Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Demonstrative Adjectives
Adjectifs démonstratifs
Par exemple…
1. Masculine: ce
2. Masculine in front of a vowel: cet
3. Feminine: cette
+ When a singular demonstrative adjective precedes a masculine noun or
adjective that begins with a vowel or h muet, cet is used to avoid a hiatus – learn
more.
SATHYABAMA
INSTITUTE OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
DEPARTMENT OF SCIENCE AND HUMANITIES
COURSE MATERIAL
Course Name: – FRENCH-II UNIT I-V Course Code: SFR1102
Par exemple…
French vs English
French demonstrative adjectives make no distinction between "this" and "that"
– ce, cet, and cette can each mean either one. Likewise, ces can mean "these" or
"those." When you need to make the distinction, you can attach a suffix to the noun:
Je vais à cet hôtel-ci, pas à cette maison-là. I’m going to this hotel, not that house.
Passive Voice
Voix passive
1) Active verbs
SATHYABAMA
INSTITUTE OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
DEPARTMENT OF SCIENCE AND HUMANITIES
COURSE MATERIAL
Course Name: – FRENCH-II UNIT I-V Course Code: SFR1102
Par exemple…
L’oie est suivie par ses oisons. The goose is followed by her goslings.
Ce film a été tourné en France (par un This movie was filmed in France (by a
étudiant). student).
2) State-of-being verbs
When the verb indicates a state of being, the agent—if any—is introduced by the
preposition de.
Par exemple…
La décision est très appréciée (de tout le The decision is greatly appreciated (by
monde). everyone).
À noter
Only transitive verbs (verbs with direct objects) can be used in the passive voice.
Just as the subject of an active sentence becomes the agent, the direct object
becomes the subject.
Par exemple…
Active Les ingénieurs conçoivent les Ingénieurs is the subject, voitures is the
voitures. direct object.
Passive Les voitures sont conçues par Voitures is the subject, ingénieurs is the
les ingénieurs. agent.
In the passive voice, the agent is placed at the end of the sentence, which gives it
extra weight.
En comparaison…
Passive Active
2) Anonymous subject
With the passive voice, you can avoid saying who or what is doing something by
leaving out the agent, whereas in the active voice, you have to specify a subject.
Par exemple…
Passive Active
b) Passive reflexive se
The most important French past tenses are the passé composé and the imparfait,
and they are troublesome for several reasons. While l’imparfait is more or less
equivalent to the English past progressive, l’imparfait is more widely used, especially
with verbs like avoir and être. As for the passé composé, it has three English
equivalents. Be sure you fully understand these two French tenses before continuing
with this lesson.
For French students, the trickiest aspect of these French verb forms is that they often
work together, juxtaposed not only throughout stories, but even within individual
sentences. Understanding the contrasting relationship between the passé
composé and imparfait is essential to communicating in French.
Incomplete vs Complete
SATHYABAMA
INSTITUTE OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
DEPARTMENT OF SCIENCE AND HUMANITIES
COURSE MATERIAL
Course Name: – FRENCH-II UNIT I-V Course Code: SFR1102
Imparfait explains what was happening, with Passé composé announces what
no indication of when or even if it ended. happened, actions that were
completed.
Uncounted vs Counted
Ongoing vs New
J’étais toujours inspiré I was always inspired J’ai été inspiré I was (became)
par mes profs. by my teachers. par ton succès. inspired by your
success.
Background + Event
Imparfait describes what was happening or … the passé composé interrupted with
how something was when … news of some occurence.
J’essayais d’étudier I was trying to study … mon ami m’a … my friend asked
mais … but … posé une me a question.
question.
Histoire à l’imparfait
Quand j’étais lycéen, j’étudiais tous les jours. When I was in high school, I studied every
Je voulais être accepté dans une grande école day. I wanted to be accepted into a
parce que je souhaitais être politicien. Je prestigious university because I hoped to
lisais les journaux régulièrement et je be a politician. I read newspapers
commentais constamment l’actualité en regularly and I talked about current events
compagnie de mes amis. all the time to my friends.
Quand j’ai décidé d’être politicien, j’ai When I decided to be a politician, I started
commencé à étudier tous les jours. J’ai fait studying every day. I did research and
des recherches et j’ai choisi une grande chose a prestigious university. However, I
école. Cependant, je n’ai lu le journal que only read the newspaper three times in one
trois fois en un an, et, un soir, quand j’ai year, and, one evening, when I talked
parlé de l’actualité pendant un dîner, je me about current events at a dinner party, I
suis rendu ridicule devant tout le monde. made a fool of myself in front of
everyone.
Quand j’étais lycéen, j’ai décidé que je When I was in high school, I decided that
voulais être politicien. J’étudiais tous les I wanted to be a politician. I studied every
jours parce que je devais, pour cela, être day because for that I needed to be
accepté dans une grande école. Je lisais les accepted into a prestigious university. I
journaux régulièrement, et, un soir, quand read newspapers regularly and one
j’ai parlé de l’actualité pendant un dîner, j’ai evening, when I talked about current
impressionné tout le monde. events at a dinner party, I impressed
everyone.
Some French words and phrases are virtually always used with the imparfait, while
others seem to stick like glue to the passé composé. These lists can help you
determine which tense you need in any given sentence.
chaque semaine, every week, month, une semaine, un one week, month,
mois, année year mois, un an year
le matin, le soir in the mornings, in the un matin, un soir one morning, one
evenings evening
de temps en temps from time to time tout d’un coup in one fell swoop
Enfin finally
To simplify things, French has classified regular verbs into three types, based on the ending
of their infinitives. Think of all the things you can possibly do in one day. That’s also a lot
of french verbs to conjugate.
The largest group is the verbs whose infinitive ends in -er (the -er verbs),
like parler (to speak).
The second largest group is made up of the verbs whose infinitive ends in -ir (the -
ir verbs), like finir (to finish).
The third group consists of the -re ending verbs (the -re verbs), like vendre (to sell).
Think of the infinitive as the family name of a verb: A family shares a common last name,
but each individual has his or her own characteristics, right. Use the infinitive to recognize
the verb type (-er, -ir, or -re) that allows you to find its conjugation pattern and also look up
the verb in the dictionary.
More than 80 percent of French verbs are -er verbs. It’s great for you, because after you
know their pattern of conjugation in the present tense, you can pretty much conjugate 80
percent of French verbs. Doesn’t that sound great?
SATHYABAMA
INSTITUTE OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
DEPARTMENT OF SCIENCE AND HUMANITIES
COURSE MATERIAL
Course Name: – FRENCH-II UNIT I-V Course Code: SFR1102
To conjugate a regular -er verb, drop the -er of the infinitive to get the stem. Then add the six
present tense endings specific to -er verbs: -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent, and you’re done. Easy!
The following table conjugates a regular -er verb: aimer (to like).
Aller (to go) is a very common verb, and it looks like a regular -er verb. However, it is
not. Aller is a very irregular verb.
The -ir verb group is the second most common verb type. To form the present tense of a
regular -ir verb, drop the -ir of the infinitive to get the stem for the present tense conjugation.
Then add the present tense endings specific to -ir verbs: -is, -is, -it, -issons, -issez, -
issent. The following table conjugates a regular -ir verb: finir (to finish).
Not all -ir verbs follow this pattern. So just use a little more caution when dealing with -
ir ending verbs.
Verbs that end in -re are the third conjugation type. To form the present tense of an -re verb,
drop the -re of the infinitive, like you do for -er and -ir verbs. When you do that, you’re left
with the stem for the conjugation of the present tense, and you can add the present tense
endings specific to -re verbs: -s, -s, nothing, -ons, -ez, -ent.
The following table conjugates a regular -re verb: vendre (to sell).
What just happened? You can explain what happened in the recent past with
the construction venir de + infinitive, the French equivalent of "to have just
done."
To use le passé récent, conjugate venir in the present tense according to the subject,
then follow it with the preposition de and the infinitive of the action verb.
Remember that de must contract when it’s followed by a verb starting with
a vowel or mute h.
Par exemple…
Venir de can also be used in the imperfect to say "had just done" something, when
something else happened.
Par exemple…
Je venais de terminer ce puzzle quand…. I’d just finished this puzzle when….
Stressed Pronouns
Pronoms disjoints / Pronoms toniques
Par exemple…
moi me nous us
SATHYABAMA
INSTITUTE OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
DEPARTMENT OF SCIENCE AND HUMANITIES
COURSE MATERIAL
Course Name: – FRENCH-II UNIT I-V Course Code: SFR1102
soi* oneself
Ce sont eux qui ont menti. They‘re the ones who lied.
Je n’en sais rien, moi. Et toi ? I don’t know anything about it. What about you?
Nous aimons skier, mais lui pas du We like skiing, but he doesn’t (like it) at
tout. all.
Moi seul sais la bonne réponse. Only I know the right answer.
Eux non plus ne doivent travailler. They don’t have to work either.
Je ne cherchais ni toi ni lui. I was looking for neither you nor him.
Note that the verb must be conjugated to match the plural pronoun that would
replace them:
5. After a preposition
b) To indicate possession
6. After que
a) In comparisons
Je suis plus sportif que lui. I’m more athletic than he is.
b) With ne … que
Il n’y a que toi qui peux le It’s only you who can do it, You’re the only one who
faire. can do it.
As you might guess from their name, adverbial pronouns are caught between two
worlds: they are pronouns in the sense that they replace nouns, and at the same time
they are adverbs representing a place, a quantity, or the object of a preposition.
French has two adverbial pronouns: en and y.
1. Are required
2. Usually replace prepositions plus their objects
3. Can be used with one another as well as with direct and indirect object and
reflexive pronouns
Word order
Adverbial pronouns precede the verb in all tenses and moods except
the imperative – learn more.
Par exemple…
En – adverbial pronoun
Y – adverbial pronoun
Aller – Near Future
Futur proche
What’s going to happen? You can explain what will happen in the near
future with the construction aller + infinitive, the French equivalent of "to be
going to do."
To use le futur proche, aka le futur périphrastique,* conjugate aller in
the present tense according to the subject, then follow it with the
the infinitive of the action verb.
Par exemple…
L’avion allait atterrir tôt mais …. The plane was going to land early but ….
J’allais te téléphoner quand j’avais des I was going to call you when I had news.
nouvelles.
Nous allions aller à la plage s’il faisait We were going to go to the beach if it
beau. was nice out.
In English, you can say "I am going to" or "I was going to” and it’s a complete
sentence. But French needs more: you have to include an infinitive.
Adverbs
Adverbes
One of the eight parts of speech, adverbs are descriptors: they can modify
several different parts of speech, including themselves. Virtually every
French word that ends in -ment is an adverb, equivalent to -ly in English. But there
are also many adverbs that don’t end in -ment.
Pronominal Adverbs
en of it
y there
When adverbs modify any other part of speech, they precede it.
Word order with adverbs will be addressed in more detail in a future lesson.
Making or refusing an invitation is always tricky: finding the right words in French to
do so with tact is essential. Furthermore, the grammatical constructions, verbs and
tenses don’t always match between French and English. So you need to train a lot
on this concept so the French way becomes natural to you…
To make, accept or refuse and invitation in French, we use mostly 3 irregular verbs :
vouloir (want), pouvoir (can) and devoir (must).
1. Vouloir: je veux, tu veux, il veut, nous voulons, vous voulez, ils veulent (don’t
say the ent but do say the L).
2. Pouvoir: je peux, tu peux, il peut, nous pouvons, vous pouvez, ils peuvent
(don’t say the ent but say the V).
3. Devoir: je dois, tu dois, il doit, nous devons, vous devez, ils doivent (don’t say
the ent, but do say the V).
Remember, when 2 verbs follow each other, the second one is in the infinitive; tu
veux dinER.
You will find audio recordings of the verbs vouloir and devoir, and their correct
modern French pronunciation + exercises in my French Verb Drills.
To say “would you like”, we say “do you want to” – we do not use the verb “aimer”,
we use the verb “vouloir”. And we use the present tense, not the conditional.
Est-ce que tu veux dîner avec moi ?
Est-ce que vous voulez jouer au tennis avec nous ?
SATHYABAMA
INSTITUTE OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
DEPARTMENT OF SCIENCE AND HUMANITIES
COURSE MATERIAL
Course Name: – FRENCH-II UNIT I-V Course Code: SFR1102
So, if you translate literally, we say “do you want to have dinner with me”, “Do you
want to play tennis with us”, but the meaning is “would you like to…”: this is the polite
way to invite someone in French.
You cannot translate word by word, so you need to train until this way of making an
invitation in French sounds normal to you.
There are many ways to accept, but here are the most common:
1. Volontiers – with pleasure – we also use “avec plaisir” but it’s a bit less
common.
2. Oui, d’accord – yes, OK, I agree
3. Je veux bien. – OK, I’d love to, meaning YES, I accept.
Note that in English, “I’d love to” can lead to a positive or negative answer
(yes I’d love to ≠ I’d love to but I can’t).
In this context (an invitation) “Je veux bien” means that you accept the
invitation.
You cannot say “je veux bien mais…” and then refuse or give an excuse.
1. Non, désolée, je ne peux pas dîner avec toi ce soir. J’ai déjà des projets.
2. Non, je ne veux pas acheter ce magazine ! Arrêtez d’insister ! (stop insisting –
quite strong)
3. Malheureusement, nous ne pouvons pas ce soir. Peut-être que nous pouvons
dîner ensemble samedi soir ?
4. Je voudrais bien, mais malheureusement, je ne peux pas. Est-ce que tu peux
la semaine prochaine ?
Note that in French, it is not considered rude to not say why you cannot accept the
invitation. French people will often just say that they cannot, then offer another day to
meet. In the States, people always said why they couldn’t make it, even when my
students canceled a class…
I felt they were telling me too much, especially when this was business related. I
guess that in France we are blunter when it comes to making/accepting/refusing
invitations. It’s about finding a date that works for everybody, not about telling your
personal life. I’m in no way judging, just pointing out cultural differences.
Pronom démonstratif
French demonstrative pronoun
See also: Pronom and Pronoun Types
Demonstrative pronouns indicate which person/people or thing(s) (out of a set or
list of possible people or things) we are specifically talking about.
French Demonstrative Pronouns
Simple Compound
Near N
On peut voir deux tables. Celle-là est plus belle. Celle-ci est trop petite.
We can see two tables. That one over there is nicer. This one here is smaller.
Ce sera prévu.
It/That will be taken care of.
When it comes to French, relative pronouns work the same way. These are
the words qui, que, lequel, auquel, duquel, dont and où.
1. qui and que
Qui and que can both be used to refer to persons or things. The main
difference is, qui is used for the subject (or indirect object for persons) while
que is for the direct object. Qui is also being used after a preposition (à,
de or pour)
SATHYABAMA
INSTITUTE OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
DEPARTMENT OF SCIENCE AND HUMANITIES
COURSE MATERIAL
Course Name: – FRENCH-II UNIT I-V Course Code: SFR1102
A few examples:
Mon frère, qui a vingt ans, est à l'université. (My brother, who's twenty, is at
university.)
*Est-ce qu'il y a un bus qui va au centre-ville? (ls there a bus that goes to the
town centre?)
Les amis que je vois le plus sont Léa et Mehdi. (The friends that I see most
to buy.)
la personne à qui il parle (the person he is speaking to)
les enfants pour qui j'ai acheté des bonbons (the children I bought sweets for)
*Kindly note that que is shortened to qu' if it precedes a word that starts with a
dont
good news is, it does not change its form, nor does it have to agree with
anything!
Plural noun: les films dont tu parles (the films you are talking about)
Singular noun: la femme dont la voiture est en panne (the woman whose car
This French relative pronoun is used for places and times. Its English
counterpart could either be where, when or even which and that, depending
on how it is used.
In short, it covers both place and time in its relative pronoun function and
takes the job of “when” as well, aside from “where”. (Note: the interrogative
relative pronoun.)
Some examples:
Paris est la ville où on peut manger les meilleurs escargots. (Paris is the city
C'est l'année où ils ont gagné la coupe du monde. (That's the year they won
In French, there are two different ways to express the words of another person: direct
speech (or direct style) and indirect speech (indirect style).
Direct speech is very simple. You will use it to impart the exact words of the original
speaker are reported in quotes.
Paul dit : « J'aime les fraises ». - Paul says, "I like strawberries."
Lise répond : « Jean les déteste ». - Lisa replies, "Jean hates them."
« Jean est stupide » déclare Paul.* - "Jean is stupid" Paul declares.
Notice the use of « » around the quoted sentences. The quotation marks used in
English (" ") don't exist in French, instead the guillemets (« ») are used.
In indirect speech, the original speaker's words are reported without quotes in a
subordinate clause (introduced by que).
Paul dit qu'il aime les fraises. - Paul says that he loves strawberries.
Lise répond que Jean les déteste. - Lisa replies that Jean hates them.
Paul déclare que Jean est stupide. - Paul declares that Jean is stupid.
The rules associated with indirect speech are not as simple as they are with direct
speech and this subject requires further examination.
There are many verbs, called reporting verbs, that can be used to introduce indirect
speech:
affirmer - to assert
ajouter - to add
annoncer - to announce
crier - to shout
déclarer - to declare
dire - to say
expliquer - to explain
insister - to insist
prétendre - to claim
proclamer - to proclaim
répondre - to answer
soutenir - to maintain
Indirect speech tends to be more complicated than direct speech because it requires
certain changes (in both English and French). There are three primary changes that
may need to be made.
DS David déclare : « Je veux voir mamère ». David declares, "I want to see my mother."
IS David déclare qu'il veut voir sa mère. David declares that he wants to see his mother.
DS David déclare : « Je veux voir ma mère ». David declares, "I want to see my mother."
IS David déclare qu'il veut voir sa mère. David declares that he wants to see his mother.
#3 - In the above examples, there is no change in the tense because the statements
are in the present. However, if the main clause is in the past tense, the verb tense of
the subordinate clause may also need to change:
DS David a déclaré : « Je veux voir ma mère David declared, "I want to see my mother."
».
IS David a déclaré qu'il voulait voir sa mère. David declared that he wanted to see his
mother.
Note: Présent/Imparfait to Imparfait is by far the most common - you don't need to
worry too much about the rest.
Possessive Adjectives
Adjectifs possessifs
Par exemple…
SATHYABAMA
INSTITUTE OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
DEPARTMENT OF SCIENCE AND HUMANITIES
COURSE MATERIAL
Course Name: – FRENCH-II UNIT I-V Course Code: SFR1102
Focus on possessor
For beginners:
Focus on possession
More advanced:
1) In a list of nouns, the French possessive adjective must be used in front of each
one.
SATHYABAMA
INSTITUTE OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
DEPARTMENT OF SCIENCE AND HUMANITIES
COURSE MATERIAL
Course Name: – FRENCH-II UNIT I-V Course Code: SFR1102
Par exemple…
Note that notre maison is singular because there is only one house that we
share, while nos voitures is plural because we each have a car. For more detail,
see singular possessions.
2) When body parts are involved, French tends to avoid the possessive adjective and
instead specify the possessor with pronominal verbs.
Par exemple…
ndirect Objects
Compléments d’objet indirect (COI)
Par exemple…
Il donne des fleurs à son amie. He’s giving his friend flowers.
*The person following "for" is only an indirect object when s/he is a recipient, as in "I
bought it for you." When "for" means "on behalf of," as in "I think I speak for
everyone when I say this," the noun after it is called an object of the preposition.
En comparaison…
Je lis à mes enfants. Je lis à mes enfants I’m reading to my kids. I read to my kids
chaque soir. every evening.
Je lis à mes enfants. Je leur lis chaque I’m reading to my kids. I read to them
soir. every evening.
As you can see, the second version sounds much more natural, in both languages.
+ The first and second person singular pronouns have three forms each:
+ The first and second plural indirect object pronouns are identical to the first and
second person direct object pronouns – learn more.
Word order
In French, indirect object pronouns generally precede the verb, whereas in English
they follow it – learn more.
In addition, the French indirect object pronoun replaces both the preposition and the
noun, but in English, some verbs have to keep the preposition, while other verbs have
the option of keeping it.
Par exemple…
Je t’achète une chemise. I’m buying you a shirt, I’m buying a shirt for you.
Elle nous donne son She’s giving us her couch, She’s giving her couch to
canapé. us.
Direct Objects
Compléments d’objet direct (COD)
Par exemple…
En comparaison…
Elle voit Grégoire. Elle connaît Grégoire She sees Grégoire. She’s known
depuis 2 ans. Grégoire for 2 years.
Elle voit Grégoire. Elle le connaît depuis She sees Grégoire. She’s known him for
2 ans. 2 years.
As you can see, the second version sounds much more natural, in both languages.
la (l’) her, it
SATHYABAMA
INSTITUTE OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
DEPARTMENT OF SCIENCE AND HUMANITIES
COURSE MATERIAL
Course Name: – FRENCH-II UNIT I-V Course Code: SFR1102
+ The first and second person singular pronouns have three forms each:
Word order
In French, direct object pronouns generally precede the verb, whereas in English
they follow it – learn more.
Par exemple…
The subjunctive mood is used to express actions or ideas which are subjective or
otherwise uncertain: will/wanting, emotion, doubt, possibility, necessity, judgment...
It is nearly always found in dependent clauses introduced by que or qui, and the
subjects of the dependent and main clauses are usually different.
The following pages of this lesson include lists of verbs, expressions, and
conjunctions which require the subjunctive in French. They are divided into
categories to help you remember them.
The subjunctive can seem overwhelming, but the thing to remember is the
subjunctive = subjectivity, unreality. That should help you figure it out at least 90%
of the time.
On the last page of this article (page 8), you'll find many more links to subjunctive
related articles on About.com, including verb conjugations in the subjunctive mood.
NOTE: There is no future subjunctive. Even if the action is to happen in the future,
the present subjunctive is used. However, there is a past subjunctive.
Verbs and expressions which express someone's will, an order, a need, a piece of
advice, or a desire require the subjunctive.
Pronominal Verbs
Verbes pronominaux
Par exemple…
English doesn’t have pronominal verbs per se. We can translate Je m’habille as
"I’m dressing myself," but we’re far more likely to say "I’m getting dressed" –
the fact that it’s myself is implicitly understood. This is not the case in French.
If you’re dressing yourself, you need the reflexive pronoun, because without it, you’re
automatically saying that you’re dressing someone else.
French students first learn about reflexive verbs, but those are only one of four types
of pronominal verbs. Click on the lessons for more information and a list of common
verbs:
Nous nous voyons tous les jours. We see each other every day.
The reflexive pronoun has to match the subject in all tenses and moods.
Par exemple…
Interrogative Adjectives
Adjectifs interrogatifs
When asking someone to make a choice between two or more things, you need the
interrogative adjective quel, meaning "which" or "what."
Par exemple…
Quelle ville est plus jolie : Annecy ou Which city is prettier: Annecy or
Besançon ? Besançon?
Singular Plural
All four words are pronounced identically in front of consonants: the s in the
plural forms is silent. In front of a vowel or mute h, a liaison is required.
Asking questions
You can ask questions with either est-ce que or inversion.
Par exemple…
SATHYABAMA
INSTITUTE OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
DEPARTMENT OF SCIENCE AND HUMANITIES
COURSE MATERIAL
Course Name: – FRENCH-II UNIT I-V Course Code: SFR1102
Quels livres est-ce qu’elle doit acheter ? What books does she need to buy?
Quels livres doit-elle acheter ?
Informally, you can put quel and the noun at the end of the question:
Elle doit acheter quels livres ? She needs to buy what books?
When asking a question with a verb that needs a preposition, the preposition
precedes quel.
Par exemple…
À quel voyage est-ce que tu penses ? Which trip are you thinking about?
À quel voyage penses-tu ?
Sur quelle table est-ce que tu as mis ton Which table did you leave your bag
sac ? on?
Sur quelle table as-tu mis ton sac ?
Quel + être
Quels sont les cours les plus intéressants? What are the most interesting classes?
Set expressions
SATHYABAMA
INSTITUTE OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
DEPARTMENT OF SCIENCE AND HUMANITIES
COURSE MATERIAL
Course Name: – FRENCH-II UNIT I-V Course Code: SFR1102
Beyond questions
Despite the name, the interrogative adjective quel is not limited to questions.
Par exemple…
Je ne sais pas quelle chemise acheter. I don’t know which shirt to buy.
Il ne m’a pas dit à quelle heure il va He didn’t tell me what time he’s
arriver. arriving.