Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Nr. di matricola
Tube No.
Nr de série
Questa documentazione deve essere fornita all’utilizzatore del complesso tubo guaina
The contents of this documentation must be transmitted to the user of the tube-assembly
Le contenu de cette documentation doit être transmis à l’utilisateur de la gaine équipée
Dichiarazione di conformità
Questo prodotto soddisfa i requisiti essenziali della direttiva 93/42/CEE in
accordo alle norme EN 60601.1.3 (IEC 601.1.3) e EN 60601.2.28 (IEC 601.2.28).
Declaration of conformity
This tube fulfils the essential requirements of the directive 93/42/EEC according
to standard EN 60601.1.3 (IEC 601.1.3) e EN 60601.2.28 (IEC 601.2.28).
Confirmation de conformité
Ce tube remplit les exigences essentielles de la directive 93/42/CEE en accord
avec les normes EN 60601.1.3 (IEC 601.1.3) e EN 60601.2.28 (IEC 601.2.28).
Per la protezione termica é For thermal protection there is a Pour la protection thermique un
presente un termostato bimetallic thermal switch, interrupteur thermique à bimétal
bimetallico all’interno della internally assembled, series est présent, monté à l’intérieur
cuffia, collegato in serie al cavo connected with stator common de la gaine en série avec le
comune dello statore, che si cable (switches off at 80°C). conducteur commun du stator
apre a 80°C. (ouvre à 80°C)
320
Energia Accumulata - Stored Energy - Energie
100 W
280 150 W
75 W
240
Emmagasinée (kJ)
200
50 W
160
120
80
40
0
0 30 60 90 120 150 180 210 240
Tempo - Time - Temps (min)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Catodo
Cathode
Cathode
G E
B
D
C
F A
Il complesso tubo guaina viene The tube assembly is supplied L’ensemble gaine-tube est fourni
fornito con un filtro addizionale with an additional 0.03 mm Mo à l’origine avec une filtration
da 0.03 mm Mo a disposizione filter available to the installer. additive de 0.03 mm Mo au gré
dell’installatore. It is the responsibility of the de l’installateur.
E’ compito dell’installatore installer to take care that the Il est de la compétence de
verificare che il complesso radiation source assembly l’installateur de vérifier que
radiante risulti conforme alle complies with the IEC 601.1.3 l’ensemble radiogéne utilisé soit
prescrizioni indicate dalla norma (CEI EN 60601.1.3). en conformité avec les
IEC 601.1.3 (CEI EN 60601.1.3) If needed the supplied additional indications relatives à IEC
utilizzando eventualmente il filter may be used. 601.1.3 (CEI EN 60601.1.3)
filtro addizionale a disposizione. Note: to install the additional d’utiliser la filtration additive
Nota: per montare il filtro filter, please follow the attached mise à disposition à cet effet.
addizionale seguire le istruzioni instruction. Note: pour monter le filtre
ad esso allegate. additionnel prions suivre les
instructions attachées.