Вы находитесь на странице: 1из 16

РУССКИЙ ЯЗЫК (Исходная инструкция)

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Аккумуляторная ударная
дрель-шуруповерт
HP330D

012913

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:Прочтите перед


1 использованием.
РУССКИЙ ЯЗЫК (Исходная инструкция)

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель HP330D
Бетон 8 мм
Сталь 10 мм
Производительность Дерево 21 мм
Шуруп 5,1 мм x 63 мм
Мелкий крепежный винт M6
Число оборотов без нагрузки Высокая (2) 0 - 1 500
-1
(мин ) Низкая (1) 0 - 400
-1 Высокая (2) 0 - 22 500
Ударов в минуту (мин )
Низкая (1) 0 - 6 000
Общая длина 201 мм
Вес нетто 1,1 кг
Номинальное напряжение 10,8 В пост. Тока
• Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок, указанные здесь технические
характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
• Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны.
• Масса (с аккумуляторным блоком) в соответствии с процедурой EPTA 01.2003

END004-4 ENE079-1
Назначение
Символы
Инструмент предназначен для сверления отверстий с
Ниже приведены символы, используемые для
ударным действием в кирпиче, бетоне и камне. В
электроинструмента. Перед использованием
режиме обычного (безударного) сверления можно
убедитесь, что вы понимаете их значение.
использовать инструмент в качестве шуруповерта,
・ Прочтите руководство по
сверлить дерево, металл, керамику и пластик.
эксплуатации. ENG905-1
Cd
Ni-MH
・ Только для стран ЕС Шум
Li-ion Не выбрасывайте данное Типичный уровень взвешенного звукового давления
электрооборудование вместе с (A), измеренный в соответствии с EN60745:
бытовыми отходами!
В рамках соблюдения Европейской Уровень звукового давления (LpA): 82 дБ (A)
Директивы 2002/96/EC по утилизации Уровень звуковой мощности (LWA): 93 дБ (A)
электрического и электронного Погрешность (K): 3 дБ (A)
оборудования, а также 2006/66/EC по
Используйте средства защиты слуха
батареям и аккумуляторам и их
утилизации, и применения этих ENG900-1
директив в соответствии с Вибрация
национальным законодательством, Суммарное значение вибрации (сумма векторов по
электрооборудование и трем осям) определяется по следующим параметрам
аккумуляторы в конце срока своей EN60745:
службы должны утилизироваться
отдельно и передаваться для Режим работы: сверление с ударным действием
утилизации на перерабатывающее в бетоне
предприятие, соответствующее Распространение вибрации (ah,ID): 9,5 м/с2
применяемым правилам охраны Погрешность (K): 1,5 м/с2
окружающей среды.
Рабочий режим: сверление металла
Распространение вибрации (ah,D): 2,5 м/с2 или
менее
Погрешность (K): 1,5 м/с2

2
ENG901-1 GEA006-2
• Заявленное значение распространения
вибрации измерено в соответствии со Общие рекомендации по
стандартной методикой испытаний и может технике безопасности для
быть использовано для сравнения
инструментов. электроинструментов
• Заявленное значение распространения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ознакомьтесь со всеми
вибрации можно также использовать для инструкциями и рекомендациями по технике
предварительных оценок воздействия. безопасности. Невыполнение инструкций и
рекомендаций может привести к поражению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: электротоком, пожару и/или тяжелым травмам.
• Распространение вибрации во время
фактического использования Сохраните брошюру с
электроинструмента может отличаться от инструкциями и
заявленного значения в зависимости способа
применения инструмента. рекомендациями для
• Обязательно определите меры безопасности дальнейшего использования.
для защиты оператора, основанные на оценке
Термин "электроинструмент" в предупреждениях
воздействия в реальных условиях
относится ко всему инструменту, работающему от
использования (с учетом всех этапов рабочего
сети или на аккумуляторах.
цикла, таких как выключение инструмента,
Безопасность в месте выполнения работ
работа без нагрузки и включение).
1. Рабочее место должно быть чистым и
ENH101-17
хорошо освещенным. Захламление и плохое
Только для европейских стран освещение могут стать причиной несчастных
случаев.
Декларация о соответствии ЕС 2. Не пользуйтесь электроинструментом во
Makita заявляет, что следующее устройство взрывоопасной атмосфере, например, в
(устройства): присутствии легко воспламеняющихся
Обозначение устройства: жидкостей, газов или пыли. При работе
Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт электроинструмента возникают искры, которые
Модель / тип: HP330D могут привести к воспламенению пыли или газов.
Соответствует (-ют) следующим директивам ЕС: 3. При работе с электроинструментом не
2006/42/EC допускайте детей или посторонних к месту
Изготовлены в соответствии со следующим производства работ. Не отвлекайтесь во
стандартом или нормативными документами: время работы, так как это приведет к потере
EN60745 контроля над электроинструментом.
Технический файл в соответствии с документом Электробезопасность
2006/42/EC доступен по адресу: 4. Вилка электроинструмента должна
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium соответствовать сетевой розетке. Никогда
не вносите никаких изменений в
31.12.2013 конструкцию розетки. При использовании
электроинструмента с заземлением не
используйте переходники. Розетки и вилки,
не подвергавшиеся изменениям, снижают риск
000331
поражения электрическим током.
Ясуси Фукайа (Yasushi Fukaya) 5. Избегайте контакта участков тела с
Директор заземленными поверхностями, такими как
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium трубы, радиаторы, батареи отопления и
холодильники. При контакте тела с
заземленными предметами увеличивается
риск поражения электрическим током.
6. Не подвергайте электроинструмент
воздействию дождя или влаги. Попадание
воды в электроинструмент повышает риск
поражения электрическим током.

3
7. Аккуратно обращайтесь со шнуром питания. 14. При эксплуатации устройства не тянитесь.
Никогда не используйте шнур питания для Всегда сохраняйте устойчивое положение и
переноски, перемещения или извлечения равновесие. Это позволит лучше управлять
вилки из розетки. Располагайте шнур на электроинструментом в непредвиденных
расстоянии от источников тепла, масла, ситуациях.
острых краев и движущихся деталей. 15. Одевайтесь соответствующим образом. Не
Поврежденные или запутанные сетевые шнуры надевайте свободную одежду или
увеличивают риск поражения электрическим украшения. Ваши волосы, одежда и перчатки
током. должны всегда находиться на расстоянии от
8. При использовании электроинструмента вращающихся деталей. Свободная одежда,
вне помещения, используйте удлинитель, украшения или длинные волосы могут попасть в
подходящий для этих целей. Использование движущиеся детали устройства.
соответствующего шнура снижает риск 16. Если имеются устройства для подключения
поражения электрическим током. пылесборника или вытяжки, убедитесь, что
9. Если электроинструмент приходится они подсоединены и правильно
эксплуатировать в сыром месте, используются. Использование пылесборника
используйте линию электропитания, снижает вероятность возникновения рисков,
которая защищена прерывателем, связанных с пылью.
срабатывающим при замыкании на землю Использование и уход за электроинструментом
(GFCI). Использование GFCI снижает риск 17. Не прилагайте излишних усилий к
поражения электротоком. электроинструменту. Используйте
Личная безопасность инструмент, соответствующий выполняемой
10. При использовании электроинструмента вами работе. Правильно подобранный
будьте бдительны, следите за тем, что вы электроинструмент позволит выполнить работу
делаете, и руководствуйтесь здравым лучше и безопаснее с производительностью, на
смыслом. Не пользуйтесь которую он рассчитан.
электроинструментом, если вы устали, 18. Не пользуйтесь электроинструментом с
находитесь под воздействием наркотиков, неисправным выключателем. Любой
алкоголя или лекарственных препаратов. электроинструмент с неисправным
Даже мгновенная невнимательность при выключателем опасен и должен быть
использовании электроинструмента может отремонтирован.
привести к серьезной травме. 19. Перед выполнением регулировок, сменой
11. Используйте средства индивидуальной принадлежностей или хранением
защиты. Обязательно надевайте защитные электроинструмента всегда отключайте его
очки. Такие средства индивидуальной защиты, от источника питания и/или от
как респиратор, защитная нескользящая обувь, аккумулятора. Такие превентивные меры
каска или наушники, используемые в предосторожности снижают риск случайного
соответствующих условиях, позволяют снизить включения электроинструмента.
риск получения травмы. 20. Храните электроинструменты в местах,
12. Не допускайте случайного включения недоступных для детей, и не позволяйте лицам,
устройства. Прежде чем подсоединять не знакомым с работой такого инструмента или
инструмент к источнику питания и/или не прочитавшим данные инструкции,
аккумуляторной батарее, поднимать или пользоваться им. Электроинструмент опасен в
переносить инструмент, убедитесь, что руках неопытных пользователей.
переключатель находится в выключенном 21. Выполняйте техническое обслуживание
положении. Переноска электроинструмента с электроинструментов. Убедитесь в
пальцем на выключателе или подача питания соосности, отсутствии деформаций
на инструмент с включенным выключателем движущихся узлов, поломок каких-либо
может привести к несчастному случаю. деталей или других дефектов, которые
13. Перед включением электроинструмента могут повлиять на работу
снимите с него все регулировочные электроинструмента. Если инструмент
инструменты и гаечные ключи. Гаечный или поврежден, отремонтируйте его перед
регулировочный ключ, оставшийся использованием. Большое число несчастных
закрепленным на вращающейся детали, может случаев происходит из-за плохого ухода за
привести к травме. электроинструментом.

4
22. Режущий инструмент всегда должен быть 30. Ручки инструмента всегда должны быть
острым и чистым. Соответствующее сухими и чистыми и не должны быть
обращение с режущим инструментом, измазаны маслом или смазкой.
имеющим острые режущие кромки, делает его GEB056-5

менее подверженным деформациям, что


позволяет лучше управлять им.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
23. Используйте электроинструмент, ИСПОЛЬЗОВАНИИ
принадлежности, приспособления и
насадки в соответствии с данными
БЕСПРОВОДНОЙ УДАРНОЙ
инструкциями и в целях, для которых он ДРЕЛИ
предназначен, учитывая при этом условия 1. При использовании ударной дрели
и вид выполняемой работы. Использование используйте средства защиты слуха.
электроинструмента не по назначению может Воздействие шума может привести к потере
привести к возникновению опасной ситуации. слуха.
Использование электроинструмента, 2. Используйте дополнительную ручку (если
работающего на аккумуляторах, и уход за ним входит в комплект инструмента). Утрата
24. Заряжайте аккумулятор только зарядным контроля над инструментом может привести к
устройством, указанным травме.
изготовителем.Зарядное устройство, 3. Если при выполнении работ существует
подходящее для одного типа аккумуляторов, риск контакта режущего инструмента со
может привести к пожару при его скрытой электропроводкой, держите
использовании с другим аккумуляторным электроинструмент за специально
блоком. предназначенные изолированные
25. Используйте электроинструмент только с поверхности. Контакт с проводом под
указанными аккумуляторными напряжением приведет к тому, что
блоками.Использование других металлические детали инструмента также
аккумуляторных блоков может привести к будут под напряжением, что приведет к
травме или пожару. поражению оператора электрическим током.
26. Когда аккумуляторный блок не 4. Если при выполнении работ существует
используется, храните его отдельно от риск контакта инструмента со скрытой
металлических предметов, таких как электропроводкой, держите
скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы электроинструмент за специально
или другие небольшие металлические предназначенные изолированные
предметы, которые могут привести к поверхности. Контакт с проводом под
закорачиванию контактов аккумуляторного напряжением приведет к тому, что
блока между собой.Закорачивание контактов металлические детали инструмента также
аккумуляторного блока может привести к будут под напряжением, что приведет к
ожогам или пожару. поражению оператора электрическим током.
27. При неправильном обращении из 5. При выполнении работ всегда занимайте
аккумуляторного блока может потечь устойчивое положение.
жидкость. Избегайте контакта с ней. В При использовании инструмента на высоте
случае контакта с кожей промойте место убедитесь в отсутствии людей внизу.
контакта обильным количеством воды. В 6. Крепко удерживайте инструмент.
случае попадания в глаза, обратитесь к 7. Руки должны находиться на расстоянии от
врачу. Жидкость из аккумуляторного блока вращающихся деталей.
может вызвать раздражение или ожоги. 8. Не оставляйте работающий инструмент без
Обслуживание присмотра. Включайте инструмент только
28. Обслуживание электроинструмента должно тогда, когда он находится в руках.
проводиться только квалифицированным 9. Сразу после окончания работ не
специалистом по ремонту и только с прикасайтесь к бите или детали. Они могут
использованием идентичных запасных быть очень горячими, что приведет к
частей. Это позволит обеспечить безопасность ожогам кожи.
электроинструмента. 10. Некоторые материалы могут содержать
29. Следуйте инструкциям по смазке и замене токсичные химические вещества. Примите
принадлежностей. соответствующие меры предосторожности,

5
чтобы избежать вдыхания или контакта с Замыкание контактов аккумуляторного
кожей таких веществ. Соблюдайте блока между собой может привести к
требования, указанные в паспорте возникновению большого тока, перегреву,
безопасности материала. возможным ожогам и даже разрыву блока.
6. Не храните инструмент и аккумуляторный
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ блок в местах, где температура может
ИНСТРУКЦИИ. достигать или превышать 50 ゚ C (122 ゚ F).
7. Не бросайте аккумуляторный блок в огонь,
даже если он сильно поврежден или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: полностью вышел из строя.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт Аккумуляторный блок может взорваться
эксплуатации данного устройства (полученный под действием огня.
от многократного использования) доминировали 8. Не роняйте и не ударяйте аккумуляторный
над строгим соблюдением правил техники блок.
безопасности при обращении с этим устройством. 9. Не используйте поврежденный
НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента аккумуляторный блок.
или несоблюдение правил техники безопасности,
указанных в данном руководстве, может СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
привести к тяжелой травме.
ENC009-1 ИНСТРУКЦИИ.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО Советы по обеспечению максимального
срока службы аккумуляторного блока
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 1. Заряжайте аккумуляторный блок до того,
как он полностью разрядится.
ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОГО В случае потери мощности при
БЛОКА эксплуатации инструмента, прекратите
1. Перед использованием аккумуляторного работу и зарядите аккумуляторный блок.
блока прочитайте все инструкции и 2. Никогда не заряжайте полностью
предупреждающие надписи на (1) зарядном заряженный аккумуляторный блок.
устройстве, (2) аккумуляторном блоке и (3) Перезарядка сокращает срок службы блока.
инструменте, работающем от 3. Заряжайте аккумуляторный блок при
аккумуляторного блока. комнатной температуре в пределах от 10 ゚ C
2. Не разбирайте аккумуляторный блок. до 40 ゚ C (от 50 ゚ F до 104 ゚ F). Перед зарядкой
3. Если время работы аккумуляторного блока дайте горячему аккумуляторному блоку
значительно сократилось, немедленно остыть.
прекратите работу. В противном случае,
может возникнуть перегрев блока, что
приведет к ожогам и даже к взрыву.
4. В случае попадания электролита в глаза,
промойте их обильным количеством
чистой воды и немедленно обратитесь к
врачу. Это может привести к потере зрения.
5. Не замыкайте контакты аккумуляторного
блока между собой:
(1) Не прикасайтесь к контактам
какими-либо токопроводящими
предметами.
(2) Избегайте хранить аккумуляторный
блок в контейнере вместе с другими
металлическими предметами, такими
как гвозди, монеты и т. п.
(3) Не допускайте попадания на
аккумуляторный блок воды или дождя.

6
Инструмент автоматически остановится во время
ОПИСАНИЕ работы при возникновении указанных ниже ситуаций:
ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ • Перегрузка:
Из-за способа эксплуатации инструмент
потребляет очень большое количество
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
тока.
• Перед регулировкой или проверкой
В этом случае отпустите курковый
функционирования всегда отключайте
переключатель на инструменте и
инструмент и вынимайте блок аккумуляторов.
прекратите использование, повлекшее
Установка или снятие блока аккумуляторов перегрузку инструмента. Затем снова
нажмите на курковый выключатель для
2 1. Блок перезапуска.
1 аккумулятора • Низкое напряжение аккумуляторной батареи:
2. Кнопка Уровень оставшегося заряда аккумулятора
слишком низкий и инструмент не работает.
При нажатии куркового переключателя
электродвигатель включается и сразу
отключается. В этом случае снимите и
зарядите аккумулятор.
012914
Действие переключения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Обязательно выключайте инструмент перед 1. Курковый
установкой и извлечением аккумуляторного выключатель
блока.
• При установке или снятии аккумуляторного
блока надежно удерживайте инструмент и
аккумуляторный блок. Иначе инструмент или
аккумуляторный блок могут выскользнуть из рук, 1
что может привести к травмам или
повреждению инструмента и аккумуляторного 012917
блока. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для снятия блока аккумуляторов, выньте его из
• Перед вставкой блока аккумуляторов в
инструмента, нажимая на кнопки с обеих сторон
инструмент, всегда проверяйте, что триггерный
блока.
переключатель работает надлежащим образом
Чтобы вставить аккумуляторный блок, совместите
и возвращается в положение "ВЫКЛ", если его
переднюю часть аккумулятора с отверстием гнезда, и
отпустить.
вставьте на место. Устанавливайте блок до упора так,
Для запуска инструмента просто нажмите триггерный
чтобы он зафиксировался на месте с небольшим
переключатель. Скорость инструмента
щелчком.
увеличивается при увеличении давления на
триггерный переключатель. Отпустите триггерный
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
переключатель для остановки.
• Всегда вставляйте блок аккумуляторов до конца,
пока он не зафиксируется на месте. Если этого Включение передней лампы
не сделать, блок может неожиданно выпасть из
инструмента и причинить Вам или кому-либо 1. Лампа
около Вас травмы.
• Не прилагайте чрезмерных усилий при установке
аккумуляторного блока. Если блок не двигается 1
свободно, значит он вставлен неправильно.
Система защиты аккумулятора
На инструменте предусмотрена система защиты
аккумулятора. Она автоматически отключает питание 012916
двигателя для продления срока службы
аккумулятора.

7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изменение скорости
• Не смотрите на источник освещения и не
допускайте прямого попадания света в глаза. 1. Рычаг
Нажмите на курковый выключатель для включения изменения
1 скорости
подсветки. Лампа будет светиться до тех пор, пока
нажат выключатель. Лампа гаснет сразу после
отпускания выключателя.

Примечание:
• Используйте сухую ткань для очистки грязи с
линзы лампы. Следите за тем, чтобы не 012919
поцарапать линзу лампы, так как это может Для изменения скорости, сначала отключите инструмент,
уменьшить освещение. затем переведите рычаг переключения скорости в
положение "2" для высокой скорости или в положение "1"
Действие реверсивного переключателя
для низкой скорости. Перед эксплуатацией убедитесь в
том, что рычаг переключения скорости установлен в
1. Рычаг
реверсивного надлежащее положение. Используйте надлежащую
переключателя скорость для Вашей работы.

A B ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Всегда полностью переводите рычаг изменения
1 скорости в правильное положение. Если Вы
работаете с инструментом, а рычаг изменения
скорости находится посередине между
012918
Данный инструмент имеет реверсивный обозначениями "1" и "2", это может привести к
переключатель для изменения направления повреждению инструмента.
вращения. Нажмите на рычаг реверсивного • Не используйте рычаг переключения скорости
переключателя со стороны A для вращения по при работающем инструменте. Это может
часовой стрелке или со стороны B для вращения привести к повреждению инструмента.
против часовой стрелки. Выбор режима действия
Когда рычаг реверсивного переключателя находится
в нейтральном положении, триггерный 1. Кольцо
переключатель нажать нельзя. изменения
режима работы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 1 2. Стрелка
• Перед работой всегда проверяйте направление
вращения.
• Пользуйтесь реверсивным переключателем
только после полной остановки инструмента. 2
Изменение направления вращения до полной 012923
остановки инструмента может привести к его В данном инструменте используется кольцо
повреждению. переключения режима работы. При помощи данного
• Если инструмент не используется, всегда кольца выберите один из трех режимов работы,
переводите рычаг реверсивного переключателя соответствующий вашим потребностям.
в нейтральное положение. Только для вращения поверните кольцо так, чтобы
стрелка на корпусе инструмента показывала на метку
кольца.
Для вращения с ударным действием поверните
кольцо переключения так, чтобы стрелка показывала
на метку кольца.
Для вращения со срабатыванием муфты
проскальзывания поверните кольцо переключения
так, чтобы стрелка показывала на метку кольца.

8
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• При изменении положения из режима " " в
МОНТАЖ
другие режимы перемещение кольца
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
переключения режима работы может быть
затруднительным. В этом случае, включите и • Перед проведением каких-либо работ с
дайте инструменту поработать в течение инструментом всегда проверяйте, что
секунды в положении " ", после чего инструмент отключен, а блок аккумуляторов
остановите инструмент и затем сдвиньте снят.
переключатель в желаемое положение. Установка или снятие отверточной биты
• Всегда полностью поворачивайте кольцо до или сверла
отметки нужного режима. Если Вы будете
работать с инструментом, а кольцо при этом 1. Втулка
будет находиться посередине между отметками
режимов, это может привести к повреждению 1
инструмента.
Регулировка крутящего момента затяжки

1. Регулировочное
1 кольцо
2. Градуировка 012915
2 3. Стрелка Поверните втулку против часовой стрелки для
открытия зажимных кулачков. Вставьте сверло в
3 зажимной патрон как можно глубже. Поверните
втулку по часовой стрелке для затяжки патрона.
Для снятия биты, поверните патрон против часовой
012920
стрелки.
Усилие затяжки может быть отрегулировано на одно
из 18 положений путем поворота регулировочного ЭКСПЛУАТАЦИЯ
кольца так, чтобы одна из его градуировок совпала со
стрелкой на корпусе инструмента. Минимальное
усилие затяжки будет при совмещении со стрелкой
цифры 1, максимальное усилие будет при
совмещении со стрелкой цифры 18.
Для того, чтобы определить усилие затяжки,
соответствующее выполняемой работе, перед
выполнением работы сначала закрутите пробный
шуруп в материал или в деталь из аналогичного
материала. 012921

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Примечание: • Всегда устанавливайте блок до упора так, чтобы
• Усилие затяжки можно отрегулировать только он зафиксировался на месте. В противном
когда стрелка указывает на отметку на случае аккумуляторный блок может выпасть из
кольце. инструмента и нанести травму вам или другим
людям.
Для управления выдалбливающим действием
инструмента крепко держите его одной рукой за ручку,
а другой - за нижнюю часть блока аккумуляторной
батареи.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Не закрывайте вентиляционные отверстия – это
может привести к перегреву и повреждению
инструмента.

9
Сверление с ударным действием • Когда просверливаемое отверстие становится
сквозным, на инструмент/сверло воздействует
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: значительная сила. Крепко удерживайте
• При ударе о стержневую арматуру, залитую в инструмент и будьте осторожны, когда сверло
бетон, при засорении отверстия щепой и начинает проходить сквозь обрабатываемую
частицами или в случае, когда деталь.
просверливаемое отверстие становится • Застрявшее сверло можно вынуть путем
сквозным, на инструмент/сверло воздействует простого переключения реверсивного
значительная и неожиданная сила скручивания. переключателя на обратное вращение задним
Сначала поверните кольцо изменения режима ходом. Однако инструмент может повернуться в
действия, чтобы стрелка на корпусе инструмента обратном направлении слишком быстро, если
указывала на отметку . Регулировочное кольцо его не держать крепко.
можно совместить с любыми уровнями крутящего • Всегда закрепляйте небольшие детали в тисках
момента для такой работы. или других фиксирующих приспособлениях.
Обязательно используйте ударное долото с • Если инструмент эксплуатировался непрерывно
наконечником из карбида вольфрама. до разряда блока аккумуляторов, сделайте
Установите долото в нужном для отверстия месте, перерыв на 15 минут перед началом работы с
затем нажмите триггерный переключатель. Не заряженным аккумулятором.
прилагайте к инструменту усилий. Легкое давление • Если электродвигатель заблокирован, не
дает лучшие результаты. Держите инструмент в следует нажимать на курковый выключатель
рабочем положении и следите за тем, чтобы он не несколько раз подряд. Это может привести к
выскальзывал из отверстия. повреждению инструмента.
Не применяйте дополнительное давление, когда Сверление в дереве
отверстие засорится щепками или частицами. Вместо При сверлении в дереве, наилучшие результаты
этого, включите инструмент на холостом ходу, затем достигаются при использовании сверл для дерева,
постепенно выньте сверло из отверстия. Если эту снабженных направляющим винтом. Направляющий
процедуру проделать несколько раз, отверстие очистится, винт упрощает сверление, удерживая сверло в
и можно будет возобновить обычное сверление. обрабатываемой детали.
Сверление металла
Груша для продувки (дополнительная
Во избежание соскальзывания сверла при начале
принадлежность)
сверления в месте сверления сделайте насечку на
детали при помощи кернера и молотка. Установите
1. Груша для
выдувки конец сверла в полученную насечку и начните
сверление.
При сверлении металла используйте специальную
1 смазку. Исключение составляют железо и латунь,
которые могут сверлиться всухую.
Работа в режиме шуруповерта
Сначала поверните кольцо изменения режима
002449 действия, чтобы стрелка на корпусе инструмента
После сверления отверстия воспользуйтесь грушей указывала на отметку . Отрегулируйте
для продувки, чтобы выдуть пыль из отверстия. регулировочное кольцо на соответствующий уровень
Сверление крутящего момента для Вашей работы. Затем
проделайте следующее.
Сначала поверните регулировочное кольцо, чтобы
Вставьте острие отверточной биты в головку винта и
совместить указатель с отметкой . Затем
надавите на инструмент. Включите инструмент на
проделайте следующее.
медленной скорости, затем постепенно увеличивайте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ее. Отпустите триггерный переключатель, как только
сработает сцепление.
• Чрезмерное нажатие на инструмент не ускорит
сверление. На самом деле, чрезмерное
давление только повредит наконечник Вашего
сверла, снизит производительность
инструмента и сократит срок его службы.

10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Следите за тем, чтобы отверточная бита 1 1. Держатель
кобуры
вставлялась прямо в головку винта, иначе
2. Поясной
можно повредить винт и/или биту. 2 ремень
Примечание:
• При ввертывании шурупов в дерево
предварительно просверлите направляющее
отверстие, диаметр которого равен 2/3
диаметра шурупа. Это облегчит ввертывание 012924
шурупа и предотвратит возникновение трещин в Проденьте поясной ремень или его аналог через
детали. держатель кобуры.
Использование инструмента как ручной
отвертки

012926
Положите инструмент в кобуру и закройте его с
помощью кнопки на кобуре.
012922
Выключите инструмент.
Переведите переключатель направления вращения в
положение 'нейтраль'.
Поворачивайте инструмент рукой.

Примечание:
• Такое использование удобно для проверки
затяжки шурупов.
• Не используйте инструмент при работах,
012968
связанных с перегрузками (затягивании болтов
В передней части кобуры могут храниться два
или выкручивание заржавевших винтов).
сверла.
Использование чехла (дополнительная
принадлежность) ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Не использовать для инструментов с • Перед выполнением какого-либо осмотра или
установленным сверлом (напр., дрели). обслуживания инструмента убедитесь, что
• Перед тем, как положить инструмент в кобуру, устройство выключено и его аккумуляторный
выключите его и дождитесь полной его блок снят.
остановки. • Запрещается использовать бензин, лигроин,
Убедитесь, что кобура прочно закрыта и растворитель, спирт и т.п. Это может привести к
инструмент зафиксирован. изменению цвета, деформации и появлению
трещин.
Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ
оборудования, ремонт, любое другое
техобслуживание или регулировку необходимо
производить в уполномоченных сервис-центрах
Makita, с использованием только сменных частей
производства Makita.

11
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
АКСЕССУАРЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Эти принадлежности или насадки
рекомендуется использовать вместе с Вашим
инструментом Makita, описанным в данном
руководстве. Использование каких-либо других
принадлежностей или насадок может
представлять опасность получения травм.
Используйте принадлежность или насадку
только по указанному назначению.
Если Вам необходимо содействие в получении
дополнительной информации по этим
принадлежностям, свяжитесь со своим местным
сервис-центром Makita.
• Сверла
• Ударное долото с наконечником из карбида
вольфрама
• Отверточные биты
• Шестигранные биты
• Оригинальный аккумулятор и зарядное
устройство Makita
• Груша для продувки
• Защитные очки
• Кобура
• Пластмассовый чемодан для переноски

Примечание:
• Некоторые элементы списка могут водить в
комплект инструмента в качестве стандартных
приспособлений. Они могут отличаться в
зависимости от страны.

12
13
14
15
Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan

885127A269
www.makita.com
16

Оценить