Вы находитесь на странице: 1из 96

ВАШ ПЕРСОНАЛЬНЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР | YOUR PERSONAL COPY

БОРТОВОЙ ЖУРНАЛ | INFLIGHT MAGAZINE

Premium № 3 МАРТ | МARCH 2019

PAGESGLISH
IN EN E
INSID

СВЕТ В КАМНЕ
ЗАМБЕЗИ — ВЕЛИКАЯ BEST OF THE BEST. ВЫСОКАЯ КУХНЯ
РЕКА В СЕРДЦЕ АФРИКИ ОТЕЛИ ПОД СТУК КОЛЕС НА БЛАГО ЧЕЛОВЕКА
ФОТО: ОЛЕГ ЗОТОВ

УВАЖАЕМЫЙ ПАССАЖИР!
Приветствую Вас на борту самолета Аэрофлота и присоединя- ская авиационная ассоциация APEX удостоила высшей оцен-
юсь к поздравлениям, которые в первые дни весны принима- ки — «пять звезд».
ют наши женщины! Наша отличительная черта — пунктуальность. В 2018 году
Мамы и бабушки, дочери и жены, вы наполняете жизнь кра- мы выполнили 82,98 % рейсов точно по расписанию и по это-
сотой, нежностью и душевным теплом. От всего сердца по- му показателю стали вторыми в Европе. А в мировом рейтинге
здравляю вас с Международным женским днем! пунктуальности заняли пятое место. Это еще одна причина, по
Мои поздравления адресованы и всем сотрудницам Аэро- которой все больше пассажиров со всего мира выбирает для
флота. Их в компании почти 13 тысяч — больше половины от своих путешествий рейсы нашей авиакомпании.
общей численности коллектива. Они работают в самых раз- В 2018 году Группа «Аэрофлот» перевезла 55,7 млн чело-
ных подразделениях: управляют самолетами, обслуживают воз- век — на 11,1 % больше, чем в 2017 году. Прошлой осенью
душные суда на земле, заботятся о Вашем комфорте на борту. мы приняли обновленную Стратегию Группы, в которой на-
Их профессионализм признан руководством страны и отрас- метили еще более амбициозные цели — к вековому юбилею
ли: более 700 женщин авиакомпании удостоены государствен- Аэро­флота в 2023 году довести пассажиропоток холдинга до
ных и ведомственных наград. Во многом благодаря их труду 100 млн человек.
день за днем формируются имидж и репутация Аэрофлота. Не сомневаюсь в том, что эта цель абсолютно достижима.
В марте мы отмечаем еще один праздник — день рождения Наш коллектив — это команда единомышленников, высоко-
нашей авиакомпании. 96 лет назад, 17 марта 1923 года, было классных профессионалов, воспитанных в лучших традициях
учреждено Российское общество добровольного воздушного отечественного воздушного флота.
флота «Добролёт», ставшее предшественником Аэрофлота. Для Вас мы и впредь будем открывать интересные марш-
Сегодня Аэрофлот — легендарный авиационный бренд, са- руты, предлагать новые услуги и высокотехнологичные
мый узнаваемый в мире. Компания входит в топ-20 перевозчи- сервисы, в каждом полете заботиться о Вашем комфорте
ков мира по пассажиропотоку и является полноправным участ- и безопасности.
ником глобальной элиты гражданской авиации. Летайте самолетами Аэрофлота!
Заботясь о повышении качества обслуживания пассажи- Отзывы о Ваших путешествиях жду по уже знакомому Вам
ров, мы продолжаем развивать и совершенствовать цифровые адресу: saveliev-info@aeroflot.ru.
и онлайн-услуги. Следуйте за мной на twitter.com/v_saveliev.
Абсолютная надежность и высочайший уровень серви-
са Аэро­флота подтверждены независимыми международны-  енеральный директор
Г
ми экспертами. Британская консалтинговая компания Skytrax ПАО «Аэрофлот»
присвоила Аэрофлоту рейтинг «четыре звезды», а американ- Виталий Савельев

2  март 2019 АЭРОФЛОТ PREMIUM


PHOTO: OLEG ZOTOV

DEAR PASSENGER,
It is my pleasure to welcome you on board this Aeroflot aircraft. Aeroflot is renowned for its punctuality. In 2018, 82.98% of
At the start of spring we traditionally celebrate International our flights arrived on time, making Aeroflot the second most-
Women’s Day. I would like to take this opportunity to thank all of punctual airline in Europe and the fifth most-punctual airline in
Aeroflot’s female staff, of whom there are almost 13,000 — more the world. This is yet another reason why more and more passen-
than half of our total employee headcount — for all their hard gers from all over the world are choosing to fly with us.
work. Women are well represented in all departments of Aeroflot: In 2018, Aeroflot Group transported 55.7 million passengers,
they operate and service our aircraft and ensure your safety and representing an 11.1% increase from 2017. Last autumn, we up-
comfort on board. Their professionalism is recognised by passen- dated our Company Strategy and set ourselves the ambitious tar-
gers and industry alike, with more than 700 Aeroflot female staff get of increasing passenger traffic to 100 million people by the
having been awarded state and departmental acсolades. We owe centenary of Aeroflot in 2023.
a large part of Aeroflot’s image and prestige to them. I am confident that we will achieve our goals. The Aeroflot
However, we also have another cause for celebration in March team is one of like-minded, hard-working professionals, who
and that is the 96th anniversary of our Airline. On 17 March share similar values and goals. We will continue to offer you new
1923, Aeroflot’s predecessor, the Dobrolet Russian Voluntary Air and interesting routes, high-tech services, and ensure your com-
Fleet Society was established. fort and safety on every flight.
Today, Aeroflot is a respected airline and the world’s strongest Fly Aeroflot!
airline brand. Our company ranks among the top 20 global carri- As always, I invite you to reach me with your comments and
ers by passenger traffic and is a recognised member of the top tier suggestions via email at saveliev-info@aeroflot.ru.
of global aviation. Follow me on twitter: twitter.com/v_saveliev.
To enhance the quality of our passenger service, we are con-
stantly seeking to improve our digital and online facilities. Aero­
flot’s quality of service and reliability have been certified by in-
dependent international experts. We are proud holders of 4-Star
Airline status from Skytrax, the authority on airline service quali- Vitaly Saveliev
ty, and Five Star Global Airline rating from US passenger associa- Aeroflot — Russian Airlines
tion APEX. Director General

4  march 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM


Главный редактор Василий Шомов, vshomov@in-flight.ru
Заместитель главного редактора Алина Орлова, aorlova@in-flight.ru
Арт-директор Оксана Радовильская
Дизайнер Ольга Малышева
Выпускающий редактор Елена Костюкова
Редактор Артем Липатов
Фоторедактор Татьяна Точилова
Литературный редактор Алла Кузнецова
Корректор Анна Шахнович
Секретарь редакции Светлана Никитина
Над номером работали
Нил Брайант, Кирилл Бревдо, Галина Валяева, Мария Ганиянц, Иван Глушков, Алистер Джилл,
Геннадий Йозефавичус, Георгий Кесоян, Максим Корневой, Илья Краснов, Дмитрий Купрацевич, Алиса Ланьядо, Рита Ли,
Денис Липа, Сергей Нечаев, Василий Островский, Натела Поцхверия, Василий Расков, Анна Сансиева, Игнат Сахаров,
Нина Спиридонова, Дмитрий Стахов, Кира Тверская, Сергей Чернов, Антон Шаракшанэ, Виктория Шомова

Учредитель ПАО «Аэрофлот»


Издатель ООО «Инфлайт Интертеймент Групп»

Генеральный директор Анна Мухаметова


Издательский директор Сергей Томаш
Финансовый директор Любовь Кушнер
Шеф-редактор Ольга Рыженкова
Юрисконсульт Валентина Никитухина

Отдел рекламы
Коммерческий директор Наталья Медведева, nmedvedeva@in-flight.ru
Руководители направлений
Финансы и недвижимость Надежда Заржецкая, nzarzhetskaya@in-flight.ru
Красота, мода, люкс Ирина Рожкова, irozhkova@in-flight.ru
Автомобили и техника Ирина Удалова, iudalova@in-flight.ru
Красота и рестораны Юлия Русакова, yrusakova@in-flight.ru
Мода, ювелирные украшения, мебель Екатерина Власова, evlasova@in-flight.ru
Продукты питания, техника, фармацевтика Ирина Красникова, ikrasnikova@in-flight.ru
Менеджер по работе с иностранными клиентами Кристина Дзидзария, kdzidzaria@in-flight.ru
Менеджер по развитию иностранного бизнеса Мария Алиханова, malikhanova@in-flight.ru
Директор по спецпроектам Оксана Артамошина, oartamoshina@in-flight.ru
Руководитель пре-пресс рекламного отдела Мария Шалеева
Дизайнер пре-пресс рекламного отдела Марат Сатканов
Координаторы Мария Торопина, Эльвира Сенина
Проект-менеджер Елена Дудина
PR-менеджер Мария Янсоне, mjansone@in-flight.ru
Секретарь рекламного отдела Рейчел Ндумби
Тел./факс +7 (495) 280-3995

Адрес редакции и издателя 119049, Москва, 4-й Добрынинский пер., 8, этаж 6, офис Д06
Тел./факс +7 (495) 280-3995

Отдел рекламы Санкт-Петербурга


199155, ул. Уральская, 13, проходная № 3, офис «Инфлайт Интертеймент Групп»
Директор по рекламе Ирина Усова, iusova@in-flight.ru
Менеджеры Мария Артамонова, martamonova@in-flight.ru,
Людмила Бессонова, lbessonova@in-flight.ru,
Елена Симонова, esimonova@in-flight.ru, Ольга Лаптева, olapteva@in-flight.ru
Координатор Юлия Ковальчук
Тел. +7 (812) 384-4365

Обложка: кольцо из белого и желтого золота с бриллиантами, коллекция Classic, Mercury

Свидетельство о регистрации средства массовой информации «Аэрофлот Premium. Приложение к журналу «Аэрофлот» ПИ № ФС77-29157 от 31.08.2007 выдано Федеральной службой по надзору в сфере массовых
коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Допечатная подготовка: ООО «ПреМедиа», тел. +7 (495) 703-4660, www.premedia.pro. Отпечатано в типографии ООО «Первый полиграфический комбинат»,
143405, Московская обл., Красногорский район, п/о «Красногорск-5», Ильинское шоссе, 4-й км, тел. +7 (495) 510-2781, www.1pk.ru. Дата выхода в свет: 24 февраля 2019 года. Тираж: 25 000 экземпляров.
Распространяется бесплатно на бортах воздушных судов ПАО «Аэрофлот».
Перепечатка любых материалов — только с письменного разрешения издателя. Редакция журнала не несет ответственности за содержание рекламных материалов.
Редакция не вступает в переписку с читателями и не рецензирует рукописи. Тираж сертифицирован Национальной тиражной службой.
Материал на страницах 2, 4, 113, 132–163, третья обложка размещается от имени Учредителя на основании ст. 18 Закона РФ «О средствах массовой информации».

6  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM


Editor-in-Chief Vasily Shomov, vshomov@in-flight.ru
Deputy Chief Editor Alina Orlova, aorlova@in-flight.ru
Art Director Oksana Radovilskaya
Designer Olga Malysheva
Sub Editor Yelena Kostyukova
Editor Artyom Lipatov
Picture Editor Tatyana Tochilova
Copy Editor Alla Kuznetsova
Proofreader Anna Shakhnovich
Assistant Svetlana Nikitina
Contributors
Kirill Brevdo, Neil Bryant, Sergei Chernov, Mariya Ganiyants, Alastair Gill, Ivan Glushkov,
Gennady Josefavichus, Georgy Kesoyan, Maxim Kornevoi, Ilya Krasnov, Dmitry Kupratsevich,
Alice Lagnado, Rita Lee, Denis Lipa, Sergei Nechayev, Vasily Ostrovsky, Natela Potskhveriya,
Vasily Raskov, Ignat Sakharov, Anna Sansiyeva, Anton Sharakshane, Viktoriya Shomova,
Nina Spiridonova, Dmitry Stakhov, Kira Tverskaya, Galina Valyayeva
Founder PJSC Aeroflot
Publisher Inflight Entertainment Group
General Director Anna Mukhametova
Publishing Director Sergei Tomash
Financial Director Liubov Kushner
Chief Editor Olga Ryzhenkova
Law Support Valentina Nikitukhina
Advertising
Commercial Director Natalia Medvedeva, nmedvedeva@in-flight.ru
Heads of Directions
Finance & real estate Nadezhda Zarzhetskaya, nzarzhetskaya@in-flight.ru
Beauty, fashion & luxury Irina Rozhkova, irozhkova@in-flight.ru
Cars and appliance Irina Udalova, iudalova@in-flight.ru
Beauty & restaurants Julia Rusakova, yrusakova@in-flight.ru
Fashion, jewellery, furniture Ekaterina Vlasova, evlasova@in-flight.ru
Food, appliance, pharmaceuticals Irina Krasnikova, ikrasnikova@in-flight.ru
International Corporate
International Account Manager Kristina Dzidzaria, kdzidzaria@in-flight.ru
International Business Executive Maria Alikhanova, malikhanova@in-flight.ru
Special Project Manager Oksana Artamoshina, oartamoshina@in-flight.ru
The head of pre-press of Advertising Department Maria Shaleeva
Designer of pre-press of Advertising Department Marat Satkanov
Coordinators Elvira Senina, Maria Toropina
Project Manager Yelena Dudina
PR Manager Maria Jansone, mjansone@in-flight.ru
Assistant Reychel Ndumbi
Tel. +7 (495) 280-3995
Editorial and Publisher office 8 4th Dobryninsky pereulok, 6th floor, off. D06, Moscow, 119049
Tel. +7 (495) 280-3995
Advertising in St. Petersburg
Office Inflight Entertainment Group, gate 3, 13 Uralskaya str, 199155
Advertising Director Irina Usova, iusova@in-flight.ru
Advertising Managers Maria Artamonova, martamonova@in-flight.ru, Ludmila Bessonova, lbessonova@in-flight.ru,
Elena Simonova, esimonova@in-flight.ru, Olga Lapteva, olapteva@in-flight.ru
Сoordinator Yuliya Kovalchuk
Tel. +7 (812) 384-4365

Cover: Classic collection ring, Mercury. Diamonds, white and yellow gold

Registration certificate for “Aeroflot Premium. Supplement to ‘Aeroflot̓ magazine” mass media print publication No. FС77-29157 from 31.08.2007 was issued by the Federal service on mass media,
communications and cultural heritage protection. Pre-press service: LLC PreMedia, tel. +7 (495) 703-4660, www.premedia.pro. Printed at Pervy Polygraphichesky Printing House,
Ilynskoye chaussee 4 km, Krasnogorsky rayon, Moskovskaya oblast, Russia, 143405, tel. +7 (495) 510-2781, www.1pk.ru.
Publication date: 24 February 2019. Circulation: 25,000 copies. Available for free on all PJSC Aeroflot flights. Re-printing of any material allowed only with publisher’s permission.
The editorial is not responsible for the content of advertising materials. Aeroflot magazine assumes no his responsibility for unsolicited materials, manuscripts, photographs or artwork.
The circulation is certified by National Circulation Service agency.
The materials on pages 2, 4, 113, 132–163, third cover are published on behalf of the Shareholder in accordance with article 18 of Russian Federation law “On mass media”.

8  march 2019
 AEROFLOT PREMIUM
СОДЕРЖАНИЕ

16 КАЛЕНДАРЬ
Концерты, выставки,
фестивали марта
26 Т Е С Т - Д РА Й В
Volkswagen Touareg
третьего поколения
60 Д РА Г О Ц Е Н Н О С Т И
Коллекции высокого
ювелирного искусства
нескромен и многогранен

18 СОБЫТИЕ
25-й фестиваль «Золотая
маска» покажет лучшие 29 СЕЛЕКТ
Избранные часы,
66 ПУТЕШЕСТВИЕ
Издалека долго течет река
Замбези — одна из главных
спектакли России машины, гаджеты водных артерий Африки
и аксессуары

20 ИНТЕРВЬЮ
Василий Бычков,
глава компании «Экспо- 54 АРТ
Мы очень любим оперу.
74 BEST OF THE BEST
Отели рядом с вокзалами.
Брюссель, Берлин, Москва,
Парк», — о ЦДХ и буднях Главные премьеры Куала-Лумпур, Монреаль,
современного арт-рынка этого года Рим, со всеми остановками

ФОТО: ДМИТРИЙ КУПРАЦЕВИЧ

96 О Х О ТА С Б Е Р К У ТА М И И М Е Е Т Д Р Е В Н Ю Ю И С ТО Р И Ю . Т У РА З Н О В И Д Н О С Т Ь , 
Ч ТО П РА К Т И К У Е ТС Я В   М О Н Г О Л И И С Е Г О Д Н Я , П Р И Н Е С Л И С С О Б О Й К А З А Х И

10  март 2019


 АЭРОФЛОТ PREMIUM
с о д е р ж а н и е

66 Т У М А Н И З М Е Л ЬЧ А Й Ш И Х К А П Е Л Ь Н А Д В О Д О П А Д О М В И К Т О Р И Я
В Л У Н Н О М С В Е Т Е П Р Е В РА Щ А Е Т С Я В   Ф А Н ТА С Т И Ч Е С К У Ю Б Е Л У Ю РА Д У Г У

86

54 64
86 ГА С Т Р О Н О М
Высокая кухня: красиво, 104 НАУКА
Цвет и цветопередача. 123 НОВОСТИ
Передовая техника,
ФОТО: ДЕНИС ЛИПА, ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ
модно... и чрезвычайно Три вопроса о том, в каких актуальные услуги,
полезно тонах видеть мир выгодные предложения

92 СПЕЦИАЛИТЕТ
Гефилте фиш как
гастрономический мост
108 ЛЮДИ РОССИИ
Михаил Булгаков:
«Русский писатель должен
125 МОСКВА И
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
Полезная информация
дружбы народов жить в России» о российских столицах

96 РЕПОРТАЖ
Охота с беркутом в степи —
не аттракцион, а эпизод
114 ЧТЕНИЕ
Чарльз Спенс.
«Гастрофизика. Новая
132  ЭРОФЛОТ
А
Новости авиакомпании
Программа премирования
из жизни Монголии наука о питании» Карты маршрутов

12  март 2019


 АЭРОФЛОТ PREMIUM
к а л е н д а р ь к а л е н д а р ь

МАРТ САМЫЕ АКТУАЛЬНЫЕ И ИНТЕРЕСНЫЕ СОБЫТИЯ МЕСЯЦА,


ОТ КОНЦЕРТА «КРОНОС-КВАРТЕТА» ДО ВЫСТАВКИ ВАН ГОГА

15
Москва 5-19 .05 17-23 20-24 22-31
РОССИЯ Москва Порт-дю-Солей Лондон Берлин
РОССИЯ ФРАНЦИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ ВЕЛИКОБРИТАНИЯ ГЕРМАНИЯ
ИЛЬЯ РЕПИН
На масштабной выставке БЭКОН, ФРЕЙД ROCK THE PISTES CHELSEA MAERZMUSIK
великого русского художника, И ЛОНДОНСКАЯ На территории горнолыжного ANTIQUES FAIR Цель фестиваля MaerzMusik –
которая расположится на трех ШКОЛА курорта между Монбланом На антикварной ярмарке соединить все жанры совре-
этажах Третьяковской гале- Термин «Лондонская школа» и Женевским озером пройдет в Челси ежегодно собира- менности, от камерной музыки
реи, будут показаны лучшие объединил Франка Ауэрбаха, один из самых неординарных ются продавцы старинной до медиаарта. Уже более
и нерастиражированные рабо- Дэвида Бомберга, Фрэнсиса музыкальных фестивалей мебели, предметов искусства, 15 лет ему удается созда-
ты мастера, созданные с нача- Бэкона, Рональда Китая, Лео- Европы. За неделю состоится драгоценностей и букинисти- вать креативные программы

ТЕКСТ: ГАЛИНА ВАЛЯЕВА, ФОТО: EAST NEWS, © TATE, © THE ESTATE OF FRANK BRANGWYN / BRIDGEMAN IMAGES, ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ
ла 1870-х по конец 1920-х го- на Коссофа, Люсьена Фрейда, 35 живых концертов на специ- ческих редкостей. Каждый с помощью мейнстримовых
дов. Выставка даст начало Майкла Эндрюса. В экспозиции альных открытых сценах на экспонат проходит экспертизу художников и авангардистов.
серии проектов, приуроченных представлено около 80 живо- лыжных склонах и в залах, на подлинность. В этом году Темой этого года станет исто-
к юбилею Репина, в России, писных и графических работ из где можно отдохнуть после выставка вновь возвращается рия как феномен современной
Финляндии и Франции. собрания галереи Тейт. катания. в Челси-Холл. политики.

ЧЕМПИОНАТ Чемпионат мира по фи-


МИРА гурному катанию пройдет
ПО ФИГУРНОМУ в стране современных
КАТАНИЮ технологий и древних
традиций. Привычное
шампанское в честь победы
любимых спортсменов
заменит саке. В перерывах
между соревнованиями

6Москва
7-10
Нью-Йорк
9-11
Флоренция
15-20
Валенсия
29-31
Гонконг
можно исследовать япон-
скую столицу – от Сайтамы
до Токио всего полчаса на
27-11
Лондон
.08
РОССИЯ США ИТАЛИЯ ИСПАНИЯ КИТАЙ электричке. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

KRONOS QUARTET THE ARMORY SHOW TASTE­ LAS FALLAS ART BASEL ВАН ГОГ
На протяжении 40 лет этот Одно из центральных арт-ме­ Входящая в список меропри- Праздник Фальяс внесен в Спи- HONG KONG И БРИТАНИЯ
квартет, неоднократный об- ро­п риятий «Большого яблока» ятий Pitti Immagine гастро­ сок нематериального куль- Более 240 ведущих галерей из В Лондоне Ван Гог провел все-
ладатель «Грэмми», дал тысячи ежегодно доказывает, что ярмарка Taste предоставляет турного наследия ЮНЕСКО. 36 стран мира примут участие го три года, но они оставили
концертов, выпустил более Нью-Йорк – столица мирового гурманам возможность попро- Городские мастера тратят на в ярмарке искусств Art Basel неизгладимое впечатление.
60 записей. В программе кон- искусства. Уже более 25 лет бовать лучшие и новые ита- приготовление 800 гигантских Hong Kong (25 галерей – соб- Впервые за последние 70 лет
церта в зале «Зарядье» – пре-
мьера произведения компози-
тора Владимира Мартынова,
Арсенальная выставка служит
художественным голосом
времени и является платфор-
льянские деликатесы. Более
300 производителей привозят
сюда лучшие колбасы, сыры,
кукол из папье-маше целый
год. Валенсия полна музыки
и танцев, в небо в честь при-
ственно из Гонконга). В про-
грамме выставки – показы
фильмов об искусстве, панель-
18-24
Сайтама
галерея Tate Modern организу-
ет масштабную ретроспективу
мастера. В экспозицию войдут
которого с «Кроносом» связы- мой для выражения самых пасту, десерты и изысканные хода весны взлетают фантасти- ные дискуссии и специальные ЯПОНИЯ и работы художников, на кото-
вает давнее сотрудничество. смелых идей. предметы сервировки. ческие фейерверки. мероприятия. рых Ван Гог оказал влияние.

16  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  17


с о б ы т и е с о б ы т и е

1. «Гамлет» (режиссер Юрий Бутусов)


2. «Альцина» (режиссер Кэти Митчелл)
3. «Жанна на костре» (режиссер Ромео Кастеллуччи)
4. «Пахита» (постановка Вячеслава Самодурова)
5. «Три толстяка» (режиссер Андрей Могучий)

«Ни один спектакль молодого


петербургского коллектива „Те-
атр. На вынос“ не похож на дру-
гой. В Poe.Tri зрители отправ-
ляются на экскурсию, которую
ведет человек, считающий себя
поэтом. Вместе со зрителями
он ходит по местам, которые
важны ему лично, и зрители тем
или иным образом встречают-
5
ся с его стихами. Вторжения
реальности, не подготовлен-

Четверть века «Маски»


ные режиссером, случаются
постоянно, они непредсказуе-
мы, но органично вплетаются

ФОТО: ДАМИР ЮСУПОВ, ЮЛИЯ СМЕЛКИНА, ОЛЬГА КИРИЛЮК, СВЕТЛАНА БАТАЕВА, СТАС ЛЕВШИН, АНТОН ЗАВЬЯЛОВ
в ткань спектакля-променада.
Театр – форма искусства, В ГОД СВОЕГО ЮБИЛЕЯ ГЛАВНЫЙ ТЕАТРАЛЬНЫЙ ФОРУМ РОССИИ РАДУЕТ
связанная с конструированием РАЗНООБРАЗИЕМ СПЕКТАКЛЕЙ СО ВСЕХ КОНЦОВ СТРАНЫ
внутреннего переживания, текст м а р и я г а н и я н ц
и в Poe.Tri зритель не ходит по
„пушкинским местам“ – он идет
навстречу самому себе» (член Театральный фестиваль «Золо- ную британкой Кэти Митчелл (про- Товстоногова, создавшего на
экспертного совета «Золотой тая маска» в этом году с разма- ект Большого театра и фестиваля основе сказки Юрия Олеши «Три
маски» Ая Макарова). хом празднует юбилей: ему испол- в Экс-ан-Провансе). Екатеринбург- толстяка» эпос космического мас-
няется 25. В Москве с февраля по ский театр оперы и балета приве- штаба. На театральные подмостки
апрель покажут около 80 спектак­ зет сенсацию прошлого сезона — выходит вся труппа БДТ, от мэтров
лей-номинантов. Впрочем, один балет «Пахита», в котором инно- до стажеров, — случай почти небы-
из главных фаворитов музыкаль- вационная театральная лексика валый в истории театра.
1
ной программы — опера «Жанна объединена с исторической хорео- Еще один петербургский про-
на костре» в эксцентричной вер- графией. Спектакль к 200-летнему ект, который нельзя пропустить, —
2 3 4 сии итальянского режиссера юбилею Мариуса Петипа задумал «Гамлет», созданный Юрием Буту-
Ромео Кастеллуччи — не приедет Сергей Вихарев, а завершал работу совым в его бытность худруком
в Москву из Перми из-за то ли тех- над ним руководитель труппы Ленсовета. Исполнить роль дат-
нических, то ли финансовых слож- Вячеслав Самодуров.   ского принца (точнее, его сущ-
ностей. Однако столичный зри- Драматическая программа ность) он предложил актрисе
тель увидит другую знаковую евро- фестиваля в этом году по насыщен- Лауре Пицхелаури: именно жен-
пейскую копродукцию, выдвинутую ности и оригинальности не усту- щина, по мнению режиссера,
на «Маску» по девяти номина- пает музыкальной. Два вечера под- лучше всего может передать хруп-
циям, — барочную оперу Генделя ряд будет идти диптих Андрея кость  и чистоту образа, давно став-
«Альцина», виртуозно поставлен- Могучего, худрука БДТ имени шего мифом.

18  март 2019 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  19


и н т е р в ь ю

ВАСИЛИЙ
БЫЧКОВ
ГЛАВА КОМПАНИИ «ЭКСПО-ПАРК» И ДИРЕКТОР ЦЕНТРАЛЬНОГО ДОМА ХУДОЖНИКА
ПОГОВОРИЛ С «АЭРОФЛОТ PREMIUM» О БУДУЩЕМ ЯРМАРКИ NON/FICTION И ВЫСТАВКИ
«АРХ МОСКВА», РАССКАЗАЛ О СИТУАЦИИ НА ОТЕЧЕСТВЕННОМ АРТ-РЫНКЕ
беседовала м а р и я г а н и я н ц

Весной часть здания, которое занимал Что вы планируете делать?


Центральный дом художника, перейдет Будем искать площадки. Есть распоряжение мэра
Третьяковской галерее. То есть ЦДХ о том, что художественные галереи, которые арендова-
перестанет существовать. Вы, директор ли площади в ЦДХ, переедут в Гостиный двор, где пла-
ЦДХ и основатель компании «Экспо-Парк», нируется создать культурный кластер. Но произойдет
что думаете об этом? это не завтра, а пока всем надо где-то обустроиться.
Действительно, 1 апреля все сотрудники и арендато- Книжная ярмарка Non/fiction пройдет в декабре
ры покинут стены ЦДХ, а само здание будет передано в Гостином дворе. Там же запланирован в конце ноя-
в оперативное управление Третьяковки, которая, на- бря Большой антикварный салон, где будут и голубые
сколько мне известно, планирует его реконструкцию фишки, и предметы с блошиного рынка. Немного не-
в 2022 году. Я не юрист, а архитектор и оценить право- удобно, конечно: в конце ноября проводятся русские
мерность юридических выводов не могу. Знаю лишь, торги ведущих мировых аукционов в Лондоне, — но
что первоначально проект здания в стиле паркового другого времени в календаре Гостиного двора не было.
павильона разрабатывался в мастерской Жолтовско- В Манеже будет «Арх Москва» и арт-ярмарка Russian
го именно для нового помещения Третьяковки. Одна- Art & Antique Fair (RA&AF), которую мы впервые про-
ко по финансовым причинам в 1962 году было реше- вели в прошлом году там же и которая позициониру-
но под одной крышей разместить две институции: му- ется как русский TEFAF. На RA&AF будет классиче-
зей и Центральный дом художника. Первым открылся ское и современное искусство очень высокого уровня.
в 1979 году именно ЦДХ. После распада Советского Со- Появление современного искусства на антиквар-
юза вместе с частью другого имущества Союза художни-
ков СССР он перешел к Международной конфедерации ОБИДНО НЕ ТО, ЧТО ЗДАНИЕ
союзов художников, которую возглавил художник Ма-
ОТДАЛИ ТРЕТЬЯКОВКЕ, А ТО, ЧТО

ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ООО «ЭКСПО-ПАРК ВЫСТАВОЧНЫЕ ПРОЕКТЫ»


сут Фаткулин.
Мне, как человеку, 20 лет управлявшему ЦДХ, эти пе- АННУЛИРОВАЛИ КУЛЬТУРНУЮ
ремены дались непросто. Но на месте директора Тре- ИНСТИТУЦИЮ ПОД НАЗВАНИЕМ ЦДХ
тьяковской галереи я бы тоже ратовал за создание еди-
ного музейного комплекса. Обидно не то, что ЦДХ от- ных ярмарках — своеобразный тренд последних лет;
дали Третьяковке, а то, что аннулировали культурную contemporary привлекает принципиально иной сег-
институцию, которая существовала 40 лет. Ежегодно мент покупателей. Для RA&AF в прошлом году был
здесь проходило 190 концертов и 200 выставок, а так- разработан специальный дизайн, и ярмарка получи-
же порядка трех десятков крупных проектов, включая лась очень стильная, но нерентабельная: из-за прези-
ярмарку Non/fiction, выставки National Geographic, дентских выборов пришлось сдвинуть даты на неделю,
Wood Works, «Первозданная Россия» и другие. Все это и часть иностранных галерей не смогла приехать. На-
плюс 65 художественных галерей и 100 человек персо- деюсь, в этом году будет без эксцессов.
нала просто отправили на улицу. Мы не брали ни ко-
пейки, были на стопроцентной самоокупаемости; те- Что собой представляет экс-коллекция
перь государству нужно будет содержать здание. Международной конфедерации союзов >>
20  март 2019
 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  21
и н т е р в ь ю и н т е р в ь ю

в том числе и contemporary. К тому же мы часть запад- можно найти старые и редкие книги, которых уже нет
ного мира и владеем огромным культурным наследи- на прилавках магазинов. Кстати, один из плюсов Го-
ем. Если российское законодательство в области искус- стиного двора, где в декабре пройдет следующая яр-
ства, в том числе закон о ввозе-вывозе культурных цен- марка Non/fiction, — гигантская парковка парка Заря-
ностей, приблизится к общеевропейскому, это даст дье. Да и услугу ярмарки по доставке купленных книг
мощнейший стимул для роста художественного рынка. в любую точку Москвы тоже никто не отменял.
Если говорить о рынке в целом, то он растет, и все
Еще недавно одной из главных проблем опасения алармистов, что электронная книга погубит
отечественного арт-рынка называли бумажную, все-таки не оправдались. Активно прибав-
проблему фальшивок. ляет и сегмент детской литературы, и нон-фикшен, но
Рынок антиквариата довольно закрытый и всегда та- не такими бурными темпами. В целом уже не первый
ким был, отсюда все разговоры о подделках. Да и сами год на рынке наблюдается монополизация — растут
участники рынка виноваты в создании такого мнения, большие издательства, магнаты. Достаточно уверенно
так как нередко выдвигали безосновательные обвине- чувствуют себя нишевые издательства, выпускающие
ния в адрес коллег. На Западе мнения экспертов могут узкоспециальную литературу. Но это вполне в тренде
расходиться по поводу датировки, могут быть сомне- мирового развития рынка: рядом сосуществуют моно-
ния в авторстве, но утверждать, что это подделка, не полисты-гиганты и микроиздательства, специализиру-
имея на то чрезвычайных оснований, никто не станет. ющиеся на каких-то конкретных темах.
Наши же эксперты нередко делали заявления, не под-
крепленные какими бы то ни было доказательствами. Как вышло, что вы, профессиональный архи-
Сейчас рынок стал намного чище, прозрачнее, от- тектор, оказались тесно связаны с такими
кровенные подделки встречаются крайне редко, зна- далекими от архитектуры сферами, как
чительно возросла цена репутационного риска. В этом антиквариат и книжное дело?
цивилизационном процессе не последнюю роль игра- Свой первый проект — это была выставка детских то-
ет Международная конфедерация антикваров и арт- варов — я сделал в 1992 году в Санкт-Петербурге: как
дилеров, президентом которой я являюсь. Сегодня за- архитектор занимался строительством выставоч-
светиться в нехорошей истории антиквару обойдется ных стендов. Помню, ее открывал мэр Анатолий Соб-
художников? Как сложится ее судьба? Пом- 2008 годах делал в Манеже Ив Бувье. Да, нынешние дороже, чем те деньги, которые он на этом заработает. чак. Первую самостоятельную выставку придумал че-
нится, когда в 2014-м на Sotheby’s выставили времена для торговли искусством хуже, чем середина рез пару лет для своих друзей-дизайнеров. Все стали
картины Александра Дейнеки, Юрия Пиме- 2000-х, но хуже в целом стало во всех отраслях. Однако Книжный рынок, судя по последней успешными бизнесменами, но им выставляться было
нова и Георгия Нисского, Минкульт возму- на арт-рынке, несомненно, есть какое-то движение. На Non/fiction, чувствует себя достаточно негде, а они, как художники, привыкли экспониро-
тился утечкой культурных ценностей и ини- фоне общей волатильности вложения в искусство ста- уверенно. Согласны? ваться на МОСХовских выставках. Вот мы специально
циировал проверку. новятся особенно привлекательными. Действительно, в этом году на международную яр- и запустили в 1995 году выставку «Дизайн и реклама».
Это действительно огромное собрание с безупречной Русские торги в Лондоне стабильно приносят десят- марку интеллектуальной литературы в ЦДХ пришло Помню, как приехал к заместителю директора ЦДХ
репутацией — то, что заказывал и покупал Союз худож- ки миллионов долларов, причем почти все покупате- 33 500 человек — это близко к повторению рекорда. Маргарите Владимировне Крюковой и предложил ей
ников СССР с конца 20-х годов ХХ века и что дарили ли — наши соотечественники. В России действует бо- программу из нескольких выставок. В 1995 году про­
ему сами художники. Есть много несомненных шедев- лее шести десятков аукционов, на которых выставля- МЫ ДЕЛАЕМ ФОРУМ шли «Дизайн и реклама» и «Арх Москва», в 1996-м до-
ров, те же Дейнека и Пименов. В начале 2000-х годов ется искусство и антиквариат, и эксперты говорят, что бавилась «Арт Москва», в 1997-м — «Антикварный са-
был построен большой запасник в Подольске и депози- их неплохо покупают. Но на фоне мировых продаж
КОЛЛЕКЦИОНЕРОВ. ПОЛОВИНА лон», а в 1999 году сделали первую Non/fiction.
тарий, где она до сих пор находится. Насколько я знаю, наш рынок пока ничтожно мал. По данным компании НАСЕЛЕНИЯ НАШЕЙ СТРАНЫ
сейчас коллекция в полном объеме передается государ- InArt, оборот мирового арт-рынка в 2017 году составил ЧТО-НИБУДЬ ДА КОЛЛЕКЦИОНИРУЕТ О чем вы мечтаете?
ству, потом, скорее всего, часть уйдет в Третьяковку, 63,7 миллиарда долларов, а отечественного — макси- Хотелось бы иметь «свечной заводик» и занимать-
часть — в музейно-выставочный центр «РОСИЗО». мум 800 миллионов. По оценкам участников, продажи составили более ся некоммерческими проектами. Например, в про-
100 миллионов рублей. Покупали много, я сам накупил шлом году мы сделали Биеннале дизайна и с удивле-
Галеристы часто жалуются, что выстав- Есть ли перспективы развития у отечест­ огромное число изданий; Константин Эрнст был два нием обнаружили, что в стране есть нестыдный про-
ляться на российских арт-ярмарках стало венного арт-рынка? или три раза и каждый раз уходил с внушительными мышленный дизайн, совершенно на уровне! Делал бы
очень дорого. Как вообще за последние пол- Конечно, мы еще в самом начале! В лучшие годы на Ан- пакетами. На фоне объема всего российского книж- фестиваль новой культуры, что-нибудь в области со-
тора десятка лет изменился арт-рынок? тикварном салоне едва продавали предметов искусства ного рынка, который приближается к 75 миллиардам временной музыки... И обязательно огромный форум
Надо понимать, что галеристы всегда жалуются. Стои- на 7–8 миллионов долларов, ну и постпродажи прино- рублей, конечно, это капля в море, но какое качество коллекционеров! Ведь порядка 50 процентов населе-
мость участия в RA&AF — порядка 300 евро за квадрат- сили еще вдвое больше. Сейчас кризис, свободных де- книг! Ведь чем хороша эта ярмарка? Все за тебя уже ния нашей страны что-нибудь да коллекционирует.
ный метр, что ни в какое сравнение не идет с ценами нег стало меньше, что закономерно отразилось на арт- сделали, обо всем подумали: эксперты отобрали изда- У меня самого есть дурацкая коллекция быков — снача-
аналогичных европейских ярмарок и тем более Между- рынке. Впрочем, богатые люди будут всегда; надеюсь, тельства, издатели представили все самое лучшее, про- ла друзья по понятным причинам дарили, теперь уже
народного салона изящных искусств, который в 2004– и средний класс вернется и начнет покупать искусство, вели скрупулезную селекцию... К тому же именно здесь и сам покупаю.

22  март 2019 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  23


п р е м ь е р а [ о т е л ь ]

На берегу
ЕСЛИ КАЛЕНДАРНАЯ ВЕСНА НЕДОСТАТОЧНО ПРИВЕТЛИВА,
ЗА СОЛНЦЕМ МОЖНО ОТПРАВИТЬСЯ УЖЕ СЕЙЧАС. НАПРИМЕР, В БЕЛЕК
текст м а к с и м к о р н е в о й

В Белеке шумят сосны. В Беле- сервированного на террасе виллы, Пятизвездочный курортный


ке Средиземное море являет себя можно отправиться на грин и, сле- комплекс Cornelia Hotels.Golf.Spa
с лучшей стороны: широкие пля- дуя советам опытного наставни- состоит из трех оте­лей: Cornelia
жи, синие волны, мягкий золоти- ка, улучшить свой гандикап уже Diamond Golf Resort & Spa,
стый песок, белоснежные кабанас, к полудню. Потом восхититель- Cornelia De Luxe Resort и Azure
защищающие купальщиц от полу- ный ланч — в одном из десятка ре- Villas by Cornelia. Проекты раз-
денного солнца… В Белеке играют сторанов или по-мужски, в гольф- нятся характером, масштабами
в гольф — здесь расположены луч- клубе. Далее — солнечные ванны, и стилем отдыха, однако сервис
шие профессиональные поля Тур- класс медитации и немного тенни- и философия гостеприимства
ции, а гольф-академия The Lead­ са. Время близится к вечеру; тради- у них едины.
better является гордостью отель- ционный турецкий хаммам и мас-
ной сети Cornelia Hotels.Golf.Spa. саж восстановят силы после само-
Не менее популярен в Белеке фут- го напряженного матча. Стол на
бол — на здешних газонах проходят ужин уже заказан, осталось лишь
сборы команд высшей лиги; неуди- определиться с культурной про-
ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБОЙ

вительно, что на территории ку- граммой — джаз-банд, этническое


рорта есть три футбольных поля, шоу, вечер сальсы или бенефис ар-
соответствующих регламенту тистов Мос­ковского цирка.
FIFA. Кроме того, в Cornelia име- Впрочем, время в Cornelia ле-
ется школа тенниса, фитнес и без- тит так незаметно, что можно сме-
упречный спа-центр. ло освободить расписание от спор-
Словом, отдых обещает быть тивных подвигов и просто плыть
насыщенным, а впечатления — яр- по течению. Это приносит не
кими. Например, после завтрака, меньше удовольствия.

24  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM


т е с т - д р а й в т е с т - д р а й в

Большая игра
НЕМЕЦКИЙ КОНЦЕРН СНОВА ПОДНИМАЕТ СТАВКИ. КРОССОВЕР VOLKSWAGEN
TOUAREG ТРЕТЬЕГО ПОКОЛЕНИЯ ВЫШЕЛ ПОДЧЕРКНУТО НЕСКРОМНЫМ
текст в а с и л и й о с т р о в с к и й

Volkswagen Touareg появился ния привлекал высококачествен- вера — полный привод с пони-
в 2002 году. Первый внедорож- ной отделкой салона и редким жающей передачей, блокировка
ник марки даже сегодня выгля- ездовым комфортом, который центрального и заднего диффе-
дит современно, а 17 лет назад он демонстрировал и на хоро- ренциалов, независимая пнев-
он просто ошеломлял сочетани- ших дорогах, и на бескрайних за- моподвеска всех колес и возмож-
ем качеств, которые невозможно городных просторах. Не мень- ность регулировки дорожного
было представить в одном авто- ше впечатляли и внедорожные просвета позволяли творить чу-
мобиле. Touareg первого поколе- способности немецкого кроссо- деса на бездорожье.

Volkswagen Touareg

Двигатель: дизельный, V-образный, Трансмиссия: восьмиступенчатая


шестицилиндровый, 3,0 л автоматическая КПП,
Мощность: 249 л. с. (3000–4500 об/мин) полный привод
Крутящий момент: 600 Н·м Разгон 0–100 км/ч: 6,8 с
(1500–2750 об/мин) Расход топлива: 7,1 л/100 км

Новый Touareg претерпел зна- электропривода; пневмоподвеска Упоминания заслуживает и от-


чительные изменения в техниче- дает возможность уменьшить по- делка салона — дизайнеры из
ской части, но все так же не боится грузочную высоту — нажатие кноп- Вольфс­бурга уделили концепции
съезжать с асфальта. Пониженной ки заставляет кроссовер присесть интерьера и качеству материалов
передачи в раздаточной короб- на зад­ние колеса. Кстати, багажник особое внимание. Натуральная
ке больше нет, что компенсирует- стал на 113 литров больше. кожа соседствует с хорошим пла-
ся улучшенными характеристиками По сравнению с предшествен- стиком и глянцевыми панелями;
силовых агрегатов; функцию блоки- ником Volkswagen Touareg третье- удачно исполнена фоновая подсвет-
ровки в трансмиссии взяла на себя го поколения гораздо комфорта- ка, причем ее цвет может быть лю-
электроника. В результате по пере- бельнее и тише — дают о себе знать бым — эта функция настраивает-
сеченной местности внедорожник двойные стекла в передних две- ся в меню интеллектуальной борто-
идет очень уверенно. рях и улучшенная шумоизоляция. вой системы автомобиля. Строго
Монументальный маскулинный Даже на разгоне двигатель почти говоря, настроить в Touareg мож-
автомобиль с массивной решеткой не слышно. но все что угодно, вплоть до персо-
радиатора и выразительной све- Сильный эффект производит оп- нальных профилей для водителей.
тодиодной оптикой внушает ощу- циональная мультимедийная систе- Одно но: адепты марки не­охотно

ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБОЙ


щение надежности и безусловной ма Discovery Premium — ее 15-дюй- уступают руль даже самым аккурат-
мощи. Пороги кроссовера при- мовый сенсорный дисплей сливает- ным членам семьи.
крыты низко опущенными дверя- ся с цифровой приборной панелью Новый Touareg многогранен
ми и всегда остаются чистыми, так в «виртуальный кокпит». Графика и мультифункционален. На рын-
что даже в самую ненастную пого- и быстродействие интерфейса, его ке представлено немало достой-
ду можно вой­ти в салон и выйти, не функ­цио­нальные возможности вы- ных кроссоверов, но в обновлен-
испачкав брюки из светлого твида. зывают восхищение; в ассортимен- ном флагмане Volkswagen, кажет-
Дверь багажного отделения откры- те 3D-навигация и всевозможные ся, собраны все автомобильные
вается дистанционно при помощи онлайн-сервисы. добродетели.

26  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  27


д о с ь е с е л е к т [ а в т о ]

В движении ОТКРЫТИЕ КЛАССИКИ


Вскоре после дебюта нового поколения Porsche 911 в Штутгарте подготовили его открытую
версию. По технической части автомобиль полностью повторяет купе, но обладает рядом исключи-
«АЗИАТСКИЕ ТИГРЫ» ПО-ПРЕЖНЕМУ ДЕМОНСТРИРУЮТ тельных особенностей. Автоматический мягкий верх приводится в движение новым гидравличе-
ЗАВИДНЫЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ, А ТЕПЕРЬ ЕЩЕ ским механизмом, который на ходу поднимает и складывает крышу за 12 секунд – главное, чтобы
И ЗАДАЮТ ТОН В АВТОМОБИЛЕСТРОЕНИИ скорость не превышала 50 км/ч. Новый 911 Cabriolet получил более жесткий кузов и спортивную
подвеску Porsche Active Suspension Management (PASM) – эти новшества призваны обеспечить
спорткару лучшую управляемость.
О БРЕНДЕ ставляют кроссоверы. Genesis также

1 В условиях быстро меняю-


щихся трендов задача про-
изводителей заключается
в том, чтобы предложить кли-
планирует в ближайшие несколько
лет представить кроссоверы на рос-
сийском рынке. Кроме того, в Рос-
сии, с нашей зимой и дорожными
енту автомобиль, сочетающий в себе условиями, по-настоящему конку-
и технологичность, и инновацион- рентоспособным, в том числе в пре-
В 2019 году эксперты про- ный дизайн. Потребитель искушен миум-сегменте, может быть только
гнозируют замедление роста и требователен: ему нужен комфорт, полноприводный автомобиль. По-
спроса на легковые автомо- надежность, безопасность, качество этому у нас все модели Genesis уже
били всех ценовых категорий. и сервис. Над разработкой Genesis ра- в стандартных комплектациях имеют
Однако общее правило не ботали лучшие дизайнеры, инженеры полный привод.
распространяется на Genesis. автомобильной отрасли. В итоге мы
Управляющий директор «Хендэ получили инновационный продукт, О ХОЛОДЕ
Мотор СНГ» Алексей Калицев
обеспечил бренду ЛОЯЛЬНУЮ
КЛИЕНТСКУЮ БАЗУ И УСТОЙ-
ЧИВУЮ ПОЗИЦИЮ НА РЫНКЕ.
воплощающий в себе все потребно-
сти наших клиентов.

О ТЕХНОЛОГИЯХ
4 Сейчас потребитель стано-
вится более требователь-
ным, в хорошем смысле сло-
ва. Например, без подогрева

2 Очевидно, что все произво-


дители сейчас занимаются во-
просом энергоэффективно-
сти машин и двигатель внутрен-
руля странно выглядит не только ав-
томобиль премиум-класса, но и любое
современное транспортное средство.
Российскому потребителю важно не
О КРАСОТЕ
Mazda3 – автомобиль, который отменно выглядит
него сгорания рано или поздно уйдет только то, как выглядит автомобиль, и едет. Яркий стиль четвертого поколения хорош
на покой. Genesis развивает направ- но и как он адаптирован к погодным как в исполнении седан, так и у хетчбэка – японцы
ление гибридных и электромоторов. и дорожным условиям, как он пове- представили сразу обе версии новой модели. Говоря
В марте прошлого года мы предста- дет себя в экстремальной ситуации. о Mazda3, ее создатели упоминают дизайн-фило-
вили концепт-кар Essentia — первый И здесь Genesis отлично справляется софию, основанную на традиционной японской
в истории бренда автомобиль, рабо- со своей задачей — яркий дизайн, пол- эстетике, в которой чувственность передается за
тающий на электроэнергии, запасае- ный привод, высокий уровень ком- ПИКАП ЭЛЕКТРИФИКАЦИЯ счет лаконичности. Обновленный автомобиль стал
мой в аккумуляторной батарее. У него форта и постпродажного сервиса. С ДОБАВКАМИ Audi e-tron знаменует при- безопаснее, тише и экономичнее.

ТЕКСТ: КИРИЛЛ БРЕВДО, ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ


облегченный углепластиковый кузов- Премиальный пикап Mercedes- ближение новой реальности.

ТЕКСТ: ИЛЬЯ КРАСНОВ, ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБОЙ


монокок, силовая установка с не- О   Б УД У Щ Е М Benz X-класса талантлив Первый полностью электриче-
сколькими электромоторами; инте-
рьер создается по индивидуальному
заказу владельца. 5 Через 20 лет картина по-
требления на автомобиль-
ном рынке кардинально из-
менится. Сейчас мы наблюдаем
и всемогущ, но с фирменными
аксессуарами может стать еще
более функциональным. Список
дополнительного оборудова-
ский кроссовер Audi с полным
приводом и запасом хода до
400 километров на одной
зарядке экономичен в городе
О ВКУСАХ растущую популярность каршерин- ния необычайно широк: от ящи- и незаменим в путешествиях
Поклонники бренда надеются
в скором времени увидеть на до-
рогах первый кроссовер Genesis.
Официальные лица компании
3 В российском премиальном
сегменте 70 процентов про-
даж приходится на SUV, а в це-
лом на автомобильном рынке
га. Genesis идет в ногу с этим трендом.
Так, порядка 300 седанов Genesis G70
доступно в сервисе «Яндекс.Драйв».
Для люксового бренда каршеринг —
ков для инструмента до систем
защиты груза – алюминиевых
жалюзи и пластиковых крышек.
Оснащенный кунгом с окнами
большой компанией: про-
сторный салон, премиальная
аудиосистема Bang & Olufsen,
вместительный багажник.
представили концепт кроссовера этот показатель достигает 40 процен- хороший маркетинговый инструмент пикап превращается во вне- Благодаря двум электромото-
GV80, но о точной дате релиза хранят тов. Кроссоверы — перспективное и возможность продемонстрировать дорожник, а с хромированной рам мощностью 135 и 165 ки-
многозначительное молчание. для бренда направление. Так, 56 про- высокий уровень исполнения и на- дугой и подножками становит- ловатт на разгон до сотни
центов продаж марки Hyundai со- дежность наших автомобилей. ся настоящим щеголем. уходит всего 5,7 секунды.

28  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  29


п р е м ь е р а [ а в т о ]

Язык жестов
MERCEDES-BENZ CLA СТАЛ КРУПНЕЕ, СТРЕМИТЕЛЬНЕЕ, ТЕХНОЛОГИЧНЕЕ
И НАУЧИЛСЯ ПОНИМАТЬ КОМАНДЫ С ПОЛУЖЕСТА
текст в а с и л и й о с т р о в с к и й

Новейший Mercedes-Benz CLA от- приближается рука; кресло пасса-


праздновал премьеру не на меж- жира осветится, если водитель по-
дународном автосалоне, а на тянется, чтобы взять лежащий на
крупной выставке электроники нем предмет.
в Лас-Вегасе. Его пользователь- Еще одно новшество — систе-
ский интерфейс MBUX — шедевр ма Energizing, призванная созда-
в мире автомобильной мультиме- вать в салоне располагающую, уют-
дийности. Эта система дебютиро- ную атмосферу. Подогрев, вен-
вала в А-классе и за год своего су- тиляция или массаж сидений,
ществования стала еще более про- климат-контроль, подсветка сало-
двинутой и  мно­го­функ­цио­наль­ной на и аудио­система — все эти компо-
(вплоть до дополненной реально- ненты работают сообща по опре-
сти при навигации). деленному алгоритму, настраивая В прошлом поколении Mercedes-
Голосовой ассистент, который водителя и пассажира на благост- Benz CLA воспринимался как
активируется фразой «Привет, ный лад с учетом их настроения четырехдверная версия А-класса,
Mercedes», был и раньше, но те- и желаний. но теперь он стал самостоятель-
перь к нему добавилась функция Впрочем, какие еще потребно- ной моделью – более спортивной
управления жестами — для испол- сти могут возникнуть за рулем но- и дизайнерской, чем компактный
нения тех или иных команд мож- вого CLA? Эффектное четырех­ седан немецкой марки.
но не прикасаться к сенсорному дверное купе с пакетом вспомога-
экрану. Автомобиль научился пред- тельных систем Intelligent Drive от
угадывать желания владельца: под- Mercedes-Benz обещает комфорт,
светка зеркала в козырьке включа- безопасность, эстетику и настоя-
ется автоматически, когда к нему щий драйв.

ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБОЙ

30  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM


п р е м ь е р а [ ч а с ы ] п р е м ь е р а [ ч а с ы ]

В палитре швейцарской ману-


фактуры Hublot пополнение.
В модели Classic Fusion Aero­
fusion Chronograph Orlinski
Red Magic красный цвет достиг
абсолютной концентрации

Новый амбассадор часовой ману- в 2004-м, галереи отказывали са- актуальных и продаваемых фран-
фактуры Hublot Ришар Орлин- монадеянному новичку. К счастью, цузских художников XXI века, ему
ски — французский художник- Орлински не отступился. Яркие ку- не найти.
визио­нер, не признающий в искус- бистические скульптуры просла- Первым опытом стали Hublot
стве правил. В 2004 году он оставил вили художника. В прошлой жиз- Classic Fusion Aerofusion Chrono­
успешную карьеру в сфере недви- ни он коллек­цио­нировал поп-арт graph Orlinski — массивные фактур-
жимости и занялся творчеством. и понимал вкусы публики и зако- ные часы в корпусах из титана и ке-
С первой работой — диковинной ны ценообразования не хуже арт- рамики синего цвета. В этом году
угловатой скульп­турой крокодила, критиков. По иронии судьбы чело- коллекция пополнилась моделью
окрашенной у приятеля в автосер- век, который всю жизнь пытался в 45-миллиметровом корпусе из
висе, — Орлински на своей крас- обогнать время, стал автором ди- красной керамики Red Magic. За-

Форма времени
ной «феррари» стал объезжать па- зайна уникального объекта часово- патентованный материал четыре

ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБОЙ


рижские арт-галереи. Ему было 38. го искусства. года создавался в департаменте ин-
Сегодня, когда Кинг-Конги, олени, Девиз художника — «Born wild», новаций мануфактуры при участии
медведи Орлинского стоят в Кур- и он идеально созвучен филосо- лаборатории металлургии и мате-
ЕСЛИ БЫ ЧАСЫ HUBLOT БЫЛИ ПРОИЗВЕДЕНИЕМ ИСКУССТВА, шевеле, Париже и Каннах, в пяти­ фии и видению мира Hublot. По- риалов; он изготавливается по осо-
ТО НАВЕРНЯКА САМЫМ ИЗВЕСТНЫМ. ЕСЛИ БЫ ХУДОЖНИК РИШАР ОРЛИНСКИ звез­доч­ных отелях, галереях и част- знакомившись с Орлински, гла- бой технологии подогрева и прес-
СОЗДАВАЛ ЧАСЫ, ТО НАВЕРНЯКА HUBLOT. ХОТЯ ПОЧЕМУ «ЕСЛИ БЫ»? ных коллекциях патронов искус- ва швейцарской часовой мануфак- сования, не разрушающей пигмент.
текст н а т е л а п о ц х в е р и я, «ъ» ства, применительно к его стилю туры Жан-Клод Бивер понял, что Цвет, конечно, выбран неспроста.
уже говорят о неофутуризме, на- лучшей кандидатуры для совмест- Тот самый первый крокодил Born
следии Брака и Пикассо; тогда же, ного проекта, чем один из самых Wild был красным.

34  март 2019 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  35


с е л е к т [ ч а с ы ]

СОЗВЕЗДИЕ ОМЕГА
Швейцарская часовая компания обно­вила
культовую линейку Constellation. Харак-
терными элементами новой коллекции
Constellation Manhattan являются полу-
круглые скосы в силуэте корпуса, боковые
«скобки» и интегриро­в анный браслет. Под
серым или опаловым циферблатом скрыт
автома­т ический калибр Omega Co-A xial
Master Chronometer 8700 с антимагнит-
ной за­щ итой. Презентация часов прошла
в компании четырех звездных посланниц
марки: Николь Кидман, Синди Кроуфорд,
Алессандры Амбросио и Лю Шиши.

КЕРАМИКА НАВСЕГДА
Эффектные скелетоны Zenith Defy Classic получили корпус, полностью выпол-
ненный из керамики. Линейку пополнило трио в черном, белом и синем цветах.
В черной модели авангардный облик циферблата с видимыми частями калибра
Elite 670 дополняют фацетированные стрелки и часовые метки, которые в тем-
ноте излучают зеленоватое свечение благодаря люминесцентному покрытию.
Высокоточный мануфактурный механизм с новой архитектурой мостов и отделкой
из ультрасовременных материалов впервые за долгие годы открыт для обзора
сквозь прозрачную крышку из сапфирового стекла.

ТЕКСТ: МАРИЯ АЛЕКСАНДРОВА, ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ


РУБИНОВАЯ ВОСЬМЕРКА ПУЧИНА СТРАСТИ
Главным стилеобразующим символом Ulysse Nardin продолжает эротическую
в часах Lady 8 Petite, как и во многих дру- линию часов новой серией Classico
гих моделях Jaquet Droz, служит счаст- Manara. На циферблаты в технике живо-
ливая восьмерка. Ее нижняя половина писной миниатюры перенесены фриволь-
представляет собой рубиновый циферблат ные рисунки итальянского художника
с часовой и минутной стрелками, а в верх- Мило Манары, изображающие сцены
ней вращается вокруг своей оси руби- любви русалки и земной женщины. На
новая бусина. В миниатюрный корпус из изготовление циферблата уходит до
розового золота диаметром всего 25 мм, 50 часов ручной работы. Серия из 10 уни-
отделанный бриллиантами, заключен кальных часов складывается в наполнен-
автоматический калибр 615 с кремниевой ную мифами историю любви. В корпусе
спиралью баланса. Модель выпущена из стали или розового золота работает
лимитированной серией в 28 экземпляров. автоматический калибр UN-320.

36  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM


п р е м ь е р а [ д р а г о ц е н н о с т и ] п р е м ь е р а [ д р а г о ц е н н о с т и ]

1 Кольцо из коллекции Color


с 11-каратным колумбийским
изумрудом в обрамлении
бесцветных бриллиантов

2 Кольцо из коллекции Classic


с бриллиантом огранки
«сердце» весом 5 карат

3 Кольцо из коллекции Color


с 10-каратным мадагаскарским
рубином цвета vivid red,
1
гордостью Mercury

4 Кольцо из коллекции Classic

Золотой ларец
с бриллиантом цвета vivid yellow 3 4
огранки «радиан» весом 15 карат

РЕДКОМУ КАМНЮ — ДОСТОЙНУЮ ОПРАВУ! В ИСТОРИЧЕСКОМ Революционные изменения Драгоценные материалы для на-витрины. Драгоценный «ларец»
ЗДАНИИ ГОСТИНИЦЫ «МЕТРОПОЛЬ» ОТКРЫЛСЯ ЮВЕЛИРНЫЙ БУТИК MERCURY произошли в Color — самом пре- высоко­ювелирных произведений Mercury выдержан в золотом цвете,
текст н и н а с п и р и д о н о в а стижном драгоценном собра- отбирает профессиональный гем- ведь именно с золотом на Руси свя-
нии Mercury с цветными камня- молог, в ход идут только лучшие эк- зывали представления о великоле-
ми «большой тройки». Вплоть до земпляры, не нарушающие тре- пии и красоте. Стены, высокие по-
Российский ювелирный бренд по- тов ювелирного бизнеса помогли гащаясь новыми материалами, от- последнего времени эту серию со- бования Кимберлийского про- толки и овальные витрины отде-
явился на рынке четыре года на- Mercury запустить собственное про- тенками, вариантами исполнения. ставляли кольца с центральным ру- цесса, — например, 10-каратный ланы сусальным золотом, ковер на
зад усилиями крупнейшего отече- изводство украшений. Название В цветочной серии Flower бином, сапфиром или изумрудом кашмирский сапфир, 15-каратный полу прошит золотой нитью, изго-
ственного дистрибьютора това- бренда решили не менять, посколь- к бесцветным бриллиантам добави- в обрамлении бесцветных брилли- бриллиант фантазийного желтого товленная на заказ мебель обита
ров роскоши — компании Mercury. ку его рыночная и репутационная лись лепестки из рубинов и сапфи- антов. Теперь в «цветной» линей- цвета, мадагаскарский рубин весом итальянским золотистым бархатом.
В ее ювелирной коллекции со- стоимость очень высока. ров, розовых опалов и лунного кам- ке можно найти и крупные куло- более 10 каратов, чистейший бес­ Бутик общей площадью 152 ква-
браны гранды индустрии люкса: Все ювелирные предметы соз- ня. Последним обновлением стали ны, и объемные каскадные серьги, цветный бриллиант в девять с лиш- дратных метра состоит из трех по-
ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБОЙ

Chopard, Graff, Mikimoto, Pas­qu
­ a­ даются итальянскими мастерами изысканные цветочные броши — и двухцветные ожерелья с чередо- ним каратов. мещений. Самое маленькое предна-
le Bruni. За четверть века специа- в Валенце. С самого начала пред- этот тип украшений впервые встре- ванием цветных камней и брилли- Теперь все лучшие работы мар- значено для приема VIP-клиентов;
листы компании накопили огром- почтение было отдано ювелирной чается в коллекциях Mercury. антов, при этом вес центральных ки собраны в первом монобрендо- в самом большом собраны коллек-
ный опыт в области продаж и ком- классике — универсальным стили- В линии Classic, кроме белоснеж- рубинов, сапфиров и изум­ру­дов до- вом бутике Mercury, открывшем- ции fine jewellery, в том числе сва-
муникации, дизайна и геммологии, стическим решениям, уместным ных версий, появились предметы стигает двух-трех десятков каратов. ся в самом центре Москвы. Юве- дебные кольца. В центральном зале
вошли в узкий круг профессиона- всегда и везде. Коллекции раздели- из розового золота, а также более Да и сами коктейльные кольца ста- лирное пространство расположено площадью чуть меньше 50 квадрат-
лов и тонких ценителей ювелир- ли на три основных направления: модные вариации классики — кре- ли значительно крупнее — ставка на первом этаже гостиницы «Ме- ных метров выставлены произведе-
ного искусства. Глубокая экспер- Classic, Flower, Color. Каждое из них ольские серьги, теннисные брасле- сделана на коллекционные камни трополь», по обоим фасадам зда- ния знаковой коллекции высокого
тиза и знание самых разных аспек- последовательно развивается, обо- ты, подвески-ключики. уникальных характеристик. ния тянутся огромные арочные ок- ювелирного искусства Mercury.

38  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  39


с е л е к т [ с т и л ь ] с е л е к т [ а р о м а т ы ]

ОДА КАВКАЗУ
Редкие ингредиенты, роскошные формулы, восточная
изысканность – парфюмерный бренд из Бахрейна
НОВАЯ БРОНЯ ВПЕРЕД Designer Shaik представил новую коллекцию парных
В моде на повестке дня В ПРОШЛОЕ ароматов, посвященную всесоюзной здравнице
остаются три знаковых Швейцарский бренд Bally в со- и олимпийской столице России – Сочи. Лирическая
десятилетия прошлого века: вершенстве овладел техникой тема мужского парфюма Sochi Black Night – горное
70-е, 80-е и 90-е годы, – с той исторических реминисценций. озеро и заснеженные вершины Кавказского хребта.
лишь разницей, что в новом Образы каждого нового сезо- Дамский аромат – мистика южной ночи, морской бе-
сезоне о себе громко за- на уводят нас все дальше от рег и согретые солнцем камни. Как всегда, отдельного
являет одежда из кожи. Из настоящего времени, перенося внимания заслуживает дизайн флакона и упаковки.
нее делают практически все: в стилизованные фильмы Уэса
мотоциклетные куртки, объ- Андерсона. То там, то здесь
емные плащи, брюки-кюлоты, мелькают клетчатые теннис-
шорты и рубашки, головные ные туфли, хорошо сидящие
уборы всевозможных фасонов. брюки неоднозначной длины
Высший пилотаж – ансамбль, и многофункциональная верх-
собранный исключительно из няя одежда, приобретающая
кожаных предметов. лоск со сменой поколений.

ПАРКОВАЯ ФОТО БАРБЕРИЯ ИСКУССТВО —


КУЛЬТУРА НА ПАМЯТЬ 1800-Х КАЖДОМУ

ТЕКСТ: ИЛЬЯ КРАСНОВ, ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ


Первым деянием Екатерины Фотограф, художник, дизай- Когда-то обсудить полити- Над новым парфюмом Each
Медичи в качестве королевы нер, бонвиван и парфюмер ческие новости, боксерские Other эстетского бренда
Франции было строительство Жак Золти посвятил свою но- матчи и красивые автомобили The House of Oud работали
ОМОЛОЖЕНИЕ НЕ ТАКИЕ, КАК ВСЕ дворца Тюильри с «итальян- вую коллекцию ароматов Кубе, джентиль­уомо мог только креативный директор марки
После 11 лет на посту креативного директора Dior При взгляде на кроссовки из новой коллекции ским» садом, напоминавшим «острову счастья», частым в барберии – парикмахерской, Андреа Казотти и стрит-арт-

ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ


Homme бельгиец Крис ван Аш создал первую капсуль- Dsquared2 теоретики моды укажут на активное за- ей о Флоренции. Там были со- гостем которого он был в 90-е. в которую ходило несколько художник Mister Kay One, чьи
ную коллекцию для Berluti. Основываясь на традици- имствование братьями Кейтен атрибутики водных браны редчайшие растения из Пять ароматов коллекции – поколений его семьи. Ита- граффити украшают стены
онных ценностях итальянской марки, он значительно видов спорта: здесь и неопрен, и крепеж, и канаты, далеких стран; одно из первых личные воспоминания автора льянский бренд Casamorati парижской подземки и лон-
омолодил образ ее героя и добавил к костюмной и активные цвета, напоминающие о морских буях. в Европе удовых деревьев, о славном времени и непере- воссоздал классический муж- донских модных бутиков. Све-
классике несколько ярких акцентов. Брюки стали Поклонникам бренда остается научиться вплетать аквиларий, сохранилось до на- даваемом колорите: девушки, ской одеколон, который ис- жий цитрус, розовый перец,
короче и уже, пиджаки частично уступили место эту обувь в повседневные ансамбли, составленные ших дней. О легендарном саде ром, изнуряющее солнце. пользовали все парикмахеры ветивер и кориандр воссозда-
бомберам и кардиганам, подошвы лоферов сделались с учетом сезонных трендов – милитари, панка, викто- и его сокровищах повествует «Куба умеет любить», – гово- от Сицилии до Мерано. Аромат ют настроение городских улиц
массивнее, а цвет аксессуарной линейки перешел рианской эпохи, обилия бежевого цвета и анимали- новая коллекция Mancera – рит Золти. О прочем расскажут Mefisto Gentiluomo хорош, как и их обитателей. Мегаполисы
в триколор. Коллекция уже представлена в ЦУМе. стичных принтов. Наверняка будет интересно. Exclusives. Parfums de Havane. 200 лет назад. не спят, а творят искусство.

42  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  43


с е л е к т [ н е д в и ж и м о с т ь ] с е л е к т [ н е д в и ж и м о с т ь ]

МОСКВА
С ИСТОРИЕЙ
Патриаршие пруды живут
своей особой жизнью – тут
время течет размеренно,
публика улыбчива, переулки
чисты и ухоженны. Дом «Малая
ПОДВОРЬЕ КРЕМЛЯ ГОРОД-КУРОРТ Бронная, 15» – редкий пример
В Московском Кремле и при- Пафос – тихое респектабель- нового здания, интеллигентно
мыкающих к нему территориях ное место в 50 километрах вписанного в архитектурный
концентрация культурных сло- от кипрского аэропорта ансамбль исторического райо-
ев достигает своего максиму- Ларнака. Здесь строится на. Над проектом работали три
ма. Поэтому появление нового инновационный комплекс мастера: архитектор Дмитрий
комплекса апартаментов на Sofia Luxury Residence – в трех Великовский, скульптор
Софийской набережной – со- современных зданиях раз- Михаил Дронов и дизайнер
бытие примечательное. Ар­х и­ местятся 19 апартаментов Хуан Пабло Молино. Фасад
тектурное и технологическое с дизайнерской отделкой. дома украшают скульптуры
решение ЖК «Софийский» Комплекс оснащен системой античных богов, ведущих бес-
так же уникально, как адрес «умный дом»; эргономичный конечные разговоры на фоне
нового проекта, как виды, от- климат-контроль обеспечит московского неба.
крывающиеся из окон, как ни прохладу летом и тепло зимой.
с чем не сравнимое ощущение Продуманы десятки мелочей
комфорта и благополучия, для комфортной жизни, вплоть
характерное для центра до зарядки электромобилей
столицы. в крытом паркинге.

ТЕКСТ: ИЛЬЯ КРАСНОВ, ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ

ВЫШЕ СТРОПИЛА! СЕРЕБРЯНЫЙ ВЕК


У датчан – хюгге, у шведов – лагом, у японцев – икигай, по-русски это уют. У латышей тоже Доходный дом, а ныне особняк «Мускат» комплекса «Полян-
есть главное слово – «майот», дословно «быть дома», означающее еще и место силы и состоя- ка/44» построил перед началом Первой мировой войны архитек-
ние души. Быть дома – значит чувствовать себя счастливым. Новый рижский проект R.Evolution тор-модернист Густав Гельрих. Здесь долгое время жил худож-
Lofts & Rosegold строится согласно этому принципу. Комплекс состоит из двух зданий – жилого ник Лев Бруни, в гостях у которого бывали Анна Ахматова и Осип
семиэтажного дома и четырехэтажного архитектурного памятника. В историческом здании пред- Мандельштам. Реставрирует исторический памятник девелопер
лагаются квартиры в лофт-стилистике и коммерческие площади. В феврале, спустя полгода после «Группа ПСН». Компания восстановила фасад и оформила одну
закладки здания, Lofts & Rosegold отметил «День стропил» – на крыше дома был установлен празд- из квартир в стиле богемного ар-деко. В отделке использован
ничный венок, знаменующий завершение бетонирования каркаса и начало фазы отделочных работ. мрамор, латунь и натуральное дерево.

44  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  45


с е л е к т [ и н т е р ь е р ]

ДВОРЕЦ МУРАНСКОГО СТЕКЛА


Компания Barovier&Toso открыла новый шоурум в Му-
рано, на канале Рио-деи-Ветраи. Экспозиция на первом
этаже рассказывает о многовековой истории бренда
(он существует с 1295 года). На втором – зал с люстрами
в классическом и современном стилях. В шоуруме пред-
ставлена знаменитая люстра TAIF, созданная для короля
Саудовской Аравии. Новый Palazzo Barovier&Toso – это
ода мастерству и страсти, благодаря которым созданы
лучшие коллекции из муранского стекла.

ОТКРОЙТЕ ДВЕРЬ ИЗ ИТАЛИИ


Входная и межкомнатные Фабрика Fratelli Barri уже
двери – важные элементы в марте покажет в своих
любого гармоничного инте- московских салонах новинки
рьера. В компании Sofia можно этого года. Среди них – ве-
подобрать решения под любой ликолепные диваны и кресла
стиль. Не только распашные, в неоклассическом стиле.
но и универсальные сдвижные Высокие, слегка наклоненные
системы РОТО, купе, пенал, подлокотники подчеркивают
двери систем Magic и Compack оригинальность моделей.
позволяют максимально Отделка – сусальное серебро.
эффективно использовать Мебель изготовлена из
пространство. Двери Sofia высококачественной МДФ
совмещают в себе два главных и массива дерева. Она доступ-
элемента: безопасность на в салонах в ТК «Твой дом»
и элегантность. и МТК «Армада».

ИСТОЧНИК
ВОДЫ
Смесители известной не-
мецкой марки bulthaup,
изготовленные из матовой
стали или алюминия, не только
оригинально выглядят, но
и обладают прекрасными

ТЕКСТ: СЕРГЕЙ НЕЧАЕВ, ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ


функциональными харак-
теристиками. К примеру,
регулировать степень напора
воды, уровень температуры
и положение крана можно при
помощи одной руки. Смеси-
тели bulthaup могут монтиро-
ваться в рабочую поверхность,
в функциональный шкаф или
непосредственно в стену.
Более подробную информацию
можно получить в моно-
брендовом шоуруме bulthaup
Kutuzovsky на Кутузовском
проспекте, 5/3.

46  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM


с е л е к т [ т е х н о ]

СВЕТ И ПРИНЦИП
ДОМИНО
Идею обычной настольной лампы таланты
британской дизайн-студии Glithero мате-
риализовали в необычайном светильнике
Domino Light, который весьма наглядно де-
монстрирует фундаментальную связь света
и электричества. Увенчанный винтажной
лампой обелиск в духе конструктивизма
вспыхивает вовсе не по щелчку выклю-
чателя, а лишь когда замкнется цепь,
образованная падающими по принципу
домино медными костяшками. Расставлять
их вокруг основания можно как заблаго-
рассудится, развлекая гостей, зашедших
в буквальном смысле слова на огонек.

ТЕКСТ: СЕРГЕЙ ЧЕРНОВ, ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ


HI-END РУЧНОЙ РАБОТЫ КОРОЛИ ОЗВУЧКИ ТВ ПО ТРЕБОВАНИЮ
Известная марка Lenco объединилась Технологии Dolby Laboratories, ставшие LG Signature OLED TV R9 – первый в мире
с производителем 3D-принтеров Reprap­ для блокбастеров тем же, чем звук – для телевизор 4К HDR с 65-дюймовым экра-
Universe, чтобы создать проигрыватель немого кино, персонифицируются. Первая ном, который может быть полностью свер-
виниловых пластинок, который можно ласточка – беспроводные наушники нут, когда не используется. При этом на
собрать самому. Вертушка Lenco-MD Dimension для фильмов, игр и музыки. виду остается лишь отделанная металлом
состоит из электроники Lenco и деталей, Мало того что у них есть регулируемое и дизайнерским текстилем датской марки
отпечатанных на 3D-принтере в фабрич- активное шумоподавление LifeMix, так Kvadrat элегантная тумба, по совмести-
ных условиях. Любителям самоделок еще и звучание меняется сообразно про- тельству первоклассная беспроводная
предлагается комплект с 3D-принтером исходящему на экране, когда зритель по- акустическая система. В режиме Line View
для изготовления деталей своими ворачивает голову. Переключение между частично выдвигаемая полоса экрана, не
руками. Особый акцент Lenco делает на тремя источниками сигнала производит- скрадывая пространства, будет показы-
модульности, позволяющей повышать ся одним касанием, для особых случаев вать часы, прогноз погоды, музыкальный
класс проигрывателя вплоть до Hi-End. есть настройка через смартфон. плеер или избранные фотографии.

48  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM


а у к ц и о н ы

Неизвестные шедевры
ЛОТЫ МАРТА: КОЛЛЕКЦИЯ ФРАНЦУЗСКОГО ПИСАТЕЛЯ,
ПРЕДМЕТЫ ДЕКОРА ЭПОХИ ЦИН, РАБОТЫ МАГРИТТА И ЛИХТЕНСТАЙНА 
текст а н н а с а н с и е в а, аукционное агентство baltzer

Sotheby’s

28
[ п а р и ж ]
В марте на торги выстав-
.03 ляется коллекция Мар-
селя Арлана — француз-
ского писателя, журнали-
ста и критика, лауреата
Гонкуровской премии.
Его кумирами в искусстве
были Жорж Руо, Жан-
Мишель Атлан, Марк
Шагал, Андре Массон,
Гастон Шессак. Арлан не
только приобретал их ра-
боты, но и привлекал
их к иллюстрации своих
произведений. В его со-
брании — подлинные ше-
девры авангарда, до сей
поры неизвестные пу-
блике.

Heritage Phillips
[ н ь ю - й о р к ] [ л о н д о н ]
В марте американская аук- Аукционный дом Phillips
ционная онлайн-платфор- открывает новый сезон
ма представит коллекцию масштабными вечерни-
китайского искусства. ми торгами искусства
Ее топ-лот — редчайшая XX века и contemporary
бронзовая курильница art. Среди топ-лотов —
эпохи Цин, принадлежав- один из восьми экземпля-
ФОТО: © SOTHEBY’S, HERITAGE AUCTIONS, PHILLIPS
шая императору Цяньлу- ров скандально извест-
ну. Представлены и кал- ной работы классика аме-
лиграфические свитки риканского поп-арта Роя
кисти Ли Кэжаня, одно- Лихтенстайна «Девуш-

19 7
го из самых именитых ки- ка в зеркале», выполнен-
тайских творцов XX сто- ной в технике фарфо-
.03 летия, и акварели Ци .03 ровой эмали на стали,
Байши — виртуоза жанра и произведение из сюр-
«цветы и птицы». Всего реалистической серии
в коллекцию вошло около Рене Магритта «Поиски
400 предметов. абсолюта».

52  март 2019


 АЭРОФЛОТ PREMIUM
а р т

НОВАЯ ОПЕРА
Игоря» Александра Бородина в версии австралий-
ца Барри Коски (российские зрители знакомы с ним
по авангардной «Волшебной флейте», которую бер-
линский театр «Комише Опер» привозил в Москву
в 2017 году). Партию дочери половецкого хана Кон-
АКТУАЛЬНОЕ ИСКУССТВО СЕГОДНЯ ЧАЩЕ ВСЕГО МОЖНО УВИДЕТЬ НА СЦЕНАХ чаковны в этом спектакле исполняет великолепная
МУЗЫКАЛЬНЫХ ТЕАТРОВ. СОВРЕМЕННАЯ ОПЕРА НЕ ЗНАЕТ ЖАНРОВЫХ, меццо-сопрано из Грузии Анита Рачвелишвили.
НАЦИОНАЛЬНЫХ И ТЕХНИЧЕСКИХ ГРАНИЦ. МУЗЫКАЛЬНЫЙ МАРШРУТ В миланском Ла Скала в марте дают премьеру опе-
ПО ГЛАВНЫМ ПРЕМЬЕРАМ ГОДА ПРОЛОЖИЛ ры Модеста Мусоргского «Хованщина» в постановке
г е о р г и й к е с о я н итальянского кинорежиссера Марио Мартоне. В спек-
такле задействованы солисты Мариинского театра
(Михаил Петренко, Екатерина Семенчук, Сергей Ско-
роходов, Евгения Муравьева и другие), оркестром теа-
тра дирижирует Валерий Гергиев.
Самым ярким событием нового сезона в берлин-
ской Государственной опере на Унтер-ден-Линден
уже сейчас называют предстоящую премьеру «Обру-
чения в монастыре» Сергея Прокофьева (всего три
представления: 13, 17 и 22 апреля). Очередная со-
вместная работа режиссера-новатора Дмитрия Чер-
някова и прославленного дирижера Даниэля Барен-
бойма соберет в немецкой столице самую модную >>
Дирижер Валерий Гергиев

Инозвучание
С момента своего появления опера была дорогосто-
ящим представлением. В конце XX века список обя-
зательных затрат пополнили режиссеры, чья фанта-
зия позволила оживить, переосмыслить и перенести
в наши дни сюжеты классических музыкальных спек-

ФОТО: EAST NEWS, © MARCO BORGGREVE, BARTEK WARZECHA, ПРЕДОСТАВЛЕНО ПРЕСС-СЛУЖБОЙ


таклей, пользующихся неизменной любовью слушате-
лей. Режиссерская опера вольно интерпретирует про-
изведения Моцарта, Россини, Верди, Пуччини, Бизе,
а в последние годы осваивает и русское наследие. В се-
зонном репертуаре ведущих мировых театров теперь
обязательно должна быть хоть одна русская премьера,
исполняемая на языке оригинала. Западная публика Режиссер Кшиштоф Варликовский
с любопытством открывает пугающую и одновремен-
но манящую своим размахом Россию через произведе-
ния русских композиторов, а наша получает возмож-
ность по-новому взглянуть на отечественную класси-
ку. Это увлекательно еще и потому, что проводниками
в новый мир русской музыки становятся лучшие миро-
вые дирижеры, режиссеры и исполнители.
Парижская Опера Бастилии в новом сезоне пред-
ставляет сразу два русских спектакля. В апреле на ее
сцене ожидается восемь показов оперы «Леди Макбет
Мценского уезда» Дмитрия Шостаковича в постанов-
ке франко-польского режиссера Кшиштофа Варликов-
ского, чьи работы всегда вызывают огромный инте-
рес у зрителя. А в ноябре состоится премьера «Князя Режиссер Барри Коски

54  март 2019


 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  55
а р т

не он ставит оперу «Мадам Баттерфляй» Джакомо Пуч-


чини. Премьера спектакля запланирована на 30 марта.
Не хуже дела обстоят и у российских дирижеров.
Без них сегодня не обходится ни одно значительное
международное музыкальное мероприятие. Этим ле-
том Валерий Гергиев дебютирует на Вагнеровском
фестивале в Байройте — он станет музыкальным ру-
ководителем постановки «Тангейзера», осуществляе-
мой режиссером Тобиасом Кратцером. Маэстро вы-
Режиссер Ромео Кастеллуччи ступит и на Зальцбургском фестивале, где совместно
с драматическим режиссером Андреасом Криген-
бургом представит оперу Джузеппе Верди «Си-
мон Бокканегра». Там же, в Зальцбурге, самый мод-
ный дирижер из России Теодор Курентзис займет-
ся «Идоменеем» Вольфганга Амадея Моцарта вместе
с прославленным американским режиссером Пите-
ром Селларсом. В июне на музыкальном фестивале
в Мюнхене худрук Баварской оперы дирижер Кирилл
Петренко поможет режиссеру Кшиштофу Варликов-
скому осуществить масштабную постановку «Сало-
меи» Рихарда Штрауса. Наконец, 8 августа на Глайнд-
борнском фестивале в Англии состоится премьера
оперы «Орландо» Георга Фридриха Генделя в поста-
Режиссер Марио Мартоне Режиссер Василий Бархатов

аудиторию, в том числе и из России. В спектакле уча- новке канадского режиссера Роберта Карсена; для
ствуют восходящие российские звезды — певицы Аида нас это событие примечательно тем, что британским
Гарифуллина (два года назад покорившая Париж пар- Orchestra of the Age of Enlightenment будет дирижиро-
тией Снегурочки в опере Римского-Корсакова, также вать Максим Емельянычев — уже состоявшаяся звез-
поставленной Черняковым) и Анна Горячёва, кото- да европейской барочной сцены, на которой в послед-
рую практически невозможно услышать на родине. ние годы все отчетливее обнаруживаются многочис-
Оказавшись в роли самого почитаемого и востре- ленные следы русской школы.
бованного русского оперного режиссера за рубежом,
Черняков взял на себя просветительскую миссию Вокруг Генделя
и знакомит западную аудиторию с лучшими образцами Барочная музыка — глобальный тренд, подхваченный

ФОТО: РИА НОВОСТИ, EAST NEWS, ТАСС, ПРЕДОСТАВЛЕНО ПРЕСС-СЛУЖБОЙ


отечественной школы. Следом за Берлином 11 июня лучшими оперными сценами мира. Интерес к «хоро-
в Королевской опере Ла Монне в Брюсселе он пред- шо забытым» шедеврам старины не затухает, и любой
ставит свою интерпретацию «Сказки о царе Салтане» уважаемый театр как минимум должен иметь в репер-
Николая Римского-Корсакова. И это тоже событие из туаре восстановленную оперу главного светского ком-
разряда обязательных к посещению. позитора XVIII века Генделя, но лучше еще кого-ни-
будь из его современников — Вивальди, Хассе, Порпо-
Россия, любовь моя ры или Глюка. Барочная музыка оказалась настолько
Успех Дмитрия Чернякова — далеко не единственный хороша и звучит так актуально, что меломаны, распро-
пример признания русской музыкальной традиции бовавшие ее однажды, не хотят, а часто и не могут слу-
и школы. Творческая элита из России чрезвычайно шать ничего другого. Круг почитателей барокко стре-
востребованна за рубежом. Можно предположить, что мительно растет, так что некоторые европейские
на Западе сложилась мода на русских режиссеров, ди- театры начали специализироваться в направлении
рижеров и певцов (как у нас — на иностранных). early music.
Режиссер Василий Бархатов в последние годы со- Один из самых известных примеров — венский Те-
трудничает с Театром Базеля, где делают ставку на «ре- атр ан дер Вин, где появляется несколько шедевраль-
жиссерскую оперу». На базельской сцене в новом сезо- Режиссер Дмитрий Черняков ных реконструкций барочных опер в год. За них >>
56  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM
а р т

берутся самые титулованные режиссеры и музыкан- Цезарь» в постановке Роберта Карсена. На сцене
ты, специализирующиеся на информированном ис- в этот вечер можно будет наблюдать оперный парад
полнительстве (играющие на старинных инстру- планет: Чечилия Бартоли, Филипп Жарусски, Бе­джун
ментах в той манере, в какой предположительно это Мета и Сара Мингардо — лучшие барочные исполни-
было принято 300 лет тому назад). 14 апреля на сце- тели мира выйдут на главную сцену Милана. За дири-
не Театра ан дер Вин состоится премьера оперы Ген- жерским пультом — маэстро Антонини.
деля «Орландо» в постановке немецкого авангардно-
го режиссера Клауса Гута. В оркестровой яме на этот На гребне волны
раз расположится блистательный миланский бароч- Казалось бы, чего еще можно желать при таком раз-
ный оркестр Il Giardino Armonico во главе со знаме- нообразии? И тем не менее избалованные меломаны
нитым дирижером-аутентистом Джованни Антонини и аудиофилы все чаще сетуют на идейный кризис, ко-
(в театре нет своего постоянного коллектива). Глав- торый якобы постиг режиссерскую оперу. Поэтому
ную женскую партию в спектакле исполняет немец- в авангард сегодня вырвались талантливые режиссе-
кая певица Анна Прохаска, виртуозно владеющая тех- ры-художники, чьи спектакли ослепляют игрой света
никой бельканто. и формы, словно ожившие полотна.
Барочный тренд пришел и в Москву. Оперы Ген- Самый востребованный мастер таких представ-
деля идут в Большом театре («Альцина» в постанов- лений — итальянец Ромео Кастеллуччи. В прошлом
ке англичанки Кэти Митчелл стала одним из лучших году он покорил сердца зрителей постановками ваг-
спектаклей в его репертуаре) и в Музыкальном те- неровского «Тангейзера» в Мюнхене и «Саломеи» Ри-
атре Станиславского (оратория «Триумф Времени харда Штрауса в Зальцбурге. Его музыкальный спек-
и Бесчувствия» — проба пера режиссера Константи- такль по мотивам оратории Артюра Онеггера «Жан-
на Богомолова в оперном жанре). В марте генделев- на на костре» при дирижерской поддержке Теодора
Дирижер Теодор Курентзис Курентзиса открывал прошлым летом Дягилевский
фестиваль в Перми. Зальцбургская «Саломея», в кото-
рой заглавную партию пронзительно исполнила Ас-
ский «Орландо» появится и в «Геликон-опере». Спек- мик Григорян (жена российского режиссера Васи-
такль ставит самый опытный барочный режиссер лия Бархатова), имела такой оглушительный успех,
в России Георгий Исаакян. Музыкальным руководи- что дирекция австрийского фестиваля решила пока-
телем постановки стал британский виртуоз бароч- зать ее еще раз в этом году — в конце августа поста-
ной арфы и дирижер Эндрю Лоуренс-Кинг, а занять- новку можно будет увидеть вместе с новыми спекта-
ся аранжировкой пригласили Габриэля Прокофьева, клями. В феврале в Париже громко и заметно прошла
внука великого русского композитора. Премьера опе- другая премьера Кастеллуччи — режиссерская фанта-
ры — 27 марта. зия на тему оратории Алессандро Скарлатти «Первое
Еще одно заметное событие — майская премьера убийство», рассказывающая библейскую историю Ка-
оперы Генделя во Франкфурте: уже упомянутый Кла- ина и Авеля. За музыкальную часть спектакля отвечал
ус Гут представит авангардную версию «Роделинды». великий Рене Якобс вместе с бельгийским барочным
Театральным оркестром, чья история насчитывает оркестром B’Rock Orchestra.
Режиссер Клаус Гут более 200 лет, дирижирует опытный итальянский ау- Другой магистр театрального пространства — аме-
тентист Андреа Маркон. В партиях кастратов — звезд- риканец Роберт Уилсон уже много лет удивляет зри-

ФОТО: OLYA RUNYOVA, EAST NEWS, DEPOSITPHOTOS/FOTOBANK


ные контртеноры Адреас Шолль и Якуб Орлинский телей, оставаясь верным своему фирменному сти-
(он недавно выступал с концертом в Москве). лю (в Москве в Театре наций и сейчас можно по-
В июле в рамках музыкального фестиваля в Мюн- смотреть его монохромный музыкальный спектакль
хене на сцене Театра принца-регента ожидается «Сказки Пушкина»). Актеры в его спектаклях двига-
премьера редкой оперы Генделя «Агриппина» в по- ются как куклы в минималистичных пространствах,
становке Барри Коски. Особое внимание в этом трансформирующихся с помощью световых эффек-
спектакле будет приковано к исполнителю роли Не- тов. В этом году он приготовил новую версию опе-
рона — выдающемуся аргентинскому контртенору ры Джузеппе Верди «Отелло», которую покажут 13,
Франко Фаджоли, чья техника исполнения сложных 16 и 19 апреля на фестивале в Баден-Бадене. Партию
колоратурных партий поражает воображение. Дездемоны в спектакле поет Соня Йончева, а акком-
Однако главный праздник ожидает поклонни- панирует ей Berliner Philharmoniker. Лучшим симфо-
ков старинной музыки осенью — 18 октября в театре ническим оркестром в мире управляет в этом проек-
Режиссер Роберт Уилсон Ла Скала состоится премьера оперы Генделя «Юлий те нестареющий Зубин Мета.

58  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM


д р а г о ц е н н о с т и д р а г о ц е н н о с т и

ВЫСОКИЕ Classic Collection


[ d e b e e r s ]
Blue Book 2019
[ t i f f a n y & c o.]

ПРИНЦИПЫ
Экспертиза диамантеров 25-я церемония вручения
знаменитого алмазного кон- Премии Гильдии киноакте-
церна позволяет ювели- ров США в Лос-Анджелесе
рам De Beers Jewellers ра- совпала с премьерным по-
ботать с самыми лучшими казом высокоювелирной
КАЗАЛОСЬ БЫ, ЛУЧШИЕ ЮВЕЛИРНЫЕ УКРАШЕНИЯ ДАВНО ОБРЕЛИ СВОЕ МЕСТО бриллиантами. Даже для не- коллекции Blue Book 2019
ПОД МУЗЕЙНЫМ СТЕКЛОМ. СТОИТ ЛИ МНОЖИТЬ СУЩНОСТИ? СТОИТ, УТВЕРЖДАЮТ больших предметов и паве Tiffany & Co. На красной
ВЕДУЩИЕ ЮВЕЛИРНЫЕ ДОМА, ПРЕДСТАВЛЯЯ НОВЫЕ КОЛЛЕКЦИИ HIGH JEWELLERY отбираются камни с пре- ковровой дорожке всегда
текст н и н а с п и р и д о н о в а восходными характеристи- экстравагантная Леди Гага
ками. В подвесках и серь- блистала в серьгах и ожере-
гах традиционного дизай- лье-чокере из желтого золо-
на DB Classic использованы та с бес­цветными бриллиан-
камни весом 0,3 или 0,7 ка- тами (в колье более 16 кара-
рата, обрамленные желтым тов), созданных креативным
золотом. Бриллианты клас- директором американского
сической круглой огран- бренда Ридом Кракоффом.
ки закреплены в четырех Основная часть ежегодного
лапках, что позволяет све- собрания Blue Book, выпол-
ту беспре­пятственно от­ ненная с использованием
ражаться в гранях. редких техник и уникальных
камней, будет представлена
публике осенью. >>
Les Galaxies
de Cartier
[ c a r t i e r ]
Коллекция Les Galaxies de
Cartier исследует взаимо­
связь между космическим
и земным, реальностью
и фантазией, силой при-
тяжения и невесомостью.
В ней всего 14 предметов,
включая драгоценную пряж-
ку для сумочки и настоль-
ные часы в сфере из гор-
ного хрусталя. Каждый из
четырех сетов посвящен
астрономическому явлению.
Пятирядный браслет с таи­
ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ

тянским жемчугом в клет-


ке из белого золота — поэти-
ческая интерпретация па-
рада планет. Сет The Lights
of the Earth — попытка уви-
деть Землю из космоса: си-
ние сапфиры, бриллианты,
огненные опалы символизи-
руют море и сушу.

60  март 2019 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  61


д р а г о ц е н н о с т и д р а г о ц е н н о с т и

XX лет спустя Joséphine


[ c l u e v ] [ с h a u m e t ]
В прошлом году ювелир- Коллекция, названная
ный дом Cluev отметил в честь Жозефины Богар-
свое 20-летие. К круглой не, супруги Наполеона Бона-
дате основатель и креа- парта, клиентки и музы ос-
тивный директор брен- нователя дома Мари-Этьена
да Илья Клюев выпустил Нито, давно стала классикой
коллекцию «XX лет спу- Chaumet. Тиары и диадемы
стя», в которой есть парад- Aigrette Impériale, самые уз-
ные колье, крупные кок- наваемые и элегантные про-
тейльные кольца и неве- изведения парижского юве-
роятные цветные камни. лира, преобразились в коль-
Собрание продолжает по- ца и колье, увенчанные
полняться новыми произ- крупным центральным кам-
ведениями. Последними нем или фейерверком раз-
на свет появились серьги летающихся драгоценных
и кольцо «Пион». Пурпур- искр. В обновленной кол-
но-розовая шпинель оваль- лекции появились желтые
ной огранки весом 6,93 ка- бриллианты фантазийно-
рата закреплена в лапках го оттенка и цветные драго-
с желтыми сапфирами на ценные камни, в том числе
концах. Изогнутые лепест- рубины оттенка «голубиная
ки драгоценного бутона кровь» из Мозамбика. Кам-
из белого и желтого золо- ни для этого колье общим
та усыпаны паве из цвет- весом более 31 карата соби-
ных сапфиров. Кольцо су- рали два года.
Magical Setting ществует в единственном 26 Vendôme Wild Pop
[ c h o p a r d ] экземпляре. [ в o u c h e r o n ] [ в v l g a r i ]
Небольшая коллекция укра- С 1893 года в особняке по Высокая коллекция Bvlgari
шений Magical Setting объ- этому адресу в Париже распо- получилась особенно яркой
единяет предметы с ориги- лагается дом Boucheron. Фре- и провокационной (есть даже
нальной «волшебной» за- дерик Бушерон стал первым украшения в виде листьев ко-
крепкой, разработанной ювелиром, обосновавшим- нопли). Креативному дирек-
креативным директором ся на Вандомской площади. тору бренда Лучии Сильве-
ювелирного направления К 160-летию марки особняк стри удалось соединить в ней
Каролиной Шойфеле. Коль- был полностью отреставри- уорхоловский поп-арт и рево-
ца (их большинство), а так- рован. Теперь, кроме бути- люционную для своего вре-
же кулоны и серьги отдален- ка и ателье, здесь есть апар- мени эстетику итальянско-
но напоминают цветочные таменты для самых важных го дома. Идеальным «местом
бутоны с лепестками, однако клиентов. К открытию выпу- встречи» оказалась эпоха 80-х,
выглядят не совсем привыч- щена капсульная линия дра- время диско, поп-музыки,
ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ

но. Если центральный ка- гоценностей, обыгрываю- культовых американских се-


мень — бриллиант, сапфир, щих форму площади, в том риалов, гипертрофирован-
рубин или изумруд — закреп­ числе два жестких брасле- ных силуэтов, немыслимых
лен четырьмя едва заметны- та Vendôme восьмиуголь- цветовых сочетаний — имен-
ми лапками-крапанами, то ной формы из белого и жел- но такие свойственны стилю
окружающие его камни прак- того золота с бриллиантами. Bvlgari. Колье из 20 бусин аме-
тически парят в воздухе — Приобрести их можно толь- тиста общим весом 462,21 ка-
детали металлической кон- ко в историческом особняке рата фиксируется на шее с по-
струкции незаметны глазу. ювелирного дома. мощью шелкового платка.

62  март 2019


 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  63
p r e m i u m c l a s s h o t e l

Испанская сеть Iberostar Hotels & Resorts владеет 16 отелями на Майорке, однако Iberostar Grand Portals Nous стоит особняком

МАЙОРКА Работа над проектом Iberostar


Grand Portals Nous началась 10 лет
назад; тогда же было получено раз-
явлением столь внушительного
конкурента.
Iberostar Grand Portals Nous —
и персональные занятия йогой
и тай-бо на выделенной для это-
го террасе с видом на море застав-

ПО-ГОЛЛАНДСКИ
решение на строительство на пер- отель для пар. Пять тематических ляют полюбить спорт и научиться
вой береговой линии — как со- сюитов предлагают гостям задан- прислушиваться к своему телу. По-
общают официальные источни- ный формат отдыха: в игровом траченные калории можно воспол-
ки, отель испанской сети будет установлен настольный футбол, нить в ресторане Astir. Шеф, веро-
последним расположенным так компьютерная приставка и мини- ятно, в ближайшее время получит
В ПОРТФОЛИО НИДЕРЛАНДСКОГО ДИЗАЙНЕРА МАРСЕЛА ВАНДЕРСА близко к морю. У Grand Portals гольф; в Stargazer почетное место звезду, поэтому ужины здесь мож-
ОКОЛО ДВУХ ТЫСЯЧ УСПЕШНЫХ РАБОТ. ОДНА ИЗ ПОСЛЕДНИХ — ОФОРМЛЕНИЕ Nous собственный выход к живо- занимает телескоп и звездные ат- но смело отнести к разряду гастро-
НОВОГО БУТИК-ОТЕЛЯ IBEROSTAR GRAND PORTALS NOUS НА МАЙОРКЕ писной песчаной бухте, а вид на ласы; красно-черная гамма, круг­лая номических удовольствий.
текст м а к с и м к о р н е в о й море — столь же значимая часть кровать, шест для пилонных тан- Но это программа-максимум.
каждого номера, как и вандерсов- цев и секретный комод — это сюит Уик-энд же можно провести на тер-
ские предметы интерьера. Белый Naughty, бронировать который ре- расе сюита в окружении нетриви-
Медиа называют Марсела Вандер- ставлены на служение человеку, МоМА, амстердамский Стеделейк- 10-этажный небоскреб — одно из комендуется заранее; в спа-люксе альных дизайнерских декораций.
са красавцем и последним роман- и предоставляет зрителям широ- мюсеум и Iberostar Grand Portals самых высоких зданий курортно- есть собственная сауна и все для за- В каждом номере есть подробный

ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБОЙ


тиком, профессиональное сооб- ко трактовать его творения. По- Nous на Майорке. Отметим, что по- го района Портальс-Ноус. Спра- нятий пилатесом. иллюстрированный справочник по
щество — безумцем, гигантоманом клонники искренне считают распи- следнее заведение не является му- ва от него расположен старый Впрочем, и пилатес, и сауна от- работам Вандерса. Если гостя за-
и фантазером. На вопросы об ис- санную под гжель скульптуру Мик- зеем и при этом не уступает оным порт и большая марина с рестора- крыты для общего пользования. интересовало кресло, ковер, лампа
точниках вдохновения и творче- ки-Мауса произведением искусства в представительности коллекции. нами, барами и традиционной ях- Дизайн Physica Health & Beauty Spa или пластиковое око, точное назва-
ских планах Вандерс отвечает, что и украшают кофейные столики бу- Но важно другое: новый бутик- тенной инфраструктурой, слева — производит не менее сильный эф- ние и год создания он может уточ-
наше время — это не безликий пост- клетами с эталонными работами отель сети Iberostar в 10 минутах от частные виллы прихотливой архи- фект, чем массажи и велнес-про- нить в альбоме — или у самого авто-
постмодернизм, а прекрасная эпо- дизайнера, а порой и подлинника- Пальмы предоставляет гостям уни- тектуры и частные же пансионы, цедуры. Тренажерный зал осна- ра: Марсел Вандерс, близкий друг
ха возрождения гуманизма, в ко- ми. На Вандерса идут в парижский кальную возможность жить в инте- владельцы которых до сих пор вы- щен не теряющими актуальности владельцев сети, нередко проводит
торой и природа, и искусство по- Центр Помпиду, нью-йоркский рьерах голландского художника. ражают недовольство в связи с по- машинами Technogym. Групповые выходные на Майорке.

64  март 2019


 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  65
p r e m i u m c l a s s h o t e l

Испанская сеть Iberostar Hotels & Resorts владеет 16 отелями на Майорке, однако Iberostar Grand Portals Nous стоит особняком

МАЙОРКА Работа над проектом Iberostar


Grand Portals Nous началась 10 лет
назад; тогда же было получено раз-
явлением столь внушительного
конкурента.
Iberostar Grand Portals Nous —
и персональные занятия йогой
и тай-бо на выделенной для это-
го террасе с видом на море застав-

ПО-ГОЛЛАНДСКИ
решение на строительство на пер- отель для пар. Пять тематических ляют полюбить спорт и научиться
вой береговой линии — как со- сюитов предлагают гостям задан- прислушиваться к своему телу. По-
общают официальные источни- ный формат отдыха: в игровом траченные калории можно воспол-
ки, отель испанской сети будет установлен настольный футбол, нить в ресторане Astir. Шеф, веро-
последним расположенным так компьютерная приставка и мини- ятно, в ближайшее время получит
В ПОРТФОЛИО НИДЕРЛАНДСКОГО ДИЗАЙНЕРА МАРСЕЛА ВАНДЕРСА близко к морю. У Grand Portals гольф; в Stargazer почетное место звезду, поэтому ужины здесь мож-
ОКОЛО ДВУХ ТЫСЯЧ УСПЕШНЫХ РАБОТ. ОДНА ИЗ ПОСЛЕДНИХ — ОФОРМЛЕНИЕ Nous собственный выход к живо- занимает телескоп и звездные ат- но смело отнести к разряду гастро-
НОВОГО БУТИК-ОТЕЛЯ IBEROSTAR GRAND PORTALS NOUS НА МАЙОРКЕ писной песчаной бухте, а вид на ласы; красно-черная гамма, круг­лая номических удовольствий.
текст м а к с и м к о р н е в о й море — столь же значимая часть кровать, шест для пилонных тан- Но это программа-максимум.
каждого номера, как и вандерсов- цев и секретный комод — это сюит Уик-энд же можно провести на тер-
ские предметы интерьера. Белый Naughty, бронировать который ре- расе сюита в окружении нетриви-
Медиа называют Марсела Вандер- ставлены на служение человеку, МоМА, амстердамский Стеделейк- 10-этажный небоскреб — одно из комендуется заранее; в спа-люксе альных дизайнерских декораций.
са красавцем и последним роман- и предоставляет зрителям широ- мюсеум и Iberostar Grand Portals самых высоких зданий курортно- есть собственная сауна и все для за- В каждом номере есть подробный

ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБОЙ


тиком, профессиональное сооб- ко трактовать его творения. По- Nous на Майорке. Отметим, что по- го района Портальс-Ноус. Спра- нятий пилатесом. иллюстрированный справочник по
щество — безумцем, гигантоманом клонники искренне считают распи- следнее заведение не является му- ва от него расположен старый Впрочем, и пилатес, и сауна от- работам Вандерса. Если гостя за-
и фантазером. На вопросы об ис- санную под гжель скульптуру Мик- зеем и при этом не уступает оным порт и большая марина с рестора- крыты для общего пользования. интересовало кресло, ковер, лампа
точниках вдохновения и творче- ки-Мауса произведением искусства в представительности коллекции. нами, барами и традиционной ях- Дизайн Physica Health & Beauty Spa или пластиковое око, точное назва-
ских планах Вандерс отвечает, что и украшают кофейные столики бу- Но важно другое: новый бутик- тенной инфраструктурой, слева — производит не менее сильный эф- ние и год создания он может уточ-
наше время — это не безликий пост- клетами с эталонными работами отель сети Iberostar в 10 минутах от частные виллы прихотливой архи- фект, чем массажи и велнес-про- нить в альбоме — или у самого авто-
постмодернизм, а прекрасная эпо- дизайнера, а порой и подлинника- Пальмы предоставляет гостям уни- тектуры и частные же пансионы, цедуры. Тренажерный зал осна- ра: Марсел Вандерс, близкий друг
ха возрождения гуманизма, в ко- ми. На Вандерса идут в парижский кальную возможность жить в инте- владельцы которых до сих пор вы- щен не теряющими актуальности владельцев сети, нередко проводит
торой и природа, и искусство по- Центр Помпиду, нью-йоркский рьерах голландского художника. ражают недовольство в связи с по- машинами Technogym. Групповые выходные на Майорке.

64  март 2019


 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  65
п у т е ш е с т в и е п у т е ш е с т в и е

РЕКА ЖИЗНИ
«В ЕВРОПЕ ТРУДНОСТЬЮ ЯВЛЯЕТСЯ НЕДОСТАТОК ВРЕМЕНИ,
В АФРИКЕ — НЕЗНАНИЕ, НА ЧТО ЕГО УПОТРЕБИТЬ», —
ПИСАЛ ИССЛЕДОВАТЕЛЬ АФРИКИ ДАВИД ЛИВИНГСТОН.
ЧТОБЫ ВАМ НЕ ПРИШЛОСЬ НА ЭТО СЕТОВАТЬ, РАССКАЗЫВАЕМ,
КАК ПОТРАТИТЬ КАЖДУЮ МИНУТУ ПУТЕШЕСТВИЯ С ТОЛКОМ
текст в и к т о р и я ш о м о в а, Ulysse Travel Club

Люди бегут. Всегда бегут. И рабо- жать. И тоже за энергией. Вели-


тая, и отдыхая. Даже отправляясь кая Замбези, что берет свое нача-
в очередное путешествие, люди бе- ло в Замбии, с невероятной силой
гут. Бегут прочь от цивилизации, каждую минуту и секунду стре-
бегут к морю, бегут в горы, пусты- мится в Индийский океан, чтобы
ни и леса, бегут на острова, прочь слиться с его мощью, способной
от компьютера, навстречу при- принять в себя и успокоить не зна-
роде. Чтобы лицом к лицу встре- ющую устали африканскую реку.
титься с тем, что зарядит вечно Не зря местное население называ-
ФОТО: ДЕНИС ЛИПА

нервных и озабоченных жителей ет ее не иначе как Могучая Замбе-


мегаполисов энергией и вернет зи. Большой удачей можно назвать
к жизни. Реки, как и люди, тоже те незабываемые моменты, когда
имеют обыкновение куда-то бе- бег людей и рек совпадает. >>

66  март 2019 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  67


п у т е ш е с т в и е п у т е ш е с т в и е

Замбези меняет цвет в течение года: в сезон дождей она коричневая, а когда дожди закачиваются – голубая Davison’s Camp – идеальное место, чтобы увидеть львов, слонов, антилоп, гепардов... и закаты, которых нет больше нигде

Могучая Замбези слышному приказу, устремля- воде. На некоторых участках Зам- время разлива лози во главе со Гремящий дым
Замбези — четвертая из великих ется к реке, которая на равни- бези в это время скапливаются своим вождем — литунгой — от- Замбези не только обеспечивает
рек Африки, после Нила, Конго нах разливается местами до неисчислимые стада гиппопота- правляются прочь из затоплен- электроэнергией районы Южной
и Нигера. Она рождается в боло- 25 километров — над поверхно- мов. В полном соответствии с су- ных мест. На первой лодке распо- Африки и служит домом для сотен
тистой местности в северной Зам- стью воды выступают только не- ровыми законами природы на бе- лагаются король-слон, вернее его видов животных, рыб и птиц, она

ФОТО: ДЕНИС ЛИПА, GETTY IMAGES, ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБОЙ WILDERNESS SAFARIS


бии, на плато Лунда, на высоте большие островки суши. Из глу- регах реки происходят схватки не статуя, и статуя его супруги в об- еще и ларец с природными чудеса-
1500 метров, и бежит на юго-запад, бинных районов Центральной на жизнь, а на смерть, за ходом ко- разе журавля. Действо сопрово- ми. В конце XIX века шотландский
а примерно через 200 километров и Южной Африки сюда движут- торых внимательно наблюдают ждается громким боем барабанов миссионер и исследователь Давид
поворачивает на юг, вбирая в себя ся огромные стада черных анти- флегматичные с виду крокодилы. и пением. Ливингстон во время путешествия
мелкие речки и подпитываясь грун- лоп и гну, буйволов, зебр, льви- А потом опять наступает засуха. Лози — один из самых древ- по Замбии обнаружил огромный
товыми водами. Весь ее путь в вер- ные прайды, семьи слонов и носо- Трава теряет драгоценную влагу, них народов группы банту, осев- БОГ РЕКИ водопад Моси-оа-Тунья, «Гремя-
ховьях сопровождают, как верные рогов, бесчисленные стаи птиц: пересыхают мелкие притоки реки. ший на землях вблизи Замбези не- У Замбези есть свой бог – Ньями- щий дым», который позднее назвал
стражи, густые, труднопроходи- колпиц, цапель, журавлей, пели- Многие животные в это время поч- сколько тысячелетий назад. Бере- Ньями с туловищем змеи и головой именем британской королевы Вик-
мые лиственные леса. канов. Их сопровождают гиены ти лишаются корма и мигрируют га Замбези заселены давно. Кроме рыбы. В 1957 году старейшины тории. «На места столь прекрас-
Верхнее и среднее течения и гиеновидные собаки. По дере- в другие области континента. Но лози здесь, в междуречье Замбе- племени тонга, живущего в ниж- ные, должно быть, смотрели анге-
реки расположены в зоне, где схо- вьям и редколесью перемещают- Замбези и в пору зноя напоит всех, зи и Лимпопо, проживает народ нем течении реки, недовольные лы в полете», — писал он. Когда Ли-
дятся пассаты Северного и Южно- ся обезьяны, самые многочислен- кто остался. шона — потомки просущество- строительством плотины Кариба, вингстон оказался в этом районе,
го полушарий. После нескольких ные среди которых — павианы. вавшей 10 веков империи Моно- обратились за помощью к Ньями- его сопровождал отряд из 300 мест-
месяцев африканского зноя в се- На мелководьях, образованных Жители берегов мотапа. Это государство, в про- Ньями, которого, как они считали, ных воинов, но к самому водопа-
редине ноября небо над Замбези разливом, кишит рыбья молодь, С сезонным циклом Замбези свя- шлом весьма влиятельное, имев- дамба разлучила бы с женой. В тот ду вместе с «безумным англичани-
покрывается пластами грозовых привлекая стада сомов. От Ин- зан колоритный праздник народа шее богатый устный фольклор же год сильнейшее наводнение ном» осмелились подойти только
облаков, из которых на землю об- дийского океана вверх по тече- лози, живущего в пойме реки — Ба- и высокую культуру земледелия, на Замбези, вызванное земле- двое из них. Ширина грандиозно-
рушивается стена дождя. нию в эти же места движется се- ротсе, или Баротселенде. Называ- металлургии, ремесел, ученые трясением, снесло строительные го водопада — около 1800 метров,
В это время весь животный рая акула-бык, способная сущест­ ется праздник Куомбока, что оз- склонны считать даже отдельной конструкции. высота падения воды — от 80 до
мир, словно подчиняясь не- вовать и в морской, и в пресной начает «выбираться из реки». Во цивилизацией. 108 метров, в сезон дождей он >>
68  март 2019 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  69
п у т е ш е с т в и е п у т е ш е с т в и е

Водопад Виктория входит в тройку самых больших вместе с Ниагарой и Игуасу. По площади падающей воды он на первом месте Лагерь Toka Leya – это не только водопад Виктория, белые носороги и виды на Замбези. Это еще и уют и комфорт

низвергает 9100 кубометров воды во организует ваш проводник из Тунья, которому Замбези тоже белых носорогов, которые были го аэро­порта, потом два часа поле-
в секунду. Шум воды, падающей Toka Leya Camp. У этого африкан- дает жизнь — водяная пыль, вися- привезены в парк из ЮАР в рам- та на маленькой «Сессне», ну а тре-
в ущелье Замбези, слышен уже за ского лоджа свои связи; пока вы щая над водопадом и его окрестно- ках программы восстановления по- тий участок — полуторачасовой са-
30 километров. Сначала он кажет- будете ехать к водопаду, здесь для стями, создала среди сухих саванн пуляции этого вида. Немаловаж- фари-круиз на скоростной лодке.
ся звуком работающего огромно- вас организуют пикник и серви- влажный вечнозеленый оазис, ной особенностью Моси-оа-Тунья И все это для того, чтобы увидеть

ФОТО: ДЕНИС ЛИПА, LEGION-MEDIA, ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБОЙ WILDERNESS SAFARIS


го генератора. По мере приближе- руют местные специалитеты. Рас- в котором произрастают красное является практически полное от- северную часть Зимбабве и нацио-
ния все попытки говорить стано- положенный всего в 12 киломе- и эбеновое деревья, бамбук, дре- сутствие хищников — это позволя- нального парка Мана-Пулс.
вятся бессмысленными — ничего трах вверх по течению Замбези ла- вовидные папоротники, финико- ет брать на сафари даже самых ма- Эти охраняемые территории
не слышно. герь размещает путешественников вые пальмы и лианы. Комфорт- леньких путешественников, от че- площадью 677 000 гектаров не зря
Но гораздо удивительнее уви- в комфортабельных сафари-тен- ную жизнь здесь оценила не толь- тырех лет. были включены в 1984 году в Спи-
деть водопад ночью, пока вы еще НАД ВИКТОРИЕЙ тах, оборудованных в соответствии ко флора, но и фауна: антилопы, сок объектов всемирного насле-
не оценили при свете всего его У водопада Виктория гид предло- с международными отель­ными зебры, жирафы, бородавочники, Неси меня, река дия ЮНЕСКО. Замбези здесь пе-
размаха и природного величия. жит вам принять участие в афри- стандартами. бабуины, птицы. Болота вдоль бе- Следуя негласному золотому прави- регорожена выходами скальных
Попробуйте подгадать свое пер- канском «крещении» – нелегком, но Помимо водяного тумана над во- регов облюбовали крокодилы и бе- лу сафари, в одном месте не стоит пород и образует несколько ста-
вое путешествие сюда так, чтобы увлекательном подъеме на проло- допадом, с деревянной террасы от- гемоты, а слоны свободно пере- задерживаться более трех-четырех риц — озер на месте прежнего рус-
оно совпало с полнолунием. Брыз- женный над пропастью узкий мост крываются виды на бурлящую Зам- секают реку на пути из Зимбабве дней. Это самый оптимальный, ла реки; четыре самые крупные из
ги и туман из мельчайших капелек под названием Найф-Эйдж-Пойнт бези. Исследователей Африки здесь в Замбию и обратно. комфортный и не дающий терять них носят названия Лонг, Мэйн,
воды, поднимающиеся на 400 ме- («Лезвие ножа»). Приготовьтесь: ве- ждут утренние и вечерние круизы Если вы любите хайкинг и все- исследовательского задора способ Чайн и Чисамбук. Эти водно-бо-
тров и выше, образуют в струящем- тер на мосту беспощадный, а брызги по реке, рафтинг на плотах, поле- возможные пешие тропы, догово- знакомства с окружающими пей- лотные угодья привлекают, осо-
ся лунном свете фантастическую от водопада больше напоминают ты на вертолете и параплане над во- ритесь заранее со своим гидом из зажами и животным миром Афри- бенно в засушливое время, неверо-
белую радугу. тропический ливень. Преодолеете допадом и, конечно, для любителей Toka Leya Camp — в национальном ки. Вот и мы, побыв на границе ятное множество диких животных.
Сюрреалистическую картину этот путь – загаданные желания экстрима — прыжок банджи, самый парке вас встретят профессиональ- Замбии и Зимбабве, отправляемся Здесь обитает самая крупная
ночной радуги и черного звездно- сбудутся, а картинки Виктории длинный в мире. ные рейнджеры, под присмотром дальше, к нижнему течению Зам- в мире популяция черных носоро-
го неба прекрасно дополнит бо- останутся в памяти навсегда. Рядом с Викторией находит- которых вы поучаствуете в редком бези. Путь предстоит неблизкий: гов (более 500 особей из оставших-
кал игристого, который заботли- ся национальный парк Моси-оа- трекинге — выслеживании южных сначала автомобилем до местно- ся на земле 3500), а также слоны,>>
70  март 2019 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  71
п у т е ш е с т в и е

Сон в кроне баобаба под звездами – «спелыми, точно яблоки, те, что сбивают палками» – в лагере Ruckomechi Вечер – время водопоя у обитателей Замбези

бегемоты, львы, леопарды, кроко- На территории Мана-Пулс рас- Сделать паузу странены в парке, пожалуй, зебры,
дилы, множество видов антилоп, положен лагерь Rukomechi Camp, Отмотаем пленку путешествия не- антилопы канна, куду, жирафы, сер-
редкие кистеухие свиньи, бурчел- предлагающий путешест­венникам много назад. Прежде чем отпра- нобыки, коричневые гиены, дикие
ловы зебры, гиеновидные соба- незабываемый опыт из разряда виться в Мана-Пулс, хорошо сделать собаки. Такое большое число видов
ки, африканские циветты, внеш- тех, что случаются раз в жизни, — недолгую «сухопутную» остановку — сложно — вернее, почти невозмож-
ностью напоминающее куницу или сон под куполом звездного неба всегда интересна игра контрастов, но — наблюдать в одном месте.
даже кошку, и, конечно, борода- прямо посреди национального тем более африканских. В паре ча- А теперь представьте: вы под впе-
вочники, которых местное населе- парка под убаюкивающую сим- сов езды от водопада Виктория на- чатлением от водопада Виктория
ние ласково называет «радио Аф- фонию дикой природы (если, ко- ходится один из самых известных и трекинга по следам белых носоро-
рика» за вечно поднятый торчком нечно, вам удастся уснуть). В кро- национальных парков Зимбабве — гов, в предвкушении сна в кроне бао-
хвостик. не могучего баобаба выстроена Хванге площадью более 14 500 ква- баба в Мана-Пулс живете в стоящем

ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБОЙ WILDERNESS SAFARIS


Это буйство природы можно специальная просторная терра- дратных километров. Парк знаме- в зарослях буша «приключенческом
осматривать всеми возможными са с большой двуспальной кро- нит в первую очередь тем, что на лагере» Davison’s Сamp, названном
способами. Подготовленные вне- ватью, антикомариным балдахи- его территории живут огромные в честь основателя Хванге Теда Дэ-
дорожники позволят за короткое ном, небольшим столиком, где бу- стада слонов — в общей сложности висона. Гуляете по Африке (толь-
время преодолеть огромные рас- дет стоять непременная бутылка здесь зарегистрировано порядка ко в сопровождении гида) и ничего
стояния в поисках охотящихся ме- охлаж­денного шампанского, и, ко- 20 000 особей, большая часть кото- не боитесь. Любуетесь невообрази-
доедов; пешие прогулки пополнят нечно, всем необходимым для ве- рых приходит из парка Чобе, распо- мым звездным небом, сидя вечером
вашу коллекцию зарисовок эски- черних банных процедур. За свою ложенного в Ботсване. в кресле на деревянном помосте у от-
зами массивных следов — отпечат- сохранность беспокоиться не Хванге — это пустынные райо- крытого огня. Рассказываете другим
ков на песке; прогулки на каноэ по- стоит — лестницу, которая ведет ны, участки редколесий, совсем не- путешественникам о своей лунной
радуют романтиков — звенящую в ваш «отель», внизу всю ночь бу- многочисленные луга и гранитные радуге. А потом закрываете глаза
закатную тишину над водой мо- дет сторожить рейнджер, на вся- обнажения. Здесь встречаются все и сквозь стрекот африканских цикад
жет нарушить только фырканье кий случай вооруженный винтов- представители «большой африкан- слышите белый шум. Это шумит она.
бегемотов. кой и мачете. ской пятерки». Наиболее распро- Река жизни. Великая Замбези.

72  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM


best of the best best of the best

ПОД СТУК КОЛЕС


Esplanade Zagreb
[ з а г р е б , х о р в а т и я ]
ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНО ПРЕСС-СЛУЖБОЙ

ПРИЗЕМЛИВШИСЬ В АЭРОПОРТУ ПУНКТА НАЗНАЧЕНИЯ, ОПЫТНЫЙ Этот отель, напоминающий, как и весь центр Загре- Будапешта, Белграда и Любляны. В отель же, помимо
ПУТЕШЕСТВЕННИК СРАЗУ ОТПРАВЛЯЕТСЯ НА ВОКЗАЛ. ЭТО ПОЗВОЛЯЕТ ба, о венских архитектурных традициях, был постро- туристов, прибывает местное общество — на завтра-
ЕМУ ИЗБЕЖАТЬ ПРОБОК, РАВНО КАК ОБСУЖДЕНИЯ С ТАКСИСТОМ ен, чтобы принимать пассажиров Orient-Express. Весь ки, ланчи, просто выпить кофе на террасе или прове-
ОСОБЕННОСТЕЙ МЕСТНОЙ ЛОГИСТИКИ И СТОИМОСТИ ТОПЛИВА. торжественный облик Esplanade Zagreb соответству- сти неформальную деловую встречу. Красавицы об-
КОЛЬ СКОРО ТРАНСПОРТНАЯ СИСТЕМА ОТЛАЖЕНА, ПОЧЕМУ БЫ ет требованиям богемной публики начала XX века, ин- суждают прошедшую клубную ночь, мужчины в костю-
НЕ ВЫБРАТЬ ОТЕЛЬ В ЦЕНТРЕ ГОРОДА И ПРЯМО У ВОКЗАЛА? терьер делает реверансы ар-нуво. Расположен отель мах раздают по телефону указания — есть в этом что-то
СРЕДИ НИХ ВСТРЕЧАЕТСЯ НЕМАЛО ОСОБЕННЫХ в 300 метрах от главного городского вокзала, куда сей- привычное, но южноевропейская сущность происходя-
текст и г н а т с а х а р о в час, кроме местных электричек, прибывают поезда из щего добавляет этим картинам жизнелюбия. >>
74  март 2019
 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  75
best of the best best of the best
Warwick Brussels – Grand Place Novotel Москва Киевская
[ б р ю с с е л ь , б е л ь г и я ] [ м о с к в а , р о с с и я ]

С Киевского вокзала — объекта культурного наследия терьер здесь в меру яркий и очень «паризьен» — с дета-
федерального значения, памятника культуры и инже- лями, милыми сердцам хипстеров и миллениалов. Спа,
нерного искусства, построенного 120 лет назад архи- фитнес-центр и бассейн технологичны, завтрак так же
тектором Иваном Рербергом, — поезда идут не только хорош, как и сервис, по части которого с Москвой мо-
в Киев и Львов, но и в Кишинев. Рядом — площадь, тор- жет конкурировать разве что Германия. В пяти мину-
говый центр «Европейский», набережная Москвы-ре- тах ходьбы расположен реконструированный Дорого-
ки и Novotel. Причем новый отель французской сети миловский рынок — царство натуральной локальной
может составить достойную конкуренцию моллу. Ин- продукции без ароматизаторов и глутамата.

Приехав в Брюссель, вы, к сожалению, останетесь в го- центр, но потом дизайнеры увлеклись и добавили The Ritz-Carlton Berlin
роде ненадолго. Наверняка вас поманят Брюгге, Гент в сдержанный интерьер чисто бельгийские детали — [ б е р л и н , г е р м а н и я ]
и Остенде. Через день или два вы покинете столицу, тут решетчатые фламандские окна, там ретродиваны
чтобы ветер засыпал вам уши, глаза и карманы мель- с полосатой обивкой. Получилось небанально и нена-
чайшим песком с пляжа Северного моря. Ввиду скоро- вязчиво. Если за завтраком в Warwick Brussels не слиш-
го отъезда жить лучше у вокзала, и Warwick Brussels по- ком налегать на бельгийские вафли и шоколад, созда-
дойдет идеально — до Гран-Плас тут два шага. Выглядит ющие переизбыток калорий, то ничто не осложнит ва-
отель так, будто его начинали строить как бизнес- шего пребывания здесь.

Courtyard Bremen
[ б р е м е н , г е р м а н и я ]

ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ


Если вы выйдете из бременского вокзала, повернете путь безотлагательно: Courtyard Bremen обещает путе- Железнодорожная сеть Берлина подобна переплете- ния, обозначающая разделявшую площадь и страну
направо и пройдете 150 метров, то можете сразу ока- шественникам теплый прием. Номера здесь простор- нию прожилок на дубовом листе. Здесь все передви- Берлинскую стену. Футуристическое навершие под-
заться в отеле. Однако если дело будет происходить ны и светлы, северонемецкий сервис вкрадчив и улыб- гаются либо на метро, либо на S-bahn; можно даже до- земной станции можно наблюдать как вблизи, так и из
глубокой ночью, вам потребуется обойти солидное чив, завтрак больше похож на обед, и дело не только ехать из одного конца города в другой на скоростном окна сюита в The Ritz-Carlton. Отель и сам по себе яв-
здание красного кирпича, в котором прежде обита- в карри­вурстах. До центра — Ратуши, ярмарочной пло- ICE, который идет из Гамбурга в Мюнхен, но оста- ляется достопримечательностью с его ретролифтами,
ла страховая компания Lloyd’s, и зайти с другого вхо- щади и памятника бременским музыкантам — отсю- навливается на Центральном вокзале и станции Зюд- холлом в духе немецкого ампира, бескомпромиссным
да — в новом, модном, бетонно-стеклянном крыле оте­ да минут десять неспешным шагом, а с остановками на кройц. Вокзалов здесь не счесть. Один из них, подзем- изобилием мрамора и дерева в номерах и гастрономи-
ля. Как бы то ни было, рекомендуем проделать этот кофе и дегустацию пирогов с ягодами — полчаса. ный, находится на Потсдамерплац, где проходит ли- ческой программой, избыточной даже для Германии. >>
76  март 2019 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  77
best of the best best of the best
Hotel Parlament Fairmont Le Château Frontenac
[ б у д а п е ш т , в е н г р и я ] [ м о н р е а л ь , к а н а д а ]

Вокзал Ньюгати был построен в конце XIX века компа- венгерской столицы. Возможно, Hotel Parlament не по-
нией Eiffel et Cie под личным контролем Гюстава Эй- разит воображение держателей клубных карт знамени-
феля. И надо сказать, колосс вокзала в индустриальном тых отельных сетей, но и не разочарует — венгерское
стиле поражает, особенно при вечерней иллюмина- мастерство гостеприимства давно уже находится на од-
ции. После осмотра архитектурного памятника можно ном из самых высоких уровней в Европе, а смелый ди-
сразу отправиться в Hotel Parlament, который, как яв- зайн атриума, где накрывают завтрак и подают после-
ствует из названия, находится в непосредственной бли- обеденный чай, вызовет ассоциации с заслуженными
зости и от Ньюгати, и от самого знаменитого здания азиатскими грандами.

Hotel Schweizerhof Basel Строго говоря, от вокзала Монреаля этот отель-дво- В 1943-м здесь проходили переговоры Черчилля и Руз-
[ б а з е л ь , ш в е й ц а р и я ] рец расположен почти в километре, и в этом смысле вельта. Сейчас оте­лем-вокзалом, как раньше называли
к нему можно придраться. Тем не менее это безусловно такие заведения, управляет Fairmont, и это дало ожида-
отель у вокзала — сама его генетика предполагает тес- емый эффект в виде сдержанных, но узнаваемо замко-
ную связь с железными дорогами. Château Frontenac вых интерьеров с щедрыми проявлениями ампира, вы-
был построен Канадской тихоокеанской железной дающейся кухни и столь же выдающегося сервиса. Ну
дорогой к 1893 году на высоком берегу реки Свято- и конечно, вид на реку и вокзал в непосредственной
го Лаврентия для особенно уважаемых пассажиров. доступности никуда не делись.

Le Méridien Kuala Lumpur


[ к у а л а-л у м п у р , м а л а й з и я ]

ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ


Тот факт, что в наш обзор проник не пятизвездочный кой и мягкой, пуховое одеяло — толстым и теплым, в не­ Столица Малайзии — это знаменитые башни Petronas, с вокзалом. Le Méridien кажется особенно удачным вы-
отель, не ошибка, скорее в отношении Schweizerhof ожиданном для трех звезд мини-баре найдется несколь- экзотическая кухня, влажный тропический климат бором. Такой же небоскребистый, как и весь город, он
Basel удивляет этот звездный минимализм. Отель рас- ко достойных наименований, а завтрак здесь один из и железная дорога, которая ведет до самого Бангкока и внутри предсказуемо современен. Лобби своими за-
положен у базельского вокзала, расстояние от которо- лучших в окрестностях. Однако, если вы путешествуете и дальше, на север Таиланда. По ней ходит обновлен- кругленными линиями, стенами из матового стекла, эр-
го измерять можно даже не метрами, а шагами. Если вы на машине, помните, что отель не несет ответственно- ный Orient-Express и местные поезда, которые мало гономичными креслами и уходящими ввысь потолками
путешественник со стажем, то вокзал из серого камня сти за повреждение транспорта упавшими каштанами. чем отличаются от европейских региональных. Если напоминает современные аэропорты-хабы. В номерах
с затейливыми часами вам наверняка хорошо знаком. Информационный плакат в холле призывает автолюби- вы планируете задержаться в этих краях и освоить нейтральный дизайн разбавлен орнаментами на стенах
Постель в просторном номере Schweizerhof будет высо- телей парковаться ответственно. смежные территории, если смысл поселиться рядом и монохромными ванными с вкрадчивой подсветкой. >>
78  март 2019 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  79
best of the best best of the best
La Griffe Roma Beijing Pudi Hotel
[ р и м , и т а л и я ] [ п е к и н , к и т а й ]

Поедете ли вы из Пекина в Юньнань покупать редкий тров в час. Эту шокирующую информацию вы сможете
чай, в Сычуань смотреть панд в естественных условиях обдумать в своем номере отеля Beijing Pudi, который
или в Шанхай за магнитиком на холодильник (все рав- находится под боком у вокзала и напоминает о древних
но почти все они делаются в Китае), начинать вам путе- китайских дворцах. Внутри дворцовая эстетика уступа-
шествие с местного вокзала. Здесь 16 000 километров ет место традиционному бизнес-интерьеру — много де-
высокоскоростных дорог, по которым ходят составы рева и никаких неожиданностей. Но Пекин, вероятно,
Bombardier, Kawasaki и собственного производства; и без того найдет чем удивить, а все требования ком-
уже тестируются поезда со скоростью до 500 киломе- форта здесь тщательно соблюдены.

Римский вокзал Термини — отдельный мир, в котором берини. В центре города хорошо, но теперь и рядом Hilton Paris Opera
неизбежно окажется любой, кто посещает город. При- с Термини появился отель, в котором можно с удоволь- [ п а р и ж , ф р а н ц и я ]
едете ли вы на поезде из Милана, прибудете ли на лай- ствием провести неделю. Кровати тут безусловно со-
нере в Чивитавеккью и сядете на электричку, приле- фителевские, дизайн посвящен фильму «Римские кани-
тите ли во Фьюмичино и возьмете билет на аэро­экс­ кулы» и просто-таки окружает эстетикой 50-х. Главное
пресс — все равно стоять вам в очереди за такси или достояние отеля — терраса на девятом этаже, с кото-
ждать трансфера, который будет протискиваться по рой открывается панорама Старого города: видно
узким улицам, чтобы забрать вас куда-нибудь на Бар- и Сант-Анджело, и купол собора Святого Петра.

Radisson Blu Marina Hotel Connaught Place


[ д е л и , и н д и я ]

ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ


Мы далеки от того, чтобы рекомендовать кому бы то следии и временах Ост-Индской компании, внутри же Тот, кто прилетает в Париж с твердым решением не ная, как в районе Северного вокзала, во-вторых, рядом
ни было железнодорожные путешествия по Индии. отель радует своей похожестью на другие заведения ограничиваться Эйфелевой башней и исследовать есть один из лучших парижских отелей — Hilton Opera.
Но если из чувства противоречия, готовности бороть- сети, которые путешественники любят всей душой: ро- окрестности, знает, что вокзалов в городе множество В отличие от многих других «Хилтонов», здесь прене-
ся со стереотипами или просто желания открывать но- скошный спа-центр, неаюрведический бар, простор- и почти все они овеяны славой и легендами. Напри- брегли эстетикой бизнес-отеля и исполнили нечто от-
вые горизонты вы все равно поедете, для начала под- ные номера, нейтральный интерьер, позволяющий мер, построенный в конце XIX века Сен-Лазар — Клод кровенно дизайнерское. Крытый атриум смахивает на
готовьте базу — забронируйте номер в отеле, принад- себе все же некоторые цветовые вольности, честный Моне написал его 12 раз. Сейчас это второй по разме- дворец, вывернутый наизнанку, а номера — на покои
лежащем проверенной сети. Здание колониального завтрак и комплиментарные бутылки чистой воды каж- рам вокзал в Европе. Он имеет еще две особенности: французских фрейлин, как если бы монархия сохрани-
вида Radisson Blu Marina напоминает об имперском на- дый день, что в Индии совсем не лишнее. во-первых, обстановка здесь не такая наэлектризован- лась до времен хай-тека.

80  март 2019 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  81


с е л е к т [ о т е л и ] с е л е к т [ о т е л и ]

ЛЕГЧЕ КОЛЕСО ЧУДЕС


И ВОЗДУШНЕЕ Колесо обозрения посреди пустыни удивляет только в первый раз. Гости нового курорта Caesars Palace
Франция конца XVIII века Bluewaters Dubai достаточно быстро к нему привыкают. Новый проект корпорации Caesars Entertainment был
переживала сложный переход продуман так тщательно, что всем кажется хорошо знакомым. Гений кухни и скандала Гордон Рамзи привычно
от зрелого рококо с его оби- кричит на раздаче, мотивируя своих подопечных создавать лучшие блюда. Песок Персидского залива тради-
лием декоративных элементов ционно мелок и бархатист, щедрое солнце одаривает всех ровным бронзовым загаром. Впрочем, полуденные
и парадностью к сдержанному, часы все же лучше проводить в тени – на белоснежных диванах в клубе Cove Beach или в знаменитом велнес-
вдумчивому классицизму. центре Qua Spa. Бассейны сливаются с горизонтом, пальмы стоически выдерживают жару, дизайнерские
Хранящий верность стилю сюиты услаждают взор, как и развлекательные шоу, привезенные из Лас-Вегаса. Отдых здесь обещает быть
Людовика XVI отель Le Bristol размеренным и очень приятным, а за острыми ощущениями всегда можно отправиться в Dubai Mall: детям –
Paris представил обновлен- аквариум и подводный зоопарк, девушкам – шопинг.
ные сюиты, над интерьерами
которых работали специали-
сты бюро MM Design. Теперь
здесь больше воздуха и света,
теп­лые пастельные цвета,
авторский текстиль Loro Piana,
Pierre Frey и Manuel Canovas,
изящная антикварная мебель.
Редкие виды на Париж оста-
лись прежними.

ТЕКСТ: ИЛЬЯ КРАСНОВ, ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ


ВЕРИТЬ СЕРДЦУ МИР БЕЗДОННЫЙ СЕЗОН ОХОТЫ
20 лет назад в цюрихском ресторане по- В открывшемся после реконструкции Горнолыжный сезон во Французских Аль-
сетителям впервые предложили ужинать Hôtel de Paris в Монте-Карло появился пах скоро закончится, однако оставшиеся
с завязанными глазами. Шеф-повар отеля новый ресторан Алена Дюкасса Ômer. Как лыжные уик-энды в марте обещают быть
The Seminyak Beach Resort & Spa на Бали явствует из названия, гастрономическая весьма насыщенными. Например, шеф-
Джошуа Джоб обеспечивает гостям не и дизайн-концепция (автор – Пьер-Ив повар отеля L’Apogée Courchevel Жан-Люк
менее интересный опыт. «Ужин в тем- Рошон) нового заведения обыгрывают Лефрансуа приглашает гостей на частные
ноте» – это специально разработанное морскую тему. Ален Дюкасс и шеф-повар дегустации черного трюфеля. В содру-
«сенсорное» меню из шести блюд, которое Ômer Патрик Лен познакомят гостей с ку- жестве с шеф-сомелье Жеро Турнье он
дегустируют не глядя. Разрабатывая его, линарными традициями Греции, Ливана, разработал дегустационное меню из трех
шеф переосмысливал значение тек­с туры, Турции, Марокко, Туниса, Испании и Маль- блюд с энологическим сопровождением,
аромата, вкуса продуктов, создавал не­ ты, так что не удивляйтесь, обнаружив главную скрипку в которых играет трю-
ожи­дан­ные сочетания. Саундрек к «ужи- в меню французского ресторана турецкую фель. В горах на высоте 1850 метров он
нам в темноте» – цикады и волны. долму и ливанский фалафель. звучит по-особому.

82  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  83


б а г а ж п я т ь з в е з д

Материаловедение Куинён, Акаба, Сочи


В ТАБЛИЦЕ МЕНДЕЛЕЕВА ПОЯВИЛИСЬ НОВЫЕ МЕТАЛЛЫ, КАЖДЫЙ ДЕНЬ НЕПОВТОРИМ, КАЖДЫЙ ОТЕЛЬ УНИКАЛЕН.
НО ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ БАГАЖА ПО-ПРЕЖНЕМУ ИНТЕРЕСУЕТ ТОЛЬКО АЛЮМИНИЙ «АЭРОФЛОТ PREMIUM» ПРЕДСТАВЛЯЕТ ПОПОЛНЕНИЕ
текст р и т а л и В КОЛЛЕКЦИИ ВЫСОКОКЛАССНЫХ ОТЕЛЕЙ И КУРОРТОВ МИРА

Первой рекламой бренда Samsonite Anantara Quy Nhon Villas


На багажную была семейная фотография. На чер- [ в ь е т н а м ]
бирку чемоданов но-белом снимке, сделанном в начале Жизнь вьетнамцев наполнена
Lite-Box можно
нанести инициалы XX века, пятеро плотных джентльме- смыслом и трудом: ежедневно ры-
владельца или нов стоят на доске, подставкой для ко- баки выходят в море, торговцы рас-
магические руны. торой служит открытый чемодан. Мо- кладывают на прилавках снедь и по-
Впрочем, запатен-
делями выступили основатель Shwayder делки, фермеры вспахивают поля
тованная система
кодовых замков Trunk Manufacturing Company Джесс при помощи волов, запряженных
вполне надежна Швейдер, его отец и три брата. Без ис- в плуг. Про обычаи провинции
крометных слоганов, иллюстрирован- Биньдинь гости курорта Anantara
ных брошюр и издержек на содержание Quy Nhon Villas могут узнать от пер-
выездных агентов по продажам Швей- сонального дворецкого или распу-
дер сообщал потребителям, что его се- тывая сети на вечерней экскурси-
мейная мануфактура производит са- онной рыбалке. На курорте всего
мый надежный и технологичный багаж 26 вилл, окруженных джунглями,
на рынке. бассейны, ориентальное спа, бары
Сегодня на счету Samsonite — так ком- и рестораны, в одном из которых,
пания называется с 1965 года — десятки Sea.Fire.Salt., к каждому блюду пода-
патентов и ноу-хау, от смарт-сетов (на- ют собственный вид соли местного
боров разноразмерного багажа) до те- производства.
лескопических ручек и колес-спинне-
ров, вращающихся во всех направлениях
и значительно облегчающих транспор-
тировку чемодана. Samsonite первым сде-
лал функциональный багаж для эманси-
пированных дам, путешествующих в оди-
ночестве, был пионером в разработке
новых материалов, повышающих проч-
ность и долговечность каркаса и умень-
шающих вес чемодана.
Среди премиальных коллекций брен-

ТЕКСТ: РИТА ЛИ, ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ


да обращает на себя внимание линейка
Lite-Box Alu из анодированного алюми-
ния. Вместительные алюминиевые чемо-
даны классических пропорций обеспе-
ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБОЙ

чивают максимально бережную транс- Hyatt Regency Aqaba Ayla [ и о р д а н и я ] Novotel Krasnaya Polyana [ р о с с и я ]
портировку багажа. Два просторных Каждая корпорация подходит к открытию новых оте­ Появление в Сочи первого курорта французской сети
отделения с ремнями и фиксаторами лей по-своему. Некоторые выбирают для экспансии Novotel приближает наши горы к альпийским стандар-
можно заполнить до отказа или оставить конкретный регион, Hyatt же строит отели в самых там. Но, в отличие от большинства французских горно-
полупустыми на случай удачного шопин- примечательных местах по всему миру. Премьера се- лыжных курортов, Сочи — всесезонное направление.
га. Для мелких аксессуаров и гаджетов зона — Hyatt Regency Aqaba Ayla Resort на побережье Зимой гостей Novotel Resort Krasnaya Polyana Sochi
предусмотрены карманы. К слову, на но- Красного моря в Иордании — обещает много дайвинга, ждет отдых формата ski-in/ski-out и богатые возможно-
вых чемоданах все так же можно сидеть, прекрасную кухню и богатую культурную программу. сти неспортивного досуга, летом — умеренный горный
стоять и даже отбивать чечетку. Курорт станет частью комплекса Marina Village. загар и восхитительный воздух Кавказа.

84  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2017  85


г а с т р о н о м г а с т р о н о м

РЕСТОРАННАЯ
ДИЕТАСРЕДИ МНОЖЕСТВА ДОСТОИНСТВ,
ПРИПИСЫВАЕМЫХ HAUTE CUISINE, ВЫСОКОЙ КУХНЕ,
ЧАСТО ЗАБЫВАЮТ ОДНО ВПОЛНЕ УТИЛИТАРНОЕ:
ОНА МОЖЕТ БЫТЬ ОЧЕНЬ ДАЖЕ ПОЛЕЗНОЙ
текст и в а н г л у ш к о в

Тарталетка с сырыми цезарскими грибами

Хорошего понемножку шенной на отдельные сегменты од- высокая кухня — это чистое искус-
Если избегать новейших строгих ной (!) долькой пахучего горького ство, неповторимый опыт, насла-
диетических схем, сменяющихся лимона местного сорта, посыпает диться которым можно лишь один
со скоростью моды и, как правило, третью (!) перышка молодого зе- раз. Да, потому что в блюде пор-
противоречащих друг другу, и вклю- леного лука, нарезанного колечка- ция всего на один укус — и больше
чить здравый смысл, понимаешь: ми толщиной в нитку, и добавляет не надо. Глядя на красоту, которую
лучшее, что могут советовать дието- одну (!) каплю оливкового масла, великие шефы создают на тарел-
логи, — умеренность. Ресторанный опять-таки настоянного на мест- ках, воспринимаешь чуть ли не как
мир — это серьезный бизнес, кото- ных цитрусах. Красота на тарелке кощунство комментарии в соцсе-
рый заставляет нас есть все боль- сумасшедшая, вкус — тончайший. тях типа «Нет, ну вкусно, конечно,
ше и больше. Средний диаметр та- То самое, о чем говорят критики: но порции…». Редкость, уникаль-
релки в 1960-х был 25 сантиметров, ность красоты только подчеркива-
сейчас — почти 30. Американские ет ее статус.
борцы с лишним весом выяснили,
что с 1993 по 2013 год порции боль- Поиски разнообразия
шинства блюд в ресторанах увели- Если первое место мы отдали уме-
чились практически вдвое. ренности, то второе на контрасте
В этом царстве чревоугодия га- достается разнообразию. Рекомен-

ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ РЕСТОРАНОВ


строномические рестораны вы- дации диетологов, как мы уже го-
глядят оплотом борьбы за умерен- ворили, с интервалом в несколько
ность. Вот, скажем, Mirazur на гра- лет сменяются на прямо противо-
нице Франции и Италии. Вокруг положные: сначала всех страща-
хлебосольное Средиземноморье, ют жирной едой, потом уверяют,
где вино мерят литрами, хлеб к сто- что жир — это панацея. Есть только
лу приносят корзинами, а пасту — один более-менее неизменный со-
кастрюлями. Шеф Mirazur Мауро вет, который врачи продолжают да-
Колагреко рыбу подает так: выкла- вать год за годом и с которым труд-
дывает на тарелку штук 15–20 маль- но не согласиться с точки зрения
ков анчоусов размером с ноготь Фасоль с беби-кальмаром здравого смысла: чем больше раз-
Десерт «Обнаженное дерево» из щавеля и эстрагона мизинца, приправляет распотро- и кунжутом нообразных продуктов вы едите, >>
86  март 2019 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  87
г а с т р о н о м г а с т р о н о м

Филе морского черта с кейлом и зеленым можжевельником Салат из свежих овощей, собранных на утренней заре

тем больше разнообразных пита- которыми богата скудная северная На подножном корму шиеся только в запасниках акаде- Сделайте мне вкусно абсолютно веганский витаминно-
тельных веществ поступает в ваш земля, и всю живность, которая во- Есть еще одна диетологическая мии сорта овощей, фруктов и трав. Еще одна традиционная пробле- полезный сет, яркость вкуса в ко-
организм, тем лучше для вашего дится в холодных водах северных тео­рия, набирающая в последнее Мясного скота на ферме нет, зато ма здорового питания: оно частень- тором зашкаливает: шеф использу-
здоровья. Это опять-таки тот слу- морей. По крайней мере, экспеди- время популярность: человек дол- есть фермеры-соседи, выращиваю- ко бывает не очень вкусным — прес­ ет приличное количество специй,
чай, когда высокая кухня приходит ции в близлежащие леса и луга за жен питаться продуктами свое- щие для братьев телят и козлят. ным, скучным, невыразительным, а овощи томит, запекает, фермен-
нам на помощь, внося в рацион се- дикими травами, кореньями и бере- го региона. Если наши предки по- Алекс Атала из ресторана D.O.M. однообразным... Но это совершен- тирует, концентрируя их сладость
рьезное разнообразие. зовым лубом практикуют едва ли не колениями жили на этой земле в Сан-Паулу по несколько меся- но не относится к высокой кухне; и терпкость.
Часто ли вы закусываете съе- все скандинавские шефы — и ока- и в этом климате, они естествен- цев проводит в бразильских джун- шефы гастрономических рестора-
добной глиной? Любите ли на обед зывается, что вся эта дикорастущая ным образом адаптировались к до- глях, изучая индейские племена, нов более чем умело справляются Еда, которая в радость
озерные цианобактерии? В ресто- флора может быть удивительно яр- ступному здесь питанию. Наш ор- все еще живущие почти натураль- с этой проблемой. Так, Ольга Суз- Все диетологи в один голос уверя-
ране Central в перуанской столи- кой и вкусной. ганизм будет воспринимать его ным хозяйством, чтобы заимство- далкина из ресторана Chicha делает ют: здоровое питание не должно
це Лиме подают и то и другое — ока- наилучшим образом, а всевозмож- вать у них и продукты — от коре- сопрягаться с негативными эмо-
зывается, это не только чертовски ные экзотические фрукты и ово- ньев и трав до дичи, — и техники их циями и быть мучением. Удоволь-
странно, но и очень вкусно. щи не будут для нас источником приготовления. ствие, которое приносит еда, —
В ресторане Pujol в Мехико в ка- витаминов — просто потому, что Наконец, Магнус Нильссон из одно из самых доступных и самых
честве пряности активно исполь- мы не сможем их усвоить. Уди- уже упомянутого Fäviken в швед- ярких приятных ощущений, кото-
зуют гусано рохо — гусениц, живу- вительно, но эта теория идеаль- ском Приполярье вообще живет рые мы испытываем в жизни. Ли-
щих в мексиканской агаве. Их соби- но соответствует одной из глав- так, как жили в этих местах 300– шиться его — значит обречь себя на
ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ РЕСТОРАНОВ
рают, жарят на гриле и перетирают ных тенденций в высокой кухне — 400 лет назад: он в принципе не ис- непрекращающийся стресс, кото-
с солью и перцем. Блюдо с такой повышению интереса к местным пользует никаких продуктов кроме рый, как мы знаем, ведет к набору
приправой обретает яркий, кон- продуктам и старинным, забытым тех, что выращивает вместе с дру- лишнего веса со всеми вытекающи-
центрированный привкус жарено- технологиям. жественными фермерами в суро- ми последствиями. Уж с чем-чем,
го мяса, к тому же серьезно обога- Братья Иван и Сергей Березуц- вых арктических широтах. Все, что а с отличным вкусом блюд и отлич-
щается чистейшим, легкоусвояе- кие большую часть продуктов, ко- не съедено коротким летом, солит- ной атмосферой в ресторане луч-
мым белком — тут вас, безусловно, торые они используют в ресторане ся, сушится, квасится, маринуется шие повара мира справляются пре-
поддержит фитнес-тренер. Twins Garden, выращивают на соб- и складывается в погреб ресторана. восходно. А значит, «не делайте из
В знаменитых теперь на весь ственной ферме в 150 километрах Только этими продуктами — а еще еды культа», но и не обходите сто-
мир скандинавских ресторанах от Москвы. Вместе со специалиста- рыбой и дичью, добытой в засне- роной гастрономические рестора-
Noma, Geranium, Fäviken на кухне Теплый салат ми Тимирязевской академии они женном лесу, — будут кормить го- Пюре из банана и острая креветка ны, которые способны добавить
используют, кажется, все растения, с подсолнечником высадили там забытые, сохранив- стей долгой зимой. на коже рыбы пираруку жизни новых ощущений.

88  март 2019 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  89


s p i r i t s s p i r i t s

нахохлившись, куры и гуси всех СТОИТ ОЦЕНИТЬ Сугубо местное


мастей, чтобы осознать масштаб Интересно пробовать сорта, кото-
скромности самых богатых рос- Fireland Chardonnay 2015 рые больше нигде не встречаются.
сийских рынков. Нежное шардоне с персиками, Местный красный сорт «мадраса»
ананасами, сливочным маслом (или «медресе»), по всей видимо-
Новое виноделие сти, станет тем маркером, по кото-
Так бы и почило под этим пыш- Chabiant Bayan Shira 2017 рому мир станет узнавать азербай­
ным венком виноделие Азербай­ Цитрусовая свежесть сорта «баян джанское вино на тесных винных
джана, если бы не внезапное бес- шира», стройность и немного акации полках.
покойство главы государства. Се- Самый крупный и самый старый
рия гос­программ и оптимистичная Ivanovka Baglari 1954 Madrasa 2015 виноградник «мадрасы», источник
реакция бизнеса не просто пере- Бархатная мадраса с вишней, и самого винограда, и черенков для
ломили ход событий, а дали жизнь нотками земли, табака и пряностей виноделов новой волны, — почти
принципиально новому типу хо- 250 гектаров 60-летних лоз — нахо-
зяйств. Конечно, мало завезти из Fireland Madrasa 2015 дится в Ивановке Исмаиллинско-
Европы оборудование и саженцы, Танцующая, стройная мадраса. го района. Ивановка — молоканская
технологов и агрономов, нужно Вишня, дымок, выделанная кожа деревня, основали ее русские духо-
еще вырастить целые профессии боры, пришедшие на окраину им-
внутри страны, а также убедить са- Yarımada Cabernet Sauvignon 2012 перии в середине XIX века. Поз-
мих азербай­джан­цев, что местные Показательное каберне с танинами, же они органично влились в со-
вина — повод для гордости. Но до- перцем, черной смородиной ветский строй, объединив свои
стигнутый прогресс уже впечат- артели в колхоз, который до сих
ляет. Прирост виноградников до Hillside Saperavi 2015 пор чудесным образом существу-
17 000 гектаров — хорошо, а появ- Мощное саперави с черносливом, ет. Ivanovka — самый уважаемый
ление десятка виноделен новой шелковицей, пряностями, золой в Азербайджане бренд молочных
волны — еще лучше. продуктов.

Вино Страны огней


Savalan Syrah Special Edition 2012 Чем хороша «мадраса» — она
Экспорт стилей Сира позднего сбора. Зашкаливаю- всегда сохраняет свежесть, особен-
Экспаты фонтанируют идеями, щая плотность и гладкость материи но в предгорьях Большого Кавказа,
но в рамках известных им сортов где и климат попрохладнее, и осад-
ЗА СПУСКОМ ВСЕГДА ИДЕТ ПОДЪЕМ. ЭТОТ ПРИНЦИП ПРЕКРАСНО ИЛЛЮСТРИРУЕТ и практик. В Savalan сильны иде- Göygöl Sharab Madera ков побольше. В лучших проявле-
АЗЕРБАЙДЖАНСКОЕ ВИНОДЕЛИЕ, КОТОРОЕ СЕЙЧАС ПОДНИМАЕТСЯ НА НОВУЮ ВОЛНУ алы амароне; отучившийся в Ве- Традиции крепленого жанра: ниях она стройна и свежа, с бархат-
текст в а с и л и й р а с к о в нето энолог Даниэле д’Андреа не грецкие орехи, курага и специи ными танинами, вишневой ягодно-
устает экспериментировать с тех- стью, украшенной нотами пряных
никами а-ля рипассо (подсуш- трав, табака и кожи.
В одной из азербайджанских вино- ны говорят с итальянским, фран- пании 1985 года закатал половину ка винограда, поздний сбор). Ан- Кавказское наследие «Баян шира», местный белый
делен новой волны автор ее вин, цузским и порой грузинским акцен- этого богатства. Остальное доби- дреа Улива и Марко Кателани Виноделие — как и сам Vitis vinifera, сорт, может стать визитной карточ-
тосканец Андреа Улива, без умолку том. А теперь все по порядку. ли социально-политические шоки в Fireland и Chabiant бережно не- винный вид винограда, — пошло кой летних террас и пляжей. Это,
говорит о Габале и Шемахе, Тову- суровых 90-х. К середине нулевых сут тосканский стиль даже при ра- откуда-то с Кавказа примерно пожалуй, единственный сорт Азер-
зе и Акстафе, Исмаиллы и Огузе — Дотла у Азербайджана осталось 8000 гек- боте с местными сортами. Фран- с VI тысячелетия до нашей эры. Так байджана, который способен да-
главных винодельческих регионах В советские времена в Азербай­ таров виноградников — 3 процен- цузский баск Уильям Лаваллар что никто не удивится, если в Азер- вать цветочно-цитрусовые, освежа-
страны. Энологи-экспаты — одна из джане было больше виноградников, та. Оркестр играл туш, фермеры де- в Shirvan Wines чтит традиции байджане вдруг раскопают доисто- ющие вина, подходящие к салатам,
важных черт современного азер- чем в Австралии и Южной Афри- ловито высаживали помидоры, гра- французского юга. Антонио Фаве- рический черепок со следами ви- белой рыбе, отлично утоляющие
байджанского виноделия, которая ке, вместе взятых. 274 000 гектаров, наты, персиковые сады — да что ро интегрирует фриулийские идеа- ноделия, причем еще древнее, чем жажду в жару. А для зимних долгих
ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНО ПРЕСС-СЛУЖБОЙ

многое объясняет. Во-первых, по- причем преимущественно техниче- только не растет на этих благодат- лы в Göygöl Sharab. грузинский (нынешний рекорд). вечеров отлично подойдут крепле-
нятно — браво-брависсимо, — каким ских сортов, предназначенных для ных землях. Стоит пройтись по ба- Из 9000 гектаров новейших по- Вполне закономерно, что красный ные вина на основе «баян шира»
образом за столь короткий срок производства вина и бренди. Оше- кинскому Яшыл-базару (Зеленому садок львиная доля приходится на сорт «саперави» и белый «ркаците- и «ркацители», тягучие, янтар-
Азербайджан увеличил сегмент пре- ломляющая цифра, если вдуматься. рынку) между гор помидоров и ба- международные сорта. Каберне со- ли», выпестованные в Грузии, дают ные, с ароматами сухофруктов, оре-
миальных вин, которые интерес- Пятая часть виноградников Союза. клажанов всех цветов и размеров, виньон средиземноморского сти- великолепные вина и в Азербайджа- хов и сушеных трав. В особенно-
но пить, в которых есть и душа, Вино, а не каспийская нефть бежа- вдоль насыпей из цитрусов, грана- ля отлично получается у Fireland, не. Саперави в линейках Fireland, сти если сопроводить бокал вина
и мысль, и потенциал развития. Во- ло по жилам рес­публики. На него тов и фейхоа, сквозь озера зелени Hillside и Yarımada. Сира местами Chabiant и Yarımada — одни из луч- чашкой плова с бараниной, кура-
вторых, не­удивительно, что многие приходилось 40 процентов экспор- к сырным рядам и через пряности великолепно, в особенности в ли- ших красных вин Азербайджана на гой, изю­мом, инжиром, каштанами
азербай­джанские вина новой вол- та. Каток антиалкогольной кам- вынырнуть в птичник, где сидят, нейках Hasıllı, Fireland и Savalan. сегодняшний день. и сливочным маслом.

90  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  91


с п е ц и а л и т е т

Гефилте фиш — одно из главных традиции субботняя трапеза долж- есть, не вынимая костей. По­этому
праздничных блюд восточноевро- на быть праздничной — с вином, на праздничном столе и появля-
пейских евреев. У нас его часто на- рыбой или мясом. Обитатели поль- ются гефилте фиш и форшмак —
зывают фаршированной щукой, ских, литовских, западнорусских блюда из рыбного фарша, из ко-
хотя это может быть практиче- местечек жили скученно, больши- торого уже были удалены все ко-
ски любая крупная пресноводная ми семьями и, вопреки распро- сти; их употребление не нарушает
рыба: карп (и чаще использова- страненной среди христианских Шаббат.
ли именно его, а не щуку), форель, соседей молве о несметных сокро- Кроме того, бытовало поверье,
сиг. С целой крупной рыбы акку- вищах, по большей части небогато. что рыбу, в отличие от мяса, не-
ратно снимали кожу, мясо тща- Фаршированная рыба — блюдо на- возможно сглазить: от черной ма-
тельно отделяли от костей. Затем рядное, трудоемкое, но совершен- гии ее, как и прочую речную и мор-
его перетирали с яйцом, репча- но не дорогостоящее, ведь чуть ли скую живность, защищает слой
тым луком, специями и сухаря- не половину фарша может состав- воды. Для большей защиты «про-
ми — мелко покрошенной мацой. лять лук и маца. Остаток рыбного тивомагическую» гефилте фиш ре-
Этим фаршем аккуратно начиня- филе вполне мог использоваться комендовалось готовить из разных
ли кожу, сшивали ее, получившую- для приготовления форшмака; ко- сортов рыбы.
ся конструкцию отваривали в воде сти и потроха рачительные хозяй- Разумеется, кухня восточноев-
или бульоне, остужали и подавали ки пускали на бульон. ропейских евреев существовала не
к столу как холодную закуску. Не менее важным для популяри- в вакууме. От славянских соседей
«Линия гефилте фиш» — впол- зации фаршированной рыбы стал, в их обиход вошли картофельные
не научный термин. Эту вообража- наверное, самый известный пище- драники — латкес. Фаршированная
емую линию проводят с запада на вой запрет в иудаизме — на сочета- рыба, в свою очередь, перекочева-
восток этнографы, выделяющие ние мясного и молочного: «не вари ла на кухни белорусов, украинцев
две основные группы ашкена- козленка в молоке матери его». Ге- и русских. «Рыба по-еврейски» —
зов. К северу от нее селились лит- филте фиш — конструкция уни- одно из важнейших блюд польской
ваки — польско-литовские евреи. версальная, вместе с ней на сто- гастрономии. И здесь, и у восточ-
Они предпочитали соленый фарш, ле может появиться хоть сыр, хоть ноевропейских соседей в рецепт
щедро приправленный черным пастрома — еврейский мясной де- нередко добавляется немысли-
перцем. К югу были земли гали- ликатес, предок современного мое для евреев сало — перетертое
цийских евреев — в их кухне рыбу пастрами. вместе с рыбой и овощами, оно
делали сладкой, разбавляя фарш Нельзя считать фарширован- придает фаршу особую сочность
морковью и приправляя сахаром. ную рыбу блюдом бедняков — ее и нежность.
Вместе с еврейской эмиграци- ели все слои общества, от башмач- Известно, что гастрономиче-
ей XIX века гефилте фиш отпра- ников до банкиров. Дело в том, скую карту Восточной Европы су-
вилась в Америку и Палестину, что Шаббат налагает запрет на щественно отредактировала исто-
где адаптировалась под местную 39 видов труда, среди которых не- рия двух империй — Российской
рыбу — речных щуку и карпа за-
менили морскими лососем и тре- СЧИТАЛОСЬ, ЧТО РЫБУ, В ОТЛИЧИЕ ОТ МЯСА,
ской. Кроме того, там упразднили
трудоемкий процесс снятия кожи
НЕЛЬЗЯ СГЛАЗИТЬ – ОТ ЧЕРНОЙ МАГИИ
с рыбы: в Америке и Израиле под ЕЕ ЗАЩИЩАЕТ ВОДА. ДЛЯ ВЕРНОСТИ ГЕФИЛТЕ
гефилте фиш понимают отвар- ФИШ ГОТОВИЛИ ИЗ РАЗНЫХ СОРТОВ РЫБЫ

Линия гефилте фиш


ные тефтельки из рыбного фарша.
В израильских магазинах они про- мало гастрономических: все эта- и советской, на территории кото-
даются в виде консервов. пы подготовки муки и замеши- рых и жила большая часть восточ-
История фаршированной вания теста, приготовление еды ноевропейских евреев. И гефил-
ФОТО: SHUTTERSTOCK/FOTOBANK

ЕДА — ОДНА ИЗ ГЛАВНЫХ ФОРМ САМОИДЕНТИФИКАЦИИ В ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ ОБЩЕСТВЕ. рыбы, разумеется, в равной сте- и, например, действие под назва- те фиш стала таким же родным
КАЖДЫЙ ИТАЛЬЯНСКИЙ ГОРОД ГОРДИТСЯ СВОИМ ВИДОМ ПАСТЫ И УНИКАЛЬНЫМ пени связана с гастрономически- нием «борер» — отделение съедоб- блюдом для всех здешних наро-
СОУСОМ, КАЖДЫЙ УЗБЕКСКИЙ КИШЛАК — ПЛОВОМ. А РЕГИОН ПРОИСХОЖДЕНИЯ ми традициями региона и с рели- ного от несъедобного (просеива- дов, как плов, шашлык, борщ, хар-
ЕВРЕЕВ-АШКЕНАЗОВ МОЖНО ОПРЕДЕЛИТЬ ПО РЕЦЕПТУ ГЕФИЛТЕ ФИШ гиозными канонами. Речная рыба ние муки, разделка мясной туши, чо и морковь по-корейски. Кажет-
текст и в а н г л у ш к о в была одним из главных доступных чистка и потрошение рыбы). Если ся, и по сей день это лучше все-
источников белка для всех народов к столу подается целая рыба, осо- го иллюстрирует понятие «дружба
Восточной Европы. В иудейской бенно речная, ее невозможно народов».

92  март 2019


 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  93
с е л е к т [ в е г е т а р и а н с к и е р е с т о р а н ы ]

H.A.N.D.
Название предприятия расшифро-
вывается как Have a Nice Day. Это
вегетарианское кафе под крышей
модного универмага «Цветной».
Есть абсолютно веганские вещи,
например омлет из нутовой муки;
MOSCOW-DELHI есть вегетарианские пасты с овощ-
Очень самобытное и оригинальное место в переулках Патриарших прудов. Никакого ными соусами и довольно внуши-
меню нет – в зависимости от времени суток гостей, сидящих прямо на кухне, заботливо тельный набор рыбных блюд, тоже,
кормят завтраком, обедом или ужином. Шеф родом из Непала, команда поваров собра- ра­зу­меется, полезных и сезонных.
на чуть ли не со всего мира, продукты – с российских ферм, так что кухня получается не Для пущего здоровья прямо здесь
вполне индийская, скорее авторская. Ну и разумеется, никаких мяса, рыбы и алкоголя. проводят классы йоги.

ТЕКСТ: ИВАН ГЛУШКОВ, ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ


БОТВА CHICHA FRESH
Елена Савчук, прославившаяся Открывшийся на волне интереса Главная концептуальная веге-
перезапуском меню сети Fresh, к перуанской кухне ресторан, тарианская сеть Москвы; смузи,
открыла новое заведение на Цен- строго говоря, не вегетариан- боулы, суперфуды, детокс-кок-
тральном рынке (Рождественский ский – тут есть и мясо, и рыба. тейли, энергетические батончики
бульвар). В «Ботве» все устроено Но шеф-повар Ольга Суздал- и прочая модная здоровая еда
так, как обычно бывает на фуд- кина практикует веганство появлялась здесь раньше, чем
кортах, – без затей, но чертовски уже много лет и перевела на где-либо еще в столице. В дру-
вкусно. Закуски, салаты, основные растительный режим значи- жественном ресторане Choice
блюда (в которых нет молока, тельную часть меню. Особенно градус вегетарианства несколько
но есть немного рыбы) и десер- ей удаются блюда из авокадо снижен: подают рыбу и морепро-
ты – веганские чизкейки и тому и веганские ореховые десерты, дукты, наливают органическое
подобные радости. не пропустите. вино и даже делают коктейли.

94  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM


р е п о р т а ж р е п о р т а ж

ПРАЗДНИК
БЕРКУТА
УКЛАД БЫТИЯ В МОНГОЛИИ НЕ МЕНЯЕТСЯ СОТНИ ЛЕТ. ЗДЕСЬ НЕ НУЖНО
ТОРОПИТЬСЯ, ЧТО-ТО ДОКАЗЫВАТЬ — НО МОЖНО ПОНЯТЬ, ЧТО ТАКОЕ ЖИТЬ.
МОНГОЛЬСКАЯ ОХОТА СО СТЕПНЫМ БЕРКУТОМ, КОТОРОГО ЗА ЗОЛОТОЕ ОПЕРЕНИЕ
НА ШЕЕ НАЗЫВАЮТ ЕЩЕ ЗОЛОТЫМ ОРЛОМ, — ВАЖНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ЭТОЙ ЖИЗНИ
фото д м и т р и й к у п р а ц е в и ч

ПОДГОТОВИЛ ИЛЬЯ КРАСНОВ

96  март 2019


 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  97
р е п о р т а ж р е п о р т а ж

Традиция охоты с беркутами имеет очень древнюю историю – об этом, в част-


ности, свидетельствуют наскальные рисунки (петроглифы) бронзового века,
найденные на территории Монголии. Но ту охоту, что практикуется сегодня,
принесли в монгольские степи казахи, которые составляют одно из самых
крупных этнических меньшинств в стране.

Беркут – сильная птица с размахом крыльев до 240 сантиметров, мощным


клювом и цепкими когтями. К четырем годам он набирает вес до семи кило-
граммов. Охотничьи беркуты весят поменьше, но рассерженная птица способна
серьезно ранить даже своего хозяина. Беркутчи – так называют себя охотники-
казахи – начинают учиться общению с птицей в достаточно юном возрасте. >>

98  март 2019


 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  99
р е п о р т а ж р е п о р т а ж

Монголия – это прежде всего дикая природа и естественный ход времени, на


которые, по счастью, мало повлияла цивилизация. Здесь по-прежнему развито
скотоводство, а дни текут неспешно. Многие монголы не знают, что такое стре-
мительный ритм жизни, современные гаджеты, интернет, бизнес-ланчи, новост-
ные ленты и черный кофе по утрам. Но они счастливы и без этого.

Осенью в Западной Монголии проходит фестиваль охотников с беркутами Golden


Eagle. Это невероятно яркое зрелище: красочные халаты, меховые шапки, рас-
шитые бисером сапоги, серебряные сбруи... Люди с уважением хранят наследие
предков; на самом деле они просто так живут. И фестиваль – не действо для
туристов, а настоящие соревнования в охотничьем мастерстве. >>

100  март 2019 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  101
р е п о р т а ж

Беркута берут из гнезда желторотым птенцом, затем обучают – самок (они


более крупные) натаскивают на лис и волков, самцам же предназначено ловить
зайцев и грызунов. Воспитать охотничьего беркута непросто. Например, его
необходимо только поощрять и нельзя наказывать: смысла наказания птица не
поймет, но может затаить обиду.

Охотник и беркут не остаются вместе навсегда, через несколько лет им при-


ходится расстаться. Беркуту нужно вернуться в дикую природу, найти пару,
вырастить птенцов. Его отпускают. Такова традиция беркутчи – и залог про-
должения настоящей жизни. Жизни, которой не нужны техногенные подпор­
ки; жизни свободной, как ветер над монгольской степью.

102  март 2019 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  103
н а у к а н а у к а

Как мы видим цвет? Что такое цветопередача?

Три вопроса 1 Свет — это электромагнитная волна. На


одной длине волны работает одна радио­
2 По фотографии, к примеру, яблока по-
нятно, на природе или в помещении она

о цветопередаче
станция, на другой — другая, на третьей сделана. Мы можем не знать, каким было
мы видим. Видимый диапазон относительно яблоко на самом деле, но увидим, что цвета
узок, но энергия кванта света в этом диапазоне разли- стали какими-то другими. А профессиональная фото-
чается вдвое, и действуют разные участки этого диапа- вспышка приблизит цвета к «настоящим». Свойство
ЦВЕТ, КОТОРЫЙ НЕ ОСВЕЩЕН, НЕ СУЩЕСТВУЕТ. ЧТОБЫ УВИДЕТЬ, ЕГО НАДО зона на человека по-разному. меньше или сильнее искажать цвета по сравнению
ОСВЕТИТЬ. ИНЖЕНЕРЫ ХОТЯТ ОСВЕЩАТЬ ЦВЕТА МАКСИМАЛЬНО ЭФФЕКТИВНО. К свету чувствительна нервная ткань сетчатки гла- с цветами тех же предметов при естественном осве-
НАМ ЖЕ ОСТАНЕТСЯ РЕШИТЬ, В КАКИХ ТОНАХ ВИДЕТЬ МИР за. При слабой интенсивности работают только па- щении называется цветопередачей.
текст а н т о н ш а р а к ш а н э, кандидат физико-математических наук лочки, которые реагируют на свет любой длины вол- Классическая шкала цветопередачи CRI (рас-
ны и позволяют видеть, но не различать цвет — по­ шифровывается как Colour Rendering Index) пред-
этому «в темноте все кошки серы». При достаточной ставляет собой набор индексов, из которых на прак-
освещенности включаются в работу колбочки трех ти- тике используется один общий индекс Ra. Чем бли-
пов, чувствительные к разным длинам волн; сравни- же его значение к 100 единицам, тем ближе цвета
вая степени возбуждения колбочек этих трех типов, освещенных поверхностей к цветам под солнечным
мозг определяет цвет света. светом. У самых дешевых люминесцентных ламп
Большинство современных мониторов соответ- Ra равно 60, у светодиодных светильников для до-
ствуют стандарту TrueColor и показывают 16,7 мил- рог обычно 70, санитарный норматив Ra для по-
лиона цветов. Казалось бы, если человек и десяти мещений с постоянным пребыванием людей — 80,
цветов в радуге не различает, то миллионы должны повышенной цветопередачей считается 90, и уже
удовлетворить его полностью? Но монитор показы- продаются светодиодные источники с Ra, превыша-
вает — очень детально — значительно меньшее коли- ющим 95. Визуально оценить цветопередачу можно,
чество цветов, чем можно увидеть в природе. Цвето- к примеру, так: если освещенное помещение выгля-
вой охват монитора примерно вдвое меньше того, что дит серым и, чтобы разглядеть цвет, к примеру, тка-
способен увидеть человеческий глаз. ни, хочется подойти к окну, — значит, цветопереда-
Монитор не может показать, к примеру, чистый го- ча невысока.
лубой цвет, поэтому электроника пересчитывает кар- Яблоко, освещаемое белым солнечным светом
тинку так, чтобы небо было несколько голубее других из всех цветов радуги, отражает разные цвета с раз-
цветов в сцене. Если сравнить спектральные параме- ной эффективностью. Идеально красное яблоко от-
тры, станет ясно, что небо, показанное в телевизо- ражает только красную компоненту, остальные цве-
ре, и небо над головой — это разные цвета. Истин- та поглощает. Реальное яблоко разными участками
ное голубое небо можно увидеть только глядя вверх отражает разные компоненты белого света с разной
или в иллюминатор, а не на монитор или журналь- эффективностью, причем по-разному в разных на-
ную страницу. Сравнивая увиденное с тем, каким небо правлениях. Цвета участков влияют на восприятие
было вчера и какое оно в детских воспоминаниях, соседних участков, меняют его; поменявшись, вос-
можно научиться видеть разницу между настоящей не-
бесной голубизной и тем, что под видом нее показы- ПОД НОВЫМИ СВЕТОДИОДАМИ
вает монитор.
Цвет не определяется исключительно сочетани-
С ВЫСОКИМ ИНДЕКСОМ
ем длин волн. Выньте цветок из петлички и попро- НАСЫЩЕННОСТИ ЦВЕТА
сите покрасить в тот же цвет автомобиль — резуль- ВЫГЛЯДЯТ ЯРЧЕ, ЧЕМ НА СОЛНЦЕ
татом вы, скорее всего, будете озадачены. Спектр
Светодиоды перестали быть новинкой, они надежны, образца будет снят точно, краски смешают правиль- приятие меняется снова (в философии этот феномен
эффективны и недороги. Казалось бы, чего еще можно но, и прибор проконтролирует результат на соот- называется «движущийся нож знания»). А в помеще-
от них ждать? Но технология светодиодного освеще- ветствие заданию. Но глазами вы увидите, что маши- нии с плохой лампочкой разглядывать почти нече-
ФОТО: DEPOSITPHOTOS/FOTOBANK

ния, широко применяемая уже более 10 лет, не может ну вам покрасили в другой цвет. Он будет выглядеть го — видим просто яблоко. Эту разницу мы чувству-
совершенствовать только количественные параметры. иначе и потому, что машина другого размера и рас- ем, а если помним, как может под солнцем выглядеть
Должен быть скачок в качестве, в том числе в качестве сматривается на другом расстоянии, и потому, что яблоко, и с любопытством художника на это новое
самого света. В чем он заключается, как определяется она выглядит и воспринимается как машина, а не как яблоко смотрим, то и видим ее.
и что может дать? цветок. Отношение к предмету влияет на цвет; даже Величина индекса цветопередачи зависит от пол-
банан на картине кажется нам желтее яблока, нари- ноты спектра: чем больше спектральных компонент
сованного той же краской. составляют белый спектр, тем цветопередача выше. >>
104  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  105
н а у к а н а у к а

Будет ли искусственный свет нах одежды и в овощных отделах в скором будущем нам

3 лучше естественного?
Шкала оценки цветопередачи CRI исполь-
зуется с 1965 года, а с 2015-го промышлен-
ность начала использовать метрику TM-30.
придется выбирать товары только под таким светом,
другого выхода не будет. А дома для себя мы можем сде-
лать любое освещение.
К примеру, ванная комната, несмотря на свое на-
Этот стандарт позволяет рассчитать не один общий звание, не воспринимается как комната отчасти из-за
индекс Ra, а два основных — индекс точности Rf и ин- того, что обычно в ней нет окна. Хорошее освещение
декс насыщенности Rg. Индекс точности примерно со- позволит исправить этот недостаток и сделать время,
ответствует классическому Ra и показывает степень проведенное в помещении, более полноценным. Цве-
соответствия цветов под оцениваемым и под есте- топередача в ванной, где мы смотрим на себя в зер-
ственным светом. А индекс насыщенности определя- кало, должна быть максимально высокой, но теплый
ет, насколько изменилась насыщенность цвета. свет мы хотим или холодный, видеть больше оттен-
Как только новая методика распространилась, круп- ков или меньше, использовать свет повышающий или
нейшие мировые производители научились делать све- снижающий насыщенность цветов — все это остает-
тодиоды, под светом которых цвета выглядят более на- ся на наше усмотрение. Появилась возможность лич-
сыщенными, чем под солнечным светом. Это трудно ной оценки и выбора. И такой выбор нужно сделать
Влияние коэффициента цветопередачи CRI, или Ra, на внешний вид объектов и их восприятие человеком описать словами, нужно видеть своими глазами — свет для каждого помещения и настроения. А потом пере-
с высоким Rg действительно делает цвета фруктов думать. Посмотреть своими глазами, попробовать уви-
Белый свет солнца можно разложить призмой и уви- свечение желтым — при должной пропорции синего и тканей более яркими. Такие демонстрации можно деть и понять больше, чем знали раньше, и решить для
деть, что он состоит из всех возможных чистых цве- и желтого получается белый свет с низкой цветопере- увидеть на светотехнических выставках или в шоу­ себя, что нравится сегодня.
тов. Причем холодный белый свет солнца и голубого дачей Ra 60. Усложнение состава люминофора доба- румах производителей освещения для ретейла. Для развития техники нужен человек требователь-
неба состоит из всех цветов примерно в равной про- вит в спектр дополнительные цвета, и цветопередача Хорошо ли, когда освещение делает комнату немно- ный, наслаждающийся способностью видеть и слушать
порции, под таким светом видно все, что способно станет выше. го похожей на яркий мультфильм? Наверное, в магази- свои чувства.
разглядеть человеческое зрение. Что будет, если лицо девушки с голубыми глаза-
В теплом свете лампы накаливания или в еще бо- ми и красными губами осветить светом из синей
лее теплом свете пламени свечи преобладает крас- и желтой компонент, в котором вообще нет голубого
ный свет и явно не хватает синего — насыщенность и красного? Все оттенки голубого схлопнутся в один
цветов ниже, цветовых оттенков видно меньше. По­ темно-синий, все оттенки красного станут коричне-
этому, несмотря на формально высокую цветопереда- вым. Цвета не просто поменяются, их станет меньше;
чу лампы накаливания, для работы с цветом выбира- они станут другими и менее сложными.
ют холодные источники света максимальной цвето- Проблема низкой цветопередачи — не только
передачи. уменьшение количества оттенков, но и то, что цве-
Белый свет можно собрать из семи цветов, как сол- та приобретают несвойственные им тона. Памятные
нечный; можно только из трех, как белый свет мони- цвета, такие как цвет кожи или продуктов, под естест­
тора; а можно только из двух — синего и желтого. Бе- венным освещением узнаваемы; несвойственные им
лый светодиод состоит из синего кристалла с каплей оттенки вызывают сомнения и тревогу.
люминофора сверху. Ток проходит через кристалл Со временем состав люминофоров усложняется,
и вызывает его свечение синим светом, синий свет ча- спектр белых светодиодов расширяется, заполняется,
стично поглощается люминофором и вызывает его становится более похожим на спектр солнечного света.

Индекс точности цвета Rf показывает соответствие 99 цветов под тестируемым источником света (метрика ТМ-30)

106  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM


л ю д и р о с с и и

ЕГО РУКОПИСИ
НЕ ГОРЯТ
ОПУБЛИКОВАТЬ ИЛИ УВИДЕТЬ ПОСТАВЛЕННЫМИ НА СЦЕНЕ ЕМУ УДАЛОСЬ
МЕНЬШЕ ПОЛОВИНЫ СВОИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ. РОМАН «МАСТЕР И МАРГАРИТА»
ВЫШЕЛ В СВЕТ ЧЕРЕЗ 26 ЛЕТ ПОСЛЕ СМЕРТИ МИХАИЛА БУЛГАКОВА
текст д м и т р и й с т а х о в

Колокольные дворяне рис Богданов сватался к его сестре Варе, получил отказ


Оба деда Михаила Булгакова были священниками; как и, когда Михаил пришел его навестить, застрелился —
иронично говорила сестра писателя Надежда, их по- сидевший возле его кровати Булгаков повернулся, что-
томки считались «колокольными дворянами». Миша, бы взять папиросы, и в этот момент раздался выстрел.
родившийся 3 мая 1891 года, был первенцем в семье В 1917 году молодого врача Булгакова направи-
Афанасия Ивановича Булгакова, доцента Киевской ду- ли в земскую больницу села Никольского Сычевско-
ховной академии, и учительницы прогимназии Вар- го уезда Смоленской губернии. Жизнь и работа в сель-
вары Михайловны Покровской. После него родились ской больнице описаны в цикле «Записки юного вра-
три девочки, Вера, Надя и Варя, потом мальчики — Ни- ча», опубликованном в 1925–1926 годах. Цикл включал
колка и, когда Миша пошел в приготовительный класс семь рассказов, позже добавился «Морфий». В них ге-
гимназии, Ваня. Последней появилась на свет Елена, рой, то есть сам Булгаков, предстает перед читателем
«синеглазка» из повести Валентина Катаева «Алмаз- как молодой врач, с честью выходящий из самых за-
ный мой венец», в которой сам Булгаков описан как труднительных ситуаций. В рассказе «Морфий» ав-
«синеглазый». тобиографическая линия особенно явственна: после
В гимназии Михаил, как свидетельствует выдан- проведенной операции Булгаков принял антидифте-
ный в 1909 году аттестат зрелости, показал отличные рийный препарат, давший побочный эффект, и начал
знания лишь по закону Божьему и географии. Еще употреблять морфий для облегчения аллергических
в 1907-м от наследственной болезни, гипертоническо- реакций. Жена спасла его от пагубного пристрастия,
го нефросклероза, умер его отец. Летом 1908-го Ми- но была вынуждена прервать беременность, опасаясь,
хаил познакомился с саратовской гимназисткой Та- что наркомания отца сказалась на плоде.
тьяной Лаппой, своей будущей женой. Когда она вер- Получив в феврале 1917 года отпуск, Булгаков вме-
нулась домой, он остро переживал разлуку, собирался сте с Татьяной приехал к ее родителям в Саратов, где,
стреляться, но жизнь взяла свое — он поступил на ме- играя в шахматы с тестем, узнал об отречении Нико-
дицинский факультет Киевского университета. «Впе- лая II. Прислуга Агаша заявила, что отныне будет звать
реди жизнь свободная, воля, деньги, сила, слава!» его не барин, а Михаил Афанасьевич. Булгаков, не от-
рываясь от шахматной доски, пробормотал: «Как вам
Полкило московской, будет угодно, Агафья Ивановна, как будет угодно…»
война и революция
К деньгам Булгаков относился своеобразно. Татьяна Врач-венеролог и сыпной тиф
Лаппа вспоминала: «Если случались деньги — надо В Киеве Булгаков вел частную практику врача-венеро-
их сразу использовать. Есть последний рубль и стоит лога. В 1918 году его мобилизовали в офицерскую дру-
лихач — сядем и поедем! Кольца и цепочка в ломбарде, жину для защиты города от войск Директории, руково-
зато мы никому не должны. Купим в дешевом магазине димой Симоном Петлюрой; потом он был мобилизо-
московской колбасы полкило — и сыты!» ван как врач уже в войска Директории, занявшей Киев.
ФОТО: РИА НОВОСТИ

После начала Мировой войны Михаил служил во- Это время, когда город неоднократно переходил из рук
енным врачом на Юго-Западном фронте. Вернувшись в руки, послужило материалом для двух шедевров Бул-
в Киев в октябре 1916 года, он испытал второе после гакова — романа «Белая гвардия» и основанной на нем
смерти отца потрясение. Его друг по университету Бо- пьесы «Дни Турбиных». >>
108  март 2019
 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  109
л ю д и р о с с и и

революционные стихи и не верящего в революцию «Последний, закатный роман»


поэта Рюхина. Черты другого недоброжелателя — по- Главный труд Михаила Афанасьевича Булгакова ав-
эта Александра Безыменского Булгаков придал Ива- тором завершен не был. Замысел романа появился
ну Бездомному, тому, кто вместе с Берлиозом первым в 1928 году, к работе писатель приступил в 1929-м. Как
встретил на Патриарших прибывшего в Москву сата- сообщал осведомитель ОГПУ, зимой 1929 года было
ну, Воланда. готово несколько глав, которые Булгаков «читал в не-
В марте 1930 года Булгаков написал письмо в прави- котором обществе», сопроводив чтение предуведом-
тельство СССР — просил или разрешить ему эмигриро- лением, что роман «пропущен быть не может». Сво-
вать, или дать возможность, раз уж его перестали пе- ему другу писателю Викентию Вересаеву Булгаков
чатать, найти достойную работу. 18 апреля, на следую- признавался, что «в него вселился бес» и пишет он не-
щий день после похорон Маяковского, ему позвонил отрывно, уничтожая многое и потом восстанавливая
Сталин, недавно в открытом письме к революционеру уничтоженное.
Феликсу Кону назвавший пьесу Булгакова «Бег» анти- Было подготовлено несколько редакций романа.
Сотрудники газеты «Гудок» (слева направо): Валентин Катаев, Михаил Булгаков с женой Еленой Шиловской, советским явлением, что послужило руководством к го- Каждая имела свое рабочее название; редакция вто-
Юрий Олеша и Михаил Булгаков. 1920-е годы хранительницей его литературного наследия. 1935 год нениям на писателя. Сталин лицемерно-извиняющим- рой половины 1936 года называлась «Князь тьмы»,
ся тоном поинтересовался: «Что, мы вам очень надое­ но к 1937-му роман наконец обрел название «Мастер
Многие писатели и поэты того времени — Блок, Бе- хом шли в МХАТе, в Театре имени Вахтангова играли ли?» Булгаков ответил, что русский писатель должен и Маргарита». Работу над ним Булгаков вел до послед-
лый, Маяковский — видели в революции рождение но- спектакль по его пьесе «Зойкина квартира». жить в России, что хотел бы работать в Художествен- них дней, писал и редактировал, когда уже не мог вста-
вого, свободного мира. Булгаков же воспринимал ее Именно Любовь Белозерская подтолкнула Булгакова ном театре. «А вы подайте туда заявление, — сказал вать с постели. В конце зимы 1940 года он утратил
как хаос. Он принципиально не принимал больше- к работе над романом «Мастер и Маргарита». Она по- Сталин. — Мне кажется, они согласятся». и способность диктовать. Последняя авторская прав-
визм, но эмигрировать в начале 1920 года, как герои советовала ввести главную героиню и развить линию ка была внесена в ту главу, в которой Маргарита, сидя
его пьесы «Бег», известной в основном по великолеп- любви Мастера, имевшего многие автобиографические «Возьмем вас даже тенором!» на лавочке рядом с Азазелло, наблюдает за похорона-
ному фильму с блестящими актерами, не смог из-за черты, и Маргариты, надеясь увидеть в героине будуще- Уже на следующий день Булгакова зачислили в МХАТ ми Берлиоза. Последними исправленными Булгако-
сыпного тифа. Булгаков присоединился к Вооружен- го романа себя. Однако главным прототипом Маргари- ассистентом-режиссером. В театре он не только за- вым словами стала реплика Маргариты: «Так это, ста-
ным силам Юга России, служил в Третьем терском ка- ты стала не она, а третья жена писателя, Елена Шилов- нимался режиссерской работой, но и выходил на сце- ло быть, литераторы за гробом идут?»
зачьем полку. Тиф свалил его во Владикавказе при бе- ская. Белозерской же Булгаков посвятил «Собачье серд- ну; в спектакле «Пиквикский клуб» по Диккенсу он
лых, а выздоровел он, когда в город пришли красные. це» и пьесу о Мольере «Кабала святош». был настолько органичен в роли судьи, что сам Ста- «Рукописи не горят»
Тогда же Булгаков сделал принципиальный выбор жиз- Белозерскую мало занимала семейная жизнь, что для ниславский восторгался его игрой. Однако в феврале Считается, что через искусительную фразу Воланда
ненного пути в пользу литературы. воспитанного в старых традициях Булгакова было не- 1936 года в «Правде» появилась статья о прошедшей Булгаков выразил уверенность в грядущем торжестве
Перед новой властью Булгаков испытывал, по его приемлемо. Она увлекалась прогулками верхом, теле- с огромным успехом премьере его пьесы «Кабала свя- справедливости и признании его творчества. Невесе-
собственным словам, ослепительное бессилие и не фонными разговорами с подругами. Болтовня в то вре- тош». Пьеса объявлялась фальшивой и реакционной, лая писательская судьба нашла отражение в его много-
мог принять — кто не помнит Швондера из «Собачьего мя, когда Булгаков работал, раз за разом становилась и Михаил Афанасьевич ушел из театра. На что суще- слойном, сложнейшем романе. Временами кажущий-
сердца»! — присущие ей уродства. Однако, работая в га- причиной ссор. Однажды, не выдержав, Булгаков ска- ствовать писателю, гонорары которого за зарубежные ся сатирой «Мастер и Маргарита» на самом деле роман
зете «Гудок» вместе с Валентином Катаевым, Ильей зал, что в таких условиях не смог бы работать даже До- постановки беззастенчиво присваивали мошенники, трагический, предельно пессимистический, недаром
Ильфом, Евгением Петровым, Михаилом Зощенко, стоевский, и услышал в ответ: «Миша, но ты же не выдававшие себя за его литературных агентов, было Булгаков с горечью сказал однажды: «Теперь уже вся-
Юрием Олешей, Булгаков опубликовал более сотни ре- Достоевский!» совершенно неясно. кую ночь я смотрю не вперед, а назад, потому что в бу-
портажей и фельетонов. Тогда же, в период с 1922 по дущем я для себя ничего не вижу».
1926 год, были написаны повести «Роковые яйца» «Мы вам очень надоели?» РЕДАКЦИЯ 1936 ГОДА Михаил Афанасьевич Булгаков скончался 10 марта
и «Собачье сердце». С Еленой Шиловской, женой начальника штаба Москов- 1940 года в 16 часов 39 минут. На следующее утро по-
Булгакова тяготило, что жена считала журналистику ского военного округа, Булгаков познакомился в 1929-м.
НАЗЫВАЛАСЬ «КНЯЗЬ ТЬМЫ», звонили из секретариата Сталина, спросили: «Правда
его потолком. Тем не менее Татьяна всегда была готова Он хотел уйти из семьи, но Шиловская растила двух НО К 1937 ГОДУ РОМАН ОБРЕЛ ли, что умер товарищ Булгаков?» Получив утвердитель-
прийти на помощь, и Булгаков сохранил теплые чувства мальчиков, а ее муж Евгений, бывший капитан царской НАЗВАНИЕ «МАСТЕР И МАРГАРИТА» ный ответ, положили трубку.
к ней до конца жизни; перед смертью, почти ослепший, армии, был очень ревнив. Осенью 1931 года разыгра- Через много лет вдова Булгакова Елена писала его
он просил возможности увидеть ее. лась грозная сцена, словно сошедшая со страниц набро- В сентябре того же года к Булгаковым пришел брату Николаю, покинувшему Россию в 1920 году, вра-
сков к булгаковской комедии «Белая глина»: благород- главный дирижер Большого театра Самуил Самосуд чу-микробиологу, герою французского Сопротивления
«Но ты же не Достоевский!» нейший, с ромбами в петлицах Шиловский всерьез гро- с просьбой написать либретто к опере о взятии Пе- и кавалеру ордена Почетного легиона: «Он умирал так
На вечере в редакции газеты «Накануне» Булгаков по- зил пистолетом любовнику своей жены. рекопа. Михаил Афанасьевич вяло отказывался. Про- же мужественно, как и жил. Он мог бы, со своим неве-
знакомился с Любовью Белозерской. Она была заму- К 1930 году Булгакова перестали печатать, его пье- ницательный Самосуд понял причины его колеба- роятным талантом, жить абсолютно легкой жизнью,
жем, но благосклонно приняла его ухаживания. Ми- сы изъяли из репертуара театров. Среди хулителей ний и предложил ему поступить на работу в Большой. заслужить общее признание. Но он был настоящий ху-
ФОТО: EAST NEWS

хаил развелся с Татьяной и в апреле 1925 года зареги- был Владимир Маяковский, считавший «Дни Турби- На вопрос Булгакова, что он там будет делать, Само- дожник — правдивый, честный. Уважение к нему всех
стрировал брак с Белозерской. ных» вредной пьесой и призывавший устроить во вре- суд, давний поклонник его таланта, ответил: «Мы возь- знавших его или хотя бы только его творчество — без-
Популярность и репутация Булгакова как писателя мя спектакля обструкцию. Булгаков вывел его в «Ма- мем вас на любую должность!» — и, помолчав, добавил: мерно. Для многих он был совестью. Утрата его для
и драматурга неуклонно росли. «Дни Турбиных» с успе- стере и Маргарите» под именем писавшего бездарные «Хоти­те тенором?» каждого, кто соприкасался с ним, — невозвратима».

110  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  111
с е л е к т [ к н и г и о   п у т е ш е с т в и я х ]

ТРИ ДНЯ В ПРАГЕ


СЕРГЕЙ ЧОБАН,
АННА МАРТОВИЦКАЯ
М., «Рипол Классик», 2018
Этот путеводитель карманно-
го формата написан и проил-
люстрирован архитекторами.
В книге описаны три маршрута
по известным достопримеча-
тельностям чешской столи-
цы. Рисунки Сергея Чобана
лучше фотографий передают
уникальность объектов и под-
сказывают, с какой точки
и в какое время они наиболее
выразительны.

ДНЕВНИК
ПОЛЯРНОГО
КАПИТАНА
РОБЕРТ СКОТТ
М., «Эксмо», 2018
Роберт Скотт – фигура
героическая и трагическая.
Преодолевая бесчисленные
трудности, он и его экспеди-
ция проиграли Амундсену гон-
ку к Южному полюсу и погибли
на обратном пути. Дневники
и прощальные письма капита-
на Скотта – вечный памятник
РОМАНТИКИ стойкости и упорству, благо-
М., «Эксмо», 2018 родству и верности себе.
«Мы думали только о том, что целых три
великолепные недели проведем вместе с со-
рока другими подростками в тесном и душном ГАВАНА. СТОЛИЦА
автобусе...» Так начинается один из 34 расска- ПАРАДОКСОВ

ТЕКСТ: АРТЕМ ЛИПАТОВ, ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ


зов известных современных писателей, жур- МАРК КУРЛАНСКИ
налистов, тревел-блогеров о путешествиях, М., «КоЛибри» /
которые изменили их жизнь. Среди авторов, «Азбука-Аттикус», 2018
чьи произведения собраны под обложкой Автор множества научно-по-
с логотипом известного бренда путеводи- пулярных книг американец
телей Lonely Planet, – Том Корагессан Бойл, Марк Курлански на сей раз
Элизабет Джордж, Александр Макколл Смит; выступает в необычном
другие имена менее известны российскому амплуа, рисуя портрет одной
читателю. География историй простирается от из самых ярких и противо-
Молдавии до Австралии, от Гизы до Варанаси, речивых столиц планеты. На
от Конго до Индонезии. Ситуации, описанные протяжении трех десятилетий
в рассказах, тоже различны. Впрочем, главное он не раз посещал Гавану,
в них – не внешняя экзотика, а то, как проис- узнал и полюбил ее и потому
ходящее преломляется в авторах, остающихся уверен: второго такого города
романтиками несмотря ни на что. нет на земле.

112  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM


ч т е н и е ч т е н и е

«АЭРОФЛОТ PREMIUM» ПРЕДСТАВЛЯЕТ ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ БРИТАНСКОГО ПСИХОЛОГА Гостей рассаживали, принимали заказ, все шло как психология, когнитивная нейробиология, органолеп-
ИЗ ОКСФОРДСКОГО УНИВЕРСИТЕТА О ТОМ, КАК НАШЕ ВОСПРИЯТИЕ ТРАПЕЗЫ обычно, пока один из гостей, любопытствуя, не брал тика, нейрогастрономия, маркетинг, дизайн, поведен-
ФОРМИРУЕТСЯ ВСЕМИ ЧУВСТВАМИ, А НЕ ТОЛЬКО ВКУСОМ ЕДЫ в руки корову. Когда он ее переворачивал, корова пе- ческая экономика и многое другое. Каждый предмет
чально мычала. За столом раздавались смешки. А через помогает решать общие задачи.
несколько мгновений, когда в зале звучал уже насто- Будучи экспериментальным психологом, я всегда
ящий коровий хор, ресторан наполнялся хохотом го- интересовался чувствами, а также применением но-
стей. Настроение поднималось, и в этот момент из кух- вейших идей когнитивистики для улучшения наше-
ни выносили первое блюдо. го повседневного существования. Начиная с изучения
Эта ментальная очистка вкусовых рецепторов, уси- зрения и слуха, я с годами постепенно включал в свои
ленная радостным ожиданием еды, куда эффективнее исследования и другие чувства. В итоге я пришел к из-
любого кислого сорбета. В конце концов, настроение — учению вкуса, который является одним из наиболее
один из наиболее важных факторов, влияющих на ощу- мультисенсорных ощущений.
щение от трапезы. И поэтому лучше его повысить. Я всегда полагал, что открытия должны иметь прак-
Выяснилось, что шефы-модернисты особенно за- тическое применение. В 1997 году я основал свою
интересованы в новой науке о питании (которую я на- Кросс-модальную исследовательскую лабораторию, ко-
зываю гастрофизикой): они привыкли соединять ин- торую финансируют главным образом производители
гредиенты новыми, необычными способами, а тут еще еды и напитков. В лаборатории работают психологи,

ЧАРЛЬЗ СПЕНС. «ГАСТРОФИЗИКА. НОВАЯ НАУКА О ПИТАНИИ». ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО ЕЛЕНЫ ЗАЙЦЕВОЙ. ИЗДАТЕЛЬСТВО «КОЛИБРИ/АЗБУКА-АТТИКУС», М., 2018
и есть возможность играть с ожиданиями посетителей. а также специалисты по маркетингу, время от време-
ни — дизайнеры и даже музыканты; при лаборатории
Гастрофизика: новая наука о питании имеется даже свой шеф-повар. Мне также посчастливи-
На наши впечатления от еды и питья влияет множе- лось работать с ведущими шеф-поварами, миксологами
ство факторов. При этом не важно, что мы едим — не- и бариста. По моему мнению, наиболее впечатляющие
что простое или изысканное блюдо в одном из луч- гастрофизические исследования проводятся на пересе-
ших ресторанов мира. Но ни один из ныне существу- чении этих трех областей: производства еды и напит-
ющих подходов не дает полного ответа на вопросы, ков, дизайна и гастрофизики. Я считаю, что гастрофи-
почему вкус у еды именно такой, как есть, и по каким зические исследования в грядущие годы станут играть
причинам нам хочется отведать одно, а не другое блю- доминирующую роль в понимании и улучшении наших
до. В конце концов, модернистская кухня сосредото- ощущений от продуктов и напитков.
чена на еде и ее приготовлении; она и преподносит-
ся зачастую как новая наука о кухне. А органолептика Что такое гастрофизика?
в лабораторных исследованиях тем временем расска- Гастрофизику можно определить как научное иссле-
«Открой ротик!» — произнесла она с очаровательным нее, запоминающимся событием. Даже просто отку- зывает нам о восприятии чувственных характеристик дование тех фактов, которые влияют на наше мульти-
французским акцентом. И еда оказалась у меня во рту. сывая персик, мы проделываем невероятно сложный еды или напитков: сладко или нет, достаточно ли си- сенсорное ощущение, когда мы пробуем еду и напитки.
Именно этот момент, это движение, этот кусок пищи мультисенсорный опыт. Подумайте об этом мгнове- лен аромат блюда, нравится ли оно нам. Кроме того, Сам термин происходит от слияния слов «гастроно-
вызвали у меня смутное воспоминание о том, как в мла- нии: ваш мозг должен объединить запах, вкус, тексту- существует нейрогастрономия — она изучает, как мозг мия» и «психофизика»: гастрономия здесь придает осо-
денчестве меня кормили с ложки. Итак, если пожела- ру, цвет, звук зубов, вгрызающихся в сочную мякоть. ре­агирует на вкус и аромат. Эта новая дисциплина по- бое значение изысканным кулинарным эксперимен-
ете, приведу вам всего лишь один пример, показыва- Это не говоря об ощущении пушистой кожицы перси- могает понять, как нейроны головного мозга реагиру- там, которые являются источниками вдохновения для
ющий, что еда — гораздо больше, чем просто питание. ка в ладони, а потом во рту. Все эти чувственные знаки ют на еду, которую люди поглощают в жидком виде,
Подтверждением служит мой рассказ о кусочке лаймо- вместе с нашими воспоминаниями добавляют самому всасывая ее через трубку. При этом испытуемые лежат ГАСТРОФИЗИКА – НАУЧНОЕ
вого желе, поданного в ресторане The Fat Duck в го- вкусу гораздо больше, чем кажется. И все это соединя- на спине, а голову их сканирует томограф. Интерес-
родке Брэй много-много лет тому назад. Это был неве- ется в вашем мозгу. но, что теперь в меню таких замечательных рестора-
ИССЛЕДОВАНИЕ ТЕХ ФАКТОВ,
роятно яркий опыт, потрясающий, тревожащий. Растущее понимание того, что вкус, по сути, форми- нов, как Mugaritz в испанском городе Сан-Себастьяне КОТОРЫЕ ВЛИЯЮТ НА НАШИ
Но почему? Мне кажется, оттого, что никто меня не руется в мозгу, заставило некоторых шеф-поваров с ми- и The Fat Duck в Брэе, явно учитываются свойства моз- ОЩУЩЕНИЯ ОТ ЕДЫ И НАПИТКОВ
кормил с ложечки лет сорок пять. Да, я там был, в том ровой известностью по-новому взглянуть на впечатле- га посетителей.
самом ресторане, который вскоре стал лучшим в мире ния, которые они предлагают своим гостям. Возьмем Однако ни модернистская кухня, ни наука о чув- многих исследователей в этой области, а психофизика
и где меня кормили с ложечки трехзвездочным мишле- швейцарский модернистский ресторан Дени Мартена. ствах, ни нейрогастрономия не могут удовлетвори- ссылается на научные исследования восприятия. Пси-
новским обедом. Ну, по крайней мере, одним блюдом. Шеф осознал, что некоторые гости наслаждаются его тельно объяснить, почему мы получаем те или иные хофизики любят рассматривать человека-наблюдате-
Этого достаточно, чтобы сделать вывод: трапеза на са- едой меньше, чем он рассчитывал, тратя массу усилий впечатления от еды. Нам для этого необходим новый ля как механизм. Систематически наблюдая за тем, как
мом деле гораздо больше, чем просто еда. на приготовление блюд. Гости держались напряженно подход к оценке и пониманию тех факторов, которые люди реагируют на тщательно отобранный ряд сенсор-
Удовольствие от трапезы — в голове, а не во рту. и чопорно. Разве человек, переступающий порог ре- влияют на реакцию реальных людей на реальные про- ных сигналов, психофизики пытаются измерить ощу-
Нужно только понять роль того, что находится «вне та- сторана с кислой миной, получит удовольствие от еды? дукты питания и напитки в самых естественных усло- щения участников эксперимента (или наблюдателей),
релки», чтобы определить, что именно делает еду и пи- Он принял простое и гениальное решение: нужно по- виях. Гастрофизика строится на ряде фундаменталь- а затем выяснить, что на самом деле имеет значение
тье таким приятным, возбуждающим и, что еще важ- ставить на каждый столик корову! ных дисциплин. В их число входят экспериментальная с точки зрения влияния на человеческое поведение. >>
114  март 2019 АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  115
ч т е н и е ч т е н и е

В сущности, гастрофизики не хотят просто зада- вавшаяся в The Fat Duck: там появилось кушанье из мо- Конечно, некоторых практиков определенно занес- Где бы вы ни обедали, атмосфера, обстановка, зву-
вать вопросы людям о том, что они думают. Им лучше репродуктов «Звук моря», сделавшееся фирменным ло: например, вы заказали блюдо, а на стол перед вами ки, запахи, ощущения от стула — все влияет на впечат-
сосредоточиться на том, что на самом деле люди дела- блюдом этого ресторана, одного из лучших в мире. Впо- водрузили инсталляцию из малюсенькой сковород- ления и поведение. Атмосферность воздействует на
ют и как они реагируют на специально отобранные во- следствии мы работали вместе с исследовательской кух- ки, установленной на разделочной доске и подпертой все, от нашего выбора до соображений о вкусе подан-
просы и оценочные шкалы, например: насколько сла- ней ресторана The Fat Duck над звуковой приправой: с двух сторон кирпичами. Кое-кто доводит подачу блюд ных блюд. Это касается и скорости поглощения еды
док десерт (по шкале от 1 до 7)? Насколько вам понра- в ее основе систематическое изменение вкуса еды, со- до абсурда, но это не значит, что стоит игнорировать и продолжительности пребывания в ресторане. Люди
вилась еда? Сколько вы заплатите за блюдо, которое провождающее процесс поедания пищи различными влияние посуды и обстановки на восприятие еды. убеждены: они сами выбирают, что заказать, и едят
съели? Ученые скептически относятся к большинству звуками и шумами или музыкой. Эти новшества в конце Вы не задумывались о том, что во время еды суете и пьют столько, сколько обычно. Однако исследова-
тех ответов, которые дают люди в добровольных сооб- концов заняли свое место в меню ресторана House of себе в рот нечто, побывавшее до вас в сотнях ртов? Не- ния показывают, что это не так. Мы, например, обна-
щениях, имея множество примеров, когда люди в отче- Wolf, расположенного в северной части Лондона. И это ужели холодные гладкие нож, вилка и ложка — на самом ружили, что количество одного и того же выпитого
те говорят одно, но делают совершенно иное. все благодаря любезности кулинарного художника Кэ- деле лучший способ переложить еду из тарелки в рот? напитка может изменяться процентов на двадцать или
Очень важно, что находки гастрофизических иссле- ролайн Хобкинсон. Кулинарные художники больше ху- Почему же тогда не есть руками? Неужели это неле- больше в зависимости от места, где напиток подается.
дований можно применять не только по отношению дожники, чем шеф-повара, но они используют еду и ку- пая случайность, простое стечение обстоятельств, что Вы слышали об обеде «вне тарелки»?
к высококачественным еде и питью. Если бы это было линарные инсталляции, чтобы выразить себя и свои бургеры едят именно так? Исходя из того, что мы зна- Одна из модных тенденций формулируется как
и так, то все равно было бы интересно, но все же не идеи. Именно на основе этих исследований компания ем о работе человеческого рта и слиянии чувств, вызы- «все, что вне тарелки». Это театрализованные, маги-
столь важно. Сами посудите, насколько часто большин- British Airways в 2014 году выпустила свое меню Sound вающем мультисенсорные ощущения, можно подумать ческие, эмоциональные элементы и приемы, выхо-
ство из нас обедают в ресторанах, отмеченных мишле- Bite. А совсем недавно некоторые светила медицины о создании столовых приборов с новыми качествами. дящие за пределы современной высокой кухни. Ка-
новскими звездами? Но многие шефы-модернисты не- начали размышлять над тем, как составить плей-листы Почему текстура ложек не ласкает язык и губы? Ведь жется, что в наши дни все направлено на то, чтобы
вероятно изобретательны. Более того, у них имеется «сладкой» музыки для пациентов, страдающих диабетом губы — один из самых чувствительных участков, задей- производить выразительные, запоминающиеся и сти-
право и возможности провоцировать изменения. Если и вынужденных контролировать потребление сахара. ствованных во время еды. мулирующие мультисенсорные впечатления.
они заинтригованы последними открытиями гастро- Идея состоит в том, что, сумев «обмануть» мозг, что- Почему не обернуть ручки столовых приборов ме- И пока лучшие шеф-повара выясняют между со-
физической лаборатории, то, вероятно, могут сообра- бы он оценил продукт как более сладкий, чем на самом хом, как это делали итальянские футуристы во время бой, кто первым пришел к идее мультисенсорной экс-
зить, как ввести в меню на следующей неделе блюдо, деле, вы сможете получить гораздо более вкусную еду, тактильных обедов в 1930-х годах? Если мы в последние периментальной театральной трапезы, напомним,
навеянное новой наукой. но без вредных побочных эффектов от большой пор- годы приняли радикальные новшества в посуде, поче- что итальянские футуристы восемьдесят лет назад
При наилучшем развитии событий некоторые из ции сахара. Из гастрофизической лаборатории — в мо- му не проделать то же самое с приборами? Гастрофизи- уже объ­единяли еду и звуки и добавляли к пище аро-
наиболее удачных идей сначала будут испытаны в мо- дернистский ресторан! Впрочем, происходит обрат- ки сотрудничают с производителями столовых прибо- маты и текстуру. Они были среди первых эксперимен-
дернистских ресторанах. И только потом их можно бу- ный процесс: новшества в лучших ресторанах дают ров, промышленными дизайнерами и шеф-поварами, таторов, менявших цвет продуктов, которые подава-
дет использовать для усиления ощущений от тех про- толчок лабораторным исследованиям. разрабатывая предложения для сервировки. ли на стол.
дуктов и напитков, которые мы едим и пьем в самолете Разве хорошая еда не говорит сама за себя?
или в больнице, дома или в сетевых ресторанах. Муль- Какова разница между «кросс- Тестируя интуицию Некоторые комментаторы, в том числе шеф-
тисенсорные блюда и впечатления впервые были во- модальным» и «мультисенсорным»? Во время исследований гастрофизики часто оценива- повара, удостоенные звезд «Мишлена», отвергают га-
площены в нескольких из этих лучших заведений. Это Многие новации в гастрофизике построены на послед- ют человеческую интуицию. Как правило, результаты строфизику как «сенсорное надувательство». «Хоро-
помогает другим продолжателям быть уверенными — них находках кросс-модальной и мультисенсорной на- подтверждают важность различных факторов, кото- шая еда, — утверждают они, — должна говорить сама за
их инновации будут поддержаны мейнстримом. А когда уки. Ученые предполагали: то, что мы видим, направ- рые, как и предполагалось, влияют на наше восприя- себя». Для них отменная трапеза — это местные про-
сотрудничество налажено, оно может привести к тому, ляется в зрительные отделы мозга, то, что мы слы- тие. Однако изредка опыты дают результат, опроверга- дукты, сезонные ингредиенты, тонкости подготовки
что возникшие гастрофизические новшества превра- шим, — в звуковые и так далее. Но выяснилось, что все ющий вековые установления, отраженные в кухонном продукта и красивое приготовление. Но мне не нужно
тятся в потрясающие гастрономические впечатления. значительно сложнее. Поэтому изменение видимо- фольклоре. Так, многих шеф-поваров в кулинарной заходить в ресторан Gidleigh Park, чтобы убедиться,
Например, возьмем исследование, которое мы про- го человеком может радикально изменить слышимое, что ложки и вилки там тяжелые. Любой уважающий
водили пятнадцать лет назад с компанией Unilever. Мы а изменение запаха может повлиять на вкусовые ощу- ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ВЛИЯЕТ себя шеф-повар никогда не подаст еду с пластиковы-
продемонстрировали, что если будем рекламировать щения. Отсюда термин «кросс-модальный». Он озна- ми или алюминиевыми ножами и вилками. Это испор-
звук хруста, возникающий при жевании картофель- чает, что реакция одного органа чувств влияет на реак-
НА НАШИ МЫСЛИ О ЕДЕ И НА ТО, тит впечатление! Да и не надо быть гастрофизиком,
ных чипсов, то сможем усилить впечатление об их све- цию другого (при красном свете вкус вина в черном бо- ПОНРАВИЛСЯ ЛИ НАМ ЭТОТ ОПЫТ. чтобы понять: блюда шеф-повара в Джидли-Парке —
жести. Я очень горд, что это исследование получило кале становится более сладким и фруктовым). ПОСЛЕДНЕЕ ЕЩЕ ВАЖНЕЕ красивой усадьбе в самом сердце Девоншира — кажут-
Шнобелевскую премию в области диетологии. Термин «мультисенсорный» используется при объ- ся вкуснее, чем та же еда, поданная в салоне самолета
Это, конечно, не Нобелевская премия, но ирониче- яснении случаев, когда, например, меняется слы- школе учили выкладывать на тарелку нечетное чис- или в больничной столовой. Вы не можете, как бы ни
ская награда за глупости в науке, которая сначала рас- шимый звук при жевании нами чего-то хрустяще- ло элементов (подавать три или пять морских гребеш- хотели, игнорировать то, что «вне тарелки».
смешит, а потом заставит задуматься. Это было при- го. Слышимое и ощущаемое вами в мозгу объединя- ков, а не четыре). Но, показав нескольким тысячам лю- Моя точка зрения такова: там, где подают, продают
мерно тогда, когда Хестон Блюменталь стал появлять- ется в сложное ощущение свежего и хрустящего. Оба дей две тарелки с едой, мы спросили, которую из двух и потребляют еду и напитки, всегда существует муль-
ся в лаборатории в Оксфорде. Мы надели на Хестона эти ощущения присущи вашему впечатлению от одно- они предпочитают. Выяснилось, что это не имеет зна- тисенсорная атмосфера. Окружающая среда влияет на
наушники и закрыли его в кабинке, и он все понял! го и того же продукта. И пусть эти различия покажут- чения. Выбор людей определяется количеством еды на наши мысли о еде, а также — понравился ли нам этот
Примерно тогда же шеф-повар во время шоу на ВВС ся незначительными — они есть. Но именно подобные тарелке: чем больше — тем лучше! опыт. Последнее еще важнее.
Radio 4 заявил: «Я могу считать звук одним из ингре- заключения нередко заставляют наших академических Вот несколько тем, которые мы будем обсуждать. Итак, без долгих разговоров, покончив с закуской,
диентов, доступных повару». Возникла идея, реализо- коллег принимать все это в штыки. Насколько влияет атмосфера? перейдем к первой перемене блюд!

116  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  117
н о в о с т и

Париж онлайн

Интернет-магазин французского дома


Louis Vuitton дает российским клиентам Дорожные инновации
возможность совершать покупки не
выходя из дома. Представлены коллек-
ции одежды, обуви, часов, ювелирных Новая коллекция багажного бренда Tumi носит название Alpha 3. В ней сочетаются
украшений, сумок, багажа и парфюма. инновации, функциональность и легкость в использовании. В предметы коллекции
Доступна бесплатная доставка по всей включены USB-порт для зарядки гаджетов, возможность двустороннего доступа,
России и самовывоз из бутиков бренда. молнии с двойной защитой, гладкие кожаные чехлы на сумки и другие опции, в том
В честь запуска интернет-магазина сум- числе Slim Backpack – компактный рюкзак для тех, кто путешествует с небольшой
ку Saintonge можно будет приобрести ручной кладью. Амбассадоры коллекции – музыкант Ленни Кравиц и его дочь Зои.
онлайн до официального запуска.

Исполнение желаний

Во всем мире бьюти-мастера британ-


ских салонов красоты Saco лидируют
в сфере точных стрижек и ювелирного
окрашивания – их прически выглядят
идеально. Мастера московских салонов
Saco руководствуются девизом «Beauty
first» – «Красота в первую очередь».
Здесь создают уникальные образы, верят
в совершенство и гарантируют, что кли-
Достойно доверия енты получат исполнение всех желаний Новая реальность
и виртуозно созданный имидж.

Wheely – приложение для вызова преми- Tobelove Agency осуществляет уни-


альных автомобилей, которое ценят за кальные частные ивент-проекты разных

ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ


надежных и тактичных водителей, сдав- масштабов и жанров. Любое торжество
ших тесты на знание города и высоких становится погружением в новую реаль-
стандартов сервиса. Клиенты Wheely ность. Режиссерское событие с авторской
поручают водителям встречу детей из концепцией – тренд, заданный креатив-
школы или доставку ценных вещей, ной командой во главе с Александром
потому что уверены в их профессиона- Беловым. В этом году агентство в оче-
лизме и пунктуальности. Сервис Wheely редной раз подтвердило свой статус,
представлен в Москве, Петербурге, удостоившись премии Wedding Awards за
Сочи, а также в Лондоне. лучший зарубежный свадебный проект.

АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  123


н о в о с т и

В ритме мегаполиса Не просто сервис


ПОЛЕЗНЫЕ АДРЕСА
Новая коллекция изделий из кожи Urban
Racing Spirit от Montblanc, посвященная
Gett Premium гарантирует неизменно вы-
сокий уровень сервиса вне зависимости
ДВУХ РОССИЙСКИХ СТОЛИЦ
красоте и экстриму автомобильных го-
нок, предназначена для тех, кто живет
от места пребывания: черные небрен-
дированные автомобили Mercedes-Benz
ц USEFUL ADDRESSES
в ритме мегаполиса. Коллекция тре-
вел-аксессуаров отличается удобством
и BMW, профессиональные водители
в строгих костюмах, комфорт и безопас- OF BOTH RUSSIAN CAPITALS
и функциональностью; сочетание глад- ность. Gett Premium – не просто сервис,
кой и перфорированной черной кожи, это часть имиджа. Приложение для
напоминающее винтажные перчатки заказа автомобилей Gett доступно в Мо-
автогонщиков, придает ей выразитель- Глубинная релаксация скве, Санкт-Петербурге, Сочи и других
ный спортивный стиль. городах России и Европы.

Флоатинг дарит глубокое расслабление


и восстановление сил. Всего 60 минут
в открытом бассейне с английской со-
лью – и от усталости и перемены часовых
поясов не остается и следа. «Парение»
на поверхности воды сравнимо с ощуще-
нием невесомости в космосе. Уже сейчас
центр Wellcure & Float Studio пригла-
шает попробовать флоатинг по адресу
Большая Татарская, 7, а в марте – в но-
вом центре в ТЦ «Новинский пассаж».

Лизинг без переплат

ВТБ Лизинг финансирует покупку


автомобилей бизнес-класса, предлагая
лучшие условия и скидки от дилеров.
Гибкий график платежей и экономия
за счет возврата НДС позволят опти-
мизировать затраты, а специальная
страховая программа станет полезным
дополнением к договору. Персональный
менеджер окажет поддержку на всех
этапах сделки, чтобы покупка автомоби-
ля стала максимально комфортной.

ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ

Зона особой экономики


РЕКЛАМА
Особая экономическая зона «Технополис „Москва“» – это готовая инфраструктура
и специальные льготы для развития современной промышленности и сектора высоких
технологий. Общая площадь особой экономической зоны – 207,5 гектара, она располага-
ет земельными участками под строительство и готовыми производственными площад- RUSKI
ками. Сегодня в технополисе «Москва» располагается более 50 резидентов, которые Москва-Сити, 1-й Красногвардейский пр., 21, стр. 2, небоскреб «ОКО», 85-й этаж
благодаря налоговым льготам могут сократить объем обязательных платежей до 47 %.
ОКО skyscraper, 85th floor, 21/2 1st Krasnogvardeisky proyezd, Moscow City

124  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM


МОСКВА MOSCOW МОСКВА MOSCOW

РЕСТОРАНЫ, КЛУБЫ RESTAURANTS, CLUBS Ч Р Е З М Е Р Н О Е У П О Т Р Е Б Л Е Н И Е А Л К О Г О Л Я И   К У Р Е Н И Е В Р Е Д Я Т В А Ш Е М У З Д О Р О В Ь Ю

BAMBOO.BAR ран в 2015 году стал обладате- • 16/9 BERSENEVSKAYA EMBANKMENT SALUMERIA MOSCOW  готовленные на заказ в Италии. Italy. And a marvellous Victoria
лем Гран-при Московского га- TEL.: +7 (499) 963-8133 И рос­кошная кофейная машина Arduino coffee machine.
• ПРЕСНЕНСКАЯ НАБ., 8, СТР. 1 строномического фестиваля, WWW.PESCATORE-MOSCOW.RU • СПИРИДОНЬЕВСКИЙ ПЕР., 12/9 Victoria Arduino. 
ТЕЛ.: +7 (985) 970-4341 является обладателем премии OPEN: NOON TILL MIDNIGHT ТЕЛ.: +7 (499) 290-0001
WWW.BAMBOOBAR.SU «Афиша. Лучшие рестораны WWW.SALUMERIA.MOSCOW • 12/9 SPIRIDONYEVSKY LANE КАВКАЗСКАЯ
ВРЕМЯ РАБОТЫ: ПН-ПТ 7:00–6:00, Москвы», входит в топ-100 га- CUISINE:Mediterranean, Europe- ВРЕМЯ РАБОТЫ: 9:00–2:00 TEL.: +7 (499) 290-0001 ПЛЕННИЦА
СБ-ВС 11:00–6:00 строномического путеводителя an, specialities. WWW.SALUMERIA.MOSCOW PRISONER OF CAUCASUS
Spoon Guide. Это первый в Рос- ON THE MENU: sea bass or dora- КУХНЯ: традиционная итальян- OPEN: 9 AM TILL 2 AM
КУХНЯ: авторская, паназиатская. сии ресторан – официальный do a la Japanese, tuna tartar, ская, пицца, бар, винотека. • ПР-Т МИРА, 36
В МЕНЮ: стейки на экогриле; представитель мирового дви- northern shrimp crudo, king В МЕНЮ: традиционные итальян- CUISINE: Italian traditional, pizza, ТЕЛ.: +7 (495) 680-5111,
салат с лобстером, том-ям жения Slow Food. crab a la Catalan, seafood tem- ские блюда и закуски в автор- bar, enoteca. +7 (495) 680-5177
с лангустом; разнообразие све- ИНТЕРЬЕР: семиметровая фи- pura, linguine con le vongole. ском исполнении шеф-повара ON THE MENU: classical Italian dish- WWW.NOVIKOVGROUP.RU
жих морепродуктов, в числе тостена, покрытая живой зе- INTERIOR: 70-seats restaurant. Its Томаса Касса, 24 вида пиццы, es and entrees by the hand of chef ВРЕМЯ РАБОТЫ: 12:00–24:00
которых устрицы, вонголе, кам- ленью, натуральный камень, bright and minimalistic interior фирменная буррата, а также Tomas Kass, 24 types of pizza,
чатский краб, морские ежи. мандариновые деревья, аква- features painted, ceramic fish. авторская коктейльная карта signature burrata, as well as spe- КУХНЯ:грузинская, кавказская.
Ранние завтраки на любой вкус. риум создают яркую и гармо- Live aquaria and fresh seafood и более 180 сортов вина.  cial cocktail menu and over 180 Один из лучших тематических
ИНТЕРЬЕР: многоуровневое ничную атмосферу. showcases are carefully placed ИНТЕРЬЕР: аскетичное уют- sorts of wine. ресторанов Москвы, создан-
пространство с интересным around. Yacht-like terrace. ное римское кафе 50-х годов INTERIOR: ascetic but cosy Roman ный по мотивам культовой со-
зонированием и возможно- • 2 OKHOTNY RYAD ST с акцентами. Столовое сере- café of the 50s, with accents of ветской комедии.
стью посадки до 500 гостей. (4TH FLOOR OF FOUR SEASONS HOTEL бро, английский фарфор, бе- silverware, English china, white В МЕНЮ: шашлык, сыр сулугуни
В оформ­лении – натуральные MOSCOW SHOPPING GALLERY) RUSKI лый мрамор, дубовые нож- marble, oak table legs and gold- собственного приготовления
материалы, обилие живых рас- TEL.: +7 (495) 665-8473 ки столов и золотые стулья, из- en chairs delivered straight from и другие кавказские блюда.
тений и древних предметов WWW.LABELLASOCIETA.COM • МОСКВА-СИТИ, НЕБОСКРЕБ «ОКО», Для желающих попробовать
искусства. Круглый год открыта OPEN: NOON TILL MIDNIGHT 1-Й КРАСНОГВАРДЕЙСКИЙ ПР., 21, все и сразу рекомендуется
уютная веранда. КАЛИНА БАР KALINA BAR СТР. 2,  85-Й ЭТАЖ «Пурмарили», грузинский ва-
CUISINE: Italian. ТЕЛ.: +7 (495) 7777-111 риант шведского стола.
• 8/1 PRESNENSKAYA EMBANKMENT НОВИНСКИЙ Б-Р, 8, ТЦ «ЛОТТЕ ПЛАЗА». ON THE MENU: Northern Italian WWW. 354GROUP.COM
TEL.: +7 (985) 970-4341 ТЕЛ.: +7 (495) 229-5519. WWW.KALINABAR.RU. and Sicilian dishes enhanced by ВРЕМЯ РАБОТЫ: ВС-ЧТ 12:00–24:00, • 36 PROSPEKT MIRA
WWW.BAMBOOBAR.SU ВРЕМЯ РАБОТЫ: 12:00–6:00. the creations of Oleg Krymas- ПТ-СБ 12:00–2:00 TEL.: +7 (495) 680-5111,
OPEN: MON-FRI 7 AM TILL 6 AM, КУХНЯ: авторская, паназиатская. ov. For instance, a puffy cel-   +7 (495) 680-5177
SAT-SUN 11 AM TILL 6 AM В МЕНЮ: авторская оригинальная кухняот шеф-по­ва­ра Максими- ery and truffle cream with scal- КУХНЯ:традиционная русская, WWW.NOVIKOVGROUP.RU
лиано Гритти. В меню представлены такие блюда, как тартар из lops, black caviar and crab блюда из печи. OPEN: NOON TILL MIDNIGHT
CUISINE: chef, pan-asian. нерки, гребешки с пюре из сельдерея, а также много других ин- tar-tar. In 2015 the restaurant В МЕНЮ: от расстегаев с волж-
ON THE MENU: steaks on eco-grill; тересных блюд. eared the grand prize of  the ской рыбой и пельменей с оле- CUISINE: Georgian, from the Cau-
lobster salad; tom-yam with ИНТЕРЬЕР: потрясающий вид на Москву с 21-го этажа, бар с об- Moscow Gastronomic Festival; ниной до ребрышек в сметане casus. One of the best themed
langoustine; fresh seafood: ширной картой коктейлей, отличная музыка, диджей, зал кара- it holds the “Afisha. Best Mos- и валаамских щей, томленных restaurants in Moscow based
oysters, vongole, Kamchatka оке и летняя веранда создают неповторимую атмосферу и на- cow Restaurants” prize, is in- в печи-мазанке. Дегустацион- on the eponymous cult Soviet
crab, sea urchin. Early breakfast строение, ради которых стоит ходить в Kalina Bar. cluded in the Top-100 of Spoon ные сеты водок, домашних на- comedy.
for all tastes. Guide gastronomic guide, and is ливок и настоек. ON THE MENU: the highlight is
INTERIOR: multilevel area devid- 8 NOVINLSKY BLVD, LOTTE PLAZA. TEL.:+7 (495) 229-5519. WWW.KALINABAR.RU. the first member of Slow Food ИНТЕРЬЕР: панорамный ресторан, shashlyk, the best in the capi-
ed into different zones allows OPEN: NOON TILL 6 AM. movement in Russia.  в центре которого расположена tal, according to connoisseurs,
to accept up to 500 guests. CUISINE: signature, pan-asian. INTERIOR: a seven-meter phyto­ открытая кухня с русской печью. homemade suluguni cheese and
The restaurant is decorated with ON THE MENU: original signature cuisine from chef Maximiliano Gritti, wall covered in live plants, natu- Ресторан поделен на зоны: ла- other dishes from the Caucasus.
natural materials, live plants, and in the menu are presented such dishes as red salmon tartar, scal- ral stone, tangerine trees and an унджи, залы, детская.
works of arts.The cozy terrace is lops with celery mousse, and many other interesting dishes. aquarium create a vibrant and Уникальный водочный ice-bar.
opened all year round. INTERIOR: a stunning view of Moscow from the 21st floor, a bar with harmonious atmosphere.  КИАНУ KEANU
an impressive cocktail menu, great music, DJ, karaoke room and • OKO SKYSCRAPER, 85TH FLOOR,
a summer terrace – incredible atmosphere and mood is why you 21/2 1ST KRASNOGVARDEISKY PROYEZD, CACCIATORE • УЛ. МАЛАЯ БРОННАЯ, 28 
GOODMAN should visit Kalina Bar.  PESCATORE MOSCOW CITY ТЕЛ.: +7 (495) 228-1884
TEL.:+7 (495) 7777-111 БЕРСЕНЕВСКАЯ НАБ., 16/9. WWW.KEANUBAR.COM
• ТЕЛ.: +7 (495) 210-3210 • БЕРСЕНЕВСКАЯ НАБ., 16/9 WWW. 354GROUP.COM ТЕЛ.: +7 (499) 963-8132. WWW.CACCIATORE.RU. ВРЕМЯ РАБОТЫ: 10:00–3:00
WWW.GOODMAN.RU ТЕЛ.: +7 (499) 963-8133 OPEN: SUN-THU NOON TILL MIDNIGHT, ВРЕМЯ РАБОТЫ: 12:00–24:00.  
• TEL.: +7 (495) 210-3210 LA BELLA SOCIETA WWW.PESCATORE-MOSCOW.RU FRI-SAT NOON TILL 2 AM КУХНЯ: дичь, охотничьи трофеи. КУХНЯ: авторская, паназитская.
КУХНЯ: мясная. WWW.GOODMAN.RU ВРЕМЯ РАБОТЫ: 12:00–24:00   В МЕНЮ: блюда из оленины, лося, утки,
фазана, муфлона, а также В МЕНЮ: современная кухня
В МЕНЮ: полная линейка клас- • УЛ. ОХОТНЫЙ РЯД, 2 CUISINE:traditional Russian, oven- паштеты, домашние колбасы. Дичь в ресторан доставляется из в пан­азиатском стиле от шеф-
сических стейков. Особое ме- CUISINE: meat and steak.  (4-Й ЭТАЖ ТОРГОВОЙ ГАЛЕРЕИ КУХНЯ: средиземноморская, made dishes.  Ростовской, Смоленской и Тверской областей. повара из Японии: салат из
сто занимает фаворит меню IN THE MENU: full selectionof clas- FOUR SEASONS HOTEL MOSCOW) авторская, европейская. ON THE MENU: from pies with Vol- ИНТЕРЬЕР: брутальный, с медными элементами дизайна, фрески тунца c японским чили-соу-
Goodman – стейк «Томагавк». sic steaks. Clients’ favourite ТЕЛ.: +7 (495) 665-8473 МЕНЮ: сибас или дорадо ga fish and deer ravioli to ribs in с охотничьими сценами на стенах, уютные камины. сом, микс-боулы, куриные тип-
ИНТЕРЬЕР: интерьер стейк-хаусов “Tomahawk” steak holds a spe- WWW.LABELLASOCIETA.COM в японском стиле, тартар из sour cream and Valaam cabbage сы с соусом из японского майо-
Goodman – с мужским акцен- cial place in the menu. ВРЕМЯ РАБОТЫ: 12:00–24:00 тунца, крудо из северной кре- soup, stewed in the brick stove. 16/9 BERSENEVSKAYA EMBANKMENT. неза. Прогрессивная коктейль-
том. Преобладает отделка из INTERIOR: the steak house has ветки, кинг-краб «Катала- Tasting sets of vodkas and home- TEL.: +7 (499) 963-8132. WWW.CACCIATORE.RU. ная карта.
темного массивного дере- somewhat of a masculine edge КУХНЯ: итальянская. на», ассорти из морепро- made liqueurs. OPEN: NOON TILL MIDNIGHT. ИНТЕРЬЕР: в стиле лофт – кир-
ва, глубокие кожаные диваны to it. Dark, solid wood finish, В МЕНЮ: блюда севера Италии дуктов в темпуре, лингвини INTERIOR: panoramic restaurant, CUISINE: game, hunting trophies.  пичные стены и потолок, имид-
и широкие деревянные стулья. large leather coaches and wide и Сицилии, которые дополня- с вонголе. in the centre of which lays an ON THE MENU: dishes made out of deer, elk, duck, pheasant, mouflon, жевое граффити, которое уже
Винные стеллажи хранят раз- wooden chairs dominate the in- ются творениями Олега Кры- ИНТЕРЬЕР: 70 посадочных мест, open kitchen with the Russian as well as pates and house sausages. The game is delivered to the стало символом «Киану»: три
личные сорта вин, прекрасно terior. In the wine stalls one can масова. Например, воздушный аквариумы с живыми рыбами, stove. The restaurant is divided restaurant from Rostov, Smolensk and Tver regions. буддийских монаха на роли-
сочетающихся с многообрази- find a whole range of wine types крем из сельдерея и трюфе- витрины со свежими морепро- into several zones: lounges and INTERIOR: brutal with copper design elements, frescoes with hunting ках. На одной из стен самурай-
ем представленных в Goodman that pair so well with the variety ля с гребешком, черной икрой дуктами, яхта-терраса под бе- spacious halls, children‘s play scenes on the walls, cosy fireplaces.  ские маски – работа извест-
стейков. of steaks featured at Goodman.  и тартаром из краба. Ресто- лыми парусами. area. A unique vodka ice-bar. ного мозаи­чиста Ирины Жук.

партнер программы «Аэрофлот Бонус», подробности на сайте aeroflot.ru АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  127
МОСКВА MOSCOW САНКТ-ПЕТЕРБУРГ SAINT PETERSBURG

РЕСТОРАНЫ, КЛУБЫ RESTAURANTS, CLUBS Ч Р Е З М Е Р Н О Е У П О Т Р Е Б Л Е Н И Е А Л К О Г О Л Я И   К У Р Е Н И Е В Р Е Д Я Т В А Ш Е М У З Д О Р О В Ь Ю

Деревянная минималистичная parrot fish and even sablefish, КУХНЯ: русская/сибирская. WWW.CHEMODAN-MSK.RU ERIVAN VOX
мебель, большой барменский or black codfish. Aquariums are В МЕНЮ: редкие блюда Енисей- OPEN: NOON TILL MIDNIGHT
«шефский стол» в стиле хай- full of lobsters, red king crabs ской губернии XIX века. Гор- • НАБ. РЕКИ ФОНТАНКИ, 51 • УЛ. ПЕСТЕЛЯ, 4
тек и музыка известных дидже- and scallops. дость ресторана – собственные CUISINE: Russian/Siberian. ТЕЛ.: +7 (812) 703-3820 ТЕЛ.: +7 (921) 093-1119, +7 (812) 273-1469
ев создают гостеприимную ат- INTERIOR: things from the begin- поставки из Сибири, северо­ ON THE MENU: rare dishes from WWW.ERIVAN.RU WWW.VOXSPB.COM
мосферу. ning of the century are harmon- ени­сейская рыба. Старин- Yenisei province of the 19th cen- ВРЕМЯ РАБОТЫ: 12:00–24:00 ВРЕМЯ РАБОТЫ: 13:00–24:00
ically placed along with modern ные напитки по уникальным tury. The restaurant prides itself
• 28 MALAYA BRONNAYA ST  features. The transparent ceiling ре­цептам. on deliveries from Siberia, north КУХНЯ:армянская, авторская КУХНЯ: итальянская.
TEL.: +7 (495) 228-1884 allows to see old wood coverings ИНТЕРЬЕР: в стиле бидермейер, Yenisei fish. Drinks prepared ac- кавказская. В МЕНЮ: карпаччо из сельдерея
WWW.KEANUBAR.COM of the 1908 building. рождает ощущение комфорта. cording to ancient unique recipes. В МЕНЮ: «Аракс» – салат из шеек с руколой и пармезаном, ри-
OPEN: 10 AM TILL 3 AM Предметы антиквариата, есте- INTERIOR: Biedermeier style offers раков и отварной форели с до- зотто с тыквой и сыром ска-
ственным образом вписанные the feeling of comfort. Antiques бавлением яблок и свежей ка- морца, телячья печень с луком
CUISINE: signature, pan-Asian. ЧЕМОДАН в интерьер, и соответствующая are organically incorporated into пусты, ягненок по-мушски – за- и толченым картофелем, торт
ON THE MENU: modern cuisine in CHEMODAN музыка побуждают к приятно- the design and appropriate mu- печенная с чесноком голяшка «Наполеон»
pan-Asian style from a Japanese му времяпрепровождению и ду- sic encourages pleasant eve- ягненка, традиционная толма, ИНТЕРЬЕР: элегантная классика
chef: tuna salad with Japanese • ГОГОЛЕВСКИЙ Б-Р, 25, СТР. 1 шевным беседам.  nings and soulful conversations. хашлама. в светлых тонах. Ресторан рас-
chili sauce, mixed bowls, chick- ТЕЛ.: +7 (495) 695-3819 ИНТЕРЬЕР: выдержан в светлых, положен в самом центре Санкт-
en tips with Japanese mayon- WWW.CHEMODAN-MSK.RU • 25 GOGOLEVSKY BLVD, BLD 1 золотистых тонах. Залы: Петербурга, рядом с Летним
naise sauce. Progressive cock- ВРЕМЯ РАБОТЫ: 12:00–24:00 TEL.: +7 (495) 695-3819 ЭКСПЕДИЦИЯ Этнический, Городской и VIP. садом.
tail menu. EXPEDITION Панорамный вид на Фонтанку.
INTERIOR: loft style: brick walls ДОМ DOM • 4 PESTELYA ST
and ceiling, artsy graffiti which • ПЕВЧЕСКИЙ ПЕР., 6 • 51 FONTANKA RIVER EMBANKMENT TEL.: +7 (921) 093-1119, +7 (812) 273-1469
has become a symbol of Keanu – ТЕЛ.: +7 (495) 775-6075 TEL.: +7 (812) 703-3820 НАБ. РЕКИ МОЙКИ, 72. ТЕЛ.: +7 (812) 930-7272. WWW.REST-DOM.RU. WWW.VOXSPB.COM
three buddhist monks on roll- WWW.EXPEDICIA.RU WWW.ERIVAN.RU ВРЕМЯ РАБОТЫ: ПН-ПТ 12:00–23:30, СБ-ВС 13:00–23:30. OPEN: 1 PM TILL MIDNIGHT
er skates. Samurai masks hang ВРЕМЯ РАБОТЫ: С 12:00 OPEN: NOON TILL MIDNIGHT КУХНЯ: современная русская.
on one of the walls – work of re- ДО ПОСЛЕДНЕГО ГОСТЯ В МЕНЮ: севиче из омуля с листьями мяты и цитрусовым соусом, CUISINE: Italian.
nowned mosaic artist Irina Zhuk. CUISINE: Armenian, author уха из палтуса, судака, лосося и копченой стерляди, пельмени ON THE MENU: celery carpaccio
Minimalist wooden furniture, КУХНЯ: северная, русская. Caucasian. с мясом дикого лося, тыквенным кремом и еловыми шишками, with arugula and parmesan,
a large high tech chef‘s table at В МЕНЮ: деликатесы Севера ON THE MENU: Araks crayfish мясо оленя с морковным пюре, зеленым луком и соусом из чер- risotto with pumpkin and
the bar, and music from well- и Сибири – строганина из нель- and boiled trout salad with ap- ноплодной рябины, десерт «Анна Павлова» с йогуртовым кре- scamorza cheese, calf liver with
known DJs create a hospitable мы, байкальский омуль, лен- ples and fresh cabbage, Mush мом, свежими ягодами и вареньем из смородины. onions and pounded potatoes,
atmosphere. ский муксун, лосятина, оле- style lamb shank baked with gar- ИНТЕРЬЕР: новая классика. Антикварная мебель и предметы искус- Napoleon cake. 
нина, камчатский краб, мор- lic, traditional Tolma and Khash- ства из частных коллекций. INTERIOR: elegant, bright-coloured
ские гребешки, улитка-трубач, lama. classics. The restaurant is
РЫБНЫЙ БАЗАР икра морского ежа, папорот- INTERIOR: Ethnic, City, VIP rooms. 72 MOIKA RIVER EMBANKMENT. TEL.: +7 (812) 930-7272. WWW.REST-DOM.RU. located in the very centre of Saint
RYBNY BAZAR ник-орляк, глухарь, морошка, A panoramic view of Fontanka. OPEN: MON-FRI 12:00 TILL 23:30, SAT-SUN 13:00 TILL 23:30. Petersburg, near the Summer
кло­повка. CUISINE: modern Russian. Garden.
• МАМОНОВСКИЙ ПЕР., 2, КОРП. 10 ИНТЕРЬЕР: здесь дышат таеж- ON THE MENU: ceviche of omul from the Lena river with mint leaves
ТЕЛ.: +7 (495) 650-5444 ным лесом вечнозеленые сос­ MUSIC BAR 11 and citrus sauce, ukha of halibut, whitefish, salmon and smoked
WWW.RBAZAR.RU ны, тихо струится река под сте- sterlet, dumplings with wild elk meat, pumpkin cream and fir cones, КАТЮША
ВРЕМЯ РАБОТЫ: 12:00–24:00 клянным полом, потрес­кивают • УЛ. МАЛАЯ МОРСКАЯ, 11 Northern deer fillet grilled with carrot puree, green onion and choke- KATYUSHA
ДНК DNK дрова в жарком камине, а на ТЕЛ.: +7 (812) 571-1111, +7 (812) 911-911-2 berry sauce, Anna Pavlova with yoghurt cream, fresh berries and
КУХНЯ: cредиземноморская. «опушке» зала красуется по- WWW.MUSICBAR11.RU currant jam. • НЕВСКИЙ ПР., 22/24
В МЕНЮ: сибас, барамуди, до- УЛ. РОЧДЕЛЬСКАЯ, 15, СТР. 1. ТЕЛ.: +7 (903) 151-5015. лярный вертолет Ми-2. Каждый ВРЕМЯ РАБОТЫ: 21:00–6:00 INTERIOR: new classics. Antique furniture and art objects from private ТЕЛ.: +7 (812) 640-1616
радо, ред снеппер, пятнистый ВРЕМЯ РАБОТЫ: ВТ-ЧТ 18:00–24:00, ПТ-СБ 18:00–6:00. вечер наши музыканты играют collections.  WWW.GINZA.RU/SPB/RESTAURANT/
окунь, стерлядь, золотой лю- КУХНЯ: авторская, азиатская. и поют для вас походные песни. КУХНЯ: европейская, японская. KATYUSHA
циан, тюрбо, камбала, пагр, В МЕНЮ: тартар из тунца с острым кокосовыммолоком и вялены- В МЕНЮ: тартар из лосося, ВРЕМЯ РАБОТЫ: 12:00–1:00
попугай и даже черная треска. ми помидорами; хрустящие креветки с попкорном и икрой то- • 6 PEVCHESKY LANE стейк NY с гуакамоле, утиные
В аквариумах – лобстеры, кам- бико; хенд-роллы в корзинках из хрустящих нори. Провокаци- TEL.: +7 (495) 775-6075 котлетки с базиликовым пюре, ROYAL BEACH норамный вид на дельту Малой КУХНЯ: русская.
чатские крабы, морские гре- онные позиции от шеф-повара Дмитрия Погорелова: золотая WWW.EXPEDICIA.RU ролл «Калифорния». Невы и Финский залив. В МЕНЮ: как исконно русские
бешки. шаурма с морепродуктами том-ям, сашими-роллы в овощах. OPEN: NOON TILL THE LAST GUEST ИНТЕРЬЕР: стильный, выполнен- • КРЕСТОВСКИЙ ОСТРОВ, блюда, так и новорусская кухня
ИНТЕРЬЕР: предметы начала ИНТЕРЬЕР: театральный, эстетский, одновременно игривый и се- ный в темных тонах. Световое ЮЖНАЯ ДОРОГА, 14 • 14 YUZHNAYA DOROGA, от креативного бренд-шефа
века сочетаются с современ- рьезный, увлекает игрой в ассоциации: огромные статуи обе- CUISINE: Russian. и звуковое оборудование, не ТЕЛ.: +7 (812) 677-7935 KRESTOVSKY ISLAND холдинга Ginza Project Антона
ными дизайнерскими вещица- зьян, световая инсталляция с сотней жуков, бабочки, парящие THE MENU: delicacies of the North имеющее аналогов. WWW.ROYALBEACH.RU TEL.: +7 (812) 677-7935 Исакова. Пельмени, расстегаи,
ми. Прозрачный потолок дает над баром. and Siberia – stroganina of nel- ВРЕМЯ РАБОТЫ: С 12:00 WWW.ROYALBEACH.RU борщ, десерты ручной работы.
возможность разглядеть ста- ma, Baikal omul, Lensky muk- • 11 MALAYA MORSKAYA ST ДО ПОСЛЕДНЕГО ГОСТЯ OPEN: NOON TILL THE LAST GUEST ИНТЕРЬЕР: яркий, самобытный
ринные деревянные перекры- 15/1 ROCHDELSKAYA ST. TEL.: +7 (903) 151-5015. sun, elk, venison, Kamchatka TEL.: +7 (812) 571-1111, +7 (812) 911-911-2 ресторан для душевных
тия постройки 1908 года. OPEN: TUE-THU 6 PM TILL MIDNIGHT, FRI-SAT 6 PM TILL 6 AM. crab, scallops, whelk, sea urchin WWW.MUSICBAR11.RU КУХНЯ: авторская, европейская. CUISINE: signature, European.  посиделок.
CUISINE: signature, Asian. caviar, eagle fern, capercaillie, OPEN: 9 PM TILL 6 AM В МЕНЮ: тартар из тунца в брус- ON THE MENU: tuna tartar in cowber-
• 2/10 MAMONOVSKY LANE ON THE MENU: tuna tartare with spicy coconut milk and dried toma- cloudberry, bug. ничном соусе с гуакамоле, ry sauce with guacamole, Antarc- • 22/24 NEVSKY PROSPEKT
TEL.: +7 (495) 650-5444 toes; crispy shrimps with popcorn and tobiko caviar; hand rolls in INTERIOR: evergreen pine trees CUISINE: European, Japanese. антарк­тическая ледяная рыба tic ice fish with green asparagus TEL.: +7 (812) 640-1616
WWW.RBAZAR.RU crispy nori baskets. Provocative dishes from chef Dmitry Pogore- breathe here in the taiga forest, ON THE MENU: salmon tartare, с зеленой спаржей в белом in white wine, baked merino leg WWW.GINZA.RU/SPB/RESTAURANT/
OPEN: NOON TILL MIDNIGHT lov: golden shawarma with tom yam seafood, sashimi rolls in the river flows quietly under the NY steak with guacamole, вине, запеченная нога мерино- in nordic herbs and berries, and KATYUSHA
vegetables. glass floor, the firewood is in the duck cutlets with basil mash, са в северных травах и ягодах, a dessert called “Honey cone from OPEN: NOON TILL 1 AM
CUISINE: Mediterranean. INTERIOR: theatrical, aesthetic, playful and serious at the same time, hot fireplace and the Mi-2 polar California rolls. десерт «Медовая шишка из ке- a cedar forest”.
ON THE MENU: sea bass, barra- it captures attention with the game of associations: huge statues helicopter flutter on the “edge” INTERIORS: the stylish interior is дрового леса». INTERIOR: classic design combined CUISINE: Russian.
mundi, dorado, red snapper, of monkeys, light installations with hundreds of beetles, butterflies of the hall. Every evening our done in dark shades. The sound ИНТЕРЬЕР: классический дизайн with current modern trends. ON THE MENU: traditional
Russian
spotted bass, sterlet, golden soaring above the bar. musicians play and sing for you and light equipment is second в сочетании с актуальными со- Panoramic view of the Malaya dishes and new Russian cuisine
snapper, turbot, plaice, porgy, marching songs. to none. временными тенденциями. Па- Neva delta and the Gulf of Finland. from creative brand-chef of

партнер программы «Аэрофлот Бонус», подробности на сайте aeroflot.ru АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  129
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ SAINT PETERSBURG САНКТ-ПЕТЕРБУРГ SAINT PETERSBURG

РЕСТОРАНЫ, КЛУБЫ RESTAURANTS, CLUBS Ч Р Е З М Е Р Н О Е У П О Т Р Е Б Л Е Н И Е А Л К О Г О Л Я И   К У Р Е Н И Е В Р Е Д Я Т В А Ш Е М У З Д О Р О В Ь Ю

Ginza Project Anton Isakov. WWW.GINZA.RU/SPB/RESTAURANT/ вая каша, творожная запеканка khachapuri, khashlama, cod with ВРЕМЯ РАБОТЫ: С 12:00 WWW.GINZA.RU/SPB/RESTAURANT/TSAR
Dumplings, pies, borscht and NARECHKE с малиновым киселем, лимон- nut sauce, shashlik, pistachio ДО ПОСЛЕДНЕГО ГОСТЯ, OPEN: NOON TILL THE LAST GUEST,
wonderful handmade desserts. ВРЕМЯ РАБОТЫ: ПН-ПТ С 11:00 ДО ный сорбет с водкой. roll, churchkhela. ЗАВТРАКИ ВЕСЬ ДЕНЬ, ALL DAY BREAKFAST,
INTERIOR: bright, distinctive ПОСЛЕДНЕГО ГОСТЯ, СБ-ВС С 12:00 ИНТЕРЬЕР: просторные свет- INTERIOR: living plants, amusing КУХНЯ ДО 23:30 KITCHEN OPEN TILL 23:30
restaurant for soulful get- ДО ПОСЛЕДНЕГО ГОСТЯ лые залы, атмосфера начала lamps shaped as basins, stacks
togethers. XX века. of firewood above the barbecue – КУХНЯ: русская, европейская. CUISINE: Russian, European.
КУХНЯ:европейская, русская, the interior of Suli Guli is both В МЕНЮ: все, от напитков до го- ON THE MENU: everything, from
кавказская, японская. • 4 KONNOGVARDEISKY BLVD cosy and witty. You can see the рячего, пропитано традиция- drinks to hot dishes, is doused in
КОМПЛЕКС В МЕНЮ: крем-брюле со свежи- TEL.: +7 (812) 570-6420 industrial landscape from tables ми русского гостеприимства. Russian hospitality tradition, and
«ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ» ми ягодами, помидоры, фар- WWW.VODKAROOM.RU by the panoramic windows, or У каждой позиции в меню своя every item on the menu has its
(РЕСТОРАН «ПОРТО») шированные печенью трески, OPEN: NOON TILL MIDNIGHT from a covered veranda on the история. own story.
THE FLYING DUTCHMAN телятина на косточке с белы- podium. ИНТЕРЬЕР: над созданием ре- INTERIOR: for two years famous
COMPLEX (PORTO ми грибами и молодым карто- CUISINE: Russian – from times be- сторана и возрождением за- designers and decorators
RESTAURANT) фелем, камбала, обжаренная fore Peter the Great to modern бытых традиций в течение headed by Sergei Tretyakov
с пряными травами. recipes. ЦАРЬ двух лет трудились известные were working on creating the
• МЫТНИНСКАЯ НАБ., 6 ИНТЕРЬЕР: ресторан «На речке» ON THE MENU: kholodets (meat as- TSAR дизайнеры и декораторы во restaurant and resurrecting
(КОРАБЛЬ У БИРЖЕВОГО МОСТА) расположился на берегу pic) with horseradish and mus- главе с Сергеем Третьяком. forgotten traditions.
ТЕЛ.: +7 (812) 313-8866 реки Крестовки. Интерьер tard, borsch, leg of roasted suck- • УЛ. САДОВАЯ, 12
WWW. GOLLANDEC.RU загородной резиденции ling pig, baked buckwheat, cot- ТЕЛ.: +7 (812) 640-1616 • 12 SADOVAYA ST
ВРЕМЯ РАБОТЫ: С 12:00 разработал дизайнер- tage cheese baked pudding with WWW.GINZA.RU/SPB/RESTAURANT/TSAR TEL.: +7 (812) 640-1616 ХОЧУ ХАРЧО
ДО ПОСЛЕДНЕГО ГОСТЯ декоратор Михаил Орлов: raspberry kissel, lemon sorbet HOCHU HARCHO
MEAT_COIN легкие полупрозрачные with vodka.
КУХНЯ: русская, европейская, драпировки, натуральные INTERIOR: spacious light halls with УЛ. САДОВАЯ, 39/41
японская. УЛ. РУБИНШТЕЙНА, 4. ТЕЛ.: +7 (812) 418-2828. WWW.INSTAGRAM.COM/MEAT_COIN. пастельные оттенки, удобная the early 20th century atmos- ТЕЛ.: +7 (812) 640-1616
В МЕНЮ: фирменное блюдо – ВРЕМЯ РАБОТЫ: ПН-ЧТ 12:00–1:00, СБ-ПТ 12:00–2:00. мебель и видовая терраса. phere. WWW.GINZA.RU
бразильский гриль (более КУХНЯ: турецкая, мясная. ВРЕМЯ РАБОТЫ: КРУГЛОСУТОЧНО
10 сор­тов мяса, приготовленно- В МЕНЮ: тартар из мраморной говядины, мясные суши, салат • 8 OLGINA ST
го на гриле). с козьим сыром, острый кебаб из ягненка. Стейки: даллас, фло- TEL.: +7 (812) 230-0347 СУЛИ ГУЛИ КУХНЯ: грузинская, кавказская.
ИНТЕРЬЕР: в морском стиле, сти- рентийский, шатобриан. Десерты: ананас на гриле, турецкая WWW.GINZA.RU/SPB/RESTAURANT/ SULI GULI В МЕНЮ: шашлык из мякоти яг-
лизован элементами кора- баклава. NARECHKE ненка, чкмерули, харчо по-мег­
бельного снаряжения – насто- ИНТЕРЬЕР: все предметы для ресторана выполнены на заказ. На- OPEN: MON-FRI 11 AM TILL THE LAST • УЛ. ТЕПЛОВОЗНАЯ, 31, рель­ски с мчади, салат с копче-
ящим штурвалом, массивны- пример, светильники из кожаной бахромы, благодаря которым GUEST, SAT-SUN NOON TILL THE ТРК «ПОРТ НАХОДКА», 4-Й ЭТАЖ ным лососем и авокадо, теплый
ми стеллажами со старинными в ресторане царит благородный полумрак. Преобладают нату- LAST GUEST ТЕЛ.: +7 (812) 640-1616 салат с хрустящими баклажана-
книгами, аквариумом с мор- ральные материалы – дубовый паркет, стены с металлическими WWW.GINZA.RU ми, квели с томатами, картули
скими обитателями, а также и деревянными элементами. CUISINE: European, Russian, ВРЕМЯ РАБОТЫ: С 10:00 супра, креветки на гриле
кожаной мебелью с коваными Caucasian, Japanese. ДО ПОСЛЕДНЕГО ГОСТЯ с шафрановым соусом.
деталями. Из окон открывается 4 RUBINSTEIN ST. TEL.: +7 (812) 418-2828. WWW.INSTAGRAM.COM/MEAT_COIN. ON THE MENU: crѐme brulee ИНТЕРЬЕР: по-домашнему уют-
вид на исторические достопри- OPEN: MON-THU NOON TILL 1 AM, SAT-FRI NOON TILL 2 AM. with fresh berries, tomatoes КУХНЯ:грузинская ный интерьер «Хочу харчо»
мечательности города и Неву. CUISINE: Turkish, meat. stuffed with cod liver, veal и европейская. располагает к теплым встречам
ON THE MENU: marbled beef tartare, meat sushi, goat cheese salad, on the bone with porcini В МЕНЮ: салат с хрустящими и задушевным беседам. Два
• 6 MYTNINSKAYA EMBANKMENT spicy lamb kebab. Steaks: Dallas, Florentine, Chateaubriand. Des- mushrooms and baby potatoes, баклажанами и сливочным сы- этажа и летняя веранда способ-
(THE SHIP NEXT TO THE BIRZHEVOI serts: grilled pineapple, Turkish baklava. flounder fried with herbs and ром, тартар из лосося, кутабы ны вместить 300 человек, но
BRIDGE) INTERIOR: all the items in the restaurant were made to order. For ex- spices. с картофелем, с сыром, с зе- ощущение ужина в узком кругу
TEL.: +7 (812) 313-8866 ample, the lamps made of leather fringe, thanks to which the res- INTERIOR: Na Rechke restaurant ленью, с бараниной, хачапури, сохраняется благодаря проду-
WWW.GOLLANDEC.RU taurant is clad in noble twilight. Natural materials prevail – oak stands on the bank of Krestovka хашлама, треска манному ресторанному про-
OPEN: NOON TILL THE LAST GUEST parquet, walls featuring metal and wood elements. river. Its country residence in- под ореховым соусом, шашлы- СТРОГАНОВ СТЕЙК ХАУС STROGANOFF STEAK HOUSE странству.
terior was created by designer ки, фисташковый рулет, чурч-
CUISINE:Russian, European, and decorator Mikhail Orlov. хела. КОННОГВАРДЕЙСКИЙ Б-Р, 4. 39/41 SADOVAYA ST
Japanese. The space is light and stylish: ИНТЕРЬЕР: живые растения, за- TЕЛ.: +7 (812) 314-5514. TEL.: +7 (812) 640-1616
ON THE MENU: the signature dish – КУХНЯ: восточная, азиатская, CUISINE: Eastern, Asian, Japanese. light semi-transparent draper- бавные светильники- тазики, WWW.STROGANOFFSTEAKHOUSE.RU. WWW.GINZA.RU
Brazilian grill (over 10 types of японская. ON THE MENU: salad with crisped ies, natural pastel shades, com- поленницы дров над открытым ВРЕМЯ РАБОТЫ: 12:00–24:00. OPEN: 24 HOURS
grilled meat).  В МЕНЮ: салат с хрустящими бак­ eggplants, satoliya with mchadi, fortable furniture and a viewing мангалом – интерьер «Сули КУХНЯ: русско-американский стейк-хаус.
INTERIOR: marine style, decorat- лажанами, сатолия с мчади, па- zuccini and shrimp pasta, calf terrace. Гули» решен уютно и остроум- В МЕНЮ: стейки из экологически чистой говядины блэк ангус CUISINE: Georgian, Caucasian.
ed with nautical equipment – an ста с цукини и креветками, те- cheeks, odzhakhuri, smoked но. Из панорамных окон ресто- (зерновой откорм), клешни камчатского краба, устрицы, кре- ON THE MENU: soft lamb shashlik,
authentic steering wheel, mas- лячьи щечки, оджахури, коп- pork ribs with satsebeli sauce, рана открывается индустриаль- ветки, икра пяти видов. chkmeruli, Megrelian harcho
sive stands full of old books, ченые свиные ребра с соусом chow mein noodles with shrimps, РУССКАЯ РЮМОЧНАЯ № 1 ный пейзаж. ИНТЕРЬЕР: натуральные материалы, на стенах фотографии сцен with mchadi, salad with smoked
an aquarium with sea dwellers са­це­бе­ли, лапша chow mein shrimps with vegetables in RUSSIAN VODKAROOM № 1 из повседневной жизни дореволюционной России. Для детей salmon and avocado, warm salad
leather furniture and hammered с креветками, креветки с ово- tomato cream sauce.  • 31 TEPLOVOZNAYA ST, оборудована игровая комната. with crispy eggplants, kveli with
details. The windows offer a view щами в сливочно-томатном INTERIOR: eclectic Eastern design • КОННОГВАРДЕЙСКИЙ Б-Р, 4 PORT NAKHODKA MALL, 4TH FLOOR tomatoes, kartuli supra, grilled
over historic city sights and the соусе. with a hint of Baltic formality. ТЕЛ.: +7 (812) 570-6420 TEL.: +7 (812) 640-1616 4 KONNOGVARDEISKY BLVD. prawns with saffron sauce.
Neva river. ИНТЕРЬЕР: в дизайне эклектич- Panoramic windows, large WWW.VODKAROOM.RU WWW.GINZA.RU TEL.: +7 (812) 314-5514. INTERIOR: home-style cosy interior
ный Восток соединился с бал- children’s room. ВРЕМЯ РАБОТЫ: 12:00–24:00 OPEN: 10 AM TILL THE LAST GUEST WWW.STROGANOFFSTEAKHOUSE.RU. sets a mood for leisurely meet-
тийской строгостью. Панорам- OPEN: NOON TILL MIDNIGHT. ings and intimate conversations.
МАЙМУН ные окна, большая детская КУХНЯ:русская – от допет­ CUISINE: Georgian CUISINE: Russo-American steak house. Two floors and a summer veran-
MAIMOON комната. НА РЕЧКЕ ровских времен до наших and European.  ON THE MENU: steaks from ecologically clean Black Angus beef (grain- da can accommodate three hun-
NA RECHKE дней. ON THE MENU: salad with crispy fed), claws of Kamchatka crab, oysters, five types of caviar. dred people, but the feeling of
• УЛ. КОРАБЛЕСТРОИТЕЛЕЙ, 14 • 14 KORABLESTROITELEI ST В МЕНЮ: холодец с хреном и гор- eggplants and cream cheese, INTERIOR: natural materials, the walls are adorned with photographs small circle gatherings is pre-
ТЕЛ.: +7 (812) 640-1616 TEL.: +7 (812) 640-1616 • УЛ. ОЛЬГИНА, 8 чицей, борщ, жареная ножка salmon tartar, kutaby with of life in pre-revolutionary Russia. Playroom for children. served thanks to the thoughtful
ВРЕМЯ РАБОТЫ: КРУГЛОСУТОЧНО OPEN: 24 HOURS ТЕЛ.: +7 (812) 230-0347 поросенка, томленая гречне- potatoes/cheese/greens / lamb, restaurant space.

партнер программы «Аэрофлот Бонус», подробности на сайте aeroflot.ru АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  131
АЭРОФЛОТ AEROFLOT

НОВОСТИ NEWS
  ОБЫКНОВЕННЫЕ ГЕРОИ  СЕРВИС – НА ВЫСОТЕ
Аэрофлот победил в пяти номинациях пре-
Почетного знака «Отличник стижной авиационной премии S ­ kyway
Аэро­ф лота» (это высшая
корпоративная награда
Service Award. Она присуждается россий-
авиакомпании) удостоены: ским и зарубежным перевозчикам и аэро­
ко­мандир воздушного судна портам за лучший сервис и клиентские
Рустам Цыбакин, второй пилот программы. Учредителями премии вы-
Вла­д ислав Кулик, старший ступают отраслевой портал Avia.ru и Рос­
бортпровод­ник Ева Крайчек, авиация. Аэрофлот в очередной раз под-
бортпро­водник Мария Нику- твердил ведущие позиции по уровню
лина. Почетные грамоты полу- обслуживания пассажиров и получил выс-
чили бортпроводники Лейла
Гулиева, Екатерина Золотая
шие оценки в ключевых номинациях:
и Татьяна ­Ферапонтова, а так- • Лучшая авиакомпания в категории
же представитель Аэрофлота «Бизнес-класс», международные и вну-
в Ханты-Мансийске Игорь Зай­ тренние регулярные перевозки;
ков. Генеральный директор • Лучшая авиакомпания в категории «Эко-
Аэрофлота Виталий С ­ авельев номкласс», международные регулярные
лично поздравил отличивших- перевозки;
ся сотрудников • Лучшие онлайн-сервисы для клиентов;
• Лучший сервис для пассажиров с детьми
Экипаж рейса SU1515 Сургут – Москва на- удалось убедить в необходимости совер- и пассажиров с ограниченными возмож-
гражден почетными знаками «Отличник шить промежуточную посадку в аэропор- ностями;
Аэрофлота» и почетными грамотами за ту ­Х анты-Мансийска. После приземления • Лучший Duty Free на борту.
пред­о твращение попытки угона воздуш- работники право­охранительных органов
ного судна. Также почетная грамота вру- задержали зло­у мышленника. При осво-
чена представителю Аэрофлота в Ханты- бождении самолета никто из пассажи-
Мансийске Игорю Зайкову. ров и членов экипажа не пострадал. На-
Во время выполнения рейса 22 янва- циональный антитеррористический коми-
ря один из пассажиров под угрозой приме- тет РФ признал, что командир воздушного
нения оружия потребовал изменить марш- судна принял единственно верное реше-
рут и направить борт в другую страну. Его ние в экстремальной ситуации.

  ОТЛИЧНАЯ СТЫКОВКА
Аэрофлот признан «Лучшей авиаком­па­ Торжественная
ни­ей для транзита между Китаем и Ев- церемония вруче-   ПЕРСПЕКТИВНАЯ КОМАНДА
ропой» по версии престижной китайской ния престижных Конкурс «Лучший в небе» определил луч-
премии Stars Awards 2019. Этой наградой наград состоялась ших будущих пилотов российских само-
в ­Шанхае. Аэрофлот летов S­ uperjet 100. Аэрофлот организо-
отмечают самых достойных иностранных
представлял заме-
участников туристического рынка КНР. ститель генераль­
вал состязание совместно с Росавиацией
Высокий статус обес­печен историей и ре- ного директора – и производителем лайнера, Объединен-
путацией учредителя премии – китайско- летный директор ной авиастроительной корпорацией.
го издания T­ ravelling Scope. Ежемесячная Игорь Чалик В конкурсе участвовали курсанты
аудитория одного из старейших в Подне- Ульяновского института гражданской
бесной изданий о путешествиях насчиты- авиации (УИ ГА) и его филиалов в ­С асове
вает более 650 тысяч ч ­ еловек. и Красном Куте, а также учащие­с я Санкт-
Победителей премии определяют Петербургского государственного уни-
посредством общего голосования чита­ верситета гражданской авиации (СПбГУ
телей, анализа экспертных оценок, а так- и Азией – самом конкурентном в мире ГА) и Бугурусланского летного училища.
же с помощью опросов в социальных рынке авиаперевозок, где компания об- Конкурс проводился на базе ульяновско-
сетях. ладает бесспорными преимуществами. го вуза. Теоретическая часть состояла из
Как отметил генеральный директор Сегодня на карте Аэрофлота четыре вопросов по основным авиационным дис-
компании Виталий Савельев, миллио- ключевых пункта в Китае: Пекин, Шан- циплинам и проверки знания англий-
ны россиян и иностранцев ценят Аэро- хай, Гонконг и Гуанчжоу. Качественный ского языка. Практическая часть прово-
флот за доступные тарифы, удобные сты- сервис и широкий спектр услуг, которые дилась на полнопилотажном тренажере
ФOTO: ПРЕСС-СЛУЖБА

ковки в Шереметьево и высокое каче- ориентированы специально на китайских Superjet 100.


ство сервиса на всех этапах путешествия. потребителей, снискали Аэрофлоту сла- Лидером по итогам двух этапов стал Егор
Наряду с активным развитием внутрен- ву «Любимой иностранной авиакомпании ­Ознобихин (на фото – в центре), вторым – Михаил
них перевозок одним из главных драйве- в Китае» по версии Flyer Award. Аэро­ Орловский (слева), оба – курсанты УИ ГА. Тройку
ров роста Аэрофлота служит дальнейшее флот удерживает это звание второй год победителей замыкает Андрей Кондаков, он
закрепление на транзите между Европой подряд. учится в СПбГУ ГА

132  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM


АЭРОФЛОТ AEROFLOT АЭРОФЛОТ AEROFLOT

ТРАНСПОРТ TRAFFIC
МОСКВА САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
MOSCOW SAINT PETERSBURG

КАК ДОБРАТЬСЯ HOW TO GET


ИЗ ШЕРЕМЕТЬЕВО FROM SHEREMETYEVO
ДО ЦЕНТРА МОСКВЫ TO MOSCOW CENTRE

НА АВТОБУСЕ BY BUS
Автобус № 851 следует по маршруту Терми­налы E, The 851 bus follows the route Terminal E, F –
F – Терминал D – станция метро «Речной вокзал» Terminal D – “Rechnoy Vokzal” metro station
с промежуточными остановками (время в пути – with stops, every day from 05:05 till 00:38,
ПОЕЗД + АВТОБУС 40–50 мин.). ride time – 40–50 minutes.
Пассажиры скоростных поездов «Ласточка», курсирующих на линии Москва – Автобусы отправляются ежедневно с 05:05 The 817 bus follows the route Terminal E, F –
Тверь, могут, прибыв на станцию Химки, без задержки пересесть на микроавтобус, до 00:38. Terminal D  – “Planernaya” metro station, ride
который за 25 минут доста­вит их в аэропорт Шереметьево. Первый микроавтобус Автобус № 817 следует по маршруту Терминалы E, time 40–50 minutes, and runs daily from 06:23
от аэропорта Шереметьево отправляется в 07:00, от станции Х­ имки – в 07:32. F – Терминал D – станция метро «Планерная» till 00:49.
Последний рейс из аэропорта – в 20:10 (по выходным – в 20:32), от станции (время в пути – 40–50 мин.).
Химки – в 19:30 (по выходным – в 20:37). Комбинированный билет «поезд + Автобусы отправляются с 06:23 до 00:49. BY FIXED-ROUTE MINIBUS TAXI
автобус» можно приобрести как в железнодорожной кассе, так и прямо в поезде. The number 949 fixed-route taxi runs between
НА МАРШРУТНОМ ТАКСИ the airport and “Rechnoy Vokzal” metro station
До станции метро «Речной вокзал» с 06:45 до (from 06:45 till 21:45) with a ride time of
РАСПИСАНИЕ «АЭРОЭКСПРЕССА» / AEROEXPRESS TIMETABLE
21:45 курсирует маршрутное такси № 949 (отправ- 30–60 minutes.
Белорусский вокзал (1) –
Окружная (2) – Шереметьево (3)
Шереметьево (1) – Окружная (2) –
Белорусский вокзал (3)
ление – по наполняе­мости). До станции метро Fixed route 948 runs to “Planernaya” metro КАК ДОБРАТЬСЯ ИЗ АЭРОПОРТА HOW TO GET TO THE CITY CENTRE
Belorussky Railway Station (1) – Sheremetyevo Airport (1) – Okruzhnaya (2) – «Планерная» с 06:45 до 21:45 каждые 10–15 мин. station (from 06:45 till 21:45 with ten-minute ДО ЦЕНТРА ГОРОДА FROM THE AIRPORT
Okruzhnaya (2) – Sheremetyevo Airport (3) Belorussky Railway Station (3) отходит маршрутное такси № 948. Время в пути – intervals), ride time 30–60 minutes. Fare
(1) (2) (3) (1) (2) (3)
30–60 мин. Стоимость проезда – от 75 руб. starts from 75 rubles. НА АВТОБУСЕ BY BUS
05:30 05:43 06:05 05:00 05:22 05:35
06:00 06:13 06:35 06:00 06:22 06:35
Автобусы № 39 и № 39Э (экспресс) от- City buses number 39 and 39Э
06:30 06:43 07:05 06:30 06:52 07:05 НА ТАКСИ BY TAXI правляются от остановки, расположен- (express) run between the airport and
07:00 07:13 07:35 07:00 07:22 07:35 В аэропорту работают официальные операторы Official taxi companies are represented at the ной напротив выхода из зала прибытия, “Moskovskaya” metro station daily from
07:30 07:43 08:06 07:30 07:55 08:10
08:00 08:13 08:35 08:00 08:26 08:41 такси. Заказать машину можно в диспетчерских airport. Cars can be ordered at the operator к станции метро «Московская». Время от- 05:30 till 01:30 (#39) and from 05:25 till
08:30 08:43 09:07 08:30 08:56 09:09 пунктах и пунктах заказа такси во всех терминалах desks in all the terminals. Ride time from правления: № 39 – с 05:30 до 01:30, № 39Э – 00:20 (#39Э). Ride time is about 30–
09:00 09:13 09:37 09:00 09:25 09:40
09:30 09:43 10:07 09:30 09:53 10:05 аэропорта. Время в пути до центра города – the airport to the city center is more than с 05:25 до 00:20. Время в пути: № 39 – 35 minutes for #39 and about 20 minutes
10:00 10:13 10:37 10:00 10:22 10:35 от 40 мин. 40 minutes. 30–35 мин., № 39Э – 20 мин. Стоимость for #39Э. The bus stop is in front of the
10:30 10:43 11:07 10:30 10:52 11:05
11:00 11:13 11:35 11:00 11:22 11:35
проезда – 40 руб. Важная информация для Arrivals hall exit. Ticket costs 40 rubles. All
11:30 11:43 12:07 11:30 11:52 12:05 НА ЭЛЕКТРОПОЕЗДЕ BY EXPRESS TRAIN пассажиров автобусов дублируется на ан- the information important for passengers
12:00 12:13 12:35 12:00 12:22 12:35 «Аэроэкс­пресс» до Белорусского вокзала отправ- Rapid Aeroexpress trains to Belorussky Railway глийском языке. is announced in English.
12:30 12:43 13:05 12:30 12:52 13:06
13:00 13:13 13:35 13:00 13:22 13:35 ляется от железнодорожного терминала, связан- Station depart from the Rail Terminal, connected
13:30 13:43 14:05 13:30 13:52 14:05 ного наземными галереями с Терминалами D, with Terminals D, E and F by pedestrian galleries. НА МАРШРУТНОМ ТАКСИ BY FIXED-ROUTE MINIBUS TAXI
14:00 14:13 14:35 14:00 14:22 14:35
14:30 14:43 15:05 14:30 14:52 15:05
E и F. Прибывающим в Терминал В необходимо Those arriving to Terminal B should first take the Маршрутное такси № К39 отправляется Minivan Taxi number K39 runs between the
15:00 15:13 15:35 15:00 15:22 15:36 сначала воспользоваться бесплатным подземным free underground train. The price of a one-way от остановки, расположенной напротив airport and “Moskovskaya” metro station
15:30 15:43 16:05 15:30 15:52 16:05 трансфером. Стоимость проезда в стандартном ticket is 500 rubles for a standard class seat выхода из зала прибытия, к станции метро daily, from 07:00 till 23:30, every 5 min-
16:00 16:13 16:35 16:00 16:22 16:39
16:30 16:43 17:05 16:30 16:52 17:05 классе составляет 500 руб. (420 руб. при покупке (420 rubles if bought online), and 1000 rubles «Московская». Время отправления – utes. Ride time is about 15–20 minutes.
17:00 17:13 17:35 17:00 17:22 17:40 через интернет), для детей от 5 до 7 лет – 130 руб., for a business-class seat. Tickets for children с 07:00 до 23:30, интервал – 5 мин., время The bus stop is in front of the Arrivals hall
17:30 17:43 18:05 17:30 17:52 18:05
18:00 18:13 18:38 18:00 18:22 18:35 в бизнес-классе – 1000 руб. between 5 and 7 years old cost 130 rubles. в пути – 15–20 мин. Стоимость проезда – exit. Ticket costs 40 rubles.
18:30 18:43 19:07 18:30 18:52 19:05 40 руб.
19:00
19:30
19:13
19:43
19:37
20:08
19:00
19:30
19:22
19:52
19:35
20:09
НОЧНОЙ МАРШРУТ NIGHT BUS BY TAXI
20:00 20:13 20:36 20:00 20:22 20:35 С 23:58 до 04:58 от Терминалов E и F и с 00:04 до A night bus following route H1 departs every НА ТАКСИ At Pulkovo Airport we endorse Taxi Pulkovo
20:30 20:43 21:07 20:30 20:52 21:05 05:04 от Терминала D каждые 30 мин. отправляют- 30 minutes from 23:58 to 04:58 from Terminals E Для заказа такси рекомендуется обратить- distinct fully licensed service. If you use
21:00 21:13 21:36 21:00 21:22 21:35
21:30 21:43 22:05 21:30 21:52 22:05 ся автобусы ночного маршрута Н1. and F, and from 00:04 to 05:04 from Terminal D. ся в службу «Такси Пулково». В этом слу- Taxi Pulkovo, the airport can guarantee
22:00 22:13 22:35 22:00 22:22 22:35 Автобус Н1 делает остановки у станций метро: Bus H1 makes stops at the following subway чае аэропорт гарантирует качество обслу- fixed prices, safety, and the high quality
22:30 22:43 23:05 22:30 22:52 23:05
23:00 23:13 23:35 23:00 23:22 23:35
«Сокол», «Белорусская», «Охотный Ряд», «Лубян- stations: “Sokol”, “Belorusskaya”, “Okhotny живания, безопасность и фиксированные of the service. Taxi Pulkovo counters are
23:30 23:43 00:05 23:30 23:52 00:05 ка», «Китай-город». Ryad”, “Lubyanka”, “Kitay-Gorod”. цены. Стойки расположены в зале выдачи located at the Baggage-claim area and in
00:00 00:13 00:35 00:00 00:22 00:35 Автобус № Н11 идет от станции метро «Китай- Bus H11 departs from “Kitay-Gorod” subway багажа и в зале прибытия терминала, а на the Arrivals hall on the first floor of the
00:30 00:43 01:05 00:30 00:52 01:05
город» до аэропорта Внуково. station to Vnukovo airport. улице стоят киоски такси. Terminal.

134  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  135
АЭРОФЛОТ AEROFLOT АЭРОФЛОТ AEROFLOT

ТРАНСПОРТНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ТЕРМИНАЛЫ АЭРОФЛОТА МОСКВА


TRANSPORT SECURITY INSTRUCTIONS AEROFLOT’S TERMINALS MOSCOW
ТЕРМИНАЛ B. 3-Й ЭТАЖ (ВЫЛЕТ)
!   МЕЖТЕРМИНАЛЬНЫЙ ТРАНСФЕР TERMINAL B. 3RD FLOOR (DEPARTURE)
ИНФОРМАЦИЯ INFORMATION Южный терминальный комплекс (Термина-
О НЕОБХОДИМОСТИ СОБЛЮДЕНИЯ ТРЕБОВАНИЙ ON COMPLYING WITH TRANSPORT лы D, E, F, А
­ эроэкспресс) и Терминал B связа- Зона отдыха 301-316
Rest area
ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ТРАНСПОРТНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ SECURITY INSTRUCTIONS ны подземной линией, по которой с интервалом 317-332

4 минуты курсируют автоматические поезда.


В соответствии с законодательством о требованиях по соблюдению транспортной In the interests of flight safety, under transport Время в пути составляет 4 минуты. Вход на стан- 333-348
349-364
безопасности физические лица, совершающие путешествие на борту воздушного security legislation, passengers on any flight цию Шереметьево-1 осуществляется с первого
судна, о
­ бязаны: must: этажа Терминала B. Станция Шереметьево-2 рас-

Выходы на посадку
•о существлять проход в зону транспортной безопасности воздушного судна и объ- •p  ass through security control screening положена в переходе между Терминалами D и E.
ектов наземной инфраструктуры воздушного транспорта (далее – зона транспорт- landside and airside as required, including ad-

Gates
ной безопасности) в соответствии с правилами проведения досмотра, дополни- ditional and repeat screening; 105

тельного досмотра и повторного д­ осмотра; • f ollow instructions given by transport security ТЕРМИНАЛ B. 2-Й ЭТАЖ (ПРИЛЕТ)
•в ыполнять требования сотрудников сил обеспечения транспортной безопасности, staff in the course of their professional duties; TERMINAL B. 2ND FLOOR (ARRIVAL) 106
связанные с выполне­нием ими своих служебных обязанностей; • inform transport security staff of incidents or
•и нформировать сотрудников сил обеспечения транспортной безопасности о собы- actions that pose a threat to the aircraft.
тиях или действиях, создающих угрозу безопасности воздушного судна. 107
PEOPLE TRAVELLING BY AIR
ARE FORBIDDEN TO: 109 108
• c arry items or substances that are not allowed

Выходы на посадку
on the plane into designated transport secu- INTERTERMINAL TRANSFER 110
rity zones; Underground interterminal transfer provides

Gates
ФИЗИЧЕСКИМ ЛИЦАМ, •o  bstruct or hinder the operation of transport the communication between Terminals D, E, F,
111
ПУТЕШЕСТВУЮЩИМ ВОЗДУШНЫМ ТРАНСПОРТОМ, security equipment; Aeroexpress and Terminal B. Automatic trains run
ЗАПРЕЩАЕТСЯ: • c ommit any act that obstructs the operation between the South terminal complex (Terminals D, 113
112
of plane equipment and crew, including pass- E, F, Aeroexpress) and Terminal B with an interval
•п  роносить в зону транспортной без- •п
 ринимать от других лиц материаль-
опасности предметы и вещества, за- ные объекты для их перевозки на бор- ing on threats known to be a hoax and other of 4 minutes. The journey time is 4 minutes. Trains 114

прещенные или ограниченные к пере- ту воздушного судна без уведомления actions that aim to damage (or steal) plane depart from Sheremetyevo 2 station located in the 115
возке на борту воздуш­ного судна; об этом сотрудников сил обеспечения equipment which could have a negative im- pedestrian gallery between Terminals D and E, and
транспортной безопасности и прохож- pact on its condition, render it unfit for flight, Sheremetyevo 1 station, which is accessed from the 116
•п  репятствовать функционированию
технических средств обеспечения дения процедуры д ­ осмотра; or threaten the lives and health of passengers, 1st floor of Terminal B. 121

транспортной безопасности; •п
 ередавать сторонним лицам до- transport infrastructure staff, transport secu-
rity personnel and others; 117
• с овершать действия, препятствую- кументы, предоставляющие право
 ыдача
В  озыск багажа
Р
щие функционированию технических прохождения процедуры досмотра • c arry other people’s items in their luggage негабаритного багажа Lost luggage 120
средств и персонала воздушного судна, в особом порядке; without informing transport security staff of Oversized baggage  ифт
Л
включая распространение заведо- •п
 роникать в зону транспортной без­ this and undergoing security control screen- claim Elevator
мо ложных сообщений о событиях опасности вне (в обход) установлен- ing;  пециальный
С 119
 естница
Л
или действиях, создающих угрозу без- ных субъектом транспортной инфра- •p  ass documents granting special privileges контроль Stairs
118
опасности воздушного судна, а также структуры проходов; Special control
in passing through security control to third
действия, направленные на поврежде- 
Эскалатор
•п
 редпринимать действия, имитиру- parties;  ассы
К Escalator
ние (хищение) элементов воздушного Booking offices
ющие совершение либо подготовку •e  nter designated transport security zones
судна, которые могут привести их в со- VIP-зал
к совершению актов незаконного without (bypassing) the established transport  агазин
М VIP lounge
стояние, непригодное для эксплуа- вмешательства в работу технических Shop
тации либо угрожающее жизни или infrastructure routes;
средств воздушного судна; 
Аптека
 еленальная
П
122 123 Выходы на посадку
здоровью пассажиров, персонала объ- • t ake any action that resembles the prepara- Drugstore
комната Gates

ектов транспортной инфраструктуры, •и


 спользовать на борту воздушного tion for an illegal act impacting the operation Babycare room
сотрудников сил обеспечения транс- судна пиротехнические изделия. of the aircraft and related equipment; 
Медпункт  омната матери
К ТЕРМИНАЛ B. 1-Й ЭТАЖ (ПРИЛЕТ)
First aid post и ребенка TERMINAL B. 1ST FLOOR (ARRIVAL)
портной безопасности и других лиц; • s et off fireworks on board a plane.

Полиция Mother & child
Police room Шереметьевское шоссе / Sheremetyevskoe Highway

 аможенный контроль
Т Туалет
Customs WC
 аспортный контроль
П Ресторан, кафе
В СЛУЧАЕ ОБНАРУЖЕНИЯ НАРУШЕНИЙ ТРЕБОВАНИЙ ТРАНСПОРТНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОСИМ ВАС Passport control Restaurant, cafe
Станция
НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО ПРОИНФОРМИРОВАТЬ ОБ ЭТОМ ЧЛЕНОВ ЭКИПАЖА ВОЗДУШНОГО СУДНА  етская комната
Д
T  тойки обслуживания
С
трансферных
пассажиров
Children’s room
Шереметьево-1
Sheremetyevo 1
station 1-6 Выдача багажа
301-  тойки
С Baggage claim
IF YOU NOTICE ANY TRANSPORT SECURITY VIOLATION, Transfer desks 316 регистрации
PLEASE INFORM AIRPORT STAFF OR CABIN CREW IMMEDIATELY  амера хранения
К Check-in counters
Luggage storage

138  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  139
АЭРОФЛОТ AEROFLOT АЭРОФЛОТ AEROFLOT

ТЕРМИНАЛЫ АЭРОФЛОТА МОСКВА AEROFLOT’S TERMINALS MOSCOW


РЕЙСЫ АЭРОФЛОТА ИЗ МОСКВЫ / В МОСКВУ ВЫПОЛНЯЮТСЯ ИЗ ТЕРМИНАЛОВ B, D, E, F
МЕЖДУНАРОДНОГО АЭРОПОРТА ШЕРЕМЕТЬЕВО

AEROFLOT FLIGHTS FROM/TO MOSCOW ARE OPERATED FROM TERMINALS B, D, E, F


ТЕРМИНАЛ F (ПРИЛЕТ)
OF SHEREMETYEVO INTERNATIONAL AIRPORT TERMINAL F (ARRIVAL) Выдача багажа
Baggage claim

ТЕРМИНАЛ D (ПРИЛЕТ)
TERMINAL D (ARRIVAL)

ИНФОРМАЦИЮ О ТОМ, Международные линии а


КАК ДОБРАТЬСЯ ИЗ International flights аж
аг im Выдача
АЭРОПОРТА ДО ЦЕНТРА ч а б cla багажа
д а age Baggage
МОСКВЫ, ВЫ МОЖЕТЕ Вы agg claim
B
НАЙТИ НА СТР. 134
SEE PAGE 134 а
аж
аг im
TO DISCOVER HOW TO GET ч а б cla
д а age
FROM SHEREMETYEVO Вы agg
Внутренние линии B
TO MOSCOW’S CENTRE Domestic flights

жа
га
б а aim
а ча e cl
д ag
Вы agg
B
ТЕРМИНАЛ E (ПРИЛЕТ)
TERMINAL E (ARRIVAL) а
аж
аг im
ч а б cla
д а age
Вы agg
B
ОБЩАЯ СХЕМА ТЕРМИНАЛОВ АЭРОПОРТА ШЕРЕМЕТЬЕВО
MAP OF SHEREMETYEVO AIRPORT TERMINALS
Шереметьевское шоссе
Sheremetyevskое Highway
Терминал В
  ВНИМАНИЮ ПАССАЖИРОВ, Подземный
! ПРИБЫВАЮЩИХ ИЗ МИНСКА
Terminal B
межтeрминaльный трансфер
Underground interterminal transfer
В связи с тем, что рейсы Аэрофлота из Teрминaл F На Аэроэкспресс
Минска прибывают в международный Terminal F To Aeroexpress train
терминал F аэропорта Шереметьево, Станция
Шереметьево-1
при про­хождении паспортного контроля Sheremetyevo 1 Teрминaл Е
гражданам Российской Федерации Terminal Е Паспортный контроль  нформация
И  едпункт
М Обмен валюты Прокат автомобилей
и Республики Беларусь необходимо
station
Passport control Information First aid post $ Currency exchange Car rental
предъявить документ, удостоверяющий
их личность и используемый для Таможенный контроль  уалеты
Т Полиция  IP-услуги
V Почта
Teрминaл D Аэроэкспресс Customs
въезда на территорию РФ и выезда из Terminal D (в том числе Police VIP-service Post office
Aeroexpress
России, а также посадочный талон,  амера хранения
К для пассажиров
подтверждающий их перелет соответ­ Международное шоссе Luggage storage с ограниченными Магазины и аптеки Банкоматы С анитарно-
ствующим авиарейсом. Пассажиры Mezhdunarodnoe Highway возможностями Shops and drugstores ATM карантинный
обязаны сохранять по­с адочные талоны Станция Шереметьево-2  оиск утерянного
П здоровья) контроль
до момента их предъявления сотруднику Sheremetyevo 2 station багажа Toilets (including  есторан, кафе
Р  тойка заказа такси
С Health & quarantine
паспортного контроля. Lost luggage wheelchair-accessible) Restaurant, cafe Taxi desk

140  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  141
АЭРОФЛОТ AEROFLOT АЭРОФЛОТ AEROFLOT

ТЕРМИНАЛЫ АЭРОФЛОТА МОСКВА AEROFLOT’S TERMINALS MOSCOW


ТЕРМИНАЛ F (ВЫЛЕТ)
БИЗНЕС- И VIP-ЗАЛЫ TERMINAL F (DEPARTURE)
BUSINESS AND VIP LOUNGES

1 Б изнес-зал «Байкал»
(2-й этаж) 7 Бизнес-зал «Галактика»
Galахy lounge Выходы на посадку
Baikal lounge (2nd floor) Gates
Бизнес-зал «Космос»
8
2 Б изнес-зал «Классика»
(внутренние линии,
Space lounge
4-й этаж)
9 Б изнес-зал Duty Free
Klassika lounge (domestic «Master Card»
flights, 4th floor) Master Card lounge ee
Fr
ty
Du
3 Бизнес-зал
( 4-й этаж)
«Джаз»
10 Бизнес-зал «Классик»
Classic lounge
Jazz lounge (4th floor)
Выходы на посадку
11 VIP-зал (прилет)
Gates
4 Бизнес-зал
( 4-й этаж)
«Блюз» VIP lounge (arrival)
Blues lounge (4th floor)
12 Б изнес-зал «Звездный»
(вверх по лестнице)
5 Бизнес-зал «Матрешка»
Matrioshka lounge
All Stars lounge (upstairs)

13 Б изнес-зал «Янтарный» ТЕРМИНАЛ Е


6 Бизнес-зал «Галерея»
Gallery lounge
(вверх по лестнице)
Amber lounge (upstairs) (ВЫЛЕТ, 3-Й ЭТАЖ)
TERMINAL Е
(DEPARTURE, 3RD FLOOR)

B Терминал E
To Terminal E

ТЕРМИНАЛ Е (ВЫЛЕТ, 2-Й ЭТАЖ)


TERMINAL Е (DEPARTURE, 2ND FLOOR)

Выходы на посадку
Gates

ТЕРМИНАЛ D (ВЫЛЕТ)
TERMINAL D (DEPARTURE)
АЭРОЭКСПРЕСС
Международные линии AEROEXPRESS
International flights

B Терминал D
To Terminal D

Внутренние линии Таможенный контроль  ал для пассажиров


З Полиция Банкоматы  апсульный отель
К  тойки регистрации
С  птека
А
Domestic flights Customs с ограниченными Police ATM Capsule hotel Check-in counters Pharmacy
возможностями здоровья  онсульский пункт
К
 омната матери
К
T трансферных
Паспортный контроль PRM special area Магазины Стойки обслуживания  ал официальных лиц
З
Passport control Shops и ребенка Consular office и делегаций
Туалеты (в том числе Baby Care room пассажиров Lounge for officials
 аркинг (2-й этаж)
П
Выходы на посадку
Gates
 нформация
И для пассажиров
с ограниченными
 есторан, кафе
Р  играционный пункт
М Р Parking (2nd floor) Transfer desk & delegations
Information Restaurant, cafe Immigration office
возможностями здоровья)  ал для трансферных
З
 едпункт
М Toilets (including Обмен валюты  ранзитный офис
Т T пассажиров
First aid post wheelchair-accessible) $ Currency exchange T Transit office Transit passengers area

142  март
октябрь
2019
2017   АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM октябрь 2017 
март 2019 143
АЭРОФЛОТ AEROFLOT АЭРОФЛОТ AEROFLOT

ТЕРМИНАЛ АЭРОФЛОТА САНКТ-ПЕТЕРБУРГ AEROFLOT’S TERMINAL SAINT PETERSBURG


РЕЙСЫ АЭРОФЛОТА ИЗ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА / В САНКТ-ПЕТЕРБУРГ  РОГРАММА
П AEROFLOT-SHUTTLE
ВЫПОЛНЯЮТСЯ ИЗ МЕЖДУНАРОДНОГО АЭРОПОРТА ПУЛКОВО «АЭРОФЛОТ‑ШАТТЛ» PROGRAM
Для сокращения времени обслужи- On flights Moscow – Saint Petersburg –
вания рейсов Москва – Санкт‑Петер­ Moscow Aeroflot-Shuttle program is
AEROFLOT FLIGHTS FROM/TO SAINT PETERSBURG бург – Мо­с­ква в аэропортах Шере­ introduced. It is aimed at optimizing the
ARE OPERATED FROM INTERNATIONAL AIRPORT PULKOVO меть­ево и Пул­ково введена программа passenger service at the airports of
«Аэрофлот-Шаттл», в рамках которой Sheremetyevo and Pulkovo. The program
пред­усмот­рены: удобное расписание; ensures the following: convenient timeta-
отдельные стойки регистрации; окон- ble; special check-in desks; check-in up
чание регистрации за 20 минут до вы- to 20 minutes before the flight; two ramps
лета; предоставление двух пассажир- for landing and boarding of passengers;
ских трапов; отдельные автобусы для separate buses for passengers of busi-
пассажиров бизнес- и экономкласса; ness and economy classes; delivery of lug-
­выдача багажа через 15 минут после gage 15 minutes after taxiing the aircraft
постановки самолета на стоянку; to the parking area; full-trip registration
сквозная регистрация трансферных of transit passengers and their luggage.
пассажиров и их багажа.
VIP LOUNGE
VIP-ЗАЛ The VIP lounge is located in the refurbished
Новый VIP-зал расположен на первом Pulkovo 1 building, which is part of the new
этаже терминала. Комплекс ­услуг centralized passenger terminal. The lounge
включает: индивидуальный подъ- has a separate entrance that accommo-
езд и парковку для автотранспорта; dates individual vehicles. Specially trained
встречу пассажиров у входа; индиви- personnel will ensure a comfortable stay for
дуальную регистрацию пассажиров the guests from the moment of their arrival
2-й этаж и багажа; прохождение пред- и после- at the terminal to their boarding the air-
2nd floor полетных процедур (не более 10 ми- craft. All pre-flight procedures for domestic
нут); доставку пассажиров и багажа flight passengers are carried out within the
на борт /с борта воздушного судна. 4-й этаж VIP lounge and take under 10 minutes.
4th floor

3-й этаж
3rd floor

 аспортный контроль
П Камера хранения Туалет  тойка заказа такси
С
1-й этаж Passport control Luggage storage WC Taxi desk
1st floor

Таможенный контроль Ресторан, кафе Выход на посадку 
Прокат автомобилей
Customs control Restaurant, cafe Boarding gate Car rental

Зона досмотра Часовня Офисы авиакомпаний  ассы
К
Security control area Chapel Air companies offices  она обслуживания
З Booking offices
пассажиров

Полиция 
Аптека  омната матери и ребенка
К особых категорий  тойки регистрации
С
Police Drugstore Mother & child room Special assistance point Check-in
Информация 
Медпункт  еленальная комната
П Почта Бизнес-зал
Information First aid post Babycare room Post office Business lounge
Стойки трансфера  она выдачи багажа
З  етская зона
Д  агазин
М VIP-зал
Transfer desks Baggage claim area Kids area Shop VIP lounge

144  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  145
АЭРОФЛОТ AEROFLOT АЭРОФЛОТ AEROFLOT

КАРТА МАРШРУТОВ АЭРОФЛОТА


СОБСТВЕННЫЕ РЕГУЛЯРНЫЕ РЕЙСЫ В 151 ПУНКТ 54 СТРАН МИРА
DESTINATION MAP
AEROFLOT OPERATES FLIGHTS TO 151 DESTINATIONS IN 54 COUNTRIES

Собственные рейсы авиакомпании «Аэрофлот» /


Aeroflot operated flights

Рейсы дочерних авиакомпаний Аэрофлота /


Aeroflot affiliates operated flights

Совместные рейсы с авиакомпаниями – партнерами


Аэрофлота / Aeroflot code-share flights operated
by SkyTeam and other partners

Dallas Пункты полетов Аэрофлота в партнерстве с участни-


ками альянса SkyTeam через их базовые аэропорты /
Aeroflot code-share flights operated by SkyTeam partners
(via their hub airports)

146  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  147
АЭРОФЛОТ AEROFLOT

ТРАНЗИТ TRANSIT

Update to Business at the check-in desk10


Update to Comfort at the check-in desk 2
ТРАНЗИТНЫЙ РЕЙС TRANSIT

Offered services1

Award service for cabin upgrade8


КАК РАССЧИТАТЬ ВРЕМЯ СТЫКОВКИ, КАКОВЫ ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ

Advanced paid service for cabin


CONNECTION TIMES, BAGGAGE

upgrade to the Business Class7

Stopover more than 24 hours6


ТРАНЗИТНОГО БАГАЖА И ГДЕ ПРОВЕСТИ ВРЕМЯ В ОЖИДАНИИ РЕЙСА CHECK THROUGH, AND MORE

SkyPriority baggage claim


«Aeroflot Bonus» miles

SkyPriority check-in9

SkyPriority boarding
Checked baggage
НЕОБХОДИМОЕ ВРЕМЯ MINIMUM CONNECTION TIME

Seat reservation5

Open return date


Европа: Амстердам, Афины, Барселона, Бел-

Cabin baggage

Lounge excess
Все терминалы южного сектора аэропорта град, Берлин, Будапешт, Бухарест, Варшава, Minimum connection time depends on which of

Rebooking3
Шереметьево связаны между собой пеше- Вена, Венеция, Гамбург, Ганновер, Дрезден, the Sheremetyevo airport terminals you arrive

Refund4
ходной галереей, поэтому переход из одного Дюссельдорф, Женева, Загреб, Карловы at and depart from, as well as on whether the
терминала в другой не займет много време- Вары, Копенгаген, Ларнака, Лондон, Малага, flights are domestic or international.
ни. Минимальное время стыковки зависит Милан, Мюнхен, Ницца, Осло, Прага, Рига, Arrival on an international flight at Terminal D:
от терминалов прилета и вылета, а также от Рим, София, Стокгольм, Таллин, Тенерифе, for departure on an international flight from

Максимум

200-250%

2х32 кg
1х15 кg
Terminal D minimum connection time

Flex
того, являются ли рейсы внутренними или Франкфурт, Хельсинки, Цюрих, Штутгарт.


Класс Бизнес
международными. Азия / Ближний и Средний Восток: Токио, is 50 min; for departure on a domestic flight

Business
Прибытие международным рейсом в Терми- Анталья, Тель-Авив. from Terminal D – 1 hour 10 min; for departure
нал D: для вылета международным рей- Северная Америка: Вашингтон, Лос-Анд­же­ on an international flight from Terminal F –

150-200%
Оптимум

2х32 кg
1х15 кg
Classic
сом из Терминала D – 50 мин.; для вылета лес, Майами, Нью-Йорк. 1 hour 10 min.


внутренним рейсом из Терминала D – 1 час Во всех остальных случаях необходимо полу- Arrival on a domestic flight at Terminal D:
10 мин.; для вылета международным рейсом чить (независимо от того, зарегистрирован for departure on an international flight from
из Терминала F – 1 час 10 мин. багаж до конечного пункта или только до Terminal D minimum connection time

Максимум

2х23 кg
1х10 кg
Прибытие внутренним рейсом в Терми- Москвы) багаж в аэропорту Шереметьево is 1 hour 10 min; for departure on a domestic

200%
Flex
Класс Комфорт


нал D: для вылета международным рейсом и пройти таможенный контроль. Затем надо flight from Terminal D – 50 min; for departure

Comfort
из Терминала D – 1 час 10 мин.; для вы- сдать багаж на стойке регистрации. on an international flight from Terminal F –
лета внутренним рейсом из Терминала D – Актуальную информацию о правилах оформ- 1 hour 30 min.

Оптимум

2х23 кg
1х10 кg
50 мин.; для вылета международным рейсом ления багажа можно уточнить в аэропорту Arrival on an international flight at Terminal F:

Classic
150%


из Терминала F – 1 час 30 мин. отправления и на сайте www.aeroflot.ru. Если for departure on an international flight from
Прибытие международным рейсом в Терми- Ваш багаж оформлен до конечного пунк­т а, Terminal F minimum connection time is 50 min;
нал F: для вылета международным рейсом не забудьте при регистрации на стыковочный for departure on an international flight from

Максимум

150-200%
из Терминала F – 50 мин.; для вылета между- рейс предъявить багажные бирки. Terminal D – 1 hour 10 min; for departure

2х23 кg
1х10 кg
Flex
народным рейсом из Терминала D – 1 час Внимание! Оформление к перевозке багажа on a domestic flight from Terminal D – 1 hour


10 мин.; для вылета внутренним рейсом из до конечного пункта не освобождает пас- 30 min.
Терминала D – 1 час 30 мин. сажира от ответственности за нахождение
в нем товаров, подлежащих таможенному LUGGAGE

100-150%
Оптимум

1х23 кg
1х10 кg
Classic
БАГАЖ декларированию или запрещенных к ввозу/ When flying from points in the Russian


Класс Эконом
При вылете из пунктов Российской Феде- вывозу. В случае невозможности выполне- Feder-ation to international destinations,

Economy
рации в пункты ближнего и дальнего за- ния всех условий и требований транзитной you can check in for your flight with Aeroflot
рубежья Вы можете зарегистрироваться на перевозки багажа оформление будет произ- and check your baggage through to your final

75-125%
Бюджет

1х23 кg
1х10 кg
рейс Аэрофлота и оформить багаж сразу до ведено до аэропорта транзита. destination provided that you do not have any

Saver


конечного пункта назначения при условии goods subject to a written declaration in your
отсутствия в багаже товаров, подлежащих ЗАЛЫ ОЖИДАНИЯ baggage. Through baggage check-in does
письменному декларированию. На время ожидания рейса транзитным пас- not exempt a passenger from liability for the
Таким образом, при следовании за границу сажирам бизнес-класса, а также держате- presence of goods in the baggage that are

1х23 кg
1х10 кg
Промо
Promo
25%


через аэропорт Шереметьево Вам не по- лям Золотых и Платиновых карт программы subject to customs declaration, or banned for
требуется дополнительно регистрироваться «Аэрофлот Бонус» (плюс один гость), карт import/export. If you are unable to fulfil all
на стыковочный рейс, получать и повторно альянса SkyTeam уровня Elite Plus (плюс the conditions and requirements for transit
сдавать багаж для переоформления. Багаж один гость) предоставляется право бесплат- baggage, your baggage will be checked to the

Выделенная стойка регистрации SkyPriority 9


принимается к перевозке, проходит тамо- но посетить зал ожидания. Приглашение first transfer point.

Приоритетная выдача багажа SkyPriority


женное оформление и доставляется к само- можно получить на стойке регистрации или

Доступ в зал ожидания повышенной


лету без участия пассажира при условии трансфера. ADDITIONAL SERVICES

Возможность нахождения в пункте


повышение класса обслуживания7

Приоритетная посадка SkyPriority


Премиальное повышение класса
Открытая дата обратного билета
отсутствия в багаже товаров, подлежащих Для вышеперечисленных категорий пасса- Business-class passengers, as well as Aeroflot

Предварительный выбор мест 5


Внесение изменений в билет3
Повышение в класс Комфорт
таможенному декларированию в письмен- жиров ежедневно и круглосуточно в Тер- Bonus Platinum and Gold Card holders (plus

Повышение в класс Бизнес

Возврат стоимости билета4


пересадки более 24 часов 6
Предварительное платное
Предоставляемые услуги1
ной форме. минале D работают залы «Джаз», «Блюз» one guest) and Elite Plus card of the SkyTeam

на стойке регистрации10
Мили «Аэрофлот Бонус»

обслуживания за мили 8
на стойке регистрации2
В настоящее время возможно оформление и «Классика», в Терминале E – зал «Галак- alliance holders (plus one guest) may use the
багажа до конечного пункта на территории тика», в Терминале F – залы «Звездный» waiting room services at Terminals D, E, F
РФ (при условии отсутствия в сдаваемом и Classic Lounge. В распоряжении посетите- before the flight free of charge. The invitation

комфортности
Ручная кладь
авиаперевозчику багаже товаров, подле- лей – комфортные кресла, душевые кабины, can be obtained at check-in or transfer desks.
жащих письменному декларированию) при рабочие места в бизнес-зоне, свежие газеты Jazz, Blues and Klassika lounges at Terminal D,

Багаж
вылете из следующих пунктов ближнего и журналы, TВ и доступ в интернет, закуски, Galaxy lounge at Terminal E, and All Star and
и дальнего зарубежья: алкогольные и безалкогольные напитки. Classic lounges at Terminal F are open 24/7.

148  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM


АЭРОФЛОТ AEROFLOT АЭРОФЛОТ AEROFLOT

АЛЬЯНС SKYTEAM SKYTEAM ALLIANCE


SKYTEAM ALLIANCE
To offer more flexibility and more choices in your
НОВОСТИ SKYTEAM SKYTEAM NEWS
global travel, Aeroflot has partnered with SkyTeam,
the global airline alliance of 19 members built on the МЕЧТЫ СБЫВАЮТСЯ ADVENTURE OF A LIFETIME
principle of ‘Caring more about you.’ With our exten- Мир прекрасен! О чем бы вы ни мечта- The world is a beautiful place. Whether you want
ли – увидеть чудеса природы, испытать to see the planet’s natural wonders, experience
sive global network, we provide customers access to
воодушевление, открывая для себя неиз- the thrill of new cities or simply unwind on stun-
14,500 daily flights to 1150 destinations on all con- вестные города, или выбрать лучший на ning beaches from Argentina to Australia, a trip
tinents. Passengers can earn and redeem Frequent свете пляж, – кругосветное путешествие around the world is the adventure of a lifetime.
Flyer Miles throughout the SkyTeam network. станет приключением всей жизни. SkyTeam makes it easy to reach every corner
Visit skyteam.com for more information. Благодаря нашему «Кругосветному of the globe thanks to its Go Round The World
проездному» (Go Round the World Pass) pass, which links flights from our 19 members
MORE POSSIBILITIES не составит труда попасть в любой уголок to more than 1150 exciting destinations. You can
планеты, ведь 19 участников SkyTeam вы- map your dream route or get inspiration from
Aeroflot, as well as all SkyTeam carriers, accepts полняют рейсы по 1150 направлениям.
bonus cards of alliance partners and offers equal sample itineraries. Why not try Beach Vacation
И это еще не все. До недавнего време- or Underwater Adventures? History and Culture
services to the eligible passengers irrespective ни все перелеты должны были осущест-
В поисках вдохновения при планировании or International Nightlife? Culinary Discovery or
АЛЬЯНС SKYTEAM по всему земному шару. Так как каждая из of the frequent flyer program. Being a member of вляться одним классом. Но теперь на будущего путешествия не будут лишними Wines of the World? Romance or Off the Beaten
В 2006 году с целью расширить возмож- компаний-участников продвигает собст­ one of 20 SkyTeam carriers’ loyalty program you любом рейсе вы можете повысить уро- наши тематические предложения. «Пляжные
вень обслуживания до класса Комфорт Track? Find all these journeys at www.skyteam.
ности своих клиентов путешествовать по венную программу лояльности, альянс can earn Elite Qualification Miles on all flights, каникулы» или «Подводные приключения», com/round‑the-world-planner.
или бизнес-класса, причем как в про- «История и культура» или «Ночная жизнь»,
миру ­А эрофлот вступил в между­народный создал единый механизм, который позво- operated by SkyTeam airline worldwide toward цессе бронирования, так и уже оплатив But that’s not all. Until recently, all flights had
«Гастрономические открытия» или «Вина
альянс SkyTeam, на сегодня­шний день ляет часто летающим пассажирам полу- Elite status. For Elite and Elite Plus members его. Почему бы не побаловать себя более мира»? Просто зайдите в раздел Round the to be taken in the same class, but we’ve decided
объединяющий 19 крупных глобальных чать преимущества вне зависимости от пе- SkyTeam offers the following benefits: удобным креслом и лишним простран- World Planner на сайте SkyTeam, отметьте to change things to enhance your SkyTeam
­перевозчиков. ревозчика. Благодаря этому решению все • Priority check-in ством для ног, блюдами высокой кухни выбранные сюжеты, и наш онлайн- experience. If you fancy a bit more room on an
Используя объединенную маршрутную члены альянса признают бонусные карты • Preferred seating* и прекрасными винами? планировщик предложит на выбор десятки overnight flight, want to treat yourself to fine
сеть, SkyTeam ежедневно предлагает свы- парт­неров и оказывают соответствующие Не забудьте, что премиальный сервис маршрутов, составленных с учетом ваших dining or decide to travel in style if flying over
• Priority boarding интересов
ждет путешественника не только в воз- a birthday or anniversary, you can now buy up-
ше 14 500 рейсов в более чем 1150 пунктов услуги их клиентам. • Priority reservations waitlist* духе, но и в аэропорту: в вашем распоря- grades on any leg of your Round the World jour-
• Priority airport standby жении окажутся 750 комфортных залов ney: Economy to Premium Economy or Business
• Extra baggage allowance – 10/20 kg (Elite/Elite ожидания по всему миру. Потребуется рядом с рейсом появится соответствую- to First (you can find full details and terms and
ПРИВИЛЕГИИ SKYTEAM Для участников программ Plus) on weight concept flights and one extra piece лишь несколько простых шагов на сайте щая иконка, а также информация о стои­ condition at roundtheworld.skyteam.com).
Участникам программ лояльности для поощрения часто летающих on piece concept flight* www.skyteam.com/round‑the-world-planner. мости такого апгрейда и его условиях. Your perfect trip is a few simple steps away.
часто летающих пассажиров авиаком- пассажиров уровня Elite Plus SkyTeam Elite Plus members additionally enjoy: Наметив, куда вы хотите попасть, вы- В какое бы место на земле вы ни хотели First, go online to SkyTeam’s Round The World
берите от двух до 15 остановок на своем попасть, мы всегда думаем о комфор-
паний-партнеров на рейсах Аэрофлота и для пассажиров Первого и биз­нес- • Complimentary access to SkyTeam lounges for booking portal and pick your destinations, from
кругосветном маршруте. Если повышение те и наилучшей организации вашего
предоставляются все преимущества класса альянс разработал проект any class of travel, one guest is allowed класса на каком-то участке возможно, путешествия! two to 15 stops. Next, look out for a special icon
альянса SkyTeam, в том числе возмож- SkyPriority. В 1050 аэропортах SkyTeam • Guaranteed reservation on sold-out flights by selected flights where upgrades are avail-
ность накапливать бонусные мили. предлагает: able, along with pricing information. Then it’s
• Priority baggage handling
just a case of choosing the flights on which you
• зоны приоритетной регистрации СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ГЛОБАЛЬНЫЕ ВСТРЕЧИ would like to purchase an upgrade. Buy-ups
Карты Elite и Elite Plus позволяют полу- • стойки приоритетной сдачи багажа SkyTeam has proudly launched Разработать собственный план путешествия SkyTeam Global Meetings – программа, are offered throughout the booking process,
чать больше миль по сравнению с ба- • ускоренное прохождение паспортного SkyPriority, the alliance-wide, red и существенно сэкономить можно с по- специально разработанная для организа- but you can also purchase them after the initial
зовым уровнем. Кроме того, на рейсах и специального контроля (услуга carpet treatment for our top мощью тарифных продуктов SkyTeam: конти- торов и участников международных встреч. ticket has been bought via ‘Manage My Booking’
SkyTeam держателям этих карт доступны: предоставляется не во всех аэропортах) customers who travel in First/Business or are нентальных предложений (Европа, Северная SkyTeam Global Meetings позволяет органи- online.
• приоритетная регистрация • приоритетную посадку на рейс Elite Plus. At 1,050 airports worldwide SkyPriority Америка, Африка, Азия и Океания) и спец- заторам координировать перелеты гостей This feature allows our customers to take
• приоритетное размещение в салоне* • приоритетную выдачу багажа offers the following services: предложений по Китаю и Мексике. А «Кру- мероприятия на всех рейсах авиакомпаний flexible travel to a whole new level. Plus,
• приоритетная посадка на рейс в аэропорту прибытия • Priority check-in areas госветный проездной» (Go Round the World альянса через единый контактный центр SkyTeam offers 750 lounges at airports across
• приоритетное подтверждение • приоритетное обслуживание в кол- • Priority baggage drop off Pass) теперь п
­ озволяет облететь весь мир, skyteam.com/globalmeetings. Участники the world, more than 1150 amazing destinations
брониро­в ания центре, в кассах в аэропорту, на стойках посетив от двух до 15 пунктов назначения. могут получать дополнительные скидки to choose from and 19 international airlines to
• Accelerated security and passport clearance
Условия и тарифы – на сайте skyteam.com. и накапливать мили. get you there. At SkyTeam, we care deeply about
• приоритет в листе ожидания в аэропорту трансфера и на стойке розыска багажа (service not available at all airports)
your journey, wherever on Earth you’re going.
• увеличенная норма бесплатного Пакет SkyPriority внедрен по всей сети • Priority boarding
провоза багажа (на рейсах с повесовой маршрутов Аэрофлота, кроме аэро­ • Priority baggage handling
схемой – дополнительно 10/20 кг (Elite/ портов Анапы, Баку, Бухары, Геленджи- • Priority service at ticket and transfer desks, via ПАРТНЕРЫ ПО КОД-ШЕРИНГУ CODE SHARING PARTNERS
Elite Plus); на рейсах с поштучной ка, Гётеборга, Грозного, Дели, Дублина, call center and at lost property desks

ФOTO ПРЕДОСТАВЛЕНО ПРЕСС-СЛУЖБОЙ


схемой – одно дополнительное место)* Дуб­ровника, Ижевска, Калининграда, SkyPriority is in place in almost all airports Код-шеринг – это договор авиакомпаний о сотрудничестве по совместной экс- Code sharing is an agreement between airlines for joint flight operation.
Коломбо, Любляны, Махачкалы, Назрани, of Aeroflot network, excluding Anapa, Baku, плуатации рейсов, при котором на рейсах размещаются коды всех сторон (код A codeshare flight is operated under several designator codes – those of
партнера-оператора и коды всех маркетинговых партнеров). Помимо участни- the Operating Partner and all Marketing Partners. PJSC Aeroflot holds code
Держатели карт Elite Plus дополнительно Нальчика, Нижнего Новгорода, Оша, Пер- Bukhara, ­Chelya­binsk, Colombo, Delhi, Dublin,
ков альянса SkyTeam, партнерами ПАО «Аэрофлот» являются: sharing agreements with SkyTeam members and the following partners:
могут пользоваться следующими ми, Петропавловска-Камчат­ского, Софии, ­Dub­rovnik, Gelendzhik, Gotheburg, Grozny,
привилегиями: Сплита, Тель-Авива, Тенерифе, Ульянов- Izhevsk, Kaliningrad, Ljubljana, Makhachkala,
• гарантированное бронирование на ска, Челябинска. Nalchik, Nazran, Nizhny Novgorod, Osh, Perm,
рейсах без свободных мест* Petropavlovsk-­K amchatsky, Sophia, Split, Tel Aviv,
• приоритетное обслуживание багажа * Подробности об условиях предоставле- Tenerife, Ulyanovsk.
• доступ в зал ожидания с гостем, ния дополнительных услуг приводятся на
независимо от класса путешествия сайте skyteam.com. * See skyteam.com for more information.

150  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  151
АЭРОФЛОТ AEROFLOT АЭРОФЛОТ AEROFLOT

АВИАПАРК АЭРОФЛОТА AEROFLOT FLEET

АЭРОБУС А330-200
AIRBUS A330-200

СУХОЙ СУПЕРДЖЕТ 100-95B АЭРОБУС А321


SUKHOI SUPERJET 100-95B AIRBUS A321

БОИНГ 777-300ER
BOEING 777-300ER

АЭРОБУС А320
AIRBUS A320

БОИНГ 737-800
BOEING 737-800

АЭРОБУС А330-300
AIRBUS A330-300

Длина, м
Length, m 73,9 63,69 58,8 29,94 39,5 44,51 37,57
Размах крыла, м
Wing span, m 64,8 60,3 60,3 27,8 35,8 35,8 35,8
Число мест
Number of seats 402 293/296/301/302 229/241 87 158 170/183 140/158
Макс. взлетная масса, кг
Мах. take-off mass, kg 317 515 230 000 230 000 45 880 79 015 89 000 75 500
Двигатели
Engines GE90-115B x 2 Rolls-Royce Trent 772B x 2 Rolls-Royce Trent 772B x 2 SaM146-1S17 x 2 CFM 56-7B26 x 2 CFM 56-5B x 2 CFM 56-5B x 2
Крейсерская скорость, км/ч
Cruising speed, km/h 905 900 900 840 900 830 830
Макс. высота полета, м
Мах. altitude, m 13 140 12 500 12 500 12 190 12 500 12 130 12 130
Дальность полета, км
Range, km 11 200 9500 11 200 2400 4500 3800 4000
Количество самолетов
Number of aircrafts 19 (3 законтрактовано) 17 5 50 47 36 76

154  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  155
АЭРОФЛОТ AEROFLOT АЭРОФЛОТ AEROFLOT

САЛОН CABIN
БИЗНЕС-КЛАСС «ПРЕМЬЕР» УПРАВЛЕНИЕ КРЕСЛОМ БИЗНЕС-КЛАСС «ПРЕЗИДЕНТ»
BUSINESS CLASS ‘PREMIER’ THE ARMCHAIR CONTROLS BUSINESS CLASS ‘PRESIDENT’
БИЗНЕС-КЛАСС «ПРЕЗИДЕНТ» Airbus A330
Бизнес-класс «Премьер» предлагается пассажирам, совершающим BUSINESS CLASS ‘PRESIDENT’ Airbus A330 Бизнес-класс повышенной комфортности предназначен для пассажиров,
авиаперелет по всем направлениям короткой и средней протяженности, 1 путешествующих на дальних рейсах свыше шести часов полета.
1. Взлет, посадка. Возврат кресла в исходное положение
6
до шести часов полета. Take off and landing. Returning the armchair На борту самолета вас встретят бортпроводники, которые предложат
При встрече на борту самолета вам будут предложены приветственные to the initial state приветственный напиток. В полете вам будет предоставлено ресторанное
2
напитки и свежая подборка газет и журналов. В полете предоставляется 2. Чтение и просмотр развлекательных программ. обслуживание. Вы сможете выбрать напитки из предложенной карты
7
сервис высокого уровня с элементами ресторанного обслуживания: вы- Перемещение сиденья кресла вперед вин, которая включает белые и красные вина Старого и Нового Света,
с одновременным отклонением назад спинки кресла
бор напитков из предложенной карты вин – вина Старого и Нового Све- 3 и выдвижением подставки для ног элитные сорта крепких алкогольных напитков, ликер, шампанское.* Вам
та, элитные сорта крепких алкогольных напитков, ликер, шампанское;* Reading and viewing entertainment programs. Moving также будет предложен широкий ассортимент прохладительных напитков
широкий ассортимент прохладительных напитков и соков; сервировка the seat forward with simultaneous biasing of the back и соков. Столик сервируется металлическими приборами, фарфоровой
8 support backwards and pulling out feet support
столика металлическими приборами, фарфоровой посудой, стеклянны- посудой, бокалами из стекла. Вы сможете выбрать блюда из карты меню:
ми бокалами. В зависимости от времени вылета вам будут предложены 9
3. Регулировка подлокотника кресла вниз-вверх закуску, салат, суп, несколько видов горячих блюд и десерт. В салоне
завтрак, обед или ужин. Вы также можете воспользоваться предметами 4 Adjusting armpads up/down бизнес-клас­са «Прези­дент» всегда есть выбор свежей прессы. Для
комфорта: пледом, подушкой, дорожными наборами для взрослых пас- 5 4. Отдых. Перемещение сиденья кресла вперед вашего комфорта салон оборудован креслами-коконами, автоматически
сажиров и детей – на рейсах, где данная услуга предусматривается.** с одновременным отклонением назад спинки кресла раскладывающимися до горизонтального положения. Вам будут предло-
и выдвижением подставки для ног
Салоны бизнес-класса самолетов Аэрофлота Airbus 319, Airbus 320, Recreation. Moving the seat forward with simultaneous жены плед, подушка, а также дорожные наборы для вас и ваших детей.
Airbus 321, RRJ-100 и Boeing 737 оснащены мягкими, широкими, ком- biasing of the back support backwards and pulling out feet Данный класс обслуживания доступен на бортах самолетов Boeing 777
фортабельными кожаными креслами с удобным управлением. support и Airbus 330 на рейсах дальней протяженности, свыше шести часов
5. Комфортный сон. Перемещение спинки кресла полета.
и выдвижной подставки для ног в горизонтальное
Business class ‘Premier’ is offered to the passengers travelling on short- and medium- положение A business class of enhanced comfort for passengers who travel on long-haul
Comfortable sleep. Moving the back support and pull-out
haul routes (up to 6 hours). feet support into horizontal state flights over 6 hours.
You will be greeted on board with welcome drinks and fresh newspapers and magazines. You'll be greeted with welcome drink and offered the restaurant service on
6. Регулировка отклонения спинки кресла
The restaurant service is provided on board during the flight: you can choose a drink назад-вперед board our aircraft. You will be able to choose a drink from a broad wine list
from a wine list including the New World and the Old World white and red wines, elite Adjusting back support’s biasing forward/backwards including the New World and the Old World white and red wines, elite brands
brands of still drinks, liqueur, champagne,* a wide assortment of soft drinks and juices. 7. Управление пневматической подушкой в спинке of still drinks, champagne.* A wide choice of soft drinks and juices is available.
In the ‘Premier’ class cabin we only use metal flatware, porcelain plates, glass tumblers. кресла Each table is laid with a table-napkin, each passenger is provided with metal
Depending on the departure time, you will be offered a breakfast, lunch or dinner. For Controlling the pneumatic pillow in armchair’s back flatware, porcelain plates, glass tumblers. You can choose from a wide selec-
support
your comfort you can use a blanket, a pillow, a travel set for adult passengers and chil- tion of meals: a starter, a soup, a main course, a dessert or ice-cream of your
dren on the flights where this service is available.** Business class cabins of Aeroflot’s 8. Регулировка угла наклона choice. There is always a great choice of newspapers and magazines in ‘Presi-
выдвижной подставки для ног
Airbus 319, Airbus 320, Airbus 321, RRJ100 and Boeing 737 aircrafts are equipped with Adjusting pull-out feet supports angle
dent’ business class cabin. For your comfort this cabin is equipped with cocoon
comfortable wide leather armchairs with a convenient control system. seats that can be transformed into beds. You will be offered a blanket, a pillow,
9. Выдвижение нижней части подставки для ног
Pulling out the feet support
a travel set for adult passengers and children.
‘President’ business class is available aboard Boeing 777 and Airbus 330
БИЗНЕС-КЛАСС «ПРЕЗИДЕНТ» Boeing 777 on long-haul flights.
BUSINESS CLASS ‘PRESIDENT’ Boeing 777

1
1. Положение «Кресло»
2 3 Location ‘Seat’
2. Положение «Кровать» * Бортпроводник может отказать в предоставлении алкоголя
пассажиру, нарушающему правила поведения или создающему
Location ‘Bed’
дискомфорт для других пассажиров.
4 3. Отклонение спинки кресла назад
Biasing armchair's back support backwards Flying attendant can refuse to give the alcohol to a passenger
5 violating on-board rules or disturbing the other passengers.
4. Управление пневматической поясничной подушкой
в спинке кресла
Controlling the pneumatic lumbus pillow in armchair's ** – Наборы косметических принадлежностей
имеются в туалетных кабинах бизнес-класса
back support
на рейсах свыше восьми часов полета
5. Перемещение сиденья кресла вперед-назад – Пледы и подушки в бизнес-классе предлага-
Moving the seat forward/backwards ются на всех рейсах
– Дорожные наборы для взрослых предлагают-
БИЗНЕС-КЛАСС «ПРЕМЬЕР» Airbus A320 ся на рейсах от трех часов, а также на ночных
BUSINESS CLASS ‘PREMIER’ Airbus A320 рейсах в Берлин, Вену, Копенгаген, Стамбул
– Детские дорожные наборы предлагаются
1 1. Отклонение спинки кресла назад детям на всех рейсах
Biasing armchair's back support backwards
2 – Sets of toiletries in Business class lavatories
2. Управление пневматической поясничной подушкой on flights longer than 8 hours
в спинке кресла – Blankets and pillows in Business class on all
3 Controlling the pneumatic lumbus pillow in armchair's flights
back support – Adult travel sets are offered on all flights over
3 hours, including night flights to Berlin, Vienna,
3. Перемещение сиденья кресла вперед-назад Copenhagen, Istanbul
Moving the seat forward/backwards – Children’s travel sets for kids on all flights

156  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  157
АЭРОФЛОТ AEROFLOT

ИНТЕРНЕТ НА БОРТУ INTERNET ACCESS


В салонах авиалайнеров Airbus A330 на адрес электронной почты, указан- STAY IN TOUCH
и Boeing 777, выполняющих регуляр- ный при регистрации и оплате, прихо- Internet access via Wi-Fi during
ные рейсы ­А эрофлота, пассажиры могут дит письмо с по­д робной информацией Aeroflot flights on board A330
воспользоваться услугой «Интернет на о выбранном тарифе, объеме трафика, and B777 aircraft
борту» и ­подключаться к Всемирной сети израсходованном сверх определен-
с помощью Wi-Fi-доступа. ного тарифом лимита, и списанной CONNECTION
сумме. В этом же письме приводится In accordance with safety requirements
КАК ПОДКЛЮЧИТЬСЯ контактная информация провайдера all electronic devices on board have to be
В соответствии с требованиями без­ для обращений о возмещении средств switched into airplane mode or turned
опасности во время руления, взлета и заявления претензий, а также подачи off during taxiing, take-off and landing
и посадки все электронные приборы на предложений, связанных с предостав- of the aircraft. More information is avail-
борту должны быть переведены в авиа- лением услуг связи на борту. able in the section “Rules for the Use of
режим или выключены. Electronic Devices on Board” on Aeroflot
С подробной информацией можно озна­ ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ website. Wait until the captain announces
комиться в разделе «Правила использо- Wi-Fi-соединение может прерваться или that the aircraft has reached cruising
вания электронных устройств на борту». оказаться недоступным по техническим altitude. Then activate the service by
Дождавшись, когда командир экипажа причинам, а также если самолет еще не switching on the Wi-Fi function on your
объявит, что самолет набрал высоту, ак- достиг крейсерской высоты полета или personal device (smartphone, tablet or
тивируйте Wi-Fi-подключение на Вашем пролетает над страной, которая запре- laptop), connecting to the OnAir network,
персональном устройстве (смартфоне, щает использование данной услуги (к их launching an Internet browser and se-
планшете или ноутбуке), выберите сеть числу относятся Индия, Непал, Северная lecting your preferred tariff plan.
доступа OnAir, запустите интернет-брау- Корея, Израиль и Куба). В любом случае After the flight the passenger receives
зер и выберите предпочитаемый тариф- рекомендуется спустя некоторое время a letter to the email address provided
ный план в соответствии с таб­лицей. обновить страницу и проверить доступ- at registration and payment. It includes
После завершения полета пассажиру ность соединения. information about the tariff plan chosen,
volume of traffic consumed, and the
amount of money paid, as well as contact
Тарифы для А330 Время трафика Мб, включенных в тариф Цена* details of the service provider for pos-
sible f­ eedback.
Small 15 минут 10 $5
Medium 1 час 30 $15 PAYMENT AND REFERENCE
Large 3 часа 100 $40 The service shall be paid during the
Infinite Весь полет 150 $50 flight according to the tariffs listed on the
registration page and by non-cash pay-
ment only. Visa, M­ asterCard, American
Тарифы для В777 Мб, включенных в тариф Цена* Express, JCB and Discover debit and
credit cards are accepted. The amount
Medium 30 $15
will be debited from your bank card at the
Large 100 $40 end of the flight.
To check your account and view
* При превышении лимита трафик оплачивается из расчета $1 за 1 Мб. consumed traffic please use “status
monitor” page, which is available after
authentication and payment.

КАК ОПЛАТИТЬ ПРОВЕРКА HITCHES & SOLUTIONS


Оплата производится во время полета СОСТОЯНИЯ СЧЕТА Wi-Fi connection can be temporary un­
и возможна только в безналичной фор- В течение всего сеанса для провер- available or interrupted if the aircraft has
ме. К оплате принимается большинство ки состояния счета и расхода трафика not reached the cruising altitude or if it is
кредитных и дебетовых карт, включая в реальном времени Вы можете исполь- flying over a country that has not author-
Visa, MasterCard, American Express, JCB зовать «монитор состояния». Соответ- ized this service yet (these include India,
и Discover. Сумма оплаты списывается ствующая интернет-страница доступна Nepal, North Korea, Israel and Cuba). In
с банковской карты в конце рейса. Оплата только на борту воздушного судна после any case, it is advisable to refresh the
осуществляется поставщику услуги (ком- авторизации и оплаты услуги. webpage and check connection availabil-
пании Sitaonair) в руб­лях по курсу банка, Дополнительная информация разме- ity later during the flight.
выпустившего карту, на дату платежа щена в разделе «Вопросы и ответы» на
в сумме, эквивалентной стоимости полу- странице регистрации и оплаты услуги
ченных услуг в долларах США. «Интернет на борту».

158  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM


АЭРОФЛОТ AEROFLOT АЭРОФЛОТ AEROFLOT

ПРАВИЛА RULES
ИНФОРМАЦИЯ О НЕОБХОДИМОСТИ СОБЛЮДЕНИЯ «ПРАВИЛ ПОВЕДЕНИЯ ПАССАЖИРОВ»* INFORMATION CONCERNING THE NECESSITY OF FOLLOWING “THE RULES OF PASSENGER CONDUCT”*
ПРИ ПРЕДПОЛЕТНОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И НА БОРТУ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ АВИАКОМПАНИИ DURING PREFLIGHT SERVICES AND ON BOARD AEROFLOT AIRCRAFT

В основе корпоративной стратегии ПАО «Аэрофлот» лежит В случае нарушения перечисленных выше требований PJSC Aeroflot has adopted a policy of providing a maximum satisfaction • withdrawal
 of any alcoholic drinks, belonging to a passenger, including
принцип максимальной ориентации на удовлетворение ожиданий международное воздушное право и законодательство 166 государств for our customers and therefore we constantly aim to improve the those purchased in airport Duty-Free outlets or aboard the aircraft,
и требований наших клиентов. С этой целью мы стремимся (в том числе Российской Федерации), ратифицировавших quality of our services. In order to achieve this, we rely on the fact for the duration of the flight;
постоянно повышать качество предоставляемых авиакомпанией «Конвенцию о преступлениях и некоторых других актах, that the majority of our passengers follow “The Rules of Passenger • taking the compulsory measures against a person who refuses
услуг. Выполнять эту задачу нам помогает тот факт, что совершаемых на борту воздушных судов» (Токио, 1963 г.), а также Conduct”. to comply with the orders of the crew captain;
подавляющее большинство наших пассажиров ведут себя так, действующие в ПАО «Аэрофлот – российские авиалинии» «Правила • disembarkation of an offender from the aircraft at the nearest
как это принято в цивилизованном обществе. поведения пассажиров» предусматривают From time to time unfortunately we come across inappropriate point of landing, and in case of an emergency landing, making
behaviour, jeopardizing the safety of flights and reducing the level this passenger liable for the additional costs, incurred by the airline
Однако в ряде случаев мы сталкиваемся с деструктивным СЛЕДУЮЩИЕ САНКЦИИ: of passengers’ comfort. In such cases the Aeroflot management as a result of his/her misconduct;
поведением, угрожающим безопасности полетов и снижающим • прекращение обслуживания алкогольными напитками пассажира, adheres to the following policy: • handing
 over an offender to law enforcement authorities, irrespective
уровень комфорта пассажиров. В подобных случаях руководство находящегося в состоянии как алкогольного опьянения, • to interfere and to prevent any violation of ‘The Rules of Passenger of the country of landing;
ПАО «Аэрофлот» придерживается следую­щей политики: так и любой другой интоксикации; Conduct’; • holding
 an offender liable for all costs related to any damage done
• не оставлять без последствий ни одно нарушение «Правил • изъятие у пассажира на время полета (с последующим возвратом • to provide the on-board crew and the ground staff with all by him/her to the airline’s property;
поведения пасса­жиров»; по его окончании) принадлежащих ему спиртных напитков, в том necessary authority to prevent the infringements of ‘The Rules • imprisonment (in some countries for up to 2 years);
• предоставлять летному и наземному персоналу авиакомпании числе приобретенных в магазинах беспошлинной торговли на of Passenger Conduct’; • imposition
 of a financial penalty (in some countries may amount
полномочия, необходимые как для предотвращения нарушений борту самолета; • to provide the best assistance to the law enforcement authorities to over $3000);
«Правил поведения пассажиров», так и для их пресечения; • применение мер принуждения к лицу, отказывающемуся in handling any infringements and prosecution of the offenders. • restricting
 the offender from using the further services of the carrier,
• оказывать всевозможное содействие правоохранительным выполнять распоряжения командира воздушного судна; including cancelling the current contract between the airline and
органам в привлечении нарушителей порядка к ответственности • удаление пассажира-нарушителя с борта самолета в ближайшем According to ‘The Rules of Passenger Conduct’ that is currently effective the passenger, without any compensation;
и применении к ним соответствующих санкций. пункте его посадки, а в случае совершения самолетом on Aeroflot – Russian Airlines, in order to ensure the flight safety, • cancellation
 of visas, issued by the Russian Federation or by other
вынужденной посадки – возмещение пассажиром дополнительных to improve the quality of services provided by the airline, as well as to countries;
Согласно действующим в ПАО «Аэрофлот – российские авиалинии» расходов, понесенных авиакомпанией в результате его prevent violations of public order and other offences, committed aboard • giving the incident maximum publicity in the mass media
«Правилам поведения пассажиров» в целях соблюдения недопустимого поведения; the aircrafts and at civil aviation ground facilities, and on special Internet sites;
безопасности полетов, повышения качества предоставляемых • передача такого пассажира в правоохранительные органы • administrative fine from 2,000 up to 5,000 roubles or administrative
услуг, предупреждения нарушений общественного порядка и других независимо от государства посадки; PASSENGERS HAVE THE RIGHT: arrest up to 15 days in case of failure to obey the aircraft captain’s
правонарушений, совершаемых на борту воздушных судов и на • возмещение пассажиром материального ущерба, причиненного им • to demand that all the services be provided by the Terms and legitimate orders by all the people on board the aircraft (The Russian
территории наземных объектов гражданской авиации, авиакомпании вследствие порчи принадлежащего ей имущества; Conditions, specified in the air ticket; Federation Code of Administrative Violations, Part 6 of Article 11.17
• тюремное заключение (в отдельных странах – сроком до двух лет); • in case when their life, health or personal dignity are in danger, introduced by the RF Federal Law of 21.12.2009 № 336‑FZ).
ПАССАЖИРЫ ИМЕЮТ ПРАВО: • наложение денежного штрафа (в отдельных странах – размером to seek protection from the airline staff.
• требовать предоставления всех услуг, предусмотренных более $3000); Management of Aviation Security Department
условия­ми договора воздушной перевозки, указанными на бланке • лишение пассажира права дальнейшего пользования услугами PASSENGERS ARE OBLIGED: PJSC ‘Aeroflot’
авиабилета; перевозчика, в том числе расторжение уже заключенного договора • to unconditionally follow the requests of the crew captain
• в случае если их жизни, здоровью или личному достоинству о воздушной перевозке без компенсации ее стоимости; and recommendations of the other crew members;
угрожает опасность, обращаться к работникам авиакомпании • аннулирование виз, выданных как Российской Федерацией, • to maintain discipline and order; * You can find the full text of ‘The Rules of Passenger Conduct’ on the
и требовать у них защиты. так и другими государствами; • shut down electronic devices or switch them in Offline Mode (Airplane website www.aeroflot.ru.
• придание инциденту максимальной огласки в СМИ и на Mode) at the crewmembers’ request during any stage of the flight.
ПАССАЖИРЫ ОБЯЗАНЫ: специальных интернет-сайтах;
• безоговорочно выполнять требования командира воздушного • наложение административного штрафа в размере от 2000 до PASSENGERS ARE FORBIDDEN:
судна и рекомендации других членов экипажа; 5000 руб­лей или административный арест на срок до 15 суток • to provoke situations endangering flight safety or the life, health and
• соблюдать дисциплину и порядок; за невыполнение находящимися на борту лицами законных dignity of other passengers and the airline personnel and to subject
• выключать или переключать в автономный режим работы распоряжений командира воздушного судна (КоАП РФ, статья passengers or airline personnel to any physical or verbal abuse;
(авиарежим) электронные устройства по требованию членов 11.17.6, введена Федеральным законом РФ от 21.12.2009 года • to consume alcoholic drinks, other than those served aboard the
экипажа на любом этапе полета. №336-ФЗ). aircraft;
• smoking (including electronic cigarettes) is not permitted onboard
ПАССАЖИРАМ ЗАПРЕЩАЕТСЯ: Руководство департамента during the entire flight;
• создавать ситуации, угрожающие безопасности полета или управления авиационной безопасностью • to use the emergency equipment without the directions from the crew;
жизни, здоровью и личному достоинству других пассажиров, ПАО «Аэрофлот – российские авиалинии» • to create uncomfortable conditions for the other passengers or cause
а также авиаперсонала, и допускать по отношению к ним любое disruptions to the work of the crew;
оскорбление, словесное или физическое; * С полным текстом «Правил поведения пассажиров» можно • to pull out from the container or the cage or the basket an animal,
• употреблять алкогольные напитки, кроме тех, что были пред­ ознакомиться на сайте www.aeroflot.ru. which is transported in the cabin;
ложены на борту воздушного судна из ассортимента мини-бара; • to damage any airline property and/or to remove it from the aircraft.
• курить (в том числе электронные сигареты) на борту самолета
в течение всего полета; In case of the violation of the above regulations, the ‘International
• использовать аварийно-спасательное оборудование без Convention on Offenses and Certain Other Acts Committed on Board
соответствующих указаний экипажа;  Aircraft‘ (Tokyo, 1963), signed by 166 countries including The Russian
• создавать условия, некомфортные для остальных пассажиров Federation, and also the ‘The Rules of Conduct‘ currently in effect ADDITIONAL INFORMATION
и препятствующие работе членов экипажа; ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ on Aeroflot – Russian Airlines, allows us to apply the
• вынимать из контейнера, клетки, корзины животное, перевозимое Изучить схему аэропортов Шереметьево и Пулково, выяснить, как To see plans of the Sheremetyevo and Pulkovo airports, learn how to fill
в салоне; правильно заполнять миграционную карту и как сделать полет более FOLLOWING SANCTIONS: in the immigration card and make your flight even more comfortable
• портить принадлежащее авиапредприятию имущество и/или комфортным, вы можете в бортовом журнале «Аэрофлот», спросив номер • the discontinuance of serving alcoholic beverages to a passenger, ask a flight attendant for your personal copy of Aeroflot inflight
выносить его с борта самолета. у бортпроводника, или на сайте www.aeroflot.ru. who is under an alcoholic or any other form of intoxication; magazine or visit our website www.aeroflot.ru.

160  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  161
АЭРОФЛОТ AEROFLOT АЭРОФЛОТ AEROFLOT

ПРЕДПОЛЕТНЫЙ КОНТРОЛЬ BAGGAGE ESSENTIALS


КАКИЕ УСТРОЙСТВА НЕОБХОДИМО ОТКЛЮЧИТЬ, ЧТО МОЖНО ВЗЯТЬ В САЛОН САМОЛЕТА  ЭЛЕКТРОННЫЕ ПРИБОРЫ НА БОРТУ
И КАК ПРОВОЗИТЬ ЖИДКОСТИ, АЭРОЗОЛИ И ПОКУПКИ ИЗ DUTY FREE Используемые пассажирами устройства могут FROM ITEMS ALLOWED INTO THE CABIN
создавать помехи для бортовых приборов и систем TO DEVICES THAT CAN BE USED ON BOARD
воздушного судна, поэтому в целях обеспечения
УЛОЖИТЬСЯ В РАМКИ NORMS
ЗАПРЕЩЕНО К ПЕРЕВОЗКЕ РАЗРЕШЕНО ПЕРЕВОЗИТЬ безопасности полета необходимо соблюдать следу- liquids, gels and sprays sealed in a plastic
в вещах, сдаваемых в багажный отсек, в ручной клади с соблюдением • Нормы провоза ручной клади в са- ющие правила. Passengers are allowed to take into the transparent bag with the receipt inside); dry ice
cabin one piece of luggage weighing up to (no more than 2 kg per passenger).
и в ручной клади: нижеперечисленных условий: лоне воздушного судна составляют: На всех этапах полета разрешено 10 kg for Economy and Comfort classes,
•о  ружие, боеприпасы, порох, взрывчатые для классов Эконом и Комфорт – использовать: and up to 15 kg for Business class. The
вещества и изделия, пиротехнические одно место весом не более 10 кг; для • э лектронные часы, фотоаппараты, видеокамеры, maximum dimensions for one carry-on LITHIUM ION BATTERIES
item for all service classes are: length Lithium ion batteries over 160Wh cannot be
средства, пневмохлопушки; класса Бизнес – одно место весом портативные диктофоны и другие электронные transported in checked or carry-on luggage and
55 cm, width 40 cm, height 25 cm. Addi-
• с жатые и сжиженные газы, в том числе не более 15 кг. приборы, не имеющие функции обмена данными
газовые баллончики;
+ + • Габариты одного места ручной кла- GSM, Wi‑Fi, Bluetooth;
tionally, you can bring on board: a ruck- must be checked in as “hazardous cargo” at the
airport cargo terminal. Detailed information on
sack, weighing no more than 5 kg, with
•л  юбые токсичные, ядовитые, корро- ди для всех классов обслуживания • с луховые аппараты, кардиостимуляторы; total dimensions not exceeding 80 cm, or transportation of lithium ion batteries, small
a handbag, or a briefcase; a bouquet of personal transporters and mobility aids is
зирующие и легковоспламеняющиеся не должны превышать 55 см в дли- •п  ортативное/переносное оборудование, необхо- available at aeroflot.ru.
flowers, outerwear, a suit in a suit bag;
вещества; ну, 40 см в ширину, 25 см в высоту. димое в медицинских целях (по согласованию medicine; special dietary items and baby  
•о  кисляющие вещества и органические • жидкости, гели и аэрозоли, относящиеся с авиа­компанией на этапе бронирования билета); food required for the duration of the flight;
перекиси; к неопасным, в емкостях вместимостью •м  обильные телефоны/смартфоны, планшеты, goods purchased at duty-free shops in the
ELECTRONIC DEVICES ON BOARD
The following electronic devices can be used
• радиоактивные материалы. не более 100 мл, упакованные в надежно электронные книги и игры, аудио- и ­видео­­­- airport, packed in a single sealed plastic during the entire flight: electronic watches,
bag with total dimensions not exceeding cameras, dictaphones, and other electronic
Авиакомпания и служба безопасности аэро­ закрывающийся прозрачный пластико- пле­еры, а также другие устройства с функцией
СВЕРХ НОРМЫ 115 cm. The full list of items allowed to be devices that do not have GSM, Wi-Fi, Bluetooth
порта могут дополнительно ввести запрет вый пакет объемом не более 1 л, – один обмена данными GSM, Wi-Fi, Blue­tooth, пере- taken on board as carry-on items in excess functions; hearing aids, pacemakers; handheld/
на провозку в ручной клади штопоров, игл пакет на пассажира. Жидкости в емкостях веденные в автономный режим («авиа­режим»), of the established allowance and without portable equipment required for medical pur-
для подкожных инъекций (без медицинско- вместимостью более 100 мл к перевозке • Дополнительно пассажир может с выключенной функцией Wi-Fi/Bluetooth. an additional fee (including devices used by poses (in agreement with the airline at the tick-
го обоснования), вязальных спиц, ножниц не принимаются, даже если объем запол- взять в салон следующие пред- Электронные устройства большого размера и/
passengers with disabilities) can be found et booking stage); mobile phones/smartphones,
on our website aeroflot.ru. tablets, e-books and e-games, digital audio/
и других колюще-режущих предметов. нен лишь частично. меты: рюкзак весом не более 5 кг, или весом более 1 кг должны быть выключены
video players, and other electronic devices
Оружие любых видов и типов, боеприпасы Исключение: можно перевозить лекар- габариты которого по сумме трех и размещены в ручной клади пассажира на время PROHIBITED ITEMS equipped with a transmitting function GSM, Wi-
и электрошоковые устройства перевозятся ства, специальное и детское питание измерений не превышают 80 см, или руления, взлета, набора высоты, а также сниже- It is forbidden for passengers to transport Fi, Bluetooth, in Offline Mode (Airplane Mode),
отдельно от багажа и подлежат дополни- в количестве, необходимом на время дамскую сумку, или портфель; букет ния и посадки воздушного судна. Ноутбуки/нет- on board the aircraft in checked and hand with the WiFi/Bluetooth function turned off. All
тельному оформлению. полета; цветов; верхнюю одежду; костюм буки с отключенным модемом и функцией Wi-Fi/ luggage: arms, ammunition, gunpowder, laptops/netbooks and/or other large-size elec-
explosive substances and devices, pyro- tronic devices weighing more than 1 kg should
! С полным перечнем веществ и предме-
тов, запрещенных к провозу на борту
воздушного судна, вы можете ознако­
• продукция, приобретенная в магазинах
Duty Free, в том числе жидкости, гели
и аэрозоли – в герметично запечатанном
в портпле­де; лекарственные пре-
параты; дие­тическое (в том числе
детское) пита­ние, необходимое на
Bluetooth можно использовать на этапе посадки
пассажиров на борт и в горизонтальном полете.
Если устройство издает звуковые сигналы, необхо-
technics, Christmas crackers; compressed
and liquefied gases, including pepper
sprays; all kinds of toxic, poisonous, cor-
be turned off and placed in your hand luggage
at taxiing, takeoff, climb, descent, and landing.
You may use laptops/netbooks when boarding
миться на сайтах www.aeroflot.ru пакете и при наличии чека; время полета; товары, приобретен- димо использовать проводные наушники. rosive and highly flammable substances; and at cruising altitude only if Wi-Fi/Bluetooth
oxidizers and organic peroxides; radioac- functions have been switched off. Please use
и www.aeromash.ru. • сухой лед – не более 2 кг на пассажира. ные в магазинах Duty Free в аэро- В течение всего полета запрещено
tive materials. wired headphones if the device beeps.
порту, упакованные в один запеча- использовать: The airline and the airport administration The following devices cannot be used on board:
танный пакет, габариты которого •м  обильные телефоны/смартфоны, планшеты, have the right to introduce new sanctions to mobile phones/smartphones and tablets that

! В случае возникновения спорной ситуации окончательное решение принимается по сумме трех измерений не пре­ у которых отсутствует возможность переключе- improve flight safety standards and forbid cannot be switched to Offline Mode/Airplane
сотрудниками авиакомпании и службы безопасности аэропорта. вышают 115 см. ния в автономный режим работы («авиарежим»). the transportation of the following items in Mode (these electronic devices may be used
the passenger cabin: corkscrews; needles when “Turn off phone” sign has been turned off
• Полный перечень вещей, которые На тех воздушных судах, где предлагается услуга for subcutaneous injections (if not sup- on aircraft equipped GSM/Wi-Fi); pagers, wire-
разрешено провозить дополни- связи GSM/Wi‑Fi, такие устройства разрешено ported by a doctor’s confirmation); knitting less Bluetooth headphones, two-way radios,
ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗКИ ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ тельно в качестве ручной клади использовать при отключенном табло «Вы- needles; scissors and other sharp objects. including satellite phones, radio receivers, radio
(включая устройства, ис­пользуемые ключить телефоны» и/или после уведомления Firearms of all types, ammunition and transmitters, walkie-talkies, portable television
electric shockers must be transported sets, portable two-way radio devices, toys/de-
зарегистрированного багажа при условии пассажирами с ограни­чениями жиз- экипажа; separately from the luggage and require vices with remote control function, and wireless
отсутствия в них батареи. Извлеченные недеятельности), приводятся на сай- •п  ейджеры, беспроводные наушники, приемо­ special checking in. microphones.
батареи (при условии, что их емкость не те aeroflot.ru в разделе «Справочная передающие устройства, использую­щие Full list of substances and objects prohib- If passengers’ devices have a negative effect on
превышает 160 Втч) могут быть приняты информация / Подготовка к путеше- радио­связь, в том числе спутниковые теле- ited for transportation on board an aircraft navigation and radio communication systems,
is available at aeroflot.ru и aeromash.ru. the captain may ask passengers to stop using
к перевозке в ручной клади. Пассажир ствию / Багаж / Ручная кладь». фоны, радио­приемники, радиопередатчики, all electronic devices during the flight, with the
обязан принять меры, предотвращающие их переносные рации, портативные телевизоры, exception of hearing aids, pacemakers and
самопроизвольное приведение в действие. портативные радиостанции, устройства/игрушки ALLOWED ITEMS other equipment ensuring their health and
The following items can be transported well-being.
Запасные батареи могут провозиться толь- с дистанционным управлением, беспроводные
ко в ручной клади – в пластиковом пакете
ЕС микрофоны.
in hand luggage in compliance with the
regulations: non-dangerous liquids, gels
И в багаже, и в ручной клади запрещен про- или в защитной упаковке. Количественное Согласно правилам ЕС, пассажи- В случае возникновения подозрений о влия- and aerosols in containers with capacity of EU REGULATIONS
воз батарей (аккумуляторов) емкостью б
­ олее ограничение на батареи емкостью от 100 до рам, следующим в страны Европей- нии принадлежащих пассажирам устройств на no more than 100 ml, packed in a sealed
transparent plastic bag with a volume of no
160 Втч. Батареи емкостью более 160 Втч 160 ВТч – не более двух на одного пассажира. ского союза, запрещено провозить нормальную работу бортовых систем воздушного more than 1 liter – one plastic bag per pas- In compliance with new EU regulations
и устройства передвижения с неизвлека- Исключение из данного правила со- и в багаже, и в ручной клади любые судна командир экипажа имеет право потребо- senger. Liquids in containers with a capac- all passengers flying to the Euro­pean
емой батареей подлежат перевозке как ставляют кресла-каталки и другие мо- мясные и молочные продукты, за вать прекращения использования всех видов ity of more than 100 ml are not permitted Union countries are not allowed to carry
«опасный груз» через грузовой терминал бильные средства передвижения для людей исключением детского и специаль- электронных приборов, за исключением слуховых to be transported even if the container is in their hand luggage any meat and dairy
only partially filled. Exceptions are made
аэропорта. с ограниченной подвижностью. Авиакомпа- ного диетического питания, пред- аппаратов, кардиостимуляторов и другого обо-
for medication, baby food and special diet products except infant and special dietary
Перевозка малогабаритных средств пере- нию необходимо предварительно уведомить писанного врачом. рудования, обеспечивающего жизнедеятельность food (as much as required for the flight); food prescribed by doctors.
движения возможна только в качестве о необходимости такой перевозки. пассажиров. items bought in duty-free shops (including

162  март 2019  АЭРОФЛОТ PREMIUM АЭРОФЛОТ PREMIUM март 2019  163
к о л о н к а

Столик на двоих PAGES IN ENGLISH


О ВЫДАЮЩИХСЯ ОФИЦИАНТАХ И ВЫСОКОЙ МИССИИ СЛУЖИТЬ
РАССКАЗЫВАЕТ ГЕДОНИСТ, ПУТЕШЕСТВЕННИК И ЕСТЕСТВОИСПЫТАТЕЛЬ
г е н н а д и й й о з е ф а в и ч у с

Официант для меня глав- шутки, его черты лица,


ный человек в рестора- его белы