Вы находитесь на странице: 1из 82

SILEG

CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE


DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

CARTILLA Nº 196
DE NOVEDADES LEGALES

LEYES
NÚMERO FECHA
1298 28/05/2020 APRUEBA LA TRANSFERENCIA, A TÍTULO GRATUITO, DE
UN LOTE DE TERRENO, DE PROPIEDAD DEL GOBIERNO
AUTÓNOMO MUNICIPAL DE PORCO,; A FAVOR DE LA
CAJA NACIONAL DE SALUD, CON DESTINO EXCLUSIVO
PARA LA CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE UN
HOSPITAL.
1299 29/05/2020 ELEVA A RANGO DE LEY EL DECRETO SUPREMO N
4204 DE 1 DE ABRIL DE 2020.

DECRETOS
NÚMERO FECHA
4180 12/03/2020 APRUEBA EL REGLAMENTO PARA LA GESTIÓN
INTEGRAL 4182 DE LOS RESIDUOS DEL SECTOR
EVAPORÍTICO.
4181 12/03/2020 INTRODUCE MODIFICACIONES E INCORPORACIONES AL
DS N 25465, , REGLAMENTO PARA LA DEVOLUCIÓN DE
IMPUESTOS A LAS EXPORTACIONES.
4182 12/03/2020 ESTABLECE A) LA REDUCCIÓN DE INTERESES Y
MULTAS DE APORTES NETOS ACTUALIZADOS A
PERSONAS JURÍDICAS FISCALIZADAS POR APORTES
DEVENGADOS AL SISTEMA DE REPARTO; B) EL
RECÁLCULO DE MULTAS E INTERESES PARA LAS
PERSONAS JURÍDICAS NO FISCALIZADAS POR APORTES
DEVENGADOS AL SISTEMA DE REPARTO
4183 12/03/2020 INCORPORA NUEVAS SUBPARTIDAS ARANCELARIAS AL
ANEXO DEL DECRETO SUPREMO N 2752, SUSTITUIDO
POR EL DECRETO SUPREMO N 4010.
4184 12/03/2020 AUTORIZA AL MINISTERIO DE EDUCACIÓN EL
INCREMENTO DE LAS SUBPARTIDAS DE GASTO DE
CONSULTORÍAS POR PRODUCTO Y CONSULTORES
INDIVIDUALES DE LÍNEA, PARA LA CONTINUIDAD DE SUS
ACTIVIDADES.

www.bolivialegal.com
Página 1
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

4185 12/03/2020 DECLARA DE INTERÉS NACIONAL LOS 1 JUEGOS


DEPORTIVOS BOLIVARIANOS DE LA JUVENTUD SUCRE -
2020 Y ESTABLECER LAS CONDICIONES PARA SU
REALIZACIÓN.
4186 12/03/2020 OBJETO AUTORIZAR AL MINISTERIO DE CULTURAS Y
TURISMO, EL INCREMENTO DE LA SUBPARTIDA DE
CONSULTORES INDIVIDUALES DE LÍNEA PARA LA
EJECUCIÓN DE LAS ACTIVIDADES DENOMINADAS
"PATRIMONIO CULTURAL Y ARTÍSTICO" Y "EDUCACIÓN
CÍVICO PATRIÓTICA".
4187 12/03/2020 TIENE POR OBJETIVO AUTORIZAR LA SUSCRIPCIÓN DEL
CONVENIO FINANCIERO CON CASSA DEPOSITI E
PRESTITI S.P.A., PARA EL "PROGRAMA DE
COLABORACIÓN AL PROCESO DE MEJORAMIENTO DE
LOS ESQUEMAS Y DE LAS CONDICIONES DE EJERCICIO
DEL DERECHO A LA SALUD EN BOLIVIA".
4188 12/03/2020 PARA LA IMPORTACIÓN DE VEHÍCULOS AUTOMOTORES
PERMITIDOS EN LA GESTIÓN 2019, EN EL MARCO DEL
DECRETO SUPREMO N 28963, Y SUS MODIFICACIONES,
SE DISPONE QUE DE MANERA EXCEPCIONAL PUEDAN
CONCLUIR EL PROCESO DE IMPORTACIÓN HASTA EL 30
DE ABRIL DE 2020.
4189 12/03/2020 TIENE POR OBJETO REGLAMENTAR LA ASIGNACIÓN DE
PASAJES Y VIÁTICOS POR PARTE DE LA PROCURADURÍA
GENERAL DEL ESTADO, PARA TESTIGOS NACIONALES O
EXTRANJEROS EN PROCESOS INTERNACIONALES EN
LOS QUE EL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA SEA
PARTE.
4235 08/05/2020 MODIFICA EL DECRETO SUPREMO N 2129, MODIFICADO
POR EL DECRETO SUPREMO N 4104, QUE AUTORIZA LA
ASIGNACIÓN DE RECURSOS A LA EMPRESA
METALÚRGICA VINTO, PROVENIENTES DEL “FONDO
PARA LA REVOLUCIÓN INDUSTRIAL PRODUCTIVA” –
FINPRO.
4236 14/05/2020 SE DEROGAN LAS SIGUIENTES DISPOSICIONES: LA
DISPOSICIÓN ADICIONAL ÚNICA DEL DECRETO
SUPREMO N° 4231, B) EL PARÁGRAFO II DEL ARTÍCULO
13 DEL DECRETO SUPREMO N° 4200, C) EL PARÁGRAFO
II DEL ARTÍCULO 7 DEL DECRETO SUPREMO N° 4199
4237 14/05/2020 EL PRESENTE DECRETO SUPREMO TIENE POR OBJETO:
A) AUTORIZAR LA SUSCRIPCIÓN DE UN CONVENIO DE
FINANCIAMIENTO, CON LA ASOCIACIÓN INTERNACIONAL
DE FOMENTO – AIF DEL BANCO MUNDIAL; B) AUTORIZAR
LA SUSCRIPCIÓN DEL CONTRATO DE PRÉSTAMO CON
EL BANCO INTERNACIONAL DE RECONSTRUCCIÓN Y
FOMENTO – BIRF DEL BANCO MUNDIAL.
4238 14/05/2020 MODIFICA LA DISPOSICIÓN TRANSITORIA ÚNICA DEL
DECRETO SUPREMO N 4232.
4239 19/05/2020 AUTORIZA AL MINISTERIO DE DESARROLLO RURAL Y
TIERRAS A FAVOR DEL SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD AGROPECUARIA E INOCUIDAD ALIMENTARIA –
SENASAG, EL INCREMENTO DE LA SUBPARTIDA DE
AUDITORÍAS EXTERNAS.

www.bolivialegal.com
Página 2
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

4240 19/05/2020 DESIGNA MINISTRO INTERINO

4241 19/05/2020 CONCEDE UN PAGO ÚNICO DE RECONOCIMIENTO


ECONÓMICO A FAVOR DE LOS SOBREVIVIENTES DE LA
GUERRA DEL CHACO, DECLARADOS COMO
BENEMÉRITOS DE LA PATRIA.
4242 19/05/2020 AUTORIZA LA ASIGNACIÓN PRESUPUESTARIA DE
RECURSOS ADICIONALES A FAVOR DEL MINISTERIO DE
GOBIERNO PARA DAR CONTINUIDAD A LA POLÍTICA DE
LUCHA INTEGRAL CONTRA EL NARCOTRÁFICO.
4243 19/05/2020 NORMA LA OTORGACIÓN EN COMODATO DEL “CENTRO
CULTURAL LA SOMBRERERÍA DE SUCRE” DE LA CIUDAD
DE SUCRE DEL DEPARTAMENTO DE CHUQUISACA, A
FAVOR DE LA FUNDACIÓN CULTURAL DEL BANCO
CENTRAL DE BOLIVIA, PARA SU CONSERVACIÓN,
RESTAURACIÓN, PRESERVACIÓN, PROTECCIÓN,
PROMOCIÓN, DIFUSIÓN, GESTIÓN CULTURAL,
ADMINISTRACIÓN Y FUNCIONAMIENTO.
4244 20/05/2020 DESIGNA MINISTRO INTERINO

4245 28/05/2020 TIENE POR OBJETO: A) CONTINUAR CON LA


CUARENTENA NACIONAL, CONDICIONADA Y DINÁMICA
HASTA EL 30 DE JUNIO DE 2020, SEGÚN LAS
CONDICIONES DE RIESGO EN LAS JURISDICCIONES DE
LAS ENTIDADES TERRITORIALES AUTÓNOMAS – ETA’S;
B) INICIAR LAS TAREAS DE MITIGACIÓN PARA LA
EJECUCIÓN DE LOS PLANES DE CONTINGENCIA POR LA
PANDEMIA DEL CORONAVIRUS (COVID-19) DE LAS ETA’S
EN EL MARCO DE LA LEY N 602, DE GESTIÓN DE
RIESGOS.
4246 28/05/2020 AUTORIZA LA EXENCIÓN DEL PAGO TOTAL DE LOS
TRIBUTOS DE IMPORTACIÓN A LA DONACIÓN DE
MERCANCÍAS A FAVOR DEL MINISTERIO DE LA
PRESIDENCIA.
4247 28/05/2020 TIENE POR OBJETO ELIMINAR LA CONTRATACIÓN
DIRECTA PARA LAS EMPRESAS PÚBLICAS NACIONALES
ESTRATÉGICAS – EPNE DISPUESTA EN EL ARTÍCULO 83
DEL DECRETO SUPREMO N 0181, NORMAS BÁSICAS DEL
SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE BIENES Y SERVICIOS,
Y ESTABLECER DEROGACIONES E INCORPORACIONES
A LA CITADA NORMA.
4248 28/05/2020 AMPLIA EL PERIODO DE DIFERIMIENTO ESTABLECIDO
EN EL DECRETO SUPREMO N 4206, EN EL MARCO DE LA
LEY N1294, EXCEPCIONAL DE DIFERIMIENTO DE PAGOS
DE CRÉDITOS Y REDUCCIÓN TEMPORAL DEL PAGO DE
SERVICIOS BÁSICOS.
4249 28/05/2020 PRORROGA EL PLAZO DE VENCIMIENTO PARA LA
DECLARACIÓN, DETERMINACIÓN Y PAGO DEL IMPUESTO
SOBRE LAS UTILIDADES DE LAS EMPRESAS – IUE, CON
CIERRE AL 31 DE DICIEMBRE DE 2019.
4250 28/05/2020 ESTABLECE CONDICIONES Y MEDIDAS PARA LA
CONTINUIDAD DE LOS SERVICIOS DE
TELECOMUNICACIONES Y POSTAL, DURANTE LA

www.bolivialegal.com
Página 3
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

CUARENTENA NACIONAL, CONDICIONADA Y DINÁMICA.

4251 28/05/2020 ESTABLECE MECANISMOS Y HERRAMIENTAS


EMPRESARIALES Y TECNOLÓGICAS QUE PERMITAN
TRANSPARENTAR LA INFORMACIÓN Y MEJORAR LA
GESTIÓN DE LAS EMPRESAS PÚBLICAS, SOCIEDADES
COMERCIALES DONDE EL NIVEL CENTRAL DEL ESTADO
TIENE PARTICIPACIÓN MAYORITARIA, SUS FILIALES Y
SUBSIDIARIAS.
4252 28/05/2020 EN EL MARCO DE LA CUARENTENA CONDICIONADA Y
DINÁMICA Y ANTE EL CRECIMIENTO DE LAS CIFRAS DE
CASOS CONFIRMADOS DEL CORONAVIRUS (COVID-19)
EN LOS MUNICIPIOS DE LA SANTÍSIMA TRINIDAD DEL
DEPARTAMENTO DEL BENI Y DE MONTERO DEL
DEPARTAMENTO DE SANTA CRUZ, SE DISPONE
ADOPTAR LAS MEDIDAS DE CONTINGENCIA
NECESARIAS, SANITARIAS Y ECONÓMICAS EN
BENEFICIO DE DICHOS MUNICIPIOS.
4253 28/05/2020 AUTORIZA LA ASIGNACIÓN PRESUPUESTARIA DE
RECURSOS ADICIONALES A FAVOR DEL MINISTERIO DE
GOBIERNO PARA LA POLICÍA BOLIVIANA.
4254 28/05/2020 AUTORIZA LA ASIGNACIÓN PRESUPUESTARIA DE
RECURSOS ADICIONALES A FAVOR DEL MINISTERIO DE
DEFENSA PARA LAS FUERZAS ARMADAS.
4255 28/05/2020 DESIGNA MINISTRO INTERINO

4256 08/05/2020 DESIGNA MINISTRO INTERINO

4257 04/06/2020 MODIFICA EL DECRETO SUPREMO N 29894,


ORGANIZACIÓN DEL ÓRGANO EJECUTIVO.
4258 04/06/2020 NORMA LAS FUNCIONES DE SEGURIDAD FÍSICA DE LA
POLICÍA BOLIVIANA EN LA SEGURIDAD Y PROTECCIÓN
DE DIGNATARIOS DE ESTADO NACIONALES Y
EXTRANJEROS, Y PERSONAS IMPORTANTES EN MISIÓN
DIPLOMÁTICA.
4259 04/06/2020 AUTORIZA LA ASIGNACIÓN PRESUPUESTARIA DE
RECURSOS ADICIONALES A FAVOR DEL: A) MINISTERIO
DE LA PRESIDENCIA PARA EL PAGO DE GASTOS
COMPROMETIDOS Y NO DEVENGADOS DE LA GESTIÓN
2019; Y B) MINISTERIO DE SALUD PARA LA ATENCIÓN Y
MITIGACIÓN DEL CORONAVIRUS (COVID-19).
4260 06/06/2020 NORMA LA COMPLEMENTARIEDAD DE LAS
MODALIDADES DE ATENCIÓN PRESENCIAL, A
DISTANCIA, VIRTUAL Y SEMIPRESENCIAL EN LOS
SUBSISTEMAS DE EDUCACIÓN REGULAR, EDUCACIÓN
ALTERNATIVA Y ESPECIAL Y EDUCACIÓN SUPERIOR DE
FORMACIÓN PROFESIONAL DEL SISTEMA EDUCATIVO
PLURINACIONAL.

LEY Nº 1298
LEY DE 20 DE MAYO DE 2020

www.bolivialegal.com
Página 4
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL,

DECRETA:

ARTICULO UNICO. Se eleva a rango de Ley el Decreto Supremo Nº 4204 de 1 de


abril de 2020.

DISPOSICION FINAL

UNICA. La excepción contenida en el Artículo Único del Decreto Supremo Nº 4204 de


1 de abril de 2020, elevado a rango de Ley por la presente disposición, es aplicable
únicamente a los profesionales y trabajadores en salud que prestan atención a
personas enfermas con Coronavirus (COVID-19).

Remítase al Organo Ejecutivo para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los


diecinueve días del mes de mayo del año dos mil veinte.

Fdo. Mónica Eva Copa Murga, Simón Sergio Choque Siñani, Noemí Natividad Díaz
Taborga, Rosario Rodríguez Cuellar, Sandra Cartagena Lopez, Nelly Lenz Roso.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional
de Bolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veinte días del mes de mayo del
año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Yerko M. Núñez Negrette, José Luis Parada Rivero,
María Eidy Roca de Sangueza.

LEY Nº 1299
LEY DE 28 DE MAYO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL,

DECRETA:

ARTICULO UNICO. De conformidad con el numeral 13 del Parágrafo I del Artículo 158
de la Constitución Política del Estado, se aprueba la transferencia, a título gratuito, de
un lote de terreno con una superficie de 561,20 metros cuadrados (m²), de propiedad
del Gobierno Autónomo Municipal de Porco, ubicado sobre la Avenida El Ingenio, zona
Calvario, del Municipio de Porco, Provincia Antonio Quijarro del Departamento de
Potosí, registrado en las oficinas de Derechos Reales de Uyuni bajo el Folio Real con
www.bolivialegal.com
Página 5
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Matrícula Computarizada Nº 5.12.3.01.0000048, cuyas colindancias son: Al Norte, con


la Avenida El Ingenio; al Sur, con terreno baldío; al Este, con área verde Los
Cóndores; y al Oeste, con la propiedad de Ambrosia Santos Astoraique; a favor de la
Caja Nacional de Salud, con destino exclusivo para la construcción y equipamiento de
un Hospital, de conformidad a la Ley Autonómica Municipal Nº 73, promulgada el 9 de
agosto de 2019 por el Gobierno Autónomo Municipal de Porco.

Remítase al Organo Ejecutivo para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los


veintiún días del mes de mayo del año dos mil veinte.

Fdo. Mónica Eva Copa Murga, Simón Sergio Choque Siñani, Noemí Natividad Díaz
Taborga, Rosario Rodríguez Cuellar, Sandra Cartagena Lopez, Nelly Lenz Roso.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional
de Bolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiocho días del mes de mayo del
año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Yerko M. Núñez Negrette, María Eidy Roca de
Sangüesa.

DECRETO SUPREMO Nº 4156


DE 13 DE FEBRERO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTAPO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO UNICO.- Se abroga el Decreto Supremo Nº 2698, de 9 de marzo de 2016,


que autoriza a la Procuraduría General del Estado, la Contratación Directa de
Servicios Especializados de Consorcios Jurídicos, Abogados; sean nacionales o
extranjeros y otros Servicios Especializados, para la defensa legal del Estado.

DISPOSICIONES ADICIONALES

DISPOSICION ADICIONAL PRIMERA.-

I. Se autoriza a la Procuraduría General del Estado la Contratación por Comparación


de Ofertas, en territorio nacional o extranjero, de servicios especializados para la
defensa legal del Estado, provistos por nacionales o extranjeros.

II. El Parágrafo precedente se aplicará para la contratación de servicios especializados


de:

a) Consorcios Jurídicos;
b) Abogados;
c) Otros.

www.bolivialegal.com
Página 6
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

DISPOSICION ADICIONAL SEGUNDA.-

El Reglamento de Contratación de Servicios Especializados a ser provistos por


nacionales o extranjeros para la defensa legal del Estado, será aprobado por la
Procuraduría General del Estado mediante Resolución expresa.

DISPOSICION ADICIONAL TERCERA.-

Los contratos a los que se refieren la Disposición Adicional Primera, podrán ser
suscritos por el tiempo que dure el proceso, sujetos a la aprobación del presupuesto
de cada gestión fiscal.

DISPOSICION ADICIONAL CUARTA.-

I. Los funcionarios encargados de los procesos de contratación, deberán velar por la


transparencia de los mismos, debiendo sus actos y los relacionados a los del proceso
de contratación, ser públicos y transparentes.

II. Las contrataciones por Comparación de Ofertas realizadas por la Procuraduría


General del Estado deberán:

a) Remitirse a la Contraloría General del Estado, de acuerdo con la normativa vigente;

b) Registrarse en el Sistema de Contrataciones Estatales – SICOES, de acuerdo al


Manual de Operaciones del SICOES.

III. La Contratación por Comparación de Ofertas de servicios especializados para la


defensa legal del Estado estará sujeta al ejercicio del Control Gubernamental en el
marco de la normativa vigente.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

DISPOSICION TRANSITORIA UNICA.-

Los contratos suscritos por la Procuraduría General del Estado para la defensa legal
del Estado en el marco del Decreto Supremo Nº 2698, y que a la fecha se encuentran
en ejecución, deberán regirse en el marco del referido Decreto Supremo y su
Reglamento, hasta su finalización.

Los señores Ministros de Estado en sus respectivos Despachos, quedan encargados


de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los trece días del mes de
febrero del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Yerko M. Núñez Negrette MINISTRO DE LA


PRESIDENCIA E INTERINO DE RELACIONES EXTERIORES, Arturo Carlos Murillo
Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz Villavicencio, José Luis Parada
Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo Guzmán Collao, Wilfredo Rojo
Parada, Iván Arias Duran, Carlos Femando Huallpa Sunagua, Alvaro Eduardo
Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, Aníbal Cruz Senzano, María Elva
Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz Eliane Capobianco Sandoval,
Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez, Milton Navarro Mamani.

www.bolivialegal.com
Página 7
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

DECRETO SUPREMO Nº 4180


DE 12 DE MARZO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO UNICO.- Se aprueba el Reglamento para la Gestión Integral de los


Residuos del Sector Evaporítico, que en anexo forma parte integral del presente
Decreto Supremo.

Los señores Ministros de Estado en los Despachos de Energías; y de Medio Ambiente


y Agua, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto
Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los doce días del mes de
marzo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Yerko M. Núñez Negrette MINISTRO DE LA


PRESIDENCIA E INTERINO DE RELACIONES EXTERIORES, Arturo Carlos Murillo
Prijic, Luis Femando López Julio, Carlos Melchor Díaz Villavicencio, José Luis Parada
Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo Guzmán Collao, Wilfredo 'Rojo
Parada, Iván Arias Duran, Carlos Femando Huallpa Sunagua, Alvaro Eduardo
Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, Aníbal Cruz Senzano, María Elva
Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz Eliane Capobianco Sandoval,
María Isabel Fernández Suarez, Milton Navarro Mamani MINISTRO DE DEPORTES E
INTERINO DE CULTURAS.

DECRETO SUPREMO Nº 4181


DE 12 DE MARZO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que los numerales 4 y 5 del Parágrafo 1 del Artículo 298 de la Constitución Política del
Estado, determinan que son competencias privativas del nivel central del Estado, el
régimen aduanero y comercio exterior.

Que la Ley Nº 1489, de 16 de abril de 1993, modificada por la Ley Nº 1963, de 23 de


marzo de 1999, formula las normas generales para la aplicación del principio de
neutralidad impositiva a las exportaciones.

Que el Decreto Supremo Nº 25465, de 23 de julio de 1999 y sus modificaciones,


Reglamento para la Devolución de Impuestos a las Exportaciones, formula las normas
reglamentarias de la devolución de impuestos a las exportaciones, en cumplimiento
del principio de neutralidad impositiva.

Que es necesario simplificar el procedimiento para la devolución del Gravamen


Arancelario por la importación de mercancías incorporadas en los productos
www.bolivialegal.com
Página 8
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

exportados con valor agregado, con la finalidad de promover la competitividad de las


exportaciones.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto introducir
modificaciones e incorporaciones al Decreto Supremo Nº 25465, de 23 de julio de
1999, Reglamento para la Devolución de Impuestos a las Exportaciones.

ARTICULO 2.- (MODIFICACION). Se modifica el Artículo 2 del Decreto Supremo Nº


25465, de 23 de julio de 1999, Reglamento para la Devolución de Impuestos a las
Exportaciones, con el siguiente texto:

ARTICULO 2.- (CERTIFICADO DE DEVOLUCION DE IMPUESTOS).

I. Los certificados de Devolución de Impuestos - CEDEIM son títulos valores,


trasferibles por simple endoso, con vigencia indefinida y podrán ser utilizados por el
tenedor final para el pago de cualquier tributo cuya recaudación este a cargo de la
Aduana Nacional o del Servicio de Impuestos Nacionales. Los CEDEIM podrán a ser
fraccionados, redimidos e imputados de acuerdo a disposiciones adoptadas por e la
entidad emisora."

II. Se modifica el Artículo 5 del Decreto Supremo Nº 25465, de 23 de julio de 1999,


Reglamento para la Devolución de Impuestos a las Exportaciones, con el siguiente
texto:

ARTICULO 5.- (GRA VAMENARANCELARIO). El Gravamen Arancelario, a ser


devuelto por operaciones de exportación, se establecerá en base a los aranceles
pagados directamente por el exportador o por terceros en la importación de los bienes
y servicios incorporados en el costo del producto exportado, incluidas las mermas
técnicas y deducidos los desperdicios con valor comercial. Para los fines del presente
capítulo, se entiende por componentes del costo del producto exportado, las, materias
primas, insumos directos e indirectos, servicios y depreciaciones correspondientes a
activos fijos. Los aranceles pagados por la importación de vehículos automotores que
no estén tipificados como bienes de capital, no son objeto de ninguna devolución.
Asimismo, se entiende por sub-partida arancelaria, la descripción de mercancías
identificadas a nivel de diez (10) dígitos del Arancel Aduanero de Importaciones del
Estado Plurinacional de Bolivia. La devolución del Gravamen Arancelario procederá de
acuerdo a los procedimientos automático, determinativo y simplificado, establecidos en
el presente Capítulo."

ARTICULO 3.- (INCORPORACION). Se incorpora el Artículo 7 Bis en el Decreto


Supremo N° 25465, de 23 de julio de 1999, Reglamento para la Devolución de
Impuestos a las Exportaciones, con el siguiente texto:

ARTICULO 7 BIS.- (PROCEDIMIENTO DE DEVOLUCION SIMPLIFICADA PARA


EXPORTACION DE PRODUCTOS CON VALOR AGREGADO).

I. Los exportadores obtendrán la devolución del Gravamen Arancelario efectivamente


pagado por el exportador en la importación de mercancías incorporadas en el costo de
productos exportados con valor agregado, las sub-partidas arancelarias de estos
últimos, serán aprobadas anualmente, mediante Resolución Bi Ministerial por los
www.bolivialegal.com
Página 9
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Ministerios de Economía .y Finanzas Públicas y de Desarrollo Productivo y Economía


Plural. Se excluye la devolución del Gravamen Arancelario a través de este
procedimiento al sector primario, hidrocarburos, minería y agropecuario sin proceso de
transformación. II. Se reintegrará a los exportadores el Gravamen Arancelario pagado
en la importación de mercancías dentro de los dieciocho (18) meses anteriores a la
fecha de emisión del Certificado de Salida de Exportación.

A efectos del presente cómputo, se entiende como la fecha de importación, la fecha de


aceptación de la Declaración de Mercancías de Importación por la Aduana Nacional.

III. La Solicitud de Devolución del Gravamen Arancelario será presentada atención la


Aduana Nacional, en un plazo máximo de ciento ochenta (180) días das continuos
computables a partir del primer día hábil del mes siguiente de la fecha del certificado
de salida de exportación. Las solicitudes presentadas después de dicho plazo, serán
rechazadas y no procederá su devolución.

Para la Solicitud de Devolución del Gravamen Arancelario, el exportador dos Í


presentará la Declaración Jurada en el formulario establecido por la Aduana Nacional,
en la que consignará la Declaración de Mercancías de Importación en la que se
hubiera pagado el Gravamen Arancelario, la Declaración de Mercancías de
Exportación, la cantidad, valor, el porcentaje de la mercancía extranjera incorporada
en el producto exportado, incluyendo de la estructura de costos del producto
exportado.

IV La Aduana Nacional verificará el cumplimiento del requisito señalado en el los


párrafo precedente y la coherencia de la información contenida entre el Gravamen
Arancelario pagado en la importación de la mercancía, cantidad, valor y porcentaje de
la mercancía extranjera incorporada al producto exportado y el importe del Gravamen
Arancelario solicitado, en el plazo de cinco (5) días hábiles.

De existir observaciones por parte de la Aduana Nacional, estas serán subsanadas


dentro del plazo de cinco (5) días hábiles siguientes a la fecha de su notificación.
Cuando no sean subsanadas las observaciones, la Aduana Nacional en un plazo
máximo de diez (10) días hábiles emitirá la Resolución fundamentada de Rechazo. En
este caso no procederá el reproceso rio establecido en el Artículo 15 del presente
Decreto Supremo.

Las solicitudes admitidas por la Aduana Nacional podrán ser objeto de las fiscalización
de forma previa a la devolución del Gravamen Arancelario, de acuerdo a los criterios
de riesgo identificados y a procedimiento establecido z y por la Aduana Nacional, en el
plazo máximo de cuarenta (40) días continuos siguientes a la fecha de admisión de la
solicitud de devolución. Cuando en la fiscalización se establezca diferencias entre el
importe solicitado y el importe respaldado para su devolución, la Aduana Nacional
emitirá la Resolución sin que corresponda.

V. La Aduana Nacional, por el importe solicitado o verificado en la fiscalización, previa


compensación de los adeudos tributarios con títulos de la ejecución tributaria previstos
por el Artículo 108 del Código Tributario Boliviano que tuviese el solicitante, emitirá el
CEDEIM acreditando el importe devuelto en la cuenta tributaria aduanera a la orden
del exportado,; hasta el quinto día hábil siguiente a la asignación presupuestaria por el
El Ministerio de Economía y Finanzas Públicas.

VI. El exportador que solicité la devolución total o parcial del Gravamen Arancelario
incorporado en la mercancía exportada en una Declaración de Mercancías de
www.bolivialegal.com
Página 10
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Exportación a través del procedimiento simplificado, no podrá solicitar la devolución


del mismo o de los saldos mediante los procedimientos Automáticos y Determinativo
establecidos en los Artículos 6 y 7 del presente Decreto Supremo.

VII. Con carácter independiente a lo establecido en los Capítulos V y VI del presente


Decreto Supremo, la devolución del Gravamen Arancelario mediante el procedimiento
simplificado, se regirá únicamente por las disposiciones previstas en el presente
Artículo."

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

DISPOSICION TRANSITORIA PRIMERA.- Las solicitudes de devolución del


Gravamen Arancelario presentadas antes de la vigencia del presente Decreto
Supremo, bajo los procedimientos Automático y Determinativo, señalados en los
Artículos 6 y 7 del Decreto Supremo Nº 25465, deberán concluir bajo su respectivo
procedimiento.

DISPOSICION TRANSITORIA SEGUNDA.- En un plazo de sesenta (60) días


calendario, computables a partir de la publicación del presente Decreto Supremo, la
Aduana Nacional y el Servicio de Impuestos Nacionales, de forma coordinada y en el
marco de sus competencias, deberán elaborar y aprobar los reglamentos
procedimientos operativos necesarios.

DISPOSICIONES FINALES DISPOSICION FINAL UNICA.- El presente Decreto


Supremo entrará en vigencia después del plazo establecido en la Disposición
Transitoria Segunda del presente Decreto Supremo. Los señores Ministros de Estado
en los Despachos de Economía y Finanzas Públicas; y de Desarrollo Productivo y
Economía Plural, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente
Decretó Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los doce días del mes de
marzo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Yerko M. Núñez Negrette MINISTRO DE LA


PRESIDENCIA E INTERINO DE RELACIONES EXTERIORES, Arturo Carlos Murillo
Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz Villavicencio, José Luis Parada
Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo Guzmán Collao, Wilfredo Rojo
Parada, Iván Arias Durán, Carlos Fernando Hualipa Sunagua, Alvaro Eduardo
Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, Aníbal Cruz Senzano, María Elva
Pinekert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz Eliane Capobianco Sandoval,
María Isabel Fernández Suarez, Milton Navarro Mamani MINISTRO DE DEPORTES E
INTERINO DE CULTURAS.

DECRETO SUPREMO Nº 4182


DE 12 DE MARZO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto establecer:
www.bolivialegal.com
Página 11
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

a) La reducción de intereses y multas de aportes netos actualizados a personas


jurídicas fiscalizadas por aportes devengados al Sistema de Reparto;

b) El recálculo de multas e intereses para las personas jurídicas no fiscalizadas por


aportes devengados al Sistema de Reparto.

ARTICULO 2.- (REDUCCION DE INTERESES Y MULTAS). Se establece la reducción


de intereses y multas para el cobro de aportes devengados al Seguro Social de Largo
Plazo del Sistema de Reparto al 30 de abril de 1997, de hasta un noventa por ciento
(90%) a personas jurídicas, fiscalizadas por el SENASIR en base a lo establecido en el
Artículo 2 del Decreto Supremo Nº 25809.

ARTICULO 3.- (RECALCULO DE INTERESES Y MULTAS).

I. Para el cobro de aportes devengados al Seguro Social de Largo Plazo del Sistema
de Reparto al 30 de abril de 1997, las personas jurídicas que aún no fueron sujetas a
fiscalización por el SENASIR, en un plazo de treinta (30) días hábiles computables a
partir del reconocimiento de la deuda en vía administrativa, podrán acogerse de
manera expresa, al recálculo de multas e intereses en base a lo establecido en el
Artículo 2 del Decreto Supremo Nº 25809, considerando los días mora de acuerdo al
siguiente esquema:

CUADRO DE REDUCCION POR DIAS MORA

PERIODO ADEUDADO AÑOS DE ACTUAZALIZACION


Mayo 1982 a abaril-1997 10 años

II. Las personas jurídicas que se acojan a este beneficio podrán realizar el pago de
acuerdo al procedimiento establecido en el Artículo 4 del Decreto Supremo Nº 29241,
de 22 de agosto de 2007.

ARTICULO 4.- (ÁMBITO DE APLICACION).

I. Podrán acogerse a los alcances del presente Decreto Supremo, todas las personas
naturales y jurídicas, que adeuden aportes al Seguro Social de Largo Plazo del
Sistema de Reparto.

II. Las personas jurídicas y naturales que se encuentren con un plan de pagos vigente
a la fecha de publicación de la presente norma, podrán solicitar la reliquidación de la
deuda por intereses y multas considerando sus pagos a cuenta. En ningún caso se
hará la devolución de los montos cancelados.

III. No se encuentran comprendidas en el ámbito de aplicación del presente Decreto


Supremo, las personas jurídicas que:

a) Sean parte de un proceso coactivo social con fallo ejecutoriado y/o que se
encuentren pendientes de cobro, en ejecución de sentencia;

b) Hubiesen realizado pagos en forma voluntaria por el total de la deuda en la vía


judicial;

c) Cancelaron el total del adeudo por aportes devengados a través de convenio de


pago o pago al contado.
www.bolivialegal.com
Página 12
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

ARTiCULO 5.- (MODALIDADES DE PAGO).

I. Las personas naturales o jurídicas que accedan a la reducción de multas e intereses


podrán acogerse en un plazo máximo de noventa (90) días hábiles de publicado el
presente Decreto Supremo, a las siguientes modalidades de pago:

a) Pago al contado: Presentada la solicitud de pago al contado, el SENASIR


comunicará el importe líquido y exigible considerando la reducción del 90% de multas
e intereses;

b) Convenio de Pago: Presentada la solicitud de convenio de pago, el SENASIR


comunicará el importe líquido y exigible al solicitante, para la suscripción del
correspondiente convenio de pagos que implica el reconocimiento expreso de la deuda
y un interés anual del seis por ciento (6%), programando los plazos de acuerdo al
siguiente cuadro y solicitando garantías si correspondiera:

PLAZO % REDUCCIÓN
HASTA 2 AÑOS 85% DE MULTAS E INTERESES
HASTA 4 AÑOS 75% DE MULTAS E INTERESES

II. Todos los pagos deberán realizarse en las cuentas específicas del Banco Central de
Bolivia o del Banco Unión S.A., con, destino al Tesoro General de la Nación – TGN.

ARTICULO 6.- (INCUMPLIMIENTO). En caso de incumplimiento parcial o total del


convenio de pago suscrito en el marco del presente Decreto Supremo, el mismo
quedará sin efecto sin necesidad de intervención judicial considerándose la obligación
de plazo vencido, líquido y exigible en su totalidad, debiendo iniciarse y/o proseguir el
cobro coactivo por la vía judicial, incluyendo multas, intereses, gastos judiciales y
demás recargos de ley.

DISPOSICIONES ADICIONALES

DISPOSICION ADICIONAL PRIMERA.- Las personas naturales o jurídicas que a la


fecha de publicación del presente Decreto Supremo tengan suscritos convenios de
pago, para acogerse a los alcances de la presente norma, deberán suscribir adeudas
a sus convenios de pago, reprogramando los plazos y montos, considerando sus
pagos a cuenta en la reliquidación de la deuda con la reducción de hasta el noventa
(90%) de intereses y multas.

DISPOSICION ADICIONAL SEGUNDA.-

I. Las personas naturales o jurídicas que sean parte de procesos coactivos sociales
instaurados por el SENASIR que no cuenten con fallo ejecutoriado, podrán acogerse al
presente Decreto Supremo, mediante solicitud escrita cursada a esta entidad con
reconocimiento expreso de la deuda y allanamiento a la demanda y a la Nota de Cargo
presentada ante la autoridad judicial competente.

II. Los pagos parciales efectuados con anterioridad a la publicación del presente
Decreto Supremo, serán considerados como pagos a cuenta al momento de la
reliquidación de la deuda.

DISPOSICIONES FINALES
www.bolivialegal.com
Página 13
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

DISPOSICION FINAL UNICA.- Se autoriza al SENASIR a firmar convenios de pagos


por los plazos señalados en el presente Decreto Supremo.

El señor Ministro de Estado en el Despacho de Economía y Finanzas Públicas, queda


encargado de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los doce días del mes de
marzo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Yerko M. Núñez Negrette MINISTRO DE LA


PRESIDENCIA E INTERINO DE RELACIONES EXTERIORES, Arturo Carlos Murillo
Prijic, Luis Femando López Julio, Carlos Melchor Díaz Villavicencio, José Luis Parada
Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo Guzmán Collao, Wilfredo Rojo
Parada, Iván Arias Duran, Carlos Femando Huallpa Sunagua, Alvaro Eduardo
Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, Aníbal Cruz Senzano, María Elva
Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz Eliane Capobianco Sandoval,
María Isabel Fernández Suarez, Milton Navarro Mamani MINISTRO DE DEPORTES E
INTERINO DE CULTURAS.

DECRETO SUPREMO Nº 4183


DE 12 DE MARZO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que los numerales 4 y 5 del Parágrafo 1 del Artículo.298 de la Constitución Política del
Estado, determinan que es competencia privativa del nivel central del Estado el
Régimen Aduanero; y Comercio Exterior. Que el Decreto Supremo Nº 25870, de 11 de
agosto de 2000, aprueba el Reglamento a la Ley General de Aduanas, estableciendo
que las Autorizaciones Previas para la importación de mercancías a territorio nacional
deberán ser emitidas por, la autoridad competente. Que el Decreto Supremo Nº 2752,
de 1 de mayo de 2016, establece la otorgación de Autorizaciones Previas de
Importación por parte del Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía Plural. Que
el Decreto Supremo Nº 4010, de 14 de agosto de 2019, sustituyó el anexo del Decreto
Supremo Nº 2752, de 1 de mayo de 2016. Que es necesario implementar ajustes a
los, sistemas de monitoreo de importaciones, para obtener información, adecuada de
las mercancías alcanzadas por las Autorizaciones Previas de Importación.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA: ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto
incorporar nuevas Sub-partidas Arancelarias al Anexo del Decreto Supremo Nº 2752,
de 1 de mayo de 2016, sustituido por el Decreto Supremo Nº 4010, de 14 de agosto de
2019. ARTÍCULO 2.- (INCORPORACIONES). Se incorpora en el Anexo del Decreto
Supremo Nº 2752, las siguientes Sub-partidas Arancelarias:

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

DISPOSICION TRANSITORIA PRIMERA.- Las mercancías comprendidas en las Sub-


partidas Arancelarias incorporadas mediante el presente Decreto Supremo, que hayan
iniciado el proceso de importación con el embarque en el país de origen o de
www.bolivialegal.com
Página 14
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

procedencia, acreditada mediante el correspondiente documento de transporte, con


anterioridad a la vigencia del presente Decreto Supremo, concluirá conforme a las
disposiciones establecidas al momento de su inicio.

DISPOSICION TRANSITORIA SEGUNDA.-

I. El presente Decreto Supremo entrará en vigencia .a los treinta (30) días calendario
posteriores a su publicación.

II. Dentro de los cinco (5) días posteriores a la publicación del presenté Decreto
Supremo, el Ministerio de Relaciones Exteriores notificará esta norma a la
Organización Mundial del Comercio - OMC.

DISPOSICION TRANSITORIA TERCERA.- El presente Decreto Supremo tendrá


vigencia de un año a partir de su aplicación.

Los señores Ministros de Estado en los Despachos de Economía y Finanzas Públicas;


y de Desarrollo Productivo y Economía Plural, quedan encargados de la ejecución y
cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los doce días del mes de
marzo del año dos mil veinte.

FDO. JEANIÑEZ AÑEZ CHAVEZ, Yerko M. Núñez Negrette MINISTRO DE LA


PRESIDENCIA E INTERINO DE RELACIONES EXTERIORES, Arturo Carlos Murillo
Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz Villavicencio, José Luis Parada
Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo Guzmán Collao, Wilfredo Rojo
Parada, Iván Arias Durán, Carlos Fernando Hualipa Sunagua, Alvaro Eduardo
Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, Aníbal Cruz Senzano, María Elva
Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz Eliane Capobianco Sandoval,
María Isabel Fernández Suarez, Milton Navarro Maman¡ MINISTRO DE DEPORTES E
INTERINO DE CULTURAS.

DECRETO SUPREMO Nº 4187


DE 12 DE MARZO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto:

a) Autorizar la suscripción del Convenio Financiero F.ROT./AID 12/006/00 con Cassa


Depositi e Prestiti S.p.A., para el "Programa de Colaboración al Proceso de
Mejoramiento de los Esquemas y de las Condiciones de Ejercicio del Derecho a la
Salud en Bolivia";

b) Disponer la transferencia de los recursos externos de crédito a favor del Ministerio


de Salud, en su calidad de Entidad Ejecutora;

www.bolivialegal.com
Página 15
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

c) Establecer las entidades encargadas del repago del Convenio Financiero


F.ROT./AID 12/006/00.

ARTICULO 2.- (AUTORIZACION).

I. Se autoriza al Ministro de Planificación del Desarrollo, suscribir con Cassa Depositi e


Prestiti S.p.A., en nombre y representación del Estado Plurinacional de Bolivia, el
Convenio Financiero F.ROT./AID 12/006/00 para el "Programa de Colaboración al
Proceso de Mejoramiento de los Esquemas y de las Condiciones de Ejercicio del
Derecho a la Salud en Bolivia", por un monto de hasta EUR21.598.495.- (VEINTIUN
MILLONES QUINIENTOS NOVENTA Y OCHO MIL CUATROCIENTOS NO VENTA Y
CINCO 00/100 EUROS).

II. Suscrito el Convenio Financiero F.ROT./AID 12/006/00 con Cassa Depositi e Prestiti
S.p.A., éste deberá ser remitido a consideración y aprobación de la Asamblea
Legislativa Plurinacional, en cumplimiento a lo dispuesto en el numeral 10 del
Parágrafo I del Artículo 158 de la Constitución Política del Estado.

ARTICULO 3.- (TRANSFERENCIA DE RECURSOS EXTERNOS DE CREDITO).

I. Cumplida la formalidad prevista en el Parágrafo II del Artículo 2 del presente Decreto


Supremo, se otorga en calidad de transferencia el monto de hasta EUR21.598.495.-
(VEINTIUN MILLONES QUINIENTOS NOVENTA Y OCHO MIL CUATROCIENTOS
NOVENTA Y CINCO 00/100 EUROS) al Ministerio de Salud como Entidad Ejecutora
de los recursos del Convenio Financiero F.ROT./AID 12/006/00, para el "Programa de
Colaboración al Proceso de Mejoramiento de los Esquemas y de las Condiciones de
Ejercicio del Derecho a la Salud en Bolivia".

II. El Ministerio de Salud en su calidad de Entidad Ejecutora, queda sujeto a lo


establecido en el Decreto Supremo Nº 3364, de 18 de octubre de 2017, para la
administración de los recursos transferidos.

ARTICULO 4.- (REPAGO DEL CREDITO).

I. El repago de la deuda del Convenio Financiero F.ROT./AID 12/006/00 para el


"Programa Colaboración al Proceso de Mejoramiento de los Esquemas y de las
Condiciones de Ejercicio del Derecho a la Salud en Bolivia", estará a cargo de los
siguientes Gobiernos Autónomos Municipales, en el marco de sus competencias y en
su condición de entidades beneficiarías de los recursos:

a) Departamento de Chuquisaca:
- Camargo
- Incahuasi
- Villa Charcas
- San Lucas
- Culpina

b) Departamento de Potosí
- Arampampa
- Acasio
- Toro Toro
- Sacaca (Villa de Sacaca)
- Caripuyo
- San Pedro de Buena Vista
www.bolivialegal.com
Página 16
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

c) Departamento de Cochabamba:
- Puerto Villarroel
- Chimoré
- Entre Ríos
- Mizque
- Vila Vila

II. El repago del crédito correspondiente a cada Gobierno Autónomo Municipal se


realizará de acuerdo al monto de los recursos del Convenio Financiero F.ROT./AID
12/006/00 que le sea asignado a cada uno, por el Ministerio de Salud, mediante la
suscripción de Convenios Intergubemativos.

Los señores Ministros de Estado en los Despachos de Planificación del Desarrollo; de


Economía y Finanzas Públicas; y de Salud, quedan encargados de la ejecución y
cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de la Paz, a los doce días del mes de
marzo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Yerko M. Núñez Negrette MINISTRO DE LA


PRESIDENCIA E INTERINO DE RELACIONES EXTERIORES, Arturo Carlos Murillo
Prijic, Luis Femando López Julio, Carlos Melchor Díaz Villavicencio, José Luis Parada
Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo Guzmán Collao, Wilfredo Rojo
Parada, Iván Arias Duran, Carlos Femando Huallpa Sunagua, Alvaro Eduardo
Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, Aníbal Cruz Senzano, María Elva
Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz Eliane Capobianco Sandoval,
María Isabel Fernández Suarez, Milton Navarro Mamani MINISTRO DE DEPORTES E
INTERINO DE CULTURAS.

DECRETO SUPREMO Nº 4188


DE 12 DE MARZO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO: Que los numerales 4 y 5 del Parágrafo 1 del Artículo 298 de la


Constitución Política del Estado, determinan que son competencias privativas del nivel
central del Estado el Régimen aduanero y el Comercio Exterior.

Que la Ley N° 3467, de 12 de septiembre de 2006, establece los mecanismos


procedimentales para aplicar el régimen de Arrepentimiento Eficaz previsto en el
Artículo 157 del Código Tributario Boliviano y la Política de Incentivos y Desincentivos,
mediante la aplicación del Impuesto a los Consumos Específicos - ICE a los vehículos
automotores y otros productos gravados con este impuesto.

Que mediante Decreto Supremo N° 28963, de 6 de diciembre de 2006, se aprobó el


Reglamento para la Importación de Vehículos Automotores, Aplicación del
Arrepentimiento Eficaz y la Política de Incentivos y Desincentivos, mediante la
aplicación del Impuesto a los Consumos Específicos - ICE. Que el Artículo 9 del
Reglamento para la Importación de Vehículos Automotores, Aplicación del
Arrepentimiento Eficaz y la Política de Incentivos y Desincentivos, mediante la
aplicación del Impuesto a los Consumos Específicos - ICE, aprobado por Decreto
Supremo Nº 28963, de 6 de diciembre de 2006, modificado por Decreto Supremo Nº
www.bolivialegal.com
Página 17
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

2232, de 31 de diciembre de 2014 y Decreto Supremo Nº 3358, de 11 de octubre


2017, estableciendo las prohibiciones en la importación de vehículos automotores.
Que el Decreto Supremo Nº 3244, de 5 de julio de 2017, dispone que el Ministerio de
Obras Públicas, Servicios y Vivienda, a través del Viceministerio de Transportes,
otorgará Autorizaciones Previas por medio electrónico, para la importación de
vehículos automotores, que acrediten el cumplimiento de las condiciones
medioambientales establecidas en el Parágrafo II del Artículo 191 de la Ley Nº 165, de
16 de agosto de 2011, modificado por Ley Nº 821, de 16 agosto de 2016.

Que a consecuencia de los conflictos sociales de los meses de octubre y noviembre


de la gestión pasada, algunos importadores no pudieron efectuar la importación de
vehículos automotores permitidos en la gestión 2019, por lo que es necesario emitir
una norma que permita de manera excepcional, concluir con el proceso de importación
de los vehículos automotores que obtuvieron la Autorización Previa emitida por el
Ministerio de Obras Públicas, Servicios y Vivienda a través del Viceministerio de
Transportes hasta el 31 de diciembre de 2019.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO UNICO.- Para la importación de vehículos automotores permitidos tica en


la gestión 2019, en el marco del Decreto Supremo Nº 28963, de 6 de diciembre de
2006 y el sus modificaciones, se dispone que de manera excepcional puedan concluir
el proceso de importación hasta el 30 de abril de 2020, siempre y cuando cuenten con
la Autorización Previa emitida hasta el 31 de diciembre de 2019, por el Ministerio de
Obras Públicas, nos Servicios y Vivienda a través del Viceministerio de Transportes.
Los importadores deberán dar cumplimiento a las demás formalidades aduaneras
correspondientes.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

DISPOSICION TRANSITORIA UNICA.- El presente Decreto Supremo entrará el en


vigencia al vencimiento de los cinco (5) días hábiles administrativos siguientes a su
publicación, en la Gaceta Oficial de Bolivia.

Los señores Ministros de Estado en los Despachos de Economía y Finanzas Públicas;


y de Obras Públicas, Servicios y Vivienda, quedan encargados de la ejecución y res,
cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los doce días del mes
132, de marzo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE ANEZ CHAVEZ, Yerko M. Núñez Negrette MINISTRO DE LA


PRESIDENCIA E INTERINO DE RELACIONES EXTERIORES, Arturo Carlos Murillo
Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz Villavicencio, José Luis ara
Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo Guzmán Collao, Wilfredo
Rojo Parada, Iván Arias Durán, Carlos Fernando Hualipa Sunagua, Alvaro Eduardo
ales Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, Aníbal Cruz Senzano, María
Elva ni, Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz Eliane Capobianco
Sandoval, María Isabel Fernández Suarez, Milton Navarro Mamani MINISTRO DE
DEPORTES E INTERINO DE CULTURAS.

DECRETO SUPREMO Nº 4189


www.bolivialegal.com
Página 18
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

DE 12 DE MARZO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto reglamentar
la asignación de pasajes y viáticos por parte de la Procuraduría General del Estado,
para testigos nacionales o extranjeros en procesos internacionales en los que el
Estado Plurinacional de Bolivia sea parte.

ARTICULO 2.- (AMBITO DE APLICACION). El ámbito de aplicación del presente


Decreto Supremo alcanza a todas las personas que sean propuestas por la
Procuraduría General del Estado para prestar declaración testifical en procesos
internacionales donde el Estado Plurinacional de Bolivia sea parte.

ARTICULO 3.- (TESTIGO). A efectos del presente Decreto Supremo, se entiende por
testigo a toda persona cuya declaración se considere relevante en la defensa de los
intereses del Estado en procesos internacionales y que sea propuesto por la
Procuraduría General del Estado.

ARTICULO 4.- (PASAJES).

I. Se autoriza a la Procuraduría General del Estado:

1. Asignar pasajes para testigos en clase económica;


2. En caso de que un testigo no utilice el pasaje emitido, la Procuraduría General del
Estado asumirá los costos correspondientes, cuando concurra cualquiera de las
siguientes causas:

a) Suspensión de audiencia;
b) La presencia del testigo se considere innecesaria en audiencia;
c) Fuerza mayor o caso fortuito

II. El testigo asumirá los gastos de emisión del pasaje, cuando habiendo sido utilizado
el pasaje correspondiente no asista a prestar su declaración o no lo haya utilizado por
motivos atribuibles a su persona.

ARTICULO 5.- (ESCALA DE VIATICOS).

I. La asignación de viáticos para testigos se realizará de acuerdo a la siguiente escala:

DESTINO VIATICO POR DIA

Países comprendidos en Norte América, Europa, Asia, África y Oceanía.


$us. 300.- (Trescientos 00/100 Dólares Estadounidenses)

Países comprendidos en Centroamérica, Sudamérica y El Caribe.


$us. 240.- (Doscientos Cuarenta 00/100 Dólares Estadounidenses)

www.bolivialegal.com
Página 19
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Dentro del Estado Plurinacional de Bolivia


Bs465.- (Cuatrocientos Sesenta y Cinco 00/100 Bolivianos)

III. Procuraduría General del Estado realizará las retenciones establecidas por
normativa tributaria vigente, cuando corresponda.

ARTICULO 6.- (AUTORIZACION). La Procuradora o el Procurador General del Estado


autorizará mediante Resolución Procuradurial, la asignación de pasajes y viáticos en
favor del o los testigos, por el tiempo que dure la comisión, incluidos fines de semana y
feriados si corresponde.

ARTICULO 7.- (PLAZO PARA PRESENTACION DE INFORME DE DESCARGO).

La presentación del informe por parte de los testigos que realicen viajes al interior y/o
exterior del país se realizará ante la Subprocuradora o el Subprocurador de Defensa y
Representación Legal del Estado, en los siguientes plazos:

1. En el plazo máximo de ocho (8) días hábiles computables a partir de su retomo, los
testigos que tengan residencia en el Estado Plurinacional de Bolivia;

2. En el plazo máximo de dieciséis (16) días hábiles, los testigos que tengan
residencia fuera del Estado Plurinacional de Bolivia.

ARTICULO 8.- (VISA DE CORTESIA).

I. El Ministerio de Relaciones Exteriores emitirá la Nota Verbal de Solicitud de Visa de


Cortesía, dirigida a la misión diplomática u oficina consular que corresponda, en favor
de la persona que sea propuesta como testigo a solicitud de la Procuraduría General
del Estado, en el marco del Artículo 3 del presente Decreto Supremo.

II. El costo para la obtención de la Visa de Cortesía deberá ser asumido por la
Procuraduría General del Estado.

DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS

DISPOSICIONES ABROGATORIAS.- Se abroga el Decreto Supremo Nº 2180, de 12


de noviembre de 2014.

Los señores Ministros de Estado en sus respectivos Despachos, quedan encargados


de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los doce días del mes de
marzo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Yerko M. Núñez Negrette MINISTRO DE LA


PRESIDENCIA E INTERINO DE RELACIONES EXTERIORES, Arturo Carlos Murillo
Prijic, Luis Femando López Julio, Carlos Melchor Díaz Villavicencio, José Luis Parada
Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo Guzmán Collao, Wilfredo Rojo
Parada, Iván Arias Duran, Carlos Femando Huallpa Sunagua, Alvaro Eduardo
Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, Aníbal Cruz Senzano, María Elva
Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz Eliane Capobianco Sandoval,
María Isabel Fernández Suarez, Milton Navarro Mamani MINISTRO DE DEPORTES E
INTERINO DE CULTURAS.
www.bolivialegal.com
Página 20
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

DECRETO SUPREMO Nº 4235


DE 8 DE MAYO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el Parágrafo II del Artículo 306 de la Constitución Política del Estado, determina
que la economía plural está constituida por las formas de organización económica
comunitaria, estatal, privada y social cooperativa.

Que los numerales 2, 4, 6 y 7 del Artículo 316 del Texto Constitucional, establecen
como funciones del Estado, dirigir la economía y regular los procesos de producción,
distribución y comercialización de bienes y servicios; participar directamente en la
economía mediante el incentivo y la producción de bienes y servicios económicos y
sociales para promover la equidad económica y social; promover prioritariamente la
industrialización de los recursos naturales renovables y no renovables; y promover
políticas de distribución equitativa de la riqueza y de los recursos económicos del país,
con el objeto de evitar la desigualdad, la exclusión social y económica, y erradicar la
pobreza en sus múltiples dimensiones.

Que la Ley Nº 232, de 9 de abril de 2012, del Fondo para la Revolución Industrial
Productiva (FINPRO) y sus modificaciones crea el Fondo para la Revolución Industrial
Productiva – FINPRO y establece los mecanismos de financiamiento y asignación de
sus recursos en el marco del Artículo 316, numeral 4, de la Constitución Política del
Estado. Asimismo, el Parágrafo I del Artículo 3 de la citada Ley, señala que el FINPRO
tiene la finalidad de financiar la inversión de emprendimientos del Estado que generen
excedentes.

Que el Artículo 2 del Decreto Supremo Nº 2129, de 24 de septiembre de 2014,


autoriza al Banco de Desarrollo Productivo S.A.M. – BDP SAM - Banco de Segundo
Piso, a suscribir el respectivo contrato de préstamo con la Empresa Metalúrgica Vinto,
por un monto de Bs. 348.000.000.- (TRESCIENTOS CUARENTA Y OCHO MILLONES
00/100 BOLIVIANOS), con recursos del FINPRO para la adquisición de Concentrados
de Estaño e Insumos considerados en la actualización del estudio del Proyecto “Planta
de Fundición Ausmelt-Vinto”.

Que el Decreto Supremo Nº 4104, de 6 de diciembre 2019, modifica el Decreto


Supremo Nº 2129, de 24 de septiembre de 2014, ampliando el plazo del contrato de
préstamo y difiriendo el pago del crédito de la Empresa Metalúrgica Vinto, proveniente
del “Fondo para la Revolución Industrial Productiva” – FINPRO.

Que el Decreto Supremo Nº 4196, de 17 de marzo de 2020, declara emergencia


sanitaria nacional y cuarentena en todo el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia,
contra el brote del Coronavirus (COVID-19).

Que el Decreto Supremo Nº 4199, de 21 de marzo de 2020, en resguardo estricto al


derecho fundamental a la vida y a la salud de las bolivianas y bolivianos, declara
Cuarentena Total en todo el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia, contra el
contagio y propagación del Coronavirus (COVID-19), con suspensión de actividades
públicas y privadas en atención a la declaración de emergencia sanitaria nacional.

www.bolivialegal.com
Página 21
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Que el Decreto Supremo Nº 4200, de 25 de marzo de 2020, refuerza y fortalece las


medidas en contra del contagio y propagación del Coronavirus (COVID-19) en todo el
territorio del Estado Plurinacional de Bolivia.

Que el Parágrafo I del Artículo Unico del Decreto Supremo Nº 4214, de 14 de abril de
2020, amplía el plazo de la cuarentena total dispuesta por el Parágrafo I del Artículo 2
del Decreto Supremo Nº 4200, hasta el día jueves 30 de abril de 2020 en todo el
territorio del Estado Plurinacional de Bolivia, en el marco de la declaratoria de
emergencia sanitaria y cuarentena total.

Que el Decreto Supremo Nº 4229, de 29 de abril de 2020 amplía la vigencia de la


cuarentena por la emergencia sanitaria nacional del COVID-19 desde el 1 al 31 de
mayo de 2020.

Que el cierre de fronteras y la declaratoria de cuarentena total en todo el territorio del


Estado Plurinacional de Bolivia, contra el contagio y la propagación del Coronavirus
(COVID-19) con suspensión de actividades públicas y privadas dispuesto por el
Gobierno Nacional, ha ocasionado que la Empresa Metalúrgica Vinto, se encuentre
económicamente afectada y no pueda cumplir con sus obligaciones financieras
programadas, por lo que es necesario modificar las condiciones financieras del
contrato de préstamo otorgado por el FINPRO para la adquisición de Concentrados de
Estaño e Insumos considerados en la actualización del estudio del Proyecto “Planta de
Fundición Ausmelt-Vinto”.

EL CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO).- El presente Decreto Supremo tiene por objeto modificar el
Decreto Supremo Nº 2129, de 24 de septiembre de 2014, modificado por el Decreto
Supremo Nº 4104, de 6 de diciembre de 2019, que autoriza la asignación de recursos
a la Empresa Metalúrgica Vinto, provenientes del “Fondo para la Revolución Industrial
Productiva” – FINPRO, para la adquisición de Concentrados de Estaño e Insumos
considerados en la actualización del estudio del Proyecto “Planta de Fundición
Ausmelt-Vinto”.

ARTICULO 2.- (MODIFICACION). Se modifica el Parágrafo I del Artículo 3 del Decreto


Supremo Nº 2129, de 24 de septiembre de 2014, modificado por el Parágrafo I del
Artículo 2 del Decreto Supremo Nº 4104, de 6 de diciembre de 2019, con el siguiente
texto:

“I. El contrato de préstamo deberá establecer un plazo de seis (6) años y once (11)
meses.”

DISPOSICIONES ADICIONALES

DISPOSICION ADICIONAL UNICA.- Para el cumplimiento del Presente Decreto


Supremo, se exceptúa, la aplicación del Parágrafo IV del Artículo 3 y del Artículo 12
del Decreto Supremo Nº 1367, de 3 de octubre de 2012; incorporados por el Artículo 2
del Decreto Supremo Nº 3719, de 21 de noviembre de 2018, así como del inciso e) del
Artículo 21 del Reglamento del Fideicomiso del FINPRO, de 23 de septiembre de
2019.

DISPOSICIONES FINALES
www.bolivialegal.com
Página 22
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

DISPOSICION FINAL PRIMERA.- Para el cumplimiento de lo dispuesto en el presente


Decreto Supremo, se autoriza:

I. Al Banco de Desarrollo Productivo - Sociedad Anónima Mixta – BDP - S.A.M. a


diferir el pago de las cuotas correspondientes al contrato de préstamo suscrito con la
Empresa Metalúrgica Vinto, con recursos del FINPRO para la adquisición de
Concentrados de Estaño e Insumos considerados en la actualización del estudio del
Proyecto “Planta de Fundición Ausmelt-Vinto”, en tres (3) pagos a ser realizados
según el siguiente detalle:

a) El 12 de mayo de 2020, por un monto de Bs. 5.000.000.- (CINCO MILLONES


00/100 BOLIVIANOS);

b) El 12 de noviembre de 2020, por un monto de Bs. 54.310.000.- (CINCUENTA Y


CUATRO MILLONES TRESCIENTOS DIEZ MIL 00/100 BOLIVIANOS);

c) El 12 de noviembre de 2021, por un monto de Bs. 59.310.000.- (CINCUENTA Y


NUEVE MILLONES TRESCIENTOS DIEZ MIL 00/100 BOLIVIANOS).

Los intereses serán calculados sobre saldo a capital y contemplados en el pago de


cada cuota;

II. Al BDP - S.A.M. y entidades involucradas, a realizar las modificaciones necesarias


al contrato de préstamo suscrito con la Empresa Metalúrgica Vinto, con recursos del
FINPRO para la adquisición de Concentrados de Estaño e Insumos considerados en la
actualización del estudio del Proyecto “Planta de Fundición Ausmelt-Vinto”.

III. Una vez que se levante la Cuarentena Total en todo el territorio del Estado
Plurinacional de Bolivia, el BDP - S.A.M., regularizará la modificación establecida en el
presente Decreto Supremo, mediante la suscripción de las respectivas adendas al
contrato de préstamo con la Empresa Metalúrgica Vinto beneficiada con recursos del
FINPRO, con efecto a la fecha de vigencia de la presente norma.

DISPOSICION FINAL SEGUNDA.- El Ministerio de Minería y Metalurgia realizará el


seguimiento y control al cumplimiento de las obligaciones contraídas, en el marco del
presente Decreto Supremo, por parte de la Empresa Metalúrgica Vinto con el
Fideicomiso del FINPRO.

DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS

DISPOSICIONES DEROGATORIAS.- Se derogan los incisos ii) e iii) del inciso a) de la


Disposición Final Primera del Decreto Supremo Nº 4104, de 6 de diciembre de 2019.

Los señores Ministros de Estado en sus respectivos Despachos, quedan encargados


de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los ocho días del mes de
mayo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Karen Longaric Rodríguez, Yerko M. Núñez Negrette,
Arturo Carlos Murillo Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz
Villavicencio, José Luis Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo
Guzmán Collao, Oscar Miguel Ortiz Antelo, Iván Arias Durán, Fernando Ivan Vásquez
www.bolivialegal.com
Página 23
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Arnez, Alvaro Eduardo Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, Marcelo
Navajas Salinas, María Elva Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz
Eliane Capobianco Sandoval, Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez,
Milton Navarro Mamani.

DECRETO SUPREMO Nº 4236


DE 14 DE MAYO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el numeral 6 del Artículo 21 de la Constitución Política del Estado, determina que
las bolivianas y los bolivianos tienen derecho a acceder a la información, interpretarla,
analizarla y comunicarla libremente, de manera individual o colectiva.

Que el Parágrafo I del Artículo 35 del Texto Constitucional, establece que el Estado,
en todos sus niveles, protegerá el derecho a la salud, promoviendo políticas públicas
orientadas a mejorar la calidad de vida, el bienestar colectivo y el acceso gratuito de la
población a los servicios de salud.

Que el Artículo 37 de la Constitución Política del Estado, dispone que el Estado tiene
la obligación indeclinable de garantizar y sostener el derecho a la salud, que se
constituye en una función suprema y primera responsabilidad financiera. Se priorizará
la promoción de la salud y la prevención de las enfermedades.

Que la Ley Nº 1293, de 1 de abril de 2020, para la Prevención, Contención y


Tratamiento de la infección por el Coronavirus (COVID-19), declara de interés y
prioridad nacional, las actividades, acciones y medidas necesarias para la prevención,
contención y tratamiento de la infección del Coronavirus (COVID-19).

Que el Decreto Supremo Nº 4196, de 17 de marzo de 2020, declara emergencia


sanitaria nacional y cuarentena en todo el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia,
contra el brote del Coronavirus (COVID-19).

Que el Decreto Supremo Nº 4199, de 21 de marzo de 2020, declara Cuarentena Total


en todo el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia, contra el contagio y
propagación del Coronavirus (COVID-19).

Que el Decreto Supremo Nº 4200, de 25 de marzo de 2020, refuerza y fortalece las


medidas en contra del contagio y propagación del Coronavirus (COVID-19) en todo el
territorio del Estado Plurinacional de Bolivia.
Que el Decreto Supremo Nº 4205, de 1 de abril de 2020, reglamenta la Ley Nº 1293,
de 1 de abril de 2020, para la Prevención, Contención y Tratamiento de la Infección
por el Coronavirus (COVID-19).

Que el Decreto Supremo Nº 4214, de 14 de abril de 2020, amplía el plazo de la


cuarentena total dispuesto por el Parágrafo I del Artículo 2 del Decreto Supremo Nº
4200, de 25 de marzo de 2020, hasta el día jueves 30 de abril de 2020, en todo el
territorio del Estado Plurinacional de Bolivia, en el marco de la declaratoria de
emergencia sanitaria y cuarentena total.

www.bolivialegal.com
Página 24
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Que el Decreto Supremo Nº 4229, de 29 de abril de 2020, amplia la vigencia de la


cuarentena por la emergencia sanitaria nacional del COVID-19 desde el 1 al 31 de
mayo de 2020; y establece la Cuarentena Condicionada y Dinámica, en base a las
condiciones de riesgo determinadas por el Ministerio de Salud, en su calidad de
Organo Rector, para la aplicación de las medidas correspondientes que deberán
cumplir los municipios y/o departamentos.

Que el punto resolutivo número 20 de la Resolución Nº 1/20 Pandemia y Derechos


Humanos en las Américas, de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos,
exhorta a los Estados asegurar que toda restricción o limitación que se imponga a los
derechos humanos con la finalidad de protección de la salud en el marco de la
pandemia COVID-19 cumpla con los requisitos establecidos por el derecho
internacional de los derechos humanos. En particular, dichas restricciones deben
cumplir con el principio de legalidad, ser necesarias en una sociedad democrática y,
por ende, resultar estrictamente proporcionales para atender la finalidad legítima de
proteger la salud.

Que a efectos de continuar garantizando el derecho a la libertad de pensamiento y de


expresión es necesario emitir el presente Decreto Supremo.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO UNICO.- Se derogan las siguientes disposiciones:

La Disposición Adicional Única del Decreto Supremo Nº 4231, de 7 de mayo de 2020;

El Parágrafo II del Artículo 13 del Decreto Supremo Nº 4200, de 25 de marzo de 2020;

El Parágrafo II del Artículo 7 del Decreto Supremo N° 4199, de 21 de marzo de 2020.

Los señores Ministros de Estado en sus respectivos Despachos, quedan encargados


de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los catorce días del mes
de mayo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Karen Longaric Rodríguez, Yerko M. Núñez Negrette,
Arturo Carlos Murillo Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz
Villavicencio, José Luis Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo
Guzmán Collao, Oscar Miguel Ortiz Antelo, Iván Arias Durán, Fernando Ivan Vásquez
Arnez, Alvaro Eduardo Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, Marcelo
Navajas Salinas, María Elva Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz
Eliane Capobianco Sandoval, Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez,
Milton Navarro Mamani.

DECRETO SUPREMO Nº 4237


DE 14 DE MAYO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:
www.bolivialegal.com
Página 25
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Que el Artículo 37 de la Constitución Política del Estado, determina que el Estado tiene
la obligación indeclinable de garantizar y sostener el derecho a la salud, que se
constituye en una función suprema y primera responsabilidad financiera. Se priorizará
la promoción de la salud y la prevención de las enfermedades.

Que el numeral 3.1. “Salud” del Pilar 3 “Salud, Educación y Deporte” del Plan de
Desarrollo Económico y Social 2016-2020 en el Marco del Desarrollo Integral para
Vivir Bien, aprobado por Ley Nº 786, de 9 de marzo de 2016, tiene como un resultado
esperado al 2020, que se ha reducido la incidencia de casos y defunciones de
enfermedades transmisibles.

Que el inciso l) del Artículo 46 del Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de febrero de


2009, Organización del Órgano Ejecutivo, establece que es atribución de la Ministra
(o) de Planificación del Desarrollo, el gestionar, negociar y suscribir convenios de
financiamiento externo, de Cooperación Económica y Financiera Internacional, en el
marco del Plan de Desarrollo Económico y Social, en coordinación con los Ministerios
de Relaciones Exteriores y Economía y Finanzas Públicas.

Que el Decreto Supremo Nº 3364, de 18 de octubre de 2017, determina las


obligaciones de las Entidades que intervengan en el proceso de transferencia de
recursos externos de crédito o donación oficial.

Que el Artículo 2 del Decreto Supremo Nº 4179, de 12 de marzo de 2020, declara


situación de Emergencia Nacional por la presencia del brote de Coronavirus (COVID-
19) y fenómenos adversos reales e inminentes provocados por amenazas: naturales,
socio-naturales y antrópicas, en el territorio nacional.

Que la Disposición Adicional Segunda del Decreto Supremo Nº 4179, autoriza a las y
los Ministros de Estado en sus respectivas Carteras, para que en el marco de sus
atribuciones y competencias puedan adoptar las medidas necesarias de prevención y
atención para evitar la expansión del Coronavirus (COVID-19).

Que en este marco se ha gestionado ante la Asociación Internacional de Fomento –


AIF y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento – BIRF, ambos del Banco
Mundial, préstamos para la ejecución del “Proyecto de Redes de Protección Social de
Emergencia por la Crisis del COVID-19”, cuyo objetivo es proporcionar apoyo
económico temporal a hogares pobres y vulnerables afectados por la pandemia del
COVID-19.

Que es necesario autorizar la suscripción del Convenio de Financiamiento y el


Contrato de Préstamo con la AIF y el BIRF, respectivamente, ambos del Banco
Mundial, a objeto de materializar el financiamiento señalado en el párrafo precedente.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTÍCULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto:

Autorizar la suscripción de un Convenio de Financiamiento, para el crédito Nº 6670-BO


y el crédito Nº 6671-BO con la Asociación Internacional de Fomento – AIF del Banco
Mundial;

www.bolivialegal.com
Página 26
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Autorizar la suscripción del Contrato de Préstamo Nº 9115-BO con el Banco


Internacional de Reconstrucción y Fomento – BIRF del Banco Mundial;

Disponer la transferencia de los recursos externos de los créditos a favor del Ministerio
de Economía y Finanzas Públicas, en su condición de Organismo Ejecutor.

ARTICULO 2.- (AUTORIZACION).

I. Se autoriza al Ministro de Planificación del Desarrollo, a suscribir con la AIF del


Banco Mundial, en nombre y representación del Estado Plurinacional de Bolivia, un
Convenio de Financiamiento para el crédito Nº 6670-BO por un monto de $us.
21.000.000.- (VEINTIUN MILLONES 00/100 DOLARES ESTADOUNIDENSES) y el
crédito Nº 6671-BO por un monto de $us. 33.300.000.- (TREINTA Y TRES MILLONES
TRESCIENTOS MIL 00/100 DOLARES ESTADOUNIDENSES), para la ejecución del
“Proyecto de Redes de Protección Social de Emergencia por la Crisis del COVID-19”.

II. Se autoriza al Ministro de Planificación del Desarrollo, a suscribir con el BIRF del
Banco Mundial, en nombre y representación del Estado Plurinacional de Bolivia el
Contrato de Préstamo Nº 9115-BO por un monto de $us. 200.000.000.-
(DOSCIENTOS MILLONES 00/100 DÓLARES ESTADOUNIDENSES), para la
ejecución del “Proyecto de Redes de Protección Social de Emergencia por la Crisis del
COVID-19”.

III. Suscrito el Convenio de Financiamiento y el Contrato de Préstamo con la AIF y el


BIRF, respectivamente, éstos deberán ser remitidos a consideración y aprobación de
la Asamblea Legislativa Plurinacional, en cumplimiento al numeral 10 del Parágrafo I
del Artículo 158 de la Constitución Política del Estado.

ARTICULO 3.- (TRANSFERENCIA DE RECURSOS EXTERNOS DE CREDITO).

I. Cumplida la formalidad prevista en el Parágrafo III del Artículo 2 del presente


Decreto Supremo, se otorga en calidad de transferencia al Ministerio de Economía y
Finanzas Públicas como Organismo Ejecutor de los recursos del Convenio de
Financiamiento con la AIF y del Contrato de Préstamo con el BIRF, para la ejecución
del “Proyecto de Redes de Protección Social de Emergencia por la Crisis del COVID-
19”, los siguientes montos:

$us. 54.300.000.- (CINCUENTA Y CUATRO MILLONES TRESCIENTOS MIL 00/100


DÓLARES ESTADOUNIDENSES) provenientes del Convenio de Financiamiento Nº
6670-BO / Nº 6671-BO descrito en el Parágrafo I del Artículo 2 del presente Decreto
Supremo;

$us. 200.000.000.- (DOSCIENTOS MILLONES 00/100 DOLARES


ESTADOUNIDENSES) provenientes del Contrato de Préstamo Nº 9115-BO descrito
en el Parágrafo II del Artículo 2 del presente Decreto Supremo.

II. El Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, en calidad de Organismo Ejecutor,


queda sujeto a lo establecido en el Decreto Supremo N° 3364, de 18 de octubre de
2017, para la administración de los recursos transferidos.

Los señores Ministros de Estado en los Despachos de Planificación del Desarrollo, y


de Economía y Finanzas Públicas, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento
del presente Decreto Supremo.

www.bolivialegal.com
Página 27
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Es dado en el Palacio de Gobierno de la Ciudad de La Paz, a los catorce días de mes


de mayo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Karen Longaric Rodríguez, Yerko M. Núñez Negrette,
Arturo Carlos Murillo Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz
Villavicencio, José Luis Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo
Guzmán Collao, Oscar Miguel Ortiz Antelo, Iván Arias Durán, Fernando Ivan Vásquez
Arnez, Alvaro Eduardo Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, Marcelo
Navajas Salinas, María Elva Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz
Eliane Capobianco Sandoval, Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez,
Milton Navarro Mamani.

DECRETO SUPREMO Nº 4238


DE 14 DE MAYO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el Parágrafo II del Artículo 406 de la Constitución Política del Estado, determina
que el Estado promoverá y fortalecerá las organizaciones económicas productivas
rurales, entre ellas a los artesanos, las cooperativas, las asociaciones de productores
agropecuarios y manufactureros, y las micro, pequeñas y medianas empresas
comunitarias agropecuarias, que contribuyan al desarrollo económico social del país,
de acuerdo a su identidad cultural y productiva.

Que los numerales 1 y 4 del Artículo 407 del Texto Constitucional, establecen como
objetivos de la política de desarrollo rural integral del Estado la de garantizar la
soberanía y seguridad alimentaria, priorizando la producción y el consumo de
alimentos de origen agropecuario producidos en el territorio boliviano y la de proteger
la producción agropecuaria y agroindustrial ante desastres naturales e inclemencias
climáticas, geológicas y siniestros.

Que la Ley Nº 602, de 14 de noviembre de 2014, de Gestión de Riesgos, tiene por


finalidad la de definir y fortalecer la intervención estatal para la gestión de riesgos,
priorizando la protección de la vida, y desarrollando la cultura de prevención con
participación de todos los actores y sectores involucrados.

Que el inciso e) Artículo 36 de la Ley Nº 602, señala que uno de los tipos de amenaza
son las biológicas, las cuales son de origen orgánico, incluye la exposición a
microorganismos patógenos, toxinas y sustancias bioactivas que pueden ocasionar la
muerte, enfermedades u otros impactos a la salud. Pertenecen a este tipo de
amenazas, los brotes de enfermedades epidémicas como dengue, malaria, chagas,
gripe, cólera, contagios de plantas o animales, insectos u otras plagas e infecciones,
intoxicaciones y otros.

Que el Artículo 1 del Decreto Supremo Nº 24676, de 21 de junio de 1997, aprueba el


Reglamento de la Decisión 391 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena y el
Reglamento sobre Bioseguridad, con sus respectivos anexos que forman parte
integrante del mismo.

Que el Artículo 2 del Decreto Supremo Nº 4179, de 12 de marzo de 2020, declara


situación de Emergencia Nacional por la presencia del brote de Coronavirus (COVID-
www.bolivialegal.com
Página 28
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

19) y fenómenos adversos reales e inminentes provocados por amenazas: naturales,


socio-naturales y antrópicas en el territorio nacional.

Que la Organización Mundial de la Salud – OMS declaró que el CORONAVIRUS


(COVID-19) se considera como pandemia mundial, por lo que, los Estados deberán
asumir acciones a fin de precautelar la salud y la integridad de la población, evitando
la propagación del virus.

Que el Decreto Supremo Nº 4196, de 17 de marzo de 2020, declara emergencia


sanitaria nacional y cuarentena en todo el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia,
contra el brote del Coronavirus (COVID-19).

Que el Decreto Supremo Nº 4214, de 14 de abril de 2020, amplía el plazo de la


cuarentena total dispuesto en el Decreto Supremo Nº 4200, hasta el 30 de abril de
2020.

Que la Disposición Transitoria Unica del Decreto Supremo Nº 4232, de 7 de mayo de


2020, establece un plazo de hasta diez (10) días calendario para que el Comité
Nacional de Bioseguridad, apruebe los procedimientos abreviados, siendo necesario
emitir el presente Decreto Supremo.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO UNICO.- Se modifica la Disposición Transitoria Única del Decreto


Supremo N° 4232, de 7 de mayo de 2020, con el siguiente texto:

“DISPOSICION TRANSITORIA UNICA.- Para dar cumplimiento al presente Decreto


Supremo, en un plazo de hasta cuarenta (40) días calendario computables a partir de
la publicación del mismo, el Comité Nacional de Bioseguridad, deberá aprobar los
procedimientos abreviados.”

Los señores Ministros de Estado en los Despachos de Relaciones Exteriores; de


Desarrollo Productivo y Economía Plural; de Salud; de Medio Ambiente y Agua; y de
Desarrollo Rural y Tierras, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del
presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los catorce días del mes
de mayo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Karen Longaric Rodríguez, Yerko M. Núñez Negrette,
Arturo Carlos Murillo Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz
Villavicencio, José Luis Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo
Guzmán Collao, Oscar Miguel Ortiz Antelo, Iván Arias Durán, Fernando Ivan Vásquez
Arnez, Alvaro Eduardo Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, Marcelo
Navajas Salinas, María Elva Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz
Eliane Capobianco Sandoval, Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez,
Milton Navarro Mamani.

DECRETO SUPREMO Nº 4241


DE 19 DE MAYO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


www.bolivialegal.com
Página 29
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:
Que el Artículo 69 de la Constitución Política del Estado, determina que los
Beneméritos de la Patria merecerán gratitud y respeto de las instituciones públicas,
privadas y de la población en general, serán considerados héroes y defensores de
Bolivia y recibirán del Estado una pensión vitalicia de acuerdo con la Ley.

Que el Decreto Supremo Nº 09537, de 6 de enero de 1971, concede una “Pensión


Vitalicia” a los ex-Combatientes de la Guerra del Chaco, declarados por esa condición
como Beneméritos de la Patria.

Que por Decreto Supremo Nº 3977, de 10 de julio de 2019, concede un pago único de
Reconocimiento Económico de Bs. 15.000.- (QUINCE MIL 00/100 BOLIVIANOS), a
favor de los sobrevivientes de la Guerra del Chaco, declarados como Beneméritos de
la Patria, financiados con recursos del Tesoro General de la Nación – TGN.

Que es deber del Estado Plurinacional de Bolivia, reconocer a los sobrevivientes ex-
Combatientes de la Guerra del Chaco, por la defensa heroica de la soberanía nacional
en la mencionada contienda bélica.

Que los sobrevivientes ex-Combatientes de la Guerra del Chaco constituyen un sector


vulnerable, por lo que en justicia corresponde mejorar sus ingresos a fin de cubrir sus
necesidades básicas de subsistencia, situación que debe ser atendida dentro de las
posibilidades de financiamiento del TGN.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto conceder un
pago único de Reconocimiento Económico a favor de los sobrevivientes de la Guerra
del Chaco, declarados como Beneméritos de la Patria.

ARTICULO 2.- (PAGO UNICO). Se dispone con carácter extraordinario, un pago único
y exclusivo a los sobrevivientes ex- Combatientes de la Guerra del Chaco de Bs.
15.000.- (QUINCE MIL 00/100 BOLIVIANOS), para la gestión 2020.

ARTICULO 3.- (FINANCIAMIENTO). El Reconocimiento Económico señalado, será


financiado con recursos del Tesoro General de la Nación – TGN, presupuestado en la
gestión 2020.

ARTICULO 4.- (CONDICION).

I. De acuerdo al objetivo del Artículo precedente, el beneficio otorgado es


independiente de la pensión vitalicia que los Beneméritos perciben conforme a las
disposiciones legales vigentes, no siendo extensible a viudas de guerra, ni viudas de
post - guerra.

II. De igual manera, por su condición de beneficio personalísimo, no es extensivo a sus


herederos.

www.bolivialegal.com
Página 30
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

ARTICULO 5.- (AUTORIZACION). Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas


Públicas, desembolsar los recursos necesarios para realizar el mencionado
reconocimiento.

El señor Ministro de Estado en el Despacho de Economía y Finanzas Públicas, queda


encargado de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los diecinueve días del


mes de mayo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Karen Longaric Rodríguez, Yerko M. Núñez Negrette,
Arturo Carlos Murillo Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz
Villavicencio, José Luis Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo
Guzmán Collao, Oscar Miguel Ortiz Antelo, Iván Arias Durán, Fernando Ivan Vásquez
Arnez, Alvaro Eduardo Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, Marcelo
Navajas Salinas, María Elva Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz
Eliane Capobianco Sandoval, Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez,
Milton Navarro Mamani.

DECRETO SUPREMO Nº 4245


DE 28 DE MAYO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el Parágrafo I del Artículo 35 de la Constitución Política del Estado, establece que
el Estado, en todos sus niveles, protegerá el derecho a la salud, promoviendo políticas
públicas orientadas a mejorar la calidad de vida, el bienestar colectivo y el acceso
gratuito de la población a los servicios de salud.

Que el Artículo 37 del Texto Constitucional, dispone que el Estado tiene la obligación
indeclinable de garantizar y sostener el derecho a la salud, que se constituye en una
función suprema y primera responsabilidad financiera. Se priorizará la promoción de la
salud y la prevención de las enfermedades.

Que el numeral 1 del Artículo 5 de la Ley Nº 031, de 19 de julio de 2010, Marco de


Autonomías y Descentralización “Andrés Ibáñez”, señala que el principio de
subsidiariedad, es la toma de decisiones y provisión de los servicios públicos debe
realizarse desde el gobierno más cercano a la población, excepto por razones de
eficiencia y escala se justifique proveerlos de otra manera.

Que la Ley Nº 602, de 14 de noviembre de 2014, de Gestión de Riesgos, tiene por


objeto regular el marco institucional y competencial para la gestión de riesgos que
incluye la reducción del riesgo a través de la prevención, mitigación y recuperación y;
la atención de desastres y/o emergencias a través de la preparación, alerta, respuesta
y rehabilitación ante riesgos de desastres ocasionados por amenazas naturales, socio-
naturales, tecnológicas y antrópicas, así como vulnerabilidades sociales, económicas,
físicas y ambientales.

Que la Ley Nº 1293, de 1 de abril de 2020, para la Prevención, Contención y


Tratamiento de la infección por el Coronavirus (COVID-19), declara de interés y

www.bolivialegal.com
Página 31
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

prioridad nacional, las actividades, acciones y medidas necesarias para la prevención,


contención y tratamiento de la infección del Coronavirus (COVID-19).

Que el Artículo 2 del Decreto Supremo Nº 4179, de 12 de marzo de 2020, declara


situación de Emergencia Nacional por la presencia del brote de Coronavirus (COVID-
19) y fenómenos adversos reales e inminentes provocados por amenazas: naturales,
socio-naturales y antrópicas en el territorio nacional.

Que el Decreto Supremo Nº 4196, de 17 de marzo de 2020, declara emergencia


sanitaria nacional y cuarentena en todo el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia,
contra el brote del Coronavirus (COVID-19).

Que el Decreto Supremo Nº 4199, de 21 de marzo de 2020, declara Cuarentena Total


en todo el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia, contra el contagio y
propagación del Coronavirus (COVID-19).

Que el Decreto Supremo Nº 4200, de 25 de marzo de 2020, refuerza y fortalece las


medidas en contra del contagio y propagación del Coronavirus (COVID-19) en todo el
territorio del Estado Plurinacional de Bolivia.

Que el Decreto Supremo Nº 4229, de 29 de abril de 2020, amplia la vigencia de la


cuarentena por la emergencia sanitaria nacional del COVID-19 desde el 1 al 31 de
mayo de 2020; y establece la Cuarentena Condicionada y Dinámica, en base a las
condiciones de riesgo determinadas por el Ministerio de Salud, en su calidad de
Organo Rector, para la aplicación de las medidas correspondientes que deberán
cumplir los municipios y/o departamentos.

Que a fin de continuar con la implementación de acciones de prevención y contención


contra el Coronavirus (COVID-19), el nivel central del Estado, los Gobiernos
Autónomos Departamentales y los Gobiernos Autónomos Municipales, en el marco de
sus atribuciones y competencias tienen la obligación de asumir las medidas
necesarias para mitigar la propagación de esta enfermedad.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto:

a) Continuar con la cuarentena nacional, condicionada y dinámica hasta el 30 de junio


de 2020, según las condiciones de riesgo en las jurisdicciones de las Entidades
Territoriales Autónomas – ETA-s;

b) Iniciar las tareas de mitigación para la ejecución de los Planes de Contingencia por
la Pandemia del Coronavirus (COVID-19) de las ETA-s en el marco de la Ley Nº 602,
de 14 de noviembre de 2014, de Gestión de Riesgos.

ARTICULO 2.- (MITIGACION).

I. A partir de las 00:00 horas del día lunes 1 de junio de 2020, se levanta la
declaratoria de emergencia por la Pandemia del Coronavirus (COVID-19) y se inician
las tareas de mitigación para la ejecución de los Planes de Contingencia por la
Pandemia del Coronavirus (COVID-19) de las ETA-s en el marco de la Ley Nº 602.

www.bolivialegal.com
Página 32
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

II. Se mantiene la emergencia nacional por eventos recurrentes como ser: sequía,
incendios, granizadas, heladas e inundaciones.

ARTICULO 3.- (CUARENTENA NACIONAL, CONDICIONADA Y DINAMICA, Y


RESTRICCIONES NACIONALES).

I. Se continúa con la cuarentena nacional, condicionada y dinámica hasta el 30 de


junio de 2020, según las condiciones de riesgo en las jurisdicciones de las ETA-s.

II. Durante la vigencia de la cuarentena nacional, condicionada y dinámica se


mantienen las siguientes restricciones, en todo el territorio del Estado Plurinacional:

a) Cierre de fronteras aéreas, terrestres, fluviales y lacustres;


b) Suspensión de vuelos internacionales;
c) Suspensión temporal de clases presenciales en todos los niveles y modalidades
educativas;
d) Suspensión de eventos públicos; suspensión del funcionamiento de actividades
culturales; deportivas, incluyendo gimnasios; festivos; políticos y todo tipo de reunión
que genere aglomeración de personas;
e) Prohibición de circulación de personas y vehículos de lunes a viernes, entre horas
18:00 y 05:00 de la mañana;
f) Prohibición de circulación de vehículos los sábados y domingos.

III. Las personas podrán salir con fines de esparcimiento por lugares cercanos a su
domicilio o residencia, en un radio no mayor a quinientos (500) metros a pie y/o en
bicicleta los días sábados y domingos en el horario de 06:00 de la mañana a 14:00.

IV. Se exceptúa de la aplicación del inciso a) del Parágrafo II del presente Artículo:
a) A los ciudadanos bolivianos y residentes que retornen a territorio boliviano, quienes
deberán cumplir el protocolo y procedimientos establecidos para el efecto;
b) El ingreso de personas pertenecientes a misiones diplomáticas, misiones
especiales, organismos internacionales, especialistas y técnicos en diferentes áreas.
c) El ingreso de los conductores del transporte internacional de carga y mercancías,
quienes deberán cumplir el protocolo y procedimientos establecidos para el efecto.
V. Se exceptúa de la aplicación del inciso d) del Parágrafo II del presente Artículo, los
actos y ceremonias religiosas con un máximo del treinta por ciento (30%) de aforo del
lugar donde se desarrollen, garantizando el cumplimiento del distanciamiento físico,
uso de barbijo y otras medidas de bioseguridad necesarias para evitar aglomeraciones
y el contagio del Coronavirus (COVID-19).

ARTICULO 4.- (MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD). Durante la vigencia de la cuarentena


nacional, condicionada y dinámica es obligatorio cumplir las siguientes medidas de
bioseguridad:

a) Distanciamiento físico mínimo de uno y medio (1½) metros;


b) Uso de barbijo;
c) Para la desinfección el uso del alcohol al setenta por ciento (70%) y/o alcohol en
gel; y
d) Lavado permanente de manos.

ARTICULO 5.- (ACTIVIDADES ECONOMICAS PERMITIDAS). Independientemente


de las condiciones de riesgo, se da continuidad a las siguientes actividades
económicas:

www.bolivialegal.com
Página 33
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

a) Actividad del sector industrial, manufactura, sector agropecuario, maderero y


forestal. Estas actividades incluyen la provisión de insumos, materias primas y, la
distribución y comercialización de sus productos. En estos sectores se podrá ajustar
los horarios laborales y turnos en función a cada una de las actividades que
desarrollan;
b) Actividades económicas del sector minero que incluyen la provisión de insumos,
materias primas y la distribución y comercialización de sus productos. En este sector
se podrá ajustar los horarios laborales y turnos en función a cada una de las
actividades que desarrollan; y
c) Actividades económicas del sector de la construcción.

ARTICULO 6.- (PRODUCCION Y ABASTECIMIENTO).

I. Independientemente de las condiciones de riesgo, las personas naturales o jurídicas,


empresas privadas y públicas, dedicadas a la producción de alimentos, artículos de
consumo masivo, comercialización de artículos de primera necesidad y la provisión de
insumos para éstas; así como, la elaboración de productos de higiene y
medicamentos, continuarán desarrollando sus actividades ininterrumpidamente o de
acuerdo a la modalidad aplicable a su actividad, a fin de garantizar la cadena
productiva y de abastecimiento.

II. Las personas naturales o jurídicas, empresas privadas y públicas, dedicadas a las
actividades de abastecimiento o productores de artículos de primera necesidad y
artículos de consumo masivo, deberán desarrollar sus actividades de lunes a domingo,
las veinticuatro (24) horas del día, a fin de garantizar el abastecimiento de productos a
toda la población.

III. Las personas naturales o jurídicas, empresas privadas y públicas, dedicadas a las
actividades de abastecimiento de artículos de primera necesidad y artículos de
consumo masivo, deberán proporcionar los medios de transporte, preferentemente de
prestadores de servicio público, y gestionar las autorizaciones correspondientes para
el desplazamiento de su personal.

IV. Las empresas que prestan servicios de abastecimiento de gasolina, gas, diésel y
otros carburantes, deberán desarrollar sus actividades ininterrumpidamente.

V. Podrán movilizarse los vehículos de servicio de transporte de carga y de


mercancías de cualquier naturaleza internacional, interdepartamental, interprovincial,
municipal y urbano, a fin de abastecer de productos e insumos a todo el país; y
servicio de transporte de carga y de mercancías para la importación y exportación.

ARTICULO 7.- (CIRCULACION PERMANENTE DE PERSONAL Y VEHICULOS).


I. Independientemente de la condición de riesgo y por razones de necesidad, se
continuará con la circulación del personal de:

a) Sistema de salud del sector público y privado;


b) Fuerzas Armadas;
c) Policía Boliviana; y
d) Otras instituciones, empresas de servicios públicos, servicios estratégicos e
industrias públicas y privadas que por la naturaleza de sus funciones deban desarrollar
actividades en el marco del presente Decreto Supremo.

www.bolivialegal.com
Página 34
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

II. Excepcionalmente, podrán circular fuera del horario establecido personas que
necesiten atención médica y que se encuentren en situación de caso fortuito o fuerza
mayor.

III. Podrán movilizarse los vehículos para el traslado del personal de los siguientes
servicios, instituciones, sectores y actividades:

a) Sistema de salud del sector público y privado;


b) Fuerzas Armadas;
c) Policía Boliviana;
d) Vehículos del nivel central del Estado, de instituciones de creación constitucional y
legal;
e) Actividades que proveen insumos y materias primas, distribuyen y comercializan
productos;
f) Servicios de entrega a domicilio;
g) Servicio de transporte de personal de servidores públicos; y
h) Otras que por la naturaleza de sus funciones deban desarrollar actividades.

ARTICULO 8.- (REGULACION DE LA CUARENTENA POR LAS ETA-s SEGUN LAS


CONDICIONES DE RIESGO). Las ETA-s garantizando las medidas de bioseguridad y
considerando los niveles de riesgo (Alto, Medio y Moderado) normarán para su
jurisdicción, los siguientes aspectos:

a) El ingreso y la salida para la jornada laboral del sector privado con la finalidad de
evitar aglomeraciones y mantener el distanciamiento físico, en el marco de lo
establecido en los incisos e) y f) del Parágrafo II del Artículo 3 del presente Decreto
Supremo, de acuerdo a normativa emitida por el Ministerio de Trabajo, Empleo y
Previsión Social;
b) El horario de atención al público para las actividades del sector privado, en el marco
de lo establecido en los incisos e) y f) del Parágrafo II del Artículo 3 del presente
Decreto Supremo;
c) El servicio de entrega de comida a domicilio o recojo de comida, de lunes a
domingo. Las personas naturales y jurídicas dedicadas a su elaboración deberán
garantizar el servicio de transporte a su personal, cumpliendo las medidas de higiene
en la preparación de los mismos y de bioseguridad correspondientes;
d) El funcionamiento de las actividades de comercio, servicios y otras actividades;
e) La circulación de las personas para fines de abastecimiento y atención en el
sistema financiero;
f) La circulación de personas menores de doce (12) y mayores de sesenta y cinco (65)
años; y
g) Otras inherentes a sus competencias.

ARTICULO 9.- (JORNADA LABORAL).

I. La jornada laboral del sector público y privado será en horario continuo.

II. El Ministerio de Trabajo, Empleo y Previsión Social regulará el ingreso y salida de la


jornada laboral del sector público del nivel central del Estado.

III. Las ETA-s regularán los horarios de ingreso y salida de la jornada laboral de sus
propias entidades y sus dependencias, de acuerdo a normativa emitida por el
Ministerio de Trabajo, Empleo y Previsión Social.

www.bolivialegal.com
Página 35
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

IV. Las ETA-s en el ámbito de sus competencias regulará el horario de ingreso y salida
de la jornada laboral del sector privado de acuerdo a normativa emitida por el
Ministerio de Trabajo, Empleo y Previsión Social, considerando las excepciones
establecidas en el presente Decreto Supremo.

V. En todos los casos antes señalados, la reglamentación que se emita debe prever un
ingreso y salida escalonado a fin de evitar aglomeraciones y la propagación del
Coronavirus (COVID-19), considerando lo establecido en el presente Decreto
Supremo.

ARTICULO 10.- (TRANSPORTE DEL SERVICIO PUBLICO Y PRIVADO).

I. El transporte de servicio público de pasajeros y privado, será regulado por:

a) Ministerio de Obras Públicas, Servicios y Vivienda, para el transporte


interdepartamental, transporte por cable y aéreo;
b) Gobiernos Autónomos Departamentales, para el transporte intermunicipal e
interprovincial; y
c) Gobiernos Autónomos Municipales o Gobiernos Autónomos Indígena Originario
Campesinos, para el transporte municipal.
II. El servicio de transporte de pasajeros:
a) Intermunicipal debe ser coordinado entre los Gobiernos Autónomos Municipales,
b) Interprovincial debe ser coordinado entre los Gobiernos Autónomos
Departamentales
c) Interdepartamental debe ser coordinado entre el Ministerio de Obras Públicas,
Servicios y Vivienda y las ETA-s.

III. Los permisos de circulación en horario restringido para vehículos particulares,


serán emitidos por el Ministerio de Gobierno.

ARTICULO 11.- (DETERMINACION DE CONDICIONES DE RIESGO).

I. En el marco del Parágrafo I del Artículo 2 del presente Decreto Supremo, las ETA-s
en función de los indicadores epidemiológicos definidos por el Ministerio de Salud, los
parámetros municipales y según su capacidad de respuesta para la atención de las
personas contagiadas con la enfermedad del Coronavirus (COVID-19), adoptarán las
medidas reguladoras de la cuarentena en su jurisdicción e informarán a la población a
través de los medios de comunicación masiva.

II. Independientemente de las condiciones de riesgo que se determinen, los Gobiernos


Autónomos Municipales, en coordinación con los Gobiernos Autónomos
Departamentales y el nivel central del Estado, podrán encapsular barrios, zonas,
comunidades, distritos y municipios, a fin de precautelar la salud de los habitantes y
mitigar el contagio y la propagación del Coronavirus (COVID-19).

III. En función de las condiciones de riesgo, los Gobiernos Autónomos


Departamentales y Municipales deberán elaborar, ejecutar y actualizar sus “Planes de
Contingencia” a fin de mitigar el contagio y la propagación del Coronavirus (COVID-
19).

ARTICULO 12.- (CUARENTENA TOTAL). El Organo Ejecutivo del nivel central del
Estado podrá declarar cuarentena total en las correspondientes jurisdicciones de las
ETA-s ante el incremento acelerado de los casos confirmados de Coronavirus
(COVID-19), según reporte del Ministerio de Salud.
www.bolivialegal.com
Página 36
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

ARTICULO 13.- (SERVICIOS FINANCIEROS Y SERVICIOS DE ATENCION DE


ENTIDADES PUBLICAS DE RECAUDACION).

I. Los servicios financieros y la banca atenderán en los días y horarios establecidos


por la ASFI.

II. Los servicios de atención de entidades públicas de recaudación del nivel central del
Estado y de las ETA-s establecerán los días y el horario de atención al público.

ARTICULO 14.- (MANTENIMIENTO DEL ORDEN). Las Fuerzas Armadas y la Policía


Boliviana, en cumplimiento de sus atribuciones constitucionales, asegurarán el
mantenimiento del orden público, la paz social y fundamentalmente el derecho a la
vida, la salud y la integridad de los ciudadanos, estantes y habitantes del territorio
nacional.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

DISPOSICION TRANSITORIA PRIMERA.- Los permisos de circulación para vehículos


particulares emitidos por el Ministerio de Gobierno con anterioridad a la publicación del
presente Decreto Supremo quedan válidos y vigentes hasta el 30 de junio de 2020.

DISPOSICION TRANSITORIA SEGUNDA.- En el servicio de entrega de comida a


domicilio se mantienen los horarios de 09:00 a 22:00 de lunes a domingo, entre tanto
los Gobiernos Autónomos Municipales emitan su reglamentación correspondiente.

DISPOSICIONES FINALES

DISPOSICION FINAL PRIMERA.- De conformidad a la contingencia biológica y la


cuarentena nacional, condicionada y dinámica, se prohíbe en todo el territorial nacional
portar todo tipo de armas de fuego, armas blancas y cualquier tipo de material
explosivo, que pudiera atentar contra la integridad de las personas o los bienes
públicos o privados.

DISPOSICION FINAL SEGUNDA.- Se modifica el Artículo 7 del Decreto Supremo N°


4206, de 1 de abril de 2020, con el siguiente texto:

“ARTICULO 7.- (PAGO DE CONTRIBUCIONES).

I. El plazo para el pago de Contribuciones de Empleadores al Sistema Integral de


Pensiones, es decir, las retenciones, primas por riesgos, comisiones y aportes al fondo
solidario, se amplían excepcionalmente conforme al siguiente detalle:

a) Plazo por el Periodo de Contribuciones de febrero, marzo y abril de 2020 hasta el


31 de agosto de 2020;
b) Plazo por el Periodo de Contribuciones mayo 2020 hasta el 30 de septiembre de
2020.

A partir del periodo de cotización agosto 2020, el plazo de Contribuciones debe


realizarse hasta el último día hábil del mes posterior a aquel que devengan los sueldos
o salarios de sus dependientes, en este caso, el período agosto 2020 hasta el 30 de
septiembre de 2020.

www.bolivialegal.com
Página 37
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

II. El plazo para el pago de Contribuciones de Asegurados Independientes al Sistema


Integral de Pensiones por el o los periodos afectados por la cuarentena total, debe
efectuarse hasta el quinto día hábil administrativo, a partir del levantamiento del
período de cuarentena total.”

DISPOSICION FINAL TERCERA.- Se exceptúa de la aplicación de la Disposición Final


Unica del Decreto Supremo N° 4222, de 20 de abril de 2020, a las bolivianas y
bolivianos beneficiarios del “Bono Familia”.

DISPOSICION FINAL CUARTA.- Los Ministerios del Estado, en el marco de sus


atribuciones y competencias, reglamentarán en lo que corresponda el presente
Decreto Supremo.

Los señores Ministros de Estado en sus respectivos Despachos, quedan encargados


de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiocho días del


mes de mayo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Karen Longaric Rodríguez, Yerko M. Núñez Negrette,
Arturo Carlos Murillo Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz
Villavicencio, José Luis Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo
Guzmán Collao, Oscar Miguel Ortiz Antelo, Iván Arias Durán, Fernando Ivan Vásquez
Arnez, Alvaro Eduardo Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, María Eidy
Roca de Sangüesa, María Elva Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz
Eliane Capobianco Sandoval, Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez,
Milton Navarro Mamani.

DECRETO SUPREMO Nº 4246


DE 28 DE MAYO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el numeral 1 del Parágrafo I del Artículo 6 de la Ley Nº 2492, de 2 de agosto de


2003, Código Tributario Boliviano, establece que sólo la Ley puede crear, modificar y
suprimir tributos, definir el hecho generador de la obligación tributaria; fijar la base
imponible y alícuota o el límite máximo y mínimo de la misma; y designar al sujeto
pasivo.

Que el numeral 3 del Parágrafo I del Artículo 6 de la Ley Nº 2492, señala que sólo la
Ley puede otorgar y suprimir exenciones, reducciones o beneficios.

Que el Parágrafo I del Artículo 4 de la Ley Nº 617, de 17 de diciembre de 2014,


Tratamiento Tributario Aplicable a los Convenios, Acuerdos y Otros Instrumentos
Jurídicos Internacionales suscritos por el Estado Plurinacional de Bolivia, dispone que
las mercancías donadas a entidades públicas directamente desde el exterior o
aquellas importadas con recursos provenientes de cooperación financiera no
reembolsable o de donación, estarán exentas del pago total de los tributos aduaneros
de importación.

www.bolivialegal.com
Página 38
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Que los Parágrafos II y III del Artículo 4 de la Ley Nº 617, establecen que las
mercancías señaladas en el Parágrafo I del citado Artículo, podrán ser transferidas a
título gratuito, con la exención total del pago de tributos aduaneros de importación y
del impuesto a las transacciones, a los destinatarios finales de proyectos y/o
programas, entidades públicas, entidades territoriales, descentralizadas o autónomas;
organizaciones económico productivas, organizaciones indígenas, campesinas y
movimientos sociales, sin fines de lucro; Para el cumplimiento de los Parágrafos I y II
del mencionado Artículo, las exenciones y las transferencias se autorizarán mediante
Decreto Supremo.

Que el Parágrafo I del Artículo 4 del Decreto Supremo Nº 2308, de 25 de marzo de


2015, que reglamenta la Ley Nº 617, señala que la autorización de exención del pago
de tributos aduaneros a las mercancías donadas en especie, y aquellas adquiridas en
el extranjero con recursos provenientes de donación o cooperación no reembolsable,
se realizará a través de un Decreto Supremo mensual en el que se consolidarán las
solicitudes de exención que sean presentadas por las entidades públicas ejecutoras o
beneficiarias de las donaciones hasta el día quince (15) de cada mes.
Excepcionalmente, se podrá emitir más de un Decreto Supremo, cuando la exención
tributaria tenga carácter de urgencia y requiera atención inmediata.

Que el Ministerio de la Presidencia, presentó solicitudes de exención tributaria de


importación a la donación de mobiliario, insumos y suministros médicos; cumpliendo
con la presentación de los requisitos técnico - legales establecidos en la normativa
vigente. Por lo que es necesario emitir un Decreto Supremo, que autorice la exención
del pago total de tributos de importación de las donaciones mencionadas.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto autorizar la
exención del pago total de los tributos de importación a la donación de mercancías a
favor del Ministerio de la Presidencia.

ARTICULO 2.- (AUTORIZACION DE EXENCION A FAVOR DEL MINISTERIO DE LA


PRESIDENCIA). Se autoriza las siguientes exenciones a favor del Ministerio de la
Presidencia:

a) Exención del pago total de los tributos de importación de un (1) envío de mobiliario,
insumos y suministros médicos, donados por la Organización Global Links, con Parte
de Recepción 201 2020 24656 – 587588195 a favor del Ministerio de la Presidencia.

La donación será destinada a los establecimientos de salud del Gobierno Autónomo


Municipal de Sorata del Departamento de La Paz, quedando el municipio exento del
pago de tributos de importación y de los impuestos por transferencia.

b) Exención del pago total de los tributos de importación de un (1) envío de mobiliario,
insumos y suministros médicos, donados por la Organización Global Links, con Parte
de Recepción Nº 201 2020 26986 – 587088185 a favor del Ministerio de la
Presidencia.

La donación será destinada a los establecimientos de salud del Gobierno Autónomo


Municipal de Yotala del Departamento de Chuquisaca, quedando el municipio exento
del pago de tributos de importación y de los impuestos por transferencia.
www.bolivialegal.com
Página 39
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Los señores Ministros de Estado en sus respectivos Despachos, quedan encargados


de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiocho días del


mes de mayo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Karen Longaric Rodríguez, Yerko M. Núñez Negrette,
Arturo Carlos Murillo Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz
Villavicencio, José Luis Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo
Guzmán Collao, Oscar Miguel Ortiz Antelo, Iván Arias Durán, Fernando Ivan Vásquez
Arnez, Alvaro Eduardo Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, María Eidy
Roca de Sangüesa, María Elva Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz
Eliane Capobianco Sandoval, Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez,
Milton Navarro Mamani.

DECRETO SUPREMO Nº 4247


DE 28 DE MAYO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el Artículo 10 de la Ley Nº 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y


Control Gubernamentales, determina que el Sistema de Administración de Bienes y
Servicios establecerá la forma de contratación, manejo y disposición de bienes y
servicios
.
Que el inciso a) del Artículo 20 de la Ley Nº 1178, establece que los sistemas serán
regidos por órganos rectores, cuya atribución básica es emitir las normas y
reglamentos básicos para cada sistema.

Que el inciso d) del Artículo 52 del Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de febrero de


2009, Organización del Órgano Ejecutivo, señala que es atribución del Ministro de
Economía y Finanzas Públicas, ejercer las facultades de autoridad fiscal y órgano
rector de las normas de gestión pública.

Que el inciso a) del Artículo 9 del Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009,
Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios, dispone que el
Ministerio de Economía y Finanzas Públicas como Órgano Rector tiene la atribución
de revisar, actualizar y emitir las Normas Básicas del Sistema de Administración de
Bienes y Servicios – NB-SABS y su reglamentación.

Que a fin de lograr mayor transparencia en los procesos de contratación que realizan
las diferentes Empresas Públicas Nacionales Estratégicas, es necesario emitir el
presente Decreto Supremo.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto eliminar la
contratación directa para las Empresas Públicas Nacionales Estratégicas – EPNE
www.bolivialegal.com
Página 40
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

dispuesta en el Artículo 83 del Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009,


Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios, y establecer
derogaciones e incorporaciones a la citada norma.

ARTICULO 2.- (ELIMINACION). Se elimina la contratación directa para las EPNE


dispuesta en el Artículo 83 del Decreto Supremo Nº 0181, modificado por el Parágrafo
XVIII del Artículo 4 del Decreto Supremo Nº 1497, de 20 de febrero de 2013, salvando
lo establecido por el Artículo 72 de la citada norma.

ARTICULO 3.- (DEROGACION E INCORPORACION).

I. Se deroga el Artículo 83 del Decreto Supremo Nº 0181, modificado por el Parágrafo


XVIII del Artículo 4 del Decreto Supremo Nº 1497 de 20 de febrero de 2013.

II. Se incorpora el inciso v) en el Artículo 65 del Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de


junio de 2009, Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios,
con el siguiente texto:

“v) Cuando por razones de extrema urgencia ocasionadas por acontecimientos


imprevistos o para sustentar actividades sustantivas empresariales, la EPNE no pueda
obtener los bienes o servicios a tiempo mediante las otras modalidades de
contratación y el uso de tales procedimientos pudiera resultar en perjuicio para los
intereses empresariales o de sus usuarios o beneficiarios.”

DISPOSICIONES ADICIONALES

DISPOSICION ADICIONAL UNICA.-

I. Las EPNE podrán ejecutar para sí y por sí mismas, obras de infraestructura


productiva.

II. Los procedimientos, garantías, porcentajes de anticipo y demás condiciones para la


aplicación del inciso v) del Artículo 65 del Decreto Supremo Nº 0181, incorporado por
el Parágrafo II del Artículo 3 del presente Decreto Supremo, deberán ser establecidos
por cada EPNE mediante Resolución expresa aprobada por la Máxima Autoridad
Ejecutiva conforme el Artículo 64 de las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios.

III. Las EPNE que hayan adquirido la calidad de estratégica, con anterioridad a la
vigencia del presente Decreto Supremo, mantendrán la misma.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

DISPOSICION TRANSITORIA UNICA.-

I. A efectos de adecuar los procesos de contratación de las EPNE, el presente Decreto


Supremo será aplicable a los sesenta (60) días hábiles a partir de su publicación.

II. Los procesos de contratación directa iniciados en el marco del Artículo 83 del
Decreto Supremo Nº 0181, con anterioridad al plazo señalado en el Parágrafo
precedente, continuarán hasta su conclusión aplicando la normativa vigente a la fecha
de su inicio.

DISPOSICIONES FINALES
www.bolivialegal.com
Página 41
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

DISPOSICION FINAL UNICA.-

I. Los Ministerios que ejercen tuición sobre las EPNE, en el plazo de treinta (30) días
hábiles computables a partir de la publicación del presente Decreto Supremo,
mediante Resolución Ministerial establecerán los parámetros y lineamientos de las
actividades sustantivas empresariales para la contratación por excepción establecida
en el inciso v) del Artículo 65 del Decreto Supremo N° 0181, incorporado por el
Parágrafo II del Artículo 3 del presente Decreto Supremo.

II. El Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, en un plazo de diez (10) días


hábiles computables desde la publicación del presente Decreto Supremo, aprobará el
contenido mínimo del Reglamento Específico del Sistema de Administración de Bienes
y Servicios de Empresas Públicas Nacionales Estratégicas – RE-SABS-EPNE.

III. Las EPNE en un plazo máximo de cincuenta (50) días hábiles, computables a partir
de la publicación del contenido mínimo del RE-SABS-EPNE en el Sistema de
Contrataciones Estatales – SICOES, deberán compatibilizar su RE-SABS-EPNE ante
el Ministerio de Economía y Finanzas Públicas.

Los señores Ministros de Estado en sus respectivos despachos, quedan encargados


de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiocho días del


mes de mayo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Karen Longaric Rodríguez, Yerko M. Núñez Negrette,
Arturo Carlos Murillo Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz
Villavicencio, José Luis Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo
Guzmán Collao, Oscar Miguel Ortiz Antelo, Iván Arias Durán, Fernando Ivan Vásquez
Arnez, Alvaro Eduardo Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, María Eidy
Roca de Sangüesa, María Elva Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz
Eliane Capobianco Sandoval, Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez,
Milton Navarro Mamani.

DECRETO SUPREMO Nº 4248


DE 28 DE MAYO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el Parágrafo I del Artículo 35 de la Constitución Política del Estado, determina que
el Estado, en todos sus niveles, protegerá el derecho a la salud, promoviendo políticas
públicas orientadas a mejorar la calidad de vida, el bienestar colectivo y el acceso
gratuito de la población a los servicios de salud.

Que el Artículo 37 del Texto Constitucional, establece que el Estado tiene la obligación
indeclinable de garantizar y sostener el derecho a la salud, que se constituye en una
función suprema y primera responsabilidad financiera. Se priorizará la promoción de la
salud y la prevención de las enfermedades.

www.bolivialegal.com
Página 42
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Que el numeral 16 del Artículo 172 de la Constitución Política del Estado, dispone que
es atribución de la Presidenta o del Presidente del Estado, preservar la seguridad y la
defensa del Estado.

Que el Parágrafo I del Artículo 330 del Texto Constitucional, señala que el Estado
regulará el sistema financiero con criterios de igualdad de oportunidades, solidaridad,
distribución y redistribución equitativa.

Que la Ley Nº 1294, de 1 de abril de 2020, Excepcional de Diferimiento de Pagos de


Créditos y Reducción Temporal del Pago de Servicios Básicos, establece el marco
general para el diferimiento automático del pago de las amortizaciones de crédito a
capital e intereses y otro tipo de gravámenes del sistema crediticio nacional.

Que la Disposición Final Primera de la Ley Nº 1294, dispone que el Organo Ejecutivo
reglamentará la citada Ley, priorizando beneficiar a los sectores con menores
ingresos.

Que el Decreto Supremo Nº 4206, de 1 de abril de 2020, que reglamenta la Ley Nº


1294, señala lineamientos sobre el diferimiento de cuotas en operaciones crediticias
de manera automática.

Que es necesario ampliar el periodo de diferimiento para beneficiar a los sectores más
necesitados, que representan el noventa y nueve por ciento (99%) de los prestatarios
que corresponden a saldo menores a un millón de bolivianos.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto ampliar el
periodo de diferimiento establecido en el Decreto Supremo Nº 4206, de 1 de abril de
2020, en el marco de la Ley Nº 1294, de 1 de abril de 2020, Excepcional de
Diferimiento de Pagos de Créditos y Reducción Temporal del Pago de Servicios
Básicos.

ARTICULO 2.- (AMPLIACION).

I. Se amplía el periodo de diferimiento automático de las cuotas correspondientes al


pago de las amortizaciones de crédito a capital e intereses, por los meses de junio,
julio y agosto de 2020, para todos aquellos prestatarios con saldos de endeudamiento
menor o igual a Bs. 1.000.000.- (UN MILLON 00/100 BOLIVIANOS). Dicho saldo será
determinado considerando el endeudamiento total de cada prestatario en cada entidad
de intermediación financiera.

II. Para los créditos con saldos de endeudamiento mayor a Bs. 1.000.000.- (UN
MILLON 00/100 BOLIVIANOS), las entidades de intermediación financiera, podrán
diferir las cuotas señaladas en el Parágrafo anterior, ante la solicitud del prestatario y
según la evaluación caso por caso.

ARTICULO 3.- (CONTINUIDAD DE PAGOS).

I. Los prestatarios que cuentan con un ingreso fijo proveniente del pago de salarios
tanto del sector público como privado, no se encuentran alcanzados por lo establecido
en el Parágrafo I del Artículo 2 del presente Decreto Supremo.
www.bolivialegal.com
Página 43
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

II. Las personas asalariadas que hayan sido afectadas, por despidos o reducción de su
salario o ingresos, deben demostrar su situación a la entidad de intermediación
financiera para que aplique lo dispuesto en el Parágrafo I del Artículo 2 del presente
Decreto Supremo.

ARTICULO 4.- (OPCIONES DE PAGO). Las entidades de intermediación financiera


podrán convenir con sus prestatarios una de las siguientes opciones para el pago de
las cuotas de capital e intereses que fueron diferidas:

A prorrata, por el tiempo que dure la vigencia del contrato o en las cuotas siguientes al
último diferimiento;

En la cuota final del plan de pagos;

En los meses siguientes, posteriores a la cuota final del plan de pagos y manteniendo
la periodicidad de las cuotas diferidas;

Otras modalidades de negociación para los pagos, podrán ser acordadas con los
clientes, tales como incentivos consistentes en la rebaja de la tasa de interés y/o
ampliación de plazos y/o incorporación de periodos de gracia y/o otras que contemplen
condiciones accesibles en función a la evaluación individual de cada caso.

DISPOSICIONES ADICIONALES

DISPOSICION ADICIONAL PRIMERA.-

I. Los prestatarios de las entidades de intermediación financiera que se beneficiaron


del diferimiento de sus cuotas de créditos, también podrán acceder a
reprogramaciones o refinanciamiento de sus obligaciones, si cuentan con capacidad
de pago para cumplir con sus obligaciones crediticias, independientemente si ésta
presenta deterioro, pudiendo además acceder a créditos para capital de operaciones.

II. Todas las modalidades de diferimiento, refinanciamiento y reprogramaciones


acordadas en los contratos de préstamos, podrán ser modificadas en la medida que
beneficien a los prestatarios.

DISPOSICION ADICIONAL SEGUNDA.- Durante el periodo establecido en el


Parágrafo I del Artículo 2 del presente Decreto Supremo, las entidades de
intermediación financiera están facultadas a adecuar sus procesos de análisis y
evaluación crediticia, pudiendo evaluar la capacidad de pago de sus prestatarios
mediante la proyección de flujos de caja.

DISPOSICION ADICIONAL TERCERA.- Se modifica el Artículo 34 del Decreto


Supremo Nº 4206, de 1 de abril de 2020, con el siguiente texto:

“I. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, para que a través del
TGN, realice la asignación de recursos a favor del Ministerio de Energías destinados a
realizar los pagos correspondientes a las empresas Distribuidoras de Electricidad, por
los descuentos que representa la aplicación del Artículo 24 del presente Decreto
Supremo, en función al monto determinado por la AETN.

II. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, para que a través del
TGN, realice la asignación de recursos a favor del Ministerio de Medio Ambiente y
www.bolivialegal.com
Página 44
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Agua destinados a realizar los pagos correspondientes a las EPSAS, por los
descuentos que representa la aplicación del Artículo 30 del presente Decreto
Supremo, en función al monto determinado por la AAPS.

III. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, para que a través del
TGN, realice la asignación de recursos a favor del Ministerio de Hidrocarburos
destinados a realizar los pagos correspondientes a las empresas que prestan el
servicio de distribución de gas natural por redes de uso domiciliario (categoría
doméstica), por los descuentos que representa la aplicación del Artículo 32 del
presente Decreto Supremo, en función al monto determinado por la Agencia Nacional
de Hidrocarburos.

IV. Para el cumplimiento de los Parágrafos precedentes, se autoriza al Ministerio de


Energías, Ministerio de Medio Ambiente y Agua y al Ministerio de Hidrocarburos, a
realizar trasferencias público-privadas y público-público, según corresponda. La
reglamentación sobre el importe, uso y destino de las trasferencias público-privadas,
citadas en el presente Parágrafo, deberá ser aprobada por la Máxima Autoridad
Ejecutiva de las citadas carteras de Estado, mediante Resolución expresa.

V. En los descuentos parciales previstos en los Artículos 24, 30 y 32 el crédito fiscal


del Impuesto al Valor Agregado del consumidor, se computará sobre el importe
efectivamente pagado por éste.”

DISPOSICIONES FINALES

DISPOSICION FINAL UNICA.- La Autoridad de Supervisión del Sistema Financiero –


ASFI, en lo que corresponda, emitirá las disposiciones necesarias para cumplimiento
del presente Decreto Supremo.

Los señores Ministros de Estado en sus respectivos despachos, quedan encargados


de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiocho días del


mes de mayo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Karen Longaric Rodríguez, Yerko M. Núñez Negrette,
Arturo Carlos Murillo Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz
Villavicencio, José Luis Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo
Guzmán Collao, Oscar Miguel Ortiz Antelo, Iván Arias Durán, Fernando Ivan Vásquez
Arnez, Alvaro Eduardo Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, María Eidy
Roca de Sangüesa, María Elva Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz
Eliane Capobianco Sandoval, Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez,
Milton Navarro Mamani.

DECRETO SUPREMO Nº 4249


DE 28 DE MAYO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

www.bolivialegal.com
Página 45
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Que el Parágrafo I del Artículo 35 de la Constitución Política del Estado, determina que
el Estado, en todos sus niveles, protegerá el derecho a la salud, promoviendo políticas
públicas orientadas a mejorar la calidad de vida y el bienestar colectivo.

Que el Artículo 36 y siguientes de la Ley Nº 843 (Texto Ordenado vigente), establece


que el Impuesto sobre las Utilidades de las Empresas – IUE, que según el Decreto
Supremo Nº 24051, de 29 de junio de 1995, este impuesto es declarado, determinado
y pagado, dentro del plazo de ciento veinte (120) días siguientes al cierre de la gestión
fiscal respectiva.

Que el Parágrafo I del Artículo 53 de la Ley Nº 2492, de 2 de agosto de 2003, Código


Tributario Boliviano, dispone que el pago debe efectuarse en la fecha que establezcan
las disposiciones normativas.

Que el Parágrafo III del Artículo 53 de la Ley Nº 2492, señala que la Administración
Tributaria podrá disponer fundadamente y con carácter general prórrogas de oficio
para el pago de tributos. En este caso no procede la convertibilidad del tributo en
Unidades de Fomento de la Vivienda, la aplicación de intereses ni de sanciones por el
tiempo sujeto a prórroga.

Que el Artículo 39 del Decreto Supremo Nº 24051, de 29 de junio de 1995,


Reglamento del Impuesto sobre las Utilidades de las Empresas, establece que los
plazos para la presentación de las declaraciones juradas y el pago del impuesto,
cuando corresponda, vencerán a los ciento veinte (120) días posteriores al cierre de la
gestión fiscal.

Que el Decreto Supremo Nº 4196, de 17 de marzo de 2020, declara emergencia


sanitaria nacional y cuarentena en todo el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia,
contra el brote del Coronavirus (COVID-19).

Que el Decreto Supremo Nº 4198, de 18 de marzo de 2020, difiere hasta el 29 de


mayo de 2020, el plazo para el pago del IUE de la gestión cerrada al 31 de diciembre
de 2019.

Que el Decreto Supremo Nº 4199, de 21 de marzo de 2020, declara Cuarentena Total


en todo el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia, contra el contagio y
propagación del Coronavirus (COVID-19), con suspensión de actividades públicas y
privadas
.
Que el Decreto Supremo Nº 4229, de 29 de abril de 2020, establece la Cuarentena
Condicionada y Dinámica, en base a las condiciones de riesgo determinadas por el
Ministerio de Salud, en su calidad de Organo Rector, para la aplicación de las medidas
correspondientes que deberán cumplir los municipios y/o departamentos.

Que ante la subsistencia de la cuarentena es necesario ampliar el plazo de


vencimiento para la declaración, determinación y pago del IUE por la gestión fiscal
2019, con cierre al 31 de diciembre 2019, para los contribuyentes categorizados como
Resto por el Servicio de Impuestos Nacionales, a efectos de reducir el riesgo de
contagio por aglomeraciones en entidades financieras.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

www.bolivialegal.com
Página 46
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto prorrogar el
plazo de vencimiento para la declaración, determinación y pago del Impuesto sobre las
Utilidades de las Empresas – IUE, con cierre al 31 de diciembre de 2019.

ARTICULO 2.- (PRORROGA DEL IMPUESTO SOBRE LAS UTILIDADES DE LAS


EMPRESAS).

I. Se prorroga el plazo de vencimiento para la declaración, determinación y pago del


IUE de la gestión cerrada al 31 de diciembre de 2019 correspondiente a los
contribuyentes categorizados como Resto en la gestión 2019 por el Servicio de
Impuestos Nacionales, conforme a lo siguiente:

Los contribuyentes pagarán el cien por ciento (100%) del impuesto declarado y
determinado hasta el 31 de julio de 2020;

Excepcionalmente, los contribuyentes que solo alcancen a pagar el cincuenta por


ciento (50%) del impuesto declarado y determinado hasta el 31 de julio de 2020,
tendrán una prórroga de oficio hasta el 31 de agosto de 2020 para pagar el quince por
ciento (15%) del impuesto declarado y determinado; hasta el 30 de septiembre de
2020 para pagar el quince por ciento (15%) del impuesto declarado y determinado y;
hasta el 30 de octubre de 2020 para pagar el veinte por ciento (20%) del impuesto
declarado y determinado. Esta prórroga escalonada se concede según lo establecido
en el Parágrafo III del Artículo 53 de la Ley Nº 2492, por lo que no procede la
convertibilidad del tributo en Unidades de Fomento de la Vivienda, la aplicación de
intereses ni de sanciones por el tiempo sujeto a prórroga.

II. Los contribuyentes que hubieran pagado hasta el 29 de mayo de 2020 el IUE de la
gestión cerrada al 31 de diciembre de 2019, podrán rectificar la Declaración Jurada
correspondiente hasta el 31 de julio de 2020 por el saldo a favor del Fisco que resulte,
sin multas, intereses, ni mantenimiento de valor.

El señor Ministro de Estado en el Despacho de Economía y Finanzas Públicas, queda


encargado de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiocho días del


mes de mayo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Karen Longaric Rodríguez, Yerko M. Núñez Negrette,
Arturo Carlos Murillo Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz
Villavicencio, José Luis Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo
Guzmán Collao, Oscar Miguel Ortiz Antelo, Iván Arias Durán, Fernando Ivan Vásquez
Arnez, Alvaro Eduardo Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, María Eidy
Roca de Sangüesa, María Elva Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz
Eliane Capobianco Sandoval, Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez,
Milton Navarro Mamani.

DECRETO SUPREMO Nº 4250


DE 28 DE MAYO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

www.bolivialegal.com
Página 47
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Que el Parágrafo I del Artículo 20 de la Constitución Política del Estado, determina que
toda persona tiene derecho al acceso universal y equitativo a los servicios básicos de
agua potable, alcantarillado, electricidad, gas domiciliario, postal y telecomunicaciones.

Que el Parágrafo II del Artículo 20 del Texto Constitucional, dispone que es


responsabilidad del Estado, en todos sus niveles de gobierno, la provisión de los
servicios básicos a través de entidades públicas, mixtas, cooperativas o comunitarias.
En los casos de electricidad, gas domiciliario y telecomunicaciones se podrá prestar el
servicio mediante contratos con la empresa privada. La provisión de servicios debe
responder a los criterios de universalidad, responsabilidad, accesibilidad, continuidad,
calidad, eficiencia, eficacia, tarifas equitativas y cobertura necesaria; con participación
y control social.

Que la Ley Nº 164, de 8 de agosto de 2011, General de Telecomunicaciones,


Tecnologías de Información y Comunicación, establece el régimen general de
telecomunicaciones y tecnologías de información y comunicación, del servicio postal y
el sistema de regulación, en procura del vivir bien garantizando el derecho humano
individual y colectivo a la comunicación, con respeto a la pluralidad económica, social,
jurídica, política y cultural de la totalidad de las bolivianas y los bolivianos.

Que el Parágrafo I del Artículo 2 de la Ley Nº 1294, de 1 de abril de 2020, Excepcional


de Diferimiento de Pagos de Créditos y Reducción Temporal del Pago de Servicios
Básicos, señala que entre tanto dure la declaratoria de emergencia por la pandemia
del Coronavirus (COVID-19), en el marco de los derechos fundamentales establecidos
en el Parágrafo I del Artículo 20 de la Constitución Política del Estado, todas las
empresas públicas, privadas y cooperativas que presten servicios básicos, deben
garantizar la continuidad de sus servicios.

Que el Parágrafo II del Artículo 2 de la Ley Nº 1294, determina que los pagos por los
servicios de los usuarios, deben ser diferidos sin multas ni sanciones, por el tiempo
que dure la declaratoria de emergencia por la pandemia del Coronavirus (COVID-19),
no debiendo realizarse el corte del servicio por falta de pago.

Que el Decreto Supremo Nº 4196, de 17 de marzo de 2020, declara emergencia


sanitaria nacional y cuarentena en todo el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia,
contra el brote del Coronavirus (COVID-19).

Que el Decreto Supremo Nº 4245, de 28 de mayo de 2020, tiene por objeto continuar
con la cuarentena nacional, condicionada y dinámica hasta el 30 de junio de 2020,
según las condiciones de riesgo en las jurisdicciones de las Entidades Territoriales
Autónomas – ETA-s; e iniciar las tareas de mitigación para la ejecución de los Planes
de Contingencia por la Pandemia del Coronavirus (COVID-19) de las ETA-s en el
marco de la Ley Nº 602, de 14 de noviembre de 2014, de Gestión de Riesgos.

Que a través de medidas sostenibles que precautelen la economía familiar y el sector


de telecomunicaciones, es necesario habilitar un servicio gratuito que permita al
usuario mantenerse conectado e informado, durante el tiempo que dure la cuarentena
nacional, condicionada y dinámica.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

www.bolivialegal.com
Página 48
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto establecer
condiciones y medidas para la continuidad de los servicios de telecomunicaciones y
postal, durante la cuarentena nacional, condicionada y dinámica.

ARTICULO 2.- (SERVICIO GRATUITO MANTENGAMONOS CONECTADOS). Para


garantizar la continuidad de los servicios de telecomunicaciones, durante la
cuarentena nacional, condicionada y dinámica, se establece el Servicio Gratuito
Mantengámonos Conectados, el cual será prestado por los operadores y proveedores
de servicios de telecomunicaciones de forma gratuita, conforme a las condiciones
establecidas en el presente Decreto Supremo.

ARTICULO 3.- (HABILITACION DEL SERVICIO GRATUITO PARA LA MODALIDAD


POST-PAGO). Los operadores o proveedores de servicios local, móvil, distribución de
señales y acceso a internet en la modalidad post-pago aplicarán el Servicio Gratuito
Mantengámonos Conectados a los usuarios que tengan al menos dos (2) facturas no
canceladas dentro de la fecha límite de pago o incumplan con su plan de pagos, bajo
las siguientes consideraciones:

Pasada la fecha límite de pago de al menos la segunda factura o el incumplimiento del


plan de pagos por parte del usuario, el operador o proveedor del servicio no debe
realizar el corte y optará por mantener el plan contratado o habilitar el Servicio Gratuito
Mantengámonos Conectados, previa comunicación al usuario de al menos siete (7)
días calendario;

En caso de que el operador o proveedor habilite el Servicio Gratuito Mantengámonos


Conectados, suspenderá de forma automática el plan contratado sin costo alguno y
deberá rehabilitarlo una vez que el usuario pague al menos una factura o se ponga al
día en su plan de pago;

El Servicio Gratuito Mantengámonos Conectados, deberá cumplir con las condiciones


mínimas establecidas en el presente Decreto Supremo.

ARTICULO 4.- (HABILITACION DEL SERVICIO GRATUITO PARA LA MODALIDAD


PRE-PAGO). Los operadores o proveedores de servicios local, distribución de señales
y acceso a internet en modalidad pre-pago con contrato suscrito que tenga una fecha
de recarga, aplicarán el Servicio Gratuito Mantengámonos Conectados, bajo las
siguientes consideraciones:

Pasada la fecha de recarga o pago establecido en su contrato o el incumplimiento de


su plan de pagos por parte del usuario, el operador o proveedor del servicio no debe
realizar el corte pudiendo mantener el plan contratado o habilitar el Servicio Gratuito
Mantengámonos Conectados, previa comunicación al usuario de al menos siete (7)
días calendario;

En caso de que el operador o proveedor habilite el Servicio Gratuito Mantengámonos


Conectados, suspenderá de forma automática el plan contratado sin costo alguno y
deberá rehabilitarlo una vez que el usuario recargue o pague el mes adeudado o se
ponga al día en su plan de pagos;

El Servicio Gratuito Mantengámonos Conectados deberá cumplir con las condiciones


mínimas establecidas en el presente Decreto Supremo.

ARTICULO 5.- (CONDICIONES MINIMAS DEL SERVICIO GRATUITO


MANTENGAMONOS CONECTADOS).
www.bolivialegal.com
Página 49
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

I. Las condiciones mínimas del servicio, a ser provistas por el operador o proveedor
son:

1. Para el servicio local (Telefonía Fija): Al menos diez (10) minutos al mes o el diez
por ciento (10%) de lo contratado según corresponda;

2. Para servicios prestados a través de la red móvil (Telefonía móvil e internet móvil):
Al menos

WhatsApp (solo mensajes) Ilimitado


Llamadas Ilimitadas 2 números
Minutos 10
MB 500
SMS 10

3. Para el servicio de distribución de señales (Televisión por suscripción): La grilla de


canales nacionales y cuatro (4) canales internacionales del paquete contratado;

4. Para el servicio de acceso a internet fijo: Al menos una velocidad de un (1) Mbps o
el diez por ciento (10%) de la capacidad contratada.

II. En caso de imposibilidad técnica demostrada ante la Autoridad de Regulación y


Fiscalización de Telecomunicaciones y Transportes – ATT, el operador o proveedor
deberá mantener al usuario en su plan contratado.

ARTICULO 6.- (INTERCAMBIO DE INFORMACION).

I. Los operadores y proveedores de servicios de telecomunicaciones deberán


intercambiar la información de los usuarios del mismo servicio que tengan deuda. Esta
información tendrá carácter confidencial y no podrá ser exhibida a terceros.

II. El intercambio de información entre los operadores y proveedores de servicios de


telecomunicaciones no tendrá costo y debe realizarse mediante la consulta y
respuesta específica por usuario.

ARTICULO 7.- (SOLICITUDES DE SERVICIO).

I. Para la atención de solicitudes de servicio durante cuarentena nacional,


condicionada y dinámica, los operadores o proveedores verificarán si el solicitante
tiene deuda con otro operador o proveedor en el servicio solicitado, en caso de que el
solicitante tenga deuda, el operador o proveedor deberá habilitar el servicio contratado
cuando el usuario cancele su deuda.

II. Una vez pagada la deuda por la usuaria o usuario al operador o proveedor que se
adeudaba, este deberá comunicar de forma inmediata al actual operador o proveedor
para que se habilite al usuario el servicio contratado.

DISPOSICIONES ADICIONALES

DISPOSICION ADICIONAL PRIMERA.-

I. Se difieren las obligaciones de pago a la ATT, conforme a lo siguiente:

www.bolivialegal.com
Página 50
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Aporte al Programa Nacional de Telecomunicaciones de Inclusión Social – PRONTIS


correspondiente al segundo semestre de 2019, hasta el 15 de octubre de 2020;

Aporte al Programa Nacional del Servicio Postal Universal – PNSPU, hasta el 15 de


octubre de 2020;

Tasa de Fiscalización y Regulación del sector de telecomunicaciones correspondiente


a la gestión de 2020, hasta el 10 de diciembre de 2020;

Tasa de Regulación y Fiscalización del sector postal, hasta el 10 de noviembre de


2020.

II. La información de los estados financieros deberá ser presentada a la ATT en los
siguientes quince (15) días hábiles de presentados al Servicio de Impuestos
Nacionales.

DISPOSICION ADICIONAL SEGUNDA.- Se modifica el Artículo 36 del Decreto


Supremo Nº 4206, de 1 de abril de 2020, con el siguiente texto:

“ARTICULO 36.- (PROHIBICION DE CORTE DE LOS SERVICIOS DE


TELECOMUNICACIONES Y TECNOLOGIAS DE INFORMACION).

I. Se prohíbe a los operadores y proveedores de servicios de telecomunicaciones y


tecnologías de información, el corte del servicio y la imposición de sanciones a los
usuarios por falta de pago por el tiempo que dure la declaratoria de emergencia por la
pandemia del Coronavirus (COVID-19).

II. Los operadores o proveedores de servicios de telecomunicaciones y tecnologías de


información, a solicitud de los usuarios, deberán generar planes de pago de hasta seis
(6) meses.”

El señor Ministro de Estado en el Despacho de Obras Públicas, Servicios y Vivienda,


queda encargado de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiocho días del


mes de mayo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Karen Longaric Rodríguez, Yerko M. Núñez Negrette,
Arturo Carlos Murillo Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz
Villavicencio, José Luis Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo
Guzmán Collao, Oscar Miguel Ortiz Antelo, Iván Arias Durán, Fernando Ivan Vásquez
Arnez, Alvaro Eduardo Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, María Eidy
Roca de Sangüesa, María Elva Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz
Eliane Capobianco Sandoval, Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez,
Milton Navarro Mamani.

DECRETO SUPREMO Nº 4251


DE 28 DE MAYO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

www.bolivialegal.com
Página 51
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Que el Parágrafo II del Artículo 8 de la Constitución Política del Estado, determina que
el Estado se sustenta, entre otros, en el valor de la transparencia.

Que el numeral 12 del Parágrafo I del Artículo 298 del Texto Constitucional, establece
como competencia privativa del nivel central del Estado, la creación, control y
administración de las empresas públicas estratégicas del nivel central del Estado.

Que el numeral 28 del Parágrafo II del Artículo 298 de la Constitución Política del
Estado, señala como competencia exclusiva del nivel central del Estado, las empresas
públicas del nivel central del Estado.

Que la Ley Nº 466, de 26 de diciembre de 2013, de la Empresa Pública, tiene por


objeto establecer el régimen de las empresas públicas del nivel central del Estado, que
comprende a las empresas estatales, empresas estatales mixtas, empresas mixtas y
empresas estatales intergubernamentales, para que con eficiencia, eficacia y
transparencia contribuyan al desarrollo económico y social del país.

Que el Artículo 3 de la Ley Nº 466, señala entre otros preceptos orientadores, que la
empresa pública transparenta su gestión, difundiendo su información en forma veraz,
oportuna, comprensible y confiable, en el marco de los preceptos constitucionales y
normas aplicables.

Que el Parágrafo II del Artículo 7 de la Ley Nº 466, dispone que las empresas públicas
se sujetarán a sistemas de administración y control adecuados a su dinámica
empresarial, aplicando los regímenes: de planificación empresarial pública, laboral, de
administración de bienes y servicios, presupuestario y contable, de financiamiento, y
de control y fiscalización establecidos en la citada Ley.

Que el Parágrafo I del Artículo 12 de la Ley Nº 466, constituye el Consejo Superior


Estratégico de la Empresa Pública – COSEEP como la máxima instancia de definición
de políticas, estrategias y lineamientos generales para la gestión empresarial pública
con el objeto de contribuir a la gestión de las empresas públicas para la consolidación
de sus objetivos estratégicos y fines económicos, en el marco de los preceptos
constitucionales y las políticas generales del Estado Plurinacional de Bolivia.

Que el Parágrafo I del Artículo 15 de la Ley Nº 466, crea la Oficina Técnica para el
Fortalecimiento de la Empresa Pública – OFEP como entidad descentralizada bajo
tuición del Ministerio de la Presidencia, misma que forma parte del marco institucional
de la gestión empresarial pública y contribuye al fortalecimiento de las empresas
públicas.

Que los incisos a) y g) del Parágrafo II del Artículo 15 de la Ley Nº 466, establecen,
entre otras atribuciones de la OFEP, apoyar técnicamente al COSEEP para el
cumplimiento de sus atribuciones; y requerir información a las empresas públicas o
entidades del Estado para el desarrollo de sus atribuciones.

Que la Disposición Transitoria Primera de la Ley Nº 466, señala a las empresas


públicas y empresas públicas nacionales estratégicas, que adoptarán la tipología de
empresa estatal, cuyo inicio se realizará a partir de la fecha que para el efecto fije este
Consejo y concluirá con el registro de la empresa en el Registro de Comercio, en
función a un cronograma de conversión por grupos de empresas públicas definido por
el COSEEP.

www.bolivialegal.com
Página 52
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Que las Disposiciones Transitorias Segunda y Tercera de la Ley Nº 466, reconocen la


existencia de sociedades comerciales en las que el Estado tiene participación
mayoritaria, mismas que deben adoptar las tipologías establecidas en la referida Ley
en función a un cronograma definido por el COSEEP.

Que la Disposición Transitoria Décima Tercera de la Ley Nº 466 incorporada por la


Disposición Adicional Primera de la Ley N° 975, de 23 de septiembre de 2017, de
Modificaciones al Presupuesto General del Estado - Gestión 2017, establece que las
Empresas constituidas legalmente como Sociedad de Economía Mixta – S.A.M.,
Sociedad Anónima – S.A. y/o Sociedad de Responsabilidad Limitada – S.R.L. en las
que el Estado posea participación accionaria, presentarán la información
administrativa, económica, financiera u otra requerida por el COSEEP, a través de la
OFEP, sin perjuicio de lo establecido en el numeral 20 del Artículo 158 de la
Constitución Política del Estado.

Que la Disposición Final Cuarta de la Ley Nº 466, establece que las empresas
públicas, entidades o unidades productivas y sociedades de economía mixta que no se
encuentren citadas en las Disposiciones Transitorias Primera, Segunda y Tercera y
Disposición Final Tercera de la referida Ley, mantendrán temporalmente su naturaleza
institucional y sujetarán su funcionamiento a la Constitución Política del Estado, a las
normas específicas que las rigen y al Código de Comercio si correspondiese, e
ingresarán al nuevo régimen en el plazo que para el efecto establezca el COSEEP.

Que pese al tiempo transcurrido desde la vigencia de la Ley de la Empresa Pública, el


proceso de conversión para la migración a este nuevo régimen no se ha efectivizado y,
consecuentemente, en aras de precautelar la inversión mayoritaria estatal urge la
necesidad de implementar medidas que permitan que las empresas públicas,
sociedades comerciales donde el nivel central del Estado tiene participación
mayoritaria, sus filiales y subsidiarias, como parte de la matriz productiva del Estado,
puedan transparentar su gestión empresarial, así como establecer mecanismos y
herramientas empresariales y tecnológicas que permitan optimizar su desempeño,
para facilitar el proceso de migración.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto establecer
mecanismos y herramientas empresariales y tecnológicas que permitan transparentar
la información y mejorar la gestión de las empresas públicas, sociedades comerciales
donde el nivel central del Estado tiene participación mayoritaria, sus filiales y
subsidiarias.

ARTICULO 2.- (AMBITO DE APLICACION).

I. El presente Decreto Supremo es de aplicación obligatoria para todas las empresas


públicas, sociedades comerciales donde el nivel central del Estado tiene participación
mayoritaria, sus filiales y subsidiarias.

II. Se exceptúa del ámbito de aplicación del presente Decreto Supremo al Banco Unión
S.A. y al Banco de Desarrollo Productivo S.A.M. – BDP SAM y sus filiales y
subsidiarias, reguladas por normativa específica.

ARTICULO 3.- (REMISION DE INFORMACION).


www.bolivialegal.com
Página 53
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

I. Todas las empresas sujetas al ámbito de aplicación del presente Decreto Supremo,
tienen la obligación de remitir información requerida por la Oficina Técnica para el
Fortalecimiento de la Empresa Pública – OFEP, como brazo operativo del Consejo
Superior Estratégico de las Empresas Públicas – COSEEP; en los plazos, formatos,
sistemas informáticos u otros canales habilitados para tal efecto.

II. Todas las entidades del Estado que administren datos e información relacionada
con las empresas sujetas al ámbito de aplicación del presente Decreto Supremo,
deberán remitir la información requerida a la OFEP.

ARTICULO 4.- (SISTEMA DE SEGUIMIENTO DE LA INFORMACION).

I. El sistema informático, denominado Sistema de Evaluación de Resultados – SER


administrado por la OFEP, es el sistema centralizador de información de las empresas
sujetas al ámbito de aplicación del presente Decreto Supremo.

II. La OFEP realizará el seguimiento y verificación sobre el cumplimiento de los plazos


para el registro, actualización y remisión de la información requerida.

III. El registro, acceso y uso de la información contenida en el SER estará sometido a


protocolos y estándares de seguridad necesarios para evitar el uso no autorizado de la
misma.

IV. Las Ministras o Ministros que conforman el COSEEP, así como las Ministras o
Ministros cabeza de sector que tengan empresas bajo su tuición, podrán solicitar a la
OFEP usuarios de acceso para el SER.

ARTICULO 5.- (PLAN DE NEGOCIO).

I. Las empresas sujetas al ámbito de aplicación del presente Decreto Supremo deben
contar con un Plan de Negocio que refleje una visión global y detallada de su proyecto
empresarial.

II. El Plan de Negocio debe comprender, entre otros, todos los aspectos necesarios
para exponer un modelo de negocio empresarial y la factibilidad del mismo en
diferentes escenarios.

III. El Plan de Negocio, así como sus modificaciones, deben ser remitidos a la OFEP
acompañados por un informe técnico y legal de factibilidad sectorial del Ministerio
Cabeza de Sector.

ARTICULO 6.- (PRACTICAS DE GOBIERNO CORPORATIVO). Las empresas sujetas


al ámbito de aplicación del presente Decreto Supremo, deberán adoptar lineamientos
de Gobierno Corporativo con el fin de optimizar su gestión empresarial y generar
buenas prácticas de gobernanza en el marco de lo establecido por el COSEEP.

ARTICULO 7.- (PRESUPUESTO Y CONTABILIDAD EMPRESARIAL). Las empresas


públicas cuyo patrimonio pertenece en un cien por ciento (100%) al nivel central del
Estado, deberán adoptar medidas administrativas para emplear progresivamente un
sistema informático empresarial que permita analizar y medir adecuadamente su
gestión administrativa y financiera, cumpliendo con:

www.bolivialegal.com
Página 54
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Normas de contabilidad y de información financiera vigentes en el país que respondan


a la dinámica empresarial y al rubro al que pertenezcan;

Un presupuesto basado en una relación positiva entre ingresos contra costos y gastos
esperados de la empresa, que sirva de apoyo al proceso de planificación,
considerando su rubro, dinámica empresarial y que pueda ser consolidado y agregado
al Presupuesto General del Estado;

Mecanismos de interoperabilidad para la transferencia de información al Sistema de


Gestión Pública – SIGEP.

ARTICULO 8.- (PLAN UNICO DE CUENTAS EMPRESARIAL). Las empresas sujetas


al ámbito de aplicación del presente Decreto Supremo, deberán aplicar u homologar el
plan de cuentas contables al Plan Único de Cuentas Empresarial, que deberá ser
reglamentado por el Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, en coordinación con
la OFEP y las entidades de control, fiscalización, supervisión y regulación
competentes.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

DISPOSICION TRANSITORIA PRIMERA.-

I. En el plazo de treinta (30) días hábiles computables a partir de la publicación del


presente Decreto Supremo, la OFEP publicará el instructivo con el contenido mínimo
del Plan de Negocio en el SER.

II. Los plazos y condiciones de presentación del Plan de Negocio serán establecidos
en un cronograma específico de trabajo que deberá ser elaborado y publicado por la
OFEP en coordinación con los Ministerios cabeza de sector, en el plazo de treinta (30)
días hábiles computables a partir de la publicación del presente Decreto Supremo.

DISPOSICION TRANSITORIA SEGUNDA.-

I. En el plazo de treinta (30) días hábiles computables a partir de la publicación del


presente Decreto Supremo, la OFEP publicará la Guía de Buenas Prácticas de
Gobierno Corporativo en el SER.

II. Las empresas sujetas al ámbito de aplicación del presente Decreto Supremo, en un
plazo máximo de ochenta (80) días hábiles, computables a partir de la publicación de
la Guía de Buenas Prácticas de Gobierno Corporativo, deberán presentar su Código
de Gobierno Corporativo a la OFEP.

DISPOSICION TRANSITORIA TERCERA.-

I. Para dar cumplimiento a lo establecido en el Artículo 7 del presente Decreto


Supremo, la OFEP, en coordinación con las empresas públicas cuyo patrimonio
pertenece en un cien por ciento (100%) al nivel central del Estado, deberán establecer
un cronograma de implementación del sistema informático empresarial en el plazo de
cuarenta (40) días hábiles computables a partir de la publicación del presente Decreto
Supremo.

II. El Ministerio de Economía y Finanzas Públicas en coordinación con las empresas


públicas cuyo patrimonio pertenece en un cien por ciento (100%) al nivel central del

www.bolivialegal.com
Página 55
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Estado, deben desarrollar mecanismos de interoperabilidad para la transferencia de


información en los plazos establecidos en el cronograma de implementación.

DISPOSICION TRANSITORIA CUARTA.- Para el cumplimiento del Artículo 8 del


presente Decreto Supremo, el Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, en un
plazo de hasta ciento ochenta (180) días hábiles a partir de la publicación del presente
Decreto Supremo, aprobará mediante Resolución Ministerial el Manual de la
Estructura y Dinámica del Plan Único de Cuentas Empresarial.

DISPOSICION TRANSITORIA QUINTA.- En tanto las empresas públicas del nivel


central del Estado no cuenten con un sistema informático propio, estas deberán utilizar
el SIGEP y la normativa vigente.

Los señores Ministros de Estado en los Despachos de la Presidencia; Planificación del


Desarrollo; y de Economía y Finanzas Públicas, quedan encargados de la ejecución y
cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiocho días del


mes de mayo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Karen Longaric Rodríguez, Yerko M. Núñez Negrette,
Arturo Carlos Murillo Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz
Villavicencio, José Luis Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo
Guzmán Collao, Oscar Miguel Ortiz Antelo, Iván Arias Durán, Fernando Ivan Vásquez
Arnez, Alvaro Eduardo Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, María Eidy
Roca de Sangüesa, María Elva Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz
Eliane Capobianco Sandoval, Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez,
Milton Navarro Mamani.

DECRETO SUPREMO Nº 4252


DE 28 DE MAYO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el Parágrafo I del Artículo 35 de la Constitución Política del Estado, establece que
el Estado, en todos sus niveles, protegerá el derecho a la salud, promoviendo políticas
públicas orientadas a mejorar la calidad de vida, el bienestar colectivo y el acceso
gratuito de la población a los servicios de salud.

Que el Artículo 37 del Texto Constitucional, dispone que el Estado tiene la obligación
indeclinable de garantizar y sostener el derecho a la salud, que se constituye en una
función suprema y primera responsabilidad financiera. Se priorizará la promoción de la
salud y la prevención de las enfermedades.

Que la Ley Nº 1293, de 1 de abril de 2020, para la Prevención, Contención y


Tratamiento de la Infección por el Coronavirus (COVID-19), declara de interés y
prioridad nacional, las actividades, acciones y medidas necesarias para la prevención,
contención y tratamiento de la infección por el Coronavirus (COVID-19).

www.bolivialegal.com
Página 56
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Que el Artículo 1 del Decreto Supremo Nº 4199, de 21 de marzo de 2020, declara


Cuarentena Total en todo el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia, contra el
contagio y propagación del Coronavirus (COVID-19).

Que a fin de continuar con la implementación de acciones de prevención y contención


contra el Coronavirus (COVID-19) y ante un incremento considerable de casos de esta
enfermedad en los Municipios de La Santísima Trinidad y Montero, el nivel central del
Estado, los Gobiernos Autónomos Departamentales del Beni y Santa Cruz y los
Gobiernos Autónomos referidos, en el marco de sus atribuciones y competencias
tienen la obligación de asumir las medidas necesarias para evitar la propagación de
esta enfermedad.

Que pese a los esfuerzos realizados por el gobierno en sus tres niveles en la lucha
contra el Coronavirus (COVID-19), el crecimiento exponencial de las cifras de casos
confirmados de esta patología en el municipio de La Santísima Trinidad del
Departamento del Beni y el municipio de Montero del Departamento de Santa Cruz,
conllevó a que la infraestructura y equipamiento en dichos municipios hayan sido
sobrepasados y que los recursos humanos han resultado insuficientes, generando una
problemática sanitaria que requiere mayor atención y reforzamiento a las medidas
sanitarias y económicas dispuestas a nivel nacional, con la finalidad de evitar el
colapso sanitario en las regiones del país antes citadas.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). En el marco de la cuarentena condicionada y dinámica y


ante el crecimiento de las cifras de casos confirmados del Coronavirus (COVID-19) en
los municipios de La Santísima Trinidad del Departamento del Beni y de Montero del
Departamento de Santa Cruz, se dispone adoptar las medidas de contingencia
necesarias, sanitarias y económicas en beneficio de dichos municipios.

ARTICULO 2.- (ATENCION PRIORITARIA). El nivel Central del Estado, los Gobiernos
Autónomos Departamentales del Beni y de Santa Cruz y los Gobiernos Autónomos
Municipales de Trinidad y Montero, en el marco de sus atribuciones y competencias,
deberán atender con prioridad y urgencia los requerimientos que sean necesarios para
mitigar el crecimiento de las cifras de casos confirmados por Coronavirus (COVID-19),
a fin de reducir las condiciones de riesgo.

ARTÍICULO 3.- (MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS). A fin de dar cumplimiento


al presente Decreto Supremo, se autoriza a las Máximas Autoridades Ejecutivas de los
Municipios de La Santísima Trinidad y Montero y de los Departamentos del Beni y
Santa Cruz, priorizar las modificaciones presupuestarias necesarias al interior de su
presupuesto institucional para la prevención, contención y tratamiento de la infección
por el Coronavirus (COVID-19).

Los señores Ministros de Estado en sus respectivos Despachos, quedan encargados


de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiocho días del


mes de mayo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Karen Longaric Rodríguez, Yerko M. Núñez Negrette,
Arturo Carlos Murillo Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz
www.bolivialegal.com
Página 57
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Villavicencio, José Luis Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo
Guzmán Collao, Oscar Miguel Ortiz Antelo, Iván Arias Durán, Fernando Ivan Vásquez
Arnez, Alvaro Eduardo Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, María Eidy
Roca de Sangüesa, María Elva Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz
Eliane Capobianco Sandoval, Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez,
Milton Navarro Mamani.

DECRETO SUPREMO Nº 4253


DE 28 DE MAYO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el Artículo 252 de la Constitución Política del Estado, determina que las Fuerzas
de la Policía Boliviana dependen de la Presidenta o del Presidente del Estado por
intermedio de la Ministra o Ministro de Gobierno.

Que el Parágrafo I del Artículo 321 del Texto Constitucional, establece que la
administración económica y financiera del Estado y de todas las entidades públicas se
rige por su presupuesto.

Que los incisos c) y e) del Artículo 54 de la Ley Nº 734, de 8 de abril de 1985,


Orgánica de la Policía Nacional, dispone entre los derechos fundamentales del Policía,
ser remunerados de acuerdo a su jerarquía, antigüedad, necesidades, capacidad y
méritos, que le aseguren un nivel de vida digno para sí y su familia; así como ser
dotado de los medios necesarios para el cumplimiento de sus especificas funciones.

Que el Parágrafo II del Artículo 24 de la Ley Nº 1267, de 20 de diciembre de 2019, del


Presupuesto General del Estado Gestión 2020, señala que las asignaciones
presupuestarias de recursos adicionales efectuadas por el Tesoro General de la
Nación – TGN, a entidades del sector público, para gasto corriente y/o nuevos
proyectos de inversión, deberán ser autorizadas mediante Decreto Supremo,
exceptuándose recursos emergentes de donación bajo la modalidad de Apoyo
Presupuestario Sectorial o casos excepcionales, y aquellos recursos que cuenten con
autorización expresa en Ley o Decreto Supremo.

Que el Artículo Único del Decreto Supremo Nº 3475, de 1 de febrero de 2018, modifica
el Artículo 8 del Reglamento de Beneficios Colaterales de la Policía Nacional,
aprobado por Decreto Supremo Nº 26970, de 24 de marzo de 2003, modificado por el
Artículo 3 del Decreto Supremo Nº 1285, de 4 de julio de 2012, determina la dotación
de víveres a favor de la Policía Boliviana.

Que el Ministerio de Gobierno requiere la asignación presupuestaria de recursos


adicionales para el cumplimiento de las obligaciones relacionadas con la dotación de
víveres, prendas de vestir y seguro de accidentes para los efectivos de la Policía
Boliviana.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

www.bolivialegal.com
Página 58
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto, autorizar la
asignación presupuestaria de recursos adicionales a favor del Ministerio de Gobierno
para la Policía Boliviana.

ARTICULO 2.- (AUTORIZACION). Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas


Publicas a través del Tesoro General de la Nación – TGN, realizar en la gestión 2020
la asignación presupuestaria de recursos adicionales por un monto total de Bs.
24.640.713.- (VEINTICUATRO MILLONES SEISCIENTOS CUARENTA MIL
SETECIENTOS TRECE 00/100 BOLIVIANOS), a favor del Ministerio de Gobierno para
el cumplimiento de las obligaciones relacionadas con la dotación de víveres, prendas
de vestir y seguro de accidentes para los efectivos de la Policía Boliviana.

Los señores Ministros de Estado en los Despachos de Gobierno; y de Economía y


Finanzas Publicas, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente
Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiocho días del


mes de mayo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Karen Longaric Rodríguez, Yerko M. Núñez Negrette,
Arturo Carlos Murillo Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz
Villavicencio, José Luis Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo
Guzmán Collao, Oscar Miguel Ortiz Antelo, Iván Arias Durán, Fernando Ivan Vásquez
Arnez, Alvaro Eduardo Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, María Eidy
Roca de Sangüesa, María Elva Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz
Eliane Capobianco Sandoval, Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez,
Milton Navarro Mamani.

DECRETO SUPREMO Nº 4254


DE 28 DE MAYO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el Parágrafo I del Artículo 246 de la Constitución Política del Estado, determina
que las Fuerzas Armadas dependen de la Presidenta o del Presidente del Estado y
reciben sus órdenes, en lo administrativo, por intermedio de la Ministra o del Ministro
de Defensa y en lo técnico, del Comandante en Jefe.

Que el Parágrafo I del Artículo 321 del Texto Constitucional, establece que la
administración económica y financiera del Estado y de todas las entidades públicas se
rige por su presupuesto.

Que el numeral 4 del inciso b) del Artículo 113 de la Ley Nº 1405, de 30 de diciembre
de 1992, Orgánica de las Fuerzas Armadas, dispone como derecho económico que
adquiere el personal militar, como consecuencia del cumplimiento de sus obligaciones,
las Dotaciones.

Que el Artículo 5 de la Ley Nº 2042, de 21 de diciembre de 1999, de Administración


Presupuestaria, señala que las entidades públicas no podrán comprometer ni ejecutar
gasto alguno con cargo a recursos no declarados en sus presupuestos aprobados.

www.bolivialegal.com
Página 59
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Que el Parágrafo II del Artículo 24 de la Ley Nº 1267, de 20 de diciembre de 2019, de


Presupuesto General del Estado Gestión 2020, establece que las asignaciones
presupuestarias de recursos adicionales efectuadas por el Tesoro General de la
Nación – TGN, a entidades del sector público, para gasto corriente y/o nuevos
proyectos de inversión, deberán ser autorizadas mediante Decreto Supremo,
exceptuándose recursos emergentes de donación bajo la modalidad de Apoyo
Presupuestario Sectorial o casos excepcionales, y aquellos recursos que cuenten con
autorización expresa en Ley o Decreto Supremo.

Que el Ministerio de Defensa requiere la asignación presupuestaria de recursos


adicionales, para el cumplimiento de las obligaciones relacionadas con la dotación de
uniformes Multicam y botas de combate para cincuenta mil (50.000) efectivos de las
Fuerzas Armadas.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto, autorizar la
asignación presupuestaria de recursos adicionales a favor del Ministerio de Defensa
para las Fuerzas Armadas.

ARTICULO 2.- (AUTORIZACION). Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas


Públicas, a través del Tesoro General de la Nación – TGN, realizar en la gestión 2020,
la asignación presupuestaria de recursos adicionales por un monto de Bs.
24.640.713.- (VEINTICUATRO MILLONES SEISCIENTOS CUARENTA MIL
SETECIENTOS TRECE 00/100 BOLIVIANOS), a favor del Ministerio de Defensa para
la dotación de uniformes Multicam y botas de combate para cincuenta mil (50.000)
efectivos de las Fuerzas Armadas.

Los señores Ministros de Estado en los Despachos de Defensa; y de Economía y


Finanzas Publicas, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente
Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiocho días del


mes de mayo del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Karen Longaric Rodríguez, Yerko M. Núñez Negrette,
Arturo Carlos Murillo Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz
Villavicencio, José Luis Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo
Guzmán Collao, Oscar Miguel Ortiz Antelo, Iván Arias Durán, Fernando Ivan Vásquez
Arnez, Alvaro Eduardo Coímbra Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, María Eidy
Roca de Sangüesa, María Elva Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz
Eliane Capobianco Sandoval, Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez,
Milton Navarro Mamani.

DECRETO SUPREMO Nº 4257


DE 4 DE JUNIO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

www.bolivialegal.com
Página 60
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Que el Parágrafo I del Artículo 165 de la Constitución Política del Estado, determina
que el Organo Ejecutivo está compuesto por la Presidenta o el Presidente del Estado,
la Vicepresidenta o el Vicepresidente del Estado, y las Ministras y los Ministros de
Estado.

Que el Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de febrero de 2009, Organización del Organo


Ejecutivo, establece la estructura organizativa del Organo Ejecutivo del Estado
Plurinacional, así como las atribuciones de las Ministras y Ministros. Asimismo, define
los principios y valores que deben conducir a los servidores públicos, de conformidad a
lo establecido en la Constitución Política del Estado.

Que es necesario ajustar el Decreto Supremo Nº 29894 y sus modificaciones, a fin de


adecuar la estructura del Órgano Ejecutivo del nivel central del Estado, para alcanzar
un manejo eficiente de la administración pública, en el marco de la disciplina fiscal.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto modificar el
Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de febrero de 2009, Organización del Órgano
Ejecutivo.

ARTICULO 2.- (MODIFICACIONES E INCORPORACIONES).

I. Se modifica el Parágrafo I del Artículo 13 del Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de


febrero de 2009, Organización del Organo Ejecutivo, con el siguiente texto:

“ARTICULO 13.- (DESCRIPCION).

I. Las tareas de la Administración Pública son realizadas por las Ministras y los
Ministros del Estado Plurinacional, cuyas atribuciones determina la presente norma.
Las Ministras o los Ministros del Estado Plurinacional son los siguientes:

a) Ministra(o) de Relaciones Exteriores;


b) Ministra(o) de la Presidencia;
c) Ministra(o) de Gobierno;
d) Ministra(o) de Defensa;
e) Ministra(o) de Planificación del Desarrollo;
f) Ministra(o) de Economía y Finanzas Públicas;
g) Ministra(o) de Hidrocarburos;
h) Ministra(o) de Energías;
i) Ministra(o) de Desarrollo Productivo y Economía Plural;
j) Ministra(o) de Obras Públicas, Servicios y Vivienda;
k) Ministra(o) de Minería y Metalurgia;
l) Ministra(o) de Justicia y Transparencia Institucional;
m) Ministra(o) de Trabajo, Empleo y Previsión Social;
n) Ministra(o) de Salud;
o) Ministra(o) de Medio Ambiente y Agua;
p) Ministra(o) de Educación, Deportes y Culturas;
q) Ministra(o) de Desarrollo Rural y Tierras.

II. Se incorpora en la estructura del Ministerio de la Presidencia establecida en el


Artículo 21 del Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de febrero de 2009, Organización del
www.bolivialegal.com
Página 61
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Organo Ejecutivo, modificado por el Decreto Supremo Nº 3058, de 22 de enero de


2017, el siguiente Viceministerio:

“Viceministerio de Comunicación

• Dirección General de Políticas Comunicacionales


• Dirección General de Gestión Comunicacional”

III. Se incorporan atribuciones en el Artículo 22 del Decreto Supremo Nº 29894, de 7


de febrero de 2009, Organización del Organo Ejecutivo, modificado por los Decretos
Supremos Nº 3058, de 22 de enero de 2017 y Nº 3070, de 1 de febrero de 2017, con
los siguientes incisos:

“mm) Proponer, diseñar y definir políticas, estrategias y normas de comunicación


gubernamental.
nn) Promover y regular el desarrollo de la comunicación gubernamental.
oo) Formular y aplicar políticas de comunicación gubernamental.
pp) Organizar y desarrollar un sistema de información que investigue y sistematice
demandas sociales y de opinión pública.
qq) Dirigir y coordinar las acciones de información y comunicación interministerial e
interinstitucional del Órgano Ejecutivo.
rr) Difundir las políticas de gobierno del Estado Plurinacional.
ss) Promover la difusión de la imagen del Estado a través de los medios de
comunicación, en coordinación con las instancias que correspondan.
tt) Planificar, orientar y supervisar la política de relación del Órgano Ejecutivo con los
medios de comunicación gubernamentales.
uu) Implementar programas y proyectos de posicionamiento en temas estratégicos de
la gestión gubernamental.
vv) Coordinar con los Ministerios de Estado las tareas de monitoreo de información.”

IV. Se incorpora el Artículo 24 Ter en el Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de febrero


de 2009, Organización del Órgano Ejecutivo, con el siguiente texto:

“ARTICULO 24 Ter.- (ATRIBUCIONES DEL VICEMINISTERIO COMUNICACION).


Las atribuciones del Viceministerio de Comunicación, en el marco de las competencias
asignadas al nivel central por la Constitución Política del Estado, son las siguientes:

a) Diseñar, elaborar y desarrollar políticas y estrategias de comunicación


gubernamental.
b) Elaborar y proyectar normas de comunicación gubernamental.
c) Establecer acciones coordinadas de información y comunicación interministerial e
interinstitucional.
d) Informar sobre temas de interés coyuntural.
e) Supervisar la emisión de boletines, cartillas, páginas web, revistas, periódicos y
demás documentos comunicacionales.
f) Coordinar con los Ministerios de Estado las tareas de monitoreo de información.
g) Apoyar al Ministro en las actividades de comunicación interministerial y en la
información y difusión de las políticas y acciones gubernamentales.
h) Desarrollar un sistema de información de investigación y sistematización de
demandas sociales y de opinión pública.
i) Gestionar la difusión de las políticas del gobierno y de la imagen del Estado
Plurinacional.
j) Elaborar y ejecutar planes, programas y proyectos de posicionamiento en temas
estratégicos de la gestión gubernamental, en el marco de las políticas aprobadas por
www.bolivialegal.com
Página 62
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

el Ministro, haciendo el seguimiento, el control y la evaluación de la ejecución de los


mismos.
k) Diseñar, elaborar y desarrollar políticas de relacionamiento del Organo Ejecutivo
con los medios de comunicación gubernamentales.
l) Desarrollar programas y proyectos de fortalecimiento y desarrollo de los medios de
comunicación del Estado, así como orientar y supervisar su relacionamiento.
m) Gestionar la relación con los medios de comunicación social, públicos y privados.”

V. Se modifica el Capítulo XVI del Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de febrero de


2009, Organización del Órgano Ejecutivo, modificado por el Decreto Supremo Nº
1868, de 22 de enero de 2014, con el siguiente texto:

“CAPITULO XVI
MINISTERIO DE SALUD

ARTICULO 89.- (ESTRUCTURA JERARQUICA). La estructura jerárquica del


Ministerio de Salud, es la siguiente:

“MINISTRA(O) DE SALUD

-Viceministerio de Gestión del Sistema Sanitario


• Dirección General de Redes de Servicios de Salud
• Dirección General de Gestión Hospitalaria
• Dirección General de Infraestructura y Equipamiento en Salud

- Viceministerio de Promoción, Vigilancia Epidemiológica y Medicina Tradicional e


Interculturalidad
• Dirección General de Promoción y Prevención de Salud
• Dirección General de Epidemiología
• Dirección General de Medicina Tradicional e Interculturalidad

- Viceministerio de Seguros de Salud


• Dirección General de Seguros de Salud de Corto Plazo
• Dirección General de Seguros Públicos de Salud

ARTICULO 90.- (ATRIBUCIONES DE LA MINISTRA(O) DE SALUD). Las atribuciones


de la Ministra(o) de Salud, en el marco de las competencias asignadas al nivel central
por la Constitución Política del Estado, son las siguientes:

a) Formular, regular y fiscalizar políticas públicas en salud.


b) Ejercer la rectoría, regulación y conducción sanitaria sobre todo el sistema de salud.
c) Evaluar la aplicación de las políticas a través de los servicios de salud.
d) Regular, planificar, controlar y conducir el Sistema de Salud, conformado por los
sectores de seguridad social a corto plazo, público, privados y sin fines de lucro, así
como la medicina tradicional.
e) Vigilar el cumplimiento y primacía de las normas relativas a la salud pública.
f) Garantizar la salud de la población a través de su promoción, prevención, curación y
rehabilitación de las enfermedades.
g) Formular, desarrollar y evaluar la implementación del modelo de gestión y atención
en salud.
h) Promover la medicina tradicional y su articulación con la medicina académica,
respetando los preceptos de interculturalidad.
i) Formular políticas y planes de nutrición y de seguridad alimentaria.

www.bolivialegal.com
Página 63
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

j) Formular políticas estrategias y planes de prevención, rehabilitación de personas en


situación de drogadicción y adicciones.
k) Regular el funcionamiento de todas las entidades formadoras y capacitadoras de
recursos humanos del sector salud en coordinación con el Ministerio de Educación,
Deportes y Cultura.
l) Formular políticas de promoción y prevención de la salud mental.
m) Establecer niveles de coordinación entre el Ministerio de Justicia y Transparencia
Institucional, Viceministerio de Transparencia y Lucha contra la Corrupción, para la
detección, seguimiento y sanción de casos de corrupción en el sector.
n) Elaborar normas de Auditoría Médica que garanticen la calidad de la atención.
o) Elaborar normas y reglamentos para el ejercicio de la profesión en el sector de
salud.
p) Formular políticas de desarrollo de RRHH en salud.
q) Conformar el Consejo Boliviano de Educación Superior en Salud, desarrollando
políticas de integración docente-asistencial.
r) Promover políticas y programas de prevención, rehabilitación y capacitación de las
personas con discapacidad.
s) Elaborar normas de registro sanitario de medicamentos y alimentos de consumo
humano.
t) Elaborar normas de apertura, evaluación de servicios de salud privados: clínicas,
hospitales, laboratorios, farmacias y comercializadoras de medicamentos.
u) Promover convenios con instituciones formadoras de recursos humanos para el
desarrollo de programas de interculturalidad y equidad de género, aplicables al área
de salud.
v) Promover políticas de relacionamiento, coordinación y cooperación con organismos
internacionales, alineados al desarrollo sectorial y a la política nacional de salud.
w) Promover, elaborar e implementar la Carrera Profesional y Sanitaria.
x) Promover y Patrocinar normas y reglamentos de participación social a nivel
Nacional, Departamental, Regional, Municipal e Indígena Originario Campesinos.
y) Elaborar Normas y Reglamentos de descentralización administrativa en el sector
salud; en el marco de las autonomías Departamental, Regional, Municipal e Indígena
Originario Campesinos.
z) Elaborar normas y reglamentar la estructura, funcionamiento y fiscalización de las
instituciones públicas descentralizadas y desconcentradas en salud.

aa) Promover programas conjuntos de coordinación interinstitucional con las Fuerzas


Armadas y Policía Boliviana, de respuesta inmediata en emergencias y desastres.
bb) Elaborar políticas de prevención, diagnóstico, contención y tratamiento en
situaciones de desastres, crisis sanitaria y emergencia epidemiológica.
cc) Elaborar normas para la prevención, diagnóstico, contención y tratamiento en
enfermedades transmisibles y no transmisibles.
dd) Establecer mecanismos e instrumentos de coordinación con organismos e
instituciones internacionales, entidades del nivel central del Estado, y Entidades
Territoriales Autónomas, cuando corresponda.

ARTICULO 91.- (ATRIBUCIONES DEL VICEMINISTERIO DE GESTION DEL


SISTEMA SANITARIO). Las atribuciones del Viceministerio de Gestión del Sistema
Sanitario, en el marco de las competencias asignadas al nivel central por la
Constitución Política del Estado, son las siguientes:

a) Coordinar las acciones para la formulación, ejecución y evaluación de la política


general de salud en el marco de las políticas de implementación del Plan General de
Desarrollo Económico y Social.
b) Elaborar normas y reglamentos del Sistema de Salud.
www.bolivialegal.com
Página 64
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

c) Elaborar normas y reglamentos de las redes del Sistema de Salud.


d) Elaborar normas, reglamentos y protocolos para control de la calidad de los
servicios de salud incluyendo auditorías médicas.
e) Definir mecanismos de implementación de las políticas públicas, estrategias
sanitarias nacionales, estrategias de transparencia y anticorrupción, mecanismos de
participación y control social y eficacia en la gestión y en los servicios de salud, entre
las instancias nacionales, departamentales, municipales, comunitarias y pueblos
indígena originario campesinos.
f) Proponer normas, reglamentos e instructivos para controlar y supervisar el Sistema
de Salud.
g) Proponer las normas para el registro de medicamentos, insumos, alimentos y
bebidas de consumo humano.
h) Elaborar normas de autorización, funcionamiento y supervisión de los centros que
prestan servicios de salud, del ejercicio profesional médico y de todos los
profesionales y trabajadores del área de salud.
i) Elaborar normas y reglamentos para el funcionamiento de entidades de formación y
capacitación de recursos humanos, en el marco de las políticas de desarrollo humano
y de los convenios de integración docente-asistencial.
j) Presidir y coordinar el CNIDAIIC.
k) Elaborar normas y reglamentos de prevención, control y tratamiento de los
programas de salud de manera integrada.
l) Coordinar, programar y concertar la cooperación internacional en el marco de los
convenios suscritos por el País.
m) Elaborar normas y reglamentos de gestión hospitalaria en sus diferentes niveles de
resolución.
n) Elaborar normas relativas a la gestión del talento humano en salud, infraestructura,
tecnologías y equipamiento.
o) Establecer normas de gestión, atención y modelos de calidad.
p) Implementar y ejecutar programas y/o proyectos de Establecimientos de Salud
Hospitalarios e Institutos, en el marco de las políticas y objetivos estratégicos de
desarrollo y de la normativa vigente.
q) Implementar programas y/o proyectos de infraestructura hospitalaria y/o
equipamiento médico.
r) Gestionar la ejecución y efectuar el monitoreo, seguimiento, fiscalización y
evaluación de programas y/o proyectos de Establecimientos de Salud Hospitalarios e
Institutos, estableciendo avances y resultados.

ARTICULO 92.- (ATRIBUCIONES DEL VICEMINISTERIO DE PROMOCION,


VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA Y MEDICINA TRADICIONAL E
INTERCULTURALIDAD). Las atribuciones del Viceministerio de Promoción, Vigilancia
Epidemiológica y Medicina Tradicional e Intercultural, en el marco de las competencias
asignadas al nivel central por la Constitución Política del Estado, son las siguientes:

a) Diseñar, elaborar y proponer políticas de promoción y prevención.


b) Diseñar, elaborar y proponer políticas de diagnóstico, contención y tratamiento en
temas de vigilancia epidemiológica.
c) Diseñar, proponer y promover sistemas de vigilancia epidemiológica.
d) Elaborar, proponer e implementar, protocolos, normas y reglamentos para prevenir
y contener la propagación de las enfermedades transmisibles y no transmisibles.
e) Coordinar la prevención, diagnóstico, contención y tratamiento en enfermedades
transmisibles y no transmisibles con entidades del nivel central del Estado, y Entidades
Territoriales Autónomas, cuando corresponda.
f) Ejecutar políticas de prevención, diagnóstico, contención y tratamiento en
situaciones de desastres, crisis sanitaria y emergencia epidemiológica.
www.bolivialegal.com
Página 65
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

g) Implementar mecanismos / sistemas de información, análisis y reporte de las


enfermedades transmisibles y no transmisibles, con el fin de emitir información para la
toma de decisiones de las autoridades correspondientes.
h) Elaborar indicadores epidemiológicos a nivel nacional, departamental y municipal,
según corresponda.
i) Diseñar, desarrollar, supervisar y evaluar proyectos de investigación básica y clínica
en materia de epidemiología para apoyar el diagnóstico y tratamiento.
j) Difundir a las instancias correspondientes los resultados de las investigaciones
desarrolladas a fin de diseminar el conocimiento generado.
k) Promover la investigación en salud pública y epidemiológica.
l) Diseñar y proponer la política de promoción de la medicina tradicional y su
articulación con la medicina académica o universitaria, en el marco de la
interculturalidad y adecuación étnico-cultural de los servicios de salud.
m) Diseñar, proponer y desarrollar un modelo de atención integral de promoción y
fomento de la salud familiar y comunitaria, respetando la interculturalidad en las
comunidades, pueblos, suyus, marcas, ayllus, tentas, capitanías y otras.
n) Incorporar y desarrollar prácticas de medicina tradicional en el Sistema de Salud e
implementar un sistema de registro y codificación de terapéutica tradicional y
alternativa, e incorporarla a la farmacopea nacional de medicamentos.
o) Acreditar los recursos humanos que llevan adelante la práctica de la medicina
tradicional y establecer protocolos de normas y procedimientos de la asistencia
sanitaria tradicional y alternativa.
p) Fomentar la investigación en medicina tradicional e interculturalidad en los servicios
de salud, y articular las redes de servicios y redes sociales con la práctica de la
medicina tradicional.
q) Implementar normas y reglamentos respecto a la protección de la propiedad
intelectual de toda la farmacopea relativa a la medicina tradicional.
r) Elaborar normas y reglamentos para el ejercicio de la medicina tradicional en los
sectores de: Médicos Tradicionales, Parteras(os) y Naturistas.
s) Registro y certificación de los Médicos Tradicionales, Parteras(os) y Naturistas.

ARTICULO 92 Bis.- (ATRIBUCIONES DEL VICEMINISTERIO DE SEGUROS DE


SALUD). Las atribuciones del Viceministerio de Seguros de Salud, en el marco de las
competencias asignadas al nivel central por la Constitución Política del Estado, son las
siguientes:

a) Elaborar y ejecutar normas para la concertación de las prestaciones entre los


servicios y seguros de salud.
b) Regular y normar los servicios de los seguros de salud en todos los niveles de
atención.
c) Normar, organizar, fortalecer y evaluar los servicios de los seguros de salud.
d) Velar para que los servicios de los seguros de salud, presten todas las facilidades
para la incorporación de las personas, cuando corresponda.
e) Proponer políticas, reglamentos, instructivos para el desarrollo y fortalecimiento del
seguro de salud.
f) Proponer políticas y reglamentos para la regulación y control del régimen de riesgos
profesionales y asignación familiar.
g) Proponer el desarrollo de sistemas de gestión y prestación de seguros de salud.
h) Requerir a los seguros de salud la remisión de información, datos y otros que
considere necesarios;
i) Reglamentar, supervisar y coordinar la ejecución de prestaciones y planes de
contingencia de los seguros, relacionados con situaciones de emergencia sanitaria y
riesgo a la salud pública, en el marco de las políticas y lineamientos nacionales.”

www.bolivialegal.com
Página 66
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

VI. En el texto del Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de febrero de 2009, Organización


del Organo Ejecutivo y sus modificaciones, se sustituye la denominación de:

a) “Ministerio de Educación” por “Ministerio de Educación, Deportes y Culturas”;


b) “Ministra(o) de Educación” por “Ministra(o) de Educación, Deportes y Culturas”.

VII. Se incorporan en la estructura del Ministerio de Educación, Deportes y Culturas


señalado en el Artículo 103 del Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de febrero de 2009,
Organización del Organo Ejecutivo, modificado por el Decreto Supremo Nº 0429, de
10 de febrero de 2010, los siguientes Viceministerios:

“- Viceministerio de Deportes
• Dirección General de Deportes
• Dirección General de Formación Deportiva”
- Viceministerio de Interculturalidad
• Dirección General de Promoción Cultural y Artística
• Dirección General de Patrimonio Cultural”

Se mantienen las atribuciones del Viceministerio de Interculturalidad establecidas en el


Artículo 117 del Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de febrero de 2009, Organización
del Organo Ejecutivo.

VIII. Se incorporan atribuciones en el Artículo 104 del Decreto Supremo Nº 29894, de


7 de febrero de 2009, Organización del Organo Ejecutivo, modificado por el Decreto
Supremo Nº 0429, de 10 de febrero de 2010, con los siguientes incisos:

“n) Elaborar y rectorar políticas que fomenten el acceso al deporte, la cultura física, la
recreación y la práctica deportiva de las bolivianas y bolivianos;
o) Elaborar políticas nacionales y gestión deportiva para el fomento y masificación de
la actividad física, recreación, deporte aficionado, formativo, competitivo y de alto
rendimiento.
p) Implementar e instrumentar los principios y lineamientos que rigen la actividad
deportiva en coordinación con las entidades nacionales, departamentales y
municipales;
q) Coordinar las acciones necesarias con entidades públicas y/o privadas que
conforman el sistema deportivo boliviano, así como las instancias internacionales;
r) Coordinar con las entidades públicas y/o privadas que conforman el sistema
deportivo boliviano, así como las instancias internacionales, las estrategias para asistir
a las diferentes competencias multidisciplinarias y otras de carácter internacional en
cada una de las diferentes categorías
s) Dirigir la política de preparación deportiva para la detección y selección de talentos
para el deporte de alto rendimiento;
t) Proponer lineamientos de política exterior en relación al ámbito deportivo;
u) Dirigir los Centros Nacionales de Alto Rendimiento, para lograr mantener de forma
permanente la preparación de los deportistas que participen en las competencias
nacionales e internacionales;
v) Coordinar con las instancias competentes para lograr una permanente formación de
profesionales que beneficien al desarrollo sostenible de la práctica deportiva, de la
cultura física y la recreación;
w) Establecer políticas de promoción del deporte, la cultura física y la recreación en los
medios de difusión masiva, de forma sistémica, integral, armónica y especializada;
x) Elaborar normas para supervisar la representación y administración deportiva en
todos sus niveles;

www.bolivialegal.com
Página 67
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

y) Elaborar y actualizar el Registro Único Nacional de las entidades operativas


deportivas;
z) Apoyar a los deportistas en su preparación física y deportiva;

aa) Brindar toda la atención técnica y metodológica necesaria en coordinación con el


Ministerio de Salud en las competencias deportivas.
bb) Formular y ejecutar políticas de protección y difusión de las culturas existentes en
el país.
cc) Proteger las riquezas culturales, religiosas, históricas y documentales;
promoviendo su custodia y conservación.
dd) Implementar la participación de las naciones y pueblos indígena originario
campesinos, comunidades interculturales y afrobolivianas en la toma de decisiones de
las políticas culturales.
ee) Establecer y ejecutar políticas de protección, conservación, restauración y custodia
de monumentos, inmuebles y de todo el patrimonio material que se considere de
interés histórico, religioso y cultural.
ff) Supervisar el cumplimiento de los convenios, acuerdos y tratados internacionales en
materia cultural ratificados por el país.
gg) Formular y desarrollar políticas que contribuyan a que la diversidad cultural y los
procesos de interculturalidad sean la base del desarrollo nacional.
hh) Promover la investigación, difusión y prácticas de culturas ancestrales y naciones y
pueblos indígena originario campesinos desde el punto de vista antropológico,
sociológico, arquitectónico, arqueológico, religioso, etnográfico y económico.
ii) Coordinar con Ministerios y entidades territoriales autónomas, actividades que
promuevan las prácticas interculturales.
jj) Efectuar el seguimiento y control de las instituciones nacionales y extranjeras, en el
cumplimiento de las normas de conservación y custodia del patrimonio histórico,
arquitectónico, arqueológico, artístico, religioso, etnográfico y documental.
kk) Formular políticas y emprender acciones para la recuperación del patrimonio
arqueológico y cultural nacional sustraído ilícitamente, tanto dentro como fuera del
territorio boliviano.
ll) Elaborar políticas de protección y promoción del patrimonio inmaterial y la riqueza
cultural de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades
interculturales y afrobolivianas.
mm) Implementar programas de aprendizaje de los idiomas oficiales del Estado
Plurinacional.
nn) Formular e implementar políticas de recuperación de la memoria histórica de los
pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afrobolivianas.
oo) Formular y ejecutar políticas de protección de las culturas existentes en el país.
pp) Implementar proyectos y programas de inclusión de las naciones y pueblos
indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afrobolivianas en el
Estado Plurinacional.
qq) Establecer políticas de introducción de los saberes de las naciones y pueblos
indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afrobolivianas en el
Sistema Educativo Nacional.
rr) Fomentar la apertura de mercados para la producción artística y artesanal de las
naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y
afrobolivianas.”
IX. Se incorpora el Artículo 107 Bis en el Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de febrero
de 2009, Organización del Órgano Ejecutivo, con el siguiente texto:

“ARTICULO 107 Bis.- (ATRIBUCIONES DEL VICEMINISTERIO DE DEPORTES). Las


atribuciones del Viceministerio de Deportes, en el marco de las competencias
asignadas al nivel central por la Constitución Política del Estado, son las siguientes:
www.bolivialegal.com
Página 68
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

a) Coordinar el cumplimiento de las políticas nacionales y gestión deportiva para el


fomento y masificación de la actividad física, recreación, deporte aficionado, formativo,
competitivo y de alto rendimiento, con todas las entidades e instituciones públicas y
privadas relacionadas con el deporte.
b) Coordinar los requisitos en materia deportiva con el Ministerio de la Presidencia,
para la otorgación de personalidad jurídica a las entidades deportivas públicas y/o
privadas nacionales.
c) Proponer y desarrollar planes y programas de actividad física y deporte para
personas con discapacidad.
d) Normar la representación y administración deportiva en todos sus niveles.
e) Normar y actualizar el registro único nacional de las entidades operativas
deportivas, para validar y acreditar su funcionamiento en el Sistema Deportivo
Nacional.
f) Promover, impulsar y colaborar en la difusión de la cultura física, mediante la
elaboración y ejecución de planes y programas.
g) Promover y desarrollar políticas y programas que fomenten el acceso al deporte, la
cultura física y la recreación de las bolivianas y los bolivianos, en sus niveles
preventivo, recreativo, formativo y competitivo.
h) Atender la preparación de la reserva deportiva en coordinación con las instituciones
deportivas mediante las clases de educación física, aplicando las ciencias
pedagógicas, la didáctica general en la formación del futuro talento deportivo.
i) Brindar toda la atención técnica y metodológica necesaria en coordinación con el
Ministerio de Educación durante las competencias deportivas estudiantiles.
j) Promover la constitución de Federaciones Nacionales y Asociaciones
Departamentales y Municipales para personas con discapacidad, en coordinación con
los diferentes organismos e instituciones internacionales del deporte paralímpico y
para sordos.
k) Coordinar con las diferentes entidades público y/o privadas que conforman el
sistema deportivo boliviano, la calidad y organización de las competencias nacionales,
para personas con discapacidad, perfeccionando constantemente el sistema
competitivo del país.
l) Coordinar con las diferentes entidades público y/o privadas, el presupuesto, la
logística y el equipamiento necesario para la participación de las personas y
deportistas con discapacidad en cada una de las competencias nacionales e
internacionales.”
X. Se incorpora en la estructura del Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía
Plural señalada en el Artículo 63 del Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de febrero de
2009, Organización del Órgano Ejecutivo, modificado por los Decretos Supremos Nº
1659, de 24 de julio de 2013 y Nº 3540, de 25 de abril de 2018, el siguiente
Viceministerio:

“- Viceministerio de Turismo
• Dirección General de Turismo
• Dirección General de Control a la Actividad Turística”

Se mantienen las atribuciones del Viceministerio de Turismo establecidas en el


Artículo 67 del Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de febrero de 2009, Organización del
Organo Ejecutivo, modificado por los Decretos Supremos Nº 0429, de 10 de febrero de
2010 y N° 1479, de 30 de enero de 2013.

XI. Se incorporan atribuciones en el Artículo 64 del Decreto Supremo Nº 29894, de 7


de febrero de 2009, Organización del Organo Ejecutivo, modificados por los Decretos

www.bolivialegal.com
Página 69
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Supremos Nº 3540, de 25 de abril de 2018 y Nº 1479, de 30 de enero de 2013, con los


siguientes incisos:

“z) Formular y ejecutar políticas de difusión de las culturas existentes en el país.

aa) Formular e impulsar políticas públicas de desarrollo y promoción del turismo, con
énfasis en el turismo de base comunitaria.
bb) Normar y regular la actividad turística en el país.
cc) Implementar estrategias de promoción turística al interior y exterior del país.
dd) Elaborar las políticas generales de turismo y el régimen de turismo.
ee) Articular políticas y proyectos productivos y culturales que promuevan el desarrollo
armónico y sustentable del turismo.
ff) Articular políticas de turismo enfocadas al desarrollo económico local, regional y
nacional, en coordinación con las instancias correspondientes.”

XII. Se incorpora en la estructura del Ministerio de Justicia y Transparencia


Institucional, señalada en el Artículo 79 del Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de
febrero de 2009, Organización del Organo Ejecutivo, modificado por los Decretos
Supremos Nº 3070, de 1 de febrero de 2017 y Nº 3540, de 25 de abril de 2018, el
siguiente Viceministerio:

“- Viceministerio de Descolonización
• Dirección General de Administración Pública Plurinacional
• Dirección General de Lucha Contra el Racismo.”

Se mantienen las atribuciones del Viceministerio de Descolonización establecidas en


el Artículo 116 del Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de febrero de 2009, Organización
del Órgano Ejecutivo.

XIII. Se incorporan atribuciones en el Artículo 80 del Decreto Supremo Nº 29894, de 7


de febrero de 2009, Organización del Organo Ejecutivo, modificado por los Decretos
Supremos Nº 3058, de 22 de enero de 2017 y Nº 3540, de 25 de abril de 2018, con los
siguientes incisos:

“kk) Coordinar la formulación de políticas culturales para la descolonización en el


Estado Plurinacional.
ll) Coordinar con Ministerios y entidades territoriales autónomas, actividades que
promuevan la descolonización.
mm) Formular e implementar políticas de prevención del racismo y cualquier otra
forma de discriminación.”

ARTICULO 3.- (TUICION, SUJECION Y DEPENDENCIA). Las instituciones, entidades


y empresas públicas bajo tuición, sujeción o dependencia de los Ministerios de Estado
fusionados por el presente Decreto Supremo, mantendrán su naturaleza jurídica y
pasarán bajo tuición, sujeción o dependencia de los Ministerios respectivos conforme
las nuevas atribuciones asignadas en la presente norma.

ARTICULO 4.- (ATRIBUCIONES, COMPETENCIAS Y FUNCIONES). Las


atribuciones, competencias y funciones de los Ministerios de Estado fusionados por el
presente Decreto Supremo que estén contemplados en normativa específica, serán
asumidas por los Ministerios respectivos conforme las nuevas atribuciones asignadas
en la presente norma.

www.bolivialegal.com
Página 70
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

ARTICULO 5.- (TRANSFERENCIAS PRESUPUESTARIAS). Los recursos


presupuestarios aprobados en el Presupuesto General del Estado - Gestión 2020 de
los Ministerios de Estado fusionados por el presente Decreto Supremo, deberán ser
transferidos a los Ministerios respectivos conforme las nuevas atribuciones asignadas
en la presente norma, previa evaluación del Ministerio de Economía y Finanzas
Públicas.

ARTICULO 6.- (ACTIVOS, PASIVOS Y DOCUMENTACION).

I. Los activos, pasivos y documentación de los Ministerios de Estado fusionados por el


presente Decreto Supremo, serán asumidos conforme corresponda por los Ministerios
respectivos de acuerdo a las nuevas atribuciones asignadas en la presente norma.

II. Para el cumplimiento del Parágrafo precedente, las Direcciones Generales de


Asuntos Administrativos de los Ministerios de Estado fusionados deberán realizar el
inventario correspondiente y efectuar la entrega respectiva mediante acta formal.

ARTICULO 7.- (PERSONAL). El personal de los Ministerios de Estado fusionados por


el presente Decreto Supremo podrá ser incorporado a los Ministerios respectivos
conforme a las nuevas atribuciones asignadas en la presente norma, previa evaluación
y acorde a la estructura y escala salarial aprobadas.

ARTICULO 8.- (OBLIGACIONES SOCIALES Y LABORALES). Las obligaciones


sociales y laborales del personal de los Ministerios de Estado fusionados por el
presente Decreto Supremo, serán asumidas por los Ministerios respectivos conforme a
las nuevas atribuciones asignadas en la presente norma, en los casos que
corresponda.

ARTICULO 9.- (CONTRATACIONES). Los Ministerios de Estado a los que se les


asigna nuevas atribuciones en el marco del presente Decreto Supremo, asumirán, en
lo que corresponda los procesos de contratación de bienes y servicios iniciados por los
Ministerios fusionados, estando facultados a continuar o dejar sin efecto dichos
procesos, de conformidad a normativa vigente, precautelando los intereses
económicos de la respectiva cartera de Estado.

ARTICULO 10.- (ACUERDOS, CONVENIOS, CONTRATOS E INSTRUMENTOS


LEGALES). Quedan válidos y vigentes los acuerdos, convenios, contratos, así como
instrumentos legales, financieros y administrativos, suscritos por los Ministerios de
Estado fusionados por el presente Decreto Supremo, con las personas naturales y
jurídicas, instituciones, entidades y empresas públicas y privadas, nacionales e
internacionales, mismos que serán asumidos por los Ministerios respectivos conforme
las nuevas atribuciones asignadas en la presente norma.

ARTICULO 11.- (PROCESOS LEGALES). Los procesos administrativos, judiciales y


otros, en los que sean parte los Ministerios de Estado fusionados por el presente
Decreto Supremo, serán asumidos por los Ministerios respectivos conforme las nuevas
atribuciones asignadas en la presente norma.

ARTICULO 12.- (OTROS DERECHOS Y OBLIGACIONES). Los derechos y


obligaciones de los Ministerios de Estado fusionados por el presente Decreto Supremo
que no estén contemplados en los Artículos precedentes, serán asumidos por los
Ministerios respectivos conforme las nuevas atribuciones asignadas en la presente
norma.

www.bolivialegal.com
Página 71
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

DISPOSICION TRANSITORIA UNICA.- Se autoriza a los Ministerios de Planificación


del Desarrollo y de Economía y Finanzas Públicas, en el marco de sus atribuciones,
efectuar las modificaciones presupuestarias de manera ágil y simplificada, emergentes
de la aplicación del presente Decreto Supremo.

DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS

DISPOSICIONES DEROGATORIAS.- Se derogan las siguientes disposiciones:

a) Numeral 1 del Artículo 1, Artículos 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 y Parágrafos I y II del Artículo 10


del Decreto Supremo Nº 0793, de 15 de febrero de 2011 y sus modificaciones.

b) Inciso a) del Artículo 1, Artículos 2, 3, 4, 5, 6 y 8 del Decreto Supremo Nº 1868, de


22 de enero de 2014 y sus modificaciones.

c) Artículos 114, 115 del Decreto Supremo N° 29894, de 7 de febrero de 2009,


Organización del Órgano Ejecutivo y sus modificaciones.

DISPOSICIONES FINALES

DISPOSICION FINAL PRIMERA.- Las entidades, instituciones y empresas públicas


alcanzadas por la presente norma, readecuarán sus políticas y objetivos, y definirán
sus estructuras en el marco de las disposiciones, lineamientos y mandatos
establecidos en el presente Decreto Supremo.

DISPOSICION FINAL SEGUNDA.-

I. Se adecúa en toda la normativa vigente, la denominación de:

a) “Ministerio de Comunicación” por “Ministerio de la Presidencia”

b) “Ministerio de Educación” por “Ministerio de Educación, Deportes y Culturas”.

II. Según corresponda en el marco de las atribuciones asignadas por el presente


Decreto Supremo, se adecúa en toda la normativa vigente, la denominación de
“Ministerio de Culturas y Turismo” por “Ministerio de Educación, Deportes y Culturas”,
“Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía Plural” o “Ministerio de Justicia y
Transparencia Institucional”.

DISPOSICION FINAL TERCERA.- El presente Decreto Supremo entrará en vigencia al


cuarto día calendario computable a partir de su publicación.

Los señores Ministros de Estado en sus respectivos despachos, quedan encargados


de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los cuatro días del mes
de junio del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Karen Longaric Rodríguez, Yerko M. Núñez Negrette,
Arturo Carlos Murillo Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz
Villavicencio, José Luis Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo
Guzmán Collao, Oscar Miguel Ortiz Antelo, Iván Arias Durán, Alvaro Eduardo Coímbra
www.bolivialegal.com
Página 72
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, María Eidy Roca de Sangüesa, María Elva
Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz Eliane Capobianco Sandoval,
Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez, Milton Navarro Mamani.
DECRETO SUPREMO Nº 4258
DE 4 DE JUNIO 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el Parágrafo I del Artículo 251 de la Constitución Política del Estado, determina
que la Policía Boliviana, como fuerza pública, tiene la misión específica de la defensa
de la sociedad y la conservación del orden público, y el cumplimiento de las leyes en
todo el territorio boliviano.

Que el inciso a) del Artículo 7 de la Ley Nº 734, de 8 de abril de 1985, Orgánica de la


Policía Nacional, establece como atribuciones de la Policía Boliviana, preservar los
derechos y garantías fundamentales, reconocidos a las personas por la Constitución
Política del Estado.

Que el Artículo 42 de la Ley Nº 734, delega a la Policía Boliviana la responsabilidad


para que a través de sus unidades especializadas de Orden y Seguridad realicen las
tareas de seguridad física, actividad especializada que implica la protección de la vida
y la integridad física de las personas.

Que el Decreto Supremo Nº 3028, de 21 de diciembre de 2016, crea la Unidad de


Seguridad para Altos Dignatarios de Estado – USDE.

Que la Resolución Administrativa Nº 443/97, de 28 de noviembre de 1997, del


Comando General de la Policía Nacional, crea la Unidad de Seguridad de Dignatarios
“USEDI” dependiente del Comando General de la Policía Nacional, encargada de
brindar protección y seguridad a los Dignatarios de Estado nacionales y extranjeros
como a personalidades importantes; a fin de garantizar su integridad física y asegurar
el normal desenvolvimiento de sus actividades.

Que es necesario normar las labores de seguridad y protección de Dignatarios de


Estado Nacionales y Extranjeros, y personas importantes en Misión Diplomática,
labores inherentes a la Policía Boliviana establecidas en su Ley Orgánica.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto normar las
funciones de seguridad física de la Policía Boliviana en la seguridad y protección de
Dignatarios de Estado Nacionales y Extranjeros, y personas importantes en Misión
Diplomática.

ARTICULO 2.- (UNIDAD DE SEGURIDAD DE DIGNATARIOS).

I. La Unidad de Seguridad de Dignatarios – USEDI de la Policía Boliviana, es la única


y exclusiva repartición del Estado Plurinacional encargada de la protección de
www.bolivialegal.com
Página 73
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Dignatarios de Estado Nacionales y Extranjeros, y personas importantes en Misión


Diplomática.

II. La USEDI tiene por finalidad prevenir, intervenir, minimizar o neutralizar hechos que
puedan causar daño a la vida, integridad física, libertad o seguridad de los Dignatarios
de Estado Nacionales o Extranjeros, y personas importantes en Misión Diplomática.

III. La USEDI está conformada por servidoras y servidores públicos policiales


seleccionados, especializados y entrenados en operaciones protectivas de Dignatarios
de Estado.

IV. La USEDI está bajo la dirección y control de un Coronel del Servicio Activo de la
Policía Boliviana, cargo que para efectos de la carrera policial será equivalente al de
Director Nacional.

ARTICULO 3.- (CONFIDENCIALIDAD). Las operaciones protectivas de la USEDI son


de carácter secreto y confidencial. Las y los servidores públicos policiales asignados a
la USEDI quedan prohibidos de revelar las mismas, salvo orden expresa de autoridad
competente, prohibición vigente incluso hasta después del cese oficial de sus
funciones.

ARTICULO 4.- (FUNCIONES). La USEDI tiene las funciones específicas de proteger,


asegurar y resguardar la vida e integridad física de los siguientes Dignatarios de
Estado dentro y fuera del territorio boliviano:

Presidenta o Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia;

Vicepresidenta o Vicepresidente del Estado Plurinacional de Bolivia - Presidenta o


Presidente de la Asamblea Legislativa Plurinacional.

Representaciones Presidenciales;

Dignatarios de Estado y personalidades que ingresen al territorio boliviano como parte


de una misión diplomática, organismos internacionales y delegación oficial, cuyo nivel
de la acreditación será determinado por el Ministerio de Relaciones Exteriores.

ARTICULO 5.- (COORDINACION).

I. Para la ejecución, cumplimento de las funciones y atribuciones encargadas a la


USEDI, las autoridades Civiles y Militares en el territorio Nacional y las legaciones
Diplomáticas en el extranjero deben brindar toda la cooperación, ayuda y colaboración
necesaria que requieran las y los servidores públicos policiales de la USEDI, no
pudiendo interferir ni restringir las funciones protectivas ante situaciones que puedan
poner en riesgo la vida e integridad física del Dignatario de Estado o persona sujeta a
protección.

II. La Casa Militar y la USEDI coordinarán las acciones de seguridad y protección en el


marco de la normativa legal vigente.

ARTICULO 6.- (FINANCIAMIENTO). Los gastos para el funcionamiento de la USEDI


serán programados y cubiertos al interior de los presupuestos institucionales de la
Vicepresidencia del Estado Plurinacional – Presidencia de la Asamblea Legislativa
Plurinacional y de los Ministerios de la Presidencia y Gobierno, así como de los

www.bolivialegal.com
Página 74
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

respectivos Ministerios que requieran protección para su Máxima Autoridad Ejecutiva -


MAE.

DISPOSICIONES ADICIONALES

DISPOSICION ADICIONAL UNICA.- La implementación del presente Decreto


Supremo no implicará la asignación de recursos adicionales del Tesoro General de la
Nación – TGN.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

DISPOSICION TRANSITORIA PRIMERA.- En un plazo no mayor a sesenta (60) días


calendario computables a partir de la publicación del presente Decreto Supremo, la
Policía Boliviana adecuará su normativa interna de organización y funcionamiento de
la USEDI al presente Decreto Supremo, misma que deberá ser homologada por
Resolución Ministerial del Ministerio de Gobierno.

DISPOSICION TRANSITORIA SEGUNDA.- El Ministerio de Gobierno deberá


coordinar con el Ministerio de Defensa la transferencia de los recursos asignados a la
USDE para ser reasignados a la USEDI.

DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS

DISPOSICIONES ABROGATORIAS.- Se abroga el Decreto Supremo N° 3028, de 21


de diciembre de 2016.

DISPOSICIONES FINALES

DISPOSICION FINAL PRIMERA.- Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas


Publicas, a través del TGN, realizar la asignación de recursos adicionales a favor del
Banco Unión S.A., destinados al pago de los gastos extraordinarios incurridos en la
transferencia transparente de pago efectivo del Bono Familia, Canasta Familiar y Bono
Universal, en el área urbana y rural del territorio boliviano.

DISPOSICION FINAL SEGUNDA.- En todo el territorio nacional, se difiere la aplicación


del Parágrafo V del Artículo 3 del Decreto Supremo N° 4245, de 28 de mayo de 2020,
para los actos y ceremonias religiosas, hasta el levantamiento de la cuarentena
nacional, condicionada y dinámica.

Los señores Ministros de Estado en sus respectivos despachos, quedan encargados


de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los cuatro días del mes
de junio del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Karen Longaric Rodríguez, Yerko M. Núñez Negrette,
Arturo Carlos Murillo Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz
Villavicencio, José Luis Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo
Guzmán Collao, Oscar Miguel Ortiz Antelo, Iván Arias Durán, Alvaro Eduardo Coímbra
Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, María Eidy Roca de Sangüesa, María Elva
Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz Eliane Capobianco Sandoval,
Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez, Milton Navarro Mamani.

DECRETO SUPREMO Nº 4259


www.bolivialegal.com
Página 75
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

DE 4 DE JUNIO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el Parágrafo I del Artículo 321 de la Constitución Política del Estado, determina
que la administración económica y financiera del Estado y de todas las entidades
públicas se rige por su presupuesto.

Que el Artículo 5 de la Ley Nº 2042, de 21 de diciembre de 1999, de Administración


Presupuestaria, establece que las entidades públicas no podrán comprometer ni
ejecutar gasto alguno con cargo a recursos no declarados en sus presupuestos
aprobados.

Que el Parágrafo II del Artículo 24 de la Ley Nº 1267, de 20 de diciembre de 2019, del


Presupuesto General del Estado Gestión 2020, señala que las asignaciones
presupuestarias de recursos adicionales efectuadas por el Tesoro General de la
Nación – TGN, a entidades del sector público, para gasto corriente y/o nuevos
proyectos de inversión, deberán ser autorizadas mediante Decreto Supremo,
exceptuándose recursos emergentes de donación bajo la modalidad de Apoyo
Presupuestario Sectorial o casos excepcionales, y aquellos recursos que cuenten con
autorización expresa en Ley o Decreto Supremo.

Que es necesario asignar recursos adicionales al Ministerio de la Presidencia para dar


cumplimiento a las obligaciones contraídas por el ex Ministerio de Comunicación,
efectivizando el pago por los servicios prestados y al Ministerio de Salud para la
atención y mitigación del Coronavirus (COVID-19).

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto, autorizar la
asignación presupuestaria de recursos adicionales a favor del:

Ministerio de la Presidencia para el pago de gastos comprometidos y no devengados


de la gestión 2019; y

Ministerio de Salud para la atención y mitigación del Coronavirus (COVID-19).

ARTICULO 2.- (AUTORIZACION).

I. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Publicas, a través del Tesoro


General de la Nación – TGN, realizar en la gestión 2020 la asignación presupuestaria
de recursos adicionales por un monto de Bs. 49.393.114,64 (CUARENTA Y NUEVE
MILLONES TRESCIENTOS NOVENTA Y TRES MIL CIENTO CATORCE 64/100
BOLIVIANOS), a favor del Ministerio de la Presidencia para el pago de gastos
comprometidos y no devengados de la gestión 2019 del ex Ministerio de
Comunicación.

II. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Publicas, a través del Tesoro


General de la Nación – TGN, realizar en la gestión 2020 la asignación presupuestaria
www.bolivialegal.com
Página 76
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

de recursos adicionales, a favor del Ministerio de Salud, destinados exclusivamente a


la atención y mitigación del Coronavirus (COVID-19).

DISPOSICIONES FINALES

DISPOSICION FINAL UNICA.- Se modifica el Parágrafo III del Artículo 3 del Decreto
Supremo Nº 4245, de 28 de mayo de 2020, con el siguiente texto:

“III. Las personas podrán salir con fines de esparcimiento por lugares cercanos a su
domicilio o residencia, en un radio no mayor a quinientos (500) metros a pie los días
sábados y domingos en el horario de 06:00 de la mañana a 14:00.”

Los señores Ministros de Estado en los Despachos de la Presidencia; y de Economía


y Finanzas Publicas, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente
Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los cuatro días del mes
de junio del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Karen Longaric Rodríguez, Yerko M. Núñez Negrette,
Arturo Carlos Murillo Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz
Villavicencio, José Luis Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo
Guzmán Collao, Oscar Miguel Ortiz Antelo, Iván Arias Durán, Alvaro Eduardo Coímbra
Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, María Eidy Roca de Sangüesa, María Elva
Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz Eliane Capobianco Sandoval,
Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez, Milton Navarro Mamani.

DECRETO SUPREMO Nº 4260


DE 6 DE JUNIO DE 2020

JEANINE AÑEZ CHAVEZ


PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el Parágrafo I del Artículo 77 de la Constitución Política del Estado, determina que
la educación constituye una función suprema y primera responsabilidad financiera del
Estado, que tiene la obligación indeclinable de sostenerla, garantizarla y gestionarla.

Que el Parágrafo II del Artículo 77 del Texto Constitucional, establecen que el Estado y
la sociedad tienen tuición plena sobre el sistema educativo, que comprende la
educación regular, la alternativa y especial, y la educación superior de formación
profesional.

Que el Parágrafo I del Artículo 82 de la Constitución Política del Estado, dispone que
el Estado garantizará el acceso a la educación y la permanencia de todas las
ciudadanas y los ciudadanos en condiciones de plena igualdad.

Que el numeral 17 del Parágrafo II del Artículo 298 del Texto Constitucional, señala
como una de las competencias exclusivas del nivel central del Estado, las políticas del
sistema de educación.

Que el Artículo 8 de la Ley Nº 070, de 20 de diciembre de 2010, de la Educación


“Avelino Siñani - Elizardo Pérez”, determina la Estructura del Sistema Educativo
www.bolivialegal.com
Página 77
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

Plurinacional que comprende los subsistemas de Educación Regular; de Educación


Alternativa y Especial y de Educación Superior de Formación Profesional.

Que el Decreto Supremo Nº 4196, de 17 de marzo de 2020, declara emergencia


sanitaria nacional y cuarentena en todo el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia.

Que el Decreto Supremo Nº 4199, de 21 de marzo de 2020, declara Cuarentena Total


en todo el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia, contra el contagio y
propagación del Coronavirus (COVID-19).

Que el Decreto Supremo Nº 4200, de 25 de marzo de 2020, refuerza y fortalece las


medidas en contra del contagio y propagación del Coronavirus (COVID-19) en todo el
territorio del Estado Plurinacional de Bolivia.

Que el inciso c) del Parágrafo I del Artículo 2 del Decreto Supremo Nº 4229, de 29 de
abril de 2020, establece la suspensión temporal de clases presenciales en todos los
niveles y modalidades educativas hasta el 31 de mayo del 2020.

Que el inciso c) del Parágrafo II del Artículo 3 del Decreto Supremo Nº 4245, de 28 de
mayo de 2020, dispone la suspensión temporal de clases presenciales en todos los
niveles y modalidades educativas hasta el 30 de junio del 2020.

Que ante la suspensión de clases presenciales por la situación de cuarentena nacional


condicionada y dinámica, es necesario establecer la complementariedad de las
modalidades de atención presencial, semipresencial, a distancia y virtual, asegurando
el acceso a una educación abierta, inclusiva y de calidad en los Subsistemas de
Educación Regular, Educación Alternativa y Especial, y Educación Superior de
Formación Profesional del Sistema Educativo Plurinacional.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto normar la
complementariedad de las modalidades de atención presencial, a distancia, virtual y
semipresencial en los Subsistemas de Educación Regular, Educación Alternativa y
Especial y Educación Superior de Formación Profesional del Sistema Educativo
Plurinacional.

ARTICULO 2.- (COMPLEMENTARIEDAD DE LAS MODALIDADES DE ATENCION


EN LA EDUCACION BOLIVIANA).

I. Las modalidades de atención en la educación son:

a) Presencial;
b) A distancia;
c) Virtual;
d) Semipresencial.

II. Las modalidades establecidas en el Parágrafo precedente serán complementarias


entre sí.

ARTICULO 3.- (DEFINICIONES). Para la aplicación del presente Decreto Supremo se


establecen las siguientes definiciones:
www.bolivialegal.com
Página 78
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

a) Modalidad presencial. Es el proceso educativo caracterizado por la presencia física


e interacción entre docente y estudiante utilizando diversos recursos pedagógicos;
b) Modalidad a distancia. Es el proceso educativo caracterizado por la no asistencia de
los estudiantes a las instituciones educativas y mediado por recursos físicos (libros,
documentos, CD, DVD), televisivos, radiales, digitales, telefónicos y otros;
c) Modalidad virtual. Es el proceso educativo que utiliza plataformas conectadas a
Internet. Existen dos sub modalidades:

1. Modalidad fuera de línea, en la cual el docente y los estudiantes no concurren en


forma simultánea para desarrollar las actividades educativas;
2. Modalidad en línea, en la cual existe la concurrencia simultánea para la interacción
entre docente y estudiantes.

d) Modalidad semipresencial. Es el proceso educativo caracterizado por combinar, de


manera sistemática, la modalidad presencial con las modalidades de atención a
distancia y/o virtual, sustentada en herramientas tecnológicas y la interacción entre
estudiante y docente;
e) Plataforma educativa. Es el sitio Web que permite a un docente contar con un
espacio virtual en Internet, donde coloca los materiales de formación, enlaza a otros
recursos, recibe tareas de los estudiantes, evalúa los trabajos, promueve debates y
cuenta con estadísticas de evaluación;
f) Tecnologías de Información y Comunicación – TIC. Comprende al conjunto de
recursos, herramientas, equipos, programas informáticos, aplicaciones, redes y
medios, que permiten la compilación, procesamiento, almacenamiento, transmisión y
recepción de información, voz, datos, texto, video e imágenes. Se consideran como
sus componentes el hardware, el software y los servicios;
g) Tecnologías de Aprendizaje y Conocimiento – TAC. Son las Tecnologías de
Información y Comunicación aplicadas a la educación.

ARTICULO 4.- (RECURSOS EDUCATIVOS PARA LA MODALIDAD A DISTANCIA).


Las entidades públicas y privadas coordinarán con el Ministerio de Educación la
producción, compilación, sistematización y distribución de recursos educativos para la
modalidad a distancia.

ARTÍCULO 5.- (PLATAFORMA EDUCATIVA PARA LA MODALIDAD VIRTUAL). Para


el desarrollo de la modalidad virtual, las instituciones educativas deben contar con una
plataforma educativa que cumpla mínimamente los siguientes aspectos:

a) Arquitectura y el Entorno Virtual:

1. Un servidor o un hosting (propio, compartido, libre o gratuito) y recursos periféricos


necesarios;
2. Software de gestión académica que permita el desarrollo del aula virtual;
3. Tecnologías de Información y Comunicación – TIC y Tecnologías de Aprendizaje y
Conocimiento – TAC.

b) Areas y subáreas:

1. Area de Información:
⦁ Agenda y cronograma virtual que guíen las actividades y desarrollo del curso;
⦁ La plataforma virtual debe contar con tutoriales, tanto escritos como multimedia, para
el manejo de los diferentes recursos.

www.bolivialegal.com
Página 79
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

2. Area de Planificación Educativa:


⦁ Logros de aprendizaje o competencias;
⦁ Unidades de aprendizaje y contenidos temáticos;
⦁ Estrategias y actividades de aprendizaje;
⦁ Banco de recursos: documentación relevante, material de apoyo, bibliografía
complementaria, webgrafía, taller multimedia, cartelera fílmica, actividades prácticas,
ejercicios, enlaces a espacios de aprendizaje u otros;
⦁ Estrategias de evaluación.

3. Area de Comunicación:
⦁ Foro de discusión y debates;
⦁ Mensajería instantánea (chat);
⦁ Videoconferencias;
⦁ Información del rendimiento académico.

ARTICULO 6.- (PROPUESTAS CURRICULARES).

I. Las instituciones educativas que cuenten con la disposición normativa de apertura y


funcionamiento deben presentar a las instancias correspondientes su propuesta
curricular en las modalidades señaladas en el Artículo 2 del presente Decreto
Supremo para su aprobación, de acuerdo a reglamentación específica.

II. Las nuevas solicitudes de apertura y funcionamiento de instituciones educativas,


además de cumplir con todos los requisitos establecidos en la normativa vigente,
deben presentar su propuesta curricular de acuerdo a lo señalado en el Parágrafo
precedente.

III. Las solicitudes de ampliación de carreras, programas académicos y/o niveles,


además de cumplir con todos los requisitos establecidos en la normativa vigente,
deben presentar su propuesta curricular de acuerdo a lo señalado en el Parágrafo I del
presente Artículo.

ARTICULO 7.- (ELECCION Y DECISION DE LA COMPLEMENTARIEDAD DE


MODALIDADES).

I. La complementariedad de las modalidades de atención debe promover el acceso a


la educación de calidad, en igualdad de oportunidades y en función a los medios
tecnológicos disponibles.

II. La decisión sobre la complementariedad de modalidades se basa en los diseños


curriculares y debe justificarse en riesgos o eventos climáticos, sociales, sanitarios u
otros, que pongan en situación de inseguridad a los estudiantes.

III. La prevalencia de cada modalidad en la complementariedad se definirá conforme a


las características del área de conocimiento, condiciones de conectividad y nivel de
riesgo.

IV. La elección de la complementariedad de modalidades de atención se realizará a


nivel de cada institución educativa en el marco de las decisiones acordadas con las
autoridades educativas y autoridades locales.

ARTICULO 8.- (EVALUACION DEL FUNCIONAMIENTO DE LA


COMPLEMENTARIEDAD DE MODALIDADES DE ATENCION). El funcionamiento de

www.bolivialegal.com
Página 80
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

la complementariedad de modalidades será evaluado por los actores educativos bajo


orientación del Ministerio de Educación, conforme a reglamentación específica.

ARTICULO 9.- (FORMACION DE DOCENTES).

I. El personal docente deberá formarse, capacitarse y actualizarse de forma continua


en el diseño y desarrollo de las diferentes modalidades de atención.

II. Los procesos de formación y capacitación realizados en instituciones educativas


públicas, de convenio y privadas, legalmente reconocidos por el Ministerio de
Educación, tendrán valor curricular.

ARTICULO 10.- (EJERCICIO PROFESIONAL DE LA DOCENCIA).

I. En el marco de la vigencia plena de sus funciones, derechos y garantías, se


reconoce el ejercicio profesional de la docencia establecida bajo la modalidad
presencial complementada con las modalidades semipresencial, a distancia y virtual.

II. El seguimiento al desempeño docente debe considerar la implementación de la


complementariedad de las diversas modalidades de atención en sus componentes
educativo y administrativo.

ARTICULO 11.- (FOMENTO A LA PRODUCCION INTELECTUAL DOCENTE Y


ESTUDIANTIL).

I. El Ministerio de Educación fomentará la producción y la protección intelectual de


docentes y estudiantes, de acuerdo a su disponibilidad de recursos.

II. La producción intelectual de docentes y estudiantes debe respetar los derechos de


autor y la propiedad intelectual.

DISPOSICIONES ADICIONALES

DISPOSICION ADICIONAL UNICA.- Las instituciones educativas que no cuenten con


plataformas educativas propias podrán crearlas y alojarlas en la nube del Ministerio de
Educación.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

DISPOSICION TRANSITORIA PRIMERA.-

I. La adecuación de las instituciones educativas de los Subsistemas de Educación


Regular, Educación Alternativa y Especial y Educación Superior de Formación
Profesional del Sistema Educativo Plurinacional, al presente Decreto Supremo, será
gradual en función de las condiciones tecnológicas, económicas y de acceso a
infraestructura y conectividad.

II. Las instituciones educativas que no cuenten con la posibilidad de adecuarse de


manera inmediata al presente Decreto Supremo, excepcionalmente podrán continuar
con las modalidades de atención complementarias en curso y plataformas virtuales
actualmente utilizadas, a fin de garantizar la continuidad de las actividades escolares y
académicas en la presente gestión.

www.bolivialegal.com
Página 81
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 09 DE JUNIO DE 2020

DISPOSICION TRANSITORIA SEGUNDA.- El Ministerio de Educación, a través de los


Viceministerios de Educación Regular, Educación Alternativa y Especial y Educación
Superior de Formación Profesional, será responsable de elaborar la reglamentación
específica de cada Subsistema de Educación en un plazo no mayor a treinta (30) días
calendario, computables a partir de la publicación del presente Decreto Supremo.

DISPOSICIONES FINALES

DISPOSICION FINAL UNICA.- La implementación del presente Decreto Supremo no


implicará recursos adicionales del Tesoro General de la Nación – TGN.

El señor Ministro de Estado en el Despacho de Educación, queda encargado de la


ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los seis días del mes de
junio del año dos mil veinte.

FDO. JEANINE AÑEZ CHAVEZ, Karen Longaric Rodríguez, Yerko M. Núñez Negrette,
Arturo Carlos Murillo Prijic, Luis Fernando López Julio, Carlos Melchor Díaz
Villavicencio, José Luis Parada Rivero, Víctor Hugo Zamora Castedo, Alvaro Rodrigo
Guzmán Collao, Oscar Miguel Ortiz Antelo, Iván Arias Durán, Alvaro Eduardo Coímbra
Cornejo, Oscar Bruno Mercado Céspedes, María Eidy Roca de Sangüesa, María Elva
Pinckert de Paz, Víctor Hugo Cárdenas Conde, Beatriz Eliane Capobianco Sandoval,
Martha Yujra Apaza, María Isabel Fernández Suarez, Milton Navarro Mamani.

www.bolivialegal.com
Página 82

Вам также может понравиться