Вы находитесь на странице: 1из 12

COLEGIO NUEVA ERA SIGLO XXI

COORDINACIÓN ACADÉMICA
SEDE PUENTE ALTO
 
Asignatura: Lenguaje
Puntaje Puntaje
Profesor (a): Manuel Cornejo
Total Obtenido
Control Septiembre/Octubre
“IVº Medio” puntos
Calificación

Nombres
y Curso IV Medio Fecha
Apellidos

Contenidos 
Objetivos
Instrucciones Lee atentamente cada una de las preguntas y luego responde en base al texto
leído
Traspasa tus respuestas, en la hoja al final de la evaluación.
Para completar esta evaluación cuentas con 60 minutos.

Esta evaluación consta de:


Preguntas de comprensión de lectura: son aquellas que usted deberá
responder de acuerdo con el contenido de los fragmentos y de la
información extraída a partir de esos contenidos.

I. Selección Múltiple. A continuación, se te presentará un enunciado seguido de 5


alternativas. Marca y Traspasa tus respuestas que consideres correctas.

1. En el sur de Chile, donde el mapa pinta con mancha redondeada a Chiloé y su séquito de
islas, y más abajo, hasta donde salta el suelo firme de la Patagonia, las aguas son casi todo y
la tierra muy poca cosa. Corren no lejos unos ríos grandes que se llaman el Bueno y el
Maullín, y el mar hace su antojo desmenuzando la cordillera, dando archipiélagos que no se
cuentan y tajando penínsulas y fiordos. Los espíritus del agua son más que los terrestres y
ponen a jaque a chilotes y patagones.
2. Cuando la noche se cierra completamente como un arca, y se hace tan larga que parece no
acabar nunca, los viejos y los niños chilotes, o ambos, en torno, cuentan todo lo bien que
saben contar viejos y niños la historia “de veras” del Caleuche, Buque de Arte*.
3. El Caleuche es un barco pirata, es decir, un forajido del agua noble, que para cumplir mejor
sus aventuras corre millas y millas por debajo de ella, tan escondido, que en semanas y
meses se le pierden las trazas y parece que ya se ha muerto o ha dejado por otro el mar de
los chilotes. El mar ha pactado con él desde todo tiempo y le cumple el convenio de
esconderle al igual de sus madréporas y sus últimos peces de pesadilla.
4. Pero de pronto, en la noche más sola de aquéllas del Sur, el Caleuche saca entero su cuerpo
de ballena y corre un buen trecho a ojos vistas, navegando a toda máquina (que las tendrá),
casi volando, sin que pueda darle alcance ni barco ballenero ni pobrecita lancha pescadora a
los que se les ocurra seguirlo.
5. Aquello que corre, a la vista de los pescadores locos de miedo, es un cuerpote fosforescente,
de proa a popa, sin velas, que de nada le servirían, cuya cubierta pulula de demonios del mar
y una tribu de brujos asimilados a ellos. Y el todo, aperos y equipaje, ofrece un aire de festival
o de kermese, arrancada a la costa y que va por el mar corriendo a una cita para solemnidad
aún mayor.
6. El motor que lo lleva a velocidad de delfín no hay por donde se le rompa ni le estalle, como
que no lo mueven petróleo o alcoholes y habrá salido de la forja submarina y de los metales
del mar, y lo conduce “el Arte”, ejercida por un alto comando de hechicería oceánica.
7. Acérquense un poco los perseguidores de la presa “alumbrada” y antes de que ojeen y cacen
COLEGIO NUEVA ERA SIGLO XXI
COORDINACIÓN ACADÉMICA
SEDE PUENTE ALTO

el secreto, el palacio ardiendo del Caleuche se para en seco, se apaga como un gran tizón y
deja un troncazo muerto, oscura pavesa que flota a la deriva de las olas y chasquea a los que
ya pintaban victoria.
8. El Caleuche puede ser criatura viva por sí misma y puede ser industria suma de los demonios
hecha con oro del mar, y cáñamos del mar, y azufres del mar, que lo convierten en organismo
o fábrica de fuego.
9. El Caleuche no se puede decir exactamente, por no parecerse a otra cosa que... al Caleuche.
Puestos en el aprieto de definirlo, tartamudeamos negaciones. No es una ballena, aunque se
le parezca en su maña para voltear las barcas de pesca, y “no” es un buque, aunque así lo
digan sin otra razón que la de navegar válidamente y siempre.
10. El Caleuche lleva consigo, pues, la tripulación que dijimos, de demonios luminosos y de brujos
“de gran arte”. De los demonios no se sabe otra cosa que su índole contra-ángeles; de los
brujos se sabe que llevan la cara vuelta hacia la espalda y la pierna izquierda torcida como la
cara y además encogida; caminan la cubierta saltando sobre un pie y son esperpentos para
toda la vida.
11. Ocurre de cuando en cuando que el Caleuche coge hombres de la costa, ya sea que los rapte
o que algún loco salte a la cubierta. Unos y otros son hombres perdidos; al acabar la
navegación y tocar tierra, bajarán vueltos de revés como los que se quedaron a bordo, pero
además con la memoria perdida. No sabrán lo que vieron en el “Alumbrado”, porque los “del
Arte” quieren que su lengua suelta no vaya a entregar lo visto y aprendido. Con lo cual los
idiotas pierden lo mejor que consiguieron desde que Dios los hizo, al dejar su memoria en la
casa misma del portento (... )

Gabriela Mistral, Un mito americano: El Caleuche, de Chile, en 50 Prosas en el Mercurio 1921-1956.

1. Se compara en el texto, al Caleuche con una "ballena", porque:

a) se le asemeja en su cuerpo y en la forma de voltear los barcos de pesca.


b) suele navegar próximo a las rocas, cerca de la playa, corriendo muchas millas.
c) emite un sonido agudo semejante al de los cetáceos al navegar a toda máquina.
d) suele viajar a lo largo de los océanos de distintas partes del mundo como un forajido de
agua noble.
e) se asemeja la velocidad del navío, a la rapidez y agilidad del cetáceo, derribando lanchas a
su paso.

2. ¿Por qué la autora señala que “¿El Caleuche no se puede decir exactamente, por no parecerse a
otra cosa que… al Caleuche” ?:

a) Presenta una realidad desconocida imposible de comprender.


b) Al verlo desde lejos, solo se pueden apreciar ciertos rasgos de él.
c) Solo quienes han estado a bordo pueden conocerlo con exactitud.
d) Su singularidad no tiene referentes conocidos que sirvan para describirlo.
e) Las personas se equivocan al decir que es un barco, pues también se asemeja a una ballena.

3. Gabriela Mistral enfatiza en su texto que el Caleuche NO es un buque, porque:

a) suele navegar válidamente y siempre por el mar.


b) su figura es una historia inventada por los pescadores.
c) la visión de su figura es fantasmal, rodeada de brujos y demonios.
d) se trata más bien de una ballena que se asemeja a una embarcación.
e) es una lancha pequeña, en la cual conviven algunos piratas que asaltan embarcaciones.

"Ya compadre, ¡saltando con la plata! A ver, ¿qué llevai en la mochila? Puros cuadernos el hueoncito.
Ya, ¡pasa las zapatillas, lo mejor que tenís! Ya, rápido, pásalas, y te vai derechito sin mirar para atrás.
COLEGIO NUEVA ERA SIGLO XXI
COORDINACIÓN ACADÉMICA
SEDE PUENTE ALTO

No me hagai usar el cuchillo". "Oye, pero no seai tan mala onda. ¿Cómo me voy a ir a pata pelá?,
¿por qué no me dai las tuyas?". "¿Qué?... Ya, bueno, bueno ya". Nos sentamos en la vereda. Él se
puso las mías y yo las de él. Le quedaron perfectas y a mí también. Me fui corriendo y él también.
Marcela Suárez, Zapatillas, Santiago en 100 palabras

4. ¿Por qué motivo el salteador solo se lleva las zapatillas del protagonista?:

a) Era lo único que quería robar.


b) Tenía sus zapatillas en mal estado.
c) Podrá correr más rápido al escapar.
d) Era el objeto de más valor que portaba.
e) Está muy apurado para realizar otro asalto.

5. ¿Qué hechos puntuales se relatan en la historia?:

a) Un atraco y una permuta.


b) Un hurto y una venta clandestina.
c) Un robo con violencia y una golpiza.
d) Un trueque malicioso y un hurto sorpresivo.
e) Una venta furtiva de zapatillas y el robo de las mismas.

6. ¿Cuál es el significado de la frase que pronuncia el salteador: "¡saltando con la plata!"?

a) Debía saltar rápido con el dinero en la mano.


b) El protagonista debía buscar el dinero para entregarlo a los asaltantes.
c) Debía darle sus especies al delincuente inmediatamente.
d) El protagonista debía ir inmediatamente en búsqueda del dinero a su casa
e) Debía entregar inmediatamente al maleante, el dinero que portaba.

Al principio de los sesenta, cuando tocaban en clubes de Hamburgo y Liverpool, Paul era
feliz tocando rock and roll con la guitarra y, luego, el piano. Pero tras la partida y posterior
fallecimiento del bajista estable (Stuart Sutcliffe), no le quedó más remedio que asumir las
cuatro cuerdas. Al no tener formación, empezó intuitivamente a tocar melodías y "floreos"
en un Hofner barato con forma de violín. "Como zurdo, me gustaba que fuera simétrico.
Además era tan ligero que lo tratabas como una guitarra. Descubrí que era más melódico
que la mayoría de los bajistas porque era capaz de tocar muchas notas altas. Como mis
canciones son melódicas, pensaba que era bueno no tocar tantas notas bajas. Este estilo lo
adopté firmemente", reconocería. Después se pasaría a un Rickenbaker 4001 que
terminaría por sellar su estilo, reconocido por instrumentistas y revistas especializadas
como El Musiquero: armar con el bajo auténticas melodías paralelas a la principal. Es cosa
de escucharlo en Revolver, con Wings o sus discos solista. Esto lo ha convertido, según un
ranking de la revista más generalista Rolling Stone como uno de los 3 mejores bajistas de la
historia del rock.
Primer bajista melódico del Rock, McCartney en Chile: Cuatro razones para su vigencia,
Artes y letras del Mercurio.
 
7. ¿Cuál de los siguientes enunciados es verdadero?:

a) Paul comienza tocando el bajo eléctrico con un modelo Rickenbaker 4001.


b) Paul funda la revista Rolling Stone con uno de los 3 mejores bajistas del rock.
c) Paul se define como un bajista melódico, porque interpretaba muchas notas altas.
d) Paul termina cediendo al estilo musical impuesto anteriormente por Stuart Sutcliffe.
COLEGIO NUEVA ERA SIGLO XXI
COORDINACIÓN ACADÉMICA
SEDE PUENTE ALTO
e) Paul se inclinaba por interpretar muchas notas bajas y algunas altas en su guitarra.

8. Paul asume el rol de bajista en la banda porque:

a) John y George solo querían tocar la guitarra, componer y cantar.


b) cuando ocupó el lugar del bajista estable, quien había partido con anterioridad.
c) nadie quería interpretar el bajo como instrumento, luego de la salida de Sutcliffe.
d) una vez que aprendió a tocar perfectamente melodías y "floreos" en la guitarra y el
piano.
e) John le pide interpretar y grabar exclusivamente las canciones nuevas con el bajo
eléctrico.

9. Finalmente, cuando McCartney comienza a tocar el bajo con un modelo Rickenbaker 4001:

a) decide no tocar más el piano.


b) termina por imponer un estilo propio en la interpretación.
c) deja de tocar con The Beatles y se une a The Rolling Stones.
d) se hace acompañar rítmicamente solo de una guitarra y una batería.
e) se cambia de banda, porque no convencía con su estilo al resto de los músicos.

 Texto 1

CHARLIE Y LA FÁBRICA DE CHOCOLATE, ROALD DAHL, CAPÍTULO 1 (fragmento)

La casa no era lo bastante grande para tanta gente, y la vida resultaba realmente incómoda para
todos. En total, solo había dos habitaciones y una sola cama. La cama estaba reservada a los cuatro
abuelos, porque eran muy viejos y estaban cansados. Tan cansados que nunca salían de ella.
El abuelo Joe y la abuela Josephine de este lado, y el abuelo Geroge y la abuela Georgina de este
otro. El señor y la señora Bucket y el pequeño Charlie Bucket dormían en la otra habitación, sobre
colchones extendidos en el suelo.
En el verano esto se podía soportar, pero en el invierno heladas corrientes de aire soplaban a la
altura del suelo durante toda la noche y era horrible.
No había para ellos posibilidad alguna de comprar una casa mejor, o aun de comprar otra carpa.
Eran demasiado pobres para eso.

Texto 2

EL LAZARILLO DE TORMES, PRIMER TRATADO (fragmento)

Mi viuda madre, como sin marido y sin abrigo se viese, determinó arrimarse a los buenos por ser uno
dellos, y vínose a vivir a la ciudad, y alquiló una casilla, y metióse a guisar de comer a ciertos
estudiantes, y lavaba la ropa a ciertos mozos de caballos del Comendador de la Magdalena, de
manera que fue frecuentando las caballerizas. Ella y un hombre moreno de aquellos que las bestias
curaban, vinieron en conocimiento. Este algunas veces se venía a nuestra casa, y se iba a la mañana;
otras veces de día llegaba a la puerta, en achaque de comprar huevos, y entrábase en casa. Yo al
principio de su entrada, pesábame con él y habíale miedo, viendo el color y mal gesto que tenía, mas
de que vi que con su venida mejoraba el comer, fuile queriendo bien, porque siempre traía pan,
pedazos de carne, y en el invierno leños, a que nos calentábamos. De manera que, continuando con
la posada y conversación, mi madre vino a darme un negrito muy bonito, el cual yo brincaba y
ayudaba a calentar. Y acuérdome que estando el negro de mi padre trebejando con el mozuelo,
como el niño vía a mi madre y a mí blancos, y a él no, huía dél con miedo para mi madre y señalando
con el dedo decía: “¡Madre, coco!”.
COLEGIO NUEVA ERA SIGLO XXI
COORDINACIÓN ACADÉMICA
SEDE PUENTE ALTO

10. ¿Cuál es el tema social abordado en ambos textos?

a) La precariedad material.
b) La infancia intercultural.
c) La cesantía de las mujeres.
d) El hacinamiento en la vejez.
e) La inexistencia de oportunidades.

11.  Mientras en el texto 1 se presenta una familia numerosa y con una estructura tradicional, en el
texto 2:

a) se critica la inestabilidad amorosa de una madre soltera.


b) se evidencia el hambre y las necesidades en que incurre un niño huérfano.
c) se exhibe las consecuencias de la ausencia materna por causas laborales.
d) se muestra una familia cambiante, con clara ausencia del padre del primer hijo.
e) Se muestra la falta de conciencia entre personas del mismo sexo.

-Señor: necesito un certificado que acredite que soy argentino.


-¡Ajá! ¿Y quién me acredita que lo es? ¿Tiene su certificado de nacimiento?
-No, señor.
-¿Su libreta de enrolamiento?
-No, señor.,
-¿Entonces?
-Necesito ese certificado. Debo embarcar. No tengo trabajo.
-Escriba y pida sus papeles. ¿No tiene parientes en Argentina?
-Sí, pero...
-Es la única forma: usted me trae sus papeles y yo le doy el certificado que necesita. Certificado por
certificado. ¿Dónde nació usted? 
(Bueno, yo nací en Buenos Aires, pero eso no tenía valor alguno, lo valioso era el certificado, nunca
me sirvió de nada el decirlo y las personas a quienes lo dije no demostraron en sus rostros de
funcionarios entusiasmo ni simpatía alguna, faltaba el certificado; y los peores eran mis
compatriotas: además de serles indiferentes, que fuera natural de Buenos Aires, no lo creían,
pidiéndome, para creerlo, un certificado. ¡Tipos raros! A mí no me creían, pero le habrían creído al
papel, que podía ser falso, en tanto que mi nacimiento no podía ser sino verdadero. No es difícil
fabricar un certificado que asegure con timbres y estampillas, que se es turco; no es fácil, en cambio,
nacer en Turquía. Y mi modo de hablar no se prestaba a equívocos: lo hiciera como lo hiciese, en voz
alta o a media voz, era un argentino, más aún, un bonaerense, que no puede ser confundido con un
peruano o con un cubano y ni siquiera con un provinciano; a pesar de que mi tono, por ser
descendiente de personas de lengua española, era suave, sin las estridencias del descendiente de
italianos. Pero todo esto no tenía valor, y gracias a ello llegué a convencerme de que lo mismo habría
sido nacer en las selvas del Brasil o en las montañas del Tibet, y si continuaba asegurando,
ingenuamente, mi ciudadanía bonaerense, era porque me resultaba más sencillo que asegurar que
había nacido en Matto Grosso o en El-Lejano-País-de-los-Hombres-de-Cara-Roja... Claro está que
esto ocurría sólo con aquella gente; con la otra, con la de mi condición, con aquellos que rara vez
poseen certificados o los poseen de varias nacionalidades, sucedía lo contrario: me bastaba decir
que era de Buenos Aires para que lo aceptaran como artículo de fe. Estos creían en las personas;
aquellos, en los papeles, y recuerdo aún la sorpresa que experimenté un día en que un hombre alto,
flaco, de gran nariz aguileña, ojos grises y nuez que hacía hermoso juego con la nariz ––era como una
réplica–– y a quien encontré mirando con extraña expresión los pececillos de la fuente de una plaza
pública de la ciudad de Mendoza, me contó, luego de engullir varios racimos de uva cogidos en una
viña a que yo, casi en brazos, lo llevara, que era vasco. ¡Vasco! Si aquel hombre, en vez de decir eso,
hubiese sacado de sus bolsillos una cría de caimán o un polluelo de ñandú, mi sorpresa y regocijo no
COLEGIO NUEVA ERA SIGLO XXI
COORDINACIÓN ACADÉMICA
SEDE PUENTE ALTO

habrían sido más vivos. ¡Un vasco! Conocí muchos, allá, en mi lejana Buenos Aires, pero estos,
lecheros todos, de pantalones bombachos y pañuelo al cuello, desaparecieron junto con mi infancia
y no tenían nada que ver con éste, encontrado por mí en una plaza pública: este vasco era mío.
Después de animarle a que comiera, ahora con más calma, otro par de racimos, le pregunté todo lo
que un hombre que ha salvado a otro de la muerte puede tener derecho a preguntarle, y,
finalmente, mientras fumábamos unos apestosos cigarrillos ofrecidos por uno de los vagabundos
que conocía yo en Mendoza y que llegó hasta allí, como nosotros, a dar fe de la calidad de las uvas
cuyanas, le rogué que hablara algunas palabras en su lengua natal; pero aquel hombre, que sin duda
se había propuesto deslumbrarme, hizo más: cantó, sí, cantó. No entendí, por supuesto, nada, ni una
palabra -dun-dun-ga-sí-bañolé-; no obstante, aunque no entendí, y aunque la canción y sus palabras
podían ser, menos o más que vascas, checas o laponas no cometí, ni por un segundo, la insolencia de
sospechar que no lo eran. ¿Para qué y por qué me iba a engañar...? Aquel vasco, junto con todos los
otros vascos, desapareció en medio de los días de mi juventud. Era piloto de barco. ¿Qué hacía en
Mendoza, a tantas millas del mar? Me contestó con un gesto que tanto podía significar naufragio
como proceso por contrabando. No le vi más. Sin embargo, si dos días después alguien hubiera
venido a decirme que aquel hombre no era vasco sino catalán, y que lo que cantaba no eran zorcicos
sino sardanas, ese alguien hubiera pasado, con seguridad, un mal rato).
 Manuel Rojas, Hijo de ladrón (fragmento)

12. Lo que sorprende al narrador sobre el hombre alto de nariz aguileña es que:

a) tenía origen Vasco.


b) era piloto de barco.
c) se había alejado mucho del mar.
d) aceptó cantarle en su lengua natal.
e) se encontraba en una plaza de Mendoza.

13.  Según el narrador, los funcionarios se caracterizan por

I. creer en los papeles y no en las personas.


II. ser más indiferentes si trataban con un compatriota.
III. atenerse rigurosamente a sus procedimientos.

a) Solo I
b) Solo II
c) Solo I y III
d) Solo II y III
e) I, II y III

14. A partir de lo leído, es posible inferir que el narrador:

I. simpatiza con las personas indocumentadas.


II. desea fabricar un certificado falso que le permita embarcar.
III. cree que tiene más valor la palabra de una persona que los documentos que
posea.

a) Solo I
b) Solo III
c) Solo I y II
d) Solo I y III
e) I, II y III
COLEGIO NUEVA ERA SIGLO XXI
COORDINACIÓN ACADÉMICA
SEDE PUENTE ALTO

15. Al final del fragmento, ¿por qué el narrador dice que habría hecho pasar un mal rato a quien le
dijese que el hombre que había conocido no era vasco?

I. Porque se habían hecho amigos y se molestaría si lo ofendieran.


II. Porque no iba a creer en un desconocido luego de escuchar al vasco cantar
zorcicos.
III. Porque confiaba en lo que le había dicho el hombre ya que pertenecía a los de su
condición.

a) Solo I
b) Solo III
c) Solo I y II
d) Solo II y III
e) I, II y III

16. ¿Qué determina la perspectiva con que se habla de los indocumentados?

I. La idealización que se hace de ellos por su capacidad de creer en las personas.


II. La distancia objetiva con que se busca analizar su condición.
III. La complicidad de un narrador que participa de su situación.

a) Solo I
b) Solo II
c) Solo III
d) Solo I y II
e) Solo II y III

Llego todos los días a la misma hora, todas las semanas es igual. Una lenta monotonía, un conjunto
de siluetas tras el cristal. Una radio vieja, una silla gastada y la seguridad de un sueldo a fin de mes.
Luis Arenas, Toda una noche en vela tras la portería de un edificio de oficinas, Santiago en 100
palabras
 
17. La situación laboral del protagonista se caracteriza por se:

a) rutinaria.
b) aburrida.
c) aplastante.
d) rudimentaria.
e) desesperanzada.

18. ¿Qué tipo de oficio desarrolla el protagonista de la historia?

a) Conserje
b) Guardia
c) Vigilante
d) Oficinista
e) Ascensorista
COLEGIO NUEVA ERA SIGLO XXI
COORDINACIÓN ACADÉMICA
SEDE PUENTE ALTO

19. ¿Cuál de los siguientes enunciados es FALSO?:

a) El protagonista de la historia es a la vez, narrador de la misma.


b) El personaje principal suele cumplir una misma función en su trabajo.
c) La reiteración es una característica esencial del trabajo del protagonista.
d) La paga del personaje es fluctuante, aunque existe seguridad que la recibirá a fin de
mes.
e) La radio vieja y la silla gastada, son elementos que están diariamente junto al
protagonista en su labor.

Señores serios, tristes, circunspectos


pido permiso para hacer el amor con esta dama
solicito autorización para abrir broches y faldas
respetuosamente ruego a Usía darme su venia
para soltar la melena dorada
de esta leona que orina como un ángel
Soy un mortal
quiero comer tierra a puñados
y beber mar y lamer la colmena
Quién podría oponerse
a que desnude a esta mujer palidecida.
 
Manuel Silva Acevedo, Soy un mortal.
 
20. ¿Cuál es el mensaje central del hablante lírico?

a) Expresa su amor a todo quien lo escuche. 


b) Amenaza a los presentes con su agresividad. 
c) Pide permiso para tener relaciones con una mujer. 
d) Declara sus intenciones sin importarle la opinión ajena.
e) Hace ver el contraste entre la seriedad ajena y la impulsividad propia. 

21. ¿Cuál es el sentido de los versos "Soy un mortal / quiero comer tierra a puñados / y beber mar y
lamer la colmena"?

a) Enfatizar la condición mortal del hablante ante los inmortales. 


b) Insistir en la ferocidad del hablante para intimidar a los demás.
c) Interrumpir un discurso de sumisión para comenzar uno de rebeldía.
d) Hacer ver el carácter animal del exacerbado deseo amoroso del hablante.
e) Expresar que el origen de sus deseos está dado por la brevedad de su vida.
 
1. Se trataba de un muchacho corriente: en los pantalones se le formaban rodilleras, leía
historietas, hacía ruido cuando comía, se metía los dedos a la nariz, roncaba en la siesta, se
llamaba Armando. Corriente en todo menos en una cosa: tenía Otro Yo.
2. El Otro Yo usaba cierta poesía en la mirada, se enamoraba de las actrices, mentía
cautelosamente, se emocionaba en los atardeceres. Al muchacho le preocupaba mucho su
Otro Yo y le hacía sentirse incómodo frente a sus amigos. Por otra parte el Otro Yo era
melancólico, y debido a ello, Armando no podía ser tan vulgar como era su deseo.
3. Una tarde Armando llegó cansado del trabajo, se quitó los zapatos, movió lentamente los
dedos de los pies y encendió la radio. En la radio estaba Mozart, pero el muchacho se durmió.
Cuando despertó el Otro Yo lloraba con desconsuelo. En el primer momento, el muchacho no
supo qué hacer, pero después se rehizo e insultó concienzudamente al Otro Yo. Este no dijo
nada, pero a la mañana siguiente se había suicidado.
COLEGIO NUEVA ERA SIGLO XXI
COORDINACIÓN ACADÉMICA
SEDE PUENTE ALTO

4. Al principio la muerte del Otro Yo fue un rudo golpe para el pobre Armando, pero enseguida
pensó que ahora sí podría ser enteramente vulgar. Ese pensamiento lo reconfortó.
5. Sólo llevaba cinco días de luto, cuando salió a la calle con el propósito de lucir su nueva y
completa vulgaridad. Desde lejos vio que se acercaban sus amigos. Eso le llenó de felicidad e
inmediatamente estalló en risotadas.
6. Sin embargo, cuando pasaron junto a él, ellos no notaron su presencia. Para peor de males, el
muchacho alcanzó a escuchar que comentaban: «Pobre Armando. Y pensar que parecía tan
fuerte y saludable».
7. El muchacho no tuvo más remedio que dejar de reír y, al mismo tiempo, sintió a la altura del
esternón un ahogo que se parecía bastante a la nostalgia. Pero no pudo sentir auténtica
melancolía, porque toda la melancolía se la había llevado el Otro Yo.
Mario Benedetti, El Otro

“Pobre Armando. Y pensar que parecía tan fuerte y saludable”. 

22. A partir de la cita se infiere que Armando:

a) había muerto.
b) estaba enfermo.
c) estaba deprimido.
d) ya no era querido por sus amigos.
e) ya no era tan fuerte sin su otro yo.

Señor 
Recibe a esta muchacha conocida en toda la tierra con el nombre de Marilyn Monroe, 
aunque ese no era su verdadero nombre 
(pero tú conoces su verdadero nombre, el de la huerfanita violada a los 9 años 
y la empleadita de tienda que a los 16 se había querido matar) 
y que ahora se presenta ante ti sin ningún maquillaje 
sin su agente de prensa 
sin fotógrafos y sin firmar autógrafos 
sola como un astronauta frente a la noche espacial. 
Ella soñó cuando niña que estaba desnuda en una iglesia (según cuenta el Times) 
ante una multitud postrada, con las cabezas en el suelo 
y tenía que caminar en puntillas para no pisar las cabezas. 
Tú conoces nuestros sueños mejor que los psiquiatras. 
Iglesia, casa, cueva, son la seguridad del seno materno 
pero también algo más que eso... 

Las cabezas son los admiradores, es claro 


(la masa de cabezas en la oscuridad bajo el chorro de luz). 
Pero el templo no son los estudios de la 20th Century-Fox. 
El templo —de mármol y oro— es el templo de su cuerpo 
en el que está el hijo de Hombre con un látigo en la mano 
expulsando a los mercaderes de la 20th Century-Fox 
que hicieron de tu casa de oración una cueva de ladrones. 
Señor 
en este mundo contaminado de pecados y de radiactividad, 
Tú no culparás tan solo a una empleadita de tienda 
que como toda empleadita de tienda soñó con ser estrella de cine. 
Y su sueño fue realidad (pero como la realidad del tecnicolor). 
Ella no hizo sino actuar según el script que le dimos, 
el de nuestras propias vidas, y era un script absurdo. 
COLEGIO NUEVA ERA SIGLO XXI
COORDINACIÓN ACADÉMICA
SEDE PUENTE ALTO

Perdónala, Señor, y perdónanos a nosotros 


por nuestra 20th Century 
por esa Colosal Super-Producción en la que todos hemos trabajado. 
Ella tenía hambre de amor y le ofrecimos tranquilizantes. 
Para la tristeza de no ser santos 
se le recomendó el Psicoanálisis. 
Recuerda Señor su creciente pavor a la cámara 
y el odio al maquillaje insistiendo en maquillarse en cada escena 
y cómo se fue haciendo mayor el horror 
y mayor la impuntualidad a los estudios. 

Como toda empleadita de tienda 


soñó ser estrella de cine. 
Y su vida fue irreal como un sueño que un psiquiatra interpreta y archiva. 

Sus romances fueron un beso con los ojos cerrados 


que cuando se abren los ojos 
se descubre que fue bajo reflectores 
¡y se apagan los reflectores! 
Y desmontan las dos paredes del aposento (era un set cinematográfico) 
mientras el director se aleja con su libreta 
porque la escena ya fue tomada. 
O como un viaje en yate, un beso en Singapur, un baile en Río 
la recepción en la mansión del Duque y la Duquesa de Windsor 
vistos en la salita del apartamento miserable. 
La película terminó sin el beso final. 
La hallaron muerta en su cama con la mano en el teléfono. 
Y los detectives no supieron a quién iba a llamar. 
Fue 
como alguien que ha marcado el número de la única voz amiga 
y oye tan solo la voz de un disco que le dice: WRONG NUMBER 
O como alguien que herido por los gangsters 
alarga la mano a un teléfono desconectado. 

Señor: 
quienquiera que haya sido el que ella iba a llamar 
y no llamó (y tal vez no era nadie 
o era alguien cuyo número no está en el directorio de los Ángeles) 
¡contesta tú al teléfono!
Ernesto Cardenal, Oración Por Marilyn Monroe

23. El hablante le pide al Señor en los versos finales que conteste el teléfono para que:

a) pueda ayudar a descubrir quién mató a Marilyn Monroe. 


b) conversen sobre la muerte de Marilyn y comprender su actuar.
c) cobre venganza de quienes atentaron contra la vida de Marilyn.
d) pueda comunicarle el pesar y el dolor colectivo que existe por la partida de Monroe.
e) acoja la soledad y desesperación que marcaron la existencia de Marilyn.

24. La temática principal del poema es:


COLEGIO NUEVA ERA SIGLO XXI
COORDINACIÓN ACADÉMICA
SEDE PUENTE ALTO

a) realzar a través de la oración la figura de Marilyn Monroe.


b) exaltar la figura actoral de Marilyn Monroe con un rito religioso.
c) suplicar a través de una plegaria, que el Señor acoja a Marilyn Monroe.
d) recordar a Marilyn Monroe, como la mejor actriz de todos los tiempos.
e) bendecir la figura de Marilyn Monroe por medio de su adoración divina.

25. La verdadera identidad de Marilyn Monroe:

a) solo la conoce el Señor.


b) la conoce solamente Ernesto Cardenal.
c) es ampliamente conocida por sus fanáticos.
d) se intuye en la representación de sus personajes.
e) fue llevada al cine por los ejecutivos de la 20th Century-Fox.

26. ¿Qué imagen representa la figura de la 20th Century-Fox?

a) Celestial, que acoge la verdadera identidad de Monroe.


b) Del hablante, que da cuenta de la obra cinematográfica de Marilyn.
c) Del clamor popular, que ensalzó la personalidad humana de Marilyn.
d) La industria del cine que acoge los sueños y proyecta la real figura de Marilyn.
e) La sociedad de consumo que rompe los sueños y fricciona la espiritualidad de Marilyn.

27. La imagen de la muerte de Marilyn simboliza:

a) que falleció mientras se filmaba una película.


b) su aislamiento y soledad en el mundo terrenal.
c) que murió mientras intentaba comunicarse personalmente con Dios.
d) el constante actuar oscuro de los detectives que la encontraron fallecida.
e) el fin de una vida llena de éxitos, riqueza y clamor de la colectividad popular.

28. "Como toda empleadita de tienda/ soñó ser estrella de cine. / Y su vida fue irreal como un
sueño que un psiquiatra interpreta y archiva".

A partir de la cita se puede inferir que:

a) el cine le otorgó diversos papeles ficticios como; por ejemplo, el de empleada en una tienda.
b) la vida de empleada de tienda fue irreal en sus comienzos, pero finalmente cumplió sus
sueños.
c) siendo empleada de tienda, logró el éxito cinematográfico para toda su vida, aunque con
apoyo psiquiátrico.
d) la vida de Monroe se transformó en un escenario de apariencias y artificios, similar a lo que
ocurre en el cine.
e) llegó al cine gracias a la publicidad de una tienda donde trabajaba y a su gran perseverancia,
apoyada por un psiquiatra.

Extiende su manta
COLEGIO NUEVA ERA SIGLO XXI
COORDINACIÓN ACADÉMICA
SEDE PUENTE ALTO

la madrugada sobre el lago


y un viento suave me despierta
Weyeltue
Gritan los pájaros del amanecer
Weyeltuey mis sueños se pierden
detrás de las montañas.
Aguas, Leonel Lienlaf, poeta mapuche.

29. ¿Cómo se interpretan los versos: "Extiende su manta /la madrugada sobre el lago?:

a) El lago ha sido cubierto por la neblina.


b) Ha comenzado a llover sobre el lago.
c) El alba domina el paisaje del lago y su entorno.
d) El crepúsculo se ubica en un sitio cercano al lago.
e) El lago es cubierto por las nubes de una tarde gris.

30. ¿Cuál es el tema principal del poema?:

a) Los momentos del día.


b) El despertar en el alba.
c) El canto de los pájaros.
d) La vida rodeada de naturaleza.
e) La oposición entre sueño y vigilia.

31. Sobre la expresión "Weyeltue", es correcto afirmar que es:

a) el nombre de la persona a quien el hablante dirige sus versos.


b) un pájaro que canta detrás de las montañas siempre al amanecer.
c) una denominación de origen mapuche cuyo significado no se puede deducir.
d) una palabra que sirve para nombrar el sonido producido por el viento y los pájaros.
e) una interjección expresiva que utiliza el hablante para interpelar al receptor.