sitúe la palanca de
cambios en punto muerto y pise a fondo el
pedal de embrague.
F Si el vehículo está equipado con una caja
de cambios automática, sitúe el selector Olvido de la llave en la posición de contacto
Con el contacto dado, el sistema pasará en la posición P y pise a fondo el pedal del En caso de dejar olvidada la llave electrónica
automáticamente a modo de ahorro de freno. en el lector, se indicará un mensaje al abrir la
energía para mantener un nivel de carga puerta del conductor.
de la batería suficiente.
113
Conducción
Bloqueo
F Pisando el freno, tire de la palanca del freno Freno de estacionamiento El testigo de la palanca de mando
de estacionamiento para inmovilizar el
vehículo.
eléctrico parpadea cuando se pone o se suelta
el freno de forma manual.
Desbloqueo
En caso de fallo de la batería, el freno de
estacionamiento eléctrico no funciona.
Por motivos de seguridad, si el freno de
estacionamiento no está aplicado:
Con caja de cambios manual, inmovilice
el vehículo engranando una marcha.
Con caja de cambios automática,
Este sistema permite poner el freno de inmovilice el vehículo colocando el
F Pisando el pedal del freno, tire ligeramente estacionamiento al parar el motor y soltarlo al selector de marchas en P.
de la palanca del freno de estacionamiento emprender la marcha. Con caja de cambios automática EAT8,
hacia arriba y presione el botón de inmovilice el vehículo colocando un calzo
desbloqueo para, a continuación, bajar contra una de las ruedas.
completamente la palanca. Testigo Contacte con la red PEUGEOT o con un
Con el vehículo en marcha, taller cualificado.
el encendido de este testigo, Este testigo se enciende al mismo
acompañado de una señal acústica y tiempo en el cuadro de instrumentos y
un mensaje, indica que el freno está en el mando para confirmar que el freno
accionado o no se ha soltado bien. de estacionamiento está aplicado.
6
El accionamiento del freno de
en marcha y de que la puerta del conductor estacionamiento se confirma
esté correctamente cerrada.
El freno de estacionamiento eléctrico se libera
mediante el encendido del testigo Aplicación manual
de frenada y el testigo P del mando,
automáticamente de forma progresiva al acompañado de un mensaje. Con el vehículo parado: tire brevemente del
iniciar la marcha. mando.
Con caja de cambios manual: pise a fondo el
pedal de embrague, engrane primera o marcha La confirmación de la solicitud se indica
atrás; pise el pedal del acelerador y suelte el Con el motor calado o en modo STOP del mediante el parpadeo del testigo del mando.
pedal del embrague. Stop & Start, el accionamiento automático
Con caja de cambios automática: seleccione no se realiza. El accionamiento del freno de
las posiciones D, M o R y luego pise el pedal estacionamiento se confirma
del acelerador. mediante el encendido del testigo
En funcionamiento automático, puede de frenos y el testigo P del mando,
aplicar o liberar manualmente el freno de acompañado de un mensaje.
estacionamiento mediante el mando en
cualquier momento.
115
Conducción
116
Conducción
F Mantenga el mando presionado en el novel, etc.), es posible detener el vehículo tirando La función de ayuda al arranque en pendiente
sentido de liberación durante un mínimo de de forma continua del mando. El frenado se no se puede desactivar.
10 segundos y un máximo de 15. produce mientras se está tirando del mando. Si
F Suelte el mando. se suelta el mando, se interrumpe el frenado.
F Pise el pedal del freno y manténgalo pisado. Los sistemas ABS y DCS garantizan la No salga del vehículo durante la fase de
F Tire del mando en el sentido de aplicación estabilidad del vehículo durante una frenada de mantenimiento temporal de la ayuda al
durante 2 segundos. emergencia. arranque en pendiente.
En caso de fallo de la frenada de emergencia, Si debe salir del vehículo con el motor en
aparece el mensaje "Fallo del freno de marcha, accione manualmente el freno de
estacionamiento". estacionamiento. A continuación compruebe
La desactivación de las funciones que el testigo del freno de estacionamiento
automáticas se confirma mediante el está encendido de forma continua (no
encendido de este testigo en el cuadro parpadea) en el cuadro de instrumentos.
de instrumentos.
F Suelte el mando y el pedal del freno. En caso de fallo de los sistemas ABS y DCS,
que se indica mediante el encendido de uno
En adelante, el freno de estacionamiento solo de los dos testigos o de ambos en el cuadro
se podrá aplicar y liberar manualmente con el de instrumentos, la estabilidad del vehículo no
mando. está garantizada.
Si eso ocurre, el conductor debe asegurar la
6
Repita este procedimiento para volver a activar
el funcionamiento automático. estabilidad tirando del mando y soltándolo
La reactivación del funcionamiento automático varias veces sucesivas hasta inmovilizar el
se confirma mediante el apagado del testigo en vehículo.
el cuadro de instrumentos.
Ayuda al arranque en En una pendiente ascendente, con el
pendiente vehículo parado, el vehículo se mantiene
inmovilizado un instante después de soltar el
Frenada de emergencia Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado pedal del freno.
un momento (aproximadamente 2 segundos) al Con caja de velocidades manual, si está
efectuar un arranque en pendiente, durante el seleccionada la primera velocidad o el punto
Solo debe recurrir al freno de emergencia tiempo que se tarda en pasar el pie del pedal muerto.
en situaciones excepcionales. del freno al pedal del acelerador. Con caja de velocidades automática, si
Solo se activa si: están seleccionadas las posiciones D o M.
- El vehículo está completamente parado,
En caso de fallo del freno de pedal o en con el pie en el pedal del freno.
situaciones excepcionales (por ejemplo: malestar - Se reúnen determinadas condiciones de
del conductor, acompañando a un conductor pendiente.
- La puerta del conductor está cerrada.
117
Conducción
118
Conducción
F Levante el anillo situado bajo el pomo y Módulo del selector de M.+/- Funcionamiento manual
desplace la palanca de cambios hacia la Cambio secuencial de las seis
izquierda y luego hacia adelante. marchas marchas.
F Desplace el selector hacia el signo
+ para cambiar a una marcha más
Introduzca la marcha atrás únicamente larga.
con el vehículo parado y el motor al o
ralentí. F Desplace el selector hacia el signo
– para cambiar a una marcha más
Por motivos de seguridad y para facilitar corta.
el arranque del motor:
1. Programa Sport.
- seleccione siempre punto muerto,
o
- pise el pedal de embrague.
Driver Sport Pack.
2. Programa Nieve.
Caja de cambios
automática EAT6 Mandos en el volante
P. Estacionamiento. (Solo para vehículos con el sistema Driver
Caja de cambios automática de seis
6
- Vehículo inmovilizado, freno de Sport Pack).
velocidades que permite elegir entre el confort
del funcionamiento completamente automático, estacionamiento accionado o
mejorado con los programas sport y nieve, o el suelto.
cambio de marchas manual. - Arranque del motor.
Así pues, ofrece dos modos de conducción: R. Marcha atrás.
- Funcionamiento automático, en el que - Maniobras marcha atrás, vehículo
la caja gestiona electrónicamente las parado, motor a ralentí.
velocidades, N. Punto muerto.
• con el programa sport, que ofrece un - Vehículo parado, inmovilizado,
estilo de conducción más dinámico, freno de estacionamiento
• o el programa nieve, que mejora la accionado.
conducción en caso de adherencia - Arranque del motor.
reducida. D. Funcionamiento automático.
- Funcionamiento manual, para el cambio Pulse detrás de la leva derecha para subir de
secuencial de marchas por el conductor. marcha.
Pulse detrás de la leva izquierda para bajar
de marcha.
119
Conducción
120
Conducción
Programas sport y nieve F Pulse el botón "SPORT" El cambio de una marcha a otra se efectúa solo
después de arrancar el motor. si las condiciones de velocidad del vehículo y
En el cuadro de instrumentos de régimen del motor lo permiten; si no, la caja
aparece una "S". de velocidades funcionará temporalmente en
Estos dos programas especiales
modo automático.
complementan el funcionamiento automático
en situaciones muy particulares. Para más información relativa a Driver Sport
Pack, consulte el apartado correspondiente. La D desaparecerá y las
velocidades engranadas se
"Sport" indicarán sucesivamente en el
Vuelta al funcionamiento
F Pulse el botón "SPORT" automático cuadro de instrumentos.
después de arrancar el motor. Si el régimen del motor es demasiado bajo o
En el cuadro de instrumentos F En cualquier momento, pulse de nuevo el demasiado elevado, la marcha seleccionada
aparece una "S". botón seleccionado (S o "T") para salir del parpadea durante unos segundos, y a
La caja de cambios favorecerá programa y volver al modo autoadaptativo. continuación se indica la marcha realmente
automáticamente un estilo de conducción engranada.
dinámico. El cambio de la posición D (automática) a
En la versión equipada con Driver Sport Pack, la posición M (manual) puede efectuarse en
el botón "S" se ha sustituido por el botón cualquier momento.
Con el vehículo parado o a velocidad muy
Funcionamiento manual
6
"SPORT".
reducida, la caja de cambios selecciona
"Nieve" automáticamente la velocidad M1.
Para reducir el consumo de carburante Los programas sport y nieve están inactivos en
F Pulse este botón una vez
durante una parada prolongada con el funcionamiento manual.
arrancado el motor.
motor en marcha (en embotellamientos,
"T" aparece en el cuadro de
etc.) sitúe el selector de marchas en Valor no válido durante el
instrumentos.
la posición N y aplique el freno de
La caja de cambios se adapta a la conducción funcionamiento manual
estacionamiento.
sobre firme deslizante. Este símbolo se visualiza cuando
Este programa facilita el inicio de la marcha y no se ha introducido bien la marcha
F Seleccione la posición M para seleccionar
la conducción en condiciones de poca tracción. (selector de marchas entre dos
el cambio secuencial de las seis
posiciones).
velocidades.
Driver Sport Pack F Tire hacia el símbolo + y suelte para Parada del vehículo
engranar una marcha más larga.
Esta función favorece un estilo de conducción
F Empuje hacia el símbolo – y suelte para Antes de apagar el motor, pueden introducirse
dinámico.
engranar una marcha más corta. las posiciones P o N para dejar el vehículo en
punto muerto.
121
Conducción
122
Conducción
6
Con el contacto puesto, al abrir la puerta
del conductor, se muestra un mensaje para
solicitarle que ponga la caja de velocidades en
modo P.
Al cortar el contacto, el estado de la caja de
velocidades se sigue mostrando durante unos
segundos en el cuadro de instrumentos.
Funcionamiento
Con el motor en marcha, si es necesario pisar
F Accione hacia el volante la leva derecha el pedal del freno y/o pulsar el botón Unlock
"+" una vez para engranar la marcha para cambiar de modo, aparece un mensaje de
Mueva el selector pulsándolo hacia delante inmediatamente superior. alerta en el cuadro de instrumentos.
una vez o dos veces (N o R) o hacia atrás (N o F Accione hacia el volante la leva izquierda Solo se tienen en cuenta las solicitudes de
D), en caso necesario superando el punto de "-" una vez para engranar la marcha cambio de modo conformes.
resistencia. inmediatamente inferior.
123
Conducción
124
Conducción
6
Los testigos correspondientes del Pulsando la parte delantera de este mando se
F Suelte el pedal del freno. activa el Driver Sport Pack. Se encenderá el
F Acelere progresivamente para selector y del mando del freno de
estacionamiento eléctrico deben estar testigo correspondiente.
liberar automáticamente el freno de Pulsando el botón de nuevo desactiva la
estacionamiento eléctrico. encendidos, así como los testigos en
el cuadro de instrumentos. función. El testigo se apaga.
F Al liberar el freno de estacionamiento, el Para obtener más información sobre
vehículo inicia la marcha. Driver Sport Pack, consulte el apartado
correspondiente.
Mando SPORT/ECO
Modo Eco
Driver Sport Pack
En condiciones invernales severas Con el motor en marcha, cuando el programa La activación de este modo reduce el consumo
(temperatura inferior a -23 °C), Driver Sport Pack está activado, la caja de carburante optimizando el funcionamiento
se recomienda dejar el motor en de cambios retrasa el cambio a marchas de la calefacción y del aire acondicionado
funcionamiento unos minutos antes más largas para proporcionar un estilo de y, según la versión, de los pedales, la caja
de arrancarlo para garantizar el buen conducción más dinámico. de velocidades automática y el indicador de
funcionamiento y la duración del motor y El programa se desactiva automáticamente al cambio de marchas.
de la caja de cambios. cortar el contacto.
125
Conducción
126
Conducción
Funcionamiento
F Para ver está información en el cuadro de En función de la situación de conducción y
instrumentos, pulse el extremo del mando del equipamiento del vehículo, el sistema
F Mantenga pulsado el botón Sport hasta que del limpiaparabrisas. puede recomendarle que se salte una o varias
cambie la retroiluminación del cuadro de a marchas. Esta indicación puede seguirse
bordo. sin necesidad de engranar las marchas
El piloto del botón se enciende. intermedias.
Las recomendaciones de eficiencia de las
6
marchas son de carácter exclusivamente
Si el diodo parpadea, la activación no está informativo. De hecho, la configuración de
disponible (por ejemplo si el Park Assist o la vía, la cantidad de tráfico y la seguridad
el modo nieve están seleccionados) y, por siguen siendo factores determinantes a la
lo tanto, la retroiluminación vuelve a su hora de elegir la mejor marcha. Así pues, es
modo normal. responsabilidad del conductor seguir o no las
Si el LED continúa parpadeando, póngase indicaciones del sistema.
en contacto con la red PEUGEOT o con Esta función no se puede desactivar.
un taller cualificado.
F Pulse varias veces seguidas para pasar de
una pantalla a otra.
Con caja de cambios automática, el
sistema solo está activo en modo manual.
Estos datos de la telemetría
(aceleración longitudinal y transversal,
La información aparece en el cuadro
potencia suministrada, presión de
de instrumentos en forma de una
sobrealimentación, etc.) solo se facilitan a
flecha ascendente o descendente y
título informativo.
una marcha recomendada.
127
Conducción
Este testigo se enciende en el cuadro Inicio del modo START del motor
de instrumentos y el motor se pone Nunca reposte carburante con el motor en
automáticamente en modo de espera: modo STOP. Debe cortar el contacto. Este testigo se apaga y el motor
arranca automáticamente:
128
Conducción
- con caja de cambios manual, al pisar a Desactivación/reactivación Con el botón de la pantalla táctil
fondo el pedal del embrague
- con caja de cambios automática: En determinadas circunstancias, como La función se activa/desactiva en el
• Con el selector de marchas en la por ejemplo la necesidad de mantener la menú Vehículo/Conducción de la
posición D o M, al soltar el pedal del temperatura en el habitáculo, es posible que pantalla táctil.
freno. sea útil desactivar el sistema Stop & Start.
• Con el selector de marchas en N y sin La solicitud de desactivación se puede realizar Seleccione "Acceso rápido" y a continuación
pisar el freno, al situar el selector de en cualquier momento desde que se pone el la pestaña "Stop & Start".
velocidades en la posición D o M. contacto.
• O al introducir la marcha atrás. Si el motor está en modo STOP, vuelve a La desactivación se confirma con un mensaje
arrancar inmediatamente. en el cuadro de instrumentos.
Casos especiales: Activación El Stop & Start se reactiva automáticamente
cada vez que se pone el contacto. Una nueva selección reactiva la función.
automática del modo START La desactivación se confirma con un mensaje
Con el botón del salpicadero en el cuadro de instrumentos.
El modo START se desactiva automáticamente
cuando:
- Se abre la puerta del conductor. Apertura del capó
- El conductor se desabrocha el cinturón de
seguridad.
6
- La velocidad del vehículo supera los
3 km/h.
- Se está aplicando el freno de
estacionamiento eléctrico. Antes de realizar cualquier intervención
- Algunas condiciones puntuales (carga de la en el compartimento motor, desactive el
batería, temperatura del motor, asistencia sistema Stop & Start para evitar el riesgo
a la frenada, ajuste del aire acondicionado, F Pulse este botón; el testigo naranja de heridas relacionadas con la activación
etc.) requieren que el motor esté en marcha asociado se enciende. automática del modo START.
para controlar el sistema o el vehículo.
La desactivación se confirma con un mensaje
en el cuadro de instrumentos.
Al pulsar de nuevo el botón se reactiva el
En ese caso, este testigo parpadea sistema; el testigo asociado se apaga.
durante unos segundos y luego se
apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal.
129
Conducción
130
Conducción
6
necesario actualizar regularmente la cartografía. las señales conformes a la Convención de
Esta función es una ayuda a la Viena sobre señalización en carretera.
conducción que nunca debe sustituir la
atención del conductor ni el cumplimiento
Las unidades del límite de velocidad
del código de circulación.
(km/h o mph) dependen del país en el que
Las señales reales tienen siempre Para mantener el buen funcionamiento del
conduzca.
prioridad sobre la indicación sistema: limpie regularmente la zona de
Se deberá tener en cuenta para respetar
proporcionada por el sistema. delante de la cámara.
la velocidad máxima autorizada.
Las señales deben ser conformes a la La superficie interior del parabrisas
Para que el sistema funcione
Convención de Viena sobre señalización también se puede empañar por la zona
correctamente cuando cambia de país,
en carretera. de alrededor de la cámara. Desempañe el
la unidad de la velocidad indicada en
el cuadro de instrumentos se debe parabrisas con regularidad cuando hace
corresponder con la del país por el que humedad o frío.
Asegúrese de que las unidades de velocidad
circula.
que se muestran en el cuadro de instrumentos
(km/h o mph) son las del país en el que circula.
131
Conducción
6
4. Memorización de la velocidad.
Mandos en el volante
5. Ajuste de velocidad actual.
Memorización de la velocidad
133
Conducción
1. Selección del modo limitador de velocidad. 7. Modo de limitador de velocidad Para modificar el valor de velocidad límite
2. Disminución del valor programado. seleccionado. mediante los límites de velocidad memorizados
8. Valor de velocidad programado. y la pantalla táctil:
3. Aumento del valor programado.
F Pulse el botón 5 para visualizar los ajustes
4. Activación/interrupción del limitador de velocidad. 9. Velocidad propuesta por el sistema de
de velocidad memorizados.
reconocimiento del límite de velocidad
5. Según la versión: F Pulse el botón correspondiente al ajuste de
(según versión).
Indicación de los límites de velocidad de la memoria velocidad deseado.
con el limitador de velocidad programable. La pantalla de selección se cierra tras unos
o Activación/interrupción instantes.
Uso de la velocidad propuesta por el Este valor pasa a ser la velocidad límite.
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición LIMIT
Reconocimiento y recomendación de las señales de
para seleccionar el limitador de velocidad; Para modificar el valor de velocidad límite a
limite de velocidad.
la función está en pausa. partir de la velocidad que propone el sistema
6. Indicación y ajuste de la distancia entre vehículos Reconocimiento y recomendación de las
programada F Si el ajuste de velocidad es adecuado
señales de limite de velocidad del vehículo:
(última velocidad del regulador en el
F La velocidad propuesta se indica en el
Para más información relativa a la sistema) pulse el botón 4 para activar el
cuadro de instrumentos.
Memorización de velocidades o el limitador de velocidad.
F Pulse una primera vez el botón 5; aparece
Reconocimiento y recomendación de las
señales de limite de velocidad, consulte el F Una nueva pulsación del botón 4 permite un mensaje confirmando la solicitud de
interrumpir momentáneamente la función memorización.
apartado correspondiente.
(pausa). F Pulse una segunda vez el botón 5 para
Indicaciones en el cuadro de instrumentos guardar la velocidad propuesta.
El valor aparece inmediatamente como la
Regulación del valor de nueva velocidad memorizada en el cuadro de
velocidad límite instrumentos.
134
Conducción
Basta con soltar el pedal del acelerador para El parpadeo de los guiones indica un fallo de
volver a la velocidad programada. funcionamiento del limitador de velocidad. La programación de la velocidad
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller permanece activa después de un cambio
cualificado para proceder a su revisión. de marcha en los vehículos equipados con
caja de cambios manual y Stop & Start.
En pendiente descendente pronunciada o
en caso de fuerte aceleración, el limitador El uso de alfombrillas no autorizadas
por PEUGEOT puede repercutir en el El funcionamiento del programador de
de velocidad no podrá mantener el vehículo velocidad puede interrumpirse (pausa):
por debajo del límite de velocidad. funcionamiento del limitador de velocidad.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los - Pulsando el mando 4 o pisando el pedal del
pedales: freno.
- asegúrese de que la alfombrilla esté - Automáticamente, en caso de activación del
Es posible que tenga que frenar para controlar
correctamente colocada, sistema de control dinámico de estabilidad.
la velocidad del vehículo.
Cuando el límite de velocidad se supera, pero - Nunca superponga varias alfombrillas.
no se debe a la intervención del conductor, una Al quitar el contacto, se anula todo valor
señal acústica completa la alerta. de velocidad programado.
Una vez el vehículo ha bajado a la velocidad
ajustada, el limitador de velocidad vuelve a Programador de velocidad El programador de velocidad es solamente
activarse: la indicación de la velocidad ajustada un sistema de ayuda a la conducción. No
6
se vuelve fija otra vez. Este sistema mantiene
exime al conductor de respetar los límites
automáticamente el vehículo a la
de velocidad ni de permanecer atento en
velocidad de crucero programada
Desactivación por el conductor, sin necesidad de
todo momento.
Como medida de seguridad, se recomienda
accionar el pedal del acelerador.
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0"; dejar siempre los pies cerca de los pedales.
la indicación de la información asociada al
limitador de velocidad desaparece. El programador de velocidad se activa
manualmente. Mandos en el volante
Es necesario que el vehículo circule a una
Fallo de funcionamiento velocidad mínima de 40 km/h.
Con una caja de cambios manual, es necesario
que esté engranada la tercera marcha o una
marcha superior.
Con una caja de cambios automática, es
necesario que el selector esté en el modo D o
que esté seleccionada la segunda marcha o
una marcha superior en modo M.
135
Conducción
1. Seleccione el modo del regulador de 6. Indicación de interrupción/reanudación del F De manera continua, a intervalos de +/- 5 km/h,
velocidad. regulador de velocidad. pulse prolongadamente el botón 2 o 3.
2. Uso de la velocidad actual como velocidad 7. Indicación de la selección del regulador de
de crucero/reducción de la velocidad de velocidad.
Tenga cuidado: mantener pulsados los
crucero. 8. Valor del ajuste de velocidad. botones 2 o 3 ocasiona un cambio brusco
3. Uso de la velocidad actual como velocidad 9. Velocidad propuesta por el sistema de de la velocidad del vehículo.
de crucero/aumento de la velocidad de reconocimiento del límite de velocidad
crucero. (según versión).
4. Interrupción/reanudación del regulador de
velocidad. Activación/interrupción Por seguridad, se recomienda seleccionar
5. Según la versión: un ajuste de velocidad cercano a la
Memorización de los umbrales de F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición CRUISE velocidad actual del vehículo, para evitar
velocidad para el regulador de velocidad. para seleccionar el modo regulador de las aceleraciones o desaceleraciones
o velocidad; la función está en pausa. bruscas del vehículo.
Uso de la velocidad propuesta por el F Para activar el regulador de velocidad
Reconocimiento y recomendación de las y memorizar una velocidad de crucero, Para modificar el valor de velocidad de
señales de limite de velocidad. cuando la velocidad del vehículo alcance crucero mediante los ajustes de velocidad
Para más información relativa a la el nivel que desea, pulse el botón 2 o 3 y la memorizados y la pantalla táctil:
Memorización de velocidades o el velocidad actual del vehículo pasa a ser la F Pulse el botón 5 para visualizar los ajustes
Reconocimiento y recomendación de las velocidad de crucero ajustada. de velocidad memorizados.
señales de limite de velocidad, consulte el Puede soltar el pedal del acelerador. F Pulse el botón correspondiente al ajuste de
apartado correspondiente. velocidad deseado.
F Al pulsar el botón 4 se interrumpe el
La pantalla de selección se cierra tras unos
Indicaciones en el cuadro de instrumentos funcionamiento del sistema (pausa).
instantes.
F Pulsando de nuevo el botón 4 se reanuda el Este ajuste pasa a ser la nueva velocidad de
funcionamiento del regulador de velocidad crucero.
(ON). Para modificar el valor de la velocidad de
crucero a partir de la velocidad que propone el
Modificación del ajuste de sistema Reconocimiento y recomendación de
velocidad del regulador las señales de limite de velocidad del vehículo:
F La velocidad propuesta se indica en el
El regulador de velocidad debe estar activo. cuadro de instrumentos.
Para modificar el ajuste de velocidad seleccionado F Pulse una primera vez el botón 5; aparece
a partir de la velocidad actual del vehículo: un mensaje para confirmar la solicitud de
F A intervalos de +/- 1 km/h, pulse breve y memorización.
sucesivamente el botón 2 o 3.
136
Conducción
6
funciona de nuevo: la indicación de la sistema.
velocidad de crucero se vuelve fija. interferir en el funcionamiento del
programador de velocidad.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
En caso de pendiente descendente - asegúrese de que la alfombrilla esté
pronunciada, el regulador no podrá correctamente colocada,
impedir que el vehículo supere la - nunca superponga varias alfombrillas.
velocidad de crucero.
Es posible que tenga que frenar para
controlar la velocidad del vehículo. En ese
caso, el regulador de velocidad se pone
automáticamente en pausa.
Para activar de nuevo el sistema, con una
velocidad del vehículo superior a 40 km/h,
pulse el botón 4.
137
Conducción
138
Conducción
2. Uso de la velocidad actual como velocidad 9. Valor del ajuste de la velocidad. F Circulando, pulse el botón 2 o 3: la
de crucero/reducción de la velocidad de 10. Indicación de mantenimiento del vehículo velocidad actual de su vehículo se
crucero. parado (con caja de velocidades memoriza como ajuste de velocidad del
3. Uso de la velocidad actual como velocidad automática EAT8). programador.
de crucero/aumento de la velocidad de Memorización de los ajustes
11. Uso de la velocidad propuesta por el
crucero. Al quitar el contacto se anula cualquier valor de
Reconocimiento y recomendación de las
ajuste de velocidad elegido por el conductor.
4. Interrupción/reanudación del programador señales de limite de velocidad.
Por defecto, la distancia entre vehículos está
de velocidad.
Si se detecta un vehículo, el símbolo 7 fijada en "Normal" (2 rayas). Si no, al activar la
5. Uso de la velocidad propuesta por el se rellena con el color asociado al modo función se utilizará el último valor ajustado.
Reconocimiento y recomendación de las programador de velocidad. Por defecto, el
señales de limite de velocidad. símbolo 7 está vacío.
6. Indicación y ajuste de la distancia entre Con el modo programador de velocidad
Pausa
vehículos programada activado, los símbolos 7 y 8 aparecen en color El funcionamiento del regulador de velocidad
verde. Por defecto, aparecen en color gris. dinámico se puede interrumpir (poner en
Para más información relativa al
pausa) manualmente:
Reconocimiento y recomendación de las
- O bien por acción del conductor:
señales de limite de velocidad, consulte el
• Mediante la tecla 4 (Pausa).
apartado correspondiente.
• Pisando el pedal del freno.
Indicaciones en el cuadro de instrumentos • Con el mando del freno de
6
estacionamiento eléctrico.
• Manteniendo pisado el pedal del
12. Ajuste de la distancia entre vehículos. embrague durante más de 5 segundos.
13. Posición del vehículo detectado por el • Si se cambia de D a N con caja de
radar velocidades automática
- O bien automáticamente:
Activación • Si está activado el sistema ESC, por
Para activar el programador de velocidad motivos de seguridad.
F Con el motor en marcha, gire la ruedecilla 1 • Cuando la velocidad del vehículo supera
hasta la posición "CRUISE". El sistema se los 30 km/h (1100 rpm) con una caja de
interrumpe (indicación en gris). velocidades manual.
139
Conducción
Superación de la velocidad
programada
Pisando el pedal del acelerador, es posible
superar momentáneamente la velocidad
programada.
Durante este lapso de tiempo, el regulador
de velocidad no actúa sobre el sistema de
frenos.
Basta con soltar el pedal del acelerador para
volver a la velocidad programada.
6
Al superar la velocidad de crucero, la velocidad
que aparecía indicada desaparece y se indica
el mensaje "Programador interrumpido" hasta
que se suelta el pedal del acelerador.
Situaciones de conducción
y alertas asociadas
En la siguiente tabla se describen las alertas
y los mensajes que se activarán en función de
las situaciones de conducción.
La indicación de estas alertas no es
secuencial.
Se debe haber seleccionado primero la
pestaña de la pantalla de "ayudas a la
conducción" del cuadro de instrumentos.
141
Conducción
(verde)
según la distancia entre vehículos
seleccionada
(verde)
según la distancia entre vehículos
seleccionada
(verde)
142
Conducción
"Retome el control del vehículo" El conductor debe retomar el control del vehículo
+ acelerando o frenando, según las circunstancias.
(verde) (naranja)
"Retome el control del vehículo" El sistema no puede gestionar por sí solo una
+ situación crítica (frenada de emergencia del vehículo
objetivo, entrada rápida de otro vehículo en la zona
(verde) (rojo) entre los dos vehículos).
El conductor debe retomar inmediatamente el
control del vehículo.
"Activación denegada, condiciones El sistema rechaza activar el regulador de velocidad
70 inadecuadas" (velocidad fuera del rango de funcionamiento,
carretera sinuosa).
o (naranja)
(gris)
70
6
Con caja de velocidades EAT8 y con motor BlueHDi 150 S&S EAT6
143
Conducción
Después de una frenada que implique la parada El conductor debe anular el sistema regulador El sistema no se debe activar en las
completa del vehículo, el sistema mantiene el de velocidad en los siguientes casos: siguientes situaciones:
vehículo inmovilizado; el programador de velocidad - En caso de utilización de la rueda de
se pone en pausa. repuesto "temporal" (según versión).
El conductor debe pisar el pedal del acelerador para - En caso de remolcado.
reanudar la marcha, y luego reactivar el sistema - Después de sufrir un impacto en el
pulsando los botones 2, 3 o 4. En caso de que paragolpes delantero.
el conductor no realice ninguna acción después
de una inmovilización de este tipo, el freno de Hay que ser especialmente cuidadoso:
estacionamiento eléctrico se pone automáticamente - Cuando haya motocicletas en la
transcurridos unos instantes (aprox. cinco minutos). carretera o cuando haya vehículos
- Vehículos en una curva cerrada.
- Al acercarse a una rotonda. espaciados escalonadamente por el
Límites de funcionamiento carril.
- Al entrar en un túnel o cruzar un
El sistema no puede superar los límites puente.
impuestos por las leyes de la física.
El sistema no puede gestionar determinadas
situaciones y el conductor debe recuperar el
control del vehículo.
Casos de falta de detección del radar: - Al ir detrás de un vehículo estrecho.
- Peatones, ciclistas o animales. Reactive el regulador de velocidad cuando las
- Los vehículos detenidos (por condiciones lo permitan.
embotellamiento, avería, etc.)
Casos en los que se pide al conductor
retomar el control inmediatamente:
- Desaceleración excesivamente
pronunciada del vehículo que le precede
144
Conducción
El regulador de velocidad funciona tanto El sistema no está diseñado para las Fallo de funcionamiento
de día como de noche, con niebla o lluvia siguientes situaciones:
moderada. - la parte delantera del vehículo se
No obstante, se recomienda ha modificado (montaje de faros de Si el regulador de velocidad
encarecidamente adaptar la velocidad y largo alcance, pintura del paragolpes no funciona correctamente,
la distancia de seguridad respecto a los delantero), aparecen guiones en lugar
vehículos que le preceden en función - conducción en un circuito de carreras, del ajuste de velocidad en la
del estado del tráfico, las condiciones - conducción sobre un dinamómetro, pantalla.
meteorológicas y el estado de la calzada. - utilización de cadenas para la nieve, Si se produce un fallo de
Utilice el regulador de velocidad solo si fundas antideslizantes o neumáticos con funcionamiento, este testigo
las condiciones de circulación le permiten clavos. se enciende acompañado
circular a una velocidad constante y La utilización de alfombrillas no autorizadas de una señal sonora y
manteniendo una distancia de seguridad por PEUGEOT puede interferir en el se confirma mediante un
adecuada. funcionamiento del regulador de velocidad. mensaje en la pantalla.
No active el regulador de velocidad en Para evitar el riesgo de bloqueo de los Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
zonas urbanas donde es posible que pedales: cualificado para proceder a la verificación del sistema.
los peatones crucen la calle, en caso de - asegúrese de que la alfombrilla esté
tráfico denso (excepto en las versiones correctamente fijada, El programador de velocidad adaptativo
con caja de cambios EAT8), en una - nunca superponga varias alfombrillas.
6
se desactiva automáticamente si se
carretera sinuosa o escarpada, sobre detecta el uso de la rueda de repuesto
firme deslizante o inundado, en caso de de tipo "temporal" o si se detecta un fallo
nevada, si el paragolpes delantero está El funcionamiento del sistema puede
verse perturbado o inhibido en las en las luces de freno laterales o las luces
dañado o en caso de fallo de las luces de de freno del remolque (en remolques
freno. siguientes situaciones:
- malas condiciones de visibilidad autorizados).
Es posible que en determinadas
circunstancias la velocidad programada (alumbrado de la calzada insuficiente,
no se mantenga o que incluso ni siquiera nieve o lluvia intensa, niebla espesa,
se alcance, por la carga del vehículo, una etc.),
subida pronunciada, etc. - deslumbramiento (faros de un vehículo
que circula en sentido contrario, sol
bajo, reflejo de la calzada mojada,
salida de un túnel, alternancia de
sombras y luces, etc.),
- cámara o radar cubiertos (barro, hielo,
nieve, condensación, etc.),
En estas situaciones, es posible que se
reduzca el rendimiento de la detección.
145
Conducción
El vehículo está equipado con una cámara Los cinturones de seguridad de todos los
Active Safety Brake con situada en la parte superior del parabrisas y un pasajeros deben estar abrochados.
Alerta Riesgo Colisión y radar situado en el paragolpes delantero. Se requiere una conducción a velocidad
estable en carreteras con pocas curvas.
Asistencia a la frenada de
Este sistema está diseñado para ayudar al
emergencia inteligente conductor y mejorar la seguridad vial. El funcionamiento del sistema puede
Es responsabilidad del conductor verse perturbado o inhibido en las
vigilar permanentemente el estado de siguientes situaciones:
la circulación, respetando el código de - Malas condiciones de visibilidad
circulación. (alumbrado de la calzada insuficiente,
El sistema permite: Este sistema no sustituye en ningún caso nieve o lluvia intensa, niebla espesa,
- advertir al conductor del riesgo de que su a la vigilancia necesaria por parte del etc.).
vehículo colisione con el vehículo que le conductor. - Deslumbramiento (faros de un vehículo
precede, que circula en sentido contrario, sol
- evitar una colisión, o limitar su gravedad, En cuanto el sistema detecta un obstáculo bajo, reflejo de la calzada mojada,
reduciendo la velocidad del vehículo. potencial, prepara el circuito de frenos salida de un túnel, alternancia de
por si se necesita la frenada automática. sombras y luces, etc.).
Este sistema es una ayuda a la conducción que Puede producir un ligero ruido y una ligera - Cámara o radar cubiertos (barro, hielo,
incluye tres funciones: sensación de desaceleración. nieve, condensación, etc.).
- Alerta Riesgo Colisión (alerta si hay riesgo En las versiones con cámara individual,
de colisión), este mensaje le indica que la cámara
está cubierta: "Cámara de ayuda a la
- Asistencia a la frenada de emergencia Desactivación/activación conducción: visibilidad reducida,
inteligente,
- Active Safety Brake (frenada automática de Por defecto, cada vez que se arranca el motor, remítase a la guía de utilización".
emergencia) el sistema se activa de manera automática. En estas situaciones, es posible que se
reduzca el rendimiento de la detección.
La desactivación del sistema se indica
mediante el encendido de este testigo,
acompañado de un mensaje.
Fallos de funcionamiento y
soluciones
El sistema ESC no debe estar defectuoso.
El sistema DSC no debe estar desactivado.
146
Conducción
6
las barras del techo o en el portacargas. revisar el sistema a la red PEUGEOT o a el sistema y del limite de alerta seleccionado
- Si lleva montadas cadenas para la nieve. un taller cualificado. por el conductor, se pueden activar diferentes
- Antes de pasar por un túnel de autolavado niveles de alerta que se muestran en el cuadro
con el motor en marcha. de instrumentos.
- Antes de colocar el vehículo sobre un
banco de rodillos en un taller. Tienen en cuenta la dinámica del vehículo, la
- Con el vehículo parado y el motor en Alerta Riesgo Colisión velocidad de vehículo y la del que le precede,
marcha. las condiciones ambientales y las condiciones
Alerta al conductor si existe riesgo de colisión
- Si el paragolpes delantero está dañado. de funcionamiento del vehículo (en una curva,
con el vehículo que circula delante o si hay
- Cuando se produce un impacto en pedales pisados, etc.) para activar la alerta en
algún peatón presente en su carril.
el parabrisas cerca de la cámara de el momento adecuado.
detección.
147
Conducción
Nivel 1 (naranja): alerta visual Active Safety Brake - La velocidad del vehículo no debe superar
únicamente que indica que el vehículo los 80 km/h cuando se detecta un vehículo
que le precede está muy cerca. parado.
Aparece el mensaje "Vehículo - La velocidad del vehículo debe estar entre
cerca". 10 km/h y 140 km/h cuando se detecta un
vehículo en movimiento.
148
Conducción
6
estado parado durante más de 15 minutos.
deberá controlar permanentemente sus - El contacto está quitado desde hace unos
decisiones. En ningún caso pueden estos minutos. Gracias a la cámara situada en la
sistemas mantener despierto al conductor - El cinturón de seguridad del conductor está parte superior del parabrisas, el
o evitar que se duerma al volante. desabrochado y su puerta está abierta. sistema evalúa el nivel de atención del
Es responsabilidad del conductor detener conductor identificando las variaciones
el vehículo si se encuentra cansado. en la trayectoria respecto a las marcas
en el firme.
Cuando la velocidad del vehículo es
inferior a 65 km/h, el sistema se pone en Este sistema es especialmente adecuado para
Activación/desactivación modo de espera. vías rápidas (velocidad superior a 65 km/h).
La activación o la desactivación de la función se El tiempo de conducción se contabiliza de
Cuando el sistema estima que el
realiza a través del menú de configuración del nuevo cuando la velocidad es superior a
comportamiento del vehículo evidencia un
vehículo. 65 km/h.
umbral de cansancio o inatención por parte del
Para más información relativa al menú, consulte conductor, activa un primer nivel de alerta.
la información correspondiente en la pantalla, en Se alertará al conductor mediante la indicación
el apartado "Instrumentación de a bordo". del mensaje "Permanezca atento!",
El estado de la función se memoriza al quitar acompañado de una señal sonora.
el contacto.
149
Conducción
150
Conducción
6
vehículo en el ángulo muerto del vehículo,
el volante con firmeza (por ejemplo, en el sistema activará una corrección de la
el caso de una maniobra para evitar una trayectoria aunque los intermitentes estén
colisión). activados.
La corrección de la trayectoria se Para más información relativa al Vigilancia
interrumpe si se activan los intermitentes. de ángulos muertos, consulte el apartado
correspondiente.
151
Conducción
Estado de la
Testigo Indicación y/o mensaje relacionado Comentarios
función
Desactivada Sistema desactivado.
(gris)
Estado de la
Testigo Indicación y/o mensaje relacionado Comentarios
función
Activada Detección de líneas de carril.
Velocidad superior a 65 km/h.
(verde)
152
Conducción
6
- Circulación en una curva cerrada
que le precede (las marcas en el firme
- Detección de una inactividad del conductor
no se detectan) F Mantenga pulsado este botón para
durante una corrección
- Carreteras estrechas o sinuosas desactivar el sistema en cualquier momento.
La desactivación se indica mediante
el encendido del testigo del botón y
en el cuadro de instrumentos.
Riesgo de activación no deseada La reactivación se realiza mediante una
pulsación breve.
Se recomienda desactivar la función en estos
casos: Con pantalla táctil
- Conducción sobre calzada en mal estado
- Condiciones climáticas desfavorables La activación/desactivación de la
- Conducción por terreno con muy poca función se realiza en el menú Vehículo/
adherencia (hielo). Conducción de la pantalla táctil.
153
Conducción
154
Conducción
6
de la parte trasera al mismo tiempo que trasero, ya que ello podría impedir el buen
está presente en el campo de visión del funcionamiento del sistema.
conductor por la parte delantera.
- Con circulación muy densa: los vehículos,
detectados por las partes delantera y
trasera, se confunden con un vehículo largo
o un objeto fijo.
No se activará ninguna alerta en las siguientes - Durante una maniobra de adelantamiento
situaciones: rápido.
- En presencia de objetos fijos (vehículos
estacionados, guardarraíles, farolas, Lavado a alta presión
señales de tráfico, etc.). Al lavar el vehículo, no dirija la lanza a
- Con los vehículos que circulan en sentido Fallo de funcionamiento menos de 30 cm de los sensores.
contrario.
- Durante la conducción por carreteras En caso de anomalía, este testigo se
sinuosas o con curvas cerradas. enciende.
La alerta va acompañada de un
mensaje y una señal acústica.
155
Conducción
Sistema activo de vigilancia ejemplo, un peatón, vehículo, árbol o barrera) Cuando la distancia entre el vehículo y el
que esté dentro de su campo de detección. obstáculo es inferior a unos treinta centímetros,
de ángulos muertos Algunos tipos de obstáculos (por ejemplo, la señal acústica se vuelve continua.
postes o barreras de obras) detectados El altavoz que emite el sonido (derecho o
Como complemento al testigo luminoso fijo
inicialmente no se detectarán al final de la izquierdo) permite identificar en qué lado está
en el retrovisor del lado correspondiente, para
maniobra, si están situados en la zona ciega el obstáculo.
ayudarle a evitar una colisión se percibirá una
del campo de detección de los sensores.
corrección de la trayectoria en caso de que se
franquee el carril cuando el intermitente esté Ayuda gráfica
activado.
Este sistema no puede sustituir en ningún
Condiciones de funcionamiento caso la atención del conductor.
6
sensor, y es posible que el sistema
no siempre lo detecte: es posible que
Una nueva pulsación de este botón reactiva la las mediciones de distancia resulten
función. El piloto del botón se apaga. incorrectas. Fallo de funcionamiento
- La inclinación del vehículo si el maletero
está muy cargado puede desviar las Introducción de la marcha atrás:
La función se desactiva automáticamente
cuando se lleve un remolque o se instale mediciones de distancia.
- Los sensores pueden verse afectados por Este testigo se enciende en el cuadro de
un portabicicletas en un enganche
condiciones deficientes de visibilidad (lluvia instrumentos y/o aparece un mensaje,
de remolque instalado según las
intensa, niebla espesa, nevada, etc.). acompañado de una señal acústica.
recomendaciones del fabricante.
157
Conducción
158
Conducción
Activación
La activación es automática al engranar la
Utilizando la cámara trasera, se registran los marcha atrás o a velocidades inferiores a los
alrededores del vehículo durante las maniobras 10 km/h.
a baja velocidad.
Se reconstruye una imagen tomada desde
arriba del vehículo dentro del entorno más
Las líneas azules 1 representan la anchura del cercano en tiempo real a medida que va
vehículo, con los retrovisores desplegados; se progresando la maniobra.
6
orientan en función de la posición del volante. Esta representación permite facilitar
La línea roja 2 representa una distancia la alineación del vehículo durante el
de 30 cm desde el paragolpes; las dos estacionamiento y visualizar los obstáculos
líneas azules 3 y 4 representan 1 y 2 m que están cerca.
respectivamente. La vista reconstruida se borra
automáticamente si el vehículo permanece
Por defecto, el modo AUTO está activado. inmóvil durante demasiado tiempo.
En este modo, el sistema selecciona la En cualquier momento puede seleccionar el
mejor vista (estándar o zoom) para mostrarla modo de indicación pulsando en esta zona.
en función de la información transmitida Este sistema es una ayuda visual que en
desde los sensores del sistema de ayuda al ningún caso podrá sustituir la atención del Cuando visualice el submenú, seleccione una
estacionamiento. conductor. de las cuatro vistas:
En cualquier momento durante la maniobra, "Vista estándar".
puede cambiar el tipo de vista.
159
Conducción
"Vista zoom". Modo AUTO Las líneas azules 1 representan la anchura del
vehículo, con los retrovisores desplegados; se
"Modo AUTO". orientan en función de la posición del volante.
La línea roja 2 representa una distancia
de 30 cm desde el paragolpes trasero; las
dos líneas azules 3 y 4 representan 1 y 2 m
respectivamente.
Esta función se desactiva: Esta vista está disponible con el modo AUTO
- Cuando se lleva un remolque o se instala o mediante su selección en el menú de cambio
un portabicicletas en el enganche de de vista.
remolque (vehículo equipado con un
enganche de remolque instalado según
las recomendaciones del fabricante).
- Por encima de los 10 km/h Este modo está activado por defecto.
aproximadamente. Mediante los sensores situados en el
Vista zoom
- Al abrir el portón trasero. paragolpes trasero, la vista automática cambia
- Al sacar la marcha atrás (la imagen de la vista trasera (estándar) a la vista desde
permanece indicada durante arriba (zoom) cuando el vehículo se aproxima a
7 segundos). un obstáculo al nivel de la línea roja (menos de
- Pulsando el aspa roja de la esquina 30 cm) durante la maniobra.
superior izquierda de la pantalla táctil.
Vista estándar
Compruebe regularmente que la lente de
la cámara esté limpia.
Limpie periódicamente la cámara trasera
con un paño suave y seco.
La cámara registra el entorno del vehículo
durante la maniobra para crear una vista desde
arriba de lo que hay detrás del mismo en su
entorno más cercano, lo que permite realizar
maniobras teniendo en cuenta los obstáculos
que hay cerca.
Esta vista está disponible con el modo AUTO o
mediante su selección en el menú de selección
La zona situada detrás de su vehículo aparece de la vista.
en la pantalla.
160
Conducción
Se divide en tres zonas: izquierda A, central B Durante las fases de entrada y salida de
Puede parecer que los obstáculos están y derecha C. una plaza de estacionamiento, el sistema
más lejos de lo que están en realidad. Esta vista está disponible solo mediante su proporciona información visual y acústica
Durante la maniobra, es importante selección en el menú de cambio de vista. al conductor para que las maniobras sean
controlar los lados del vehículo utilizando seguras. Puede resultar necesario realizar
los retrovisores. varias maniobras de marcha adelante y marcha
La ayuda trasera al estacionamiento Recomendaciones de atrás.
también permite completar la información
del entorno del vehículo.
mantenimiento El conductor puede retomar el control de la
dirección en cualquier momento sujetando el
En caso de condiciones meteorológicas volante.
adversas o en invierno, asegúrese de que los
Vista de 180° sensores y la cámara no están cubiertos de Este sistema de ayuda a la maniobra no
barro, hielo o nieve. sustituye, en ningún caso, la atención del
Compruebe regularmente que la lente de la conductor.
cámara esté limpia. El conductor debe controlar su vehículo
Si es necesario, limpie la cámara con un paño asegurándose de que haya espacio
suave seco. suficiente para realizar todas las
maniobras.
Cuando lave el vehículo con un sistema de En determinados casos, los sensores
lavado de alta presión, no sitúe el surtidor a
6
podrían no detectar pequeños obstáculos
menos de 30 cm de la cámara y los sensores situados en los ángulos muertos.
de ayuda al estacionamiento.
Park Assist
La función Park Assist no está operativa
Se trata de una función que ofrece asistencia cuando el motor está parado.
activa al estacionamiento. El sistema detecta
una plaza disponible y acciona el sistema de
dirección para estacionar el vehículo en dicha
plaza.
Con caja de cambios manual, el conductor
La vista de 180° permite salir marcha atrás de controla el acelerador, los frenos, las marchas
una plaza de estacionamiento anticipando la y el embrague.
llegada de los vehículos, los peatones o los Con caja de cambios automática (EAT6/
ciclistas. EAT8), el conductor controla el acelerador, los
No se recomienda utilizar esta vista para frenos y las marchas.
realizar una maniobra completa.
161
Conducción
162
Conducción
F Limite la velocidad del vehículo F Circule lentamente siguiendo las F Engrane la marcha atrás, suelte el volante e
a 20 km/h como máximo y instrucciones hasta que el sistema detecte inicie la marcha sin superar la velocidad de
seleccione "Entrada en la plaza de una plaza disponible. 7 km/h.
estacionamiento" en la pantalla táctil.
6
los emplazamientos cuyo tamaño es
considerablemente inferior o superior al
tamaño del vehículo.
F Al finalizar la maniobra, el testigo de F Active el intermitente del lado hacia el cual La maniobra finaliza cuando las ruedas
funcionamiento del cuadro de instrumentos desea salir. delanteras del vehículo están fuera de la plaza
se apaga, acompañado de un mensaje y de F Engrane la marcha atrás o la marcha de estacionamiento.
una señal acústica. adelante y suelte el volante. Al finalizar la maniobra, el testigo de
La asistencia se desactiva: puede retomar funcionamiento del cuadro de instrumentos se
el control. apaga, acompañado de un mensaje y de una
señal acústica.
La asistencia se desactiva: puede retomar el
Ayuda a las maniobras de salida control.
de una plaza de estacionamiento
en línea Ayuda a las maniobras de
F Para salir de la plaza de estacionamiento
en línea, arranque el motor. estacionamiento en batería
F Una vez haya encontrado una
plaza de estacionamiento,
F Con el vehículo parado, seleccione
seleccione "Park Assist" en el
"Park Assist" en el menú
F La maniobra de estacionamiento asistido menú Vehículo/Conducción,
Vehículo/Conducción, y a
está en curso. Sin superar la velocidad y a continuación la pestaña
continuación la pestaña Funciones
de 5 km/h, realice las maniobras de Funciones de conducción de
de conducción de la pantalla táctil
avance y retroceso teniendo en cuenta la pantalla táctil para activar la
para activar la función.
las indicaciones de la función "Ayuda al función.
estacionamiento" hasta que se indique el fin F Limite la velocidad del vehículo
F Pulse "Salida de la plaza de
de la maniobra. a 20 km/h como máximo y
estacionamiento" en la pantalla
táctil. seleccione "Entrada en batería"
en la pantalla táctil.
164
Conducción
F Active el intermitente del lado de la plaza F Avance lentamente hasta que aparezca F La maniobra de estacionamiento asistido
donde desea aparcar para activar la función un mensaje acompañado de una señal está en curso.
de medición. Debe conducir a una distancia acústica solicitando que engrane la marcha Sin superar la velocidad de 7 km/h, siga
entre 0,5 m y 1,5 m de la fila de vehículos atrás. las instrucciones indicadas en el cuadro
estacionados. de instrumentos y las advertencias de
la función "Ayuda al estacionamiento"
hasta que un mensaje indique el fin de la
maniobra.
6
F Engrane la marcha atrás, suelte el volante e
F Circule lentamente siguiendo las inicie la marcha sin superar la velocidad de
instrucciones hasta que el sistema detecte 7 km/h.
una plaza disponible. Al finalizar la maniobra, el testigo de
funcionamiento del cuadro de instrumentos se
apaga, acompañado de un mensaje y de una
Cuando se detecten varios huecos señal acústica.
sucesivos, el vehículo se dirigirá al último La asistencia se desactiva: puede retomar el
de ellos. control.
165
Conducción
166
Conducción
6
Cadenas para nieve
Circular con algún neumático poco No es necesario reinicializar el sistema
inflado perjudica el comportamiento del después de colocar o retirar las cadenas
vehículo, aumenta la distancia de frenada La alerta permanece activada hasta la
para nieve.
y provoca el desgaste prematuro de los reinicialización del sistema.
neumáticos, sobre todo en condiciones de
circulación adversas (carga importante,
Alerta de inflado insuficiente
alta velocidad, trayectos largos). Reinicialización
Se indica mediante el encendido
fijo del testigo, una señal acústica y, El sistema se debe reinicializar después de
según el equipamiento instalado, un realizar cualquier ajuste de la presión de uno
Si se circula con los neumáticos poco
mensaje en la pantalla. o varios neumáticos o de cambiar una o varias
inflados, aumenta el consumo de
ruedas.
carburante.
F Reduzca inmediatamente la velocidad y
evite realizar giros de volante y frenadas
bruscos.
F Detenga el vehículo en cuanto las
condiciones de seguridad y de circulación
lo permitan.
167
Conducción
F Pulse la tecla "5" o "6" para seleccionar de los neumáticos parpadea y a continuación
el menú Ayuda a la conducción, y luego permanece fijo, y el testigo de servicio se
Inflado de los neumáticos. Pulse en enciende.
Reinicialización y confirme pulsando la Aparece un mensaje, acompañado de un aviso
Antes de reinicializar el sistema, tecla OK. acústico.
asegúrese de que la presión de los La reinicialización se confirma mediante En tal caso, el control de inflado insuficiente de
cuatro neumáticos es correcta para las una señal acústica. los neumáticos no está garantizado.
condiciones de utilización del vehículo y Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
es conforme a las recomendaciones de la Pantalla táctil taller cualificado para proceder a la verificación
etiqueta de presión de los neumáticos. del sistema.
La alerta de inflado insuficiente solo es La inicialización del sistema se realiza con el
fiable si la reinicialización del sistema se contacto dado y el vehículo parado.
ha realizado con la presión de los cuatro Después de realizar cualquier
neumáticos correctamente ajustada. F Seleccione "Inicialización del inflado
suficiente" en el menú Vehículo/ intervención en el sistema, es necesario
El sistema de detección de inflado comprobar la presión de los cuatro
insuficiente no emite la alerta si la Conducción, a continuación la
pestaña Funciones de conducción neumáticos y reinicializar el sistema.
presión es errónea en el momento de la
reinicialización. de la la pantalla táctil.
168
PEUGEOT Y TOTAL
¡UNA ASOCIACIÓN AL SERVICIO
DEL RENDIMIENTO!
El equipo PEUGEOT TOTAL sabe cómo apurar los límites de
rendimiento para obtener victorias en las condiciones más
difíciles, como los tres primeros premios conseguidos en
2017.
Para conseguir estos resultados excepcionales, los equipos
Peugeot Sport han elegido TOTAL QUARTZ para el Peugeot
3008 DKR, un lubricante de alta tecnología que protege el
motor en las condiciones más extremas.
170
Información práctica
7
Para que el carburante se vierta
Dispositivo mecánico que impide llenar el correctamente, acerque la boquilla de la
depósito de un vehículo diésel con gasolina. garrafa sin ponerla en contacto directo
Evita el riesgo de dañar el motor que puede con la válvula del sistema anticonfusión.
resultar si se reposta con el carburante
incorrecto.
El sistema anticonfusión, situado en la entrada
del depósito, aparece al retirar el tapón.
171
Información práctica
Compatibilidad de los
carburantes
Carburante utilizado para
gasoil que cumpla la norma
los motores de gasolina EN16734 mezclado con un biocombustible Los únicos aditivos autorizados para usar
que cumpla la norma EN14214 (posiblemente en el gasoil son los que cumplen la norma
Los motores de gasolina son compatibles con B15000.
los biocarburantes que cumplen los estándares con un contenido de hasta un 10 % de
europeos actuales y futuros que se distribuyen ésteres metílicos de ácidos grasos);
en gasolineras. Gasoil a temperaturas bajas
GZasoil parafínico que cumpla la norma
EN15940 mezclado con un biocombustible A temperatura inferior a 0 °C, la formación de
Gasolina que cumpla la norma EN228, parafinas en carburantes diésel para uso en
mezclada con un biocarburante que que cumpla la norma EN14214 (posiblemente
con un contenido de hasta un 7 % de ésteres verano podría ocasionar un funcionamiento
cumpla la norma EN15376. anormal del circuito de alimentación de
metílicos de ácidos grasos).
carburante. Para evitarlo, recomendamos
Su motor diésel puede utilizar utilizar carburante diésel de invierno y
combustible B20 o B30 que cumpla la mantener el depósito de carburante lleno en
Solo está autorizada la utilización de más de un 50 % de su capacidad.
aditivos para gasolina que cumplan la norma EN16709. Sin embargo, este
uso, aunque sea ocasional requiere una Si, a pesar de ello, el motor presenta
norma B715001. problemas para arrancar a temperaturas
aplicación estricta de las condiciones
especiales de servicio conocidas como inferiores a -15 °C, solo tiene que dejar
el vehículo en un garaje o un taller con
Combustible utilizado para "Condiciones extremas".
calefacción durante un rato.
motores diésel
Los motores diésel son compatibles con Para más información, póngase en contacto
biocombustibles que cumplan la normativa con un concesionario de PEUGEOT o un taller
Desplazamientos al extranjero
europea actual y futura, y se pueden obtener cualificado. Algunos carburantes pueden dañar el
en las estaciones de servicio: motor del vehículo.
El uso de otro tipo de (bio)combustible En algunos países, es posible que sea
gasoil que cumpla la norma (aceites vegetales o animales, puros necesario usar un carburante determinado
EN590 mezclado con un biocombustible o diluidos, aceite doméstico...) está (octanaje concreto, nombre comercial
que cumpla la norma EN14214 estrictamente prohibido (riesgo de dañar concreto, etc.) para garantizar el
(posiblemente con un contenido de hasta el motor y el sistema de combustible). funcionamiento correcto del motor.
un 7 % de ésteres metílicos de ácidos Para más información, consulte a un
grasos); concesionario autorizado.
172
Información práctica
7
superficie plana, al lado del arcén de la vía.
F Ponga el freno de estacionamiento y, si 195/65 R15
es necesario, coloque un calzo contra
una rueda para evitar que el vehículo se 205/55 R16 Eslabones de 9 mm
desplace. 225/45 R17
F Coloque las cadenas siguiendo las
instrucciones dadas por el fabricante. 225/40 R18 K-Summit K23
F Inicie la marcha con suavidad y circule
235/35 R19 Polar Grip 70 F Sitúe la protección delante de la parte
durante unos momentos sin superar los
superior de la rejilla del paragolpes
50 km/h.
Para más información, contacte con la red delantero.
F Detenga el vehículo y compruebe que las
PEUGEOT o con un taller cualificado. F Presione sobre la protección para
cadenas están correctamente tensadas.
enganchar los clips de fijación.
173
Información práctica
174
Información práctica
Después de la utilización
7
1. Soporte.
Durante los trayectos efectuados sin
enganche de remolque o portacargas, 2. Obturador de protección.
la rótula debe estar desmontada y 3. Enchufe de conexión.
el obturador debe estar insertado 4. Anilla de seguridad.
en el soporte. Esta medida se aplica
5. Bola de remolque desmontable.
especialmente en caso de que la rótula
pudiera interferir en la visibilidad de la 6. Ruedecilla de bloqueo/desbloqueo.
placa de matrícula o del dispositivo de 7. Cerradura de seguridad con llave.
iluminación. 8. Etiqueta para anotar las referencias de la
llave.
175
Información práctica
Montaje de la bola
176
Información práctica
7
F Sujete firmemente la bola 5 con una mano,
F Retire la tapa de protección de la bola de y con la otra tire y gire la ruedecilla 6 en el
enganche de remolque. sentido de las agujas del reloj al máximo; no
F Fije el remolque en la bola de enganche. suelte la ruedecilla.
F Enganche el cable del remolque a la anilla
de seguridad 4 del soporte.
F Inserte el enchufe del remolque y dele un
cuarto de vuelta para conectarlo a la toma F Retire el protector de la cerradura y póngalo
eléctrica 3 del soporte. sobre la cabeza de la llave.
177
Información práctica
Mantenimiento
El funcionamiento correcto solo es posible si la
bola de remolque y su soporte están limpios.
Antes de limpiar el vehículo con un chorro a
alta presión, la bola debe desmontarse y el
obturador debe insertarse en el soporte.
178
Información práctica
Montaje de la bola
179
Información práctica
Desmontaje de la bola de
enganche de remolque
F Asegúrese de que las dos piezas estén F Suelte y retire el tapón de protección
perfectamente en contacto con las mediante un movimiento de rotación hacia
muescas del soporte, que el pestillo vuelve la derecha.
hacia atrás y que el candado esté hacia F Introduzca la llave en la cerradura y gírela
la derecha para bloquear el mecanismo hacia la izquierda.
(posición A). F Retire la llave de la cerradura.
F Introduzca la llave en la cerradura y gírela
hacia la derecha.
F Retire la llave de la cerradura. F Desconecte el enchufe eléctrico del
F Coloque el tapón de protección y fíjelo en remolque de la toma de unión del soporte.
su posición girándolo hacia la izquierda. F Suelte el cable de seguridad del remolque
de la anilla del soporte.
F Suelte el remolque de la bola.
180
Información práctica
7
el kit manos libres Bluetooth de su sistema reducción de la carga desactiva temporalmente
de audio. algunas funciones, como el aire acondicionado,
el desempañado de la luneta...
Las funciones desactivadas se reactivan
Salida del modo automáticamente en cuanto las condiciones lo
F Monte y fije el obturador de protección permiten.
en el soporte de fijación, situado bajo el Estas funciones se reactivan automáticamente
paragolpes trasero. la próxima vez que se utilice el vehículo.
F Guarde la bola de remolque en su bolsa. Para recuperar su disponibilidad de manera
inmediata, arranque el motor y déjelo en
marcha durante:
- menos de diez minutos, para disponer del
equipamiento durante aproximadamente
cinco minutos,
181
Información práctica
Montaje de las barras de techo Respete la carga máxima autorizada que Por motivos de seguridad y para evitar
se indica en las instrucciones para las que se dañe el techo, es imperativo utilizar
Montaje directo en el techo barras de techo. las barras transversales homologadas
Si la altura es superior a 40 cm, adapte la para su vehículo.
Para montar las barras de techo solo se
velocidad del vehículo en función del perfil Respete las instrucciones de montaje y
pueden usar los cuatro puntos de fijación
de la vía, con el fin de no dañar las barras uso indicadas en la guía que se incluye
ubicados en el bastidor el techo. Estos puntos
de techo ni las fijaciones al vehículo. con las barras de techo.
quedan ocultos por las puertas del vehículo
Consulte la legislación nacional para
cuando se cierran.
respetar la reglamentación relativa al
transporte de objetos más largos que el
vehículo. Recomendaciones
Distribuya la carga de modo uniforme con
cuidado de no sobrecargar uno de los
lados.
Montaje en las barras Sitúe la parte más pesada de la carga lo
más cerca del techo posible.
longitudinales Sujete firmemente la carga.
Conduzca con suavidad: la sensibilidad
al viento lateral se ve incrementada y
la estabilidad del vehículo puede verse
afectada.
En trayectos largos, compruebe que la
carga esté correctamente fijada en cada
parada.
Retire las barras de techo una vez haya
finalizado el transporte.
182
Información práctica
Capó
Desbloqueo
F Abra la puerta delantera izquierda.
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, desactive
el sistema Stop & Start para evitar todo
riesgo de lesiones provocadas por una
activación automática del modo START.
Motores
F Saque la varilla de soporte de su
F Tire hacia usted de la palanca situada en la
alojamiento y fíjela en la muesca para Gasolina
mantener el capó abierto.
parte inferior del marco de la puerta.
7
eléctricos, queda terminantemente
prohibido utilizar el lavado a alta presión
para limpiar el compartimento motor.
Diésel
Cierre
F Tire del gancho de seguridad hacia usted y F Saque la varilla de la muesca de sujeción.
abra el capó. F Fije la varilla en su alojamiento.
F Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.
F Tire del capó para comprobar que está
correctamente cerrado.
Estas motorizaciones son ejemplos
orientativos.
183
Información práctica
184
Información práctica
7
motores y del sistema anticontaminación, no Es normal reponer el nivel de líquido
Antes de completar el nivel de aceite o cambiar
utilice nunca aditivos en el aceite del motor. entre dos servicios.
el aceite, compruebe que el aceite que va a
utilizar se corresponde con la motorización
del vehículo y que es conforme a las Nivel del líquido de frenos La comprobación y la reposición de nivel
recomendaciones del fabricante. deben hacerse únicamente con el motor frío.
Un nivel insuficiente presenta riesgo de daños
Puesta a nivel del aceite del motor importantes para el motor.
El nivel de este líquido debe estar cerca de la
La ubicación del tapón del depósito de aceite marca "MAX" sin llegar a sobrepasarla nunca.
se muestra en el esquema del compartimento Si el nivel está cerca o por debajo de la marca
motor correspondiente. "MIN", es esencial reponerlo.
F Desenrosque el tapón del depósito para
acceder al orificio de llenado.
185
Información práctica
7
depende del estilo de conducción,
Filtro de partículas (diésel) medio ambiente.
especialmente en los vehículos
El inicio de saturación del filtro utilizados en ciudad y para trayectos
de partículas se indica mediante cortos. Posiblemente sea necesario
el encendido temporal del testigo controlar el estado de los frenos
incluso entre las revisiones del
correspondiente acompañado de Caja de cambios manual vehículo.
un mensaje de advertencia sobre el
riesgo de obstrucción del filtro. La caja de cambios no requiere Si no hay fuga en el circuito, una bajada del
mantenimiento (no es necesario nivel del líquido de frenos indica un desgaste
realizar un cambio de aceite). de las pastillas de freno.
187
Información práctica
El AdBlue ® se encuentra en un
depósito especial de unos Para más información relativa a los También puede visitar una estación de
17 litros de capacidad. testigos y las alertas relacionadas, servicio equipada con bombas de AdBlue ®
consulte el apartado correspondiente. especialmente diseñadas para vehículos
particulares (para las versiones con
acceso al depósito de AdBlue ® a través de
Un sistema de alerta se activa Congelación del AdBlue ® la tapa de carburante).
automáticamente una vez alcanzado el nivel El AdBlue ® se congela a una temperatura
de reserva: a partir de ese momento puede inferior a -11 °C.
circular 2400 km más antes de que se vacíe el El sistema SCR incluye un dispositivo de
depósito. calentamiento del depósito de AdBlue ® Nunca reponga el nivel en un dispensador
que le permite circular en condiciones de AdBlue ® reservado al uso de vehículos
extremadamente frías. pesados.
Cuando el depósito de AdBlue ® está
vacío, un sistema reglamentario inhibe el
arranque del motor. Recomendaciones de
Cuando el sistema SCR falla, el nivel de Nivel de AdBlue®
emisiones de su vehículo deja de cumplir almacenamiento
la norma Euro 6: el vehículo se vuelve AdBlueEl AdBlue ® se congela por debajo de
contaminante. los -11 °C aproximadamente y se deteriora a
En caso de que se confirme un fallo de Se recomienda reponer el nivel de
partir de los 25 °C. Se recomienda almacenar
funcionamiento del sistema SCR, deberá AdBlue ® en cuanto se genere el primer
los envases en un lugar fresco y resguardados
acudir lo antes posible a la red PEUGEOT aviso que indica que el depósito está en
de los rayos solares.
o a un taller cualificado: después de reserva.
En estas condiciones, el líquido se puede
recorrer 1100 km, un dispositivo se conservar al menos durante un año.
7
activará automáticamente para impedir el En caso de que el aditivo se haya congelado,
Para garantizar que el sistema SCR
rearranque del motor. se podrá utilizar cuando se haya descongelado
funciona correctamente:
En ambos casos, el indicador de completamente.
- Utilice únicamente líquido AdBlue ®
autonomía le permitirá conocer la
conforme a la norma ISO 22241. No guarde los envases de AdBlue ® en el
distancia que puede recorrer antes de la
- No transvase nunca AdBlue ® a otro vehículo.
inmovilización del vehículo.
recipiente: perdería sus cualidades de
pureza.
- No diluya nunca AdBlue ® con agua. Precauciones de uso
El AdBlue ® es una solución a base de urea.
Puede obtener AdBlue ® de la red PEUGEOT o Este líquido es ininflamable, incoloro e inodoro
de un taller cualificado. (cuando se conserva en un lugar fresco).
189
Información práctica
190
Información práctica
7
se indican en la etiqueta antes de verter
el contenido del envase en el depósito de
AdBlue ® del vehículo.
F Después del llenado, realice las mismas
operaciones en orden inverso.
191
Información práctica
Acesso al depósito de
AdBlue® a través de la tapa
Importante:
del depósito de carburante Para que el depósito de AdBlue ® no
Si hay un tapón azul bajo la tapa de llenado de rebose, se recomienda:
carburante, significa que se puede acceder al F Reponer entre 10 y 13 litros utilizando
depósito de AdBlue ®. envases de AdBlue ®.
O
F Si se repone el nivel en una estación
de servicio, pare tras el tercer corte
automático de la boquilla de llenado.
192
En caso de avería
Lista de herramientas
4. Kit de reparación provisional de
neumáticos (según equipamiento).
Contiene un compresor de 12 V y un
bote de producto de sellado para reparar
temporalmente la rueda y ajustar la presión
de inflado del neumático.
5. Adhesivo de limitación de velocidad.
1. Calzo para inmovilizar el vehículo (según el Para más información relativa al Kit de
Las herramientas se encuentran bajo el suelo equipamiento). reparación provisional de neumáticos,
del maletero.
8
2. Adaptador para tornillos antirrobo (situado consulte el apartado correspondiente.
en la guantera) (según el equipamiento).
Todos estos útiles son específicos para Permite la adaptación de la llave de
su vehículo y pueden variar según el desmontaje de las ruedas a los tornillos
equipamiento. especiales antirrobo.
No los utilice con otros fines. 3. Argolla de remolcado desmontable.
Para obtener más información relativa al
Remolcado del vehículo y al uso de la
argolla de remolcado desmontable, consulte el
apartado correspondiente.
193
En caso de avería
194
En caso de avería
8
Solo se puede utilizar la toma de 12 V
situada en la parte delantera del vehículo. F Ponga en marcha el compresor girando
el interruptor a la posición "l" hasta que la
F Pegue el adhesivo de presión de los neumáticos alcance 2 bares.
F Gire el bote de producto de sellado y fíjelo El producto de sellado se inyecta a presión
en la muesca específica del compresor. limitación de velocidad.
en el neumático, por lo tanto, no desconecte
el tubo flexible de la válvula durante esta
operación (riesgo de salpicaduras).
195
En caso de avería
196
En caso de avería
8
hombro del neumático.
F Una vez se haya alcanzado la presión correcta, Su compresor permite controlar y ajustar la
coloque el interruptor en la posición "O". presión del neumático.
F Retire el kit y guárdelo.
197
En caso de avería
198
En caso de avería
8
F Circule a velocidad reducida (80 km/h
como máximo) limitando la distancia
recorrida a aproximadamente 200 km.
200
En caso de avería
8
reinicializar el sistema de detección de repuesto puede ser de chapa, de aleación o de
inflado insuficiente. tipo "temporal".
Para más información relativa a la Para acceder a la rueda de repuesto, en primer
Rueda con embellecedor lugar consulte el apartado correspondiente al
Detección de inflado insuficiente,
Al volver a montar la rueda, después de Acceso al utillaje.
consulte el apartado correspondiente.
apretar los tornillos de la rueda, monte el
embellecedor comenzando por colocar
su paso frente a la válvula y presionando
luego por todo su contorno con la palma
de la mano.
201
En caso de avería
202
En caso de avería
No utilice:
- el gato para un uso distinto a la
elevación del vehículo;
8
- un gato que no sea el facilitado por el
fabricante.
F Despliegue el gato 6 hasta que el cabezal
esté en contacto con el punto de apoyo F Retire los tornillos y consérvelos en un
A o B utilizado; la zona de apoyo A o B lugar limpio.
del vehículo debe calzar en el centro del F Extraiga la rueda.
cabezal del gato.
203
En caso de avería
204
En caso de avería
Después de cambiar una rueda Cambio de una bombilla Con determinadas condiciones
Para guardar correctamente la meteorológicas (bajas temperaturas,
rueda pinchada en el maletero, retire Los faros van equipados con cristales humedad), es normal la aparición de vaho
previamente la tapa central. de policarbonato cubiertos con un barniz en la cara interior del cristal de los faros
No supere la velocidad de 80 km/h si protector: y de las luces traseras, que desaparece
circula con una rueda de repuesto de tipo F No los limpie con un paño seco unos minutos después de encender las
"temporal". o abrasivo, ni con productos luces.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a detergentes o disolventes.
un taller cualificado para revisar el apriete F Utilice una esponja, agua y jabón o un
de los tornillos y la presión de la rueda de producto con pH neutro.
repuesto lo antes posible. F Si utiliza el lavado a alta presión en
Diodos
Lleve a reparar la rueda pinchada y vuelva manchas persistentes, no dirija la electroluminiscentes, LED
a montarla en el vehículo lo antes posible. manguera directamente hacia las
Si el vehículo va equipado con un sistema luces ni hacia su contorno de manera Para su sustitución, consulte en la red
de detección de inflado insuficiente, prolongada. De este modo, evitará que PEUGEOT o en un taller cualificado.
controle la presión de los neumáticos y se deterioren el barniz protector y la
reinicie el sistema. junta de estanqueidad.
Para más información relativa a la Lámparas halógenas
Detección de inflado insuficiente, Para asegurar una buena iluminación
consulte el apartado correspondiente. de calidad, compruebe que la bombilla
quede correctamente colocada en su
El cambio de las bombillas debe alojamiento.
efectuarse con el contacto quitado cuando
los faros lleven apagados unos minutos
(riesgo de quemaduras graves).
F No toque la bombilla directamente
con los dedos: utilice paños que no
8
desprendan pelusa.
La presión de inflado de los neumáticos
Es esencial utilizar únicamente bombillas
está indicada en esta etiqueta.
de tipo antiultravioleta (UV), de forma que
no se dañen los faros.
Sustituya siempre una bombilla
defectuosa por una bombilla nueva
con la misma referencia y las mismas
características.
205
En caso de avería
Luces delanteras Con faros de tecnología "Full Acceso a las luces de carretera
LED" (modelo halógenas)
Con faros halógenos
Apertura del capó/Acceso a las lámparas
Motor caliente, proceda con precaución, ya
que existe el riesgo de quemaduras.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
pueden quedar atrapados en las aspas del
ventilador del motor, ya que existe el riesgo
de estrangulamiento.
206
En caso de avería
Luces de cruce (modelo halógenas) Luces de carretera (modelo Luces antiniebla (salvo versiones
halógenas) GT/GT Line).
F Retire la tapa de plástico de protección F Retire la tapa de plástico de protección F Suelte el embellecedor tirando de la parte
tirando de la lengüeta. tirando de la lengüeta. superior (muesca).
F Desconecte el conector de la lámpara. F Gire el conector con la lámpara un cuarto F Desenrosque los dos tornillos para retirar el
F Saque los dos muelles (presionar y sacar de vuelta hacia arriba. bloque de su alojamiento.
hacia el exterior). F Tire de la bombilla para retirarla y
F Tire de la bombilla para retirarla y sustitúyala.
sustitúyala. Para el montaje, efectúe estas operaciones en
Para el montaje, efectúe estas operaciones en sentido inverso.
sentido inverso.
8
alcanzar una elevada temperatura (tubos
de desgasificación), por lo que existe un
riesgo de quemaduras.
207
En caso de avería
208
En caso de avería
8
1. Luces de posición (diodos
F Abra el portón del maletero y retire la tapa F Abra el portón trasero y retire la tapa electroluminiscentes – LED).
de acceso. grande de plástico.
209
En caso de avería
8
F Extraiga las pinzas de la parte trasera de la
tapa.
211
En caso de avería
212
En caso de avería
Tabla de fusibles
Fusible Amperaje
Funciones
N.º (A)
8
F30 15 Limpialuneta.
213
En caso de avería
214
En caso de avería
8
de llamas o de fuentes de chispas, para limpiaparabrisas, luces, etc.).
evitar cualquier riesgo de explosión o Asegúrese de que los cables de
incendio. emergencia no pasen cerca de las partes
Lávese las manos al finalizar la móviles del motor (ventilador, correas,
intervención. La batería está situada en el compartimento etc.).
motor. No desconecte el borne (+) cuando el
Para acceder a ellas: motor esté en marcha.
F Abra el capó con el mando interior y luego
con el cierre de seguridad exterior.
F Fije la varilla de soporte del capó.
215
En caso de avería
F Quite el contacto.
F Apague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas,
etc.).
216
En caso de avería
Desconexión de la batería
8
siguiente manera: para realizar un trayecto, el Stop & Start
- El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la podría no estar operativo.
batería A. En ese caso, el sistema no estará de
- El cable negro negativo (-) al punto de nuevo disponible hasta que se realice una
masa C del vehículo. inmovilización continua del vehículo, cuya
F Al final de la operación de carga, apague el duración dependerá de la temperatura
cargador B antes de desconectar los cables exterior y del estado de carga de la
de la batería A. batería (hasta aproximadamente 8 horas). F Levante la palanca A al máximo para abrir
la abrazadera B.
F Retire la abrazadera B levantándola.
217
En caso de avería
218
En caso de avería
8
la dirección o soltar el freno de
estacionamiento,
- Si no es posible remolcar un vehículo
Sitúe la palanca de cambios en punto con una caja de cambios automática,
muerto. motor en marcha.
No respetar esta particularidad puede - Remolcado con solo dos ruedas en el
suponer el deterioro de algunos suelo.
componentes del sistema de frenos y la - Si no se dispone de una barra de
ausencia de asistencia a la frenada al remolcado homologada, etc.
rearrancar el motor.
219
En caso de avería
Para más información relativa Con motores BlueHDi 100 Otros motores
al freno de estacionamiento S&S BVM5, BlueHDi 115 F Efectúe un repostaje de al menos cinco
eléctrico y especialmente respecto S&S y BlueHDi 120 S&S
al estacionamiento del vehículo sin litros de gasóleo.
F Abra el capó.
poner el freno, consulte el apartado F Efectúe un repostaje de al menos 5 litros de
correspondiente. F Si es necesario, suelte la tapa para acceder
gasoil.
a la bomba de cebado.
F Dé el contacto (sin arrancar el motor).
F Espere 6 segundos aproximadamente y
Inmovilización por falta de quite el contacto.
F Repita la operación 10 veces.
carburante (diésel) F Accione el motor de arranque hasta
En los vehículos equipados con un motor arrancar el motor.
diésel, en caso de agotar la reserva, será
necesario cebar el circuito de carburante.
Para todas las versiones salvo BlueHDi, Con motores BlueHDi 100
consulte la imagen del compartimento motor F Accione la bomba de cebado hasta que se
correspondiente. S&S BVM6, BlueHDi 130 endurezca (la primera vez que presione, el
S&S y BlueHDi 180 S&S sistema puede oponer resistencia).
F Accione el motor de arranque para poner
Para más información relativa al Sistema F Efectúe un repostaje de al menos 5 litros de en marcha el motor (si el motor no arranca
gasoil. a la primera, espere aproximadamente
anticonfusión de carburante diésel,
consulte el apartado correspondiente. F Dé el contacto (sin arrancar el motor). 15 segundos antes de volver a intentarlo).
F Espere 1 minuto aproximadamente y quite F Si, tras varios intentos, el motor no arranca,
el contacto. vuelva a accionar la bomba de cebado y
F Accione el motor de arranque hasta luego arranque el motor a continuación.
Si el motor no arranca a la primera, no arrancar el motor. F Vuelva a colocar la tapa de estilo y fíjela.
insista y repita el procedimiento. Si el motor no arranca, repita el procedimiento. F Cierre el capó.
220
Características técnicas
9
en la etiqueta del fabricante. Cuando la temperatura exterior es
elevada, se recomienda dejar el motor
Para más información, consulte en la red funcionando entre 1 y 2 minutos después
PEUGEOT o en un taller cualificado. de detener el vehículo para facilitar su
refrigeración.
221
Características técnicas
Remolque sin frenos (kg) 575 630 575 630 575 630
222
Características técnicas
Motores PureTech 130 S&S BVM6 PureTech 130 S&S EAT6 PureTech 130 S&S EAT8
LPHNYH/ LRHNYH/
Códigos de modelo LPHNYW LRHNYW LPHNSR LRHNSR
LPHNSP LRHNSP
Remolque sin frenos (kg) 580 570 630 620 610 635 610 630
9
223
Características técnicas
Motores PureTech 130 BVM6 PureTech 130 EAT6 THP 135 EAT6
224
Características técnicas
Motores THP 150 EAT6 THP 165 EAT6 PureTech 225 S&S EAT8
Remolque sin frenos (kg) 600 600 600 600 635 695
9
225
Características técnicas
226
Características técnicas
DV5RD STT
Código DV5RC ML6C DV5RC STT ATN8 DV6D BE5 DV6FD BE5
MB6
Carrocería Berlina Berlina Familiar Berlina Familiar Berlina Familiar Berlina Familiar
Códigos de modelo LBYHYP LBYHZP LCYHZP LBYHZR LBYHZR LB9HPA LC9HPA LBBHYB LCBHYB
Remolque sin frenos (kg) 600 615 680 635 690 580 620 615 630
9
227
Características técnicas
Carburante Gasoil
228
Características técnicas
BlueHDi 120 S&S BlueHDi 120 S&S BlueHDi 150 S&S BlueHDi 150 S&S
Motor
BVM6 EAT6 BVM6 EAT6
DW10FD AM6III/
Código DV6FC ML6C DV6FC AT6III DW10FD ML6C
DW10FCD AM6III
LHAHXW/ LJAHXW/
Códigos de modelo LBBHZH LCBHZH LBBHZW LCBHZW LHAHXH LJAHXH
LHAHXV LJAHXV
Remolque sin frenos (kg) 615 680 635 690 680 690 690 740
9
229
Características técnicas
230
Características técnicas
Dimensiones (mm)
Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado.
Berlina SW
9
231
Características técnicas
Berlina GT/GTi* SW GT
* Versión GTi.
232
Características técnicas
9
presión de inflado resulte afectada.
- El número de autorización para la
comercialización de un vehículo en la Unión
Europea (ECWVTA)
- El número de identificación del vehículo (VIN)
- la masa máxima en carga técnicamente
admisible (MMTA),
233
Características técnicas
234
Sistema de audio Bluetooth®
.
1
Sistema de audio Bluetooth®
.
3
Sistema de audio Bluetooth®
4
Sistema de audio Bluetooth®
.
desactivar la difusión de mensajes transmitidos por la emisora de radio
informativos sobre el tráfico. relativos al programa o a la canción que
se está escuchando.
5
Sistema de audio Bluetooth®
6
Sistema de audio Bluetooth®
Seguimiento de emisora DAB/FM Si la emisora "DAB" escuchada no está Todo equipamiento adicional conectado al
disponible en FM (opción "DAB/FM" no sistema debe ser conforme a la norma del
El "DAB" no cubre el 100 % del territorio. disponible), o si el "Seguimiento auto producto o la norma IEC 60 950-1.
Cuando la señal digital es de mala DAB / FM" no está activado, se produce
calidad, el "Seguimiento auto DAB / FM" un corte del sonido cuando la calidad de
permite continuar escuchando una misma la señal digital es mala.
El sistema crea listas de reproducción (en la
emisora, cambiando automáticamente a memoria temporal). El tiempo de creación de
la radio analógica FM correspondiente (en dichas listas puede variar entre unos segundos
caso de que exista). y varios minutos en la primera conexión.
Cuando el "Seguimiento auto DAB / FM"
esté activado, la emisora DAB se
Multimedia Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
seleccionará automáticamente.
Puerto USB tiempo de espera. Las listas de reproducción
se actualizan cada vez que se conecta una
memoria portátil USB.
.
pistas del álbum o la carpeta que se está
escuchando.
7
Sistema de audio Bluetooth®
Pulse este botón para visualizar Pulse OK para seleccionar la Toma Auxiliar (AUX)
el menú contextual de la función clasificación deseada y luego pulse
Multimedia. de nuevo en OK para validar. (según modelo/según equipamiento)
8
Sistema de audio Bluetooth®
Bluetooth® para streaming de audio La versión del software del sistema de audio
puede no ser compatible con la generación de
Teléfono
El streaming permite escuchar archivos de su reproductor Apple ®.
música del teléfono a través de los altavoces
Vinculación de un teléfono
del vehículo. mediante Bluetooth®
Conecte un teléfono. Información y consejos Por motivos de seguridad, puesto que
(Consulte el apartado "Vinculación de un requieren una atención especial por
teléfono"). Para la toma USB el sistema reproduce
archivos de audio con la extensión ".mp3, parte del conductor, las operaciones de
.wma, .wav, .cbr, .vbr" a una velocidad vinculación del teléfono móvil Bluetooth
Active la función streaming pulsando con el sistema manos libres Bluetooth del
comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.
la tecla SOURCE sistema de audio deben realizarse con el
No reproduce ningún otro tipo de archivos
En algunos casos, la reproducción vehículo parado y el contacto dado.
(.mp4, etc.).
de archivos de audio debe iniciarse
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma
con el teclado.
9 estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son
La selección de los archivos de audio se puede 11, 22, 44 y 48 KHz.
Active la función Bluetooth del teléfono
realizar mediante los botones del panel de
Se recomienda escribir nombres de archivos y asegúrese de que está "visible para
mandos del sistema de audio y los mandos del
con menos de 20 caracteres y no utilizar los todos" (configuración del teléfono).
volante. La información contextual se puede
ver en la pantalla. caracteres especiales (por ejemplo: « ? ; ù)
Si el teléfono es compatible con la función. para evitar cualquier problema de reproducción
La calidad del audio depende de la calidad de o visualización. Los servicios disponibles dependen
emisión del teléfono. de la red, de la tarjeta SIM y de la
Con el fin de preservar el sistema, no utilice compatibilidad de los dispositivos
Conexión de reproductores Apple® concentradores USB. Bluetooth utilizados.
Compruebe las instrucciones del teléfono
Conecte el reproductor Apple ® a la toma USB y con su operador, los servicios a los que
mediante un cable adecuado (no incluido). Utilice únicamente llaves USB con formato tiene acceso.
La reproducción comienza automáticamente. FAT32 (File Allocation Table).
.
Las clasificaciones disponibles son las oficiales Apple ® para garantizar una Seleccione el nombre del sistema
del dispositivo portátil conectado (artistas/ utilización correcta. en la lista de aparatos detectados.
álbumes/géneros/listas de reproducción).
9
Sistema de audio Bluetooth®
.
mensaje en la pantalla.
11
Sistema de audio Bluetooth®
12
Sistema de audio Bluetooth®
Reconocimiento de voz
Esta función le permite utilizar el
reconocimiento de voz de su smartphone a
través del sistema.
O
Pulse este botón.
.
13
Sistema de audio Bluetooth®
Con el motor parado, el sistema de audio se Cuando el motor está parado, el tiempo de Arranque el motor del vehículo para aumentar
apaga después de utilizarlo unos minutos. funcionamiento del sistema de audio depende la carga de la batería.
del nivel de carga de la batería del vehículo.
Es normal que se apague. El sistema de audio
pasa al modo ahorro de energía y se apaga
para preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el sistema audio está demasiado Con el fin de proteger la instalación cuando la Apague el sistema de audio durante unos
caliente" aparece en la pantalla. temperatura ambiente es demasiado elevada, minutos para permitir que se enfríe.
el sistema de audio pasa al modo automático
de protección térmica que provoca una
reducción del volumen.
Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre las Para obtener una calidad de audio óptima, los Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
distintas fuentes de audio (radio, USB, etc.). ajustes de audio (Volumen, Graves, agudos, Graves, agudos, Ambiente, Loudness)
Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a se adaptan a las fuentes escuchadas. Se
las diferentes fuentes de audio, lo que puede recomienda ajustar las funciones de audio
provocar diferencias de sonido al cambiar de (Graves, agudos, balance delante-detrás,
fuente (radio, USB, etc.). balance izquierda-derecha) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente musical
"Ninguno", y ajustar la corrección loudness en
la posición "Inactiva" en modo radio.
Las emisoras memorizadas no se encuentran La gama de onda seleccionada no es la Pulse la tecla BAND AST para encontrar la
(no hay sonido, 87,5 MHz aparece en pantalla, correcta. banda de frecuencia (FM, FM2, DAB, AM) en
etc.). la que están memorizadas las emisoras.
14
Sistema de audio Bluetooth®
La información de tráfico (TA) está seleccionada, La emisora de radio no difunde información de Seleccione una emisora de radio que difunda
pero no recibo ninguna información de tráfico. tráfico. información de tráfico.
La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del transmisor Active la función RDS para permitir que el
sintonizada se deteriora progresivamente o las de la emisora o no hay ningún transmisor sistema verifique si hay alguna emisora más
emisoras memorizadas no funcionan (no hay presente en la zona geográfica por la que circula. potente en la zona geográfica.
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings Este fenómeno es normal y en ningún caso
subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del equipo de audio.
incluso en modo de seguimiento RDS.
La antena no está montada o está dañada Lleve la antena a la red de la marca para su
(por ejemplo, al pasar por un túnel de lavado revisión.
automático o en un área de estacionamiento
subterráneo).
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo El sistema RDS busca, durante este breve Desactive la función RDS si el fenómeno se
radio. corte de sonido, una frecuencia que permita produce con demasiada frecuencia y siempre
una mejor recepción de la emisora. en el mismo recorrido.
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La conexión Bluetooth se corta. Es posible que el nivel de carga de la batería Cargue la batería del dispositivo.
del dispositivo sea insuficiente.
El mensaje "Error dispositivo USB" aparece en El sistema no reconoce la llave USB. Reformatee la llave USB.
la pantalla. La llave USB puede estar defectuosa.
.
No logro reproducir la música almacenada en Según los smartphone, el acceso a través de Active manualmente el perfil MTP del
mi smartphone a través del puerto USB. la radio a la música del smartphone debe estar smartphone (menú parámetros USB).
autorizado por este.
15
Sistema de audio Bluetooth®
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro acceder a mi buzón de voz. Son pocos los teléfonos u operadores que Contactar con el buzón de voz, a través
permiten utilizar esta función. del menú del teléfono, utilizando el número
indicado por el operador.
No ha permitido el acceso del sistema a sus Acepte o confirme el acceso del sistema a la
contactos durante la vinculación. agenda del teléfono.
No logro continuar la conversación cuando El modo teléfono está activado. Anule el modo teléfono para transmitir la
entro en mi vehículo. comunicación al vehículo.
No logro vincular mi teléfono por Bluetooth. Los teléfonos (modelos, versiones de sistemas Antes de intentar vincular un teléfono, anule
operativos) tienen cada uno sus particularidades toda vinculación del teléfono desde el sistema
en el procedimiento de vinculación y algunos y del sistema desde el teléfono para visualizar
teléfonos no son compatibles. la compatibilidad de los teléfonos.
16
PEUGEOT Connect Radio
.
1
PEUGEOT Connect Radio
* Según equipamiento.
Utilice los botones a cada lado de la pantalla
táctil para acceder a los menús y, una vez
Cierta información aparece indicada
dentro del menú, utilice los botones que
permanentemente en la banda superior de la
aparecen en la pantalla táctil.
pantalla táctil:
- Recordatorio de la información del aire
Dependiendo del modelo, use los botones
acondicionado (según versión) y acceso
"Fuente" o "Menú" de los lados de la
directo al menú correspondiente.
pantalla táctil para acceder a los menús, y a
- Recordatorio de la información de radio
continuación pulse los botones virtuales de la
multimedia activa y del menú del teléfono.
pantalla táctil.
- Acceso a los Ajustes de la pantalla táctil y En el menú "Ajustes" se puede crear un
del cuadro de instrumentos digital. perfil relativo a una sola persona o a un
Se puede acceder al menú en cualquier
grupo de personas que tengan puntos
momento pulsando brevemente la pantalla con
comunes, con la posibilidad de configurar
tres dedos.
una multitud de ajustes (presintonías
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de de radio, ajustes audio, ambientes...);
color blanco. la aplicación de los ajustes se realiza
Pulse en la zona en gris para volver al nivel automáticamente.
anterior o para confirmar.
Pulse la flecha atrás para volver al nivel anterior
o para confirmar.
2
PEUGEOT Connect Radio
Aumentar el volumen.
o
Aumento del volumen.
Radio:
Selección de la emisora
memorizada inferior/superior.
Selección del elemento anterior/
Silenciar/restablecer el sonido.
siguiente de un menú o de una lista. Disminución del volumen.
O
Multimedia:
Silenciar mediante la pulsación
Selección de la pista anterior/ o simultánea de los botones de
siguiente.
aumento y disminución del volumen.
Selección del elemento anterior/
Silenciar/restablecer el sonido Restablecer el sonido mediante la
siguiente de un menú o de una lista.
mediante la pulsación simultánea pulsación de uno de los dos botones
de los botones de aumento y de volumen.
disminución del volumen.
.
3
PEUGEOT Connect Radio
Conducción Aplicaciones
Permite activar, desactivar o Visualización de fotografías
configurar algunas funciones del
vehículo. Insertar una llave USB en la toma USB.
.
Pulse en la flecha atrás para volver
al nivel anterior.
5
PEUGEOT Connect Radio
Gestión de los mensajes Pulse uno de los botones para Cambio de banda
realizar una búsqueda automática
Pulse Aplicaciones para acceder a de las emisoras de radio. Pulse RADIO MEDIA para mostrar
la página primaria. la página primaria.
O
Pulse "SMS". Mueva el cursor para buscar Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
manualmente las emisoras en página secundaria.
sentido ascendente o descendente.
Pulse "Banda" para cambiar de
banda.
Seleccione la pestaña "SMS". O
Pulse en la frecuencia.
Pulse en la zona en gris para
Pulse este botón para seleccionar confirmar.
los ajustes de visualización de los
mensajes. Introduzca los valores en el teclado
virtual de las bandas FM y AM.
Pulse este botón para buscar un
contacto. Memorizacion de una emisora
Pulse en "OK" para confirmar.
Seleccione una emisora o una frecuencia.
6
PEUGEOT Connect Radio
Activación/desactivación del RDS Pulse RADIO MEDIA para mostrar Active/desactive "TA".
la página primaria.
Pulse RADIO MEDIA para mostrar
la página primaria. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse en la zona en gris para
página secundaria. confirmar.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria. Active/desactive "INFO".
Active/desactive "RDS".
Pulse en la zona en gris para Ajustes de audio
confirmar.
Pulse RADIO MEDIA para mostrar
Pulse en la zona en gris para la página primaria.
confirmar.
El RDS, si aparece indicado, permite seguir La función TA (Información de Tráfico) Pulse "Ajustes de audio".
escuchando una misma emisora gracias al da prioridad a la reproducción de
seguimiento automático de frecuencia. No los mensajes de alerta TA. Para que
obstante, en determinadas condiciones, el esta función esté activa, es necesario
seguimiento de una emisora RDS puede recibir correctamente una emisora de Seleccione la pestaña "Tonalidad",
no estar asegurado en todo el país, ya que radio que emita este tipo de mensajes. "Distribución", "Timbres" o
las emisoras de radio no cubren el 100 % Cuando se emite una información "Sonido" para configurar los ajustes
del territorio. Esto explica la pérdida de de tráfico, el soporte musical que se de audio.
recepción de la emisora durante un trayecto. está reproduciendo se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje
TA. La reproducción normal del soporte Pulse en la flecha atrás para
Mostrar información de musical que se estaba oyendo se reanuda confirmar.
texto al finalizar la emisión del mensaje.
La función "Radio Texto" permite mostrar Pulse RADIO MEDIA para mostrar
información transmitida por la emisora de la página primaria.
.
radio y relativa a la emisión de la emisora
o la canción que se está escuchando. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
7
PEUGEOT Connect Radio
En la pestaña "Tonalidad", los ajustes de Radio DAB (Digital Audio Seguimiento FM-DAB
audio Ambientes, así como los Graves,
Medios y Agudos son diferentes e
Broadcasting) El "DAB" no cubre el 100 % del territorio.
independientes para cada fuente acústica.
En la pestaña "Distribución", los ajustes
Radio digital terrestre Cuando la calidad de la señal digital
se degrada, el "Seguimiento FM-DAB"
de Todos los pasajeros, Conductor y permite continuar escuchando una misma
Solo delante son comunes a todas las La radio digital permite una recepción de emisora, cambiando automáticamente a la
fuentes. calidad superior. radio analógica "FM" correspondiente (en
En la pestaña "Sonido", active o Los diferentes múltiplex proponen caso de que exista).
desactive "Adaptación del volumen a la una lista de emisoras ordenadas
velocidad", "Entrada auxiliar" y "Sonido alfabéticamente.
de las teclas".
Pulse RADIO MEDIA para mostrar
Pulse RADIO MEDIA para mostrar la página primaria.
La distribución del sonido (o la página primaria.
espacialización gracias al sistema Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Arkamys ©) es un ajuste de audio que Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
permite adaptar la calidad del sonido página secundaria.
en función del número de pasajeros Active/desactive "FM-DAB".
presentes en el vehículo.
Pulse "Banda de onda" para
seleccionar la "Banda DAB".
Pulse en la zona en gris para
Arkamys © Sound Staging optimiza la confirmar.
distribución del sonido en el habitáculo.
Pulse en la zona en gris para
confirmar.
8
PEUGEOT Connect Radio
.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
9
PEUGEOT Connect Radio
10
PEUGEOT Connect Radio
Al conectar el smartphone al
Teléfono Por seguridad, las aplicaciones solo se sistema, se recomienda activar el
pueden consultar cuando el vehículo Bluetooth® en el smartphone.
MirrorLinkTM para conexión está parado. En el momento en que se
del smartphone reinicie la marcha, la visualización se
interrumpirá.
.
algunas funcionalidades. En función de la calidad de su red, puede
Acepte para iniciar y realizar la resultar necesario esperar un tiempo para
conexión. que las aplicaciones estén disponibles.
11
PEUGEOT Connect Radio
.
que las aplicaciones estén disponibles. elegido, desde el teléfono o desde el
algunas funcionalidades. sistema, confirme que el código es el
Acepte para iniciar y realizar la mismo en el sistema y en el teléfono.
conexión.
13
PEUGEOT Connect Radio
Procedimiento desde el sistema Reconexión automática La capacidad del sistema para conectarse
Pulse Teléfono para mostrar la Para modificar el perfil de conexión: a un único perfil depende del teléfono.
página primaria. Por defecto, pueden conectarse los tres
Pulse Teléfono para mostrar la perfiles.
página primaria.
Pulse "Búsqueda Bluetooth".
Aparece la lista de teléfonos
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página Los servicios disponibles dependen
detectados.
secundaria. de la red, de la tarjeta SIM y de la
compatibilidad de los aparatos Bluetooth
Pulse "Conexión Bluetooth" utilizados. Compruebe las instrucciones
Seleccione el nombre del teléfono para mostrar la lista de periféricos del teléfono y con su operador, los
correspondiente en la lista. vinculados. servicios a los que tiene acceso.
14
PEUGEOT Connect Radio
Pulse "Contactos".
Eliminación de un teléfono
Realización de una llamada Seleccione el contacto en la lista propuesta.
.
Pulse brevemente el botón TEL de
los mandos en el volante para para
atender una llamada entrante. Pulse en "Llamar" para realizar la el botón de los mandos en el
llamada. volante.
15
PEUGEOT Connect Radio
16
PEUGEOT Connect Radio
Pulse "Configuración" para Pulse "Configuración pantalla". Pulse la flecha atrás para confirmar.
acceder a la página secundaria.
.
acceder a la página secundaria.
Seleccione "Idioma" para cambiar Seleccione el formato de indicación
el idioma. de la hora (12 h/24 h).
17
PEUGEOT Connect Radio
Seleccione "Fecha:".
Pulse este botón para definir la
fecha.
18
PEUGEOT Connect Radio
Radio
La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función "RDS" en el menú de la
sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún banda superior para permitir que el sistema
emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por verifique si hay alguna emisora más potente en
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). la que circula. la zona geográfica.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, Este fenómeno es normal y en ningún caso
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.) constituye un fallo del equipo de audio.
puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS.
La antena no está montada o está dañada (por Lleve la antena a la red de la marca para su
ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en revisión.
un área de estacionamiento subterráneo).
No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista"
en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. de la página "Radio".
El nombre de la emisora de radio cambia.
Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.
.
19
PEUGEOT Connect Radio
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave
después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable y limite el número de subcarpetas en la
(aproximadamente de 2 a 3 minutos). el acceso a la reproducción (tiempo de estructura de archivos de la llave.
catalogación multiplicado por 10).
Algunos de los caracteres de la información El sistema de audio no reconoce algunos Utilice caracteres estándar para nombrar las
del soporte que se está reproduciendo no se caracteres. pistas y las carpetas.
visualizan correctamente.
La reproducción de los archivos en streaming No se inicia automáticamente la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
no se inicia. del dispositivo conectado.
Los nombres de las pistas y el tiempo de El perfil Bluetooth no permite transferir esa
reproducción no aparecen en la pantalla del información.
streaming de audio.
20
PEUGEOT Connect Radio
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado.
visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido El sonido depende tanto del sistema como del Aumente el volumen del sistema de audio y del
del teléfono no se percibe. teléfono. teléfono al máximo si es necesario.
.
21
PEUGEOT Connect Radio
Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el ajuste de los agudos y La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los
los graves, el ajuste del ecualizador se la modificación de los ajustes de los agudos y graves o del ecualizador para obtener el
deselecciona. los graves y viceversa. ambiente musical deseado.
Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste
de los agudos y los graves se restablece.
Al modificar el ajuste del balance, la La selección de un ajuste de distribución Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
distribución se deselecciona. supone el ajuste del balance y viceversa. la distribución para obtener la calidad de audio
Al modificar el ajuste de la distribución, el deseada.
ajuste del balance se deselecciona.
La calidad del sonido de las fuentes de audio Para obtener una calidad de audio óptima, Compruebe que los ajustes de audio están
varía de una a otra. los ajustes de audio se pueden adaptar a las adaptados a las distintas fuentes que se
diferentes fuentes de audio, lo que puede escuchan. Ajuste las funciones de audio en la
provocar diferencias de sonido al cambiar de posición media.
fuente.
Cuando el motor está parado, el sistema se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la
detiene al cabo de varios minutos de uso. funcionamiento del sistema depende del nivel batería.
de carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema
pasa automáticamente al modo de ahorro de
energía para mantener un nivel de carga de la
batería adecuado.
22
PEUGEOT Connect Nav
.
Teléfono 25
Configuración 29
Preguntas frecuentes 32
1
PEUGEOT Connect Nav
* según equipamiento.
2
PEUGEOT Connect Nav
.
Pulsación larga, comandos de acceder al menú del teléfono.
voz del smartphone a través del
sistema.
3
PEUGEOT Connect Nav
Radio Multimedia
Permite seleccionar una fuente
de audio, una emisora de radio y
visualizar fotografías.
o
4
PEUGEOT Connect Nav
.
5
PEUGEOT Connect Nav
6
PEUGEOT Connect Nav
Comandos de voz
Comandos de voz Mensajes de ayuda
"Navegación"
Estos comandos se pueden ejecutar
desde cualquier página después de pulsar Ir a casa Para iniciar el guiado o añadir una parada
el botón de "Comandos de voz" o el diga, por ejemplo, "Navegar hacia" seguido
"Teléfono" situado en el volante, siempre Ir al trabajo de la dirección o el nombre del contacto.
que no se esté realizando ninguna Por ejemplo, "Navegar hacia dirección calle
llamada telefónica. Navegar hacia dirección favorita <...> Bergara 19, San Sebastián" o "Navegar hacia
contacto, Juan". Puede precisar si se trata
Navegar hacia contacto <...> de un destino reciente o favorito. Diga, por
ejemplo, "Navegar hacia favorito, Club de
Navegar hacia dirección <...>
Tenis" o "Navegar hacia destino reciente, calle
Bergara 19, San Sebastián". O simplemente
Mostrar POI <...> más cercano
diga "Ir a casa". Para mostrar puntos de interés
en el mapa, puede decir por ejemplo "Mostrar
hoteles en Barcelona" o "Mostrar gasolinera
más cercana". Para obtener más información,
diga "Ayuda con la configuración del guiado".
Detener guiado
.
instrucciones de destino (dirección) en el
idioma del sistema.
7
PEUGEOT Connect Nav
8
PEUGEOT Connect Nav
Comandos de voz de
Comandos de voz Mensajes de ayuda
"Teléfono"
Si hay un teléfono conectado al sistema,
estos comandos de voz pueden Llamar a <...>* Para realizar una llamada, diga "Llamar
ejecutarse desde cualquier pantalla a" seguido del nombre del contacto, por
principal después de pulsar el botón Marcar <...>* ejemplo "Llamar a David". Para seleccionar
"Teléfono" situado en el volante, siempre un tipo de teléfono diga por ejemplo "Llamar
que no se esté realizando ninguna Mostrar los contactos* a David a casa". Para llamar a un número de
llamada telefónica. teléfono diga "Marcar" seguido del numero
Si no hay ningún teléfono conectado al Mostrar llamadas* al que desea llamar, por ejemplo "Marcar
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: 638 123456". Puede escuchar sus mensajes
"Por favor, conecte un teléfono" y la Llamar al buzón de voz*
diciendo "Llamar al buzón de voz". Para enviar
sesión de voz se cierra. un mensaje rápido diga, por ejemplo, "Enviar
mensaje rápido", seguido del nombre del
contacto y el nombre del mensaje rápido que
desea enviar, por ejemplo, "Enviar mensaje
rápido a David, Llegaré tarde". Para visualizar
una lista de todos los contactos o todas las
llamadas, diga "Mostrar todos los contactos" o
"Mostrar todas las llamadas". Para obtener más
información sobre mensajes, diga "Ayuda con
mensajes de texto".
.
si el teléfono conectado al sistema es
compatible con la descarga de la agenda y
de las últimas llamadas y si la descarga se
ha realizado.
9
PEUGEOT Connect Nav
Comandos de voz
Comandos de voz Mensajes de ayuda
"Mensajes de texto"
Si hay un teléfono conectado al sistema,
estos comandos de voz pueden Enviar mensaje a <...> Para escuchar los mensajes diga por ejemplo
ejecutarse desde cualquier pantalla "Leer mensaje más reciente". Si desea enviar
principal después de pulsar el botón Leer mensaje más reciente* un mensaje, tiene a su disposición una
"Teléfono" situado en el volante, siempre colección de plantillas de mensajes rápidos.
que no se esté realizando ninguna Para utilizar las plantillas, diga por ejemplo,
llamada telefónica. "Enviar mensaje rápido a Juan, llegaré tarde".
Si no hay ningún teléfono conectado al Consulte el menú del teléfono para conocer los
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: nombres de mensajes rápidos disponibles.
"Por favor, conecte un teléfono" y la Por favor, diga "Llamar a" o "Enviar mensaje
sesión de voz se cierra. rápido a" seguido de un contacto de la lista.
Para navegar por la lista diga "Ir al inicio", "Ir al
final", "Página siguiente" o "Página anterior".
Para deshacer una selección diga "Deshacer".
Para cancelar la acción actual y empezar de
nuevo, diga "Cancelar".
10
PEUGEOT Connect Nav
.
Seleccione la pestaña "Recientes" O
Pulse "OK" para iniciar la Seleccione un destino preferido
Seleccione la dirección deseada en la lista
navegación. predeterminado.
para mostrar los "Criterios de guiado".
11
PEUGEOT Connect Nav
Hacia un contacto de la Seleccione "Puntos de interés". Pulse este botón para iniciar la
navegación.
agenda
Pulse Navegación para acceder a
Seleccione la pestaña "Viaje", "Vida O
la página primaria.
activa", "Comercial", "Público" o Pulse este botón para guardar la
o "Geográfico". dirección que aparece.
O
Pulse el botón "MENU" para acceder a la
Seleccione "Buscar" para introducir La pulsación prolongada de un punto abre
página secundaria.
el nombre y la dirección de un POI. una lista de POI en los alrededores.
Seleccione "Mis destinos".
Pulse en "OK" para iniciar el cálculo
del itinerario. A unas coordenadas GPS
Seleccione la pestaña "Contacto"
Pulse Navegación para acceder a
la página primaria.
Seleccione un contacto en la lista para iniciar A un punto del mapa
la navegación. o
Pulse Navegación para acceder a
la página primaria.
o
Pulse la pantalla para situar un Pulse este botón para seleccionar
punto de referencia y mostrar el las coordenadas GPS.
submenú.
Pulse el botón "MENU" para acceder a la
página secundaria.
12
PEUGEOT Connect Nav
Aparece un punto de referencia TMC (Trafic Message Conexión de red aportada por el
en el centro de la pantalla, con usuario
las coordenadas de "Latitud" y Channel)
"Longitud".
Los mensajes TMC (Trafic Message
Channel) están asociados a una norma
Pulse este botón para iniciar la europea que permite difundir información
navegación. de tráfico a través del sistema RDS de la
radio FM para transmitir información de Activación de la navegación
carreteras en tiempo real.
O La información TMC se muestra en un
con conexión
Pulse este botón para guardar la mapa de navegación GPS y se tiene
dirección que aparece. en cuenta instantáneamente durante Por seguridad, dado que requiere una
la navegación, para evitar accidentes, atención especial por parte del conductor,
embotellamientos y cierres de vías. se prohíbe utilizar el smartphone durante
O la conducción.
Pulse este botón para introducir Toda manipulación se deberá realizar con
los valores en el teclado digital el vehículo parado.
correspondientes a la "Latitud".
La indicación de las zonas de peligro
depende de la legislación vigente y la
Y suscripción del servicio. Para acceder a la navegación con
Pulse este botón para introducir conexión, puede utilizar la conexión
los valores en el teclado digital aportada por el vehículo a través de los
correspondientes a la "Longitud". servicios "Llamada de emergencia o de
Navegación con conexión asistencia" o utilizar su smartphone como
módem.
Según versión
Activar y configurar el uso compartido
de la conexión del smartphone.
Según el nivel de equipamiento del vehículo
O
.
13
PEUGEOT Connect Nav
Conexión de red aportada por el Restricciones de utilización: Los principios y normas evolucionan
vehículo - En CarPlay ®, el uso compartido de constantemente. Para que el proceso
la conexión se limita al modo de de comunicación entre el smartphone
El sistema se conecta
conexión Wi-Fi. y el sistema funcione correctamente,
automáticamente al módem
- En MirrorLinkTM, el uso compartido recomendamos que actualice el sistema
integrado en los servicios "Llamadas
de conexión se limita al modo de operativo del smartphone así como la
de emergencia o de asistencia" y no
conexión USB. fecha y la hora del smartphone y del
requiere conexión aportada por el
La calidad de los servicios depende de la sistema.
usuario a través de su smartphone.
calidad de la conexión de red.
14
PEUGEOT Connect Nav
Active o desactive: Declaración de las "Zonas Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
- "Autorizar el anuncio de las
zonas de peligro". de peligro" página secundaria.
- "Mostrar el plano para llegar
al destino final a pie" Para difundir la información de la Seleccione "Configuración
- "Autorizar el envío de declaración de las zonas de peligro, sistema".
información" deberá marcar la opción: "Autorizar el
Estos ajustes se deben realizar con anuncio de las zonas de peligro". Seleccione la pestaña "Información
arreglo a cada perfil. sistema"
Pulse Navegación para acceder a
la página primaria. Seleccione "Consultar" para
Seleccione "Alertas". consultar la versión de los distintos
o módulos instalados en el sistema.
Active o desactive: "Señalar las
zonas de peligro".
Seleccione "Actualizaciones en
Pulse el botón "Declarar una nueva espera".
Seleccione este botón.
zona de peligro" situado en la barra
superior de la pantalla táctil.
.
virtual.
Pulse "OK" para guardar y difundir
la información.
15
PEUGEOT Connect Nav
Seleccione "Consulta del mapa". Pulse "Navegador de internet" para visualizar Pulse "Aplicaciones" para visualizar la página
la página de inicio del navegador. de inicio de las aplicaciones.
Conectividad
La temperatura que se muestra a las 6 de Pulse Aplicaciones para acceder a
la mañana será la temperatura máxima la página primaria.
del día. o
La temperatura que se muestra a las 6 de
la tarde será la temperatura mínima de la
noche.
16
PEUGEOT Connect Nav
.
Al conectar el smartphone al
sistema, se recomienda activar el
Bluetooth® en el smartphone.
17
PEUGEOT Connect Nav
.
Pulse "Conexión Bluetooth".
19
PEUGEOT Connect Nav
.
país, ya que las emisoras de radio no cubren el
100 % del territorio. Esto explica la pérdida de
Pulse "Frecuencia". recepción de la emisora durante un trayecto.
21
PEUGEOT Connect Nav
Mostrar información de Escuchar los mensajes TA Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria.
texto
La función TA (Información de Tráfico) da o
La función "Radio Texto" permite mostrar prioridad a la reproducción de los mensajes
información transmitida por la emisora de de alerta TA. Para que esta función esté
radio y relativa a la emisora o la canción activa, es necesario recibir correctamente Seleccione la fuente de audio.
que se está escuchando. una emisora de radio que emita este
tipo de mensajes. Cuando se emite una
información de tráfico, el soporte musical
que se está reproduciendo se interrumpe Pulse "Banda" para seleccionar la banda de
Pulse Radio Media para acceder a automáticamente para difundir el mensaje frecuencias "DAB".
la página primaria. TA. La reproducción normal del soporte
o musical que se estaba oyendo se reanuda al Seguimiento automático
finalizar la emisión del mensaje.
DAB-FM
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Seleccione "Avisos". El "DAB" no cubre el 100 % del territorio.
página secundaria. Cuando la calidad de la señal digital
Active/desactive "Tráfico". se degrada, el "Seguimiento DAB-FM"
permite continuar escuchando una misma
Seleccione "Ajustes de la radio".
emisora, cambiando automáticamente a
Pulse "OK" para confirmar. la emisora analógica FM correspondiente
(si la hay).
Seleccione "General".
22
PEUGEOT Connect Nav
Seleccione "General".
Active/desactive "Seguimiento de
la emisora".
Pulse "OK".
.
carga se reducirá.
23
PEUGEOT Connect Nav
24
PEUGEOT Connect Nav
.
elegido, desde el teléfono o desde el - En "Streaming" (streaming: reproducción
sistema, confirme el mismo código en el inalámbrica de los archivos de audio del
sistema y en el teléfono. teléfono).
- "Datos Internet móvil".
25
PEUGEOT Connect Nav
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Visite la web de la marca para más información
Es obligatorio conectar el perfil "Datos página secundaria. (compatibilidad, ayuda complementaria...).
Internet móvil" para la navegación con
conexión después de haber activado la Seleccione "Conexión Bluetooth"
conexión compartida del smartphone. para visualizar la lista de periféricos Gestión de los teléfonos
vinculados.
vinculados
Seleccione uno o varios perfiles. Pulse el botón "detalles".
Esta función permite conectar o
desconectar un dispositivo periférico así
como eliminar una vinculación.
Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione uno o varios perfiles.
Pulse Teléfono para acceder a la
página primaria.
Según el tipo de teléfono, es posible Pulse "OK" para confirmar.
que deba confirmar si desea aceptar la o
transferencia de su agenda y mensajes.
La capacidad del sistema para conectarse
a un único perfil depende del teléfono. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Reconexión automática Por defecto, pueden conectarse los tres página secundaria.
perfiles.
Al volver al vehículo, si el último teléfono Seleccione "Conexión Bluetooth"
conectado vuelve a estar presente, para visualizar la lista de periféricos
se reconocerá automáticamente y en vinculados.
Los servicios disponibles dependen
aproximadamente 30 segundos tras dar
de la red, de la tarjeta SIM y de la
el contacto se realizará la vinculación
compatibilidad de los dispositivos Pulse en el nombre del
sin necesidad de realizar ninguna acción
Bluetooth utilizados. Compruebe las teléfono elegido en la lista para
(Bluetooth activado).
instrucciones del teléfono y con su desconectarlo.
operador, los servicios a los que tiene Vuelva a pulsar para conectarlo.
acceso.
Para modificar el perfil de conexión:
Pulse Teléfono para acceder a la
página primaria. Los perfiles compatibles con los sistemas
son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
o MAP y PAN.
26
PEUGEOT Connect Nav
O
el botón TEL de los mandos del Mantenga pulsado
volante para rechazar la llamada. Llamada a un contacto
Pulse Teléfono para acceder a la
O
página primaria. el botón de los mandos del volante.
Seleccione "Colgar".
o
.
Seleccione "Llamadas".
27
PEUGEOT Connect Nav
Es posible hacer una llamada en cualquier Gestión de los mensajes El acceso a los "Mensajes" depende de
momento directamente desde el teléfono. la compatibilidad del smartphone y del
Por motivos de seguridad, estacione el Pulse Teléfono para acceder a la sistema integrado.
vehículo. página primaria. Según el smartphone, el acceso a los
o mensajes o al correo electrónico puede
ser lento.
28
PEUGEOT Connect Nav
.
Audio a bordo: Arkamys© Sound Staging
Seleccione "Email" para ver la lista O optimiza la distribución del sonido en el
de mensajes.
"Sonido". habitáculo.
29
PEUGEOT Connect Nav
30
PEUGEOT Connect Nav
Desplace el cursor para ajustar la Selección del idioma Pulse "OK" para confirmar.
luminosidad de la pantalla y/o del
cuadro de instrumentos. Pulse Ajustes para acceder a la
página primaria. Seleccione el formato de indicación
Pulse Ajustes para acceder a la de la fecha.
o
página primaria.
o Los ajustes de la fecha y la hora solo
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la están disponibles si la "Sincronización
página secundaria. con GPS" está desactivada.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la El cambio entre la hora de invierno y la
página secundaria. hora de verano se realiza cambiando el
Seleccione "Idioma" para cambiar
huso horario.
el idioma.
Seleccione "Configuración
sistema".
La reinicialización del sistema a la Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
configuración de fábrica activa el idioma página secundaria. página secundaria.
inglés por defecto.
Seleccione "Configuración hora- Seleccione "Configuración hora-
fecha". fecha".
Seleccione "Información sistema" para
consultar la versión de los distintos módulos
instalados en el sistema. Seleccione "Hora".
Seleccione "Fecha".
Pulse este botón para ajustar la hora
Pulse este botón para definir la utilizando el teclado virtual.
.
fecha.
31
PEUGEOT Connect Nav
Preguntas frecuentes
El sistema no gestiona automáticamente En la siguiente información se reúnen las
los cambios de hora de verano/hora de respuestas a las preguntas realizadas con
invierno (según el país). mayor frecuencia acerca del sistema de audio.
Esquemas de color
Por motivos de seguridad, el procedimiento
de cambio de esquema de color solo es
posible con el vehículo parado.
32
PEUGEOT Connect Nav
Navegación
El cálculo del itinerario no finaliza. Los criterios de orientación pueden ser Compruebe los criterios de orientación en el
contradictorios con la localización actual menú "Navegación".
(exclusión de autopistas de peaje circulando
por una autopista de peaje).
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta acústica de las "Zonas de peligro" no La alerta acústica no está activada o el Active la alerta acústica en el menú
funciona. volumen está demasiado bajo. "Navegación" y compruebe el volumen en los
ajustes del sistema de audio.
El sistema no propone desviar la ruta cuando Los criterios de orientación no tienen en Configure la función "Info tráfico" en la lista
hay una incidencia en el recorrido. cuenta los mensajes TMC. de criterios de orientación (sin, manual o
automático).
Recibo una alerta para una "Zona de peligro" Cuando no hay una orientación en curso, el Amplíe el mapa para visualizar la posición
que no está en mi recorrido. sistema avisa de todas las "Zonas de peligro" exacta de la "Zona de peligro". Seleccione "En
ubicadas dentro de un cono situado delante el itinerario" para omitir las alertas cuando no
del vehículo. Puede detectar "Zonas de haya una orientación en curso o para reducir la
peligro" situadas en las carreteras próximas o distancia de aviso.
paralelas.
Determinados atascos de tráfico en la ruta no Al encender el navegador, el sistema tarda Espere a recibir correctamente la información
se indican en tiempo real. unos minutos en captar la información de de tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos
tráfico. de la información de tráfico).
.
tráfico disponible para los grandes ejes de depende de la información de tráfico
circulación (autopistas, etc.). disponible.
33
PEUGEOT Connect Nav
La altitud no aparece indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS Espere a que el sistema se inicie por completo
puede tardar hasta 3 minutos en captar para que la cobertura GPS sea de al menos 4
correctamente más de 4 satélites. satélites.
Mi navegación ya no está conectada. Es posible que la conexión no esté disponible Compruebe que los servicios de conexión
durante la puesta en marcha en determinadas estén activados (configuración, contrato).
zonas geográficas.
Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función "RDS" en el menú de accesos
sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún directos para permitir que el sistema verifique
emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por si hay alguna emisora más potente en la zona
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). la que circula. geográfica.
34
PEUGEOT Connect Nav
No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse el botón "Actualiz. lista" del menú
en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. secundario "Emisoras de radio".
El nombre de la emisora de radio cambia. Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave
después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable y limite el número de subcarpetas en la
(aproximadamente de 2 a 3 minutos). el acceso a la reproducción (tiempo de estructura de archivos de la llave.
catalogación multiplicado por 10).
El CD se expulsa sistemáticamente o el El CD está colocado al revés, es ilegible, no Verifique el sentido de inserción del CD en el
reproductor no lo lee. contiene datos de audio o está en un formato reproductor.
de audio no reconocido por el sistema de Verifique el estado del CD: el CD no se
audio. reproducirá si está demasiado dañado.
El CD se ha grabado en un formato que no es Compruebe el contenido si se trata de un CD
compatible con el reproductor (udf, ...). grabado: consulte los consejos del capítulo
El CD está protegido por un sistema de "AUDIO".
protección antipiratería no reconocido por el El CD del sistema de audio no lee los DVD.
sistema de audio. Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.
.
35
PEUGEOT Connect Nav
El tiempo de espera después de introducir un Después de la conexión de una llave nueva, el Esto es completamente normal.
CD o conectar una llave USB es demasiado sistema lee una determinada cantidad de datos
largo. (directorio, título, artista, etc.). Esto puede
llevar desde unos segundos a varios minutos.
El sonido del CD es deficiente. El CD utilizado está rayado o es de mala Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
calidad. buenas condiciones.
Los ajustes del sistema de audio (graves, Ajuste el nivel de los agudos o de los graves a
agudos, ambiente) no están adaptados. 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Algunos de los caracteres de la información El sistema de audio no reconoce algunos Utilice caracteres estándar para nombrar las
del soporte que se está reproduciendo no se caracteres. pistas y las carpetas.
visualizan correctamente.
La reproducción de los archivos en streaming No se inicia automáticamente la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
no se inicia. del dispositivo conectado.
Los nombres de las pistas y el tiempo de El perfil Bluetooth no permite transferir esa
reproducción no aparecen en la pantalla del información.
streaming de audio.
36
PEUGEOT Connect Nav
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado.
visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido El sonido depende tanto del sistema como del Aumente el volumen del sistema de audio y del
del teléfono no se percibe. teléfono. teléfono al máximo si es necesario.
Los contactos se ordenan por orden alfabético. Algunos teléfonos proponen opciones Modifique los ajustes de visualización de la
de visualización. Según los parámetros agenda del teléfono.
seleccionados, los contactos pueden
transferirse en un orden específico.
El sistema no recibe mensajes de texto SMS. El modo Bluetooth no permite enviar mensajes
de texto SMS al sistema.
.
37
PEUGEOT Connect Nav
Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el ajuste de los agudos y La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los
los graves, el ajuste del ecualizador se la modificación de los ajustes de los agudos y graves o del ecualizador para obtener el
deselecciona. los graves y viceversa. ambiente musical deseado.
Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste
de los agudos y los graves se restablece.
Al modificar el ajuste del balance, la La selección de un ajuste de distribución Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
distribución se deselecciona. supone el ajuste del balance y viceversa. la distribución para obtener la calidad de audio
Al modificar el ajuste de la distribución, el deseada.
ajuste del balance se deselecciona.
La calidad del sonido de las fuentes de audio Para obtener una calidad de audio óptima, Compruebe que los ajustes de audio están
varía de una a otra. los ajustes de audio se pueden adaptar a las adaptados a las distintas fuentes que se
diferentes fuentes de audio, lo que puede escuchan. Se recomienda ajustar las funciones
provocar diferencias de sonido al cambiar de de audio (Graves:, Agudos:, Balance) en la
fuente. posición intermedia, seleccionar el ambiente
musical "Ninguno", y ajustar la corrección
loudness en la posición "Activa" en modo CD, y
en la posición "Inactiva" en modo radio.
Cuando el motor está parado, el sistema se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la
detiene al cabo de varios minutos de uso. funcionamiento del sistema depende del nivel batería.
de carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema
pasa automáticamente al modo de ahorro de
energía para mantener un nivel de carga de la
batería adecuado.
No logro configurar la hora y la fecha. El ajuste de la fecha y la hora solo está Menú Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-Fecha.
disponible si la sincronización con los satélites Seleccione la pestaña "Hora" y desactive la
está desactivada. "Sincronización GPS" (UTC).
38
Índice alfabético
A C
Abatimiento de los asientos traseros........ 57-58 Apertura del capó motor................................183 Cable audio..................................................9, 23
ABS..................................................................87 Apertura del maletero.......................... 40-41, 47 Cable Jack...................................................9, 23
Accesorios......................................... 47, 84, 113 Arrancar......................................................... 215 Cadenas para nieve............................... 167, 173
Acceso y encendido del kit Arranque de emergencia....................... 113, 215 Caja de cambios automática.....6, 22, 118-129, 187
manos libres........................ 41-42, 44, 112-113 Arranque del motor................................. 110-111 Caja de cambios manual............6, 128-130, 187
Aceite motor............................................184-185 Arranque del vehículo............... Caja de fusibles compartimento motor......... 214
Acondicionamientos del maletero...................62 12-14, 18-19, 112-113, 119-126 Caja de velocidades pilotada............................6
Active Safety Brake.........................16, 146, 148 Arranque de un motor Diesel........................ 172 Calefacción................................ 6, 64, 66-67, 69
AdBlue ®...................................... 16, 25, 188-189 Asientos delanteros....................................51-53 Cámara de marcha atrás...............................158
Aditivo gasoil............................... 14-15, 186-187 Asientos eléctricos..................................... 52-53 Cambio de la pila del telemando............... 45-46
Affaire.............................................................233 Asientos para niños...... 91, 95-96, 100-101, 107 Cambio de una escobilla del
AFU..................................................................87 Asientos para niños clásicos.........................100 limpiaparabrisas...................................... 81-82
Airbags.......................................... 18, 92, 94, 99 Asientos para niños ISOFIX.......... 102, 104-105 Cambio de una lámpara........ 205-206, 209-210
Airbags cortinas......................................... 93-94 Asientos térmicos............................................53 Cambio de una rueda............. 193-194, 201-202
Airbags frontales.................................. 93-94, 99 Asientos traseros....................................... 56-58 Cambio de un fusible.............................. 211-214
Airbags laterales........................................ 93-94 Asistencia a la frenada de urgencia.... 86-87, 148 Capacidad del depósito de carburante....170-171
Aireación............................................................6 ASR..................................................................87 Capó motor....................................................183
Aire acondicionado................................ 6, 65-66 Autonomía AdBlue..................................... 25-26 Características técnicas........................ 222-230
Aire acondicionado automático................. 67-69 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)............86 Carburante.................................................6, 172
Aire acondicionado bizona..............................70 Ayuda al estacionamiento delantero......156-157 Carga.................................................................6
Aire acondicionado manual............ 66-67, 69-70 Ayuda al estacionamiento trasero..........156-157 Carga de la batería.................................216-217
Aireadores........................................................64 Ayuda para arrancar en una pendiente.... 117-118 Cargas remolcables.......................................221
Ajuste del ángulo del asiento...........................52 CD.......................................................... 9, 23-24
Alarma........................................................ 48-49 CD MP3.................................................. 9, 23-24
Alerta activa de cambio CDS..................................................................87
involuntario de carril......................20, 150, 156
Alerta atención conductor.............................149 B Cebado del circuito de carburante................220
Cierre de las puertas..................... 40, 42-43, 46
Alerta de franqueo involuntario Bandeja trasera......................................... 61-62 Cierre del portón trasero...........................40, 47
de línea (AFIL)...............................................20 Banqueta trasera....................................... 56-58 Cinturones de seguridad..............11, 90-91, 100
Alerta Riesgo Colisión......................16, 146-147 Barras de techo..............................................182 Claxon..............................................................86
Alfombrilla........................................................59 Barrido automático de los Climatización...................................................69
Alumbrado de conducción............................... 74 limpiaparabrisas......................................81, 83 Combinado.........................................................8
Anilla de remolcado.........................................62 Batería............................. 181, 186, 215, 217-218 Compartimentos de colocación.......................62
Anillos de amarre.............................................62 Bloqueo............................................................44 Conducción económica.....................................6
Antiarranque electrónico......................... 44, 110 Bloqueo centralizado........................... 40, 42-43 Conexión Apple CarPlay........................... 12, 16
Antibloqueo de las ruedas (ABS).............. 86-87 BlueHDi........................................... 25, 188, 220 Conexión Bluetooth............ 10, 13-15, 19, 25-27
.
Antipatinado de las ruedas (ASR)....... 18, 86-89 Bluetooth (kit manos libres)....9-10, 13-14, 25-26 Conexión MirrorLink............................. 11-12, 17
Antipinzamiento.........................................50, 71 Bluetooth (teléfono)......................... 13-15, 25-27 Conexión red Wi-Fi..........................................20
Antirrobo / Antiarranque..................................44 Bocina..............................................................86 Configuración del vehículo.................. 30-34, 36
Apertura de las puertas....................... 40-41, 46 Bomba de cebado..........................................220
235
Índice alfabético
D I
DAB (Digital Audio
Broadcasting) - Radio digital..............6-7, 8, 22 F Identificación del vehículo.............................233
Iluminación ambiente.......................................73
Delastrado (modo)......................................... 181 Faros antiniebla delanteros................74-75, 207 Iluminación automática de las luces....74, 76, 78
Denon (sistema audio).....................................63 Faros (reglajes).......................................... 79-80 Iluminación automática de las
Depósito de carburante.......................... 170-171 Fecha (ajuste).......................... 30-32, 38, 18, 31 luces de emergencia.....................................85
Depósito de lavafaros....................................186 Fijaciones ISOFIX...................................102-103 Iluminación de acogida.............................. 78-79
Depósito de lavaparabrisas...........................186 Filtro de aceite...............................................187 Iluminación de aparcamiento....................40, 78
Desbloqueo................................................ 40-41 Filtro de aire............................................186-187 Iluminación interior.....................................72-73
Desempañado............................................66, 70 Filtro de gasoil................................................184 Indicador de autonomía AdBlue ® ...................25
Desempañado trasero.....................................55 Filtro de partículas..................................186-187 Indicador de cambio de marcha....................127
Desescarchado.................................... 66, 70-71 Filtro habitáculo............................... 65, 186-187 Indicador de mantenimiento............................23
Desescarchado de la luneta trasera...............55 Frecuencia (radio).......................................21-22 Indicador de nivel de aceite motor............ 24-25
Desmontaje de la alfombrilla...........................59 Frenada automática de Indicador de temperatura del
Desmontaje de una rueda............. 202, 204-205 emergencia....................................16, 146, 148 líquido de refrigeración............................ 23-24
Desplazamientos en el extranjero...................75 Frenada dinámica de socorro................. 114-117 Indicadores de dirección
Detección de inatención................................149 Freno de estacionamiento.............. 114, 187-188 (intermitentes)........................ 79, 206, 208-210
Detección de subinflado..........14, 166, 168, 197 Freno de estacionamiento Indicador nivel de carburante................. 170-171
Dimensiones...........................................231-232 eléctrico.......................... 12-14, 18-19, 114-117 Inflado de los neumáticos..............................188
Frenos............................................... 10, 187-188 Inflado ocasional (con kit).............. 194, 196-200
236
Índice alfabético
Información del tráfico en autopista (TA)..........5 Luces de cruce................................ 21, 206-207 Menús (audio).........................................4-5, 3-5
Información de tráfico (TMC)..........................13 Luces de emergencia................................ 84-85 Modo delastrado............................................ 181
Intermitentes....................................................79 Luces de posición.................... 76, 206, 208-210 Modo economía de energía........................... 181
ISOFIX...........................................................104 Luces de stop......................................... 209-210 Montaje de una rueda.................... 202, 204-205
ISOFIX (fijaciones)..................................102-103 Luces de techo.................................................72 Montar unas barras de techo.........................182
Luces diurnas.............................74, 76, 206, 208 Motor Diesel......................17, 172, 220, 227-230
Luces halógenas.............................. 79, 205-207 Motor gasolina....................... 172, 183, 222-226
Luces indicadores de dirección.......................79 Motorizaciones....................................... 221-230
K Luces laterales.................................................79
Luces matrícula.............................................. 211
Kit antinchazo.................................193, 197-200 Lumbar.......................................................52, 54
Kit de reparación provisional
de neumáticos................62, 193-194, 196-200
Luminosidad.....................................................16
Luz antiniebla trasera................. 74-75, 209-210 N
Kit manos libres..................... 9-10, 13-14, 25-26 Luz de marcha atrás.............................. 209-210 Navegador Internet..........................................16
Luz maletero....................................................62 Neumáticos................................................6, 188
Neutralización ASR/CDS (ESC)......................88
Neutralización del airbag pasajero............93, 99
L M
Niños..............................................................104
Niños (seguridad)...........................................107
Lámparas.......................................................205 Nivel de aceite............................ 24-25, 184-185
Lámparas (sustitución).......... 205-206, 209-210 Maletero.....................................................40, 47 Nivel de aditivo gasoil.............................186-187
Lavafaros.........................................................81 Mando del autorradio en el volante....... 2-3, 3, 3 Nivel del líquido de frenos.............................185
Lavalunas trasero............................................81 Mando del limpiaparabrisas................ 80-81, 83 Nivel del líquido del lavafaros........................186
Lavaparabrisas................................................81 Mando de los asientos térmicos......................53 Nivel del líquido del lavaparabrisas......... 81, 186
Lectores de mapa............................................72 Mando de los elevalunas.................................50 Nivel del líquido de refrigeración.... 23-24, 185-186
Lector USB............................................... 7, 9, 23 Mando de luces................................................ 74 Niveles y revisiones................................183-186
LED - Diodos electroluminiscentes.................76 Mando de socorro de las puertas.............. 44-45 Número de serie vehículo..............................233
Limitador de velocidad....................130, 132-135 Mando de socorro del maletero.......................47
Limpialunas trasero.........................................81 Mandos en el volante..............................122-126
Limpiaparabrisas.................................20, 80, 83 Mantenimiento corriente....................................6
Llamada de avería..................................... 85-86
Llamada de urgencia, Servicios................ 85-86
Masas.............................................................221
Medio ambiente...........................................6, 46 O
Llave........................................................... 39-42 Memorización de las Obturador amovible (quita-nieve)...........173-175
Llave con telemando.......................... 40, 42, 110 posiciones de conducción.............................53 Olvido de la llave............................................ 112
Llave electrónica........................................ 41-43 Memorización de una velocidad ...................130 Ordenador de a bordo............................... 28-30
Llave no reconocida....................................... 113 Mensajes..........................................................28 Órdenes vocales...........................................5-10
.
Llenado del depósito de carburante.......170-172 Mensajes rápidos.............................................28
Localización del vehículo.................................40 Menú................................................................12
Luces................................................................73 Menú de la pantalla..........................................12
Luces antiniebla traseras..........................20, 74 Menú general.....................................................4
Luces de carretera........................... 21, 206-208
237
Índice alfabético
P
Pack Dinámico........................................126-127 Puesta a cero del indicador de Regulador de velocidad...................
Palanca caja de cambio mantenimiento......................................... 23-24 130, 132-133, 135-141, 144-145
automática.................................... 119-123, 125 Puesta al día de la fecha.....................38, 18, 31 regulador de velocidad adaptativo................139
Palanca caja de cambios manual.................. 118 Puesta al día de la hora....................... 38, 17, 31 Regulador de velocidad
Palanca de cambios..........................................6 Puesta del contacto....................................... 113 adaptativo con función
Pantalla del combinado..................... 28-29, 127 Punto de masa desplazado...........................183 Stop................................132-133, 138-141, 144
Pantalla monocromo.................................. 30-32 Reiniciación del telemando....................... 45-46
Pantalla multifunción (con autorradio).....30-32, 4 Reinicialización de la
Pantalla táctil....................................32, 168, 1, 1 detección de subinflado..............................167
Pantalla táctil ~ Tablet táctil.......................34, 36
Parada de emergencia.................................. 113 Q Remolcado de un vehículo.....................218-219
Remolque.................................. 89, 109-110, 174
Parada del motor.................................... 110-111 Quedarse sin carburante (Diesel).................220 Reostato de luces............................................28
Parada del vehículo.................. Repartidor electrónico de frenada (REF)..... 86-87
12-14, 18-19, 112-113, 119-126 Repetidor lateral (intermitente)......................208
Parametraje de los equipos................. 30-34, 36 Reposabrazos delantero........................... 59-60
Parámetros del sistema.............................16, 30
Park Assist......................................161-162, 164 R Reposabrazos trasero.....................................61
Reposacabezas delanteros............................. 51
Pastillas de frenos.................................. 187-188 Radio.......................................... 4-5, 6, 9, 21, 24 Reposacabezas traseros........................... 57-58
Perfiles.......................................................16, 30 Radio digital - DAB (Digital Repostaje AdBlue ®.................................190-191
Persiana de ocultación del techo panorámico.... 71 Audio Broadcasting)..............................6, 8, 22 Reproductor Apple ®...............................9, 10, 24
PEUGEOT Connect Nav....................................1 RDS.........................................................7, 21-22 Reproductor CD MP3......................................23
PEUGEOT Connect Radio................................1 Recargar la batería.................................216-217 Reserva de carburante........................... 170-171
Pila de telemando...................................... 44-46 Recirculación del aire................................ 67-69 Retrovisores exteriores.................... 55, 154-155
Pinchazo de una rueda.................. 194, 196-200 Red de sujeción de carga alta.........................64 Retrovisor interior............................................56
Placas de identificación fabricante...............233 REF..................................................................87 Revisar los niveles................................. 184-186
Portabicicletas.................................................47 Referencia color pintura................................233 Revisiones....................................................6, 23
Posiciones de conducción (memorización).....53 Regeneración filtro de partículas..................187 Revisiones corrientes............................ 186-188
Precalentamiento Diesel................................. 17 Reglaje de la altura de los faros......................80 Rótula desmontable sin herramientas....175-180
Presión de inflado de los Reglaje de la fecha.................. 30-32, 38, 18, 31 Rueda de repuesto..... 62, 188, 193-194, 201-202
neumáticos..........................188, 197, 205, 233 Reglaje de la hora.....................30-32, 38, 17, 31
Pretensión pirotécnica Reglaje de la temperatura......................... 66-69
(cinturones de seguridad).............................91 Reglaje del caudal de aire......................... 66-69
Programa electrónico de
estabilidad (ESC)............................... 86-87, 89
Reglaje de los asientos...............................51-53
Reglaje de los faros................................... 79-80 S
Protección para niños............... Reglaje de los reposacabezas........................ 51 Saturación del filtro de partículas (diésel).....187
93, 95-96, 99, 101-102, 104-105, 107 Reglaje del reparto de aire........................ 67-69 SCR (Reducción Catalítica Selectiva)...........188
Puertas.............................................................46 Reglaje en altura y en Seguridad para niños................
Puesta a cero del contador profundidad del volante.................................55 93, 95-96, 99, 101, 104-105, 107
kilométrico parcial....................................27-28 Reglaje lumbar.................................................52 Selector de velocidades.........................122-126
Regulación por el reconocimiento Señal de emergencia................................. 84-85
de límite de velocidad...........................132-133
238
Índice alfabético
.
Testigo de alerta...........................................9-10 Visiopark 1.....................................................158
Testigo de freno de estacionamiento..............10 Volante (reglaje)...............................................55
Testigo del sistema de frenada........................10
Testigo de precalentamiento motor Diesel...... 17
239
Automóviles PEUGEOT certifica, en aplicación Queda prohibida la reproducción o traducción,
de las disposiciones de la reglamentación total o parcial de este documento sin la
europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos autorización por escrito de Automóviles
al final de su vida útil, que cumple los objetivos PEUGEOT.
establecidos y que se utilizan materiales
reciclados en la fabricación de los productos que
comercializa.
Impreso en la UE
Espagnol
03-18
www.peugeot.com *18308.0050* ES. 18308.0050