Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
2
Sumário
1. Apresentação 05
2. Identificação do Produto 07
2.1. Embalagem 07
2.2 Gravador Digital de Holter CardioSeven 08
2.2.1. Botão Multifuncional 09
2.2.2. Indicadores Luminoso (LED) e Sonoro 10
2.2.3. Transmissor Infravermelho 11
2.3. Cabo do Paciente 11
2.4. Cartão SD 13
2.5. Carregador e Pilhas 14
2.5.1. Precauções para uso de Pilhas Alcalinas 14
2.5.2. Precauções para uso de Pilhas Recarregáveis 15
2.6. Software 17
3. Restrições de Uso 19
3.1. Restrições Gerais 19
3.2. Compatibilidade Eletromagnética 20
4. Instalação e Operação do Gravador 27
5. Orientações sobre Limpeza 41
3
6. Sinalização de Erros 43
7. Informações sobre Manutenção 45
8. Símbolos 47
9. Especificações 49
10. Dados do Fabricante 51
4
1. Apresentação
Parabéns pela aquisição do seu novo Gravador! Você
tem em mãos um produto que foi projetado e fabricado
com muita dedicação e alta tecnologia. Esperamos que
ele supere as suas expectativas.
5
6
2. Identificação do Produto
2.1. Embalagem
9 01 Cabo de Paciente;
9 01 Clipe;
9 01 Recarregador de pilhas;
9 01 Bolsa de Couro.
7
Caso algum item não esteja presente, entre em contato
com o Serviço de Suporte da Cardios, através do número
indicado no final deste manual.
Infravermelho
Botão
multifuncional
LED Clipe
Compartimento
da pilha
8
2.2.1. Botão multifuncional
9
2.2.2. Indicadores luminoso (LED) e sonoro
Indicação Atividade
Uma piscada verde sem
Gravação em andamento.
bip
Aguardando início da
gravação.
Três piscadas verdes O botão multifuncional
rápidas sem bip precisa ser pressionado ou o
CardioSeven iniciará a
gravação após 5 minutos.
Piscadas verdes
Realização do autoteste.
acompanhadas por bips
Uma piscada verde
O CardioSeven está sem
longa seguida de sete
cartão SD.
verdes rápidas sem bip
10
2.2.3. Transmissor Infravermelho
O transmissor infravermelho
realiza a comunicação sem fios
entre o CardioSeven e o
microcomputador. Assim, pode-
se verificar a qualidade da
instalação dos eletrodos no paciente antes de iniciar a
gravação e, após o início, é possível verificar o ECG
sem interromper a gravação no cartão SD.
11
A Cardios não fornece eletrodos com os seus produtos,
porém recomenda a utilização de eletrodos do tipo “gel
sólido” de boa qualidade e procedência, verificando
sempre a data de validade do lote de eletrodos e as
instruções do fabricante. É importante escolher bons
eletrodos principalmente para os exames com duração
de 168 horas a fim de aumentar o conforto do paciente.
12
2.4. Cartão SD
13
2.5. Carregador e Pilhas
15
8 Não retire ou coloque as pilhas recarregáveis
com o carregador ligado na tomada;
2.6. Software
17
18
3. Restrições de Uso
O Gravador Digital de Holter CardioSeven é um
equipamento projetado para oferecer conforto,
praticidade e segurança tanto ao paciente quanto ao
operador. Porém, algumas restrições precisam ser
atendidas para o seu correto funcionamento.
19
3.2. Compatibilidade Eletromagnética
O CardioSeven pode ser utilizado mesmo quando
exposto a campos eletromagnéticos como definidos na
norma NBR IEC 60601-1-2. As tabelas a seguir
apresentam as condições em que o equipamento pode
ser submetido, sendo que os valores foram retirados do
relatório de ensaio emitido por laboratório competente.
Diretrizes e declaração do fabricante - Emissões Eletromagnéticas
(Referência na norma Æ Tabela 201)
O Gravador Digital de Holter CardioSeven é destinado para utilização em
ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou usuário do
gravador digital de Holter CardioSeven deveria garantir que ele seja
utilizado em tal ambiente.
Ensaio de
Conformidade Ambiente eletromagnético - diretrizes
Emissões
O Gravador Digital de Holter CardioSeven
utiliza energia de RF apenas para suas
Emissões de
funções internas. No entanto, suas emissões
RF ABNT NBR Grupo 1
de RF são muito baixas e não é provável que
IEC CISPR 11
causem qualquer interferência em
equipamentos eletrônicos próximos.
O Gravador Digital de Holter CardioSeven é
adequado para utilização em todos os
Emissões de
estabelecimentos que não sejam residenciais
RFABNT
Classe B e aqueles diretamente conectados à rede
NBR IEC
pública de distribuição de energia elétrica de
CISPR 11
baixa tensão que alimente edificações para
utilização doméstica.
Emissões de
Não
Harmônicos
Aplicável
IEC 61000-3-2
Emissões devido
à flutuação de Não
tensão / cintilação Aplicável
IEC 61000-3-3
20
Diretrizes e declaração do fabricante - Imunidade Eletromagnética
(Referência na norma Æ Tabela 202)
O Gravador Digital de Holter CardioSeven é destinado para uso em
ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou usuário do
gravador digital de Holter CardioSeven deveria garantir que ele seja
utilizado em tal ambiente.
Nível de
Ambiente
Ensaio de Ensaio da Nível de
Eletromagnético
Imunidade ABNT NBR Conformidade
diretrizes
IEC 60601
Transitórios
elétricos ± 2 kV nas
Qualidade do
rápidos / linhas de
fornecimento de
Trem de alimentação
Não energia deveria ser
pulsos
Aplicável aquela de um
(“Burst”) ± 1 kV nas
ambiente hospitalar ou
linhas de
comercial típico.
IEC 61000-4- entrada/saída
4
Qualidade do
Surtos ± 1 kV modo
fornecimento de energia
diferencial Não
deveria ser aquela de um
IEC 61000-4- ± 2 kV modo Aplicável
ambiente hospitalar ou
5 comum
comercial típico.
21
tensão, (> 95% de queda deveria ser aquela de um
interrupções de tensão em UT) ambiente hospitalar ou
curtas e por 0,5 ciclo. comercial típico. Se o
variações de usuário do Gravador
tensão nas 40% UT Digital de Holter
linhas de CardioSeven exige
entrada de (60% de queda operação continuada
alimentação. de tensão em UT) durante interrupção de
por 5 ciclos. energia, é recomendado
IEC 61000-4- que o (Equipamento ou
11 70% UT sistema) seja alimentado
por fonte de alimentação
(30% de queda ininterrupta ou uma
de tensão em UT) bateria.
por 25 ciclos.
< 5% UT
22
Diretrizes e declaração do fabricante - Imunidade Eletromagnética
(Referência na norma Æ Tabela 204)
O gravador digital de Holter CardioSeven é destinado para utilização em ambiente
eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou usuário do gravador digital de Holter
CardioSeven deveria garantir que ele seja utilizado em tal ambiente.
Nível de
Ensaio de Ensaio da Nível de Ambiente Eletromagnético -
Imunidade ABNT NBR Conformidade diretrizes
IEC 60601
Equipamentos de comunicação de RF
portátil e móvel não deveriam ser
usados próximos a qualquer parte do
Gravador Digital de Holter
CardioSeven, incluindo cabos, com
distância de separação menor que a
recomendada, calculada a partir da
equação aplicável à freqüência do
transmissor.
RF 3 Vrms Não Distância de Separação Recomendada
Conduzida 150 kHz até Aplicável
IEC 61000- 80 MHz d = N/A m
4-6
d = 1,17 m 80 MHz até 800 MHz
3 V/m 3 V/m
RF Radiada 80 MHz até d = 1,17 m 800 MHz até 2,5 GHz
IEC 61000- 2,5 GHz
4-3 Onde P é a potência máxima nominal
de saída do transmissor em watts (W),
de acordo com o fabricante do
transmissor, e d é distância de
separação recomendada em metros
(m).
24
Distâncias de separação recomendadas entre os equipamentos de
comunicação de RF portátil e móvel e o Gravador Digital CardioSeven
(Referência na norma Æ Tabela 206)
O gravador digital CardioSeven é destinado para utilização em ambiente
eletromagnético no qual perturbações de RF radiadas são controladas. O cliente ou
usuário do CardioSeven pode ajudar a prevenir interferência eletromagnética
mantendo distância entre os equipamentos de comunicação de RF (transmissores)
portátil e móvel e o CardioSeven como recomendado abaixo, de acordo com a
potência máxima de saída dos equipamentos de comunicação.
Distância de separação de acordo com a freqüência do
transmissor (m)
Potência 150 kHz até 80 80 MHz até 800 800 MHz até 2,5
máxima nominal MHz MHz GHz
de saída do
transmissor (W)
NOTA 2 Essas diretrizes podem não ser aplicadas em todas as situações. A propagação
eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
25
26
4. Instalação e Operação do Gravador
Esse capítulo descreve a sequência para preparação,
instalação e operação do CardioSeven e seus
acessórios. Siga atentamente essas instruções toda vez
que o equipamento for utilizado.
1º
27
PASSO: Preparação do Cartão SD
29
9 ESCARIFICAÇÃO DA PELE: garante
a remoção da camada de células
mortas da pele e melhora a
condutividade da instalação. Para isto
deve ser usada uma lixa d’água
número 400, muito fina, passando-a
suavemente nos pontos onde serão
colocados os eletrodos. Recomenda-
se que a lixa não seja passada mais
que 3 vezes sobre o mesmo local.
Durante o posicionamento,
escolha pontos sobre superfícies
ósseas. Nunca instale um
eletrodo nos espaços intercostais
ou sobre pregas da pele.
CABO DE 4 FIOS
30
5º PASSO: Fixação dos fios
31
7º PASSO: Inserção da pilha
Pólo negativo
32
8º PASSO: Início da gravação
(1) (2)
33
Gire o clipe!
(3) (4)
34
(1) (2) (3)
35
Durante o exame, o CardioSeven mede o sinal entre os
eletrodos, adequa-o e grava-o no cartão SD. O LED
verde piscará uma vez a cada 7 segundos
aproximadamente para indicar que o gravador está
funcionando normalmente.
37
possível a continuação do exame ou início de um novo
exame com o mesmo cartão sem que seja feita uma
nova preparação.
Correto Incorreto
38
O cartão SD deve ser removido do CardioSeven e colocado
em uma leitora para que o seu conteúdo seja analisado pelo
CardioSmart, como descrito em seu manual.
39
40
5. Orientações sobre Limpeza
Para limpar o CardioSeven e os acessórios, deve ser
usado um pano macio umedecido com álcool etílico
com 70% de concentração. O pano pode ser passado
no cabo e no gabinete, porém, a entrada de líquidos
deve ser impedida, especialmente no botão
multifuncional e nas entradas para cartão SD e cabo de
paciente.
41
42
6. Sinalização de Erros
O CardioSeven possui um sistema que informa a
ocorrência de determinados erros. Esse sistema é
composto de códigos, que são piscadas do LED
amarelo acompanhadas ou não de um bip sonoro, como
indicado na tabela abaixo.
N.º de Piscadas Significado
01 (uma) sem bip Pilha com carga baixa.
01 (uma) com bip O cartão contém exame encerrado.
02 (duas) sem bip O cartão está protegido.
Aguardando o início da gravação.
Indica que o último exame feito não foi
encerrado corretamente.
03 (três) sem bip
Não afeta em nada o novo exame.
Pressionar o botão para iniciar a gravação
ou aguardar 5 minutos.
Erro interno do equipamento ou cartão SD
danificado. Tente a limpeza e recolocação
Outra sequência do cartão; requer manutenção se o
qualquer problema persistir. Quando o erro ocorrer
durante a inicialização do aparelho, deve-
se verificar se o cartão está bem inserido.
Ressalta-se a importância da identificação da cor do
LED que está piscando. As figuras abaixo podem ajudar
nessa identificação.
45
46
8. Símbolos
Material Material
Reciclável Descartável
Bebê
Para identificar equipamento, conexões em
equipamentos ou modos de operação que
são dedicados à crianças.
Frágil
O conteúdo da embalagem de transporte é
frágil, assim ela deve ser manuseada com
cuidado.
47
Não Molhe
A embalagem de transporte deve ser
mantida longe da água.
Limites de Temperaturas
Indica o limite de temperatura na qual a
embalagem de transporte pode ser
armazenada ou manuseada.
Limite Máximo
Indica o limite máximo na qual a
embalagem de transporte pode ser
armazenada ou manuseada.
Consultar o Manual
Adverte o leitor a consultar as instruções
de uso para informações necessárias à
utilização apropriada do produto.
Credenciamento InMETRO
Marca de Conformidade Específica
(equipamentos eletromédicos)
presente no equipamento
Credenciamento InMETRO
Marca de Conformidade Específica
(equipamentos eletromédicos)
presente na embalagem
48
9. Especificações
Características Elétricas
Faixa dinâmica de entrada ± 5 mVp
(1)
Amplitude mínima 50 µVp
Tolerância por canal ± 10 %
Resolução 800 amostras/s
1 pilha AAA (1 x 1,2V) Ni-MH
Alimentação recarregável ou 1 pilha AAA (1 x
1,5V) alcalina
Potência Consumida 25 mW (máx.)
Detector de espícula de MP em
Marca-Passo (MP) 1 Canal
Cartão SD com capacidade
Armazenamento
máxima de 2GB
Características Mecânicas
Dimensões 82 x 60 x 14 mm
Gabinete ABS de alto impacto
96g com pilha, cartão SD e
Peso cabo de paciente 4 fios
Tecnologia de Montagem SMD de alta densidade
Características Ambientais
Temperatura de
Entre 0º e 70ºC
Armazenagem
Temperatura de Operação Entre 0º e 45ºC
Umidade Relativa Sem condensação
49
Classificação
Tipo de proteção contra
Internamente energizado
choque elétrico
Grau de proteção contra
choque elétrico da parte Tipo BF
aplicada
Grau de proteção contra
IPX0
penetração nociva de água
Grau de sergurança da
aplicação em presença de Não-adequado
anestésicos inflamáveis
Modo de operação Contínuo
Referência às normas
ABNT NBR IEC 601-1
ABNT NBR IEC 60601-1-1
ABNT NBR IEC 60601-1-2
ABNT NBR IEC 60601-1-4
ABNT NBR IEC 60601-2-47
ABNT NBR ISO 10993-1
ABNT NBR ISO 15223
MDD 93/42ECC
Formato do Manual do Usuário
Somente impresso
Registro (ANVISA)
Número do registro 10361050008
Engº Eletrônico
Responsável Técnico Rubens Paulo Silva
CREA nº 0600572553
(1) A operação do equipamento com as amplitudes abaixo
desse limite pode gerar resultados imprecisos.
50
10. Dados do Fabricante
CNPJ 51.961.258/0001-95
11 3883-3030 (Vendas)
Site www.cardios.com.br
51
52
53
54
55
56