Вы находитесь на странице: 1из 324

GUÍA DE UTILIZACIÓN

PEUGEOT 308
Acceso a la Guía de utilización en línea
La Guía de utilización está disponible en el sitio web
de PEUGEOT, en el apartado "MY PEUGEOT", o en la
siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/

Seleccione:
Desde la tienda correspondiente, descargue la aplicación - el idioma,
Scan MyPeugeot APP para el smartphone. - el vehículo, la carrocería,
- el periodo de edición que se corresponda con la fecha de la 1ª
matriculación del vehículo.
A continuación seleccione:
- el vehículo,
- el periodo de edición que se corresponda con la fecha de la 1ª
matriculación del vehículo.
Descargue el contenido de la Guía de utilización del vehículo.
Acceso a la Guía de utilización.

Este símbolo indica la información


más reciente disponible.
Bienvenido
Le agradecemos que haya elegido un Peugeot 308. Llave
Advertencia de seguridad
Estos documentos presentan la información y las recomendaciones
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Información complementaria

Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado, Contribución a la protección del medio ambiente
en función del nivel de acabado, de la versión y de las características
propias del país de comercialización.
Vehículo con volante a la izquierda
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automóviles PEUGEOT se reserva el derecho a modificar las Vehículo con volante a la derecha
características técnicas, equipamientos y accesorios sin necesidad de
actualizar la presente guía.
Ubicación del equipamiento/botón que se describe con una zona
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía de negra
utilización completa se entrega al nuevo propietario.

En este documento encontrará todas las instrucciones y recomendaciones


de uso que le permitirán disfrutar al máximo de su vehículo. Se
recomienda encarecidamente que se familiarice con ella así como con la
guía de garantías y de mantenimiento que le proporcionarán información
sobre garantías, mantenimiento y asistencia en carretera relacionada con
su vehículo.

1
Índice

Vista general . Acceso Iluminación y visibilidad


Mando a distancia y llave 39 Mando de las luces exteriores 74
Acceso y arranque manos libres 41 Encendido automático de las luces 76

.
Procedimientos de emergencia 44 Conmutación automática de las luces de
Conducción ecológica Puertas 46 carretera 76
Maletero 47 Intermitentes (parpadeo) 79
Alarma 48 Luces laterales 79
Elevalunas eléctricos 50 Reglaje de los faros 79
Mando del limpiaparabrisas 80
Instrumentación de a bordo Cambio de una escobilla
Cuadro de instrumentos 8 del limpiaparabrisas 82
Ergonomía y confort Barrido automático del limpiaparabrisas 83
Testigos e indicadores 9
PEUGEOT i-Cockpit 51
Indicadores 23
Asientos delanteros 51
Ordenador de a bordo 28
Ajuste del volante 55 Seguridad
Pantalla monócroma C 30
Retrovisores 55 Recomendaciones generales de seguridad 84
Con la pantalla táctil 32
Asientos traseros (berlina) 56 Luces de emergencia 84
Ajuste de la fecha y la hora 38
Asientos traseros (SW) 57 Emergencia o asistencia 85
Acondicionamiento del interior 58 Claxon 86
Reposabrazos delantero 59 Programa de estabilidad (ESC) 86
Acondicionamiento del maletero (berlina) 62 Cinturones de seguridad 90
Acondicionamiento del maletero (SW) 62 Airbags 92
Triángulo de preseñalización Sillas infantiles 95
(almacenamiento) 62 Asiento para niños en la plaza del
Calefacción y ventilación 64 acompañante 96
Aire acondicionado manual 66 Desactivación del airbag frontal del
Aire acondicionado manual (Pantalla táctil) 66 acompañante 99
Aire acondicionado automático bizona Fijaciones y asientos para niños ISOFIX 102
(Pantalla táctil) 67 Seguro para niños 107
Desempañado/desescarchado
del parabrisas 70
Desempañado/desescarchado de la luneta 70
Techo panorámico 71
Luces de techo 72
Iluminación ambiental 73
2
Índice .
Conducción Información práctica Características técnicas
Consejos de conducción 109 Depósito de carburante 170 Características de motorizaciones
Arranque-parada del motor 110 Sistema anticonfusión de carburante y cargas remolcables 221
Freno de estacionamiento manual 114 diésel 171 Motores de gasolina 222
Freno de estacionamiento eléctrico 114 Compatibilidad de los carburantes 172 Motores diésel 227
Ayuda al arranque en pendiente 117 Cadenas para la nieve 173 Dimensiones 231
Caja de cambios manual de 5 velocidades 118 Pantalla gran frío 173 Elementos de identificación 233
Caja de cambios manual de 6 velocidades 118 Dispositivo de enganche de remolque 174
Caja de cambios automática EAT6 119 Enganche de remolque con bola

.
Caja de cambios automática EAT8 122 desmontable sin herramientas 175
Driver Sport Pack 126 Modo de ahorro de energía 181 Equipo de audio y telemática
Indicador de cambio de marcha 127 Montaje de las barras de techo 182 Sistema de audio Bluetooth
Stop & Start 128 Capó 182 PEUGEOT Connect Radio
Memorización de velocidades 130 Motor 183 PEUGEOT Connect Nav
Reconocimiento y recomendación de las Revisión de los niveles 184
señales de limite de velocidad 131 Comprobaciones 186
Limitador de velocidad 133 AdBlue ® (motores BlueHDi) 188
Programador de velocidad 135

.
Regulador de velocidad adaptativo 138
Active Safety Brake con Alerta Riesgo Índice alfabético
Colisión y Asistencia a la frenada de En caso de avería
emergencia inteligente 146 Kit de herramientas 193
Detección de falta de atención 149 Kit de reparación provisional
Alerta activa al franqueo involuntario de neumáticos 194 Acceso a vídeos adicionales
de línea 150 Rueda de repuesto 201
Vigilancia de ángulos muertos 154 Cambio de una bombilla 205
Ayuda al estacionamiento 156 Cambio de un fusible 212
Cámara trasera 158 Batería de 12 V 215
Visiopark 1 158 Remolcado 218
Park Assist 161 Inmovilización por falta de carburante
Detección de inflado insuficiente 166 (diésel) 220
bit.ly/helpPSA

3
Vista general

Instrumentación de a bordo 1 7
Apertura del capó Freno de estacionamiento manual
Freno de estacionamiento eléctrico
2
8
Fusibles del salpicadero
Puerto USB
3
9
Luz de techo
Pantalla de los testigos de Claxon
alerta de los cinturones
de seguridad y del airbag 10
frontal del acompañante
Iluminación ambiental Cuadro de instrumentos
Retrovisor interior
Botones de llamada de
emergencia y de asistencia

4
Pantalla monocroma con sistema de audio
Pantalla táctil con
PEUGEOT Connect Radio
o PEUGEOT Connect Nav

5
Mandos del aire acondicionado

6
Botón Stop & Start
Mandos de la caja de velocidades
Driver Sport Pack

4
Vista general .
Mandos en el volante Panel lateral de interruptores 4
Desactivación de las
alarmas volumétrica y antilevantamiento

5
Rueda de reglaje de la altura los faros

Panel central de interruptores

1
Mando de iluminación exterior/intermitentes 1
Desactivación/reactivación
2 de DSC y ASR (versiones
equipadas con sistema de
Mando de limpiacristales/
audio y versiones GT/GTi)
lavacristales/ordenador de a bordo 1
2 Interruptor de las luces de emergencia
3
Desactivación/reactivación de Stop & Start
Mandos de ajuste del sistema de audio 2
3 Bloqueo/desbloqueo desde el interior
4
Desactivación/reactivación
Mandos del limitador de
de Alerta activa de cambio
velocidad/regulador de
involuntario de carril
velocidad Regulador de
velocidad adaptativo con función STOP

5
Conducción ecológica

Ecoconducción
La ecoconducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO2.

Optimice el uso de la caja de Conduzca con suavidad Corte el aire acondicionado, a menos que
cambios sea de regulación automática, una vez que
se haya alcanzado la temperatura de confort
Respete las distancias de seguridad deseada.
Con una caja de cambios manual, arranque entre vehículos, favorezca el freno motor
con suavidad e introduzca inmediatamente Apague los mandos del desempañado y
con respecto al pedal del freno y pise el desescarchado cuando no se necesiten, si no
una marcha más larga. En fase de acelerador de forma progresiva. Estas
aceleración, efectúe los cambios de marcha se controlan automáticamente.
actitudes contribuyen a ahorrar carburante, Apague lo antes posible los asientos
con rapidez. reducir las emisiones de CO2 y atenuar el calefactados.
Con una caja de cambios automática o ruido de la circulación.
electrónica, dé prioridad al modo automático, No circule con los faros normales ni los faros
Cuando las condiciones del tráfico permitan
sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal antiniebla encendidos cuando haya suficiente
una circulación fluida, si el vehículo dispone
del acelerador. visibilidad.
de regulador de velocidad, utilícelo a partir de
40 km/h.
El indicador de cambio de marcha le No deje el motor en funcionamiento,
propondrá introducir la marcha más especialmente en invierno, antes de introducir
adecuada: cuando la indicación aparezca en Limite el uso de los sistemas la primera marcha; el vehículo se calentará
el cuadro de instrumentos, sígala lo antes eléctricos con mayor rapidez durante la circulación.
posible.
En los vehículos equipados con caja de Si, antes de iniciar la marcha, hace
Si viaja como pasajero, evite utilizar
cambios electrónica o automática, este demasiado calor en el habitáculo, ventílelo
continuamente los dispositivos multimedia
indicador solo aparece en modo manual. bajando las ventanillas y abriendo los
(vídeo, música, videojuegos, etc.); así
aireadores, antes de encender el aire
contribuirá a limitar el consumo de energía
acondicionado.
eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las
Desconecte los dispositivos portátiles antes
lunas y deje los aireadores abiertos.
de abandonar el vehículo.
No olvide utilizar el equipamiento que permite
limitar la temperatura del habitáculo (persiana
del techo corredizo, estores...).

6
Conducción ecológica .

Limite las causas de consumo Respete las indicaciones de Realice un mantenimiento regular del vehículo
excesivo mantenimiento (aceite del motor, filtro de aceite, filtro de aire,
filtro de habitáculo, etc.) y siga el calendario
Reparta el peso en el vehículo y coloque los Revise con regularidad y en frío la presión de las operaciones recomendado en el Plan
objetos más pesados al fondo del maletero, lo de inflado de los neumáticos, consultando la de mantenimiento del fabricante.
más cerca posible de los asientos traseros. etiqueta situada en el vano de la puerta del
Limite la carga del vehículo y minimice la conductor. Con un motor diésel BlueHDi, cuando el
resistencia aerodinámica (barras de techo, Efectúe esta revisión especialmente: sistema SCR falla, el vehículo se vuelve
portacargas, portabicicletas, remolque...). En - antes de realizar un trayecto largo, contaminante. Acuda lo antes posible a la
su lugar se recomienda utilizar un maletero - en cada cambio de estación, red PEUGEOT o a un taller cualificado para
de techo. - después de un estacionamiento restablecer el nivel de emisiones de óxidos
Retire las barras de techo o el portacargas prolongado. de nitrógeno del vehículo conforme a la
después de utilizarlos. No olvide revisar también la rueda de normativa.
repuesto y los neumáticos del remolque o la
caravana. Al llenar el depósito, no insista después del
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
tercer corte de la pistola para evitar que se
neumáticos de nieve por los de verano.
derrame carburante.

En los vehículos equipados con Pack


En un vehículo nuevo, observará que el
Dinámico, evite usarlo durante demasiado
consumo medio de carburante se regulariza
tiempo para limitar el consumo de carburante.
después de los 3000 primeros kilómetros.

7
Instrumentación de a bordo

Pantalla 5. Indicador de mantenimiento, seguido de


Cuadro de instrumentos cuentakilómetros total (km o millas).
Estas funciones se indican sucesivamente
Indicador de velocidad al poner el contacto.
6. Cuentakilómetros parcial (km).

Si viaja al extranjero, es posible que


tenga que cambiar la unidad de distancia: Con la pantalla 2:
la indicación de la velocidad se debe
expresar en la unidad oficial del país (km
o millas). Para cambiar de unidades se
utiliza el menú de configuración de la
pantalla. El vehículo debe estar parado.

Velocímetro analógico (km/h o mph).


Con la pantalla 1:
Pantalla del cuadro de instrumentos:
- Indicador de cambio de marcha.
Indicadores de temperatura - Posición del selector de la caja de
del líquido de refrigeración velocidades.
y del nivel de carburante - Estado del limitador o el regulador de
velocidad
- Adhesivo de limitación de velocidad
- Cuentakilómetros total.
- Cuentakilómetros parcial.
- Llave de mantenimiento.
1. Indicador de nivel de aceite del motor.
Según la página seleccionada con el mando
2. Indicador de cambio de marcha. de limpiaparabrisas (extremo del mando del
Posición del selector de la caja de limpiaparabrisas):
velocidades. - Velocímetro digital.
3. Velocímetro digital (km/h). - Ordenador de a bordo.
4. Indicaciones del regulador o limitador de - Parámetros dinámicos del vehículo (Driver
velocidad. Sport Pack).
1. Indicador de nivel de carburante. - Modo Eco.
2. Indicador de temperatura del líquido de - Ayudas a la conducción.
refrigeración del motor. - Recordatorio de la instrucción de navegación.
8
Instrumentación de a bordo

Indicación provisional:
- Indicador de mantenimiento (al poner el
contacto).
- Indicador de nivel de aceite (al poner el
Cuentarrevoluciones Al dar el contacto
Determinados testigos rojos o naranjas se
encienden durante unos segundos al dar el
1
contacto inicialmente, según versión). contacto. Estos testigos deben apagarse en
- Indicadores de autonomía relacionados con cuanto se arranca el motor.
el AdBlue y el sistema SCR.
- Mensajes de alerta.
Testigo continuo
Botones de mando Con el motor en marcha o el vehículo en
circulación, el encendido de un testigo rojo o
naranja indica que es necesario estudiarlo con
mayor profundidad, con la ayuda del mensaje
Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm). asociado que pueda haber aparecido y la
descripción del testigo en la documentación.

Testigos e indicadores Cuando un testigo permanece


Mostrados en forma de símbolos, son encendido
A. Reostato de luces general. señales visuales que informan al conductor Las referencias (1) (2) y (3) de la descripción
de la aparición de un fallo de funcionamiento del testigo indican si debe ponerse en contacto
B. Puesta a cero del cuentakilómetros parcial (testigos de alerta) o de la puesta en marcha con un profesional cualificado además de
o del indicador de mantenimiento (según de un sistema (testigos de funcionamiento o de tomar las medidas recomendadas.
el contexto). desactivación). Algunos testigos se encienden
de dos formas (fijos o intermitentes) y/o en (1): detenga el vehículo en cuanto las
Con la pantalla 2, al pulsar el botón B se varios colores. condiciones de seguridad se lo permitan y
activa brevemente la COMPROBACIÓN quite el contacto.
manual (recordatorio de la fecha límite de Avisos asociados
mantenimiento, la autonomía del AdBlue y el (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT
El encendido un testigo indicador puede ir o un taller cualificado.
sistema SCR para versiones BlueHDi y alertas
acompañado de una señal acústica y/o un
en curso). (3): acuda a la red PEUGEOT o a un taller
mensaje en la pantalla.
Relacionando el tipo de encendido con el cualificado.
estado de funcionamiento del vehículo se
puede determinar si la situación es normal
o si se trata de una anomalía: remítase a la
descripción de cada testigo para obtener más
información.
9
Instrumentación de a bordo

Lista de testigos

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Testigos de alerta de color rojo


STOP Fijo, asociado a otro Indica un fallo grave del motor, Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
testigo de alerta, el sistema de frenos, la dirección
acompañado de la asistida, la caja de cambios
indicación de un automática o a una anomalía
mensaje y de una eléctrica importante.
señal acústica.

Presión de aceite Fijo. Fallo del sistema de lubricación del Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
del motor motor.

Frenos Fijo. El nivel de líquido de frenos se ha Lleve a cabo (1), y a continuación reponga el nivel con
reducido significativamente. un líquido de frenos que cumpla las recomendaciones
del fabricante. Si el problema persiste, lleve a cabo
(2).
Fijo. Fallo del sistema electrónico de Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
distribución de la fuerza de frenado
+ (EBFD).

Freno de Fijo. El freno de estacionamiento


estacionamiento está aplicado o no se ha soltado
correctamente.
Freno de Intermitente. El freno de estacionamiento eléctrico Lleve a cabo (1) en un terreno plano (horizontal).
estacionamiento no se acciona automáticamente. - Con una caja de cambios manual, con una marcha
eléctrico Fallo de aplicación/liberación. engranada.
- Con caja de cambios automática, con la palanca
en posición P.
A continuación, lleve a cabo (2).
10
Instrumentación de a bordo

Testigo

Carga de la
Estado

Fijo.
Causa

Fallo del circuito de carga de la


Acciones/Observaciones

Lleve a cabo (1).


1
batería* batería (terminales sucios, correa del Si el freno de estacionamiento no funciona, detenga
alternador destensada o rota, etc.). el vehículo:
F Con caja de cambios manual, engrane una
marcha.
F Con la caja de cambios automática EAT6, coloque
el selector de marchas en la posición P.
F Con la caja de cambios automática EAT8, coloque
el calzo contra una de las ruedas.
Limpie y vuelva a apretar las lengüetas. Si el testigo
no se apaga al arrancar el motor, lleve a cabo (2).

Puerta(s) Fijo, asociado a un Si una de las puertas o el maletero


abierta(s) mensaje de identificación están mal cerrados (velocidad inferior
del acceso. a 10 km/h).

Fijo, asociado a un Si una de las puertas o el maletero


mensaje de localización están mal cerrados (velocidad
del acceso y completado superior a 10 km/h).
con una señal acústica.

Cinturón de seguridad Fijo o intermitente, Algún ocupante no se ha abrochado


no abrochado/ acompañado de una el cinturón de seguridad o se lo ha
desabrochado señal acústica. desabrochado.

Nivel bajo de Fijo, con la aguja en la La primera vez que se enciende, el Reposte rápidamente carburante para evitar quedarse
carburante zona roja. nivel de carburante en el depósito es sin él.
de menos de 6 litros. No conduzca nunca hasta vaciar completamente
el depósito, puesto que puede dañar los sistemas
anticontaminación y de inyección.

* Según país de comercialización.


11
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Testigos de alerta de color naranja


Sistema de Intermitente. Fallo del circuito de lubricación del Es posible que el catalizador esté gravemente
diagnosis del motor. dañado.
motor Es imprescindible llevar a cabo (2).
Fijo. Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Lleve a cabo (3) rápidamente.

Service Temporalmente Detección de una o varias anomalías Identifique la causa de la anomalía consultando el
encendido. leves que no tienen testigo mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos.
específico. Usted puede encargarse de algunas de las anomalías
como, por ejemplo, una puerta abierta o que la pila del
mando a distancia se ha agotado.
Para las demás anomalías como, por ejemplo, una
anomalía en el sistema de detección de inflado
insuficiente, lleve a cabo (3).

Fijo. Se ha detectado una o varias Identifique la causa de la anomalía consultando el


anomalías para las que no hay un mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos, y
testigo de alerta específico. a continuación (3).

Fijo, acompañado La liberación automática del freno Lleve a cabo (2).


del mensaje de estacionamiento eléctrico no está
"Fallo del freno de disponible.
estacionamiento".

Testigo de servicio Se ha superado el plazo de revisión. Solamente con motor diésel BlueHDi.
fijo y llave de servicio Lleve a revisar su vehículo lo antes posible.
+ intermitente y después
fija.

12
Instrumentación de a bordo

Testigo

Fallo de
Estado

Fijo.
Causa

Fallo del freno de estacionamiento


Acciones/Observaciones

Lleve a cabo (3) rápidamente.


1
funcionamiento eléctrico.
(con freno de
estacionamiento
eléctrico)

Fijo, acompañado No puede inmovilizar el vehículo con Si no funcionan la aplicación ni la desactivación


del mensaje el motor en marcha. manuales, el mando del freno de estacionamiento
"Fallo del freno de eléctrico presenta un fallo.
+
estacionamiento". Las funciones automáticas deben utilizarse todo el
tiempo y se reactivan automáticamente en caso de
fallo del mando.
Lleve a cabo (2).

Intermitente, al El freno de estacionamiento no se ha Lleve a cabo (1) e intente liberar por completo el freno
arrancar el vehículo. desactivado correctamente. de estacionamiento utilizando el mando, a la vez que
pisa el pedal del freno.
+
Si el problema persiste, lleve a cabo (2).

(1): detenga el vehículo en cuanto las (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT (3): acuda a la red PEUGEOT o a un taller
condiciones de seguridad se lo permitan y o un taller cualificado. cualificado.
quite el contacto.

13
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Fallo de Fijo, acompañado del El freno de estacionamiento no Para que el vehículo esté en
funcionamiento mensaje "Fallo del freno de está funcionando al máximo de condiciones de seguridad:
(con freno de estacionamiento". eficiencia y no es adecuado para F Estacione sobre suelo plano.
+ estacionamiento estacionar el vehículo de forma F Con una caja de cambios
eléctrico) segura en cualquier situación. manual, engrane una marcha.
F Con una caja de cambios
automática, seleccione el modo
+
P y a continuación coloque los
calzos suministrados contra una
+ de las ruedas.
Lleve a cabo (2).

Inflado insuficiente Fijo, acompañado de una señal La presión de una o varias ruedas Compruebe la presión de los
acústica y un mensaje. es insuficiente. neumáticos lo antes posible.
Reinicialice el sistema de detección
después de ajustar la presión.

Testigo de inflado insuficiente El sistema presenta un fallo de En cuanto sea posible, compruebe
intermitente y luego fijo, y testigo funcionamiento: el control de la la presión de los neumáticos y lleve
Service fijo. presión de los neumáticos ya no a cabo (3).
+
está garantizado.

AdBlue ® Fijo al dar el contacto, La autonomía está comprendida Reponga lo antes posible el nivel
(acceso desde el acompañado de una señal acústica entre 2400 y 600 km. de AdBlue ® o lleve a cabo (3).
maletero) y de un mensaje que indica la
autonomía restante.

14
Instrumentación de a bordo

Testigo

AdBlue ®
Estado

Testigo AdBlue ® intermitente y


Causa

La autonomía es inferior a 600 km.


Acciones/Observaciones

Debe reponer AdBlue ® para evitar


1
(acceso desde el testigo de servicio fijo, acompañado una avería, o llevar a cabo (3).
+ maletero) de una señal acústica y de un
mensaje que indica la autonomía
restante.

Testigo AdBlue ® intermitente y El depósito de AdBlue ® está vacío: Para poder arrancar el motor, reponga
testigo de servicio permanente, el sistema de inhibición de arranque lo antes posible el nivel de AdBlue ®, o
acompañado de una señal acústica que exige la legislación vigente lleve a cabo (2). Es esencial añadir una
y de un mensaje que indica que se impide el arranque del motor. cantidad mínima de 5 litros de AdBlue ®
impide el arranque. en el depósito.

AdBlue ® Conectado durante unos La autonomía está comprendida Reponga el nivel del AdBlue ®
(acceso a través de la 30 segundos al dar el contacto, entre 800 y 2400 km.
tapa del depósito de acompañado de una señal acústica
carburante) y de un mensaje que indica la
autonomía restante.

Fijo al dar el contacto, acompañado La autonomía está comprendida Reponga lo antes posible el nivel
de una señal acústica y de un entre 100 y 800 km. de AdBlue ® o lleve a cabo (3).
mensaje que indica la autonomía
restante.

Intermitente, acompañado de una La autonomía es inferior a 100 km. Debe reponer AdBlue ® para evitar
señal acústica y de un mensaje que una avería, o llevar a cabo (3).
indica la autonomía restante.

Intermitente, acompañado de una El depósito de AdBlue ® está Para poder arrancar el motor,
señal acústica y de un mensaje que vacío: el dispositivo antiarranque reponga lo antes posible el nivel de
indica que se impide el arranque. reglamentario impide el arranque AdBlue ®, o lleve a cabo (2).
del motor. Es esencial añadir una cantidad
mínima de 5 litros de AdBlue ® en el
depósito.

15
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Sistema Fijo al dar el contacto, acompañado Se ha detectado un fallo del sistema Esta alerta desaparece cuando
anticontaminación de una señal acústica y de la anticontaminación SCR. el nivel de emisiones de gases de
+ SCR indicación de un mensaje. escape vuelve a ser adecuado.

+ Testigo de AdBlue ® intermitente, Dependiendo del mensaje que Lleva a cabo (3) en cuanto sea
al dar el contacto, asociado a los aparezca, puede recorrer hasta posible para evitar quedarse sin
testigos fijos de servicio y sistema 1100 km antes de que se active el carburante.
de autodiagnosis del motor, dispositivo de inhibición del arranque
acompañado de una señal acústica y del motor.
un mensaje que indica la autonomía
restante.

Testigo de AdBlue ® intermitente, Un inmovilizador del motor evita que Para arrancar el motor, lleve a cabo
al dar el contacto, asociado a los el motor vuelva a arrancar (más allá (2).
testigos fijos de servicio y sistema del límite de circulación autorizado
de autodiagnosis del motor, después de la confirmación del
acompañado de una señal acústica y fallo de funcionamiento del sistema
un mensaje. anticontaminación).

Alerta Riesgo Fijo, acompañado de la indicación de El sistema se ha desactivado a


Colisión/Active un mensaje. través del menú de configuración del
Safety Brake* vehículo.

Intermitente. El sistema se activa. El sistema frena brevemente para


reducir la velocidad de colisión con el
vehículo que le precede.

Fijo, acompañado de un mensaje y El sistema presenta un fallo. Lleve a cabo (3).


una señal acústica.

* solamente con la pantalla 2.


16
Instrumentación de a bordo

Testigo

Precalentamiento
Estado

Temporalmente
Causa

Al dar el contacto o durante


Acciones/Observaciones

Espere a que el testigo se apague antes de arrancar.


1
del motor diésel encendido. la circulación, indica la Con el sistema Acceso y arranque manos libres,
temperatura del aceite del motor. cuando se apaga el testigo el arranque es inmediato,
siempre que se mantenga pisado:
- El pedal de embrague en los vehículos con caja de
cambios manual.
- El pedal del freno con caja de cambios automática.
Si el motor no arranca, quite el contacto y vuelva a
darlo, espere a que el testigo vuelva a apagarse y
arranque entonces el motor.

Sistema de frenos Fijo. Fallo del sistema de frenos El vehículo conserva una frenada clásica.
antibloqueo antibloqueo. Circule con prudencia a velocidad moderada, y a
(ABS) continuación (3).

Control dinámico Fijo. Con sistema de audio o Estos sistemas se reactivan automáticamente a partir
de estabilidad versiones GT/GTi: de los 50 km/h, excepto en las versiones GT/GTI, y al
(DSC) y Los sistemas DSC/ASR se han cortar el contacto.
antideslizamiento desactivado pulsando el botón Para reactivarlas por debajo de 50 km/h, según la
de las ruedas de desactivación. versión, pulse el botón de nuevo o vaya al menú
(ASR) Con pantalla táctil, excepto las Funciones de conducción.
versiones GT/GTi:
El sistema ASR se ha
desactivado a través del menú
Acceso rápido.

(1): detenga el vehículo en cuanto las (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT (3): acuda a la red PEUGEOT o a un taller
condiciones de seguridad se lo permitan y o un taller cualificado. cualificado.
quite el contacto.

17
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Control dinámico Intermitente. El ajuste del DSC/ASR se activa


de estabilidad si se produce una pérdida de de
(DSC) y adherencia o trayectoria.
antideslizamiento
de las ruedas Fijo. Fallo del sistema DSC/ASR. Lleve a cabo (3).
(ASR)

Anomalía Fijo, acompañado A la frenada de emergencia le falta Si la liberación automática no es posible, utilice la
del freno de del mensaje potencia. liberación manual.
emergencia "Fallo del freno de
+ (con freno de estacionamiento".
estacionamiento
eléctrico)

Airbags Fijo. Fallo de uno de los airbags o de los Lleve a cabo (3).
pretensores de los cinturones de
seguridad.

Airbag del Fijo. El airbag frontal del acompañante En este caso, no instale un asiento para niños de
acompañante está activado. espaldas al sentido de la marcha en el asiento del
(ACTIVADO) El mando está en la posición "ON". acompañante. Riesgo de lesiones graves.

Airbag del Fijo. El airbag frontal del acompañante Puede instalar un asiento para niños "de espaldas
acompañante está desactivado. al sentido de la marcha" salvo en caso de anomalía
(DESACTIVADO) El mando está en la posición "OFF". de funcionamiento de los airbags (testigo de airbags
encendido).

(1): detenga el vehículo en cuanto las (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT (3): acuda a la red PEUGEOT o a un taller
condiciones de seguridad se lo permitan y o un taller cualificado. cualificado.
quite el contacto.

18
Instrumentación de a bordo

Testigo

Desactivación
Estado

Fijo.
Causa

Las funciones de "activación


Acciones/Observaciones

Lleva a cabo (3) cuando la aplicación/liberación ya no


1
de las funciones automática" (al parar el motor) y sea posible.
automáticas "desactivación automática" están El freno de estacionamiento se puede soltar
(con freno de desactivadas o fallan. manualmente.
estacionamiento En caso de fallo, el encendido de
eléctrico) este testigo va acompañado de un
mensaje de alerta.

Aplicación Fijo, acompañado La aplicación automática no Utilice la palanca de mando del freno de
automática del mensaje está disponible; el freno de estacionamiento eléctrico.
(con el freno de "Fallo del freno de estacionamiento solo se puede Si la liberación automática tampoco está disponible,
estacionamiento estacionamiento". utilizar manualmente. utilice la liberación manual.
+ eléctrico)

Fallo de Fijo, acompañado El freno de estacionamiento Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:
funcionamiento del mensaje no funciona correctamente: las F Tire de la palanca de mando y manténgala así de
(con freno de "Fallo del freno de funciones manuales y automáticas 7 a 15 segundos aproximadamente, hasta que se
+ estacionamiento estacionamiento". podrían estar inoperativas. encienda el testigo en el cuadro de instrumentos.
eléctrico) Si este procedimiento no funciona, ponga su vehículo
en condiciones de seguridad:
F Estacione sobre suelo plano.
+ F Con caja de velocidades manual, engrane una
marcha.
F Con caja de velocidades automática, seleccione
P y a continuación coloque el calzo suministrado
contra una de las ruedas.
A continuación, lleve a cabo (2).

19
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Alerta activa Fijo. El sistema se ha desactivado o está


de cambio en espera.
involuntario de
Intermitente. Va a franquear una línea discontinua El sistema se activa y luego corrige la trayectoria del
carril
sin activar el intermitente. lado de la línea detectada.

Fijo, acompañado de El sistema de alerta de cambio Lleve a cabo (3).


la indicación de un involuntario de carril presenta una
mensaje y una señal anomalía.
+
acústica.

Luces antiniebla Fijo. Las luces están encendidas.


traseras

Testigos de alerta de color verde


Barrido Fijo. El barrido automático del
automático limpiaparabrisas está activado.

Stop & Start Fijo. Al parar el vehículo, el sistema Stop &


Start pone el motor en modo STOP.

Intermitente El modo STOP no está disponible


temporalmente. temporalmente o el modo START se
ha activado automáticamente.

(1): detenga el vehículo en cuanto las (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT (3): acuda a la red PEUGEOT o a un taller
condiciones de seguridad se lo permitan y o un taller cualificado. cualificado.
quite el contacto.

20
Instrumentación de a bordo

Testigo

Indicadores de
Estado

Indicadores de
Causa

Los intermitentes parpadean una vez.


Acciones/Observaciones
1
dirección dirección, con
avisador acústico.

Luces de Fijo. Las luces están encendidas.


posición

Luces de cruce Fijo. Las luces están encendidas.

Faros antiniebla Fijo. Los faros antiniebla están


encendidos.

Conmutación Fijo. La función se ha activado a través


automática de de la pantalla táctil (menú Vehículo/
+ las luces de Al. conducción).
carretera El mando de luces se encuentra en
la posición "AUTO".
o

Testigos de alerta de color azul


Luces de Fijo. Las luces están encendidas.
carretera

21
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Testigos negros/blancos
Pie en el freno Fijo. No se ha pisado el pedal del freno o Con caja de velocidades automática, con el motor en
la presión que se ejerce sobre él es marcha, antes de soltar el freno de estacionamiento,
insuficiente. para salir de la posición P.
Con la caja de velocidades automática EAT8, puede
que sea necesario pisar el pedal de freno para
desbloquear la caja de velocidades desde el modo N.
Si se intenta soltar el freno de estacionamiento sin
pisar el pedal del freno, este testigo permanece
encendido.

Pie en el Fijo. Stop & Start: no puede cambiarse a Pise a fondo el pedal de embrague.
embrague modo START debido a que el pedal
de embrague no se está pisando a
fondo.

Caja de cambios Fijo. La caja de cambios automática EAT8 Se debe pulsar el botón Unlock para desbloquear la
automática EAT8 está bloqueada. caja de cambios.

(1): detenga el vehículo en cuanto las (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT (3): acuda a la red PEUGEOT o a un taller
condiciones de seguridad se lo permitan y o un taller cualificado. cualificado.
quite el contacto.

22
Instrumentación de a bordo

Indicadores
Indicador de mantenimiento
- un mensaje de alerta indica la distancia
que falta, así como el periodo de tiempo
restante, hasta que venza o se sobrepase la
próxima revisión de mantenimiento.
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
El indicador de mantenimiento debe ponerse a
1
El indicador de mantenimiento aparece en el cero después de cada revisión.
cuadro de instrumentos. Según la versión: Si realiza usted mismo la revisión del vehículo:
- la línea de visualización del La distancia indicada (en kilómetros) F Corte el contacto.
cuentakilómetros total indica la distancia se calcula con arreglo a los kilómetros
restante antes de que se tenga que realizar realizados y al tiempo transcurrido desde
la siguiente revisión de mantenimiento, o la el último mantenimiento.
distancia recorrida desde que se alcanzó la La alerta puede activarse cuando se
fecha límite anterior precedida del signo " -". aproxima una fecha límite.

Acciones/
Testigo Estado Causa
Observaciones

Llave de Se enciende Kilometraje hasta F Pulse el botón de puesta a cero del


mantenimiento temporalmente al dar la siguiente revisión cuentakilómetros parcial y manténgalo
el contacto. entre 3000 km y pulsado.
1000 km. F Ponga el contacto; la pantalla del
Fija, al dar el contacto. La siguiente revisión El vehículo se deberá cuentakilómetros empieza una cuenta
de mantenimiento someter a la revisión atrás.
debe realizarse en de mantenimiento en F Cuando la pantalla indique "=0", suelte el
menos de 1000 km. breve. botón; la llave desaparece.

Parpadeo Intermitente y después Se ha superado el El vehículo debe Si, después de esta operación, debe
del testigo fijo, al poner el plazo de revisión. someterse a desconectar la batería, bloquee el
de llave de contacto. la revisión de vehículo y espere al menos 5 minutos
mantenimiento (Con motores diésel mantenimiento lo para que se memorice la puesta a cero.
+ BlueHDi, asociado al antes posible.
testigo de servicio).

23
Instrumentación de a bordo

Recordatorio de la información de mantenimiento - En la zona B, la temperatura es demasiado Nivel de aceite correcto


elevada; el testigo de temperatura máxima
(Solo con la pantalla 2). y el testigo de alerta centralizada STOP
En cualquier momento, usted puede acceder a se encienden, acompañados de una señal
la información de mantenimiento. acústica y un mensaje de alerta.
DEBE detenerse en cuanto las condiciones
de seguridad se lo permitan.
Espere unos minutos antes de apagar el motor.

Nivel de aceite insuficiente


Después de cortar el contacto, abra con
cuidado el capó y compruebe el nivel de
líquido de refrigeración.
F Pulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial. Para más información relativa a la
La información de mantenimiento se muestra Comprobación de los niveles, consulte
durante unos segundos y luego desaparece. el apartado correspondiente.
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración del motor
Indicador del nivel de aceite del Se indica mediante el parpadeo de "OIL"
motor o el mensaje nivel aceite incorrecto,
acompañados del testigo de servicio y una
Con un indicador del nivel de aceite eléctrico,
señal acústica.
el nivel de aceite del motor se muestra durante
Si se confirma la falta de aceite con la varilla
unos segundos en el cuadro de instrumentos
de comprobación del nivel de aceite, se debe
al poner el contacto, al mismo tiempo que la
reponer el nivel para evitar que el motor resulte
información de mantenimiento.
dañado.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles, consulte el
La comprobación de este nivel solo
apartado correspondiente.
es válida si el vehículo está en suelo
horizontal con el motor parado desde más
de 30 minutos antes.
Con el motor en marcha, cuando la aguja está:
- En la zona A, la temperatura es correcta;

24
Instrumentación de a bordo

Fallo de funcionamiento del


indicador de nivel de aceite
SCR, un indicador le permite conocer, al poner
el contacto, la estimación de kilómetros que
quedan por recorrer antes de que el motor de
arranque se bloquee.
Con acceso desde el maletero
Autonomía comprendida entre 2400 y 600 km 1
En caso de riesgo de ausencia Al dar el contacto, el testigo se enciende
de arranque debida a una falta de acompañado de una señal sonora y un
mensaje (por ejemplo: "Reponer nivel de
AdBlue ®
AdBlue: Arranque imposible en x km")
El sistema de inhibición del arranque del indicando la autonomía de circulación
Se indica mediante el parpadeo de OIL_ _ o motor que exige la legislación vigente expresada en kilómetros o millas.
el mensaje "Medición de nivel de aceite no se activa automáticamente cuando el Durante la conducción, el mensaje aparece
válida". Consulte en la red PEUGEOT o en un depósito de AdBlue ® está vacío. cada 300 km mientras no se reponga el nivel
taller cualificado. en el depósito.
Se ha alcanzado el nivel de reserva; se
Autonomía superior a 2400 km recomienda proceder a realizar una reposición
En caso de fallo de funcionamiento del Al poner el contacto, no se muestra del nivel lo antes posible.
indicador eléctrico, el nivel de aceite automáticamente ninguna información relativa
motor dejará de estar controlado. a la autonomía.
Mientras el sistema presente algún fallo, Autonomía inferior a 600 km
deberá controlar el nivel del aceite motor
mediante la varilla manual situada en el
compartimento motor.
Para más información relativa a la Al dar el contacto, este testigo se enciende
Comprobación de los niveles, consulte acompañado de un testigo de servicio
el apartado correspondiente. encendido de forma permanente, una señal
sonora y un mensaje (por ejemplo: "Reponer
Pulsar este botón momentáneamente permite nivel de AdBlue: Arranque imposible en x
Indicadores de autonomía de visualizar la autonomía del vehículo*. km") indicando la autonomía de circulación
expresada en kilómetros o millas.
AdBlue® Durante la conducción, este mensaje aparece
Estos indicadores de autonomía están cada 30 segundos mientras no se reponga el
presentes únicamente en las versiones diésel nivel de aditivo AdBlue.
BlueHDi. Es esencial realizar una reposición de nivel
Cuando se alcanza la reserva del depósito lo antes posible antes de que el depósito se
de AdBlue ® o si se detecta un fallo de * Solamente en la pantalla 2 vacíe por completo; en caso contrario, el motor
funcionamiento del sistema anticontaminación podría no arrancar.

25
Instrumentación de a bordo

Inmovilización por falta de AdBlue ® Se ha alcanzado el nivel de reserva; se Durante la conducción, la señal acústica y el
recomienda proceder a realizar una reposición mensaje aparecen cada 10 km mientras no se
del nivel lo antes posible. reponga el nivel de AdBlue en el depósito.
Estos mensajes se complementan mediante la Es esencial realizar una reposición de nivel
recomendación de no realizar una reposición lo antes posible antes de que el depósito se
Al dar el contacto, este testigo parpadea, junto
de nivel de más de 10 litros de AdBlue. vacíe por completo; en caso contrario, el motor
con el testigo de servicio, acompañado de una
podría no arrancar.
señal acústica y el mensaje "Reponer el nivel
de AdBlue: Arranque imposible". Autonomía comprendida entre 800 y 100 km
Inmovilización por falta de AdBlue ®
El depósito de AdBlue ® está vacío: el
dispositivo antiarranque reglamentario impide
el arranque del motor. Al dar el contacto, este testigo se enciende,
acompañado de una señal acústica (1 pitido) y Al dar el contacto, este testigo parpadea,
Para poder volver a arrancar el motor, es de un mensaje (p. ej., "Realizar una reposición acompañado de una señal acústica y el
necesario que reponga al menos 5 litros de nivel de AdBlue: Arranque imposible en mensaje "Reponer el nivel de AdBlue:
de AdBlue ® en el depósito. x km"), lo que indica la autonomía restante Arranque imposible".
expresada en kilómetros.
Durante la conducción, la señal acústica y el El depósito de AdBlue ® está vacío: el
mensaje aparecen cada 100 km hasta que no dispositivo antiarranque reglamentario impide
Si desea más información acerca del el arranque del motor.
se reponga el nivel de líquido en el depósito.
AdBlue ® (motores BlueHDI) y, en
Es esencial realizar una reposición de nivel
particular, sobre la reposición del nivel,
lo antes posible antes de que el depósito se Para poder volver a arrancar el motor, es
consulte el apartado correspondiente.
vacíe por completo; en caso contrario, el motor necesario que reponga al menos 5 litros
podría no arrancar. de AdBlue ® en el depósito.
Con acceso a través de la tapa del depósito de carburante
Autonomía comprendida entre 2400 y 800 km Autonomía inferior a 100 km
Si desea más información acerca del
AdBlue ® (motores BlueHDI) y, en
particular, sobre la reposición del nivel,
consulte el apartado correspondiente.
Al dar el contacto, este testigo se enciende Al dar el contacto, el testigo parpadea
durante unos 30 segundos, acompañado de acompañado de una señal acústica (un
una señal acústica y de un mensaje (p. ej., pitido) y un mensaje (por ejemplo: "Reponer
"Realizar una reposición de nivel de AdBlue: nivel de AdBlue: Arranque imposible en x
arranque imposible en x km"), indicando la km") indicando la autonomía de circulación
autonomía expresada en kilómetros. expresada en kilómetros o millas.

26
Instrumentación de a bordo

En caso de fallo de funcionamiento


del sistema anticontaminación SCR
Durante la fase de conducción permitida
(entre 1100 km y 0 km) Ha superado el límite kilométrico
autorizado: el dispositivo antiarranque
impide arrancar el motor.
1
Cuando se superan los 1100 km
recorridos después de la confirmación Si se confirma que se ha producido un fallo en Para poder arrancar el motor, deberá acudir a
del fallo de funcionamiento del sistema el sistema SCR (después de 50 km recorridos la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
anticontaminación SCR, se activa con la indicación permanente del mensaje que
automáticamente un sistema de inhibición indica la presencia de un fallo), estos testigos
del arranque del motor. se encenderán y el testigo AdBlue parpadeará,
En cuanto sea posible, acuda a la red acompañados de una señal acústica y de un
Cuentakilómetros
PEUGEOT o a un taller cualificado para mensaje Fallo anticontaminación: Arranque
proceder a la revisión del sistema. prohibido en que indica la autonomía del
vehículo expresada en kilómetros.
En caso de detección de un fallo de
funcionamiento Durante la conducción, el mensaje aparece cada
30 segundos mientras el fallo de funcionamiento
del sistema anticontaminación SCR persista.
La alerta se repite cada vez que se dé el
Estos testigos se encienden acompañados contacto.
de una señal acústica y del mensaje "Fallo Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
Los kilometrajes total y parcial se muestran
anticontaminación". cualificado lo antes posible.
durante treinta segundos al quitar el contacto,
La alerta se activa durante la conducción De lo contrario, no podrá volver a arrancar el
al abrir la puerta del conductor y al bloquear o
cuando se detecta el fallo de funcionamiento motor del vehículo.
desbloquear el vehículo.
por primera vez y, posteriormente, cada vez Arranque inhibido
que se dé el contacto mientras el fallo de
funcionamiento persista.
En viajes al extranjero, es posible que
necesite cambiar la unidad de distancia:
Si se trata de un fallo de funcionamiento Cada vez que se da el contacto, estos testigos La indicación de la velocidad se debe
temporal, la alerta desaparecerá durante se encienden y el testigo AdBlue parpadea, expresar en la unidad oficial del país
el siguiente trayecto, después de los acompañados de una señal acústica y el (km por hora o millas por hora). Para
controles de autodiagnosis del sistema mensaje "Fallo anticontaminación: Arranque cambiar de unidades se utiliza el menú de
anticontaminación SCR. prohibido". configuración de la pantalla. El vehículo
debe estar parado.

27
Instrumentación de a bordo

Cuentakilómetros total Cuadro de instrumentos Ordenador de a bordo


Mide la distancia total recorrida por el vehículo Muestra información sobre el trayecto actual
desde su primera puesta en circulación. (autonomía, consumo de carburante, velocidad
media, etc.).

Cuentakilómetros parcial Visualización de los datos


Con la pantalla 1 y el sistema de audio:
Mide la distancia recorrida desde la última
puesta a cero por el conductor. Con las luces exteriores encendidas, pulse
este botón para ajustar la intensidad de la
iluminación del puesto del conductor, la
pantalla táctil y la iluminación ambiental del
vehículo. Cuando alcance el nivel deseado,
Con la pantalla 2:
suelte el botón.
Pantalla táctil

F Con el contacto dado, pulse el botón hasta


que aparezcan unos ceros.

Reostato de luces
Permite ajustar la intensidad de la iluminación
del cuadro de instrumentos y la pantalla táctil.

Funciona solo cuando las luces exteriores F Pulse en el menú Vehículo/Conducción.


del vehículo están encendidas. F En este menú, seleccione la pestaña
Ajustes del vehículo, y a continuación
Luces de confort.
F Regule la luminosidad (solo para la pantalla
táctil) con los botones "+" o "-".

28
Instrumentación de a bordo

F Pulse este botón situado en el extremo del


mando del limpiaparabrisas para ver
sucesivamente los distintos menús.
- La pestaña de información instantánea con:
Por ejemplo, el cuentakilómetros parcial 1 se
puede utilizar para los cálculos diarios, y el
cuentakilómetros parcial 2 para los cálculos
mensuales.
La pestaña de información
instantánea con:
- Autonomía
- Consumo instantáneo
1
Con la pantalla 1 y la pantalla táctil: - Contador de tiempo del Stop &
• Autonomía
Se puede acceder a los datos a través del Start.
• Consumo instantáneo
• Contador de tiempo del Stop & Start. menú Vehículo/Al. conducción.
La pestaña del trayecto 1 con:
- Trayecto 1, con: - la distancia recorrida,
• la velocidad media, - el consumo medio,
• el consumo medio, - la velocidad media del primer
• la distancia recorrida, trayecto.
para el primer trayecto.
La pestaña del trayecto 2 con:
- Trayecto 2, con: - la distancia recorrida,
• la velocidad media, - el consumo medio,
• el consumo medio, - la velocidad media del segundo
• la distancia recorrida, trayecto.
para el segundo trayecto.
Visualización permanente: Puesta a cero del
Puesta a cero del F Seleccione el menú "Vehículo/Al. cuentakilómetros parcial
cuentakilómetros parcial conducción".
F En este menú, seleccione la pestaña
"Acceso rápido".
La información del ordenador de a bordo se
indica en la página primaria del menú.
F Pulse una de las teclas para visualizar la
pestaña deseada.
Visualización temporal en una ventana
específica:
F Pulse el extremo del mando del
F Con el trayecto deseado en pantalla,
limpiaparabrisas para acceder a la
pulse durante más de dos segundos el
información y mostrar las distintas
botón situado en el extremo del mando del F Cuando el trayecto deseado aparezca en
pestañas.
limpiaparabrisas. pantalla, pulse la tecla de puesta a cero o el
Los cuentakilómetros parciales 1 y 2 son extremo del mando del limpiaparabrisas.
independientes pero se usan del mismo modo.

29
Instrumentación de a bordo

Los cuentakilómetros parciales 1 y 2 son Consumo de carburante instantáneo


independientes pero se usan del mismo modo.
Pantalla monócroma C
(km/l o l/100 km)
Por ejemplo, el cuentakilómetros parcial 1 se
Calculado en los últimos segundos
Indicaciones en pantalla
puede utilizar para los cálculos diarios, y el
cuentakilómetros parcial 2 para los cálculos transcurridos. Los siguientes datos aparecen en el cuadro de
mensuales. instrumentos:
- hora,
Ordenador de a bordo, Esta función solo se muestra a partir de - hecha,
30 km/h.
algunas definiciones - temperatura exterior (parpadea en caso de
riesgo de placas de hielo),
Autonomía Consumo de carburante medio - información de los sensores de
(km/l o l/100 km) estacionamiento,
(km o millas)
Calculado desde la última puesta a - fuente de audio que se está escuchando,
Número de kilómetros que se
cero del cuentakilómetros parcial. - información del teléfono o del kit manos
pueden recorrer con el carburante
libres,
que queda en el depósito (en
- ordenador de a bordo,
función del consumo medio de los
últimos kilómetros recorridos). Velocidad media - mensajes de alerta,
- menús de configuración de la pantalla y
(km/h o mph)
equipamiento del vehículo.
Calculado desde la última puesta a
cero del cuentakilómetros parcial. Mandos
Este valor puede variar después de un
cambio del estilo de conducción o de relieve
que ocasione una variación significativa del Distancia recorrida
consumo de carburante instantáneo.
(km o millas)
Cuando la autonomía es inferior a 20 km aparecen unos Calculado desde la última puesta a
guiones. Después de repostar un mínimo de 5 litros de cero del cuentakilómetros parcial.
carburante, la autonomía se vuelve a calcular y aparece
en la pantalla si supera los 100 km.
Contador de tiempo Stop & Start
Si, durante la circulación, se visualizan En el panel de mando del sistema de audio se
(minutos/segundos u horas/ puede accionar:
durante mucho tiempo unos guiones en minutos)
lugar de las cifras, consulte con la red F el botón A para elegir entre ver la
Un contador suma el tiempo información del sistema de audio a pantalla
PEUGEOT o con un taller cualificado. acumulado de funcionamiento del completa o visualizar al mismo tiempo la
modo STOP durante el trayecto. información de la fuente de audio y del
El contador se pone a cero al dar ordenador de a bordo,
el contacto.
30
Instrumentación de a bordo

F el botón MENU para acceder al menú


principal;
F los botones "5" o "6" para navegar por los
elementos de la pantalla;
Aleatoria, Aleatoria todos, Repetición).
Para más información sobre el menú "Media"
consulte el capítulo Equipo de audio y
telemática.
Bluetooth (teléfono, reproductor multimedia)
y determinar el modo de conexión (kit manos
libres, reproducción de ficheros de audio).
Para más información sobre el menú
1
F los botones "7" o "8" para modificar un "Conexión Bluetooth" consulte el capítulo
valor;
Menú "Teléfono" Equipo de audio y telemática.
F el botón OK para confirmar;
o
F el botón Volver para abandonar la Menú "Personalización-
operación en curso. Con el sistema de audio encendido, este menú configuración"
le permite hacer una llamada y consultar los
distintos directorios telefónicos.
Menú principal Para más información sobre el menú
"Teléfono" consulte el capítulo Equipo de
F Pulse la tecla MENU para acceder al menú Este menú permite acceder a las siguientes
audio y telemática.
principal: funciones:
- "Multimedia", - "Definir los parámetros del vehículo"
- "Teléfono", Menú "Ordenador de a bordo" - "Configuración pantalla".
- "Ordenador de a bordo",
- "Conexión Bluetooth", Definir los parámetros del
- "Personalización-configuración". vehículo
F Pulse el botón "7" o el botón "8" para
seleccionar el menú que desee, y confirme Este menú permite activar o desactivar los
Este menú le permite consultar información siguientes equipos, clasificados en diferentes
a continuación pulsando el botón "OK".
sobre el estado del vehículo. categorías:
- "Acceso al vehículo":
Diagnóstico • "Acción plip" (desbloqueo selectivo de la
Menú "Multimedia" Resume los mensajes de alerta de varias puerta del conductor).
funciones. - "Ayuda a la conducción":
• "Inflado de neumáticos" (sistema de
detección de inflado insuficiente),

Con el sistema de audio encendido, este


Menú "Conexión Bluetooth" • "Limpia luneta marcha atrás" (limpialunas
trasero asociado a la marcha atrás).
menú le permite activar o desactivar las • "Ayuda al estacionamiento".
funciones asociadas al uso de la radio (RDS,
Seguimiento auto DAB / FM, Señalización
RadioText (TXT)) o elegir el modo de Con el sistema de audio encendido, este menú
reproducción del soporte multimedia (Normal, permite conectar o desconectar un periférico

31
Instrumentación de a bordo

Configuración de la pantalla Y, según la versión, permite:


Tras unos segundos sin efectuar ninguna
- el acceso a los mandos del sistema de
Este menú permite ajustar los siguientes navegación y la indicación de la información acción en la segunda página, se volverá a
parámetros: asociada. la primera página automáticamente.
- "Elección de las unidades"
- "Reglaje fecha y hora" Para desactivar o activar una función, pulse
- "Personalizar pantalla", Por razones de seguridad, el vehículo "OFF"/"ON".
- "SELECCIÓN DEL IDIOMA". siempre debe estar parado para que
el conductor realice operaciones que Utilice este botón para configurar los
precisen atención. ajustes de una función.
Por motivos de seguridad, el conductor Algunas funciones no están disponibles
solo debe configurar la pantalla durante la conducción.
multifunción con el vehículo parado. Utilice este botón para acceder a la
información complementaria de una
función.
Funcionamiento general
Utilice este botón para confirmar.
Con la pantalla táctil Recomendaciones
Esta pantalla es de tipo capacitivo.
Este sistema permite acceder a:
Es posible utilizarla con cualquier temperatura.
- La indicación permanente de la hora y Utilice esta tecla para volver a la
No toque la pantalla táctil con objetos
la temperatura exterior (un testigo azul página anterior.
puntiagudos.
aparece en caso de riesgo de placas de
No toque la pantalla táctil con las manos
hielo).
mojadas.
- Los mandos del sistema de calefacción/aire
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
acondicionado.
pantalla táctil. Menús
- Los menús de configuración de las
funciones y los sistemas del vehículo. Principios
- Los mandos del sistema de audio y del
teléfono, y la visualización de la información Utilice los botones disponibles bajo la pantalla
asociada. táctil para acceder a los menús principales y,
- La indicación de las funciones de ayudas una vez dentro del menú, utilice los botones
visuales a la maniobra (ayuda gráfica al virtuales de la pantalla táctil.
estacionamiento, Park Assist...). Algunos menús pueden mostrarse en dos
- Los servicios de internet y la indicación de páginas: pulse el botón "OPCIONES" para
la información asociada. acceder a la segunda página.

32
Instrumentación de a bordo

RadioMultimedia.
Consulte el apartado "Equipo de
audio y telemática".
Climatización.
Ajuste del volumen/silencio.
Consulte el apartado "Equipo de
audio y telemática. 1
Permite controlar los ajustes de
temperatura, caudal de aire, etc. Banda superior
Alguna información está presente
Navegación Conectado o Mirror
permanentemente en la banda superior de la
Screen*.
pantalla táctil:
Consulte el apartado "Equipo de
- Hora y temperatura exterior (un testigo azul
audio y telemática.
aparece en caso de riesgo de placas de
Vehículo O bien Conducción*.
hielo).
Permite activar, desactivar y
- Recordatorio de la información del aire
configurar algunas funciones.
acondicionado y acceso directo al menú
Las funciones accesibles a través de este correspondiente.
menú están distribuidas en dos pestañas: - Resumen de la información de los
"Ajustes del vehículo" y "Acceso rápido". menús Radio Multimedia, Teléfono e
instrucciones de navegación*.
Teléfono. - Notificaciones
Consulte el apartado "Equipo de - Acceda a Ajustes para la pantalla táctil y el
audio y telemática. cuadro de instrumentos digital (fecha/hora,
idiomas, unidades, ...).
Connect-App.
Permite visualizar los servicios
conectados disponibles y acceder a
la función de Guías eco

También puede pulsar la pantalla táctil


con tres dedos para mostrar todas las
teclas de menú.

* Según equipamiento. * Según equipamiento


33
Instrumentación de a bordo

Menú Vehículo/Conducción PEUGEOT Connect Radio


Pestaña "Otros ajustes"
Familias Funciones

- "Alumbrado de acompañamiento": activación/desactivación del


alumbrado de acompañamiento automático.
- "Alumbrado de acogida": activación/desactivación del alumbrado de
"Faros" acogida exterior.

- "Limpialuneta asociado a la marcha atrás": activación/desactivación del


limpialuneta activado con la marcha atrás.
- "Iluminación ambiental": activación/desactivación de la iluminación
"Confort" ambiental y ajuste de la intensidad luminosa.

- "Desbloqueo: solo conductor": activación/desactivación del desbloqueo


selectivo de la puerta del conductor.
- "Desbloqueo: solo maletero": activación/desactivación del desbloqueo
"Acceso vehículo" selectivo del portón trasero.

- "Alerta de riesgo de colisión": activación/desactivación de la alerta de


riesgo de colisión y frenada automática de emergencia.
- "Indicación velocidad recomendada": activación/desactivación del
"Seguridad" reconocimiento de señales de límite de velocidad.
- "Detección de falta de atención": activación/desactivación del sistema de
detección de falta de atención del conductor.

34
Instrumentación de a bordo

PEUGEOT Connect Nav

Familias Funciones
Para más información sobre alguna de
estas funciones, consulte el apartado
correspondiente.
1
- "Limpialuneta asociado a la marcha atrás": activación/desactivación del
limpialuneta activado con la marcha atrás.
- "Alumbrado de acompañamiento": activación/desactivación del
"Luces de confort" alumbrado de acompañamiento automático.
- "Alumbrado de acogida": activación/desactivación del alumbrado de
acogida exterior.
- "Iluminación ambiental": activación/desactivación de la iluminación
ambiental y ajuste de la intensidad luminosa.

- "Desbloqueo: solo conductor": activación/desactivación del desbloqueo


selectivo de la puerta del conductor.
- "Desbloqueo: solo maletero": activación/desactivación del desbloqueo
"Acceso vehículo" selectivo del portón trasero.

- "Alerta de riesgo de colisión": activación/desactivación de la alerta de


riesgo de colisión y frenada automática de emergencia.
- "Indicación velocidad recomendada": activación/desactivación del
"Seguridad" reconocimiento de señales de límite de velocidad.
- "Detección de falta de atención": activación/desactivación del sistema de
detección de falta de atención del conductor.

35
Instrumentación de a bordo

Pestaña "Funciones de conducción" Ajustes

Funciones Comentarios PEUGEOT Connect Nav


En la siguiente tabla se detallan
"Park Assist" Activación/desactivación de la función. las funciones a las que se puede
acceder a través de la barra de
"Conm. auto. luces carretera" Activación/desactivación de la función. menú superior.

"Stop & Start" Activación/desactivación de la función. Botones Comentarios

"Vigilancia ángulos muertos" Activación/desactivación de la función. Seleccione un tema.

"Control de tracción" Activación/desactivación de la función.


Ajustes de audio (ambiente
"Ayuda al estacionamiento" Activación/desactivación de la función. de sonido, distribución y nivel
de sonido, volumen de voz,
"Inicialización del inflado Reinicialización del sistema de detección de inflado volumen del timbre).
insuficiente" insuficiente.
Memorización de los ajustes de velocidad para el
"Ajustes de velocidad" Apagado de la pantalla.
limitador de velocidad o el regulador de velocidad.

"Diagnóstico" Resumen de las alertas activas.

"Alerta de cambio de carril" Activación/desactivación de la función. Opciones de la pantalla táctil


y del cuadro de instrumentos
digital.

Para más información sobre alguna de


estas funciones, consulte el apartado
correspondiente.

36
Instrumentación de a bordo

Botones Comentarios

Selección de las unidades:


PEUGEOT Connect Radio
En la siguiente tabla se detallan las
funciones a las que se puede acceder a
Botones Comentarios

Ajuste de los parámetros de la


1
- Temperatura ( °Celsius o pantalla (desplazamiento del
través de la barra de menú superior.
°Fahrenheit). texto, animaciones, etc.) y del
- Distancias y consumos brillo.
(l/100 km, mpg o km/l).
Botones Comentarios
Selección de las unidades:
Apague la pantalla (pantalla en
Selección del idioma de la - Temperatura ( °Celsius o
negro).
pantalla táctil y del cuadro de °Fahrenheit).
Para volver a la visualización en
instrumentos digital. - Distancias y consumos
curso, pulse la pantalla en negro
(l/100 km, mpg o km/l).
o uno de los botones del menú.
Ajuste de la fecha y la hora.
Elección de la sincronización Ajuste de la luminosidad de la
iluminación de ambiente del Selección del idioma de la
en GPS.
cuadro de instrumentos. pantalla táctil y del cuadro de
instrumentos digital.
Ajuste de los parámetros de la Elección de la configuración de
pantalla (desplazamiento del tres perfiles de usuario. Ajuste de la fecha y la hora.
texto, animaciones, etc.) y del
brillo.
Configuración para la pantalla
táctil y el cuadro de instrumentos
Elección de la configuración de digital.
tres perfiles de usuario.

Activación y configuración de los


ajustes para Wi-Fi.

37
Instrumentación de a bordo

Con PEUGEOT Connect F Seleccione la pestaña "Fecha" u "Hora".


Ajuste de la fecha y la hora F Ajuste la fecha y/o la hora con el teclado
Radio numérico.
Con pantalla C F Seleccione el menú "Ajustes".
Ajustes adicionales
F Seleccione "Fecha y hora".
Puede elegir:
- Cambiar el formato de indicación de la
fecha y la hora (12 h/24 h).
F Seleccione la pestaña "Fecha" o "Hora". - Cambiar el uso horario.
F Seleccione los formatos de indicación. - Activar o desactivar la sincronización con el
F Cambie la fecha y/o la hora con el teclado GPS (UTC).
numérico.
F Valide pulsando "OK".
F Pulse la tecla MENÚ para acceder al menú
principal.
El sistema no gestiona automáticamente
El sistema no gestiona automáticamente
los cambios de hora de verano/hora de
los cambios de hora de verano/hora de
invierno (según el país).
invierno (según el país).
El cambio entre la hora de invierno y la
F Pulse la tecla "7" o "8" para seleccionar el hora de verano se realiza cambiando el
menú Personalización-configuración y huso horario.
luego confirme pulsando la tecla OK. Con PEUGEOT Connect
F Pulse las teclas "5" o "6" para seleccionar Nav
el menú Configuración Pantalla y valide
pulsando la tecla OK. Los ajustes de la fecha y la hora solo están
disponibles si la sincronización con GPS está
F Pulse la tecla "5" o "6" y "7" o "8" para desactivada.
ajustar los valores de la fecha y la hora y
confirme pulsando la tecla OK. F Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a
la página secundaria.

F Seleccione "Configuración
hora-fecha".

38
Apertura y cierre

Procedimientos de emergencia, consulte el Con Acceso y arranque manos libres


Mando a distancia y llave apartado correspondiente.
Funcionamiento del mando a distancia
Llave integrada
La llave, integrada en el mando a distancia,
permite realizar las siguientes funciones
2
(según la versión):
- Desbloqueo/bloqueo/superbloqueo del
vehículo.
- Activación/desactivación del seguro
mecánico para niños.
- Activación/desactivación del airbag frontal
del acompañante F Para expulsar la llave o volver a colocarla
- Bloqueo de emergencia de las puertas. en su sitio, mantenga pulsado el botón.
El mando a distancia permite realizar, según la - Conexión del contacto y arranque/parada
versión, las siguientes funciones: del motor.
- Desbloqueo/bloqueo/superbloqueo del El desbloqueo se indica mediante el
vehículo. parpadeo de los indicadores de dirección
- Alumbrado a distancia. Sin Acceso y arranque manos libres durante dos segundos aproximadamente.
- Activación/desactivación de la alarma. Al mismo tiempo, en función de la versión,
- Localización del vehículo. los retrovisores exteriores se despliegan/
- Inmovilizador del vehículo. pliegan.
Si el vehículo va equipado con alarma,
El mando a distancia incluye una llave esta se desactiva al desbloquear el
sencilla que permite el desbloqueo o el vehículo.
cierre centralizado del vehículo a través de la
cerradura de la puerta, y arrancar y apagar el
motor.
En condiciones normales de funcionamiento,
es preferible utilizar el mando a distancia. F Pulse este botón para desplegar o plegar la
llave.
Los procedimientos de emergencia permiten
bloquear o desbloquear el vehículo en caso de
fallo de funcionamiento del mando a distancia,
del cierre centralizado, de la batería, etc.
Para obtener más información relativa a los

39
Apertura y cierre

Desbloqueo del vehículo F Para desbloquear las demás puertas y Localización del vehículo
el maletero, pulse una segunda vez este
Con el mando a distancia botón. Esta función permite localizar el vehículo
a distancia, especialmente cuando la
F Pulse uno de estos botones para Desbloqueo selectivo del luminosidad es reducida. Para ello, el vehículo
desbloquear el vehículo. debe estar bloqueado.
maletero F Pulse este botón.
Por defecto, está activado el desbloqueo total.
Esta configuración se realiza en el menú
Vehículo/Al. conducción, a continuación,
Las luces de techo se encenderán y los
Acceso rápido y Acceso al vehículo.
indicadores de dirección destellarán durante
Con la llave F Pulse este botón para aproximadamente diez segundos.
F Gire la llave en la cerradura de la puerta desbloquear el maletero.
del conductor hacia la parte delantera del Alumbrado a distancia
vehículo para desbloquearlo. Utilice este botón para acceder a la Una pulsación breve de este botón
Si su vehículo dispone de alarma, esta no información complementaria. permite encender el alumbrado a
se desactivará. La apertura de una puerta
distancia (luces de posición, de
activará la alarma, que se interrumpirá al dar
cruce y de placa de matrícula).
el contacto. Bloqueo del vehículo
Púlselo una segunda vez antes de que finalice
Con el mando a distancia
Desbloqueo selectivo del la temporización para anular el alumbrado a
F Pulse este botón para bloquear distancia.
vehículo
totalmente el vehículo.
Por defecto, está activado el desbloqueo total.
Esta configuración se realiza en el menú Superbloqueo
Vehículo/Al. conducción, a continuación, Prolongando la acción de bloqueo (con la
Acceso rápido y Acceso al vehículo. llave o el mando a distancia), se cierran
El superbloqueo deja inoperativos los
automáticamente las lunas.
mandos exteriores e interiores de las
Utilice este botón para acceder a la
Con la llave puertas.
información complementaria.
También desactiva el botón del mando
F Gire la llave hacia la parte trasera del centralizado manual.
Con el mando a distancia vehículo para bloquear completamente el Por consiguiente, no deje a nadie en
vehículo. el interior del vehículo cuando lo haya
F Para desbloquear únicamente la
Si su vehículo va equipado con alarma, esta no superbloqueado.
puerta del conductor, pulse una
vez este botón. se activará.

40
Apertura y cierre

Con el mando a distancia Acceso y arranque manos Desbloqueo total


F Pulse este botón para bloquear libres

2
totalmente el vehículo.

F En el plazo de cinco segundos, vuelva a


pulsar este botón para superbloquear el
vehículo.

El superbloqueo se indica mediante el


encendido fijo de los intermitentes durante F Con la llave electrónica en la zona de
dos segundos aproximadamente. detección A, pase la mano por detrás
Dependiendo de la versión, los de la empuñadura de una de las puertas
retrovisores exteriores se pliegan al delanteras para desbloquear el vehículo y
mismo tiempo. tire de la empuñadura para abrir la puerta.
Este sistema permite desbloquear, bloquear
y arrancar el vehículo, siempre que la llave
electrónica se encuentre dentro de la zona de
Con la llave detección "A" alrededor del vehículo.
Desbloqueo selectivo
F Gire la llave hacia la parte trasera del Cuando está activado el desbloqueo selectivo
vehículo en la cerradura de la puerta del El desbloqueo se indica mediante el de la puerta del conductor:
conductor para bloquear totalmente el parpadeo de los indicadores de dirección F Con la llave electrónica en la zona del
vehículo. durante dos segundos aproximadamente. conductor, pase la mano por detrás de la
F En los siguientes cinco segundos, Al mismo tiempo, en función de la versión, empuñadura de la puerta del conductor
gire de nuevo la llave hacia atrás para los retrovisores exteriores se despliegan/ para desbloquear solo la puerta del
superbloquear el vehículo. pliegan. conductor y tire para abrirla.
Si el vehículo va equipado con alarma, F Con la llave electrónica en la zona del
esta se desactiva al desbloquear el acompañante, pase la mano por detrás
vehículo. de la empuñadura de la puerta del
acompañante para desbloquear todo el
vehículo y tire de la empuñadura para abrir
la puerta.

41
Apertura y cierre

Cuando está activado el desbloqueo solo del presione el mando de bloqueo del portón F En los cinco segundos siguientes, vuelva
maletero: trasero. a presionar la empuñadura de puerta o el
F Con la llave electrónica en la zona de Mantenga la presión hasta que las lunas se mando de bloqueo situado en el portón de
detección A, pulse el mando de apertura cierren por completo. maletero (a la derecha) para superbloquear
del maletero para desbloquear solo el el vehículo.
portón trasero y luego levante el portón. Asegúrese de que no haya ninguna
persona ni objeto que impida que las
Por defecto, está activado el desbloqueo total. lunas se cierren correctamente. La acumulación de agua, polvo, barro,
Esta configuración se realiza en el menú Vigile a los niños durante el sal, etc. en la superficie interior de la
Vehículo/Al. conducción, a continuación, accionamiento de las ventanillas. manecilla de la puerta puede alterar la
Acceso rápido y Acceso al vehículo. detección.
Si una limpieza de la superficie interior
de la manecilla con un paño no permite
Superbloqueo restablecer la detección, consulte con la
Utilice este botón para acceder a la
red PEUGEOT o con un taller cualificado.
información complementaria.
El superbloqueo deja inoperativos los El sistema podría considerar una
mandos exteriores e interiores de las proyección repentina de agua (chorro de
puertas. agua, lavado a presión…) como un intento
Bloqueo También desactiva el botón de cierre de acceso al vehículo.
centralizado manual.
Por consiguiente, no deje a nadie en
el interior del vehículo cuando lo haya
superbloqueado. Por motivos de seguridad, y para evitar
robos, nunca deje la llave electrónica en
el vehículo, aunque usted se encuentre
Desde las puertas o desde el portón trasero: cerca de él.
F Con la llave electrónica en la zona de Se recomienda llevarla encima.
detección A, presione la empuñadura de la
puerta con un dedo (sobre las marcas de
referencia) para bloquear el vehículo o en
el mando de bloqueo situado en el portón
trasero (a la derecha).
F Con la llave en la zona de detección A,
presione una de las empuñaduras de
la puerta delantera con un dedo (sobre
las marcas) para bloquear el vehículo o

42
Apertura y cierre

Si alguna puerta o el maletero están Para preservar las cargas de la pila de Si después de desbloquear el vehículo,
abiertos o si se ha dejado la llave la llave electrónica y de la batería del no se abre ninguna puerta en un plazo de

2
electrónica del sistema de Acceso y vehículo, las funciones "manos libres" se 30 segundos, las puertas se volverán a
arranque manos libres dentro del vehículo, pondrán en modo vigilancia prolongada bloquear automáticamente.
el cierre centralizado no se efectuará. después de 21 días sin utilizarlas. Para
Si el vehículo se desbloquea restablecer estas funciones, pulse uno
accidentalmente y no se realiza de los botones del mando a distancia o
ninguna acción en las puertas o el arranque el motor con la llave electrónica
maletero, el vehículo se bloqueará de introducida en el lector.
nuevo automáticamente después de Para obtener más información relativa
aproximadamente 30 segundos. al Arranque con Acceso y arranque
Si el vehículo va equipado con alarma, manos libres, consulte el apartado
esta no se reactivará. correspondiente.
El plegado y despliegue automáticos
de los retrovisores exteriores se puede F Pulse el botón.
desactivar en la red PEUGEOT o en un De este modo se bloquean y desbloquean las
taller cualificado. puertas y el maletero.
Bloqueo/desbloqueo
desde el interior
Por motivos de seguridad (especialmente Si el vehículo está superbloqueado o se ha
si hay niños a bordo), no salga del vehículo bloqueado mediante el mando a distancia o
las empuñaduras de las puertas, el botón no
sin la llave electrónica del sistema de Cierre centralizado está operativo. En ese caso, utilice la llave o
Acceso y arranque manos libres, aunque
sea por un breve periodo de tiempo. automático de las puertas el mando a distancia para desbloquearlo.
Para evitar el riesgo de robo, tenga Las puertas se pueden bloquear
cuidado cuando la llave electrónica del automáticamente durante la circulación (a
sistema de Acceso y arranque manos En caso de transportar objetos
velocidad superior a 10 km/h).
libres se encuentre en una de las zonas de voluminosos con el maletero abierto,
detección y el vehículo esté desbloqueado. Para activar o desactivar esta pulse el botón para bloquear solo las
función, mantenga pulsado el botón puertas.
hasta que aparezca un mensaje en Al bloquear desde el interior, los
pantalla. retrovisores exteriores no se pliegan.

43
Apertura y cierre

Recomendaciones Bloqueo del vehículo Procedimientos de emergencia


Circular con las puertas bloqueadas
Mando a distancia puede dificultar el acceso de los servicios Pérdida de las llaves, del
El mando a distancia de alta frecuencia de emergencia al habitáculo en caso de mando a distancia o de la
es un sistema sensible. No lo manipule urgencia.
cuando lo lleve en el bolsillo, ya que Como medida de seguridad (si hay niños a llave electrónica
podría desbloquear el vehículo sin darse bordo), retire la llave del contacto o llévese la Acuda a la red PEUGEOT con el permiso de
cuenta. llave electrónica cuando salga del vehículo, circulación del vehículo, su carné de identidad
Evite manipular los botones del mando a aunque sea por un breve periodo de tiempo. y, si es posible, la etiqueta donde figura el
distancia cuando esté fuera del alcance código de las llaves.
y de la vista del vehículo. Es posible que La red PEUGEOT podrá recuperar el código
Pérdida de las llaves, del mando a
el mando a distancia deje de funcionar y de la llave y el del transpondedor para solicitar
distancia o de la llave electrónica
haya que reinicializarlo. una nueva copia.
Acuda a la red PEUGEOT con el permiso
El mando a distancia no funciona mientras
de circulación del vehículo, su carnet de
la llave está en el contacto, aun estando el
identidad y, si es posible, la etiqueta que Desbloqueo/bloqueo total del
contacto quitado.
contiene el código de las llaves.
La red PEUGEOT podrá buscar el código vehículo mediante la llave
Interferencias eléctricas
de la llave y el del transpondedor para
La llave electrónica del Acceso y Siga estos procedimientos en los siguientes
solicitar una nueva copia.
arranque manos libres puede no casos:
funcionar si se encuentra cerca de un - Pila de mando a distancia gastada,
aparato electrónico, como un teléfono - Fallo de funcionamiento del mando a
o un ordenador portátil, de un campo distancia,
magnético intenso, etc. Compra de un vehículo de ocasión - Vehículo en una zona con fuertes
Haga que realicen una memorización interferencias electromagnéticas.
Protección antirrobo de los códigos de las llaves en la red En el primer caso, también puede proceder a la
No realice ninguna modificación en el PEUGEOT para asegurarse de que las sustitución de la pila del mando a distancia.
sistema antiarranque electrónico, ya que llaves que usted posee son las únicas que En el segundo caso, también puede proceder a
podría provocar fallos de funcionamiento. permiten poner el vehículo en marcha. la reinicialización del mando a distancia.
No olvide girar el volante para bloquear la Consulte los apartados correspondientes.
columna de dirección.
F Introduzca la llave en la cerradura de la
puerta.
F Gire la llave hacia la parte trasera del
vehículo para bloquearlo o hacia la parte
delantera para desbloquearlo.

44
Apertura y cierre

F En los 5 segundos siguientes, vuelva a girar Puertas de los pasajeros Sin Acceso y arranque manos libres
la llave hacia la parte trasera del vehículo Ref. de la pila: CR1620/3 voltios.
para superbloquearlo.

El cierre centralizado no
funciona
Siga estos procedimientos en los siguientes
2
casos:
- Fallo de funcionamiento del cierre
centralizado.
- Batería desconectada o descargada. F En las puertas traseras, compruebe que el
seguro para niños no esté activado.
En caso de fallo de funcionamiento del sistema
F Introduzca la llave integrada en el cierre
de cierre centralizado, es imprescindible
situado en el canto de la puerta y gírela un
desconectar la batería para bloquear el Con Acceso y arranque manos libres
octavo de vuelta hacia la derecha para el
maletero y asegurarse de ese modo de que el Ref. de la pila: CR2032/3 voltios.
lado derecho, y hacia la izquierda para el
vehículo está completamente bloqueado.
lado izquierdo.
F Cierre las puertas y compruebe desde el
exterior que el vehículo está bloqueado.
Puerta del conductor
F Introduzca la llave en la cerradura de la
puerta. Cambio de la pila
F Gire la llave hacia la parte trasera del
vehículo para bloquearlo o hacia la parte Cuando se agota la pila, se indica
delantera para desbloquearlo. mediante el encendido de este
testigo en el cuadro de instrumentos,
Si el vehículo está equipado con alarma, una señal acústica y un mensaje en
esta función no se activará/desactivará al pantalla.
bloquear/desbloquear el vehículo. F Suelte la tapa haciendo palanca con un
La apertura de una puerta activará la destornillador pequeño en la ranura.
alarma, que se interrumpirá al dar el F Abra la tapa.
contacto. F Retire la pila gastada de su alojamiento.
F Introduzca la pila nueva respetando la
polaridad.
F Cierre la tapa.

45
Apertura y cierre

El mando a distancia volverá entonces a estar La llave electrónica está de nuevo


No tire a la basura las pilas del mando completamente operativo. completamente operativa.
a distancia; contienen metales nocivos Si el problema persiste, consulte cuanto
para el medio ambiente. Llévelas a un antes con la red PEUGEOT o con un taller
punto de recogida autorizado.
Con Acceso y arranque manos
libres cualificado.

Reinicialización del mando Después de desconectar la batería del Puertas


vehículo, de cambiar la pila del mando
a distancia a distancia o si se produce un fallo de Apertura
Después de cambiar la pila o si se produce un funcionamiento del mando a distancia, no será
fallo de funcionamiento, puede ser necesario posible desbloquear, bloquear ni localizar el Desde el exterior
reinicializar el mando a distancia. vehículo.
F Después de
desbloquear el
Si el problema persiste, consulte
vehículo con el mando
enseguida con la red PEUGEOT o con un
a distancia o con
taller cualificado.
la llave, tire de la
manecilla de la puerta.
Sin Acceso y arranque manos
libres Desde el interior
F Tire de una
palanca de
apertura de puerta
en el interior.
El vehículo se
desbloqueará
completamente.

F Introduzca la llave mecánica (integrada en


F Corte el contacto.
el mando a distancia) en la cerradura para
F Ponga la llave en posición 2 (contacto).
abrir el vehículo. Las manecillas interiores de apertura de
F Pulse inmediatamente el botón F Retire la alfombrilla situada bajo la toma de las puertas traseras no funcionan si el
del candado cerrado durante 12 V. seguro para niños está activado.
unos segundos. F Coloque la llave electrónica en el Para más información sobre el Seguro
emplazamiento previsto para ello. para niños, consulte el apartado
F Corte el contacto y retire la llave del F Ponga el contacto pulsando "START/ correspondiente.
contacto. STOP".
46
Apertura y cierre

Cierre Cierre F Abata los asientos traseros con el fin de poder acceder
a la cerradura desde el interior del maletero.
Cuando una puerta o el maletero está F Baje el portón trasero mediante una de las F Introduzca un destornillador pequeño en el orificio

2
mal cerrado con el motor en marcha o empuñaduras interiores. A de la cerradura para desbloquear el portón de
circulando (a una velocidad superior a Si el portón no se ha cerrado bien (la cerradura maletero.
10 km/h), aparece un mensaje durante tiene dos muescas): con el motor en marcha F Desplace el fiador hacia la derecha.
unos segundos. o durante la circulación (a una velocidad
superior a 10 km/h) aparecerá un mensaje Bloqueo después del cierre
durante unos segundos.
Maletero Si el fallo persiste tras volver a cerrar el
maletero, este permanecerá bloqueado.
Apertura En el caso de que note fallos o
dificultades para mover el portón trasero Portabicicletas/accesorios
al abrirlo o cerrarlo, acuda a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
que lo revisen e impedir el empeoramiento
del problema y la posible caída el portón,
que podría causar lesiones graves.
F Con el vehículo desbloqueado o con la llave
electrónica del sistema de Acceso y arranque
manos libres en la zona de reconocimiento,
pulse el mando central del portón. Mando de emergencia
F Levante la tapa.
Dispositivo que permite desbloquear
Para obtener más información relativa al mecánicamente el maletero en caso de fallo de
mando a distancia o al Acceso y arranque funcionamiento de la batería o del sistema de
manos libres, consulte el apartado cierre centralizado.
correspondiente.
No instale ningún dispositivo de transporte
En caso una anomalía o dificultades para
Desbloqueo de accesorios en el portón trasero.
maniobrar el portón al abrirlo o cerrarlo,
hágalo revisar en la red PEUGEOT o
en un taller cualificado para evitar que
empeore la situación, lo cual podría
redundar en la caída del portón con
posibles lesiones graves.

47
Apertura y cierre

La alarma se dispara si se levanta, se desplaza 5 segundos y la vigilancia volumétrica después


Alarma o golpea el vehículo. de 45 segundos.
Si alguna puerta, el maletero, el capó, etc. no
Función de autoprotección se han cerrado bien, el vehículo no se bloquea,
El sistema controla la inutilización de sus pero la vigilancia perimétrica se activará al
componentes. cabo de 45 segundos.
La alarma se dispara si se desconectan o
dañan la batería, el botón o los cables de Desactivación
la sirena.
Para cualquier intervención en el sistema F Pulse este botón de desbloqueo
Este sistema protege y disuade contra el robo de alarma, consulte con la red PEUGEOT en el mando a distancia.
del vehículo. o con un taller cualificado.
Lleva a cabo los siguientes tipos de vigilancia:
o
Perimétrica Bloqueo del vehículo con el F Desbloquee del vehículo con el sistema
El sistema controla la apertura del vehículo. sistema de alarma completo "Acceso y arranque manos libres".
La alarma se dispara si alguien intenta abrir
una puerta, el maletero o el capó. El sistema de vigilancia se desactiva: el
Activación testigo del botón se apaga y los intermitentes
Volumétrica F Quite el contacto y salga del vehículo. parpadean durante aproximadamente
2 segundos.
El sistema controla la variación de volumen en F Bloquee el vehículo con el mando
el habitáculo. a distancia.
La alarma se dispara si alguien rompe una Si el vehículo se bloquea
luna, entra en el habitáculo o se mueve en el automáticamente (después de
interior del vehículo. o
30 segundos sin abrir ninguna puerta ni el
F Bloquee el vehículo con el sistema Acceso maletero), el sistema de vigilancia no se
Para los vehículos equipados este sistema, y arranque manos libres. reactivará automáticamente.
la vigilancia volumétrica es incompatible Para reactivarlo, deberá desbloquear el
El sistema de vigilancia se activa: el
con un preacondicionamiento térmico vehículo y volver a bloquearlo mediante el
piloto parpadea una vez por segundo y
programado. mando a distancia o el sistema "Acceso y
los intermitentes se encienden durante
arranque manos libres".
aproximadamente 2 segundos.
Vigilancia antilevantamiento En la siguiente petición de bloqueo del
vehículo con el mando a distancia o con el
(En las versiones GT y GTi.) sistema "Acceso y arranque manos libres",
El sistema controla los movimientos de la la vigilancia perimétrica se activa pasados
carrocería del vehículo.
48
Apertura y cierre

Bloqueo del vehículo solo Solo se activa la vigilancia perimétrica: el piloto Al desbloquear el vehículo con el
del botón parpadea una vez por segundo. mando a distancia o con el sistema
con vigilancia perimétrica Para que tenga efecto, la desactivación debe de Acceso y arranque manos libres,

2
realizarse cada vez que se quite el contacto. el parpadeo rápido del testigo
Desactive la vigilancia volumétrica (y informa al conductor de que la
antilevantamiento, si el vehículo dispone de alarma se ha disparado durante su
ella) para evitar que la alarma se dispare sin ausencia.
motivo en determinados casos, como: Al dar el contacto, el parpadeo se
- Pasajeros a bordo del vehículo. Reactivación de la vigilancia interrumpe inmediatamente.
- al dejar una ventanilla entreabierta, volumétrica
- al lavar el vehículo,
La alarma antilevantamiento, si el vehículo
- al cambiar una rueda*,
dispone de ella, también se reactiva.
Avería del mando a distancia
- al remolcar el vehículo*,
- al transportar el vehículo en barco o un Para desactivar las funciones de vigilancia:
ferry*. F Desactive la vigilancia perimétrica F Desbloquee el vehículo con la llave
desbloqueando el vehículo con (integrada en el mando a distancia) en la
el mando a distancia o con el cerradura de la puerta del conductor.
sistema Acceso y arranque F Abra la puerta; la alarma se disparará.
* Únicamente en caso de vehículos GT/GTi manos libres. F Dé el contacto; la alarma se detiene. El
equipados con alarma antilevantamiento. testigo del botón se apaga.
El testigo del botón se apaga.

Desactivación de las vigilancias F Reactive el sistema completo de alarma Bloqueo del vehículo sin
volumétrica y antilevantamiento bloqueando el vehículo con el mando activar la alarma
a distancia o con el sistema Acceso y
F Quite el contacto y, en los arranque manos libres. F Bloquee o superbloquee el vehículo con la
siguientes diez segundos, pulse El testigo del botón vuelve a parpadear una vez llave (integrada en el mando a distancia) en
la tecla hasta que el piloto se por segundo. la cerradura de la puerta del conductor.
encienda fijo.
Disparo de la alarma Fallo de funcionamiento
F Salga del vehículo. Al dar el contacto, el encendido fijo
Consiste en la activación del sonido de la
del testigo del botón indica un fallo
F Bloquee inmediatamente el sirena y el destello de los indicadores de
de funcionamiento del sistema.
vehículo con el mando a distancia dirección durante treinta segundos.
o el sistema Acceso y arranque Las funciones de vigilancia permanecen
manos libres. activas hasta el undécimo disparo consecutivo Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
de la alarma. para proceder a la revisión del sistema.

49
Apertura y cierre

Los mandos de los elevalunas eléctricos Si el piloto está apagado, los mandos traseros
Elevalunas eléctricos siguen estando operativos durante están activos.
aproximadamente un minuto después de retirar
la llave. Reinicialización de los
Finalizado este intervalo de tiempo, cualquier elevalunas eléctricos
acción en los elevalunas no tendrá efecto. Para
Después de una reconexión de la batería,
reactivarlos, ponga el contacto.
es necesario reinicializar la función
antipinzamiento.
Antipinzamiento (según La función antipinzamiento no está operativa
1. Delantero izquierdo. versión) durante estas operaciones:
2. Delantero derecho. - baje la ventanilla completamente y vuelva a
Cuando la ventanilla encuentra un obstáculo al
3. Trasero derecho. subirla. Subirá unos centímetros con cada
subir, se detiene y baja parcialmente.
pulsación. Realice de nuevo la operación
4. Trasero izquierdo. hasta que la ventanilla esté completamente
En caso de que la ventanilla se abra de forma
5. Desactivación de los mandos de los no deseada durante el cierre automático, pulse cerrada,
elevalunas eléctricos traseros el mando hasta que se abra por completo y a - siga tirando del mando hacia arriba durante
continuación tire de él hasta que se cierre. Siga al menos un segundo después de llegar a
Manteniendo el accionamiento del bloqueo tirando del mando durante aproximadamente esta posición de ventanilla cerrada.
(con la llave o el mando a distancia) se un segundo después del cierre.
cierran automáticamente las ventanillas. Retire siempre la llave cuando salga del
Durante estas operaciones, la función vehículo, aunque sea durante un breve
antipinzamiento no está operativa.
Funcionamiento manual período de tiempo.
En caso de pinzamiento durante
Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire
la manipulación de los elevalunas,
de él para cerrarla, sin rebasar el punto de
debe invertirse el movimiento de la
resistencia. La ventanilla se detendrá al soltar Desactivación de los ventanilla. Para ello, accione el mando
el mando. mandos de los elevalunas correspondiente.
Funcionamiento automático traseros Cuando el conductor accione los mandos
de los elevalunas de los pasajeros, debe
Por la seguridad de sus hijos, pulse asegurarse de que nadie impide que las
Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire
este mando para inhabilitar los ventanillas se cierren correctamente.
de él para cerrarla, rebasando el punto de
elevalunas de las puertas traseras, Asimismo, debe asegurarse de que los
resistencia. La ventanilla se abrirá o se cerrará
independientemente de la posición de pasajeros utilicen correctamente los
por completo aun después de haber soltado
las lunas. elevalunas.
el mando. Al volver a accionar el mando, el
Vigile a los niños durante el
movimiento de la ventanilla se interrumpe. Si el piloto está encendido, los interruptores accionamiento de las ventanillas.
traseros están desactivados.

50
Ergonomía y confort

PEUGEOT i-Cockpit Reposacabezas delanteros Montaje de un


reposacabezas
Ajuste de la altura
F Introduzca las varillas del reposacabezas
en las guías del respaldo correspondiente.
F Empuje el reposacabezas al máximo.
F Presione la pestaña A para liberar el

3
reposacabezas y empújelo hacia abajo.
F Proceda al ajuste de la altura.

No circule nunca con los reposacabezas


Hacia arriba:
desmontados; deben estar montados en
F Suba el reposacabezas hasta la altura
su sitio y correctamente regulados en
Antes de iniciar la marcha, y para aprovechar deseada; se escuchará cómo encaja en
función del ocupante del asiento.
la disposición ergonómica del i-Cockpit posición con un clic.
PEUGEOT, ajuste en el siguiente orden: Hacia abajo:
- Altura del reposacabezas F Presione la pestaña A y baje el
- Inclinación del respaldo reposacabezas hasta la posición deseada. Asientos delanteros de
- Altura del cojín de asiento
- Posición longitudinal del asiento
ajuste manual
- Profundidad y, a continuación, altura del El ajuste es correcto cuando el borde
volante superior del reposacabezas queda a la Por razones de seguridad, el ajuste de
- Retrovisores exteriores e interior altura de la parte superior de la cabeza. los asientos solo debe realizarse con el
vehículo parado.
Una vez realizados estos ajustes,
compruebe que desde su posición de Desmontaje de un
conducción vea bien el cuadro de a bordo reposacabezas Longitudinal
virtual, por encima del volante de diámetro
reducido. F Levante el reposacabezas al máximo.
F Presione la pestaña A para liberar el
reposacabezas y retírelo completamente.
F Por motivos de seguridad, guarde el
reposacabezas.

F Levante el mando y deslice el asiento hacia


delante o hacia atrás.
51
Ergonomía y confort

Antes de desplazar el asiento hacia atrás, Inclinación del respaldo Longitudinal


compruebe que nada ni nadie impida el
movimiento del asiento hasta el tope.
Existe riesgo de pinzamiento si hay
pasajeros sentados en las plazas
traseras, o de atascamiento del asiento
si hay objetos voluminosos en el suelo
detrás del asiento.
F Gire la ruedecilla para regular el respaldo. F Empuje el mando hacia delante o hacia
atrás para deslizar el asiento.
Altura Lumbar
Antes de desplazar el asiento hacia atrás,
compruebe que nada ni nadie impida el
movimiento del asiento hasta el tope.
Existe riesgo de pinzamiento si hay
pasajeros sentados en las plazas
traseras, o de atascamiento del asiento
si hay objetos voluminosos en el suelo
detrás del asiento.
F Gire la rueda manualmente hasta obtener el
F Tire del mando hacia arriba para elevarlo o apoyo lumbar deseado.
empújelo hacia abajo para bajarlo, tantas
veces como sea necesario, hasta obtener la Inclinación del respaldo
posición deseada. Asiento del conductor con
ajuste eléctrico
Por razones de seguridad, el ajuste de
los asientos solo debe realizarse con el
vehículo parado.
F Accione el mando hacia delante o hacia
atrás para ajustar la inclinación del
Para evitar descargar la batería, realice respaldo.
los ajustes con el motor en marcha.

52
Ergonomía y confort

Altura e inclinación del Las tecIas situadas en el lateral del asiento del
conductor permiten memorizar dos posiciones.
Ajustes adicionales
cojín del asiento
Memorización de una posición Asientos térmicos
con los botones M/1/2
F Dé el contacto.

3
F Regule la posición del asiento.
F Pulse el botón M y, en el plazo de cuatro
segundos, pulse el botón 1 o 2.
Una señal acústica indica que la posición ha
F Accione la parte trasera del mando hacia sido memorizada.
arriba o hacia abajo hasta obtener la altura La memorización de una nueva posición anula
deseada. la anterior.
F Bascule la parte delantera del mando Con el motor en marcha, los asientos
hacia arriba o hacia abajo para obtener la delanteros pueden calentarse por separado.
inclinación deseada.
Recuperación de una posición F Utilice la ruedecilla de regulación para
memorizada encender la calefacción y elegir la
intensidad deseada:
F Con el contacto dado o el motor en marcha,
Memorización de las pulse las teclas 1 o 2 para volver la posición 0: Apagado.
posiciones de conducción correspondiente 1: Baja.
Una señal acústica indica el fin del ajuste. 2: Media.
Puede interrumpir el movimiento en curso si
pulsa el botón M, 1 o 2 o si utiliza uno de los 3: Alta.
mandos del asiento.
Durante la circulación no es posible recuperar No utilice la función cuando el asiento
una posición memorizada. no esté ocupado.
La recuperación de las posiciones Reduzca lo antes posible la intensidad
memorizadas se desactiva 45 segundos de la calefacción.
después de quitar el contacto. Cuando el asiento y el habitáculo hayan
alcanzado una temperatura adecuada,
puede desactivar la función; al reducirse
el consumo de corriente eléctrica se
reduce el consumo de carburante.
Sistema que permite memorizar los ajustes
eléctricos del asiento del conductor.

53
Ergonomía y confort

Ajuste eléctrico del apoyo lumbar Durante ese tiempo, se realiza un masaje en
Se desaconseja una utilización prolongada en 6 ciclos de 10 minutos cada uno (6 minutos de
el ajuste máximo para las personas con piel masaje seguidos de 4 minutos de pausa).
sensible. Al cabo de una hora, la función se desactiva y
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el el piloto se apaga.
caso de las personas cuya percepción del calor Desactive la función masaje pulsando este
esté alterada (por enfermedad, ingestión de botón, su testigo se apaga.
medicamentos, etc.).
Existe un riesgo de sobrecalentamiento del Esta función, que solo funciona con el motor
sistema si se utiliza material con propiedades en marcha o en modo STOP del sistema
aislantes, como por ejemplo cojines o fundas de Stop & Start, realiza un masaje lumbar a los
asiento. ocupantes delanteros.
No utilice el sistema:
- si lleva puesta ropa húmeda,
- si hay sillas para niños montadas. F Pulse el mando hasta obtener el apoyo Ajuste de la intensidad
Para mantener la integridad de la resistencia lumbar deseado.
térmica del asiento:
- no coloque objetos pesados sobre el asiento,
- no se suba de rodillas ni de pie sobre el Función masaje
asiento,
- no coloque objetos cortantes sobre el asiento, Activación/desactivación
- no derrame líquidos sobre el asiento.
Para prevenir el riesgo de cortocircuitos:
- no utilice productos líquidos para limpiar el
asiento,
- no utilice nunca la función de calefacción si el
asiento está húmedo.

F Pulse este botón para regular la


intensidad del masaje.
Se puede seleccionar entre dos
niveles de masaje.

F Pulse este botón.


El piloto del botón se enciende y la
función masaje se activa durante
una hora.

54
Ergonomía y confort

Ajuste del volante Desempañado/Desescarchado Por motivos de seguridad, los retrovisores


deben ajustarse para reducir los ángulos
El desempañado/desescarchado de
muertos.
los retrovisores exteriores se activa,
Los objetos observados están en realidad
con el motor en marcha, pulsando
más cerca de lo que parece.
el mando de desempañado de la
Tenga esto en cuenta para apreciar
luneta.

3
correctamente la distancia con los
vehículos que se acercan por detrás.
Para más información relativa al
Desempañado/desescarchado
de la luneta, consulte el apartado Plegado
correspondiente.
F Desde el exterior: bloquee el vehículo
mediante la llave electrónica o el sistema
F En parado, baje el mando para "Acceso y arranque manos libres".
desbloquear el mecanismo de ajuste del Ajuste F Desde el interior: con el contacto dado,
volante. tire del mando A en posición central hacia
F Ajuste la altura y la profundidad para atrás.
adaptarlo a su posición de conducción.
F Tire del mando para bloquear el mecanismo
de ajuste del volante. Si los retrovisores se han plegado
con el mando A, no se desplegarán al
Por motivos de seguridad, estas desbloquear el vehículo. En ese caso, será
operaciones deben efectuarse única y necesario tirar de nuevo del mando A.
exclusivamente con el vehículo parado.
Despliegue
F Desplace el mando A hacia la derecha
Retrovisores o hacia la izquierda para seleccionar el F Desde el exterior: desbloquee el vehículo
retrovisor correspondiente. mediante la llave electrónica o el sistema
Retrovisores exteriores F Accione el mando B en cualquiera de las "Acceso y arranque manos libres".
cuatro direcciones para regularlo. F Desde el interior: con el contacto dado,
Cada uno de ellos está equipado con un tire del mando A en posición central hacia
F Vuelva a colocar el mando A en su posición
espejo ajustable, que permite la visión trasera atrás.
central.
lateral necesaria para las situaciones de
adelantamiento o estacionamiento.
También pueden plegarse para estacionar en
lugares estrechos.
55
Ergonomía y confort

Modelo "electrocromo" F Coloque el cinturón lateral correspondiente


El plegado y despliegue de los contra el respaldo y abróchelo.
retrovisores exteriores con el mando a automático
F Coloque los reposacabezas en posición
distancia puede desactivarse en la red baja.
Gracias a un sensor que mide la luminosidad
PEUGEOT o en un taller cualificado.
procedente de la parte trasera del vehículo,
este sistema cambia de forma automática y
Si es necesario, es posible plegar los progresiva entre los modos día y noche.
retrovisores manualmente.
Con el fin de garantizar una visibilidad
óptima en las maniobras, el espejo se
Retrovisor interior aclara automáticamente en cuanto se
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento engrana la marcha atrás.
que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
las molestias del conductor causadas por el
sol, el alumbrado de los otros vehículos, etc. Asientos traseros (berlina)
La banqueta consta de un cojín fijo de un único
Modelo manual
bloque y respaldos abatibles (1/3 – 2/3) para F Empuje el mando 1 para desbloquear el
Ajuste modular el espacio de carga del maletero. respaldo 2.
F Ajuste el retrovisor de forma que quede F Abata el respaldo 2 sobre el cojín 3.
correctamente orientado en la posición
"día".
Abatimiento del respaldo
Posición día/noche Para abatir el respaldo, el cinturón central
no debe estar abrochado, sino colocado
en plano en el asiento.

El cojín de asiento trasero permanece


fijo. Para aumentar la capacidad de carga
del maletero, solo se puede bascular el
respaldo.

F Tire de la palanca para pasar a la posición


antideslumbramiento "noche".
F Empuje la palanca para cambiar a la F Avance el asiento delantero
posición normal "día". correspondiente si es necesario.
56
Ergonomía y confort

Colocación del respaldo en la posición normal Abatimiento del asiento


desde el habitáculo

3
F Verifique que no haya nada que impida que
el respaldo se abata (cinturones...) y que
no haya ningún objeto que pueda impedir la
F Enderece el respaldo 2 y bloquéelo.
maniobra del asiento.
F Compruebe que el indicador rojo, situada F Verifique que no haya nada que impida que
F Coloque los reposacabezas en posición baja.
en el mando 1 no quede visible. el respaldo se abata y que no haya ningún
F Desabroche el cinturón lateral y vuelva a objeto que pueda impedir la maniobra del
colocarlo en el lateral del respaldo. asiento.
F Avance el asiento delantero
correspondiente si es necesario.
Al enderezar el respaldo, compruebe que F Verifique que el cinturón esté bien colocado
los cinturones no queden atrapados. en el lateral del respaldo.
F Coloque los reposacabezas en posición
baja.

Asientos traseros (SW)


La banqueta abatible (1/3-2/3) se puede abatir
para modular el espacio de carga del maletero.

F Tire del mando desde el maletero; el


Abatimiento del asiento respaldo se vuelca sobre el cojín.
desde el maletero
Cada parte de la banqueta (1/3 o 2/3) tiene su
propio mando para desbloquear el respaldo
desde el maletero.
57
Ergonomía y confort

Al enderezar los asientos traseros, tenga Acondicionamiento del interior


cuidado para no dejar aprisionados los
cinturones y asegúrese de que los cierres
queden bien colocados.

Reposacabezas traseros laterales


Cuentan con una única posición de uso (alta) y
una posición de reposo (baja).
Los reposacabezas son desmontables e
intercambiables.
F Tire del mando 1 hacia adelante; el
respaldo se vuelca sobre el cojín.

Colocación del asiento en su posición original

Para desmontar un reposacabezas:


F tire de él hacia arriba hasta el tope,
F a continuación, presione la pestaña de
desbloqueo A.
F Enderece el respaldo y bloquéelo. El reposacabezas central no se puede
F Compruebe que el indicador rojo, situada ajustar.
en el mando 1 no quede visible.
F Suba o vuelva a montar los reposacabezas.
No circule con los reposacabezas 1. Guantera refrigerada equipada con
desmontados; deben estar montados y boquilla de ventilación.
correctamente ajustados.

58
Ergonomía y confort

2. Toma de accesorios de 12 V (120 W) Montaje Reposabrazos delantero


Si no se respeta la potencia máxima, el
accesorio podría resultar dañado. Para el primer montaje de la alfombrilla del Es posible regular la altura y la longitud de la
3. Puerto USB lado del conductor, utilice exclusivamente las tapa del reposabrazos para mejorar el confort.
fijaciones que se incluyen.
4. Portavasos/portalatas (según versión) Las demás alfombrillas simplemente se
5. Compartimentos (según versión) colocan sobre la moqueta.
Ajuste de la altura

3
6. Compartimento: portavasos/portalatas
plegable Desmontaje
Bascule el soporte para acceder al
Para desmontar la alfombrilla del lado del conductor:
portavasos.
F desplace el asiento hacia atrás al máximo,
7. Reposabrazos delantero F suelte las fijaciones,
8. Toma de 220 V (120 W) o toma USB F retire la alfombrilla.
(según versión)
Si no se respeta la potencia máxima, el Montaje F Levante la tapa hasta la posición deseada
accesorio podría resultar dañado. Para volver a montar la alfombrilla del lado del (baja, intermedia o alta).
conductor: F Si excede la posición alta, acompáñela en
F coloque correctamente la alfombrilla, el recorrido hasta que llegue a la posición
Alfombrillas F vuelva a insertar las fijaciones presionando, baja.
F compruebe que la alfombrilla esté bien fijada.

Para evitar el riesgo de bloqueo de los


Ajuste longitudinal
pedales:
- Utilice exclusivamente alfombrillas
adaptadas a las fijaciones de las
que dispone el vehículo; su uso es
obligatorio.
- Nunca superponga varias alfombrillas.
El uso de alfombrillas no autorizadas
por PEUGEOT puede obstaculizar F Deslice la tapa al máximo hacia delante o
el acceso a los pedales y entorpecer hacia atrás.
el funcionamiento del regulador de
velocidad/limitador de velocidad.
Las alfombrillas autorizadas por
PEUGEOT están provistas de dos
fijaciones situadas bajo el asiento.

59
Ergonomía y confort

Apertura La conexión de un dispositivo eléctrico Cuando se utiliza el puerto USB,


no autorizado por PEUGEOT, como el dispositivo portátil se carga
un cargador USB, puede provocar automáticamente.
interferencias en el funcionamiento de los Durante la carga, se muestra un mensaje
sistemas eléctricos del vehículo, como si el consumo del dispositivo portátil es
una mala recepción de la señal telefónica superior al amperaje suministrado por el
o una perturbación de la imagen en las vehículo.
pantallas. Para más información relativa a cómo
usar este equipo, consulte el apartado
Equipo de audio y telemática.

Tomas USB
F Levante la palanca.
F Levante la tapa al máximo. Toma de 220 V/50 Hz

Toma auxiliar de 12 V


Hay una toma de 220 V/50 Hz (potencia
máxima: 120 W) montada en el compartimento
portaobjetos central.
Permiten conectar dispositivos portátiles, como Esta toma funciona con el motor en marcha y
reproductores de audio digitales de tipo iPod ®, en el modo STOP con el Stop & Start.
para su recarga.

La toma USB situada en la parte


F Para conectar un accesorio de 12 V delantera también permite conectar
(potencia máxima: 120 vatios), abra la tapa un smartphone mediante MirrorLinkTM,
y conecte un adaptador adecuado. Android Auto ® o CarPlay ®, para
beneficiarse de algunas aplicaciones
del teléfono en la pantalla táctil.
Si no se respeta la potencia, el accesorio
podría dañarse.

Las aplicaciones pueden manejarse mediante


F Abra el compartimento.
los mandos del volante o el sistema de audio.

60
Ergonomía y confort

F Compruebe que el testigo esté encendido Reposabrazos trasero F Presione el mando de apertura de la
en verde. trampilla.
F Conecte un dispositivo multimedia u otro F Baje la trampilla.
aparato eléctrico (cargador del teléfono, F Cargue los objetos desde el interior del
ordenador portátil, reproductor de CD-DVD, maletero.
calientabiberones...).
Si se produce un fallo de funcionamiento de la

3
toma, el testigo verde parpadea. No deje la trampilla abierta si no la va a
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller utilizar para transportar objetos largos.
cualificado para proceder a su revisión.

No conecte a la toma más de un aparato Red/cubierta del espacio de carga


a la vez (no utilice alargadores ni
conectores múltiples). En caso de desaceleración brusca, los
Conecte únicamente aparatos con F Baje el reposabrazos trasero para mejorar
su posición de confort. objetos colocados sobre la cubierta del
aislamiento de clase II (indicado en el espacio de carga pueden salir despedidos.
aparato). Puede estar equipado con portalatas y permite
Como medida de seguridad, la corriente acceder a la trampilla para esquís.
que llega a la toma se corta en caso
de sobreconsumo o cuando el sistema
eléctrico del vehículo lo requiera
Trampilla para esquís
(condiciones meteorológicas particulares, Permite transportar objetos largos.
sobrecarga eléctrica...). Si esto ocurre, el
testigo verde se apaga.

Las diversas tomas pueden no estar


disponibles, ser opcionales o montarse de
serie, según el acabado del modelo.

F Baje el reposabrazos.
61
Ergonomía y confort

Acondicionamiento del Acondicionamiento del


maletero (berlina) maletero (SW)

7. Anillas de sujeción de la red de retención


de equipaje (según versión)
F Saque las anillas una a una y luego
deslícelas en el alojamiento alargado.
F Presionando el botón, desplace la anilla
hasta la posición deseada.
F Respete el sentido de montaje (anillas
en posición vertical hacia el exterior del
vehículo).

1. Bandeja trasera 1. Luz de maletero


2. Suelo del maletero 2. Mandos de abatimiento de asiento trasero Triángulo de preseñalización
Levante el suelo para acceder a los 3. Toma de 12 V (120 W máx.) (almacenamiento)
compartimentos.
4. Compartimentos guardaobjetos Este dispositivo de seguridad debe utilizarse
3. Compartimentos que contienen: desmontables como complemento al encendido de las luces
- la anilla de remolcado, Tire hacia arriba para soltarlos. de emergencia.
- el kit de reparación provisional de
5. Compartimentos que contienen: Su presencia en el vehículo es obligatoria.
neumáticos,
- la anilla de remolcado,
- Según el nivel de equipamiento,
- el kit de reparación provisional de
opcional o de serie.
neumáticos,
4. Anillas de anclaje - Según el nivel de equipamiento,
5. Correa (según versión) opcional o de serie.
6. Cubierta del espacio de carga
(Consulte el apartado correspondiente).

62
Ergonomía y confort

F Retire las guías del toldo de los raíles de los Un hueco en el cajón, bajo la alfombrilla del
montantes del maletero. maletero, permite dejar el ocultaequipaje en
F Suelte el toldo; este se enrollará diagonal.
automáticamente.

Desmontaje Este hueco no está disponible cuando se


monta un altavoz de graves.

El espacio para guardar el triángulo plegado o


Instalación
3
su caja de almacenamiento está situado bajo el
suelo del maletero.

Cubierta del espacio de


carga, toldo (SW)
En caso de deceleración brusca, los F Coloque la mano en el lado izquierdo debajo
objetos colocados en la cubierta del del ocultaequipaje.
espacio de carga pueden salir despedidos. F Gire el enrollador completo hacia delante (en
el sentido de las agujas del reloj) para soltarlo.
F Proceda de igual manera para el lado derecho F Coloque el extremo izquierdo y luego
(en sentido contrario a las agujas del reloj). el derecho del ocultaequipaje en sus
Recogida respectivos alojamientos.
F Coloque la mano sobre el enrollador y gire
Apertura el conjunto hacia atrás para encajarlo.
F Desenrolle el toldo hasta que se bloquee en
el soporte del maletero.

63
Ergonomía y confort

Carga superior (SW) 2.ª fila Según el vehículo, estos mandos se


encuentran en el menú "Climatización" de la
F Retire los embellecedores de cada lado del pantalla táctil o agrupados en el panel de la
Red de retención de equipaje techo. consola central.
Permite utilizar todo el espacio de carga hasta F Posicione los enganches superiores de la
el techo: red en el techo.
- detrás de los asientos delanteros (1ª F Fije la parte inferior de la red en las anillas
fila) cuando los asientos traseros están situadas o bien en los lados de la alfombrilla
abatidos; del maletero, o bien en los raíles de
- detrás de los asientos traseros (2.ª fila). maletero (según el nivel de acabado). Distribución del aire
F Tense las correas para estirar la red.
1.ª fila

Calefacción y ventilación
Entrada de aire
El aire que circula en el habitáculo está filtrado
y proviene o bien del exterior a través de la
rejilla situada en la base del parabrisas, o bien
del interior en modo de recirculación de aire.

Mandos
El aire que entra sigue distintos caminos en
función de los mandos seleccionados por el
F Abata los asientos traseros.
conductor, el acompañante o los pasajeros
F Retire los embellecedores de cada lado del
traseros, según el nivel de equipamiento.
techo.
El mando de temperatura permite obtener el
F Posicione los enganches superiores de la
nivel de confort deseado mezclando el aire de
red en el techo.
los distintos circuitos.
F Fije la red en la parte inferior en los
El mando de distribución de aire permite elegir
ganchos situados en los anclajes de los
los puntos de difusión del aire en el habitáculo
cinturones de seguridad.
mediante la combinación de los botones
F Tense las correas para estirar la red.
asociados.
Una vez colocada, la red no impide el plegado
El mando de caudal de aire permite aumentar o
de los respaldos de los asientos traseros. 1. Aireadores de desempañado/
disminuir la velocidad de expulsión de aire del
desescarchado del parabrisas.
ventilador.

64
Ergonomía y confort

2. Aireadores de desempañado/ Recomendaciones


desescarchado de las ventanillas laterales Si, tras una parada prolongada al sol,
delanteras. la temperatura interior es muy elevada,
Consejos relativos a ventilación y aire no dude en airear el habitáculo durante
3. Aireadores laterales orientables y unos instantes.
obturables. acondicionado
F Para que la distribución del aire sea Coloque el mando de caudal de aire a
4. Aireadores centrales regulables. homogénea, no obstruya las rejillas de un nivel suficiente para garantizar la

3
5. Salidas de aire hacia los huecos delanteros entrada de aire exterior situadas en la renovación del aire del habitáculo.
para los pies. base del parabrisas, los difusores, los
6. Salidas de aire hacia los huecos traseros aireadores y las salidas de aire, así
para los pies. como el extractor de aire situado en el
maletero. La condensación generada por el aire
F No cubra el sensor solar, situado acondicionado provoca un goteo de agua
en el salpicadero, ya que interviene normal bajo el vehículo.
en la regulación del sistema de aire
acondicionado automático.
F Ponga en funcionamiento el sistema
de aire acondicionado durante un Mantenimiento del sistema de
mínimo de 5 a 10 minutos, una o dos ventilación y aire acondicionado
veces al mes, para mantenerlo en F Asegúrese de que el filtro del
perfecto estado de funcionamiento. habitáculo esté en buen estado y haga
F Si el sistema no produce aire frío, sustituir periódicamente los elementos
desactívelo y consulte con la red filtrantes.
PEUGEOT o con un taller cualificado. Se recomienda utilizar un filtro de
En caso de remolcar una carga máxima habitáculo combinado que, gracias a
en pendiente pronunciada y con su aditivo activo específico, contribuye
temperaturas elevadas, apagar el aire a purificar el aire respirado por los
acondicionado permite recuperar la ocupantes y a mantener la limpieza
potencia del motor y, por tanto, mejorar la del habitáculo (reducción de síntomas
capacidad de remolcado. alérgicos, malos olores y depósitos
grasos).
F Para garantizar el buen funcionamiento
del sistema de aire acondicionado,
se recomienda llevarlo a revisar de
acuerdo con las indicaciones de la
guía de mantenimiento y de garantías.

65
Ergonomía y confort

Cuando el testigo está encendido, la función


Stop & Start F Si coloca la ruedecilla 2 en la posición está activada.
Los sistemas de calefacción y aire 0 (desconexión), se dejará de controlar
acondicionado solo funcionan con el el confort térmico. Se continuará
motor en marcha. percibiendo un ligero flujo de aire El aire acondicionado no funciona
Desactive temporalmente el sistema Stop debido al desplazamiento del vehículo. cuando el ajuste del caudal de aire está
& Start para mantener una temperatura desactivado.
agradable en el habitáculo.
Para obtener más rápidamente aire frío, puede
Para más información relativa al
utilizar la recirculación del aire interior durante
Stop & Start, consulte el apartado Regulación de la unos instantes. Luego vuelva a permitir la
correspondiente.
distribución del aire entrada de aire exterior.
El apagado del aire acondicionado puede
Parabrisas y lunas laterales generar molestias (humedad, condensación...).

Aire acondicionado manual Aireadores centrales y laterales. Aire acondicionado


El sistema de aire acondicionado solo funciona manual (Pantalla táctil)
con el motor en marcha.
Huecos para los pies. El sistema de aire acondicionado manual
funciona con el motor en marcha.

La distribución de aire se puede modular


accionando una combinación de las teclas
correspondientes.
Regulación de la temperatura
Activación/desactivación
F Gire la ruedecilla 1 de azul (frío) a rojo
(calor) para ajustar la temperatura a sus
del aire acondicionado
preferencias. El aire acondicionado está previsto para
funcionar eficazmente en todas las estaciones
del año, siempre que las lunas estén cerradas.
Regulación del caudal de aire El aire acondicionado permite:
- en verano, disminuir la temperatura;
F Gire la ruedecilla 2 para obtener un caudal Pulse la tecla del menú
- en invierno, con temperatura superior a 3 °C, Climatización para acceder a la
de aire suficiente que garantice su confort.
aumentar la eficacia del desempañado. página de mandos del sistema.
F Pulse la tecla 4 para activar/desactivar el
sistema de aire acondicionado.
66
Ergonomía y confort

Regulación de la temperatura Zonas de los pies. El apagado del aire acondicionado puede
generar molestias (humedad, condensación...).
F Pulse una de las teclas 1 para aumentar o
disminuir el valor. La distribución de aire se puede modular
Aire acondicionado
utilizando varias teclas: el encendido del automático bizona
Regulación del caudal de aire testigo señala la impulsión de aire en la
(Pantalla táctil)
dirección indicada; el apagado del testigo

3
F Pulse una de las teclas 2 para aumentar o señala que no se está impulsando aire en la El sistema de aire acondicionado solo funciona
disminuir la velocidad de impulsión del aire. dirección indicada. con el motor en marcha, pero permite el
Para obtener una distribución homogénea del acceso a la ventilación y a sus mandos con el
aire en el habitáculo, puede activar las tres contacto dado.
El símbolo del caudal de aire (hélice) se va teclas simultáneamente. El aire acondicionado y la temperatura, el
llenando progresivamente en función de la caudal de aire y la distribución de aire en el
cantidad de aire solicitada. habitáculo se regulan de manera automática
Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la Activación/desactivación en función de la temperatura del habitáculo y
ventilación. del aire acondicionado del nivel de la temperatura de consigna.

El aire acondicionado está previsto para


Evite circular durante mucho tiempo con funcionar eficazmente en todas las estaciones
la ventilación apagada (existe riesgo de del año, siempre que las lunas estén cerradas.
formación de vaho y de degradación de la El aire acondicionado permite:
calidad del aire). - en verano, disminuir la temperatura;
- en invierno, con temperatura superior a 3 °C,
Regulación de la aumentar la eficacia del desempañado.
distribución de aire F Pulse la tecla 4 para activar/desactivar el
sistema de aire acondicionado.
Estas teclas permiten distribuir el aire en el Cuando el testigo está encendido, la función
habitáculo combinando distintas salidas de está activada.
aireación.
1. Temperatura.
Parabrisas. El aire acondicionado no funciona cuando el 2. Caudal de aire.
ajuste del caudal de aire está desactivado.
3. Distribución de aire.
4. Encendido/apagado del aire
Difusor central y aireadores Para obtener más rápidamente aire frío, puede
acondicionado.
laterales. utilizar la recirculación del aire interior durante
unos instantes. Luego vuelva a permitir la 5. Programa automático de confort.
entrada de aire exterior. 6. Acceso a la página secundaria.
67
Ergonomía y confort

Pulse la tecla del menú Es posible modular la intensidad Este ajuste está asociado al modo AUTO
"Climatización" para acceder a la del programa automático de confort solamente. No obstante, al desactivar el
página de control del sistema de eligiendo uno de los tres ajustes de modo AUTO, el último ajuste seleccionado
aire acondicionado. modos en la página secundaria del permanecerá.
menú "Climatización". La modificación del ajuste no reactiva el modo
AUTO si este está desactivado.
Regulación de la temperatura Para modificar el ajuste actual, que se indica
mediante el testigo verde, pulse la tecla
El conductor y el acompañante pueden ajustar correspondiente al submodo deseado: Con bajas temperaturas o con el
la temperatura de forma independiente.
motor frío, el caudal de aire evoluciona
F Pulse una de las teclas 1 para aumentar o progresivamente hasta alcanzar su valor
reducir el caudal de aire. de confort, para limitar la difusión de aire
frío en el habitáculo.
El valor indicado corresponde a un nivel de Al entrar en el vehículo, si la temperatura
confort y no a una temperatura específica. en el habitáculo es mucho más fría o
Es recomendable que la diferencia entre el más caliente que el valor de confort
lado izquierdo y el derecho no sea superior a 3. seleccionado, es inútil modificar el valor
indicado para alcanzar más rápidamente
el confort deseado. El sistema corrige
Programa automático de automáticamente la diferencia de
temperatura.
confort
"Min": proporciona un
F Pulse la tecla 5 para activar o desactivar funcionamiento suave y silencioso
el modo automático del sistema de aire limitando el caudal de aire.
acondicionado. Control manual
Cuando el piloto de la tecla está encendido,
Es posible ajustar manualmente uno o varios
el sistema de aire acondicionado funciona "Normal": ofrece el mejor equilibrio
ajustes mientras las demás funciones siguen
de manera automática: según el nivel de posible entre confort térmico
siendo controladas de manera automática:
confort seleccionado, el sistema gestionará de y funcionamiento silencioso
- caudal de aire;
manera óptima la temperatura, el caudal y la (seleccionado por defecto).
- distribución de aire.
distribución de aire en el habitáculo.
Cuando modifica un ajuste, el testigo de la
"Max": ofrece un caudal de aire
tecla "AUTO" se apaga.
dinámico y eficaz.

68
Ergonomía y confort

F Pulse de nuevo la tecla Cada pulsación de una tecla activa o desactiva Esta función no utiliza el aire acondicionado.
AUTO para volver a activar el la función. El piloto de la tecla está encendido
programa automático confort. cuando la función está activada. Para una
difusión homogénea en el habitáculo, es
posible activar simultáneamente las tres teclas.
Función "Mono"
Regulación del caudal de aire En modo AUTO, los pilotos de estas tres teclas El nivel de confort en el lado del acompañante
puede regularse en función del nivel de confort

3
están apagados.
F Pulse una de las teclas 2 para aumentar o en el lado del conductor (monozona).
disminuir la velocidad del ventilador.
Activación/desactivación Desde la página secundaria del menú "Aire
El símbolo del caudal de aire (hélice) se llena
progresivamente a medida que aumenta la
del aire acondicionado acondicionado":

velocidad del ventilador. El aire acondicionado está previsto para F Pulse este botón para activar/
Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la funcionar eficazmente en todas las estaciones desactivar la función "Mono".
ventilación. del año, siempre que las lunas estén cerradas. El piloto de la tecla está
"OFF" se indica al lado de la hélice. El aire acondicionado permite: encendido cuando la función
- en verano, disminuir la temperatura; está activada.
- en invierno, con temperatura superior a 3 °C,
La función se desactiva automáticamente
aumentar la eficacia del desempañado.
Evite circular durante mucho tiempo con la cuando el acompañante utiliza sus botones de
ventilación apagada (existe riesgo de formación F Pulse la tecla 4 para activar/desactivar el regulación de la temperatura.
de vaho y de degradación de la calidad del aire). sistema de aire acondicionado.

Cuando el piloto de la tecla está encendido, la


Regulación de la distribución de aire función de aire acondicionado está activada.
Recirculación del aire interior
El aire acondicionado no funciona cuando el
Es posible modular la distribución de aire en el caudal de aire está desactivado.
habitáculo mediante estas tres teclas.
Parabrisas.
Función de ventilación con
el contacto dado
Difusor central y aireadores Con el contacto dado, puede utilizar el sistema
laterales. de ventilación para efectuar el ajuste del
caudal de aire y de la distribución de aire
en el habitáculo, dependiendo de la carga de
Zonas de los pies. La entrada de aire exterior permite evitar la
la batería.
formación de vaho en el parabrisas y las lunas
laterales.
69
Ergonomía y confort

La recirculación del aire interior permite aislar Con el aire acondicionado F Pulse esta tecla para desempañar o
el habitáculo de los olores y humos del exterior. desescarchar con mayor rapidez el
Esta función también permite alcanzar con manual parabrisas y las lunas laterales.
mayor rapidez el nivel de temperatura deseado
en el habitáculo. El sistema controla el aire acondicionado, el
caudal de aire y la entrada de aire, y distribuye
la ventilación de manera óptima hacia el
F Pulse esta tecla para activar/desactivar la parabrisas y las lunas laterales.
función. F Para interrumpirlo, pulse de nuevo esta
tecla o pulse "AUTO".
Cuando el testigo está apagado, la función de
aire acondicionado está activada. El sistema se reactiva con los valores
anteriores a la desactivación.
F Coloque los mandos 1 y 2 en la posición
Evite la utilización prolongada de la
marcada correspondiente y pulse el botón
recirculación del aire interior, ya que
del "parabrisas y las lunas laterales" 3. Con el Stop & Start, cuando el
existe el riesgo de que se forme vaho y se
degrade la calidad del aire. F Pulse la tecla 4 para el aire acondicionado; desempañado está activo, el modo STOP
el piloto de la tecla se encenderá. no está disponible.

El sistema se activa automáticamente al


engranar la marcha atrás. Desempañado/
Con aire acondicionado
manual o automático desescarchado de la luneta
Desempañado/desescarchado bizona
del parabrisas (con la pantalla táctil)
Estas serigrafías en el panel de
mando indican la posición de
los mandos para desempañar
o desescarchar rápidamente el
parabrisas y las lunas laterales.

70
Ergonomía y confort

Encendido/Apagado Persiana de ocultación F Pulse la parte delantera del mando sin


rebasar el punto de resistencia.
F Pulse este botón para desempañar o
eléctrica La persiana se detiene al soltar el mando.
deshelar la luneta y, según la versión, los
Apertura
retrovisores exteriores. El testigo del botón
se apaga.
También puede pulsar o tirar del mando
El desescarchado se desactiva

3
rebasando el punto de resistencia:
automáticamente para evitar un consumo de la persiana se abre o se cierra
corriente excesivo. completamente tras soltar el mando.
F El funcionamiento del desescarchado Una nueva pulsación detiene el
se puede interrumpir antes de que se movimiento de la persiana.
desactive automáticamente volviendo a
pulsar este botón. El testigo indicador del
botón se apaga.
Apague el desempañado/ Antipinzamiento
desescarchado de la luneta y de los Si la persiana encuentra un obstáculo, se
retrovisores exteriores en cuanto deje de debe invertir el sentido del movimiento.
F Pulse la parte trasera del mando, sin
ser necesario, ya que un bajo consumo Para ello, utilice el mando.
superar el punto de resistencia.
de corriente permite una disminución del No olvide quitar el contacto cuando salga
La persiana se detiene al soltar el mando.
consumo de carburante. del vehículo, aunque sea por poco tiempo.
Cuando el conductor accione el mando de
la persiana, debe asegurarse de que no
El desempañado/desescarchado de la
Cierre haya nada que impida que la maniobra se
luneta solo funciona con el motor en desarrolle correctamente.
marcha. El conductor debe asegurarse de que
los pasajeros utilicen correctamente la
persiana.
Supervise a los niños durante la
Techo panorámico manipulación de la persiana.

Su persiana eléctrica mejora el confort térmico


y acústico.

71
Ergonomía y confort

Luces de techo Luces de techo delanteras/traseras Luces de lectura de mapas


En esta posición, la luz de techo se
delanteras/traseras
enciende progresivamente: F Con el contacto dado, accione el interruptor
correspondiente.
- Al desbloquear el vehículo.
- Al retirar la llave electrónica del lector.
- Al abrir una puerta. Tenga cuidado de no poner nada en
- Al activar el botón de bloqueo del mando a contacto con las luces de techo.
distancia para localizar el vehículo.
Se apaga progresivamente:
- al bloquear el vehículo, Encendida permanentemente, el tiempo
- al dar el contacto, de encendido varía según la situación:
- 30 segundos después cerrar la última - Con el contacto quitado,
puerta. aproximadamente diez minutos.
1. Luz de techo delantera
- En modo de economía de energía,
2. Lectores de mapa delanteros aproximadamente treinta segundos.
- Con el motor en marcha, sin límite de
tiempo.
Apagada permanentemente.

Encendida permanentemente.

En función de la versión, la luz de


techo también se puede encender
o apagar mediante la pulsación de
esta tecla.

3. Luz de techo trasera


4. Lectores de mapa traseros

72
Ergonomía y confort

Iluminación de la zona de los pies Activación


Activación

3
De noche, la luz de los mandos de apertura
interior de las puertas delanteras se enciende
automáticamente al encender las luces de
posición.
La iluminación ambiental se apaga
automáticamente al apagar las luces de
posición.
La intensidad de la iluminación ambiental
se puede regular en el menú Vehículo/
Conducción.
F Seleccione le menú Luces de confort.
F Marque la línea "Iluminación ambiental".
Su funcionamiento es idéntico al de las luces
de techo. Las luces se encienden al abrir una
de las puertas.
Pulse en la "lupa" para ajustar la
Iluminación ambiental intensidad luminosa.

La atenuación de las luces del habitáculo


facilita la visibilidad en el vehículo cuando la
luminosidad es reducida.

73
Iluminación y visibilidad

Luces de cruce o de carretera. Luces antiniebla


Mando de las luces
exteriores
Con tiempo despejado o con lluvia, tanto
Encendido automático de las luces.
Iluminación principal de día como de noche, está prohibido
circular con los faros antiniebla o las
Selección del modo iluminación Conmutación de las luces
luces antiniebla traseras encendidos.
principal En estas situaciones, la potencia del
(cruce/carretera) haz de luz puede deslumbrar a los
demás conductores. Por ello, solo deben
utilizarse con niebla o cuando está
nevando.
En estas condiciones meteorológicas,
Gire el anillo para que el símbolo deseado es necesario encender manualmente
quede frente a la marca de referencia. las luces antiniebla y las luces de cruce,
ya que el sensor solar puede detectar
Sin iluminación AUTO suficiente luz.
No olvide apagar las luces antiniebla
delanteras y traseras cuando no las
necesite.
Tire del mando para conmutar el encendido de
las luces de cruce/carretera.
En los modos luces apagadas y luces de Solo luz antiniebla trasera
posición, el conductor puede encender
directamente las luces de carretera ("ráfagas"),
Con iluminación AUTO
que permanecen encendidas mientras se tira
de la palanca.

Indicaciones en el cuadro
de instrumentos
El encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de instrumentos confirma la activación
Luces apagadas (con el contacto quitado)/ de la iluminación seleccionada.
Luces diurnas delanteras (motor en marcha). Las luces de cruce o de carretera deben estar
Luces de posición solamente. encendidas.
F Para encenderla, gire el anillo hacia delante.
74
Iluminación y visibilidad

Si se produce el apagado automático de las F Gire el anillo hacia atrás para apagar las
luces (versión con iluminación AUTO), la luz luces antiniebla; las luces de posición Apagado de las luces al quitar el
antiniebla se apaga. también se apagarán. contacto
F Para apagarla, gire el anillo hacia atrás. Al quitar el contacto, todas las luces
se apagan instantáneamente, salvo
las luces de cruce si la iluminación
Luces antiniebla delanteras No mire nunca demasiado de cerca al haz de acompañamiento automática está
y traseras luminoso de los faros"Full LED", ya que activada.
existe el riesgo de sufrir lesiones oculares
graves.
Encendido de las luces después de
Con determinadas condiciones quitar el contacto

4
meteorológicas (bajas temperaturas, Para reactivar los mandos de las luces,
humedad), es normal la aparición de vaho gire el anillo A a la posición 0: faros
en la cara interior del cristal de los faros apagados y, a continuación, a la posición
y de las luces traseras, que desaparece deseada.
unos minutos después de encender las Al abrir la puerta del conductor, una señal
luces. acústica temporal recuerda al conductor
que las luces están encendidas.
Las luces se apagarán automáticamente
Los faros antiniebla y las luces antiniebla Desplazamientos al extranjero después de un periodo de tiempo que
traseras funcionan con las luces de posición Faros halógenos depende del estado de carga de la batería
o de cruce encendidas (en modo manual o en Para conducir su vehículo en un país (entra en el modo de ahorro de energía).
modo automático). en el que el sentido de la circulación es
Gire y suelte el anillo: inverso al del país de comercialización
F una vez hacia delante, para encender las del vehículo, es necesario adaptar el
luces antiniebla delanteras, reglaje de los faros delanteros para no
F hacia delante una segunda vez, para deslumbrar a los usuarios que circulen en
encender las luces antiniebla traseras, sentido contrario.
F hacia atrás, para apagar las luces antiniebla Consulte con la red PEUGEOT o un taller
traseras, cualificado.
F hacia atrás una segunda vez, para apagar Luces LED
las luces antiniebla delanteras. Las luces están diseñadas de modo que
Si se produce el apagado automático de las pueda conducir su vehículo en un país en
luces (versión con iluminación AUTO) o las el que se conduce por el lado contrario al
luces de cruce se apagan manualmente, del país de comercialización sin realizar
las luces antiniebla y las luces de posición ninguna modificación.
permanecerán encendidas.

75
Iluminación y visibilidad

limpiaparabrisas delanteros.
Luces diurnas/Luces de En cuanto la luminosidad vuelva a En condiciones de niebla o nieve, el
posición ser suficiente o después de parar los sensor de calor puede detectar una luz
insuficiente. En este caso, las luces no se
limpiaparabrisas, las luces se apagan
Las luces se encienden automáticamente al automáticamente. encenderán automáticamente.
arrancar el motor. No cubra el sensor solar, asociado al
sensor de lluvia y situado en la parte
superior del parabrisas, detrás del
Activación retrovisor interior; las funciones asociadas
dejarían de funcionar.

Conmutación automática
de las luces de carretera
Sistema que conmuta automáticamente las
F Gire el anillo hasta la posición AUTO. La luces de carretera y las de cruce en función
activación de la función va acompañada de de las condiciones de luminosidad y de
un mensaje en pantalla. circulación, gracias a una cámara situada en la
Garantizan las siguientes funciones: parte superior del parabrisas.
- Luces diurnas (mando de iluminación en
la posición "0" o "AUTO" con luminosidad
Desactivación
suficiente).
F Gire el anillo a otra posición. La
- Luces de posición (mando de las luces en
desactivación de la función va acompañada Este sistema es una ayuda a la
la posición "AUTO" con poca luminosidad
de un mensaje en pantalla. conducción.
o "Solo las luces de posición" o "Luces de
cruce/carretera"). El conductor es siempre responsable
Fallo de funcionamiento de la iluminación del vehículo y de
su adecuación a las condiciones de
Encendido automático de Si se produce un fallo de
luminosidad, visibilidad y circulación, así
como de respetar el código de circulación.
las luces funcionamiento del sensor solar,
las luces se encienden y este
Si el sensor detecta poca luminosidad testigo se muestra en el cuadro de El sistema estará operativo en cuanto el
exterior, las luces de matrícula, de posición instrumentos acompañado de un vehículo circule a más de 25 km/h.
y de cruce se encienden automáticamente mensaje y/o de una señal acústica. Por debajo de los 15 km/h, el sistema deja
sin intervención por parte del conductor. Consulte con la red PEUGEOT o un taller de estar operativo.
Asimismo, en caso de detección de lluvia, cualificado.
las luces se encenderán junto con los
76
Iluminación y visibilidad

Si la luminosidad es muy baja y las condiciones


del tráfico lo permiten:

- Las luces de carretera se


encienden automáticamente:
estos testigos se encienden en
el cuadro de instrumentos.

Cuando el sistema detecta niebla densa,


desactiva temporalmente la función.

4
En cuanto el vehículo salga de la zona
de niebla densa, la función se reactiva
Activación/desactivación automáticamente.
F Gire el anillo del mando de luces hasta la
posición "AUTO". Este testigo permanece apagado
mientras la función esté
F En el menú Vehículo/Al. desactivada.
conducción, seleccione la
pestaña "Acceso rápido" y luego Pausa
"Conm. auto. luces carretera".
Si la situación requiere un cambio del estado
de las luces, el conductor puede intervenir en
El estado del sistema permanece en la cualquier momento.
memoria al quitar el contacto.
F Una ráfaga de luces interrumpe la función y
Funcionamiento el sistema de iluminación bascula al modo
"encendido automático de las luces":
Si la luminosidad es suficiente y/o si las - Si los testigos "AUTO" y "Luces de cruce"
condiciones de circulación no permiten el estaban encendidos, el sistema cambiará
encendido de las luces de carretera: a las luces de carretera.
- Si los testigos "AUTO" y "Luces de
- Las luces de cruce se carretera" estaban encendidos, el
mantienen encendidas; estos sistema cambiará a las luces de cruce.
testigos se enciende en el
cuadro de instrumentos. Para reactivar la función, efectúe de nuevo una
ráfaga de luces.

77
Iluminación y visibilidad

Desactivación
El sistema puede verse perturbado o Limpie regularmente el parabrisas, en La iluminación de acompañamiento manual
puede no funcionar correctamente: particular, la zona situada delante de la se apaga automáticamente después de un
- En condiciones de mala visibilidad cámara. determinado periodo de tiempo.
(nieve, lluvia intensa, etc.). La superficie interior del parabrisas
- si el parabrisas está sucio, empañado también se puede empañar por la zona Automático
o cubierto (por un adhesivo, por de alrededor de la cámara. Desempañe el
ejemplo) delante de la cámara, parabrisas con regularidad cuando hace Cuando la función de encendido automático de
- si el vehículo está situado frente a humedad o frío. las luces está activada (mando de luces en la
paneles muy reflectantes. No deje que la nieve se acumule en posición "AUTO") en caso de que la luminosidad
Cuando el sistema detecta niebla intensa, el capó o en el techo del vehículo sea insuficiente, las luces de cruce se encienden
desactiva temporalmente la función. puesto que podría ocultar la cámara de automáticamente al quitar el contacto.
El sistema no puede detectar: detección. Tanto la activación o desactivación de
- a quienes circulan sin iluminación la iluminación de acompañamiento,
propia, como peatones, así como su duración, se ajustan en
- Los vehículos cuya iluminación queda
oculta (por ejemplo: los vehículos
Iluminación de el menú Vehículo/Conducción, y
a continuación Luces de confort y
que circulan detrás de una barrera de acompañamiento Alumbrado de acompañamiento.
seguridad como puede ser la mediana
en una autopista). Manual
- Los vehículos que se encuentran en la
parte superior o inferior de un cambio
Iluminación de acogida
de rasante, en curvas sinuosas o en exterior
intersecciones en cruz.
El encendido a distancia de las luces facilita la
llegada al vehículo cuando la luminosidad es
reducida. Se activa cuando el mando de luces
está en posición "AUTO" y el sensor solar
detecta una intensidad luminosa insuficiente.
Mantener las luces de cruce encendidas de
forma temporal después de haber quitado el
contacto facilita la salida del vehículo cuando la
luminosidad es reducida. Activación
Activación F Pulse el botón del candado
F Con el contacto quitado, haga una "ráfaga" abierto del mando a distancia,
con el mando de luces. o la manecilla de una de las
F Una nueva "ráfaga" interrumpe la función. puertas delanteras con el
sistema "Acceso y arranque
78 manos libres".
Iluminación y visibilidad

Las luces de cruce y de posición se F Izquierdo: baje el mando de las luces Activación
encenderán y el vehículo se desbloqueará. rebasando el punto de resistencia.
F Derecho: suba el mando de las luces Cuando las luces de techo están
rebasando el punto de resistencia. en esta posición, las luces de
Desactivación los retrovisores se encienden
automáticamente:
La iluminación de acogida exterior se apaga
Tres parpadeos
- Al desbloquear el vehículo.
automáticamente al cabo de un tiempo F Pulse el mando hacia arriba o hacia abajo, - Al quitar el contacto.
determinado, al dar el contacto o al bloquear el sin rebasar el punto de resistencia. Los - Al abrir una puerta.
vehículo. intermitentes parpadearán tres veces. - Al solicitar la localización del vehículo
mediante el mando a distancia.

4
Programación
Luces de los retrovisores Desactivación
La activación, desactivación y
el tiempo que la iluminación de
exteriores Están programadas para apagarse
acogida permanece activada pueden automáticamente.
configurarse en el menú Vehículo/
Conducción, y a continuación Reglaje de los faros
Alumbrado de acompañamiento y
Alumbrado de acogida.
Reglaje manual de los faros
Intermitentes (parpadeo) halógenos

Para facilitar la aproximación al vehículo, se


iluminan:
- las zonas situadas frente a las puertas del
conductor y el acompañante.
- la zona frente al retrovisor y la zona situada
detrás de las puertas delanteras. Para no molestar a los demás usuarios de
la vía, la altura de los faros con lámparas
halógenas debe regularse en función de la
carga del vehículo.

79
Iluminación y visibilidad

0 Conductor o conductor + acompañante. Barrido manual (intermitente)


- Conductor + acompañante + pasajeros
Mando del
traseros. limpiaparabrisas
1 5 ocupantes.
- 5 ocupantes + carga en el maletero.
Programación
2 Conductor + carga en el maletero. El vehículo puede incluir también algunas
funciones configurables:
- Barrido automático del limpiaparabrisas.
- Limpieza de la luneta al introducir la marcha
El ajuste inicial es la posición "0". atrás.
Con barrido automático
Reglaje automático de los
En invierno, elimine la nieve, el hielo o
faros con tecnología "Full la escarcha presente en el parabrisas,
LED" alrededor de los brazos y las escobillas
de los limpiaparabrisas y en la junta
Para no molestar a los demás usuarios de la
del parabrisas antes de poner en
vía, este sistema regula automáticamente la
funcionamiento los limpiaparabrisas.
altura de este tipo de faros en función de la
carga del vehículo. Limpiaparabrisas
Si se detecta un fallo, este testigo No accione los limpiaparabrisas si Suba o baje el mando hasta la posición
se enciende en el cuadro de el parabrisas está seco. En caso de deseada para cambiar la velocidad de barrido.
instrumentos, acompañado de una temperaturas extremas, compruebe
señal acústica y de un mensaje. que las escobillas no se hayan quedado
pegadas al parabrisas antes de ponerlo Barrido rápido (lluvia intensa).
El sistema ajusta entonces el haz de los faros a en funcionamiento.
la posición más baja.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un Barrido normal (lluvia moderada).
taller cualificado para proceder a la verificación
del sistema.
Mandos manuales
Barrido intermitente (proporcional a
No toque los faros de tecnología "Full la velocidad del vehículo).
LED", ya que podría electrocutarse.
Apagado.
Los mandos del limpiaparabrisas son
accionados directamente por el conductor.
80
Iluminación y visibilidad

Barrido único (accione el mando La activación o desactivación de la función Nivel del líquido
hacia abajo o brevemente hacia el automática se realiza a través de la pantalla
volante y suéltelo). táctil. lavaparabrisas/lavafaros bajo
En los vehículos equipados con
o F Seleccione el menú Vehículo/ lavafaros, cuando se alcanza el
Barrido automático (accione Conducción, Luces de confort nivel mínimo del depósito, este
el mando hacia abajo y y Limpialuneta asociado a la testigo se enciende en el cuadro de
suéltelo). marcha atrás. instrumentos, acompañado de una
Barrido único (tire señal acústica y de un mensaje.
brevemente del mando hacia El testigo se enciende al dar el contacto o al
el volante). Este sistema está activado por defecto.

4
accionar el mando, hasta que se repone el
nivel del depósito.
Limpialuneta La próxima vez que pare el vehículo, llene el
En caso de que se haya acumulado nieve depósito del lavaparabrisas/lavafaros.
o hielo de forma significativa, o si se
lleva instalado un portabicicletas en el
portón trasero, desactive el limpialuneta Para evitar dañar las escobillas
automático. del limpiaparabrisas, no accione el
lavaparabrisas si el depósito de líquido
Parabrisas lavaparabrisas está vacío.
Anillo de selección del limpialuneta: F Accione el mando del limpiaparabrisas Accione solo el lavaparabrisas si no hay
hacia usted. riesgo de que el líquido se congele en el
Apagado. El lavaparabrisas y, a continuación, los parabrisas e interfiera en la visibilidad.
limpiaparabrisas funcionan durante un tiempo Utilice siempre líquido lavaparabrisas
predeterminado. adecuado para bajas temperaturas
Barrido intermitente. durante el periodo invernal.
En los vehículos equipados con aire
acondicionado automático, cualquier
acción en el mando del lavafaros
supondrá el cierre momentáneo de la
Posición especial de los
Barrido con lavaluneta (duración
determinada). entrada de aire para evitar olores en el limpiaparabrisas
interior del habitáculo.
Esta posición se utiliza para limpiar o cambiar
las escobillas. Asimismo, puede ser útil en
Marcha atrás
invierno (hielo, nieve) para evitar que las
Al engranar la marcha atrás, si el escobillas se adhieran al parabrisas.
limpiaparabrisas está activado, el limpialuneta
se pondrá en marcha automáticamente.
81
Iluminación y visibilidad

F Si se acciona el mando del limpiaparabrisas


Para conservar la eficacia de las en el plazo de un minuto tras quitar el No toque la escobilla para evitar causar
escobillas de los limpiaparabrisas se contacto, las escobillas se colocarán en daños irreparables.
aconseja lo siguiente: posición vertical. ¡No las suelte mientras las mueve, podría
- Manipularlas con cuidado. F Continúe con la operación deseada o dañarse el parabrisas!
- Limpiarlas con regularidad con agua y cambie las escobillas.
jabón.
- No utilizarlas para sujetar un cartón
F Limpie el parabrisas con líquido
contra el parabrisas. Después de montar una escobilla limpiaparabrisas.
- Sustituirlas en cuanto aparezcan los delantera
primeros signos de desgaste.
F Para volver a colocar las escobillas en la
posición inicial, dé el contacto y accione el No aplique productos antilluvia tipo "Rain
mando. X".

Antes de desmontar una Cambio de una escobilla F Suelte la escobilla desgastada más cercana
a usted y desmóntela.
escobilla delantera del limpiaparabrisas F Monte la nueva escobilla y engánchela al
brazo.
Desmontaje/montaje en la F Repita el procedimiento para la otra
parte delantera escobilla.
F Empezando por la escobilla más cercana
a usted, vuelva a sujetar cada brazo por la
sección rígida, a continuación, pliéguela
con cuidado guiándola hacia el parabrisas.

Desmontaje/montaje en la
parte trasera
F Sujete el brazo por la sección rígida y
levántelo hasta el tope.
F Limpie la luneta con líquido lavaparabrisas.
F Suelte la escobilla desgastada y extráigala.
F Monte la nueva escobilla y engánchela al
F Realice estas operaciones de sustitución de brazo.
las escobillas desde el lado del conductor. F Vuelva a sujetar el brazo por la sección
F Empiece con la escobilla situada más lejos rígida y pliéguela con cuidado guiándola
de usted, sujete cada brazo por la sección hacia la luneta.
rígida y levante hasta el tope.

82
Iluminación y visibilidad

Limpiaparabrisas Es necesario volver a activar el barrido


automáticos automático del limpiaparabrisas,
accionando el mando hacia abajo,
El barrido del limpiaparabrisas funciona después de haber quitado el contacto
automáticamente al detectarse lluvia durante más de un minuto.
(sensor situado detrás del retrovisor), sin
que intervenga el conductor, adaptando
su velocidad a la intensidad de las Fallo de funcionamiento
precipitaciones.
En caso de producirse un fallo de
Activación funcionamiento del barrido automático,

4
el limpiaparabrisas funciona de manera
intermitente.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a su revisión.

No cubra el sensor de lluvia, asociado al


sensor solar y situado en la parte superior
Accione el mando brevemente hacia del parabrisas, detrás del retrovisor
abajo. interior.
Un ciclo de barrido completo confirma Para lavar el vehículo en un túnel
que la solicitud se ha tenido en cuenta. de autolavado, desactive el barrido
Este testigo se encenderá en el cuadro automático.
de instrumentos y aparecerá un En invierno, se aconseja esperar a que el
mensaje. parabrisas se deshiele por completo antes
de accionar el barrido automático.
Apagado
Accione el mando brevemente
hacia abajo o sitúe el mando en otra
posición (Int, 1 o 2).

El testigo del cuadro de instrumentos se


apagará y aparecerá un mensaje.

83
Seguridad

Recomendaciones Tenga en cuenta la siguiente Instalación de emisores de


generales de seguridad información:
- El montaje de un equipamiento o
radiocomunicación
Consulte con la red PEUGEOT antes de
accesorio eléctrico no recomendado instalar un emisor de radiocomunicación.
por PEUGEOT puede provocar un La red le facilitará información relativa
Su vehículo lleva etiquetas fijadas exceso de consumo y una avería a las características de los emisores
en distintas ubicaciones. Incluyen en los sistemas eléctricos de su compatibles (banda de frecuencia,
advertencias de seguridad además de vehículo. Acuda a la red PEUGEOT potencia de salida máxima, posición de
la información de identificación de su para informarse sobre la oferta de la antena, condiciones específicas de
vehículo. No las retire: forman parte accesorios recomendados. instalación) conforme a la Directiva de
integrante del vehículo. - Por motivos de seguridad, el acceso Compatibilidad Electromagnética de los
a la toma de diagnosis asociada a los vehículos (2004/104/CE).
sistemas electrónicos del vehículo
queda estrictamente reservado a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado
que disponga de las herramientas
Para cualquier intervención en el vehículo,
especiales necesarias (riesgo de
acuda a un taller cualificado que disponga
provocar un fallo de funcionamiento
de la información técnica, la competencia
de los sistemas electrónicos del
y el material adecuado equivalente al que
la red PEUGEOT le puede ofrecer.
vehículo, lo que podría generar averías Luces de emergencia
o accidentes graves). El fabricante
no puede asumir la responsabilidad
en caso de que no se respete esta
recomendación.
Según la legislación nacional vigente, - Cualquier modificación o adaptación
podría ser obligatorio disponer de algunos no prevista ni autorizada por
equipamientos de seguridad: chalecos PEUGEOT o realizada sin respetar
reflectantes de alta visibilidad, triángulos los requisitos técnicos definidos por el
de emergencia, alcoholímetros, bombillas fabricante conllevará la suspensión de
de recambio, fusibles de recambio, las garantías legal y contractual.
F Al pulsar este botón, los cuatro
extintor, botiquín, faldillas guardabarros en
intermitentes parpadean.
la parte trasera del vehículo, etc.
Puede funcionar con el contacto quitado.

84
Seguridad

Encendido automático de Pulsando de nuevo este botón se cancela Funcionamiento del sistema
inmediatamente la solicitud y el LED se apaga.
las luces de emergencia Al dar el contacto, el testigo se enciende
El LED permanece encendido (sin parpadear) durante 3 segundos indicando que el sistema
Al realizar una frenada de emergencia, en cuando se ha establecido la comunicación. funciona correctamente.
función de la deceleración, al activarse la Se apaga cuando finaliza la comunicación. El testigo está encendido de forma fija en
función del ABS o al producirse un choque,
color rojo: el sistema presenta un fallo de
las luces de emergencia se encienden "Peugeot Connect SOS" localiza su vehículo funcionamiento.
automáticamente. inmediatamente, contacta con usted en su El testigo parpadea en rojo: es necesario
Se apagan automáticamente al volver a propio idioma** y, si es necesario, solicita sustituir la pila.
acelerar. que se envíen los servicios de emergencia En ambos casos, los servicios de llamadas
F También pueden apagarse pulsando el pertinentes**. En los países en los que el de emergencia y de asistencia podrían no
botón. servicio no está disponible, o cuando el funcionar.
servicio de localización se ha rechazado Contacte con un taller cualificado lo antes
expresamente, la llamada se envía posible.
Llamada de emergencia o directamente a los servicios de emergencia

5
(112) sin la localización del vehículo.
de asistencia El fallo de funcionamiento del sistema no
Cuando la unidad de control del airbag impide al vehículo circular.
detecta un impacto, independientemente
de si se despliegan o no los airbags, se
hace automáticamente una llamada de
emergencia.
Peugeot Connect
Assistance
* Según las condiciones generales de
utilización del servicio disponibles en el Pulse este botón durante más
punto de venta y bajo reserva de los límites de 2 segundos para solicitar
tecnológicos y técnicos. asistencia si el vehículo ha
quedado inmovilizado.
Peugeot Connect SOS
** Dependiendo de la cobertura geográfica de
En caso de emergencia, pulse "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
este botón durante más de Assistance" y del idioma nacional oficial
2 segundos. seleccionado por el propietario del vehículo.
El parpadeo del LED y el Puede obtener la lista de países incluidos
mensaje de voz confirmarán y servicios PEUGEOT CONNECT en los
que se ha realizado la llamada puntos de venta y en la página web de su
al servicio "Peugeot Connect país.
SOS"*.
85
Seguridad

Un mensaje de voz confirma que la llamada se


ha efectuado**. Si ha adquirido el vehículo fuera de la red Claxon
PEUGEOT, se aconseja hacer verificar
Si se pulsa de nuevo el botón inmediatamente y, en su caso, modificar la configuración
después, la solicitud se cancela. de estos servicios en la red. En países
La cancelación se confirma mediante un multilingües, es posible configurar el
mensaje de voz. servicio en el idioma oficial nacional de su
elección.
** De acuerdo con la cobertura geográfica de
"Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" y el idioma nacional oficial
elegido por el propietario del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos Por razones técnicas, y en particular
y servicios PEUGEOT CONNECT en los para mejorar la calidad de los servicios
concesionarios o en la página web de su PEUGEOT CONNECT a los clientes, el
país. fabricante se reserva el derecho a realizar F Pulse en la parte central del volante.
actualizaciones del sistema telemático del
vehículo. Programa de estabilidad
Geolocalización (ESC)
Programa de estabilidad (ESC) que integra los
siguientes sistemas:
Si se beneficia de la oferta Peugeot - Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y
Connect Packs con pack SOS y asistencia repartidor electrónico de la frenada (EBFD).
incluidos, dispondrá de servicios - Asistencia a la frenada de emergencia
complementarios en su espacio personal (EBA).
La geolocalización se puede desactivar a través de la página web de su país. - Regulación antideslizamiento de las ruedas
pulsando simultáneamente los botones
(ASR) o antipatinado.
"Peugeot Connect SOS" y "Peugeot Connect
- Control dinámico de estabilidad (DSC).
Assistance", seguidos de una pulsación de
- Control de estabilidad del remolque (TSA).
"Peugeot Connect Assistance" para confirmar.

La geolocalización se puede desactivar


pulsando simultáneamente los botones
"Llamada de Emergencia Localizada" y
"Peugeot Connect Assistance", seguidos de
"Peugeot Connect Assistance" para confirmar.

86
Seguridad

Definiciones Control dinámico de estabilidad Se recomienda encarecidamente la


(DSC) utilización de neumáticos de invierno
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) cuando se circula por vías en las cuales la
y sistema electrónico de distribución En caso de diferencia entre la trayectoria
adherencia es reducida.
seguida por el vehículo y la deseada por el
de la fuerza de frenado (EBFD) conductor, el sistema DSC controla las ruedas
Este sistema incrementa la estabilidad y y actúa automáticamente en el freno de una Sistema de frenos antibloqueo
o varias ruedas y en el motor para inscribir el
manejabilidad del vehículo al frenar, y contribuye
vehículo en la trayectoria deseada, en el límite
(ABS) y sistema electrónico
a un mejor control en las curvas, especialmente
en carreteras degradadas o deslizantes. de las leyes de la física. de distribución de la fuerza de
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso frenado (EBFD)
de frenada de emergencia.
El sistema de distribución electrónica de la Control de estabilidad del El encendido fijo de este testigo
fuerza de frenado (EBFD) controla la presión de remolque (TSA) indica un fallo de funcionamiento del
frenada rueda por rueda. sistema ABS.

5
Según la versión, su vehículo dispone de
un sistema que permite mantener el control
Asistencia a la frenada de del vehículo cuando lleva enganchado un
El vehículo conserva una frenada clásica.
emergencia (EBA) Circule con precaución a una velocidad
remolque con el fin de reducir los riesgos de moderada.
En caso de emergencia, este sistema permite bandazos.
Si estos testigos se encienden,
alcanzar con mayor rapidez la presión óptima Sistema de control de acompañados de una señal acústica
de frenada y, por tanto, reducir la distancia de y de un mensaje, indica un fallo de
detención. tracción inteligente funcionamiento en el sistema de
Se activa en función de la velocidad de repartidor electrónico de la frenada
Según la versión, su vehículo dispone de un
accionamiento del pedal del freno. Esto se (EBFD).
sistema de ayuda a la motricidad sobre nieve:
traduce en una disminución de la resistencia
el control de tracción inteligente.
del pedal y un aumento de la eficacia de la
Esta función detecta las situaciones de
frenada.
adherencia reducida que pueden dificultar los
arranques y la progresión del vehículo sobre
Sistema de antipatinado de las ruedas (ASR) nieve reciente profunda o compacta.
Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
El sistema ASR (también conocido como En estas situaciones, el control de tracción
En ambos casos, acuda a la red PEUGEOT
Control de tracción) optimiza la tracción para inteligente regula el patinado de las ruedas
o a un taller cualificado lo antes posible para
limitar el patinado de las ruedas, actuando delanteras para optimizar la motricidad y el
proceder a la revisión del sistema.
en los frenos de las ruedas motrices y en el seguimiento de trayectoria del vehículo.
motor. Asimismo, permite mejorar la estabilidad
direccional del vehículo en la aceleración.

87
Seguridad

Desactivación/reactivación Los sistemas se reactivan automáticamente


En caso de cambiar las ruedas cada vez que se vuelve a poner el contacto o a
(neumáticos y llantas), asegúrese de En condiciones excepcionales (arranque de un partir de 50 km/h (excepto versiones GT y GTi).
que las nuevas estén aprobadas para su vehículo atascado, atrapado en la nieve, sobre Por debajo de 50 km/h, se puede reactivar
vehículo. un firme blando...), puede ser aconsejable manualmente.
El funcionamiento normal del sistema desactivar estos sistemas, de manera que las
ABS puede manifestarse mediante ligeras ruedas puedan girar libremente y recuperar la
vibraciones del pedal del freno. tracción. Con sistema de audio y versiones GT/GTi

F Pulse este botón de nuevo para


Si necesita frenar de emergencia, pise Con sistema de audio y versiones GT/GTi reactivar el DSC y el ASR.
el pedal del freno a fondo con firmeza
y no lo suelte.

Con pantalla táctil, excepto las versiones


Después de un impacto, acuda a la red F Pulse este botón para GT/GTi
desactivar el DSC y el ASR. F Seleccione "Antipatinado"
PEUGEOT o a un taller cualificado para
de nuevo en el menú Acceso
proceder a la revisión de estos sistemas.
rápido de la pantalla táctil para
reactivar la función.
Con pantalla táctil, excepto las versiones GT/GTi
Control dinámico de estabilidad
(DSC)/Antideslizamiento de las F Seleccione "Antipatinado" en
ruedas (ASR) el menú Acceso rápido de la Fallo de funcionamiento
pantalla táctil para desactivar la
Estos sistemas se activan automáticamente al función. El encendido de este testigo,
arrancar el vehículo. acompañado de un mensaje y de
Al detectar un problema de adherencia o una señal acústica, indica un fallo
trayectoria, estos sistemas actúan sobre el La desactivación se confirma con
de funcionamiento del sistema.
funcionamiento del motor y de los frenos. el encendido de este testigo en el
cuadro de instrumentos, así como con
Póngase en contacto con la red PEUGEOT o
Se indica mediante el parpadeo el encendido del testigo del botón.
un taller cualificado para proceder a la revisión
del testigo en el cuadro de
En cuanto las condiciones de adherencia lo de los sistemas.
instrumentos.
permitan, reactive los sistemas.

88
Seguridad

Control de estabilidad del Fallo de funcionamiento


ASR/DSC
Estos sistemas ofrecen un incremento de remolque (TSA)
Cuando se produce un fallo de
la seguridad en conducción normal, pero En situación de remolcado, este sistema funcionamiento en el sistema, este
ello no debe incitar al conductor a correr permite reducir los riesgos de balanceos del testigo se enciende en el cuadro de
riesgos adicionales ni a circular a una vehículo o del remolque. instrumentos, acompañado de un
velocidad demasiado elevada. mensaje y de una señal acústica.
En condiciones de menor agarre Funcionamiento
(lluvia, nieve, hielo negro) es cuando Si continúa arrastrando un remolque, reduzca
aumenta el riesgo de perder el agarre. El sistema se activa automáticamente al dar el
la velocidad y circule con prudencia.
Por consiguiente, es importante para contacto.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o
su seguridad mantener estos sistemas El programa electrónico de estabilidad
a un taller cualificado.
activados en cualquier condición, y (ESC) no debe presentar ningún fallo de
especialmente en condiciones difíciles. funcionamiento.
El funcionamiento correcto de estos A partir de 60 km/h y hasta 160 km/h, cuando
El sistema de control de estabilidad
sistemas depende de que se respeten el sistema detecta movimientos de oscilación

5
del remolque ofrece mayor seguridad
las recomendaciones del fabricante en lo del remolque, actúa sobre los frenos para
en condiciones de circulación
relativo tanto a las ruedas (neumáticos y estabilizar el remolque y, si es necesario,
normal, siempre que se respeten las
llantas), los componentes del sistema de reduce la potencia del motor para ralentizar el
recomendaciones de enganche de un
frenos y los componentes electrónicos, vehículo.
remolque. En ningún caso debe incitar al
así como a los procedimientos de montaje conductor a asumir riesgos adicionales
y de intervención de la red PEUGEOT. La corrección se señala mediante
el parpadeo de este testigo en el como utilizar un remolque en condiciones
Se recomienda el uso de neumáticos para de funcionamiento degradadas (carga
nieve, con el fin de poder beneficiarse cuadro de instrumentos y mediante
el encendido de las luces de freno. excesiva, no respeto de la masa la lanza
de la eficacia de estos sistemas en del remolque, neumáticos usados o poco
condiciones invernales. inflados, sistema de frenada defectuoso,
En este caso, es esencial equipar Para conocer las masas y las cargas etc.) o circular a una velocidad demasiado
las cuatro ruedas con neumáticos remolcables, consulte el apartado elevada.
homologados para su vehículo. "Características técnicas" o el permiso de En algunos casos, el sistema ESC no
circulación del vehículo. detectará los movimientos de balanceo
Para conducir de forma segura con un del remolque, especialmente con un
Dispositivo de enganche de remolque, remolque ligero.
consulte el apartado correspondiente. En caso de conducción sobre calzada
deslizante o degradada, el sistema
puede no impedir un balanceo brusco del
remolque.

89
Seguridad

Cada una de las plazas traseras está equipada Testigo(s) de cinturón no


Cinturones de seguridad con un cinturón de seguridad, provisto de tres abrochado/desabrochado
puntos de anclaje y un carrete enrollador con
Cinturones de seguridad limitador de esfuerzo (salvo para el pasajero
delanteros trasero central).
Bloqueo
Los cinturones de seguridad delanteros están
equipados con un sistema de pretensión
pirotécnica y con limitador de esfuerzo.
Este sistema mejora la seguridad en las
plazas delanteras el caso de un choque frontal
o lateral. En función de la importancia del
choque, el sistema de pretensión pirotécnica
tensa instantáneamente los cinturones contra
el cuerpo de los ocupantes.
Los cinturones con pretensión pirotécnica se
activan al dar el contacto. 1. Testigo de cinturones delanteros y/o
El limitador de esfuerzo atenúa la presión traseros no abrochados/desabrochados en
del cinturón contra el tórax del ocupante, el cuadro de instrumentos.
mejorando así su protección. 2. Testigo de cinturón de seguridad delantero
F Tire de la correa e inserte la hebilla en el
izquierdo.
cierre.
F Compruebe que el cinturón de seguridad 3. Testigo de cinturón de seguridad delantero
Cinturones de seguridad derecho.
está correctamente abrochado tirando de la
traseros correa. 4. Testigo de cinturón de seguridad trasero
derecho.
Desabrochado
5. Testigo de cinturón de seguridad trasero
F Pulse el botón rojo del cierre. central.
F Acompañe el movimiento del cinturón 6. Testigo de cinturón de seguridad trasero
mientras se enrolla. izquierdo.

A partir de aproximadamente 20 km/h, este/


estos testigo(s) parpadea(n) durante dos
minutos acompañado(s) de una señal sonora.
Pasados los dos minutos, el/los testigo(s)
permanece(n) encendido(s) hasta que el
conductor y/o el acompañante se abrochen el
cinturón de seguridad.
90
Seguridad

Testigos de cinturones Consejos Instalación


delanteros y traseros La parte inferior de la correa debe
El conductor debe asegurarse antes de colocarse lo más bajo posible sobre la
Si al dar el contacto, algún cinturón no está
iniciar la marcha de que los pasajeros pelvis.
abrochado o se ha desabrochado, el testigo
utilizan correctamente los cinturones de La parte alta debe pasar por el hueco del
1 se enciende en el cuadro de instrumentos y
seguridad y de que todos ellos están bien hombro.
el testigo correspondiente (2 a 6) se enciende
abrochados. Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:
en rojo en la pantalla de los testigos de los
Independientemente del lugar que ocupe - debe estar tensado lo más cerca
cinturones de seguridad y de airbag frontal del
en el vehículo, abróchese siempre el posible del cuerpo,
acompañante.
cinturón de seguridad, incluso para - debe colocarse tirando por delante
trayectos cortos. del cuerpo con un movimiento regular,
Si alguno de los cinturones traseros está sin comprobando que no se tuerce,
No invierta las correas de cinturón, ya que
abrochar, el testigo correspondiente (del 4 al 6) se - debe utilizarse para sujetar a una sola
si no, estas no cumplirían completamente
enciende durante aproximadamente 30 segundos. persona,
su función.
- no debe presentar cortes ni estar

5
Los cinturones de seguridad están
equipados con un carrete que permite deshilachado,
que la longitud de la correa se ajuste - no debe transformarse ni modificarse
automáticamente a la morfología para no alterar su eficacia.
del pasajero. El cinturón se recoge
automáticamente cuando no se utiliza.
Los carretes están equipados con un
dispositivo de bloqueo automático si
se produce una colisión, una frenada
de emergencia o en caso de vuelco
del vehículo. Puede desbloquear el
dispositivo tirando con firmeza de la
correa y soltándola para que esta se
enrolle ligeramente.
Antes y después de su uso, asegúrese
de que el cinturón está correctamente
enrollado.
Después de abatir o desplazar un asiento
o la banqueta trasera, asegúrese de que
el cinturón queda correctamente colocado
y enrollado.

91
Seguridad

- En caso de impacto violento, los airbags se


Mantenimiento En caso de colisión despliegan instantáneamente y contribuyen a una
En cumplimiento de la normativa de En función del tipo y de la importancia mayor protección de los ocupantes del vehículo
seguridad vigente, para realizar cualquier del impacto, los pretensores se activan (excepto en el caso del pasajero trasero central).
tipo de reparación de los cinturones antes del despliegue de los airbags y con Inmediatamente después del impacto, los airbags
de seguridad del vehículo, acuda a un independencia de ellos. La activación se desinflan rápidamente para no obstaculizar la
taller cualificado que disponga de la de los pretensores va acompañada de visibilidad o la salida de los ocupantes.
competencia y el material adecuado, una ligera humareda inofensiva y ruido, - En caso de impacto poco violento en la parte
como pueden proporcionarle en la red debidos a la activación de la carga trasera y en determinadas condiciones de
PEUGEOT. pirotécnica integrada en el sistema. vuelco, los airbags podrían no desplegarse. En
Lleve a revisar periódicamente los En cualquier caso, el testigo de airbag se estas situaciones, el cinturón de seguridad es
cinturones de seguridad a la red enciende. el único sistema que contribuye a garantizar su
PEUGEOT o a un taller cualificado, sobre Después de sufrir una colisión, lleve a protección.
todo si las correas presentan signos de revisar y cambiar, en caso necesario, el
deterioro. sistema de cinturones de seguridad a la Los airbags no funcionan con el
Limpie las correas de los cinturones de red PEUGEOT o a un taller cualificado. contacto quitado.
seguridad con agua jabonosa o con un Este equipo solo se despliega una vez. Si
producto limpiador de textiles, a la venta se produce un segundo impacto (durante
en la red PEUGEOT. el mismo accidente o en otro), el airbag no
se volverá a desplegar.
Instrucciones para los niños Airbags
Utilice una silla infantil adecuada si
el pasajero tiene menos de 12 años o Generalidades Zonas de detección de impacto
mide menos de un metro y cincuenta
centímetros. Sistema diseñado para contribuir a reforzar la
Nunca utilice el mismo cinturón para seguridad de los ocupantes (excepto la plaza central
sujetar a más de un niño. del asiento trasero) en caso de colisiones violentas.
Nunca lleve a un niño en sus rodillas. Los airbags suplementan la acción de los cinturones
Para más información relativa a los de seguridad equipados con limitadores de fuerza
Asientos infantiles, consulte el apartado (todos excepto el de la plaza central del asiento
correspondiente. trasero).
Si se produce una colisión, los detectores
electrónicos registran y analizan los impactos
frontales y laterales producidos en las zonas de
detección de impacto:
A. Zona de impacto frontal.
B. Zona de impacto lateral.

92
Seguridad

Despliegue Si el vehículo está equipado con ellos, este


El despliegue de un airbag va sistema protege al conductor y al acompañante
acompañado de una ligera emisión Los airbags se despliegan en caso de choque en caso de choque lateral violento, limitando
de humo y de un ruido debidos a la frontal violento en toda la zona de impacto el riesgo de traumatismo en el busto, entre el
detonación de la carga pirotécnica frontal A o parte de la misma, en el eje abdomen y la cabeza.
integrada en el sistema. longitudinal del vehículo en un plano horizontal Los airbags laterales están integrados en el
Este humo no es nocivo, pero puede ser y en sentido de delante hacia atrás del armazón del respaldo del asiento, en el lado de
irritante para las personas sensibles. vehículo. Si el airbag frontal del acompañante la puerta.
El ruido de la detonación asociado al está desactivado no se desplegará.
despliegue de uno o varios airbags puede El airbag frontal se interpone entre el tórax y la Despliegue
ocasionar una ligera disminución de la cabeza del ocupante del vehículo y el volante,
capacidad auditiva durante un breve lapso en el lado del conductor, o el salpicadero, en Los airbags laterales se despliegan
de tiempo. el lado del acompañante, para amortiguar su unilateralmente en caso de choque lateral
proyección hacia adelante. violento en toda la zona de impacto lateral
o parte de ella, perpendicularmente al eje
longitudinal del vehículo en un plano horizontal

5
Fallo de funcionamiento y en sentido desde el exterior hacia el interior
del vehículo.
Airbags frontales Si este testigo se enciende en
El airbag lateral se interpone entre la cadera
el cuadro de instrumentos, debe
consultar con la red PEUGEOT o un y el hombro del acompañante y el panel de
taller cualificado para proceder a la puerta correspondiente.
revisión del sistema. Es posible que
los airbags ya no se desplieguen en Airbags de cortina
una colisión.
Sistema que contribuye a reforzar la protección
Airbags laterales del conductor y de los ocupantes (excepto
del ocupante de la plaza central del asiento
trasero) en caso de choque lateral violento
para limitar el riesgo de traumatismo en el
lateral de la cabeza.
Sistema que protege al conductor y al Los airbags de cortina están integrados en los
acompañante en caso de choque frontal montantes y en la parte superior del habitáculo.
violento para limitar los riesgos de traumatismo
en la cabeza y el tórax.
El del conductor está integrado en el centro del
volante y el del acompañante en el salpicadero,
encima de la guantera.

93
Seguridad

Despliegue Recomendaciones Airbags frontales


El airbag de cortina se despliega al mismo No conduzca sujetando el volante por los
tiempo que el airbag lateral correspondiente Para que los airbags sean plenamente radios o apoyando las manos en la parte
en caso de choque lateral violento en toda la eficaces, respete las siguientes central del volante.
zona de impacto lateral B o parte de la misma, medidas de seguridad. Los acompañantes no deben colocar los
perpendicularmente al eje longitudinal del Siéntese en posición erguida, con pies sobre el salpicadero.
vehículo en un plano horizontal y en sentido normalidad. No fume, ya que el despliegue de los
desde el exterior hacia el interior del vehículo. Abróchese el cinturón de seguridad, airbags puede causar quemaduras u
El airbag de cortina se interpone entre el asegurándose de colocarlo otro tipo de lesiones producidas por el
ocupante delantero o trasero del vehículo y las correctamente. cigarrillo o la pipa.
lunas. No deje que nada se interponga entre Nunca desmonte o perfore el volante, ni lo
los ocupantes y los airbags (niños, someta a golpes violentos.
animales, objetos...), no fije ni pegue nada No fije ni pegue nada sobre el volante ni
Fallo de funcionamiento ni cerca ni en la trayectoria de salida de sobre el salpicadero, ya que ello podría
Si se enciende este testigo en los airbags, ya que ello podría provocar causar lesiones por el despliegue de los
el cuadro de instrumentos, debe lesiones durante su despliegue. airbags.
consultar con la red PEUGEOT o un No modifique la disposición original del
taller cualificado para proceder a la vehículo, en especial en el entorno directo
revisión del sistema. de los airbags.
Después de un accidente o cuando el
Los airbags podrían no desplegarse en caso
vehículo ha sido objeto de robo, lleve a
de impacto violento. Airbags de cortina
revisar los sistemas de airbags.
Toda intervención que se efectúe en No coloque nada sujeto al techo ni
En caso de impacto o golpe ligero en el los sistemas de airbag debe realizarse colgando del mismo, ya que se podrían
lateral del vehículo o en caso de vuelco, exclusivamente en la red PEUGEOT o en producir lesiones en la cabeza al
los airbags podrían no desplegarse. un taller cualificado. desplegarse el airbag de cortina.
En caso de colisión trasera o frontal, los Incluso siguiendo todas las Si su vehículo dispone de ellos, no
airbags laterales no se desplegarán. recomendaciones de seguridad indicadas, desmonte los asideros instalados en el
existe el riesgo de sufrir lesiones o techo sobre las puertas, ya que estos
quemaduras leves en la cabeza, el tórax intervienen en la fijación de los airbags de
o los brazos debido al despliegue de cortina.
un airbag. La bolsa se infla de manera
casi instantánea (en unas milésimas de
segundo) y se desinfla inmediatamente
evacuando gases calientes por los
orificios previstos para ello.

94
Seguridad

Airbags laterales Consideraciones generales Asegúrese de que el cinturón de


Utilice únicamente fundas de asiento
homologadas compatibles con el
relacionas con las sillas infantiles seguridad está correctamente tensado.
Para las sillas infantiles con pata de
despliegue de los airbags laterales. Para apoyo, asegúrese de que esta esté bien
conocer la gama de fundas de asiento La reglamentación sobre el transporte apoyada y estable en el suelo.
adecuadas para el vehículo, consulte en de los niños es específica de cada país. En la parte delantera: si es necesario,
la red PEUGEOT. Consulte la legislación vigente en su país. ajuste el asiento del acompañante.
No coloque nada sujeto a los respaldos En la parte trasera: si es necesario, ajuste
de los asientos ni colgando de los el asiento delantero correspondiente.
mismos (ropa, etc.), ya que se podrían
producir lesiones en el tórax o el brazo al Para la máxima seguridad, siga estas
desplegarse el airbag lateral. recomendaciones:
No aproxime más de lo necesario la parte - Conforme a la reglamentación europea,
superior del cuerpo a la puerta. todos los niños menores de 12 años Retire y guarde el reposacabezas antes
Los paneles de las puertas delanteras del o que midan menos de un metro y de instalar una silla infantil con respaldo

5
vehículo incluyen sensores de impacto cincuenta centímetros deben viajar en en el asiento del acompañante.
lateral. sillas infantiles homologadas adecuadas Vuelva a colocar el reposacabezas
Una puerta dañada o cualquier a su peso e instaladas en las plazas cuando retire la silla infantil.
intervención no autorizada o incorrecta del vehículo equipadas con cinturón de
(modificación o reparación) en las puertas seguridad o fijaciones ISOFIX.
delanteras o en su guarnecido interior - Estadísticamente, las plazas más
puede comprometer el funcionamiento seguras para instalar a los niños son las
plazas traseras del vehículo.
Silla infantil en una plaza trasera
de estos sensores – ¡Riesgo de fallo de
- Los niños que pesen menos de 9 kg
funcionamiento de los airbags laterales!
deben viajar obligatoriamente en
De espaldas al sentido de la marcha
Estos trabajos deben ser realizados
exclusivamente por la red PEUGEOT o posición de espaldas al sentido de la
por un taller cualificado. marcha tanto en la plaza delantera como
en las traseras.

Se recomienda que los niños viajen en Cuando instale una silla para niños de espaldas
las plazas traseras del vehículo: al sentido de la marcha en una plaza trasera,
- de espaldas al sentido de la marcha avance el asiento delantero y coloque el respaldo
hasta los 3 años; en posición recta de manera que la silla instalada
- en el sentido de la marcha a partir de de espaldas al sentido de la marcha no toque el
los 3 años. asiento delantero del vehículo.

95
Seguridad

En el sentido de la marcha Asiento para niños en la plaza del acompañante

Cuando instale un asiento para niños en el


sentido de la marcha en una plaza trasera, Cuando instale una silla infantil en el asiento
avance el asiento delantero y coloque el del acompañante, ajuste el asiento en la
respaldo en posición vertical de manera que posición más alta, desplazado hacia
las piernas del niño que viaja en el asiento para atrás hasta el máximo, con el respaldo en
niños instalado en el sentido de la marcha no posición vertical.
toquen el asiento delantero del vehículo.

Plaza trasera central "De espaldas al sentido de la marcha"


En la plaza trasera central no deben
instalarse sillas infantiles con pata de apoyo.

La instalación incorrecta de una silla Se debe desactivar el airbag frontal del


infantil en un vehículo compromete la acompañante. De lo contrario, el niño
protección del niño en caso de accidente. correrá el riesgo de sufrir lesiones
graves, o incluso de muerte, por el
despliegue el airbag.

"En el sentido de la marcha"

El airbag frontal del acompañante debe


estar activado.

96
Seguridad

AR

НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
BG
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
CS
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET
DA
eller DRÆBT.
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
DE
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
EL
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ

5
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
EN
CHILD can occur
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
ES
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
ET
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
FI
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
FR
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
HR
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
HU
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
IT
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.

97
Seguridad

NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
LT
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
LV
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
NL
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
NO
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.

NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
PL POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.

NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
PT
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
RO
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.

ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
RU ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ
РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ

NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo
SK
by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
SL
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
SR
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
SV
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
TR
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
98
Seguridad

F Con el contacto quitado, introduzca la


Desactivación del airbag llave en el mando de desactivación del
frontal del acompañante airbag del acompañante.
F Gírela hasta la posición "OFF".
F Retire la llave manteniendo el interruptor en
No instale un sistema de retención para
esta posición.
niños de espaldas al sentido de la marcha
en un asiento protegido por un airbag Al dar el contacto, este testigo se
frontal activado. enciende en la pantalla de los testigos
Ello podría provocar heridas graves al de los cinturones de seguridad y
Para más información relativa a
niño o incluso la muerte. permanece encendido mientras el
los Airbags, consulte el apartado
airbag está desactivado.
correspondiente.
Para garantizar la seguridad del niño,
se debe desactivar el airbag frontal del
Desactivación del airbag acompañante al instalar un asiento para

5
frontal del acompañante niños de espaldas al sentido de la marcha
en el asiento del acompañante.
El único airbag que se puede desactivar es el De lo contrario, si se despliega el airbag,
airbag frontal del acompañante. el niño correrá el riesgo de sufrir lesiones
graves, e incluso la muerte.

Reactivación del airbag


frontal del acompañante
Cuando retire la silla infantil, con el contacto
quitado, gire el mando a la posición ON para
volver a activar el airbag y garantizar así
la seguridad del acompañante en caso de
choque.
La etiqueta situada a ambos lados del parasol
del acompañante recoge este aviso. Al dar el contacto, este testigo se
Conforme a la reglamentación en vigor, en las enciende en la pantalla de los testigos
siguientes tablas encontrará esta advertencia de los cinturones de seguridad
en todos los idiomas necesarios. durante aproximadamente un minuto
para indicar la activación del airbag
frontal.
99
Seguridad

Sillas infantiles Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg
recomendadas
Gama de sillas infantiles que se fijan mediante
un cinturón de seguridad de tres puntos
recomendada.

Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg L4 L5


"KLIPPAN Optima" "RÖMER KIDFIX XP"
A partir de 22 kg (aproximadamente 6 años), Puede montarse en las fijaciones ISOFIX del
solo se utiliza el cojín elevador. vehículo.
El niño queda sujeto mediante el cinturón de
seguridad.

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la marcha.

100
Seguridad

Instalación de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad


Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles que se fijan mediante el cinturón de
seguridad y están homologadas universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo en la cual se instalen.

Peso del niño/edad orientativa


Menos de 13 kg 9-18 kg 15-25 kg 22-36 kg
(grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Plaza
Hasta 1 año De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años
aproximadamente aproximadamente aproximadamente aproximadamente

Asiento del acompañante (c)


(d) con ajuste de altura y sin
U (R) U (R) U (R) U (R)
ajuste de altura (enderezando el

5
respaldo)

Berlina

Plazas traseras laterales (e) U U U U

Plaza trasera central (e) U (f) U (f) X X

SW

Plazas traseras laterales (e) U U U U

Plaza trasera central (e) X X X X

101
Seguridad

U Plaza adaptada para instalar una (e) Para instalar una silla infantil en una
silla infantil que se fija con un plaza trasera, de espaldas o en el
cinturón de seguridad y homologada sentido de la marcha, avance el asiento
universalmente, "de espaldas al sentido delantero y coloque el respaldo en
de la marcha" y/o "en el sentido de la posición vertical de modo que quede
marcha". suficiente espacio para instalar el
U (R) Igual que U, pero con el asiento del asiento y para las piernas del niño.
vehículo regulado en la posición más (f) Una silla infantil con pata de apoyo no debe
alta y desplazado hacia atrás hasta el instalarse nunca en la plaza trasera central.
máximo.
X Plaza no adaptada para instalar una silla Retire y guarde el reposacabezas antes
para niños del grupo de peso indicado. de instalar una silla infantil con respaldo
en una de las plazas destinadas a los
(a) Silla infantil universal: silla infantil que pasajeros.
se puede instalar en todos los vehículos Vuelva a colocar el reposacabezas
mediante el cinturón de seguridad. cuando desinstale la silla infantil.
(b) Grupo 0: desde el nacimiento hasta
10 kg. Los capazos y las cunas para
automóvil no pueden instalarse en la
plaza del acompañante.
Fijaciones "ISOFIX"
(c) Consulte la legislación vigente del país Su vehículo ha sido homologado conforme a la
antes de instalar una silla infantil en esta últimanormativa ISOFIX. Las fijaciones comprenden tres anillas para
plaza. Los asientos para niños, presentados a cada asiento:
(d) Se debe desactivar el airbag frontal del continuación, van equipados con anclajes dos anillas A, entre el respaldo y el cojín del
acompañante cuando se instala una ISOFIX reglamentarios. asiento del vehículo, señaladas mediante una
silla infantil de espaldas al sentido de la marca ISOFIX.
marcha en el asiento del acompañante.
De lo contrario, si se despliega el Estas anillas están situadas detrás de
airbag, el niño correrá el riesgo de sufrir unas tapas (berlina) o una cremallera
lesiones graves, e incluso de muerte. (SW).
Si instala una silla infantil en el Para acceder a ellas:
sentido de la marcha en la plaza F Tire hacia delante de las tapas para
del acompañante, deje el airbag del soltarlas y hágalas pivotar hacia arriba
acompañante activado. (berlina).
F Tire hacia arriba de las cremalleras
para abrirlas (SW).

102
Seguridad

Algunas disponen también de una correa


superior que se fija a la anilla B.

Para fijar la silla infantil a la anilla TOP


TETHER:
- retire y guarde el reposacabezas antes
de instalar la silla infantil en el asiento del
vehículo (vuelva a colocarlo al desinstalar la
silla infantil).
- Pase la correa superior de la silla infantil
por encima del respaldo del asiento,
centrándola entre los orificios de las varillas
del reposacabezas.
Una anilla B situada en el maletero (identificada Si el vehículo va equipado con una rueda de
- Fije el gancho de la correa superior a la
mediante una etiqueta), denominada TOP repuesto del mismo tamaño que las cuatro
anilla B.
TETHER, que permite la sujeción de la correa ruedas, siga este procedimiento:

5
- Tense la correa superior.
superior. F Pase la correa y el mosquetón a través del
Este anclaje fija la CORREA ALTA de los asientos La instalación incorrecta de los asientos suelo del maletero (por la abertura).
para niños que van equipados con ella. En para niños en el vehículo compromete la F Levante el suelo de maletero.
caso de choque frontal, este dispositivo limita el protección del niño en caso de accidente. F Saque la caja de almacenamiento superior,
basculamiento de asiento para niños hacia delante. Respete de manera estricta las situada al lado de la rueda.
La anilla TOP TETHER está situada en el suelo del instrucciones de montaje que acompañan F Enganche el mosquetón a la anilla TOP
maletero, detrás del respaldo. al asiento para niños. TETHER.
F Coloque la caja de almacenamiento y el
suelo del maletero.
No utilice las anillas de anclaje de la red
de retención del equipaje (berlina) o las Para más información sobre los asientos
anillas de fijación (SW), situadas en los para niños ISOFIX que pueden instalarse en
bordes del suelo del maletero. el vehículo, consulte la tabla recapitulativa
que muestra las plazas donde se pueden
instalar los asientos para niños ISOFIX.
El sistema de fijación ISOFIX proporciona
un montaje fiable, rápido y seguro de la silla
infantil en el vehículo.
Las sillas infantiles ISOFIX van equipadas
con dos cierres que se fijan fácilmente a las
dos anillas A.

103
Seguridad

Sillas infantiles ISOFIX "Baby P2C Midi y su base ISOFIX" RÖMER Duo Plus ISOFIX
recomendadas (Tallas: D, C, A, B, B1) (talla: B1)

Grupo 1: de 9 a 18 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg


Consulte también las instrucciones de
instalación del fabricante de la silla infantil
para ver cómo montar y desmontar la silla.

"RÖMER Baby-Safe Plus y su base


ISOFIX"
(talla: E)
Se instala únicamente en el sentido de la
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg marcha.
Se instala de espaldas al sentido de la Se fija a las anillas A, y a la anilla B,
marcha mediante una base ISOFIX que se denominada TOP TETHER, mediante una
fija a las anillas A. correa superior.
La base incluye una pata de apoyo de altura 3 posiciones de inclinación de la carcasa:
regulable que descansa sobre el suelo del sentado, reposo, tumbado.
vehículo. Esta silla infantil también puede utilizarse en
Esta silla para niños también se puede las plazas no equipadas con anclajes ISOFIX.
instalar en el sentido de la marcha. En este caso, debe fijarse obligatoriamente
Esta silla para niños no se puede fijar con el al asiento el vehículo mediante el cinturón de
cinturón de seguridad. seguridad de tres puntos. Regule el asiento
Se recomienda utilizar la silla orientada de delantero del vehículo para que los pies del
Se instala de espaldas al sentido de la espaldas al sentido de la marcha hasta los niño no toquen el respaldo.
marcha mediante una base ISOFIX que se 3 años de edad.
fija a las anillas A.
La base incluye una pata de apoyo de altura
regulable que descansa sobre el piso del
vehículo.
Esta silla infantil también se puede fijar
mediante un cinturón de seguridad. En tal
caso, solo se utiliza la carcasa, que se fija al
asiento del vehículo mediante el cinturón de
seguridad de tres puntos.

104
Seguridad

Ubicaciones de las sillas infantiles ISOFIX


Conforme a la legislación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas
con anclajes ISOFIX.
En el caso de las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra comprendida entre
la A y la G, se indica en la silla infantil junto al logotipo ISOFIX.

Peso del niño/edad orientativa

Menos de 10 kg
Menos de 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) 9-18 kg (grupo 1)
Menos de 13 kg
Hasta 6 meses De 1 a 3 años aproximadamente
(grupo 0+)
aproximadamente
Hasta 1 año aproximadamente

5
De espaldas al sentido de la De espaldas al
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo En el sentido de la marcha
marcha sentido de la marcha

Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1

Plaza del
No ISOFIX
acompañante

Berlina

Plazas traseras IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IUF


laterales (a+b) (c) (a) (c) (a) IL-SU

Plaza trasera central No ISOFIX

105
Seguridad

SW

Plazas traseras IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IUF


laterales (a+b) (c) (a) (c) (a) IL-SU

Plaza trasera central No ISOFIX

IUF Plaza adecuada para instalar una silla (a) Desplace hacia delante 1 muesca el
ISOFIX universal en el sentido de la asiento trasero no regulable en altura Para más información relativa a las
marcha (Isofix Universal seat, "Forward hasta la posición intermedia del ajuste fijaciones y sillas infantiles ISOFIX,
facing") que se fija mediante la correa longitudinal. El asiento regulable en altura sobre todo la correa superior, consulte el
superior. debe ajustarse a la altura máxima. apartado correspondiente.
IL-SU Plaza adecuada para instalar una silla (b) Si se instala un capazo en una de las
ISOFIX semiuniversal (Isofix Semi- posiciones laterales, los otros dos asientos
Universal): traseros no se pueden utilizar. Retire y guarde el reposacabezas antes
- Montada de espaldas al sentido de de instalar una silla infantil con respaldo
(c) El asiento regulable en altura debe
la marcha y equipada con correa en una de las plazas destinadas a los
ajustarse a la altura máxima. Desplace
superior o pata de apoyo, pasajeros.
hacia delante 5 muescas el asiento trasero
- Montada en el sentido de la marcha Vuelva a colocar el reposacabezas
no regulable en altura hasta la posición
y equipada con pata de apoyo, cuando desinstale la silla infantil.
intermedia del ajuste longitudinal.
- Tipo capazo, equipado con correa
superior o con pata de apoyo.

106
Seguridad

Seguro para niños Recomendaciones Niños en las plazas traseras


En las plazas traseras, deje siempre un espacio
Este dispositivo mecánico impide la apertura
La instalación incorrecta de un asiento suficiente entre el asiento delantero y:
de las puertas traseras mediante el mando
para niños en un vehículo compromete la - una silla infantil instalada de espaldas al
interior.
protección del niño en caso de accidente. sentido de la marcha,
El mando está situado en el canto de cada
Compruebe que no haya ningún cinturón - los pies del niño que viaje en una silla
puerta trasera y el bloqueo es independiente
de seguridad o hebilla de cinturón infantil instalada en el sentido de la marcha.
para cada una de las puertas.
bajo la silla infantil, ya que podría Para ello, avance el asiento delantero y, si
desestabilizarla. fuera necesario, ponga el respaldo en posición
vertical.
Bloqueo Abroche los cinturones de seguridad o
Para la instalación óptima de una silla infantil
los arneses de la silla infantil limitando al
máximo su holgura respecto al cuerpo del en el sentido de la marcha, compruebe que su
niño, incluso para trayectos cortos. respaldo está lo más cerca posible del respaldo
Después de instalar una silla infantil del asiento del vehículo, incluso en contacto con
este si es posible.

5
fijada mediante el cinturón de seguridad,
compruebe que este último queda bien
tensado sobre la silla y que la sujeta
firmemente contra el asiento del vehículo. Niños en la plaza del acompañante
Si el asiento del acompañante puede La normativa relativa al transporte de
regularse, desplácelo hacia adelante si es niños en la plaza del acompañante es
necesario. específica en cada país. Consulte la
Debe desmontar el reposacabezas legislación vigente en el país por el que
antes de instalar una silla infantil circula.
con respaldo en una de las plazas Desactive el airbag frontal del
F Con la llave integrada, gire al máximo el
destinadas a los pasajeros. acompañante cuando instale un asiento
mando:
Asegúrese de que el reposacabezas está infantil de espaldas al sentido de la
- Hacia la izquierda en la puerta trasera
correctamente guardado o fijado para marcha en la plaza del acompañante.
izquierda.
evitar que salga despedido por el interior De lo contrario, si se despliega el airbag,
- Hacia la derecha en la puerta trasera
del vehículo en caso de frenada brusca. el niño correrá el riesgo de sufrir lesiones
derecha.
Vuelva a colocar el reposacabezas graves, e incluso de muerte.
cuando retire la silla infantil.
Desbloqueo
F Con la llave integrada, gire al máximo el mando:
- Hacia la derecha en la puerta trasera
izquierda.
- Hacia la izquierda en la puerta trasera
derecha.
107
Seguridad

Instalación de un cojín elevador


La parte torácica del cinturón debe estar
colocada sobre el hombro del niño sin
tocar el cuello.
Compruebe que la parte abdominal
del cinturón de seguridad queda
correctamente colocada por encima de
las piernas del niño.
Recomendamos utilizar un cojín elevador
con respaldo, equipado con una guía de
cinturón a la altura del hombro.

Protecciones adicionales
Para impedir la apertura accidental de las
puertas y las ventanillas traseras, utilice el
seguro para niños.
Procure no abrir más de un tercio las
lunas traseras.
Para proteger a los niños de los rayos
solares, instale estores laterales en las
lunas traseras.
Por motivos de seguridad, nunca deje:
- a uno o varios niños solos sin
vigilancia en un vehículo;
- a un niño o un animal en un vehículo
que esté expuesto al sol con las
ventanillas cerradas;
- las llaves al alcance de los niños en el
interior del vehículo.

108
Conducción

Si se ve obligado a pasar por una calzada


Consejos de conducción inundada: No deje nunca el vehículo sin vigilancia
- Compruebe que la profundidad del agua con el motor en marcha. Si debe salir del
Respete el código de circulación y preste vehículo con el motor en marcha, aplique
atención independientemente de cuál sean las no supere los 15 cm, teniendo en cuenta
las posibles olas que puedan generar otros el freno de estacionamiento y coloque la
condiciones de circulación. caja de cambios en punto muerto o en
Preste atención al tráfico y mantenga las usuarios.
- Desactive la función Stop & Start. posición N o P, según el tipo de caja de
manos en el volante para poder reaccionar en cambios.
cualquier momento y ante cualquier imprevisto. - Circule lo más lentamente posible sin calar
Por motivos de seguridad, el conductor deberá el motor. No supere en ningún caso la
realizar las operaciones que requieran una velocidad de 10 km/h.
atención especial con el vehículo parado. - No se pare ni apague el motor. En caso de remolcado
En los trayectos largos, se recomienda Al salir de la calzada inundada, en cuanto las
encarecidamente hacer una pausa cada dos condiciones lo permitan, frene ligeramente
La conducción con remolque somete al
horas. varias veces para secar los discos y las
vehículo tractor a un mayor esfuerzo y
En caso de mal tiempo, conduzca con pastillas de freno.
exige mayor atención al conductor.
suavidad, anticipe las frenadas y aumente la En caso de duda sobre el estado del vehículo,
distancia de seguridad. consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Viento lateral

6
F Tenga en cuenta el aumento de la
Conducción sobre calzadas resistencia al viento.
inundadas ¡Importante!
Refrigeración
Se recomienda encarecidamente no conducir
por calzadas inundadas, ya que ello podría No circule nunca con el freno de Al arrastrar un remolque en pendiente aumenta
dañar gravemente el motor, la caja de cambios estacionamiento aplicado, ya que podría la temperatura del líquido de refrigeración.
y los sistemas eléctricos del vehículo. recalentar y dañar el sistema de frenos. Debido a que el ventilador se acciona
El sistema de escape del vehículo está eléctricamente, su capacidad de refrigeración
muy caliente, incluso varios minutos no depende del régimen del motor.
después de parar el motor, por lo que F Para disminuir el régimen del motor,
nunca debe estacionar el vehículo ni dejar reduzca la velocidad.
el motor en marcha sobre superficies La carga máxima remolcable en pendiente
inflamables (hierba, hojas secas, etc.): ascendente prolongada depende de la
Riesgo de incendio. inclinación de la pendiente y de la temperatura
exterior.
Preste atención en todo momento a la
temperatura del líquido de refrigeración.
109
Conducción

F Si se enciende este testigo de


alerta junto con el testigo STOP, Si se monta un enganche de remolque Arranque/parada del
detenga el vehículo y apague el aprobado, determinadas funciones
de ayuda a la conducción o de
motor, llave con mando a
motor lo antes posible.
ayuda a las maniobras se desactivan distancia
automáticamente.
Ponga la palanca de cambios en punto muerto.
Vehículo nuevo
No arrastre un remolque sin haber
conducido como mínimo 1000 km.
Protección antirrobo Interruptor de encendido
Inmovilizador electrónico
Frenos
La llave contiene un chip electrónico que
Arrastrar un remolque aumenta la distancia de posee un código particular. Al dar el contacto,
frenada. este código debe ser reconocido para que el
Para limitar el calentamiento de los frenos se arranque sea posible.
recomienda utilizar el freno motor. Este sistema antiarranque electrónico bloquea
el sistema de control del motor unos minutos
Neumáticos después de quitar el contacto e impide la
puesta en marcha del motor en caso de robo.
F Controle la presión de los neumáticos del
vehículo tractor y del remolque, y respete
las presiones recomendadas. Si se produce un fallo de 1. Posición Stop.
funcionamiento, se indica mediante el 2. Posición Contacto dado.
Iluminación encendido de este testigo, una señal 3. Posición Arranque.
acústica y un mensaje en la pantalla.
F Compruebe la señalización eléctrica y la
iluminación del remolque y el reglaje de la No será posible arrancar el vehículo. Consulte
Arranque con la llave
altura de los faros del vehículo. enseguida con la red PEUGEOT. El freno de estacionamiento debe
estar accionado.
Para más información relativa al reglaje Guarde cuidadosamente fuera del
de la altura de los faros, consulte el vehículo la etiqueta adjunta a las llaves F Con una caja de cambios manual en
apartado correspondiente. que le entregaron cuando adquirió el neutral, pise completamente el pedal de
vehículo. embrague.
F Con una caja de cambios automática, en P
o N, pise a fondo el pedal de freno.

110
Conducción

F Introduzca la llave en el contacto. Parada mediante la llave


El sistema reconoce el código de arranque. Si el motor no arranca inmediatamente,
F Desbloquee la columna de dirección quite el contacto.
Espere un instante antes de volver a F Detenga el vehículo.
girando simultáneamente el volante y la F Gire la llave hacia usted hasta la posición 1
llave. arrancar el motor. Si después de varios
intentos el motor no arranca, no insista, (Stop).
ya que podría dañar el motor de arranque F Retire la llave del conductor.
o el motor. F Para bloquear la columna de dirección, gire
En algunos casos, puede que tenga que el volante hasta que se bloquee.
ejercer más fuerza para girar las ruedas Contacte con la red PEUGEOT o con un
(por ejemplo, si están giradas contra la taller cualificado.
acera).
Para facilitar el desbloqueo de la columna
de dirección, las ruedas delanteras deben
En condiciones climáticas suaves, no deje
F Con un motor de gasolina, accione el el motor al ralentí para calentarlo; inicie
estar rectas antes de parar el motor.
motor de arranque girando la llave hasta la la marcha inmediatamente y circule a
posición 3 hasta que el motor arranque, sin velocidad moderada.
acelerar. Cuando el motor haya arrancado,
suelte la llave. F Compruebe que el freno de
estacionamiento esté puesto

6
F Con un motor diésel, gire la llave hasta No deje el motor en funcionamiento en un correctamente, especialmente en
la posición 2 y accione el contacto para local cerrado sin suficiente aireación: los terreno en pendiente.
activar el dispositivo de precalentamiento motores térmicos emiten gases de escape • Con freno de estacionamiento
del motor. tóxicos, como monóxido de carbono. manual, la palanca debe estar
Existe riesgo de intoxicación e incluso de subida.
F Espere a que este testigo muerte.
se apague en el cuadro de En condiciones invernales severas • Con freno de estacionamiento
instrumentos y luego accione el (temperatura inferior a -23 °C), se debe eléctrico, el testigo de la palanca
motor de arranque girando la llave dejar el motor al ralentí durante cuatro debe estar encendido.
hasta la posición 3 para arrancar minutos antes de iniciar la marcha para
el motor, sin acelerar. Cuando el garantizar el funcionamiento correcto y la
motor haya arrancado, suelte la No quite nunca el contacto antes de
vida útil de las piezas mecánicas, el motor inmovilizar completamente el vehículo.
llave. y la caja de cambios del vehículo.

En condiciones invernales, el testigo


puede permanecer encendido durante un Cuando salga del vehículo, conserve la
tiempo prolongado. llave y bloquee las puertas.
Cuando el motor está caliente, el testigo
no se enciende.
111
Conducción

F Sitúe la llave electrónica en el interior del


La parada del motor provoca la pérdida de vehículo, en la zona de detección. Es imprescindible que la llave electrónica
asistencia a la frenada. F Si el vehículo va equipado con una caja del "Acceso y arranque manos libres" se
de cambios manual, sitúe la palanca de encuentre en el área de reconocimiento.
cambios en punto muerto y pise a fondo el Por razones de seguridad, no salga de
Evite enganchar a la llave o al mando a esa zona dejando el vehículo en marcha.
distancia un objeto pesado que pueda pedal de embrague.
F Si el vehículo está equipado con una caja Si no se detecta la llave electrónica en
forzar el eje del contacto y provocar fallos la zona, aparece un mensaje. Lleve la
de funcionamiento. de cambios automática, seleccione las
posiciones P o N, y pise a fondo el pedal del llave electrónica hasta la zona para poder
freno. arrancar el motor.
F Pulse el botón "START/STOP".
Olvido de la llave
En caso de olvidar la llave en el contacto
en posición 2 (contacto), el contacto se La columna de dirección se desbloquea y el
quitará automáticamente al cabo de una motor arranca de manera casi inmediata.
hora. (Lea la información para las versiones diésel). Si no se cumple alguna de las condiciones
Para volver a poner el contacto, ponga la de arranque, aparecerá un mensaje
llave en posición 1 (parada) y luego en Con temperaturas bajo cero, en recordatorio en el cuadro de instrumentos.
posición 2 (contacto). los vehículos diésel el arranque En determinadas circunstancias, hay que
solo se efectuará una vez que girar un poco el volante mientras se pulsa
se haya apagado el testigo de el botón "START/STOP" para facilitar el
Arranque-parada precalentamiento. desbloqueo de la columna de la dirección.
En tales casos aparecerá un mensaje
Si este testigo se enciende
del motor, "Acceso y después de pulsar el botón para avisarle.
arranque manos libres" "START/STOP", debe mantener
pisado el pedal del freno o del Con los motores de gasolina, después
Arranque embrague hasta que el testigo de un arranque en frío, al precalentar
se apague y no volver a pulsar el el catalizador se pueden producir
botón "START/STOP" hasta que vibraciones en el motor que se perciben
el motor arranque y quede en claramente cuando está parado durante
marcha. hasta 2 minutos con el motor en marcha
(régimen de ralentí acelerado).

112
Conducción

Apagado Llave no detectada F Pulse el botón "START/STOP".


El motor arrancará.
F Inmovilice el vehículo. Arranque a partir de otra batería
F Con la llave electrónica en el interior del Parada de emergencia
vehículo, pulse el botón "START/STOP".
Si la llave electrónica no se detecta o ya no
El motor se para y la columna de dirección se está en la zona de detección, aparece un
bloquea. mensaje en el cuadro de instrumentos al cerrar
una puerta o intentar parar el motor.
F Para confirmar la solicitud de parada del
Si el vehículo no está inmovilizado, el motor, pulse durante aproximadamente
motor no se parará. cinco segundos el botón "START/STOP".
En caso de fallo de funcionamiento de la llave
electrónica, consulte en la red PEUGEOT o en
Dar el contacto (sin un taller cualificado.
arrancar)
Con la llave electrónica del Acceso y arranque Parada de emergencia
manos libres en el interior del vehículo, pulsar

6
el botón "START/STOP", sin pisar ningún Solo es posible parar el motor sin condiciones
pedal, permite dar el contacto. en caso de emergencia (incluso circulando).
Esto también permite activar los accesorios Pulse durante aproximadamente cinco
(ejemplo: sistema de audio, iluminación, etc.). segundos el botón "START/STOP".
Si la llave electrónica se encuentra en la zona En este caso, la columna de dirección se
F Pulse el botón "START/STOP"; el cuadro de bloquea una vez detenido el vehículo.
de reconocimiento y el vehículo no arranca
instrumentos se enciende, pero el motor no En algunas versiones con caja de cambios
después de pulsar el botón "START/STOP":
arranca. automática (EAT6/EAT8), la columna de la
F Coloque la llave electrónica en el lector.
F Vuelva a pulsar el botón para quitar el F Si el vehículo va equipado con una caja dirección no se bloquea.
contacto y poder bloquear el vehículo. de cambios manual, sitúe la palanca de
cambios en punto muerto y pise a fondo el
pedal de embrague.
F Si el vehículo está equipado con una caja
de cambios automática, sitúe el selector Olvido de la llave en la posición de contacto
Con el contacto dado, el sistema pasará en la posición P y pise a fondo el pedal del En caso de dejar olvidada la llave electrónica
automáticamente a modo de ahorro de freno. en el lector, se indicará un mensaje al abrir la
energía para mantener un nivel de carga puerta del conductor.
de la batería suficiente.

113
Conducción

- Empujando brevemente la palanca, al


Freno de estacionamiento Pisar el pedal del freno facilita la tiempo que pisa el pedal del freno, para
manual aplicación y la liberación del freno de
estacionamiento manual.
soltarlo.

Bloqueo
F Pisando el freno, tire de la palanca del freno Freno de estacionamiento El testigo de la palanca de mando
de estacionamiento para inmovilizar el
vehículo.
eléctrico parpadea cuando se pone o se suelta
el freno de forma manual.

Desbloqueo
En caso de fallo de la batería, el freno de
estacionamiento eléctrico no funciona.
Por motivos de seguridad, si el freno de
estacionamiento no está aplicado:
Con caja de cambios manual, inmovilice
el vehículo engranando una marcha.
Con caja de cambios automática,
Este sistema permite poner el freno de inmovilice el vehículo colocando el
F Pisando el pedal del freno, tire ligeramente estacionamiento al parar el motor y soltarlo al selector de marchas en P.
de la palanca del freno de estacionamiento emprender la marcha. Con caja de cambios automática EAT8,
hacia arriba y presione el botón de inmovilice el vehículo colocando un calzo
desbloqueo para, a continuación, bajar contra una de las ruedas.
completamente la palanca. Testigo Contacte con la red PEUGEOT o con un
Con el vehículo en marcha, taller cualificado.
el encendido de este testigo, Este testigo se enciende al mismo
acompañado de una señal acústica y tiempo en el cuadro de instrumentos y
un mensaje, indica que el freno está en el mando para confirmar que el freno
accionado o no se ha soltado bien. de estacionamiento está aplicado.

Se apaga para confirmar la liberación del freno


Cuando estacione el vehículo en de estacionamiento. No deje a un niño solo en el interior del
pendiente, gire las ruedas contra la acera, En cualquier momento, el conductor puede vehículo con el contacto dado, ya que
aplique el freno de estacionamiento y intervenir para poner o soltar el freno de podría soltar el freno de estacionamiento.
corte el contacto dejando una marcha estacionamiento accionando la palanca de
engranada. mando:
- Tirando brevemente de ella para aplicarlo.
114
Conducción

La desactivación total del freno Liberación manual


En caso llevar un remolque, estar de estacionamiento se confirma
estacionado en pendiente o si el vehículo mediante el apagado del testigo de Con el contacto dado o el motor en marcha,
va muy cargado, gire el volante para frenos y del testigo P de la palanca de para soltar el freno de estacionamiento:
colocar las ruedas contra la acera e mando, acompañado de un mensaje. F Pise el pedal del freno
introduzca una velocidad.
F Empuje brevemente el mando.
En caso de llevar un remolque, el vehículo
está autorizado para estacionar en
pendientes de hasta el 12 %. La desactivación completa del freno de
Con el vehículo parado y el motor en estacionamiento se confirma mediante el
marcha, no pise el pedal del acelerador apagado del testigo de frenada y del testigo P
innecesariamente, ya que el freno de del mando, acompañado de un mensaje y de
La tecnología del freno de estacionamiento podría liberarse. una señal acústica que se mantiene hasta que
estacionamiento eléctrico no permite el se cierran las puertas.
montaje de ruedas de 15 pulgadas. Aplicación automática
Con el vehículo parado, el freno de Si presiona el mando sin pisar el pedal del
estacionamiento se pone automáticamente al freno, el freno de estacionamiento no se
Liberación automática quitar el contacto. libera y aparece un mensaje.
Asegúrese previamente de que el motor esté

6
El accionamiento del freno de
en marcha y de que la puerta del conductor estacionamiento se confirma
esté correctamente cerrada.
El freno de estacionamiento eléctrico se libera
mediante el encendido del testigo Aplicación manual
de frenada y el testigo P del mando,
automáticamente de forma progresiva al acompañado de un mensaje. Con el vehículo parado: tire brevemente del
iniciar la marcha. mando.
Con caja de cambios manual: pise a fondo el
pedal de embrague, engrane primera o marcha La confirmación de la solicitud se indica
atrás; pise el pedal del acelerador y suelte el Con el motor calado o en modo STOP del mediante el parpadeo del testigo del mando.
pedal del embrague. Stop & Start, el accionamiento automático
Con caja de cambios automática: seleccione no se realiza. El accionamiento del freno de
las posiciones D, M o R y luego pise el pedal estacionamiento se confirma
del acelerador. mediante el encendido del testigo
En funcionamiento automático, puede de frenos y el testigo P del mando,
aplicar o liberar manualmente el freno de acompañado de un mensaje.
estacionamiento mediante el mando en
cualquier momento.

115
Conducción

Inmovilización del vehículo La desactivación total del freno de


La zona frente al mando del freno de estacionamiento se confirma mediante
estacionamiento eléctrico no está con el motor en marcha el apagado del testigo de frenos y del
diseñada para guardar objetos. testigo P del mando, acompañado de
Para inmovilizar el vehículo con el motor en
un mensaje.
marcha, tire brevemente del mando.
El accionamiento del freno de
estacionamiento se confirma mediante F Quite el contacto.
el encendido del testigo de frenada y el
testigo P del mando, acompañado de
Con la caja de cambios automática EAT8,
un mensaje.
el modo P se selecciona automáticamente
al quitar el contacto.
Estacionamiento del vehículo Las ruedas se bloquean.
con el freno liberado Para más información sobre la caja
de cambios automática EAT8,
Recomendaciones particularmente con respecto a dejar el
En caso de muy bajas temperaturas vehículo en modo de rueda libre, consulte
(riesgo de formación de hielo), de el apartado correspondiente.
remolcado o de túnel de lavado se
recomienda no poner el freno de
estacionamiento.
Para inmovilizar el vehículo, engrane una Desactivación del
marcha o el modo P (Park) o coloque un funcionamiento automático
calzo en una de las ruedas.
En determinadas situaciones, por ejemplo si
F Pare el motor. la temperatura es extremadamente baja o en
Antes de salir del vehículo, confirme que El encendido de los testigos en el cuadro de caso de remolcado (caravana, avería), puede
el freno de estacionamiento está aplicado: instrumentos y en la palanca confirman que el resultar necesario desactivar el funcionamiento
los testigos del freno de estacionamiento freno de estacionamiento está aplicado. automático del sistema.
en el cuadro de instrumentos y del mando F Dé el contacto de nuevo sin arrancar el F Arranque el motor.
deben estar encendidos de manera fija motor. F Aplique el freno de estacionamiento con el
(sin parpadear). F Suelte manualmente el freno de mando, en caso de que esté liberado.
Si el freno de estacionamiento no está estacionamiento empujando el mando F Quite el pie del pedal del freno.
puesto, se emitirá una señal acústica y mientras mantiene pisado el pedal del
aparecerá un mensaje al abrir la puerta freno.
del conductor.

116
Conducción

F Mantenga el mando presionado en el novel, etc.), es posible detener el vehículo tirando La función de ayuda al arranque en pendiente
sentido de liberación durante un mínimo de de forma continua del mando. El frenado se no se puede desactivar.
10 segundos y un máximo de 15. produce mientras se está tirando del mando. Si
F Suelte el mando. se suelta el mando, se interrumpe el frenado.
F Pise el pedal del freno y manténgalo pisado. Los sistemas ABS y DCS garantizan la No salga del vehículo durante la fase de
F Tire del mando en el sentido de aplicación estabilidad del vehículo durante una frenada de mantenimiento temporal de la ayuda al
durante 2 segundos. emergencia. arranque en pendiente.
En caso de fallo de la frenada de emergencia, Si debe salir del vehículo con el motor en
aparece el mensaje "Fallo del freno de marcha, accione manualmente el freno de
estacionamiento". estacionamiento. A continuación compruebe
La desactivación de las funciones que el testigo del freno de estacionamiento
automáticas se confirma mediante el está encendido de forma continua (no
encendido de este testigo en el cuadro parpadea) en el cuadro de instrumentos.
de instrumentos.
F Suelte el mando y el pedal del freno. En caso de fallo de los sistemas ABS y DCS,
que se indica mediante el encendido de uno
En adelante, el freno de estacionamiento solo de los dos testigos o de ambos en el cuadro
se podrá aplicar y liberar manualmente con el de instrumentos, la estabilidad del vehículo no
mando. está garantizada.
Si eso ocurre, el conductor debe asegurar la

6
Repita este procedimiento para volver a activar
el funcionamiento automático. estabilidad tirando del mando y soltándolo
La reactivación del funcionamiento automático varias veces sucesivas hasta inmovilizar el
se confirma mediante el apagado del testigo en vehículo.
el cuadro de instrumentos.
Ayuda al arranque en En una pendiente ascendente, con el
pendiente vehículo parado, el vehículo se mantiene
inmovilizado un instante después de soltar el
Frenada de emergencia Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado pedal del freno.
un momento (aproximadamente 2 segundos) al Con caja de velocidades manual, si está
efectuar un arranque en pendiente, durante el seleccionada la primera velocidad o el punto
Solo debe recurrir al freno de emergencia tiempo que se tarda en pasar el pie del pedal muerto.
en situaciones excepcionales. del freno al pedal del acelerador. Con caja de velocidades automática, si
Solo se activa si: están seleccionadas las posiciones D o M.
- El vehículo está completamente parado,
En caso de fallo del freno de pedal o en con el pie en el pedal del freno.
situaciones excepcionales (por ejemplo: malestar - Se reúnen determinadas condiciones de
del conductor, acompañando a un conductor pendiente.
- La puerta del conductor está cerrada.
117
Conducción

Caja de cambios manual de 5 velocidades Caja de cambios manual de 6 velocidades


Introducción de la marcha Introducción de la 5.a o la
atrás 6.a marcha

En una pendiente descendente, con el


vehículo parado y la marcha atrás engranada,
el vehículo se mantiene inmovilizado un
instante después de soltar el pedal del freno.
F Con el pedal de embrague pisado a fondo, F Desplace la palanca al máximo hacia la
coloque la palanca de cambios en punto derecha para engranar la 5a o la 6a marcha.
Fallo de funcionamiento muerto.
F Desplace la palanca de cambios hacia la
derecha y luego hacia atrás. Si no se respeta esta instrucción la caja
de cambios puede resultar dañada de
forma permanente (introducción de la 3.a
Introduzca la marcha atrás únicamente o la 4.a marchas por descuido).
Al producirse una anomalía, se encienden con el vehículo parado y el motor al
estos testigos. Consulte en la red PEUGEOT ralentí.
o en un taller cualificado para que revisen el Introducción de la marcha
sistema. Por motivos de seguridad y para facilitar atrás
el arranque del motor:
- seleccione siempre punto muerto,
- pise el pedal de embrague.

118
Conducción

F Levante el anillo situado bajo el pomo y Módulo del selector de M.+/- Funcionamiento manual
desplace la palanca de cambios hacia la Cambio secuencial de las seis
izquierda y luego hacia adelante. marchas marchas.
F Desplace el selector hacia el signo
+ para cambiar a una marcha más
Introduzca la marcha atrás únicamente larga.
con el vehículo parado y el motor al o
ralentí. F Desplace el selector hacia el signo
– para cambiar a una marcha más
Por motivos de seguridad y para facilitar corta.
el arranque del motor:
1. Programa Sport.
- seleccione siempre punto muerto,
o
- pise el pedal de embrague.
Driver Sport Pack.
2. Programa Nieve.

Caja de cambios
automática EAT6 Mandos en el volante
P. Estacionamiento. (Solo para vehículos con el sistema Driver
Caja de cambios automática de seis

6
- Vehículo inmovilizado, freno de Sport Pack).
velocidades que permite elegir entre el confort
del funcionamiento completamente automático, estacionamiento accionado o
mejorado con los programas sport y nieve, o el suelto.
cambio de marchas manual. - Arranque del motor.
Así pues, ofrece dos modos de conducción: R. Marcha atrás.
- Funcionamiento automático, en el que - Maniobras marcha atrás, vehículo
la caja gestiona electrónicamente las parado, motor a ralentí.
velocidades, N. Punto muerto.
• con el programa sport, que ofrece un - Vehículo parado, inmovilizado,
estilo de conducción más dinámico, freno de estacionamiento
• o el programa nieve, que mejora la accionado.
conducción en caso de adherencia - Arranque del motor.
reducida. D. Funcionamiento automático.
- Funcionamiento manual, para el cambio Pulse detrás de la leva derecha para subir de
secuencial de marchas por el conductor. marcha.
Pulse detrás de la leva izquierda para bajar
de marcha.

119
Conducción

F Arranque el motor. Funcionamiento automático


Las levas del volante no permiten Si no se cumplen las condiciones, sonará una
seleccionar el punto muerto, ni engranar o señal y aparecerá un mensaje en la pantalla F Seleccione la posición D para seleccionar
desengranar la marcha atrás. del cuadro de instrumentos. el cambio automático de las seis marchas.
F Con el motor en marcha, pise el pedal del La caja de cambios funciona entonces en
freno. modo autoadaptativo, sin la intervención del
Indicaciones en el cuadro de instrumentos F Libere el freno de estacionamiento, salvo si conductor, seleccionando permanentemente
está programado en modo automático. la marcha más adecuada según los siguientes
F Seleccione las posiciones R, D o M. parámetros: La caja de cambios selecciona
F Suelte progresivamente el pedal del freno. continuamente la marcha más adecuada en
El vehículo comenzará a moverse función del estilo de conducción, del perfil de la
inmediatamente. vía y de la carga del vehículo.
Para obtener una aceleración máxima sin tocar
el selector, pise a fondo el pedal del acelerador
(kick down). La caja de cambios reduce
automáticamente de marcha o mantiene la
Al desplazar el selector de marchas por la Si, durante la circulación, selecciona de marcha seleccionada hasta el régimen máximo
rejilla para seleccionar una posición, el símbolo forma inadvertida la posición N, deje que del motor.
correspondiente se enciende en el cuadro de el motor vuelva al ralentí y, a continuación, Al frenar, la caja de velocidades reduce
instrumentos. seleccione la posición D para acelerar. automáticamente de marcha para obtener un
P. Estacionamiento freno motor eficaz.
R. Marcha atrás Por razones de seguridad, la caja de cambios
N. Punto muerto Si se seleccionan las posiciones R, D o no cambiará a una marcha más larga si se
M con el motor al ralentí, sin aplicar los suelta el pedal del acelerador bruscamente.
D. Conducción frenos, el vehículo se mueve incluso sin
S. Programa Sport pisar el acelerador.
Nunca seleccione la posición N si el vehículo
T. Programa Nieve Con el motor en marcha, no deje nunca
está en movimiento.
1 a 6. Marcha engranada en modo de a los niños sin vigilancia en el interior del
Nunca seleccione las posiciones P o R hasta
funcionamiento manual vehículo.
que el vehículo no esté completamente parado.
Para realizar una operación de
-. Solicitud que no se tiene en cuenta en mantenimiento con el motor en marcha,
modo manual. aplique el freno de estacionamiento y
seleccione la posición P.
Arranque del vehículo
F Pisando el pedal del freno,
seleccione la posición P o N.

120
Conducción

Programas sport y nieve F Pulse el botón "SPORT" El cambio de una marcha a otra se efectúa solo
después de arrancar el motor. si las condiciones de velocidad del vehículo y
En el cuadro de instrumentos de régimen del motor lo permiten; si no, la caja
aparece una "S". de velocidades funcionará temporalmente en
Estos dos programas especiales
modo automático.
complementan el funcionamiento automático
en situaciones muy particulares. Para más información relativa a Driver Sport
Pack, consulte el apartado correspondiente. La D desaparecerá y las
velocidades engranadas se
"Sport" indicarán sucesivamente en el
Vuelta al funcionamiento
F Pulse el botón "SPORT" automático cuadro de instrumentos.
después de arrancar el motor. Si el régimen del motor es demasiado bajo o
En el cuadro de instrumentos F En cualquier momento, pulse de nuevo el demasiado elevado, la marcha seleccionada
aparece una "S". botón seleccionado (S o "T") para salir del parpadea durante unos segundos, y a
La caja de cambios favorecerá programa y volver al modo autoadaptativo. continuación se indica la marcha realmente
automáticamente un estilo de conducción engranada.
dinámico. El cambio de la posición D (automática) a
En la versión equipada con Driver Sport Pack, la posición M (manual) puede efectuarse en
el botón "S" se ha sustituido por el botón cualquier momento.
Con el vehículo parado o a velocidad muy
Funcionamiento manual

6
"SPORT".
reducida, la caja de cambios selecciona
"Nieve" automáticamente la velocidad M1.
Para reducir el consumo de carburante Los programas sport y nieve están inactivos en
F Pulse este botón una vez
durante una parada prolongada con el funcionamiento manual.
arrancado el motor.
motor en marcha (en embotellamientos,
"T" aparece en el cuadro de
etc.) sitúe el selector de marchas en Valor no válido durante el
instrumentos.
la posición N y aplique el freno de
La caja de cambios se adapta a la conducción funcionamiento manual
estacionamiento.
sobre firme deslizante. Este símbolo se visualiza cuando
Este programa facilita el inicio de la marcha y no se ha introducido bien la marcha
F Seleccione la posición M para seleccionar
la conducción en condiciones de poca tracción. (selector de marchas entre dos
el cambio secuencial de las seis
posiciones).
velocidades.
Driver Sport Pack F Tire hacia el símbolo + y suelte para Parada del vehículo
engranar una marcha más larga.
Esta función favorece un estilo de conducción
F Empuje hacia el símbolo – y suelte para Antes de apagar el motor, pueden introducirse
dinámico.
engranar una marcha más corta. las posiciones P o N para dejar el vehículo en
punto muerto.

121
Conducción

En ambos casos, aplique el freno de P. Estacionamiento.


estacionamiento para inmovilizar el vehículo, Existe riesgo de deteriorar la caja de Para el estacionamiento del vehículo: las
salvo si este está programado en modo cambios: ruedas delanteras están bloqueadas.
automático. - Si se pisan al mismo tiempo el pedal
del freno y el del acelerador. R. Marcha atrás.
Si el selector de marchas no está en la - si, con la batería descargada, se N. Punto muerto.
posición P, al abrir la puerta del conductor fuerza el cambio de P a otra posición. Para desplazar el vehículo con el contacto
o aproximadamente 45 segundos después cortado: en algunas estaciones de lavado,
de quitar el contacto, sonará una señal y en caso de remolcado del vehículo, etc.
se indicará un mensaje.
D. Modo automático.
F Vuelva a colocar el selector en Caja de cambios La caja de cambios controla el cambio de
la posición P; la señal acústica
se interrumpirá y el mensaje automática EAT8 marchas en función del estilo de conducción,
del perfil de la vía y de la carga del vehículo.
desaparecerá. Caja de cambios automática de seis marchas
con selector por impulsos. Ofrece un modo M. Modo manual.
manual con cambio de marchas accionado por El conductor cambia las marchas mediante
Fallo de funcionamiento mandos montados en el volante. los mandos del volante.

Con el contacto dado, aparece un


mensaje en la pantalla del cuadro de
instrumentos indicando una anomalía
Posiciones del selector de Selector por impulsos
en la caja de cambios. la caja de cambios
Si eso ocurre, la caja pasa a modo de
emergencia, bloqueándose en la 3ª marcha. En
esta situación, es posible percibir una sacudida
importante al cambiar de P a R y de N a R. Ese
tirón no supone ningún riesgo para la caja de
cambios.
No exceda de 100 km/h, si lo permiten los
límites de velocidad locales.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.

122
Conducción

A. Botón P. Al soltar el selector, este vuelve a su posición


Para seleccionar el modo de inicial. Las levas no permiten seleccionar el
Estacionamiento en la caja de cambios. punto muerto, ni engranar o desengranar
Por ejemplo, para cambiar de P a R, puede
la marcha atrás.
B. Botón Unlock. empujar opcionalmente dos veces sin pasar
Para desbloquear la caja de cambios y por el punto de resistencia o empujar una vez
salir del modo P o seleccionar R, pisando pasando por el punto de resistencia:
el pedal de freno. - En el primer caso, la caja de cambios pasa
Indicaciones en el cuadro
Este botón se debe pulsar y mantener de P a N, y después de N a R. de instrumentos
pulsado antes de accionar el selector. - En el segundo caso, la caja de cambios Con el contacto puesto, el estado de la caja
C. Botón M. pasa de P a R. de velocidades se muestra en el cuadro de
Para cambiar del modo automático D al instrumentos:
modo manual permanente. P: estacionamiento.
R: marcha atrás.
D. Indicadores de estado de la caja de Mandos en el volante N: punto muerto.
cambios (P, R, N, D).
D1...D8: modo automático.
En modo M o D, las levas de mando en el S: Programa Sport o Driver Sport Pack.
volante permiten al conductor seleccionar M1...M8: modo manual.
manualmente las marchas. -: solicitud que no se tiene en cuenta en modo
manual.

6
Con el contacto puesto, al abrir la puerta
del conductor, se muestra un mensaje para
solicitarle que ponga la caja de velocidades en
modo P.
Al cortar el contacto, el estado de la caja de
velocidades se sigue mostrando durante unos
segundos en el cuadro de instrumentos.

Funcionamiento
Con el motor en marcha, si es necesario pisar
F Accione hacia el volante la leva derecha el pedal del freno y/o pulsar el botón Unlock
"+" una vez para engranar la marcha para cambiar de modo, aparece un mensaje de
Mueva el selector pulsándolo hacia delante inmediatamente superior. alerta en el cuadro de instrumentos.
una vez o dos veces (N o R) o hacia atrás (N o F Accione hacia el volante la leva izquierda Solo se tienen en cuenta las solicitudes de
D), en caso necesario superando el punto de "-" una vez para engranar la marcha cambio de modo conformes.
resistencia. inmediatamente inferior.

123
Conducción

Para seleccionar la marcha atrás: Si supera el límite de tiempo de cinco


Con el motor en marcha y los frenos F Reduzca la marcha hasta detenerse. segundos, la caja de cambios selecciona el
sueltos, si se selecciona R, D o M, el F Con el pie en el pedal del freno, pulse el modo P y, a continuación, debería reiniciar el
vehículo se desplaza incluso sin pisar el botón Unlock. procedimiento.
pedal del acelerador. F Seleccione el modo R mientras continúa
Con el motor en marcha, no deje nunca pisando el pedal del freno y el botón de
a los niños sin vigilancia en el interior del Desbloqueo. Si abre la puerta del conductor cuando el
vehículo. modo N está seleccionado, sonará una
señal acústica. Se detiene cuando se
Para seleccionar el modo manual: cierre de nuevo la puerta del conductor.
F Con el modo D seleccionado con
No pise nunca al mismo tiempo los
anterioridad,
pedales del acelerador y del freno, ya que
F pulse el botón M; el testigo del botón se
podría deteriorar la caja de cambios.
enciende. Particularidades del modo
En caso de avería de la batería, debe
Para salir del modo manual:
colocar el calzo que se entrega con las automático
F Accione el selector una vez hacia delante
herramientas del vehículo contra una de La caja de velocidades selecciona la marcha
para volver a D.
las ruedas para inmovilizar el vehículo. que ofrece las prestaciones óptimas en función
o
F Pulse el botón M; el testigo del botón se de la temperatura ambiental, del perfil de la vía,
apaga. de la carga del vehículo y del comportamiento
Generalidades del conductor.
Para quitar el contacto, el vehículo tiene Para obtener una aceleración máxima sin
Para desbloquear la caja de cambios: que estar parado. accionar el selector, pise a fondo el pedal del
- Desde el modo P: acelerador (kickdown). La caja de velocidades
F Pise el pedal del freno hasta el fondo. Cambio a rueda libre cambia automáticamente a una marcha más
F Pulse el botón de Desbloqueo. Para poner el vehículo en rueda libre, con el corta o mantiene la marcha seleccionada hasta
F Seleccione otro modo mientras continúa motor parado: que se alcance el régimen máximo del motor.
pisando el pedal del freno y el botón de F Con el vehículo parado y el motor en Los mandos en el volante permiten que el
Desbloqueo. marcha, seleccione N. conductor seleccione temporalmente las
- Desde la posición de punto muerto N, a una F Pare el motor. marchas si las condiciones de velocidad y de
velocidad inferior a 5 km/h: F Antes de cinco segundos, vuelva a dar el régimen motor lo permiten.
F Pise el pedal del freno hasta el fondo. contacto.
F Seleccione otro modo mientras continúa F Pisando el freno, pulse una vez el selector
pisando el pedal del freno. hacia adelante o hacia atrás para confirmar Particularidades del modo
N y libere manualmente el freno de manual
estacionamiento eléctrico.
El cambio de una marcha a otra se realiza solo
F Quite el contacto.
si las condiciones de velocidad y de régimen
motor lo permiten.

124
Conducción

Arranque del vehículo El sistema Driver Sport Pack no está


Si el vehículo está equipado con caja de diseñado para las siguientes situaciones:
Desde el modo P: cambios automática, no intente nunca - Sistema ASR desactivado.
F Pise a fondo el pedal del freno. arrancar el motor empujando el vehículo. - Nivel de carburante bajo.
F Arranque el motor.
- Nivel de AdBlue bajo.
F Pisando el pedal del freno, pulse el botón
Unlock. Parada del vehículo
F Accione el selector dos veces hacia atrás
rebasando el punto de resistencia para Independientemente del estado de la caja de
seleccionar el modo automático D, o hacia cambios al quitar el contacto, el modo P se
adelante para introducir la marcha atrás R. selecciona automáticamente, salvo en modo
Desde punto muerto N: N en cuyo caso se seleccionará el modo P
F Pise a fondo el pedal del freno. después de 5 segundos (permitiendo el cambio
F Arranque el motor. a rueda libre).
F Pisando el pedal del freno, empuje Compruebe que el modo P esté correctamente
hacia atrás para seleccionar el modo D seleccionado y que el freno de estacionamiento
automático, o hacia delante, mientras eléctrico se haya aplicado automáticamente; Aunque el botón esté pulsado, no se
presiona el botón Unlock para introducir la en su defecto, aplíquelo manualmente. activa la función si el vehículo lleva
marcha atrás R. enganchado un remolque.
A continuación, desde D o R:

6
Los testigos correspondientes del Pulsando la parte delantera de este mando se
F Suelte el pedal del freno. activa el Driver Sport Pack. Se encenderá el
F Acelere progresivamente para selector y del mando del freno de
estacionamiento eléctrico deben estar testigo correspondiente.
liberar automáticamente el freno de Pulsando el botón de nuevo desactiva la
estacionamiento eléctrico. encendidos, así como los testigos en
el cuadro de instrumentos. función. El testigo se apaga.
F Al liberar el freno de estacionamiento, el Para obtener más información sobre
vehículo inicia la marcha. Driver Sport Pack, consulte el apartado
correspondiente.
Mando SPORT/ECO
Modo Eco
Driver Sport Pack
En condiciones invernales severas Con el motor en marcha, cuando el programa La activación de este modo reduce el consumo
(temperatura inferior a -23 °C), Driver Sport Pack está activado, la caja de carburante optimizando el funcionamiento
se recomienda dejar el motor en de cambios retrasa el cambio a marchas de la calefacción y del aire acondicionado
funcionamiento unos minutos antes más largas para proporcionar un estilo de y, según la versión, de los pedales, la caja
de arrancarlo para garantizar el buen conducción más dinámico. de velocidades automática y el indicador de
funcionamiento y la duración del motor y El programa se desactiva automáticamente al cambio de marchas.
de la caja de cambios. cortar el contacto.

125
Conducción

Con motor de gasolina, se sugiere el paso a el volante no funcionan y el modo M ya no


"rueda libre" para ralentizar el vehículo sin usar está disponible. Es posible que perciba una
Driver Sport Pack
el freno motor. sacudida fuerte al introducir la marcha atrás. Este pack condiciona:
No supone ningún riesgo para la caja de - Ambiente visual, con una retroiluminación
Activación/desactivación cambios. específica del cuadro de a bordo
- Ambiente acústico del motor
Fallo de funcionamiento del selector - Nivel de asistencia a la dirección
En caso de fallo de funcionamiento leve - Aceleración
- Control del cambio de marchas con la caja
Se le avisa mediante el encendido del de cambios automática.
testigo, acompañado de la indicación
de un mensaje y una señal acústica.
F Pulse este botón para desactivar o activar
de nuevo el modo económico. Esta función solo está disponible cuando
El testigo del botón permanece encendido Conduzca con cuidado y acuda a la red no está seleccionado el Park Assist ni
cuando la función está activada. PEUGEOT o a un taller cualificado. el modo nieve de la caja de cambios
En algunos casos, los testigos del selector automática no está seleccionado.
no se encienden, pero el estado de la caja de Si se activa el Park Assist, la función se
Fallos de funcionamiento cambios permanece indicado en el cuadro de desactiva automáticamente.
instrumentos.
En caso de fallo de funcionamiento grave
Fallo de funcionamiento de la Con caja de cambios automática, el
caja de cambios Se le avisa mediante el encendido de
cambio de marchas es más rápido.
este testigo.
Se indica mediante el encendido
de este testigo, acompañado de la La activación de Driver Sport Pack actúa
indicación de un mensaje y una señal Detenga el vehículo en cuanto sea como el programa Sport en lo que se
acústica, al dar el contacto. posible, separado de la circulación, y refiere al funcionamiento de la caja de
llame a la red PEUGEOT o a un taller cambios.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
cualificado. Al quitar el contacto, la caja de cambios
No circule a una velocidad superior a 100 km/h, pasa automáticamente al modo P.
dentro del límite de la reglamentación local.
La caja de cambios pasa al modo de
emergencia: el modo de conducción D se
bloquea en tercera velocidad, los mandos en

126
Conducción

Activación Definición de los parámetros Indicador de cambio de


dinámicos del vehículo marcha
(Según motor).

Este sistema permite reducir el consumo de


carburante recomendando la marcha más
adecuada.

Funcionamiento
F Para ver está información en el cuadro de En función de la situación de conducción y
instrumentos, pulse el extremo del mando del equipamiento del vehículo, el sistema
F Mantenga pulsado el botón Sport hasta que del limpiaparabrisas. puede recomendarle que se salte una o varias
cambie la retroiluminación del cuadro de a marchas. Esta indicación puede seguirse
bordo. sin necesidad de engranar las marchas
El piloto del botón se enciende. intermedias.
Las recomendaciones de eficiencia de las

6
marchas son de carácter exclusivamente
Si el diodo parpadea, la activación no está informativo. De hecho, la configuración de
disponible (por ejemplo si el Park Assist o la vía, la cantidad de tráfico y la seguridad
el modo nieve están seleccionados) y, por siguen siendo factores determinantes a la
lo tanto, la retroiluminación vuelve a su hora de elegir la mejor marcha. Así pues, es
modo normal. responsabilidad del conductor seguir o no las
Si el LED continúa parpadeando, póngase indicaciones del sistema.
en contacto con la red PEUGEOT o con Esta función no se puede desactivar.
un taller cualificado.
F Pulse varias veces seguidas para pasar de
una pantalla a otra.
Con caja de cambios automática, el
sistema solo está activo en modo manual.
Estos datos de la telemetría
(aceleración longitudinal y transversal,
La información aparece en el cuadro
potencia suministrada, presión de
de instrumentos en forma de una
sobrealimentación, etc.) solo se facilitan a
flecha ascendente o descendente y
título informativo.
una marcha recomendada.

127
Conducción

- Con caja de velocidades manual, a Casos particulares: Modo STOP


El sistema adapta las recomendaciones velocidades inferiores a los 3 km/h (con
de cambio de marcha en función de las no disponible
motor BlueHDi 130 S&S) o con el vehículo
condiciones de conducción (pendiente, parado (otros motores), al situar el selector El modo STOP no se activa principalmente
carga, etc.) y de las necesidades del de marchas en punto muerto y soltar el cuando:
conductor (potencia, aceleración, frenada, pedal de embrague. - El vehículo está en pendiente pronunciada
etc.). - Con caja de velocidades automática, y el (ascendente o descendente).
El sistema no propone en ningún caso: vehículo parado, cuando se pisa el pedal de - La puerta del conductor está abierta.
- Engranar la primera marcha. freno o se coloca el selector de marchas en - El cinturón de seguridad del conductor no
- Engranar la marcha atrás. la posición N. está abrochado.
- la velocidad del vehículo no ha superado
Stop & Start Contador de tiempo del Stop
& Start,
los 10 km/h desde la última vez que el
conductor lo puso en marcha,
El sistema Stop & Start pone el motor (minutos/segundos u horas/ - El freno de estacionamiento eléctrico está
momentáneamente en espera —modo STOP— minutos) aplicado o se está aplicando.
en las fases de parada durante la circulación - Se necesita el motor para mantener el
(en semáforos en rojo, embotellamientos). El Un contador suma el tiempo acumulado de confort térmico en el habitáculo.
motor vuelve a arrancar automáticamente — funcionamiento del modo STOP durante el trayecto. - El desempañado está activo.
modo START— cuando el conductor desea Se pone a cero cada vez que se pone el contacto. - Lo requieren determinadas condiciones
reanudar la marcha. puntuales (carga de la batería, temperatura
El arranque se efectúa de manera instantánea, Para su comodidad, durante las del motor, asistencia a la frenada,
rápida y silenciosa. maniobras de aparcamiento, el modo temperatura exterior, etc.) para garantizar el
El sistema Stop & Start, perfecto para STOP no está disponible durante unos control de un sistema.
uso urbano, permite reducir el consumo segundos después de quitar la marcha
de carburante, las emisiones de gases atrás.
contaminantes y el nivel de ruido en las El sistema Stop & Start no afecta a las
paradas. En ese caso, este testigo parpadea
funciones del vehículo como, por ejemplo,
durante unos segundos y luego se
los frenos, la dirección asistida, etc.
apaga.
Funcionamiento Es posible sentir un ligero retardo entre la
parada y el apagado del motor. Este funcionamiento es completamente
Paso del motor a modo STOP normal.

Este testigo se enciende en el cuadro Inicio del modo START del motor
de instrumentos y el motor se pone Nunca reposte carburante con el motor en
automáticamente en modo de espera: modo STOP. Debe cortar el contacto. Este testigo se apaga y el motor
arranca automáticamente:

128
Conducción

- con caja de cambios manual, al pisar a Desactivación/reactivación Con el botón de la pantalla táctil
fondo el pedal del embrague
- con caja de cambios automática: En determinadas circunstancias, como La función se activa/desactiva en el
• Con el selector de marchas en la por ejemplo la necesidad de mantener la menú Vehículo/Conducción de la
posición D o M, al soltar el pedal del temperatura en el habitáculo, es posible que pantalla táctil.
freno. sea útil desactivar el sistema Stop & Start.
• Con el selector de marchas en N y sin La solicitud de desactivación se puede realizar Seleccione "Acceso rápido" y a continuación
pisar el freno, al situar el selector de en cualquier momento desde que se pone el la pestaña "Stop & Start".
velocidades en la posición D o M. contacto.
• O al introducir la marcha atrás. Si el motor está en modo STOP, vuelve a La desactivación se confirma con un mensaje
arrancar inmediatamente. en el cuadro de instrumentos.
Casos especiales: Activación El Stop & Start se reactiva automáticamente
cada vez que se pone el contacto. Una nueva selección reactiva la función.
automática del modo START La desactivación se confirma con un mensaje
Con el botón del salpicadero en el cuadro de instrumentos.
El modo START se desactiva automáticamente
cuando:
- Se abre la puerta del conductor. Apertura del capó
- El conductor se desabrocha el cinturón de
seguridad.

6
- La velocidad del vehículo supera los
3 km/h.
- Se está aplicando el freno de
estacionamiento eléctrico. Antes de realizar cualquier intervención
- Algunas condiciones puntuales (carga de la en el compartimento motor, desactive el
batería, temperatura del motor, asistencia sistema Stop & Start para evitar el riesgo
a la frenada, ajuste del aire acondicionado, F Pulse este botón; el testigo naranja de heridas relacionadas con la activación
etc.) requieren que el motor esté en marcha asociado se enciende. automática del modo START.
para controlar el sistema o el vehículo.
La desactivación se confirma con un mensaje
en el cuadro de instrumentos.
Al pulsar de nuevo el botón se reactiva el
En ese caso, este testigo parpadea sistema; el testigo asociado se apaga.
durante unos segundos y luego se
apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal.

129
Conducción

el parpadeo del testigo del botón.


Conducción sobre calzadas inundadas Memorización de
velocidades
o Pantalla táctil
el parpadeo de este testigo en el Esta función está vinculada al limitador de
cuadro de instrumentos. velocidad y al regulador de velocidad, y
permite registrar límites de velocidad que se
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado propondrán posteriormente como ajustes para
para proceder a la revisión del sistema. estos dos sistemas.
Antes de adentrarse en una zona inundada, Si se produce un fallo de funcionamiento en el Se pueden memorizar varios ajustes de
se recomienda encarecidamente desactivar modo STOP, es posible que el motor se cale. velocidad para cada sistema.
el sistema Stop & Start. Todos los testigos del cuadro de instrumentos se Ya hay memorizados unos cuantos ajustes de
Para más información relativa a los encienden. velocidad por defecto.
Consejos de conducción, especialmente Según la versión, puede aparecer también un
en lo que se refiere a la circulación sobre mensaje de alerta solicitándole que sitúe el
calzadas inundadas, consulte el apartado selector de marchas en la posición N y que pise el
correspondiente. pedal del freno. Por motivos de seguridad, el conductor
Es necesario quitar el contacto y volver a arrancar solo debe efectuar estas operaciones con
Fallo de funcionamiento el motor. el vehículo parado.

El sistema Stop & Start requiere la


utilización de una batería de 12 V de Cambio de un ajuste de
tecnología y características específicas.
Toda intervención en este tipo de baterías
velocidad
se debe realizar exclusivamente en la red Se puede acceder a esta función
PEUGEOT o en un taller cualificado. a través del menú Vehículo/
Para más información relativa a la Conducción de la pantalla táctil.
Batería de 12 V, consulte el apartado
F Seleccione la pestaña "Funciones de
correspondiente.
conducción".
Los fallos de funcionamiento del sistema se F Seleccione la función "Ajustes de velocidad".
indican con un mensaje y, según la versión,
con: F Pulse "ON" para activar la función.
F Seleccione los ajustes de velocidad de 1 a
5 que desea utilizar.
F Seleccione el ajuste de velocidad que
desea modificar.

130
Conducción

La lectura automática de las señales


de tráfico es un sistema de ayuda a la
conducción y no siempre muestra los
límites de velocidad correctamente.
Las señales de límite de velocidad
presentes en la carretera tienen
siempre prioridad sobre la indicación
proporcionada por el sistema.
Estos sistemas no pueden, en ningún
- Posición del vehículo detectado por la caso, sustituir la atención del conductor.
cámara. El conductor debe respetar el código
F Introduzca el nuevo valor con el teclado - Información relativa a los límites de de circulación y debe adaptar en todas
numérico y confírmelo. velocidad facilitada por la cartografía del las circunstancias la velocidad a las
F Confirme los cambios para memorizarlos y sistema de navegación. condiciones climáticas y de circulación.
salga del menú. Es posible que el sistema no indique el
límite de velocidad si no detecta ninguna
Reconocimiento y recomendación de Con el fin de obtener información pertinente señal de límite de velocidad en un tiempo
determinado.
relativa a los límites de velocidad que
las señales de limite de velocidad proporciona el sistema de navegación, es El sistema está diseñado para detectar

6
necesario actualizar regularmente la cartografía. las señales conformes a la Convención de
Esta función es una ayuda a la Viena sobre señalización en carretera.
conducción que nunca debe sustituir la
atención del conductor ni el cumplimiento
Las unidades del límite de velocidad
del código de circulación.
(km/h o mph) dependen del país en el que
Las señales reales tienen siempre Para mantener el buen funcionamiento del
conduzca.
prioridad sobre la indicación sistema: limpie regularmente la zona de
Se deberá tener en cuenta para respetar
proporcionada por el sistema. delante de la cámara.
la velocidad máxima autorizada.
Las señales deben ser conformes a la La superficie interior del parabrisas
Para que el sistema funcione
Convención de Viena sobre señalización también se puede empañar por la zona
correctamente cuando cambia de país,
en carretera. de alrededor de la cámara. Desempañe el
la unidad de la velocidad indicada en
el cuadro de instrumentos se debe parabrisas con regularidad cuando hace
corresponder con la del país por el que humedad o frío.
Asegúrese de que las unidades de velocidad
circula.
que se muestran en el cuadro de instrumentos
(km/h o mph) son las del país en el que circula.

131
Conducción

- Malas condiciones de visibilidad (iluminación


Los límites de velocidad específicos, insuficiente de la calzada, nieve, lluvia,
como aquellos destinados a los pesos niebla)
pesados, no se mostrarán. - Zona del parabrisas situada delante de la
La indicación del límite de velocidad en cámara: sucia, con barro, con escarcha, con
el cuadro de instrumentos se actualiza El sistema está activado pero no detecta nieve, dañada o cubierta con algún adhesivo
cuando pasa por delante de un panel de información de limitación de velocidad. - Fallo de funcionamiento de la cámara
señalización destinado a los vehículos - Cartografía obsoleta o defectuosa
(vehículos ligeros). - Señales de tráfico ocultas (por otros
vehículos, vegetación, nieve)
Activación/desactivación - Señales de limitación de velocidad no
conformes a la norma, deterioradas o
Por defecto, cada vez que se arranca el motor, deformadas
Cuando se detecta una información de limitación
el sistema se activa de manera automática. Recomendación
de la velocidad, el sistema muestra el valor.
La función se activa/desactiva en el
menú Conducción/Vehículo de la Límites de funcionamiento
pantalla táctil.
La reglamentación relativa a los límites de
Indicaciones en el cuadro velocidad es específica para cada país.
de instrumentos El sistema no tiene en cuenta las reducciones
de los límites de velocidad en los siguientes Además del Reconocimiento y recomendación
casos: de las señales de limite de velocidad, el
- Condiciones climáticas adversas (lluvia, conductor puede mantener la velocidad indicada
nieve). como ajuste de velocidad para el limitador de
- Contaminación atmosférica. velocidad y el regulador de velocidad por medio del
- En caso de remolcado. botón de memorización del mando del limitador de
- Conducción con una rueda de repuesto de velocidad o el regulador de velocidad.
tipo temporal o cadenas para nieve
- Reparación de un neumático con el kit de Para más información relativa al
reparación provisional de neumáticos Limitador de velocidad, el Regulador
- Conductores noveles, etc. de velocidad o el Regulador de
velocidad adaptativo, consulte los
1. Indicación de límite de velocidad El funcionamiento del sistema puede verse apartados correspondientes.
detectado. perturbado o inhibido en las siguientes
o situaciones:
2. Indicación de la finalización del límite de
velocidad.
132
Conducción

Mandos en el volante Cuando se detecta una señal de nuevo límite


de velocidad, el sistema muestra este valor y
Limitador de velocidad
MEM parpadea durante unos segundos para Sistema que evita que el vehículo
proponerle que la memorice como nuevo supere la velocidad programada por
ajuste de la velocidad. el conductor.

El limitador de velocidad se activa


manualmente.
Si hay una diferencia de menos de
La velocidad programada mínima es de
1. Selección del modo limitador de velocidad/ 10 km/h entre la velocidad ajustada y la
30 km/h.
regulador de velocidad. velocidad que muestra el Reconocimiento y
El valor de velocidad programado queda
2. Memorización de un ajuste de velocidad. recomendación de las señales de limite de
memorizado en el sistema al quitar el contacto.
velocidad, no se muestra la indicación MEM.
Indicaciones en el cuadro de instrumentos
El limitador de velocidad es una ayuda a la
F Pulse una una vez el botón 2 para guardar
conducción que en ningún caso exime de
la velocidad.
respetar los límites de velocidad ni sustituye a
Aparece un mensaje para confirmar la
la vigilancia necesaria por parte del conductor.
solicitud.
3. Indicación del límite de velocidad.

6
4. Memorización de la velocidad.
Mandos en el volante
5. Ajuste de velocidad actual.

Memorización de la velocidad

F Active el limitador/regulador de velocidad.


Aparece la indicación de la información
F Pulse de nuevo el botón 2 para confirmar y
asociada al limitador/regulador de velocidad.
guardar el nuevo ajuste de velocidad.
Después de un tiempo, la pantalla vuelve a la
indicación habitual.

133
Conducción

1. Selección del modo limitador de velocidad. 7. Modo de limitador de velocidad Para modificar el valor de velocidad límite
2. Disminución del valor programado. seleccionado. mediante los límites de velocidad memorizados
8. Valor de velocidad programado. y la pantalla táctil:
3. Aumento del valor programado.
F Pulse el botón 5 para visualizar los ajustes
4. Activación/interrupción del limitador de velocidad. 9. Velocidad propuesta por el sistema de
de velocidad memorizados.
reconocimiento del límite de velocidad
5. Según la versión: F Pulse el botón correspondiente al ajuste de
(según versión).
Indicación de los límites de velocidad de la memoria velocidad deseado.
con el limitador de velocidad programable. La pantalla de selección se cierra tras unos
o Activación/interrupción instantes.
Uso de la velocidad propuesta por el Este valor pasa a ser la velocidad límite.
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición LIMIT
Reconocimiento y recomendación de las señales de
para seleccionar el limitador de velocidad; Para modificar el valor de velocidad límite a
limite de velocidad.
la función está en pausa. partir de la velocidad que propone el sistema
6. Indicación y ajuste de la distancia entre vehículos Reconocimiento y recomendación de las
programada F Si el ajuste de velocidad es adecuado
señales de limite de velocidad del vehículo:
(última velocidad del regulador en el
F La velocidad propuesta se indica en el
Para más información relativa a la sistema) pulse el botón 4 para activar el
cuadro de instrumentos.
Memorización de velocidades o el limitador de velocidad.
F Pulse una primera vez el botón 5; aparece
Reconocimiento y recomendación de las
señales de limite de velocidad, consulte el F Una nueva pulsación del botón 4 permite un mensaje confirmando la solicitud de
interrumpir momentáneamente la función memorización.
apartado correspondiente.
(pausa). F Pulse una segunda vez el botón 5 para
Indicaciones en el cuadro de instrumentos guardar la velocidad propuesta.
El valor aparece inmediatamente como la
Regulación del valor de nueva velocidad memorizada en el cuadro de
velocidad límite instrumentos.

No es necesario activar el limitador de Superación temporal de la


velocidad para modificar el valor de velocidad. velocidad programada
Para modificar el valor de velocidad límite a F Si desea superar temporalmente el límite
partir de la velocidad actual del vehículo: de velocidad programado, pise firmemente
F A intervalos de +/- 1 km/h, pulse breve y el pedal del acelerador superando el punto
sucesivamente las teclas 2 o 3. de resistencia.
F De manera continua, a intervalos de +/- El limitador de velocidad se desactiva
5 km/h, pulse prolongadamente las teclas 2 momentáneamente y la velocidad programada
6. Indicación de limitador de velocidad o 3. indicada parpadea.
activada/desactivada.

134
Conducción

Basta con soltar el pedal del acelerador para El parpadeo de los guiones indica un fallo de
volver a la velocidad programada. funcionamiento del limitador de velocidad. La programación de la velocidad
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller permanece activa después de un cambio
cualificado para proceder a su revisión. de marcha en los vehículos equipados con
caja de cambios manual y Stop & Start.
En pendiente descendente pronunciada o
en caso de fuerte aceleración, el limitador El uso de alfombrillas no autorizadas
por PEUGEOT puede repercutir en el El funcionamiento del programador de
de velocidad no podrá mantener el vehículo velocidad puede interrumpirse (pausa):
por debajo del límite de velocidad. funcionamiento del limitador de velocidad.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los - Pulsando el mando 4 o pisando el pedal del
pedales: freno.
- asegúrese de que la alfombrilla esté - Automáticamente, en caso de activación del
Es posible que tenga que frenar para controlar
correctamente colocada, sistema de control dinámico de estabilidad.
la velocidad del vehículo.
Cuando el límite de velocidad se supera, pero - Nunca superponga varias alfombrillas.
no se debe a la intervención del conductor, una Al quitar el contacto, se anula todo valor
señal acústica completa la alerta. de velocidad programado.
Una vez el vehículo ha bajado a la velocidad
ajustada, el limitador de velocidad vuelve a Programador de velocidad El programador de velocidad es solamente
activarse: la indicación de la velocidad ajustada un sistema de ayuda a la conducción. No

6
se vuelve fija otra vez. Este sistema mantiene
exime al conductor de respetar los límites
automáticamente el vehículo a la
de velocidad ni de permanecer atento en
velocidad de crucero programada
Desactivación por el conductor, sin necesidad de
todo momento.
Como medida de seguridad, se recomienda
accionar el pedal del acelerador.
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0"; dejar siempre los pies cerca de los pedales.
la indicación de la información asociada al
limitador de velocidad desaparece. El programador de velocidad se activa
manualmente. Mandos en el volante
Es necesario que el vehículo circule a una
Fallo de funcionamiento velocidad mínima de 40 km/h.
Con una caja de cambios manual, es necesario
que esté engranada la tercera marcha o una
marcha superior.
Con una caja de cambios automática, es
necesario que el selector esté en el modo D o
que esté seleccionada la segunda marcha o
una marcha superior en modo M.

135
Conducción

1. Seleccione el modo del regulador de 6. Indicación de interrupción/reanudación del F De manera continua, a intervalos de +/- 5 km/h,
velocidad. regulador de velocidad. pulse prolongadamente el botón 2 o 3.
2. Uso de la velocidad actual como velocidad 7. Indicación de la selección del regulador de
de crucero/reducción de la velocidad de velocidad.
Tenga cuidado: mantener pulsados los
crucero. 8. Valor del ajuste de velocidad. botones 2 o 3 ocasiona un cambio brusco
3. Uso de la velocidad actual como velocidad 9. Velocidad propuesta por el sistema de de la velocidad del vehículo.
de crucero/aumento de la velocidad de reconocimiento del límite de velocidad
crucero. (según versión).
4. Interrupción/reanudación del regulador de
velocidad. Activación/interrupción Por seguridad, se recomienda seleccionar
5. Según la versión: un ajuste de velocidad cercano a la
Memorización de los umbrales de F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición CRUISE velocidad actual del vehículo, para evitar
velocidad para el regulador de velocidad. para seleccionar el modo regulador de las aceleraciones o desaceleraciones
o velocidad; la función está en pausa. bruscas del vehículo.
Uso de la velocidad propuesta por el F Para activar el regulador de velocidad
Reconocimiento y recomendación de las y memorizar una velocidad de crucero, Para modificar el valor de velocidad de
señales de limite de velocidad. cuando la velocidad del vehículo alcance crucero mediante los ajustes de velocidad
Para más información relativa a la el nivel que desea, pulse el botón 2 o 3 y la memorizados y la pantalla táctil:
Memorización de velocidades o el velocidad actual del vehículo pasa a ser la F Pulse el botón 5 para visualizar los ajustes
Reconocimiento y recomendación de las velocidad de crucero ajustada. de velocidad memorizados.
señales de limite de velocidad, consulte el Puede soltar el pedal del acelerador. F Pulse el botón correspondiente al ajuste de
apartado correspondiente. velocidad deseado.
F Al pulsar el botón 4 se interrumpe el
La pantalla de selección se cierra tras unos
Indicaciones en el cuadro de instrumentos funcionamiento del sistema (pausa).
instantes.
F Pulsando de nuevo el botón 4 se reanuda el Este ajuste pasa a ser la nueva velocidad de
funcionamiento del regulador de velocidad crucero.
(ON). Para modificar el valor de la velocidad de
crucero a partir de la velocidad que propone el
Modificación del ajuste de sistema Reconocimiento y recomendación de
velocidad del regulador las señales de limite de velocidad del vehículo:
F La velocidad propuesta se indica en el
El regulador de velocidad debe estar activo. cuadro de instrumentos.
Para modificar el ajuste de velocidad seleccionado F Pulse una primera vez el botón 5; aparece
a partir de la velocidad actual del vehículo: un mensaje para confirmar la solicitud de
F A intervalos de +/- 1 km/h, pulse breve y memorización.
sucesivamente el botón 2 o 3.
136
Conducción

F Pulse una segunda vez el botón 5 para Desactivación


guardar la velocidad propuesta. Cuando el programador de velocidad
El valor aparece inmediatamente como la esté activado, tenga cuidado si mantiene
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0";
nueva velocidad memorizada en el cuadro de pulsado uno de los botones de ajuste de
la indicación de la información asociada al
instrumentos. la velocidad, ya que ello podría ocasionar
regulador de velocidad desaparece.
un cambio muy brusco de la velocidad del
Superación temporal de la vehículo.
velocidad de crucero Fallo de funcionamiento No utilice el programador de velocidad
cuando circule sobre firme deslizante ni
Si es necesario (para un adelantamiento, etc.), en condiciones de circulación densa.
es posible superar la velocidad de crucero En caso de pendiente descendente
pisando el pedal del acelerador. pronunciada, el programador de velocidad
El regulador de velocidad se desactiva no podrá impedir que el vehículo supere la
momentáneamente y la velocidad de crucero velocidad programada.
indicada parpadea. En pendiente ascendente pronunciada
Para volver a la velocidad de crucero, basta o al remolcar, es posible que no pueda
El parpadeo de los guiones indica un fallo del
con soltar el pedal de acelerador. alcanzarse o mantenerse la velocidad
programador de velocidad.
Cuando la velocidad del vehículo recupera el programada.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
valor de velocidad de crucero, el regulador La utilización de alfombrillas no
cualificado para proceder a la revisión del
autorizadas por PEUGEOT puede

6
funciona de nuevo: la indicación de la sistema.
velocidad de crucero se vuelve fija. interferir en el funcionamiento del
programador de velocidad.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
En caso de pendiente descendente - asegúrese de que la alfombrilla esté
pronunciada, el regulador no podrá correctamente colocada,
impedir que el vehículo supere la - nunca superponga varias alfombrillas.
velocidad de crucero.
Es posible que tenga que frenar para
controlar la velocidad del vehículo. En ese
caso, el regulador de velocidad se pone
automáticamente en pausa.
Para activar de nuevo el sistema, con una
velocidad del vehículo superior a 40 km/h,
pulse el botón 4.

137
Conducción

Regulador de velocidad Principio de funcionamiento Este sistema es una ayuda a la


adaptativo Este sistema adapta automáticamente la
conducción que en ningún caso exime
de respetar los límites de velocidad y
velocidad de su vehículo a la del vehículo que
Este sistema proporciona las siguientes las distancias de seguridad, ni sustituye
le precede para mantener siempre la misma
funciones: a la vigilancia necesaria por parte del
distancia.
- Mantiene automáticamente el conductor.
Si el vehículo que le precede circula más
ajuste de velocidad seleccionado Es posible que la cámara y/o el radar
lento, el sistema reduce la velocidad, o incluso
por el conductor. no vean correctamente algunos de
detiene el vehículo (con caja de velocidades
- Ajuste automático de la distancia los vehículos que se encuentren en la
automática EAT8 o motor BlueHDI 150 S&S
entre su vehículo y el que le carretera, o no los interpreten de la forma
EAT6), mediante la aplicación del freno motor y
precede. correcta (p. ej., un camión), lo que puede
del sistema de frenos.
dar lugar a una mala interpretación de las
Si el vehículo que le precede acelera o cambia
Con caja de velocidades automática EAT8 o distancias y hacer que el vehículo acelere
de carril, el regulador de velocidad hace que
con motor BlueHDi 150 S&S EAT6, el ajuste o frene de forma inadecuada.
su vehículo acelere progresivamente para
automático puede causar la detención total del El conductor debe estar preparado para
recuperar la velocidad de crucero.
vehículo. retomar el control del vehículo en todo
Si el conductor activa un intermitente para
momento, manteniendo las manos en el
adelantar a un vehículo que circula a una
Controla la aceleración y la desaceleración del volante y los pies cerca de los pedales de
velocidad inferior, el regulador de velocidad
vehículo actuando automáticamente sobre el freno y acelerador.
adaptativo permite que su vehículo se acerque
motor y el sistema de frenos. temporalmente al vehículo que le precede para
facilitar el adelantamiento, sin superar nunca la Mandos en el volante
velocidad de crucero.

Las luces de freno se iluminan en cuanto


se activa el sistema de frenos con la
Para ello, el vehículo está equipado con un desaceleración del vehículo.
radar situado en el paragolpes delantero.

Diseñado principalmente para su uso


en autovías y autopistas, este sistema
solamente funciona con vehículos que
circulanen el mismo sentido que su 1. Seleccione el modo programador de
vehículo. velocidad.

138
Conducción

2. Uso de la velocidad actual como velocidad 9. Valor del ajuste de la velocidad. F Circulando, pulse el botón 2 o 3: la
de crucero/reducción de la velocidad de 10. Indicación de mantenimiento del vehículo velocidad actual de su vehículo se
crucero. parado (con caja de velocidades memoriza como ajuste de velocidad del
3. Uso de la velocidad actual como velocidad automática EAT8). programador.
de crucero/aumento de la velocidad de Memorización de los ajustes
11. Uso de la velocidad propuesta por el
crucero. Al quitar el contacto se anula cualquier valor de
Reconocimiento y recomendación de las
ajuste de velocidad elegido por el conductor.
4. Interrupción/reanudación del programador señales de limite de velocidad.
Por defecto, la distancia entre vehículos está
de velocidad.
Si se detecta un vehículo, el símbolo 7 fijada en "Normal" (2 rayas). Si no, al activar la
5. Uso de la velocidad propuesta por el se rellena con el color asociado al modo función se utilizará el último valor ajustado.
Reconocimiento y recomendación de las programador de velocidad. Por defecto, el
señales de limite de velocidad. símbolo 7 está vacío.
6. Indicación y ajuste de la distancia entre Con el modo programador de velocidad
Pausa
vehículos programada activado, los símbolos 7 y 8 aparecen en color El funcionamiento del regulador de velocidad
verde. Por defecto, aparecen en color gris. dinámico se puede interrumpir (poner en
Para más información relativa al
pausa) manualmente:
Reconocimiento y recomendación de las
- O bien por acción del conductor:
señales de limite de velocidad, consulte el
• Mediante la tecla 4 (Pausa).
apartado correspondiente.
• Pisando el pedal del freno.
Indicaciones en el cuadro de instrumentos • Con el mando del freno de

6
estacionamiento eléctrico.
• Manteniendo pisado el pedal del
12. Ajuste de la distancia entre vehículos. embrague durante más de 5 segundos.
13. Posición del vehículo detectado por el • Si se cambia de D a N con caja de
radar velocidades automática
- O bien automáticamente:
Activación • Si está activado el sistema ESC, por
Para activar el programador de velocidad motivos de seguridad.
F Con el motor en marcha, gire la ruedecilla 1 • Cuando la velocidad del vehículo supera
hasta la posición "CRUISE". El sistema se los 30 km/h (1100 rpm) con una caja de
interrumpe (indicación en gris). velocidades manual.

Con una caja de cambios automática


7. Indicación de presencia/ausencia de un Modo D o M seleccionado previamente.
vehículo objetivo. Con la velocidad del vehículo entre 30 y
8. Indicación de activación/desactivación del 180 km/h:
regulador de velocidad.

139
Conducción

Modificación de la Para más información relativa al


Si el funcionamiento del programador de Reconocimiento y recomendación de las
velocidad se interrumpe, solo será posible velocidad de crucero señales de limite de velocidad, consulte el
reactivarlo cuando se vuelvan a cumplir apartado correspondiente.
todas las condiciones de seguridad. Se Con el motor en marcha y el programador de
muestra el mensaje "Activación denegada, velocidad activado (verde), puede modificar la Por seguridad, se aconseja seleccionar
condiciones inadecuadas" si no es posible velocidad de crucero. una velocidad de crucero próxima a la
reactivar la función. Modificación a partir de la velocidad actual de su vehículo para evitar
velocidad actual una aceleración o desaceleración brusca
del vehículo.
Reactivación de la función F Mediante pulsaciones breves sucesivas
del botón 2 o 3, para aumentar o disminuir
Con caja de velocidades manual el ajuste de velocidad a intervalos de + o
Para reactivar la función, el conductor debe
acelerar hasta alcanzar una velocidad de al
-1 km/h. Modificación de la distancia
F Mediante una pulsación continua del botón
menos 30 km/h y pulsar a continuación los 2 o 3, para aumentar o disminuir el ajuste
entre vehículos programada
botones 2, 3 o 4. de velocidad a intervalos de + o -5 km/h.
Con caja de velocidades EAT8 o con motor
BlueHDi 150 S&S EAT6 Tenga cuidado: la pulsación prolongada
Después de una frenada que implique la del botón 2 o 3 ocasiona un cambio
parada completa del vehículo, el sistema brusco de la velocidad del vehículo.
mantiene el vehículo inmovilizado; el
Se sugieren tres ajustes de límite para la
programador de velocidad se pone en pausa.
distancia entre vehículos:
El conductor debe pisar el pedal del acelerador
- "Lejos" (3 rayas)
para reanudar la marcha, y reactivar el
sistema una vez que circule a más de 30 km/h, Modificación a partir del sistema - "Normal" (2 rayas)
de reconocimiento de las señales - "Cerca" (1 raya)
pulsando los botones 2, 3 o 4.
En caso de que el conductor no realice ninguna de límite de velocidad Motor en marcha y la ruedecilla en la posición
acción después de una inmovilización de este "CRUISE":
tipo, el freno de estacionamiento eléctrico se F La velocidad propuesta se indica en el F pulse el botón 6 para visualizar la pantalla
pone automáticamente transcurridos unos cuadro de instrumentos. de selección de la distancia entre vehículos.
instantes (aprox. cinco minutos). F Pulse una primera vez la tecla 5; aparece F Pulse repetidamente el botón 6 para ir
un mensaje para confirmar la solicitud de viendo los distintos ajustes predefinidos.
memorización. La pantalla de selección se cierra después de
Como medida de seguridad, espere a
F Pulse una segunda vez la tecla 5 para unos segundos.
que la velocidad actual alcance el ajuste
guardar la velocidad propuesta. A continuación se aplica la modificación.
de velocidad para reactivar la función
El valor aparece inmediatamente como la
pulsando el botón 4.
nueva velocidad memorizada en el cuadro de
instrumentos.
140
Conducción

Este valor permanece memorizado,


independientemente del estado del sistema, y
al cortar el contacto.
El ajuste aplica también a la distancia
de detención (con caja de velocidades
automática EAT6 y EAT8).

Superación de la velocidad
programada
Pisando el pedal del acelerador, es posible
superar momentáneamente la velocidad
programada.
Durante este lapso de tiempo, el regulador
de velocidad no actúa sobre el sistema de
frenos.
Basta con soltar el pedal del acelerador para
volver a la velocidad programada.

6
Al superar la velocidad de crucero, la velocidad
que aparecía indicada desaparece y se indica
el mensaje "Programador interrumpido" hasta
que se suelta el pedal del acelerador.

Situaciones de conducción
y alertas asociadas
En la siguiente tabla se describen las alertas
y los mensajes que se activarán en función de
las situaciones de conducción.
La indicación de estas alertas no es
secuencial.
Se debe haber seleccionado primero la
pestaña de la pantalla de "ayudas a la
conducción" del cuadro de instrumentos.

141
Conducción

Testigo/indicador Indicación Mensaje asociado Comentarios

"Regulador de velocidad en pausa" Sistema en pausa.


No se detecta ningún vehículo.
(gris)

"Regulador de velocidad en pausa" Sistema en pausa.


Vehículo detectado.
(gris)

"Regulador de velocidad activado" Sistema activado.


No se detecta ningún vehículo.

(verde)
según la distancia entre vehículos
seleccionada

"Regulador de velocidad activado" Sistema activado.


Vehículo detectado.

(verde)
según la distancia entre vehículos
seleccionada

"Regulador de velocidad Sistema activado.


interrumpido" El conductor ha recuperado momentáneamente el
control del vehículo acelerando.
o

(verde)

142
Conducción

Testigo/indicador Indicación Mensaje asociado Comentarios

"Retome el control del vehículo" El conductor debe retomar el control del vehículo
+ acelerando o frenando, según las circunstancias.

(verde) (naranja)

"Retome el control del vehículo" El sistema no puede gestionar por sí solo una
+ situación crítica (frenada de emergencia del vehículo
objetivo, entrada rápida de otro vehículo en la zona
(verde) (rojo) entre los dos vehículos).
El conductor debe retomar inmediatamente el
control del vehículo.
"Activación denegada, condiciones El sistema rechaza activar el regulador de velocidad
70 inadecuadas" (velocidad fuera del rango de funcionamiento,
carretera sinuosa).
o (naranja)

(gris)
70
6
Con caja de velocidades EAT8 y con motor BlueHDi 150 S&S EAT6

Testigo/indicador Indicación Mensaje asociado Comentarios

"Regulador de velocidad en pausa" El sistema ha frenado el vehículo hasta detenerlo y lo


(durante unos segundos) mantiene inmóvil.
El conductor debe acelerar para reanudar la marcha.
El regulador de velocidad permanece en pausa hasta
o que el conductor lo reactiva.
Según la distancia entre vehículos
seleccionada y la distancia real a la
cual está el vehículo objetivo
(gris)/(verde)

143
Conducción

Después de una frenada que implique la parada El conductor debe anular el sistema regulador El sistema no se debe activar en las
completa del vehículo, el sistema mantiene el de velocidad en los siguientes casos: siguientes situaciones:
vehículo inmovilizado; el programador de velocidad - En caso de utilización de la rueda de
se pone en pausa. repuesto "temporal" (según versión).
El conductor debe pisar el pedal del acelerador para - En caso de remolcado.
reanudar la marcha, y luego reactivar el sistema - Después de sufrir un impacto en el
pulsando los botones 2, 3 o 4. En caso de que paragolpes delantero.
el conductor no realice ninguna acción después
de una inmovilización de este tipo, el freno de Hay que ser especialmente cuidadoso:
estacionamiento eléctrico se pone automáticamente - Cuando haya motocicletas en la
transcurridos unos instantes (aprox. cinco minutos). carretera o cuando haya vehículos
- Vehículos en una curva cerrada.
- Al acercarse a una rotonda. espaciados escalonadamente por el
Límites de funcionamiento carril.
- Al entrar en un túnel o cruzar un
El sistema no puede superar los límites puente.
impuestos por las leyes de la física.
El sistema no puede gestionar determinadas
situaciones y el conductor debe recuperar el
control del vehículo.
Casos de falta de detección del radar: - Al ir detrás de un vehículo estrecho.
- Peatones, ciclistas o animales. Reactive el regulador de velocidad cuando las
- Los vehículos detenidos (por condiciones lo permitan.
embotellamiento, avería, etc.)
Casos en los que se pide al conductor
retomar el control inmediatamente:
- Desaceleración excesivamente
pronunciada del vehículo que le precede

- Los vehículos que atraviesan su carril.


- Los vehículos que circulan en sentido
contrario.

- Incorporación brusca de un vehículo entre


su vehículo y el que le precede.

144
Conducción

El regulador de velocidad funciona tanto El sistema no está diseñado para las Fallo de funcionamiento
de día como de noche, con niebla o lluvia siguientes situaciones:
moderada. - la parte delantera del vehículo se
No obstante, se recomienda ha modificado (montaje de faros de Si el regulador de velocidad
encarecidamente adaptar la velocidad y largo alcance, pintura del paragolpes no funciona correctamente,
la distancia de seguridad respecto a los delantero), aparecen guiones en lugar
vehículos que le preceden en función - conducción en un circuito de carreras, del ajuste de velocidad en la
del estado del tráfico, las condiciones - conducción sobre un dinamómetro, pantalla.
meteorológicas y el estado de la calzada. - utilización de cadenas para la nieve, Si se produce un fallo de
Utilice el regulador de velocidad solo si fundas antideslizantes o neumáticos con funcionamiento, este testigo
las condiciones de circulación le permiten clavos. se enciende acompañado
circular a una velocidad constante y La utilización de alfombrillas no autorizadas de una señal sonora y
manteniendo una distancia de seguridad por PEUGEOT puede interferir en el se confirma mediante un
adecuada. funcionamiento del regulador de velocidad. mensaje en la pantalla.
No active el regulador de velocidad en Para evitar el riesgo de bloqueo de los Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
zonas urbanas donde es posible que pedales: cualificado para proceder a la verificación del sistema.
los peatones crucen la calle, en caso de - asegúrese de que la alfombrilla esté
tráfico denso (excepto en las versiones correctamente fijada, El programador de velocidad adaptativo
con caja de cambios EAT8), en una - nunca superponga varias alfombrillas.

6
se desactiva automáticamente si se
carretera sinuosa o escarpada, sobre detecta el uso de la rueda de repuesto
firme deslizante o inundado, en caso de de tipo "temporal" o si se detecta un fallo
nevada, si el paragolpes delantero está El funcionamiento del sistema puede
verse perturbado o inhibido en las en las luces de freno laterales o las luces
dañado o en caso de fallo de las luces de de freno del remolque (en remolques
freno. siguientes situaciones:
- malas condiciones de visibilidad autorizados).
Es posible que en determinadas
circunstancias la velocidad programada (alumbrado de la calzada insuficiente,
no se mantenga o que incluso ni siquiera nieve o lluvia intensa, niebla espesa,
se alcance, por la carga del vehículo, una etc.),
subida pronunciada, etc. - deslumbramiento (faros de un vehículo
que circula en sentido contrario, sol
bajo, reflejo de la calzada mojada,
salida de un túnel, alternancia de
sombras y luces, etc.),
- cámara o radar cubiertos (barro, hielo,
nieve, condensación, etc.),
En estas situaciones, es posible que se
reduzca el rendimiento de la detección.

145
Conducción

El vehículo está equipado con una cámara Los cinturones de seguridad de todos los
Active Safety Brake con situada en la parte superior del parabrisas y un pasajeros deben estar abrochados.
Alerta Riesgo Colisión y radar situado en el paragolpes delantero. Se requiere una conducción a velocidad
estable en carreteras con pocas curvas.
Asistencia a la frenada de
Este sistema está diseñado para ayudar al
emergencia inteligente conductor y mejorar la seguridad vial. El funcionamiento del sistema puede
Es responsabilidad del conductor verse perturbado o inhibido en las
vigilar permanentemente el estado de siguientes situaciones:
la circulación, respetando el código de - Malas condiciones de visibilidad
circulación. (alumbrado de la calzada insuficiente,
El sistema permite: Este sistema no sustituye en ningún caso nieve o lluvia intensa, niebla espesa,
- advertir al conductor del riesgo de que su a la vigilancia necesaria por parte del etc.).
vehículo colisione con el vehículo que le conductor. - Deslumbramiento (faros de un vehículo
precede, que circula en sentido contrario, sol
- evitar una colisión, o limitar su gravedad, En cuanto el sistema detecta un obstáculo bajo, reflejo de la calzada mojada,
reduciendo la velocidad del vehículo. potencial, prepara el circuito de frenos salida de un túnel, alternancia de
por si se necesita la frenada automática. sombras y luces, etc.).
Este sistema es una ayuda a la conducción que Puede producir un ligero ruido y una ligera - Cámara o radar cubiertos (barro, hielo,
incluye tres funciones: sensación de desaceleración. nieve, condensación, etc.).
- Alerta Riesgo Colisión (alerta si hay riesgo En las versiones con cámara individual,
de colisión), este mensaje le indica que la cámara
está cubierta: "Cámara de ayuda a la
- Asistencia a la frenada de emergencia Desactivación/activación conducción: visibilidad reducida,
inteligente,
- Active Safety Brake (frenada automática de Por defecto, cada vez que se arranca el motor, remítase a la guía de utilización".
emergencia) el sistema se activa de manera automática. En estas situaciones, es posible que se
reduzca el rendimiento de la detección.
La desactivación del sistema se indica
mediante el encendido de este testigo,
acompañado de un mensaje.

Fallos de funcionamiento y
soluciones
El sistema ESC no debe estar defectuoso.
El sistema DSC no debe estar desactivado.

146
Conducción

Limpie regularmente el parabrisas, en El sistema se desactiva automáticamente


Modificación del límite de
particular, la zona situada delante de la después de que se detecte el uso de la activación de la alerta
cámara. rueda de repuesto de tipo "temporal", o
Este límite de activación determina la manera
La superficie interior del parabrisas si se detecta un fallo con los testigos de
en la cual se recibirán las alertas de presencia
también se puede empañar por la zona freno laterales.
de un vehículo que circula o está parado
de alrededor de la cámara. Desempañe el
delante de su vehículo, o de la presencia de un
parabrisas con regularidad cuando hace
peatón en su vía de circulación.
humedad o frío. Es posible que no se den advertencias,
No deje que la nieve se acumule en se den demasiado tarde o parezcan Puede seleccionar uno de estos tres límites:
el capó o en el techo del vehículo injustificadas. - "Lejos",
puesto que podría ocultar la cámara de Por consiguiente, mantenga siempre el - "Normal",
detección. control del vehículo y esté alerta para - "Cerca".
reaccionar en cualquier momento para El último límite seleccionado queda
En los casos siguientes, se recomienda evitar un accidente. memorizado al quitar el contacto.
desactivar el sistema mediante el menú de
configuración del vehículo: Funcionamiento
- Enganche de un remolque. Después de un impacto, la función deja
- Cuando se transportan objetos largos en de funcionar automáticamente. Lleve a En función del riesgo de colisión detectado por

6
las barras del techo o en el portacargas. revisar el sistema a la red PEUGEOT o a el sistema y del limite de alerta seleccionado
- Si lleva montadas cadenas para la nieve. un taller cualificado. por el conductor, se pueden activar diferentes
- Antes de pasar por un túnel de autolavado niveles de alerta que se muestran en el cuadro
con el motor en marcha. de instrumentos.
- Antes de colocar el vehículo sobre un
banco de rodillos en un taller. Tienen en cuenta la dinámica del vehículo, la
- Con el vehículo parado y el motor en Alerta Riesgo Colisión velocidad de vehículo y la del que le precede,
marcha. las condiciones ambientales y las condiciones
Alerta al conductor si existe riesgo de colisión
- Si el paragolpes delantero está dañado. de funcionamiento del vehículo (en una curva,
con el vehículo que circula delante o si hay
- Cuando se produce un impacto en pedales pisados, etc.) para activar la alerta en
algún peatón presente en su carril.
el parabrisas cerca de la cámara de el momento adecuado.
detección.

147
Conducción

Nivel 1 (naranja): alerta visual Active Safety Brake - La velocidad del vehículo no debe superar
únicamente que indica que el vehículo los 80 km/h cuando se detecta un vehículo
que le precede está muy cerca. parado.
Aparece el mensaje "Vehículo - La velocidad del vehículo debe estar entre
cerca". 10 km/h y 140 km/h cuando se detecta un
vehículo en movimiento.

Si la cámara y/o el radar confirman


Nivel 2 (rojo): alerta visual y sonora la presencia de un vehículo o un
que le indica que la colisión es peatón, este testigo parpadea
inminente. cuando la función actúa en los
Aparece el mensaje "¡Frene!". frenos del vehículo.

Con caja de cambios automática, en caso de


Cuando la velocidad de su vehículo frenada automática de emergencia hasta la
es demasiado alta al acercarse a otro detención completa del vehículo, mantenga
vehículo, el primer nivel de alerta puede pisado el pedal del freno para evitar que el
no mostrarse y aparecerá directamente el vehículo se ponga de nuevo en marcha.
nivel de alerta 2. Con caja de cambios manual, en caso de
Importante: el nivel de alerta 1 no frenada automática de emergencia hasta la
aparece nunca para un obstáculo parado Esta función, también denominada frenada detención completa del vehículo, el motor se
o cuando está seleccionado el límite de automática de emergencia, interviene después puede calar.
activación de la alerta "Cerca". de la alerta si el conductor no reacciona lo
bastante rápido y no acciona los frenos del En cualquier momento, el conductor
vehículo. puede mantener el control del vehículo
El objetivo es reducir la velocidad de impacto o girando con firmeza el volante y/o pisando
Asistencia a la frenada de evitar la colisión frontal del vehículo en caso de el pedal del acelerador.
no intervención por parte del conductor.
emergencia inteligente
En caso de que el conductor frene pero no lo El funcionamiento del sistema se puede
suficiente para evitar una colisión, este sistema Funcionamiento manifestar mediante ligeras vibraciones
completa la frenada en los límites de las leyes en el pedal del freno.
El sistema funciona en las siguientes
de la física. Si el vehículo se detiene por completo, la
condiciones:
Esta asistencia solo tendrá lugar en caso de frenada automática se mantiene entre 1 y
- La velocidad del vehículo no debe superar
que accione el pedal del freno. 2 segundos.
los 60 km/h cuando se detecta un peatón.

148
Conducción

Fallo de funcionamiento Alerta atención al conductor Alerta atención al


El sistema activa una alerta cuando
conductor por cámara
En caso de fallo de funcionamiento detecta que el conductor no ha Según la versión, el sistema "Alerta atención al
del sistema, se alertará al conductor realizado una pausa después de conductor" puede combinarse con el sistema
mediante el encendido continuo dos horas de conducción a una "Alerta atención al conductor por cámara".
de este testigo, acompañado de la velocidad superior a 65 km/h.
indicación de un mensaje y de la
reproducción de una señal acústica. Esta alerta se realiza mediante la indicación de
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o un mensaje que le propone realizar una pausa,
a un taller cualificado. acompañado de una señal sonora.
Si el conductor no sigue esta recomendación,
Detección de falta de atención la alerta se repetirá cada hora hasta que se
detenga el vehículo.
El conductor debería realizar una pausa cuando
se sienta cansado o al menos cada dos horas.
El sistema se reinicializa si se cumple alguna
de las siguientes condiciones:
Estos sistemas no sustituyen en ningún - Con el motor en marcha, el vehículo ha
caso la atención del conductor, quien

6
estado parado durante más de 15 minutos.
deberá controlar permanentemente sus - El contacto está quitado desde hace unos
decisiones. En ningún caso pueden estos minutos. Gracias a la cámara situada en la
sistemas mantener despierto al conductor - El cinturón de seguridad del conductor está parte superior del parabrisas, el
o evitar que se duerma al volante. desabrochado y su puerta está abierta. sistema evalúa el nivel de atención del
Es responsabilidad del conductor detener conductor identificando las variaciones
el vehículo si se encuentra cansado. en la trayectoria respecto a las marcas
en el firme.
Cuando la velocidad del vehículo es
inferior a 65 km/h, el sistema se pone en Este sistema es especialmente adecuado para
Activación/desactivación modo de espera. vías rápidas (velocidad superior a 65 km/h).
La activación o la desactivación de la función se El tiempo de conducción se contabiliza de
Cuando el sistema estima que el
realiza a través del menú de configuración del nuevo cuando la velocidad es superior a
comportamiento del vehículo evidencia un
vehículo. 65 km/h.
umbral de cansancio o inatención por parte del
Para más información relativa al menú, consulte conductor, activa un primer nivel de alerta.
la información correspondiente en la pantalla, en Se alertará al conductor mediante la indicación
el apartado "Instrumentación de a bordo". del mensaje "Permanezca atento!",
El estado de la función se memoriza al quitar acompañado de una señal sonora.
el contacto.

149
Conducción

Cuando se han reproducido tres alertas de Condiciones de


primer nivel, el sistema activa una nueva Limpie regularmente el parabrisas, en
alerta con el mensaje "¡Haga una pausa!", particular, la zona situada delante de la funcionamiento
acompañado de una señal sonora más cámara.
La superficie interior del parabrisas La velocidad del vehículo debe estar entre 65
pronunciada.
también se puede empañar por la zona y 180 km/h.
En determinadas condiciones de de alrededor de la cámara. Desempañe el El conductor debe sujetar el volante con las
conducción (calzada degradada o en caso parabrisas con regularidad cuando hace dos manos.
de viento fuerte), el sistema puede emitir humedad o frío. La modificación de la trayectoria no debe
alertas independientemente del estado de No deje que la nieve se acumule en ir acompañada de la activación de los
vigilancia del conductor. el capó o en el techo del vehículo intermitentes.
puesto que podría ocultar la cámara de El sistema ESC debe estar activado y sin fallos
detección. de funcionamiento.
El funcionamiento del sistema puede
verse perturbado o inhibido en las Este sistema es una ayuda a la
siguientes situaciones:
- Malas condiciones de visibilidad
Alerta activa al franqueo conducción que nunca debe sustituir
la atención del conductor, que debe
(alumbrado insuficiente de la calzada, involuntario de línea mantener el control del vehículo en todo
nieve o lluvia intensa, niebla espesa, momento.
etc.) El sistema ayuda al conductor solo
- Deslumbramiento (faros de un vehículo Gracias a una cámara situada en la parte cuando el vehículo corre el riesgo de
que circula en sentido contrario, sol superior del parabrisas que permite identificar desviarse involuntariamente de la vía por
bajo, reflejo de la calzada mojada, las líneas de delimitación de carril en el firme, la cual circula. No actúa sobre la distancia
salida de un túnel, alternancia de el sistema rectifica la trayectoria del vehículo de seguridad ni la velocidad o la frenada.
sombras y luces, etc.) alertando al conductor cuando detecta un Es imperativo que el conductor sujete el
- Zona del parabrisas situada delante riesgo de cambio involuntario de carril. volante de manera que pueda mantener
de la cámara: sucia, con barro, Este sistema resulta especialmente útil en el control cuando las circunstancias ya
con escarcha, con nieve, dañada o autopistas, autovías y vías rápidas. no permitan al sistema intervenir (por
cubierta con algún adhesivo. ejemplo, en caso de desaparición de las
- Marcas en el suelo ausentes, líneas de señalización del firme).
desgastadas, ocultas (nieve, barro) o Es necesario respetar el código de
múltiples (zonas de obras, etc.). circulación y hacer una pausa cada dos
- Poca distancia con el vehículo que le horas.
precede (las marcas en el suelo no se
detectan).
- Carreteras estrechas o sinuosas.

150
Conducción

Funcionamiento Situaciones de conducción


Cuando el sistema identifica un riesgo de
y alertas relacionadas
franqueo involuntario de una de las líneas de En la siguiente tabla se describen las alertas
delimitación de carril detectadas en el firme o y los mensajes que se activarán en función de
del límite del carril (por ejemplo, el borde del las situaciones de conducción.
arcén) efectúa una corrección de la trayectoria La indicación de estas alertas no es
necesaria para volver a situar el vehículo en la secuencial.
vía inicial. Se debe haber seleccionado previamente
El conductor percibe un movimiento de giro del la pestaña de indicación "Ayudas a la
Mientras los intermitentes estén activados,
volante. conducción".
y durante unos segundos después de su
desactivación, el sistema considera que toda
Este testigo parpadea durante la variación en la trayectoria es voluntaria y
corrección de la trayectoria. no activa ninguna corrección durante este
periodo.
No obstante, cuando el Vigilancia de ángulos
En el caso de que desee mantener la muertos está activado, si el conductor se
trayectoria del vehículo, el conductor dispone a cambiar de vía y se detecta otro
puede impedir la corrección sujetando

6
vehículo en el ángulo muerto del vehículo,
el volante con firmeza (por ejemplo, en el sistema activará una corrección de la
el caso de una maniobra para evitar una trayectoria aunque los intermitentes estén
colisión). activados.
La corrección de la trayectoria se Para más información relativa al Vigilancia
interrumpe si se activan los intermitentes. de ángulos muertos, consulte el apartado
correspondiente.

Si el sistema detecta que el conductor


no está sujetando el volante con
suficiente firmeza durante una corrección
automática de la trayectoria, interrumpe
la corrección. Se emite una alerta para
alentar al conductor a recuperar el control
del vehículo.

151
Conducción

Estado de la
Testigo Indicación y/o mensaje relacionado Comentarios
función
Desactivada Sistema desactivado.

(gris)

Activada Sistema activo, condiciones no reunidas:


- Velocidad inferior a 65 km/h.
- No se reconocen las líneas del carril.
- ESC desactivado o en curso de regulación
- Conducción "deportiva".

Activada Sistema desactivado automáticamente/en espera (por ejemplo:


detección de un remolque, utilización de la rueda de repuesto temporal
que se entrega con el vehículo).

Estado de la
Testigo Indicación y/o mensaje relacionado Comentarios
función
Activada Detección de líneas de carril.
Velocidad superior a 65 km/h.
(verde)

Activada El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se ha detectado el


riesgo de franqueo involuntario (línea naranja).
(naranja)/(verde)

Activada - Si durante la corrección el sistema detecta que el conductor no


sujeta el volante durante unos segundos, interrumpe la corrección y
devuelve el mando al conductor.
"Retome el control del vehículo".
- Si durante la corrección de la trayectoria el sistema detecta que
la corrección es insuficiente y que se va a franquear una línea
continua (línea naranja), se alertará al conductor de que debe
completar la corrección de la trayectoria.

152
Conducción

Límites de funcionamiento El sistema no está diseñado para las siguientes


El funcionamiento del sistema puede condiciones de conducción:
verse perturbado o inhibido en las - Conducción por un circuito de velocidad
El sistema pasa automáticamente al modo de
siguientes situaciones: - Conducción con un remolque
espera en los siguientes casos:
- Malas condiciones de visibilidad - Circulación sobre un banco de ruedas
- ESC desactivado o en curso de regulación
(iluminación de la calzada insuficiente, - Circulación por calzada no estable
- Velocidad inferior a 65 km/h o superior a
nieve, lluvia, niebla)
180 km/h
- Deslumbramiento (luces de un
- Conexión eléctrica a un remolque
vehículo que circula en sentido
- Detección de la utilización de una rueda
inverso, sol bajo, reflejo de la calzada
Desactivación/Activación
de repuesto "temporal" (la detección no
mojada, salida de un túnel, alternancia
es inmediata, se recomienda desactivar la
de sombras y luces, etc.)
Sin pantalla táctil
función)
- Zona del parabrisas situada delante
- Se ha detectado un estilo de conducción
de la cámara: sucia, con barro,
dinámico, presión en el freno o en el pedal
con escarcha, con nieve, dañada o
del acelerador
cubierta con algún adhesivo
- Circulación superando las líneas de
- Marcas en el suelo ausentes,
señalización
desgastadas, ocultas (nieve, barro) o
- Activación de los intermitentes
múltiples (zonas de obras, etc.)
- Franqueo de la línea interior en una curva
- Poca distancia entre el vehículo y el

6
- Circulación en una curva cerrada
que le precede (las marcas en el firme
- Detección de una inactividad del conductor
no se detectan) F Mantenga pulsado este botón para
durante una corrección
- Carreteras estrechas o sinuosas desactivar el sistema en cualquier momento.
La desactivación se indica mediante
el encendido del testigo del botón y
en el cuadro de instrumentos.
Riesgo de activación no deseada La reactivación se realiza mediante una
pulsación breve.
Se recomienda desactivar la función en estos
casos: Con pantalla táctil
- Conducción sobre calzada en mal estado
- Condiciones climáticas desfavorables La activación/desactivación de la
- Conducción por terreno con muy poca función se realiza en el menú Vehículo/
adherencia (hielo). Conducción de la pantalla táctil.

Seleccione "Acceso rápido" y a continuación la


pestaña "Ayuda al mantenimiento en la vía".

153
Conducción

Fallo de funcionamiento Funcionamiento


La función se activa y se desactiva en
el menú Vehículo/Conducción, y a
continuación la pestaña Funciones de
conducción de la pantalla táctil.
En caso de fallo de funcionamiento del
El estado del sistema se queda memorizado al
sistema, se alerta al conductor mediante el
quitar el contacto.
encendido de estos testigos del cuadro de
instrumentos, acompañados de un mensaje y
de una señal sonora.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del Se enciende un testigo fijo en el retrovisor del El sistema se desactiva automáticamente
sistema. lado correspondiente: en caso de remolcado con un dispositivo
- De manera inmediata, cuando un vehículo de remolque autorizado por PEUGEOT.
nos adelanta.
Vigilancia de ángulos muertos - Después de aproximadamente un segundo,
cuando adelantamos lentamente a otro
vehículo. Unos sensores situados en los paragolpes
delantero y trasero vigilan las zonas de ángulo
muerto.
Este sistema está diseñado para mejorar Para alertar al conductor, un testigo
la seguridad de la conducción, y en se enciende en el retrovisor del lado
ningún caso sustituye la utilización de correspondiente cuando se detecta un vehículo
los retrovisores exteriores e interior. (turismo, camión, bicicleta, etc.) y se reúnen las
Es responsabilidad del conductor siguientes condiciones:
permanecer constantemente atento - Todos los vehículos circulan en el mismo
al estado de la circulación, evaluar sentido y en carriles contiguos.
la distancia y la velocidad respecto a - La velocidad del vehículo está comprendida
Este sistema de ayuda a la conducción los demás vehículos y anticipar sus entre 12 y 140 km/h.
alerta al conductor de la presencia de otro maniobras antes de decidir si cambiar de - Se adelanta a un vehículo con una
vehículo en las zonas de ángulo muerto del carril. diferencia de velocidad inferior a 10 km/h.
vehículo (zonas ocultas al campo de visión El sistema Vigilancia de ángulos muertos - Un vehículo le adelanta con una diferencia
del conductor) en cuanto este represente un no sustituye en ningún caso a la vigilancia de velocidad inferior a los 25 km/h.
peligro potencial. necesaria por parte del conductor. - La circulación es fluida.

154
Conducción

- Durante una maniobra de adelantamiento Consulte con la red PEUGEOT o un taller


prolongada, el vehículo adelantado cualificado.
permanece oculto en la zona de ángulo
muerto.
- Se circula por una vía en línea recta o con Algunas condiciones climatológicas
curvas abiertas. pueden perturbar momentáneamente el
- El vehículo no arrastra ningún remolque ni sistema (lluvia, granizo, etc.).
otro vehículo. En particular, circular por una carretera
mojada o pasar de una zona seca a una
zona mojada puede provocar la activación
de falsas alertas (por ejemplo, una nube
de gotas de agua en el ángulo muerto
puede ser interpretada como un vehículo).
En condiciones adversas o invernales,
asegúrese de que los sensores no estén
cubiertos de barro, hielo o nieve.
No tape con adhesivos u otros objetos la
- En caso de adelantamiento de (o por) un zona de alerta situada en los retrovisores
vehículo largo (camión, autobús, etc.) que exteriores, ni las zonas de detección
se detecta en una zona de ángulo muerto situadas en los paragolpes delantero y

6
de la parte trasera al mismo tiempo que trasero, ya que ello podría impedir el buen
está presente en el campo de visión del funcionamiento del sistema.
conductor por la parte delantera.
- Con circulación muy densa: los vehículos,
detectados por las partes delantera y
trasera, se confunden con un vehículo largo
o un objeto fijo.
No se activará ninguna alerta en las siguientes - Durante una maniobra de adelantamiento
situaciones: rápido.
- En presencia de objetos fijos (vehículos
estacionados, guardarraíles, farolas, Lavado a alta presión
señales de tráfico, etc.). Al lavar el vehículo, no dirija la lanza a
- Con los vehículos que circulan en sentido Fallo de funcionamiento menos de 30 cm de los sensores.
contrario.
- Durante la conducción por carreteras En caso de anomalía, este testigo se
sinuosas o con curvas cerradas. enciende.
La alerta va acompañada de un
mensaje y una señal acústica.

155
Conducción

Sistema activo de vigilancia ejemplo, un peatón, vehículo, árbol o barrera) Cuando la distancia entre el vehículo y el
que esté dentro de su campo de detección. obstáculo es inferior a unos treinta centímetros,
de ángulos muertos Algunos tipos de obstáculos (por ejemplo, la señal acústica se vuelve continua.
postes o barreras de obras) detectados El altavoz que emite el sonido (derecho o
Como complemento al testigo luminoso fijo
inicialmente no se detectarán al final de la izquierdo) permite identificar en qué lado está
en el retrovisor del lado correspondiente, para
maniobra, si están situados en la zona ciega el obstáculo.
ayudarle a evitar una colisión se percibirá una
del campo de detección de los sensores.
corrección de la trayectoria en caso de que se
franquee el carril cuando el intermitente esté Ayuda gráfica
activado.
Este sistema no puede sustituir en ningún
Condiciones de funcionamiento caso la atención del conductor.

Deben estar activados los siguientes sistemas:


- Vigilancia de ángulos muertos,
- Alerta activa al franqueo involuntario de
Sistema de ayuda al
línea. estacionamiento trasero
El vehículo debe circular a una velocidad de
entre 65 y 140 km/h. El sistema se activa al engranar la marcha
atrás. Complementa la señal acústica mediante
Se confirma mediante una señal acústica. la representación en la pantalla de unos
El sistema se desactiva al desengranar la
Ayuda al estacionamiento marcha atrás.
segmentos que se van acercando al vehículo.
Cuando el vehículo está muy cerca del
obstáculo, aparece el símbolo de peligro.

Ayuda audible Ayuda delantera al


estacionamiento
Como complemento a la ayuda trasera
al estacionamiento, la ayuda delantera al
estacionamiento se activa al detectar un
obstáculo en la parte delantera del vehículo, si
la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h.
La ayuda delantera al estacionamiento se
interrumpe si el vehículo se para durante más
La información de proximidad se indica de tres segundos en marcha adelante, si ya no
Gracias a unos sensores situados en el mediante una señal audible intermitente, cuya se detecta ningún obstáculo o si la velocidad
paragolpes, este sistema le avisa de la frecuencia aumenta a medida que el vehículo del vehículo supera los 10 km/h.
proximidad de cualquier obstáculo (por se aproxima al obstáculo.
156
Conducción

El sonido emitido por el altavoz (delantero Límites de funcionamiento Recomendaciones de


o trasero) permite localizar el obstáculo en
- Es posible que algunos obstáculos situados
mantenimiento
relación con el vehículo, delante o detrás.
en los puntos ciegos de los sensores no se
detecten o dejen de detectarse durante la En condiciones adversas o invernales,
maniobra. asegúrese de que los sensores no
- Los sonidos, como los emitidos por estén cubiertos de barro, hielo o nieve.
Desactivación/activación de los vehículos y maquinaria ruidosos (p. ej., Al introducir la marcha atrás, una señal
sensores de ayuda al estacionamiento camiones, taladros neumáticos, etc.) acústica (pitido largo) indica que los
pueden interferir con los sensores del sensores pueden estar sucios.
delanteros y traseros vehículo.
El sistema se desactiva en Vehículo/ - Algunos materiales (tejidos) absorben
Conducción, y a continuación en la las ondas del sonido: es posible que los
pestaña Funciones de conducción peatones no se detecten.
Lavado a alta presión
de la pantalla táctil. - La nieve acumulada o las hojas muertas
Al lavar el vehículo, no sitúe la lanza a
sobre la calzada puede interferir con los
menos de 30 cm de los sensores.
sensores del vehículo.
F Pulse este botón. El testigo del - Un impacto delantero o trasero con el
botón se enciende. vehículo puede alterar los ajustes del

6
sensor, y es posible que el sistema
no siempre lo detecte: es posible que
Una nueva pulsación de este botón reactiva la las mediciones de distancia resulten
función. El piloto del botón se apaga. incorrectas. Fallo de funcionamiento
- La inclinación del vehículo si el maletero
está muy cargado puede desviar las Introducción de la marcha atrás:
La función se desactiva automáticamente
cuando se lleve un remolque o se instale mediciones de distancia.
- Los sensores pueden verse afectados por Este testigo se enciende en el cuadro de
un portabicicletas en un enganche
condiciones deficientes de visibilidad (lluvia instrumentos y/o aparece un mensaje,
de remolque instalado según las
intensa, niebla espesa, nevada, etc.). acompañado de una señal acústica.
recomendaciones del fabricante.

Consulte con la red PEUGEOT o un taller


La ayuda al estacionamiento queda cualificado.
desactivada durante la fase de medición de
plaza de la función Park Assist.
Para más información relativa al Park Assist,
consulte el apartado correspondiente.

157
Conducción

Cámara trasera Se representan como un trazado "en Visiopark 1


el suelo" y no indican la posición de
obstáculos altos (por ejemplo, otros
vehículos, etc.) respecto al vehículo.
Es normal que la imagen se distorsione.
Es normal ver una parte de la matrícula en
la parte inferior de la pantalla.

Las líneas azules 1 representan la dirección Con el motor en marcha, y en cuanto se


general del vehículo (la distancia corresponde engrana la marcha atrás, este sistema permite
a la anchura del vehículo sin los retrovisores). ver en la pantalla táctil dos vistas del entorno
La línea roja 2 representa una distancia de cercano del vehículo usando una cámara
La cámara de marcha atrás se activa aproximadamente 30 cm desde el borde del trasera.
automáticamente al introducir la marcha atrás. paragolpes trasero del vehículo.
La imagen se muestra en la pantalla táctil. Las líneas verdes 3 representan las distancias
de aproximadamente 1 y 2 metros desde el
borde del paragolpes trasero del vehículo.
La cámara de marcha atrás no puede sustituir Las líneas curvas azul turquesa 4 representan
en ningún caso la atención del conductor. el ángulo máximo de giro.

La apertura del portón trasero


interrumpirá la reproducción de la imagen.

Limpie periódicamente la cámara de


marchas atrás con un paño suave seco.
La pantalla está dividida en dos partes: a la
izquierda una vista contextual; a la derecha,
La representación con líneas superpuestas una vista desde arriba del vehículo dentro de
Lavado a alta presión su entorno cercano.
ayuda a realizar las maniobras.
Al lavar el vehículo, no sitúe la lanza a El sistema de ayuda al estacionamiento
menos de 30 cm de la lente de la cámara. completa la información de la vista desde
arriba del vehículo.

158
Conducción

En la parte izquierda pueden aparecer Principio de funcionamiento


diferentes vistas contextuales: Las imágenes que facilita la cámara se
- Vista estándar. pueden deformar por el relieve.
- Vista de 180°. Si hay zonas en sombra, o en caso de
- Vista zoom. luz solar intensa o en condiciones de
luminosidad insuficiente, las imágenes se
pueden ensombrecer y el contraste puede
verse reducido.

Activación
La activación es automática al engranar la
Utilizando la cámara trasera, se registran los marcha atrás o a velocidades inferiores a los
alrededores del vehículo durante las maniobras 10 km/h.
a baja velocidad.
Se reconstruye una imagen tomada desde
arriba del vehículo dentro del entorno más
Las líneas azules 1 representan la anchura del cercano en tiempo real a medida que va
vehículo, con los retrovisores desplegados; se progresando la maniobra.

6
orientan en función de la posición del volante. Esta representación permite facilitar
La línea roja 2 representa una distancia la alineación del vehículo durante el
de 30 cm desde el paragolpes; las dos estacionamiento y visualizar los obstáculos
líneas azules 3 y 4 representan 1 y 2 m que están cerca.
respectivamente. La vista reconstruida se borra
automáticamente si el vehículo permanece
Por defecto, el modo AUTO está activado. inmóvil durante demasiado tiempo.
En este modo, el sistema selecciona la En cualquier momento puede seleccionar el
mejor vista (estándar o zoom) para mostrarla modo de indicación pulsando en esta zona.
en función de la información transmitida Este sistema es una ayuda visual que en
desde los sensores del sistema de ayuda al ningún caso podrá sustituir la atención del Cuando visualice el submenú, seleccione una
estacionamiento. conductor. de las cuatro vistas:
En cualquier momento durante la maniobra, "Vista estándar".
puede cambiar el tipo de vista.

El estado del sistema no se memoriza al quitar "Vista 180°".


el contacto.

159
Conducción

"Vista zoom". Modo AUTO Las líneas azules 1 representan la anchura del
vehículo, con los retrovisores desplegados; se
"Modo AUTO". orientan en función de la posición del volante.
La línea roja 2 representa una distancia
de 30 cm desde el paragolpes trasero; las
dos líneas azules 3 y 4 representan 1 y 2 m
respectivamente.
Esta función se desactiva: Esta vista está disponible con el modo AUTO
- Cuando se lleva un remolque o se instala o mediante su selección en el menú de cambio
un portabicicletas en el enganche de de vista.
remolque (vehículo equipado con un
enganche de remolque instalado según
las recomendaciones del fabricante).
- Por encima de los 10 km/h Este modo está activado por defecto.
aproximadamente. Mediante los sensores situados en el
Vista zoom
- Al abrir el portón trasero. paragolpes trasero, la vista automática cambia
- Al sacar la marcha atrás (la imagen de la vista trasera (estándar) a la vista desde
permanece indicada durante arriba (zoom) cuando el vehículo se aproxima a
7 segundos). un obstáculo al nivel de la línea roja (menos de
- Pulsando el aspa roja de la esquina 30 cm) durante la maniobra.
superior izquierda de la pantalla táctil.

Vista estándar
Compruebe regularmente que la lente de
la cámara esté limpia.
Limpie periódicamente la cámara trasera
con un paño suave y seco.
La cámara registra el entorno del vehículo
durante la maniobra para crear una vista desde
arriba de lo que hay detrás del mismo en su
entorno más cercano, lo que permite realizar
maniobras teniendo en cuenta los obstáculos
que hay cerca.
Esta vista está disponible con el modo AUTO o
mediante su selección en el menú de selección
La zona situada detrás de su vehículo aparece de la vista.
en la pantalla.

160
Conducción

Se divide en tres zonas: izquierda A, central B Durante las fases de entrada y salida de
Puede parecer que los obstáculos están y derecha C. una plaza de estacionamiento, el sistema
más lejos de lo que están en realidad. Esta vista está disponible solo mediante su proporciona información visual y acústica
Durante la maniobra, es importante selección en el menú de cambio de vista. al conductor para que las maniobras sean
controlar los lados del vehículo utilizando seguras. Puede resultar necesario realizar
los retrovisores. varias maniobras de marcha adelante y marcha
La ayuda trasera al estacionamiento Recomendaciones de atrás.
también permite completar la información
del entorno del vehículo.
mantenimiento El conductor puede retomar el control de la
dirección en cualquier momento sujetando el
En caso de condiciones meteorológicas volante.
adversas o en invierno, asegúrese de que los
Vista de 180° sensores y la cámara no están cubiertos de Este sistema de ayuda a la maniobra no
barro, hielo o nieve. sustituye, en ningún caso, la atención del
Compruebe regularmente que la lente de la conductor.
cámara esté limpia. El conductor debe controlar su vehículo
Si es necesario, limpie la cámara con un paño asegurándose de que haya espacio
suave seco. suficiente para realizar todas las
maniobras.
Cuando lave el vehículo con un sistema de En determinados casos, los sensores
lavado de alta presión, no sitúe el surtidor a

6
podrían no detectar pequeños obstáculos
menos de 30 cm de la cámara y los sensores situados en los ángulos muertos.
de ayuda al estacionamiento.

Park Assist
La función Park Assist no está operativa
Se trata de una función que ofrece asistencia cuando el motor está parado.
activa al estacionamiento. El sistema detecta
una plaza disponible y acciona el sistema de
dirección para estacionar el vehículo en dicha
plaza.
Con caja de cambios manual, el conductor
La vista de 180° permite salir marcha atrás de controla el acelerador, los frenos, las marchas
una plaza de estacionamiento anticipando la y el embrague.
llegada de los vehículos, los peatones o los Con caja de cambios automática (EAT6/
ciclistas. EAT8), el conductor controla el acelerador, los
No se recomienda utilizar esta vista para frenos y las marchas.
realizar una maniobra completa.

161
Conducción

El sistema Park Assist ofrece asistencia La función de ayuda al estacionamiento


para 4 ciclos de maniobras como máximo. no está disponible durante la fase
La función se desactiva al finalizar los 4 de medición de la plaza disponible.
ciclos. Si considera que su vehículo no Interviene posteriormente, durante las
está correctamente estacionado, deberá maniobras, para advertirle en caso de que
retomar usted mismo el control de la el vehículo se aproxime a un obstáculo: la
dirección para corregir la maniobra. señal acústica se vuelve continua cuando
la distancia respecto al obstáculo es
La función Park Assist ofrece asistencia en las inferior a treinta centímetros.
siguientes maniobras: Si ha desactivado el sistema de ayuda
al estacionamiento, se reactivará
A. Estacionamiento en paralelo. El desarrollo de las maniobras y las automáticamente durante las maniobras
B. Salida de una plaza de estacionamiento instrucciones de conducción se indican en asistidas.
en línea la pantalla táctil.
C. Estacionamiento en batería La asistencia está activada: la
indicación de este pictograma
Durante las maniobras, el volante gira La activación del Park Assist desactiva el
y de un límite de velocidad
rápidamente: no sujete el volante ni Vigilancia de ángulos muertos.
advierte de que las maniobras
coloque las manos entre sus radios.
de dirección corren a cargo del
Tenga cuidado con cualquier objeto que
sistema: no toque el volante.
pueda obstaculizar la maniobra (ropa
suelta, bufandas, corbatas, etc.). Existe el Funcionamiento
riesgo de lesiones.
La asistencia está desactivada: Ayuda a las maniobras de
la indicación de este pictograma estacionamiento en paralelo
advierte de que el sistema ya
Si Park Assist está activo, evita que Stop no se encarga de las maniobras Cuando localice una plaza de estacionamiento:
& Start pase al modo STOP. En el modo de dirección: el conductor debe
retomar el control de la dirección. F Seleccione "Park Assist" en el
STOP, activando la función Park Assist se menú Vehículo/Conducción
arranca el motor. y después la pestaña Acceso
rápido de la pantalla táctil para
activar la función.
Compruebe siempre el entorno del
vehículo antes de comenzar una
maniobra.

162
Conducción

F Limite la velocidad del vehículo F Circule lentamente siguiendo las F Engrane la marcha atrás, suelte el volante e
a 20 km/h como máximo y instrucciones hasta que el sistema detecte inicie la marcha sin superar la velocidad de
seleccione "Entrada en la plaza de una plaza disponible. 7 km/h.
estacionamiento" en la pantalla táctil.

Para entrar en una plaza de


aparcamiento, el sistema no señala

6
los emplazamientos cuyo tamaño es
considerablemente inferior o superior al
tamaño del vehículo.

F Avance lentamente hasta que aparezca F La maniobra de estacionamiento asistido


un mensaje acompañado de una señal está en curso.
acústica solicitando que engrane la marcha Sin superar la velocidad de 7 km/h, realice
atrás. las maniobras de avance y retroceso
teniendo en cuenta las indicaciones de la
F Active el intermitente del lado de la plaza función "Park Assist" hasta que un mensaje
donde desea aparcar para activar la función indique el fin de la maniobra.
de medición. Debe conducir a una distancia
entre 0,5 m y 1,5 m de la fila de vehículos
estacionados.
163
Conducción

F Al finalizar la maniobra, el testigo de F Active el intermitente del lado hacia el cual La maniobra finaliza cuando las ruedas
funcionamiento del cuadro de instrumentos desea salir. delanteras del vehículo están fuera de la plaza
se apaga, acompañado de un mensaje y de F Engrane la marcha atrás o la marcha de estacionamiento.
una señal acústica. adelante y suelte el volante. Al finalizar la maniobra, el testigo de
La asistencia se desactiva: puede retomar funcionamiento del cuadro de instrumentos se
el control. apaga, acompañado de un mensaje y de una
señal acústica.
La asistencia se desactiva: puede retomar el
Ayuda a las maniobras de salida control.
de una plaza de estacionamiento
en línea Ayuda a las maniobras de
F Para salir de la plaza de estacionamiento
en línea, arranque el motor. estacionamiento en batería
F Una vez haya encontrado una
plaza de estacionamiento,
F Con el vehículo parado, seleccione
seleccione "Park Assist" en el
"Park Assist" en el menú
F La maniobra de estacionamiento asistido menú Vehículo/Conducción,
Vehículo/Conducción, y a
está en curso. Sin superar la velocidad y a continuación la pestaña
continuación la pestaña Funciones
de 5 km/h, realice las maniobras de Funciones de conducción de
de conducción de la pantalla táctil
avance y retroceso teniendo en cuenta la pantalla táctil para activar la
para activar la función.
las indicaciones de la función "Ayuda al función.
estacionamiento" hasta que se indique el fin F Limite la velocidad del vehículo
F Pulse "Salida de la plaza de
de la maniobra. a 20 km/h como máximo y
estacionamiento" en la pantalla
táctil. seleccione "Entrada en batería"
en la pantalla táctil.
164
Conducción

F Active el intermitente del lado de la plaza F Avance lentamente hasta que aparezca F La maniobra de estacionamiento asistido
donde desea aparcar para activar la función un mensaje acompañado de una señal está en curso.
de medición. Debe conducir a una distancia acústica solicitando que engrane la marcha Sin superar la velocidad de 7 km/h, siga
entre 0,5 m y 1,5 m de la fila de vehículos atrás. las instrucciones indicadas en el cuadro
estacionados. de instrumentos y las advertencias de
la función "Ayuda al estacionamiento"
hasta que un mensaje indique el fin de la
maniobra.

6
F Engrane la marcha atrás, suelte el volante e
F Circule lentamente siguiendo las inicie la marcha sin superar la velocidad de
instrucciones hasta que el sistema detecte 7 km/h.
una plaza disponible. Al finalizar la maniobra, el testigo de
funcionamiento del cuadro de instrumentos se
apaga, acompañado de un mensaje y de una
Cuando se detecten varios huecos señal acústica.
sucesivos, el vehículo se dirigirá al último La asistencia se desactiva: puede retomar el
de ellos. control.

165
Conducción

- Si la velocidad del vehículo supera el límite En caso de anomalía de la


Durante una maniobra de estacionamiento autorizado. dirección asistida, este testigo
en batería, la función Park Assist se - Si el conductor interrumpe el giro del se enciende en el cuadro de
desactiva automáticamente cuando la volante. instrumentos acompañado de un
parte trasera del vehículo se aproxima a - Superados los 4 ciclos de maniobras. mensaje de alerta.
menos de 50 cm de un obstáculo. - Al abrir la puerta del conductor. Consulte con la red PEUGEOT o un taller
- Si alguna de las ruedas delanteras cualificado.
encuentra un obstáculo.
Si la distancia lateral entre su vehículo y la
Es posible que la función Cámara de Este símbolo aparece en la pantalla plaza de estacionamiento es demasiado
visión trasera se active durante las táctil y aparece un mensaje grande, es posible que la función no pueda
maniobras de estacionamiento o de salida acompañado de una señal acústica. medir el espacio.
de una plaza de estacionamiento. Esta Durante una maniobra, el Park Assist no
función permite supervisar el entorno El conductor deberá retomar el control de la tendrá en cuenta cualquier objeto que supere
del vehículo mediante la visualización de dirección del vehículo. el gálibo del vehículo (carga larga o ancha).
información adicional en el salpicadero. Si el sistema se desactiva durante alguna
Para más información relativa a la función maniobra, el conductor debe reactivarlo para En condiciones climatológicas adversas
Cámara de visión trasera, consulte el reanudar la medición en curso. o en invierno, asegúrese de que los
apartado correspondiente.
sensores no estén cubiertos de suciedad
Desactivación de la carretera, hielo o nieve.
En caso de fallo de funcionamiento,
El sistema se desactiva automáticamente: acuda a la red PEUGEOT o a un taller
Desactivación - Cuando se engancha un remolque. cualificado para proceder a la revisión del
El sistema se desactiva pulsando el mando. - Si se abre la puerta del conductor. sistema.
El sistema se desactiva automáticamente: - Si la velocidad del vehículo supera los
- Al quitar el contacto. 70 km/h.
- Si se cala el motor. Para desactivar el sistema de manera Detección de inflado
insuficiente
- Si no se realiza ninguna maniobra en los prolongada, consulte en la red PEUGEOT o en
5 minutos después de seleccionar el tipo de un taller cualificado.
maniobra. Este sistema supervisa de forma automática la
- Después de una inmovilización prolongada Fallos de funcionamiento presión de inflado de los neumáticos durante la
del vehículo durante la maniobra. conducción.
- Si se activa el antipatinado de las ruedas Según la versión: El sistema vigila la presión de los cuatro
(ASR). neumáticos, desde el momento en que el
Este testigo se enciende en el cuadro
de instrumentos y aparece un mensaje, vehículo se pone en movimiento.
acompañados de una señal acústica.

166
Conducción

Compara la información proporcionada por


los sensores de velocidad de las ruedas con Los valores de presión de inflado de los La pérdida de presión detectada no
los valores de referencia, que se deben neumáticos establecidos para el vehículo siempre causa una protuberancia visible
reinicializar cada vez que se ajuste la constan en la etiqueta de presión de los en el neumático. No se conforme con
presión de los neumáticos o cada vez que neumáticos. realizar un control visual.
se cambie una rueda. Para más información relativa a los
El sistema activa una alerta cuando detecta elementos de identificación, consulte el
apartado correspondiente. F En caso de pinchazo, utilice el kit de
que la presión de uno o varios neumáticos es
El control de la presión de los neumáticos reparación provisional de neumáticos o la
insuficiente.
se debe efectuar en frío (con el vehículo rueda de repuesto (según equipamiento),
parado desde hace una hora, o después o
de un trayecto inferior a 10 km efectuado F si dispone de un compresor, por ejemplo
El sistema de detección de inflado a velocidad moderada). el del kit de reparación provisional de
insuficiente no sustituye la atención En caso contrario (en caliente), añada 0,3 neumáticos, controle en frío la presión de
necesaria por parte del conductor. bares a los valores de presión indicados los cuatro neumáticos,
Este sistema no le exime de controlar en la etiqueta. o
la presión de inflado de los neumáticos F si no le resulta posible efectuar dicho
(incluida la rueda de repuesto) tanto control inmediatamente, circule con
mensualmente como antes de realizar un precaución a velocidad reducida.
trayecto largo.

6
Cadenas para nieve
Circular con algún neumático poco No es necesario reinicializar el sistema
inflado perjudica el comportamiento del después de colocar o retirar las cadenas
vehículo, aumenta la distancia de frenada La alerta permanece activada hasta la
para nieve.
y provoca el desgaste prematuro de los reinicialización del sistema.
neumáticos, sobre todo en condiciones de
circulación adversas (carga importante,
Alerta de inflado insuficiente
alta velocidad, trayectos largos). Reinicialización
Se indica mediante el encendido
fijo del testigo, una señal acústica y, El sistema se debe reinicializar después de
según el equipamiento instalado, un realizar cualquier ajuste de la presión de uno
Si se circula con los neumáticos poco
mensaje en la pantalla. o varios neumáticos o de cambiar una o varias
inflados, aumenta el consumo de
ruedas.
carburante.
F Reduzca inmediatamente la velocidad y
evite realizar giros de volante y frenadas
bruscos.
F Detenga el vehículo en cuanto las
condiciones de seguridad y de circulación
lo permitan.
167
Conducción

F Pulse la tecla "5" o "6" para seleccionar de los neumáticos parpadea y a continuación
el menú Ayuda a la conducción, y luego permanece fijo, y el testigo de servicio se
Inflado de los neumáticos. Pulse en enciende.
Reinicialización y confirme pulsando la Aparece un mensaje, acompañado de un aviso
Antes de reinicializar el sistema, tecla OK. acústico.
asegúrese de que la presión de los La reinicialización se confirma mediante En tal caso, el control de inflado insuficiente de
cuatro neumáticos es correcta para las una señal acústica. los neumáticos no está garantizado.
condiciones de utilización del vehículo y Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
es conforme a las recomendaciones de la Pantalla táctil taller cualificado para proceder a la verificación
etiqueta de presión de los neumáticos. del sistema.
La alerta de inflado insuficiente solo es La inicialización del sistema se realiza con el
fiable si la reinicialización del sistema se contacto dado y el vehículo parado.
ha realizado con la presión de los cuatro Después de realizar cualquier
neumáticos correctamente ajustada. F Seleccione "Inicialización del inflado
suficiente" en el menú Vehículo/ intervención en el sistema, es necesario
El sistema de detección de inflado comprobar la presión de los cuatro
insuficiente no emite la alerta si la Conducción, a continuación la
pestaña Funciones de conducción neumáticos y reinicializar el sistema.
presión es errónea en el momento de la
reinicialización. de la la pantalla táctil.

F Confirme la solicitud pulsando "Sí", una


Pantalla C señal acústica y un mensaje confirman la
reinicialización.

El sistema trata los nuevos parámetros


de presión guardados como valores de
F Pulse la tecla MENÚ para acceder al menú referencia.
principal.
F Pulse la tecla "7" o "8" para seleccionar el
menú Personalización-configuración y Fallo de funcionamiento
confirme pulsando la tecla OK.
F Pulse la tecla "5" o "6" para seleccionar el
menú Definir los parámetros del vehículo
y confirme pulsando la tecla OK.

Cuando se detecta un fallo de funcionamiento


en el sistema, el testigo de inflado insuficiente

168
PEUGEOT Y TOTAL
¡UNA ASOCIACIÓN AL SERVICIO
DEL RENDIMIENTO!
El equipo PEUGEOT TOTAL sabe cómo apurar los límites de
rendimiento para obtener victorias en las condiciones más
difíciles, como los tres primeros premios conseguidos en
2017.
Para conseguir estos resultados excepcionales, los equipos
Peugeot Sport han elegido TOTAL QUARTZ para el Peugeot
3008 DKR, un lubricante de alta tecnología que protege el
motor en las condiciones más extremas.

TOTAL QUARTZ protege el motor frente a los efectos del


tiempo.

TOTAL QUARTZ Ineo First es un lubricante de altísimo


rendimiento resultado de la colaboración de los equipos de
investigación y desarrollo de Peugeot y Total. Especialmente
formulado para las motorizaciones de los vehículos Peugeot,
su tecnología innovadora permite reducir significativamente
las emisiones de CO2 y proteger eficazmente el motor frente
a la suciedad.
Información práctica

F Llene el depósito. No insista después del


Depósito de carburante tercer corte de la pistola, ya que podría
Capacidad del depósito: 53 litros ocasionar fallos de funcionamiento.
aproximadamente (o 45 litros, según la versión) F Vuelva a colocar el tapón y ciérrelo
girándolo en el sentido de las agujas del
Apertura reloj.
F Empuje la tapa de carburante para cerrarla
(el vehículo debe estar desbloqueado).

El vehículo está equipado con un catalizador,


F Identifique la manguera correspondiente al un dispositivo que contribuye a reducir el nivel
carburante adecuado para la motorización de sustancias nocivas en los gases de escape.
del vehículo (que se indica en la etiqueta Para los motores de gasolina, es
pegada en la tapa). obligatorio utilizar carburante sin plomo.
F Introduzca la llave en el tapón, si dispone El orificio de la boca de llenado es más
de una llave simple. estrecho, de modo que solo admite una pistola
F Gire el tapón de llenado hacia la izquierda. de gasolina.

En caso de repostar un carburante no


F Si el vehículo va equipado con Acceso adecuado para el motor del vehículo,
y arranque manos libres, desbloquee el es indispensable vaciar el depósito
vehículo. y volver a llenarlo con el carburante
F Presione la tapa del depósito de carburante adecuado antes de poner el motor en
(en el lateral trasero del vehículo) y luego marcha.
tire de ella. En el motor PureTech 225 S&S EAT8, se
Repostaje recomienda el uso de gasolina sin plomo de
98 octanos para garantizar un funcionamiento
Se debe añadir como mínimo 6 litros de óptimo del motor.
carburante para que el indicador de nivel los F Retire el tapón y colóquelo en el soporte
(situado en la tapa).
tenga en cuenta.
Al abrir el tapón de llenado puede generarse un F Introduzca la pistola hasta llegar al tope,
Reserva de carburante
ruido producido por una irrupción de aire. Esto empujando la válvula antirretorno metálica Cuando se alcanza la reserva del
es completamente normal y es consecuencia A. depósito, este testigo se enciende
de la estanqueidad del sistema de carburante. en el cuadro de instrumentos,
acompañado de una señal acústica y
de un mensaje.

170
Información práctica

Cuando se enciende por primera vez, quedan


menos de 6 litros en el depósito. Conducción en el extranjero
Reposte carburante lo antes posible para evitar Debido a que las pistolas de repostaje
que se agote la reserva. de gasóleo pueden ser diferentes según
el país, el sistema anticonfusión de
combustible puede imposibilitar el llenado
Corte de la alimentación de del depósito.
carburante No todos los vehículos con motor
diésel están equipados con sistema
El vehículo está equipado con un dispositivo anticonfusión de carburante; por este
de seguridad que corta la alimentación de motivo, en caso de viajar al extranjero, se
carburante en caso de choque. aconseja comprobar en la red PEUGEOT
si el vehículo se adecua a los surtidores
Al introducir una pistola de gasolina en un del país al que va a viajar.
Si su vehículo está equipado con Stop &
depósito de gasóleo, la pistola hace tope con
Start, no reposte carburante con el motor
la válvula. El sistema permanece bloqueado,
en modo STOP; debe quitar el contacto.
impidiéndose el llenado.
No insista e introduzca una boquilla de
llenado Diésel.

Sistema anticonfusión de Sigue siendo posible utilizar una garrafa


carburante diésel para llenar el depósito.

7
Para que el carburante se vierta
Dispositivo mecánico que impide llenar el correctamente, acerque la boquilla de la
depósito de un vehículo diésel con gasolina. garrafa sin ponerla en contacto directo
Evita el riesgo de dañar el motor que puede con la válvula del sistema anticonfusión.
resultar si se reposta con el carburante
incorrecto.
El sistema anticonfusión, situado en la entrada
del depósito, aparece al retirar el tapón.

171
Información práctica


Compatibilidad de los
carburantes
Carburante utilizado para
gasoil que cumpla la norma
los motores de gasolina EN16734 mezclado con un biocombustible Los únicos aditivos autorizados para usar
que cumpla la norma EN14214 (posiblemente en el gasoil son los que cumplen la norma
Los motores de gasolina son compatibles con B15000.
los biocarburantes que cumplen los estándares con un contenido de hasta un 10 % de
europeos actuales y futuros que se distribuyen ésteres metílicos de ácidos grasos);
en gasolineras. Gasoil a temperaturas bajas
GZasoil parafínico que cumpla la norma
EN15940 mezclado con un biocombustible A temperatura inferior a 0 °C, la formación de
Gasolina que cumpla la norma EN228, parafinas en carburantes diésel para uso en
mezclada con un biocarburante que que cumpla la norma EN14214 (posiblemente
con un contenido de hasta un 7 % de ésteres verano podría ocasionar un funcionamiento
cumpla la norma EN15376. anormal del circuito de alimentación de
metílicos de ácidos grasos).
carburante. Para evitarlo, recomendamos
Su motor diésel puede utilizar utilizar carburante diésel de invierno y
combustible B20 o B30 que cumpla la mantener el depósito de carburante lleno en
Solo está autorizada la utilización de más de un 50 % de su capacidad.
aditivos para gasolina que cumplan la norma EN16709. Sin embargo, este
uso, aunque sea ocasional requiere una Si, a pesar de ello, el motor presenta
norma B715001. problemas para arrancar a temperaturas
aplicación estricta de las condiciones
especiales de servicio conocidas como inferiores a -15 °C, solo tiene que dejar
el vehículo en un garaje o un taller con
Combustible utilizado para "Condiciones extremas".
calefacción durante un rato.
motores diésel
Los motores diésel son compatibles con Para más información, póngase en contacto
biocombustibles que cumplan la normativa con un concesionario de PEUGEOT o un taller
Desplazamientos al extranjero
europea actual y futura, y se pueden obtener cualificado. Algunos carburantes pueden dañar el
en las estaciones de servicio: motor del vehículo.
El uso de otro tipo de (bio)combustible En algunos países, es posible que sea
gasoil que cumpla la norma (aceites vegetales o animales, puros necesario usar un carburante determinado
EN590 mezclado con un biocombustible o diluidos, aceite doméstico...) está (octanaje concreto, nombre comercial
que cumpla la norma EN14214 estrictamente prohibido (riesgo de dañar concreto, etc.) para garantizar el
(posiblemente con un contenido de hasta el motor y el sistema de combustible). funcionamiento correcto del motor.
un 7 % de ésteres metílicos de ácidos Para más información, consulte a un
grasos); concesionario autorizado.

172
Información práctica

Cadenas para la nieve Se recomienda encarecidamente practicar Pantalla gran frío


el montaje de las cadenas en suelo plano
En condiciones invernales, las cadenas para Dispositivo desmontable que permite evitar el
y seco antes de utilizarlas sobre nieve.
nieve mejoran la tracción y el comportamiento amontonamiento de nieve en el ventilador de
del vehículo en las frenadas. refrigeración del radiador.

Evite circular por carreteras sin nieve


Le aconsejamos encargar el montaje
Las cadenas para nieve se deben montar con las cadenas para nieve instaladas,
y desmontaje de la pantalla a la red
solo en las ruedas delanteras. No deben ya que ello podría dañar los neumáticos
PEUGEOT o a un taller cualificado.
montarse nunca en una rueda de repuesto del vehículo y la calzada. Si el vehículo
temporal. va equipado con llantas de aleación de
aluminio, compruebe que ninguna parte
de las cadenas o las fijaciones está en Antes de montar o desmontar una
contacto con la llanta. pantalla, asegúrese de que el motor y el
Tenga en cuenta la reglamentación ventilador de refrigeración estén parados.
nacional específica relativa al uso de
cadenas para nieve y la velocidad máxima
autorizada.
Utilice solo cadenas para nieve diseñadas para Montaje
el tipo de ruedas con las cuales va equipado su
vehículo:
Consejos de instalación
F Si debe instalar las cadenas durante Dimensiones de los
Tipo de cadena
el trayecto, detenga el vehículo en una neumáticos de origen

7
superficie plana, al lado del arcén de la vía.
F Ponga el freno de estacionamiento y, si 195/65 R15
es necesario, coloque un calzo contra
una rueda para evitar que el vehículo se 205/55 R16 Eslabones de 9 mm
desplace. 225/45 R17
F Coloque las cadenas siguiendo las
instrucciones dadas por el fabricante. 225/40 R18 K-Summit K23
F Inicie la marcha con suavidad y circule
235/35 R19 Polar Grip 70 F Sitúe la protección delante de la parte
durante unos momentos sin superar los
superior de la rejilla del paragolpes
50 km/h.
Para más información, contacte con la red delantero.
F Detenga el vehículo y compruebe que las
PEUGEOT o con un taller cualificado. F Presione sobre la protección para
cadenas están correctamente tensadas.
enganchar los clips de fijación.

173
Información práctica

Desmontaje Utilice los dispositivos de enganche de Enganche de remolque con bola


remolque con sus accesorios sin modificar
F Utilizando un destornillador, haga palanca aprobados por PEUGEOT. Es aconsejable
para soltar todos los clips de fijación. Antes de cada uso
que acuda a la red PEUGEOT o a un taller Controle que la bola esté correctamente
cualificado para realizar la instalación. montada comprobando los siguientes
No olvide retirar la protección para clima En caso de no realizar el montaje del puntos:
muy frío: enganche de remolque en la red PEUGEOT, Berlina:
- si la temperatura exterior es superior a este debe efectuarse siguiendo las - La marca verde de la ruedecilla
los 10 °C (ejemplo: en verano, ...), instrucciones del fabricante del vehículo. coincide con la marca verde de la bola.
- en caso de remolcado, Si se monta un enganche de remolque - La ruedecilla está en contacto con la
- Cuando circule a una velocidad aprobado, determinadas funciones de bola (posición A).
superior a 120 km/h. ayuda a la conducción o de ayuda a las - La cerradura de seguridad está
maniobras se desactivan automáticamente. cerrada y la llave retirada; la ruedecilla
de bloqueo no se puede accionar.
Dispositivo de enganche - La bola no debe moverse nada en su
de remolque Tenga en cuenta el peso máximo
soporte; intente sacudirla con la mano.
Familiar:
Distribución de la carga remolcable permitido, indicado en el - La bola está correctamente acoplada
F Distribuya la carga en el remolque de modo permiso de circulación del vehículo, la (posición A).
que los objetos más pesados se encuentren etiqueta del fabricante y el apartado - La cerradura de seguridad está
lo más cerca posible del eje, y que el Características técnicas de esta guía. cerrada y la llave retirada; el pestillo no
peso en la lanza se aproxime al máximo El cumplimiento de la masa máxima se puede accionar.
autorizado sin superarlo. autorizada en la lanza (enganche de - La bola no debe moverse nada en su
La densidad del aire disminuye con la altitud, remolque) también incluye el uso de soporte; intente sacudirla con la mano.
reduciendo así las prestaciones del motor. La accesorios (portabicicletas, enganche Si la rótula no queda bloqueada, el
carga máxima remolcable debe reducirse un de cajas, etc.). remolque podría soltarse y provocar un
10 % por cada 1000 metros de altitud. accidente.

Respete la legislación vigente en el país


por el cual circula.

Remolcado con GTi


No se puede instalar un dispositivo de
enganche de remolque en su vehículo.

174
Información práctica

Durante la utilización Obturador Enganche de remolque


No desbloquee nunca el dispositivo si
está instalado un enganche de remolque o
con bola desmontable sin
un portacargas en la rótula. herramientas (berlina)
No supere la masa máxima autorizada
(MMA) del vehículo. Presentación
Es muy importante que el peso máximo
autorizado respete la normativa del La instalación y el desmontaje de la bola de
dispositivo de enganche de remolque: si remolque de este sistema de remolcado de
se supera, este dispositivo puede soltarse origen no requieren ninguna herramienta.
del vehículo y causar un accidente grave.
Compruebe que las luces del remolque
funcionan correctamente.
Antes de circular, compruebe el reglaje de
En caso de remolcado del vehículo, es
la altura de los faros.
obligatorio retirar el obturador si el vehículo
Para más información relativa al Reglaje
dispone de él.
de la altura de los faros, consulte el
Para ello, consulte con la red PEUGEOT o con
apartado correspondiente.
un taller cualificado.
El obturador está situado detrás de la
rejilla de entrada de aire inferior.

Después de la utilización

7
1. Soporte.
Durante los trayectos efectuados sin
enganche de remolque o portacargas, 2. Obturador de protección.
la rótula debe estar desmontada y 3. Enchufe de conexión.
el obturador debe estar insertado 4. Anilla de seguridad.
en el soporte. Esta medida se aplica
5. Bola de remolque desmontable.
especialmente en caso de que la rótula
pudiera interferir en la visibilidad de la 6. Ruedecilla de bloqueo/desbloqueo.
placa de matrícula o del dispositivo de 7. Cerradura de seguridad con llave.
iluminación. 8. Etiqueta para anotar las referencias de la
llave.

175
Información práctica

Montaje de la bola

A. En posición bloqueada (marcas verdes F La ruedecilla 6 efectúa un cuarto de vuelta


enfrentadas), la ruedecilla está en en el sentido inverso a las agujas del reloj;
contacto con la bola de remolque (no hay F Bajo el paragolpes trasero, retire el tenga cuidado de no dejar las manos cerca.
separación). obturador de protección 2 del soporte de
fijación 1 de la bola.
B. En la posición desbloqueada (marca roja
opuesta a la marca verde), la ruedecilla
ya no está en contacto con la bola de
remolque (separación de unos 5 mm).

Los remolques con luces de LED no son


compatibles con el mazo de cables de
este dispositivo.

Para ver las características técnicas y,


en particular, las cargas remolcables en
función del vehículo, consulte el apartado
correspondiente. F Introduzca el extremo de la bola 5 en F Compruebe que el mecanismo está
Para conducir de forma segura con un el soporte 1 y empújela hacia arriba; el correctamente bloqueado (posición A).
Dispositivo de enganche de remolque, bloqueo se realizará automáticamente. F Bloquee la cerradura 7 utilizando la llave.
consulte el apartado correspondiente.

176
Información práctica

Desmontaje de la bola de enganche de remolque

F Retire siempre la llave. La llave no puede F Inserte la llave en la cerradura 7.


retirarse si la cerradura está abierta. F Dé un cuarto de vuelta y tire del enchufe F Abra la cerradura utilizando la llave.
F Fije el protector en la cerradura. del remolque para desconectarlo de la toma
eléctrica 3 del soporte.
F Suelte el cable del remolque de la anilla de
seguridad 4 del soporte.
F Suelte el remolque de la bola.
F Vuelva a colocar la tapa de protección
sobre la bola de enganche.

7
F Sujete firmemente la bola 5 con una mano,
F Retire la tapa de protección de la bola de y con la otra tire y gire la ruedecilla 6 en el
enganche de remolque. sentido de las agujas del reloj al máximo; no
F Fije el remolque en la bola de enganche. suelte la ruedecilla.
F Enganche el cable del remolque a la anilla
de seguridad 4 del soporte.
F Inserte el enchufe del remolque y dele un
cuarto de vuelta para conectarlo a la toma F Retire el protector de la cerradura y póngalo
eléctrica 3 del soporte. sobre la cabeza de la llave.

177
Información práctica

Mantenimiento
El funcionamiento correcto solo es posible si la
bola de remolque y su soporte están limpios.
Antes de limpiar el vehículo con un chorro a
alta presión, la bola debe desmontarse y el
obturador debe insertarse en el soporte.

Coloque la etiqueta incluida en un lugar


visible, cerca del soporte o en el interior
del maletero.
F Extraiga la bola por la base de su soporte 1. Para cualquier intervención en el
F Suelte la ruedecilla; esta se bloquea dispositivo de enganche de remolque,
automáticamente en posición desbloqueada diríjase a la red PEUGEOT o a un taller
(posición B). cualificado.
1. Soporte.
2. Obturador de protección.
Enganche de remolque 3. Anilla de seguridad.
con bola desmontable sin 4. Enchufe de conexión.
herramientas (SW) 5. Bola de remolque desmontable.
6. Cerrojo de bloqueo/desbloqueo.
Presentación 7. Pestillo de bloqueo/desbloqueo.
La instalación y el desmontaje de la bola de 8. Cerradura de seguridad con llave.
remolque de este sistema de remolcado de 9. Tapón de protección del sistema de
origen no requieren ninguna herramienta. bloqueo.
10. Bolsa de almacenamiento.
F Vuelva a montar el obturador de protección
2 en el soporte 1.
F Guarde con cuidado la bola de enganche
de remolque en su funda protegida de los
golpes y la suciedad.

178
Información práctica

A. Posición bloqueada Para encontrar las masas remolcables


para su vehículo, consulte el apartado
"Características técnicas".
Para conducir de forma segura con un
Dispositivo de enganche de remolque,
consulte el apartado correspondiente.

F En la bola de enganche, empuje el


Mantenimiento cerrojo hacia la izquierda y manténgalo
desplazado.
El funcionamiento correcto solo es posible si la F Al mismo tiempo, empuje el pestillo hacia
El cerrojo está colocado a la derecha. bola de remolque y su soporte están limpios. adelante para desbloquear el mecanismo
El pestillo está dirigido hacia atrás. Antes de limpiar el vehículo con un chorro a (posición B).
alta presión, la bola debe desmontarse y el
B. Posición desbloqueada obturador debe insertarse en el soporte.
Para cualquier intervención en el dispositivo
de enganche de remolque, diríjase a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.

Montaje de la bola

F Introduzca el extremo de la bola en el


soporte de fijación y empújelo hasta el
fondo.
7
El candado está posicionado a la izquierda.
El pestillo está dirigido hacia adelante.

F Bajo el paragolpes trasero, suelte y retire


Respete la legislación vigente en el país el obturador de protección del soporte de
por el cual circula. fijación.

179
Información práctica

F Fije el remolque en la bola de enganche.


F Enganche el cable de seguridad del
remolque a la anilla de seguridad, montada
en el soporte de la bola.
F Levante la tapa de protección de la toma
de unión y conecte el enchufe eléctrico del
remolque.

Desmontaje de la bola de
enganche de remolque

F Asegúrese de que las dos piezas estén F Suelte y retire el tapón de protección
perfectamente en contacto con las mediante un movimiento de rotación hacia
muescas del soporte, que el pestillo vuelve la derecha.
hacia atrás y que el candado esté hacia F Introduzca la llave en la cerradura y gírela
la derecha para bloquear el mecanismo hacia la izquierda.
(posición A). F Retire la llave de la cerradura.
F Introduzca la llave en la cerradura y gírela
hacia la derecha.
F Retire la llave de la cerradura. F Desconecte el enchufe eléctrico del
F Coloque el tapón de protección y fíjelo en remolque de la toma de unión del soporte.
su posición girándolo hacia la izquierda. F Suelte el cable de seguridad del remolque
de la anilla del soporte.
F Suelte el remolque de la bola.

180
Información práctica

- más de diez minutos, para poder usar el


Modo de ahorro de energía equipamiento durante aproximadamente
Sistema que gestiona el tiempo de utilización treinta minutos.
de determinadas funciones para preservar una Respete los tiempos indicados de
carga suficiente en la batería. funcionamiento del motor para obtener el nivel
Después de parar el motor, algunas funciones de carga de la batería necesario.
como el sistema de audio y telemática, los No arranque y pare el motor repetidamente y
limpiaparabrisas, las luces de cruce, las luces de forma continua para recargar la batería.
de techo, etc., se pueden continuar utilizando
durante un tiempo acumulado máximo de
F En la bola de enganche, empuje el aproximadamente cuarenta minutos. Cuando la batería está descargada, el
cerrojo hacia la izquierda y manténgalo
motor no arranca.
desplazado.
Para más información relativa a la
F Al mismo tiempo, empuje el pestillo hacia
adelante para desbloquear el mecanismo Activación del modo Batería de 12 V, consulte el apartado
correspondiente.
(posición B).
F Empuje a fondo el pestillo y retire la bola de Un mensaje de activación del modo de ahorro
enganche de remolque tirando de ella hacia de energía aparece en la pantalla del cuadro
de instrumentos y las funciones activas se
usted.
ponen en modo de espera. Modo de reducción de la carga
Sistema que gestiona el uso de determinadas
Si en ese momento se está realizando una funciones en función del nivel de energía que
llamada telefónica, esta podrá mantenerse queda en la batería.
durante aproximadamente 10 minutos con Con el vehículo en circulación, la función de

7
el kit manos libres Bluetooth de su sistema reducción de la carga desactiva temporalmente
de audio. algunas funciones, como el aire acondicionado,
el desempañado de la luneta...
Las funciones desactivadas se reactivan
Salida del modo automáticamente en cuanto las condiciones lo
F Monte y fije el obturador de protección permiten.
en el soporte de fijación, situado bajo el Estas funciones se reactivan automáticamente
paragolpes trasero. la próxima vez que se utilice el vehículo.
F Guarde la bola de remolque en su bolsa. Para recuperar su disponibilidad de manera
inmediata, arranque el motor y déjelo en
marcha durante:
- menos de diez minutos, para disponer del
equipamiento durante aproximadamente
cinco minutos,

181
Información práctica

Montaje de las barras de techo Respete la carga máxima autorizada que Por motivos de seguridad y para evitar
se indica en las instrucciones para las que se dañe el techo, es imperativo utilizar
Montaje directo en el techo barras de techo. las barras transversales homologadas
Si la altura es superior a 40 cm, adapte la para su vehículo.
Para montar las barras de techo solo se
velocidad del vehículo en función del perfil Respete las instrucciones de montaje y
pueden usar los cuatro puntos de fijación
de la vía, con el fin de no dañar las barras uso indicadas en la guía que se incluye
ubicados en el bastidor el techo. Estos puntos
de techo ni las fijaciones al vehículo. con las barras de techo.
quedan ocultos por las puertas del vehículo
Consulte la legislación nacional para
cuando se cierran.
respetar la reglamentación relativa al
transporte de objetos más largos que el
vehículo. Recomendaciones
Distribuya la carga de modo uniforme con
cuidado de no sobrecargar uno de los
lados.
Montaje en las barras Sitúe la parte más pesada de la carga lo
más cerca del techo posible.
longitudinales Sujete firmemente la carga.
Conduzca con suavidad: la sensibilidad
al viento lateral se ve incrementada y
la estabilidad del vehículo puede verse
afectada.
En trayectos largos, compruebe que la
carga esté correctamente fijada en cada
parada.
Retire las barras de techo una vez haya
finalizado el transporte.

Utilice los accesorios recomendados por


PEUGEOT y respete las recomendaciones Debe fijar las barras transversales a la
e instrucciones de montaje del fabricante altura de las marcas grabadas en las barras
para evitar deteriorar la carrocería longitudinales.
(deformación, arañazos, etc.).

182
Información práctica

Capó
Desbloqueo
F Abra la puerta delantera izquierda.
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, desactive
el sistema Stop & Start para evitar todo
riesgo de lesiones provocadas por una
activación automática del modo START.

Motores
F Saque la varilla de soporte de su
F Tire hacia usted de la palanca situada en la
alojamiento y fíjela en la muesca para Gasolina
mantener el capó abierto.
parte inferior del marco de la puerta.

No abra el capó en caso de fuerte viento.


Con el motor caliente, tenga cuidado al
manipular el cierre de seguridad exterior
y la varilla de soporte del capó (riesgo de
quemaduras).
Para no dañar los componentes

7
eléctricos, queda terminantemente
prohibido utilizar el lavado a alta presión
para limpiar el compartimento motor.
Diésel

Cierre
F Tire del gancho de seguridad hacia usted y F Saque la varilla de la muesca de sujeción.
abra el capó. F Fije la varilla en su alojamiento.
F Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.
F Tire del capó para comprobar que está
correctamente cerrado.
Estas motorizaciones son ejemplos
orientativos.

183
Información práctica

1. Depósito del líquido de lavaparabrisas. Nivel de aceite del motor


El líquido debe cumplir las
2. Depósito del líquido de refrigeración del recomendaciones del fabricante y los
motor. La comprobación se puede realizar o
requisitos del motor del vehículo.
3. Depósito del líquido de frenos. bien a través del indicador de nivel de
aceite del cuadro de instrumentos al dar
4. Batería/fusibles. el contacto, en los vehículos equipados
5. Caja de fusibles. Tenga cuidado al intervenir en con indicador eléctrico, o bien utilizando
6. Filtro de aire. el compartimento motor, ya que la varilla de nivel de aceite manual.
determinadas zonas del motor pueden
7. Varilla de nivel de aceite del motor.
estar extremadamente calientes (riesgo de Para garantizar la fiabilidad de la medición,
8. Tapón de llenado de aceite del motor. quemaduras) y el ventilador de refrigeración el vehículo debe estar estacionado sobre
9. Punto de masa desplazado. podría ponerse en marcha en cualquier suelo horizontal, con el motor parado desde
10. Bomba de cebado*. momento (incluso con el contacto quitado). hace más de 30 minutos.
* Según el motor
Productos usados Es normal tener que realizar una reposición del
El circuito de gasóleo está sometido a una nivel de aceite entre dos revisiones (o cambios
presión muy alta. de aceite). PEUGEOT recomienda realizar un
Evite el contacto prolongado del aceite y
Cualquier intervención en este circuito se control, con reposición de nivel si es necesario,
los líquidos usados con la piel.
debe realizar exclusivamente en la red cada 5000 km.
La mayoría de estos líquidos son nocivos
PEUGEOT o en un taller cualificado. para la salud, e incluso muy corrosivos.
Comprobación con la varilla de
nivel de aceite
Revisión de los niveles No tire el aceite ni los líquidos usados en
las alcantarillas ni al suelo.
La ubicación de la varilla se muestra en
el esquema del compartimento motor
Verifique regularmente todos estos niveles Vacíe el aceite usado en los correspondiente.
siguiendo y respetando las indicaciones que contenedores destinados a tal fin en la F Tire de la varilla por el extremo de color y
constan en el Plan de mantenimiento del red PEUGEOT o en un taller cualificado. sáquela completamente.
fabricante. Salvo que se indique lo contrario, F Limpie la varilla con un paño limpio y que no
complételos si es necesario. suelte pelusa.
En caso de disminución importante de un F Vuelva a introducir la varilla hasta el fondo,
nivel, acuda a la red PEUGEOT o a un taller y sáquela de nuevo para efectuar una
cualificado para realizar la revisión del sistema comprobación visual: el nivel debe estar
correspondiente. situado entre las marcas A y B.

184
Información práctica

F Vierta el aceite en pequeñas cantidades, El nivel de este líquido debe estar


evitando que se derrame sobre los situado entre la marca "A" (MAX
componentes del motor (riesgo de situada en el depósito desplazado)
incendio). y la marca "B" (MIN situada en el
F Espere unos minutos antes de comprobar el depósito principal). De lo contrario,
A = MAX nivel de nuevo mediante la varilla. verifique el desgaste de las pastillas
B = MIN F Añada más aceite si es necesario. de freno.
F Después de comprobar el nivel, apriete con
cuidado el tapón del depósito y vuelva a Cambio del líquido de refrigeración
colocar la varilla en su emplazamiento.
Para conocer los detalles de la frecuencia
de esta operación, consulte el plan de
mantenimiento personalizado de su vehículo.
Si constata que el nivel está situado por Después de completar el nivel de aceite,
encima de la marca A o por debajo de la marca la comprobación realizada mediante el Características del líquido
B, no arranque el motor. indicador de nivel de aceite del cuadro
- Si supera el nivel MAX (riesgo de daños en Este líquido debe ser conforme a las
de instrumentos al poner el contacto recomendaciones del fabricante.
el motor), contacte con la red PEUGEOT o únicamente será fiable transcurridos
con un taller cualificado.
- Si el nivel no llega a la marca MIN, debe
30 minutos. Nivel del líquido de
reponer el nivel de aceite. refrigeración
Cambio de aceite del motor
Compruebe regularmente el nivel del
Características del aceite Con el fin de preservar la fiabilidad de los líquido de refrigeración.

7
motores y del sistema anticontaminación, no Es normal reponer el nivel de líquido
Antes de completar el nivel de aceite o cambiar
utilice nunca aditivos en el aceite del motor. entre dos servicios.
el aceite, compruebe que el aceite que va a
utilizar se corresponde con la motorización
del vehículo y que es conforme a las Nivel del líquido de frenos La comprobación y la reposición de nivel
recomendaciones del fabricante. deben hacerse únicamente con el motor frío.
Un nivel insuficiente presenta riesgo de daños
Puesta a nivel del aceite del motor importantes para el motor.
El nivel de este líquido debe estar cerca de la
La ubicación del tapón del depósito de aceite marca "MAX" sin llegar a sobrepasarla nunca.
se muestra en el esquema del compartimento Si el nivel está cerca o por debajo de la marca
motor correspondiente. "MIN", es esencial reponerlo.
F Desenrosque el tapón del depósito para
acceder al orificio de llenado.

185
Información práctica

Cuando el motor está caliente, el ventilador Batería de 12 V


regula la temperatura del refrigerante. En condiciones invernales, se recomienda
Además, si el circuito de refrigeración está bajo utilizar líquido con base de alcohol etílico
La batería no requiere mantenimiento.
presión, espere al menos una hora después de o de metanol.
No obstante, compruebe regularmente
haber parado el motor para intervenir. el apriete correcto de los terminales
Si necesitara reponer el nivel con urgencia, (en las versiones sin terminales
para evitar el riesgo de quemaduras coloque Nivel de aditivo de gasoil de bloqueo rápido) y el estado de
un trapo alrededor del tapón y afloje el tapón limpieza de las conexiones.
dos vueltas para dejar que disminuya la (diésel con filtro de
presión. partículas) Para más información sobre las
Una vez que la presión haya disminuido, retire precauciones que se deben tomar
el tapón y reponga el nivel. El nivel mínimo de este aditivo se
antes de realizar intervenciones en la
indica mediante el encendido del
batería de 12 V, consulte el apartado
testigo, acompañado de una señal
Características del líquido correspondiente.
acústica y de un mensaje en la
Este líquido debe ser conforme a las pantalla del cuadro de instrumentos.
recomendaciones del fabricante. Las versiones equipadas con Stop & Start
incluyen una batería de ácido de plomo de
Puesta a nivel 12 V con una tecnología y características
El ventilador de refrigeración puede
ponerse en funcionamiento después de La puesta a nivel de este aditivo debe específicas.
parar el motor: vigile los objetos o prendas realizarse lo antes posible en la red PEUGEOT Su sustitución se debe realizar
que puedan engancharse en las hélices. o en un taller cualificado. exclusivamente en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.

Nivel del líquido del Comprobaciones


lavaparabrisas Salvo que se indique lo contrario, compruebe Filtro de aire
estos componentes siguiendo y respetando
Reponga el nivel cuando sea las indicaciones que constan en el Plan de En función del entorno (p. ej.
necesario. mantenimiento del fabricante, y en función de atmósfera polvorienta) y de la
la motorización. utilización del vehículo (p. ej.
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red conducción urbana), duplique la
PEUGEOT o a un taller cualificado para frecuencia de los cambios si es
Características del líquido proceder a su revisión. necesario.
Para garantizar una limpieza óptima y evitar
que se congele, la reposición del nivel o el
cambio de este líquido no debe realizarse con
agua.
186
Información práctica

Filtro del habitáculo SI las condiciones de circulación lo Caja de cambios


En función del entorno (p. ej.
permiten, regenere el filtro conduciendo a automática
una velocidad de al menos 60 km/h hasta
atmósfera polvorienta) y de la La caja de cambios no requiere
que se apague el testigo.
utilización del vehículo (p. ej. mantenimiento (no es necesario
Si el testigo no se apaga, significa que el
conducción urbana), duplique la realizar un cambio de aceite).
nivel de aditivo para gasoil es bajo.
frecuencia de los cambios si es
Para más información relativa a la
necesario.
Comprobación de los niveles, consulte Freno de estacionamiento
el apartado correspondiente.
Cuando el recorrido del freno de
Un filtro del habitáculo sucio puede estacionamiento es excesivo o se
provocar el deterioro de las prestaciones observa una pérdida de eficacia de
del sistema de aire acondicionado y Es habitual que, en un vehículo nuevo, las este sistema, es necesario efectuar
generar olores desagradables. primeras operaciones de regeneración del un reglaje, incluso entre dos
filtro de partículas vayan acompañadas de revisiones.
un olor a quemado.
Después de un funcionamiento La comprobación de este sistema debe
Filtro de aceite prolongado del vehículo a muy baja efectuarse en la red PEUGEOT o en un taller
velocidad o al ralentí, excepcionalmente cualificado.
Cambie el filtro de aceite cada vez
puede constatar emisiones de vapor de
que cambie el aceite del motor.
agua por el escape al acelerar. Dichas Pastillas de freno
emisiones no tienen consecuencias en
el funcionamiento del vehículo ni para el El desgaste de los frenos

7
depende del estilo de conducción,
Filtro de partículas (diésel) medio ambiente.
especialmente en los vehículos
El inicio de saturación del filtro utilizados en ciudad y para trayectos
de partículas se indica mediante cortos. Posiblemente sea necesario
el encendido temporal del testigo controlar el estado de los frenos
incluso entre las revisiones del
correspondiente acompañado de Caja de cambios manual vehículo.
un mensaje de advertencia sobre el
riesgo de obstrucción del filtro. La caja de cambios no requiere Si no hay fuga en el circuito, una bajada del
mantenimiento (no es necesario nivel del líquido de frenos indica un desgaste
realizar un cambio de aceite). de las pastillas de freno.

187
Información práctica

Desgaste de los discos/ Las presiones indicadas en la etiqueta son


válidas para neumáticos fríos. Si ha circulado Utilice únicamente productos
tambores de freno más de 10 minutos o más de 10 kilómetros recomendados por PEUGEOT o
a más de 50 km/h, los neumáticos estarán productos con calidad y características
Para más información relativa equivalentes.
calientes; por lo tanto, será necesario añadir
a la comprobación del grado de Para optimizar el funcionamiento de
0,3 bares respecto a las presiones indicadas
desgaste de los discos/tambores componentes tan importantes como
en la etiqueta.
de freno, póngase en contacto los del sistema de frenos, PEUGEOT
El inflado insuficiente aumenta el consumo de
con la red PEUGEOT o un taller selecciona y ofrece productos muy
carburante. Si la presión de los neumáticos
cualificado. específicos.
no es conforme se produce un desgaste de
los neumáticos que afecta negativamente al Después de lavar el vehículo, la humedad
Freno de estacionamiento agarre del vehículo a la vía, con el consiguiente o, en invierno, el hielo que se pueda
eléctrico riesgo de accidente. formar en los discos y las pastillas de
La conducción con los neumáticos gastados freno pueden disminuir la eficacia de la
Este sistema no requiere ningún o dañados reduce la eficacia de los frenos frenada. Efectúe maniobras suaves de
control específico. No obstante, en y el control de la dirección del vehículo. Se frenada para secar y deshelar los frenos.
caso de surgir algún problema, no recomienda inspeccionar periódicamente el
dude en acudir a la red PEUGEOT o estado de los neumáticos (banda de rodadura
a un taller cualificado para proceder y paredes), así como las llantas, y asegurarse AdBlue® (motores
a la revisión del sistema. de que las válvulas están intactas. BlueHDi)
El uso de tamaños de ruedas y neumáticos
distintos a los especificados puede afectar a Para garantizar el respeto del medio ambiente
Para más información relativa al Freno de la duración de los neumáticos, el giro de las y el cumplimiento de la nueva norma Euro 6
estacionamiento eléctrico, consulte el ruedas, la distancia al suelo y la lectura del sin que ello repercuta en las prestaciones ni
apartado correspondiente. velocímetro, y afectar negativamente al agarre en el consumo de carburante de los motores
del vehículo a la vía. diésel, PEUGEOT ha decidido equipar sus
El montaje de neumáticos distintos en los vehículos con un sistema que asocia la SCR
(Reducción Catalítica Selectiva) con un filtro de
Ruedas y neumáticos ejes delantero y trasero puede provocar una
partículas (FP) para el tratamiento de los gases
sincronización incorrecta del ESC.
La presión se debe comprobar de escape.
en todos los neumáticos, incluida
la rueda de repuesto, con los Sistema SCR
neumáticos en frío y antes de un
viaje largo. Gracias a un líquido denominado AdBlue ® que
contiene urea, un catalizador convierte hasta
un 85 % de los óxidos de nitrógeno (NOx) en
nitrógeno y en agua, elementos inofensivos
para la salud y el medio ambiente.
188
Información práctica

El AdBlue ® se encuentra en un
depósito especial de unos Para más información relativa a los También puede visitar una estación de
17 litros de capacidad. testigos y las alertas relacionadas, servicio equipada con bombas de AdBlue ®
consulte el apartado correspondiente. especialmente diseñadas para vehículos
particulares (para las versiones con
acceso al depósito de AdBlue ® a través de
Un sistema de alerta se activa Congelación del AdBlue ® la tapa de carburante).
automáticamente una vez alcanzado el nivel El AdBlue ® se congela a una temperatura
de reserva: a partir de ese momento puede inferior a -11 °C.
circular 2400 km más antes de que se vacíe el El sistema SCR incluye un dispositivo de
depósito. calentamiento del depósito de AdBlue ® Nunca reponga el nivel en un dispensador
que le permite circular en condiciones de AdBlue ® reservado al uso de vehículos
extremadamente frías. pesados.
Cuando el depósito de AdBlue ® está
vacío, un sistema reglamentario inhibe el
arranque del motor. Recomendaciones de
Cuando el sistema SCR falla, el nivel de Nivel de AdBlue®
emisiones de su vehículo deja de cumplir almacenamiento
la norma Euro 6: el vehículo se vuelve AdBlueEl AdBlue ® se congela por debajo de
contaminante. los -11 °C aproximadamente y se deteriora a
En caso de que se confirme un fallo de Se recomienda reponer el nivel de
partir de los 25 °C. Se recomienda almacenar
funcionamiento del sistema SCR, deberá AdBlue ® en cuanto se genere el primer
los envases en un lugar fresco y resguardados
acudir lo antes posible a la red PEUGEOT aviso que indica que el depósito está en
de los rayos solares.
o a un taller cualificado: después de reserva.
En estas condiciones, el líquido se puede
recorrer 1100 km, un dispositivo se conservar al menos durante un año.

7
activará automáticamente para impedir el En caso de que el aditivo se haya congelado,
Para garantizar que el sistema SCR
rearranque del motor. se podrá utilizar cuando se haya descongelado
funciona correctamente:
En ambos casos, el indicador de completamente.
- Utilice únicamente líquido AdBlue ®
autonomía le permitirá conocer la
conforme a la norma ISO 22241. No guarde los envases de AdBlue ® en el
distancia que puede recorrer antes de la
- No transvase nunca AdBlue ® a otro vehículo.
inmovilización del vehículo.
recipiente: perdería sus cualidades de
pureza.
- No diluya nunca AdBlue ® con agua. Precauciones de uso
El AdBlue ® es una solución a base de urea.
Puede obtener AdBlue ® de la red PEUGEOT o Este líquido es ininflamable, incoloro e inodoro
de un taller cualificado. (cuando se conserva en un lugar fresco).

189
Información práctica

En caso de contacto con la piel, lave


la zona afectada con agua y jabón. Si En caso de avería de AdBlue ®, confirmada Importante: cuando efectúe una
entra en contacto con los ojos, aclárelos por el mensaje "Reponga AdBlue: reposición de nivel después de una
inmediatamente con abundante agua o con una Arranque imposible", deberá reponer inmovilización por falta de AdBlue,
solución de lavado ocular durante al menos como mínimo 5 litros. debe esperar más o menos 5 minutos
15 minutos. Si siente una quemazón o irritación antes de volver a dar el contacto, sin
persistente, acuda al médico. abrir la puerta del conductor, sin
En caso de ingestión, enjuague desbloquear el vehículo, sin introducir
inmediatamente la boca con agua limpia y No vierta el AdBlue ® en el depósito de la llave en el contacto y sin introducir
beba mucha agua. gasoil. la llave del sistema "Acceso y arranque
En determinadas condiciones (a alta manos libres" en el habitáculo.
temperatura, por ejemplo), no se puede excluir Dé el contacto, espere 10 segundos y
el riesgo de que se desprenda amoniaco: Para la información específica de la arranque el motor.
evite inhalar el líquido. El amoniaco provoca localización del acceso al depósito
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la AdBlue ® (a través del capó o de la tapa
garganta). del depósito), consulte las descripciones
detalladas más adelante.

En caso de que rebose AdBlue ® o se


Mantenga el AdBlue ® en su recipiente produzcan salpicaduras en el lateral de la
original y fuera del alcance de los niños. carrocería, limpie inmediatamente la zona
con agua fría o con un paño húmedo.
Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo
con una esponja y agua caliente.
Procedimiento
Antes de comenzar el procedimiento de
reposición del nivel, asegúrese de que el
vehículo está estacionado sobre una superficie
plana y nivelada.
En invierno, compruebe que la temperatura
del vehículo es superior a -11 °C. En caso
contrario, en clima helado el AdBlue ® puede
estar congelado y no se podrá verter en el
depósito. Estacione el vehículo durante unas
horas en algún lugar donde la temperatura sea
más alta para poder reponer el nivel.

190
Información práctica

Acceso al depósito de Con subwoofer


AdBlue® a través del maletero
El depósito de AdBlue ® se llenará en cada
revisión periódica del vehículo en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
No obstante, teniendo en cuenta la capacidad
del depósito, puede que sea necesario realizar
alguna reposición de nivel adicional de líquido
entre revisiones, en cuanto aparezca alguna
alerta (testigos y mensaje) que lo indique.
Puede acudir a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado. F Dentro del maletero, levante la moqueta y, a
Si tiene la intención de reponer de continuación, según el equipamiento, retire
nivel usted mismo, lea atentamente la rueda de repuesto y/o el compartimento - Saque con cuidado el cableado de su
el procedimiento que se indica a de almacenamiento. alojamiento para ganar un poco de longitud
continuación. F Gire un cuarto de vuelta el tapón negro de cable.
hacia la izquierda, sin ejercer presión, y - Afloje la lengüeta central y retire la sujeción
Los envases con sistema antigoteo permiten (tuerca y tornillo)
sáquelo tirando hacia arriba.
simplificar la reposición del nivel.
F Gire el tapón azul hacia la izquierda.
F Utilice un envase antigoteo de AdBlue ®. Una
F Quite el contacto y retire la llave.
vez comprobada la fecha de caducidad, lea
atentamente las instrucciones de uso que

7
se indican en la etiqueta antes de verter
el contenido del envase en el depósito de
AdBlue ® del vehículo.
F Después del llenado, realice las mismas
operaciones en orden inverso.

F Coloque la caja de graves en un lado del


maletero.

191
Información práctica

Lea atentamente el procedimiento siguiente


para reponer el nivel de forma correcta.
F Quite el contacto y retire la llave.
F Con el vehículo desbloqueado y la tapa
del depósito de carburante abierta, gire el
tapón azul de llenado de AdBlue ® hacia la
izquierda.
F Hágase con un envase de AdBlue ®.
Una vez haya comprobado la fecha
de caducidad, lea atentamente las
instrucciones de utilización que constan
en la etiqueta antes de verter con cuidado
el contenido del envase en el depósito de
F Retire o levante el cajón de
AdBlue ® del vehículo.
almacenamiento.
O
Para el montaje, previamente afloje unas F Inserte la boquilla de llenado de la bomba
vueltas la tuerca. de AdBlue ® y llene el depósito hasta que la
boquilla se detenga automáticamente.

Acesso al depósito de
AdBlue® a través de la tapa
Importante:
del depósito de carburante Para que el depósito de AdBlue ® no
Si hay un tapón azul bajo la tapa de llenado de rebose, se recomienda:
carburante, significa que se puede acceder al F Reponer entre 10 y 13 litros utilizando
depósito de AdBlue ®. envases de AdBlue ®.
O
F Si se repone el nivel en una estación
de servicio, pare tras el tercer corte
automático de la boquilla de llenado.

F Después de la reposición de nivel, efectúe


estas mismas operaciones en el orden
inverso.

192
En caso de avería

Kit de herramientas El gato debe utilizarse únicamente para


Con kit de reparación provisional
cambiar una rueda con un neumático de neumáticos
Se trata del conjunto de útiles que se entrega
dañado o pinchado.
con el vehículo.
No utilice un gato que no sea el que se
Su contenido depende del equipamiento del
facilita con este vehículo.
vehículo:
Si el vehículo no está equipado con su
- Kit de reparación provisional de
gato original, póngase en contacto con la
neumáticos,
red PEUGEOT o con un taller cualificado
- Rueda de repuesto.
para obtener el gato correspondiente.
El gato es conforme a la reglamentación
europea, como se define en la Directiva
Acceso a las herramientas de Máquinas 2006/42/CE.
El gato no necesita mantenimiento.

Lista de herramientas
4. Kit de reparación provisional de
neumáticos (según equipamiento).
Contiene un compresor de 12 V y un
bote de producto de sellado para reparar
temporalmente la rueda y ajustar la presión
de inflado del neumático.
5. Adhesivo de limitación de velocidad.

1. Calzo para inmovilizar el vehículo (según el Para más información relativa al Kit de
Las herramientas se encuentran bajo el suelo equipamiento). reparación provisional de neumáticos,
del maletero.

8
2. Adaptador para tornillos antirrobo (situado consulte el apartado correspondiente.
en la guantera) (según el equipamiento).
Todos estos útiles son específicos para Permite la adaptación de la llave de
su vehículo y pueden variar según el desmontaje de las ruedas a los tornillos
equipamiento. especiales antirrobo.
No los utilice con otros fines. 3. Argolla de remolcado desmontable.
Para obtener más información relativa al
Remolcado del vehículo y al uso de la
argolla de remolcado desmontable, consulte el
apartado correspondiente.
193
En caso de avería

Con rueda de repuesto Kit de reparación Composición del kit


provisional de pinchazos

Escanee el código QR de la página 3 para


acceder a vídeos explicativos.

Está compuesto por un compresor y un bote


de producto de sellado y permite reparar
temporalmente un neumático para poder
llegar hasta el taller más cercano.
Está diseñado para reparar la mayoría de los
pinchazos que pueden afectar al neumático, 1. Compresor de 12 V, con manómetro
localizados en la banda de rodadura o en el integrado.
5. Llave de desmontaje de las ruedas. hombro del neumático. 2. Bote de producto de sellado, con
Permite desmontar el tapacubos y los manguera integrada.
tornillos de rueda. 3. Adhesivo de limitación de velocidad.
6. Gato con manivela integrada. El sistema eléctrico del vehículo permite
Permite elevar el vehículo. conectar un compresor durante el tiempo
7. Útil de desmontaje de los embellecedores necesario para inflar un neumático Procedimiento de reparación
de los tornillos de rueda (según después de reparar un pinchazo.
F Estacione el vehículo sin obstaculizar
equipamiento). la circulación y aplique el freno de
Permite desmontar los embellecedores de estacionamiento.
los tornillos de las llantas de aluminio. Para más información relativa al Kit de
herramientas, consulte el apartado F Siga las instrucciones de seguridad (luces
correspondiente. de emergencia, triángulo de señalización,
Para más información relativa a la Rueda
llevar el chaleco reflectante de alta
de repuesto, consulte el apartado
visibilidad, etc.) conforme a la legislación
correspondiente.
vigente en el país por el que circula.
F Quite el contacto.
F Desenrolle el tubo guardado bajo el
compresor.

194
En caso de avería

F Retire el tapón de la válvula del neumático


que va a reparar y consérvelo en un lugar El adhesivo de limitación de velocidad
limpio. debe pegarse en el interior del vehículo,
en el campo de visión del conductor, para
no olvidar que circula con una rueda de
uso temporal.

La presión de inflado de los neumáticos


está indicada en esta etiqueta.
F Acople el tubo del compresor al bote de
producto de sellado.
F Dé el contacto.
Evite retirar cualquier cuerpo extraño que F Acople el tubo flexible del bote de producto
haya penetrado en el neumático. de sellado en la válvula del neumático que
va a reparar y apriete con fuerza.
F Compruebe que el interruptor del
compresor esté en posición "O".
F Desenrosque por completo el cable
eléctrico, guardado bajo el compresor.
F Conecte la clavija eléctrica del compresor a
la toma de 12 V del vehículo.

8
Solo se puede utilizar la toma de 12 V
situada en la parte delantera del vehículo. F Ponga en marcha el compresor girando
el interruptor a la posición "l" hasta que la
F Pegue el adhesivo de presión de los neumáticos alcance 2 bares.
F Gire el bote de producto de sellado y fíjelo El producto de sellado se inyecta a presión
en la muesca específica del compresor. limitación de velocidad.
en el neumático, por lo tanto, no desconecte
el tubo flexible de la válvula durante esta
operación (riesgo de salpicaduras).

195
En caso de avería

Si al cabo de 7 minutos aproximadamente,


el neumático no alcanza la presión de 2
bares, significa que no puede repararse.
Póngase en contacto con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado para
solicitar asistencia.

F Gire el interruptor hasta la posición "O".


F Desenchufe el conector del compresor de la
F Inmediatamente después, circule durante
toma de 12 V del vehículo.
aproximadamente cinco kilómetros a
F Ponga el tapón en la válvula.
velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h) F Acople el tubo en la válvula y apriete con
F Retire el kit.
para sellar el pinchazo. firmeza.
F Retire y guarde el bote de producto de
F Deténgase para comprobar la reparación y F Compruebe que el interruptor del
sellado.
mida la presión del neumático con el kit. compresor esté en posición "O".
F Desenrosque por completo el cable
No supere la velocidad de 80 km/h
eléctrico, guardado bajo el compresor.
Tenga cuidado, el producto de sellado cuando circule con un neumático
F Conecte la clavija eléctrica del compresor a
es nocivo en caso de ingestión e irritante reparado con este kit.
la toma de 12 V del vehículo.
para los ojos.
F Dé el contacto.
Mantenga este producto fuera del alcance
de los niños. Control de presión/Inflado
La fecha límite de utilización del producto
figura en el bote. ocasional Para conectar el compresor solo puede
Después de utilizarlo, no deseche el utilizarse la toma de 12 V situada en la
bote en la cualquier sitio; llévelo a la red El compresor también puede utilizarse, parte delantera del vehículo.
PEUGEOT o a un organismo encargado sin inyectar producto de sellado, para
de su recuperación. controlar o inflar ocasionalmente los
No olvide adquirir un nuevo bote de neumáticos.
producto de sellado, disponible en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
F Retire el tapón de la válvula del neumático y
guárdelo en un lugar limpio. La presión de inflado de los neumáticos
F Desenrolle el tubo guardado bajo el está indicada en esta etiqueta.
compresor.

196
En caso de avería

En caso de modificación de la presión de Para más información relativa al Kit de


uno o varios neumáticos, será necesario herramientas, consulte el apartado
reinicializar el sistema de detección de correspondiente.
inflado insuficiente.
Para más información relativa a la
Detección de inflado insuficiente, Composición del kit
consulte el apartado correspondiente.

F Conecte el compresor colocando el Kit de reparación


interruptor en la posición "I" y ajuste la
presión según los valores indicados en
provisional de pinchazos
la etiqueta de presión de inflado de los
neumáticos del vehículo. Para desinflarlo: Escanee el código QR de la página 3 para
presione el botón negro situado en el acceder a vídeos explicativos.
flexible del compresor junto al racor de
válvula. Este kit está compuesto por un compresor y un
bote de producto de sellado.
Permite reparar temporalmente un A. Selector de posición de "reparación" o de
Si al cabo de 7 minutos el neumático no neumático. "inflado".
alcanza la presión de 2 bares, significa De este modo, podrá llegar hasta el taller más
que no puede repararse; póngase en B. Interruptor de encendido I/apagado O.
cercano.
contacto con la red PEUGEOT o con un C. Botón de desinflado.
Está diseñado para reparar la mayoría de los
taller cualificado para solicitar asistencia. pinchazos que pueden afectar al neumático, D. Manómetro (en bares y psi).
localizados en la banda de rodadura o en el

8
hombro del neumático.
F Una vez se haya alcanzado la presión correcta, Su compresor permite controlar y ajustar la
coloque el interruptor en la posición "O". presión del neumático.
F Retire el kit y guárdelo.

No conduzca más de 200 km con el El sistema eléctrico del vehículo permite


neumático reparado; acuda a la red conectar un compresor durante el tiempo
PEUGEOT o a un taller cualificado para necesario para inflar un neumático
cambiar el neumático. después de reparar un pinchazo.

197
En caso de avería

Evite retirar cualquier cuerpo extraño que El adhesivo de limitación de velocidad


haya penetrado en el neumático. debe pegarse en el interior del vehículo,
en el campo de visión del conductor, para
no olvidar que circula con una rueda de
uso temporal.

E. Compartimento que incluye un cable con La presión de inflado de los neumáticos


adaptador para una toma de 12 V. está indicada en esta etiqueta.
F. Bote de producto de sellado.
G. Tubo blanco con tapón para la reparación
e inflado. F Desenrolle completamente el tubo F Arranque el motor y déjelo en marcha.
H. Adhesivo de limitación de velocidad. blanco G.
F Desenrosque el tapón del tubo blanco.
F Acople el tubo blanco a la válvula del
Procedimiento de reparación neumático que desea reparar. No ponga en marcha el compresor antes
F Enchufe el conector eléctrico del compresor de haber acoplado el tubo blanco a la
1. Sellado a la toma de 12 V del vehículo. válvula del neumático: el producto de
sellado saldría expulsado por el tubo.
F Estacione el vehículo sin obstaculizar la
Solo se puede utilizar la toma de 12 V
circulación y aplique el freno de estacionamiento.
situada en la parte delantera del vehículo. F Active el compresor situando el interruptor
F Siga las instrucciones de seguridad (luces de
emergencia, triángulo de emergencia, llevar B en la posición I, hasta que la presión
el chaleco reflectante de alta visibilidad, etc.) F Pegue el adhesivo de del neumático alcance los 2,0 bares. El
conforme a la legislación vigente en el país por el limitación de velocidad. producto de sellado se inyecta a presión en
que circula. el neumático, por lo tanto, no desconecte
F Corte el contacto. el tubo flexible de la válvula durante esta
operación (riesgo de salpicaduras).
F Gire el selector A a la posición
de "Reparación".
F Compruebe que el interruptor B
está en la posición "O".

198
En caso de avería

Si al cabo de unos siete minutos el


2. Inflado Acuda lo antes posible a la red PEUGEOT
neumático no alcanza la presión indicada, o a un taller cualificado.
significa que el pinchazo no se puede Debe comunicar al técnico que ha
reparar. Contacte con la red PEUGEOT utilizado el kit. Después de la inspección,
o con un taller cualificado para solicitar el técnico le indicará si el neumático se
asistencia. puede reparar o si se debe sustituir.

F Retire el kit y enrosque de nuevo el tapón


en el tubo blanco. Tenga cuidado para
no ensuciar el vehículo con el líquido. F Ajuste la presión mediante el compresor
Mantenga el kit a mano. (para inflar: interruptor B en la posición I;
para desinflar: interruptor B en la posición
F Gire el selector A hasta la O y pulsando el botón C) según las
Tenga cuidado, el producto de sellado indicaciones de la etiqueta de presión de
posición de "inflado".
es nocivo en caso de ingestión e irritante los neumáticos del vehículo, situada en la
para los ojos. puerta del conductor.
Mantenga este producto fuera del alcance F Desenrolle completamente el tubo blanco G. Si el neumático ha perdido bastante
de los niños. F Acople el tubo blanco a la válvula de la rueda. presión es que la fuga no se ha sellado
F Enchufe el conector eléctrico del compresor completamente. Contacte con la red
a la toma de 12 V del vehículo. PEUGEOT o con un taller cualificado para
solicitar asistencia.
F Retire el kit y guárdelo.
Solo se puede utilizar la toma de 12 V
situada en la parte delantera del vehículo.

8
F Circule a velocidad reducida (80 km/h
como máximo) limitando la distancia
recorrida a aproximadamente 200 km.

F Inmediatamente después, circule durante La presión de inflado de los neumáticos


aproximadamente cinco kilómetros a está indicada en esta etiqueta.
velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h)
para sellar el pinchazo.
F Deténgase para comprobar la reparación y
mida la presión del neumático con el kit. F Vuelva a arrancar el motor y déjelo en
marcha.
199
En caso de avería

Extracción del tubo y del F Retire el conjunto del tubo 2.


F Mantenga el compresor en vertical.
cartucho F Desenrosque el cartucho 4 de la parte
inferior.
Para el montaje del cartucho nuevo y del tubo
nuevo, realice estas operaciones en orden
inverso.

Tenga cuidado porque puede salir líquido.


La fecha de caducidad del líquido figura
en el cartucho.
El cartucho de sellador está diseñado
para un único uso; debe sustituirse F Gire el selector A hasta la
aunque no se haya gastado por completo. posición de "inflado".
F Gire el conjunto del tubo 2 hacia la Después de utilizarlo, no tire el cartucho. F Desenrolle completamente el
izquierda hasta que esté en contacto con la Llévelo a la red PEUGEOT o a un punto tubo blanco G.
caja. de recogida autorizado. F Acople el tubo a la válvula de la
F Desconecte el racor 1 del cartucho No olvide adquirir un nuevo cartucho rueda.
girándolo un cuarto de vuelta hacia la de sellador; podrá encontrarlo en la red F Enchufe el conector eléctrico del compresor
izquierda. PEUGEOT o en un taller cualificado. a la toma de 12 V del vehículo.
F Extraiga el tubo flexible central ligeramente
2, y a continuación desenchufe el conector
3 del tubo flexible de entrada de aire Solo se puede utilizar la toma de 12 V
girándolo un cuarto de vuelta hacia la situada en la parte delantera del vehículo.
izquierda.

F Arranque el motor y déjelo en marcha.


Control de presión/Inflado
ocasional
El compresor también puede utilizarse,
sin inyectar producto de sellado, para
comprobar y, si es necesario, inflar los
neumáticos. La presión de inflado de los neumáticos
está indicada en esta etiqueta.

200
En caso de avería

F Ajuste la presión con el compresor (para F Estacione el vehículo sin obstaculizar


inflar: interruptor B en la posición I; para
Rueda de repuesto la circulación y aplique el freno de
desinflar: interruptor B en la posición O y estacionamiento.
pulsando el botón C) según las indicaciones Escanee el código QR de la página 3 para F Siga las instrucciones de seguridad (luces
de la etiqueta de presión de los neumáticos acceder a vídeos explicativos. de emergencia, triángulo de señalización,
del vehículo. chaleco reflectante de alta visibilidad, etc.)
conforme a la legislación vigente en el país
Procedimiento para sustituir una rueda dañada por el que circula.
por la rueda de repuesto utilizando el utillaje F Quite el contacto.
Si al cabo de unos siete minutos el suministrado con el vehículo.
neumático no alcanza la presión indicada, Acceso a la rueda de repuesto
significa que el pinchazo no se puede
reparar. Contacte con la red PEUGEOT Para más información relativa al Kit de
o con un taller cualificado para solicitar herramientas, consulte el apartado
asistencia. correspondiente.

F Retire el kit y guárdelo. El gato debe utilizarse únicamente para


sustituir un neumático dañado o pinchado.
No conduzca más de 200 km con el
neumático reparado; acuda a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para El gato no necesita mantenimiento.
cambiar el neumático.

El gato es conforme a la reglamentación La rueda de repuesto está almacenada bajo el


En caso de modificación de la presión de europea, como se define en la Directiva suelo del maletero.
uno o varios neumáticos, será necesario de Máquinas 2006/42/CE. Según el país de comercialización, la rueda de

8
reinicializar el sistema de detección de repuesto puede ser de chapa, de aleación o de
inflado insuficiente. tipo "temporal".
Para más información relativa a la Para acceder a la rueda de repuesto, en primer
Rueda con embellecedor lugar consulte el apartado correspondiente al
Detección de inflado insuficiente,
Al volver a montar la rueda, después de Acceso al utillaje.
consulte el apartado correspondiente.
apretar los tornillos de la rueda, monte el
embellecedor comenzando por colocar
su paso frente a la válvula y presionando
luego por todo su contorno con la palma
de la mano.

201
En caso de avería

Extracción de la rueda Desmontaje de una rueda

Estacionamiento del vehículo


Inmovilice el vehículo en un lugar
donde no obstaculice la circulación. El
suelo debe ser horizontal, estable y no
deslizante.
Con freno de estacionamiento manual,
aplique el freno de estacionamiento y
compruebe que el testigo de los frenos se
enciende.
Con freno de estacionamiento eléctrico,
aplique el freno de estacionamiento, salvo
si está programado en modo automático,
F Afloje la tuerca central (de color). F Vuelva a colocar la caja de las herramientas y compruebe que el testigo de frenos y
F Retire el dispositivo de fijación (tuerca y en el centro de la rueda y fíjela. el testigo P de la palanca del freno de
tornillo). F Vuelva a colocar la caja de poliestireno en estacionamiento se encienden.
F Levante la rueda de repuesto hacia usted su lugar. Quite el contacto.
tirando por la parte de atrás. Con caja de cambios manual, engrane la
F Saque la rueda del maletero. primera marcha para bloquear las ruedas.
Con caja de cambios automática, sitúe el
Colocación de la rueda selector en la posición P para bloquear
F Vuelva a colocar la rueda en su las ruedas.
emplazamiento. Asegúrese siempre de que los ocupantes
F Afloje unas vueltas la tuerca del tornillo (de hayan salido del vehículo y se encuentren
color). en una zona que garantice su seguridad.
F Coloque el dispositivo de fijación (tuerca y Nunca se sitúe debajo de un vehículo
tornillo) en el centro de la rueda. elevado mediante un gato; utilice una
F Apriete al máximo la tuerca central hasta oír borriqueta.
el ruido de tope para sujetar correctamente
la rueda.

202
En caso de avería

F Coloque la base del gato sobre el suelo y


asegúrese de que está justamente debajo
de los puntos de elevación A o B previstos
F Eleve el vehículo hasta dejar suficiente
en los bajos, el más cercano a la rueda que
espacio entre la rueda y el suelo para poder
se va a cambiar.
F Retire los embellecedores de los tornillos montar fácilmente la rueda de repuesto (no
con la herramienta 7 (según equipamiento). pinchada).
F Coloque el adaptador antirrobo 2 en la llave
de desmontaje de las ruedas 5 para aflojar
el tornillo antirrobo (según equipamiento).
F Afloje los demás tornillos utilizando solo la
llave de desmontaje de las ruedas 5.

No utilice:
- el gato para un uso distinto a la
elevación del vehículo;

8
- un gato que no sea el facilitado por el
fabricante.
F Despliegue el gato 6 hasta que el cabezal
esté en contacto con el punto de apoyo F Retire los tornillos y consérvelos en un
A o B utilizado; la zona de apoyo A o B lugar limpio.
del vehículo debe calzar en el centro del F Extraiga la rueda.
cabezal del gato.

203
En caso de avería

Compruebe que el gato está colocado


de forma estable. Sobre suelo deslizante
o blando, el gato podría desplazarse o
hundirse, provocándole lesiones.
Coloque el gato únicamente en el
punto de apoyo A o B bajo el vehículo,
asegurándose de que el cabezal del gato
esté correctamente centrado bajo la zona
de apoyo del vehículo. En caso contrario,
podría generar daños en el vehículo y/o
el gato podría plegarse, provocándole
lesiones. F Apriete el tornillo antirrobo al máximo
F Coloque la rueda en el cubo. utilizando la llave de desmontaje de las
F Apriete los tornillos al máximo con la mano. ruedas 5 equipada con el adaptador
Montaje de una rueda F Efectúe un apriete previo del tornillo antirrobo antirrobo 2 (según equipamiento).
al máximo utilizando la llave de desmontaje F Apriete los demás tornillos al máximo
de las ruedas 5 equipada con el adaptador utilizando solo la llave de desmontaje de
antirrobo 2 (según equipamiento). ruedas 5.
F Efectúe un apriete previo de los demás F Vuelva a colocar el o los embellecedores de
tornillos utilizando solo la llave de desmontaje los tornillos (según versión).
de ruedas 5. F Guarde el utillaje en la caja.

Montaje de la rueda de repuesto de


tipo temporal
Si el vehículo está equipado con llantas
de aleación, durante el apriete de los
tornillos al realizar el montaje, es normal
que las arandelas no entren en contacto
con la rueda de repuesto temporal. La
sujeción de la rueda está garantizada por F Baje el vehículo hasta el suelo.
el apoyo cónico de cada tornillo. F Pliegue el gato 6 y retírelo.

204
En caso de avería

Después de cambiar una rueda Cambio de una bombilla Con determinadas condiciones
Para guardar correctamente la meteorológicas (bajas temperaturas,
rueda pinchada en el maletero, retire Los faros van equipados con cristales humedad), es normal la aparición de vaho
previamente la tapa central. de policarbonato cubiertos con un barniz en la cara interior del cristal de los faros
No supere la velocidad de 80 km/h si protector: y de las luces traseras, que desaparece
circula con una rueda de repuesto de tipo F No los limpie con un paño seco unos minutos después de encender las
"temporal". o abrasivo, ni con productos luces.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a detergentes o disolventes.
un taller cualificado para revisar el apriete F Utilice una esponja, agua y jabón o un
de los tornillos y la presión de la rueda de producto con pH neutro.
repuesto lo antes posible. F Si utiliza el lavado a alta presión en
Diodos
Lleve a reparar la rueda pinchada y vuelva manchas persistentes, no dirija la electroluminiscentes, LED
a montarla en el vehículo lo antes posible. manguera directamente hacia las
Si el vehículo va equipado con un sistema luces ni hacia su contorno de manera Para su sustitución, consulte en la red
de detección de inflado insuficiente, prolongada. De este modo, evitará que PEUGEOT o en un taller cualificado.
controle la presión de los neumáticos y se deterioren el barniz protector y la
reinicie el sistema. junta de estanqueidad.
Para más información relativa a la Lámparas halógenas
Detección de inflado insuficiente, Para asegurar una buena iluminación
consulte el apartado correspondiente. de calidad, compruebe que la bombilla
quede correctamente colocada en su
El cambio de las bombillas debe alojamiento.
efectuarse con el contacto quitado cuando
los faros lleven apagados unos minutos
(riesgo de quemaduras graves).
F No toque la bombilla directamente
con los dedos: utilice paños que no

8
desprendan pelusa.
La presión de inflado de los neumáticos
Es esencial utilizar únicamente bombillas
está indicada en esta etiqueta.
de tipo antiultravioleta (UV), de forma que
no se dañen los faros.
Sustituya siempre una bombilla
defectuosa por una bombilla nueva
con la misma referencia y las mismas
características.

205
En caso de avería

Luces delanteras Con faros de tecnología "Full Acceso a las luces de carretera
LED" (modelo halógenas)
Con faros halógenos
Apertura del capó/Acceso a las lámparas
Motor caliente, proceda con precaución, ya
que existe el riesgo de quemaduras.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
pueden quedar atrapados en las aspas del
ventilador del motor, ya que existe el riesgo
de estrangulamiento.

1. Luces diurnas/luces de posición (LED).


1. Luces diurnas/luces de posición (LED).
2. Luces de cruce (LED).
2. Luces de cruce (H7).
3. Luces de carretera (LED).
3. Luces de carretera (HB3).
4. Intermitentes (LED).
4. Intermitentes (PY21W).
5. Luces antiniebla (H11 o LED para
5. Luces antiniebla (H11 o LED para versiones GT/GT Line).
versiones GT/GT Line).

Para facilitar el acceso a los faros delanteros,


No toque los faros "Full LED". Riesgo de primero debe desplazarse el faro hacia delante
electrocución. unos centímetros:
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller F Desplace el clip naranja hacia atrás y,
cualificado. presionando en la parte negra (situada
encima del clip naranja), tire del conector.
F Retire los dos tornillos de sujeción del faro.
F Saque el tetón trasero y, a continuación, la
pieza central delantera.
F Desplace el faro hacia adelante.

206
En caso de avería

Luces de cruce (modelo halógenas) Luces de carretera (modelo Luces antiniebla (salvo versiones
halógenas) GT/GT Line).

F Retire la tapa de plástico de protección F Retire la tapa de plástico de protección F Suelte el embellecedor tirando de la parte
tirando de la lengüeta. tirando de la lengüeta. superior (muesca).
F Desconecte el conector de la lámpara. F Gire el conector con la lámpara un cuarto F Desenrosque los dos tornillos para retirar el
F Saque los dos muelles (presionar y sacar de vuelta hacia arriba. bloque de su alojamiento.
hacia el exterior). F Tire de la bombilla para retirarla y
F Tire de la bombilla para retirarla y sustitúyala.
sustitúyala. Para el montaje, efectúe estas operaciones en
Para el montaje, efectúe estas operaciones en sentido inverso.
sentido inverso.

La zona detrás del faro derecho puede

8
alcanzar una elevada temperatura (tubos
de desgasificación), por lo que existe un
riesgo de quemaduras.

207
En caso de avería

Indicadores de dirección (modelo


halógenas)

La lámpara del indicador de dirección se


encuentra por debajo del faro.
F Suelte el embellecedor tirando de la parte
F Desenrosque el portalámparas 1/4 de superior (muesca).
vuelta. F Desenrosque el portalámparas (1/4 de
F Retire el portabombillas. vuelta).
F Sustituya la bombilla fundida. F Sustituya la bombilla fundida.
F Desenchufe el conector. Para el montaje, efectúe estas operaciones en Para el montaje, efectúe estas operaciones en
F Desenrosque el portalámparas 1/4 de sentido inverso. sentido inverso.
vuelta.
F Retire el portabombillas.
Un parpadeo rápido de los intermitentes Repetidores laterales de los
F Sustituya la bombilla fundida.
(izquierdo o derecho) indica el fallo de una indicadores de dirección (LED)
Para el montaje, efectúe estas operaciones
de las bombillas del lado correspondiente.
en sentido inverso y presione sobre el
embellecedor para colocarlo. Luces de los retrovisores
exteriores (LED)

208
En caso de avería

Pilotos traseros (Berlina)

F Desenganche las dos tapas de acceso,


1. Luces de posición (diodos F Desconecte el conector de la lámpara. izquierda y derecha.
electroluminiscentes – LED). F Retire la tuerca de fijación del piloto. F Afloje los tornillos de cada una de las
2. Luces de marcha atrás (W16W). F Extraiga el piloto con precaución desde el aberturas.
exterior. F Suelte el guarnecido de maletero para
3. Intermitentes (PY21W ámbar).
F Desenrosque el portalámparas (1/4 de acceder al conector de la lámpara.
4. Luces de freno (diodos vuelta) y sustituya la lámpara. F Desconecte el conector de la lámpara.
electroluminiscentes – LED). Para el montaje, efectúe estas operaciones en F Retire la tuerca de fijación del piloto.
5. Luces antiniebla (P21W). sentido inverso. F Extraiga el piloto con precaución desde el
exterior.
F Desenrosque el portalámparas (1/4 de
Luces de marcha atrás, vuelta) y sustituya la lámpara.
indicadores de dirección (en las Luces antiniebla (portón trasero) Para el montaje, efectúe estas operaciones en
aletas) sentido inverso.

Luces traseras (SW)

8
1. Luces de posición (diodos
F Abra el portón del maletero y retire la tapa F Abra el portón trasero y retire la tapa electroluminiscentes – LED).
de acceso. grande de plástico.
209
En caso de avería

2. Intermitentes (PY21W ámbar). Luz de marcha atrás, luz


3. Luces de freno (diodos antiniebla (portón trasero)
electroluminiscentes – LED).
4. Luces de marcha atrás (W16W).
5. Luces antiniebla (P21W).

Intermitentes (en las aletas)

F Desconecte el conector de la lámpara.


F Retire la espuma de estanqueidad.
F Luz antiniebla: suelte el portalámparas
presionando las dos lengüetas.
F Sustituya la bombilla.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.

F Abra el portón del maletero y retire la tapa


de acceso.
F Retire la tuerca de fijación del piloto.

F Abra el portón del maletero y retire la tapa


de acceso.
F Extraiga las dos tuercas de fijación de la
lámpara (se recomienda utilizar una llave de
tubo).
F Suelte el clip de presujeción, sacando la
lámpara con precaución desde el exterior al
hacerlo.
210
En caso de avería

Luces de matrícula (W5W) Cambio de un fusible


Acceso a las herramientas

F Extraiga el piloto con precaución desde el


exterior.
F Desconecte el conector de la lámpara.
F Luz antiniebla: suelte el portalámparas F Inserte un destornillador fino en una de las
presionando las dos lengüetas y sustituya la muescas de la tapa transparente.
lámpara. F Empuje hacia fuera para desengancharla.
F Luz de marcha atrás: gire un cuarto de vuelta F Desmonte la tapa transparente.
el portalámparas y sustituya la lámpara. F Sustituya la bombilla fundida.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en Para el montaje, presione sobre la tapa Las pinzas de extracción están fijadas en el
sentido inverso. transparente para fijarla. interior de la tapa de la caja de fusibles del
salpicadero.
Tercera luz de freno (LED) F Suelte la tapa tirando de la parte superior
izquierda y, a continuación, de la derecha.
F Abra completamente la tapa y dele la
vuelta.

8
F Extraiga las pinzas de la parte trasera de la
tapa.

211
En caso de avería

Cambio de un fusible Fusibles del salpicadero


Antes de cambiar un fusible:
F Identificar la causa de la avería y La caja de fusibles está situada en la parte
solucionarla. inferior izquierda del salpicadero.
F Apagar todos los consumidores eléctricos. Pinzas
F Inmovilizar el vehículo y quitar el contacto. Acceso a los fusibles
F Identificar el fusible defectuoso con las
La sustitución de un fusible que no
tablas de asignación y diagramas de
figure en las tablas de asignación podría
correspondencias existentes.
provocar averías graves en el vehículo.
Para desmontar o montar un fusible, es Consulte en la red PEUGEOT o en un
imperativo: taller cualificado.
F Utilizar las pinzas especiales para extraer
el fusible de su alojamiento y verificar el
estado del filamento. Instalación de accesorios eléctricos
F Sustituir siempre el fusible defectuoso por El sistema eléctrico del vehículo está
otro de la misma intensidad (del mismo diseñado para funcionar con equipos de
color), ya que una intensidad diferente serie u opcionales.
puede provocar fallos de funcionamiento Antes de instalar otros equipos o
(riesgo de incendio). accesorios eléctricos en el vehículo,
Si el fallo vuelve a producirse después de póngase en contacto con la red
cambiar el fusible, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o un taller cualificado para
PEUGEOT o a un taller cualificado para comprobar si son compatibles.
proceder a la revisión del sistema eléctrico. F Suelte la tapa tirando de la parte superior
izquierda y, a continuación, de la derecha.
PEUGEOT declina toda responsabilidad
en relación con los gastos ocasionados
por la reparación del vehículo o por
los fallos de funcionamiento derivados
de la instalación de accesorios no
suministrados ni recomendados por
PEUGEOT y no instalados según sus
instrucciones, en particular, cuando el
consumo del conjunto de los dispositivos
adicionales conectados supera los
En buen estado Fundido 10 miliamperios.

212
En caso de avería

Tabla de fusibles

Fusible Amperaje
Funciones
N.º (A)

F9 5 Alarma, llamadas de emergencia y de asistencia


F13 5 Cámara de marcha atrás y ayuda al estacionamiento
F15 15 Toma de accesorios de 12 V
F16 15 Encendedor
F17 15 Sistema de audio.
F18 20 Pantalla táctil, reproductor de CD, sistema de audio y de navegación
F19 5 Sensor de lluvia, solar
F20 5 Airbags.
F21 5 Cuadro de instrumentos.
F22/F24 30 Cerraduras interiores y exteriores (delanteras y traseras).

Luz de guantera, espejo de cortesía, luces de techo delanteras


F23 5
y traseras

F25/F27 15 Bomba de lavaparabrisas/lavaluneta.


F26 15 Claxon.

8
F30 15 Limpialuneta.

213
En caso de avería

Fusibles del compartimento Tabla de fusibles


motor
Fusible Amperaje
Esta caja de fusibles está situada en el Funciones
N.º (A)
compartimento motor cerca de la batería.
F13 5 Caja de servicio inteligente.
Acceso a los fusibles F16 15 Luces antiniebla delanteras.
F18 10 Luz de carretera derecha.
F19 10 Luz de carretera izquierda.
F25 40 Relé lavafaros (posventa).
F27 25 Caja de servicio inteligente.
F28 30 Sistema anticontaminación Diesel (AdBlue ®).
F29 30 Motor de limpiaparabrisas.

F Abra la tapa. Bujías de precalentamiento (diésel), calefacción adicional


F30 80
F Sustituya el fusible. programable (montaje posventa), bomba lavafaros
F Después de la intervención, cierre la tapa
con mucho cuidado para garantizar la
estanqueidad de la caja de fusibles.

214
En caso de avería

F Retire la cubierta de plástico del borne (+).


Batería de 12 V Las versiones equipadas con Stop & Start
incluyen una batería de ácido de plomo de El borne (-) de la batería no está accesible. Un
Procedimiento para arrancar el motor a partir
12 V con una tecnología y características punto de masa desplazado está instalado en
de otra batería o para recargar la batería
específicas. el motor.
descargada.
Su sustitución se debe realizar
exclusivamente en la red PEUGEOT o en
Información general un taller cualificado. Arranque a partir de otra
Baterías de arranque de plomo/ácido
batería
Antes de intervenir
Si la batería del vehículo está descargada, el
Inmovilice el vehículo, ponga el freno de
Las baterías contienen sustancias motor se puede arrancar mediante una batería
estacionamiento, ponga la palanca de
nocivas como ácido sulfúrico y plomo. auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de
cambios en punto muerto y corte el contacto.
Se deben desechar según la normativa y emergencia, o bien con ayuda de una batería
Verifique que todos los equipos eléctricos
en ningún caso se deben desechar junto de emergencia.
estén apagados.
con la basura doméstica.
Lleve las pilas del mando a distancia No intente nunca arrancar el motor
y las baterías gastadas a un punto de Acceso a la batería utilizando un cargador de baterías.
recogida autorizado. Jamás utilice una batería de emergencia
de 24 V o superior.
Compruebe de antemano que la batería
auxiliar tiene un voltaje nominal de 12 V y
una capacidad como mínimo igual a la de
Antes de manipular la batería, protéjase la batería descargada.
los ojos y la cara. Los dos vehículos no deben tocarse.
Cualquier operación en la batería debe Apague todos los consumidores eléctricos
realizarse en un medio ventilado, alejado de los dos vehículos (sistema de audio,

8
de llamas o de fuentes de chispas, para limpiaparabrisas, luces, etc.).
evitar cualquier riesgo de explosión o Asegúrese de que los cables de
incendio. emergencia no pasen cerca de las partes
Lávese las manos al finalizar la móviles del motor (ventilador, correas,
intervención. La batería está situada en el compartimento etc.).
motor. No desconecte el borne (+) cuando el
Para acceder a ellas: motor esté en marcha.
F Abra el capó con el mando interior y luego
con el cierre de seguridad exterior.
F Fije la varilla de soporte del capó.
215
En caso de avería

F Arranque el motor del vehículo con Carga de la batería con un


la batería cargada y manténgalo en
funcionamiento durante unos minutos. cargador de baterías
F Accione el motor de arranque del vehículo
Para garantizar la vida útil óptima de la batería,
averiado y deje el motor en marcha.
es indispensable mantener la carga a un nivel
Si el motor no arranca inmediatamente, quite
suficiente.
el contacto y espere unos instantes antes de
En determinados casos, puede resultar
volver a intentarlo.
necesario cargar la batería:
F Espere a que regrese a ralentí. - si básicamente realiza trayectos cortos con
F Desconecte los cables de arranque de el vehículo,
emergencia en orden inverso. - En previsión de una inmovilización
F Vuelva a colocar la tapa de plástico del prolongada de varias semanas.
borne (+) si el vehículo dispone de ella. Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
F Deje el motor en marcha, con el vehículo cualificado.
circulando o parado, durante 30 minutos
para que la batería alcance un nivel de
carga suficiente.
Si va a cargar usted mismo la batería del
vehículo, utilice únicamente cargadores
F Levante la tapa de plástico del borne (+) si compatibles con baterías de plomo con
el vehículo dispone de ella. una tensión nominal de 12 V.
F Conecte el cable rojo al borne (+) de la Algunas funciones como el Stop & Start
batería descargada A (a la altura de la parte no están disponibles si la batería no tiene
metálica acodada) y luego al borne (+) de la un nivel de carga suficiente.
batería auxiliar B o de emergencia. Siga las instrucciones de uso facilitadas
F Conecte un extremo del cable verde o por el fabricante del cargador.
negro al borne (-) de la batería auxiliar B No invierta nunca las polaridades.
o de emergencia (o al punto de masa del
vehículo auxiliar).
F Conecte el otro extremo del cable verde No es necesario desconectar la batería.
o negro al punto de masa C del vehículo
averiado.

F Quite el contacto.
F Apague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas,
etc.).

216
En caso de avería

Desconexión de la batería

Con el fin de mantener un nivel de carga


suficiente para arrancar el motor, se
recomienda desconectar la batería en caso de
En presencia de esta etiqueta, es inmovilización del vehículo durante un periodo
imperativo utilizar únicamente un de tiempo largo.
cargador de 12 V a riesgo de provocar Antes de desconectar la batería:
la degradación irreversible de los F cierre todos los accesos (puertas, maletero,
equipamientos eléctricos asociados al lunas, techo),
Stop & Start. F apague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, limpiaparabrisas, luces,
etc.),
Jamás intente cargar una batería F quite el contacto y espere cuatro minutos.
congelada, ¡existe riesgo de explosión! Después de acceder a la batería, desconecte
Si la batería se ha congelado, llévela a el borne (+) solamente.
la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para su revisión. Allí comprobarán que los
F Apague el cargador B antes de conectar componentes internos no estén dañados
los cables a la batería para evitar cualquier y que la caja no esté fisurada, lo que
supondría un riesgo de fuga de ácido
Abrazadera de borne de cierre rápido
chispa peligrosa.
F Compruebe que los cables del cargador tóxico y corrosivo. Desconexión del borne (+)
estén en buen estado.
F Si su vehículo dispone de ella, levante la
tapa de plástico del borne (+).
F Conecte los cables del cargador B de la La siguiente vez que arranque el motor

8
siguiente manera: para realizar un trayecto, el Stop & Start
- El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la podría no estar operativo.
batería A. En ese caso, el sistema no estará de
- El cable negro negativo (-) al punto de nuevo disponible hasta que se realice una
masa C del vehículo. inmovilización continua del vehículo, cuya
F Al final de la operación de carga, apague el duración dependerá de la temperatura
cargador B antes de desconectar los cables exterior y del estado de carga de la
de la batería A. batería (hasta aproximadamente 8 horas). F Levante la palanca A al máximo para abrir
la abrazadera B.
F Retire la abrazadera B levantándola.
217
En caso de avería

Reconexión del borne (+) Después de la reconexión de la batería Remolcado


Después de volver a conectar la batería, Procedimiento para el remolcado del vehículo o
ponga el contacto y espere 1 minuto antes para remolcar otro vehículo con una argolla de
de arrancar para permitir la inicialización de remolcado desmontable.
los sistemas electrónicos. Si después de esta
manipulación subsisten ligeras perturbaciones,
consulte con la red PEUGEOT o un taller Acceso a las herramientas
cualificado.
Consultando el apartado correspondiente,
debe reinicializar usted mismo (según versión):
- la llave con mando a distancia,
- las persianas de ocultación eléctricas,
- etc.
F Levante la palanca A al máximo.
F Coloque de nuevo la abrazadera B abierta en el
borne (+).
F Presione la abrazadera B hacia abajo hasta que
haga tope. La siguiente vez que arranque el motor
F Baje la palanca A para bloquear la abrazadera B. para realizar un trayecto, el Stop & Start
podría no estar operativo.
Nunca fuerce la palanca, ya que si la En ese caso, el sistema no estará de La argolla de remolcado está situada debajo
abrazadera está mal colocada, el bloqueo nuevo disponible hasta que se realice una del suelo del maletero.
no se efectuará y tendrá que repetir el inmovilización continua del vehículo, cuya Para acceder a ellas:
procedimiento. duración dependerá de la temperatura F Abra el maletero.
exterior y del estado de carga de la F levante el suelo,
batería (hasta aproximadamente 8 horas). F saque la argolla de remolcado de su
alojamiento.

218
En caso de avería

Remolcado del vehículo Remolcado de otro vehículo Instrucciones generales


Respete la legislación vigente en el país
por el cual circula.
Compruebe que el peso del vehículo
tractor es superior al del vehículo
remolcado.
El conductor debe permanecer al volante
del vehículo remolcado y debe poseer un
permiso de conducción válido.
Para remolcar un vehículo con las cuatro
ruedas sobre el suelo, utilice siempre una
barra de remolcado homologada. Está
prohibido utilizar cuerdas o correas.
El vehículo tractor debe iniciar la marcha
de manera progresiva.
Si se remolca el vehículo con el motor
F En el paragolpes delantero, deslice el F Enrosque al máximo la argolla de
apagado, la asistencia a la frenada y la
saliente central de la tapa hacia el extremo remolcado.
dirección no están operativas.
superior (como se indica en la imagen) para F Instale la barra de remolcado.
En los siguientes casos, es obligatorio que
soltarla. F Encienda la señal de emergencia en el
el remolcado del vehículo sea realizado
F Enrosque al máximo la argolla de vehículo remolcado.
por un profesional:
remolcado. F Inicie la marcha con suavidad y circule a
- Vehículo inmovilizado en autopista,
F Instale la barra de remolcado. velocidad reducida en una distancia corta.
autovía o vía rápida.
F Encienda la señal de emergencia en el
- Vehículo con tracción a las cuatro
vehículo remolcado.
ruedas.
F Inicie la marcha con suavidad y circule a
- Si no es posible poner la caja de
velocidad reducida en una distancia corta.
cambios en punto muerto, desbloquear

8
la dirección o soltar el freno de
estacionamiento,
- Si no es posible remolcar un vehículo
Sitúe la palanca de cambios en punto con una caja de cambios automática,
muerto. motor en marcha.
No respetar esta particularidad puede - Remolcado con solo dos ruedas en el
suponer el deterioro de algunos suelo.
componentes del sistema de frenos y la - Si no se dispone de una barra de
ausencia de asistencia a la frenada al remolcado homologada, etc.
rearrancar el motor.

219
En caso de avería

Para más información relativa Con motores BlueHDi 100 Otros motores
al freno de estacionamiento S&S BVM5, BlueHDi 115 F Efectúe un repostaje de al menos cinco
eléctrico y especialmente respecto S&S y BlueHDi 120 S&S
al estacionamiento del vehículo sin litros de gasóleo.
F Abra el capó.
poner el freno, consulte el apartado F Efectúe un repostaje de al menos 5 litros de
correspondiente. F Si es necesario, suelte la tapa para acceder
gasoil.
a la bomba de cebado.
F Dé el contacto (sin arrancar el motor).
F Espere 6 segundos aproximadamente y
Inmovilización por falta de quite el contacto.
F Repita la operación 10 veces.
carburante (diésel) F Accione el motor de arranque hasta
En los vehículos equipados con un motor arrancar el motor.
diésel, en caso de agotar la reserva, será
necesario cebar el circuito de carburante.
Para todas las versiones salvo BlueHDi, Con motores BlueHDi 100
consulte la imagen del compartimento motor F Accione la bomba de cebado hasta que se
correspondiente. S&S BVM6, BlueHDi 130 endurezca (la primera vez que presione, el
S&S y BlueHDi 180 S&S sistema puede oponer resistencia).
F Accione el motor de arranque para poner
Para más información relativa al Sistema F Efectúe un repostaje de al menos 5 litros de en marcha el motor (si el motor no arranca
gasoil. a la primera, espere aproximadamente
anticonfusión de carburante diésel,
consulte el apartado correspondiente. F Dé el contacto (sin arrancar el motor). 15 segundos antes de volver a intentarlo).
F Espere 1 minuto aproximadamente y quite F Si, tras varios intentos, el motor no arranca,
el contacto. vuelva a accionar la bomba de cebado y
F Accione el motor de arranque hasta luego arranque el motor a continuación.
Si el motor no arranca a la primera, no arrancar el motor. F Vuelva a colocar la tapa de estilo y fíjela.
insista y repita el procedimiento. Si el motor no arranca, repita el procedimiento. F Cierre el capó.

220
Características técnicas

Los valores de MMA (masa máxima autorizada)


Características de del conjunto y de las cargas remolcables
motorizaciones y cargas indicados son válidos para una altitud máxima
de 1000 metros. La carga máxima remolcable
remolcables debe reducirse un 10 % por cada 1000 metros
de altitud adicionales.
Motores La masa máxima autorizada en la lanza
corresponde a la masa permitida en el
Las características de los motores se detallan
enganche de remolque.
en el permiso de circulación del vehículo y en
la documentación de ventas.

Una temperatura exterior elevada


podría provocar una disminución de la
La potencia máxima corresponde al capacidad del vehículo para proteger el
valor homologado en el banco motor, motor. Cuando la temperatura exterior
según las condiciones definidas sea superior a 37 °C, limite la masa
por la reglamentación europea remolcada.
(Directiva 1999/99/CE).

Para más información, consulte en la red


PEUGEOT o en un taller cualificado. El remolcado con un vehículo tractor poco
cargado puede afectar negativamente al
agarre a la calzada.
Masas y cargas Al arrastrar un remolque, la distancia de
remolcables frenada aumenta.
Cuando lleve remolque, no supere nunca
Los valores de masas y cargas remolcables los 100 km/h (respete la legislación local
máximos asociados a su vehículo se vigente).
indican en el permiso de circulación y en la
documentación comercial.

Estos valores también se indican en la placa o

9
en la etiqueta del fabricante. Cuando la temperatura exterior es
elevada, se recomienda dejar el motor
Para más información, consulte en la red funcionando entre 1 y 2 minutos después
PEUGEOT o en un taller cualificado. de detener el vehículo para facilitar su
refrigeración.

221
Características técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables – GASOLINA


Motores PureTech 110 S&S BVM5 PureTech 110 S&S BVM6 PureTech 110 BVM5

Cajas de cambios Manual 5 velocidades Manual 6 velocidades Manual 5 velocidades

Código EB2DT BE5 EB2ADT STT MB6 EB2DTM BE5

Carrocería Berlina Familiar Berlina Familiar Berlina Familiar

Códigos de modelo LPHNZB LRHNZB LPHNPP LRHNPP LPHNVA LRHNVA

Cilindrada (cm3) 1199 1199 1199

Potencia máxima: norma CEE (kW) 81 81 81

Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo

Remolque con frenos (en el límite de la MMA del


1200 1100 1315 1200 1200 1100
conjunto) (kg) en pendiente del 10 % o del 12 %

Remolque sin frenos (kg) 575 630 575 630 575 630

Masa máxima autorizada en la lanza (kg) 75 71 75 71 75 71

222
Características técnicas

Motores PureTech 130 S&S BVM6 PureTech 130 S&S EAT6 PureTech 130 S&S EAT8

Cajas de cambios Manual 6 velocidades Automática 6 velocidades Automática 8 velocidades

Código EB2DTS MCM/EB2ADTS MB6 EB2DTS AT6III EB2ADTS STT ATN8

Tipo de carrocería Berlina Familiar Berlina Familiar Berlina Familiar

LPHNYH/ LRHNYH/
Códigos de modelo LPHNYW LRHNYW LPHNSR LRHNSR
LPHNSP LRHNSP

Cilindrada (cm3) 1199 1199 1199

Potencia máxima: norma CEE (kW) 96 96 96

Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo

Remolque con frenos (en el límite de la MMA del


1300 1200 1200 1100 1300 1200
conjunto) (kg) en pendiente del 10 o del 12 %

Remolque sin frenos (kg) 580 570 630 620 610 635 610 630

Masa máxima autorizada en la lanza (kg) 75 71 75 71 75 71

9
223
Características técnicas

Motores PureTech 130 BVM6 PureTech 130 EAT6 THP 135 EAT6

Manual Automática Automática


Cajas de cambios
6 velocidades 6 velocidades 6 velocidades

Código EB2DTSM ML6C EB2DTSM AT6III EP6FDTMD AT6III

Carrocería Berlina Familiar Berlina Familiar Berlina

Códigos de modelo LPHNWG LRHNWG LPHNWV LRHNWV L35GLX

Cilindrada (cm3) 1199 1199 1598

Potencia máxima: norma CEE (kW) 96 96 99

Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo

Remolque con frenos (en el límite de la MMA del


1300 1200 1200 1100 600
conjunto) (kg) en pendiente del 10 % o del 12 %

Remolque sin frenos (kg) 580 630 610 635 600

Masa máxima autorizada en la lanza (kg) 75 71 75 71 75

224
Características técnicas

Motores THP 150 EAT6 THP 165 EAT6 PureTech 225 S&S EAT8

Cajas de velocidades Automática 6 velocidades Automática 6 velocidades Automática 8 velocidades

Código EP6FDTM AT6III EP6FDTM AT6III EP6FADTX STT ATN8

Carrocería Berlina SW Berlina SW Berlina SW

Códigos de modelo L35GXV L45GXV L35GYV L45GYV L35GGR L45GGR

Cilindrada (cm3) 1098 1598 1598

Potencia máxima: norma CEE (kW) 110 121 165

Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo

Remolque con frenos (en el límite de la MMA del


600 600 600 600 1400 1300
conjunto) (kg) en pendiente del 10 % o del 12 %

Remolque sin frenos (kg) 600 600 600 600 635 695

Masa máxima autorizada en la lanza (kg) 75 71 75 71 75 71

9
225
Características técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables GTy GTI – GASOLINA


Motores THP 205 S&S BVM6 THP 270 S&S BVM6

Cajas de velocidades Manual 6 velocidades Manual 6 velocidades

Código EP6FDTX MCM EP6FDTR-MCM

Carrocería Berlina SW Berlina

Códigos de modelo L35GTH L45GTH L35GNH

Cilindrada (cm3) 1560 1560

Potencia máxima: norma CEE (kW) 151 200

Carburante Sin plomo Sin plomo

Remolque con frenos (en el límite de la MMA del


1400 1300 0
conjunto) (kg) en pendiente del 10 % o del 12 %

Remolque sin frenos (kg) 635 695 0

Masa máxima autorizada en la lanza (kg) 75 71 0

226
Características técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables – DIESEL


BlueHDi 100 BlueHDi 130 S&S BlueHDi 130 S&S BlueHDi 100 S&S
Motores HDi 92 BVM5
S&S BVM6 BVM6 EAT8 BVM5

Manual Manual Automática Manual Manual


Cajas de cambios
6 velocidades 6 velocidades 8 velocidades 5 velocidades 5 velocidades

DV5RD STT
Código DV5RC ML6C DV5RC STT ATN8 DV6D BE5 DV6FD BE5
MB6

Carrocería Berlina Berlina Familiar Berlina Familiar Berlina Familiar Berlina Familiar

Códigos de modelo LBYHYP LBYHZP LCYHZP LBYHZR LBYHZR LB9HPA LC9HPA LBBHYB LCBHYB

Cilindrada (cm3) 1499 1499 1499 1560

Potencia máxima: norma CEE (kW) 75 96 96 68 73

Carburante Gasoil Gasoil Gasoil Gasoil Gasoil

Remolque con frenos (en el límite de la


MMA del conjunto) (kg) 1300 1500 1400 1400 1300 1300 1200 1300 1200
en pendiente del 10 % o del 12 %

Remolque sin frenos (kg) 600 615 680 635 690 580 620 615 630

Masa máxima autorizada en la lanza (kg) 75 75 71 75 71 75 71 75 71

9
227
Características técnicas

Motores BlueHDi 115 S&S BVM6 BlueHDi 115 S&S EAT6

Cajas de cambios Manual 6 velocidades Automática 6 velocidades

Código DV6FCD ML6C DV6FCD AT6III

Carrocería Berlina Familiar Berlina Familiar

Códigos de modelo LBBHXH LCBHXH LBBHXW LCBHXW

Cilindrada (cm3) 1560

Potencia máxima: norma CEE (kW) 85

Carburante Gasoil

Remolque con frenos (en el límite de la MMA del


1400 1300 1300 1200
conjunto) (kg) en pendiente del 10 % o del 12 %

Remolque sin frenos (kg) 615 680 635 690

Masa máxima autorizada en la lanza (kg) 75 71 75 71

228
Características técnicas

BlueHDi 120 S&S BlueHDi 120 S&S BlueHDi 150 S&S BlueHDi 150 S&S
Motor
BVM6 EAT6 BVM6 EAT6

Manual Automática Manual Automática


Cajas de cambios
6 velocidades 6 velocidades 6 velocidades 6 velocidades

DW10FD AM6III/
Código DV6FC ML6C DV6FC AT6III DW10FD ML6C
DW10FCD AM6III

Carrocería Berlina Familiar Berlina Familiar Berlina Familiar Berlina Familiar

LHAHXW/ LJAHXW/
Códigos de modelo LBBHZH LCBHZH LBBHZW LCBHZW LHAHXH LJAHXH
LHAHXV LJAHXV

Cilindrada (cm3) 1560 1997 1997

Potencia máxima: norma CEE (kW) 88 110 110

Carburante Gasoil Gasoil

Remolque con frenos (en el límite de la MMA del


1400 1300 1300 1200 1600 1500 1500 1400
conjunto) (kg) en pendiente del 10 % o del 12 %

Remolque sin frenos (kg) 615 680 635 690 680 690 690 740

Masa máxima autorizada en la lanza (kg) 75 71 75 71 75 71 75 71

9
229
Características técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables – DIÉSEL


Motor BlueHDi 180 S&S EAT6 BlueHDi 180 S&S EAT8

Caja de velocidades Automática 6 velocidades Automática 8 velocidades

Código DW10FC AMN6 DW10FC AMN8

Carrocería Berlina SW Berlina SW

Códigos de modelo LHAHWW LHAHWW LHEHZR LJEHZR

Cilindrada (cm3) 1997 1997

Potencia máxima: norma CEE (kW) 133 130

Carburante Gasoil Gasoil

Remolque con frenos (en el límite de la MMA del


1500 1400 1600 1600
conjunto) (kg) en pendiente del 10 % o del 12 %

Remolque sin frenos (kg) 695 750 695 750

Masa máxima autorizada en la lanza (kg) 75 71 75 71

230
Características técnicas

Dimensiones (mm)
Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado.

Berlina SW

9
231
Características técnicas

Berlina GT/GTi* SW GT

* Versión GTi.

232
Características técnicas

Versión Company - la masa máxima admisible del conjunto


(MMA),
Número de plazas: 2 ocupantes. - La masa máxima sobre el eje delantero.
Capacidad útil del maletero: 1,31 m3 - La masa máxima sobre el eje trasero.
D. Etiqueta de neumáticos/pintura.
En metros
(m)

Longitud del maletero 1458

Anchura del maletero en los


1036
pasos de rueda
Esta etiqueta, pegada en el pilar central, en
Anchura del maletero en el centro 1077 el lado del conductor, incluye la siguiente
información:
Altura del maletero
- Las presiones de inflado en vacío y con
- en el centro 0916 carga.
A. Número de identificación del vehículo - las dimensiones de los neumáticos
(VIN), bajo el capó (incluidos el índice de carga y el símbolo de
- en el vano de carga 0831
Este número está troquelado en el chasis, velocidad del neumático),
- bajo la cubierta del espacio de carga 0,5 cerca del paso de rueda delantero derecho. - la presión de inflado de la rueda de
B. Número de identificación del vehículo repuesto,
(VIN) en el travesaño inferior del parabrisas - la referencia del color de la pintura.
El número está inscrito en una etiqueta visible
Elementos de identificación a través del parabrisas.
Existen diferentes elementos visibles para la C. Etiqueta del fabricante El vehículo puede estar equipado
identificación y la localización de su vehículo. Esta etiqueta autodestructiva, pegada en el originalmente con neumáticos con unos
pilar central, lado derecho o izquierdo, incluye la índices de carga y velocidad superiores
siguiente información: a los indicados en la etiqueta sin que la
- El nombre del fabricante

9
presión de inflado resulte afectada.
- El número de autorización para la
comercialización de un vehículo en la Unión
Europea (ECWVTA)
- El número de identificación del vehículo (VIN)
- la masa máxima en carga técnicamente
admisible (MMTA),
233
Características técnicas

234
Sistema de audio Bluetooth®

Sistema de audio Bluetooth® Las diferentes funciones y ajustes


descritos varían según la versión y la
configuración del vehículo.

Por motivos de seguridad y porque


requieren especial atención por parte del
conductor, las operaciones de vinculación
del teléfono móvil Bluetooth al sistema
manos libres Bluetooth del sistema de
audio se deben realizar con el vehículo
parado y el contacto dado.

El sistema de audio está codificado de


manera que solo pueda funcionar en su
vehículo.
Índice Con el fin de evitar los riesgos de
Primeros pasos 2 electrocución, de incendio y de averías
Mandos en el volante 2 mecánicas, toda intervención en el sistema
Menús 4 se debe realizar exclusivamente en la red
Radio 4 de la marca o en un taller cualificado.
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 6
Multimedia 7
Teléfono 9 Cuando el motor está parado, es posible
Preguntas frecuentes 13 que el sistema de audio se apague tras
unos minutos para preservar la batería.

.
1
Sistema de audio Bluetooth®

Selección de la visualización de la Abandonar la operación en curso.


Primeros pasos pantalla entre los modos: Subir un nivel (menú o carpeta).
Pulsación: Activación/ Fecha; Funciones de audio;
Desactivación. Ordenador de a bordo; Teléfono.
Rotación: ajuste del volumen.
Acceso al menú principal.
Confirmación o visualización del
menú contextual.
Pulsación breve: cambio de la
fuente de audio (radio, USB, AUX Activación/desactivación de la
(si hay un dispositivo conectado); Botones 1 a 6. función TA (boletines de tráfico).
streaming). Pulsación breve: selección de la Pulsación prolongada: selección del
Pulsación prolongada: acceso al emisora de radio presintonizada. tipo de boletín.
menú Teléfono (si el teléfono está Pulsación prolongada:
conectado). memorización de una emisora.
Selección de las bandas de onda
Ajuste de las opciones de audio: FM/DAB/AM.
balance delante/detrás; balance Radio:
izquierda/derecha; graves/agudos; Búsqueda automática paso a paso
loudness; ambientes sonoros.
Activación/desactivación del ajuste
de la emisora de frecuencia inferior/
superior.
Mandos en el volante
automático del volumen (en función Multimedia:
de la velocidad del vehículo). Selección de la pista de USB,
Mandos en el volante –
streaming anterior/siguiente. Tipo 1
Desplazamiento por una lista.
Radio:
Pulsación breve: indicación de la
lista de emisoras. Radio:
Pulsación prolongada: actualización Búsqueda manual, paso a paso, de Radio:
de la lista. la emisora de frecuencia inferior/ Selección de la emisora
Multimedia: superior. memorizada inferior/superior.
Pulsación breve: indicación de la Selección de la carpeta MP3 Selección del elemento anterior/
lista de carpetas. anterior/siguiente. siguiente de un menú o de una lista.
Pulsación prolongada: indicación de Multimedia: Multimedia:
los tipos de clasificación posibles. Selección de la carpeta/género/ Selección de la pista anterior/
artista/lista de reproducción siguiente.
anterior/siguiente del dispositivo Selección del elemento anterior/
USB. siguiente de un menú o de una lista.
Desplazamiento por una lista.
2
Sistema de audio Bluetooth®

Radio: Disminución del volumen. Fuera de una conversación


Pulsación breve: indicación de la telefónica:
lista de emisoras. Pulsación breve: cambio de la
Pulsación prolongada: actualización fuente de audio (radio; USB; AUX
de la lista. Silenciar/restablecer el sonido (si hay un dispositivo conectado);
Multimedia: mediante la pulsación simultánea streaming), confirmación si el menú
Pulsación breve: indicación de la de los botones de aumento y "Teléfono" está abierto.
lista de carpetas. disminución del volumen. Pulsación breve: abrir el menú
Pulsación prolongada: indicación de "Teléfono".
los tipos de clasificación posibles. En caso de llamada telefónica:
Pulsación breve: descolgar una
Fuera de una conversación Mandos en el volante – llamada.
telefónica: Tipo 2 Pulsación prolongada: rechazar una
Pulsación breve: cambio de la llamada.
fuente de audio (radio; USB; AUX Durante una llamada telefónica:
(si hay un dispositivo conectado); Pulsación breve: abrir el menú
streaming), confirmación si el menú contextual del teléfono.
"Teléfono" está abierto. Pulsación prolongada: colgar.
Pulsación breve: abrir el menú Acceso al menú principal.
"Teléfono".
En caso de llamada telefónica: Aumento del volumen. Iniciar el reconocimiento de voz de
Pulsación breve: descolgar una su smartphone a través del sistema.
llamada.
Pulsación prolongada: rechazar una Silenciar/restablecer el sonido.
llamada. Radio:
Durante una llamada telefónica: Pulsación breve: indicación de la
Pulsación breve: abrir el menú lista de emisoras.
Disminución del volumen. Pulsación prolongada: actualización
contextual del teléfono.
Pulsación prolongada: colgar. de la lista.
Multimedia:
Confirmación de una selección. Pulsación breve: indicación de la
lista de carpetas.
Pulsación prolongada: indicación de
Aumento del volumen. los tipos de clasificación posibles.

.
3
Sistema de audio Bluetooth®

Radio: "Conexiones": Gestión de las Pulse uno de los botones para


Selección de la emisora conexiones, Buscar un dispositivo. efectuar una búsqueda manual de la
memorizada inferior/superior. frecuencia superior/inferior.
Selección del elemento anterior/
siguiente de un menú o de una lista. "Personalización-configuración":
Multimedia: Pulse este botón para ver la lista de
Definir los parámetros del vehículo,
Selección de la pista anterior/ emisoras captadas localmente.
Elección del idioma, Configuración
siguiente. Para actualizar esta lista, pulse
pantalla, Elección de las unidades,
Selección del elemento anterior/ durante más de dos segundos. El
Ajuste fecha y hora.
siguiente de un menú o de una lista. sonido se interrumpe durante la
Pulsación del mando giratorio: actualización.
confirmación.
Pulse el botón "MENU".

Menús Desplazamiento de un menú a otro. RDS


Según versión. Entrada en un menú. El entorno exterior (colinas, inmuebles,
"Multimedia": Parámetros túneles, aparcamientos subterráneos,
multimedia, Parámetros radio. etc.) puede bloquear la recepción, incluso
en modo de seguimiento RDS. Este
Radio fenómeno es normal en la propagación
"Teléfono": Llamar, Gestión agenda, de las ondas de radio y, en ningún caso,
Gestión teléfono, Colgar. Selección de una emisora constituye un fallo del equipo de audio.

Pulse el botón SOURCE tantas


veces como sea necesario y
"Ordenador de a bordo". seleccione la radio.
Cuando el RDS no está disponible, las
siglas RDS aparecen tachadas en la
Pulse este botón para seleccionar pantalla.
"Mantenimiento": Diagnosis, Diario una banda de frecuencias (FM/DAB/
de las alertas, .... AM).

Pulse uno de los botones para


realizar una búsqueda automática
de las emisoras de radio.

4
Sistema de audio Bluetooth®

Seleccione "Seguimiento de Recepción de los mensajes INFO


El RDS, si aparece indicado, permite frecuencia (RDS)".
seguir escuchando una misma emisora
gracias al seguimiento automático de La función INFO da prioridad a la
frecuencia. No obstante, en determinadas Pulse OK, aparecerá RDS en la reproducción de los mensajes de alerta.
condiciones, el seguimiento de una pantalla. Para que esta función esté activa, es
emisora RDS puede no estar asegurado necesario recibir correctamente una
en todo el país, ya que las emisoras de emisora de radio que emita este tipo
radio no cubren el 100 % del territorio. Escuchar los mensajes TA de mensajes. Cuando se emite un
Esto explica la pérdida de recepción de la mensaje, la fuente de audio que se
emisora durante un trayecto. está escuchando (radio, CD, etc.) se
La función TA (información de tráfico)
interrumpe automáticamente para recibir
da prioridad a la reproducción de los
el mensaje INFO. La reproducción normal
Procedimiento breve boletines de alerta TA. Para que esta
se reanuda en cuanto finaliza la difusión
función esté activa, es necesario recibir
En modo "Radio", pulse directamente el botón del mensaje.
correctamente una emisora de radio
OK para activar/desactivar el modo RDS. que emita este tipo de mensajes. En
cuanto se emite información de tráfico,
la reproducción multimedia (radio, USB, Mantenga pulsado este botón para
Procedimiento largo etc.) se interrumpe automáticamente acceder a la lista de las categorías.
para emitir el boletín TA. La reproducción
Pulse el botón MENU. multimedia normal se restablece después
Seleccione o deseleccione las
de que se haya emitido el boletín.
categorías.
Seleccione "Funciones de audio".

Active o desactive la recepción de


Preste atención cuando aumente el
los mensajes correspondientes.
Pulse OK. volumen al escuchar los anuncios TA. El
volumen podría ser demasiado elevado al
volver a la reproducción normal.
Seleccione la función "Preferencias Mostrar los INFO TEXT
de banda FM".

Pulse la tecla TA para activar o Los radiotextos son mensajes


Pulse OK.

.
desactivar la difusión de mensajes transmitidos por la emisora de radio
informativos sobre el tráfico. relativos al programa o a la canción que
se está escuchando.

5
Sistema de audio Bluetooth®

Cuando la emisora aparezca en la 3 Emisoras presintonizadas, botones 1 a 6. Radio digital terrestre


pantalla, pulse OK para visualizar el Pulsación breve: selección de la emisora
menú contextual. de radio presintonizada.
Pulsación prolongada: memorización de La radio digital ofrece una calidad de
una emisora. audio superior y también categorías
Seleccione "Señalización adicionales de noticias de tráfico (TA
4 Indicación del nombre del servicio
RadioText (TXT)" y confirme INFO).
"múltiplex" que se está utilizando, también
mediante OK para guardar. Los diferentes "servicios múltiplex"
llamado "conjunto".
proponen una lista de emisoras
5 Indicación del texto de radio (TXT) de la
guardadas por orden alfabético.
emisora sintonizada.
Radio DAB (Digital Audio 6 Representa la potencia de la señal de la
Broadcasting) banda que se está escuchando. Cambio de banda (FM1, FM2, DAB,
etc.).
Según versión Cuando cambie de región, se recomienda
actualizar la lista de emisoras
Cambio de emisora dentro de un
Si la estación de radio "DAB" que se está presintonizadas.
mismo "servicio múltiplex".
escuchando no está disponible en FM la
opción "DAB FM" aparece tachada.
Lanzamiento de una búsqueda
hacia el "servicio múltiplex" anterior/
siguiente.

Pulsación prolongada: selección


de las categorías de anuncios
Indicación de la lista de todas las deseadas entre Transporte,
emisoras y de todos los "múltiplex". Actualidad, Ocio y Flash especial
(disponibles según la emisora).

Cuando la emisora aparezca en la


1 Indicación de opción: si está activa pero pantalla, pulse OK para visualizar el menú
no disponible, la indicación aparecerá contextual.
tachada. (Seguimiento de frecuencia (RDS),
2 Indicación del nombre de la emisora Seguimiento auto DAB / FM, Señalización
sintonizada. RadioText (TXT), información sobre la
emisora, etc.)

6
Sistema de audio Bluetooth®

Seguimiento de emisora DAB/FM Si la emisora "DAB" escuchada no está Todo equipamiento adicional conectado al
disponible en FM (opción "DAB/FM" no sistema debe ser conforme a la norma del
El "DAB" no cubre el 100 % del territorio. disponible), o si el "Seguimiento auto producto o la norma IEC 60 950-1.
Cuando la señal digital es de mala DAB / FM" no está activado, se produce
calidad, el "Seguimiento auto DAB / FM" un corte del sonido cuando la calidad de
permite continuar escuchando una misma la señal digital es mala.
El sistema crea listas de reproducción (en la
emisora, cambiando automáticamente a memoria temporal). El tiempo de creación de
la radio analógica FM correspondiente (en dichas listas puede variar entre unos segundos
caso de que exista). y varios minutos en la primera conexión.
Cuando el "Seguimiento auto DAB / FM"
esté activado, la emisora DAB se
Multimedia Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
seleccionará automáticamente.
Puerto USB tiempo de espera. Las listas de reproducción
se actualizan cada vez que se conecta una
memoria portátil USB.

Pulse el botón MENU.


Cuando se utiliza el puerto USB,
el dispositivo portátil se carga
automáticamente.
Seleccione "Multimedia" y
confirme.
Modo de reproducción
Seleccione "Seguimiento auto
DAB / FM" y confirme. Inserte la llave USB en el puerto USB o Los modos de reproducción disponibles son:
conecte el dispositivo USB al puerto USB - Normal: las pistas se reproducen en orden,
mediante un cable adecuado (no incluido). según la clasificación de los archivos
El sistema cambia automáticamente a la fuente seleccionados.
Si el "Seguimiento auto DAB / FM" está "USB". - Aleatoria: las pistas de un álbum o carpeta
habilitado, se produce un desfase de unos se reproducen de manera aleatoria.
segundos cuando el sistema cambia a - Aleatorio en todos los medios: todas
la radio analógica FM. En ocasiones se Con el fin de proteger el sistema, no las pistas guardadas en el dispositivo se
produce una variación del volumen. utilice concentradores USB. reproducen de manera aleatoria.
- Repetición: únicamente se reproducen las

.
pistas del álbum o la carpeta que se está
escuchando.

7
Sistema de audio Bluetooth®

Pulse este botón para visualizar Pulse OK para seleccionar la Toma Auxiliar (AUX)
el menú contextual de la función clasificación deseada y luego pulse
Multimedia. de nuevo en OK para validar. (según modelo/según equipamiento)

Pulse este botón para seleccionar el


Reproducción de archivos
modo de reproducción elegido.
Pulse brevemente este botón
para visualizar la clasificación
Pulse este botón para confirmar. seleccionada.

Navegue por la lista con los botones


La elección realizada se muestra en la parte izquierda/derecha y arriba/abajo. Conecte un dispositivo portátil (reproductor
superior de la pantalla. MP3, etc.) a la toma jack con un cable de audio
(no incluido).

Selección de una pista de reproducción Confirme la selección pulsando OK.


Todo equipamiento adicional conectado al
Pulse uno de estos botones para sistema debe ser conforme a la norma del
acceder a la pista anterior/siguiente. Pulse uno de estos botones para producto o la norma IEC 60 950-1.
acceder a la pista anterior/siguiente
de la lista.
Pulse uno de estos botones para Mantenga pulsado uno de los
acceder a la carpeta anterior/ botones para avanzar o retroceder Pulse varias veces seguidas el
siguiente. rápidamente. botón SOURCE y seleccione "AUX".

Clasificación de los archivos Pulse uno de estos botones para


acceder a la "Carpeta"/"Artista"/ Ajuste en primer lugar el volumen del
Mantenga pulsado este botón "Género"/"Lista de reproducción"* dispositivo portátil (nivel alto). Ajuste a
para visualizar las diferentes anterior/siguiente de la lista. continuación el volumen del sistema de audio.
clasificaciones. La visualización y el control de los mandos se
efectúan a través del dispositivo portátil.
Seleccione por "Carpeta"/"Artista"/
"Género"/"Lista de reproducción". No conecte un mismo dispositivo a la
Según la disponibilidad y el tipo de toma auxiliar y a la toma USB al mismo
dispositivo utilizado. * Según la disponibilidad y el tipo de tiempo.
dispositivo utilizado.

8
Sistema de audio Bluetooth®

Bluetooth® para streaming de audio La versión del software del sistema de audio
puede no ser compatible con la generación de
Teléfono
El streaming permite escuchar archivos de su reproductor Apple ®.
música del teléfono a través de los altavoces
Vinculación de un teléfono
del vehículo. mediante Bluetooth®
Conecte un teléfono. Información y consejos Por motivos de seguridad, puesto que
(Consulte el apartado "Vinculación de un requieren una atención especial por
teléfono"). Para la toma USB el sistema reproduce
archivos de audio con la extensión ".mp3, parte del conductor, las operaciones de
.wma, .wav, .cbr, .vbr" a una velocidad vinculación del teléfono móvil Bluetooth
Active la función streaming pulsando con el sistema manos libres Bluetooth del
comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.
la tecla SOURCE sistema de audio deben realizarse con el
No reproduce ningún otro tipo de archivos
En algunos casos, la reproducción vehículo parado y el contacto dado.
(.mp4, etc.).
de archivos de audio debe iniciarse
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma
con el teclado.
9 estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son
La selección de los archivos de audio se puede 11, 22, 44 y 48 KHz.
Active la función Bluetooth del teléfono
realizar mediante los botones del panel de
Se recomienda escribir nombres de archivos y asegúrese de que está "visible para
mandos del sistema de audio y los mandos del
con menos de 20 caracteres y no utilizar los todos" (configuración del teléfono).
volante. La información contextual se puede
ver en la pantalla. caracteres especiales (por ejemplo: « ? ; ù)
Si el teléfono es compatible con la función. para evitar cualquier problema de reproducción
La calidad del audio depende de la calidad de o visualización. Los servicios disponibles dependen
emisión del teléfono. de la red, de la tarjeta SIM y de la
Con el fin de preservar el sistema, no utilice compatibilidad de los dispositivos
Conexión de reproductores Apple® concentradores USB. Bluetooth utilizados.
Compruebe las instrucciones del teléfono
Conecte el reproductor Apple ® a la toma USB y con su operador, los servicios a los que
mediante un cable adecuado (no incluido). Utilice únicamente llaves USB con formato tiene acceso.
La reproducción comienza automáticamente. FAT32 (File Allocation Table).

El control se realiza a través del sistema de


audio. Procedimiento desde el teléfono
Se recomienda utilizar cables USB

.
Las clasificaciones disponibles son las oficiales Apple ® para garantizar una Seleccione el nombre del sistema
del dispositivo portátil conectado (artistas/ utilización correcta. en la lista de aparatos detectados.
álbumes/géneros/listas de reproducción).

9
Sistema de audio Bluetooth®

Procedimiento desde el sistema Información y consejos Seleccione "Gestión conexiones


Bluetooth" y confirme. Aparece la
Pulse el botón MENU. El menú "Teléfono" permite acceder lista de dispositivos vinculados.
especialmente a las siguientes funciones:
"Agenda", si el equipamiento de su teléfono es Confirme mediante OK.
Seleccione "Conexiones".
totalmente compatible, "Lista de llamadas",
"Consultar los dispositivos vinculados".
Según el tipo de teléfono, puede que se le Indica que hay un dispositivo
Confirme mediante OK. solicite aceptar o validar el acceso del sistema conectado.
a cada una de las funciones.

Seleccione "Buscar un dispositivo


Bluetooth". Una cifra indica el número de perfiles
Para más información (compatibilidad,
conectados al sistema:
ayuda complementaria, etc.) conéctese a
- 1 para multimedia o 1 para teléfono.
Confirme mediante OK. la página web de la Marca.
- 2 para multimedia y teléfono.

Aparece una ventana con un mensaje de


búsqueda en curso. Gestión de las conexiones Indica la conexión del perfil de
streaming de audio.
En la lista de dispositivos detectados,
Al conectar el teléfono, dispondrá
seleccione el teléfono que desea vincular. Solo
automáticamente de funcionamiento
se puede vincular un teléfono a la vez. Indica la conexión del perfil de
manos libres y streaming de audio.
teléfono manos libres.
La capacidad del sistema para conectarse
Finalización de la vinculación a un único perfil depende del teléfono.
Por defecto, se pueden conectar los dos
perfiles. Seleccione un teléfono.
Para finalizar la vinculación,
independientemente del procedimiento
elegido, desde el teléfono o desde el
sistema, confirme y valide el mismo Confirme mediante OK.
Pulse el botón MENU.
código en el sistema y en el teléfono.
Seleccione "Conexiones".
Si la vinculación falla, el número de intentos es
ilimitado. Confirme mediante OK.
Un mensaje confirma en la pantalla que la
conexión se ha realizado con éxito.
10
Sistema de audio Bluetooth®

A continuación, seleccione y Seleccione la pestaña "SÍ" en la Colgar una llamada


confirme: pantalla mediante las teclas.
- "Conectar teléfono"/ En el menú "Teléfono".
"Desconectar teléfono":
Confirme mediante OK. Seleccione "Colgar".
para conectar/desconectar el
teléfono o el kit manos libres Confirme pulsando OK para finalizar la llamada.
únicamente. Pulse este botón de los mandos en
- "Conectar reproductor el volante para aceptar la llamada. Durante una llamada, pulse durante
media"/"Desconectar más de dos segundos uno de los
reproductor media": botones.
para conectar/desconectar el
streaming únicamente.
- "Conectar teléfono +
Realización de una llamada
reproductor media"/ El sistema accede a la agenda del
En el menú "Teléfono".
"Desconectar teléfono + teléfono según la compatibilidad de este y
reproductor media": Seleccione "Llamar". únicamente durante la conexión mediante
para conectar/desconectar Bluetooth.
Seleccione "Marcar".
el teléfono (kit manos libres y
streaming). O
- "Suprimir conexión": para Algunos teléfonos permiten enviar un
desvincular el teléfono. Seleccione "Agenda". contacto a la agenda del sistema de audio
O mediante conexión Bluetooth.
Cuando anule una vinculación del Los contactos que se importan de
sistema, hágalo también en el teléfono. Seleccione "Diario". ese modo se guardan en una carpeta
permanente visible para todos,
Confirme mediante OK. independientemente del teléfono que se
conecte.
Confirme mediante OK. No se puede acceder al menú de la
Pulse durante más de dos segundos carpeta si está vacía.
uno de estos botones para acceder
a su carpeta, y luego navegue
Recepción de una llamada utilizando el botón giratorio.
Una llamada entrante se anuncia mediante
el timbre del teléfono y la aparición de un

.
mensaje en la pantalla.

11
Sistema de audio Bluetooth®

Gestión de las llamadas Modo teléfono Llamada de consulta


Durante una llamada en curso, Desde el menú contextual: En el menú contextual, seleccione
pulse OK para visualizar el menú - Seleccione "Modo combinado" "Permutar" y confirme para retomar
contextual. para pasar la comunicación al una llamada en espera.
teléfono (ejemplo: para salir del
vehículo continuando con la
conversación). Confirme mediante OK.
Colgar - Deseleccione "Modo
combinado" para pasar la
En el menú contextual, seleccione llamada al vehículo.
"Colgar" para finalizar la llamada.
Agenda
Confirme mediante OK. Para acceder a la agenda, matenga
Confirme mediante OK. pulsado el botón SRC/TEL.

Si se ha cortado el contacto, al ponerlo de


nuevo cuando vuelva al vehículo, la conexión Seleccione "Agenda" para visualizar
Bluetooth se reactivará automáticamente y la lista de contactos.
Cortar el micro el sonido pasará de nuevo al sistema (según
(para que el interlocutor no le oiga) compatibilidad del teléfono).
Confirme mediante OK.
En algunos casos, el modo combinado se debe
activar desde el teléfono.
Desde el menú contextual: Para modificar los contactos
- Seleccione "Micro OFF" para guardados en el sistema, pulse
desactivar el micrófono. MENU, seleccione "Teléfono" y
- Deseleccione "Micro OFF" para confirme.
activar de nuevo el micrófono. Respuesta de voz interactiva Seleccione "Gestión agenda" y
En el menú contextual, seleccione confirme.
"Marcación DTMF" y confirme Puede:
Confirme mediante OK.
para utilizar el teclado digital para - "Consultar una ficha"
navegar por el menú de respuesta - "Suprimir una ficha",
de voz interactiva. - "Suprimir todas las fichas".

Confirme mediante OK.

12
Sistema de audio Bluetooth®

El sistema accede a la agenda del


teléfono según la compatibilidad El reconocimiento de voz requiere la Preguntas frecuentes
de este y únicamente durante la utilización de un smartphone compatible
En la siguiente información se reúnen las
conexión mediante Bluetooth. previamente conectado al vehículo
respuestas a las preguntas realizadas con
mediante Bluetooth.
mayor frecuencia acerca del sistema de audio.
Algunos teléfonos permiten enviar
un contacto a la agenda del sistema
de audio mediante conexión
Bluetooth.
Los contactos que se importan
de ese modo se guardan en una
carpeta permanente visible para
todos, independientemente del
teléfono que se conecte.
No se puede acceder al menú de la
carpeta si está vacía.

Reconocimiento de voz
Esta función le permite utilizar el
reconocimiento de voz de su smartphone a
través del sistema.

Para lanzar el reconocimiento de voz, según el


tipo de mandos en el volante:

Pulse de manera prolongada el extremo del


mando de luces.

O
Pulse este botón.

.
13
Sistema de audio Bluetooth®

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Con el motor parado, el sistema de audio se Cuando el motor está parado, el tiempo de Arranque el motor del vehículo para aumentar
apaga después de utilizarlo unos minutos. funcionamiento del sistema de audio depende la carga de la batería.
del nivel de carga de la batería del vehículo.
Es normal que se apague. El sistema de audio
pasa al modo ahorro de energía y se apaga
para preservar la batería del vehículo.

El mensaje "el sistema audio está demasiado Con el fin de proteger la instalación cuando la Apague el sistema de audio durante unos
caliente" aparece en la pantalla. temperatura ambiente es demasiado elevada, minutos para permitir que se enfríe.
el sistema de audio pasa al modo automático
de protección térmica que provoca una
reducción del volumen.

Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Hay una diferencia de calidad sonora entre las Para obtener una calidad de audio óptima, los Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
distintas fuentes de audio (radio, USB, etc.). ajustes de audio (Volumen, Graves, agudos, Graves, agudos, Ambiente, Loudness)
Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a se adaptan a las fuentes escuchadas. Se
las diferentes fuentes de audio, lo que puede recomienda ajustar las funciones de audio
provocar diferencias de sonido al cambiar de (Graves, agudos, balance delante-detrás,
fuente (radio, USB, etc.). balance izquierda-derecha) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente musical
"Ninguno", y ajustar la corrección loudness en
la posición "Inactiva" en modo radio.

Las emisoras memorizadas no se encuentran La gama de onda seleccionada no es la Pulse la tecla BAND AST para encontrar la
(no hay sonido, 87,5 MHz aparece en pantalla, correcta. banda de frecuencia (FM, FM2, DAB, AM) en
etc.). la que están memorizadas las emisoras.

14
Sistema de audio Bluetooth®

La información de tráfico (TA) está seleccionada, La emisora de radio no difunde información de Seleccione una emisora de radio que difunda
pero no recibo ninguna información de tráfico. tráfico. información de tráfico.

La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del transmisor Active la función RDS para permitir que el
sintonizada se deteriora progresivamente o las de la emisora o no hay ningún transmisor sistema verifique si hay alguna emisora más
emisoras memorizadas no funcionan (no hay presente en la zona geográfica por la que circula. potente en la zona geográfica.
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings Este fenómeno es normal y en ningún caso
subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del equipo de audio.
incluso en modo de seguimiento RDS.

La antena no está montada o está dañada Lleve la antena a la red de la marca para su
(por ejemplo, al pasar por un túnel de lavado revisión.
automático o en un área de estacionamiento
subterráneo).

Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo El sistema RDS busca, durante este breve Desactive la función RDS si el fenómeno se
radio. corte de sonido, una frecuencia que permita produce con demasiada frecuencia y siempre
una mejor recepción de la emisora. en el mismo recorrido.

Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

La conexión Bluetooth se corta. Es posible que el nivel de carga de la batería Cargue la batería del dispositivo.
del dispositivo sea insuficiente.

El mensaje "Error dispositivo USB" aparece en El sistema no reconoce la llave USB. Reformatee la llave USB.
la pantalla. La llave USB puede estar defectuosa.

.
No logro reproducir la música almacenada en Según los smartphone, el acceso a través de Active manualmente el perfil MTP del
mi smartphone a través del puerto USB. la radio a la música del smartphone debe estar smartphone (menú parámetros USB).
autorizado por este.

15
Sistema de audio Bluetooth®

Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

No logro acceder a mi buzón de voz. Son pocos los teléfonos u operadores que Contactar con el buzón de voz, a través
permiten utilizar esta función. del menú del teléfono, utilizando el número
indicado por el operador.

No logro acceder a mi agenda. Compruebe la compatibilidad de su teléfono.

No ha permitido el acceso del sistema a sus Acepte o confirme el acceso del sistema a la
contactos durante la vinculación. agenda del teléfono.

No logro continuar la conversación cuando El modo teléfono está activado. Anule el modo teléfono para transmitir la
entro en mi vehículo. comunicación al vehículo.

No logro vincular mi teléfono por Bluetooth. Los teléfonos (modelos, versiones de sistemas Antes de intentar vincular un teléfono, anule
operativos) tienen cada uno sus particularidades toda vinculación del teléfono desde el sistema
en el procedimiento de vinculación y algunos y del sistema desde el teléfono para visualizar
teléfonos no son compatibles. la compatibilidad de los teléfonos.

16
PEUGEOT Connect Radio

PEUGEOT Connect Radio Las diferentes funciones y ajustes


descritos varían según la versión y la
configuración del vehículo.

Por motivos de seguridad y porque


requieren especial atención por parte del
conductor, las operaciones de vinculación
del teléfono móvil Bluetooth al sistema
manos libres Bluetooth del sistema de
audio se deben realizar con el vehículo
parado y el contacto dado.

El sistema está protegido de manera que


solo pueda funcionar en su vehículo.
La indicación del mensaje Modo de
ahorro de energía señala que la puesta
en modo de espera es inminente.
Sistema de audio Índice
Primeros pasos 2
multimedia – Aplicaciones Mandos en el volante 3
– Teléfono Bluetooth® Menús 4 A través de este enlace podrá acceder
Aplicaciones 5 a los códigos fuente OSS (Open Source
Radio 6 Software) del sistema.
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 8 https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
Multimedia 9 https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Teléfono 11
Configuración 16
Preguntas frecuentes 18

.
1
PEUGEOT Connect Radio

Selección de la fuente de audio (según la


Primeros pasos La pantalla táctil es de tipo "capacitiva". versión):
Para limpiar la pantalla, se recomienda - Emisoras de FM/DAB*/AM*.
Con el motor en marcha, una
utilizar un trapo suave no abrasivo - Teléfono conectado a través de Bluetooth y
pulsación permite silenciar el sonido.
(gamuza de gafas) sin producto adicional. emisión multimedia Bluetooth* (streaming).
Con el contacto quitado, una
No utilice objetos puntiagudos en la - Reproductor de CD (según modelo).
pulsación pone el sistema en
pantalla. - Llave USB.
marcha.
No toque la pantalla con las manos - Reproductor multimedia conectado
Ajuste del volumen. mojadas. mediante la toma auxiliar (según modelo).

* Según equipamiento.
Utilice los botones a cada lado de la pantalla
táctil para acceder a los menús y, una vez
Cierta información aparece indicada
dentro del menú, utilice los botones que
permanentemente en la banda superior de la
aparecen en la pantalla táctil.
pantalla táctil:
- Recordatorio de la información del aire
Dependiendo del modelo, use los botones
acondicionado (según versión) y acceso
"Fuente" o "Menú" de los lados de la
directo al menú correspondiente.
pantalla táctil para acceder a los menús, y a
- Recordatorio de la información de radio
continuación pulse los botones virtuales de la
multimedia activa y del menú del teléfono.
pantalla táctil.
- Acceso a los Ajustes de la pantalla táctil y En el menú "Ajustes" se puede crear un
del cuadro de instrumentos digital. perfil relativo a una sola persona o a un
Se puede acceder al menú en cualquier
grupo de personas que tengan puntos
momento pulsando brevemente la pantalla con
comunes, con la posibilidad de configurar
tres dedos.
una multitud de ajustes (presintonías
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de de radio, ajustes audio, ambientes...);
color blanco. la aplicación de los ajustes se realiza
Pulse en la zona en gris para volver al nivel automáticamente.
anterior o para confirmar.
Pulse la flecha atrás para volver al nivel anterior
o para confirmar.

2
PEUGEOT Connect Radio

Radio: Mandos en el volante –


En caso de calor intenso, el volumen se Pulsación breve: indicación de la
puede limitar para proteger el sistema. lista de emisoras. Tipo 2
Este puede pasar al modo de espera Pulsación prolongada: actualización
(apagado completo de la pantalla y corte de la lista.
del sonido) durante un tiempo mínimo de Multimedia:
5 minutos. Pulsación breve: indicación de la
La vuelta a la situación inicial se realiza lista de carpetas.
cuando baja la temperatura en el Según modelo.
Pulsación prolongada: indicación de
habitáculo. los tipos de clasificación posibles. Comandos de voz:
Este mando se encuentra en el
Pulsación breve: cambio de la volante o en el extremo del mando
de las luces (según el modelo).
Mandos en el volante fuente de audio (radio, USB, AUX (si
el dispositivo está conectado); CD; Pulsación corta, comandos de
Streaming). voz del smartphone a través del
Mandos en el volante – sistema.
Tipo 1 Confirmación de una selección.

Aumentar el volumen.

o
Aumento del volumen.
Radio:
Selección de la emisora
memorizada inferior/superior.
Selección del elemento anterior/
Silenciar/restablecer el sonido.
siguiente de un menú o de una lista. Disminución del volumen.
O
Multimedia:
Silenciar mediante la pulsación
Selección de la pista anterior/ o simultánea de los botones de
siguiente.
aumento y disminución del volumen.
Selección del elemento anterior/
Silenciar/restablecer el sonido Restablecer el sonido mediante la
siguiente de un menú o de una lista.
mediante la pulsación simultánea pulsación de uno de los dos botones
de los botones de aumento y de volumen.
disminución del volumen.

.
3
PEUGEOT Connect Radio

Disminuir el volumen. Radio Multimedia


Menús
o Según modelo/según versión Seleccione una fuente de audio o
una emisora de radio.
Aire acondicionado
Permite regular los diferentes
Multimedia (pulsación breve): ajustes de temperatura y de caudal
cambiar de fuente multimedia. de aire.
Teléfono (pulsación breve): iniciar
o
llamada telefónica.
Llamada activa (pulsación breve):
acceder al menú del teléfono.
Teléfono (pulsación prolongada):
rechazar una llamada entrante, 18,5 21,5
colgar una llamada en curso; si no
se está realizando ninguna llamada,
acceder al menú del teléfono.
Teléfono
Radio (rotación): emisora Permite conectar un teléfono
presintonizada anterior/siguiente. mediante Bluetooth®.
o
Multimedia (rotación): pista Aplicaciones Permite ejecutar algunas
anterior/siguiente, desplazamiento aplicaciones en un smartphone
por las listas. Permite acceder a los conectado a través de MirrorLinkTM,
Pulsación breve: confirmación equipamientos que se pueden CarPlay ® o Android Auto.
de una selección. Sin selección, configurar.
acceder a las emisoras
presintonizadas.

Radio: visualización de la lista de


emisoras.
Multimedia: visualización de la lista
de pistas.
Radio (mantener pulsado):
actualizar la lista de emisoras
recibidas.
4
PEUGEOT Connect Radio

Conducción Aplicaciones
Permite activar, desactivar o Visualización de fotografías
configurar algunas funciones del
vehículo. Insertar una llave USB en la toma USB.

Con el fin de preservar el sistema, no


utilice un concentrador USB.

El sistema puede utilizarse para leer carpetas


y archivos de imagen en los formatos:.tiff;.gif;.
Ajustes jpg/jpeg;.bmp;.png.

Permite configurar un perfil personal Pulse Aplicaciones para mostrar la


y/o configurar el sonido (distribución, página primaria.
ambiente...) y la pantalla (idioma,
unidades, fecha, hora...).
Navegación Pulse "Imágenes".

Permite configurar la orientación y


seleccionar el destino a través de
MirrorLinkTM, CarPlay ® o Android Seleccione una carpeta.
Auto.

Seleccione una imagen para


visualizarla.

Pulse este botón para ver los datos


de la foto.

.
Pulse en la flecha atrás para volver
al nivel anterior.

5
PEUGEOT Connect Radio

Gestión de los mensajes Pulse uno de los botones para Cambio de banda
realizar una búsqueda automática
Pulse Aplicaciones para acceder a de las emisoras de radio. Pulse RADIO MEDIA para mostrar
la página primaria. la página primaria.
O
Pulse "SMS". Mueva el cursor para buscar Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
manualmente las emisoras en página secundaria.
sentido ascendente o descendente.
Pulse "Banda" para cambiar de
banda.
Seleccione la pestaña "SMS". O
Pulse en la frecuencia.
Pulse en la zona en gris para
Pulse este botón para seleccionar confirmar.
los ajustes de visualización de los
mensajes. Introduzca los valores en el teclado
virtual de las bandas FM y AM.
Pulse este botón para buscar un
contacto. Memorizacion de una emisora
Pulse en "OK" para confirmar.
Seleccione una emisora o una frecuencia.

Seleccione la pestaña "Mensajes Pulse brevemente la estrella vacía.


rápidos". Si la estrella está llena, la emisora
La recepción radiofónica puede
verse perturbada por la utilización de de radio ya está memorizada.
Pulse este botón para seleccionar dispositivos eléctricos no homologados
los ajustes de visualización de los por la marca, como un cargador con toma O
mensajes. USB conectado a la toma de 12 V. Seleccione una emisora o una frecuencia.
El entorno exterior (colinas, inmuebles,
túneles, aparcamientos subterráneos, Pulse "Favoritos".
etc.) puede bloquear la recepción, incluso
Radio en modo de seguimiento RDS. Este Pulse prolongadamente uno de los
fenómeno es normal en la propagación botones para memorizar la emisora.
Selección de una emisora de las ondas de radio y, en ningún caso,
constituye un fallo del equipo de audio.
Pulse RADIO MEDIA para mostrar
la página primaria.

6
PEUGEOT Connect Radio

Activación/desactivación del RDS Pulse RADIO MEDIA para mostrar Active/desactive "TA".
la página primaria.
Pulse RADIO MEDIA para mostrar
la página primaria. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse en la zona en gris para
página secundaria. confirmar.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria. Active/desactive "INFO".

Active/desactive "RDS".
Pulse en la zona en gris para Ajustes de audio
confirmar.
Pulse RADIO MEDIA para mostrar
Pulse en la zona en gris para la página primaria.
confirmar.

Escuchar los mensajes TA Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la


página secundaria.

El RDS, si aparece indicado, permite seguir La función TA (Información de Tráfico) Pulse "Ajustes de audio".
escuchando una misma emisora gracias al da prioridad a la reproducción de
seguimiento automático de frecuencia. No los mensajes de alerta TA. Para que
obstante, en determinadas condiciones, el esta función esté activa, es necesario
seguimiento de una emisora RDS puede recibir correctamente una emisora de Seleccione la pestaña "Tonalidad",
no estar asegurado en todo el país, ya que radio que emita este tipo de mensajes. "Distribución", "Timbres" o
las emisoras de radio no cubren el 100 % Cuando se emite una información "Sonido" para configurar los ajustes
del territorio. Esto explica la pérdida de de tráfico, el soporte musical que se de audio.
recepción de la emisora durante un trayecto. está reproduciendo se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje
TA. La reproducción normal del soporte Pulse en la flecha atrás para
Mostrar información de musical que se estaba oyendo se reanuda confirmar.
texto al finalizar la emisión del mensaje.

La función "Radio Texto" permite mostrar Pulse RADIO MEDIA para mostrar
información transmitida por la emisora de la página primaria.

.
radio y relativa a la emisión de la emisora
o la canción que se está escuchando. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.

7
PEUGEOT Connect Radio

En la pestaña "Tonalidad", los ajustes de Radio DAB (Digital Audio Seguimiento FM-DAB
audio Ambientes, así como los Graves,
Medios y Agudos son diferentes e
Broadcasting) El "DAB" no cubre el 100 % del territorio.
independientes para cada fuente acústica.
En la pestaña "Distribución", los ajustes
Radio digital terrestre Cuando la calidad de la señal digital
se degrada, el "Seguimiento FM-DAB"
de Todos los pasajeros, Conductor y permite continuar escuchando una misma
Solo delante son comunes a todas las La radio digital permite una recepción de emisora, cambiando automáticamente a la
fuentes. calidad superior. radio analógica "FM" correspondiente (en
En la pestaña "Sonido", active o Los diferentes múltiplex proponen caso de que exista).
desactive "Adaptación del volumen a la una lista de emisoras ordenadas
velocidad", "Entrada auxiliar" y "Sonido alfabéticamente.
de las teclas".
Pulse RADIO MEDIA para mostrar
Pulse RADIO MEDIA para mostrar la página primaria.
La distribución del sonido (o la página primaria.
espacialización gracias al sistema Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Arkamys ©) es un ajuste de audio que Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
permite adaptar la calidad del sonido página secundaria.
en función del número de pasajeros Active/desactive "FM-DAB".
presentes en el vehículo.
Pulse "Banda de onda" para
seleccionar la "Banda DAB".
Pulse en la zona en gris para
Arkamys © Sound Staging optimiza la confirmar.
distribución del sonido en el habitáculo.
Pulse en la zona en gris para
confirmar.

Si el "Seguimiento FM-DAB" está


activado, se produce un desfase de unos
segundos cuando el sistema cambia a
la radio analógica FM. En ocasiones se
produce una variación del volumen.
Cuando la calidad de la señal digital
vuelve a ser buena, el sistema vuelve
automáticamente a "DAB".

8
PEUGEOT Connect Radio

Las listas de reproducción se actualizan cada Selección de la fuente


Si la emisora "DAB" escuchada no está vez que se corta el contacto o se conecta una
disponible en "FM" o si el "Seguimiento llave USB. Las listas se memorizan: si no se Pulse RADIO MEDIA para mostrar
FM-DAB" no está activado, se produce un modifican, el tiempo de carga se reducirá. la página primaria.
corte del sonido cuando la calidad de la
señal digital es mala.
Pulse el botón "FUENTES".

Multimedia Toma auxiliar (AUX) Escoja la fuente.

(según modelo/según equipamiento) Streaming de audio por


Puerto USB Bluetooth®
El streaming permite escuchar los flujos de
audio procedentes del smartphone.

El perfil Bluetooth se debe activar; ajuste


primero el volumen del dispositivo portátil (nivel
elevado).
Ajuste a continuación el volumen del sistema.
Esta fuente solo está disponible si la "Entrada
auxiliar" se ha seleccionado en los ajustes de Si la reproducción no comienza
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte
audio. automáticamente puede que sea necesario
el dispositivo USB a la toma USB mediante un
iniciarla desde el smartphone.
cable adaptado (no incluido).
Conecte un dispositivo portátil (reproductor El control se efectúa desde el dispositivo
MP3, etc.) a la toma jack con un cable de audio portátil o utilizando los botones virtuales del
(no incluido). sistema.
Con el fin de preservar el sistema, no
utilice un concentrador USB. Ajuste en primer lugar el volumen del
dispositivo portátil (nivel alto). Ajuste a Una vez conectado en Streaming,
continuación el volumen del sistema de audio. el teléfono se considera un soporte
El sistema crea listas de reproducción (en la multimedia.
memoria temporal). El tiempo de creación de La visualización y el control de los mandos se
dichas listas puede variar entre unos segundos efectúan a través del dispositivo portátil.
y varios minutos en la primera conexión.

.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.

9
PEUGEOT Connect Radio

Conexión de reproductores Información y consejos Se recomienda escribir nombres de archivos


de menos de 20 caracteres, sin utilizar
Apple® caracteres especiales (p. ej.: " "?.; ù) para
El sistema es compatible con dispositivos evitar todo problema de reproducción o
Conecte el reproductor Apple ® a la toma USB
de almacenamiento masivo USB, visualización.
mediante un cable adecuado (no incluido).
dispositivos BlackBerry ® o reproductores Utilice únicamente llaves USB con formato
La reproducción comienza automáticamente.
Apple ® a través de puertos USB. El cable FAT32 (File Allocation Table).
El control se realiza a través del sistema de adaptador no está incluido.
audio. El dispositivo se controla a través de los
mandos del sistema de audio. Se recomienda utilizar el cable USB de
Las clasificaciones disponibles son las El resto de dispositivos, no reconocidos origen del dispositivo portátil.
del dispositivo portátil conectado (artistas/ por el sistema en el momento de la
álbumes/géneros/listas de reproducción/ conexión, deben conectarse a la
audiolibros/podcasts); también puede toma auxiliar mediante un cable Jack Para poder reproducir un CDR o un CDRW
utilizar una clasificación estructurada en (no incluido) o a través del streaming grabado, seleccione durante la grabación
forma de biblioteca. Bluetooth según la compatibilidad. los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet
Por defecto, se utiliza la clasificación por preferentemente.
artistas. Para modificar la clasificación Si el disco está grabado en otro formato, es
utilizada, en el menú principal, seleccione posible que la reproducción no se realice
la clasificación que desee (listas de correctamente.
reproducción, por ejemplo) y confirme Con el fin de preservar el sistema, no En un mismo disco, se recomienda utilizar
para navegar por los menús hasta la utilice un concentrador USB. siempre el mismo estándar de grabación, con
canción que desea escuchar. una velocidad lo más baja posible (4x como
máximo) para obtener una calidad de audio
El equipo de audio reproduce archivos de óptima.
audio con formato ".wav, .wma, .aac, .ogg, Para el caso particular de un CD multisesión,
.mp3" a una velocidad comprendida entre se recomienda utilizar el estándar Joliet.
32 Kbps y 320 Kbps.
La versión del software del sistema de audio
También es compatible con el modo VBR
puede no ser compatible con la generación de
(Variable Bit Rate).
su reproductor Apple ®.
No reproduce ningún otro tipo de archivos
(.mp4, etc.).
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma 9
estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son
11, 22, 44 y 48 KHz.

10
PEUGEOT Connect Radio

Al conectar el smartphone al
Teléfono Por seguridad, las aplicaciones solo se sistema, se recomienda activar el
pueden consultar cuando el vehículo Bluetooth® en el smartphone.
MirrorLinkTM para conexión está parado. En el momento en que se
del smartphone reinicie la marcha, la visualización se
interrumpirá.

Por seguridad, dado que requiere una Teléfono conectado mediante


atención especial por parte del conductor, La función "MirrorLink TM" requiere
la utilización de un smartphone y
Bluetooth®
se prohíbe utilizar el smartphone durante
la conducción. aplicaciones compatibles.. Desde el sistema, pulse "Teléfono"
Toda manipulación se deberá realizar con para visualizar la página primaria.
el vehículo parado.
Teléfono no conectado mediante
Bluetooth® Pulse el botón "TEL" para visualizar la página
secundaria.
La sincronización del smartphone permite
al usuario ver en la pantalla del vehículo Conecte el cable USB. El
las aplicaciones adaptadas a la tecnología smartphone está en modo carga Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la
MirrorLinkTM del smartphone. cuando está conectado mediante el aplicación del sistema.
Los principios y normas evolucionan cable USB.
constantemente. Para que el proceso Desde el sistema, pulse "Teléfono"
de comunicación entre el smartphone para visualizar la página primaria. Una vez realizada la conexión, se muestra
y el sistema funcione, es necesario en una página con las aplicaciones descargadas
todos los casos que el smartphone esté previamente en el smartphone y adaptadas a la
desbloqueado; actualice el sistema Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la tecnología MirrorLinkTM.
operativo del smartphone así como la aplicación del sistema.
fecha y la hora del smartphone y del El acceso a las distintas fuentes de audio permanece
sistema. operativo en el margen de la pantalla de MirrorLinkTM,
Para conocer los modelos de smartphone mediante los botones táctiles situados en la barra
compatibles, visite la página de internet En función del smartphone, deberá activar la superior.
de la marca correspondiente a su país. función "MirrorLinkTM". Puede accederse en cualquier momento a los menús
del sistema utilizando los botones específicos.
Durante el procedimiento, aparecen
varias páginas-pantallas relativas a

.
algunas funcionalidades. En función de la calidad de su red, puede
Acepte para iniciar y realizar la resultar necesario esperar un tiempo para
conexión. que las aplicaciones estén disponibles.

11
PEUGEOT Connect Radio

CarPlay® para conexión del O Android Auto para conexión


smartphone Si el smartphone ya está conectado del smartphone
mediante Bluetooth®.
Por seguridad, dado que requiere una Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor, atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante Conecte el cable USB. El se prohíbe utilizar el smartphone durante
la conducción. smartphone está en modo carga la conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con cuando está conectado mediante el Toda manipulación se deberá realizar con
el vehículo parado. cable USB. el vehículo parado.
Desde el sistema, pulse "Teléfono"
para visualizar la página primaria.
La sincronización con el smartphone Descárguese la aplicación Android
permite a los usuarios visualizar Auto en el smartphone.
aplicaciones adaptadas a la tecnología Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
CarPlay ® del smartphone en la pantalla secundaria.
del vehículo cuando la función CarPlay ®
del smartphone ya se ha activado. Pulse "CarPlay" para abrir la La sincronización del smartphone permite
Los principios y normas evolucionan interfaz CarPlay ®. al usuario ver en la pantalla del vehículo
constantemente; le recomendamos las aplicaciones adaptadas a la tecnología
mantener siempre actualizado el Android Auto del smartphone.
sistema operativo de su smartphone. Los principios y normas evolucionan
Para conocer los modelos de smartphone constantemente. Para que el proceso
Al conectar el cable USB, la función
compatibles, conéctese a la dirección de de comunicación entre el smartphone
CarPlay ® desactiva el modo Bluetooth®
internet de la marca correspondiente a y el sistema funcione, es necesario en
del sistema.
su país. todos los casos que el smartphone esté
desbloqueado; actualice el sistema
operativo del smartphone así como la
En cualquier momento, puede fecha y la hora del smartphone y del
Conecte el cable USB. El acceder al navegador CarPlay ® sistema.
smartphone está en modo carga mediante la pulsación de la tecla Para conocer los modelos de smartphone
cuando está conectado mediante el Navegación del sistema. compatibles, conéctese a la dirección de
cable USB. internet de la marca correspondiente a
su país.
Desde el sistema, pulse en
"Teléfono" para visualizar la interfaz
CarPlay ®.
12
PEUGEOT Connect Radio

Al conectar el smartphone al Vinculación de un teléfono


Por seguridad, las aplicaciones solo se sistema, se recomienda que el
pueden consultar cuando el vehículo "Bluetooth"® esté activado en el Bluetooth®
está parado. En el momento en que se smartphone
reinicie la marcha, la visualización se
Por motivos de seguridad, y porque
interrumpirá.
requieren una atención especial por
parte del conductor, las operaciones de
La función "Android Auto" requiere
Teléfono conectado mediante vinculación del teléfono móvil Bluetooth
la utilización de un smartphone y
Bluetooth® al sistema kit manos libres Bluetooth del
aplicaciones compatibles. sistema de audio deben efectuarse con el
Desde el sistema, pulse "Teléfono" vehículo parado y el contacto dado.
para acceder a la página primaria.

Teléfono no conectado mediante


Bluetooth® Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
secundaria.
Conecte un cable USB. El Active la función Bluetooth del teléfono
smartphone está en modo carga y asegúrese de que esté "visible para
Pulse "Android Auto" para abrir la todos" (configuración del teléfono).
cuando está conectado mediante el
aplicación en el sistema.
cable USB.
Desde el sistema, pulse "Teléfono"
para acceder a la página primaria. Procedimiento desde el teléfono
El acceso a las distintas fuentes de audio
permanece operativo en el margen de la Seleccione el nombre del sistema
pantalla de Android Auto, mediante los botones en la lista de aparatos detectados.
Pulse "Android Auto" para abrir la táctiles situados en la barra superior.
aplicación en el sistema. Puede accederse en cualquier momento a
los menús del sistema utilizando los botones
específicos. En el sistema, acepte la solicitud de conexión
del teléfono.
En función del smartphone, podría ser
necesario activar la función "Android Auto".
En función de la calidad de su red, puede Para finalizar la vinculación,
Durante el procedimiento, aparecen resultar necesario esperar un tiempo para independientemente del procedimiento
varias páginas-pantallas relativas a

.
que las aplicaciones estén disponibles. elegido, desde el teléfono o desde el
algunas funcionalidades. sistema, confirme que el código es el
Acepte para iniciar y realizar la mismo en el sistema y en el teléfono.
conexión.

13
PEUGEOT Connect Radio

Procedimiento desde el sistema Reconexión automática La capacidad del sistema para conectarse
Pulse Teléfono para mostrar la Para modificar el perfil de conexión: a un único perfil depende del teléfono.
página primaria. Por defecto, pueden conectarse los tres
Pulse Teléfono para mostrar la perfiles.
página primaria.
Pulse "Búsqueda Bluetooth".
Aparece la lista de teléfonos
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página Los servicios disponibles dependen
detectados.
secundaria. de la red, de la tarjeta SIM y de la
compatibilidad de los aparatos Bluetooth
Pulse "Conexión Bluetooth" utilizados. Compruebe las instrucciones
Seleccione el nombre del teléfono para mostrar la lista de periféricos del teléfono y con su operador, los
correspondiente en la lista. vinculados. servicios a los que tiene acceso.

Pulse el botón "detalles" del


En caso de fallo, se recomienda dispositivo vinculado.
Los perfiles compatibles con los sistemas
desactivar y volver a activar la función son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
"Bluetooth" del teléfono. MAP y PAN.
El sistema le propone conectar el teléfono con
3 perfiles:
- En "Teléfono" (kit manos libres, solo Visite la web de la marca para más información
Según el tipo de teléfono, es posible
teléfono), (compatibilidad, ayuda complementaria...).
que deba confirmar si desea aceptar la
transferencia de su agenda y mensajes. - En "Streaming" (streaming: reproducción
inalámbrica de los archivos de audio del
teléfono). Gestión de los teléfonos
- "Datos internet". vinculados
Al volver al vehículo, si el último teléfono
conectado vuelve a estar presente, Seleccione uno o varios perfiles.
Esta función permite conectar o
se reconocerá automáticamente y en
desconectar un dispositivo periférico así
aproximadamente 30 segundos tras dar
como eliminar una vinculación.
el contacto se realizará la vinculación Pulse "OK" para confirmar.
sin necesidad de realizar ninguna acción
(Bluetooth activado).
Pulse Teléfono para mostrar la
página primaria.

14
PEUGEOT Connect Radio

Pulse el botón "TEL" para acceder a la página Y Llamada a un contacto


secundaria. Pulse prolongadamente
Pulse Teléfono para mostrar la
Pulse en "Conexión Bluetooth" página primaria.
para mostrar la lista de periféricos
vinculados. el botón TEL de los mandos en el O pulse prolongadamente
volante para rechazar la llamada.
Pulse en el nombre del
teléfono elegido en la lista para O
desconectarlo. Pulse "Colgar". el botón TEL en los mandos del
Vuelva a pulsar para conectarlo. volante.

Pulse "Contactos".

Eliminación de un teléfono
Realización de una llamada Seleccione el contacto en la lista propuesta.

Pulse en la papelera en la parte Pulse "Llamar".


superior a la derecha de la pantalla Se desaconseja encarecidamente utilizar
para mostrar una papelera frente al el teléfono durante la conducción.
teléfono elegido. Estacione el vehículo.
Realice la llamada a través de los mandos
del volante.
Pulse en la papelera frente al
Llamada a uno de los
teléfono elegido para eliminarlo. últimos números marcados
Llamada a un número nuevo Pulse Teléfono para mostrar la
página primaria.
Pulse Teléfono para mostrar la
Recepción de una llamada página primaria. O
Una llamada entrante se anuncia mediante
Pulse prolongadamente
el timbre del teléfono y la aparición de un Introduzca el número de teléfono
mensaje en la pantalla. mediante el teclado digital.

.
Pulse brevemente el botón TEL de
los mandos en el volante para para
atender una llamada entrante. Pulse en "Llamar" para realizar la el botón de los mandos en el
llamada. volante.

15
PEUGEOT Connect Radio

Pulse "Últimas llamadas".


Configuración Pulse de nuevo la flecha atrás para
confirmar.
Seleccione el contacto en la lista propuesta.
Configuración de los perfiles
Pulse este botón para inicializar el
Es posible iniciar una llamada en Por seguridad, puesto que requieren una perfil seleccionado.
cualquier momento directamente desde atención especial por parte del conductor,
el teléfono. Por motivos de seguridad, los cambios en la configuración solo se
estacione el vehículo. deberán realizar con el vehículo parado.
Ajuste de la luminosidad
Pulse Ajustes para mostrar la
Pulse Ajustes para mostrar la página primaria.
Ajuste del tono de llamada página primaria.
Pulse Teléfono para mostrar la
página primaria. Pulse Luminosidad.
Pulse "Perfiles".

Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la


página secundaria. Desplace el cursor para ajustar la
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3" o luminosidad de la pantalla y/o del
Pulse "Volumen timbre" para "Perfil común". cuadro de instrumentos (según
visualizar la barra del volumen. versión).
Pulse este botón para introducir Pulse en la zona en gris para
el nombre del perfil mediante el confirmar.
Pulse las flechas o desplace el teclado virtual.
cursor para ajustar el volumen del
tono de llamada.
Pulse "OK" para guardar.
Modificación de los ajustes
Pulse la flecha atrás para confirmar.
del sistema
Pulse Ajustes para mostrar la
página primaria.
Pulse este botón para activar el
perfil.

16
PEUGEOT Connect Radio

Pulse "Configuración" para Pulse "Configuración pantalla". Pulse la flecha atrás para confirmar.
acceder a la página secundaria.

Pulse "Configuración del


Pulse "Luminosidad".
sistema".
Ajuste de la hora
Desplace el cursor para ajustar la
luminosidad de la pantalla y/o del Pulse Ajustes para mostrar la
Seleccione "Unidades" para modificar las página primaria.
cuadro de instrumentos (según
unidades de distancia, consumo y temperatura.
versión).
Pulse "Configuración fábrica" para volver a Pulse "Animación".
los ajustes iniciales. Pulse "Configuración" para
acceder a la página secundaria.
Activar o desactivar: "Desfile
automático de texto".
La reinicialización del sistema en
configuración fábrica activa el idioma Pulse "Fecha y hora".
Seleccione "Transiciones
inglés por defecto (según versión). animadas".

Pulse la flecha atrás para confirmar.


Seleccione "Información sistema" para Seleccione "Hora:".
consultar la versión de los distintos módulos
instalados en el sistema. Pulse este botón para ajustar la hora
utilizando el teclado virtual.
Pulse la flecha atrás para confirmar. Selección del idioma
Pulse Ajustes para mostrar la Pulse "OK" para guardar la hora.
página primaria.
Pulse Ajustes para mostrar la
página primaria. Pulse "Configuración" para Pulse este botón para definir el huso
acceder a la página secundaria. horario.
Pulse "Configuración" para

.
acceder a la página secundaria.
Seleccione "Idioma" para cambiar Seleccione el formato de indicación
el idioma. de la hora (12 h/24 h).

17
PEUGEOT Connect Radio

Active o desactive la sincronización Pulse la flecha atrás para guardar


con los GPS (UTC). la fecha.

Pulse la flecha atrás para guardar Seleccione el formato de indicación


los ajustes. de la fecha.

Pulse de nuevo la flecha atrás para


confirmar.
El sistema no gestiona automáticamente
los cambios de hora de verano/
hora de invierno (según el país de
comercialización). Los ajustes de la fecha y la hora solo
están disponibles si la "Sincronización
GPS" está desactivada.
Ajuste de la fecha El cambio entre la hora de invierno y la
hora de verano se realiza cambiando el
Pulse Ajustes para mostrar la huso horario.
página primaria.

Pulse "Configuración" para


acceder a la página secundaria.
Preguntas frecuentes
Pulse "Fecha y hora". En la siguiente información se reúnen las
respuestas a las preguntas realizadas con
mayor frecuencia acerca del sistema de audio.

Seleccione "Fecha:".
Pulse este botón para definir la
fecha.

18
PEUGEOT Connect Radio

Radio

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función "RDS" en el menú de la
sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún banda superior para permitir que el sistema
emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por verifique si hay alguna emisora más potente en
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). la que circula. la zona geográfica.

El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, Este fenómeno es normal y en ningún caso
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.) constituye un fallo del equipo de audio.
puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS.
La antena no está montada o está dañada (por Lleve la antena a la red de la marca para su
ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en revisión.
un área de estacionamiento subterráneo).

No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista"
en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. de la página "Radio".
El nombre de la emisora de radio cambia.
Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.

.
19
PEUGEOT Connect Radio

Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave
después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable y limite el número de subcarpetas en la
(aproximadamente de 2 a 3 minutos). el acceso a la reproducción (tiempo de estructura de archivos de la llave.
catalogación multiplicado por 10).

Algunos de los caracteres de la información El sistema de audio no reconoce algunos Utilice caracteres estándar para nombrar las
del soporte que se está reproduciendo no se caracteres. pistas y las carpetas.
visualizan correctamente.

La reproducción de los archivos en streaming No se inicia automáticamente la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
no se inicia. del dispositivo conectado.

Los nombres de las pistas y el tiempo de El perfil Bluetooth no permite transferir esa
reproducción no aparecen en la pantalla del información.
streaming de audio.

20
PEUGEOT Connect Radio

Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado.
visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.

El teléfono Bluetooth no es compatible con el Puede comprobar la compatibilidad de su


sistema. teléfono en la web de la marca (servicios).

Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido El sonido depende tanto del sistema como del Aumente el volumen del sistema de audio y del
del teléfono no se percibe. teléfono. teléfono al máximo si es necesario.

El ruido ambiental afecta a la calidad de la Reduzca el ruido ambiental (cierre las


llamada telefónica. ventanillas, baje el nivel de ventilación,
ralentice, etc.).
Los contactos se ordenan por orden alfabético. Algunos teléfonos proponen opciones Modifique los ajustes de visualización de la
de visualización. Según los parámetros agenda del teléfono.
seleccionados, los contactos pueden
transferirse en un orden específico.

.
21
PEUGEOT Connect Radio

Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Al modificar el ajuste de los agudos y La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los
los graves, el ajuste del ecualizador se la modificación de los ajustes de los agudos y graves o del ecualizador para obtener el
deselecciona. los graves y viceversa. ambiente musical deseado.
Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste
de los agudos y los graves se restablece.

Al modificar el ajuste del balance, la La selección de un ajuste de distribución Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
distribución se deselecciona. supone el ajuste del balance y viceversa. la distribución para obtener la calidad de audio
Al modificar el ajuste de la distribución, el deseada.
ajuste del balance se deselecciona.

La calidad del sonido de las fuentes de audio Para obtener una calidad de audio óptima, Compruebe que los ajustes de audio están
varía de una a otra. los ajustes de audio se pueden adaptar a las adaptados a las distintas fuentes que se
diferentes fuentes de audio, lo que puede escuchan. Ajuste las funciones de audio en la
provocar diferencias de sonido al cambiar de posición media.
fuente.

Cuando el motor está parado, el sistema se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la
detiene al cabo de varios minutos de uso. funcionamiento del sistema depende del nivel batería.
de carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema
pasa automáticamente al modo de ahorro de
energía para mantener un nivel de carga de la
batería adecuado.

22
PEUGEOT Connect Nav

PEUGEOT Connect Nav Las diferentes funciones y ajustes


descritos varían según la versión y la
configuración del vehículo.

Por motivos de seguridad y porque


requieren especial atención por parte del
conductor, las operaciones de vinculación
del teléfono móvil Bluetooth al sistema
manos libres Bluetooth del sistema de
audio se deben realizar con el vehículo
parado y el contacto dado.

El sistema está protegido de manera que


solo pueda funcionar en su vehículo.
La indicación del mensaje Modo de
ahorro de energía señala que la puesta
Navegador GPS – Índice en modo de espera es inminente.
Primeros pasos 2
Aplicaciones – Audio Mandos en el volante 3
multimedia – Teléfono Menús 3
Bluetooth® Comandos de voz 5 A través de este enlace podrá acceder
Navegación 11 a los códigos fuente OSS (Open Source
Navegación con conexión 13 Software) del sistema.
Aplicaciones 16 https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
Radio 21 https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 22
Multimedia 23

.
Teléfono 25
Configuración 29
Preguntas frecuentes 32

1
PEUGEOT Connect Nav

Primeros pasos La pantalla táctil es de tipo "capacitiva". 23 °C 18,5 21,5 12:13


Para limpiar la pantalla, se recomienda
Con el motor en marcha, una
utilizar un trapo suave no abrasivo
pulsación permite silenciar el sonido.
(gamuza de gafas) sin producto adicional.
Con el contacto quitado, una
No utilice objetos puntiagudos en la
pulsación pone el sistema en marcha.
pantalla.
No toque la pantalla con las manos
Ajuste del volumen. mojadas.

Cierta información aparece indicada Selección de la fuente de audio (según la


Utilice los botones a cada lado de la pantalla
permanentemente en la banda superior de la versión):
táctil para acceder a los menús y, una vez
pantalla táctil: - Emisoras de FM/DAB/AM**
dentro del menú, utilice los botones que
- Recordatorio de la información del aire - Llave USB.
aparecen en la pantalla táctil.
acondicionado (según versión) y acceso - CD Reproductor (según modelo).
directo al menú correspondiente. - Reproductor multimedia conectado
Dependiendo del modelo, use los botones
- Acceso directo a la selección de la fuente mediante la toma auxiliar (según modelo).
"Fuente" o "Menú" de los lados de la
de audio, a la lista de emisoras (o a los - Teléfono conectado a través de Bluetooth y
pantalla táctil para acceder a los menús, y a
títulos según la fuente). emisión multimedia Bluetooth* (streaming).
continuación pulse los botones virtuales de la
- Acceso a las notificaciones de mensajes,
pantalla táctil.
correos electrónicos, actualizaciones de
mapas y, según los servicios, notificaciones
Se puede acceder al menú en cualquier del navegador.
momento pulsando brevemente la pantalla con - Acceso a los ajustes de la pantalla táctil y
tres dedos. del cuadro de instrumentos digital.
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de
color blanco.
Pulse la cruz para retroceder un nivel.
Pulse "OK" para confirmar.

* según equipamiento.
2
PEUGEOT Connect Nav

Aumentar el volumen. Radio (rotación): búsqueda


A través del menú "Ajustes", puede crear automática de la emisora anterior/
un perfil relativo a una sola persona o a siguiente.
o
un grupo de personas que tengan puntos o Multimedia (rotación): pista
comunes, con la posibilidad de configurar anterior/siguiente, desplazamiento
una multitud de ajustes (presintonías por las listas.
de radio, ajustes de audio, historial de Pulsación breve: confirmación
navegación, favoritos de los contactos...); Silenciar/restablecer el sonido. de una selección. Sin selección,
la aplicación de los ajustes se realiza O acceder a las emisoras
automáticamente. Silenciar mediante la pulsación presintonizadas.
o simultánea de los botones de
aumento y disminución del volumen. Radio: visualización de la lista de
Restablecer el sonido mediante la emisoras.
En caso de calor intenso, es posible que pulsación de uno de los dos botones Multimedia: visualización de la lista
se limite el volumen para proteger el de volumen. de pistas.
sistema. Este puede pasar al modo de Radio (mantener pulsado): actualizar
espera (apagado completo de la pantalla la lista de emisoras recibidas.
y corte del sonido) durante un tiempo Disminuir el volumen.
mínimo de 5 minutos.
o
Menús
La vuelta a la situación inicial se realiza
cuando baja la temperatura en el Según modelo/según versión
habitáculo.
Aire acondicionado
Permite regular los diferentes
Multimedia (pulsación breve):
Mandos en el volante cambiar de fuente multimedia.
ajustes de temperatura y de caudal
de aire.
Según modelo. Teléfono (pulsación breve): iniciar
o llamada telefónica.
Comandos de voz: Llamada activa (pulsación breve): 23 °C 12:13
Este mando se encuentra en el acceder al menú del teléfono.
volante o en el extremo del mando Teléfono (pulsación prolongada):
de las luces (según el modelo). rechazar una llamada entrante,
Pulsación breve, comandos de voz
del sistema.
colgar una llamada en curso; si no
se está realizando ninguna llamada,
18,5 21,5

.
Pulsación larga, comandos de acceder al menú del teléfono.
voz del smartphone a través del
sistema.

3
PEUGEOT Connect Nav

Navegación conectada 23 °C 18,5 21,5 12:13 Teléfono


Permite configurar la navegación y Permite conectar un teléfono a
seleccionar un destino. través de Bluetooth ®, consultar
Permite utilizar los servicios mensajes, correos electrónicos y
o o
disponibles en tiempo real según el enviar mensajes rápidos.
equipamiento.

23 °C 18,5 21,5 12:13


23 °C 18,5 21,5 12:13

Radio Multimedia
Permite seleccionar una fuente
de audio, una emisora de radio y
visualizar fotografías.
o

Aplicaciones 23 °C 18,5 21,5 12:13


Configuración
Permite ejecutar algunas Permite configurar un perfil personal
aplicaciones en un smartphone FM/87.5 MHz
87.5MHz y/o configurar el sonido (distribución,
conectado a través de CarPlay ®, ambiente...) y la pantalla (idioma,
o
MirrorLinkTM o Android Auto. o unidades, fecha, hora...).
Permite comprobar el estado de las
conexiones Bluetooth ® y Wi-Fi.

4
PEUGEOT Connect Nav

23 °C 18,5 21,5 12:13 Comandos de voz Primeros pasos


Mandos en el volante Ejemplo de "comando de voz" para
la navegación:
Mediante una pulsación breve de "Navegar hacia dirección "calle
esta tecla se activa la función de los Bergara 19, San Sebastián"".
comandos de voz. Ejemplo de "comando de voz" para
la radio y los soportes musicales:
"Reproducir artista "Dover"".
Ejemplo de "comando de voz" para
Para asegurarse de que los comandos de el teléfono:
voz sean reconocidos por el sistema, siga "Llamar a David".
estas recomendaciones:
- Hable en un tono de voz normal sin
Vehículo cortar las palabras ni elevar la voz.
- Antes de hablar, esperar a que suene
Permite activar, desactivar o Los comandos de voz, con una selección
el "pitido" (señal acústica).
configurar algunas funciones del de 12 idiomas (inglés, francés, italiano,
- Para un funcionamiento óptimo, se
vehículo. español, alemán, neerlandés, portugués,
o recomienda cerrar las ventanas y el
techo, en su caso, para evitar cualquier polaco, turco, ruso, árabe, portugués
perturbación exterior (según versión). del Brasil) se hacen en correspondencia
- Antes de pronunciar los comandos de con el idioma elegido y configurado
voz, pida a los demás pasajeros que previamente en el sistema.
23 °C 18,5 21,5 12:13 Para algunos comandos de voz hay
no hablen.
sinónimos alternativos.
Ejemplo: Guiar hacia/Navegar hacia/Ir a/...
Los comandos de voz en idioma árabe de:
"Navegar hacia dirección" y "Mostrar POI
en la localidad", no están disponibles.

.
5
PEUGEOT Connect Nav

Información – Uso del sistema Comandos de voz globales


Pulse el botón Pulsar Para
Hablar y diga un comando Estos comandos se pueden ejecutar
después de la señal. Si desde cualquier página después de pulsar
pulsa de nuevo el botón el botón de "Comandos de voz" o el
PPH mientras espero a que "Teléfono" situado en el volante, siempre
usted hable, terminará la que no se esté realizando ninguna
conversación. Recuerde llamada telefónica.
que puede interrumpirme en
cualquier momento pulsando
este botón. Para cancelar una
acción y comenzar de nuevo
diga "Cancelar", para anular Comandos de voz Mensajes de ayuda
una acción diga "Deshacer".
Para obtener información y
consejos puede decir "Ayuda"
en cualquier momento. En caso Ayuda Hay muchos temas en los que le puedo ayudar.
de que el comando que usted Puede decir "Ayuda con el teléfono", "Ayuda
haya expresado no contenga Ayuda de comandos de voz con la navegación", "Ayuda con el reproductor
toda la información que multimedia" o "Ayuda con la radio". Para
necesito, le pondré ejemplos Ayuda de navegación obtener información sobre cómo manejar el
o le guiaré paso a paso para sistema de voz, diga "Ayuda con los controles
completar el proceso. En el Ayuda de la radio de voz".
"Modo principiante" por defecto
Ayuda multimedia
obtendrá más información
y, más adelante, cuando se
Ayuda del teléfono
sienta cómodo, podrá cambiar
al "Modo avanzado". Seleccionar modo de interacción <...> Elija el modo "principiante" o "avanzado".

Seleccionar perfil <...> Seleccione el perfil 1, 2 o 3.

Sí Diga "Sí", para confirmar que le he entendido


correctamente. De lo contrario diga "No" y
No empezaremos de nuevo.

6
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz
Comandos de voz Mensajes de ayuda
"Navegación"
Estos comandos se pueden ejecutar
desde cualquier página después de pulsar Ir a casa Para iniciar el guiado o añadir una parada
el botón de "Comandos de voz" o el diga, por ejemplo, "Navegar hacia" seguido
"Teléfono" situado en el volante, siempre Ir al trabajo de la dirección o el nombre del contacto.
que no se esté realizando ninguna Por ejemplo, "Navegar hacia dirección calle
llamada telefónica. Navegar hacia dirección favorita <...> Bergara 19, San Sebastián" o "Navegar hacia
contacto, Juan". Puede precisar si se trata
Navegar hacia contacto <...> de un destino reciente o favorito. Diga, por
ejemplo, "Navegar hacia favorito, Club de
Navegar hacia dirección <...>
Tenis" o "Navegar hacia destino reciente, calle
Bergara 19, San Sebastián". O simplemente
Mostrar POI <...> más cercano
diga "Ir a casa". Para mostrar puntos de interés
en el mapa, puede decir por ejemplo "Mostrar
hoteles en Barcelona" o "Mostrar gasolinera
más cercana". Para obtener más información,
diga "Ayuda con la configuración del guiado".

Distancia restante Para obtener información acerca de la ruta


planificada diga "Dime el tiempo restante", "la
Tiempo restante distancia restante" o "la hora de llegada". Diga
"Ayuda con la navegación" para obtener más
Hora de llegada información sobre comandos disponibles.

Detener guiado

En función del país, facilite las

.
instrucciones de destino (dirección) en el
idioma del sistema.

7
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz "Radio


Comandos de voz Mensajes de ayuda
multimedia"
Estos comandos se pueden ejecutar
desde cualquier página después de pulsar Sintonizar emisora <...> Puede seleccionar una emisora de radio
el botón de "Comandos de voz" o el diciendo "Sintonizar", seguido del nombre de
"Teléfono" situado en el volante, siempre la emisora o de la frecuencia​​. Por ejemplo
que no se esté realizando ninguna diga "Sintonizar emisora Radio Clásica" o
llamada telefónica. "Sintonizar 98.5 FM". Para escuchar una
emisora memorizada, diga por ejemplo
"Sintonizar memoria número cinco".

Cómo se llama esta canción Para mostrar el detalle de la "pista", "artista" y


"álbum" en reproducción, puede decir "Cómo
se llama esta canción"

Reproducir canción <...> Utilice el comando "Reproducir" para


seleccionar la música que desea escuchar.
Reproducir artista <...> Puede escoger entre "canción", "artista" o
"álbum". Diga, por ejemplo, "Reproducir artista
Reproducir álbum <...> Dover", "Reproducir canción, Cruz de Navajas"
o "Reproducir álbum, La leyenda del tiempo".

Los comandos de voz multimedia están


disponibles solo en conexión USB.

8
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz de
Comandos de voz Mensajes de ayuda
"Teléfono"
Si hay un teléfono conectado al sistema,
estos comandos de voz pueden Llamar a <...>* Para realizar una llamada, diga "Llamar
ejecutarse desde cualquier pantalla a" seguido del nombre del contacto, por
principal después de pulsar el botón Marcar <...>* ejemplo "Llamar a David". Para seleccionar
"Teléfono" situado en el volante, siempre un tipo de teléfono diga por ejemplo "Llamar
que no se esté realizando ninguna Mostrar los contactos* a David a casa". Para llamar a un número de
llamada telefónica. teléfono diga "Marcar" seguido del numero
Si no hay ningún teléfono conectado al Mostrar llamadas* al que desea llamar, por ejemplo "Marcar
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: 638 123456". Puede escuchar sus mensajes
"Por favor, conecte un teléfono" y la Llamar al buzón de voz*
diciendo "Llamar al buzón de voz". Para enviar
sesión de voz se cierra. un mensaje rápido diga, por ejemplo, "Enviar
mensaje rápido", seguido del nombre del
contacto y el nombre del mensaje rápido que
desea enviar, por ejemplo, "Enviar mensaje
rápido a David, Llegaré tarde". Para visualizar
una lista de todos los contactos o todas las
llamadas, diga "Mostrar todos los contactos" o
"Mostrar todas las llamadas". Para obtener más
información sobre mensajes, diga "Ayuda con
mensajes de texto".

* Esta función únicamente está disponible

.
si el teléfono conectado al sistema es
compatible con la descarga de la agenda y
de las últimas llamadas y si la descarga se
ha realizado.
9
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz
Comandos de voz Mensajes de ayuda
"Mensajes de texto"
Si hay un teléfono conectado al sistema,
estos comandos de voz pueden Enviar mensaje a <...> Para escuchar los mensajes diga por ejemplo
ejecutarse desde cualquier pantalla "Leer mensaje más reciente". Si desea enviar
principal después de pulsar el botón Leer mensaje más reciente* un mensaje, tiene a su disposición una
"Teléfono" situado en el volante, siempre colección de plantillas de mensajes rápidos.
que no se esté realizando ninguna Para utilizar las plantillas, diga por ejemplo,
llamada telefónica. "Enviar mensaje rápido a Juan, llegaré tarde".
Si no hay ningún teléfono conectado al Consulte el menú del teléfono para conocer los
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: nombres de mensajes rápidos disponibles.
"Por favor, conecte un teléfono" y la Por favor, diga "Llamar a" o "Enviar mensaje
sesión de voz se cierra. rápido a" seguido de un contacto de la lista.
Para navegar por la lista diga "Ir al inicio", "Ir al
final", "Página siguiente" o "Página anterior".
Para deshacer una selección diga "Deshacer".
Para cancelar la acción actual y empezar de
nuevo, diga "Cancelar".

* Esta función únicamente está disponible


si el teléfono conectado al sistema es
compatible con la descarga de la agenda y
de las últimas llamadas y si la descarga se
ha realizado.

El sistema envía solo "Mensajes rápidos"


pregrabados.

10
PEUGEOT Connect Nav

Pulse "OK" para iniciar la


Navegación Alejar/acercar mediante los botones navegación.
táctiles o con dos dedos en la pantalla.
Elección de un perfil
Seleccione "Posición" para visualizar el
Hacia un nuevo destino punto de llegada geográficamente.
Para poder utilizar la navegación, es
Pulse Navegación para acceder a necesario rellenar "Ciudad", "Calle" y
la página primaria. "Número" en el teclado virtual o tomarlo
de la lista de "Contacto" o del "Historial"
o
de direcciones.
A "Mi casa" o "Mi trabajo"
Pulse el botón "MENU" para acceder a la Pulse Navegación para acceder a
página secundaria. la página primaria.
En caso de no confirmar el número, el
navegador le llevará hasta uno de los o
Seleccione "Introducir dirección". extremos de la calle.

A un destino reciente Pulse el botón "MENU" para acceder a la


Seleccione el "País". página secundaria.

Seleccione "Mis destinos".


Pulse Navegación para acceder a
Introduzca la "Ciudad", la "Calle" la página primaria.
y el "Número" y confirme pulsando o Seleccione la pestaña "Preferidos"
las propuestas que se muestran..
Seleccione "Mi casa".
Pulse "OK" para seleccionar los
"Criterios de guiado". Pulse el botón "MENU" para acceder a la
página secundaria.
Y/O O

Seleccione "Ver en el mapa" Seleccione "Mis destinos". Seleccione "Mi trabajo".


para seleccionar los "Criterios de
guiado".

.
Seleccione la pestaña "Recientes" O
Pulse "OK" para iniciar la Seleccione un destino preferido
Seleccione la dirección deseada en la lista
navegación. predeterminado.
para mostrar los "Criterios de guiado".
11
PEUGEOT Connect Nav

Hacia un contacto de la Seleccione "Puntos de interés". Pulse este botón para iniciar la
navegación.
agenda
Pulse Navegación para acceder a
Seleccione la pestaña "Viaje", "Vida O
la página primaria.
activa", "Comercial", "Público" o Pulse este botón para guardar la
o "Geográfico". dirección que aparece.

O
Pulse el botón "MENU" para acceder a la
Seleccione "Buscar" para introducir La pulsación prolongada de un punto abre
página secundaria.
el nombre y la dirección de un POI. una lista de POI en los alrededores.
Seleccione "Mis destinos".
Pulse en "OK" para iniciar el cálculo
del itinerario. A unas coordenadas GPS
Seleccione la pestaña "Contacto"
Pulse Navegación para acceder a
la página primaria.
Seleccione un contacto en la lista para iniciar A un punto del mapa
la navegación. o
Pulse Navegación para acceder a
la página primaria.

A los puntos de interés o Explore el mapa deslizándolo con el dedo.


(POI)
Los puntos de interés (POI) se organizan en Explore el mapa deslizándolo con el dedo. Pulse este botón para visualizar el
diferentes categorías. mapamundi.
Mediante la cuadrícula, seleccione
Pulse Navegación para acceder a Seleccione el destino pulsando en el mapa. acercando el mapa del país o la
la página primaria. región que desee.

o
Pulse la pantalla para situar un Pulse este botón para seleccionar
punto de referencia y mostrar el las coordenadas GPS.
submenú.
Pulse el botón "MENU" para acceder a la
página secundaria.
12
PEUGEOT Connect Nav

Aparece un punto de referencia TMC (Trafic Message Conexión de red aportada por el
en el centro de la pantalla, con usuario
las coordenadas de "Latitud" y Channel)
"Longitud".
Los mensajes TMC (Trafic Message
Channel) están asociados a una norma
Pulse este botón para iniciar la europea que permite difundir información
navegación. de tráfico a través del sistema RDS de la
radio FM para transmitir información de Activación de la navegación
carreteras en tiempo real.
O La información TMC se muestra en un
con conexión
Pulse este botón para guardar la mapa de navegación GPS y se tiene
dirección que aparece. en cuenta instantáneamente durante Por seguridad, dado que requiere una
la navegación, para evitar accidentes, atención especial por parte del conductor,
embotellamientos y cierres de vías. se prohíbe utilizar el smartphone durante
O la conducción.
Pulse este botón para introducir Toda manipulación se deberá realizar con
los valores en el teclado digital el vehículo parado.
correspondientes a la "Latitud".
La indicación de las zonas de peligro
depende de la legislación vigente y la
Y suscripción del servicio. Para acceder a la navegación con
Pulse este botón para introducir conexión, puede utilizar la conexión
los valores en el teclado digital aportada por el vehículo a través de los
correspondientes a la "Longitud". servicios "Llamada de emergencia o de
Navegación con conexión asistencia" o utilizar su smartphone como
módem.
Según versión
Activar y configurar el uso compartido
de la conexión del smartphone.
Según el nivel de equipamiento del vehículo

Conexión de red aportada por el


vehículo

O
.
13
PEUGEOT Connect Nav

Conexión de red aportada por el Restricciones de utilización: Los principios y normas evolucionan
vehículo - En CarPlay ®, el uso compartido de constantemente. Para que el proceso
la conexión se limita al modo de de comunicación entre el smartphone
El sistema se conecta
conexión Wi-Fi. y el sistema funcione correctamente,
automáticamente al módem
- En MirrorLinkTM, el uso compartido recomendamos que actualice el sistema
integrado en los servicios "Llamadas
de conexión se limita al modo de operativo del smartphone así como la
de emergencia o de asistencia" y no
conexión USB. fecha y la hora del smartphone y del
requiere conexión aportada por el
La calidad de los servicios depende de la sistema.
usuario a través de su smartphone.
calidad de la conexión de red.

Conexión de red aportada por el Con la llegada de "TOMTOM


usuario TRAFFIC", los servicios están Configuración específica de
Conexión USB
disponibles. la navegación con conexión
Conecte el cable USB. A través del menú "Ajustes", puede crear
El smartphone está en modo carga Los servicios ofrecidos con la navegación un perfil relativo a una sola persona o a
cuando está conectado mediante el con conexión son los siguientes. un grupo de personas que tengan puntos
cable USB. Un conjunto de servicios de conexión: comunes, con la posibilidad de configurar
- el tiempo, una multitud de ajustes (presintonías
Conexión Bluetooth - gasolineras, de radio, ajustes de audio, historial de
- aparcamiento, navegación, favoritos de los contactos...);
Active la función Bluetooth del - tráfico, la aplicación de los ajustes se realiza
teléfono y asegúrese de que se - Búsqueda local de POI. automáticamente.
detecta (consulte el apartado Un pack Zona de peligro (opcional).
"Connect-App").

Conexión Wi-Fi Pulse Navegación para acceder a


la página primaria.
Seleccione una red Wi-Fi
encontrada a través del sistema o
y conéctese a ella (consulte el
apartado "Connect-App").
Pulse el botón "MENÚ" para acceder a la
página secundaria.

14
PEUGEOT Connect Nav

Seleccione "Ajustes". Actualizaciones del paquete


La indicación de las zonas de peligro
depende de la legislación vigente y la "Zonas de peligro"
suscripción del servicio.
Pulse Ajustes para mostrar la
Seleccione "Mapa". página primaria.

Active o desactive: Declaración de las "Zonas Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
- "Autorizar el anuncio de las
zonas de peligro". de peligro" página secundaria.
- "Mostrar el plano para llegar
al destino final a pie" Para difundir la información de la Seleccione "Configuración
- "Autorizar el envío de declaración de las zonas de peligro, sistema".
información" deberá marcar la opción: "Autorizar el
Estos ajustes se deben realizar con anuncio de las zonas de peligro". Seleccione la pestaña "Información
arreglo a cada perfil. sistema"
Pulse Navegación para acceder a
la página primaria. Seleccione "Consultar" para
Seleccione "Alertas". consultar la versión de los distintos
o módulos instalados en el sistema.
Active o desactive: "Señalar las
zonas de peligro".
Seleccione "Actualizaciones en
Pulse el botón "Declarar una nueva espera".
Seleccione este botón.
zona de peligro" situado en la barra
superior de la pantalla táctil.

Active: Difundir una alerta Puede descargar las actualizaciones del


acústica sistema y de los mapas en la página Web
Seleccione la opción "Tipo" para
de la Marca.
seleccionar el tipo de "Zona de
En la página web también podrá encontrar
peligro".
Para tener acceso al navegador el procedimiento de actualización.
conectado, debe seleccionar la opción: Seleccione la opción "Velocidad"
"Autorizar el envío de información". e introdúzcala mediante el teclado

.
virtual.
Pulse "OK" para guardar y difundir
la información.

15
PEUGEOT Connect Nav

Indicación del tiempo Pulse "Conectividad" para ir a las funciones


Aplicaciones CarPlay ®, MirrorLinkTM o Android Auto.
Pulse Navegación para acceder a Navegador de internet
la página primaria.
o Pulse Aplicaciones para acceder a
la página primaria. Aplicaciones
o
Pulse Aplicaciones para acceder a
Pulse este botón para acceder a la la página primaria.
lista de servicios. Pulse "Conectividad" para ir a la función o
"Navegador de internet".

Seleccione "Consulta del mapa". Pulse "Navegador de internet" para visualizar Pulse "Aplicaciones" para visualizar la página
la página de inicio del navegador. de inicio de las aplicaciones.

Seleccione su país de residencia.


Seleccione "El tiempo".
CarPlay® para conexión del
Pulse "OK" para guardar y lanzar el smartphone
navegador.
Pulse este botón para visualizar la Por seguridad, dado que requiere una
información primaria. atención especial por parte del conductor,
La conexión a Internet se realiza a se prohíbe utilizar el smartphone durante
través de una de las conexiones de red la conducción.
aportadas por el vehículo o el usuario. Toda manipulación se deberá realizar con
Pulse este botón para visualizar la el vehículo parado.
información del tiempo en detalle.

Conectividad
La temperatura que se muestra a las 6 de Pulse Aplicaciones para acceder a
la mañana será la temperatura máxima la página primaria.
del día. o
La temperatura que se muestra a las 6 de
la tarde será la temperatura mínima de la
noche.

16
PEUGEOT Connect Nav

Desde el sistema, pulse


La sincronización con el smartphone "Aplicaciones" para acceder a la La sincronización del smartphone permite
permite a los usuarios visualizar página primaria. al usuario ver en la pantalla del vehículo
o
aplicaciones adaptadas a la tecnología las aplicaciones adaptadas a la tecnología
CarPlay ® del smartphone en la pantalla MirrorLinkTM del smartphone.
del vehículo cuando la función CarPlay ® Los principios y normas evolucionan
del smartphone ya se ha activado. Pulse "Conectividad" para ir a la función constantemente. Para que el proceso
Los principios y normas evolucionan CarPlay ®. de comunicación entre el smartphone
constantemente; le recomendamos y el sistema funcione, es necesario en
mantener siempre actualizado el Pulse "CarPlay" para abrir la todos los casos que el smartphone esté
sistema operativo de su smartphone. interfaz CarPlay ®. desbloqueado; actualice el sistema
Para conocer los modelos de smartphone operativo del smartphone así como la
compatibles, conéctese a la dirección de fecha y la hora del smartphone y del
internet de la marca correspondiente a sistema.
su país. Al conectar el cable USB, la función Para conocer los modelos de smartphone
CarPlay ® desactiva el modo Bluetooth® compatibles, conéctese a la dirección de
del sistema. internet de la marca correspondiente a
su país.
Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo carga
cuando está conectado mediante el
cable USB.
MirrorLinkTM para conexión
Pulse "Teléfono" para abrir la
del smartphone Por seguridad, las aplicaciones solo se
pueden consultar cuando el vehículo
interfaz CarPlay ®.
está parado. En el momento en que se
o Por seguridad, dado que requiere una
reinicie la marcha, la visualización se
atención especial por parte del conductor,
interrumpirá.
se prohíbe utilizar el smartphone durante
la conducción.
O Toda manipulación se deberá realizar con La función "MirrorLinkTM" requiere
el vehículo parado. la utilización de un smartphone y
Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo carga aplicaciones compatibles.
cuando está conectado mediante el
cable USB.

.
Al conectar el smartphone al
sistema, se recomienda activar el
Bluetooth® en el smartphone.

17
PEUGEOT Connect Nav

Conecte el cable USB. El


smartphone está en modo carga En función de la calidad de su red, puede Por seguridad, las aplicaciones solo se
cuando está conectado mediante el resultar necesario esperar un tiempo para pueden consultar cuando el vehículo
cable USB. que las aplicaciones estén disponibles. está parado. En el momento en que se
reinicie la marcha, la visualización se
Desde el sistema, pulse
interrumpirá.
"Aplicaciones" para acceder a la
o página primaria. Android Auto para conexión
del smartphone La función "Android Auto" requiere
la utilización de un smartphone y
aplicaciones compatibles.
Pulse "Conectividad" para ir a la función Por seguridad, dado que requiere una
MirrorLinkTM". atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante Conecte un cable USB. El
Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la la conducción. smartphone está en modo carga
aplicación del sistema. Toda manipulación se deberá realizar con cuando está conectado mediante el
el vehículo parado. cable USB.

En función del smartphone, podría ser Desde el sistema, pulse


necesario activar la función "MirrorLinkTM". "Aplicaciones" para acceder a la
La sincronización del smartphone permite página primaria.
o
al usuario ver en la pantalla del vehículo
Durante el procedimiento, aparecen
las aplicaciones adaptadas a la tecnología
varias páginas-pantallas relativas a
Android Auto del smartphone.
algunas funciones.
Los principios y normas evolucionan Pulse "Conectividad" para ir a la función
Acepte para iniciar y realizar la
constantemente. Para que el proceso "Android Auto".
conexión.
de comunicación entre el smartphone
Una vez realizada la conexión, se muestra y el sistema funcione, es necesario en Pulse "Android Auto" para abrir la
una página con las aplicaciones descargadas todos los casos que el smartphone esté aplicación en el sistema.
previamente en el smartphone y adaptadas a la desbloqueado; actualice el sistema
tecnología MirrorLinkTM. operativo del smartphone así como la
fecha y la hora del smartphone y del Durante el procedimiento, aparecen
El acceso a las distintas fuentes de audio sistema. varias páginas-pantallas relativas a
permanece operativo en el margen de la Para conocer los modelos de smartphone algunas funcionalidades.
pantalla de MirrorLinkTM, mediante los botones compatibles, conéctese a la dirección de Acepte para iniciar y realizar la
táctiles de la barra superior. internet de la marca correspondiente a conexión.
Puede accederse en cualquier momento a su país.
los menús del sistema utilizando los botones
específicos.
18
PEUGEOT Connect Nav

El acceso a las distintas fuentes de audio Seleccione "Buscar".


permanece operativo en el margen de la Active la función Bluetooth del teléfono Aparece la lista de teléfonos
pantalla de Android Auto, mediante los botones y asegúrese de que esté "visible para detectados.
táctiles situados en la barra superior. todos" (configuración del teléfono).
Puede accederse en cualquier momento a
los menús del sistema utilizando los botones
En caso de fallo de la vinculación, se
específicos. Procedimiento desde el teléfono recomienda desactivar y volver a activar
Seleccione el nombre del la función Bluetooth del teléfono.
sistema en la lista de dispositivos
En el modo Android Auto, la función que detectados.
muestra el menú pulsando brevemente la Seleccione el nombre del teléfono
pantalla con tres dedos está desactivada. correspondiente en la lista.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión
del teléfono.

Según el tipo de teléfono, es posible


Para finalizar la vinculación, que deba confirmar si desea aceptar la
En función de la calidad de su red, puede independientemente del procedimiento transferencia de su agenda y mensajes.
resultar necesario esperar un tiempo para elegido, desde el teléfono o desde el
que las aplicaciones estén disponibles. sistema, confirme que el código es el
mismo en el sistema y en el teléfono.
Conexión compartida
®
Conexión Bluetooth El sistema le propone conectar el teléfono con
Procedimiento desde el sistema 3 perfiles:
- "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono),
Por motivos de seguridad, puesto que Pulse Connect-App para acceder a - "Streaming" (streaming: reproducción
requieren una atención especial por la página primaria. inalámbrica de los archivos de audio del
parte del conductor, las operaciones de o teléfono),
vinculación del teléfono móvil Bluetooth
- "Datos Internet móvil".
con el sistema manos libres Bluetooth del
sistema de audio deben realizarse con el
vehículo parado y el contacto dado. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.

.
Pulse "Conexión Bluetooth".

19
PEUGEOT Connect Nav

Selecciones las pestañas "Segura" Seleccione la pestaña "Activación" para


Es obligatorio activar el perfil "Datos o "No segura" o "Memorizada". activar o desactivar el uso compartido de la
Internet móvil" para la navegación con conexión Wi-Fi.
conexión (en caso de que el vehículo Y/O
no vaya equipado con los servicios Seleccione una red.
"Llamada de emergencia y de asistencia") Seleccione "Ajustes" para cambiar el nombre
después de haber activado previamente de la red del sistema y la contraseña.
el uso compartido de la conexión de su
smartphone. A través del teclado virtual,
introduzca la "Clave" para la red Wi- Pulse "OK" para confirmar.
Fi y la "Contraseña".
Seleccione uno o varios perfiles.
Pulse OK para iniciar la conexión. Para protegerse del acceso no autorizado
y hacer que sus sistemas sean lo más
Pulse "OK" para confirmar. seguros posible, se recomienda el uso
de un código de seguridad complejo o
La conexión Wi-Fi y el uso compartido de contraseña.
la conexión Wi-Fi son exclusivas.
Conexión Wi-Fi
Conexión de red por el smartphone Wi-Fi. Control de las conexiones
Conexión compartida Wi-Fi
Pulse Connect-App para acceder a
Pulse Connect-App para acceder a Creación de una red Wi-Fi local por el sistema. la página primaria.
la página primaria.
o
o
Pulse Connect-App para acceder a
la página primaria. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la o página secundaria.
página secundaria.
Seleccione "Gestionar la
Seleccione "Conexión red Wi-Fi". Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la conexión".
página secundaria.

Seleccione "Compartir la conexión Gracias a esta función podrá visualizar


Wi-Fi". el acceso a los servicios de conexión, la
disponibilidad de los servicios de conexión y
modificar el modo de conexión.
20
PEUGEOT Connect Nav

Introduzca los valores en el teclado Pulse prolongadamente uno de los


Radio virtual. botones para memorizar la emisora.
Introduzca primero las unidades
Selección de una emisora y haga clic en la zona de los
Pulse Radio Media para acceder a decimales para introducir las cifras Activación/desactivación
después de la coma.
la página primaria. del RDS
o Pulse "OK" para confirmar. Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria.
o
Pulse "Frecuencia". La recepción radiofónica puede
verse perturbada por la utilización de
Pulse uno de los botones para
dispositivos eléctricos no homologados
realizar una búsqueda automática Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
por la marca, como un cargador con toma
de las emisoras de radio. página secundaria.
USB conectado a la toma de 12 V.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, Seleccione "Ajustes de la radio".
O
túneles, aparcamientos subterráneos,
Mueva el cursor para buscar etc.) puede bloquear la recepción, incluso
manualmente las emisoras en en modo de seguimiento RDS. Este
sentido ascendente o descendente. fenómeno es normal en la propagación Seleccione "General".
de las ondas de radio y, en ningún caso,
constituye un fallo del equipo de audio. Active/desactive "Seguimiento de
O la emisora".
Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria. Pulse "OK" para confirmar.
o
Memorización de una emisora
Cuando está activado, el RDS permite
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Seleccione una emisora o una frecuencia. continuar escuchando una misma emisora
página secundaria. (consulte la sección correspondiente). gracias al seguimiento automático de
frecuencia. No obstante, en determinadas
Pulse "Memoria". condiciones, el seguimiento de una emisora
Seleccione "Emisoras de radio" en
la página secundaria. RDS puede no estar asegurado en todo el

.
país, ya que las emisoras de radio no cubren el
100 % del territorio. Esto explica la pérdida de
Pulse "Frecuencia". recepción de la emisora durante un trayecto.

21
PEUGEOT Connect Nav

Mostrar información de Escuchar los mensajes TA Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria.
texto
La función TA (Información de Tráfico) da o
La función "Radio Texto" permite mostrar prioridad a la reproducción de los mensajes
información transmitida por la emisora de de alerta TA. Para que esta función esté
radio y relativa a la emisora o la canción activa, es necesario recibir correctamente Seleccione la fuente de audio.
que se está escuchando. una emisora de radio que emita este
tipo de mensajes. Cuando se emite una
información de tráfico, el soporte musical
que se está reproduciendo se interrumpe Pulse "Banda" para seleccionar la banda de
Pulse Radio Media para acceder a automáticamente para difundir el mensaje frecuencias "DAB".
la página primaria. TA. La reproducción normal del soporte
o musical que se estaba oyendo se reanuda al Seguimiento automático
finalizar la emisión del mensaje.
DAB-FM
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Seleccione "Avisos". El "DAB" no cubre el 100 % del territorio.
página secundaria. Cuando la calidad de la señal digital
Active/desactive "Tráfico". se degrada, el "Seguimiento DAB-FM"
permite continuar escuchando una misma
Seleccione "Ajustes de la radio".
emisora, cambiando automáticamente a
Pulse "OK" para confirmar. la emisora analógica FM correspondiente
(si la hay).
Seleccione "General".

Active/desactive "Indicación radio-


Radio DAB (Digital Audio
texto". Broadcasting) Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria.
Pulse "OK" para confirmar. Radio digital terrestre
o
La radio digital permite una recepción de
calidad superior.
Los diferentes múltiplex proponen Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
una lista de emisoras ordenadas página secundaria.
alfabéticamente.

22
PEUGEOT Connect Nav

Seleccione "Ajustes de la radio". Toma Auxiliar (AUX)


Multimedia
USB USB (según modelo/según equipamiento)

Seleccione "General".
Active/desactive "Seguimiento de
la emisora".

Pulse "OK".

Esta fuente solo está disponible si la opción


Si está activado el "Seguimiento
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte "Toma auxiliar" se ha activado en los ajustes
automático DAB-FM", puede haber un
el dispositivo USB a la toma USB mediante un de audio.
desajuste de unos segundos cuando el
cable adaptado (no incluido).
sistema cambie a la radio analógica FM Conecte el dispositivo portátil (reproductor
con, a veces, variación de volumen. MP3, etc.) a la toma auxiliar Jack con un cable
Cuando la calidad de la señal digital de audio (no incluido).
Con el fin de preservar el sistema, no
vuelve a ser buena, el sistema cambia
utilice un concentrador USB.
automáticamente a "DAB". Ajuste en primer lugar el volumen del
dispositivo portátil (a un nivel alto). Ajuste a
continuación el volumen del sistema de audio.
El sistema crea listas de reproducción (en la El control de los mandos se realiza a través del
memoria temporal). El tiempo de creación de dispositivo portátil.
Si la emisora "DAB" que se está dichas listas puede variar entre unos segundos
escuchando no está disponible en y varios minutos en la primera conexión.
FM (opción "DAB-FM" en gris), o si el Reducir el número de archivos no musicales
"Seguimiento DAB/FM" no está activado, y el número de carpetas permite disminuir el Reproductor de CD
se produce un corte del sonido cuando la tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan (según modelo/según equipamiento)
calidad de la señal digital es demasiado
débil. cada vez que se quita el contacto o cada vez
que se conecta una llave USB. Las listas se Introduzca el CD en el reproductor.
memorizan: si no se modifican, el tiempo de

.
carga se reducirá.

23
PEUGEOT Connect Nav

Selección de la fuente Conexión de reproductores Información y consejos


Pulse Radio Media para acceder a
Apple®
la página primaria. El sistema es compatible con dispositivos
Conecte el reproductor Apple ® a la toma USB de almacenamiento masivo USB,
o mediante un cable adecuado (no incluido). dispositivos BlackBerry ® o reproductores
La reproducción comienza automáticamente. Apple ® a través de puertos USB. El cable
adaptador no está incluido.
El control se realiza a través del sistema de El dispositivo se controla a través de los
Seleccione "Fuente". audio. mandos del sistema de audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos
Las clasificaciones disponibles son las
por el sistema en el momento de la
Escoja la fuente. del dispositivo portátil conectado (artistas/
conexión, deben conectarse a la
álbumes/géneros/listas de reproducción/
toma auxiliar mediante un cable Jack
libros de audio/podcasts).
Streaming de audio por Bluetooth® Por defecto, se utiliza la clasificación por
(no incluido) o a través del streaming
Bluetooth según la compatibilidad.
artistas. Para modificar la clasificación
El streaming permite escuchar los flujos de utilizada, en el menú principal, seleccione
audio procedentes del smartphone. la clasificación que desee (listas de
El perfil Bluetooth se debe activar; ajuste reproducción, por ejemplo) y confirme
primero el volumen del dispositivo portátil (nivel para navegar por los menús hasta la
canción que desea escuchar. Con el fin de preservar el sistema, no
elevado). utilice concentradores USB.
Ajuste a continuación el volumen del sistema
de audio.
Si la reproducción no comienza El equipo de audio reproduce archivos de
automáticamente, puede que sea necesario audio con formato ".wma, .aac, .flac, .ogg
iniciarla desde el teléfono. La versión del software del sistema de audio y.mp3" con una tasa de bits comprendida entre
El control se efectúa desde el dispositivo puede no ser compatible con la generación de los 32 Kbps y los 320 Kbps.
portátil o utilizando los botones virtuales del su reproductor Apple ®. También es compatible con el modo VBR
sistema. (Variable Bit Rate).
No reproduce ningún otro tipo de archivos
(.mp4, etc.).
Una vez conectado en streaming, el
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma 9
teléfono se considera una fuente de audio.
estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son
32, 44 y 48 KHz.

24
PEUGEOT Connect Nav

Se recomienda escribir nombres de archivos Procedimiento desde el sistema


de menos de 20 caracteres, sin utilizar
Teléfono
caracteres especiales (p. ej.: " "?.; ù) para Pulse Teléfono para acceder a la
evitar todo problema de reproducción o Vinculación de un teléfono página primaria.
visualización. Bluetooth® o
Utilice únicamente llaves USB con formato
FAT32 (File Allocation Table). Por motivos de seguridad, y porque
requieren una atención especial por
parte del conductor, las operaciones de Pulse "Búsqueda Bluetooth".
Se recomienda utilizar el cable USB de vinculación del teléfono móvil Bluetooth
origen del dispositivo portátil. al sistema kit manos libres Bluetooth del
sistema de audio deben efectuarse con el
vehículo parado y el contacto puesto. O
Para poder reproducir un CDR o un CDRW
Seleccione "Buscar".
grabado, seleccione durante la grabación
Aparece la lista de teléfonos
los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet
detectados.
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato, es
posible que la reproducción no se realice Active la función Bluetooth del teléfono
correctamente. y asegúrese de que esté "visible para En caso de fallo de la vinculación, se
En un mismo disco, se recomienda utilizar todos" (configuración del teléfono). recomienda desactivar y volver a activar
siempre el mismo estándar de grabación, con la función Bluetooth del teléfono.
una velocidad lo más baja posible (4x como
máximo) para obtener una calidad de audio Procedimiento desde el teléfono
óptima. Seleccione el nombre del teléfono
Seleccione el nombre del correspondiente en la lista.
Para el caso particular de un CD multisesión,
sistema en la lista de dispositivos
se recomienda utilizar el estándar Joliet.
detectados.

En el sistema, acepte la solicitud de conexión Conexión compartida


del teléfono.
El sistema le propone conectar el teléfono con
3 perfiles:
Para finalizar la vinculación, - En "Teléfono" (kit manos libres, solo
independientemente del procedimiento teléfono),

.
elegido, desde el teléfono o desde el - En "Streaming" (streaming: reproducción
sistema, confirme el mismo código en el inalámbrica de los archivos de audio del
sistema y en el teléfono. teléfono).
- "Datos Internet móvil".
25
PEUGEOT Connect Nav

Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Visite la web de la marca para más información
Es obligatorio conectar el perfil "Datos página secundaria. (compatibilidad, ayuda complementaria...).
Internet móvil" para la navegación con
conexión después de haber activado la Seleccione "Conexión Bluetooth"
conexión compartida del smartphone. para visualizar la lista de periféricos Gestión de los teléfonos
vinculados.
vinculados
Seleccione uno o varios perfiles. Pulse el botón "detalles".
Esta función permite conectar o
desconectar un dispositivo periférico así
como eliminar una vinculación.
Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione uno o varios perfiles.
Pulse Teléfono para acceder a la
página primaria.
Según el tipo de teléfono, es posible Pulse "OK" para confirmar.
que deba confirmar si desea aceptar la o
transferencia de su agenda y mensajes.
La capacidad del sistema para conectarse
a un único perfil depende del teléfono. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Reconexión automática Por defecto, pueden conectarse los tres página secundaria.
perfiles.
Al volver al vehículo, si el último teléfono Seleccione "Conexión Bluetooth"
conectado vuelve a estar presente, para visualizar la lista de periféricos
se reconocerá automáticamente y en vinculados.
Los servicios disponibles dependen
aproximadamente 30 segundos tras dar
de la red, de la tarjeta SIM y de la
el contacto se realizará la vinculación
compatibilidad de los dispositivos Pulse en el nombre del
sin necesidad de realizar ninguna acción
Bluetooth utilizados. Compruebe las teléfono elegido en la lista para
(Bluetooth activado).
instrucciones del teléfono y con su desconectarlo.
operador, los servicios a los que tiene Vuelva a pulsar para conectarlo.
acceso.
Para modificar el perfil de conexión:
Pulse Teléfono para acceder a la
página primaria. Los perfiles compatibles con los sistemas
son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
o MAP y PAN.

26
PEUGEOT Connect Nav

Eliminación de un teléfono Realización de una llamada O mantenga pulsado

Seleccione la papelera en la parte


superior derecha de la pantalla Se desaconseja utilizar el teléfono durante
para mostrar una papelera frente al la conducción.
el botón TEL de los mandos del
teléfono elegido. Estacione el vehículo.
volante.
Realice la llamada a través de los mandos
del volante.
Pulse en la papelera frente al Seleccione "Contacto".
teléfono elegido para eliminarlo.
Seleccione el contacto en la lista propuesta.
Llamada a un número
Recepción de una llamada nuevo Seleccione "Llamar".
Una llamada entrante se anuncia mediante Pulse Teléfono para acceder a la
el timbre del teléfono y la aparición de un página primaria.
mensaje superpuesto en la pantalla.
o
Pulse brevemente el botón TEL de Llamada a uno de los
los mandos del volante para atender últimos números usados
una llamada entrante. Introduzca el número de teléfono
Pulse Teléfono para acceder a la
mediante el teclado digital.
página primaria.
Y
o
Mantenga pulsado Pulse "Llamar" para realizar la
llamada.

O
el botón TEL de los mandos del Mantenga pulsado
volante para rechazar la llamada. Llamada a un contacto
Pulse Teléfono para acceder a la
O
página primaria. el botón de los mandos del volante.
Seleccione "Colgar".
o

.
Seleccione "Llamadas".

Seleccione el contacto en la lista propuesta.

27
PEUGEOT Connect Nav

Es posible hacer una llamada en cualquier Gestión de los mensajes El acceso a los "Mensajes" depende de
momento directamente desde el teléfono. la compatibilidad del smartphone y del
Por motivos de seguridad, estacione el Pulse Teléfono para acceder a la sistema integrado.
vehículo. página primaria. Según el smartphone, el acceso a los
o mensajes o al correo electrónico puede
ser lento.

Gestión de los contactos/ Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la


Los servicios disponibles dependen
las entradas página secundaria.
de la red, de la tarjeta SIM y de la
Pulse Teléfono para acceder a la Seleccione "Mensajes" para ver la compatibilidad de los dispositivos
página primaria. lista de mensajes. Bluetooth utilizados.
Compruebe el manual del smartphone y
o con su operador, los servicios a los que
Seleccione las pestañas "Todos" o tiene acceso.
"Enviados" o "Recibidos".
Seleccione "Contacto".

Seleccione "Crear" para añadir un Seleccione el detalle del mensaje


nuevo contacto. escogido en una de las listas. Gestión de los mensajes
rápidos
En la pestaña "Teléfono", introduzca los Pulse Teléfono para acceder a la
números de teléfono del contacto. Pulse "Responder" para enviar
página primaria.
un mensaje rápido integrado en el
En la pestaña "Dirección", introduzca las sistema. o
direcciones del contacto.
Pulse "Llamar" para realizar la
En la pestaña "Email", introduzca las llamada. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
direcciones de correo electrónico del contacto. página secundaria.
Pulse "Escuchar" para escuchar el Seleccione "Mensajes rápidos"
La función "Email" permite introducir mensaje. para ver la lista de mensajes.
direcciones de correo electrónico para un
contacto, pero el sistema no puede enviar
mensajes de correo electrónico en ningún caso.

28
PEUGEOT Connect Nav

Seleccione la pestaña "Atrasados", Seleccione las pestañas O


"Entrada", "No disponible" u "Recibidos" o "Enviados" o "No
"Voz".
"Otros" con la posibilidad de crear leídos".
nuevos mensajes. Seleccione el mensaje que desee en una de O
las listas.
"Timbres".
Pulse "Crear" para escribir un nuevo
mensaje. Pulse "Escuchar" para lanzar la Pulse "OK" para guardar los ajustes.
reproducción del mensaje.

Seleccione el mensaje que desee


La distribución del sonido (o
en una de las listas. El acceso a los "Email" depende de la espacialización gracias al sistema
compatibilidad del smartphone y del Arkamys ©) es un ajuste de audio que
sistema integrado. permite adaptar la calidad del sonido
Pulse "Transferir" para seleccionar en función del número de pasajeros
el destinatario o los destinatarios. presentes en el vehículo.
Configuración Disponible únicamente en la configuración
con altavoces delanteros y traseros.
Pulse "Escuchar" para lanzar la Ajustes de audio
reproducción del mensaje. Los ajustes de audio Ambientes (6
Pulse Ajustes para acceder a la ambientes opcionales) y Graves, Medios
página primaria. y Agudos son diferentes e independientes
o para cada fuente de audio.
Gestión del correo electrónico Active e desactive "Loudness".
Los ajustes de "Distribución" (Todos los
Pulse Teléfono para acceder a la pasajeros, Conductor y Solo delante) son
página primaria. Seleccione "Ajustes de audio".
comunes para todas las fuentes.
o Active o desactive "Sonido de las
teclas", "Adaptación del volumen a la
Seleccione "Ambientes". velocidad" y "Entrada auxiliar".

Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la O


página secundaria.
"Distribución".

.
Audio a bordo: Arkamys© Sound Staging
Seleccione "Email" para ver la lista O optimiza la distribución del sonido en el
de mensajes.
"Sonido". habitáculo.

29
PEUGEOT Connect Nav

Configuración de los perfiles Inserte la llave USB que contiene la O


foto en la toma "USB".
"Sonido".
Seleccione la fotografía.
Por seguridad, puesto que requieren una O
atención especial por parte del conductor, Pulse en "OK" para aceptar la
las manipulaciones se deberán realizar "Voz".
transferencia de la foto.
con el vehículo parado. O
Pulse de nuevo en "OK" para
guardar los ajustes. "Timbres".
Pulse Ajustes para mostrar la
página primaria. Pulse "OK" para guardar los ajustes.
o La fotografía se guarda en formato
cuadrado, el sistema le da otra forma a la
foto original en caso de que el formato sea
diferente al del sistema.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Modificación de los ajustes
página secundaria. del sistema
Pulse este botón para inicializar el
Seleccione "Configuración de los perfil seleccionado. Pulse Ajustes para acceder a la
perfiles". página primaria.
o
La inicialización del perfil seleccionado
Seleccione "Perfil 1" o "Perfil 2" o "Perfil 3" o activa el idioma inglés por defecto.
"Perfil común".
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Pulse este botón para introducir Seleccione un "Perfil" (1 o 2 o 3) para
el nombre del perfil mediante el asociarle los "Ajustes de audio". Seleccione "Configuración
teclado virtual. pantalla".
Seleccione "Ajustes de audio".
Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione "Animación".

Pulse este botón para agregar una Active o desactive: "Desfile


Seleccione "Ambientes".
foto de perfil. automático de texto".
O
Seleccione "Luminosidad".
"Balance".

30
PEUGEOT Connect Nav

Desplace el cursor para ajustar la Selección del idioma Pulse "OK" para confirmar.
luminosidad de la pantalla y/o del
cuadro de instrumentos. Pulse Ajustes para acceder a la
página primaria. Seleccione el formato de indicación
Pulse Ajustes para acceder a la de la fecha.
o
página primaria.
o Los ajustes de la fecha y la hora solo
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la están disponibles si la "Sincronización
página secundaria. con GPS" está desactivada.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la El cambio entre la hora de invierno y la
página secundaria. hora de verano se realiza cambiando el
Seleccione "Idioma" para cambiar
huso horario.
el idioma.
Seleccione "Configuración
sistema".

Ajuste de la fecha Ajuste de la hora


Seleccione "Unidades" para modificar las Pulse Ajustes para acceder a la
unidades de distancia, consumo y temperatura. Pulse Ajustes para acceder a la
página primaria.
página primaria.
Seleccione "Configuración fábrica" para o
o
volver a los ajustes iniciales.

La reinicialización del sistema a la Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
configuración de fábrica activa el idioma página secundaria. página secundaria.
inglés por defecto.
Seleccione "Configuración hora- Seleccione "Configuración hora-
fecha". fecha".
Seleccione "Información sistema" para
consultar la versión de los distintos módulos
instalados en el sistema. Seleccione "Hora".
Seleccione "Fecha".
Pulse este botón para ajustar la hora
Pulse este botón para definir la utilizando el teclado virtual.

.
fecha.

31
PEUGEOT Connect Nav

Pulse "OK" para confirmar. Seleccione "Temas".

Pulse este botón para definir el huso


horario.
Seleccione en la lista el esquema
de color y luego pulse "OK" para
Seleccione el formato de indicación confirmar.
de la hora (12 h/24 h).

Active o desactive la sincronización Cada vez que se cambia el esquema de color,


con el GPS (UTC). el sistema efectúa una reinicialización que
mostrará una pantalla en negro temporalmente.

Pulse "OK" para confirmar.

Preguntas frecuentes
El sistema no gestiona automáticamente En la siguiente información se reúnen las
los cambios de hora de verano/hora de respuestas a las preguntas realizadas con
invierno (según el país). mayor frecuencia acerca del sistema de audio.

Esquemas de color
Por motivos de seguridad, el procedimiento
de cambio de esquema de color solo es
posible con el vehículo parado.

Pulse Ajustes para acceder a la


página primaria.
o

32
PEUGEOT Connect Nav

Navegación

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

El cálculo del itinerario no finaliza. Los criterios de orientación pueden ser Compruebe los criterios de orientación en el
contradictorios con la localización actual menú "Navegación".
(exclusión de autopistas de peaje circulando
por una autopista de peaje).

Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.

La alerta acústica de las "Zonas de peligro" no La alerta acústica no está activada o el Active la alerta acústica en el menú
funciona. volumen está demasiado bajo. "Navegación" y compruebe el volumen en los
ajustes del sistema de audio.

El sistema no propone desviar la ruta cuando Los criterios de orientación no tienen en Configure la función "Info tráfico" en la lista
hay una incidencia en el recorrido. cuenta los mensajes TMC. de criterios de orientación (sin, manual o
automático).

Recibo una alerta para una "Zona de peligro" Cuando no hay una orientación en curso, el Amplíe el mapa para visualizar la posición
que no está en mi recorrido. sistema avisa de todas las "Zonas de peligro" exacta de la "Zona de peligro". Seleccione "En
ubicadas dentro de un cono situado delante el itinerario" para omitir las alertas cuando no
del vehículo. Puede detectar "Zonas de haya una orientación en curso o para reducir la
peligro" situadas en las carreteras próximas o distancia de aviso.
paralelas.

Determinados atascos de tráfico en la ruta no Al encender el navegador, el sistema tarda Espere a recibir correctamente la información
se indican en tiempo real. unos minutos en captar la información de de tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos
tráfico. de la información de tráfico).

En algunos países solo hay información de Esto es completamente normal. El sistema

.
tráfico disponible para los grandes ejes de depende de la información de tráfico
circulación (autopistas, etc.). disponible.

33
PEUGEOT Connect Nav

La altitud no aparece indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS Espere a que el sistema se inicie por completo
puede tardar hasta 3 minutos en captar para que la cobertura GPS sea de al menos 4
correctamente más de 4 satélites. satélites.

Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la Este comportamiento es normal. El sistema


meteorología, las condiciones de recepción de depende de las condiciones de recepción de la
la señal GPS pueden variar. señal GPS.

Mi navegación ya no está conectada. Es posible que la conexión no esté disponible Compruebe que los servicios de conexión
durante la puesta en marcha en determinadas estén activados (configuración, contrato).
zonas geográficas.

Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función "RDS" en el menú de accesos
sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún directos para permitir que el sistema verifique
emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por si hay alguna emisora más potente en la zona
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). la que circula. geográfica.

El entorno (colinas, inmuebles, túneles, Este fenómeno es normal y, en ningún caso,


parkings subterráneos, etc.) puede bloquear constituye un fallo del sistema de audio.
la recepción, incluso en modo de seguimiento
RDS.
La antena no está montada o está dañada (por Lleve la antena a la red de la marca para su
ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en revisión.
un área de estacionamiento subterráneo).

34
PEUGEOT Connect Nav

No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse el botón "Actualiz. lista" del menú
en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. secundario "Emisoras de radio".
El nombre de la emisora de radio cambia. Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.

Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave
después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable y limite el número de subcarpetas en la
(aproximadamente de 2 a 3 minutos). el acceso a la reproducción (tiempo de estructura de archivos de la llave.
catalogación multiplicado por 10).

El CD se expulsa sistemáticamente o el El CD está colocado al revés, es ilegible, no Verifique el sentido de inserción del CD en el
reproductor no lo lee. contiene datos de audio o está en un formato reproductor.
de audio no reconocido por el sistema de Verifique el estado del CD: el CD no se
audio. reproducirá si está demasiado dañado.
El CD se ha grabado en un formato que no es Compruebe el contenido si se trata de un CD
compatible con el reproductor (udf, ...). grabado: consulte los consejos del capítulo
El CD está protegido por un sistema de "AUDIO".
protección antipiratería no reconocido por el El CD del sistema de audio no lee los DVD.
sistema de audio. Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.

.
35
PEUGEOT Connect Nav

El tiempo de espera después de introducir un Después de la conexión de una llave nueva, el Esto es completamente normal.
CD o conectar una llave USB es demasiado sistema lee una determinada cantidad de datos
largo. (directorio, título, artista, etc.). Esto puede
llevar desde unos segundos a varios minutos.

El sonido del CD es deficiente. El CD utilizado está rayado o es de mala Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
calidad. buenas condiciones.

Los ajustes del sistema de audio (graves, Ajuste el nivel de los agudos o de los graves a
agudos, ambiente) no están adaptados. 0, sin seleccionar ningún ambiente.

Algunos de los caracteres de la información El sistema de audio no reconoce algunos Utilice caracteres estándar para nombrar las
del soporte que se está reproduciendo no se caracteres. pistas y las carpetas.
visualizan correctamente.

La reproducción de los archivos en streaming No se inicia automáticamente la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
no se inicia. del dispositivo conectado.

Los nombres de las pistas y el tiempo de El perfil Bluetooth no permite transferir esa
reproducción no aparecen en la pantalla del información.
streaming de audio.

36
PEUGEOT Connect Nav

Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado.
visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.

El teléfono Bluetooth no es compatible con el Puede comprobar la compatibilidad de su


sistema. teléfono en la web de la marca (servicios).

Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido El sonido depende tanto del sistema como del Aumente el volumen del sistema de audio y del
del teléfono no se percibe. teléfono. teléfono al máximo si es necesario.

El ruido ambiental afecta a la calidad de la Reduzca el ruido ambiental (cierre las


llamada telefónica. ventanillas, baje el nivel de ventilación,
ralentice, etc.).
Algunos contactos aparecen en la lista por Las opciones de sincronización de los Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
duplicado. contactos proponen sincronizar los contactos "Ver contactos del teléfono".
de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos.
Cuando se selecciona la sincronización de
ambos, es posible que algunos contactos
aparezcan por duplicado.

Los contactos se ordenan por orden alfabético. Algunos teléfonos proponen opciones Modifique los ajustes de visualización de la
de visualización. Según los parámetros agenda del teléfono.
seleccionados, los contactos pueden
transferirse en un orden específico.

El sistema no recibe mensajes de texto SMS. El modo Bluetooth no permite enviar mensajes
de texto SMS al sistema.
.
37
PEUGEOT Connect Nav

Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Al modificar el ajuste de los agudos y La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los
los graves, el ajuste del ecualizador se la modificación de los ajustes de los agudos y graves o del ecualizador para obtener el
deselecciona. los graves y viceversa. ambiente musical deseado.
Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste
de los agudos y los graves se restablece.

Al modificar el ajuste del balance, la La selección de un ajuste de distribución Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
distribución se deselecciona. supone el ajuste del balance y viceversa. la distribución para obtener la calidad de audio
Al modificar el ajuste de la distribución, el deseada.
ajuste del balance se deselecciona.

La calidad del sonido de las fuentes de audio Para obtener una calidad de audio óptima, Compruebe que los ajustes de audio están
varía de una a otra. los ajustes de audio se pueden adaptar a las adaptados a las distintas fuentes que se
diferentes fuentes de audio, lo que puede escuchan. Se recomienda ajustar las funciones
provocar diferencias de sonido al cambiar de de audio (Graves:, Agudos:, Balance) en la
fuente. posición intermedia, seleccionar el ambiente
musical "Ninguno", y ajustar la corrección
loudness en la posición "Activa" en modo CD, y
en la posición "Inactiva" en modo radio.

Cuando el motor está parado, el sistema se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la
detiene al cabo de varios minutos de uso. funcionamiento del sistema depende del nivel batería.
de carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema
pasa automáticamente al modo de ahorro de
energía para mantener un nivel de carga de la
batería adecuado.

No logro configurar la hora y la fecha. El ajuste de la fecha y la hora solo está Menú Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-Fecha.
disponible si la sincronización con los satélites Seleccione la pestaña "Hora" y desactive la
está desactivada. "Sincronización GPS" (UTC).

38
Índice alfabético

A C
Abatimiento de los asientos traseros........ 57-58 Apertura del capó motor................................183 Cable audio..................................................9, 23
ABS..................................................................87 Apertura del maletero.......................... 40-41, 47 Cable Jack...................................................9, 23
Accesorios......................................... 47, 84, 113 Arrancar......................................................... 215 Cadenas para nieve............................... 167, 173
Acceso y encendido del kit Arranque de emergencia....................... 113, 215 Caja de cambios automática.....6, 22, 118-129, 187
manos libres........................ 41-42, 44, 112-113 Arranque del motor................................. 110-111 Caja de cambios manual............6, 128-130, 187
Aceite motor............................................184-185 Arranque del vehículo............... Caja de fusibles compartimento motor......... 214
Acondicionamientos del maletero...................62 12-14, 18-19, 112-113, 119-126 Caja de velocidades pilotada............................6
Active Safety Brake.........................16, 146, 148 Arranque de un motor Diesel........................ 172 Calefacción................................ 6, 64, 66-67, 69
AdBlue ®...................................... 16, 25, 188-189 Asientos delanteros....................................51-53 Cámara de marcha atrás...............................158
Aditivo gasoil............................... 14-15, 186-187 Asientos eléctricos..................................... 52-53 Cambio de la pila del telemando............... 45-46
Affaire.............................................................233 Asientos para niños...... 91, 95-96, 100-101, 107 Cambio de una escobilla del
AFU..................................................................87 Asientos para niños clásicos.........................100 limpiaparabrisas...................................... 81-82
Airbags.......................................... 18, 92, 94, 99 Asientos para niños ISOFIX.......... 102, 104-105 Cambio de una lámpara........ 205-206, 209-210
Airbags cortinas......................................... 93-94 Asientos térmicos............................................53 Cambio de una rueda............. 193-194, 201-202
Airbags frontales.................................. 93-94, 99 Asientos traseros....................................... 56-58 Cambio de un fusible.............................. 211-214
Airbags laterales........................................ 93-94 Asistencia a la frenada de urgencia.... 86-87, 148 Capacidad del depósito de carburante....170-171
Aireación............................................................6 ASR..................................................................87 Capó motor....................................................183
Aire acondicionado................................ 6, 65-66 Autonomía AdBlue..................................... 25-26 Características técnicas........................ 222-230
Aire acondicionado automático................. 67-69 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)............86 Carburante.................................................6, 172
Aire acondicionado bizona..............................70 Ayuda al estacionamiento delantero......156-157 Carga.................................................................6
Aire acondicionado manual............ 66-67, 69-70 Ayuda al estacionamiento trasero..........156-157 Carga de la batería.................................216-217
Aireadores........................................................64 Ayuda para arrancar en una pendiente.... 117-118 Cargas remolcables.......................................221
Ajuste del ángulo del asiento...........................52 CD.......................................................... 9, 23-24
Alarma........................................................ 48-49 CD MP3.................................................. 9, 23-24
Alerta activa de cambio CDS..................................................................87
involuntario de carril......................20, 150, 156
Alerta atención conductor.............................149 B Cebado del circuito de carburante................220
Cierre de las puertas..................... 40, 42-43, 46
Alerta de franqueo involuntario Bandeja trasera......................................... 61-62 Cierre del portón trasero...........................40, 47
de línea (AFIL)...............................................20 Banqueta trasera....................................... 56-58 Cinturones de seguridad..............11, 90-91, 100
Alerta Riesgo Colisión......................16, 146-147 Barras de techo..............................................182 Claxon..............................................................86
Alfombrilla........................................................59 Barrido automático de los Climatización...................................................69
Alumbrado de conducción............................... 74 limpiaparabrisas......................................81, 83 Combinado.........................................................8
Anilla de remolcado.........................................62 Batería............................. 181, 186, 215, 217-218 Compartimentos de colocación.......................62
Anillos de amarre.............................................62 Bloqueo............................................................44 Conducción económica.....................................6
Antiarranque electrónico......................... 44, 110 Bloqueo centralizado........................... 40, 42-43 Conexión Apple CarPlay........................... 12, 16
Antibloqueo de las ruedas (ABS).............. 86-87 BlueHDi........................................... 25, 188, 220 Conexión Bluetooth............ 10, 13-15, 19, 25-27

.
Antipatinado de las ruedas (ASR)....... 18, 86-89 Bluetooth (kit manos libres)....9-10, 13-14, 25-26 Conexión MirrorLink............................. 11-12, 17
Antipinzamiento.........................................50, 71 Bluetooth (teléfono)......................... 13-15, 25-27 Conexión red Wi-Fi..........................................20
Antirrobo / Antiarranque..................................44 Bocina..............................................................86 Configuración del vehículo.................. 30-34, 36
Apertura de las puertas....................... 40-41, 46 Bomba de cebado..........................................220

235
Índice alfabético

Conmutación automática de Diodos electroluminiscentes - LED.................76 Función autopista (intermitentes)....................79


las luces de carretera.........................21, 76-78 Discos de frenos..................................... 187-188 Función dinámica (sport)........................126-127
Consejos de conducción........................109-110 Driver Sport Pack....................................126-127 Función masaje................................................54
Consumo de aceite.................................184-185 Fusibles................................................... 211-214
Consumo de carburante....................................6
Contacto...................................... 69, 112-113, 28
Contador kilométrico parcial.......................27-28
Control de estabilidad del remolque (TSM)....89 E G
Control del nivel de aceite motor............... 24-25 Eco-conducción (consejos)...............................6
Control de presión (con kit)........... 194, 196-200 Economía de energía (modo)........................ 181 Gato...................................... 193-194, 201, 9, 23
Control de Tracción Inteligente........................87 Elementos de identificación..........................233 G.P.S................................................................12
Control dinámico de Elevalunas........................................................50
estabilidad (CDS).............................. 18, 86-89 Emisora de radio................................ 4, 6, 21-22
Controles........................................ 183, 186-188 Enganche con rótula desmontable.........175-180
Correa alta.....................................................102
Correa de sujeción...........................................62
Enganche remolque.................. 89, 109-110, 174
Escobillas del limpiaparabrisas H
Cubre-equipajes........................................ 61-63 (sustitución)............................................. 81-82 Hora (reglaje)............................30-32, 38, 17, 31
ESC (programa electrónico de estabilidad)....86
Etiquetas de identificación............................233

D I
DAB (Digital Audio
Broadcasting) - Radio digital..............6-7, 8, 22 F Identificación del vehículo.............................233
Iluminación ambiente.......................................73
Delastrado (modo)......................................... 181 Faros antiniebla delanteros................74-75, 207 Iluminación automática de las luces....74, 76, 78
Denon (sistema audio).....................................63 Faros (reglajes).......................................... 79-80 Iluminación automática de las
Depósito de carburante.......................... 170-171 Fecha (ajuste).......................... 30-32, 38, 18, 31 luces de emergencia.....................................85
Depósito de lavafaros....................................186 Fijaciones ISOFIX...................................102-103 Iluminación de acogida.............................. 78-79
Depósito de lavaparabrisas...........................186 Filtro de aceite...............................................187 Iluminación de aparcamiento....................40, 78
Desbloqueo................................................ 40-41 Filtro de aire............................................186-187 Iluminación interior.....................................72-73
Desempañado............................................66, 70 Filtro de gasoil................................................184 Indicador de autonomía AdBlue ® ...................25
Desempañado trasero.....................................55 Filtro de partículas..................................186-187 Indicador de cambio de marcha....................127
Desescarchado.................................... 66, 70-71 Filtro habitáculo............................... 65, 186-187 Indicador de mantenimiento............................23
Desescarchado de la luneta trasera...............55 Frecuencia (radio).......................................21-22 Indicador de nivel de aceite motor............ 24-25
Desmontaje de la alfombrilla...........................59 Frenada automática de Indicador de temperatura del
Desmontaje de una rueda............. 202, 204-205 emergencia....................................16, 146, 148 líquido de refrigeración............................ 23-24
Desplazamientos en el extranjero...................75 Frenada dinámica de socorro................. 114-117 Indicadores de dirección
Detección de inatención................................149 Freno de estacionamiento.............. 114, 187-188 (intermitentes)........................ 79, 206, 208-210
Detección de subinflado..........14, 166, 168, 197 Freno de estacionamiento Indicador nivel de carburante................. 170-171
Dimensiones...........................................231-232 eléctrico.......................... 12-14, 18-19, 114-117 Inflado de los neumáticos..............................188
Frenos............................................... 10, 187-188 Inflado ocasional (con kit).............. 194, 196-200
236
Índice alfabético

Información del tráfico en autopista (TA)..........5 Luces de cruce................................ 21, 206-207 Menús (audio).........................................4-5, 3-5
Información de tráfico (TMC)..........................13 Luces de emergencia................................ 84-85 Modo delastrado............................................ 181
Intermitentes....................................................79 Luces de posición.................... 76, 206, 208-210 Modo economía de energía........................... 181
ISOFIX...........................................................104 Luces de stop......................................... 209-210 Montaje de una rueda.................... 202, 204-205
ISOFIX (fijaciones)..................................102-103 Luces de techo.................................................72 Montar unas barras de techo.........................182
Luces diurnas.............................74, 76, 206, 208 Motor Diesel......................17, 172, 220, 227-230
Luces halógenas.............................. 79, 205-207 Motor gasolina....................... 172, 183, 222-226
Luces indicadores de dirección.......................79 Motorizaciones....................................... 221-230
K Luces laterales.................................................79
Luces matrícula.............................................. 211
Kit antinchazo.................................193, 197-200 Lumbar.......................................................52, 54
Kit de reparación provisional
de neumáticos................62, 193-194, 196-200
Luminosidad.....................................................16
Luz antiniebla trasera................. 74-75, 209-210 N
Kit manos libres..................... 9-10, 13-14, 25-26 Luz de marcha atrás.............................. 209-210 Navegador Internet..........................................16
Luz maletero....................................................62 Neumáticos................................................6, 188
Neutralización ASR/CDS (ESC)......................88
Neutralización del airbag pasajero............93, 99
L M
Niños..............................................................104
Niños (seguridad)...........................................107
Lámparas.......................................................205 Nivel de aceite............................ 24-25, 184-185
Lámparas (sustitución).......... 205-206, 209-210 Maletero.....................................................40, 47 Nivel de aditivo gasoil.............................186-187
Lavafaros.........................................................81 Mando del autorradio en el volante....... 2-3, 3, 3 Nivel del líquido de frenos.............................185
Lavalunas trasero............................................81 Mando del limpiaparabrisas................ 80-81, 83 Nivel del líquido del lavafaros........................186
Lavaparabrisas................................................81 Mando de los asientos térmicos......................53 Nivel del líquido del lavaparabrisas......... 81, 186
Lectores de mapa............................................72 Mando de los elevalunas.................................50 Nivel del líquido de refrigeración.... 23-24, 185-186
Lector USB............................................... 7, 9, 23 Mando de luces................................................ 74 Niveles y revisiones................................183-186
LED - Diodos electroluminiscentes.................76 Mando de socorro de las puertas.............. 44-45 Número de serie vehículo..............................233
Limitador de velocidad....................130, 132-135 Mando de socorro del maletero.......................47
Limpialunas trasero.........................................81 Mandos en el volante..............................122-126
Limpiaparabrisas.................................20, 80, 83 Mantenimiento corriente....................................6
Llamada de avería..................................... 85-86
Llamada de urgencia, Servicios................ 85-86
Masas.............................................................221
Medio ambiente...........................................6, 46 O
Llave........................................................... 39-42 Memorización de las Obturador amovible (quita-nieve)...........173-175
Llave con telemando.......................... 40, 42, 110 posiciones de conducción.............................53 Olvido de la llave............................................ 112
Llave electrónica........................................ 41-43 Memorización de una velocidad ...................130 Ordenador de a bordo............................... 28-30
Llave no reconocida....................................... 113 Mensajes..........................................................28 Órdenes vocales...........................................5-10

.
Llenado del depósito de carburante.......170-172 Mensajes rápidos.............................................28
Localización del vehículo.................................40 Menú................................................................12
Luces................................................................73 Menú de la pantalla..........................................12
Luces antiniebla traseras..........................20, 74 Menú general.....................................................4
Luces de carretera........................... 21, 206-208
237
Índice alfabético

P
Pack Dinámico........................................126-127 Puesta a cero del indicador de Regulador de velocidad...................
Palanca caja de cambio mantenimiento......................................... 23-24 130, 132-133, 135-141, 144-145
automática.................................... 119-123, 125 Puesta al día de la fecha.....................38, 18, 31 regulador de velocidad adaptativo................139
Palanca caja de cambios manual.................. 118 Puesta al día de la hora....................... 38, 17, 31 Regulador de velocidad
Palanca de cambios..........................................6 Puesta del contacto....................................... 113 adaptativo con función
Pantalla del combinado..................... 28-29, 127 Punto de masa desplazado...........................183 Stop................................132-133, 138-141, 144
Pantalla monocromo.................................. 30-32 Reiniciación del telemando....................... 45-46
Pantalla multifunción (con autorradio).....30-32, 4 Reinicialización de la
Pantalla táctil....................................32, 168, 1, 1 detección de subinflado..............................167
Pantalla táctil ~ Tablet táctil.......................34, 36
Parada de emergencia.................................. 113 Q Remolcado de un vehículo.....................218-219
Remolque.................................. 89, 109-110, 174
Parada del motor.................................... 110-111 Quedarse sin carburante (Diesel).................220 Reostato de luces............................................28
Parada del vehículo.................. Repartidor electrónico de frenada (REF)..... 86-87
12-14, 18-19, 112-113, 119-126 Repetidor lateral (intermitente)......................208
Parametraje de los equipos................. 30-34, 36 Reposabrazos delantero........................... 59-60
Parámetros del sistema.............................16, 30
Park Assist......................................161-162, 164 R Reposabrazos trasero.....................................61
Reposacabezas delanteros............................. 51
Pastillas de frenos.................................. 187-188 Radio.......................................... 4-5, 6, 9, 21, 24 Reposacabezas traseros........................... 57-58
Perfiles.......................................................16, 30 Radio digital - DAB (Digital Repostaje AdBlue ®.................................190-191
Persiana de ocultación del techo panorámico.... 71 Audio Broadcasting)..............................6, 8, 22 Reproductor Apple ®...............................9, 10, 24
PEUGEOT Connect Nav....................................1 RDS.........................................................7, 21-22 Reproductor CD MP3......................................23
PEUGEOT Connect Radio................................1 Recargar la batería.................................216-217 Reserva de carburante........................... 170-171
Pila de telemando...................................... 44-46 Recirculación del aire................................ 67-69 Retrovisores exteriores.................... 55, 154-155
Pinchazo de una rueda.................. 194, 196-200 Red de sujeción de carga alta.........................64 Retrovisor interior............................................56
Placas de identificación fabricante...............233 REF..................................................................87 Revisar los niveles................................. 184-186
Portabicicletas.................................................47 Referencia color pintura................................233 Revisiones....................................................6, 23
Posiciones de conducción (memorización).....53 Regeneración filtro de partículas..................187 Revisiones corrientes............................ 186-188
Precalentamiento Diesel................................. 17 Reglaje de la altura de los faros......................80 Rótula desmontable sin herramientas....175-180
Presión de inflado de los Reglaje de la fecha.................. 30-32, 38, 18, 31 Rueda de repuesto..... 62, 188, 193-194, 201-202
neumáticos..........................188, 197, 205, 233 Reglaje de la hora.....................30-32, 38, 17, 31
Pretensión pirotécnica Reglaje de la temperatura......................... 66-69
(cinturones de seguridad).............................91 Reglaje del caudal de aire......................... 66-69
Programa electrónico de
estabilidad (ESC)............................... 86-87, 89
Reglaje de los asientos...............................51-53
Reglaje de los faros................................... 79-80 S
Protección para niños............... Reglaje de los reposacabezas........................ 51 Saturación del filtro de partículas (diésel).....187
93, 95-96, 99, 101-102, 104-105, 107 Reglaje del reparto de aire........................ 67-69 SCR (Reducción Catalítica Selectiva)...........188
Puertas.............................................................46 Reglaje en altura y en Seguridad para niños................
Puesta a cero del contador profundidad del volante.................................55 93, 95-96, 99, 101, 104-105, 107
kilométrico parcial....................................27-28 Reglaje lumbar.................................................52 Selector de velocidades.........................122-126
Regulación por el reconocimiento Señal de emergencia................................. 84-85
de límite de velocidad...........................132-133
238
Índice alfabético

Sensor de calor................................................65 Testigo de reserva de carburante................... 11


Sincronización del telemando................... 45-46 Testigo de servicio...........................................12
Sistema activo de vigilancia de Testigos............................................................10
ángulo muerto..............................................156 Testigos de estado...........................................10
Sistema anticonfusión de carburante............ 171 Testigos de marcha.........................................10
Sistema anticontaminación SCR...................188 Testigos luminosos............................................9
Sistema de asistencia a la frenada.................86 TMC (Información de Tráfico)..........................13
Sistema de control de la trayectoria.......... 86-87 Toma accesorios 12 V...............................60, 62
Soporte de capó motor..................................183 Toma auxiliar............................................8, 9, 23
Stop & Start................... 20, 30, 66, 70, 128-130, Toma de 220 V.................................................60
171, 183, 186, 215, 217 Toma Jack................................................8, 9, 23
Streaming audio Bluetooth......................9, 9, 24 Tomas audio.....................................................60
Subcapó motor...............................................183 Toma USB.......................................... 60, 7, 9, 23
Subinflado (detección)...................................166 Totalizador kilométrico................................27-28
Superbloqueo............................................ 40-42 Trampilla para esquís.......................................61
Sustituir el filtro de aceite..............................187 Transporte de objetos largos...........................61
Sustituir el filtro de aire...........................186-187 Trejilla gran frío....................................... 173-174
Sustituir el filtro habitáculo.....................186-187
Sustituir una lámpara............. 205-206, 209-210
Sustituir un fusible.................................. 211-213
U
USB...............................................60, 7, 9, 23-24
T Útiles.............................................. 193-194, 201
Utillaje....................................................193, 201
Tablas de las motorizaciones................ 222-230 Utillaje de a bordo...................................193-194
Tablas de los fusibles............................. 211-214
Tapa de carburante................................. 170-171
Tapón depósito de carburante................ 170-171
Techo acristalado panorámico........................ 71
Teléfono........................... 9-10, 12, 13-16, 25-29 V
Teléfono Bluetooth con Vaciado...................................................184-185
reconocimiento de voz..................................13 Varilla nivel de aceite.................. 24-25, 184-185
Telemando................................................. 39-44 Ventilación............................................ 64-67, 69
Temperatura del líquido de refrigeración.....23-24 Versión Affaire...............................................233
Testigo de airbags...........................................18 Vigilancia de los ángulos muertos..........154-155

.
Testigo de alerta...........................................9-10 Visiopark 1.....................................................158
Testigo de freno de estacionamiento..............10 Volante (reglaje)...............................................55
Testigo del sistema de frenada........................10
Testigo de precalentamiento motor Diesel...... 17

239
Automóviles PEUGEOT certifica, en aplicación Queda prohibida la reproducción o traducción,
de las disposiciones de la reglamentación total o parcial de este documento sin la
europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos autorización por escrito de Automóviles
al final de su vida útil, que cumple los objetivos PEUGEOT.
establecidos y que se utilizan materiales
reciclados en la fabricación de los productos que
comercializa.

Impreso en la UE
Espagnol
03-18
www.peugeot.com *18308.0050* ES. 18308.0050

Вам также может понравиться