Вы находитесь на странице: 1из 4

FICHA DE SEGURIDAD /GUÍA DE MANEJO

LUPAS 2,5 X 420


MARCA HEINE MODELO HR2,5 X 420

EQUIPOS Y SUBCONJUNTOS ASOCIADOS

FICHA DE SEGURIDAD /GUÍA DE MANEJO

LUPAS 2,5 X 420


MODO DE USO Y FUNCIÓN
El HEINE i-View permite ajustar individualmente el ángulo de inclinación de las lupasbinoculares. Para
realizar esto, el sistema consta de 3 articulaciones de ajuste.

El HEINE i-View deja girar manualmente. Introduzca una de las palancas esterilizables en uno de ambos
extremos de los soportes oculares. Girando la palanca, usted puede sacar las lupas del campo de
observación sin necesidad de modificar el ajuste de iluminación
RECOMENDACIONES DE USO
Elija la distancia interpupilar o un valor miedo en la escala para hacerlo afloje el tornillo y deslice los
oculares hacia dentro o fuera hasta que este simétrico

Usando la función abatible del HEINE i- View, la posición individual ajustada de las articulaciones X y Y
tiene que permanecer sin modificación. En caso de que se detecte un desajuste involuntario de la
función abatible de las articulaciones X y Y, reapriete los tornillos en las posiciones X y Y con el
destornillador suministrado.
PROTOCOLO DE LIMPIEZA

No esta permitida la desinfección por inmersión, la desinfección/ limpieza en máquina, la limpieza con
ultrasonidos ni la esterilizacion
Limpie el portador de lupas con alcohol o con un paño humidificado con un producto de limpieza no
agresivo
FICHA DE SEGURIDAD /GUÍA DE MANEJO
ML 4 LED FRONTO LUZ
MARCA HEINE MODELO ML 4 LED

EQUIPOS Y SUBCONJUNTOS ASOCIADOS

FICHA DE SEGURIDAD /GUÍA DE MANEJO


ML 4 LED FRONTO LUZ
MODO DE USO Y FUNCIÓN
El modo de uso de la ML 4 LEDconsta de de un mpack donde se conecta un cable conductor de luz el
cual esta conectado a un cable iluminar ajustable cuando se mueve el reostato este enciende y
apaga
RECOMENDACIONES DE USO
Conecte el cable del transductor al proyector de luz fria y encienda la luz
Coloque el casco y ajuste la circunferencia de la cabeza y la altura, para garantizar un buen
Sentada cómoda.
Afloje la perilla, para liberar la cabeza de la luz y poder orientarla (horizontalmente y
verticalmente).
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
DESCRIPCIÓN
Este producto es un dispositivo de alta precisión. Por lo tanto, debe manejarse con cuidado y
mantener en un lugar limpio y seco. El dispositivo no debe usarse cerca de campos magnéticos
fuertes

no dirija el haz de luz hacia los ojos del paciente


SIMBOLOGÍA

PRECAUCION

Вам также может понравиться