ОБСЛУЖИВАНИЮ
T7.220 / T7.235 / T7.250 / T7.260 / T7.270 Auto Command
T7.220 / T7.235
T7.220 / T7.235 / T7.250 / T7.260 Power Command
T7.250 / T7.260
трактор
T7.270
Auto Command
T7.220 / T7.235
T7.250 / T7.260
Power Command
трактор
1/4
Номер детали 47524338 Номер детали 47524339
на русском языке
Май 2013
47524339 18/04/2013
RU
Связь продукта/двигателя
ВВЕДЕНИЕ
Электродвигатель ..................................................................... 10
[10.001] Двигатель и картер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
47524339 18/04/2013
Система передней оси .............................................................. 25
[25.100] Приводная передняя ось . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25.1
47524339 18/04/2013
[35.322] Система регулируемого/низкого давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.6
Пневматическая система........................................................... 36
[36.100] Пневматическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36.1
Рулевое управление.................................................................. 41
[41.101] Рулевое управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1
Колеса ...................................................................................... 44
[44.511] Передние колеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44.1
47524339 18/04/2013
[50.200] Система кондиционирования воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.3
Электрические системы............................................................. 55
[55.610] Регулировка скорости хода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.1
47524339 18/04/2013
[55.680] Система Autopilot/Autoguidance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.25
47524339 18/04/2013
47524339 18/04/2013
ВВЕДЕНИЕ
47524339 18/04/2013
1
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
47524339 18/04/2013
2
ВВЕДЕНИЕ
Любое лицо, выполняющее работы по ремонту и техобслуживанию без соблюдения приведенных здесь ин-
струкций, несет ответственность за последующие повреждения.
Производитель и все организации его дистрибьюторской сети, включая - помимо прочего - национальных,
региональных или локальных дилеров, не несет никакой ответственности за повреждения, произошедшие
вследствие использования не одобренных производителем деталей и/или компонентов, включая детали и
компоненты, используемые для проведения техобслуживания или ремонта продукта, произведенного или по-
ставленного производителем. В любом случае, гарантия на продукт, произведенный или поставленный про-
изводителем, не предоставляется в случае его повреждения вследствие использования деталей и/или компо-
нентов, не одобренных производителем.
При наличии вопросов обращайтесь к представителям торговой и сервисной сети на вашей территории.
47524339 18/04/2013
3
ВВЕДЕНИЕ
Включение нового кодирования SAP в техническую информацию дает возможность определить и выделить
нужную вам часть технической информации, необходимую для устранения неисправностей, о которых заявил
заказчик Это возможно, так как данные для каждой части технической информации разбиты на три категории.
Первой категорией является место расположения, второй категорией является тип информации и третьей
категорией является изделие:
• МЕСТО РАСПОЛОЖЕНИЯ - представляет собой компонент или функцию машины, которую будет описывать
искомая часть технических данных (например, топливный бак).
• ТИП ИНФОРМАЦИИ - представляет собой технические данные, которые были представлены для конкрет-
ного компонента или функции машины, например, вместимость - это вид технического параметра, который
характеризует количество топлива, которое вмещает топливный бак.
• ИЗДЕЛИЕ - это модель, для которой составлена данная часть технических данных.
Каждая часть технических данных характеризуется этими тремя категориями. Вы сможете использовать лю-
бую комбинацию этих категорий для поиска части технических данных, необходимых для устранения проблем,
с которыми столкнулся заказчик.
47524339 18/04/2013
4
ВВЕДЕНИЕ
Содержание руководства
Данное руководство состоит из разделов. Каждый раздел состоит из глав. Страницы с содержанием нахо-
дятся в начале руководства, внутри каждого раздела и внутри каждой главы. В конце каждой главы приведен
алфавитный указатель. Ссылки на номера страниц для каждой части технической информации даны в содер-
жании главы или в указателе главы.
Разделы
Разделы сгруппированы в соответствии с основными функциями или системами машины. Каждый раздел от-
мечен цифрами (00, 35, 55 и т. д.). Количество разделов, включенных в данное руководство, зависит от типа
и функциональных возможностей машины, для которой данное руководство составлено. В каждом разделе
имеется страница с содержанием, где в алфавитном/номерном порядке перечислены подразделы. Данная
страница показывает, какие разделы должны быть включены в руководство для конкретного изделия.
ПРОДУКТ
Тракторы
Транспортные средства с рабочими рычажными
органами: обратные лопаты, экскаваторы,
погрузочные машины с задней разгрузкой и т. д.
Комбайны, уборочные машины для
кормовых культур, пресс-подборщики и т. д.
Посевное, посадочное, разравниваю-
щее, разбрызгивающее оборудование и
т. д.
Навесное оборудование и
РАЗДЕЛ инструменты и т. д.
00 - Техническое обслуживание X X X X X
05 - Комплектация машины и оборудование X X X X X
10 - Двигатель X X X X
14 - Привод и главная коробка передач X X X X
18 - Муфта X X X
21 - Трансмиссия X X X X
23 - Система полного привода (4WD) X X X X
25 - Система передней оси X X X X
27 - Система задней оси X X X X
29 - Гидростатический привод X X X X
31 - Механизм отбора мощности (МОМ) X X
33 - Тормоза и органы управления X X X X
35 - Гидравлические системы X X X X
36 - Пневматическая система X X X X
37 - Сцепные устройства, тяговые брусья и муфты
навесного оборудования X X X
39 - Рамы и балластные грузы X X X X X
41 - Рулевое управление X X X X
44 - Колеса X X X X
46 - Муфты рулевого управления
47524339 18/04/2013
5
ВВЕДЕНИЕ
47524339 18/04/2013
6
ВВЕДЕНИЕ
Главы
Каждая глава имеет числовое обозначение, например, Двигатель - Двигатель и картер - 10.001. Первая ци-
фра представляет собой номер раздела, например, Глава 10.001 находится в разделе 10, Двигатель. Второй
цифрой обозначена глава данного раздела.
СОДЕРЖАНИЕ
В содержании главы перечислены все технические данные (характеристики), функциональные данные (как
устройство работает), диагностические данные (коды неисправностей, определение и устранение неисправ-
ностей), а также данные обслуживания (снятие, установка, регулировка и т.п.), которые были приведены в
главе, относящейся к этой функции или системе машины.
Содержимое
ДВИГАТЕЛЬ
ДВИГАТЕЛЬ - Двигатель и картер – 10.001
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ДВИГАТЕЛЬ - Двигатель и картер - Общая спецификация (10.001 - D.40.A.10) 4
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ДВИГАТЕЛЬ - Двигатель и картер - Снятие (10.001 -F.10.A.10) 8
ДИАГНОСТИКА
ДВИГАТЕЛЬ - Двигатель и картер - Поиск и устранение неисправностей (10.001 - G.40.A.10) 10
УКАЗАТЕЛЬ
В указателе главы перечислены в алфавитном порядке все виды информации (которые называются инфор-
мационными блоками), которые были приведены в данной главе для данной функции или системы машины.
Указатель
ДВИГАТЕЛЬ - 10
ДВИГАТЕЛЬ
ДВИГАТЕЛЬ - Двигатель и картер - Динамическое описание (10.001 - C.30.A.10) 6
47524339 18/04/2013
7
ВВЕДЕНИЕ
NHIL12GEN0070A 1
Выберите нужный вам блок информации, который вы ищете, путем определения функции и типа
информации по коду SAP.
• (1) Расположение и (2) тип информации.
• (A) соответствует разделам руководства по ремонту.
(B) соответствует главам руководства по ремонту. После (B) могут приводиться дополнительные сведения.
В данном случае присутствует число ".01", которым обозначена "Передняя" крышка блоков цилиндров. Это
дополнительное оборудование может устанавливаться спереди или сзади, слева или справа, а также быть
гидравлическим или механическим и т. д.
(C) соответствует типу информации, перечисленной в содержании главы: разделах "Технические данные",
"Функциональные данные", "Диагностика" или "Обслуживание".
(A) и (B) также показаны в нумерации страниц на нижнем колонтитуле страницы.
ОСТАЛЬНАЯ ЧАСТЬ КОДОВ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ НЕ ПЕРЕЧИСЛЯЕТСЯ В АЛФАВИТНО-ЦИФРОВОЙ
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ.
• Вы найдете содержание в начале и конце каждого раздела и главы.
Вы найдете алфавитный указатель в конце каждой главы.
• С помощью (A), (B) и (C) кодирования вы можете быстро найти в содержании или в указателе (номера стра-
ниц) нужную вам информацию
47524339 18/04/2013
8
ВВЕДЕНИЕ
• Дата издания
• Справочные номера раздела, главы и страницы, например, 10.102 / 9
47524339 18/04/2013
9
ВВЕДЕНИЕ
Индивидуальная безопасность
В данном руководстве и на этикетках машин можно увидеть предупреждающие надписи "ОПАСНО", "ВНИМА-
НИЕ" и "ОСТОРОЖНО", за которыми следуют определенные инструкции. Данные указания направлены на
предотвращение травмирования персонала.
Прежде чем приступать к эксплуатации или обслуживании машины, прочитайте и усвойте все правила
техники безопасности, приведенные в руководстве.
Слово ОПАСНОСТЬ указывает на опасную ситуацию, которая, если не предпринять меры, приведет к
летальному исходу или серьезным травмам. Со словом "ОПАСНОСТЬ" ассоциирован КРАСНЫЙ ЦВЕТ.
Слово ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если не предпринять меры, может
привести к летальному исходу или серьезным травмам. Со словом "ВНИМАНИЕ" ассоциирован
ОРАНЖЕВЫЙ ЦВЕТ.
Защита оборудования
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Надпись "важно" указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может
привести к повреждению машины или собственности. Надпись "важно" обозначается СИНИМ цветом.
В данном руководстве вы встретите слово "Важно", за которым будут следовать инструкции, направленные
на предотвращение повреждения машины или собственности. Слово "важно" используется для обозначения
ситуаций, не относящихся к безопасности персонала.
Информация
ПРИМЕЧАНИЕ: Примечание обозначает информацию, которая уточняет этапы, процедуры или иную ин-
формацию настоящего руководства.
В данном руководстве вы встретите слово "Примечание", за которым будет следовать информация об этапах,
процедурах или иных данных в настоящем руководстве. Слово "Примечание" не предназначено для описания
ситуаций, способных привести к повреждению оборудования или получению травм персоналом.
47524339 18/04/2013
10
ВВЕДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Некорректная работа или обслуживание данной машины может привести к аварии.
Перед началом работы с любым компонентом электрической системы отсоедините провод
"массы" батареи. Не подсоединяйте провод до завершения всех работ с электрической
системой.
Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам, в том числе со смер-
тельным исходом.
W0137A
ВНИМАНИЕ
Опасность защемления!
Шины машины имею значительный вес. Всегда используйте съемник для колес или цепной
подъемник для снятия и установки шин. При необходимости воспользуйтесь помощью других
лиц.
Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам, в том числе со смер-
тельным исходом.
W0149A
ВНИМАНИЕ
Подъемные опоры могут соскользнуть или упасть. Возможно падение, переворачивание или
проскальзывание машины и ее компонентов.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать под машиной, в качестве опоры которой используются только подъ-
емные опоры. Поставьте машину на ровную поверхность. Заблокируйте колеса. Обеспечьте
поддержку машины при помощи опорных стоек.
Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам, в том числе со смер-
тельным исходом.
W0069A
ВНИМАНИЕ
Опасность возгорания!
При работе с дизельным топливом соблюдайте следующие меры предосторожности: 1. Не ку-
рите. 2. Не заполняйте топливный бак при включенном двигателе. 3. Немедленно соберите
разлитое топливо.
Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам, в том числе со смер-
тельным исходом.
W0099A
47524339 18/04/2013
11
ВВЕДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Опасность выброса жидкости!
В результате выброса под давлением гидравлическая жидкость или дизельное топливо могут
проникать под кожу, вызывая инфекции или другие повреждения. Во избежание травм персо-
нала прежде чем отсоединять трубопроводы или выполнять какие-либо иные работы в гидрав-
лической системе, сбросьте давление в системе. Перед повышением давления убедитесь, что
все соединения герметичны, а компоненты находятся в хорошем состоянии. Никогда не прове-
ряйте линии, находящиеся под давлением, на предмет утечек руками. Вместо этого используйте
лист картона или кусок дерева. При получении травм в результате утечки рабочей жидкости, не-
медленно обратитесь к врачу.
Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам, в том числе со смер-
тельным исходом.
W0178A
ВНИМАНИЕ
Опасность возгорания!
Не добавляйте в дизельное топливо бензин, спирт и смешанное топливо, если иное не указано
в руководстве. Смешивание различных видов топлива может стать причиной пожаров и взры-
вов.
Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам, в том числе со смер-
тельным исходом.
W0401A
ВНИМАНИЕ
Необходимо использовать средства личной защиты.
При сборке, эксплуатации и обслуживании машины используйте защитную одежду и средства
индивидуальной защиты, необходимые для выполнения различных процедур. Может потребо-
ваться использование средств индивидуальной защиты, в том числе защитной обуви, средств
защиты органов зрения и лица, касок, плотных перчаток, респираторов и средств защиты орга-
нов слуха.
Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам, в том числе со смер-
тельным исходом.
W0353A
47524339 18/04/2013
12
ВВЕДЕНИЕ
47524339 18/04/2013
13
ВВЕДЕНИЕ
ОБОЗНАЧЕНИЕ
20083680 1
1. Обозначение производителя
2. Категория изделия
47524339 18/04/2013
14
ВВЕДЕНИЕ
20083681 2
1. Обозначение производителя
2. Категория изделия
3. Торцевая маркировка категории изделия и обозначение производителя (необязательное), т. е. отдельная
маркировка 60 ° означает изделия класса 10, а отдельная маркировка 120 ° означает класс 8.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для неметрических единиц значения крутящего момента затяжки для крепежа с размером
резьбы 1/4 in и 5/16 in приведены в фунто-дюймах. Значения крутящего момента затяжки для крепежа с
размером резьбы от 3/8 in до 1 in приведены в фунто-футах.
47524339 18/04/2013
15
ВВЕДЕНИЕ
ОБОЗНАЧЕНИЕ
20083682 3
Примеры маркировки сорта
47524339 18/04/2013
16
ВВЕДЕНИЕ
20090268 4
Маркировка сорта
Сорт Метод маркировки ребер (1) Метод маркировки граней Метод маркировки торцов
(2) (3)
Сорт A Без засечек Без маркировки Без маркировки
Сорт B Один паз по окружности Литера "B" Три метки
Сорт C Два паза по окружности Литера "C" Шесть меток
47524339 18/04/2013
17
ВВЕДЕНИЕ
Эти моменты затяжки рекомендуются для трубок с наружным диаметром 12.7 mm (1/2 in) или больше и тол-
щиной 0.889 mm (0.035 in) или меньше. Момент затяжки указан для трубок с толщиной стенки 0.889 mm (0.035
in) для каждого применения в отдельности.
Перед установкой и затяжкой фитингов с конической развальцовкой 37 ° очистите поверхности конусов и резьб
растворителем или чистящим средством Loctite и нанесите герметик для гидравлических соединений LOCTITE®
569 на конусы 37 ° и резьбы.
47524339 18/04/2013
18
ВВЕДЕНИЕ
Установите фитинг, затяните его требуемым моментом, ослабьте фитинг и снова затяните его согласно спе-
цификациям.
47524339 18/04/2013
19
ВВЕДЕНИЕ
47524339 18/04/2013
20
ВВЕДЕНИЕ
Могут потребоваться некоторые модификации, чтобы перевести двигатель трактора на биодизельное топ-
ливо. Проконсультируйтесь с Вашим дилером для получения информации о подобных модификациях.
При использовании биодизеля может потребоваться более частая замена моторного масла, масляных филь-
тров и фильтрующих элементов топливных фильтров по сравнению с использованием обычного дизельного
топлива. Биодизельное топливо способно переносить пыль и частицы из резервуаров хранения, которые
обычно осаждаются на стенках резервуара. Если в обычном дизеле, эти частицы оседают, то с биодизелем
они могут попадать на топливные фильтры, засоряя фильтры и сокращая их срок службы. В холодную погоду
вероятность этого повышается. Проконсультируйтесь у дилера New Holland о правилах эксплуатации и не-
обходимой периодичности технического обслуживания при использовании биодизельного топлива в условиях
низких температур.
При обращении с биодизелем соблюдайте осторожность, чтобы исключить вероятность попадания в топливо
воды. Биодизель впитывает влагу, содержащуюся в атмосферном воздухе.
По возможности следует поддерживать максимальный уровень топлива в топливном баке для снижения коли-
чества воздуха и образования паров воды. Может понадобиться более часто сливать воду из водоотделителя
топливного фильтра.
При длительном нахождении топлива в топливном баке возможно его окисление и разложение.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается держать биодизель в топливном баке машины во время хранения
более трех месяцев.
Перед длительным периодом хранения необходимо, чтобы машина поработала 20 часов на дизельном топ-
ливе для вымывания биодизеля из топливной системы двигателя.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Не храните биодизель в емкостях на рабочей площадке более трех месяцев.
Любые утечки биодизеля необходимо убирать до того, как они могут нанести вред окружающей среде и по-
вредить лакокрасочное покрытие трактора.
47524339 18/04/2013
21
ВВЕДЕНИЕ
47524339 18/04/2013
22
ВВЕДЕНИЕ
Характеристики
T7.220-270 AutoCommand, T7.220-260 Power Command
ТРАНСМИССИЯ/ЗАДНЯЯ ОСЬ/ГИДРАВЛИЧЕ-
СКАЯ СИСТЕМА
Power Command 82 l (21.7 US gal)
ТРАНСМИССИЯ/ЗАДНЯЯ ОСЬ/ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ
СИСТЕМА
Трансмиссия с бесступенчатым вариатором (CVT) 84 l (22.2 US gal)
47524339 18/04/2013
23
ВВЕДЕНИЕ
SS09J076 1
Биоразлагаемое масло одобрено для использования в трансмиссиях, передней оси и ступицах полного при-
вода, а также в гидравлических системах трактора. Несмотря на то, что масло разлагается на 90 %, важно
соблюдать требования по безопасному обращению и утилизации смазочных материалов.
Масло NEW HOLLAND AMBRA MULTI BIO можно приобрести у авторизованного дилера.
47524339 18/04/2013
24
ВВЕДЕНИЕ
этом случае необходимо откорректировать периодичность замены машинного масла и фильтров следующим
образом:
Охлаждающие жидкости
ВНИМАНИЕ
Опасные химикаты!
Химическая присадка может быть опасной. - Избегайте попадания в глаза и длительного/повто-
ряющегося воздействия на кожу. - При работе надевайте защитные очки. - В случае попадания
в глаза: Промывайте глаза водой в течение 15 минут. Незамедлительно обратитесь за меди-
цинской помощью. - После работы промойте с мылом. - Держите вдали от детей.
Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам, в том числе со смер-
тельным исходом.
W0370A
Для снижения объема отложений и коррозии используемая в системе охлаждения вода должна соответство-
вать следующим требованиям.
47524339 18/04/2013
25
ВВЕДЕНИЕ
NH МЕЖДУНАРОДН.
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ЖИДКОСТИ И ПРИМЕНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОХЛАДИТЕЛЬ ДЛЯ РАДИАТОРА ДВИГАТЕЛЯ
NEW HOLLAND AMBRA AGRIFLU
NH 900 A Этиленгликоль
(50% смесь с водой)
ТОРМОЗНОЕ МАСЛО
NEW HOLLAND AMBRA BRAKE LHM NH 610 A ISO 7308
МАСЛО ДЛЯ КОМПРЕССОРА КОНДИЦИОНЕРА PAG-E13
Масло с низкой вязкостью SP10 н.д. Вязкость по ISO100
СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ АРМАТУРЫ И
ПОДШИПНИКОВ
NEW HOLLAND AMBRA GR-9 MULTI-PURPOSE GREASE NH 710 A NLGI 2
47524339 18/04/2013
26
УКАЗАТЕЛЬ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ
47524339 18/04/2013
27
47524339 18/04/2013
28
РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
Электродвигатель
47524339 18/04/2013
10
Содержание
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10
УКАЗАТЕЛЬ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ
47524339 18/04/2013
10
47524339 18/04/2013
10
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 1
Содержание
Электродвигатель - 10
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электродвигатель
Общая спецификация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Специальные приспособления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Электродвигатель
Электрические испытания использование оборудования DATAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
T7.220 AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.220 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox, T7.235 AutoCommand 50 km/h
gearbox, T7.235 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox, T7.250 AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.250 AutoCommand
40 km/h ECO gearbox, T7.260 AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.260 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox, T7.270
AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.270 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox
Отсоединить . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
T7.220 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.220 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.235 AutoCommand 40 km/h
gearbox, T7.250 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.250 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.260 AutoCommand 40
km/h gearbox, T7.270 AutoCommand 40 km/h gearbox
Подсоедините . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
T7.220 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.220 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.235 AutoCommand 40 km/h
gearbox, T7.250 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.250 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.260 AutoCommand 40
km/h gearbox, T7.270 AutoCommand 40 km/h gearbox
Снимите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
T7.220 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.220 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.235 AutoCommand 40 km/h
gearbox, T7.250 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.250 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.260 AutoCommand 40
km/h gearbox, T7.270 AutoCommand 40 km/h gearbox
Установите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
T7.220 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.220 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.235 AutoCommand 40 km/h
gearbox, T7.250 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.250 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.260 AutoCommand 40
km/h gearbox, T7.270 AutoCommand 40 km/h gearbox
ДИАГНОСТИКА
Электродвигатель
Определение и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 2
Электродвигатель - Двигатель и картер
F4DFE613L*A
F4DFE613K*A
F4DFE613J*A
F4DFE613H*A
F4DFE613G*A
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 3
Электродвигатель - Двигатель и картер
Контроллер двигателя использует информацию от датчика положения распредвала и коленвала для управле-
ния подачей топлива и синхронизацией впрыска. При начальном запуске двигателя информация от датчика
используется для извещения контроллера о необходимости инициации первого впрыска. Информация от дат-
чика также используется контроллером для измерения фактических оборотов двигателя. Датчики положения
коленвала и распредвала представляют собой индуктивные датчики, определяющие вращение тонального
колеса. Сгенерированный сигнал должен быть чистым синусоидальным сигналом без каких-либо шумов, на-
рушений или помех.
SS08K075 1
1. Контакт 1: Масса
2. Контакт 2: Сигнал
3. Контакт 3: Мощность
SS08F270 2
SS08K076 3
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 4
Электродвигатель - Двигатель и картер
1. Контакт 1: Масса
2. Контакт 2: Сигнал
3. Контакт 3: Мощность
SS08F270 4
Результаты
BAIL11CVT088FMA 5
Запуск двигателя
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 5
Электродвигатель - Двигатель и картер
Рисунок 5
(A) = включение зажигания (B) = двигатель начинает вращаться
BAIL10CVT054FMB 6
BAIL11CVT087FMA 7
(A) = синхронизирующий пусковой сигнал
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 6
Электродвигатель - Двигатель и картер
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 7
Электродвигатель - Двигатель и картер
Электродвигатель - Отсоединить
T7.220 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.220 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.235 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.250 AutoCommand 40
km/h gearbox, T7.250 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.260 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.270 AutoCommand 40 km/h gearbox
Предыдущее действие:
Снимите аккумуляторную батарею. Дополнительную информацию см. в Аккумулятор - Снимите (55.302) .
Предыдущее действие:
Слейте охлаждающую жидкость из системы охлаждения двигателя. Дополнительную информацию см. в Си-
стема охлаждения двигателя - Сливная жидкость (10.400)
Предыдущее действие:
Удалите хладагент из системы кондиционирования воздуха. Дополнительную информацию см. в Система
кондиционирования воздуха - Опорожнение (50.200) .
Предыдущее действие:
Снимите выпускной трубопровод селективной каталитической нейтрализации (SCR). Дополнительную инфор-
мацию см. в Выхлопные трубы - Снимите (10.254)
Предыдущее действие:
Снятие передний преобразователь AoH. Дополнительную информацию см. в разделе Преобразователь AoH
- Снимите (33.350)
Предыдущее действие:
Снимите передние колеса. Дополнительную информацию см. в Передние колеса - Снимите (44.511)
ВНИМАНИЕ
Тяжелые объекты!
Подъем и перемещение всех тяжелых узлов
выполняйте с помощью подъемного обору-
дования соответствующей грузоподъемно-
сти. Всегда обеспечивайте опору деталей
с помощью подходящих строп или крюков.
Убедитесь, что на участке работ не посто-
ронних.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0398A
ВНИМАНИЕ
Избегайте получения травм!
Обращайтесь со всеми деталями осто-
рожно. Не кладите руки или пальцы между
деталями. Согласно инструкциям данного
руководства используйте средства индиви-
дуальной защиты (СИЗ), включая защитные
очки, перчатки и защитную обувь.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0208A
BAIL07APH062AVA 1
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 8
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL07APH063AVA 2
BAIL12ABS131AVA 3
BAIL11CCM027AVA 4
BAIL12ABS132AVA 5
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 9
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL12ABS133AVA 6
BAIL11CCM031AVA 7
BAIL11CCM022AVA 8
BAIL11CCM028AVA 9
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 10
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL11CCM283AVA 10
BAIL12ABS134AVA 11
BAIL08CVT135AVA 12
BAIL12ABS135AVA 13
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 11
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL11CCM035AVA 14
BAIL10CVT410AVB 15
BAIL10CVT412AVB 16
BAIL12ABS136AVA 17
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 12
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL12ABS137AVA 18
BAIL07APH058AVB 19
BAIL12ABS138AVA 20
BAIL12ABS139AVA 21
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 13
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL12ABS140AVA 22
BAIL12ABS141AVA 23
BAIL12ABS142AVA 24
BAIL12ABS143AVA 25
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 14
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL12ABS144AVA 26
BAIL12ABS148AVA 27
BAIL12ABS145AVA 28
BAIL12ABS146AVA 29
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 15
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL12ABS147AVA 30
BAIL12ABS149AVA 31
BAIL12ABS151AVA 32
BAIL12ABS150AVA 33
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 16
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL12ABS152AVA 34
BAIL12ABS153AVA 35
BAIL12ABS155AVA 36
BAIL12ABS156AVA 37
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 17
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL12ABS154AVA 38
BAIL12ABS158AVA 39
BSD1959A 40
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 18
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL12ABS157AVA 41
BAIL11CCM137AVA 42
BAIS06CCM033AVA 43
BAIS06CCM034AVA 44
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 19
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIS06CCM035AVB 45
BAIL12APH159AVA 46
BAIL12APH160AVA 47
BAIL12APH161AVA 48
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 20
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL07APH145AVA 49
BAIL07APH146BVA 50
BAIL07APH147AVA 51
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 21
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL12APH161AVA 52
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 22
Электродвигатель - Двигатель и картер
Электродвигатель - Подсоедините
T7.220 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.220 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.235 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.250 AutoCommand 40
km/h gearbox, T7.250 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.260 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.270 AutoCommand 40 km/h gearbox
ВНИМАНИЕ
Тяжелые объекты!
Подъем и перемещение всех тяжелых узлов
выполняйте с помощью подъемного обору-
дования соответствующей грузоподъемно-
сти. Всегда обеспечивайте опору деталей
с помощью подходящих строп или крюков.
Убедитесь, что на участке работ не посто-
ронних.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0398A
ВНИМАНИЕ
Избегайте получения травм!
Обращайтесь со всеми деталями осто-
рожно. Не кладите руки или пальцы между
деталями. Согласно инструкциям данного
руководства используйте средства индиви-
дуальной защиты (СИЗ), включая защитные
очки, перчатки и защитную обувь.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0208A
BAIL12APH161AVA 1
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 23
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL07APH147AVA 2
BAIL07APH146BVA 3
BAIL12APH161AVA 4
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 24
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL12APH160AVA 5
BAIL12APH159AVA 6
BAIL07APH145AVA 7
BAIS06CCM035AVB 8
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 25
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIS06CCM034AVA 9
BAIS06CCM033AVA 10
BAIL11CCM137AVA 11
BSD1959A 12
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 26
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL12ABS158AVA 13
Все машины
16. Подсоедините питающий трубопровод меха-
низма блокировки дифференциала (1).
Установите крепежный кронштейн (2) и трубопро-
вод механизма блокировки дифференциала.
BAIL12ABS154AVA 14
BAIL12ABS156AVA 15
BAIL12ABS155AVA 16
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 27
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL12ABS153AVA 17
BAIL12ABS152AVA 18
BAIL12ABS150AVA 19
BAIL12ABS151AVA 20
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 28
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL12ABS149AVA 21
BAIL12ABS147AVA 22
BAIL12ABS146AVA 23
BAIL12ABS145AVA 24
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 29
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL12ABS148AVA 25
BAIL12ABS144AVA 26
BAIL12ABS143AVA 27
BAIL12ABS142AVA 28
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 30
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL12ABS141AVA 29
BAIL12ABS140AVA 30
BAIL12ABS139AVB 31
BAIL12ABS138AVA 32
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 31
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL07APH058AVB 33
BAIL12ABS137AVA 34
BAIL12ABS136AVA 35
BAIL10CVT412AVB 36
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 32
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL10CVT410AVB 37
BAIL11CCM035AVA 38
BAIL12ABS135AVA 39
BAIL08CVT135AVA 40
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 33
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL12ABS134AVA 41
BAIL11CCM283AVA 42
BAIL11CCM028AVA 43
BAIL11CCM022AVA 44
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 34
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL11CCM031AVA 45
BAIL12ABS133AVA 46
BAIL12ABS132AVA 47
BAIL12ABS131AVA 48
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 35
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL07APH063AVA 49
Последующее действие:
Установите магистраль отвода выхлопных газов системы избирательной каталитической нейтрализации
(SCR), дополнительную информацию см. в Выхлопные трубы - Установите (10.254)
Последующее действие:
Заполните систему охлаждения двигателя. Дополнительную информацию см. в Система охлаждения дви-
гателя - Заправка (10.400)
Последующее действие:
Заправьте систему кондиционирования воздуха. Дополнительную информацию см. в Система кондициони-
рования воздуха - Зарядка (50.200)
Последующее действие:
Подсоедините аккумулятор, дополнительную информацию см. в Аккумулятор - Подсоедините (55.302)
Последующее действие:
Прокачайте тормоза. Дополнительную информацию см. в разделе Гидравлические рабочие тормоза - Вы-
пуск воздуха (33.202)
Последующее действие:
Установите передние колеса. Дополнительную информацию см. в Передние колеса - Установите (44.511)
Последующее действие:
Выполните процедуру калибровки передней подвески, дополнительную информацию см. в Электронный мо-
дуль Универсальный контроллер - H1 - Процедуры калибровки (55.640)
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 36
Электродвигатель - Двигатель и картер
Электродвигатель - Снимите
T7.220 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.220 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.235 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.250 AutoCommand 40
km/h gearbox, T7.250 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.260 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.270 AutoCommand 40 km/h gearbox
Предыдущее действие:
Отсоедините аккумулятор, дополнительную информацию см. в Аккумулятор - Отсоединить (55.302)
Предыдущее действие:
Слейте охлаждающую жидкость, дополнительную информацию см. в Система охлаждения двигателя -
Сливная жидкость (10.400)
Предыдущее действие:
Выполните дренаж системы кондиционирования, дополнительную информацию см. в Система кондициони-
рования воздуха - Опорожнение (50.200)
Предыдущее действие:
Снимите глушитель системы избирательной каталитической нейтрализации (SCR), дополнительную инфор-
мацию см. в Глушитель и каталитический нейтрализатор селективной каталитической нейтрализации
(SCR) - Снимите (10.500)
Предыдущее действие:
Снимите капот двигателя, дополнительную информацию см. в
Предыдущее действие:
Отсоедините передний мост и переднюю опору от двигателя, дополнительную информацию см. в Передняя
рама - Снимите (39.100)
ВНИМАНИЕ
Тяжелые объекты!
Подъем и перемещение всех тяжелых узлов
выполняйте с помощью подъемного обору-
дования соответствующей грузоподъемно-
сти. Всегда обеспечивайте опору деталей
с помощью подходящих строп или крюков.
Убедитесь, что на участке работ не посто-
ронних.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0398A
ВНИМАНИЕ
Избегайте получения травм!
Обращайтесь со всеми деталями осто-
рожно. Не кладите руки или пальцы между
деталями. Согласно инструкциям данного
руководства используйте средства индиви-
дуальной защиты (СИЗ), включая защитные
очки, перчатки и защитную обувь.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0208A
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 37
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL11CCM010AVA 1
BAIL11CCM014AVA 2
BAIL11CCM020AVA 3
BAIL08CVT063AVA 4
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 38
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL11CCM018AVA 5
BAIL11CCM019AVA 6
BAIL11CCM013AVA 7
BAIL11CCM024AVA 8
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 39
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL11CCM025AVA 9
BAIL11CCM015AVA 10
BAIL11CCM016AVA 11
BAIL11CCM017AVA 12
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 40
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL08CVT129AVA 13
BAIL07APH123AVA 14
BAIL11CCM030AVA 15
BAIL11CCM029AVA 16
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 41
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL08CVT137AVA 17
BAIL08CVT140AVA 18
BAIL11CCM021AVA 19
BAIL11CCM026AVB 20
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 42
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL11CCM027AVA 21
BAIL11CCM031AVA 22
BAIL11CCM022AVA 23
BAIL11CCM028AVA 24
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 43
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL11CCM283AVA 25
BAIL08CVT134AVA 26
BAIL08CVT135AVA 27
BAIL10CVT359AVA 28
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 44
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL11CCM035AVA 29
BAIL11CCM284AVA 30
BAIL10CVT410AVB 31
BAIL10CVT412AVB 32
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 45
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL11CCM007AVA 33
BAIL07APH058AVB 34
BAIL10CVT358AVA 35
BAIL08CVT150AVB 36
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 46
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL08CVT151AVA 37
BAIL10CVT360AVA 38
BAIL10CVT361AVA 39
BAIL10CVT363AVA 40
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 47
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL10CVT362AVA 41
BAIL10CVT364AVA 42
BAIL07APH138AVA 43
BAIL07APH139AVA 44
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 48
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL08CVT155AVA 45
BAIL08CVT156AVB 46
BAIL11CCM032AVA 47
BAIL07APH142AVC 48
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 49
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL08CVT158AVA 49
BAIL08CVT159AVA 50
BAIL07APH144AVA 51
BAIL07APH145AVA 52
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 50
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL07APH146BVA 53
BAIL07APH147AVA 54
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 51
Электродвигатель - Двигатель и картер
Электродвигатель - Установите
T7.220 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.220 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.235 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.250 AutoCommand 40
km/h gearbox, T7.250 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.260 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.270 AutoCommand 40 km/h gearbox
ОПАСНО
Тяжелые объекты!
Подъем и перемещение всех тяжелых узлов
выполняйте с помощью подъемного обору-
дования соответствующей грузоподъемно-
сти. Всегда обеспечивайте опору деталей
с помощью подходящих строп или крюков.
Убедитесь, что на участке работ не посто-
ронних.
Несоблюдение данных условий приведет к
тяжелым травмам, в том числе со смертель-
ным исходом.
D0076A
ВНИМАНИЕ
Избегайте получения травм!
Обращайтесь со всеми деталями осто-
рожно. Не кладите руки или пальцы между
деталями. Согласно инструкциям данного
руководства используйте средства индиви-
дуальной защиты (СИЗ), включая защитные
очки, перчатки и защитную обувь.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0208A
BAIL07APH147AVA 1
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 52
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL07APH146BVA 2
BAIL07APH144AVA 3
BAIL08CVT159AVA 4
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 53
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL07APH143AVA 5
BAIL07APH142AVC 6
BAIL07APH145AVA 7
BAIL11CCM032AVA 8
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 54
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL08CVT156AVB 9
BAIL08CVT155AVA 10
BAIL07APH139AVA 11
BAIL07APH138AVA 12
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 55
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL10CVT364AVA 13
BAIL10CVT362AVA 14
BAIL10CVT363AVA 15
BAIL10CVT361AVA 16
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 56
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL10CVT360AVA 17
BAIL08CVT151AVA 18
BAIL08CVT150AVB 19
BAIL10CVT358AVA 20
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 57
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL07APH058AVB 21
BAIL11CCM007AVA 22
BAIL10CVT412AVB 23
BAIL10CVT410AVB 24
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 58
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL11CCM284AVA 25
BAIL11CCM035AVA 26
BAIL10CVT359AVA 27
BAIL08CVT135AVA 28
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 59
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL08CVT134AVA 29
BAIL11CCM283AVA 30
BAIL11CCM028AVA 31
BAIL11CCM022AVA 32
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 60
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL11CCM031AVA 33
BAIL11CCM027AVA 34
BAIL11CCM026AVB 35
BAIL11CCM021AVA 36
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 61
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL08CVT140AVA 37
BAIL08CVT137AVA 38
BAIL11CCM029AVA 39
BAIL07APH123AVA 40
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 62
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL08CVT129AVA 41
BAIL11CCM017AVA 42
BAIL11CCM016AVA 43
BAIL11CCM015AVA 44
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 63
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL11CCM025AVA 45
BAIL11CCM024AVA 46
BAIL11CCM013AVA 47
BAIL11CCM019AVA 48
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 64
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL11CCM018AVA 49
BAIL08CVT063AVA 50
BAIL11CCM020AVA 51
BAIL11CCM014AVA 52
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 65
Электродвигатель - Двигатель и картер
BAIL11CCM010AVA 53
Последующее действие:
Подсоедините передний мост и переднюю опору к двигателю, дополнительную информацию см. в Передняя
рама - Установите (39.100).
Последующее действие:
Установите глушитель системы избирательной каталитической нейтрализации (SCR), дополнительную инфор-
мацию см. в Глушитель и каталитический нейтрализатор селективной каталитической нейтрализации
(SCR) - Установите (10.500)
Последующее действие:
Установите капот двигателя, дополнительную информацию см. в
Последующее действие:
Заполните систему охлаждения двигателя. Дополнительную информацию см. в Система охлаждения дви-
гателя - Заправка (10.400)
Последующее действие:
Заправьте систему кондиционирования воздуха. Дополнительную информацию см. в Электродвигатель -
Установите (10.001)
Последующее действие:
Подключите аккумуляторную батарею, дополнительные сведения см. в Аккумулятор - Подсоедините
(55.302)
Последующее действие:
Прокачайте тормоза. Дополнительную информацию см. в разделе Гидравлические рабочие тормоза - Вы-
пуск воздуха (33.202)
Последующее действие:
Выполните процедуру калибровки передней подвески, дополнительную информацию см. в Электронный мо-
дуль Универсальный контроллер - H1 - Процедуры калибровки (55.640)
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 66
Электродвигатель - Двигатель и картер
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 67
Электродвигатель - Двигатель и картер
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 68
Электродвигатель - Двигатель и картер
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 69
Указатель
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.1 [10.001] / 70
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.2 [10.102] / 1
Содержание
Электродвигатель - 10
ОБСЛУЖИВАНИЕ
47524339 18/04/2013
10.2 [10.102] / 2
Электродвигатель - Поддоны и крышки
TIMINGGEARCASEG 1
Последующее действие:
Корпус механизма газораспределения - Установите (10.102)
47524339 18/04/2013
10.2 [10.102] / 3
Электродвигатель - Поддоны и крышки
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед выполнением любой монтажной операцией всегда проверяйте резьбу отверстий и
винтов на наличие износа и загрязнений.
1. Установите корпус (1) на блок цилиндров.
2. Вставьте крепежные болты в те же отверстия, в
которых они находились до разборки, и затяните
их с указанным моментом.
47524339 18/04/2013
10.2 [10.102] / 4
Указатель
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.2 [10.102] / 5
47524339 18/04/2013
10.2 [10.102] / 6
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 1
Содержание
Электродвигатель - 10
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Топливный бак
Снимите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
T7.220 AutoCommand without ABS, T7.235 AutoCommand without ABS, T7.250 AutoCommand without ABS, T7.260
AutoCommand without ABS, T7.270 AutoCommand without ABS, T7.220 Power Command without ABS, T7.235 Power
Command without ABS, T7.250 Power Command without ABS, T7.260 Power Command without ABS
- Установите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
T7.220 AutoCommand without ABS, T7.235 AutoCommand without ABS, T7.250 AutoCommand without ABS, T7.260
AutoCommand without ABS, T7.270 AutoCommand without ABS, T7.220 Power Command without ABS, T7.235 Power
Command without ABS, T7.250 Power Command without ABS, T7.260 Power Command without ABS
Снимите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
T7.220 AutoCommand with ABS, T7.235 AutoCommand with ABS, T7.250 AutoCommand with ABS, T7.260
AutoCommand with ABS, T7.270 AutoCommand with ABS, T7.220 Power Command with ABS, T7.235 Power Command
with ABS, T7.250 Power Command with ABS, T7.260 Power Command with ABS
Установите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
T7.220 AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.220 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox, T7.235 AutoCommand 50 km/h
gearbox, T7.235 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox, T7.250 AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.250 AutoCommand
40 km/h ECO gearbox, T7.260 AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.260 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox, T7.270
AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.270 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox
Охладитель топлива
Снимите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
T7.220 AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.220 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox, T7.235 AutoCommand 50 km/h
gearbox, T7.235 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox, T7.250 AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.250 AutoCommand
40 km/h ECO gearbox, T7.260 AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.260 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox, T7.270
AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.270 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox
Установите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
T7.220 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.220 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.235 AutoCommand 40 km/h
gearbox, T7.250 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.250 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.260 AutoCommand 40
km/h gearbox, T7.270 AutoCommand 40 km/h gearbox
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 2
УКАЗАТЕЛЬ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 3
Электродвигатель - Топливные баки
Предыдущее действие:
Отсоедините аккумулятор, дополнительную информацию см. в Аккумулятор - Отсоединить (55.302).
ВНИМАНИЕ
Необходимо использовать средства личной
защиты.
При сборке, эксплуатации и обслуживании
машины используйте защитную одежду
и средства индивидуальной защиты, не-
обходимые для выполнения различных
процедур. Может потребоваться использо-
вание средств индивидуальной защиты, в
том числе защитной обуви, средств защиты
органов зрения и лица, касок, плотных
перчаток, респираторов и средств защиты
органов слуха.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0353A
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что все отверстия надежно закрыты. Используйте новые защитные кол-
пачки.
1. Подождите 3 минуты после отключения зажи-
гания перед началом ремонтных работ над
элементами селективной каталитической ней-
трализации (SCR).
Все машины
2. С помощью насоса подходящего размера слейте
содержимое топливного бака в топливный кон-
тейнер подходящего размера.
BAIL10CVT508AVA 1
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 4
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL11CCM240AVB 2
BAIL11CCM240AVC 3
BAIL08CVT112AVA 4
BAIL11CCM039AVA 5
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 5
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL11CCM242AVA 6
BAIL10CVT402AVB 7
BAIL10CVT403AVA 8
10. ВНИМАНИЕ
Опасность защемления!
Шины машины имею значительный
вес. Всегда используйте съемник для
колес или цепной подъемник для сня-
тия и установки шин. При необходимо-
сти воспользуйтесь помощью других
лиц.
Несоблюдение данных требований мо-
жет привести к тяжелым травмам, в том
числе со смертельным исходом.
W0149A
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 6
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL10CVT404AVA 10
BAIL10CVT401AVA 11
BAIL08CVT161AVA 12
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 7
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL08CVT162AVA 13
BAIL10CVT407AVA 14
17. ВНИМАНИЕ
Тяжелые объекты!
Подъем и перемещение всех тяжелых
узлов выполняйте с помощью подъем-
ного оборудования соответствующей
грузоподъемности. Всегда обеспечи-
вайте опору деталей с помощью под-
ходящих строп или крюков. Убедитесь,
что на участке работ не посторонних.
Несоблюдение данных требований мо-
жет привести к тяжелым травмам, в том
числе со смертельным исходом.
W0398A
BAIL10CVT406AVA 15
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 8
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL10CVT509AVA 17
BAIL10CVT510AVA 18
BAIL10CVT511AVA 19
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 9
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL10CVT512AVA 20
BAIL10CVT514AVA 21
BAIL10CVT513AVA 22
BAIL11CCM241AVA 23
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 10
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL10CVT516AVA 24
BAIL10CVT517AVA 25
30. ВНИМАНИЕ
Тяжелые объекты!
Подъем и перемещение всех тяжелых
узлов выполняйте с помощью подъем-
ного оборудования соответствующей
грузоподъемности. Всегда обеспечи-
вайте опору деталей с помощью под-
ходящих строп или крюков. Убедитесь,
что на участке работ не посторонних.
Несоблюдение данных требований мо-
жет привести к тяжелым травмам, в том
числе со смертельным исходом.
W0398A
BAIL10CVT518AVA 26
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 11
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL10CVT519AVA 27
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 12
Электродвигатель - Топливные баки
ВНИМАНИЕ
Необходимо использовать средства личной
защиты.
При сборке, эксплуатации и обслуживании
машины используйте защитную одежду
и средства индивидуальной защиты, не-
обходимые для выполнения различных
процедур. Может потребоваться использо-
вание средств индивидуальной защиты, в
том числе защитной обуви, средств защиты
органов зрения и лица, касок, плотных
перчаток, респираторов и средств защиты
органов слуха.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0353A
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в том, что все отверстия герметизированы. Используйте новые крышки-за-
глушки.
1. Подождите 3 минуты после выключения зажига-
ния, прежде чем приступать к ремонту компонен-
тов системы избирательной каталитической ней-
трализации SCR.
BAIL10CVT519AVB 1
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 13
Электродвигатель - Топливные баки
3. ВНИМАНИЕ
Тяжелые объекты!
Подъем и перемещение всех тяжелых
узлов выполняйте с помощью подъем-
ного оборудования соответствующей
грузоподъемности. Всегда обеспечи-
вайте опору деталей с помощью под-
ходящих строп или крюков. Убедитесь,
что на участке работ не посторонних.
Несоблюдение данных требований мо-
жет привести к тяжелым травмам, в том
числе со смертельным исходом.
W0398A
BAIL10CVT518AVA 2
BAIL10CVT517AVA 3
BAIL10CVT516AVA 4
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 14
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL11CCM241AVA 5
BAIL10CVT513AVA 6
BAIL10CVT514AVA 7
BAIL10CVT512AVA 8
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 15
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL10CVT511AVA 9
BAIL10CVT510AVA 10
BAIL10CVT509AVA 11
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 16
Электродвигатель - Топливные баки
15. ВНИМАНИЕ
Опасность защемления!
Шины машины имею значительный
вес. Всегда используйте съемник для
колес или цепной подъемник для сня-
тия и установки шин. При необходимо-
сти воспользуйтесь помощью других
лиц.
Несоблюдение данных требований мо-
жет привести к тяжелым травмам, в том
числе со смертельным исходом.
W0149A
BAIL10CVT407AVA 14
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 17
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL08CVT162AVA 15
BAIL08CVT161AVA 16
BAIL10CVT404AVA 17
21. ВНИМАНИЕ
Опасность защемления!
Шины машины имею значительный
вес. Всегда используйте съемник для
колес или цепной подъемник для сня-
тия и установки шин. При необходимо-
сти воспользуйтесь помощью других
лиц.
Несоблюдение данных требований мо-
жет привести к тяжелым травмам, в том
числе со смертельным исходом.
W0149A
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 18
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL10CVT403AVA 19
BAIL10CVT402AVB 20
BAIL10CVT401AVB 21
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 19
Электродвигатель - Топливные баки
Все машины
26. Уберите осевые подпорки из-под картеров конеч-
ных передач.
ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости подсоедините
подъемные штанги к нижним тягам.
BAIL11CCM039AVA 22
BAIL08CVT112AVA 23
Последующее действие:
Подсоедините аккумулятор, дополнительную информацию см. в Аккумулятор - Подсоедините (55.302)
Последующее действие:
Выполните процедуру калибровки передней подвески, дополнительную информацию см. в Электронный мо-
дуль Универсальный контроллер - H1 - Процедуры калибровки (55.640)
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 20
Электродвигатель - Топливные баки
Предыдущее действие:
Отсоедините аккумулятор, дополнительную информацию см. в Аккумулятор - Отсоединить (55.302).
ВНИМАНИЕ
Необходимо использовать средства личной
защиты.
При сборке, эксплуатации и обслуживании
машины используйте защитную одежду
и средства индивидуальной защиты, не-
обходимые для выполнения различных
процедур. Может потребоваться использо-
вание средств индивидуальной защиты, в
том числе защитной обуви, средств защиты
органов зрения и лица, касок, плотных
перчаток, респираторов и средств защиты
органов слуха.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0353A
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что все отверстия надежно закрыты. Используйте новые защитные кол-
пачки.
1. Подождите 3 минуты после отключения зажи-
гания перед началом ремонтных работ над
элементами селективной каталитической ней-
трализации (SCR).
2. Перед началом любого ремонта элементов си-
стемы селективной каталитической нейтрализа-
ции (SCR) с помощью электронного диагностиче-
ского устройства (EST) выберите тесты контрол-
лера и выполните последовательность операций
по промывке, а затем последовательность опера-
ций по опорожнению.
3. С помощью насоса подходящего размера слейте
содержимое топливного бака в топливный кон-
тейнер подходящего размера.
BAIL10CVT508AVA 1
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 21
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL12ABS045AVA 2
BAIL12ABS046AVA 3
BAIL08CVT112AVA 4
BAIL11CCM242AVA 5
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 22
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL11CCM039AVA 6
BAIL10CVT401AVA 7
BAIL12ABS011AVB 8
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 23
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL12ABS028AVA 9
BAIL12ABS029AVA 10
BAIL12ABS002AVA 11
BAIL12ABS031AVA 12
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 24
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL08CVT162AVA 13
BAIL12ABS032AVA 14
BAIL12ABS033AVA 15
BAIL12ABS030AVA 16
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 25
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL12ABS027AVA 17
BAIL12ABS034AVA 18
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 26
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL10CVT509AVA 20
BAIL10CVT510AVA 21
BAIL12ABS071AVA 22
BAIL10CVT512AVA 23
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 27
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL10CVT514AVA 24
BAIL12ABS072AVA 25
BAIL12ABS073AVA 26
BAIL10CVT516AVA 27
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 28
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL10CVT517AVA 28
35. ВНИМАНИЕ
Тяжелые объекты!
Подъем и перемещение всех тяжелых
узлов выполняйте с помощью подъем-
ного оборудования соответствующей
грузоподъемности. Всегда обеспечи-
вайте опору деталей с помощью под-
ходящих строп или крюков. Убедитесь,
что на участке работ не посторонних.
Несоблюдение данных требований мо-
жет привести к тяжелым травмам, в том
числе со смертельным исходом.
W0398A
BAIL10CVT518AVA 29
BAIL10CVT519AVA 30
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 29
Электродвигатель - Топливные баки
ВНИМАНИЕ
Необходимо использовать средства личной
защиты.
При сборке, эксплуатации и обслуживании
машины используйте защитную одежду
и средства индивидуальной защиты, не-
обходимые для выполнения различных
процедур. Может потребоваться использо-
вание средств индивидуальной защиты, в
том числе защитной обуви, средств защиты
органов зрения и лица, касок, плотных
перчаток, респираторов и средств защиты
органов слуха.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0353A
BAIL10CVT518AVA 2
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 30
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL10CVT517AVA 3
BAIL10CVT516AVA 4
BAIL12ABS073AVA 5
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 31
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL12ABS072AVA 6
BAIL10CVT514AVA 7
BAIL10CVT512AVA 8
BAIL12ABS071AVA 9
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 32
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL10CVT510AVA 10
BAIL10CVT509AVA 11
14. ВНИМАНИЕ
Опасность защемления!
Шины машины имею значительный
вес. Всегда используйте съемник для
колес или цепной подъемник для сня-
тия и установки шин. При необходимо-
сти воспользуйтесь помощью других
лиц.
Несоблюдение данных требований мо-
жет привести к тяжелым травмам, в том
числе со смертельным исходом.
W0149A
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 33
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL12ABS034AVA 13
BAIL12ABS030AVA 14
BAIL12ABS033AVA 15
BAIL12ABS032AVA 16
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 34
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL08CVT162AVA 17
BAIL12ABS031AVA 18
BAIL12ABS002AVA 19
BAIL12ABS029AVA 20
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 35
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL10CVT461AVA 21
BAIL12ABS028AVA 22
BAIL12ABS011AVB 23
BAIL10CVT401AVA 24
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 36
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL11CCM039AVA 25
BAIL08CVT112AVA 26
BAIL12ABS045AVA 27
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 37
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL12ABS079AVA 1
BAIL12ABS080AVA 2
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 38
Электродвигатель - Топливные баки
BAIL12ABS080AVA 1
BAIL12ABS079AVA 2
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 39
Указатель
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.3 [10.216] / 40
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.4 [10.210] / 1
Содержание
Электродвигатель - 10
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Отсоединить . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
T7.220 AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.220 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox, T7.235 AutoCommand 50 km/h
gearbox, T7.235 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox, T7.250 AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.250 AutoCommand
40 km/h ECO gearbox, T7.260 AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.260 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox, T7.270
AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.270 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox
47524339 18/04/2013
10.4 [10.210] / 2
Электродвигатель - Топливоперекачивающий насос и трубопроводы
BAIL07APH408AMA 1
47524339 18/04/2013
10.4 [10.210] / 3
Электродвигатель - Топливоперекачивающий насос и трубопроводы
ПРИМЕЧАНИЕ: Для отсоединения топливных патрубков (3) - (4) - (5), рис. соответствующих штуцеров,
необходимо нажать защелку (1), как показано на рис. (B).
После отсоединения патрубков переведите защелку (1) обратно в фиксированное положение, рис. (A), для
предотвращения ее деформации.
80628 1
80372 2
47524339 18/04/2013
10.4 [10.210] / 4
Электродвигатель - Топливоперекачивающий насос и трубопроводы
ВНИМАНИЕ
Не открывайте топливную систему высокого
давления и не ослабляйте любые фитинги при ра-
ботающем двигателе. При работающем двигателе
топливо находится под высоким давлением. Струя
топлива под высоким давлением может привести
к серьезной травме или смертельному исходу.
M1002
47524339 18/04/2013
10.4 [10.210] / 5
Указатель
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.4 [10.210] / 6
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.5 [10.218] / 1
Содержание
Электродвигатель - 10
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Топливные форсунки
Электрические испытания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
T7.220 AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.220 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox, T7.235 AutoCommand 50 km/h
gearbox, T7.235 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox, T7.250 AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.250 AutoCommand
40 km/h ECO gearbox, T7.260 AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.260 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox, T7.270
AutoCommand 50 km/h gearbox, T7.270 AutoCommand 40 km/h ECO gearbox
47524339 18/04/2013
10.5 [10.218] / 2
Электродвигатель - Система впрыска топлива
При проверке тока и напряжения на форсунке можно просматривать общий статус процедуры. Это позволяет
легко определять заедание форсунки или наличие в ней утечки на основании значений тока и напряжения в
сравнении с другими форсунками машины.
Любая неисправность может привести к подаче неверного количества топлива в цилиндр. Если клапан заело
в открытом положении, цилиндр будет заливаться, что приведет к образованию черного дыма. Если клапан
заело в закрытом положении, отсутствие топлива в цилиндре приведет к падению мощности двигателя.
BAIL10CVT079FMA 1
Расположение разъемов форсунок
47524339 18/04/2013
10.5 [10.218] / 3
Электродвигатель - Система впрыска топлива
SS08F274 2
Расположение контактных штырьков
1.Положительный 2.Отрицательный
3.Положительный 4.Отрицательный
ПРИМЕЧАНИЕ: Для проверки проводки к форсункам лучше использовать штырьки блока управления дви-
гателя (ECU)
6. Расположите датчик положения распредвала
X835 с левой задней стороны двигателя
SS08K076 3
47524339 18/04/2013
10.5 [10.218] / 4
Электродвигатель - Система впрыска топлива
SS08F270 4
Штырек 1 Масса
Штырек 2 Сигнал
Штырек 3 Топливная система
47524339 18/04/2013
10.5 [10.218] / 5
Электродвигатель - Система впрыска топлива
Результаты
BAIL10CVT078FMA 5
Напряжение на горячей стороне - красный цвет, на холодной стороне - коричневый
ПРИМЕЧАНИЕ: Отображаются только каналы B и D, каналы A и C были скрыты
47524339 18/04/2013
10.5 [10.218] / 6
Электродвигатель - Система впрыска топлива
47524339 18/04/2013
10.5 [10.218] / 7
Электродвигатель - Система впрыска топлива
BAIL10CVT080FMA 6
Горячая и холодная сторона форсунки при подаче тока
BAIL10CVT081FMA 7
Значения сигнала распредвала для впрыска
47524339 18/04/2013
10.5 [10.218] / 8
Электродвигатель - Система впрыска топлива
BAIL10CVT082FMA 8
47524339 18/04/2013
10.5 [10.218] / 9
Электродвигатель - Система впрыска топлива
BAIL10CVT083FMA 9
Полный тестовый экран
47524339 18/04/2013
10.5 [10.218] / 10
Электродвигатель - Система впрыска топлива
47524339 18/04/2013
10.5 [10.218] / 11
Указатель
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.5 [10.218] / 12
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.6 [10.250] / 1
Содержание
Электродвигатель - 10
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Турбонагнетатель
Крутящий момент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Турбонагнетатель
Установите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
T7.220 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.220 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.235 AutoCommand 40 km/h
gearbox, T7.250 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.250 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.260 AutoCommand 40
km/h gearbox, T7.270 AutoCommand 40 km/h gearbox
Затяните - Последовательность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
T7.220 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.220 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.235 AutoCommand 40 km/h
gearbox, T7.250 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.250 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.260 AutoCommand 40
km/h gearbox, T7.270 AutoCommand 40 km/h gearbox
47524339 18/04/2013
10.6 [10.250] / 2
Электродвигатель - Турбонагнетатель и трубопроводы
47524339 18/04/2013
10.6 [10.250] / 3
Электродвигатель - Турбонагнетатель и трубопроводы
Турбонагнетатель - Установите
T7.220 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.220 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.235 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.250 AutoCommand 40
km/h gearbox, T7.250 AutoCommand 35 km/h gearbox, T7.260 AutoCommand 40 km/h gearbox, T7.270 AutoCommand 40 km/h gearbox
Предыдущее действие:
Турбонагнетатель - Снимите (10.250), Выхлопной коллектор - Установите (10.254)
BAIL06CCM058ASA 1
47524339 18/04/2013
10.6 [10.250] / 4
Электродвигатель - Турбонагнетатель и трубопроводы
BAIL07CCM261ASA 1
Информацию по моментам затяжки см. в Турбонагнетатель - Крутящий момент (10.250).
47524339 18/04/2013
10.6 [10.250] / 5
Указатель
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.6 [10.250] / 6
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.7 [10.254] / 1
Содержание
Электродвигатель - 10
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Выхлопной коллектор
Установите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Выхлопные трубы
Снимите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
- Установите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
47524339 18/04/2013
10.7 [10.254] / 2
Электродвигатель - Глушитель, а также впускной и выпускной коллекторы
BAIL06CCM055ASA 1
Последующее действие:
Турбонагнетатель - Установите (10.250)
47524339 18/04/2013
10.7 [10.254] / 3
Электродвигатель - Глушитель, а также впускной и выпускной коллекторы
BAIL12ABS098AVA 1
47524339 18/04/2013
10.7 [10.254] / 4
Электродвигатель - Глушитель, а также впускной и выпускной коллекторы
BAIL12ABS099AVA 2
BAIL12ABS103AVA 3
BAIL10CVT426AVA 4
BAIL12ABS104AVA 5
47524339 18/04/2013
10.7 [10.254] / 5
Электродвигатель - Глушитель, а также впускной и выпускной коллекторы
BAIL12ABS105AVA 6
47524339 18/04/2013
10.7 [10.254] / 6
Электродвигатель - Глушитель, а также впускной и выпускной коллекторы
BAIL12ABS105AVA 1
BAIL12ABS104AVA 2
BAIL10CVT426AVA 3
47524339 18/04/2013
10.7 [10.254] / 7
Электродвигатель - Глушитель, а также впускной и выпускной коллекторы
BAIL12ABS103AVA 4
BAIL12ABS099AVA 5
BAIL12ABS098AVA 6
47524339 18/04/2013
10.7 [10.254] / 8
Указатель
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.7 [10.254] / 9
47524339 18/04/2013
10.7 [10.254] / 10
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 1
Содержание
Электродвигатель - 10
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
T7.220 AutoCommand NA, T7.235 AutoCommand NA, T7.250 AutoCommand NA, T7.260 AutoCommand NA, T7.270
AutoCommand NA, T7.220 Power Command NA, T7.235 Power Command NA, T7.250 Power Command NA, T7.260
Power Command NA
ОБСЛУЖИВАНИЕ
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 2
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 3
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 4
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 5
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
Для стран, в которых нет бесплатной телефонной линии, используйте приведенную ниже таблицу:
New Holland Agriculture
Страна Номер телефона Язык оператора
Норвегия 0044 2030245590 Английский
(0047)
Швеция 0044 2030245590 Английский
(0046)
Финляндия 0044 2030245590 Английский
(00358)
Исландия 0044 2030245590 Английский
(00354)
Эстония 0044 2030245590 Английский
(00372)
Латвия 0044 2030245590 Английский
(00371)
Литва 0044 2030245590 Английский
(00370)
Чешская республика 00800 64111111 Чешский
(00420)
Словакия 0044 2030245590 Английский
(00421)
Словения 0044 2030245590 Английский
(00386)
Хорватия 0044 2030245590 Английский
(00385)
Республика Сербия 0044 2030245590 Английский
(00381)
Босния и Герцеговина 0044 2030245590 Английский
(00387)
Албания 0044 2030245590 Английский
(00355)
Македония 0044 2030245590 Английский
(00389)
Греция 0044 2030245590 Английский
(0030)
Болгария 0044 2030245590 Английский
(00359)
Румыния 0044 2030245590 Английский
(0040)
Венгрия 0044 2030245590 Английский
(0036)
Кипр 0044 2030245590 Английский
(00357)
Мальта 0044 2030245590 Английский
(00356)
Швейцария 00800 64111111 Немецкий
(0041) Французский
Итальянский
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 6
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
Машина оснащена системой информирования оператора об уровне жидкости DEF/AdBlue®, сбоях в системе
и падении мощности двигателя, который может инициироваться системой SCR для снижения токсичности вы-
хлопных газов.
Предупредительные символы
Происходит снижение мощности
Неисправность SCR
двигателя
Во время нормальной эксплуатации машины на приборной панели постоянно отображается уровень жидкости
DEF/AdBlue® (1). См. 1
SS10M104 1
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 7
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
При непрогретом двигателе, низкой температуре охлаждающей жидкости и воздуха видно, как из выхлопной
трубы выходит водяной пар во время работы двигателя. Этот водяной пар похож на разреженный белый дым.
Он исчезает при прогреве двигателя и компонентов машины, его появление является нормой.
ПРИМЕЧАНИЕ: После выключения двигателя система избирательной каталитической нейтрализации
SCR выполняет цикл продувки, что позволяет блоку питания продолжать работать до 70 секунд. Это
является нормой и не требует никакого вмешательства со стороны оператора.
20101556A 1
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 8
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
Стандартный срок хранения DEF/AdBlue® составляет 6-12 месяцев. См. ниже таблицу SHELF LIFE. Для
того чтобы DEF/AdBlue® оставалась в пригодном к использованию состоянии, необходимо соблюдать
правила хранения.
• Температура хранения должна составлять от -11 °C (12 °F) до 30 °C (86 °F)
• Используйте только одобренный резервуар для DEF/AdBlue®.
• Герметично закрывайте резервуар
• Держите резервуар в прохладном, хорошо вентилируемом месте.
• Не допускайте нагрева и попадания прямых солнечных лучей.
Оттаивание
• Эта машина оснащена внутренним подогревателем резервуара для оттаивания замерзшей жидкости DEF/
AdBlue®. Машина все равно будет работать, пока не начнет подаваться DEF/AdBlue®. Затем система SCR
перейдет в нормальный режим работы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете заметить легкое понижение крутящего момента двигателя в ситуациях, ко-
гда требуется высокая мощность, пока полностью не оттает DEF/AdBlue® .
Срок хранения
Постоянная температура хранения Минимальный срок хранения
Меньше или равно 10 °C (50 °F) 36 месяцев
Меньше или равно 25 °C (77 °F) ¹ 18 месяцев
Меньше или равно 30 °C (86 °F) 12 месяцев
Меньше или равно 35 °C (95 °F) 6 месяцев
Больше 35 °C (95 °F) -²
¹ Для предотвращения разложения DEF/AdBlue® избегайте длительных транспортировок или хранения
при температурах выше 25 °C (77 °F).
² Значительное сокращение срока хранения: проверяйте каждую партию перед использованием. .
ПРИМЕЧАНИЕ: Основными факторами, которые необходимо учитывать при определении срока хране-
ния в расположенной выше таблице, являются температура хранения и исходное щелочное число DEF/
AdBlue®. Разница в скорости испарения между вентилируемыми и невентилируемыми резервуарами явля-
ется дополнительным фактором.
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 9
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
ПРИМЕЧАНИЕ: Информация в этой таблице является всего лишь примером и была предоставлена Меж-
дународной организацией по стандартизации, документ № ISO 22241-3 Дизельные двигатели – присадка
для снижения содержания NOx AUS 32 – Часть 3: Обращение, транспортировка и хранение.
ПРИМЕЧАНИЕ: DEF/AdBlue® , остающийся в резервуаре машины по окончании сезона, не требует особого
внимания, если только не закончился указанный выше в таблице срок хранения.
Утилизация
• Утилизация DEF/AdBlue® и улавливаемых фильтрами загрязнений в соответствии со всеми действующими
федеральными законами, законами штата и местными законами, регулирующими утилизацию отходов.
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 10
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 11
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 12
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
BAIL12CCM238AAB 1
Номинальное напряжение 24 V
Номинальный ток на 24 V и 20 °C 0.75 A
Рабочее давление 0 - 2.5 bar (0.0 - 36.3 psi)
Расход потока 350 l/hour (92.5 US gal/hour)
Момент затяжки стопорного болта 20 N·m (14.8 lb ft)
BAIL12CCM239AAB 2
Схема клапана
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 13
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 14
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
Подтверждающие перезапуски
2. Подтверждающие перезапуски позволяют ра-
ботать на машине до 30 min без потери мощ-
ности после обнаружения низкого качества
DEF/AdBlue® или сбоя в работе системы SCR.
Разрешается выполнять до трех перезапусков.
Перезапуски регистрируются при выполнении
одного из следующих условий:
• Обороты двигателя превышают 1000 RPM
• Время работы двигателя превышает 5 min
• Нормальная работа будет возобновлена,
если в течение будет обнаружен сброс 30
min window.
• Если сброс не обнаружен в течение 30
min, произойдет снижение мощности, как
описано в таблице в разделе Обработка от-
работавших газов системы селективной
каталитической нейтрализации (SCR) -
ИДЕНТИФИКАЦИЯ (10.500).
• Если все три подтверждающих перезапуска
были использованы, а сброс системы не
был выполнен, проверьте коды ошибок.
Аварийный перезапуск
3. При полной потере мощности передвижение ма-
шины может быть невозможно. Аварийные пере-
запуски используются для обеспечения возмож-
ности перемещения машины.
• Возможность работы в течение 30 s без по-
тери мощности.
• Через 30 s двигатель отключается автома-
тически.
• Число аварийный перезапусков не ограни-
чено.
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 15
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
BAIL12ABS098AVA 1
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 16
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
BAIL12ABS099AVA 2
BAIL12ABS100AVB 3
BAIL10CVT424AVA 4
BAIL12ABS101AVA 5
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 17
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
BAIL10CVT425AVA 6
BAIL07APH112AVA 7
BAIL10CVT422AVA 8
BAIL12ABS102AVA 9
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 18
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
BAIL10CVT426AVA 10
BAIL10CVT421AVA 11
BAIL10CVT428AVA 12
BAIL10CVT429AVA 13
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 19
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
BAIL10CVT430AVA 14
16. ВНИМАНИЕ
Тяжелый объект!
ВСЕГДА осуществляйте подъем с ис-
пользованием подвесного подъемного
механизма или обратившись за помо-
щью других лиц.
Несоблюдение данных требований мо-
жет привести к тяжелым травмам, в том
числе со смертельным исходом.
W0086A
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 20
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
BAIL10CVT430AVA 1
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 21
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
BAIL10CVT429AVA 2
BAIL10CVT428AVA 3
BAIL10CVT421AVA 4
BAIL10CVT426AVA 5
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 22
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
BAIL10CVT422AVB 6
BAIL07APH112AVA 7
BAIL10CVT425AVA 8
BAIL10CVT424AVA 9
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 23
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
BAIL10CVT424AVB 10
BAIL10CVT370AVA 11
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 24
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
ВНИМАНИЕ
Необходимо использовать средства личной
защиты.
При сборке, эксплуатации и обслуживании
машины используйте защитную одежду
и средства индивидуальной защиты, не-
обходимые для выполнения различных
процедур. Может потребоваться использо-
вание средств индивидуальной защиты, в
том числе защитной обуви, средств защиты
органов зрения и лица, касок, плотных
перчаток, респираторов и средств защиты
органов слуха.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0353A
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в том, что все отверстия герметизированы. Используйте новые крышки-за-
глушки.
1. Подождите 3 минуты после выключения зажига-
ния, прежде чем приступать к ремонту компонен-
тов системы избирательной каталитической ней-
трализации SCR.
2. Снимите резервуар с мочевиной системы избира-
тельной каталитической нейтрализации (SCR).
BAIL10CVT408AVA 1
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 25
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в том, что все отверстия герметизированы. Используйте новые крышки-за-
глушки.
1. Установите резервуар с мочевиной системы
избирательной каталитической нейтрализации
(SCR).
BAIL10CVT408AVA 1
Последующее действие:
Установите топливный бак, дополнительную информацию см. в Топливный бак - Установите (10.216).
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 26
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
BAIL10CVT410AVB 1
BAIL10CVT411AVA 2
BAIL10CVT434AVA 3
BAIL10CVT412AVB 4
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 27
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
BAIL10CVT412AVA 5
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 28
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
BAIL10CVT412AVA 1
BAIL10CVT412AVB 2
BAIL10CVT434AVA 3
BAIL10CVT411AVA 4
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 29
Электродвигатель - Обработка отработавших газов системы селективной каталитической нейтрализации
(SCR)
BAIL10CVT410AVB 5
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 30
Указатель
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 31
47524339 18/04/2013
10.8 [10.500] / 32
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 1
Содержание
Электродвигатель - 10
ОБСЛУЖИВАНИЕ
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 2
УКАЗАТЕЛЬ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 3
Электродвигатель - Система охлаждения двигателя
BAIL10CVT455AVA 1
BAIL07APH040AVA 2
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 4
Электродвигатель - Система охлаждения двигателя
BAIL10CVT462AVA 3
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 5
Электродвигатель - Система охлаждения двигателя
ВНИМАНИЕ
Система охлаждения работает под давлением, величина которого контролируется крышкой радиатора.
Снимать крышку радиатора, если система находится в нагретом состоянии, очень опасно. Когда си-
стема остынет, возьмите тряпку, сложенную в несколько раз, медленно отверните крышку до первого
упора и стравите остаточное давление, прежде чем полностью откручивать крышку радиатора. Осте-
регайтесь попадания охлаждающей жидкости на кожу. Соблюдайте меры предосторожности, указан-
ные на упаковке с антифризом или ингибитором, при их использовании.
B097
BAIS06CCM145AVA 1
ВНИМАНИЕ
Не допускайте попадания антифриза на кожу. Вы-
полняйте инструкции, указанные на упаковке с ан-
тифризом.
B024
BAIS06CCM022AVA 2
BAIS06CCM023AVA 3
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 6
Электродвигатель - Система охлаждения двигателя
Последующее действие:
Система охлаждения двигателя - Заправка (10.400).
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 7
Электродвигатель - Система охлаждения двигателя
Радиатор - Снимите
Предыдущее действие:
Слейте охлаждающую жидкость из системы охлаждения двигателя. Дополнительную информацию см. в Си-
стема охлаждения двигателя - Сливная жидкость (10.400).
Предыдущее действие:
Снимите конденсатор системы кондиционирования, дополнительную информацию см. в Конденсор системы
кондиционирования воздуха - Замена (50.200).
ВНИМАНИЕ
Избегайте получения травм!
Обращайтесь со всеми деталями осто-
рожно. Не кладите руки или пальцы между
деталями. Согласно инструкциям данного
руководства используйте средства индиви-
дуальной защиты (СИЗ), включая защитные
очки, перчатки и защитную обувь.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0208A
ОПАСНО
Тяжелые объекты!
Подъем и перемещение всех тяжелых узлов
выполняйте с помощью подъемного обору-
дования соответствующей грузоподъемно-
сти. Всегда обеспечивайте опору деталей
с помощью подходящих строп или крюков.
Убедитесь, что на участке работ не посто-
ронних.
Несоблюдение данных условий приведет к
тяжелым травмам, в том числе со смертель-
ным исходом.
D0076A
BAIL11CCM282AVA 1
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 8
Электродвигатель - Система охлаждения двигателя
BAIL08CVT032AVB 2
BAIL08CVT033AVA 3
BAIL08CVT034AVA 4
BAIL08CVT035AVA 5
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 9
Электродвигатель - Система охлаждения двигателя
BAIL12ABS084AVA 6
BAIL12ABS085AVA 7
BAIL08CVT037AVA 8
BAIL08CVT038AVA 9
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 10
Электродвигатель - Система охлаждения двигателя
BAIL08CVT039AVA 10
BAIL08CVT040AVA 11
BAIL12ABS086AVA 12
BAIL08CVT042AVA 13
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 11
Электродвигатель - Система охлаждения двигателя
BAIL08CVT043BVA 14
BAIL12ABS087AVA 15
BAIL08CVT044AVA 16
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 12
Электродвигатель - Система охлаждения двигателя
BAIL08CVT045AVA 17
BAIL08CVT046AVA 18
BAIL08CVT047AVA 19
20. ВНИМАНИЕ
Тяжелый объект!
ВСЕГДА осуществляйте подъем с ис-
пользованием подвесного подъемного
механизма или обратившись за помо-
щью других лиц.
Несоблюдение данных требований мо-
жет привести к тяжелым травмам, в том
числе со смертельным исходом.
W0086A
BAIL08CVT048AVA 20
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 13
Электродвигатель - Система охлаждения двигателя
BAIL08CVT049AVA 21
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 14
Электродвигатель - Система охлаждения двигателя
Радиатор - Установите
ВНИМАНИЕ
Избегайте получения травм!
Обращайтесь со всеми деталями осто-
рожно. Не кладите руки или пальцы между
деталями. Согласно инструкциям данного
руководства используйте средства индиви-
дуальной защиты (СИЗ), включая защитные
очки, перчатки и защитную обувь.
Несоблюдение данных требований может
привести к тяжелым травмам, в том числе
со смертельным исходом.
W0208A
ОПАСНО
Тяжелые объекты!
Подъем и перемещение всех тяжелых узлов
выполняйте с помощью подъемного обору-
дования соответствующей грузоподъемно-
сти. Всегда обеспечивайте опору деталей
с помощью подходящих строп или крюков.
Убедитесь, что на участке работ не посто-
ронних.
Несоблюдение данных условий приведет к
тяжелым травмам, в том числе со смертель-
ным исходом.
D0076A
BAIL08CVT049AVA 1
BAIL08CVT048AVA 2
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 15
Электродвигатель - Система охлаждения двигателя
BAIL08CVT047AVA 3
BAIL08CVT046AVA 4
BAIL08CVT045AVA 5
BAIL08CVT044AVA 6
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 16
Электродвигатель - Система охлаждения двигателя
BAIL12ABS087AVA 7
BAIL08CVT043BVA 8
BAIL08CVT042AVA 9
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 17
Электродвигатель - Система охлаждения двигателя
BAIL12ABS086AVA 10
BAIL08CVT040AVA 11
BAIL08CVT039AVA 12
BAIL08CVT038AVA 13
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 18
Электродвигатель - Система охлаждения двигателя
BAIL08CVT037AVA 14
BAIL12ABS085AVA 15
BAIL12ABS084AVA 16
BAIL08CVT035AVA 17
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 19
Электродвигатель - Система охлаждения двигателя
BAIL08CVT034AVA 18
BAIL08CVT033AVB 19
BAIL08CVT032AVB 20
BAIL11CCM282AVB 21
Последующее действие:
Установите конденсатор системы кондиционирования воздуха, дополнительную информацию см. в Конден-
сор системы кондиционирования воздуха - Замена (50.200)
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 20
Электродвигатель - Система охлаждения двигателя
Последующее действие:
Наполнение системы охлаждения двигателя. Дополнительную информацию см. в Система охлаждения дви-
гателя - Заправка (10.400)
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 21
Указатель
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.9 [10.400] / 22
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.10 [10.414] / 1
Содержание
Электродвигатель - 10
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ремень
Снимите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Установите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
47524339 18/04/2013
10.10 [10.414] / 2
Электродвигатель - Вентилятор и привод
Ремень - Снимите
1. Подсоедините 15 mm патрон и штангу (1) к
рычагу автоматического натяжителя ведущего
ремня. Вращайте по часовой стрелке и снимите
ведущий ремень со шкивов.
Аккуратно проведите ведущий ремень между вен-
тилятором охлаждения и кожухом радиатора.
BAIL06CCM247ASA 1
Последующее действие:
Ремень - Установите (10.414).
47524339 18/04/2013
10.10 [10.414] / 3
Электродвигатель - Вентилятор и привод
Ремень - Установите
Предыдущее действие:
Ремень - Снимите (10.414).
BAIL06CCM247ASA 1
47524339 18/04/2013
10.10 [10.414] / 4
Указатель
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.10 [10.414] / 5
47524339 18/04/2013
10.10 [10.414] / 6
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.11 [10.408] / 1
Содержание
Электродвигатель - 10
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Маслоохладитель и трубопроводы
Инструкция по обслуживанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
47524339 18/04/2013
10.11 [10.408] / 2
Электродвигатель - Маслоохладитель и трубопроводы
BAIL12CCM163AAB 1
BAIL12CCM164AAB 2
BAIL12CCM165AAB 3
47524339 18/04/2013
10.11 [10.408] / 3
Электродвигатель - Маслоохладитель и трубопроводы
BAIL12CCM166AAB 4
BAIL12CCM167AAB 5
47524339 18/04/2013
10.11 [10.408] / 4
Электродвигатель - Маслоохладитель и трубопроводы
BAIL12CCM168AAB 6
BAIL12CCM169AAB 7
BAIL12CCM170AAB 8
47524339 18/04/2013
10.11 [10.408] / 5
Электродвигатель - Маслоохладитель и трубопроводы
Разборка
6. Оторвите зажим с помощью отвертки или подоб-
ного подходящего инструмента.
BAIL12CCM171AAB 9
BAIL12CCM172AAB 10
BAIL12CCM174AAB 11
BAIL12CCM175AAB 12
47524339 18/04/2013
10.11 [10.408] / 6
Электродвигатель - Маслоохладитель и трубопроводы
BAIL12CCM176AAB 13
BAIL12CCM177AAB 14
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае отсутствия подходящего инструмента вместо него можно использовать ка-
бельную стяжку
10. Потяните на себя фитинг, теперь он должен легко
извлекаться из разъема
BAIL12CCM178AAB 15
47524339 18/04/2013
10.11 [10.408] / 7
Указатель
Электродвигатель - 10
47524339 18/04/2013
10.11 [10.408] / 8
47524339 18/04/2013
10.11 [10.408] / 9
CNH U.K. Ltd. Cranes Farm Road Basildon Essex United Kingdom SS14 3AD
ОТПЕЧАТАНО В FRANCE
Все права сохранены. Полная или частичная перепечатка текста или иллюстраций запрещена.
NEW HOLLAND AGRICULTURE постоянно совершенствует качество продукции и сохраняет за собой право
вносить изменения в цены, спецификации и оборудование без предварительного уведомления.
47524339 18/04/2013
RU
РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
Коробка передач
47524339 18/04/2013
21
Содержание
Коробка передач - 21
47524339 18/04/2013
21
УКАЗАТЕЛЬ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ
47524339 18/04/2013
21
47524339 18/04/2013
21
Коробка передач - 21
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 1
Содержание
Коробка передач - 21
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вид в разрезе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Логическая диаграмма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Отрегулируйте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
- Собрать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
T7.220 Power Command with Sidewinder, T7.235 Power Command with Sidewinder, T7.250 Power Command with
Sidewinder, T7.260 Power Command with Sidewinder
Проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
T7.220 Power Command without Sidewinder, T7.235 Power Command without Sidewinder, T7.250 Power Command
without Sidewinder, T7.260 Power Command without Sidewinder
Корпус трансмиссии
Снимите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Собрать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Разобрать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 2
Отсоединить . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Установите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Подсоедините . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 3
Коробка передач - Коробка передач Powershift
Моменты затяжки
фунт-сила-фут Нм
Болты крепления картера M14 150 200 Nm
коробки передач к картеру
задней оси
Болты крепления картера M16 220 295 Nm
коробки передач к картеру
задней оси
BRI4151B 1
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 4
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BRI4101C 2
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 5
Коробка передач - Коробка передач Powershift
ОСТОРОЖНО
Выполнение операций, описанных в данном разделе, допускается только с использованием СПЕЦИ-
АЛЬНЫХ инструментов, обозначенных знаком (X). Для обеспечения эффективной и безопасной ра-
боты, а также для получения наилучших результатов необходимо также использовать перечисленные
ниже рекомендованные специальные и другие инструменты. Работы должны производиться в стро-
гом соответствии с имеющимися в данном руководстве чертежами.
B008
Список специальных инструментов, необходимых для выполнения различных операций, которые описыва-
ются в данном разделе:
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 6
Коробка передач - Коробка передач Powershift
Необходимо изготовить инструмент для регулировки подшипников входного и выходного валов диапазонов
(промаркируйте инструмент номером 50018 - размеры указаны в мм). Изготовьте инструмент из материала
Aq 42.
24602_713 1
ПРИМЕЧАНИЕ: Также можно приобрести инструмент 50018 у дилера вместо инструмента 297396
Необходимо изготовить инструмент для сборки подшипников входного и выходного валов диапазонов (про-
маркируйте инструмент номером 50108 - размеры указаны в мм).
Изготовьте инструмент из материала UNI C40.
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 7
Коробка передач - Коробка передач Powershift
25291_714 2
Следует изготовить установочные штифты для двигателя и демонтажа/установки картера коробки передач/
муфт диапазонов скорости (промаркируйте инструмент номером 50117 - размеры указаны в мм).
Изготовьте инструмент из материала UNI C40.
25292_715 3
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 8
Коробка передач - Коробка передач Powershift
Необходимо изготовить адаптер для демонтажа штифта промежуточного зубчатого колеса заднего хода (про-
маркируйте инструмент номером 50143 - размеры указаны в мм).
Изготовьте инструмент из материала UNI C40.
25280_716 4
Инструмент для блокирования коробки передач (изготовьте самостоятельно)
BTB0144B_717 5
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 9
Коробка передач - Коробка передач Powershift
СПЕЦИФИКАЦИИ
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 10
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BRI4152AA 1
BAIL09CCM091AVA 2
Трансмиссионное масло для приведения в действие муфты 19-й передачи трансмиссии 50 Km/h подается
к муфте от клапана 50 Km/h с ШИМ-управлением, расположенного в верхней крышке картера коробки пе-
редач, через соленоид включения/выключения, расположенный сверху на задней оси. Для обеспечения
безопасности муфта 19-й передачи трансмиссии 50 Km/h не может быть включена до тех пор, пока питание
не будет подано как на клапан с ШИМ-управлением муфты 19-й передачи, так и на соленоид включения/вы-
ключения. Если питание на соленоид включения/выключения не подается, все трансмиссионное масло из
поршня муфты поступает в резервуар, позволяя муфте отключать привод.
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 11
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BSE2409A_119 3
Трансмиссионное масло для приведения в действие муфт подается регулировочным клапаном низкого да-
вления (1), расположенным в клапанном блоке над главным гидравлическим насосом, что обеспечивает
поддержание давления на уровне 23 bar.
BAIL06CCM091ASA 4
В состав системы низкого давления также входит гидроаккумулятор, расположенный с правой стороны ко-
робки передач. Гидроаккумулятор обеспечивает постоянную подачу гидравлической жидкости для компен-
сации возможных перепадов, когда трансмиссия выполняет переключение передач с использованием не-
скольких муфт.
BSD2163A_121 5
Масло для смазки трансмиссии подается из смазочного контура, питаемого приоритетным клапаном руле-
вого управления, возвратной стороной гидромотора рулевого управления и вспомогательным клапаном в
контуре давления подпитки и удерживается на максимальном уровне 7 bar редукционным смазочным кла-
паном (2).
Байпасный клапан масляного охладителя (1), расположенный в верхней крышке картера коробки передач,
обеспечивает отвод избыточного давления масла, образующееся при холодном запуске или при блокиро-
вании охладителя в обход охладителя до тех пор, пока масло не прогреется и не упадет давление.
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 12
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BSD21452A_122 6
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 13
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BRI4152B 7
Верхняя крышка картера коробки передач
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 14
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BSB0349A_19 8
Муфты C, D и E - расположены в центральной части коробки передач, каждая из них обеспечивает отдель-
ную скорость. Использование муфты A или B с одной из муфт C, D и E обеспечивает шесть скоростей:
Муфты F (высокая), S (низкая), M (средняя) и R (задний ход), расположенные в задней части коробки пе-
редач, обеспечивают еще 3 диапазона для движения вперед и 1 диапазон заднего хода, благодаря чему
трансмиссия предоставляет 18 передач для движения вперед и 6 передач заднего хода.
BSB0350A_20 9
СКОРОСТНОЙ S M F R
ДИАПАЗОН
AC 1 7 13 R1
BC 2 8 14 R2
AD 3 9 15 R3
BD 4 10 16 R4
AE 5 11 17 R5
BE 6 12 18 R6
В расположенной выше таблице указывается, какие группы муфт приводятся в действие для каждой из пере-
дач, выбираемой в диапазоне от 1 до 18, а в таблице в Коробка передач Powershift - Логическая диаграмма
(21.113) показан поток мощности для каждой передачи.
Дополнительная муфта 19-й передачи трансмиссии 50 Km/h в картере заднего моста используется только
для включения 19-й передачи.
При включении 19-й передачи питание на все остальные муфты не подается, и привод осуществляется на-
прямую от маховика через входной вал ВОМ.
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 15
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BSE2407A_124 10
Привод пониженных передач осуществляется через планетарные шестерни пониженных передач и обеспе-
чивает дальнейшее понижение передач для движения вперед с 1-й по 10-ю и всех шести передач заднего
хода.
Если трактор оснащен трансмиссией с пониженными передачами, блок планетарных шестерен пониженных
передач располагается в задней части картера коробки передач.
BSD2149A_125 11
Пониженные передачи включаются нажатием на нижнюю часть селекторного переключателя (1) при работа-
ющем двигателе, рычаг коробки передач находится в нейтральном положении, тормозные педали выжаты.
Для отключения пониженных передач повторите вышеописанную процедуру и нажмите селекторный пере-
ключатель еще раз.
BRI3995B 12
Пониженные передачи включаются следующим образом. Включите 1-ю передачу и при запущенном дви-
гателе нажмите и удерживайте педали сцепления и тормоза. Нажмите и удерживайте кнопку понижения
передачи до тех пор, пока трансмиссия не переключится на 10-ю передачу из диапазона пониженных пере-
дач.
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 16
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIL09CCM081AVA 13
BAIL09CCM080AVA 14
Отпустите кнопку понижения передач, а также педали сцепления и тормоза. Теперь можно выбрать необхо-
димую пониженную передачу с помощью кнопок понижения/повышения передачи. Для возврата к стандарт-
ному набору передач, выберите 10-ю пониженную передачу, и нажмите и удерживайте педали сцепления
и тормоза. Нажимайте на кнопку повышения передачи до тех пор, пока не будет включена 1-я передача, а
символ пониженных передач не исчезнет с дисплея.
После включения пониженной передачи к соленоиду (1) на левой стороне трактора подается питание, что
обеспечивает подачу трансмиссионного масла низкого давления для приведения в действие поршня и ме-
ханического тягового устройства. При отключении подачи питания на соленоид трансмиссионное масло
низкого давления из поршня поступает в резервуар, а подпружиненное тяговое устройство деактивируется.
BRI4100B 15
ДАТЧИКИ
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЯ РАСПОЛОЖЕНИЕ
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 17
Коробка передач - Коробка передач Powershift
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 18
Коробка передач - Коробка передач Powershift
ДАТЧИКИ
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЯ РАСПОЛОЖЕНИЕ
Датчик крутящего момента/ Измеряет обороты двигателя
оборотов двигателя и крутящий момент за счет
прогиба амортизирующей
пружины маховика. На основании
передаваемого крутящего момента
определяет момент переключения
передачи
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 19
Коробка передач - Коробка передач Powershift
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 20
Коробка передач - Коробка передач Powershift
ВЫХОДНЫЕ УСТРОЙСТВА
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЯ РАСПОЛОЖЕНИЕ
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 21
Коробка передач - Коробка передач Powershift
УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ -
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЯ РАСПОЛОЖЕНИЕ
МИКРОПРОЦЕССОР Трансмиссия управляется модулем
RT, расположенным под обшивкой
кабины позади кресла водителя.
Процессор имеет 6 разъемов и в
дополнение к функции управления
трансмиссией также управляет
электронно-гидравлическим
подъемным механизмом,
задним ВОМ, полным
приводом, механизмом
блокировки дифференциала
и некоторыми функциями
двигателя. Процессор имеет
функцию диагностики, которая
позволяет интерпретировать
ошибки системы и отображать
коды ошибок на дисплее передач.
Полное описание кодов ошибок
и диагностики неисправностей
приводится далее в этой главе.
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 22
Коробка передач - Коробка передач Powershift
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 23
Коробка передач - Коробка передач Powershift
1. Маховик A Муфта A
2. Уплотнение B Муфта В
входного вала
3. Регулировочная C Муфта C
прокладка верхнего
вала
4. Верхняя крышка D Муфта D
кратера коробки
передач и клапаны с
ШИМ-управлением
5. Муфта привода E Муфта E
заднего хода
(объединена с
муфтой привода
среднего диапазона)
6. Промежуточная F Муфта высокого
шестерня низкой диапазона
скорости
7. Приводная S Муфта низкого
шестерня насоса диапазона
8. Входной вал коробки M Муфта среднего
передач/ВОМ диапазона
9. 50 Kph Клапан R Муфта (R) заднего
управления хода
муфтами
10. Ведущая шестерня 50 Km/h 50 Kph Муфта 19-й
задней оси передачи
11. Муфта привода
передней оси
12. Пониженные
передачи
13. Расширительный
картер коробки
передач
14. Муфта привода
среднего диапазона
(объединена с
муфтой привода
заднего хода)
15. Вал привода на
переднюю ось
16. Перепускная труба
системы смазки
17. Крышка картера
муфты
18. Демпфер между
маховиком и
коробкой передач
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 24
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BRI3766B 1
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 25
Коробка передач - Коробка передач Powershift
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 26
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BSB0247A 1
Поток мощности трансмиссии с электронным управлением Power Command
A = муфта A
B = муфта B
C = муфта C
D = муфта D
E = муфта E
F = муфта высокого диапазона
S = муфта низкого диапазона
M = муфта среднего диапазона
R = муфта заднего хода
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 27
Коробка передач - Коробка передач Powershift
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 28
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BRI3767A 2
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 29
Коробка передач - Коробка передач Powershift
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 30
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BTB0046B 1
BRI4152AA 2
BSD21452A_765 3
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 31
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BSD21451A 4
ВНИМАНИЕ
Обращайтесь со всеми деталями осторожно. Сле-
дите за тем, чтобы ваши руки или пальцы не по-
пали между деталями. Надевайте удобную защит-
ную одежду - защитные очки, перчатки и обувь. BSD2149A_766 5
B026
bsg6982a 6
Пониженные передачи
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 32
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BSD2142A 7
BSD2159A 8
BTB0036A_767 9
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 33
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BTB0037A 10
BSD2144A 11
11. или
используя два винта M5, вкрученные в поршень,
извлеките его.
BSD2143A 12
BSD2160A 13
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 34
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BSE2465A 14
BRB0269A_768 15
1b0o2004105150 16
BRB0271A 17
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 35
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BSD2148A 18
BSD2147A 19
BSD2146A 20
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 36
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BSD2145A 21
BRB0250A_769 22
BSI7705AA 23
BRB0289A_771 24
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 37
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BRB0276A 25
BSD2154A 26
BSD2157A 27
BSD2153A 28
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 38
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BSD2155A 29
BSB0350A_772 30
BSD2194A 31
BRB0256A_773 32
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 39
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BTB0043B 33
BRB0258B_774 34
BTB0044A_775 35
BRB0260A_776 36
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 40
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BTB0042A_777 37
BTB0040A_778 38
BRB0264A_779 39
BSD2191A 40
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 41
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BRB0273A_780 41
BRB0277A_781 42
BRB0278A_782 43
BRB0279A 44
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 42
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BRB0281A 45
BRB0280A_783 46
BRB0283A_784 47
BRB0284A_785 48
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 43
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BRB0285A_786 49
BSD2156A 50
BSD2189A 51
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 44
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BSD2158A 52
BSD2192A 53
BSD2193A 54
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 45
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BSD2197A 55
Приводной шестеренчатый узел насоса
BSD2195A 56
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 46
Коробка передач - Коробка передач Powershift
ВНИМАНИЕ
Для совмещения отверстий следует использовать соответствующие инструменты. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ДЛЯ ЭТИХ ЦЕЛЕЙ РУКИ ИЛИ ПАЛЬЦЫ.
B020
23501_96 2
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 47
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BTB0065A 3
BTB0064A 4
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 48
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BRB0254A 6
BTB0062A 7
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 49
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BRB0285A_801 1
BRB0284A_802 2
BRB0283A_784 3
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 50
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BRB0281A_803 4
BRB0280A_783 5
BRB0287A_804 6
BRB0288A_805 7
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 51
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BRB0273A_806 8
BRB0271A_807 9
BRB0272A_808 10
BRB0264A_809 11
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 52
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BTB0040A_810 12
BTB0042A_811 13
BRB0260A_812 14
BTB0044A 15
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 53
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BRB0256A 16
BSD2154A_813 17
BTB0039A_814 18
BRB0291A_815 19
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 54
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BSI7705AA 20
BRB0289A_817 21
BRB0276A_818 22
BRB0289A_819 23
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 55
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BRB0269A_820 24
BSE2464A 25
BSE2465A_821 26
BTB0045A 27
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 56
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BSD2159A_822 28
BTB0035A 29
BSI7705AA 30
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 57
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BSB0271A_827 31
BRB0246A 32
FR_001A 33
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 58
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIL11CCM287AVA 1
BAIL11CCM288AVA 2
BAIL11CCM289AVA 3
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется ОБНУЛЯТЬ датчик тока при каждом подключении. Датчик не должен быть
подсоединен к проводу при нажатии кнопки ZERO (НОЛЬ) для обеспечения наиболее высокой точности.
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 59
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIL11CCM290AVA 4
ПРИМЕЧАНИЕ: Срок работы аккумулятора датчика давления составляет примерно 6 часов. Рекоменду-
ется выполнять подзарядку аккумулятора датчика давления каждую ночь.
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 60
Коробка передач - Коробка передач Powershift
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 61
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIL11CCM291AVA 5
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 62
Коробка передач - Коробка передач Powershift
Соленоиды муфт
Располагаются на верхней крышке коробки пере-
дач (для доступа необходимо снять панель пола
в кабине).
• A, B, C, D и E
• L — низкий диапазон / медленно / F1
• M — средн. диапазон / средняя скорость /
F2
• H — высокий диапазон / быстро / F3
• R — задний ход
BSD2184D 7
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 63
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIL07APH389AVA 8
BTB0445 9
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 64
Коробка передач - Коробка передач Powershift
• Канал A
Соедините преобразователь давления с ка-
налом A диагностического прибора DATAR.
Соедините с отверстием для проверки да-
вления для требуемой муфты и выберите
режим 60 a bar. Преобразователь давления
можно обнулить, удерживая одновременно
кнопки 60 bar и 600 bar.
• Канал B
Соедините преобразователь давления с ка-
налом A диагностического прибора DATAR.
Соедините с отверстием для проверки да-
вления для требуемой муфты и выберите
режим 60 a bar. Преобразователь давления
можно обнулить, удерживая одновременно
кнопки 60 bar и 600 bar.
• Канал C
Соедините преобразователь давления с ка-
налом A диагностического прибора DATAR.
Соедините с отверстием для проверки да-
вления для требуемой муфты и выберите
режим 60 a bar. Преобразователь давления
можно обнулить, удерживая одновременно
кнопки 60 bar и 600 bar.
• Канал D
Соедините преобразователь давления
с каналом A диагностического прибора
DATARScope. Соедините с отверстием для
проверки давления для требуемой муфты
и выберите режим 60 a bar. Преобразова-
тель давления можно обнулить, удерживая
одновременно кнопки 60 bar и 600 bar.
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 65
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIL13TR00029AA 10
Пример формы сигнала для муфт A, B, C и D при переключении со 2 на 3 передачу.
ПРИМЕЧАНИЕ: При полностью задействованных муфтах показанное давление составляет 22-24 bar.
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 66
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIL07APH389AVA 11
BTB0445 12
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 67
Коробка передач - Коробка передач Powershift
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 68
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIL13TR00028FA 13
BAIL13TR00027FA 14
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 69
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BSE2357A 15
BSD2184D 16
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 70
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIL11CCM294AVB 17
Муфты: A, B, C, D, E
Располагаются на верхней крышке коробки передач
(для доступа необходимо снять панель пола в кабине).
Муфта A, C, D, E – если не установлено ни одного
штуцера, открутите резьбовые соединения и под-
соедините адаптер 380000578 и быстроразъемный
фитинг 380000492.
Муфта B – из-за ограниченного доступа к ней подсо-
едините фитинг типа "банджо" 380000579, адаптер
380000578 и быстроразъемный фитинг 380000492.
BAIS06CCM187AVA 18
BAIS06CCM195AVA 19
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 71
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIS06CCM188AVA 20
BAIS06CCM194AVA 21
BAIS06CCM165AVB 22
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 72
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIS06CCM195AVA 23
BAIS06CCM109AVA 24
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 73
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIL11CCM341FVA 26
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 74
Коробка передач - Коробка передач Powershift
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 75
Коробка передач - Коробка передач Powershift
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 76
Коробка передач - Коробка передач Powershift
ПРИМЕЧАНИЕ: В ходе этого испытания программное обеспечения трактора выполняет два быстрых
включения муфты. При включении некоторых муфт слышен звук удара.
Шаг 5c. Процедура испытания гидроаккумуля-
тора:
• На диагностическом приборе DATAR в ниж-
нем левом углу спусковой элемент захвата
"готов" к началу захвата данных. Это ото-
бражается с помощью зеленого шарика,
заключенного в синюю рамку, как показано
на иллюстрации справа. Если диагности-
ческий прибор не готов, нажмите клавишу
пробела для изменения состояния запуска
диагностического прибора на "готов".
• Нажмите и удерживайте кнопку понижаю-
щего переключения на рычаге переключе- BAIL11CCM283AVA 31
ния коробки передач для запуска испытания
аккумулятора. На дисплее трактора будет
выполнен отсчет от 1 до 10. После завер-
шения испытания на дисплее отобразится
"END" (Конец). Это испытание занимает
около 15 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ: Испытание аккумулятора может
быть выполнено только при выборе "ACC" в шаге 3
выше. При этом испытании используется только
кнопка понижающего переключения.
ПРИМЕЧАНИЕ: В ходе испытания ACC программное обеспечения трактора выполняет пять быстрых
включений муфт L, M, H.
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 77
Коробка передач - Коробка передач Powershift
Непредвиденные условия
Если условия проведения испытаний не отвечают тре-
бованиям, отображаются следующие коды ошибок:
Код Ошибка
CL Температура трансмиссионного масла ниже 45 °C (113 °F)
CH Температура трансмиссионного масла выше 55 °C (131 °F)
U17 Переключатель сиденья не включен (оператор не на сиденье)
U20 Не включен ручной тормоз
U21 Обороты двигателя ниже 1100 RPM .
U22 Обороты двигателя превышают 1300 RPM
U23 Рычаг переключения в нейтральном положении, передвиньте в положение переднего хода
U26 Педаль сцепления не в самом верхнем положении, отпустите педаль сцепления
U127 Температура трансмиссионного масла ниже 10 °C (50 °F)
U128 Температура трансмиссионного масла выше 105 °C (221 °F)
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 78
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIL11CCM287AVA 1
BAIL11CCM288AVA 2
BAIL11CCM289AVA 3
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется ОБНУЛЯТЬ датчик тока при каждом подключении. Датчик не должен быть
подсоединен к проводу при нажатии кнопки ZERO (НОЛЬ) для обеспечения наиболее высокой точности.
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 79
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIL11CCM290AVA 4
ПРИМЕЧАНИЕ: Срок работы аккумулятора датчика давления составляет примерно 6 часов. Рекоменду-
ется выполнять подзарядку аккумулятора датчика давления каждую ночь.
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 80
Коробка передач - Коробка передач Powershift
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 81
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIL11CCM291AVA 5
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 82
Коробка передач - Коробка передач Powershift
Соленоиды муфт
Располагаются на верхней крышке коробки пере-
дач (для доступа необходимо снять панель пола
в кабине).
• A, B, C, D и E
• L — низкий диапазон / медленно / F1
• M — средн. диапазон / средняя скорость /
F2
• H — высокий диапазон / быстро / F3
• R — задний ход
BSD2184D 7
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 83
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BSE2357A 8
BSD2184D 9
BAIL11CCM294AVB 10
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 84
Коробка передач - Коробка передач Powershift
Муфты: A, B, C, D, E
Располагаются на верхней крышке коробки передач
(для доступа необходимо снять панель пола в кабине).
Муфта A, C, D, E – если не установлено ни одного
штуцера, открутите резьбовые соединения и под-
соедините адаптер 380000578 и быстроразъемный
фитинг 380000492.
Муфта B – из-за ограниченного доступа к ней подсо-
едините фитинг типа "банджо" 380000579, адаптер
380000578 и быстроразъемный фитинг 380000492.
BAIS06CCM187AVA 11
BAIL07APH389AVA 12
BTB0445 13
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 85
Коробка передач - Коробка передач Powershift
• Канал A
Соедините преобразователь давления
с каналом A диагностического прибора
DATARScope. Соедините с отверстием для
проверки давления для требуемой муфты
и выберите режим 60 a bar. Преобразова-
тель давления можно обнулить, удерживая
одновременно кнопки 60 bar и 600 bar.
• Канал B
Соедините преобразователь давления
с каналом A диагностического прибора
DATARScope. Соедините с отверстием для
проверки давления для требуемой муфты
и выберите режим 60 a bar. Преобразова-
тель давления можно обнулить, удерживая
одновременно кнопки 60 bar и 600 bar.
• Канал C
Соедините преобразователь давления
с каналом A диагностического прибора
DATARScope. Соедините с отверстием для
проверки давления для требуемой муфты
и выберите режим 60 a bar. Преобразова-
тель давления можно обнулить, удерживая
одновременно кнопки 60 bar и 600 bar.
• Канал D
Соедините преобразователь давления
с каналом A диагностического прибора
DATARScope. Соедините с отверстием для
проверки давления для требуемой муфты
и выберите режим 60 a bar. Преобразова-
тель давления можно обнулить, удерживая
одновременно кнопки 60 bar и 600 bar.
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 86
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIL13TR00029AA 14
Пример формы сигнала для муфт A, B, C и D при переключении со 2 на 3 передачу.
ПРИМЕЧАНИЕ: При полностью задействованных муфтах показанное давление составляет 22-24 bar.
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 87
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIL07APH389AVA 15
BTB0445 16
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 88
Коробка передач - Коробка передач Powershift
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 89
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIL13TR00028FA 17
BAIL13TR00027FA 18
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 90
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIS06CCM195AVA 19
BAIS06CCM188AVA 20
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 91
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIS06CCM194AVA 21
BAIS06CCM165AVB 22
BAIS06CCM195AVA 23
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 92
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIS06CCM109AVA 24
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 93
Коробка передач - Коробка передач Powershift
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 94
Коробка передач - Коробка передач Powershift
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 95
Коробка передач - Коробка передач Powershift
ПРИМЕЧАНИЕ: В ходе этого испытания программное обеспечения трактора выполняет два быстрых
включения муфты. При включении некоторых муфт слышен звук удара.
Шаг 5c. Процедура испытания гидроаккумуля-
тора:
• На диагностическом приборе DATAR в ниж-
нем левом углу спусковой элемент захвата
"готов" к началу захвата данных. Это ото-
бражается с помощью зеленого шарика,
заключенного в синюю рамку, как показано
на иллюстрации справа. Если диагности-
ческий прибор не готов, нажмите клавишу
пробела для изменения состояния запуска
диагностического прибора на "готов".
• Нажмите и удерживайте кнопку понижаю-
щего переключения на рычаге переключе- BAIL11CCM283AVA 30
ния коробки передач для запуска испытания
аккумулятора. На дисплее трактора будет
выполнен отсчет от 1 до 10. После завер-
шения испытания на дисплее отобразится
"END" (Конец). Это испытание занимает
около 15 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ: Испытание аккумулятора может
быть выполнено только при выборе "ACC" в шаге 3
выше. При этом испытании используется только
кнопка понижающего переключения.
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 96
Коробка передач - Коробка передач Powershift
ПРИМЕЧАНИЕ: В ходе испытания ACC программное обеспечения трактора выполняет пять быстрых
включений муфт L, M, H.
Пункт 6. Сохраните форму волны в диагностиче-
ском приборе DATAR:
• В диагностическом приборе DATAR перей-
дите в меню FILE (ФАЙЛ) и выберите одну
из опций SAVE (СОХРАНИТЬ) для сохране-
ния формы волны на ПК (напр., Сохранить
текущую форму волны).
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется сохранить форму
волны, чтобы иметь возможность использовать эти
архивные данные в будущем для трактора с этим
серийным номером.
Непредвиденные условия
Если условия проведения испытаний не отвечают тре-
бованиям, отображаются следующие коды ошибок:
Код Ошибка
CL Температура трансмиссионного масла ниже 45 °C (113 °F)
CH Температура трансмиссионного масла выше 55 °C (131 °F)
U17 Переключатель сиденья не включен (оператор не на сиденье)
U20 Не включен ручной тормоз
U21 Обороты двигателя ниже 1100 RPM .
U22 Обороты двигателя превышают 1300 RPM
U23 Рычаг переключения в нейтральном положении, передвиньте в положение переднего хода
U26 Педаль сцепления не в самом верхнем положении, отпустите педаль сцепления
U127 Температура трансмиссионного масла ниже 10 °C (50 °F)
U128 Температура трансмиссионного масла выше 105 °C (221 °F)
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 97
Коробка передач - Коробка передач Powershift
Предыдущее действие:
Отсоедините картер коробки передач от задней оси, дополнительную информацию см. в Корпус трансмис-
сии - Отсоединить (21.113)
ОПАСНО
Поднимайте все тяжелые узлы и манипулируйте ими с помощью подъемного оборудования соответ-
ствующей грузоподъемности. Убедитесь, что узлы и детали закреплены на подходящих стропах или
крюках. Убедитесь, что в непосредственной близости от поднимаемого груза никого нет. Невыполне-
ние этих инструкций может привести к серьезной травме или гибели.
B012
Все тракторы
1. При помощи подходящего грузоподъемного
стропа прикрепите передние противовесы к
подъемному механизму и снимите их (если уста-
новлены).
2. Снимите продольные балки двигателя (если име-
ются).
ВНИМАНИЕ
Поднимайте все тяжелые узлы и манипулируйте
ими с помощью подъемного оборудования соот-
ветствующей грузоподъемности. Убедитесь, что
узлы и детали закреплены на подходящих стропах
или крюках. Убедитесь, что в непосредственной
близости от поднимаемого груза никого нет. Не-
выполнение этих инструкций может привести к
серьезной травме или гибели.
B012
BSD1950A 1
BAIS06CCM149AVB 2
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 98
Коробка передач - Коробка передач Powershift
ВНИМАНИЕ
Данный компонент обладает большим весом. ОБЯ-
ЗАТЕЛЬНО осуществляйте подъем с использова-
нием подвесного подъемного механизма или с по-
мощью другого персонала. Невыполнение этих ин-
струкций может привести к серьезной травме или
гибели.
M944
BAIS06CCM150AVD 3
BAIS06CCM080AVB 4
ВНИМАНИЕ
Данный компонент обладает большим весом. ОБЯ-
ЗАТЕЛЬНО осуществляйте подъем с использова-
нием подвесного подъемного механизма или с по-
мощью другого персонала. Невыполнение этих ин-
струкций может привести к серьезной травме или
гибели.
M944
BAIS06CCM081AVA 5
ОСТОРОЖНО
Максимальное давление питания гидроаккуму-
лятора тормозного клапана не превышает 850
фунтов на кв. дюйм. Проверьте давление в ги-
дроаккумуляторе. Перед отсоединением линий
гидроаккумулятора стравите давление аккуму-
лятора. После отключения двигателя нажмите и
отпустите педаль тормоза около 40 раз. Ослабьте
специальный штуцер, чтобы выпустить воздух из
тормозного трубопровода и нажмите на педаль
тормоза. Если из масло из открытого штуцера не BAIS06CCM086AVA 6
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 99
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BVE0282A 7
BAIS06CCM033AVA 8
BAIS06CCM034AVA 9
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 100
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIS06CCM035AVB 10
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 101
Коробка передач - Коробка передач Powershift
Все тракторы
13. Отсоедините трубки охладителя трансмиссион-
ного масла (1) и (2).
BAIS06CCM032AVA 11
BAIS06CCM088AVA 12
BAIS06CCM087AVA 13
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 102
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BVE0283A 14
BTB0155A 15
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 103
Коробка передач - Коробка передач Powershift
ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за плотной посадки втулок рекомендуется охладить их в течение примерно часа в со-
ответствующем холодильном устройстве (можно использовать бытовой холодильник/морозильную ка-
меру). Если специальный инструмент установить на втулку и поместить в холодильник вместе с втул-
кой, это также облегчит процедуру установки.
BTB0104_790 1
BTB0106_791 2
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 104
Коробка передач - Коробка передач Powershift
Предыдущее действие:
См. Коробка передач Powershift - Разобрать (21.113).
BTB0103_787 1
BTB0100_788 2
BTB0105_789 3
Последующее действие:
См. Коробка передач Powershift - Собрать (21.113).
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 105
Коробка передач - Коробка передач Powershift
Предыдущее действие:
Снимите кабину (см. Кабина - Снимите (90.150)).
Предыдущее действие:
Снимите топливные баки (см. Топливный бак - Снимите (10.216)).
Предыдущее действие:
Снимите гидравлический насос (см. Насос - Снимите (35.106)).
ВНИМАНИЕ
Комплект грузов имеет большую массу. Во избежа-
ние травм всегда используйте подъемное устрой-
ство с достаточной грузоподъемностью для уста-
новки передних или задних грузов.
M417
BSB0181A 1
BAIS06CCM140AVA 2
BAIS06CCM033AVA 3
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 106
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIS06CCM034AVA 4
BAIS06CCM035AVB 5
BVE0282A_42 6
BAIS06CCM064AVA 7
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 107
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIS06CCM065AVA 8
BAIS06CCM576AVA 9
BAIS06CCM578AVA 10
BVE0410A_25 11
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 108
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIS06CCM066AVA 12
BAIS06CCM089AVA 13
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 109
Коробка передач - Коробка передач Powershift
ОПАСНО
Поднимайте все тяжелые узлы и манипулируйте ими с помощью подъемного оборудования соответ-
ствующей грузоподъемности. Убедитесь, что узлы и детали закреплены на подходящих стропах или
крюках. Убедитесь, что в непосредственной близости от поднимаемого груза никого нет. Невыполне-
ние этих инструкций может привести к серьезной травме или гибели.
B012
BTB0155A 1
BAIS06CCM087AVA 2
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 110
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIS06CCM088AVA 3
BAIS06CCM032AVA 4
BAIS06CCM035AVB 5
BAIS06CCM034AVA 6
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 111
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIS06CCM033AVA 7
Все тракторы
13. Подсоедините питающий шланг механизма бло-
кировки дифференциала (1).
BVE0282A 8
BAIS06CCM086AVA 9
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 112
Коробка передач - Коробка передач Powershift
ВНИМАНИЕ
Данный компонент обладает большим весом. ОБЯ-
ЗАТЕЛЬНО осуществляйте подъем с использова-
нием подвесного подъемного механизма или с по-
мощью другого персонала. Невыполнение этих ин-
струкций может привести к серьезной травме или
гибели.
M944
BAIS06CCM081AVA 10
BAIS06CCM080AVB 11
ВНИМАНИЕ
Данный компонент обладает большим весом. ОБЯ-
ЗАТЕЛЬНО осуществляйте подъем с использова-
нием подвесного подъемного механизма или с по-
мощью другого персонала. Невыполнение этих ин-
струкций может привести к серьезной травме или
гибели.
M944
BAIS06CCM150AVD 12
BAIS06CCM149AVB 13
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 113
Коробка передач - Коробка передач Powershift
ВНИМАНИЕ
Поднимайте все тяжелые узлы и манипулируйте
ими с помощью подъемного оборудования соот-
ветствующей грузоподъемности. Убедитесь, что
узлы и детали закреплены на подходящих стропах
или крюках. Убедитесь, что в непосредственной
близости от поднимаемого груза никого нет. Не-
выполнение этих инструкций может привести к
серьезной травме или гибели.
B012
BSD1950A 14
BSB0181A_10 15
Последующее действие:
Подсоедините картер коробки передач к задней оси, дополнительную информацию см. в Корпус трансмис-
сии - Подсоедините (21.113)
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 114
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIS06CCM089AVA 1
BAIS06CCM066AVA 2
BVE0410A_25 3
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 115
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIS06CCM065AVA 4
BAIS06CCM064AVA 5
BVE0282A_42 6
BAIS06CCM578AVA 7
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 116
Коробка передач - Коробка передач Powershift
BAIS06CCM576AVA 8
BAIS06CCM035AVB 9
12.
Установите передние крепежные гайки вал при-
вода полноприводной трансмиссии.Затяните
крепления моментом 65 - 86 Nm ( 48 - 65 lbft).
BAIS06CCM034AVA 10
BAIS06CCM033AVA 11
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 117
Коробка передач - Коробка передач Powershift
15. ВНИМАНИЕ
Опасность защемления!
Противовесы имеют большую массу.
Для снятия и установки противове-
сов используйте только сертифици-
рованное подъемное оборудование.
Перед началом работы убедитесь, что
элементы крепления противовесов к
машине установлены правильно, а за-
тяжные болты полностью затянуты.
Несоблюдение данных требований мо-
жет привести к тяжелым травмам, в том
числе со смертельным исходом.
W0402A
BSB0181A 12
Последующее действие:
Установите гидравлический насос (см. Насос - Установите (35.106)
Последующее действие:
Установите топливные баки (см. Топливный бак - Установите (10.216)
Последующее действие:
Установите кабину (см. Кабина - Установите (90.150)
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 118
Указатель
Коробка передач - 21
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 119
47524339 18/04/2013
21.1 [21.113] / 120
Коробка передач - 21
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 1
Содержание
Коробка передач - 21
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Муфта
Общая спецификация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Муфта
Ремонт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 2
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
BAIL13TR00218AB 1
Диск муфты A в сборе
Муфта A
Описание Количество Толщина
Ведомый диск 4 2.00 mm
Ведомый диск 1 1.8 mm
Фрикционный диск 5 2.8 mm
Полный комплект муфт: 23.7 - 23.9
mm (под нагрузкой в 1600 N)
Минимальный износ фрикционного диска: 2.4 mm
BAIL13TR00218AB 2
Диск муфты B в сборе
Муфта В
Описание Количество Толщина
Ведомый диск 4 2.00 mm
Ведомый диск 1 1.8 mm
Фрикционный диск 5 2.8 mm
Полный комплект муфт: 23.7 - 23.9
mm (под нагрузкой в 1600 N)
Минимальный износ фрикционного диска: 2.4 mm
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 3
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
BAIL13TR00222AB 3
Диск муфты C в сборе
Муфта C
Описание Количество Толщина
Ведомый диск 6 1.50 mm
Ведомый диск 2 1.75 mm
Фрикционный диск 8 2.75 mm
Полный комплект муфт: 34.5 - 34.7
mm (под нагрузкой в 1600 N)
Минимальный износ фрикционного диска: 2.35 mm
Регулировочные прокладки (регулировка сопротивления 9.800 - 10.700 mm с шагом 0.025
подшипника муфты "C" качанию) mm
BAIL13TR00220AB 4
Диск муфты D в сборе
Муфта D
Описание Количество Толщина
Ведомый диск 3 1.50 mm
Ведомый диск 3 1.75 mm
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 4
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
BAIL13TR00220AB 5
Диск муфты E в сборе
Муфта E
Описание Количество Толщина
Ведомый диск 3 1.50 mm
Ведомый диск 3 1.75 mm
Фрикционный диск 6 2.75 mm
Полный комплект муфт: 26.2 - 26.4
mm (под нагрузкой в 1600 N)
Минимальный износ фрикционного диска: 2.35 mm
BAIL13TR00219AB 6
Муфта высокой скорости в сборе
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 5
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
BAIL13TR00223AB 7
Муфта низкой скорости в сборе
BAIL13TR00221AB 8
Муфта средней скорости в сборе
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 6
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
BAIL13TR00221AB 9
Муфта заднего хода в сборе
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 7
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
Муфта - Ремонт
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Предыдущее действие:
См. Коробка передач Powershift - Разобрать (21.113).
МУФТА «A»
1. Снимите стопорное кольцо (1), внутреннее зам-
ковое кольцо подшипника и снимите ступицы
муфт A и B вместе с подшипником и дисками
муфты A и центрирующей пружиной.
23387_794 1
23388_98 2
23389_99 3
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 8
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
23390_795 4
BSI7707A 6
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 9
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
BSI7708A 7
BSI7709A 8
BSI7710A 9
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 10
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
BSI7711A 10
BSI7712A 11
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 11
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
BSB0308A 12
Муфта «A»
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 12
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
BSB0309A 13
Муфта «В»
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 13
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
BSB0310A 14
Муфта «С»
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 14
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
BSB0320A_796 15
BSB0323A_797 16
BSB0312A_798 17
Муфта «D»
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 15
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
BSB0312A_799 18
Муфта «Е»
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 16
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
BSB0316A_800 19
Муфта высокой скорости (F3)
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 17
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
BTB0133A 20
BRI3761B 21
Узел муфты низкой скорости (F1)
1. Розетка 2. Поршень
3. Поршень, внутренние и внешние уплотнения 4. Плоская шайба
5. Тарельчатые пружины (12 шт.) 6. Стакан пружинного стопорного кольца
7. Пружинное стопорное кольцо 8. Шайба
9. Маслоотбойный диск 10. Подшипник
11. Проставка 12. Подшипник
13. Узел ступицы и шестерни 14. Уплотнительное кольцо
15. Наружное пружинное стопорное кольцо концевого 16. Внутреннее пружинное стопорное кольцо
диска концевого диска
17. Торцевая плита 18. Диски сцепления
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 18
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
BRI3764B 22
BRI3762B 23
Узел муфты среднего диапазона (F2)
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 19
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
BTB0137A 24
BSB0319A 25
BSB0318A 26
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 20
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
BSB0314A 27
Муфта заднего хода
BSI7706A 28
Последующее действие:
См. Коробка передач Powershift - Собрать (21.113).
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 21
Коробка передач - Внутренние элементы коробки передач Powershift
Муфта - Проверка
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Предыдущее действие:
См. Коробка передач Powershift - Собрать (21.113).
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 22
Указатель
Коробка передач - 21
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 23
47524339 18/04/2013
21.2 [21.155] / 24
Коробка передач - 21
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 1
Содержание
Коробка передач - 21
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Передача медленного
Общая спецификация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Передача медленного
Статическое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Вид в разрезе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Динамическое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Передача медленного
Снимите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Установите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Установите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Отрегулируйте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Установите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
ДИАГНОСТИКА
Передача медленного
Определение и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 2
Коробка передач - Передача медленного
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 3
Коробка передач - Передача медленного
BAIL07APH565AVC 1
На электромагнитный клапан пониженных передач, расположенный слева на картере задней оси, подается
питание, благодаря чему гидравлическая жидкость из контура поступает на поршень управления, который
соединен с рычагом переключения, валом и вилкой переключения, что позволяет включать и выключать по-
ниженные передачи.
BAIL07APH675AVA 2
При работающем двигателе, выжатой педали сцепления и рычаге реверсивного переключения в нейтральном
положении выжмите и удерживайте тормозные педали трактора. Нажмите один раз верхнюю часть позицион-
ного переключателя пониженных передач для включения пониженных передач. Символ пониженных передач
(1) начнет мигать на дисплее трансмиссии. После полного включения пониженных передач символ перестает
мигать и горит постоянно.
Для отключения пониженных передач выжмите и удерживайте тормозные педали трактора при работающем
двигателе, выжатой педали сцепления и рычаге реверсивного переключения в нейтральном положении. На-
жмите один раз верхнюю часть позиционного переключателя пониженных передач для выключения понижен-
ных передач. Символ пониженных передач (1) больше не отображается на дисплее, активируется нормальный
режим коробки передач.
BAIL07APH676AVA 3
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 4
Коробка передач - Передача медленного
BAIL07APH702FVA 1
Вид пониженных передач в разрезе
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 5
Коробка передач - Передача медленного
BAIL07APH701FVB 2
Вид клапана управления пониженных передач в разрезе
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 6
Коробка передач - Передача медленного
BAIL07APH704FVA 1
Вид пониженных передач в разрезе
Отключено
Если питание на соленоид пониженных передач не подается, возвратная пружина вала включения тянет се-
лекторный рельс и вилку в направлении коробки передач, что заставляет скользящую муфту включения (1)
войти в зацепление с ведомой шестерней пониженных передач. Ведомая шестерня пониженных передач сво-
бодно вращается вместе с ведущим валом.
Крутящий момент подается напрямую от выходного вала коробки передач через муфту включения на вал ве-
дущей шестерни.
Включено
Если питание на соленоид пониженных передач подается, контур низкого давления в клапане управления за-
ставляет поршень опуститься вниз, что приводит к поворачиванию рычага переключения. Скользящая муфта
включения (2) выходит из зацепления с ведомой шестерней пониженных передач, пока зубья на наружном
крае скользящей муфты включения не войдут в зацепление с внутренними зубьями картера планетарной пе-
редачи.
Крутящий момент подается от выходного вала коробки передач через ведущую шестерню пониженных пере-
дач, шестерни планетарной передачи и муфту включения на вал ведущей шестерни.
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 7
Коробка передач - Передача медленного
Предыдущее действие:
Отсоедините заднюю ось от картера трансмиссии, дополнительную информацию см. в Корпус трансмиссии
- Отсоединить (21.113)
BAIL07APH681AVA 1
BAIL07APH680AVA 2
BAIL07APH679AVA 3
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 8
Коробка передач - Передача медленного
BAIL07APH678AVA 4
BAIL07APH677AVA 5
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 9
Коробка передач - Передача медленного
BAIL07APH677AVA 1
BAIL07APH678AVA 2
BAIL07APH679AVA 3
BAIL07APH680AVA 4
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 10
Коробка передач - Передача медленного
BAIL07APH681AVA 5
Последующее действие:
Подсоедините заднюю ось к картеру трансмиссии, дополнительную информацию см. в Корпус трансмиссии
- Подсоедините (21.113).
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 11
Коробка передач - Передача медленного
BAIL07APH696AVA 1
BAIL07APH691AVA 2
BAIL07APH690AVA 3
BAIL07APH693AVA 4
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 12
Коробка передач - Передача медленного
BAIL07APH675AVB 5
BAIL07APH689AVA 6
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 13
Коробка передач - Передача медленного
BAIL07APH689AVA 1
BAIL07APH675AVB 2
BAIL07APH693AVA 3
BAIL07APH690AVA 4
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 14
Коробка передач - Передача медленного
BAIL07APH691AVA 5
BAIL07APH696AVA 6
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 15
Коробка передач - Передача медленного
BAIL07APH696AVA 1
BAIL07APH693AVA 2
BAIL07APH695AVA 3
BAIL07APH693AVB 4
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 16
Коробка передач - Передача медленного
BAIL07APH694AVA 5
BAIL07APH696AVA 6
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 17
Коробка передач - Передача медленного
Предыдущее действие:
Отсоедините заднюю ось от картера трансмиссии, дополнительную информацию см. в Корпус трансмиссии
- Отсоединить (21.113).
Предыдущее действие:
Снимите потенциометр пониженных передач, дополнительную информацию см. в Потенциометр грунтоза-
цепа - Снимите (55.513)
BAIL07APH696AVA 1
BAIL07APH691AVA 2
BAIL07APH683AVA 3
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 18
Коробка передач - Передача медленного
BAIL07APH682AVA 4
BAIL07APH685AVA 5
BAIL07APH684AVA 6
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 19
Коробка передач - Передача медленного
BAIL07APH684AVA 1
BAIL07APH685AVA 2
BAIL07APH682AVA 3
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 20
Коробка передач - Передача медленного
BAIL07APH683AVA 4
BAIL07APH691AVA 5
BAIL07APH696AVA 6
Последующее действие:
Установите потенциометр пониженной передачи, для дополнительной информации см. Потенциометр грун-
тозацепа - Установите (55.513).
Последующее действие:
Подключите заднюю ось к корпусу коробки передач, для дополнительной информации см. Корпус трансмис-
сии - Подсоедините (21.113).
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 21
Коробка передач - Передача медленного
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 22
Указатель
Коробка передач - 21
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 23
47524339 18/04/2013
21.3 [21.160] / 24
Коробка передач - 21
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 1
Содержание
Коробка передач - 21
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Повышающая передача
Общая спецификация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Повышающая передача
Статическое описание Муфта 50 км/ч . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Вид в разрезе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Динамическое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Повышающая передача
Снимите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Установите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Собрать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
Разобрать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
T7.220 Power Command, T7.235 Power Command, T7.250 Power Command, T7.260 Power Command
ДИАГНОСТИКА
Повышающая передача
Определение и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 2
Коробка передач - Повышающая передача
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 3
Коробка передач - Повышающая передача
Трансмиссия 50 km/h имеет дополнительную шестерню и муфту в сборе, расположенные в картере задней
передаче.
При включении дополнительной (19-й) передачи питание не подается ни на одну другую муфту в трансмиссии,
а крутящий момент подается напрямую от маховика двигателя, через входной ведущий вал отбора мощности
(ВОМ) на муфту 50 km/h.
Расширенный дисплей передач (ADOG) сообщает о включении 19-й передачи путем отображения номера пе-
редачи (1) и диапазона передач (2).
BAIL07APH700AVA 1
Для включения муфты 50 km/h гидравлическая жидкость из контура низкого давления направляется от элек-
тромагнитного клапана включения с ШИМ-управлением (3) через электромагнитный разгрузочный клапан (4)
на муфту 50 km/h.
Для обеспечения безопасности муфта 50 km/h не может быть включена до тех пор, пока на электромагнит-
ный разгрузочный клапан (4) и электромагнитный клапан включения с ШИМ-управлением (3) не будет подано
питание.
Питание на электромагнитный разгрузочный клапан подается при движении на 18-й передаче во время под-
готовки к включению 19-й передачи.
Переключение с 18-й на 19-ю передачу возможно только в том случае, если обороты двигателя превышают
700 RPM при включенной 19-й передаче.
BAIL07APH699AVA 2
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 4
Коробка передач - Повышающая передача
BAIL13TR00432FB 1
50 km/h Муфта
BAIL13TR00220AB 2
Конфигурация диска сцепления
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 5
Коробка передач - Повышающая передача
BVF0992A 1
Муфта 50 Km/h отключена
1 Ведущий вал отбора мощности (ВОМ) от маховика 2 Ведущий вал ВОМ к заднему ВОМ
двигателя
3 Подача смазочного масла 4 Управляющий поршень
5 Фрикционные и стальные диски 6Приводная шестерня
7 Вал-шестерня 8 Ведомая шестерня
9Тарельчатые пружины
A. Возврат к резервуару
B. Смазка
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 6
Коробка передач - Повышающая передача
BVF0992B 2
Муфта 50 Km/h включена
1 Ведущий вал отбора мощности (ВОМ) от маховика 2 Ведущий вал ВОМ к заднему ВОМ
двигателя
3 Подача смазочного масла 4 Управляющий поршень
5 Фрикционные и стальные диски 6Приводная шестерня
7 Вал-шестерня 8 Ведомая шестерня
9Тарельчатые пружины
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 7
Коробка передач - Повышающая передача
Предыдущее действие:
Снимите заднюю ось, дополнительную информацию см. в Задняя ведущая ось - Снимите (27.100).
Предыдущее действие:
Снимите механизм стояночного тормоза, дополнительную информацию см. в Диски стояночного тормоза -
Ремонт (33.110).
Предыдущее действие:
Снимите муфту полного привода, дополнительную информацию см. в Муфта переднего привода - Снимите
(23.202).
Предыдущее действие:
Снимите пакет клапанов, дополнительную информацию см. в Выпускной клапан Электрогидравлический
клапан дистанционного управления - Снимите (35.204).
BAIL07APH655AVA 1
BAIL07APH651AVA 2
BAIL07APH652AVA 3
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 8
Коробка передач - Повышающая передача
BAIL07APH654AVA 4
BAIL07APH653AVA 5
BAIL07APH658AVA 6
BAIL07APH659AVA 7
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 9
Коробка передач - Повышающая передача
BAIL07APH656AVA 8
BAIL07APH703AVA 9
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 10
Коробка передач - Повышающая передача
BAIL07APH662FVA 10
Приводной вал ВОМ, муфта 50 km/h и компоненты.
11. Снимите пружинное стопорное кольцо (1) и
кольцо (6) с муфты 50 km/h в сборе (7). См. рис.
10
ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие три шага выполняются через отверстие механизма стояночного тормоза.
12. Сдвиньте пружинные стопорные кольца (2) и (3)
в направлении муфты 50 km/h в сборе. (7). См.
рис. 10
13. Сдвиньте тональное колесо (8) в направлении
муфты 50 km/h в сборе. (7). См. рис. 10.
14. Сдвиньте пружинное стопорное кольцо (4) в на-
правлении муфты 50 km/h в сборе. (7). См. рис.
10.
15. При помощи подходящего молотка с резиновой
головкой частично выбейте вал ВОМ.
BAIL07APH660AVA 11
ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие два шага выполняются через отверстие механизма стояночного тормоза.
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 11
Коробка передач - Повышающая передача
BAIL07APH661AVA 12
Последующее действие:
Повышающая передача - Разобрать (21.166).
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 12
Коробка передач - Повышающая передача
BAIL07APH663AVA 1
BAIL07APH662FVA 2
Приводной вал и компоненты ВОМ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие пять шагов выполняются через отверстие механизма стояночного тормоза.
2. Частично установите приводной вал ВОМ (5),
установив без фиксации пружинное стопорное
кольцо (2), пружинное стопорное кольцо (3),
тональное колесо (8) и пружинное стопорное
кольцо (4) на ведущий вал. См. рис. 2
3. Установите до конца ведущий вал ВОМ.
4. Установите пружинное стопорное кольцо (4) в паз
позади тонального колеса (8). См. рис. 2.
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 13
Коробка передач - Повышающая передача
BAIL07APH703AVA 3
BAIL07APH656AVA 4
24399 5
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 14
Коробка передач - Повышающая передача
BAIL07APH655AVB 7
BAIL07APH653AVA 8
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 15
Коробка передач - Повышающая передача
BAIL07APH654AVA 9
Последующее действие:
Установите пакет клапанов, дополнительную информацию см. в Выпускной клапан Электрогидравличе-
ский клапан дистанционного управления - Установите (35.204).
Последующее действие:
Установите на место муфту полного привода, более подробную информацию см. Муфта переднего привода
- Установите (23.202)
Последующее действие:
Установите механизм стояночного тормоза, дополнительную информацию см. в Диски стояночного тормоза
- Ремонт (33.110).
Последующее действие:
Установите на место заднюю ось, дополнительную информацию см. в Задняя ведущая ось - Установите
(27.100).
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 16
Коробка передач - Повышающая передача
Предыдущее действие:
Повышающая передача - Разобрать (21.166)
BAIL07APH627AVA 1
BAIL07APH626AVA 2
BAIL07APH628AVA 3
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 17
Коробка передач - Повышающая передача
BAIL07APH624AVA 4
BAIL07APH623AVA 5
BAIL07APH621AVA 6
BAIL07APH622AVA 7
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 18
Коробка передач - Повышающая передача
BAIL07APH620AVB 8
BAIL07APH619AVB 9
BAIL07APH618AVB 10
BAIL07APH617AVA 11
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 19
Коробка передач - Повышающая передача
BAIL07APH616AVB 12
Последующее действие:
Повышающая передача - Установите (21.166)
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 20
Коробка передач - Повышающая передача
Предыдущее действие:
Повышающая передача - Снимите (21.166)
BAIL07APH616AVA 1
BAIL07APH617AVA 2
BAIL07APH618AVA 3
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 21
Коробка передач - Повышающая передача
BAIL07APH619AVA 4
BAIL07APH620AVA 5
BAIL07APH621AVA 6
BAIL07APH622AVA 7
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 22
Коробка передач - Повышающая передача
BAIL07APH623AVA 8
BAIL07APH624AVA 9
BAIL07APH625AVB 10
BAIL07APH626AVA 11
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 23
Коробка передач - Повышающая передача
BAIL07APH627AVA 12
Последующее действие:
Повышающая передача - Собрать (21.166)
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 24
Коробка передач - Повышающая передача
1. ВНИМАНИЕ
Избегайте получения травм!
Обращайтесь со всеми деталями осто-
рожно. Не кладите руки или пальцы
между деталями. Согласно инструк-
циям данного руководства исполь-
зуйте средства индивидуальной за-
щиты (СИЗ), включая защитные очки,
перчатки и защитную обувь.
Несоблюдение данных требований мо-
жет привести к тяжелым травмам, в том
числе со смертельным исходом.
W0208A
BSE2475A 2
BSE2483A 3
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 25
Коробка передач - Повышающая передача
BSE2484A 4
BSE2478A 5
BSE2472A 6
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 26
Коробка передач - Повышающая передача
BSE2485A 7
BSE2470A 8
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 27
Коробка передач - Повышающая передача
BSE2479A 9
BSE2471A 10
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 28
Коробка передач - Повышающая передача
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 29
Указатель
Коробка передач - 21
47524339 18/04/2013
21.4 [21.166] / 30
Коробка передач - 21
T7.220 AutoCommand
T7.235 AutoCommand
T7.250 AutoCommand
T7.260 AutoCommand
T7.270 AutoCommand
47524339 18/04/2013
21.5 [21.504] / 1
Содержание
Коробка передач - 21
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Специальные приспособления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
T7.220 AutoCommand, T7.235 AutoCommand, T7.250 AutoCommand, T7.260 AutoCommand, T7.270 AutoCommand
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Бесступенчатая трансмиссия (CVT) - Вид в разобранном состоянии (входной вал коробки передач)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
T7.220 AutoCommand, T7.235 AutoCommand, T7.250 AutoCommand, T7.260 AutoCommand, T7.270 AutoCommand
47524339 18/04/2013
21.5 [21.504] / 2
Бесступенчатая трансмиссия (CVT) - Вид в разобранном состоянии (система переключения) . . 76
T7.220 AutoCommand, T7.235 AutoCommand, T7.250 AutoCommand, T7.260 AutoCommand, T7.270 AutoCommand
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Корпус трансмиссии
Снимите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
T7.220 AutoCommand, T7.235 AutoCommand, T7.250 AutoCommand, T7.260 AutoCommand, T7.270 AutoCommand
Отсоединить . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
T7.220 AutoCommand, T7.235 AutoCommand, T7.250 AutoCommand, T7.260 AutoCommand, T7.270 AutoCommand
Установите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
T7.220 AutoCommand, T7.235 AutoCommand, T7.250 AutoCommand, T7.260 AutoCommand, T7.270 AutoCommand
Подсоедините . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
T7.220 AutoCommand, T7.235 AutoCommand, T7.250 AutoCommand, T7.260 AutoCommand, T7.270 AutoCommand
Крышка
Шестерни заднего хода - Снимите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
T7.220 AutoCommand, T7.235 AutoCommand, T7.250 AutoCommand, T7.260 AutoCommand, T7.270 AutoCommand
47524339 18/04/2013
21.5 [21.504] / 3
УКАЗАТЕЛЬ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ
47524339 18/04/2013
21.5 [21.504] / 4
Коробка передач - Бесступенчатая трансмиссия (CVT)
47524339 18/04/2013
21.5 [21.504] / 5
Коробка передач - Бесступенчатая трансмиссия (CVT)
Гидростат
НАСОС НА БЛОКЕ ГИДРОСТАТА
Версия Реверсируемый аксиально-
поршневой насос с переменным
рабочим объемом
Органы управления Электромагнитный гидравлический
клапан (пропорциональное
клапанно