Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
BICICLETA
PROPIETARIO
MANUAL
EL COMPLETO
BICICLETA
PROPIETARIO
MANUAL
Contenido
Introducción 66
01
Dunford
Editor de arte sénior Gillian Andrews CONOCE TU BICICLETA 8
Editores Hannah Bowen, Katie John, Tash Kahn,
Sam Kennedy, Hugo Wilkinson
Diseñadores Stephen Bere, Ray Bryant, Anatomía de bicicleta: Bicicletas de carretera 10
Katie Cavanagh, Phil Gamble
Anatomía de bicicleta: Bicicletas todoterreno 12
Jefe de redacción Gareth Jones
Editor Senior de Arte Lee Griffiths Componentes: Bicicletas utilitarias 14
Director editorial Jonathan Metcalf
Componentes: Bicicletas de carretera dieciséis
Director de arte Karen Self
Director creativo Phil Ormerod Componentes: Bicicletas todoterreno 18 años
02
Consultores Luke Edward-Evans, Richard Gilbert,
Brendan McCaffrey, Phil Quill EMPEZANDO 34
Autores Claire Beaumont, Ben Spurrier
Herramientas y técnicas: Herramientas de taller 36
Primera edición americana, 2017 Publicado en los
Herramientas y técnicas: Técnicas de taller 38
Estados Unidos por DK Publishing 345 Hudson Street, Nueva York,
Nueva York 10014 Mantenimiento y reparación: M-cheques 40
Sin limitar los derechos bajo los derechos de autor reservados anteriormente, ninguna
03
parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada o introducida en un
sistema de recuperación, o transmitida, en cualquier forma o por cualquier medio DIRECCIÓN Y SILLÍN 50
(electrónico, mecánico, fotocopiado, grabación o de otra manera ), sin el permiso previo
por escrito
del propietario de los derechos de autor. Componentes clave: Auriculares 52
Publicado en Gran Bretaña por Dorling Kindersley Limited.
Mantenimiento de auriculares: Auriculares con rosca 54
Un registro de catálogo para este libro está disponible en Mantenimiento de auriculares: Auriculares sin hilos 56
La Biblioteca del Congreso. ISBN Componentes clave: Manillares y tallos 58
978-1-4654-5915-2
Retirar y reemplazar: Manillar abatible y recto 60 60
Los libros DK están disponibles con descuentos especiales cuando se compran Mantener un manillar: Sustitución de la cinta del manillar 62 62
a granel para promociones de ventas, primas, recaudación de fondos o uso educativo. Para
Mantener un manillar: Sustitución de las empuñaduras del manillar 64
obtener más información, comuníquese con: DK Publishing Special Markets, 345 Hudson
Street, Nueva York, Nueva York 10014 Componentes clave: Tijas de sillín y sillas de montar 66
SpecialSales@dk.com
Ajuste de una tija de sillín: Mantenimiento de la tija de sillín 68
Impreso y encuadernado en China Instalación de una tija de sillín: Tijas de sillín cuentagotas 70
04
información ver: www.dkimages.com
RUEDAS 72
Desmontaje y reinstalación de una rueda: Ruedas con engranaje de cubo 82 Componentes clave: Bielas 164
Sustitución de un neumático: Neumáticos de cubierta 84 Extracción y reinstalación de un juego de bielas: Shimano Hollowtech II 166
Sustitución de un neumático: Neumáticos sin cámara 86 Extracción y reinstalación de un juego de bielas: Tipos de cono cuadrado 168
Mantenimiento de una rueda: Apretar radios sueltos 88 Extracción y reinstalación de un juego de bielas: Campagnolo Ultra-Torque 170
Componentes clave: Cubos de rueda 90 Extracción y reinstalación de un juego de bielas: SRAM Red 172
Mantenimiento de un rodamiento de rueda: Tipos de cartuchos a presión 92 Componentes clave: Corchetes 174
Mantenimiento de un rodamiento de rueda: Tipos de copa y cono 94 Sustitución de un pedalier: Campagnolo Ultra-Torque 176
05
Sustitución de un pedalier: Shimano HollowTech II 180
FRENOS 96 Guía de selección: Pedales 182
07
Instalación de cables de freno: Caída del manillar 102
Mantenimiento de frenos hidráulicos: Sangrado del sistema 108 Guía de selección: Suspensión 190
Mantenimiento de frenos mecánicos: Sustitución de pastillas de freno 110 Componentes clave: Horquillas de suspensión 192
Ajuste de frenos mecánicos: Frenos en V 112 Ajuste de la suspensión delantera: Establecer el pandeo frontal 194
Ajuste de frenos mecánicos: Frenos cantilever 114 Mantenimiento de la suspensión delantera: Horquillas de suspensión 196
Ajuste de frenos mecánicos: Frenos de doble pivote 116 Mantenimiento de la suspensión delantera: Las piernas inferiores 198
Componentes clave: Frenos de disco hidráulicos 118 Componentes clave: Suspensión trasera 200
Mantenimiento de frenos mecánicos: Frenos de disco 120 Ajuste de la suspensión trasera: Ajuste del pandeo posterior 202
08
Instalación y ajuste de cables de freno: Cables de freno de rodillo 124
GUÍA DEL PROPIETARIO 204 204
208
Guía de selección: Sistemas de transmisión 128 Solución de problemas: Frenos de llanta 210
Componentes clave: Manetas manuales 130 Solución de problemas: Frenos de disco 212
Instalación de cables de engranajes: Cables de engranajes externos 132 Solución de problemas: Tren motriz 214
Introducción
Las bicicletas pueden llevarlo a todas partes, y para obtener lo mejor de y establecer su posición de conducción le dará la información que necesita
cada viaje, debe mantener su bicicleta en las mejores condiciones posibles. para obtener el mejor uso de su bicicleta en la conducción diaria. El
Las bicicletas no corren solo en tus músculos; La interacción de los pedales, capítulo "Primeros pasos" le muestra cómo configurar un taller y utilizar
la cadena, las ruedas, la dirección y los sistemas de engranajes y frenos le herramientas de mantenimiento para bicicletas. Configurar su propio taller
da potencia y control a tu bicicleta. En este libro, le mostramos cómo es fácil, y solo necesita un puñado de herramientas esenciales y de bajo
instalar, ajustar y mantener cada parte de su bicicleta. Ya sea que sea un costo que necesitará. Cuando decida reemplazar o reparar ciertas partes
mecánico experto o un principiante, aprender a arreglar y mantener su de su bicicleta, su colección de herramientas se irá acumulando
bicicleta en casa le ahorrará tiempo, energía y dinero. También es bueno lentamente. El capítulo también le muestra cómo realizar trabajos de rutina,
saber que puede estar a millas de su hogar y solucionar un problema en el como limpiar su bicicleta y lubricar piezas móviles, y proporciona
improbable caso de una falla mecánica. información sobre cómo lidiar con reparaciones de emergencia.
Este libro utiliza ilustraciones CGI de alta calidad para detallar cada
componente de su bicicleta. Sin manos en el camino para ocultar detalles
e imágenes vívidas, las instrucciones paso a paso ofrecen una claridad sin Mantenimiento y reparaciones
precedentes y lo acercan a cada parte de su bicicleta. Ya sea que monte su bicicleta en la carretera, en una pista o sobre
montañas, se beneficiará de una buena rutina de mantenimiento. Cada
capítulo le muestra cómo cuidar un sistema específico en su bicicleta. Los
Comenzando con lo esencial capítulos incluyen consejos para elegir los mejores componentes para su
Para sentar las bases, esta guía explica primero el diseño y los componentes tipo de bicicleta; una mirada en profundidad a las partes clave, con
de muchos tipos diferentes de bicicletas. Asesoramiento sobre vestimenta términos y nombres únicos explicados;
adecuada, accesorios para jinetes,
6 6 / / INTRODUCCIÓN
Cuidado regular mantendrá tu bicicleta
corriendo sin problemas y de forma segura.
CLAIRE BEAUMONT — CO-AUTOR
e información sobre cómo configurar, ajustar y realizar tareas de las variaciones entre las tres principales marcas (Shimano, SRAM y
mantenimiento en partes particulares. Las imágenes anotadas y los Campagnolo) y qué buscar al comprar piezas de repuesto. Si desea
consejos del taller cubren una variedad de modelos. Hay consejos sobre mejorar su rendimiento de ciclismo, actualizar partes específicas de su
cómo detectar signos de problemas antes de que los costos se disparen; bicicleta lo ayudará a hacerlo más liviano, a hacer que la conducción sea
Los diagramas detallados y los cortes le muestran cómo funciona cada más suave y le permitirá cambiar de marcha más rápido y con mayor
parte de su bicicleta y cómo hacer ajustes sobre la marcha sin correr el precisión. Cambiar el manillar, el vástago y el sillín son tareas bastante
riesgo de quedarse varado. sencillas. Los trabajos más complejos, como reemplazar el tren motriz (el
motor) de la bicicleta o instalar nuevas horquillas de suspensión, son
actualizaciones costosas, pero tendrán un efecto beneficioso en el
Sustitución y actualización de piezas rendimiento. Las secuencias paso a paso muestran cada etapa de estos
El mantenimiento regular ayuda a evitar el desgaste. Sin embargo, el mal procedimientos para que pueda abordarlos con facilidad.
tiempo, la arena, la sal de la carretera y el uso general degradarán la mayoría
capítulo por capítulo con las guías paso a paso. Si bien los principios
generales de frenado, cambios de marcha, construcción de ruedas y Toda esta información, junto con un planificador de mantenimiento más
suspensión no han cambiado, las principales marcas a menudo tienen sus consejos de diagnóstico y solución de problemas al final del libro, lo ayudarán
propios sistemas patentados, por ejemplo, para el tamaño de los rodamientos, a disfrutar de una conducción eficiente y segura durante toda la vida útil de
el tamaño de la cadena o los cables, o la forma en que algunas partes encajar su bicicleta.
en la bicicleta. Cada capítulo cubre
INTRODUCCIÓN / 7 7
SABER
TU BICICLETA
ANATOMÍA DE BICICLETA
Bicicletas de carretera
Ensillar
Las bicicletas de carretera son elegantes y livianas, y están diseñadas para Tapa del sillín
significan que pueden rodar rápidamente sobre superficies lisas, lo que les
permiten al conductor sentarse en una posición más aerodinámica, inclinada Tornillo de abrazadera de asiento
Tija de sillín
hacia adelante, transfiriendo así más potencia a los pedales. Las bicicletas de
carrera, los híbridos, las bicicletas de una sola velocidad y las bicicletas
Abrazadera de
eléctricas (bicicletas eléctricas) utilizan componentes conocidos como la
Freno trasero poste de asiento
transmisión para impulsar la bicicleta, mientras que los engranajes facilitan el Cable de
freno externo
ciclismo. Los marcos son ligeros y rígidos, con el acero y el aluminio populares Brazo de pinza
Pastilla de freno
Marco
Tubo superior Tubo
Tubo inferior
Válvula
Liberación rápida
palanca
Crankarm
Buje trasero
izquierdo
Brocheta de liberación rápida
Caída trasera
Cuerpo
de buje libre
Pedalier
Cambio trasero
Cuerpo del cambio
Poleas jockey
Casete Ajustador de barril
Casete
Lockring
10 / / CONOCE TU BICICLETA
Controles de bicicleta
Cinta de manillar
LA BICICLETA MONTADA
superior Corona y
cojinete de corona
Freno frontal
Brazo de pinza
Liberación
rápida
Steerer
palanca
tubo
Válvula
Rueda delantera
de liberación rápida
Tren motriz
Desviador
delantero Cadena
Plato Crankarm
derecho
Llantas
Cuenta del
neumático Tubo
Pedal
Eje del pedal
pedal
Bicicletas todoterreno
Las bicicletas todoterreno vienen en todas las formas y tamaños. La mayoría Ensillar
Tapa del sillín
cuenta con suspensión delantera, y algunos también tienen suspensión trasera.
Rieles del sillín
mientras que los neumáticos sin cámara permiten a los conductores correr
Abrazadera de tija
presiones más bajas sin el riesgo de pinchazos. Los corredores de fondo suelen
de sillín
Abrazadera de asiento
tener cuadros de fibra de carbono, con ruedas más grandes y 4 pulgadas (10 cm)
Tornillo de abrazadera de asiento Marco
de suspensión delantera, a veces doble. Las bicicletas de enduro / trail cuentan Tija de sillín Tubo superior
con ruedas más pequeñas, neumáticos más anchos y 6 pulgadas (15 cm) de Tubo del asiento
Chainstay Tubo
doble suspensión, mientras que las bicicletas de descenso vienen con una inferior
suspensión de viaje más larga y ángulos de cuadro relajados, lo que las hace
Freno trasero
Pedal
Buje trasero
Caída trasera
Cubo
Palanca de liberación rápida
Pedalier
Rotor de freno de
disco trasero
Casete
Cuerpo de buje
Anillo
de dientes
Cambio trasero
Jaula de cambio
Ajustador de barril
Poleas jockey
12 / / CONOCE TU BICICLETA
LA BICICLETA MONTADA
Controles de bicicleta
Freno frontal
Mecanismo de pinza de freno
delantero Rotor de disco delantero
Válvula
Horquilla corona
Horquilla
Control deslizante
Rueda delantera
Cinta de llanta
Hub Spoke Rim
Llantas
Cuenta de neumático
Tren motriz
Cadena del plato del
cambio delantero
Crankarm derecho
Pedal
Eje del pedal
Cuerpo del pedal
Bicicletas utilitarias
Al estar diseñadas para un uso diario confiable, en lugar de que las bicicletas deportivas, pero sin embargo es fácil de manejar. Las
actividades deportivas, las bicicletas utilitarias ofrecen una bicicletas utilitarias a menudo utilizan componentes simples y robustos y
combinación ideal de comodidad, confiabilidad y durabilidad. Son tecnología más antigua, pero se mantienen de manera similar a los
Sistema de
engranaje de 24 velocidades
Frenos de llanta
Silla confortable
Estructura de acero
Protector de
plástico
Frenos Típicamente frenos de llanta; algunos pueden tener frenos de cubo Manillar Plano para un estilo de conducción cómodo y recto
Engranajes Velocidad única, o puede tener cambio o engranajes de cubo Ensillar Acolchado en material blando
Marco Acero o aluminio; las bicicletas para niños pueden ser de plástico Ruedas Acero con radios, típicamente de 12–26 pulgadas (30–65 cm) de ancho
14 / / CONOCE TU BICICLETA
Consejo del comprador: Las bicicletas utilitarias a menudo cuentan con piezas básicas, aunque
la bicicleta cuentan con accesorios estándar, por lo que pueden cambiarse fácilmente.
Frenos Borde (págs. 98–117) Frenos Rim (págs. 98-117); Hub (pp. 122-125); Disco (pp.118–121)
Engranajes Desviador (págs. 140-149); Hub (págs. 150-155) Engranajes Desviador (págs. 140-149); Hub (págs. 150-155)
Suspensión Ninguna Suspensión Ninguna
Frenos Rim (págs. 98-117); Hub (pp.122–125) Frenos Borde (págs. 98–117)
Engranajes Desviador (págs. 140-149); Hub (págs. 150-155) Engranajes Velocidad única
Frenos Rim (págs. 98-117); Hub (pp.122–125) Frenos Rim (págs. 98-117); Hub (pp.122–125)
Engranajes Desviador (págs. 140-149); Hub (págs. 150-155) Engranajes Desviador (págs. 140-149); Hub (págs. 150-155)
Suspensión Ninguna Suspensión Ninguna
Bicicletas de carretera
Ya sea para giras, carreras o incluso un viaje diario intenso, Las bicicletas avanzadas cuentan con tecnología de vanguardia
las bicicletas de carretera están diseñadas teniendo en cuenta con cuadros de carbono diseñados por computadora para
la velocidad, priorizando el rendimiento sobre la comodidad. combatir el viento y cuchillas de afeitar, cambio electrónico
Lo mas instantáneo.
Engranaje de 11
velocidades
cuadro de carbono
Frenos de llanta
Sillín aerodinámico de
Ruedas radiales
Frenos Típicamente frenos de llanta; puede tener cable o disco hidráulico Manillar Barras de caída
Engranajes 2 cambios de 10 u 11 velocidades Ensillar Ligero y estrecho, a menudo con mínimo relleno.
Marco Carbono, aluminio, titanio o acero liviano Ruedas 700c con llantas de aluminio o carbono
Frenos Rim (págs. 98-117); Disco (pp.118–121) Frenos Rim (págs. 98-117); Disco (pp.118–121)
Engranajes Desviador (págs. 140-149); Hub (págs. 150-155) Engranajes Desviador (págs. 140-149); Hub (págs. 150-155)
Suspensión Ninguna Suspensión Ninguna
Frenos Rim (págs. 98-117); Disco (pp.118–121) Frenos Rim (págs. 98-117); Disco (pp.118–121)
Engranajes Desviador (págs. 140-149); Hub (págs. 150-155) Engranajes Desviador (págs. 140-149); Hub (págs. 150-155)
Suspensión Ninguna Suspensión Ninguna
Bicicletas todoterreno
Las bicicletas todoterreno o de montaña vienen en una variedad de Al estar equipados con neumáticos anchos y nudosos que pueden
diseños, desde modelos de nivel de entrada más adecuados para tener o no tubos, los neumáticos de bicicleta de montaña ofrecen
senderos de grava hasta bicicletas diseñadas para descensos excelente agarre y tracción, mientras que el sistema de suspensión de
Buena suspensión y los neumáticos anchos y resistentes son esenciales cuando se conduce en
una bicicleta de montaña. Muchos modelos también cuentan con frenos de disco, que incluso
pueden ser accionados hidráulicamente para un control de frenado preciso.
Manillar plano
Sistema de
cuentagotas
Cuadro de carbono
Ruedas de radios
Frenos Típicamente disco, cable o hidráulico Manillar Plano y ancho para un control máximo
Engranajes 1 x 10, 1 x 11 o 3 x 9 son variantes comunes Ensillar Robusto y a menudo ajustado a una tija de sillín cuentagotas
Marco Aluminio, carbono o acero Ruedas A menudo 26 pulgadas (66 cm), 27,5 pulgadas (70 cm) y 29 pulgadas (73,5 cm)
Frenos Rim (págs. 98-117); Disco (pp.118–121) Frenos Rim (págs. 98-117); Disco (pp.118–121)
Engranajes Desviador (pp.140–149) Engranajes Desviador (pp.140–149)
Suspensión Delantero (págs. 192-199) Suspensión Completo (págs. 1992–203)
Bicicletas de carretera
manera eficiente, para que pueda llegar tan lejos y tan rápido como lo y reduce la resistencia al viento
distribuye
uniformemente el
peso corporal
en la rodilla proporciona
Salida de potencia
20 / / CONOCE TU BICICLETA
Consejo de taller: Haga los ajustes gradualmente y pruébelos
montando para juzgar el efecto en su posición y comodidad. Tenga en
cuenta que su posición ideal puede cambiar con el tiempo a medida
que cambian su estado físico, flexibilidad y aspiraciones.
La longitud del tallo debe ser lo suficientemente Ajuste la altura de su manillar según sus necesidades moviéndolo en
larga como para que pueda agarrar las capuchas Línea clara al relación con el punto medio de su sillín. Para la conducción recreativa,
cómodamente sin sentirse estirado. Una buena centro ajuste el nivel de la barra con, o ½ – 1in (1–2cm) debajo de la silla. Para
técnica para asegurarse de tener la longitud una posición de conducción en bicicleta de carretera más aerodinámica,
correcta es sujetar las gotas y mirar hacia el cubo coloque la barra de 3 a 4 pulgadas (8 a 10 cm) debajo del sillín. Para
de la rueda. El manillar debe ocultar el cubo. Si el alterar la altura del manillar, puede quitar el vástago y reposicionar los
centro es visible al frente, necesita un vástago más espaciadores, voltear el vástago o instalar un vástago alto o bajo.
Espaciadores
largo; Si puede verlo detrás del manillar, cambie el
vástago por uno más corto.
Fin de la regla
pasa el eje del pedal
Asegúrese de que su peso se • Las bicicletas de carretera están dimensionadas según a la longitud del tubo del
distribuya uniformemente a través de asiento, y se describen en cm (de 48 a 60 cm) o como S / M / L / XL.
los huesos de la pelvis al colocar la
silla de montar en un ángulo neutral, • Comprueba que tienes suficiente “Espacio libre de posición” al pararse con
con la parte delantera las piernas a ambos lados del tubo superior. 1–2in (2–5cm) entre su ingle y
el marco es ideal.
dos tercios de la silla de montar horizontal. Puede
alterar este ángulo hasta 2 grados para mayor
• Considere el "apilamiento" y el "alcance" de una bicicleta: las distancias vertical y
comodidad, pero además de esto, puede causar una
horizontalmente desde el centro del soporte inferior hasta la parte superior del tubo
presión dolorosa en la ingle y el perineo y una
superior, al comprar una bicicleta, ya que no puede modificarlas más adelante.
transferencia excesiva de peso corporal sobre los
brazos y las manos.
Bicicletas todoterreno
Muñecas
El ciclismo de montaña es una forma más fluida de ciclismo que el ciclismo de
relajadas
proporcionar
carretera. Los jinetes cambian de posición para escalar, descender, saltar o
agarre y
absorber baches, y para responder rápidamente a los senderos sinuosos, terrenos control
establecer los puntos de contacto (sillín, manillar y tacos de pedal) para adaptarse
a su estilo de conducción.
77
123
456
Silla ligeramente
ANTES DE QUE EMPIECES angulada mejora la
posición de escalada
• Reúna herramientas: cinta métrica, regla,
nivel, llaves hexagonales Peso corporal distribuido
uniformemente para una suspensión
• Establezca su posición de taco (véanse las págs. 1986–87)
y tracción efectivas
• Ajustar la suspensión a la configuración de conducción normal
1 ALTURA DE SILLÍN
Ajuste la tija del sillín para colocar el sillín en una posición
cómoda. Para el ciclismo de ruta, un buen punto de referencia
es colocar el sillín a la altura de la cadera. Para un pedaleo
eficiente al escalar, use el método de altura de sillín de bicicleta
de carretera (vea el paso 1, p.21). Descenso, la conducción
técnica es más fácil con el sillín de 1 a 2 pulgadas (2.5 a 5 cm)
debajo de la cadera.
22 / / CONOCE TU BICICLETA
Consejo de taller: Las altas presiones de los neumáticos (40 psi) se adaptan a la
conducción agresiva y rápida en senderos secos, mientras que las bajas presiones
(25–35 psi) son mejores para la conducción en barro. Las llantas sin cámara permiten
5 5 POSICION DE MADRE
m)
Elija un vástago que se adapte a su estilo de conducción, pero 70 m
(50–
lgadas
asegúrese de que no esté apretado o sobrecargado, ya que esto .75 pu
m)
2–2 0 0m
0–1
puede causar dolor de espalda baja. Los vástagos más cortos ad as (8
pulg
3–4
(2–2.75 in / 50–70 mm) son los mejores para una dirección rápida;
los más largos (3–4 in / 80–100mm) son los mejores para escalar. El
Espaciadores encima
ángulo del vástago también afecta el manejo: un vástago alto
del tallo
proporciona una posición estable, pero la dirección será menos para posición
precisa. Use un vástago de baja altura o coloque los espaciadores inferior
sobre el vástago para una posición más ágil.
Equipo esencial
Hay algunos equipos que usará en casi todos los viajes. Algunos son
TUBOS INTERNOS
necesarios para la seguridad personal, y otros hacen que el ciclismo sea
Los tubos interiores varían según el
más conveniente o cómodo. Todas son herramientas esenciales para un diámetro de la rueda de una bicicleta y
ciclista, por lo que vale la pena tomarse el tiempo para encontrar las el ancho de su neumático. Sus válvulas
varían, así que asegúrese de tener la
mejores piezas de equipo para sus necesidades. bomba adecuada.
ALFORJAS ZAPATILLAS
Sujete una alforja pequeña y discreta a los rieles de su sillín para no restringir el movimiento al Las bombas con barriles anchos y largos son fáciles de usar cuando se
conducir. Por lo general, tendrá espacio para un tubo de repuesto, un kit de reparación de inflan neumáticos anchos, pero puede llevar más tiempo alcanzar las altas
pinchazos, palancas de neumáticos y una pequeña herramienta múltiple. Las versiones más presiones requeridas en una bicicleta de carretera.
Parte
superior del tornillo
Cabeza de
la válvula
Saco de herramientas
Caucho
apretón
consigo en un viaje está equipada con herramientas para adaptarse a los accesorios de su bicicleta.
Llaves hexagonales
Llave de
radios
Herramienta de selección
Kit de reparación de pinchazos Palancas de neumáticos de nylon Herramienta multiple
24 / / CONOCE TU BICICLETA
BOTELLAS DE AGUA Y ALMACENAMIENTO
hidratación.
Boquilla
Hay muchos tipos de cerraduras disponibles, con múltiples dispositivos de Los guardabarros mantienen su ropa y su bicicleta
seguridad necesarios en algunos casos para bloquear las diferentes partes de su limpias bajo la lluvia. Las defensas todoterreno necesitan
bicicleta. una limpieza regular para evitar que se obstruyan.
Tornillo
LUCES
Las modernas lámparas LED para bicicleta pueden competir con los
presencia, mientras que las vigas de alta potencia son excelentes para baterías
LED con clip Luz con clip LED de emergencia Cabalgatas nocturnas
de goma delanteros y traseros luces
Tecnología de bicicletas
Monitor de frecuencia
Ritmo cardiaco
cardíaca incorporado
reloj
Monitor de correa
Monitor de
Teléfono GPS Mini GPS GPS a todo color Monitor de velcro casco
MEDIDORES DE POTENCIA
Una herramienta de entrenamiento sofisticada, los medidores de potencia esforzándote Además de registrar el progreso de tu entrenamiento, puedes
registran la cantidad de esfuerzo que está poniendo en su bicicleta para darle una usarlos para mantenerte en bicicleta con la intensidad correcta durante la duración
medición instantánea de cuánto es de tu paseo en bicicleta.
Sensor medidor de
potencia
26 / / CONOCE TU BICICLETA
Lente a prueba de
golpes
CÁMARAS DIVERSO
Los nuevos dispositivos utilizan la tecnología GPS
para que pueda navegar o realizar un seguimiento
de su progreso de entrenamiento con una sola
mirada, mientras que los últimos mini altavoces
potentes ahora pueden caber en una jaula de
botellas.
accidente. Cámara
Cámara Luz de la montada en el
útil del de ciclo
equipo que se puede usar para revivir
cámaralas casco
hazañas cuesta abajo o registrar evidencia de cualquier
Guía LED
teléfono inteligente. Montada en un casco o directamente en una bicicleta, una cámara liviana es una pieza
luces
SEGURIDAD Y PROTECCION
Faros
delanteros
Equipo utilitario
Tanto para viajar como para viajar, es inevitable que tengas
RACKS Y PANNIERS
que llevar cosas contigo. A largas distancias, transportar
Los portaequipajes llevan grandes cargas, pero no se pueden unir a todas las
equipo en la bicicleta es más cómodo. Para viajes más cortos, bicicletas. Se necesitan vainas más largas para acomodar grandes alforjas
una mochila o una bolsa de mensajero a menudo puede ser traseras, y las horquillas livianas no podrán acomodar bastidores delanteros.
BOLSAS DE MARCO
Al distribuir el peso dentro del cuadro de su bicicleta, estos bolsos afectan menos el
manejo que las maletas tradicionales, lo que los hace especialmente adecuados para la
conducción todoterreno. A menudo son más livianos y proporcionan una conducción másManillar
bolso
equilibrada.
Paquete de asiento
28 / / CONOCE TU BICICLETA
Alforjas Tailfin
unido al estante
Una canasta delantera o trasera es conveniente para transportar alimentos. Las Las bolsas para el manillar brindan fácil acceso a artículos importantes,
bolsas montadas en la parte superior a menudo tienen un mecanismo de mientras que los bolsillos para mapas montados en la barra son útiles
rápida Bolsillo
acortar de mapa
de liberación
Tubo de Equipaje
asiento
adjunto archivo
Asiento montado en tubo Montaje en tubo superior Montado en alforja Remolque infantil
asiento para niños asiento para niños asiento para niños de dos plazas
REMOLQUES DE EQUIPAJE
Útil en viajes de compras o para llevar equipo adicional, los remolques de doble
rueda ofrecen una buena estabilidad. Las versiones de una sola rueda son mejores
para el ciclismo todoterreno.
Remolque de Trailer de
pie viaje
Camino a caballo
el equipo correcto. Usar ropa cortada para los acomodar una posición de conducción inclinada hacia adelante. de aire cabeza
Las telas transpirables “absorben” el sudor de la piel, mientras 99
Ventilaciones
movimientos específicos que hace tu cuerpo que los pantalones cortos tienen tirantes cómodos en lugar de
Cuello bajo
cinturillas restrictivas.
mientras pedaleas hará una gran diferencia en
• Un impermeable removible
o capa de protección a prueba de viento que 55
lo protege de la lluvia y ofrece ventilación a
su piel cuando suda. 8
30 / / CONOCE TU BICICLETA
Consejo del comprador: Se debe evitar la ropa de algodón para todos los
viajes, excepto los cortos, ya que absorben la humedad en lugar de
eliminarla. Con el sudor no evaporado al lado de tu piel, tu ropa se
mantendrá húmeda y el calor corporal se perderá, dejándote frío e
incómodo.
Desde gafas protectoras y cubiertas de tacos hasta La ropa de alta visibilidad es esencial si va en bicicleta
gorras livianas, guantes y calentadores, los por la noche o en días nublados. Algunas prendas
accesorios para bicicletas cumplen una gama de tienen áreas reflectantes agregadas, y puede
Cubiertas de cala
funciones y le ofrecen mayor comodidad. personalizar su equipo con parches adhesivos.
Gafas espejadas
Gorra de ciclismo Guantes de dedo completo Calentadores de brazo Yelmo Guantes Chaqueta
Tira de alta
visibilidad
Guantes aislantes Calcetines de lana micro Chaleco térmico Chaqueta de manga larga Culotte largo con
a prueba de viento tirantes
Off-road riding
Más holgada y menos ajustada que la ropa de
ROPA DE BICICLETA DE MONTAÑA
bicicleta de carretera, la ropa offroad da prioridad a
La ropa todoterreno está diseñada para permitirle una gama de
la libertad de movimiento sobre la necesidad de movimientos lo más amplia posible. Los pantalones cortos 7
ser aerodinámicamente hábil. Los pantalones holgados acomodan rodilleras protectoras y están diseñados 9
para usarse sobre pantalones cortos de lycra acolchados, o
cortos anchos para bicicleta de montaña son cuentan con un forro integrado, por lo que no necesita ropa
Respirable
interior. Las telas transpirables lo mantienen aislado y seco, y los
resistentes, con bolsillos prácticos y forros agujeros de aire
zapatos tienen suelas duraderas con una banda de rodadura en jersey
salpicaduras de barro y agua en el camino, 2 Jersey holgado le ofrece una gama completa de
La comodidad y la flexibilidad son cruciales para el equipo 99 Vasos con lentes intercambiables de
todoterreno, así que asegúrese de darse una vuelta y
color naranja o amarillo.
probarse la ropa antes de comprar.
Ligero 4
• Asegúrese de que los pantalones cortos y los pantalones permitan material
32 / / CONOCE TU BICICLETA
Consejo del comprador: Las chaquetas impermeables pueden perder su
resistencia al agua si se ensucian demasiado y sudan: la tela comenzará a
absorber en lugar de repeler el agua. Los productos en el lavado pueden ayudar
con la corrección y también están disponibles aerosoles repelentes al agua
duraderos.
Los accesorios de buena calidad reducirán el riesgo de Carcasa ligera de La ropa todoterreno puede ser costosa, así que
policarbonato
fracturas y hematomas. Los cascos integrales son vitales siempre consulte las instrucciones del fabricante
para el ciclismo extremo de montaña, mientras que las antes de lavarlas en caso de que las dañe
gafas protegen los ojos de los escombros. Las rodilleras y accidentalmente. Evite los suavizantes de telas
coderas le brindan la máxima flexibilidad sin comprometer domésticos, ya que pueden dañar las propiedades
su seguridad. Casco integral de absorción del material.
Flexible
• Limpia tus pantalones cortos después de cada
articulaciones
montar para evitar la acumulación de bacterias.
A prueba de viento
capa de
Calentador de cuello Invierno aislado Subcapa Manga completa, impermeable Culotte largo con
(también conocido como buff) guantes térmica chaqueta térmica tirantes
Herramientas de taller
Las herramientas para bicicletas son una inversión de bajo costo que podría
SOPORTES Y BOMBAS
ahorrarle grandes cantidades de dinero a largo plazo. Tener una herramienta
necesario.
• Alicates • Grasa
y Phillips Destornilladores
Nariz de aguja Alicates Cortadores Phillips y de
alicates de cable cabeza plana
LLAVES Y LLAVES
El número y la variedad de llaves y llaves disponibles pueden ser intimidantes, así que
comience comprando una llave ajustable que pueda usar en una variedad de tareas.
Complemente esto con un buen conjunto de claves hexadecimales y luego, a medida que
crezca en confianza, comience a comprar herramientas diseñadas para tareas específicas.
Final del
anillo
Llave ajustable
Juego de llaves
36 / / EMPEZANDO
HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA Y REPUESTOS
• Cepillos específicos para bicicleta • Limpiador a base de alcohol • Tubos interiores (tamaño correcto / • Pastillas de freno
• Cubo y esponjas • Esmalte de bicicleta tipo de válvula para su bicicleta) • Tapas de cable
• Guardián de la cadena • Caja de cable (freno / engranaje) • Cables internos (freno / engranaje)
Longitud de la
cadena de bicicleta
Mango
moldeado
Además de las herramientas esenciales del taller, hay muchos otros equipos que facilitarán las tareas de Los frenos de disco hidráulicos eventualmente necesitarán
mantenimiento. Es posible que no los use con mucha frecuencia, pero a la larga podrían ahorrarle tiempo sangrado para mantenerlos funcionando al máximo. Los kits
y dinero. Por ejemplo, un indicador de desgaste de la cadena podría evitar reparaciones costosas de facilitan y agilizan el sangrado completo, pero asegúrese de
cassettes más adelante. obtener el kit adecuado para sus frenos.
Mandíbulas internas
Pinza de medición
neumáticos Brazos de
calibre pinza
Enlace maestro
alicates
Presión de los
Indicador de desgaste
de la cadena.
Puños de
tensión.
Extractor de cable
Trueing stand Sangrar bloques y llaves
Técnicas de taller
Desde modelos clásicos hasta motos de última
PIEZAS DE PREPARACIÓN
generación, todas las bicicletas emplean la misma
Los componentes roscados deben estar "preparados", preparados, antes del ensamblaje. Límpielos
tecnología básica de tuercas y tornillos. Sin embargo, con desengrasante o un limpiador a base de alcohol, luego aplique el agente apropiado para ellos,
como se describe a continuación.
hay algunos principios básicos, así como algunos
• Grasa Úselo para la mayoría de las piezas, • Antiseize Úselo para piezas que son
consejos y sugerencias menos obvios para el taller,
especialmente: pernos de manivela, ejes de pedales, propensas a atascarse, especialmente
que ayudarán a hacer que el mantenimiento sea más pernos de sujeción de cable (en desviadores y frenos). aquellas que están hechas de aluminio o
titanio.
sencillo y preciso, y que, si se sigue correctamente,
• Threadlock Úselo para piezas que son propensas a • Pasta de ensamblaje de carbono
debería ahorrarle tiempo y dinero. vibraciones sueltas, tales como: pernos de polea Úselo cuando una o ambas partes sean de
jockey, pinzas de freno o pernos de rotor de disco, carbono (a excepción del contacto del vástago /
pernos de placa frontal del vástago y pernos de cala tubo de dirección, que debe dejarse seco).
Herramientas de posición
lejos del área
de peligro
38 / / EMPEZANDO
Consejo de taller: Utilice siempre la herramienta del tamaño correcto para el trabajo. Si una
llave o llave hexagonal se siente floja, verifique que no sea un tamaño demasiado grande
o demasiado pequeño. También tenga cuidado de usar una herramienta imperial (medida
Ocurre cuando dos partes roscadas se atornillan juntas Cuide sus herramientas con el mismo nivel de
Pedal y manivela
sin alinear correctamente las roscas, el enhebrado el enhebrado es cuidado que lo haría con su bicicleta. Mantenga todo
común
cruzado puede conducir a roscas peladas. Para evitarlo, limpio: la arena, la grasa y el agua pueden oxidar o
atornille la pieza con la mano para que pueda sentir desgastar sus herramientas. Vigile el estado de sus
cuando los dos hilos están "asentados" y pueda saber de herramientas y deseche las que muestren signos de
inmediato si aumenta la fuerza necesaria para girar la desgaste: las llaves hexagonales redondeadas o las
pieza; si es así, afloje la pieza y comience nuevamente. llaves con mordazas desgastadas pueden dañar las
Intenta atornillar la parte hacia el otro lado hasta que piezas de la bicicleta en las que las usa. Almacene
sientas un ligero clic; esta es la sensación de que los sus herramientas en áreas secas, fuera de la luz
hilos se enganchan. Apriete cuidadosamente con la solar, idealmente colgarlas en un tablero o similar.
mano.
llave hexagonal.
apalancamiento deslizando una longitud ajustada de tubo sobre el eje más corto de la
de su llave hexagonal para alcanzarlo. Si el perno está apretado, puede aumentar el
PERNOS EXPUESTOS PERNOS EMPOTRADOS
trabajando en un perno hexagonal empotrado, es posible que necesite usar el eje largo
de repuesto sobre el mango de la herramienta para aumentar el apalancamiento. Si está
martillo de goma los aflojará. De lo contrario, coloque un tramo de tubo o una tija de sillín
mucho. A menudo, un golpe corto y agudo en la llave con el talón de la mano o un
Los pernos hexagonales y torx tienen Las roscas de los pedales, los pernos del cigüeñal y las copas BB pueden apretarse
una cabeza empotrada que puede
llenarse de barro u otra suciedad,
especialmente en tacos de pedal. Tenga
cuidado de limpiar la suciedad o los
escombros antes de intentar aflojar o
apretar estos pernos, de modo que la
llave pueda encajar fácilmente.
Sostener la
Excavar tierra antes de insertar la
llave con una mano
llave hexagonal
mientras lo golpeas
con
el otro
Los controles M
99
55 77
El nombre de la ruta en forma de M de las comprobaciones, las 3
comprobaciones M son una serie exhaustiva de inspecciones del cuadro 66
10 8
y los componentes de una bicicleta en busca de desgaste, daños y mal
ajuste. Comience en la rueda delantera, luego suba la horquilla hasta el
La primera área para verificar es la parte delantera de la bicicleta. Comience girando
manillar y los controles, sobre el cuadro y el sillín, y finalmente hasta los
re lentamente la rueda, luego pase al cubo, la horquilla y el freno.
engranajes.
Mientras gira la rueda, verifique que: 1 Banda de Empuje la parte superior de la rueda hacia los lados
rodadura / paredes laterales no están desgastados y para verificar que: 7 Tuerca de la rueda / liberación
3 1 2
3 3 Comprobar tapones finales están insertados
55 1
4 4 Agarre freno y engranaje palancas para
40 / / EMPEZANDO
Consejo de taller: Cuando revise el marco, tenga en cuenta que el daño puede estar
oculto, con el riesgo de una falla repentina. Los marcos de metal generalmente fallan
en las soldaduras; Los signos incluyen grietas finas y burbujas en la pintura. Los signos
de daño por carbono incluyen laca desgastada, suavidad y pintura agrietada.
Desplácese hacia el área BB para comenzar las comprobaciones 3 Termine las comprobaciones M inspeccionando la rueda
de la transmisión. trasera, los frenos y las marchas.
1 Crankarms tambaleantes de lado a lado a mano. 1 1 pararse al volante para comprobar que el cambio
El movimiento indica un BB suelto. trasero y la percha no estén doblados. Busque
55 pivotes flojos y poleas de jockey desgastadas.
más pequeño y en el medio del cassette, luego el pedal para 4 Verifique el juego del cubo empujando la parte superior de
verificar que los platos estén rectos, los pernos estén la rueda, luego asegure los ejes.
1
apretados y la cadena esté libre de eslabones rígidos.
5 Corre a través de engranajes para garantizar que los
el desgaste de la cadena.
1 Revise cada tubo del marco para abolladuras / 4 4 Comprobar silla de montar está firmemente sujeto a la
grietas pasando los dedos sobre él. (Limpie la tija del sillín y mire hacia abajo para verificar su alineación 5
bicicleta antes de hacer esto). con el tubo superior.
4
2 Inspeccionar el cable Carcasas / mangueras hidráulicas
5 5 Verifique la suspensión trasera choque sosteniendo la
para el desgaste, especialmente donde rozan el marco.
silla de montar y empujando el neumático. Verifique el
juego en los casquillos / cojinetes de enlace.
3 Compruebe la tija del sillín Está apretado en la abrazadera.
4
Asegure el choque
el absorbedor se
mueve
2 1
correctamente 3
1 66
55
Limpiando tu bicicleta
CONSEJO DE LIMPIEZA
DRIVETRAIN
Para obtener los mejores resultados al limpiar el tren de transmisión,
retire la rueda y enrolle la cadena alrededor de un sujetador de cadena
3
sujeto al puntal trasero. 55
42 / / EMPEZANDO
Consejo de taller: No limpie su bicicleta con agua caliente, ya que puede
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
derretir la grasa que recubre las roscas y los cojinetes. Si usa una manguera,
• Pinceles y esponja • Detergente para bicicletas
mantenga baja la presión y no apunte el agua hacia los rodamientos. Los
• Desengrasante • Guardacadena (opcional)
detergentes deben estar especialmente formulados para limpiar bicicletas.
• Paño de trapo y microfibra • Esmalte de bicicleta a base de teflón
1
2 Lavar los neumáticos radios y cuerpo del buje con detergente para
bicicletas.
44
4 4 Limpiar los rotores de disco. con spray de limpieza de discos,
que elimina la suciedad sin dejar residuos que puedan contaminar
las almohadillas.
Para obtener mejores resultados, use detergente para bicicletas para lavar con esponja el cuadro, la horquilla y cualquier otra Aunque los engranajes electrónicos y los sistemas de
área sucia, como los frenos, los pedales y las caras internas de los crankarms. transmisión están diseñados para funcionar en
condiciones húmedas, tenga cuidado al limpiarlos con
1 Limpiar debajo de la silla de montar, tubo inferior, 3 Reemplazar las ruedas y dejar secar por goteo.
agua y detergentes. Para estar seguro, use un
soporte inferior y dentro de las estancias. Disperse la humedad rociando con un esmalte para
detergente para bicicletas o un aerosol de limpieza de
bicicletas a base de teflón, luego aplique lubricante
palanca de cambios electrónico especializado, que
según sea necesario (consulte las páginas 44–45).
2 Eliminar cualquier grano de las pinzas y pastillas limpiará y secará sin necesidad de limpiarlo o
de freno. enjuagarlo.
1 1
Lubricando tu bicicleta
Lubricar su bicicleta es tan importante como
DESVIADOR DE CADENA Y TRASERO
limpiarla y debe hacerse inmediatamente
Rodillo
después de cada lavado de bicicleta. El Alfiler
3 Lubricar El resorte de
Abrir liberación rápida
retención de los pedales
lengüeta de palanca antes de
automáticos. Retencion 3 lubricar los cables
primavera
44 / / EMPEZANDO
Consejo de taller: Al aplicar lubricante, use la menor cantidad posible y limpie
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
cualquier exceso. Esto se debe a que los lubricantes se contaminarán con la
• Lubricantes (ver Tipos de • Paño o trapo de microfibra
suciedad con el tiempo, formando una pasta de molienda que desgasta los
Caja de lubricante y grasa) • Brida
componentes.
Engrase la suspensión para asegurarse de que se mueva libremente y también lubrique la tija del sillín, Lubrique la horquilla delantera para que responda.
ya que es la parte más propensa a atascarse dentro del marco.
1 Lubricante de suspensión regateable por el montante del
1 Aplicar grasa o pasta de ensamblaje de carbono en la base de la tija del sillín y dentro de la parte tenedor.
superior del tubo del sillín, para evitar que se agarrote.
2 Use una atadura de cables para levantar el sello, permitiendo que el lubricante
2 Verifique los pivotes de suspensión completa en bicicletas de montaña, luego aplique penetre dentro de los controles deslizantes de la horquilla. Bombee la horquilla para
grasa a los cojinetes de pivote o lubricante a los bujes. distribuir el lubricante.
1
Aplique lubricante al montante
de la horquilla.
1
Lubrique los
bujes o 3
aspectos
Protegiendo tu marco
Las bicicletas están diseñadas para hacer frente al uso intensivo.
3 DONANTES DE CABLE / ESPIRALES
Sin embargo, puede extender la vida útil de su bicicleta
Instalar anillos o espirales de
protegiendo el cuadro del daño causado por escombros, partes goma o plástico alrededor de las
que se rozan entre sí o incluso el desgaste de sus propias carcasas de los cables ayudará a
evitar que golpeen contra su
piernas y pies. Los elementos de protección para áreas marco.
específicas se muestran aquí. Rosquillas Espirales
77
1 PROTECTORES DE TUBOS
áreas curvas
7 7 GUARDIA DE CADENA
Instalar un protector de vaina para proteger el marco de la cadena, que
ocurre cuando la cadena rebota repetidamente contra el marco. Puede
comprar un protector de cadena de neopreno o plástico. Alternativamente,
puede usar "cinta de helicóptero" o incluso una llanta interior vieja (ver
cuadro, derecha).
46 / / EMPEZANDO
Consejo de taller: Diseñada para palas de rotor, la "cinta de helicóptero"
también ofrece una buena protección para las bicicletas. Para aplicar una
pieza, córtela y caliéntela con un secador de pelo. Despegue el respaldo de un
extremo, fíjelo al marco y alíselo poco a poco para evitar atrapar burbujas de
aire.
adhesiva.
Guardia de golpe
6 6 de
golpes CAPTADOR DE
cadena. Antes de CADENA PARA BICICLETA
Reparaciones de emergencia
la llanta y la llanta. Este daño produce dos agujeros debajo del radio
1 2
pinchazos; Estos kits contienen parches para reparar un
tubo interior, además de elementos como papel de lija, Quitar la rueda
el neumático pory la
verifica
causa de la punción unvez
Una ladoque
dehayas
la llanta, puede quitar el
despegado
pegamento y tiza. Empuje la palanca debajo del talón del neumático tubo interior deslizándolo hacia afuera.
y levántelo de la llanta. Haga lo mismo con la Revise el tubo para tratar de encontrar la
segunda palanca y deslícela alrededor del borde. causa de la punción.
Presione por
30–60 segundos
Asegúrese de que el
que parche
48 / / EMPEZANDO
Consejo de reparación: Si pierde una parte esencial durante un viaje, vea si puede
tomar prestada una parte de otra parte de su bicicleta como una solución rápida. Por
ejemplo, podría reemplazar un perno de taco con un perno de portabidón, o usar una
palanca de liberación rápida de la rueda o la tija del sillín como palanca de neumático.
ARREGLOS RÁPIDOS
Incluso si mantiene su bicicleta en Habló roto • Retire el radio, o si eso no es posible, envuélvalo
buen estado y realiza controles de Su vecino para la estabilidad. Abra la pinza de freno.
seguridad regulares (consulte las
Rueda doblada • Si la rueda está muy doblada, coloque la parte doblada de la llanta
páginas 40-41), aún pueden ocurrir
sobre la parte delantera de la rodilla, luego jale la rueda hacia un lado para enderezar la llanta.
fallas mecánicas. En tales casos, o
Como último recurso, golpea el borde en el suelo para deshacerte de la curva. Reemplace la
si carece de repuestos o
llanta cuando llegue a casa.
herramientas, pruebe estas
soluciones en carretera. Llanta partida • Use bridas para unir la división. Asegúrate de llevar bien
cuidado montando a casa.
Cambio trasero • Retire el cambio, luego use una herramienta de cadena para acortar la cadena.
roto Vuelva a conectarlo con un enlace maestro, luego viaje a casa a una sola velocidad.
Marcar
Corre tus dedos
centro del
neumático interior en
agujero
ambas direcciones
si hay escape de aire
3 Sibombee
no puedes encontrar
aire al la causa,
tubo y escuche el silbido
borde del parche Revise 44 Si aúndenolahas
la causa descubierto
punción, pase los dedos con 5 5bolígrafo o crayón, con el agujero en el centro.
Marcar el área del hoyo con un
mientras el aire se escapa. Para encontrar un cuidado alrededor del interior de la llanta para Verifique el otro lado del tubo nuevamente en caso de
pequeño orificio, levante el tubo hacia los labios detectar objetos afilados. Una vez encontrado, que la punción sea del tipo de "mordedura de
(donde su piel es sensible) para sentirel pegamento
si hay más allá del verifique el área correspondiente del tubo. serpiente", con un segundo orificio en el otro lado.
escape de aire.
Auriculares
Un auricular permite que las horquillas giren dentro del tubo de dirección
Tornillos de vástago
mientras gira el manillar. Los tipos roscados más antiguos (véanse las vástago seguro a
tubo de dirección
páginas 54–55) están sujetos a una rosca en el tubo de dirección de la
auriculares sin hilo: integrados (se muestran a la derecha) y una copa rodamientos superiores
ENFOQUE DE PIEZAS
1 los tuerca estrella está ubicado dentro del tubo de dirección y junta
el vástago y la horquilla dentro del tubo de dirección.
unido al tubo de
44 los carrera de la corona es la carrera de rodamiento más baja en el auricular. Se dirección
52 / / DIRECCIÓN Y SILLÍN
Perno de tapa superior roscas en la
Anillo de compresión
mantiene el rodamiento en su lugar
dirección casas
tubo de dirección
3
Rodamiento inferior se sienta dentro
de la carrera inferior
mantenimiento. seguridad
horquillas
de rodamiento con
destornillador o
pinzas
como se muestra
cabeza
3 Retire los rodamientos
Verifique de lasean
que las carreras carrera superior,
suaves y
y sin daños. Reemplace los
Tubo de
cojinetes desgastados. Si las carreras están desgastadas, necesitarás un
auricular de reemplazo.
Horquillas
Tubo
descendente
Retire la
correa para
liberar
Rodamientos en
tenedores
un clip
Crown Race
Llave de
54 / / DIRECCIÓN Y SILLÍN
Consejo de taller: Tome nota del orden y la posición de los sellos, arandelas
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
y espaciadores retirados. Si las carreras contienen cojinetes sueltos, cuente
• Soporte de marco • Destornillador de cabeza plana
cuántos hay antes de quitarlos y use un imán para evitar que caigan al piso
• Correa ajustable • Pinzas
o se deslicen.
• Juego de llaves • Grasa
ENFOQUE DE PIEZAS
Carrera de la corona de dirección
de grasa
Un auricular con rosca típico consiste en
copas, cojinetes y un par de tuercas
roscadas que aseguran las horquillas y
Deslice el tubo de
Tuerca de bloqueo
Arandela de seguridad
Ajustable
carrera
Clip de rodamiento
Tubo superior
carrera
Llevando
Carrera ajustable acortar
Sello
tubo
Apriete la contratuerca
Mantenga
contra la arandela de
la carrera ajustable
seguridad
todavía
Aspectos Apriete
ligeramente la
contratuerca
Grasa
77 Engrasar
carrera del tuboelsuperior
interioredel
inserte los 8 luego
Montar inserte el
la arandela de vástago
seguridad del manillar
y nuez en el 9 9apriete la contratuerca contra la arandela
Usando dos llaves, completamente
rodamientos. Atornille la pista del tubo superior tubo de dirección, apretando la contratuerca con de seguridad. Coloque el manillar, luego
ajustable en el tubo de dirección. los dedos. apriete bien.
Rodamientos
superiores en carrera
superior
Tubo de cabeza
Deshacer el perno de la
hexagonal
Carrera inferior
Tubo de dirección
Retire la
correa de soporte
bajar horquillas
pernos del vástago
Desatornille los
separador
cualquier
posición de
Anote la
Rodamiento inferior
Vástago
Carrera de la corona
tenedores necesario.
56 / / DIRECCIÓN Y SILLÍN
Consejo de taller: Use una correa ajustable para evitar que la horquilla se
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
caiga del auricular cuando se quite el anillo de compresión. De lo contrario,
• Soporte de marco • Martillo de goma
sosténgalo con la mano.
• Correa ajustable • Desengrasante y paño
• Conjunto de llaves hexagonales • Grasa
Prensas de anillo de
compresión
en el rodamiento
superior
Aplique grasa fresca
dentro de la carrera
Rodamiento superior
superior
44 lasEngrasar liberalmente
carreras de el interior
rodamientos, así comode los rodamientos, 55 Deslice
hacia abajo el
porrodamiento inferior luego inserte el tubo
el tubo de dirección, 6 6baje al tubo de dirección y empújelo hacia la
Deslice el anillo de compresión.
incluso si son nuevos. Coloque el rodamiento superior en la de dirección hacia arriba a través del tubo de dirección; pista superior, asegurándose de que esté en la
pista superior. manténgalo en su lugar. dirección correcta.
Vástago del
manillar
Verifique el juego
antes de apretar
Tenga cuidado de no apretar pernos de vástago
demasiado el tornillo
Tapa superior
Espaciadores
Tapa del
cojinete
necesarios y vuelva a colocar sin apretar el auricular. Evite apretar demasiado, ya que esto hará que estén rectos, antes de asegurar los pernos en el
vástago del manillar. la dirección sea rígida. costado del vástago.
asegura el tallo a
Manillares y tallos
tubo de dirección
mientras que los tallos más largos te permiten adoptar una posición
Cinta eléctrica
sujeta los cables de los engranajes y
los frenos al manillar
ENFOQUE DE PIEZAS
tiene un papel crucial, así que asegúrese de que esté seguro y ajustado
Cables de freno y
correctamente. engranaje son enrutados
desde el manillar hasta los
Tapones de barra
2 los abrazadera del vástago tiene una placa frontal que se atornilla sobre el empujar en los
extremos del manillar
manillar y lo sujeta al vástago. El diámetro de la abrazadera del vástago debe
coincidir con el de la barra.
58 / / DIRECCIÓN Y SILLÍN
2
1
Cinta de acabado
evita que la cinta de barras
se desenrede
Soltar el manillar
3 Pernos de sujeción del vástago permite al piloto adoptar
44
BARRAS RECTAS
Cambio de marchas
bicicleta. Es una tarea simple, y los pasos son similares para el palanca del freno
trasero
• Mida la posición existente de las palancas de freno y engranaje palancas con cuidado
Desenroscar los
Los cables
permanecen
unidos
freno o de engranajes.
Placa frontal
1 Si es
Retire necesario,
la cinta de barrapliegue las cubiertas
o empuñaduras delas
(véanse la págs.
palanca del Si
62–65). freno para tener un 3 Retirar el
Deshacer losplato. Si está
pernos reemplazando
del vástago me frontal
en la placa gusta por
y me gusta, observe
mejor acceso al manillar y corte cualquier cinta que sostenga los cables del freno el ángulo de la barra. Levante y limpie la barra con líquido de limpieza,
y del engranaje en su lugar. verificando el vástago por daños.
60 60 / / DIRECCIÓN Y SILLÍN
Consejo de taller: Ajuste la posición y el ángulo de las
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
palancas de freno y de marcha hasta que sean cómodas
• Cinta métrica • Conjunto de llaves hexagonales • Paño
para su estilo de conducción. Reajuste según sea necesario.
• Soporte de marco o llaves • Agarre de grasa o fibra
• Cutter • Líquido de limpieza
Abrazadera de vástago
lados
44 Aplicar
pernos un pocoSide
de vástago. grasa
está a la nueva
instalando barrasbarra, placa
de fibra frontal yaplique grasa o
de carbono, 55 enCentre
la abrazadera delpara
el manillar vástago: la mayoría
asegurarse de las
de que barrasderecho
se sienta tienen marcas para
agarre de fibra para aumentar la fricción. Apriete los tornillos lo suficiente como para ayudarlo a hacer esto. Ajuste el ángulo a su preferencia, luego apriete los pernos
mantener la nueva barra en su lugar. completamente, trabajando en diagonal.
esté asegurada
66 elVuelva
ángulo.a Apriete
colocar los
las pernos y asegure
palancas, los cables. Vuelva
ajustando 7 7dos tornillos de vástago por un cuarto de vuelta. Sosteniendo la rueda delantera entre las
Asegúrese de que el vástago esté alineado con la rueda delantera, luego afloje
a colocar la cinta de la barra o las empuñaduras (consulte las rodillas, gire el manillar para alinear el vástago. Apriete los tornillos de forma incremental,
páginas 62–65). alternando entre el tornillo izquierdo y el derecho.
capó de la
palanca de freno
artesanal
2 cinta de manillar
Comenzando Si sudesenrollar
en el tallo, bicicleta tiene cables de freno
cuidadosamente o de engranaje ocultos,
el viejo 3 Limpiar el para
limpiador manillar usando
eliminar un alcohol
la suciedad o restos de pegamento. Vuelva a
superponga de manera uniforme
retire cualquier cinta aislante que los mantenga en su lugar, ya que es probable colocar la cinta aislante, asegurándose de que los cables sigan sus rutas
que estén desgastados o flojos. originales a lo largo de la barra.
Extremo superpuesto
del manillar
Asegúrese de que la
barra no tenga
grasa
44 parteAdjunta el final
inferior del de lasuperponiendo
manillar, cinta del manillar a la de la barra por la
el extremo 55 apliquelo.
MantenerLa una
cintatensión
debe solaparse
uniforme. uniformemente hasta
en la cinta como tú la mitad del
mitad del ancho de la cinta. Enrolle la cinta alrededor de la barra en el sentido ancho del giro anterior. Si está presente, asegúrese de que la tira de
de las agujas del reloj. pegamento se adhiera solo al manillar.
62 62 / / DIRECCIÓN Y SILLÍN
Consejo de taller: Envuelva siempre la cinta de repuesto del manillar en el
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
sentido de las agujas del reloj, desde el interior de la barra hacia afuera.
• Cinta de manillar • Cabeza plana • A base de alcohol
La cinta se tensará a medida que tus manos se tuerzan naturalmente
• Cinta eléctrica destornillador limpiador
hacia afuera al pedalear, manteniéndola en posición.
• tijeras • Cutter • Martillo de goma
barra superior
de nuevo en su lugar
8 Cuando
corte loslaúltimos
cinta alcanza el vástago
3–4 in (8–10 cm) endel
un manillar,
ángulo poco profundo hacia la 9 9No hay lagunas. Empuje los extremos de la cinta en los extremos
Ruede las campanas de palanca volver a su lugar y verificar
barra. Envuelva la cinta restante alrededor de la barra, luego asegúrela en su del manillar y asegúrelos golpeando los tapones de los extremos de la
lugar con cinta aislante. barra con un martillo de goma.
necesitarán ser reemplazadas cuando se desvanezcan, desgarren o giren fuera pegajoso con un destornillador
de posición. También es posible que desee actualizar sus puños para mejorar el
fricción, mientras que los agarres de bloqueo se aseguran a las barras con
Paja
Tapón de barra de
plástico
Retire el agarre de bloqueo del manillar desenroscando el perno de Gire repetidamente la empuñadura de un lado a otro para trabajar
retención con una llave hexagonal, luego deslice la empuñadura fuera desengrasante entre la barra y el agarre a lo largo de su longitud para
64 / / DIRECCIÓN Y SILLÍN
Consejo de taller: Si los agarres son difíciles de encajar,
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
enrosque los sujetacables dentro de ellos. Deslice cada
• Soporte de marco • Pequeña cabeza plana • Cutter
agarre sobre el manillar y, cuando esté en su lugar, extraiga
• Conjunto de llaves hexagonales destornillador • Limpiador a base de alcohol
los lazos.
o llaves • Desengrasante y paño • Martillo de goma
Cutter
El líquido de limpieza a
base de alcohol se
evapora, asegurando
el agarre
ajuste seguro
66 Rocíe
líquido la barra ay base
de limpieza el interior de la empuñadura
de alcohol. con un sobre la barra y
Deslice la empuñadura 7 7el final del agarre y no sobresale del final de la barra. Si los tapones de
Presione el tapón del extremo de la barra para que esté alineado con
gírela en su posición, asegurándose de que el extremo esté al ras. Deje el agarre en los extremos de la barra están apretados, golpéelos suavemente con un
reposo durante 10 minutos. martillo de goma.
Elegir una silla de montar es una decisión personal, ya que debe sentirse cómodo. Los sillines
están disponibles en una variedad de anchos y formas, con acolchado y recortes para mayor
Piel de silla de montar
comodidad. Los sillines de bicicleta de carretera son más largos y estrechos que los de bicicleta puede ser sintético
fibra o cuero
de montaña, mientras que los de las bicicletas de turismo son más anchos para proporcionar una
mayor área de contacto en los recorridos más largos. El sillín tiene rieles en la parte inferior para
fijarlo a la tija. Los rieles le permiten ajustar la posición y el ángulo del sillín, y se conectan a la
tija del sillín. Las tijas de sillín están disponibles en diferentes longitudes y diámetros, y su altura
se puede ajustar (véanse las págs. 68-69). Se hacen comúnmente de aluminio o fibra de
carbono.
ENFOQUE DE PIEZAS
los ensillar se asegura a la tija del sillín mediante un par de Nariz puede reforzarse con Kevlar Ensillar se flexiona sobre los rieles
marco.
Cable de freno
los abrazadera de riel de silla fija el sillín a la tija del sillín sujetando
Puerto
2
3 los tija de sillín conecta el sillín al tubo del asiento. Puede ajustar la altura
del sillín levantando o bajando la tija del sillín; asegúrese de que la marca
de inserción mínima esté dentro del marco (consulte las páginas 68-69).
44 los abrazadera de tija de sillín asegura la tija de sillín dentro del tubo del
asiento a su altura preferida.
Relleno de espuma o gel
extiende la presión del peso
corporal del jinete
1
2
Ranuras o recortes
reducir la presión alrededor
de los huesos del ciclista
Abrazadera de riel de silla se sujeta alrededor de los
rieles de la silla para asegurar la posición de la silla
TIPOS DE SILLÍN
3
Las sillas de montar varían en Plano • Una parte superior plana, a menudo con un
Tubo de asiento
apoya la tija
Ajustador de barril
AJUSTE DE UN ASIENTO
lesiones en la rodilla y la cadera. Ajustar la altura es una tarea • Limpie la tija y la abrazadera con un paño
y líquido de limpieza
simple, aunque la tija del sillín puede atascarse con el tiempo.
• Asegúrese de que el sillín esté firmemente instalado
de la abrazadera
hexagonal o
Tija de
Eliminar la suciedad
llave inglesa
sillín
y la grasa vieja
con tela Abrazadera de tija de sillín
1 palanca
Afloje lo suficiente
el tornillo para que
de la abrazadera de puedas sacar el rápida
la tija o liberación poste fácilmente. 2 El tubo
Limpiar deldel
la tija asiento con un paño
sillín, abrazadera de para
tija delimpiar
sillín y la suciedad
parte superiory de
la corrosión de la
No lo fuerces. Si hay resistencia, gire el sillín en ambas direcciones superficie. Si el perno de la abrazadera está oxidado o la abrazadera muestra signos
mientras tira. de daño, reemplace la abrazadera.
Insertar cuidadosamente
Abrazadera
tija de sillín de vuelta en el
tornillo
tubo del asiento.
3 Engrasar lamarco,
dentro del parte superior
y la roscadel
del tubo
pernodel
de asiento, el área
la abrazadera. solo compuesto
Aplique 4 4págs. 20–23), y verifique que esté derecho. Apriete el perno de sujeción de
Establecer la silla de montar a su altura de conducción preferida (ver
antideslizante a los cuadros de carbono y las tijas de sillín en lugar de grasa, para la tija de sillín o la palanca de liberación rápida. Asegúrese de no apretar
que la tija no se resbale. demasiado el perno o la palanca.
68 / / DIRECCIÓN Y SILLÍN
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
• Soporte de marco • Conjunto de llaves hexagonales • Cepillo suave • Olla de agua caliente
• Paño o llaves • Compuesto antideslizante • Spray de congelación
1 difícil
Afloje el de mover,
tornillo de larocíelo con aceite
abrazadera penetrante
de la tija o palanca ydedéjelo empapar.
liberación rápida.Deslice la abrazadera
Si el perno es hacia arriba chirría, puede desgastarse y necesitar ser
de la tija del sillín y rocíe aceite penetrante sobre la tija del sillín donde ingresa al tubo del sillín. Gire la reemplazado.
Spray de
Aplicar agua congelación
caliente
afloja a medida
Tubo de
que el marco se
asiento
expande
2 Sipermanece
tu marco atascado,
está hecho deagua
vierta metal y la tija
caliente alrededor de la parte superior del 3 Después de quitar
el tubo del asientolacon
tija un
delpaño
sillín,para
limpia por dentro
eliminar la suciedad, luego aplique
tubo del asiento. Esto hará que el metal se expanda, aflojándolo contra la tija del mucha grasa. Limpie y vuelva a engrasar la tija del sillín y la abrazadera para
sillín. Repita según sea necesario. evitar que se vuelvan a agarrar.
Empuje la férula
sobre la carcasa con
Carcasa los dedos
de cable
1 Coloque la palanca
su manillar, remota
siguiendo a
las instrucciones 2 Dependiendo de tu
Alimente la carcasa delmarco,
cable desde la parte 3 cable; el
Ranura deslice la cabeza
casquillo delsobre
de metal cablelahacia
del fabricante. Colóquelo al alcance de la superior del tubo del asiento hasta el punto de salida adentro. Empuje una férula sobre la carcasa y
mano. cerca del tubo de dirección. pase el cable por ella.
Insertar tija
de sillín
cuentagotas
Gatillo
cuentagotas Cabezal de cable
Apriete la abrazadera del asiento
y buje
Tope de cable y una vez ensillar a la Tirar del cable hacia la parte delantera de la bicicleta cuando la tija del sillín
en gatillo
férula altura correcta cuentagotas se baja hacia el tubo del asiento para eliminar el exceso de holgura del
cable.
Tubo de asiento
70 / / DIRECCIÓN Y SILLÍN
Consejo de taller: Si su poste cuentagotas y el marco tienen
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
un enrutamiento interno, es posible que deba quitar el soporte
• Conjunto de llaves hexagonales • Tija de sillín cuentagotas • Cinta métrica
inferior (BB) para que el cable pueda viajar alrededor de la
• Soporte de marco y cables • Cortadores de cable afilados
base del tubo del asiento (consulte las págs. 177-181).
• Líquido de limpieza • Férulas
Desconecte el
cable del gatillo
2 pulgadas (5 cm)
completamente
Puerto de
cable
6 6el manillar para girar por completo. Gire el manillar lo más lejos
Asegúrese de tener suficiente cable y vivienda para 77 Retire
cable la cuentagotas
del mecanismo. y desconecte
Tire del el hacia arriba a través de
cable y la carcasa
posible del puerto del cable y use una cinta métrica para ver cuánto cable la tija del asiento hasta que sobresalgan aproximadamente 5 cm (2 pulg.) De
necesita. la parte superior.
Ajustar la posición
Cortar la carcasa a la
de palanca si es
longitud
necesario
Baje el gotero al tubo
del asiento
Tirar del cable a través del marco Cable de tensión presionando la palanca 10–12
hacia el frente para eliminar la veces para colocarla en la cama y eliminar la
holgura. holgura y el movimiento.
8 Tire suficiente
la carcasa en elcable mediante
extremo de la tija del sillín, por 9 9Mecanismo cuentagotas y baje el poste
Vuelva a conectar el cable. al 10 Sujetar el cable
palanca al de acuerdo con las
remota
lo que la carcasa vacía en la palanca remota se cuentagotas en el tubo del asiento. Ajuste el instrucciones del fabricante, y ajuste el cable
puede cortar a medida. sillín a la altura correcta. en consecuencia.
Ruedas
Hay varios tipos de ruedas de bicicleta disponibles, cada una dependiendo del tipo de conducción que estés haciendo. Tenga cuidado al
con diferentes capacidades y ventajas. Es posible que desee actualizar sus ruedas, ya que son específicas para la parte delantera y
solo un tipo de rueda, o varias para usar en diferentes trasera y algunas solo son compatibles con transmisiones de 11
momentos, velocidades.
Para la conducción diaria y el ciclismo de aventura, las montando con equipaje. unido con ganchos a través de agujeros de
ruedas deben ser fuertes y fabricadas con materiales • Off-road ligero en un brida y con pezones a través de ojales de
duraderos. El aspecto de bajo peso y "bicicleta bicicleta de carretera o híbrida borde.
profesional" es de importancia secundaria. • Hasta 36 radios, con más
CAMINO RAPIDO • Carreras de carretera, triahlon • Generalmente de acero inoxidable, pero puede
Estas ruedas, a menudo hechas con piezas aerodinámicas, y bicicletas de ciclocross, o para ser de aluminio o incluso compuesto. Son
se montan en bicicletas de carretera y de carreras de alta complementar una bicicleta ligera. aerodinámicos o con cuchillas en algunos modelos.
combinan ligereza, rigidez y resistencia para permitir una Las ruedas más ligeras y rápidas ofrecen una • Típicamente 20–32 radios. Radial
conducción rápida y suave en carretera. gran ventaja de rendimiento. el cordón es popular en las ruedas delanteras.
Equipadas de serie en muchas bicicletas de carretera de y entrenamiento. unido con ganchos a través de agujeros de
precio medio, las ruedas de entrenamiento son adecuadas • Regular, más largo no competitivo, brida y con pezones a través de ojales de
para todo tipo de conducción en carretera, aparte de las paseos, ya que las ruedas son lo suficientemente resistentes borde.
carreras, y se pueden utilizar para el entrenamiento de como para un uso intensivo. • Más radios que un peso ligero
Estas ruedas están diseñadas para condiciones carreras de descenso en bicicletas de montaña dependiendo de la calidad y ligereza de
difíciles de conducción fuera de carretera, pero con suspensión en horquillas y / o la parte la construcción.
algunos tipos de ruedas también brindan ligereza y trasera. • Típicamente 28–32 radios en un
rigidez, especialmente cuando se usan en bicicletas • Lodoso y todoterreno resbaladizo rueda de bicicleta de montaña estándar, pero
de montaña con suspensión. condiciones puede ser tan poco como 24 en un tipo ligero.
74 / / RUEDAS
Además, los accesorios del eje (brocheta o de liberación rápida) de varias maneras diferentes, con el ancho de la llanta, el ancho de la
deben ser compatibles con el cuadro de la bicicleta. Tenga en llanta y el diámetro de la rueda, todos afectando el rendimiento de una
cuenta que se miden los diversos componentes de una rueda de llanta. Para simplificar, las medidas aquí se dan en la denominación más
bicicleta común.
• Aluminio, con frenado • Generalmente Hecho de aleación. • Popular en tamaño estándar de 700 c.
pista para usar con frenos de pinza. • La brida es pequeña, con sellado o • También popular en menor 26 en
• En su mayoría diseño clincher, con rodamientos de copa y cono y una fijación rápida o de tamaño, que puede llevar neumáticos de mayor
refuerzo interno en versiones de eje pasante. volumen con patrones de banda de rodadura más
servicio pesado. • A menudo hay un eje de servicio pesado pesados. Estas ruedas son más adecuadas para
• Variantes más amplias será tomar pesado en bicicletas de carga, especialmente en la rueda pistas y caminos irregulares.
• Aleación o fibra de carbono con • Normalmente son bridas pequeñas • El estándar de la industria es de 700 c, con
ojales para radios. con cojinetes anulares y un husillo de anchos de llanta de 13–25 mm (el más popular
• Superficie de freno endurecida ( para liberación rápida. es 18/19 mm).
frenos de pinza solamente). • Diseños con disco habilitado tener un • Llantas más anchas son adecuadas para neumáticos
• Las secciones varían de caja a V. portador de disco roscado o protuberancia y un con volúmenes mayores que van de 25 a 40 mm.
• Cama de borde debe coincidir con el neumático: cierre de eje pasante de la rueda.
cubierta, tubular o sin tubo.
• Más pesado y más fuerte que • Generalmente hecho de aleación con un • El estándar de la industria es de 700 c, con
versiones livianas, a menudo con una caja o eje y brocheta de liberación rápida o un eje anchos de llanta de 13–25 mm (el más popular
sección en V poco profunda. pasante seguro a la bicicleta. es 18/19 mm).
• Borde más ligero sin frenar • Estos pueden tener copa y cono • Se pueden usar llantas más anchas para neumáticos
pista sobre ruedas con disco habilitado. rodamientos, que requieren engrase y ajuste con volúmenes mayores que van de 25 a 40 mm.
• Principalmente diseñado para usar con correcto.
neumáticos de cubierta, pero también se pueden usar
• Comúnmente aluminio, sin • Generalmente hecho de aleación, con • Los tres mas comunes
pista de frenado en bicicletas con frenos de disco. Ruedas de competición construidas en carbono. tamaños son 29 pulgadas, 26 pulgadas y 27.5 pulgadas
• Puede ser de carbono en alto rendimiento • La brida es pequeña con agujeros o (también denominado 650 si).
versiones. ranuras de extracción rectas para radios. • Los últimos tipos incluir la
• Todas las llantas de bicicleta de montaña están diseñados • El eje tiene un cierre para asegurar el opciones ligeramente más pequeñas de 584
para usar con cubiertas clincher o sin ruedas en la bicicleta. mm + y 622 mm +, algunas de las cuales son
suciedad.
Ruedas de radios
Huella proporciona
3
neumático con agarre
Tubo interior
contiene aire dentro del
neumático
Llanta de la rueda
desgaste
del borde.
pezones. Al girar el pezón se altera la tensión de los radios y la alineación
rendimiento de una bicicleta. Los radios están unidos al borde por los
perfiles aerodinámicos, planos o con aspas pueden optimizar y mejorar el
La mayoría de los radios están hechos de acero inoxidable; Los últimos
radios compuestos unidos, pero la mayoría de las bicicletas tienen cables.
relación con el cubo. Algunas ruedas de carreras de alto rendimiento tienen
para amortiguar
ENFOQUE el impacto en la llanta. Los rayos apoyan el borde en
DE PIEZAS Válvula de bloqueo mantiene
llanta absorben los impactos y los transmiten a los radios, que se flexionan
Cuando conduces sobre terreno accidentado o golpes, el neumático y la la válvula en su lugar en el
transmisión. Las ruedas son el punto de contacto de tu bicicleta con el suelo.
ruedas traseras tienen más radios que las delanteras, ya que impulsan la borde de la rueda
Una rueda comprende un cubo, radios, una llanta y un neumático. Las
44
Válvula
permite que se bombee
aire al tubo interior
Doble ojal
El orificio del radio en el borde de la
44 los radios puede estar "entrelazado" en varios patrones, rueda reduce la tensión del pezón
76 / / RUEDAS
OJO DE RADIO
Los ojales de acero se utilizan en llantas de aluminio
para reforzar el orificio del radio y evitar que el radio
se salga.
Habló pezón
conecta el
radio al borde y acero ojal
permite
habló la
tensión para ser Rayo de
ajustado
Habló pezón
sostenido en el ojal
Horquillas delanteras
conecte la
rueda al
marco
Neumático proporciona
un punto de contacto entre
la rueda y la carretera o
pista
Brida es el punto
ruedas de liberación rápida, que se pueden quitar sin herramientas. Las ruedas
rápida
2 Localice la palanca
hub, si está de liberación
conectado. rápida eny la
Abra la palanca rueda
desenrosque
gradualmente, pero no quite la tuerca. Si los pernos están unidos,
desenrosque en ambos lados con una llave.
Pinza de
freno
Horquillas
delanteras
1 en la
Afloje el pinza de freno.usando
freno delantero Esto amplía la brecha
la pestaña entrerápida
de liberación las pastillas y la 3 Levanta
lejos deellas
marco y empuje
horquillas la ruedaSihacia
delanteras. afuera
la rueda no yse cae, suelte la
llanta. (Las pinzas Campagnolo se liberan a través de un botón en la palanca de liberación rápida o se atornilla un poco más sin aflojarla por
palanca de cambios). completo.
78 / / RUEDAS
Consejo de taller: Si necesita quitar ambas ruedas de su bicicleta,
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
primero quite la delantera. Esto lo ayudará a evitar arrastrar la cadena o
• Soporte de marco
golpear el cambio trasero en el suelo.
• Petróleo
Primavera de
liberación
rápida
Primavera de
liberación
rápida
palanca firmemente
libremente Presione
Devuelva las
pastillas de freno a Comprobar freno
su posición original las almohadillas Asegúrese de que la
corren paralelas a
rueda
Las pinzas
giran hacia
afuera
2 Localice
pinza ola
enpalanca
el capó de
de liberación
la palanca,rápida enélelhacia
y tire de frenoarriba
trasero
para abrirlo. Una
vez liberados, las pinzas se ensancharán, permitiendo que la rueda pase
Empuje la palanca de
fácilmente entre las pastillas de freno.
liberación rápida
hacia abajo
1 tuerca
Afloje la en el lado
rueda no impulsor
trasera, (izquierdo)
sosteniendo con una
la liberación mano. Con la otra
rápida 3 Sostén el cambio
hacia atrás trasero
y hacia enLa
arriba. tu rueda
mano,debe
y jalaliberarse de los abandonos.
mano, gire la palanca de liberación rápida 180 grados, abriendo el De lo contrario, gire la palanca de liberación rápida una vuelta más y
mecanismo. repita hasta que lo haga.
80 / / RUEDAS
Consejo de taller: Algunos sistemas de liberación rápida tienen un mecanismo de
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
bloqueo por razones de seguridad. Ambos lados se aprietan juntos y se
• Petróleo
conectan a través de un eje hueco. Mantenga siempre las llaves apropiadas
• Soporte de marco
empacadas con su kit de reparación de pinchazos en caso de pinchazo,.
Cadena libre de
cassette
44 permitiendo
Levanta elque la rueda
marco arribatrasera se mueva
por la silla ligeramente
o el tubo superior, hacia adelante. 5 5el cambio se cambia a la marcha más alta. Guíe la rueda a su
Para volver a colocar la rueda trasera, asegurar la parte trasera
Guíe cuidadosamente el cassette lejos de la cadena. Si la cadena se pega al posición, permitiendo que la cadena se asiente sobre la rueda dentada
cassette, levántela con la mano. más pequeña y baje el cuadro.
Gire la palanca de
liberación rápida hacia rápida
arriba palanca
liberación
Cerrar
libremente
Rueda
debe
girar
Para quitar la rueda trasera con el engranaje del cubo del cuadro,
• Asegure su bicicleta en un soporte de cuadro una llave hexagonal. Use la llave hexagonal para girar el portador, de modo que los
cables del engranaje se aflojen.
Engranaje
del cubo
carcasa
cable Tope de la
Carcasa del
Abrazadera
de cable
tornillo
Transportista de cable
Satélite
satélite
2 Sosteniendo
llave, use suel portacables
mano libre paraen posición
quitar conde
el perno el lahex
abrazadera del 3 Tirar
luegodellibere
cableelalrededor al frente
extremo de del cubo,
la carcasa del cable del tope de la
cable del satélite del engranaje en el portacables. Si está apretado, carcasa en el engranaje del cubo. Aleje el cable de la rueda trasera.
sáquelo con unos alicates.
Lengüeta de la
palanca de freno
Pinza de freno
Caída
trasera
4 4el tipo equipado en su bicicleta (ver págs. 112-117). Afloje los anillos 5 5Levante la cadena del cubo trasero. Apoye la cadena en el marco.
Abra las pinzas del freno trasero. de acuerdo a Facilita la rueda fuera de los abandonos traseros, y
de seguridad de la rueda con una llave, pero no los quite de la rueda por Sosteniendo la rueda con una mano, levante el marco lejos de ella.
completo.
82 / / RUEDAS
Consejo de taller: Al volver a apretar los anillos de seguridad de las ruedas, use
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
una herramienta que pueda llevar consigo a la carretera. Entonces podrá ajustar
• Paño • Juego de llaves hexagonales o
la rueda si es necesario cuando vaya en bicicleta.
• Líquido de limpieza una llave ajustable
• Soporte de marco • Alicates
Caída
Apriete los anillos de seguridad
trasera
antes de reinstalar los cables del
engranaje
Ajustable
llave inglesa
Lavadora de
color
66 las Vuelva
punterasa traseras,
colocar la rueda guiando
asegurando el arandelas
que las eje hacia de
adentro
colores se asienten 77 Alinear
el marco, la rueda para
y colóquelo queque
de modo girelacentralmente dentro completamente
cadena se enganche
fuera del marco. Levante la cadena hacia el cubo, luego apriete a medias los en el cubo. Asegure los anillos de seguridad con una llave inglesa, haciéndolos lo
anillos de seguridad de la rueda. más apretados posible.
lugar
Gire el portacables
con llave hexagonal
8 en laaparada
Vuelva instalar de
los la vivienda.
cables Gire el portacables
del engranaje. asegurando hacia el tope de la
la carcasa 9 9pinzas de freno según el tipo que tenga. Pruebe los engranajes para
Asegúrese de que la rueda gire de manera uniforme y volver a comprometer el
carcasa, luego inserte el perno de sujeción del cable en el satélite del verificar que cambien limpiamente. Si no lo hacen, deberá ajustarlos
engranaje (invirtiendo los pasos 1–3). (consulte las págs. 152–53).
Neumáticos de cubierta
Las llantas pinchadas son causadas por la fuga de aire del tubo
ANTES DE QUE EMPIECES
interior, ya sea por "pellizcar plano" (pellizcando el tubo) o
• Retire la rueda de su bicicleta (consulte las páginas 78–83)
porque un objeto afilado ha perforado el tubo. También debe • Retire la llanta vieja (vea las págs. 48–49)
• Desdobla el neumático nuevo y ponlo en forma
reemplazar sus neumáticos si la sección superior está
• Verifique que el tubo interno esté en buenas condiciones y que
desgastada o si aparecen hilos en la pared lateral. la válvula no está doblada
Pared lateral
Cinta de llanta
de neumático
Cuenta
Asegure el neumático
en neumático contra
está instalado
bien Talón borde
en todos los
sentidos
Cansarse
bien
Borde
Borde
1 Montar el primer
la cuenta sobrelado del neumático
la primera mitad desobre la rueda,
la llanta colocando
y trabajándola alrededor del 2 hastaelelneumático
Facilitar borde más alejado
a través del del borde
pozo, para crear
empujando espacio para el
la cuenta
volante con las manos. Si se siente apretado, use una palanca de neumático para tubo interior. Gire la llanta, empujándola alrededor de la rueda.
enganchar el talón en la llanta.
3 el tubo
Retire interior,
la tapa de lay parcialmente inflarlo
válvula y la tuerca de lo suficiente
retención de para que tome su 44 Inserte
agujero enlaelválvula
borde, del tubo interno
de modo a través
que quede de laTrabajando
derecho. válvula lejos de la
forma. No infle demasiado el tubo, ya que tendrá dificultades para válvula en ambos lados, coloque una pequeña sección del tubo en el neumático,
introducirlo en el neumático. luego coloque la tuerca de la válvula.
84 / / RUEDAS
Consejo de taller: Intente terminar de instalar la llanta opuesta a la
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
válvula, ya que esto proporciona más material de la llanta para
• Cinta de llanta
ayudar a colocar el talón sobre el borde de la llanta.
• Palanca de neumático
• Bomba de bicicleta
Trabajar lejos de
la válvula
pozo entre el neumático y la llanta. Asegúrese de que el tubo interior no esté demasiado apretado para caberlo a mano, use cuidadosamente las palancas del neumático.
7 7la cinta de la llanta y verifique que el tubo interno no esté pellizcado entre la llanta y el talón, lo que
Una vez que el neumático está instalado, apriete las perlas del neumático para exponer 8 Inflar el neumático
presión, a lo correcto
que generalmente está impresa en el
podría causar un "pellizco plano". Si el tubo se pellizca en cualquier lugar, mueva cuidadosamente el neumático, y vuelva a colocar la rueda en la bicicleta
neumático para liberar el tubo pellizcado. (véanse las págs. 78-83).
ajustan firmemente contra la llanta sin una cámara interna, lo que reduce el
Superposición final
riesgo de pinchazos. Si se corta el neumático, el sellador del neumático se seca de 4–6 in (10–15
cm)
instantáneamente alrededor del orificio, lo que evita que el neumático se
desinfle.
Ubique la
de la válvula
Agujero de
la válvula
3 cinta con
Localice un cuchillo
el orificio de artesanía
de la válvula y perforarucuidadosamente
objeto afilado similar, para
que la válvula pueda ser empujada. Asegúrese de no hacer el agujero
demasiado grande.
Extremo de la
válvula de goma
Collar de válvula
86 / / RUEDAS
Consejo de taller: Después de agregar sellador e inflar el neumático, cubra
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
la rueda y el área del vástago de la válvula con agua jabonosa. Espere de
• Paño y alcohol • Cutter • Agua jabonosa
10 a 20 segundos, luego revise la llanta en busca de lugares donde
limpiador a base • Bomba de bicicleta o • Sellador de neumáticos
burbujee agua jabonosa. Burbujear significa que el neumático tiene fugas.
• Cinta de llanta sin cámara compresor de aire
Sellador de
neumáticos
Agregue la cantidad
Talón del neumático
recomendada de sellador,
siguiente del
fabricante
instrucciones
55 las Montar el de
palancas neumático sin cámara
los neumáticos al borde
pueden a mano,
dañar la usando
cinta. Una vez instalado, 6 6liberando la válvula de aire. Luego, con los dedos, saque una pequeña
Para sellar el neumático, primero desinflar todo el camino por
infle el neumático a 100 psi y empape la llanta con agua tibia y jabón para sección de la llanta de la llanta de un lado. Vierta sellador de neumáticos en
ayudar a identificar cualquier fuga. el espacio.
Gire el neumático
Variaciones
una vez cerrado
Ciertas marcas de sellador pueden inyectarse
directamente en el neumático a través de la
Usar bomba
o
válvula con una jeringa.
compresor de aire para
inflar el neumático
El neumático se encajará
recomendada de sellador.
en la llanta cuando se infla
cada lado de la llanta. Incluso la tensión de los radios es clave para freno
radios apretando o aflojando los niples de los radios adyacentes al destornillador o lápiz
cerca del borde de la
2 Descansa un destornillador
pinza y girar o lápiz
la rueda. Observe lascontra
áreaseldonde
freno el borde toca la
herramienta y marque el borde con una tiza. Repita en el otro lado del
borde.
Asegúrese de que la rueda
se asiente centralmente
Entre
Radios sueltos
tenedores
Asegúrese de que la
flexiona fácilmente
rueda pueda girar
libremente
1 Pararse al entre
centrado frentelas
de horquillas.
la rueda y verifique
Ajuste, sique esté
es necesario (véanse las 3 Identifique
Presione cualquiera
los radios que se sienta
más cercano más flojo
a las marcas que para
de tiza los demás. Los radios
págs. 78-79). Gire la rueda y, mirando de frente, verifique si se tambalea en los lados opuestos de la llanta contrarrestan el tirón de cada uno, por lo
de lado a lado. que deberá ajustar ambos lados.
88 / / RUEDAS
Consejo de taller: Si encuentra que algunos de los pezones de los
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
radios son difíciles de girar, no los fuerce, ya que el radio podría
• Soporte de marco • Llave de radios • Atadura de alambre
romperse. Rocíelos con aceite penetrante, espere unos minutos e
• Destornillador • Tiza • tijeras
intente nuevamente. Repita si es necesario.
o lapiz • Banda elástica • Aceite penetrante
Rueda
giratoria
Pezón
Gire la llave de
radios un cuarto de
vuelta
44 afloje el rueda
Si la pezónse
deltambalea
radio enaese
un lado cuando
girándolo en sentido horario, y
gira, 55 paraUsando el destornillador
ver si hay más bamboleo. o lápiz,
Ajustegira
2–3la radios
rueda a la vez para
apriete el radio suelto en el lado opuesto del borde girando el pezón en evitar tensiones desiguales. Trabajar alrededor de la rueda,
sentido antihorario. aflojando y apretando.
COMPRUEBE LA RUEDA
Llave de radios
Es importante que mantenga quieto el
destornillador o el lápiz cuando verifique la
Sostenga el
destornillador o lápiz
precisión de una rueda. Si se mueve
con firmeza mientras la rueda gira, no podrá evaluar
Rueda
giratoria dónde se desvía del verdadero. Si no puede
mantenerlo estable, intente lo siguiente:
una llave de radios
66 en incrementos muy
Gire la llave de pequeños. Cualquier
radios 77 lápizCon
en tu
sudestornillador o que la rueda
lugar, verifique evitar el borde. Esto también necesitará volver a
Cubos de rueda
del eje. La brida en cada extremo del eje tiene agujeros perforados
sea el número de radios, más fuerte será la rueda, aunque también Tenedor frontal sostiene
rueda delantera
será más pesada. Los cubos pueden estar hechos de acero, aleación
ENFOQUE DE PIEZAS
radios. en tenedor
2 los aspectos dentro de la carcasa del cubo permite que la rueda gire
libremente. Pueden sentarse dentro de un cartucho sellado o estar flojos
dentro de las pistas de rodamiento. Debe realizar el mantenimiento de los
3
cojinetes del cubo regularmente (consulte las páginas 92–95).
90 / / RUEDAS
Habló la cabeza evita que el
radio atraviese el orificio del
radio en la brida
Sello de metal
protege los
rodamientos
Eje pasa
a través del
cubo de la rueda
rodamientos en carrera de
rodamiento
Mecanismo de
liberación rápida
ANTES DE QUE EMPIECES
• Prepare un espacio despejado donde pueda recostarse
Cubiertas de cojinetes
atascado
un accesorio de llave
hexagonal
2 Cuando
tapa della rueda Si
cojinete. esestá
claro de las sáquelo
atascado, horquillas, saca elcon
con cuidado ajuste a presión de punta plana. (Algunas
un destornillador 3 Revelelaelcubierta
Levante sello antipolvo protector
del rodamiento a sobre el
cubiertas de cojinetes tienen un accesorio de llave hexagonal; para esto, use una llave hexagonal para rodamiento del cartucho. Limpie la cubierta antes de
desenroscar las cubiertas, en lugar de desenroscarlas). reemplazarla más tarde.
92 / / RUEDAS
Consejo de taller: Si no está seguro de si es necesario mantener los cojinetes
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
en los cubos de las ruedas, gire cada rueda mientras apoya la oreja en el
• Soporte de marco • Herramienta de hoja delgada
sillín, ya que cualquier ruido del cubo de la rueda se amplificará a través del
• Destornillador de cabeza plana • Desengrasante y paño
cuadro de la bicicleta.
• Conjunto de llaves hexagonales • Pistola de engrase
ENFOQUE DE PIEZAS
Cubo de la rueda
cartucho
dañar el borde del sello, ya que esto podría hacerlo menos efectivo Sello de polvo
Pistola de
engrase
Paja de
desengrasante
lata
haces. Limpie cualquier grasa y suciedad con grasa fresca. Reemplace el sello cubo. Vuelva a colocar la rueda, verificando
viejas con un paño. antipolvo protector. que gire libremente.
Anillo de cierre
Nuez de
cono
1 Retire
ya sealaabriendo
rueda delantera de lade
el mecanismo bicicleta porrápida (vea las páginas
liberación 2 Sosteniendo la desenrosque
llave inglesa, tuerca cónica el
enanillo
su lugar con un cono
de seguridad con un segundo. Retire
78-79) o aflojando las tuercas de retención con una llave. Coloque la rueda el anillo de seguridad y las arandelas y espaciadores, observando el orden en
sobre una superficie plana. que fueron retirados.
Sello protege
rodamientos Retire el sello del
rodamiento
Retire el eje
para acceder a
los
rodamientos
exponer el sello del rodamiento que protege los el eje a través del cubo y retírelo por completo. Si es así, sáquelo con cuidado con un
rodamientos en su interior. destornillador de punta plana.
94 / / RUEDAS
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
ENFOQUE DE PIEZAS
Anillo de cierre
Nuez de
cono
Voluta de
primavera
Palanca de
Anillo de cierre
liberación
Sello
rápida Nuez de cono Aspectos
Aspectos
Grasa
Anillo de cierre
Llave de
Enhebre el cono
rodamiento en
el centro
engrasado
Nuez de cono
rodamiento Eje
Aspectos Junta de
8 cualquier
Vuelva espaciador
a enhebrar el eje ao través
arandela en el orden correcto;
del concentrador tenga cuidado de no
y reinstalar 99 apretando
Usandoeldos
anillo contra
llaves, la tuerca
invertir cónica.
el proceso enNo apriete
el paso 2, la tuerca
desalojar ninguno de los cojinetes. Vuelva a colocar la tuerca cónica y apriétela cónica nuevamente, esto evitará que la rueda gire libremente y pueda
con los dedos. aplastar los rodamientos.
Frenos
Todos los sistemas de frenos funcionan generalmente de la misma El borde de la rueda (doble pivote, voladizo, tracción central, freno
manera: cuando se activan, las pastillas de freno empujan contra parte de en V) o en el cubo (freno de disco). Aunque su función básica es la
la superficie de la rueda para crear fricción y frenar la bicicleta. La presión misma, los diversos sistemas de frenos tienen diferentes puntos
se aplica ya sea a fuertes.
El freno accionado por cable más popular, los frenos al triatlón y al entrenamiento. de la pinza para poner las pastillas de freno en
de doble pivote han estado en uso durante más de 45 • Ligero Bicicletas de carretera. contacto con el borde de la rueda.
años. Los sistemas de doble pivote son confiables y • Usar en caliente, seco condiciones
livianos; en particular, son más ligeros que los frenos • Espacio limitado de los neumáticos reglas • Frenos modernos de doble pivote
de disco. fuera de uso en bicicletas todoterreno. ejercen más presión que los diseños
tradicionales de un solo pivote.
DESCT • Tanto las bicicletas todoterreno como las de carretera, • En el cubo de la rueda, pistones en
Universalmente adoptados para el ciclismo de montaña, los especialmente en condiciones húmedas o uno o ambos lados de la rueda empujan las
frenos de disco son cada vez más populares en las bicicletas de lodosas o para su uso en el transporte de pastillas de freno sobre un disco.
carretera. Los sistemas de alta calidad a menudo tienen frenos cargas. • La activación es por cable
operados hidráulicamente, mientras que los frenos de disco de • Ciclocross o montar en gravilla. (sistemas mecánicos) o por presión
presupuesto usan una operación de cable más simple. • Uso en invierno o mal tiempo. hidráulica del fluido en una manguera
conectada a la palanca del freno.
FRENO EN V • Una amplia gama de usos, incluso • Los dos largos, cargados por resorte
A menudo instalados en híbridos, bicicletas utilitarias, tándems en bicicletas para compradores y utilitarios, bicicletas los brazos de la pinza están montados en los
y bicicletas de montaña más antiguas, los frenos de tracción de montaña y tándems, ya que los largos brazos de salientes de metal en la horquilla y actúan sobre
lineal o en V brindan mucha potencia. Las versiones la pinza producen una considerable influencia y poder el borde.
especializadas también se utilizan en bicicletas de carretera y de frenado, y una buena sensación. • Cuando se aplica el freno, la
permiten grandes espacios libres de neumáticos. El uso de neumáticos grandes. • Ambos tipos operan a través de cables
98 / / FRENOS
y debilidades. Un freno de disco proporciona una potencia de existe el riesgo de que pueda voltear la bicicleta si se usa demasiado
frenado casi inmediata, pero pesará más su bicicleta que un doble repentinamente cuando conduce a una velocidad muy alta. También tenga en
pivote. Del mismo modo, los frenos en V pueden ser muy potentes, cuenta que algunos sistemas, como los frenos de disco hidráulicos, pueden
• Los pivotes dobles consisten en • El freno delantero normalmente está adjunto • Las pastillas de freno se pueden mover hacia adentro o hacia afuera
pinzas, pastillas de freno, a la corona de la horquilla y la parte trasera a un puente de con el ajustador de cañón.
ajustadores de barril y una palanca de liberación freno en las estancias traseras. • Frenos de doble pivote puede estar centrado
• Discos o rotores ese adjuntar • Los discos se encuentran en el centro • Frenos de disco hidráulicos normalmente no
a los cubos de las ruedas. de un lado de la rueda. necesita ajuste; Los pistones de la pinza
• Calibrador, que operan • Las pinzas son fijas al mantendrán automáticamente las pastillas cerca del
los discos extremo inferior de una hoja de la horquilla en disco.
• Cables o mangueras hidráulicas la rueda delantera, y al triángulo trasero del • Pastillas de freno de disco mecánicas mayo
que vuelven a las palancas de asiento y vainas en la rueda trasera. deben moverse más cerca del rotor a medida
freno. que se desgastan.
• Brazos de pinza que son fijado a • Los frenos en V son normalmente situado • Los brazos de palanca se puede mover y
las horquillas superiores en la parte delantera y trasera se en la parte superior de las horquillas en el frente, con un pequeño tornillo de ajuste en el resorte,
quedan en la parte posterior. y arriba en el asiento se queda en la parte donde el brazo de la palanca está unido al saliente.
• Cables, que se activan trasera.
por palancas de barra plana. • Tipos "aero" acostarse con el • La palanca de liberación rápida encima
• Una palanca de liberación rápida Para el cuchillas de horquilla en la parte delantera. En los del cable desengancha un brazo de palanca por
"Fideos" sobre los brazos. frenos traseros, se encuentran detrás del pedalier. completo.
• Frenos cantilever que tener • Frenos cantilever Solo puede ser • Los frenos están ajustados ya sea en el
brazos fijados a los jefes en la horquilla, y un montado en bicicletas con salientes roscados unidos pernos que sostienen los brazos o (en los frenos de
"yugo" o cable de enlace. permanentemente en la parte superior de las cuchillas de la tracción central) en el estribo que une el cable del freno
• Frenos de tracción central eso tiene horquilla delantera y en lo alto de los soportes traseros. al cable de horquilla.
brazos cruzados que se conectan a un • Sintonia FINA se ofrece en algunos
soporte central sobre la rueda. • Frenos de tracción central están adjuntos voladizos a través de un tornillo sin cabeza en el brazo
Frenos de llanta
Los frenos de llanta engranan las almohadillas de goma contra los lados
de la llanta para crear fricción y frenar su bicicleta. Cuando tira de la Ajustador de barril
se puede girar para dar
palanca del freno, el cable del freno se tensa, tirando de los brazos del cable menor
ajustes
freno a su posición, mientras que un poderoso resorte devuelve los brazos
ENFOQUE DE PIEZAS
Frenos de llanta pueden ser pinzas de dos brazos que giran alrededor de
cuchillas de la horquilla.
1 los pastillas de freno presione sobre la llanta para reducir la velocidad de la rueda.
Están hechos de compuestos a base de caucho; tipos específicos se utilizan para
llantas de carbono o cerámica.
2 Las pinzas de freno están montadas en puntos de pivote que permiten que los
brazos se muevan y brinden influencia. Los sistemas modernos cuentan con dos
pivotes.
44 Los frenos de pivote simple y doble tienen una pinza única perno de
montaje en el marco Los frenos en voladizo y en V tienen un tornillo para
cada brazo de la pinza.
100 / / FRENOS
Contera asegura el
extremo del cable
Resorte de tensión
abre la pinza cuando
frena
la palanca Perno de montaje de la
se suelta pinza se puede usar para
Tornillo de ajuste
centrar pinzas
se puede usar para centrar la
pinza sobre la rueda
Pivote punto
para pinza
2
2
Cable de
freno
Pastillas de frenos
sostiene la almohadilla en
Pastilla de freno
presiona
contra la llanta
Tornillo de la
abrazadera de freno
Palanca de 1
liberación
rápida
Pastilla de freno
retener
tornillo
INSTALACIÓN DE CABLES DE FRENO
correctamente, los cables deben permitirle girar el manillar ajustes de los pernos de sujeción de cable de su bicicleta
Retire la cinta
aislante
Perno de
abrazadera
Desenrolle la
de cable
cinta del manillar
Tapa de
cable
1 cortacortadores
Usando la tapa del cablelimpiamente
de cable, existente, para que el 2 Deshacer
palanca yladesenrosque
liberación rápida
la abrazadera del 3 La carcasa
Desenvuelva deldecable.
la cinta la barra.Libere los cables
para exponer de
extremo cortado atraviese fácilmente la abrazadera cable en la pinza de freno con una llave la barra cortando la cinta de cable con un
del cable. hexagonal. Tire del cable libre. cuchillo artesanal.
Cable de freno
Vivienda libre del
marco
montajes
Ubicación de montaje en Freno de mano
44 montar y tirar
Presione la del extremo
palanca del cable
del freno con unos
para exponer el alicates.
cable Es posible 5 5trabajando hacia las palancas. Retire cada tramo de la carcasa,
Tirar del cable completamente libre de la bicicleta,
que deba plegar el capó trasero de las palancas de freno hacia adelante anotando de dónde proviene cada pieza y dónde se encuentra cada
para acceder al cable. extremo.
102 / / FRENOS
Consejo de taller: La lubricación interna de los cables durante la instalación
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
los protege del agua y el óxido, y los mantiene funcionando sin problemas
• Cortadores de cable • Carcasa de cable
por más tiempo. Aplique un poco de lubricante seco entre su dedo y su
• Conjunto de llaves hexagonales • Cinta eléctrica
pulgar, y jale suavemente el cable a través de sus dedos para cubrirlo.
• Alicates y navajas • Cinta de manillar
Nuevo cable
alojamiento
Antigua carcasa
de cable cable
Fije el cable a la
barra con cinta para revelar el montaje
aislante
carcasa de cable
antigua como
plantilla
Carcasa de
cable
Perno de
abrazadera
de cable
9 9freno, enhebrándolo a través de la carcasa. Coloque las férulas donde sea necesario. Si el
Continuar alimentando el cable a lo largo de la bicicleta, hacia el 10 Asegure el finalsegún
a los frenos, del cable
el tipo que
cable se atasca, no lo fuerce. Asegúrese de que haya suficiente holgura en el cable para tenga, luego ajústelos (consulte las págs.
permitir que el manillar gire libremente. 112-117).
Manillar recto
Es más sencillo colocar los cables de freno nuevos en las bicicletas con un
ANTES DE QUE EMPIECES
manillar recto que ajustarlos a las bicicletas con una barra de caída (consulte las
• Obtenga nuevos cables que sean adecuados para su bicicleta
páginas 102–03), ya que los cables son más fáciles de acceder. El desgaste y el • Asegure su bicicleta en un soporte de cuadro
Tapa final
Cable de freno
Pinza de
freno
Pezón
1 el calibrador,
Desconecte de acuerdo
el cable con el tipo que
del freno desde 2 Afloje el ajustador
en la palanca de barril
de freno. Alinee las ranuras del 3 Aprieta la de
El cable palanca paraQuite
montaje. exponer
el cable de
tenga (vea las págs. 112-17). Corte la tapa cable en el ajustador y el cuerpo de la palanca para las ranuras del cable y libere el pezón del
del cable. liberar el cable. soporte.
Retire los
sujetacables y clips
del marco
Retire el cable
y la carcasa
Cortadores
de cable
44 Tome nota
Trabajando delas
desde la palancas
ruta original antes jale
de freno, de quitar el cable.
el cable a través de la carcasa, y desenganche 5 5usando las piezas viejas como plantilla.
Cortar la nueva carcasa del cable,
cada sección de la carcasa de los soportes del marco a su vez. Retire cualquier atadura de cables y Empuje las férrulas en los extremos de cada nueva
guarde los clips que desea reutilizar. pieza de carcasa.
104 / / FRENOS
Consejo de taller: Antes de comprar un nuevo cable de freno, verifique qué tipo se
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
recomienda para su bicicleta. Asegúrese de que el cable tenga el pezón correcto
• Soporte de marco • Férulas • Tenazas
en el extremo que encaje en la palanca del freno; en general, los pezones de barril
• Cortadores de cable • Bridas • Conjunto de
se usan en bicicletas de montaña y pezones en bicicletas de carretera.
• Herramienta puntiaguda • Tapas de los extremos llaves hexagonales
Montaje de
cable
ajustador de barril
Carcasa deslizante
en soportes de
marco de cable
pinzas.
8 Trabajando haciadel
cable a lo largo losmarco,
frenos,siguiendo
enhebrarlaelruta
nuevo
original, y 99 Enylacubierta
fideos pinza dedefreno,
goma,pase el cable
invirtiendo por el1. Introduzca el cable en
el paso
enhebrándolo a través de las longitudes de la carcasa donde sea la abrazadera del cable y apriete el perno. Para ajustar el freno, vea las
necesario. Vuelva a colocar los clips y bridas. págs. 112-17.
Sustitución de mangueras
ser necesario cambiar o acortar una de las mangueras. Las mangueras • Limpie bien las pinzas y palancas de freno
• Obtenga las mangueras, el líquido de frenos y el sangrado de frenos correctos.
de frenos también deben reemplazarse si están dañadas o comienzan a
kit para su sistema
tener fugas, lo que hará que los frenos fallen. • Coloque los accesorios suministrados con el kit de manguera (vea los pasos 4–6)
Freno de
Pinza mano
de freno
trasero
Pinza de
freno
delantero Inserte el bloque de purga del freno
1 Siguiendo
la cantidad la
deruta de lanueva
manguera manguera existente,
que necesita medir
pasándola a lo largo del marco 2 Retire las pastillas
evite que de freno
se contaminen con( ver pp.120–21)
líquido a Inserte un bloque de
de frenos.
desde la palanca del freno hasta la pinza. Use un cortador de manguera para cortar purga de frenos entre los pistones para evitar que se cierren cuando el
la nueva manguera a la medida. sistema se vuelva a llenar con líquido.
Asegúrese de que la
martillo.
Tuerca de compresión
Tuerca de compresión
3 Retire la manguera
deslizando existente
hacia atrás por
la cubierta de goma en 44 Inserte cada
manguera en laextremo de lo
abrazadera denuevo
la manguera y sosténgala 5 5manguera enroscando la cubierta de goma, la
Prepara el extremo de la palanca del
ambos extremos y desenroscando las tuercas de en una prensa de banco. Golpee un pasador hueco en los tuerca de compresión y la férula en la manguera, en
compresión con una llave. extremos con un martillo. ese orden.
106 / / FRENOS
¡PRECAUCIÓN! Algunos sistemas de frenos usan fluido
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
"DOT", que es corrosivo. Al aplicarlo, use siempre
• Soporte de marco • Líquido de los frenos • Gafas y guantes • Tornillo de banco
guantes y gafas de seguridad, proteja su armazón con
• Kit de limpieza • Kit de purga de frenos • Cortador de manguera • Martillo
láminas de plástico y limpie los derrames.
• Kit de manguera de freno • Lámina de plástico • Juego de llaves
Tuerca de compresión
Mantenga la
manguera limpia para
evitar contaminar el Roscas de tuerca de Contera
sistema de frenos compresión
Satélite
satélite
Pasador
hueco
66 de Prepara
la misma el final de
manera quelapara
pinza de la nueva
el extremo de la manguera enelelpaso 5). Coloque la
palanca (vea 7 7en la pinza y empújelo firmemente. Deslice la férula y la tuerca de
Inserte la nueva manguera en el satélite satélite
manguera con cuidado sobre una superficie limpia hasta que la necesite para evitar perder compresión por la manguera. Usando una llave, atornille la tuerca de
cualquiera de los accesorios. compresión en la pinza.
Líquido de
los frenos
Compresión
nuez
Vuelva a colocar los clips de manguera
sangrado)
Puerto de purga
Llave inglesa
Cubierta de
goma
tuerca de compresión una vez que la tuerca esté una vez que se inyectó líquido
apretada. de frenos.
8 Asegure
marco. la nueva manguera
Asegúrese de que el amanillar
lo largopueda
de girar 9 9manguera en la palanca de freno. Apriete la
Inserte firmemente el extremo del 10 Inyectar
purguelíquido de de
el puerto frenos en el
la pinza hasta que el
completamente en todos los sentidos sin que la tuerca de compresión con una llave, como se muestra sistema esté lleno y luego purgue los frenos (consulte
manguera se doble. en el paso 7. las páginas 108–09).
sangrado)
Desatornille los
pernos de montaje
1 Afloje
Retirey gire la palanca
el tornillo del freno,
de purga entonces
del puerto el depósito
de purga es horizontal.
en el depósito. Atornille el embudo de 2 Retire la pinza
la horquilla de freno desde
desenroscando los pernos de
purga en el puerto. Si usa guantes y gafas de seguridad si usa líquido de frenos "DOT", montaje. Permita que la pinza cuelgue libremente.
agregue un poco de líquido al embudo.
Empuje el líquido
Extraer líquido de frenos hacia arriba a través de
en jeringa la manguera del freno
Botella de
líquido de Abrazadera de la manguera Depósito de la
3 Empuje la manguera
vierta líquido deen
de frenos purga en latirando
la jeringa jeringa,del
luego dibuje
émbolo. Una vez llena, 4 4tornillo de purga Abra el tornillo con una llave inglesa, luego inyecte
En la pinza de freno, empuje la manguera de purga hacia el
sostenga la jeringa en posición vertical para permitir que las burbujas floten hacia líquido de frenos en la pinza y hasta el embudo de purga en la palanca. Vuelva
el extremo de la manguera. a apretar el tornillo de purga.
108 / / FRENOS
¡PRECAUCIÓN! Algunos sistemas de frenos necesitan
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
fluido "DOT", que es corrosivo. Cuando lo use, use
• Líquido de los frenos • Hojas de plastico • Conjunto de llaves hexagonales
siempre guantes y gafas de seguridad, proteja su
• Kit de purga de frenos • Gafas y guantes • Juego de llaves
armazón con láminas de plástico y limpie cualquier
• Soporte de marco • Paño • Correa o cinta ajustable
derrame.
Toque la
manguera y la pinza
El exceso de líquido de
para desalojar las
frenos se acumula
burbujas de aire
en embudo
colectora
manguera a la bolsa
Palanca de presión
con cuidado para
Bolsa colectora de fluido evitar derrames
(kit de purga) líquido de los frenos
55 Deja
purgue la manguera
el tornillo adjunto
y reemplace a con una
la jeringa 6 6fluido a través del sistema hasta la bolsa. Una vez 7 7
Presione la palanca del freno conducir palanca algunas
Exprimir veces.elSifreno
con cuidado la acción se
bolsa recolectora de líquido. Llene hasta la mitad el que el líquido en la manguera no tenga burbujas, cierre siente firme, ha purgado con éxito todo el aire
embudo con líquido de frenos. el tornillo de purga. del sistema.
purga Asegure la
Deseche el exceso de
líquido de frenos con
cuidado
Freno de mano
8 Inserte
desdeelelenchufe dentro
puerto Llene del embudo
el depósito hastade purgasuperior
la parte y desenroscar
con líquido, luego vuelva a 99 Si los frenos
y asegurarlo a laparecen esponjoso,
empuñadura. aprieta
Coloque la palanca
la bicicleta en posición vertical y
instalar el tornillo de purga. Vuelva a colocar la pinza de freno y vuelva a colocar la déjelo toda la noche para alentar que el aire suba a la parte superior del sistema,
palanca en su posición original. luego repita los pasos 1–8.
El clima frío y húmedo puede ser difícil para las pastillas de freno.
2 con una
Deshacer losllave hexagonal
tornillos y retire
de la zapata las almohadillas
de freno en los brazos viejas. Coloque las nuevas
de la pinza
Retención
de cable
tornillo
Cerrar
lanzamiento
rápido
palanca
Liberación
rápida
palanca
Apriete el perno de la
llave hexagonal
1 Abra la palanca
si está delaliberación
adjunto Si rápida.
pinza de freno no en la pinza
tiene de freno,
una palanca de liberación 3 Vuelva a colocar lahasta
las almohadillas ruedaque
( véanse laselpágs.
golpeen borde78-83). Subirmás
en su borde o bajar
externo.
rápida, suelte el perno de retención del cable con una llave o una llave Sosteniéndolos en su lugar, apriete los pernos de las pastillas de freno, luego ajuste la
hexagonal. pinza (consulte las págs. 112-117).
110 / / FRENOS
Consejo de taller: Las pastillas de freno son específicas para izquierda y derecha, y cada
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
zapata de freno está marcada con una "L" o "R" para ayudar a identificarla. Busque la
• Soporte de marco • Juego de llaves
palabra "TOP" en la almohadilla o el zapato para que no la coloque boca abajo. Limpie
• Aceite penetrante • Conjunto de llaves hexagonales
las almohadillas después de conducir en clima húmedo para reducir el desgaste.
Pastilla de freno
sin rosca
Brazo de
pinza
Cuna
Fideos de
Afloje el tornillo con
freno
llave hexagonal
Brazos voladizos
1 Aprieta
y sueltelos
losbrazos
fideos de la pinza
freno decuna.
de la frenoLos
en frenos
V en voladizo tienen un 2 Siafloje
estás el perno prisionero
reemplazando de la de
una pastilla pinza,
frenodeslice la almohadilla y
sin rosca,
cable a horcajadas que se desengancha del brazo en voladizo izquierdo reemplácela con la nueva. Alinee la pastilla de freno y apriete
(véanse las págs.114-15). ligeramente el perno prisionero.
brazo de la pinza
Reemplace los
espaciadores en el
almohadillas
mismo orden
Ajuste las nuevas
la rueda esté centrada
Asegúrese de que
Desenroscar la tuerca
3 Situerca
estás final
reemplazando almohadillas
en el espárrago. Retire la roscadas,
pastilla de afloje
freno yellos espaciadores. 4 4al brazo de la pinza. Ajuste la posición de las pastillas de freno
Reemplace la rueda y vuelva a colocar los fideos de freno
Instale la nueva almohadilla insertando el perno a través del brazo de la pinza. para que estén alineadas, asegurándose de que no toquen el
Vuelva a apretar la tuerca final. neumático. Apriete la tuerca final.
Frenos en V
gordos. Al igual que todos los sistemas de frenos, las pastillas se alinean
poco a poco a medida que se desgastan, lo que significa que sus frenos
La rueda debe estar
se sienten esponjosos y se vuelven menos potentes. Debido a su completamente centrada
antes de ajustar los frenos.
mecanismo de liberación rápida y diseño simple, los frenos en V se
freno vivienda
Varillaje de freno
Bota de goma
protectora
2 con una
Apriete los mano,
brazos para queaccionados
de freno las almohadillas toquen
por resorte. la llanta. Esto
juntos 3 desde la cuna,
Desenganche para
el tope de separar laen
la carcasa articulación
el cable dedel freno.
freno Suelte los
fideos
liberará la tensión en la articulación del freno, permitiendo que se brazos del freno, permitiendo que se abran lejos de la rueda, dándole
desconecte. acceso a las pastillas.
112 / / FRENOS
Consejo de taller: Al ajustar los tornillos del tensor de resorte, cualquier cambio que
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
realice en la tensión en un lado también afectará al otro. Evite apretar los resortes
• Soporte de marco • destornillador Phillips
como un medio para equilibrar las almohadillas con demasiada frecuencia, ya que
• Conjunto de llaves hexagonales
puede aumentar el estiramiento del cable. Ajústelos completamente como se muestra.
Deje el cable en el
brazo
Llave hexagonal
Ajustador de barril
y lockring
44 Aflojar
atornille el cable
con una retencion
llave hexagonal, para permitir 55 giraEn
para proporcionar
la palanca holgura
del freno, enelelajustador
enrolle cable. En
deelbarril
brazo 2–3del freno, tome esta
lleno
que el cable se deslice libremente dentro del perno. tensión tirando de hasta 5 mm de cable a través del perno de retención y sostenga el
cable en su lugar con los dedos.
Apretar
tornillo
Ajustador de barril
carcasa
colocar el tope de la
freno juntos Vuelva a
Apriete los brazos del Revise las pastillas
de freno, no
rueda de fricción
Tornillo de ajuste
del resorte
Destornillador
Frenos cantilever
Desarrollados para bicicletas de montaña, los frenos en voladizo cuentan con
ANTES DE QUE EMPIECES
brazos de palanca orientados hacia afuera para proporcionar espacio adecuado
• Retire la llanta si necesita una mejor vista
para neumáticos anchos o nudosos. Las almohadillas giran en arco cuando se • Compruebe que la rueda esté centrada en las horquillas.
• Limpie cualquier acumulación de suciedad o goma alrededor de la almohadilla
tira de la palanca, y se mueven hacia abajo y hacia adentro. La alineación de la
• Fuente de pastillas de freno de repuesto si las existentes
almohadilla con la llanta es fundamental para el rendimiento de frenado. son usados
Straddle
cable
Cable rápido
palanca
hexagonal
lanzamiento
del cable con llave
perno de sujeción
Desenroscar el
Brazo de
centrado
Tornillo de
Jefes de marco limpio para eliminar la
suciedad y la grasa vieja, luego vuelva
Perno de a engrasar.
Jefe de marco Perno de pivote
pivote
1 el cable
Aprieta los de straddle
brazos del cierre
de palanca rápido
hacia enyeldesconectar
adentro brazo izquierdo del freno. 2 los brazos
Usando dehexagonal,
una llave los jefes deshacer
del marco. Verifique
los pernos los pasadores
de pivote y facilitar de tensión de
Desatornille el perno de la abrazadera en el brazo derecho y suelte el cable. resorte en la parte posterior de los brazos. Observe en qué orificio de los
Los brazos colgarán sueltos. salientes se insertan los resortes.
Extremo de la
cablear en
liberación rápida
Apriete los
brazos de freno
juntos
114 / / FRENOS
Consejo de taller: Antes de ajustar sus frenos, asegúrese de que las ruedas estén
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
correctamente asentadas en los punteras, con todas las tuercas o palancas de liberación
• Paño • Grasa
rápida apretadas. Verifique que las almohadillas no estén demasiado bajas en el borde,
• Conjunto de llaves hexagonales • destornillador Phillips
ya que se formará un labio en el borde más bajo, haciendo imposible la alineación.
Cable de freno
Perno de abrazadera
de cable
paralelos
cable en el brazo del freno derecho. Una vez en su lugar, asegure el uniforme, gire el tornillo de centrado en cada brazo de freno. Los brazos
cable apretando el perno. deben estar paralelos al borde.
Asegúrese de que
las almohadillas
estén espaciadas
uniformemente
Ajustador
de barril
77 Afloje y para
almohadillas ajuste
queelqueden
freno paralelas al borde 8 Gire el ajustador
palanca desentido
de freno en barril sobre el hasta
antihorario 99 Hacer de
La posición ajustes finos de
las pastillas finales
freno yalos brazos.
y golpéenlas directamente. Vuelva a apretar los tres vueltas, hasta que las pastillas se asienten a 2-3 Asegúrese de que las almohadillas estén alineadas y los
tornillos por completo. mm del borde. brazos centrados.
En un freno de doble pivote, la pinza tiene dos brazos que empujan las
Con el tiempo, las pastillas de freno se desgastan y se mueven con el Liberación rápida
pestaña palanca
2 Suelte
suelteel
la cable delsifreno.
palanca, abriendo
se incluye, el rápido el perno de la
o desenrosque
abrazadera del cable. Los brazos de la pinza de freno se moverán hacia
afuera, bien lejos de la llanta.
freno
Afloje el
tornillo
media
Perno de
vuelta
retención
1 Gira la rueda
entre para comprobar
los tenedores El centroque
del esté totalmente
neumático centrado
también debe estar 3 Afloje
Mueva ellaperno de retención
almohadilla izquierda en cada
para pastilla
que la de freno.
parte superior se alinee con la parte
directamente alineado con el perno de montaje de la pinza. Ajuste la rueda, si superior del borde. Alinee la base de la almohadilla derecha con la base del borde. Apriete
es necesario (consulte las págs. 78–83). ambos pernos de la almohadilla.
116 / / FRENOS
Consejo de taller: Los frenos chirriantes son causados por vibraciones entre las
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
pastillas y el borde. Para detener esto, "converge" cada pastilla de freno hacia la
• Soporte de marco • Conjunto de llaves hexagonales
llanta. Afloje el perno de retención de la pastilla de freno y gire la arandela detrás de la
• Cepillo y tela • Llave de cono
pastilla hasta que la superficie de la pastilla esté paralela al borde.
Gire el
ajustador de
barril
Apriete el perno de la
Abrazadera de cable
Sostenga ambas
atornillar la
pastillas de freno
liberación
contra la llanta
rápida
palanca
44 giraAbra
con el
tu ajustador de barril
mano. Afloje conde
el perno 3–4 en sentido
sujeción horario
del cable en la parte posterior de la 55 TireExprimir
del cable
lastenso con el otro.
almohadillas Vuelva
contra a apretar
el borde el perno
con una mano.de sujeción del
palanca de liberación rápida con una llave hexagonal. Esto permitirá que el cable del cable en la palanca de liberación rápida. Apriete la palanca del freno varias veces
freno se mueva libremente. para acostarse en el cable.
Coloque la pinza de
freno sobre el centro de
Verifique el espaciado
la rueda
uniforme
66 Afloje el perno de
Compruebe quemontaje
la pinza(vea el paso
de freno 1) centrado
está con una llave de cono.
Ajustar 77 Algunas
para centrarpinzas tienen
En estos un tornillo
casos, de ajuste
gire el tornillo de usado
ajuste en la dirección
Inserte una llave hexagonal detrás del tornillo, luego ajuste la pinza. Vuelva a requerida hasta que las pinzas estén centradas y las almohadillas estén
apretar el perno de montaje. uniformemente separadas del borde.
una pinza actúan sobre un rotor de disco de metal en el cubo de la rueda. Palanca de liberación rápida
soporta pinza
empuja el líquido hacia los pistones en la pinza, que presiona las pastillas de freno
palanca del freno tira del cable del freno, que actúa sobre los pistones en la
pinza para cerrar las pastillas. El rotor del disco se monta en un cubo
dentro de la rueda.
ENFOQUE DE PIEZAS
Frenos de disco están montados en los cubos de las ruedas. Tanto los
3 los rotor de disco se fija al cubo de la rueda. Gira con la rueda, entre
los brazos de la pinza, hasta que se presiona la palanca del freno.
118 / / FRENOS
Valvula de purga Manguera hidráulica
solía sangrar lleva líquido de
el sistema frenos a la pinza
Tuerca de compresión se
une a la manguera
calibrar
Canal de
líquido de
frenos
44
Primavera de retorno
palanca de freno
Pasador de retención
Jefe de freno
monta la pinza en el tubo de la
Frenos de disco
44
66
ANTES DE QUE EMPIECES
• Asegure su bicicleta en un soporte de cuadro
Rotor de disco
2 Atornille los pernos
en su lugar de montaje
sin apretar, delapretarlos
antes de rotor, sujetar cada
completamente a los
ajustes de torque recomendados. Trabaje en forma de estrella (de 1 a 6)
para evitar distorsionar el disco.
Flecha
direccional
Disco
hub
1 Localiza la flecha
la superficie direccional
del nuevo discograbado
de rotor,en
luego alinee el disco de 3 o separador
Usando de almohadillas,
un destornillador grande desepare
cabezalas almohadillas
plana, palanca dey neumático,
reinicie los pistones.
disco con el cubo, instalándolo de acuerdo con las instrucciones del Luego, retire las almohadillas viejas para dejar suficiente espacio para las almohadillas
fabricante. nuevas y más gruesas.
120 / / FRENOS
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Rocíe el espacio
vacío y limpie la
cavidad con un trapo
Almohadillas
partido
Ensamblar nuevas almohadillas
de retorno
freno
freno Resorte
Pastillas de
Extraer cuidadosamente
frenos. Elimine la suciedad, la grasa o el polvo de los perno o perno de retención de la almohadilla de
alivie las pastillas de freno y salte de la pinza.
frenos con un paño. repuesto.
girar Pastillas de
Rotor de
disco
Pastilla de freno
pinza
Frenos de rodillos
de la rueda. Dado que el conjunto de frenado está sellado dentro del cubo, los
de los frenos de rodillos, como el Sturmey Archer XL-FD (que se muestra aquí),
Sin embargo, la tensión del cable se puede ajustar (consulte las páginas 124–25).
Frenos de rodillos requiere un buje especializado y una horquilla o cuadro Radios borde de encaje
en la brida
que pueda aceptar el brazo de torsión, por lo que el ajuste posterior solo es
fuerzas de frenado
2 los forro de freno es la superficie dentro del rodillo con la que las
pastillas de freno entran en contacto. Se desgasta lentamente y no se
puede reemplazar.
Cáscara alberga el
3 los brazo de freno de cubo es tirado por el cable y activa las unidad de rodillos
122 / / FRENOS
Soporte de brazo de torque
Forro de freno
Carcasa de cable
proporciona superficie de
protege el cable
frenado para pastillas
interno
pastilla de freno
44
Primavera de retorno aleja las
almohadillas del revestimiento
cuando se suelta el cable
Conjunto de cojinete
permite que la rueda
gire suavemente
sostiene el conjunto de
palanca y leva juntos
3
cubo
freno internas están desgastadas, debe reemplazar toda la unidad. Si los • Tome nota de la ruta de cable existente
• Retire el cable viejo siguiendo los pasos 1–5,
cables de freno necesitan ser ajustados o reemplazados; Sin embargo,
se muestra a continuación, a la inversa
Coloque la
boquilla del
cañón en el
soporte
Girar el su lugar.
cable Contera
1 exponga
Para el nuevo
instalar un soporte deltire
cable, cable. Empujedel
de la palanca lafreno
boquilla
para cilíndrica del cable 2 Alinear las ranuras
ajustador y pase elencable
la palanca dede
a través freno y el cañón
las ranuras. Asiente la férula
en el soporte y gire el cable en sentido antihorario para que la boquilla de la carcasa del cable en el ajustador del barril. Gire el ajustador para
quede bloqueada. asegurar el cable.
Comprueba que
puedes girar el
manillar por
completo
Ajustador de
barril
5 mm
3 Encaminar el cable
palanca hacia a lo largo
el cubo, del marco
siguiendo la rutadel freno Asegure el cable al
original. 44 Al finalde
ajustador delmodo
rodillo delhaya
que cable, gire el barril
alrededor de 5 mm de hilo debajo del
marco, asegurándose de dejar suficiente holgura para que el manillar gire anillo de seguridad. (Esto permitirá ajustes finos más adelante).
completamente.
124 / / FRENOS
Consejo de taller: Algunos frenos de rodillos necesitan un cable de freno con una
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
boquilla instalada de fábrica en cada extremo: una boquilla de barril para la
• Soporte de marco
palanca del freno y una boquilla de pera para el brazo del freno del cubo. Para
• Cortadores de cable (ver
quitar este tipo de cable, deberá cortar uno de los pezones.
Consejo de taller)
Montaje de cable en
horquilla delantera
Mecanismo de
ajuste
Brazo de
Empuje el brazo del
freno de
freno del cubo hacia la
cubo
horquilla
55 Asegure
montaje el mecanismo
de cable de ajuste
en la horquilla en freno
(para un el enganchado
delantero) o la vaina (para 6 6luego apriete el ajustador de barril para eliminar la holgura en el
Empuje el brazo del freno del cubo hacia el tenedor otra vez,
un freno trasero). Empuje el brazo del freno del cubo hacia la horquilla. Conecte cable. Apriete hasta que el freno se enganche cuando se gire la rueda.
el niple de cable en el extremo.
Anillo de cierre
Ajustador
de barril
Pare en el
mecanismo de
ajuste
77 Suelte
ajuste el brazo
el regulador del que
hasta freno del cubo,
el freno y aflojarcuando
se desacople el barril
gire la rueda con 8 flojo.
Tire de laUna vez del
palanca que esté
freno satisfecho
10-12 coneliminar
veces para el punto de mordida del
cualquier
la mano. Tire de la palanca del freno para asegurarse de que el freno se freno, apriete el bloqueo contra el tope del mecanismo de ajuste para
enganche, deteniendo la rueda. ajustar la tensión del cable.
Sistemas de transmisión
Los engranajes hacen que el ciclismo lento cuesta arriba y el descenso rápido El cambio efectivo y generalmente confiable es el más popular y sigue
sean más fáciles si empujas más fuerte. Existen múltiples sistemas de siendo el dispositivo elegido en bicicletas de carretera y bicicletas utilitarias.
transmisión que hacen posible cambiar de marcha. El aspecto frágil pero El cambio de marcha en un cambio ha experimentado una evolución
sorprendentemente significativa
ENGRANAJES DE CUBO • Bajo mantenimiento bicicletas utilitarias, • Engranajes de cubo son operados con un
En un sistema de engranaje de cubo, los bicicletas híbridas, bicicletas plegables y bicicletas palanca de cambio de marcha única en el
engranajes están encerrados dentro del cubo de la urbanas (como las que se usan en los esquemas para manillar que mueve los cables alrededor del
rueda trasera. Como los engranajes están compartir bicicletas). "engranaje solar" central.
En un sistema de cambio, una palanca en el manillar desde carreras hasta giras y bicicletas desde la palanca del freno tira del
está conectada por un cable al cambio, que mueve la utilitarias. mecanismo para mover la cadena a un
cadena entre los engranajes (en un cambio trasero) o engranaje. Dos poleas jockey mantienen la
los platos (en un cambio delantero). tensión en la cadena.
• Desviadores delanteros tener una jaula para
ENGRANAJES FIJOS • Ciclismo en pista, bicicletas básicas de la ciudad, • El diente se fija a la parte trasera
La rueda fija es el sistema original de engranaje y paseos de entrenamiento para perfeccionar las cubo, y gira con la rueda. Algunos tipos
único. No hay rueda libre; los pedales seguirán habilidades de pedaleo. tienen un cubo "flip-flop", con un
girando incluso si deja de pedalear. engranaje fijo en un lado y una rueda
libre en el otro.
En un sistema de engranaje electrónico (engranaje eventos como los triatlones (aunque los e-gears Los interruptores asegurados a las palancas de freno, o
electrónico), los engranajes se cambian con están disponibles para una amplia gama de asegurados remotamente en la barra, operan pequeños
interruptores en lugar de palancas mecánicas. Un ciclistas). motores en los desviadores delantero y trasero.
a una batería y un pequeño motor eléctrico que senderismo, ya que el uso está limitado por la • Se suministra energía de la batería ya sea
acciona el cambio. necesidad de cargar las baterías. por una sola celda para unidades cableadas o celdas
128 / / DRIVETRAIN
con las palancas combinadas de freno y cambio de marcha ahora superadas cualquiera, mantenimiento. Las bicicletas de velocidad fija o de una sola
por botones que operan mecanismos electrónicos de cambio. Los engranajes velocidad son fáciles de manejar y requieren poco mantenimiento, pero no
de cubo proporcionan una alternativa confiable a los desviadores, que requieren ofrecen asistencia en subidas pronunciadas o velocidad adicional en rectas
• El conjunto de engranajes pequeños. • Engranajes de cubo puede tener 3–14 • Gire el ajustador de barril
que gira alrededor de un "engranaje solar" engranajes y normalmente funcionan en el centro para alterar la tensión
fijado al eje, todo dentro de un "engranaje con una sola rueda dentada delantera. del cable.
anular" más grande.
• Cambio trasero están hechos • Los últimos cambios traseros para • Gire el cambio trasero
de un cuerpo, tornillos para limitar el rango de las bicicletas de carretera funcionan con una amplia tornillos para fijar el rango de movimiento
movimiento, un ajustador de barril para ajustar gama de engranajes; los tipos más antiguos con y la posición debajo del diente más
la tensión del cable y un colgador de indexación pueden funcionar solo con un número grande.
engranajes. limitado. • Gire el cambio delantero
• Desviadores delanteros tener un • Desviadores delanteros se usan con tornillos para fijar la posición y el rango de
cuerpo, sin partes extra. bielas dobles o triples. movimiento.
• El diente que se sienta sobre el • Sistemas de ruedas fijas para • Deslice la rueda trasera. atrás y
buje trasero. la pista y la carretera difieren en su adelante en los extremos de salida para
• Algunos centros también tiene un engranaje, con las bicicletas de pista más mantener la tensión en la cadena.
• E-gear todavía usan • Trabajo de engranajes electrónicos con ambos 10– • Después de instalar por un entrenado
delanteros y traseros. • Las mejores marcas son hechos automáticamente después de cada
• Los cables están enrutados para conducción profesional, pero ahora también se cambio.
a través del marco al suministran e-gear para bicicletas de carretera de • Las baterías necesitan carga
Manetas manuales
Las palancas de cambio de marchas le permiten cambiar de marcha al pedalear. Pin de anclaje de cable
asegura el cable de
de carretera están integrados dentro de una unidad dentro del capó de la palanca
alrededor del manillar. Hay dos tipos principales: gatillo y palanca de cambios. Las tirado por el freno
palanca, pinzas de
palancas de cambio, a diferencia de las de agarre, se pueden configurar en freno de cierre
una palanca integrada de freno y cambio de marchas, conocida como palanca permite que la palanca de freno
ENFOQUE DE PIEZAS
girando la empuñadura.
2 los anclajes de cable Asegure el extremo del cable del engranaje dentro del
mecanismo de cambio. El cable debe estar asentado completamente en el ancla
para proporcionar tensión.
130 / / DRIVETRAIN
Doble articulación Campana de palanca se Cinta eléctrica
en esta palanca de cambios, la palanca puede plegar para acceder a asegura los cables al
de freno y la palanca de cambio funcionan los cables de freno y equipo manillar
de forma independiente
44
12
Resorte de retorno de rueda
tira de la palanca de cambios a su
posición después de cambiar
de la palanca de cambios
Cinta de manillar
oculta engranajes y
cables de freno
INSTALAR CABLES DE ENGRANAJES
óxido dentro de la carcasa del cable, causando fricción que impide el • Despliegue los nuevos cables y la carcasa del cable
• Localice la palanca de cambio de velocidades que aloja el cable que desea
cambio de marcha. La solución es instalar nuevos cables y carcasas.
cambiar
Piñón más
pequeño
Cable de Recorte la
interno cable
limpiamente
Punto de
salida de
cable
1 Para reducir
velocidad la tensión
máxima en el en la cadena
cassette configurarlo
utilizando la palancaa de
la cambio de velocidades. 2 el cambio
Usando una llavetrasero (mech),
hexagonal, afloje elyperno
cortedelalatapa del extremo
abrazadera del cable del cable interno.
Esto asegurará que el cable del engranaje se enganche correctamente con el mecanismo Al hacer esto, se soltará el cable interno y se le permitirá viajar de regreso
de cambio cuando esté instalado. a través de la carcasa.
Vivienda
oculta por
Pezón de cinta de barra
cable
3 Retire la capucha
palanca. Empujede la palanca y del
el alojamiento apretar
cableelpor
freno
donde sale del 44 Trabajando
Retire desde del
toda la carcasa atrás al frente
cable de la bicicleta,
del marco. (La carcasa oculta por la
manillar, luego tire del cable interior del mecanismo de palanca en la cinta del manillar generalmente se puede reutilizar, ya que está menos
palanca. expuesta a los elementos).
132 / / DRIVETRAIN
Consejo de taller: Los cables de engranaje Shimano tienen un pezón
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
ligeramente más grande que los de Campagnolo. Los cables no son
• Soporte de marco • Conjunto de llaves hexagonales • Férulas
compatibles entre sistemas, así que verifique primero.
• Cable interior • Cable afilado • Petróleo
Punto de
Asegure el cable montaje del
los cortadores
cable
son afilados
Contera
Coloque la férula en el
Contera
Cable
5 5una guía, recorte los reemplazos a la longitud y 6 6 Pase el cable todo el camino
Usando la vivienda existente como en la palanca de cambios y la carcasa, bloqueando la 7 7carcasa montada en el manillar, luego
Facilita el cable a lo largo del cable
ajuste las férrulas en los extremos. Aceite el nuevo boquilla del cable en la palanca de cambios. Prueba hacia el primer soporte de marco externo.
cable interior. completamente todos los engranajes.
Contera
Marco de cable
montar
8 Pase el cable
Al final a través
de cada de ycada
longitud pieza
en los de vivienda,
montajes ajuste
del marco. de férulas
Pase el cableaa lo largo de la bicicleta y a 9 9abrazadera, jálela y luego apriete el perno.
Alimentar el cable a través del cable
través de la guía del pedalier. Coloque la carcasa del cable restante, asegurándola en los montajes Apriete la palanca de cambios para tirar del
del bastidor trasero. cable en su lugar.
están corroídos y necesitará instalar otros nuevos. El método que se • Despliegue los nuevos cables para eliminar cualquier tensión
Ajustador
de barril
1 plato y ellos
Establecer cassette, y corte
engranajes a loselpiñones
cable del
másengranaje
pequeñosexistente
en el limpiamente por 2 Dejando el cable de
pieza posterior existente en su
la carcasa dellugar,
cabledeslice el
del extremo libre. Separe la
delante de la abrazadera del cable. Con una llave hexagonal, afloje el perno de carcasa de los montajes del bastidor y reserve las férulas si planea
sujeción del cable y libere el cable. reutilizarlas.
Tubo
plastico
Cinta
3 Para guiarlargo
un tubo el nuevo cablesobre
y delgado a través del marco,
el extremo librehilo
del cable existente. 44 Asegure
marco los extremos
con cinta adhesiva.del
Tiretubo
del en ambos
cable viejoextremos de marco
a través del la desde el
Deslícelo cuidadosamente a lo largo del cable, a través de los puertos de frente. Una vez que esté libre, desconecte el cable de la palanca de cambio de
entrada y salida del marco. marchas (consulte las págs. 132–33).
134 / / TRANSMISIÓN
Consejo de taller: El tubo delgado debe ser lo suficientemente largo
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
como para llegar desde el punto de entrada al punto de salida del
• Soporte de marco • Tubo de plástico delgado • Herramienta puntiaguda
marco. Si aún pierde el extremo de un cable dentro del marco,
• Cortadores de cable afilados • Cinta • Petróleo
puede usar un imán para guiar el cable hacia el punto de salida.
• Conjunto de llaves hexagonales • Férulas • Imán
Nueva vivienda
Vivienda antigua
Contera Alojamiento
55 Usando
Como la vivienda
guía, corte existente
piezas nuevas a medida. Use 66 y laSosteniendo el cable en
palanca de cambios en una mano
la otra, alimente el 7 7Carcasa oculta en el manillar. Pase el
Alimentar el cable a través de
cortadores de cable afilados para asegurarse de que los cable en la palanca de cambios hasta que todo el cable por el tubo del marco (consulte el paso 4).
extremos cortados estén despejados. cable haya pasado.
Nueva
vivienda
Ajustador
de barril
Recorte y coloque
Abrazadera
la tapa del
de cable
extremo
Nuevo cable
8 a través
Una vez quedel
el marco, jale el
nuevo cable setubo guía hacia
enruta 9 9un pedazo de vivienda, y pase el cable a
Adjuntar virolas a ambos extremos de 10 Alimentar el del
abrazadera cable a tire
cable, través dey apriete el
de ella
afuera deslizándolo del extremo del cable en la través. Asegure la carcasa en el marco y el perno. Recorte el extremo del cable. Para indexar los
Cambio electrónico
Cable de la batería
Una innovación reciente alguna vez reservada para ciclistas profesionales, el poderes internos
motor
cambio de marchas electrónico se encuentra cada vez más en muchas
Tornillo de cabeza Hexagonal asegura
bicicletas de carretera, montaña y utilitarias. Los desviadores electrónicos el cambio al colgador
funcionan igual que los mecánicos, pero son movidos por un motor eléctrico
Placa de tensión B mantiene
ángulo de cambio
en el desviador en lugar de un cable de metal. El motor funciona con una
ENFOQUE DE PIEZAS
Carcasa del motor
protege interna
Un cambio trasero electrónico es lo mismo que un cambio motor
1 UNA motor dentro del desviador desplaza con precisión el brazo del desviador.
A diferencia de los sistemas manuales, cada cambio mueve el cambio
Brazo de accionamiento
2 los brazo de cambio mueve la cadena a través del cassette, hacia adentro o
Cadena pasa
hacia afuera, de acuerdo con el engranaje seleccionado. También retiene la a través de la
caja del cambio
tensión en la cadena.
protege el
rodamiento de la rueda
136 / / DRIVETRAIN
Cable encaminado internamente a través
del marco
VENTAJAS ELECTRONICAS
Las palancas de cambio de marcha en los sistemas electrónicos tienen la misma forma ergonómica que las
unidades mecánicas, con botones electrónicos en lugar de las palancas de activación por cable. Para todos los
sistemas disponibles, una caja de control permite el ajuste del engranaje y la carga de la batería, y muestra el
nivel de la batería.
Caja de control
Cable de la palanca de cambios controla el
permite desviador
cambio
44 ajustamiento
Placa exterior
de la caja del brazo
del cambio
Polea pivote
permite que el brazo se
mueva verticalmente
2
• Asegúrese de que la batería esté completamente cargada
Engranaje seleccionado
en cassette
Cadena en el
diente medio del Caja de control
cassette
poleas jockey
posición de las
Polea
jockey
Verifique la
138 / / DRIVETRAIN
Consejo de taller: El desviador Di2 tiene una función de protección
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
incorporada. Si la bicicleta se cae, el sistema deberá reiniciarse. Presione y
• Soporte de marco
mantenga presionado el botón en la caja de control hasta que la luz roja
• Conjunto de llaves hexagonales
parpadee y pedalee a través de los engranajes: el cambio cambiará y se
reiniciará.
cadena silenciosamente
grande
Botón de retención de límite "L" de engranaje más
cambio sobrepase el tornillo
hasta que la luz El límite "L" evita que el
se apaga
usar los botones de cambio para cambiar de el cambio no está en línea. Haz más ajustes. para que los dientes de las poleas jockey se
marcha nuevamente. alineen con los del diente.
pequeño
77 el tornillo
Cambiar dealímite "H" (alto)
la marcha en elencambio
más alta paraGiro
el cassette alinear los dientes de 8 Pedalear
Funcionalacorrectamente
bicicleta paraCambie
asegurar que todo
a través de los engranajes de mayor
las poleas verticalmente con los del engranaje más pequeño. El cambio a menor, luego de regreso, para probar cambios rápidos y suaves. Reajuste
se moverá hacia adentro. el cambio, si es necesario.
Desviadores delanteros
de radios
ENFOQUE DE PIEZAS
Un cambio delantero tiene un brazo con resorte que se mueve sobre Cadena guiado por
desviador delantero
pivotes, una jaula para cambiar la cadena y un soporte para asegurar
el mecanismo al marco.
1 los jaula consta de dos placas entre las cuales pasa la cadena. La
placa interna empuja la cadena hacia afuera; la placa exterior lo
empuja hacia adentro.
más grande.
Tornillo
Primavera de
retorno
tira del
desviador
interior
Placa
exterior de
cambio
jaula
Placa
interior de
cambio
jaula
INSTALAR Y AJUSTAR UN DESVIADOR
Desviadores delanteros
de 1-3 mm
• Retire el cambio existente invirtiendo el paso 1 correcta: la placa externa del cambio generalmente se encuentra a 1-3 mm por
encima del plato más grande.
Montaje
tornillo
Placa interior
Línea de cadena Jaula de cambio
Placa exterior
3 cambio
Mira manual
desde hacia
arriba En o lejos
la línea dedel cuadro Mueve
la cadena. de su bicicleta
el con la
mano. Asegúrese de que las placas interior y exterior se asientan
Plato más paralelas a los platos.
grande
Cadena de
hilo a través
Apriete el perno de montaje
del
con llave hexagonal
desviador
Plato
1 Coloque
está justoelencima
desviador paraalque
y paralelo la más
plato placa exterior
grande. Use una llave hexagonal 44 Cuando
el perno se coloca
de montaje el el
hasta cambio correctamente,
fondo para asegurarlo enapriete
su lugar. Consulte las
para apretar el perno de montaje, de modo que se mantenga en su lugar pero instrucciones del fabricante para conocer el ajuste de par correcto. Vuelva a colocar la
aún pueda moverse con la mano. cadena (véanse las págs. 158–59).
142 / / DRIVETRAIN
Consejo de taller: Los cables de engranajes que están oxidados, sucios o
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
deshilachados harán que le resulte más difícil cambiar de engranaje
• Soporte de marco • destornillador Phillips
correctamente. Por lo tanto, es una buena idea reemplazar los cables viejos
• Conjunto de llaves hexagonales • Cortadores de cable afilados
(consulte las páginas 13–35) al mismo tiempo que instala un nuevo cambio
• Instrucciones del fabricante • Tapa de cable
delantero.
cable libre
grande) en el cassette. Esto es lo más lejos que la cadena necesitará la palanca de cambios siguiendo la ruta original (consulte las páginas 132–35). No
viajar. sujete el cable en su lugar.
Abrazadera
de cable
Desviador
Tornillo de límite bajo jaula
1–2 mm
77 Usando
atornille un destornillador
(marcado Phillips,
"L" en algunos gire en
modelos) el "límite bajo" delantero, de
el desviador 8 Cierre cualquier
Pase el ajustador
extremo del deengranaje
cable del barril con tus dedos
a través de la abrazadera del cable
modo que la placa interna de la caja del desviador se asiente aproximadamente a en el desviador y fíjelo en su lugar con una llave hexagonal. Recorte el cable y
1–2 mm del interior de la cadena. coloque una tapa lateral.
Ajustador
de barril
Cambio trasero
El cambio trasero de su bicicleta cambia la cadena entre los engranajes
Desviador
del cassette trasero. Tiene un brazo con un mecanismo de percha
tensión en el cable del engranaje. Cuando presiona la palanca de Tornillo de cabeza Hexagonal asegura
el cambio al colgador
requieren modelos más largos para casetes con una gama más amplia
de engranajes.
Brazo externo
de cambio
ENFOQUE DE PIEZAS
44
El cambio trasero comprende un brazo con pivotes, para
mover la cadena, y poleas jockey, para mantener la tensión
en la cadena.
1 los poleas jockey se mantienen dentro de una jaula fijada al brazo del
Primavera de retorno
cambio. Mantienen la cadena tensa mientras se desplaza entre los tira del desviador
Cable de engranaje
brazo hacia adentro
dientes del cassette.
cable al desviador
2 los percha soporta el cambio en el cuadro. Es un componente
separado en algunas bicicletas, mientras que en otras puede ser
parte del cuadro.
Polea
jockey inferior
144 / / DRIVETRAIN
2
Polea
jockey
Carcasa de
superior Chainstay
cable
Contera
Tapa de cable
Placa exterior
1 de la caja del brazo
del cambio
rodamiento de la rueda
Cambio trasero
El cambio trasero (mech) cambia la cadena entre los engranajes del
ANTES DE QUE EMPIECES
cassette a medida que cambia de marcha. Si el mecanismo de
• Asegure su bicicleta en un soporte de cuadro
resorte se desgasta, puede agarrotarse y hacer que la bicicleta se • Retirar la cadena (ver págs. 158–59)
• Retire el cambio existente desconectando
deslice entre las marchas, y deberá reemplazar el cambio.
el cable del engranaje y marcha atrás paso 2
Pestaña de suspensión
Tornillo de
tensión B
Percha
Asegure el tornillo B
Montaje en el cambio no toca la pestaña
roscado del colgador.
agujero
1 Engrase dentro
la percha del orificioque
para asegurar deelmontaje
cambioroscado enlibremente. Si su
se mueva 2 Incline el cambio
posición e insertetrasero a 90
su perno de grados
sujeciónaen
suelnormalidad
orificio de montaje. Apriete
bicicleta tiene una percha atornillada, verifique que esté derecha y que se con una llave hexagonal. Para verificar que esté seguro, empújelo para ver si
ajuste de manera segura. vuelve a su posición.
Ranura de la
carcasa en el
ajustador
pequeño
diente
cadena El
Pase la cadena a través de la guía o
cadena a
través
Polea jockey inferior
jaula de
Cable de hilo
a lo largo de la bicicleta
3 Plato Pase
Descansa el otro extremo
un extremo sobreen
de la cadena la el
parte posterior
frente del engranaje de
más pequeño 44 a loConecte
largo del
el marco, agregando
cable del engranajela( carcasa del cable
ver pp.132–35) donde sea
y ruta
cassette más pequeño, la parte delantera de la polea jockey superior y la parte necesario. Pase el cable a través del ajustador de barril y asegure la última
posterior de la polea jockey inferior. sección de la carcasa.
146 / / DRIVETRAIN
Consejo de taller: Una vez que haya instalado el cambio
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
trasero en la percha del engranaje, rocíe ligeramente
• Soporte de marco • Herramienta de cadena o • destornillador Phillips
aceite sobre los puntos de pivote y las poleas jockey.
• Grasa enlace de liberación rápida • Petróleo
Abrazadera
de cable
Cambio delantero
Plato más
pequeño
Chainstay
Fin de
Ajustador cadena
Junta los
de barril
extremos de la
cadena
55 Pase el en
abrazadera cable en el cable
el cambio. Tire del cable 6 6encadene el desviador delantero y
Alimenta el otro extremo del 77 Trae losjuntos
encadenar dos extremos del
debajo de la vaina. La
tenso y apriete el perno de sujeción con una páselo por la parte delantera del plato más gravedad ayudará a mantenerlo en posición
llave hexagonal. pequeño. sobre la bicicleta.
Gire el tornillo de
tensión B con un
Quite el extremo del destornillador
pasador para que
Herramienta de cadena
quede al ras
unidades en
pin para unir
enlaces
Tornillo B
8 juntos,
Une según el de
los extremos tipo
la de cadena que tenga.
cadena 9 9Tornillo de tensión B en el cambio trasero para que la polea jockey superior esté a unos 10
Cambiar la cadena en el diente más grande en el cassette trasero. Ajustar el
La mayoría usa pines (como arriba) o enlaces de mm del engranaje más grande. Esto asegurará que el cambio actúe de manera efectiva, sin
liberación rápida. interferir con los dientes.
Cambio trasero
Los engranajes mecánicos de las bicicletas están controlados por la
de cable
tornillo
• Reemplace los cables del engranaje si están desgastados o dañados (consulte las págs.132–35)
2 suelte
Afloje el cable
el perno y libérelo.
de sujeción Enrolle
del cable con unael ajustador
llave hexagonalde barril
para en sentido
horario hasta que ya no gire, luego gírelo en sentido antihorario una
vuelta completa.
Pequeñísimo
diente
Abrazadera de cable
tornillo La cadena
se mueve hacia
adentro en el
Cables de cassette
engranaje
Polea
jockey
Empujar el cambio
hacia adentro
1 diente
Usa más pequeño
las palancas en elpara
de cambio cassette (el engranaje
establecer la cadena más
en el alto) y el anillo 3 Gira los pedales
su otra lentamente
mano para empujar con una mano.
el cuerpo Utilizartrasero hacia
del cambio
más pequeño en el plato. Esto reducirá la tensión en los cables del adentro, de modo que la cadena se mueva al segundo engranaje más
engranaje y le ofrecerá algo de holgura. pequeño del cassette.
148 / / DRIVETRAIN
Consejo de taller: El tornillo B controla el ángulo del cambio y su distancia entre
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
la polea jockey superior y los dientes. Debe estar cerca del casete, pero sin
• Paño • Conjunto de llaves hexagonales
tocarlo. Para ajustarlo, cámbielo al diente más grande. Enrolle el tornillo para
• Petróleo • destornillador Phillips
acercar la rueda.
• Soporte de marco
Ajustador
de barril
Abrazadera de cable
tornillo
Ajustador de
barril
44 seInserte
tensa los
y aprieta
cableseldel
perno de la abrazadera
engranaje del cable.
en la abrazadera Verifique
del cable, tire que la polea jockey 55 de Gira
menorlos pedales
a mayor. Siylacambiar a través
cadena se deengranajes,
salta dos los engranajes deajustador del barril
gire el
superior esté alineada con el segundo diente más pequeño. De lo contrario, gire el en el sentido de las agujas del reloj. Si la cadena se mueve lentamente a dientes más
ajustador de barril en sentido antihorario. altos, gírela en sentido antihorario.
Gire el
tornillo "L" con
destornillador
Gire el tornillo "H" Phillips
con un
destornillador
Phillips
66 la cadena saltando
Establezca del"H"
el límite final del en
(alto) diente más pequeño.
el desviador Cambie a la marcha más
para parar 77 Establezca
sobrepasar el límiteen
el cassette "L"la(bajo)
marchapara
másevitar
baja.que la cadena
Cambie a la marcha más baja y
alta y gire el tornillo "H" hasta que la polea jockey superior se asiente directamente gire el tornillo "L" hasta que la polea jockey superior se asiente directamente debajo
debajo del diente más pequeño. del engranaje más grande.
Engranajes de cubo
dentro de una corona dentada. Los engranajes del cubo funcionan en la mayoría
de los tipos de bicicleta, aunque son bastante pesados para las bicicletas de
permanecen limpios y secos dentro de la carcasa del cubo. Los engranajes del
su complejidad.
2 los polea de cable cambia el engranaje dentro del engranaje del cubo a
medida que el cable del engranaje es tirado o relajado por la palanca de
cambios en el manillar.
3 los agujero de utilidad en la polea del cable le permite relajar el cable del
engranaje y quitar el perno de la abrazadera del cable para quitar la rueda
(consulte las páginas 82–83).
44 los soporte del cable en la unión del cassette soporta la carcasa del
cable del engranaje, permitiendo que el cable se ajuste a la tensión correcta.
150 / / DRIVETRAIN
Asiento permanecer
Chainstay
Tapa de
cable
Ventana de alineación muestra
barras de alineación
Carcasa de cable
ranuras en la
férula
cadena
44
Anillo de cierre
en engranaje central
Eje de la rueda
asegura el cable a la
polea Abandonar localiza la Tuerca de eje asegura la
rueda y el cubo en el rueda al marco
cuadro
AJUSTE DE ENGRANAJES DE BUJE
Shimano Alfine 8
Los engranajes del cubo son reconocidos por su confiabilidad y requieren poco
ANTES DE QUE EMPIECES
mantenimiento una vez configurados. Sin embargo, los cables de los
• Limpie el engranaje del buje con un limpiador a base de alcohol.
engranajes pueden estirarse con el tiempo, causando problemas al cambiar de • Ponga su bicicleta boca abajo si es un modelo antiguo;
apoyarlo en posición vertical si es un modelo más nuevo
marcha. Este problema es fácil de solucionar y no requiere herramientas.
• Prepare un espacio despejado con mucho espacio para trabajar.
Cambiar a través de
engranajes del
primero al cuarto
1 Localiza
equipo:la ventana
debe estarde
enobservación en el
la parte inferior o centro
en la parte superior del 2 Poner el centro
cambiando en su
a primera "modo
marcha de ajuste"
y luego pora la cuarta usando la palanca
de vuelta
cubo. Deben verse dos barras amarillas. Limpie la ventana, si es de cambios. La cuarta marcha se muestra como el número 4 en la palanca de
necesario. cambios en algunos modelos.
Ajustador de
Barras alineadas significa que el
barril
engranaje del cubo no necesita
más ajustes.
3 Mira lasdesalineados
están dos barras amarillas
(como se enmuestra),
la ventana. Si no está alineado y
el cubo 4 4ajustador, que generalmente se encuentra en la palanca de cambios.
Para arreglar la alineación del cubo, ubicar el barril del cable
deberá ajustar el cable. Si están alineados (recuadro), no se necesita Desbloquee el mecanismo del cañón tirando del collar hacia afuera. El
ningún ajuste. barril ahora girará.
152 / / DRIVETRAIN
¡Precaución! Si el engranaje del cubo sigue teniendo problemas a pesar de que las
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
barras amarillas se alinean, llévelo a un taller de reparación de bicicletas. Los
• Limpiador a base de alcohol
engranajes del cubo son complejos y no están diseñados para desmontarse.
• Paño de limpieza
Puede dañar el cubo de forma permanente si intenta repararlo usted mismo.
55 Girando
derecho de laelventana
candado hace
para que laGire
moverse. barra en el en sentido horario o
el barril 66 Una vez
la palanca deque eres feliz
cambios sale con el ajuste,
del modo tome cambiando a primera
de ajuste
antihorario hasta que las barras en la ventana de observación del cubo se marcha. Luego cambie a la marcha más alta, antes de volver finalmente a
alineen. la cuarta.
Variaciones
Barras
Los engranajes de cubo Shimano Alfine están
alineadas
disponibles con 4, 7, 8 u 11 engranajes, y todos
los modelos se ajustan de la misma manera
básica. Sin embargo, hay una serie de
pequeñas diferencias a tener en cuenta.
También debe consultar el manual del
propietario de su centro.
Barras desalineadas significa que el
correctamente.
hasta bicicletas plegables modernas. El centro es muy confiable, pero no se • Asegúrese de que la rueda trasera esté centrada en las horquillas.
• Limpie cualquier suciedad y grasa del área alrededor
puede mantener en casa. Los cables del engranaje pueden estirarse, lo que
el engranaje del cubo
dificulta la selección del engranaje, pero este es un problema fácil de solucionar. • Revise el cable del engranaje por cualquier daño
Engranaje de ajuste
indicado por un círculo en la Cubierta
palanca de cambios protectora
1 seleccionando
Establecer la segunda
el engranaje marcha
del cubo en la de
en "modo palanca
ajuste"depor
cambios. (Este engranaje 2 puededel
El enlace estar oculto
centro por de
y punto una cubierta
apoyo en lasprotectora. Si es así, desenganche la
bicicletas modernas
se usa comúnmente como el engranaje de ajuste en las palancas modernas). cubierta de la bicicleta para acceder al enlace, teniendo cuidado de no romper los
clips de retención.
3 SiEsto
la bicicleta tiene
es seguro un clip
y está de fulcro
colocado separado,
al menos a 5 verifique
pulgadasque
(12,5 cm) del cubo. 44 Desenrosque
varilla el ajustador
para desconectarlo. de cable
Sostenga desde
la varilla el indicador
indicadora de modo que apunte
Para ajustarlo, afloje el tornillo en su parte posterior, vuelva a colocar el clip y directamente hacia afuera del cubo, gírela en el sentido de las agujas del reloj para apretarla
154 / / DRIVETRAIN
¡Precaución! Puede dañar el cubo si lo usa con engranajes desalineados. Si tiene
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
problemas para seleccionar un engranaje, o el cubo se desliza, verifique que la
• Soporte de marco • Paño
tensión en el cable del engranaje sea correcta. Si los problemas persisten, lleve la
• Desengrasante o • Destornillador pequeño
bicicleta a una tienda de bicicletas para recibir atención especializada.
líquido limpiador • Grasa
Anillo de cierre
ajustador del cable con la mano. Afloje el bloqueo de la varilla indicadora esté exactamente nivelado con el extremo del eje cuando se vea a través de
unas pocas vueltas. la ventana de observación.
Vuelva a colocar la cubierta protectora sobre el enlace del cable de manera que no más de 1 pulgada (2.5
cubo y encajar en su lugar una vez que se hayan completado
mm) del eje indicador sobresalga sobre el
los ajustes.
extremo del eje.
Anillo de cierre
• Seleccione la quinta marcha, gire los pedales,
• Verifique la posición de la
7 7ajuste. Cambie entre los engranajes para verificar que funcionen sin resbalar. Vuelva a colocar la
Apriete el anillo de seguridad. en el ajustador de cable para asegurar el nuevo varilla indicadora y reajuste si es
cubierta sobre el enlace del cubo. Tome la bicicleta para un paseo de prueba en un área segura y realice necesario.
cualquier ajuste adicional si es necesario.
Cadenas y casetes
La cadena y el cassette, el grupo de engranajes en el cubo trasero,
transfieren la transmisión del juego de bielas a la rueda trasera,
convirtiendo su energía de pedaleo en movimiento hacia adelante.
Una cadena consta de más de cien enlaces, cada uno de los
cuales está formado por dos placas unidas por pasadores y
rodillos, que permiten que los enlaces giren y se flexionen. El
ancho de las cadenas varía según la cantidad de dientes, que van
de 8 a 12, en el cassette. Cada enlace se ajusta perfectamente a
cada lado de un diente en el diente, que está estampado con
"rampas", ranuras que permiten que la cadena se mueva más
suavemente de un diente a otro. Palanca de
liberación rápida
para rueda
Abandonar
localiza la rueda
en el marco de
ENFOQUE DE PIEZAS
engranajes.
Radios
156 / / DRIVETRAIN
cambio de chainstay
levantar la cadena
Centro de
cuerpo Pasadores de
libre
Araña de cassette
soporta engranajes
dientes se alineen
correctamente
3
1
Contera
Carcasa de cable
Cable de
engranaje
Brocheta de liberación
Anillo de cierre
rápida conecta la rueda al
cuadro
2
44
Cadena
se engancha a
los dientes
Dientes flojos
separado de
la araña
DESMONTAJE Y REEMPLAZO DE UNA CADENA DE BICICLETA
Cadenas de bicicletas
lo que en sí mismo atrae la arena y la mugre. Los engranajes deslizantes el plato más pequeño en la parte delantera para proporcionar suficiente holgura
Rotar plato
Herramienta segura de usando el pedal
cadena en cadena
1 Levantar
pedalier.laSeleccione
cadena fuera del plato
un enlace y en
en la el
longitud inferior de la cadena y 2 la cajaun
Enhebre delextremo
desviador
de ladelantero (mech)
nueva cadena hastadeque se enganche en
a través
ubique la cadena en la herramienta de cadena. Enrolle la manija para los dientes del plato. Gire los pedales y tire de la cadena hacia abajo.
empujar el pasador y retire la cadena.
Cambio
trasero
Asegúrese de que la
Diente más
cadena esté dentro del
Empuje el cambio hacia
pequeño
borde del brazo de la
atrás para acceder
jaula
3 Jala el otro
cambio extremo
trasero paradeque
la cadena hacia
descanse el diente más pequeño del
en el 44 Enhebra
Alimente la nuevahacia
la cadena cadena a través
abajo del cambio
con cuidado, trasero.horario sobre la
en sentido
cassette. Ahora está listo para ser enhebrado a través del cambio polea jockey superior, y en sentido antihorario sobre la polea jockey inferior.
trasero.
158 / / DRIVETRAIN
Consejo de taller: Es posible que sea necesario acortar una nueva cadena, ya que si es
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
demasiado larga, puede saltar del plato. Las cadenas varían en longitud. Para encontrar la
• Indicador de desgaste de la cadena. • Grasa y aceite
longitud óptima, enrolle la cadena alrededor del engranaje más grande en la parte posterior
• Herramienta de cadena (asegúrate • Pinzas de punta de aguja
y el plato delantero más grande en la parte delantera, y agregue dos enlaces.
es el tamaño correcto) • Eslabones de cadena y pasadores
Cadena
enlace
Reemplazo
alfiler
Herramienta
de cadena
Mantener la cadena quieto mientras inserta el pin.
lugar.
55 Debajo
Traede
loslados
vaina. Empuje
extremos de el
la extremo delgado del pasador de
cadena juntos 66 Ranura la
herramienta. cadena
Gire en de
el mango la guía de la cadena
la herramienta para empujar el pasador
reemplazo entre los dos eslabones para mantener la cadena unida. de reemplazo en los enlaces y unir de manera segura las longitudes de la
cadena.
ESLABONES DE LA CADENA
Empuje la cadena en forma
de V invertida Muchos fabricantes ahora hacen conectores
de cadena especiales que significan que
puede quitar y reemplazar su cadena
fácilmente, a veces sin herramientas.
Alfiler Pinzas de punta de
aguja
77 8
• Viene el Ultralink de Campagnolo
Romper
utilizando elde
alicates final defina.
punta el Algunas
pin Launirse.
cadena sentirá
Aplique rígido
aceite en el y manipule
al eslabón con un segmento de cadena para que se puedan
herramientas de cadena también se pueden usar para la cadena con las manos hasta que el eslabón se reemplazar varios enlaces a la vez.
acortar el pasador de cadena. mueva libremente.
Casetes traseros
Casete
herramienta de bloqueo.
Tuerca de
liberación
rápida
Herramienta de bloqueo
1 Retire
suelteellapincho
tuerca desenroscando el acceder
por completo para rápido al anillo de seguridad. Luego 2 bordeladentado
Usando de lade
herramienta herramienta hasta insertar
bloqueo correcta, el fondoeldel cassette. Vuelva a
deslice la brocheta fuera del cubo, teniendo cuidado de no perder los colocar la tuerca de liberación rápida para mantener la herramienta en su
resortes cónicos de cada lado. lugar mientras se gira.
Espaciador
cadena Diente
3 engranaje
Instalar deldecassette.
un látigo Sujetando
cadena alrededor del firmemente
segundo máselgrande
látigo de la cadena para 4 4Desenrosque el anillo de seguridad. Deslice el casete del buje libre.
Deshacer la tuerca de liberación rápida, quitar la herramienta y
detener el giro del cassette, sujete la herramienta de bloqueo con una llave Algunos dientes pueden estar flojos cuando se quitan; tome nota de su orden y
ajustable y desenrosque el anillo. de los espaciadores utilizados.
160 / / DRIVETRAIN
Consejo de taller: Una fina capa de grasa aplicada a las ranuras del cuerpo
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
del buje libre evitará la oxidación. Si ya existe corrosión, use un cepillo
• Herramienta de bloqueo • Cepillo de cerdas duras
rígido o una esponja para limpiar suavemente.
• Látigo de cadena • Desengrasante
Muchos casetes solo son compatibles con concentradores específicos, así que
verifique esto cuando compre nuevos componentes.
Espaciador Brocheta
Freehub
Primavera
Anillo de cierre
firmemente
Dientes
Primavera
agua jabonosa.
6 6conocida como la araña, con los surcos en 7 7en el cuerpo del buje libre. Asegúrese de
Alinee el cuerpo del casete, Empuje el cassette y dientes 8 el cubo
Vuelva usandoellacassette
a colocar herramienta
a de bloqueo y
el buje libre. Solo caben en un arreglo. devolver los espaciadores en el orden correcto. una llave para apretarlo. Ahora puede reemplazar
la rueda y la cadena.
Bielas
El juego de bielas comprende los cigüeñales, platos y pedalier y seleccione una longitud de crankarm para adaptarse a la longitud
(BB). Al elegir un juego de bielas, tenga en cuenta el tamaño de su pierna, lo que facilitará el pedaleo. También debe elegir un
de los platos y la cantidad de dientes, lo que afecta el juego de bielas que se adapte al estilo de conducción que
Las bielas de carretera rápidas deben ser ligeras pero muy eventos de carretera. Hecho como una sola pieza.
rígidas. Estas bielas a menudo están equipadas con platos • Los dos platos debe trabajar
más grandes, que ofrecen una mayor gama de engranajes con cadenas de 10 a 11 velocidades.
Estas bielas de nivel medio proporcionan un o resistencia. generalmente hecho como una sola pieza.
rendimiento similar a las versiones más caras, por • Carrera de ciclocross. • Los dos platos debe trabajar
lo que son adecuadas para una conducción más • Grava a caballo. con cadenas de 10 a 11 velocidades.
general, aunque son más rígidas y tienden a pesar • El eje se ajusta a presión en splines
más que los modelos premium. en el lado derecho y asegurado con un pellizco
en el lado izquierdo.
juegos de bielas de triple anillo, que proporcionan una incluye engranajes bajos. • Los dos platos debe trabajar
amplia gama de engranajes, hasta juegos de doble anillo, • Descenso en un solo con cadenas de 10 a 11 velocidades.
que ofrecen un ahorro de peso, y juegos de un solo anillo, juego de bielas de anillo. • El eje se ajusta a presión
a menudo favorecidos por la simplicidad. estrías en el lado derecho y aseguradas con
162 // // DRIVETRAIN
Muchos componentes están hechos de aluminio liviano, pero los juego de bielas si tiene la intención de hacer un recorrido pesado
juegos de bielas de bicicleta de carretera de más alta gama tienen fuera de la carretera, para reducir el riesgo de que los escombros del
componentes de carbono para ahorrar peso. Es posible que camino dañen o incluso rompan la cadena en la mitad del viaje.
• Crankarms y arañas son normalmente • Los crankarms son 165–175 mm • Roturas son raros, pero después
aluminio. Los crankarms son huecos. para adaptarse a diferentes longitudes de pierna. un golpe, los crankarms deben ser revisados
• Bielas de alta gama tener carbono Son típicamente 172.5 mm. por grietas.
bielas de fibra y platos de aleación • Platos populares tener • Platos enganchados
• Crankarms y arañas son • Los crankarms son 165–175 mm • Roturas son raros, pero después
generalmente aluminio para adaptarse a diferentes longitudes de pierna. un golpe, los crankarms deben ser revisados
• Crankarms a menudo son huecos pero Son típicamente 172.5 mm. por grietas.
puede ser sólido en bielas de presupuesto. • Platos compactos populares • Platos enganchados
• Ejes son huecos y en general tiene 50–34 dientes. indica desgaste excesivo y debe
acero ligero • Anillos de ciclocross puede usar cambiarse.
• Bicicletas de nivel de entrada tal vez 46–34 dientes.
instalado con un cono cuadrado BB.
• Crankarms y arañas son • Los crankarms son 165–175 mm • Off-road riding acelera
generalmente aluminio largo. use los platos, así que revise los platos
• Ejes son huecos y en general • Bielas más largas puede golpear y la cadena regularmente.
acero ligero el suelo cuando pedalea por las
• Platos puede estar hecho de esquinas o se inclina en una pista. • Comprobar crankarms por daños
48-49 dientes.
• Crankarms y arañas son • Los crankarms son 165–175 mm • Las roturas son raras, pero después
generalmente aluminio para adaptarse a diferentes longitudes de pierna. un golpe, los crankarms deben ser revisados por
• Los crankarms son a menudo hueco pero Son típicamente 172.5 mm. grietas.
puede ser sólido en bielas de presupuesto. • Platos populares tener 40–28 • Jugar en el bb y una cadena floja
• Ejes son cono cuadrado y usan un dientes o medio compacto 38–26 dientes. debe ser revisado y cambiado.
cono cuadrado BB. • Bielas triples tener 40–32–22
dientes.
Bielas
El juego de bielas gira alrededor del pedalier (BB) cuando gira los pedales;
(véanse las págs.168–69) están atornilladas al eje BB, mientras que las
carretera tienen dos platos para reducir el peso, mientras que algunas
bielas están hechas de carbono o una pieza sólida de aluminio, por lo que Cambio delantero
cadena de cambios
son lo suficientemente fuertes como para transmitir sus fuerzas de pedaleo entre platos
sin flexionarse.
ENFOQUE DE PIEZAS
es pedaleado
Cadena impulsa la
2 los araña forma parte del cigüeñal del lado de transmisión rueda trasera
164 / / DRIVETRAIN
Tubo de asiento admite
cambio delantero
Lado no conductor
(izquierda) biela
Placa interior
de cadena
Placa exterior
1 de cadena
44
Rodillo de
Lado de conducción
(derecha) biela
Montaje roscado
la araña
Shimano HollowTech II
Las bielas Shimano HollowTech cuentan con un eje hueco
ANTES DE QUE EMPIECES
que está conectado permanentemente a la biela derecha y
• Asegure su bicicleta en un soporte de cuadro
al que también se une la biela izquierda. Tendrá que quitar • Prepare un espacio despejado donde pueda diseñar las partes
• Coloque un paño para dejar caer la grasa.
el juego de bielas si desea reemplazar o realizar el
• Consulte las instrucciones del fabricante para
mantenimiento de su pedalier (BB). ajuste correcto del torque del perno de apriete
1 los dosuna
Usando pernos
llave de presión de
hexagonal en 5
lamm,
bielaaflojar
lateralpero
no conductora
no quitar 2 Retire
tapa lalaherramienta
tapa de precarga utilizando
al desenrollarla la precarga
en sentido específica
antihorario. Luego, con un
(izquierda). Los tornillos deben colocarse en el lado izquierdo del cuadro destornillador pequeño de cabeza plana, desenganche la pestaña de seguridad
Cambiar de marcha
a platos más
pequeños
Deslice la manivela
de las estrías del eje
hueco Eje hueco Cambio
delantero
3 manivela
Con lateral
la pestaña no conductora
de seguridad (izquierda)
desactivada, deslicedel
el eje ranurado. Si no 4 4Plato Levante la cadena lejos del plato y permita que cuelgue
Cambiar el cambio delantero ( mech) a los más pequeños
se mueve libremente, es posible que deba moverlo de un lado a otro libremente para que no se tuerza cuando retire el juego de bielas del
para desalojarlo. marco.
166 / / TRANSMISIÓN
Consejo de taller: Para facilitar las cosas cuando retire la
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
manivela lateral no conductora (izquierda), retire
• Soporte de marco • Herramienta de precarga de tapa • Martillo de goma
completamente los pernos de presión y la lengüeta de
• Tirar la ropa • Cabeza plana • Tela y grasa
seguridad. Esto asegurará que no haya tensión en la
• Llave hexagonal de 5 mm destornillador • Llave de torsión
abrazadera.
HERRAMIENTAS SHIMANO
eje hueco hasta que pase a través del BB. Apoye la cadena en el BB para evitar que toque
el suelo.
Apriete el perno
de apriete
Empuje la pestaña de
Clean BB con
Rodamiento Engrase la cara interna de
de plástico la tapa del rodamiento
cubrir
se asienta el eje, y aplique grasa fresca con los terminando con el martillo de goma, si es Empuje la pestaña de seguridad en su lugar y apriete
dedos. necesario. los pernos de apriete.
Los juegos de bielas cónicas cuadradas son comunes en las bicicletas más
de manivela para quitarlos. Separe las bielas cada vez que esté
2 Limpiar
Use uny paño
lubricar loslimpiar
para hilos. dentro
la roscadedel
la perno
manivela.
extraído. Verifique
que el perno y las arandelas estén en buenas condiciones, y aplique
grasa fresca al perno.
1 Si alaambos lados.
manivela Extraiga
tiene el perno
cubiertas y lasde
de pernos arandelas
plástico,del lado
retire de la transmisión
estos 3 se desenrosca
Asegurándome completamente,
de que atornille cuidadosamente
el final de la herramienta el extremo roscado
de extracción de manivela
(derecha) con una llave hexagonal. Mantenga el brazo de la manivela quieto en la manivela con la mano. Atorníllelo firmemente, girando en el sentido de las
mientras trabaja. agujas del reloj, con los dedos.
168 / / TRANSMISIÓN
¡Precaución! Para evitar dañar las roscas de la manivela, asegúrese de que
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
estén limpias antes de insertar la herramienta extractora de manivela.
• Soporte de marco • Conjunto de llaves hexagonales • Herramienta extractora de manivela
También asegúrese de que el extractor de manivela esté posicionado
• Paño de limpieza • Grasa y • Juego de llaves
directamente sobre las roscas para evitar el enhebrado cruzado.
• Petróleo Cepillo de pintura
Cadena de descanso
en BB
44 useCon
unalallave
herramienta extractora
inglesa o una de manivela
llave hexagonal unidoelaextremo
para girar la manivela,
en el sentido de las 5 5quitando el eje del BB, levante el plato de la bicicleta, teniendo
Una vez que la herramienta de extracción del cigüeñal ha empujado la
agujas del reloj. La herramienta de extracción de manivela empujará la manivela fuera del cuidado de no dejarlo caer. Levante la cadena del plato y descanse
marco y la alejará del eje BB. sobre el BB.
Sentirás resistencia
cuando la herramienta de extracción del
llave hexagonal. Limpie las roscas de la herramienta de extractor de la manivela y apriete como antes (izquierdo), invirtiendo los pasos 1–7, como se
extracción del cigüeñal. para quitar el cigüeñal. muestra aquí.
Campagnolo Ultra-Torque
Los sistemas de transmisión de Campagnolo son ampliamente
utilizados. Sus bielas Ultra-Torque y Power Torque utilizan
tecnología similar y se instalan de la misma manera. Si hay algún
crujido o juego en su juego de bielas, debe eliminarlo para
diagnosticar el problema. También deberá quitar el juego de
bielas cuando reemplace un pedalier (BB).
hexagonal
2 del husillo
Inserte en elhexagonal
una llave lado del accionamiento (derecho).
de 10 mm de brazo largo Asegurándose
en el centro de que esté
enganchado completamente, gírelo en sentido antihorario para aflojar el perno de la
biela desde el centro.
Eliminar la
cadena del
plato
La seguridad
acortar
1 accesotemporalmente
Coloque al clip de seguridad. Retire
su bicicleta de el clippara
lado de seguridad
facilitar con unos 3 Quitar la cadena
el cambio del(mech)
trasero plato levantando
para liberar la tensión de la cadena. Gire el
alicates de punta fina y manténgalo seguro. Asegure la bicicleta en un plato y levántelo. Apoye la cadena separada en el BB.
bastidor para el resto de la tarea.
170 / / DRIVETRAIN
Consejo de taller: Antes de reinstalar, aplique grasa a la rosca del perno de
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
manivela. Esto evitará que el perno se oxide o se degrade con el tiempo, y
• Aceite penetrante • Llave hexagonal de 10 mm de brazo largo
facilitará la extracción futura. Mantenga el cigüeñal del lado de transmisión
• Pinzas de punta de aguja • Paño y agua jabonosa
(derecho) estable cuando afloje o vuelva a apretar el perno de la biela.
• Soporte de marco • Grasa
ENFOQUE DE PIEZAS
Arandela de
La cadena
colgará suelta
Lavadora
Asegúrese de que la
correctamente
Taza BB
conducir.
Manivela Llevando
55 y la Retire el otro
arandela crankarm
ondulada (la arandela 66 soporte, luego reengrasarlos.
Para reinstalar Verifique
el juego de bielas, quelimpie
primero la arandela
el eje yondulada (o marrón) no se haya
la parte inferior
"marrón" en las bielas Campagnolo Power aplanado con el tiempo y reemplácela si es necesario. Vuelva a instalar el juego de bielas
Torque). invirtiendo los pasos 1–5.
SRAM Red
Hecho de fibra de carbono liviana, las bielas SRAM Red cuentan con
un eje hueco, que está conectado permanentemente al cigüeñal del
lado de transmisión (derecho), y al cual se sujeta el cigüeñal
izquierdo. Tendrá que quitar el juego de bielas si el soporte inferior
(BB) necesita limpieza o reemplazo. Si lo reemplaza, asegúrese de Eje
2 las bielas
Golpee del BB.
suavemente el Las cubiertas
eje con dede
un martillo losgoma
cojinetes pueden salir de las
para empujar
copas BB cuando se retira el eje. Si esto sucede, empújelos nuevamente
con los dedos.
de goma
Pedal
Hexagonal de 8 mm
llave Biela
Desenganche la cadena
Platos Martillo
para evitar que se enrede
1 atornille
Inserte unaen el hexagonal
llave lado no conductor
de 8 mm (izquierdo) y gírelo en sentido
en el crankarm 3 Desenganchar la cadena de
que se caiga libremente loses
Esto platos y permitir
importante, ya que debe evitar que
antihorario para liberar el cigüeñal del eje. Retirar el cigüeñal y la cadena se tuerza cuando el juego de bielas atraviesa el BB. Apoye la
reservar. cadena en el BB.
172 / / DRIVETRAIN
Consejo de taller: Si los crankarms giran con menos libertad después de la
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
reinstalación, puede deberse a la grasa fresca en los sellos BB. Esto se
• Soporte de marco • Desengrasante y paño
resolverá a medida que las camas BB entren, así que tenga paciencia.
• Llave hexagonal de 8 mm • Grasa
• Martillo de goma
Rodamientos protegidos
44 TireY del
CAMA plato deslizar
DESAYUNO. Si hayelalguna
eje desde
señal el
de juego o flojedad en los 55 una Limpiar el bbcantidades
ropa. Aplique a fondo con desengrasante
abundantes de grasayfresca a las superficies
cigüeñales, o el ruido de los cojinetes, es posible que deba reemplazar el BB internas del BB, incluidas las cubiertas de los cojinetes donde se encuentra el
(consulte las págs. 177-77, 180-81). eje.
Grasa
Eje
Grasa
BB directamente.
Corchetes
Un componente esencial en cada tipo de bicicleta, el pedalier (BB)
UltraTorque (véanse las págs. 177-77), Shimano HollowTech (véanse las Lado de conducción
(derecha) crankarm
págs. 180-81) y SRAM GXP, tienen un eje incorporado en los cigüeñales incluye araña
para plato
que se desliza dentro de las copas de los cojinetes, que se encuentran a adecuado
mantenimiento.
ENFOQUE DE PIEZAS
1 los tornillo de crankarm se sienta dentro del eje, asegurando los crankarms laterales que
180–81). Alternativamente, puede dividirse en dos mitades que están unidas a relación de transmisión
174 / / DRIVETRAIN
44
3
1
Arandela ondulada
Clip de seguridad
es exclusivo de
exclusivo de
Campagnolo BBs
Campagnolo BBs
transferencia de potencia
Lado no conductor
(izquierda) manivela-
el brazo conecta el
pedal al eje BB
REEMPLAZO DE UN SOPORTE INFERIOR
Campagnolo Ultra-Torque
Las bielas Campagnolo Ultra-Torque tienen copas de cojinetes que se
ANTES DE QUE EMPIECES
asientan en la carcasa del soporte inferior del cuadro, con cojinetes
• Asegure su bicicleta en un soporte de cuadro
reemplazables asegurados en el eje. Las vibraciones o el ruido son • Prepare un espacio despejado donde pueda diseñar las partes
• Retire el juego de bielas del BB (consulte las págs. 170–71)
signos de que los cojinetes están desgastados y deberán reemplazarse.
• Rodamientos de repuesto de fuente si su bicicleta está desgastada
C-clip
Paño
Eje
1 Usando
conducirun paño
lado y desengrasante,
derecho limpiar cualquier
(crankarm). Limpie a fondo elarenilla y suciedad 2 evite que
El cigüeñal el eje
del lado del se mueva lateralmente
accionamiento (derecho) tieneen el BB. para
un "C-clip" Saque del rodamiento
del eje, y limpie su interior. Limpie el interior de la carcasa BB para eliminar con un destornillador de cabeza plana, luego sáquelo del eje con la mano.
la grasa y la suciedad. Ten cuidado de no perderlo.
Extractor de Eje
rodamientos
Llevando
Encargarse de Llevando
Brazo de
Platos y bielas
pinza
3 Asegure el extractor
Las puntas de rodamientos
de los brazos de la pinzasobre el ejedebajo
pellizcan para que
del rodamiento. Gire la 4 4extraiga y extraiga el rodamiento del eje con los dedos. Si hay algún
Una vez que el rodamiento es suelto, retire el rodamiento
manija en sentido horario. A medida que la herramienta presiona el eje, los brazos de daño en la superficie del eje, es posible que deba reemplazar el juego de
la pinza liberarán el rodamiento. bielas.
176 / / DRIVETRAIN
Consejo de taller: Coloque un paño debajo del cigüeñal antes de
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
usar el extractor de rodamientos y las herramientas de instalación
• Soporte de marco • Extractor de rodamientos • Martillo de goma
del rodamiento. Esto protegerá el brazo de arañazos durante el
• Paño y desengrasante • Grasa
proceso de extracción y reinstalación.
• Destornillador de cabeza plana • Instalador de rodamientos
Crankarm lateral
no conductor Extractor de
Golpee el
(izquierdo) rodamientos
rodamiento en su lugar
con un martillo de goma
rodamientos
Eje
de la pinza encajen
rodamiento rodamiento
brazos acoplados al rodamiento. Libere el rodamiento con desengrasante. Verifique las partes en busca de instalador del rodamiento sobre el eje y golpee ligeramente
Cojinete de
Grasa en Enhebre la
Llevando cadena en el
taza plato
8 eje, aplique
Cuando grasa a es
el rodamiento la copa del rodamiento
completamente y alenárea
sentado el a su 99 Adjuntelateral
crankarm el segundo rodamiento
utilizando a la de
el instalador norodamientos,
conducción (izquierda)
como en el paso
alrededor. Ponte el clip en C. Deslícelo sobre el eje, contra el 7. Cuelgue la cadena en el BB, y vuelva a instalar el juego de bielas y el
rodamiento, para que quede bien ajustado. cigüeñal lateral (no izquierdo) (ver págs. 170–71).
Tipos de cartuchos
desgastarse con el uso, haciendo que el BB cruje cuando pedalea. Una • Retire el juego de bielas (consulte las págs. 168–69)
Insertar splines en BB
herramienta de eliminación en
Retire la
ranuras en la copa BB
copa BB
1 en ellalado
Inserte no conductor
herramienta (izquierdo)
de eliminación de BBdel BB. Sujete
estriada la llave
en la copa 2 hasta que
Continúa puedasla
aflojando desenroscarlo el resto
copa BB usando del camino
la llave inglesa,a mano.
ajustable sobre la herramienta y gírela en sentido antihorario para Retire la copa vieja del lado no conductor (izquierdo) del marco.
aflojar la copa BB.
Medidas impresas en
carcasa
bastidor.
Desenroscar BB
Ancho de la carcasa (típicamente Ancho de husillo
con llave
68 mm, 70 mm o 73 mm) (normalmente 107–127.5 mm)
3 lado.la Las
Inserte copas de
herramienta BBeliminación
están marcadas con
de BB en la una(derecha)
unidad flecha para indicar 4 4unidad. Si estas cifras no están en la carcasa, mida los anchos con
Comprueba el caparazón y ancho de husillo en el viejo BB
la dirección en la cual apretarlas. Para aflojarlos, gire la llave en un calibrador de medición. (Debe reemplazar la unidad BB con una de las
sentido contrario. mismas dimensiones).
178 / / DRIVETRAIN
¡Precaución! Los BB pueden ser roscados en
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
italiano o inglés, lo que significa que están
• Soporte de marco • Pinza de medición • Desengrasante
apretados en direcciones opuestas. Las flechas en
• Splined BB herramienta de eliminación • Paño o pequeño • Grasa
las copas BB muestran la dirección para apretarlas.
• Llave ajustable Cepillo de pintura
escuche un clic
Aplicar capa delgada cuando los hilos se
de grasa a hilos con tela o enganchan
Alinee la unidad BB
cepillo.
directamente
55 Revise
dañar los hilos
y eliminar BB para o los
la suciedad 66 En lade
la copa nueva unidad(marcada
la izquierda BB, eliminar
con una "L"). 7 7en la unidad Para evitar el entrecruzamiento,
Usa la herramienta de eliminación atornillar
desechos con un poco de desengrasante y un Inserte la unidad en el lado de manejo (derecho) del primero gírelo de manera "incorrecta" hasta que los hilos
paño o un pincel pequeño. cuadro de la bicicleta. se enganchen.
Rosca o grasa
Eje de la unidad
de cartucho
8 Engrasar el hilo
la unidad del de laestá
cartucho copa gratis.
centrada Compruebe
dentro del cuadro que
de la el
bicicleta; debe haber 9 9herramienta de extracción junto con la llave ajustable para apretar cada
Una vez que ambas tazas estén apretado con los dedos, use el BB
un espacio igual alrededor de la unidad. Atornille la copa con la mano hasta que quede lado con la mayor firmeza posible. Termine reinstalando el juego de bielas
apretada con los dedos. (consulte las páginas 166–73).
Shimano HollowTech II
El pedalier Shimano HollowTech II (BB) está ampliamente instalado
ANTES DE QUE EMPIECES
en muchas bicicletas modernas y funciona junto con el juego de
• Asegure su bicicleta en un soporte de cuadro
bielas HollowTech II (consulte las páginas 166–67). El ruido, la • Retire el juego de bielas (consulte las páginas 166–67)
BB cup
Splines
Llave de
anillo BB
El lado de accionamiento con rosca
sentido horario
1 coloque laenllave
Comenzando deno
el lado anillo BB sobre
conductor las estrías
(izquierdo) de la copa BB. Afloje la
de la bicicleta 2 tiempo
Repita en girando la la
el lado de llave de anillo
unidad BB en
(derecha) de sentido horario.
la bicicleta, esto El lado de la
copa girándola en la dirección opuesta a la flecha "apretar" impresa en transmisión tiene rosca inversa, lo que evita que la copa se desenrosque
ella. mientras se monta.
ENFOQUE DE PIEZAS
Espaciador
3
Junta tórica espaciadora
Junta tórica
Desenroscar
Sale la unidadambas copas
BB; una externas
vez que estén lohasta que todo flojos, desatorníllelos
suficientemente
180 / / DRIVETRAIN
¡Precaución! Si encuentra algún daño en los hilos de la carcasa
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
del BB, o accidentalmente enhebra el BB, es posible que
• Soporte de marco • Pedalier
necesite que un mecánico profesional vuelva a enhebrar el
• Paño llave de anillo
marco.
• Grasa • Desengrasante
shell
Grasa
Hilos de concha BB La manga del eje se encuentra
Pedales
Muchas bicicletas nuevas vienen con pedales planos básicos, y algunas para generar fuerza a través de la revolución completa del golpe del
pueden tener clips y correas para los dedos. Sin embargo, muchos pedales pedal, mejorando enormemente la eficiencia del pedal. Una vez que
modernos están diseñados para bloquearse en la parte inferior de una su zapato ha hecho clic en su lugar, también se puede ajustar para
PEDALES PLANOS • Ciclismo de uso diario o por • Hecho de una placa de pedal simple
Estos pedales básicos no tienen medios para mantener desplazamientos cortos distancias. sin opción de correa.
el pie en su lugar. Son muy fáciles de usar y son • Bicicleta de montaña, especialmente paseos • A pesar de la simplicidad de su
especialmente populares en bicicletas de montaña que implica bajada técnica. diseño, es posible presionar tan fuerte en un
cuesta abajo, ya que permiten a los ciclistas un mayor • Bicicletas de carga, como dan jinetes pedal plano como cualquier otro pedal.
control de la bicicleta a través de los pedales. mayor control, lo que les permite contrarrestar su
carga.
CAMINO CLIPLESS • Todo tipo de carreras de carretera, • El sistema sin clip está instalado en
El tipo más popular de pedal sin clip, estos solo se Resistencia competitiva y entrenamiento. un lado del pedal, generalmente con un labio de
pueden usar con una zapatilla de carretera de retención en la parte delantera y un mecanismo de
suela rígida y una placa de zapata montada bloqueo accionado por resorte en la parte posterior.
CLIPLESS DE DOBLE CARA • Camino general, desplazamientos o • El mecanismo sin clip elevado
La entrada en ambos lados hace que sea fácil hacer clic conducción fuera de carretera, ya que el pedal está funciona con una pequeña cala de metal que se
en este tipo de pedal. Favorecidos para la conducción diseñado para arrojar barro y utiliza claros más adhiere a su zapatilla de ciclismo con dos tornillos y
todoterreno, también son populares para la conducción pequeños que están empotrados en la banda de empuja hacia atrás un borde de retención en el pedal.
general en carretera, ya que la zapatilla utilizada para rodadura de algunos zapatos, lo que los hace más
este pedal tiene una suela de agarre que se puede adecuados para caminar. • El estilo sin clip tiene variando
CLIPS Y CORREAS DE PIE • Nuevos ciclistas Quién quiere • Clips del dedo del pie detener el deslizamiento del pie
Los nuevos ciclistas a menudo prefieren comenzar potencia adicional pero no está seguro acerca de los hacia adelante, y las correas se pueden
con pedales equipados con clips y correas para los pedales automáticos. apretar para sostener el zapato en el pedal.
dedos de los pies porque se pueden usar con zapatos • Para jinetes de distancia, como el dedo del pie
que no son de ciclismo y no bloquean el zapato al Los clips y las correas permiten andar largas • Una placa de zapato puede ser ranurado
pedal. Las correas se pueden ajustar para un ajuste distancias en la carretera con zapatos de suela sobre la parte posterior del pedal para uso serio
182 / / DRIVETRAIN
grados de "flotación": la distancia por la cual su pie puede moverse Hay versiones de pedales automáticos que se adaptan a todos
sobre un pedal antes de que se separe y que puede ajustar para los niveles de piloto y pedales simples de correa y jaula
adaptarse a sus necesidades de conducción. Hay carretera y fuera disponibles para aquellos que prefieren opciones más
de carretera tradicionales.
• El cuerpo está hecho de acero • Cualquier calzado de suela plana son adecuados • No hay ajuste
aleación o plástico con placas atornilladas en la parte para pedales planos, pero las suelas de cuero o muy opciones en un pedal plano
• El cuerpo es hecho de carbono • Calzado ligero de carretera con • El nivel de flotación se cambia en
fibra, con liberación rápida integral en suelas lisas y rígidas hechas de carbono o Varias formas, dependiendo del modelo de
acero, plástico o composite. composite, y perforadas para una placa de pedal, pero generalmente es ajustable a través
zapato universal, tres pernos, insertos roscados. de un tornillo sin cabeza en el mecanismo de
• El mecanismo de clip es primavera resorte o una placa tensada.
o operado por tensión. • Los zapatos están ventilados para Mantenga los pies frescos.
• El cuerpo es hecho de aleación • Estilo de carretera o todoterreno Zapatos • Puede ser personalizado para aumentar o
con acero o titanio con mecanismo de Con suela rígida o suela de agarre diseñada Disminuya el nivel de flotación de varias maneras,
resorte. para caminar o correr en carreras de ciclocross. dependiendo del tipo de pedal.
• El diseño minimalista evita
• El cuerpo es hecho de acero • Cualquier tipo de zapato puede ser • La correa se enrolla el zapato
aleación o plástico con placas de zapatas atornilladas en Se usa en pedales planos y en pedales con clips y se puede apretar y soltar usando la liberación
la parte delantera y trasera. y correas para los dedos de los pies, pero sin rápida de la correa.
• El clip para el dedo del pie y las correas sostener el placas de zapatos.
Los pedales giran miles de veces por recorrido, y cuando están cerca del
ANTES DE QUE EMPIECES
suelo, están expuestos al agua y a la suciedad, lo que causa desgaste. Los
• Inspeccione cada pedal para asegurarse de que el cuerpo no esté agrietado
pedales desgastados no giran libremente y hacen que el ciclismo sea • Verifique que el eje del pedal no esté doblado; si es así, reemplácelo
• Pon la cadena en el plato más grande
menos eficiente. El mantenimiento de los pedales es una tarea rápida, y
• Si el pedal está rígido, rocíelo con aceite penetrante.
debe revisar el desgaste de los pedales cada 12-18 meses. • Prepare un espacio despejado donde pueda diseñar las partes
Biela
Llave hexagonal
Anillo de cierre
3 y el ejeelhacia
Sostener pedal abajo. Saquecon
verticalmente el tapón antipolvohacia
el guardapolvo con un destornillador de punta
arriba 44 Inserteel una
Sostenga llave
pedal de tuboyen
firmemente elelanillo
gire anillointerno.
de bloqueo en sentido
plana para acceder a los rodamientos. Ponga la tapa antipolvo de forma segura a antihorario. Retire el anillo de seguridad y la arandela de metal debajo
un lado. para revelar la tuerca cónica.
184 / / DRIVETRAIN
Consejo de taller: Si no tiene una pistola engrasadora,
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
puede usar un radio viejo para ayudar a empujar la
• Aceite penetrante • Paño y desengrasante • Herramienta magnética
grasa hacia espacios reducidos, como los ejes del
• Conjunto de llaves hexagonales • Destornillador de cabeza plana o pinzas
pedal.
o llaves • Llave de tubo • Grasa y pistola de engrase
pinzas si se sujetan
con un clip
Compruebe si hay
Tire del eje del
cojinetes desgastados y
pedal
reemplácelos si
verticalmente
necesario
Ubique la llave
de tubo
completamente
Llevando
carrera
La grasa
Anillo de cierre
ayuda a mantener
los rodamientos
sitio
Arandela
tuerca cónica
8 Engrasar el interior
Inserte los del pedal
rodamientos nuevamente en 99 El Deslice
cuerpo el
deleje
pedal. Instale
del pedal de la tuerca
vuelta encónica, 10 y reinstale
Apriete la caja del
el anillo de seguridad. pedal.
todo Engrase
el camino el
las pistas a ambos lados del pedal y aplique apretándola sin apretar. Vuelva a instalar la arandela y el hilo en el eje del pedal antes de unirlo al
más grasa. anillo de seguridad. cigüeñal.
Posición del pie correctamente en relación con el pedal, Posición de la pelota Posición de la
alineando el nudillo óseo en la base del dedo gordo con el eje del dedo gordo pequeña puntera
del pedal.
2 Para
con determinar
los zapatos la posición.
puestos, usede
unlos tacos, con
marcador no permanente para
marcar la posición de las bolas de su dedo pequeño y dedo gordo en cada
zapato. Quitate tus zapatos.
Asegúrese de que su
pie esté derecho y que
su tobillo quede sobre
el pedal Pon el pie en el pedal en la
Dibuja lineas paralelas
parte inferior de la carrera
a través de la suela
del pedal
1 Es posible
Usando que deba
tus zapatos de apoyarse contra una
ciclismo, siéntate pared
en tu o un soporte. Coloque los
bicicleta; 3 Gire cada
dibuje unazapato
línea aatravés
su vez, y usando
de la una la
suela desde regla,
marca del dedo gordo y una
pies sobre los pedales con las puntas de los pies directamente sobre el eje del línea paralela desde la marca del dedo gordo. El centro de la cala debe sentarse
pedal. entre estas líneas.
186 / / DRIVETRAIN
¡Precaución! Asegúrese de que sus tacos sean compatibles con sus zapatos. Hay dos
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
formas principales: las calas de doble perno se usan típicamente en bicicletas de montaña
• Conjunto de llaves hexagonales • Marcador no permanente
y las formas de tres pernos en bicicletas de carretera. Algunos zapatos para formas de
• Calzado y calcetines de ciclismo • gobernante
doble perno ofrecen dos pares de agujeros para pernos para un ajuste preciso.
• Cepillo pequeño • Grasa
44 Para determinar
colgando el angulo
libremente del para colocar
suelo. Compruebe si los
sustacos, siéntatenaturalmente
pies apuntan con los pieshacia afuera (patas
giren mientras pedalean.
de pato), hacia adentro (patas de paloma) o hacia adelante (neutral). Tenga en cuenta el ángulo
aproximado de cada pie.
55 y atornille
Engrasesin
lasapretar
roscaslos
deltacos,
perno 66 Gire cada
la base taco de manera
se encuentra que
dentro de laslamarcas que dibujó 7 7igualmente, uno por uno. Pruebe los tacos
Apriete los tornillos de la cala
alineando el centro de cada taco con las en el paso 3. Incline el frente para que coincida con el mientras está sentado en la bicicleta como en el paso 1.
marcas en la suela. ángulo de sus pies. Ajústelos si es necesario.
Suspensión
La suspensión está diseñada para absorber los golpes y mejorar la horquillas delanteras telescópicas, amortiguadores traseros, tijas o
tracción sobre golpes y caídas en terrenos irregulares. Por lo tanto, se vástagos de suspensión, y marcos flexibles. Como siempre, antes de
usa principalmente en bicicletas de montaña y algunas híbridas. Las comprar cualquiera de estas piezas, considere el tipo de conducción
Casi todas las bicicletas de montaña, y muchas bicicletas híbridas, o terreno rocoso. aire comprimido o resortes metálicos; A menudo
tienen horquillas telescópicas. Las bicicletas con solo suspensión • Bicicletas de descenso y freeride ese es ajustable e incluye una función de bloqueo.
de horquilla delantera se llaman bicicletas de montaña "rígidas". use una suspensión de mayor recorrido (hasta 9 in /
Las horquillas se miden por su recorrido (la cantidad que mueven). 230 mm de recorrido). • El tenedor generalmente se puede configurar
• Bicicletas de travesía que usan short- para el peso del jinete usando un ajustador
Muchas bicicletas de montaña tienen horquillas de o terreno rocoso, especialmente en sostiene la rueda trasera y se une al menos a un
suspensión delantera y un "amortiguador" trasero; esto bajadas técnicas. punto de pivote en el triángulo principal del
se llama "suspensión total". Varían en la cantidad de cuadro.
recorrido, los resortes utilizados y el sistema de pivote • Un amortiguador (choque) control S
(los tipos más comunes son de un solo pivote y cuatro movimiento en el basculante.
barras). • Muchos choques puede ser bloqueado
TRANSMISIÓN FLOTANTE • Una amplia gama de tipos de terreno; • El triángulo trasero, o basculante,
Este sistema de suspensión trasera tiene Una transmisión flotante proporciona una se une a los puntos de pivote en el triángulo
múltiples pivotes y enlaces, y un soporte inferior tracción sensible y permite un pedaleo principal del marco.
que está asegurado a un enlace entre los altamente eficiente. • Un amortiguador (choque) control S
SILLÍN DE SUSPENSIÓN / ASIENTO • Áspero camino a caballo en desniveles • La forma más básica de shock
Las tijas de sillín y los sillines de suspensión pueden ser una superficies duras o adoquines. La absorción está dada por resortes
forma fácil y económica de mejorar la calidad de conducción • Paseos largos metálicos debajo del sillín.
para una conducción general. Incluso los muelles debajo del • Bicicletas de montaña rígidas, si un • Tijas de sillín de suspensión tener
sillín ofrecen una absorción de impactos básica para las no se desea el sistema de suspensión trasera Un resorte colocado sobre un pistón para
190 / // SUSPENSIÓN
Incluso si tiene la intención de conducir solo ocasionalmente en al montar a caballo, o incluso en bajadas y sesiones a campo traviesa,
carreteras más difíciles, agregar suspensión a la tija del sillín puede debería considerar actualizarse a horquillas de suspensión o incluso a
hacer que el ciclismo sea más fácil y más cómodo. Para un camino una configuración de suspensión completa.
más serio
• El cuerpo tenedor comprende • Horquillas de una corona, utilizado en la mayoría • Los puntales del tenedor debería
un tubo de dirección, corona, puntales bicicletas de montaña, tienen una corona en la ser inspeccionado por rasguños,
de horquilla, deslizadores y un eje. base del tubo de dirección. muescas o fugas, todo lo cual puede
• Horquillas de doble corona tener un indicar sellos dañados.
• Los resortes utilizan interior segunda corona en la parte superior del tubo • Después de un impacto frontal,
Cámaras de aire presurizado o de dirección. Dan rigidez extra para bicicletas la horquilla debe ser revisada por curvas
bobinas de metal. de descenso. o daños.
• La unidad de choque trasero tiene • Pivotes individuales tener un basculante • El susto debe ser verificado a
Resortes de aire a presión o un que se conecta al triángulo delantero en un punto Detenga el escape de aceite por los sellos.
resorte de metal. de pivote, generalmente justo por encima del • Debería no hay desgaste en
• El sistema de pivote pedalier (BB). Los puntos de pivote, enlaces o cojinetes
permite que el triángulo trasero • Un sistema de cuatro barras. tiene gemelo del bastidor.
se articule independientemente pivota con un enlace. Se encuentra un choque • Los tubos del basculante o largueros
del resto del marco. entre la articulación y un soporte fijo en el marco. puede sufrir daños y necesita reparación
• La unidad de choque trasero • Existen varios tipos, incluso • El susto debe ser verificado a
utiliza resortes de aire a presión o los sistemas i-Drive, Freedrive y Detenga el escape de aceite por los sellos.
• El cuerpo de la tija • Tijas de sillín de suspensión tienen una • Para tijas de sillín con suspensión,
puede incluir un espaciador interno, Tubo amortiguado integral. Los postes el resorte debe lubricarse regularmente para
resorte interno, pistón y carcasa pueden ser de aluminio, con acero evitar rigidez y chirridos.
externa. inoxidable para pivotes.
• En algunas tijas de sillín, • Amortiguadores de elastómero tal vez • Insertos de elastómero debe ser
Los brazos y los pivotes permiten que adjunto a tijas de sillín de suspensión o usado se cambian si están desgastadas o comienzan a
la silla se mueva hacia abajo y hacia solo. endurecerse con la edad, o si se requiere un viaje más
Horquillas de suspensión
Las horquillas de suspensión actúan comprimiendo y rebotando para absorber Tubo descendente
une tubo de
vibraciones y golpes. Ayudan a mantener la rueda delantera en contacto con el dirección y tija
de sillín
suelo en terrenos irregulares y alivian la fatiga del conductor. Las horquillas
vez al año.
Cable de engranaje
ENFOQUE DE PIEZAS
se comprime y descomprime.
Corona de horquilla
44 los Bloqueo El mecanismo bloquea la suspensión para que las horquillas Junta tórica
192 / / SUSPENSIÓN
Auriculares
de la suspensión
Compresión
Sello de primavera
apagador
evita la
tenedor de controles
suciedad
rebote
velocidad
Sello de horquilla
protege la
suspensión de la
suciedad
2
Cámara de aceite
contiene aceite
en suspensión
Pistón amortiguador
comprime el aceite
en la cámara
Sello de la cabeza en la
cámara de aire
Válvula de flujo
regula la
amortiguación
empuja el amortiguador
pistón
de pistón
Freno de disco
calibrar
de la rueda
Control de rebote
permite el rebote de la horquilla
ser ajustado
AJUSTE DE LA SUSPENSIÓN DELANTERA
peso corporal
al manillar
Junta tórica o
banda de goma Horquilla completamente
comprimido Aplicar
Base de puntal de
horquilla
1 Deslice
puntal. la
Sijunta tórica abajo
el montante de laahorquilla
la base del tenedor
no tiene una junta tórica, ate una 2 La bicicleta
Mantenga nodelantero
el freno puede firmemente,
avanzar. Empuje hacia
asegurando queabajo el manillar con
banda elástica a la base. Nunca use una brida, ya que podría rayar el todo su peso para comprimir la horquilla de suspensión hasta el tope.
montante de la horquilla.
%
75%
100
50%
La junta tórica
indica la cantidad
25%
de movimiento
194 / / SUSPENSIÓN
¡Precaución! Si la horquilla tiene un dial de ajuste de recorrido, asegúrese de
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
colocarlo en la configuración de "recorrido completo" antes de realizar estos
• Bomba de choque • Banda elástica
pasos. Si la horquilla tiene un interruptor de "bloqueo", configúrelo en "abierto"
• El manual del propietario • Cinta métrica
para permitir que la horquilla se comprima y descomprima por completo.
• Equipo de equitación
Nueva posición
de la junta tórica
25%
choque a la válvula
55 deDesmontar
la junta tórica. Para la yconducción
con cuidado a campo
tenga en cuenta traviesa
la nueva o en senderos, debe
posición 66 conecte una bomba
Si el pandeo de choque
es mayor que suaconfiguración
la válvula en requerida,
la parte superior del
ser del 20 al 25% del pandeo total medido en el paso 2, y del 30% para la montante y bombee aire en incrementos de 10 psi. Repita los pasos 3–5 para
conducción cuesta abajo. verificar la nueva configuración.
Cantidad
deseada de
pandeo
Posición de la
junta tórica
77 libere
Si elun poco de
pandeo es aire de alalahorquilla
inferior (10 psi
configuración a la vez) presionando el
deseada, 8 de pandeo
Toma ejecutando
la bicicleta nuevamente
para un paseo, losapasos
luego vuelva probar3–5. Si es necesario,
la cantidad
botón de purga en la bomba de choque. Repita los pasos 3–5 para verificar la ajuste la cantidad de presión de aire una vez más, como en los pasos 6–7.
nueva configuración.
Horquillas de suspensión
Las horquillas de suspensión se pueden ajustar para proporcionar una
garantiza que las horquillas respondan rápida y suavemente sobre terreno planas
irregular.
2
mueven.
• Prepare un espacio despejado donde se puedan colocar las tapas de las válvulas.
Cuchilla tenedor
Observe las
rebotará si hay un
Dial de rebote
El neumático
1 Abra el dial en
girándolo de sentido
rebote en la base de
antihorario la cuchilla
hasta el tope.de la horquilla
Luego atorníllelo en el sentido 3 con su
Revise el neumático
suelo Si se salta para
delantero del suelo,
ver si seelmantiene
rebote en
escontacto
demasiado alto. Gire
de las agujas del reloj, contando los clics que hace hasta que se vuelva a cerrar. el dial de rebote en sentido horario para aumentar la amortiguación y
Divide este número entre tres. detener el rebote.
196 / / SUSPENSIÓN
Consejo de taller: Algunas horquillas de suspensión pueden hacer que la
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
distancia que recorren verticalmente aumente o disminuya al insertar o quitar
• Instrucciones del fabricante • Montando ropa y equipo
espaciadores de plástico dentro de las cuchillas de la horquilla. Consulte las
• Cuaderno y bolígrafo • Bomba de choque
instrucciones del fabricante si esto se aplica a sus horquillas.
Siente la suavidad o
aspereza de la
horquilla al frenar
deben "zambullirse" o
"sacudirse"
sobre golpes
El neumático debe
El neumático permanece
tener buen contacto
en contacto con el suelo.
con el suelo.
44 marque
Si el en sentido
tenedor antihorario
rebota para lento,
demasiado reducir la amortiguación
gire el rebote y 55 Ponte
sobre tu equipo
terreno lleno de conducción
baches paranormal e ir acómo
comprobar dar un
sepaseo
siente la suspensión.
aumentar la velocidad a la que reacciona la horquilla. La reacción debe Realice más ajustes según sea necesario, moviendo el dial en pequeñas cantidades
ser suave y no rígida. hasta que esté satisfecho.
HORQUILLAS AIR-SPRUNG
6 6Es posible que deba ajustarlo para evitar que se compriman completamente o "toquen fondo"
Si la horquilla de suspensión de tu bicicleta característica de amortiguación de compresión, usted
bomba correcta para su suspensión.
mientras conducen. La amortiguación de compresión se ajusta girando el dial en la parte superior de cada
horquilla. Pruebe y corrija según sea necesario.
Las horquillas de suspensión soportan la peor parte del terreno accidentado, por
ANTES DE QUE EMPIECES
lo que necesitan un mantenimiento regular para garantizar que funcionen
• Retire el vástago y las horquillas (consulte las páginas 54–57)
correctamente y prolongar sus vidas. Debe inspeccionar la parte inferior de las • Retire la rueda delantera (consulte las páginas 78–79)
• Retire las pinzas de freno de la llanta, si están incluidas (consulte las págs.114–15)
piernas después de cada 25 horas de tiempo de conducción, e idealmente debe
• Asegúrese de que las horquillas estén limpias y libres de suciedad y arena.
reemplazar los sellos y el aceite después de 200 horas. • Consulte las instrucciones del fabricante de la horquilla (consulte el paso 8)
hexagonal
Libere aire usando una llave
hexagonal
Deshacer pernos
de pie contra-
llave
agujas del reloj
Pierna Ajustador de
Control deslizante rebote
Puntal en pernos
de horquilla
1 y tenga
Fijar en cuenta
una bomba la presión.
de choque Libere de
a la válvula el aire en
usando el botón de purga en
la horquilla, 2 de cada
Insertar pata
una y desatornillar
llave hexagonal enpor
lostres vueltas.
pernos Con
de pie enlalallave
basehexagonal todavía
la bomba, o presionando la válvula en la horquilla con una llave hexagonal. en el perno, golpéela con un martillo de goma para aflojar el eje del amortiguador
de goma
dentro de las patas inferiores.
Primavera
anillo martillo
limpiaparabrisas
Una vez suelto Desatornille completamente y Trabajar un paño alrededor del sello del
retire los pernos de las patas con una llave limpiaparabrisas para eliminar la grasa y la
hexagonal. suciedad.
Barras deslizantes
3 Desenroscar
para aliviar loslos tornillos
controles de pie,de
deslizantes luego jale las piernas
los montantes de la horquilla. Si está rígido, 44 sello de limpiaparabrisas
Retire el anillo de resorteendesde
el control deslizante,
la parte superior y
deuse un destornillador para
cada
libérelos con un martillo de goma. Limpie los montantes de la horquilla e inspeccione la facilitar el anillo de espuma en el interior. Limpie los anillos y el interior de los sellos
superficie en busca de rasguños. con un limpiador a base de alcohol.
198 / / SUSPENSIÓN
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
• Paño y líquido limpiador • Conjunto de llaves hexagonales • Destornillador largo • Grasa de suspensión
• Tirar la ropa • Martillo de goma • Limpiador a base de alcohol • Suspensión de aceite y jeringa
• Bomba de choque • Pan o cubeta • Toalla sin pelusa • Llave dinamométrica (opcional)
Limpiador de grasa
montantes de la horquilla a
limpiaparabrisas
controles deslizantes y limpie el interior de ellos luego aplique grasa de suspensión alrededor del interior Empuje los controles deslizantes hasta la mitad sobre los
Conecte la
bomba de choque a la
válvula de aire
esfuerzo de torsión
correctos de aceite
Agregue aire al
tenedor para
Insertar jeringa
Comprima las horquillas
en el orificio en la base
completamente
Corona de la horquilla
8 los controles
Inyectar aceite dedeslizantes
suspensióncon una jeringa.
dentro 99 Comprime
ellos los Reemplace
en su lugar. tenedores yambos
esperapernos de pie y 10 Represurizar el tenedor
su presión original a bomba de
usando una
Consulte las instrucciones del fabricante de la el ajustador de rebote, si está incluido. Limpie cualquier choque. Vuelva a colocar las horquillas en la bicicleta
horquilla sobre qué aceite usar. aceite derramado. (consulte las páginas 54–57).
Suspensión trasera
anualmente.
44 los cámara de aire ocupa la mitad superior del choque. Se puede agregar o
liberar aire para ajustar la presión del aire cuando se configura el hundimiento
(consulte las páginas 202–03).
200 / / SUSPENSIÓN
Válvula de aire permite
que se añada o libere
aire de
cámara de aire
Cuerpo protege el
mecanismo de choque
44
Dial de bloqueo
Pistón amortiguador
bloquea la
comprime cámaras de
suspensión trasera
aceite y nitrógeno
3
Cámara de aceite
Cámara de nitrógeno
proporciona amortiguación
1
Tija de sillín se extiende a cada lado del
amortiguador trasero
%
25
0%
El cuerpo del
%
amortiguador se mueve 75 %
50
a lo largo del eje para
permitir la compresión y
0%
el rebote. 10
amortiguador trasero
2 Mide el eje,deylos
La mayoría divide surequieren
choques longitudunpor
25%4.
de hundimiento, pero como medida de
precaución, consulte las instrucciones del fabricante del choque para determinar la cantidad
recomendada de hundimiento.
apretada
1 El sello
Deslice de goma
la junta tóricadel cuerpo
arriba delhasta
del eje amortiguador. Si lacontra
que se asiente bicicleta no tiene una 3 cuidadosamente
Usando para
tu equipo de que la suspensión
equitación, trasera se comprima con todo su
montar la bicicleta
junta tórica, ate una banda de goma cortada alrededor del eje y, en su lugar, peso como lo haría en una conducción normal. Evite rebotar el choque a
empújela contra el sello de choque. medida que avanza.
202 / / SUSPENSIÓN
Consejo de taller: Antes de comenzar a ajustar el pandeo posterior, asegúrese de que
HERRAMIENTAS Y EQUIPO
cualquier bloqueo o interruptor de propulsión en el amortiguador esté apagado para
• Bomba de choque • Corte de goma
que el amortiguador pueda moverse a lo largo de su distancia total de recorrido.
• Equipo de equitación • gobernante
distancia de la junta tórica allá del 25% a lo largo del eje, el pandeo
%
25
Junta tórica
Válvula de purga en
bomba de choque
Bomba de choque
66 dentro deluna
Adjunte choque.
bombaSide
el choque
pandeopara
es demasiado bajo, aumente
ajustar la presión del aire la presión del 7 7en la bomba de descarga para liberar aire del choque y reducir la
Si el pandeo es demasiado alto, usa el botón de sangrado
aire en incrementos de 10 psi a la vez. Vuelva a probar el pandeo y agregue más presión de aire. Vuelva a probar el pandeo (consulte los pasos 1 a 4) y
aire según sea necesario. repita según sea necesario.
Planificador
Un horario de mantenimiento puede ser una manera útil de estar al soluciones básicas, reducirá la probabilidad de
tanto de cualquier trabajo que necesite hacer en su bicicleta. Al desgastar piezas prematuramente o tener un accidente
programar sesiones regulares para en la carretera.
CADA SEMANA
• Cadena de verificación para usar (págs. 40–41).
Como uno de los mas partes complejas de • Apriete los crankarms y pernos de plato (págs. 40–41, 166–73).
una bicicleta, la transmisión necesita un • Cadena de aceite y poleas de jinete si la bicicleta se montaba bajo la lluvia (pp.44-45).
mantenimiento constante.
• Inspeccione los cables internos para deshilachar y cables exteriores por desgaste,
• Verificar sobre el tenedor y golpear las superficies exteriores por grietas (págs. 40–41).
• Inspeccionar los montantes de la horquilla bajo botas de choque para grietas (pp. 1992–93).
• Apriete las tapas superiores, pernos de corona y pernos de eje (págs. 196–99).
SUSPENSIÓN
• Lubrique los montantes de la horquilla con lubricante húmedo (págs. 44–45).
Comprobando regularmente Los sistemas de suspensión
206/ // GUÍA
206 / DEL PROPIETARIO
Consejo de Seguridad: Tenga en cuenta que el trabajo de mantenimiento
regular no reemplaza los controles de seguridad que debe realizar antes
de cada viaje. También debe revisar su marco para detectar grietas y
daños y lubricarlo cada vez que lo limpie.
El siguiente programa de ejemplo da una idea de la frecuencia con mucha más atención, mientras que una bicicleta para
la que debe revisar su bicicleta si conduce con frecuencia. Un viajes cortos e infrecuentes requerirá mucho menos
no desgastado o faltante (págs. 156–57). con muesca y no están desgastados (págs. 44–45).
• Asegurar cambio trasero las perchas son fijas (págs. 144–49). • Reemplazar cadena si se usa con menos frecuencia (págs. 158–59).
• Patillas de cambio de spray, cables y pedal sin clip • Reemplazar dientes ( pp.160–61) e interior y exterior
• Comprobar centros para cualquier aspereza, puntos estrechos, • Inspeccionar rodamientos en bujes abiertos para desgaste
• Asegurar discos están alineados y no desgastados (págs. 40–41). • Grasa jefes de freno (pp.44–45).
• Engrase los cables internos y aceite dentro de los cables exteriores • Reemplazar cables internos o externos (pp.132–35).
(págs. 44-45).
• Reemplace las pastillas de freno de montaña montada con frecuencia
• Eliminar cualquier jugada en horquillas y choques (pp.196–99). • Quitar auriculares para verificar el montaje de la dirección de la horquilla para
• Compruebe los montantes de la horquilla para ver si la línea de aceite es visible grietas (págs. 54-57).
(págs. 1992–93). • Reemplace el aceite de la horquilla ( pp.44–45).
• Inspeccione la horquilla y los sellos de choque por grietas o flojedad • Tener suspensión mantenimiento realizado por técnico capacitado.
(págs. 1998–99).
• Pon la bicicleta boca abajo y almacenar durante la noche para que el aceite
• Verifique los cables electrónicos exterior para usar • Cheque trabajando de palancas electrónicas de cambio
o se divide. (pp.136–37).
La tija de sillín se tambalea suelta o se desliza hacia abajo gradualmente durante la conducción. • Diámetro de la tija de sillín puede ser demasiado pequeño para el marco.
Bicicleta maneja con incertidumbre al andar en las esquinas. Otros síntomas • Llantas podría estar desinflado.
incluyen: • Aspectos de los cubos de copa y cono pueden estar sueltos.
Llanta o roce de llantas contra el freno, el cuadro o la horquilla siempre que • Rueda podría estar fuera de verdad después de un impacto debido
Resistencia al conducir, ya sea por inercia o pedaleando. También puede • Rodamientos de cubo podría estar sucio, desgastado o demasiado apretado.
SOLUCIONES POSIBLES
Verificar alineación del manillar El Vea si el auricular se mueve Inspeccione el marco y las
vástago debe estar en línea con la libremente y sin jugar horquillas para pintura ondulada,
rueda, por lo que la barra está a 90 Ajústelo si es necesario, y / o grietas o tubos doblados.
grados de la rueda. Reemplace el engrase o reemplace los Reemplácelos a menos que sean
manillar doblado (págs. 60-61). cojinetes y las pistas (págs. de acero, que puede ser reparado
54–57). por un constructor de marcos.
Cambia la tija del sillín para uno Apriete la silla de montar Retire la tija del sillín
con el diámetro correcto. Para abrazadera, asegurándose de que sujete y limpie, así como la parte
encontrar el tamaño correcto, mida las mordazas de la abrazadera estén superior del tubo del asiento. Vuelva a
el diámetro interno del tubo del en la posición correcta alrededor de armar la abrazadera, engrase y vuelva a
asiento (págs. 68-69). los rieles del sillín (págs. 68-69). insertar la tija del sillín, y apriete
adecuadamente (págs. 68-69).
Cheque que el neumático Ajuste la copa y la piña rodamientos Cierto la rueda para que el borde
no es plano: parche o reemplace el del cubo para que estén corra derecho, ajustando la
tubo interno, si es así. Luego infle a apretados, sin juego lateral. tensión de los radios en el área
la presión recomendada por el fuera de la realidad con una llave
fabricante (págs. 48-49). de radios (pp.88-89).
Gira el rueda para medir la Quitar la rueda y reinsertar, Desinflar el tubo interior,
severidad de la rueda abrochada. correctamente centrado en los pellizque sus dedos alrededor del
Reemplace los radios rotos y la abandonos. Apriete las tuercas del neumático para apretar el talón dentro de
rueda verdadera, o reemplace la eje de manera uniforme en cada lado, la llanta, luego pase sus manos alrededor
rueda por completo (págs. 88-89). o apriete el cierre rápido por completo del neumático. Vuelva a inflar el tubo
(págs. 78-81). (págs. 84–87).
Revisar la copa y la nuez bujes y Cierto la rueda para que corra derecho. Ajuste la alineación del freno con
pistas de verificación, rodamientos Compruebe que el talón del neumático esté la llanta, asegurando que las
de bolas y conos por desgaste. Si correctamente asentado en la llanta; de lo pastillas estén paralelas a la llanta.
no se usa, vuelva a engrasar y contrario, desinfle el tubo interior y vuelva a Compruebe el centrado y ajústelo si
apriete. Reemplace las piezas colocar el talón del neumático (págs. es necesario (págs. 112–117).
desgastadas o picadas. 84-89).
Frenos de llanta
Aunque mecánicamente simples, los frenos en pleno funcionamiento son Los frenos buenos y bien mantenidos deben brindar una gran
esenciales para un ciclismo seguro: la falla puede tener consecuencias potencia de frenado para reducir la velocidad de manera rápida y
Bicicleta ralentiza cuando tira de la palanca del freno, pero no puede bloquear la • Las pastillas de freno pueden estar demasiado lejos desde el borde debido a la almohadilla
rueda para detener la bicicleta. También puede notar: desgaste, estiramiento del cable o apertura rápida del freno.
• Pastillas de freno mal alineadas puede estar deslizándose debajo del borde.
Los frenos pierden potencia gradual o rápidamente, sin reducción de • Perno de abrazadera de cable puede estar suelto o cable de freno
velocidad a pesar de tirar con fuerza de las palancas. Otros síntomas pueden puede haberse roto.
incluir:
• Pastillas de freno podría no estar bien asegurado
en brazos de freno.
• Una grieta aguda de un cable de freno que se rompe.
• Carcasa de cable pueden faltar las tapas de extremo.
Los frenos son rígidos o difícil de aplicar cuando jala la palanca del freno. • Los pivotes o patrones de freno están desgastados, corroído o sucio.
Otros síntomas incluyen: • El cable está corroído o enrutado incorrectamente.
usted como para otros usuarios de la carretera, pero si detecta los síntomas drásticamente el riesgo potencial de un accidente o accidente potencialmente
SOLUCIONES POSIBLES
Toe-in las pastillas de freno de modo que el Limpiar el borde usando Reemplace las pastillas de freno si se
frente de la almohadilla esté en ángulo hacia el desengrasante y un cepillo para desgasta más allá de las ranuras del
borde, tocando el borde primero durante el desalojar cualquier residuo marcador de profundidad. De lo contrario,
frenado. Compruebe que los frenos estén endurecido de la almohadilla, luego use un bisturí para nivelar la almohadilla,
centrados (págs. 110-117). enjuague con agua (págs. 42–43). luego lije suavemente (págs. 110-111).
Restablecer el freno almohadillas Revise las almohadillas y las llantas para Para frenos cantilever,
moviéndolas hacia el borde, o usar y reemplazar si hay evidencia de afloje la abrazadera del cable y ajuste
ajustando el cable en la abrazadera puntaje o desgaste en la llanta. De lo el cable de enlace al ángulo correcto
o ajustador de barril. Cierre el freno contrario, limpie la superficie de ambos y para obtener una potencia de frenado
de liberación rápida (págs. 104-105, pase papel de lija sobre las almohadillas óptima (págs. 114-115).
112-117). (págs. 42–43, 110–111).
Apriete el perno de la Reemplace la carcasa del cable tapas Apriete las pastillas de
abrazadera del cable, Sustitución de extremo, y verifique la carcasa en freno en el brazo del freno,
del cable de freno en caso de sí por óxido o desgaste. Aplique asegurándose de que estén
rotura (págs. 104-105). lubricante y reemplace la carcasa si centrados y alineados con la
es necesario (págs. 104-105). llanta (págs. 110-117).
Afloje el pivote se atornilla hasta que los Lubricar o reemplazar El cable de freno y / o Para frenos en V o en voladizo, retire
brazos del freno puedan moverse sin la carcasa. Si las almohadillas están los brazos del freno y coloque el
obstáculos. Lubrique los puntos de pivote desgastadas, reemplace o corte el labio con un pasador de tensión del resorte en el
o aplique grasa a los frenos (pp.44–45, bisturí, luego vuelva a colocar el borde (pp.44– orificio superior del saliente del freno
116–117). (págs. 112-115).
45, pp.102-105, pp.110-111).
Limpiar y lubricar el freno pivota o Limpie o reemplace el cable del freno y / o Limpiar la palanca del freno,
jefes. Pruebe con lana de alambre carcasa, asegurando que los cables estén lubrique su punto de pivote y engrase la
o papel de lija fino para eliminar o correctamente encaminados y asentados en los carcasa del cable donde se encuentra
alisar la corrosión por óxido (págs. topes del cable, y que las tapas de los extremos con la palanca. Reemplácelo si está roto
42–43). estén colocadas (pp.42–43, 102–105). (págs. 42–43, 102–105).
Frenos de disco
La forma más potente y confiable de freno de bicicleta, los frenos de que le ofrecen al jinete. Si bien los discos son robustos y efectivos
disco también son populares debido a la "modulación" (control fino incluso en malas condiciones, cuídelos para mejorar en gran
sobre la potencia de frenado) medida su rendimiento.
PROBLEMA Causas
Los frenos chirrían cuando tire de la palanca del freno para reducir su velocidad • Contaminación de lubricante, desengrasante, líquido de frenos o
o detener la bicicleta. También puede notar: Es posible que haya fugas de grasa en el disco de disco o las pastillas de freno.
Las pastillas de freno rozan el rotor cuando estas montando Otros síntomas • El rotor puede estar deformado debido a un impacto al conducir,
pueden incluir: como que la bicicleta se caiga de lado o se dañe durante el almacenamiento o el
tránsito.
• Rectificado o raspado suena cuando la rueda gira.
• Las pinzas de freno pueden estar desalineadas con el disco de rotor.
• Deterioro excesivo en pastillas y rotor.
• Las pastillas de freno pueden estar demasiado cerca al rotor del disco.
Pérdida de potencia de frenado. cuando tira de la palanca del freno, lo • Contaminación de lubricante, desengrasante, líquido de frenos o
que significa que le resulta imposible bloquear completamente la rueda. Es posible que haya fugas de grasa en el disco de disco o las pastillas de freno.
También puede notar:
• Las almohadillas pueden ser vidriado, desgastado o no "acostado".
Las pastillas de freno no retroceden desde el rotor del disco después de que haya • Cable de freno y / o carcasa puede estar sucio, deshilachado o
terminado de frenar. También puede notar: corroído, lo que inhibe el movimiento de las pastillas de freno.
Un sentimiento esponjoso en la palanca del freno cuando aplica el freno de • Puede haber aire en el sistema. si bombea el freno
disco hidráulico. Otros síntomas pueden incluir: Palanca de aplicación y liberación repetida: mejora la potencia de frenado y da
SOLUCIONES POSIBLES
Limpiar el rotor con alcohol Verifique los pernos de Considere usar
isopropílico, o reemplácelo si está fijación del calibrador y pastillas de freno orgánicas en
muy desgastado. Lije suavemente tornillos de fijación del rotor, lugar de metálicas. Asegúrese de
las almohadillas y el rotor con y apriete a los valores de par que las almohadillas metálicas
papel de lija fino (págs. 42–43). recomendados (págs. estén "encajadas"
120–121). completamente (págs. 120–121).
Limpiar y lubricar el Limpie los pistones. Primero, saque las pastillas Tira y limpia El brazo de
cable y carcasa, o reemplazarlos. Para y la palanca de la bomba hasta que los pistones palanca y el cuerpo de la pinza
obtener la mejor potencia de frenado, sobresalgan de la pinza. Limpie y luego reinicie de un disco mecánico, quitando
asegure el cable con el brazo de la pinza con una herramienta de presión de pistón o un primero la rueda y las pastillas.
completamente abierto (págs. 42–45). destornillador envuelto en un trapo.
Sangra el freno para expulsar Inspeccionar las mangueras Reemplace el líquido de frenos con
burbujas de aire del sistema hidráulicas, Especialmente en las el mismo tipo de fluido: no mezcle
hidráulico (págs. 108-109). articulaciones. Apriete las juntas con fluidos minerales y DOT. Luego
fugas y purgue el aire de los frenos purgue el aire del sistema (págs.
(págs. 108-109). 108-109).
Tren motriz
La transmisión es el sistema más complejo en su bicicleta, con el cables, crankarms a pedales, desviadores a pedalieres,
mayor potencial de desarrollo de fallas. Desde palancas de piñones, platos y cadenas, hay mucho por lo que salir
cambio de marchas hasta mal.
El cambio del cambio trasero es lento o inexacto, con varios giros de • El cable o la carcasa puede estar sucio, desgastado o estirado.
pedal antes de cambiar de marcha. Otros síntomas incluyen: • Usted puede ser utilizando la carcasa del freno en lugar de la carcasa del engranaje.
Cambio delantero no cambia de marcha correctamente. Los síntomas • El cambio delantero puede estar mal ajustado, cable puede
pueden incluir: se estiró o se insertó incorrectamente en la abrazadera del cable.
• La cadena puede estar sucia, evitando cambios de marcha precisos.
• La cadena se cae en el BB o crankarm.
• El plato (s) puede estar doblado o suelto
• La cadena no cambiará en el más pequeño o más grande
• Un desgastado o roto la palanca de cambios puede causar cambios imprecisos.
Plato
• El cable o la carcasa están sucios, corroído, deshilachado o partido.
Resistencia al pedalear, que puede causar fatiga y posibles lesiones. Puedes • El BB puede estar demasiado apretado, sucio o desgastado, haciendo
El sistema de cambio electronico no funciona correctamente cuando cambia • El conector del cable eléctrico puede haber salido o estado
de marcha. Los síntomas incluyen: comprimido en el manillar con cinta de barra u otras abrazaderas.
• La batería puede estar descargada. debido a una carga insuficiente.
• Los engranajes cambian intermitentemente o nada en absoluto.
• Ajuste incorrecto del tornillo de límite requerirá
• Una pérdida de poder en los desviadores ' motor electrico.
Mayor fuerza para que el cambio cambie de marcha, agotando la batería de
potencia.
advertencia, es posible que pueda resolver los problemas antes de relevantes del libro, aún no puede solucionar el problema, solicite ayuda en una
SOLUCIONES POSIBLES
Aflojar los enlaces rígidos flexionando la Ajustar indexación girando el ajustador Eliminar eslabones de cadena retorcidos, asegurando
cadena lateralmente. Si la cadena, los platos o del cañón del cambio trasero hasta que que la cadena sea lo suficientemente larga como
el cassette están muy desgastados, reemplace la cadena deje de saltar. Enderezar o para alcanzar el plato / engranaje más grande.
las tres piezas desgastadas, ya que las piezas reemplazar la patilla de cambio; Reemplace la cadena si está desgastada;
nuevas se desgastan más rápido (págs. reemplace el cambio doblado Limpiar si está sucio (págs. 158-159).
158–161). (pp.148–149).
Aflojar el cable y mueva el cambio con Limpia la cadena, Revise la palanca de cambios
la mano para asegurarse de que llegue platos, piñones y desviadores. Si un está limpio y funciona correctamente;
a todos los platos. Ajuste los tornillos plato está doblado, use una llave reemplácelo si está roto. Reemplace
de límite si no. Limpie el cable y ajustable para enderezarlo. Apriete un cable roto o carcasa; limpiar y
ajústelo en la abrazadera (págs. los tornillos del plato (págs. 42–43). lubricar si no (págs. 42–45, 132–135).
148–149).
Verifique que todos los cables y los Verifique la luz indicadora para Ajuste los tornillos de límite para
conectores están correctamente verificar el nivel de la batería. garantizar que no se impida el
insertados y sin obstáculos. Si está Retire y recargue completamente movimiento de los desviadores
separado, vuelva a insertarlos con la la batería si es necesario. (págs. 138-139).
herramienta correcta (págs. 138-139).
llave Allen Un nombre alternativo para un llave hexagonal. Calibrar Los brazos en un pinza de freno que se sujeta al borde de la rueda,
deteniendo así el movimiento de la rueda.
Eje El eje central alrededor del cual gira una rueda de bicicleta.
Frenos de pinza Mecanismos de freno individuales que se atornillan al cuadro
Ajustador de barril Una pequeña copa unida al extremo de un cable que se y cuyos brazos alcanzan el neumático desde arriba.
usa para alargar la carcasa del cable y así ajustar la tensión del cable.
Llevando Un mecanismo que generalmente consiste en una serie de rodamientos Casete Una serie de piñones adjunto a freehub
de bolas y canales circulares, o carreras. Permite que dos superficies metálicas ese rango de tamaño para dar diferentes engranaje ratios
se muevan libremente mientras están en contacto.
Plato Un anillo dentado unido al crankarms,
que impulsa la cadena y, a su vez, el piñones y la rueda trasera de una
Perno de la carpeta Un perno integrado en el marco en la parte superior del bicicleta.
estilo antiguo tubos de asiento que sujeta la
tija de sillín en el marco. Chainstay El tubo del marco que une el pedalier
carcasa y parte trasera abandonar.
Eje de pedalier (BB) Unidad giratoria que conecta el Pedal sin clip Un pedal con un mecanismo para activar el
crankarms a cada lado de la carcasa BB entre sí. listón en la suela de una zapatilla de ciclismo y sosténgala firmemente en su lugar.
Llamado "sin clip" porque reemplazaron los pedales que tenían clips y correas en los
Tocar fondo Un término que describe el punto cuando un dedos.
suspensión horquilla o amortiguador alcanza el límite de su viajar.
Freno de mano La palanca de metal o plástico unida al extremo del cable del
freno y tirada para enganchar el freno.
Recorrido del freno La distancia a freno de mano se mueve antes de que las pastillas
de freno entren en la superficie de frenado en la llanta o cubo de una rueda
Tapa de cable Una pequeña tapa de metal, cerrada en un extremo, que se ajusta sobre los extremos
cortados de un cable para evitar que se deshilache. Se pueden instalar desviadores para bicicletas de carretera y todoterreno, y mueva la cadena
a través del cassette y el plato al cambiar de marcha.
216 / / GLOSARIO
Cog An alternative name for a sprocket
Cone Part of a cup-and-cone wheel hub that holds the bearings against the
cup.
Derailleur A component that shifts the chain between Forks The part of the bike that holds the front wheel, typically consisting of two
sprockets on the cassette (rear derailleur) and between blades joined at the crown.
chainrings attached to crankarmss ( front derailleur); it allows multiple gearing on
bikes. See also Mech. Freehub A mechanism, part of the hub, that allows the rear wheel to rotate while
the pedals remain stationary.
Derailleur hanger A metal extension that is attached to the rear dropout allowing
the rear derailleur to be mounted on the bike. Freewheel A mechanism that does the same job as a freehub but can be
screwed on or off the hub.
Dishing The act of centring a wheel on its axle. Gear An expression of the chainring and sprocket
combination, linked by the chain, that propels the bike.
Double-butted tubes Bike tubes that are thick at the ends but thin elsewhere.
Gear satellite A disc on a hub gear that rotates when the gear cable is shifted,
moving the sprockets within the hub to change gear.
Down tube The frame tube that joins the bottom bracket shell to the head
tube.
Gear-shift lever The control mechanism, usually on the handlebar, used
Drivetrain The assembly of pedals, crankset, chain, and to initiate gear-shifts.
sprockets that drives the bike forward by transmitting leg power into wheel
rotation. See also Transmission. GPS Global Positioning System, a satellite-based navigational network used
in cycling for navigation and to record speed and other ride data, via a
Drop out A slotted plate at the end of the fork blades and stays, into which the axle handlebar-mounted device.
of a wheel is attached.
Drops The lower straight part of a road handlebar that extends back toward “Granny ring” The smallest chainring, used to engage low-ratio small sprockets for
the rider. climbing steep hills.
Dual-pivot brakes A version of a caliper brake in which each brake arm Groupset A matched set of components from a single manufacturer which are
moves on a separate pivot. engineered to work together. The groupset features both derailleurs, crankset,
gear- shift levers, brake calipers, a chain, and a cassette.
Expander bolt A bolt that draws up a truncated cone or triangle of metal inside a
metal tube in order to wedge the tube in place. Commonly found inside the
stem of a threaded headset. Grub screw A headless, threaded bolt with a single diameter throughout its
length.
GLOSSARY / 217
GLOSSARY • CONTINUED
Headset The bearing unit that attaches the forks a un marco y les permite girar.
Hay dos variedades: roscadas y sin rosca.
Tubo de cabeza El tubo del marco a través del cual tubo de dirección carreras.
Tornillo de cabeza Hexagonal Un perno roscado con una depresión hexagonal en el centro
de su cabeza.
Link wire A small cable that connects the two arms of a cantilever brake. Quill A type of stem that fits inside the top of a steerer tube and is held
in place internally.
Lockring/locknut A ring or nut used to tighten onto a threaded object and Rear triangle The rear of a bicycle which includes the
secure it in place. seat stays, the chainstays, and the seat tube.
Mech Short for mechanism. Device that pushes the chain onto a larger Rebound A term to describe the action of a suspension
or smaller chainring or system after it absorbs an impact from the terrain. It refers to the extension
sprocket. See also Derailleur gears. of the system’s spring.
Negative spring A device that acts against the main spring in a suspension Rotor A flat metal disc that rotates alongside the bike wheel and provides
system. In the braking surface for disc brakes.
compression, for example, a negative spring works to extend the fork, helping
to overcome the effects of stiction.
Seatpost A hollow tube that holds the saddle and is inserted into the seat
tube.
Nipple The piece of metal attached to the end of a cable that secures the
cable in the control lever. Seatpost clamp A piece of plastic attached to the frame that holds the seatpost in
position.
Pawl The curved bar or lever that engages with the teeth of a ratchet to
ensure it can turn only one way. Seat stay The frame tube joining the bottom bracket
shell and rear dropout.
218 / GLOSSARY
Seat tube The frame tube that holds the seatpost. Travel A term that refers to the total distance a component moves in carrying
out its purpose. For example, travel in a suspension fork is the total distance
Shifter lever The lever pressed to shift gears. the fork has available to move in order to absorb a shock.
Spider A multi-armed part that connects the chainring Tread The central part of a tire that makes contact with the ground.
to the axle of the bottom bracket or the cogs in a
cassette.
Trigger shifters Gear-shift levers that respond to the flick of a triggerlike shifter
Spindle A part that attaches the bottom bracket lever.
to the crankarms.
Twist shifters Gear-shift levers that respond to the twist of a special grip on
Spring-tension pin The end of a cantilever or V-brake the handlebar.
return spring that fits into a locating hole on the bike’s brake mounting bosses.
V-brake A type of cantilever brake with long arms on which the cable attaches to
one side, and the cable housing to the other.
Sprocket A circular metal object with teeth, sometimes used as an alternative term
for cog. It usually describes the parts within a hub gear that can be combined to
give different gear ratios. Valve The part of a tire tube that connects to the pump.
Wheel jig A stand that holds a wheel so that its rim runs between two jaws.
Stiction A term that combines the words static and friction. It describes the Used in trueing a wheel after replacing a broken spoke.
tension between moving and static parts at rest, such as the seals and
stanchions in a suspension fork. Wheel-retention tabs Small protrusions on front dropouts that prevent wheels
from falling off frame when quick-release mechanism is open.
Suspension An air/oil or a coil/oil system that absorbs the bumps from a trail or
road. The system is either integrated into the fork or connected to the rear wheel
via a linkage.
Threads The spiral grooves cut into metal that allow separate parts to be
screwed or bolted together.
Top tube The frame tube that joins the seat tube to the head tube.
GLOSSARY / 219
Index
cantilever brakes 100 lubricating crankarms 44 cranksets
adjusting 114–15 chooser guide 98–99
replacing brake pads 111 carbon assembly Campagnolo Ultra-Torque cranksets 170–71
paste 38,45 carbon bikes, signs of damage 41
Page numbers in bold refer to main entries. care and maintenance chooser guide 162–63 how they work
164–65 maintenance 163 parts focus
adjusting disc brakes 120–21 171 removing and reinstalling
A
cleaning your bike 42–43
adjusting dual-pivot brakes
clothing 33 emergency repairs 48–49
116–17
adjusting V-brakes 112–13 bleeding cranksets 166–73
handlebars 60–65 removing and reinstalling
accessories hydraulic brakes
lubricating your bike 44–45 Shimano Hollowtech II crankset 166–67
bike technology 26–27 108–09
M-checks 40–41
emergency kit 48 essential brake arms 100 brake cables 118 brake fluid
protecting your frame 46–47 timetable of removing and reinstalling
gear 24–25 107, 109, 212 brake liners 122 brake pads
maintenance square taper-type cranksets 164,
utility equipment 28–29 100 cantilever brakes 98–100, 111
206–07 tools 36–37, 168–69
air chamber, suspension 192, center-pull brakes 98–99 chooser guide
39 cargo bikes removing and reinstalling
200 98–99 disc brakes 12, 98–99, 118 dual-pivot
brakes 98–100, 110 installing new hydraulic SRAM red cranksets
air-sprung forks
component guide 15 pedals 182–83 172–73
setting front sag 194–95 tuning brake
cartridge-type bottom brackets, tools 169 cross-country
air-sprung forks 197 antiseize grease 38,
bikes
45 axles 90, 164
replacing 178–79 anatomy 12 suspension chooser guide
cassettes
greasing axle bearings 184–85
cassette tools 37 cleaning 190 wheel guide 74–75
hoses 106–07
cassettes 43 how they work 156–57 cross-threading 39 crown race 52
gear/brake lever angle and
B
position on off-road bikes 23 hydraulic cup-and-cone type wheel
and rear derailleurs 144 removing and
disc brakes 118–19 installing and adjusting
reattaching a
roller
wheel with a cassette 80–81 bearings 94–95
brake cables 124–25
B-screw 149 bags removing and maintenance rear cyclo-cross bikes
installing brake cables on
cassettes 160–61 brakes guide 98–100
road bikes 102–03
backpacks and messenger troubleshooting 215 center-pull component guide 17 cranksets
installing brake cables on
bags 28 frame bags 28 brakes, chooser 162–64 wheel guide 74–75
straight handlebars 104–05
handlebar bags 29 panniers guide 98–99
lubricating rim brakes 44 maintaining
28 saddle bags 24 bar end chainrings 162, 164
hydraulic brakes
D
plugs 58 barrel adjuster 122 troubleshooting 214–15 chains
106–09
base layers 30–31 baskets
maintaining mechanical
29 bearings broken chains 49 chain tools 37
brakes 110–11
chainstay guards 46–47 DIY chainstay
maintenance timetable 206–07 positioning damping 196–97
protection 47 how they work 156–57
brake levers 23, 61 preride checks 40 derailleurs 156
lubricating 44 MTB chain guards 47
replacing brake pads 110–11 adjusting and indexing rear
removing and replacing
bottom bracket bearings 174 headset derailleurs 148–49
rim brakes 76, 100–01 roller brakes choosing front derailleurs
bearings 52 wheel hub bearings 90 wheel
122–23 squealing brakes 117, 210–11 128–29 choosing rear derailleurs
hub bearings
tools 37
158–59 shortening 158
maintenance 92–95 troubleshooting 214–15 child seats 128–29 electronic rear derailleurs
troubleshooting brake fluid
bedding in brakes 213 bib shorts and trailers 29 city bikes 128–29
212
30 bib tights 31, 33 bleed kit 37 cleaning bikes 42–43 136 how front derailleurs work
troubleshooting disc brakes
212–13
140–41 how rear derailleurs work
troubleshooting rim brakes
bleeding hydraulic brakes 108–09 cleaning equipment 37 maintenance
210–11 V-brakes 98–100,
body armor, off-road riding 32 bottle cages timetable 206 cleats 144–45
111
25 bottles, water 25 installing and adjusting front
correct cleat position 20 positioning derailleurs 142–43
C
bottom bracket (BB) cups 164, 174 bottom and fitting installing and adjusting rear
brackets (BB) 164 186–87 derailleurs 146–47
bottom bracket tools 37 Campagnolo types of cleats 187 clincher lubricating rear derailleurs
Ultra-Torque cable anchors 130 cable tires 75 44 troubleshooting front
176–77 donuts/spirals 46 cables, installing 84–85
direction of tightening 38 how they M-checks 41 caliper body 118 clipless pedals 182–83, 186 clothing derailleurs 214–15
work 174–75 cameras 27 Campagnolo troubleshooting rear
M-checks 41 parts care of clothing 33 off-road derailleurs 214–15
focus 177 riding 32–33 detergents 43 dirt bikes, component guide
replacing bottom brackets Campagnolo Power bottom road riding 30–31 19 disc brakes
176–81 bracket 174 Campagnolo Power cogs 156 cold weather clothing 31, 33 comfort
replacing Campagnolo Torque bikes, component guide 17 commuter bikes adjusting 120–21
Ultra-Torque 176–77 crankset 170 Campagnolo chooser guide 98–99 hydraulic disc
replacing cartridge-type Ultra-Torque brakes 118–19 off-road bikes 12 tools for
bottom brackets 178–79 replacing Shimano bottom brackets 176–77 brake guide 98–99 pedals 182–83 37 troubleshooting 212–13 disc rotors 118
Hollowtech II gear cables 133 gear-shift levers utility equipment 28–29 wheel guide DOT fluid 107, 109, 118, 213 downhill
bottom brackets 180–81 136–37 removing and reinstalling 74–75 computers, bike 26 bikes
troubleshooting 214–15 brakes crankarms
Campagnolo Ultra-Torque cranksets
adjusting brake systems 99, 112–21 170–71 replacing Campagnolo
crankarms 164, 174 crankarm anatomy of 12
adjusting cantilever brakes Ultra-Torque bottom bracket bolts 174 crankarm tools 37, 169 cranksets 162 pedals
114–15 174, 176–77 182
220 / INDEX
saddle height and angle 22 suspension maintaining 60–63 removing and replacing 60–61 frame bags 28 frame greasing axle bearings
190–91 drivetrain systems 128–29 stands 36 frames 184–85 lubricating your bike 44–45
wheels 74 replacing handlebar tape types of grease 45 grip shifters 130 grips
62–63 cleaning 43 cross-country racers 58
downtube protectors 46 drivetrain road bikes 10 dropper seatposts 12 downhill bikes 12 M-checks 41
70–71 dual-crown forks 191 protecting your frame
adjusting Shimano Alfine 8 dual-pivot brakes 100 replacing handlebar grips
hub gears 152–53 64–65 guards, chainstay
adjusting Shimano Di2 adjusting 116–17 chooser guide 46–47 46–47
system 138–39 98–99 replacing brake pads 110 road bikes 10 freeride bikes, suspension
H
adjusting Sturmey Archer dynamos 27 190 front derailleurs
3-speed hub gears 154–55
adjusting drivetrain systems choosing front derailleurs
E
129 128–29 how they work 140–41
handlebars
adjusting electronic shifters
drop-down handlebars 10,
138–39 installing and adjusting
58 handlebar bags 29 handlebar
adjusting hub gears 152–55 142–43
E-bikes grips 58 handlebar height on road
adjusting and indexing rear troubleshooting 214–15 full
component guide 15 drivetrains 10
derailleur 148–49 suspension DH bikes 19 full suspension
E-mountain bikes 19 E-gears, chooser
chooser guide 128–29 choosing XC bikes 19
guide 128–29 elastomer dampers 191 bikes 21 handlebar tape 58 how
cranksets 162–63 choosing pedals
elbow pads 33 electronic shifters 136–37 they work 58–59 installing brake
182–83 electronic shifters 136–37
greasing axle bearings 184–85
G cables on
F
SRAM red cranksets adjusting front threadless headsets 52,
172–73 derailleur 142–43 56–57
removing and replacing installing and adjusting rear troubleshooting 209 heart
chains 158–59 fat bikes 19 derailleur 146–47 rate monitors 26 helicopter tape
removing and cleaning rear fenders 25 installing external gear 47 helmets 27
cassettes 160–61 fixed gears, chooser guide cables 132–33
replacing bottom brackets 128–29 installing internal gear helmet cameras 27 off-road riding
176–81 fixed-speed bikes cables 134–35 32–33 road cycling 30–31 hex bolts 39
replacing Campagnolo crankset chooser guide 162–63 component lubricating rear derailleurs hex keys 36, 39 hexagonal-headed nuts
Ultra-Torque bottom brackets 176–77 guide 15 flanges 90 flat tires 84 floating 44 manual shifters 130–31 39 hi-vis gear 31 hill-riding, wheel guide
drivetrain 190–91 folding bikes positioning gear levers 61 removing and 74–75 hub brake arm 122 hubs
replacing Campagnolo reattaching a wheel with a hub gear 82–83
Ultra-Torque cranksets
170–71
replacing cartridge-type component guide 15 drivetrain slipping gears 158 troubleshooting
bottom brackets 178–79 chooser guide front and
replacing Shimano 128–29 fork rear derailleurs 214–15 gilets 30 adjusting hub gears 152–55
Hollowtech II bottom brackets 180–8 stanchions 192 forks glasses 27 hub gear chooser guide
1 replacing Shimano 128–29
cleaning 43 off-road riding 32–33 road how hub gears work 150–51
Hollowtech II crankset how suspension forks work cycling 30–31 gloves 30–32 GPS how wheel hubs work 90–91
166–67 192–93 26 gravel bikes M-checks 40 removing and reattaching a
replacing square taper-type lower leg maintenance 198–99
cranksets 168–69 lubricating 45 setting front sag 194–95 wheel with a hub gear
troubleshooting 214–15 drop-down brakes 98 cranksets 164 82–83
handlebars 58 suspension 190–91 tuning component guide 17 grease wheel guide 75 wheel hubs
installing brake cables suspension forks 38, 161 76, 118 hybrid bikes
102–03 196–97
INDEX / 221
INDEX • CONTINUED
component guide 15 drivetrains 10 mountain bikes maintaining 184–85 positioning saddle height and angle 20 saddles 66
gear-shift levers 130 suspension anatomy guide 12–13 and fitting sizing 21 tires 10 wheel guide 10,
guide 190–91 wheel guide 74–75 brake guide 98–100 chain 186–87 74–75
hydration packs 25 hydraulic brakes guards 47 cleats 187 toe clips and straps 182–83
clothing 32–33 troubleshooting 214–15 types of cleats 187
pistons 118 pivot pins 130 planet gears see also individual
component guide 18–19 crankset 150 pliers 36 power generators 27 power components Rohloff hub
bleeding 108–09 guide 162–64 disc brakes 12 electronic meters 26 preride checks 40–1, 207 gears 150 roller brakes
installing new hoses 106–07 shifters 136 gear-shift levers 130, 136 press-fit cartridge-type
how hydraulic disc brakes work handlebars 13, 58 pedals 182–83 how they work 122–33 installing and
118–19 riding position 13, 22–23 saddle height adjusting roller
maintaining 106–09 tools 37 and angle 22 saddles 66 sizing guide brake cable 124–25
23 suspension guide 12, rotors, cleaning 43
troubleshooting hydraulic
S
disc brakes 213 bearings 92–93 pumps
24, 36
I,J,K
shock pumps 197, 203 punctures,
repairing 48–49
saddle bags 24
190–91 tires 12 wheel
saddles
Q
guide 74–75
inner tubes 24 adjusting seatpost height
jackets 31–33 68–69
see also individual components
jockey pulleys 136, 144 keys, hex how they work 66–67
mud, cleaning off bikes 42
36, 39 knee pads 33 quick-release hubs 90 quick-release preride checks 40 preparing and
multi-tools 24
skewers 78 installing dropper seatpost 70–71
saddle angle on off-road
128–29
off-road bikes electronic derailleurs 136 how they accessories 27 hi-vis gear 31
bike care 44–45 anatomy guide 12–13 work 144–45 installing and adjusting
brake cables 103 brake guide 98–100 chain guards 47 M-checks 40–41, 207 sag setting
cassettes 161 chains cleats 187 clothing 32–33 component 146–47 front sag 194–95
158 guide 18–19 crankset guide 162–64 lubricating 44 troubleshooting
greasing axle bearings disc brakes 12 electronic shifters 136 214–15 rear shocks 190–91 recessed setting rear sag 202–03
184–85 gear-shift levers 130, 136 handlebars heads 39 ride height 192 riding screwdrivers 36
types of lubricant 45 luggage 13, 58 pedals 182–83 riding position positions sealant, tire 87 seat
trailers 29 13, 22–23
clamp 66 seatposts
222 / INDEX
gear-shift system 214–15 shifting maintaining threaded headsets using to tighten or loosen 38 workshop cup and cone type 94–95 press-fit
pins 140 Shimano 54–55 tools 36–37 cartridge type
maintaining threadless headsets tops 30, 32 torx 92–93 maintenance
chains 158 gear cables 56–57 keys 39 touring 92–95 wheel hubs 76, 118
133 troubleshooting 208–09 stems 58 bikes
gear-shift levers 136–37 hub gears brake guide 98–100 component how they work 90–91
150 STI lever 130 how they work 58–59 guide 17 cranksets 164 drivetrain wheel guide 75
preride checks 40 stem clamp 58 stem guide 128–29 saddles 66 utility wheels
Shimano Alfine 8 hub gears length on road bikes 21 stem position on equipment 28–29 wheel guide bent wheels 49 chooser guide 74–75 cleaning
150–53 off-road 74–75 43 cross-country racers 12 installing
Shimano Di2 system 138–39 Shimano replacement clincher
Hollowtech bottom bikes 23 straight
bracket 174 handlebars 58 see also individual
Shimano Hollowtech II installing brake cables components track bikes tires 84–85
bottom brackets 180–81 Shimano 104–05 installing replacement tubeless
Hollowtech II replacing handlebar grips component guide 17 crankset tires 86–87 lubricating 44 M-checks
crankset 166–67 Shimano 64–65 chooser guide 40, 41 maintaining 88–89 maintenance
Octalink bottom stripped threads 39 Sturmey 162–63 drivetrain guide timetable 206 removing and reattaching a
brackets 174 shock Archer 128–29 trail bikes 12 trailer bikes 29
absorbers 202–03 adjusting Sturmey Archer trailers 29 training bikes
pumps 197, 203 rear shocks 3-speed hub gears 154–55
190–91 hub gears 150 Sturmey Archer XL-FD front wheel 78–79
see also suspension shoe roller removing and reattaching a
plates 182–83 shoes brakes 122–23 brake guide 98–99 crankset guide rear wheel 80–81
suspension 162–63 drivetrain guide 128–29 training removing and reattaching a
cyclo-cross 182–83 off-road adjusting rear suspension wheels 74–75 transporting bikes, wheel with a cassette
32, 182–83 202–03 protection 80–81
positioning and fitting cleats chooser guide 190–91 cross-country removing and reattaching a
186–87 racers 12 downhill bikes 12 floating during 47 trekking bikes wheel with a hub gear
road bikes 30, 182–83 and types drivetrain 190–91 how rear suspension 128–29 trials bikes 19 triathlon 82–83
of pedals works bikes 17 trigger shifters 130 road bikes 10
182–83 troubleshooting tightening loose spokes
shopper bikes, component guide 200–01 88–89
15 how suspension forks work troubleshooting 208–09 trueing
shorts 30, 32–33 single-crown 192–93 disc brakes 212–13 wheels 88–89 wire-spoke wheels
forks 191 single-speed bikes lower leg maintenance 198–99 lubricating drivetrain 214–15 76–77
suspension pivots 45 M-checks 41 rim brakes 210–11 see also tires; wheel bearings;
component guide 15 crankset maintenance 191 maintenance of front saddles 208–09 wheel hubs workshop tools 36–37
guide 162–63 drivetrains 10 sizing steering 208–09
bikes wheels 208–09 wrenches 36, 39
trousers 32, 33 TT bikes 17 tube protectors
off-road bikes 23 road suspension 194–99 maintenance 46 tubeless tires, installing 86–87
bikes 21 sliders 192 socks timetable 206–07
30–33 spares 37 speakers off-road bikes 12 rear shocks
27 spokes 90 190–91 setting front sag 194–95 tuning suspension forks 196–97
U
setting rear sag 202–03
suspension forks 190–91 suspension
broken spokes 49 tightening loose saddle/seatpost
spokes 190–91 tuning suspension forks 196–97
utility bikes
88–89
brake guide 98–99 component guide 14–15
wheel guide 75
drivetrain chooser guide 128–29 electronic
T
wire-spoke wheels 76–77 spring
shifters 136 pedals 182–83 roller brakes
tensioner screws 113 square taper-type
122–23 suspension guide 190 wheel guide
cranksets
74–75
164, 174
tandems, brake guide 98–99 tape,
removing and reinstalling
handlebar 58
168–69
replacing handlebar tape
squealing brakes 117, 210–11,
62–63 see also individual components
212–13
technology, bike 26–27 utility equipment 28–29
SRAM
threadlock 38 tightening parts 38
chains 158–59 gear-shift levers 136
tires
SRAM GXP bottom bracket
174
SRAM Red crankset 172–73 standover
installing clincher tires 84–85
installing tubeless tires 86–87 flat tires 84
V
clearance 21, 23 stands, bike 36 steering V-brakes 100
inner tubes 24 off-road bikes 12, 23
adjusting V-brakes 112–13
preride checks 40 road bikes 10
chooser guide 98–99 replacing brake
troubleshooting 208–209 toe clips and
how handlebars work 58–59 pads 111
straps 182–83 tools
how headsets work 52–53
maintenance timetable 206 removing
W
and replacing
handlebars 60–61
caring for your tools 39 crankset
replacing handlebar grips
tools 167 emergency kit 48
64–65
essential tool kit 36 on-road tool water bottles 25 wet-weather clothing
replacing handlebar tape
kits 24 30–33 wheel bearings
62–63
INDEX / 223
ACKNOWLEDGMENTS
Acknowledgments
The publisher would like to thank the following for their kind permission to reproduce In addition, Dorling Kindersley would like to extend thanks to the following
their photographs: contributors for their help with making the book: DK India for additional line
artwork: Assistant animator Alok Kumar Singh, Production Co-ordinator Rohit
(Key: a-above; b-below/bottom; c-center; f-far; l-left; r-right; t-top) Rojal, Audio Video Production Manager Nain Singh Rawat, Head of Digital
Operations Manjari Hooda. Additional design assistance; Simon Murrell
Tailfin: ( 4/tl, 5/tl). Tredz Bikes: ( tl, 2/tl, 1/c, 2/c, 3/c, 4/c, 1/b, 2/b, 4/b). Wheelbase:
(1/tr). 30 Condor Cycles Ltd: ( 1/bc, 2/bc). 31 Condor Cycles Ltd: ( 1/tl, 2/tl, 4/tl,
5/tl, 2/tr, 3/tr, 1/c, 2/c, 3/c, 4/c, 1/b, 2/b, 3/b, 4/b, b). Brendan McCaffrey is an illustrator, designer, cycling enthusiast, and amateur
bike mechanic based in Las Palmas in Gran Canaria, Spain. An industrial
Extra (UK) Ltd: ( 5/c). Tredz Bikes: ( 3/tl, 1/tr). 32 Tredz Bikes: ( 1/b, 2/b). 33 Condor design graduate from NCAD, Dublin he has worked for the past 20 years
Cycles Ltd: ( 3/b). Tredz Bikes: ( 1/t, 2/t, 3/t, t, 1/c, 2/c, 3/c, 4/c, 1/b, 2/b, 4/b, 5/b). 36 producing illustrations for clients in the videogame, toy, and product industries.
Extra (UK) Ltd: ( 6/b). Tredz Bikes: ( 3/tr, 1/tr, 2/ tr, 1, 2/b, 3/b, 4/b, 5/b, 7/b, 8/b, c). 37
Getty Images:
www.bmcaff.com
VolodymyrN (4/bl). Tredz Bikes: ( 1/tl, 2/tl, 3/tl, 1/tr, 2/ tr, 3/tr, 4/tr, 5/tr, 1/bl, 2/bl,
3/bl, 5/bl, 6/bl, 7/bl, 8/bl, 1/ br, 2/br) Model Credits:
3D Roadbike model by Brendan McCaffrey 3D Mountain Bike model supplied by
Gino Marcomini Additional models supplied by Brendan MCaffrey, Gino
All other images © Dorling Kindersley For further information see: www.dkimages.com Marcomini, Ronnie Olsthoorn, and Moises Guerra Armas
224 / ACKNOWLEDGMENTS