Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
INFORMACIÓN IMPORTANTE
1. Nombre: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. SU MOTOCICLETA
...........................................
........................................... Color: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...........................................
Motor Nº E 3
Patente Nº: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. SU CONCESIONARIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chasis Nº
Nombre: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
M D 7 M 1 0 3
Dirección: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÍNDICE
DESCRIPCIÓN PÁGINA DESCRIPCIÓN PÁGINA
Cómo obtener las mejores prestaciones Uso de la motocicleta 26
por parte del scooter LML STAR 4 3 Instrucciones para el rodaje 29
Identificación de la motocicleta 6 Cuidado y mantenimiento 30
Carenados 30
Componentes y especificaciones 7
Sustitución de los neumáticos 31
Especificaciones generales 9
Aceite motor 33
Especificaciones de Encendido automático 13 Limpieza de la bujía 34
Diagrama del circuito de Encendido automático 14 Batería 34
Especificaciones técnicas 15 Depurador 37
Limpieza y abrillantado 38
Funciones de control 18
Mantenimiento mientras el vehículo
Sistema de bloqueo 18 se encuentra guardado 38
Interruptores 21 Lubricantes recomendados 39
Embrague 22 Mantenimiento en un centro de asistencia
técnica autorizado LML 40
Marchas 23
Control de las emisiones de gases de escape 45
Frenos 24 Diagrama de los circuitos de los cables
eléctricos 46
Alimentación de combustible 24
Sistema de alimentación del aire secundario 47
Freno de disco delantero 48
2
A continuación, se presenta información importante Consejos para reducir al mínimo los consumos
acerca del scooter y sugerencias valiosas para de combustible.
obtener las mejores prestaciones. 1.1 Cambiar la marcha en función de la
1. Motor LML de consumos reducidos: velocidad. Tratar de mantener una
Este motor garantiza un consumo mínimo de velocidad de 35-45 km/h para optimizar
combustible a una velocidad de 35-45 km/h, los consumos.
después de un rodaje de 1000 km. 1.2 Utilizar el embrague, los frenos y el puño
Por lo tanto, los consumos indicados pueden del acelerador sólo cuando es necesario.
variar en función de las condiciones de la 1.3 Mantener la presión del neumático
carretera, de la intensidad del tráfico y de los delantero a 1,7 bar y del trasero a 2,1 bar,
hábitos y las condiciones de conducción, cuando se encuentra a bordo sólo el
como así también del respeto de los conductor, o a 2,5 bar si se transporta un
intervalos de mantenimiento periódico. pasajero.
3
STAR DLX ESPAÑOL 12-5-2010
5
STAR DLX ESPAÑOL 12-5-2010
Identificación de la motocicleta
IDENTIFICACIÓN DE LA MOTOCICLETA
X
X3XXXXX
MD7M10BXX
Cada vehículo está identificado por un número en
el chasis y por otro número presente en el motor.
El número de identificación del chasis se
encuentra dentro del compartimiento portaobjetos
en el chasis superior, como se indica en la (Fig. 1).
Fig. 1
El número del motor se encuentra en el bloque
motor (Fig. 2).
Todas las STAR 4 TIEMPOS están equipadas con
un set de llaves de repuesto. El número de
identificación se encuentra impreso en la placa
metálica que se suministra junto con el llavero
(Fig. 3). Fig. 2
Conservar la llave de repuesto junto con la placa
metálica.
Fig. 3
Componentes y especificaciones
Fig. 4 Fig. 5
Componentes y especificaciones
Fig. 6 Fig. 7
1. Faro delantero 8. Placa LML 15. Bloqueo del manillar y encendido
2. Rebordeado carena 9. Calandra 16. Cuadro de instrumentos
3. Placa STAR 10. Cresta 17. Mando Acelerador
4. Intermitente delantero 11. Caballete Central 18. Mando freno delantero
5. Guardabarros delantero 12. Espejo retrovisor 19. Mando cambio
6. Logo LML 13. Palanca del embrague 20. Interruptor indicadores
7. Cubre-horquilla 14. Cerradura compartimiento 21. Conmutador de luces – pulsadores de
portaobjetos arranque y claxon
8
Componentes y especificaciones
ESPECIFICACIONES GENERALES
1. MOTOR
1.1 Motor: Monocilíndrico horizontal de 1.5 Cambio: Cuatro marchas, con piñón
4 tiempos siempre acoplado, sumergidas en baño
1.2 Encendido: Mediante un dispositivo de de aceite, accionadas por la empuñadura
encendido electrónico (CDI) que giratoria en el lado izquierdo del manillar
alimenta a la bobina AT bajo tensión que funciona junto con la palanca de
para generar la chispa. control del embrague.
1.3 Lubricación: Cárter húmedo, chorro a 1.6 Refrigeración: Aire forzado suministrado
presión forzada en el cárter del aceite por un ventilador centrífugo.
mediante una bomba. 1.7 Arranque mecánico: Mediante el
1.4 Embrague: Multidisco, en baño de pedal de arranque que se encuentra en
aceite. La unidad es accionada por un el lado derecho del scooter. Mediante
cable mediante una palanca ubicada pulsador sólo en los modelos provistos
en el lado izquierdo del manillar y de sistema de encendido automático.
puede regularse. 1.8 Arranque eléctrico: Accionar la
palanca del embrague y presionar el
pulsador de arranque.
9
STAR DLX ESPAÑOL 12-5-2010
Componentes y especificaciones
10
Componentes y especificaciones
4. RUEDAS
4.1 Ruedas: Intercambiables, son de chapa
de acero con neumáticos de 3,50 x 10.
4.2 Freno trasero: de tambor con zapatas
expansibles accionado por un pedal en
el lado derecho de la peana.
4.3 Freno delantero: de disco accionado
por una palanca manual, ubicada en el
lado derecho del manillar.
5. KIT HERRAMIENTAS
Kit de herramientas dentro de un estuche
que contiene
Llave de tubo con palanca
Destornillador doble
2 llaves dobles
Fig. 8
11
STAR DLX ESPAÑOL 12-5-2010
Componentes y especificaciones
Fig. 10
12
Componentes y especificaciones
ESPECIFICACIONES - ENCENDIDO
AUTOMÁTICO
STAR 4 TIEMPOS tiene una función con pulsador
para el encendido automático ubicado debajo del
conmutador de luces en el lado derecho del
manillar (Fig. 11), además de otra opción de Fig. 11
puesta en movimiento con pedal de arranque.
Para el arranque eléctrico, mantener
presionado el botón START hasta que el motor
no ha arrancado con regularidad pero no más
de 10 segundos. El circuito de encendido
automático es accionado por una batería de 12
volt - 9 Ah.
Fig. 12
Un relé PRD (dispositivo para prevenir que se
accione nuevamente el arranque) está instalado
para evitar el uso del dispositivo automático de
arranque cuando el motor está encendido.
Un interruptor de desacople está instalado para
prevenir el arranque del scooter cuando el
embrague está acoplado.
Fig. 13
Un fusible de 8 Amp (en el soporte de la rueda de
repuesto, Figs. 12 & 13) está instalado para prevenir
los daños que pueden ser causados por un
cortocircuito del sistema de encendido automático. 13
Un potente magneto de 12 Volt-96 watt carga la
batería a través de un regulador con un cargador
incorporado.
STAR DLX ESPAÑOL 12-5-2010
Componentes y especificaciones
14
Especificaciones técnicas
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones
Longitud total 1760 mm
Ancho total 695 mm
Distancia entre ejes 1245 mm
Máxima distancia desde la carretera 160 mm
Altura del asiento 820 mm
Pesos
Peso en vacío del vehículo (con depósito al 90%) 122 kg
Carga máxima permitida 270 kg
Motor Monocilíndrico, 4 tiempos, refrigeración por aire forzado.
Palanca individual en culata, 2 válvulas.
Sistema de aire secundario
3
Cilindrada 200 cm
Diámetro interior 65,5 mm
Carrera 59,3 mm
Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
17
STAR DLX ESPAÑOL 12-5-2010
Funciones de control
FUNCIONES DE CONTROL
1. SISTEMA DE BLOQUEO
El scooter STAR 4 TIEMPOS cuenta con una
única llave para el bloqueo del manillar, el
compartimiento portaobjetos y el asiento,
como así también para el encendido.
1.1 Bloqueo del manillar con
interruptor de encendido.
Bloquear el manillar: Girar antes el
manillar completamente hacia la Fig. 14
izquierda y luego girar la llave en
sentido contrario a las agujas del reloj
para bloquear la posición. Extraer la
llave después de haber realizado el
bloqueo (Fig. 14).
Desbloquear el manillar: Introducir la
llave en el interruptor de encendido y
girarla en sentido de las agujas del reloj
para desbloquear el manillar. Para
encender el scooter, girar aún más la
llave de contacto, siempre en sentido de Fig. 15
las agujas del reloj, hasta la posición 18
"ON" (Fig. 15).
Funciones de control
19
STAR DLX ESPAÑOL 12-5-2010
Funciones de control
CUADRO DE INSTRUMENTOS
Un cuadro de diseño elegante que incluye los
siguientes elementos:
1. Indicador del nivel de combustible
2. Indicador que señala el nivel de combustible
3. Indicador del faro de la luz de carretera
4. Intermitente izquierdo
5. Indicador de velocidad
6. Cuentakilómetros
7. Intermitente derecho
8. Indicador del faro de la luz de cruce
9. Indicador de la luz de freno
(manca figura) Fig. 20
20
Funciones de control
21
STAR DLX ESPAÑOL 12-5-2010
Funciones de control
22
Funciones de control
2 10-20 km/h
3 20-35 km/h
4 35 km/h en adelante
Para cambiar la marcha, presionar la palanca del
embrague y girar la empuñadura. (Fig. 24) hasta la
posición requerida.
4. MANDO ACELERADOR: Situado en el lado
derecho del manillar. Es una empuñadura
giratoria. Para aumentar la aceleración, girar Fig. 25
la empuñadura hacia sí mismo. Para
disminuir la velocidad, realizar la operación
inversa (Fig. 25).
23
STAR DLX ESPAÑOL 12-5-2010
Funciones de control
Funciones de control
Uso de la motocicleta
Uso de la motocicleta
Uso de la motocicleta
3.5 Para cambiar las marchas, soltar el puño 4. USO DE LOS FRENOS:
del acelerador, presionar la palanca del
4.1 Colocar el mando del acelerador en la
embrague y girar el mando de las posición de partida.
marchas llevándolo a una marcha
superior o inferior. 4.2 Presionar la palanca del embrague y
cambiar la marcha poniendo en
3.6 Utilizar el pulsador del intermitente para desembrague.
girar y el claxon cada vez que se lo
considere necesario. 4.3 Para una frenada más eficaz, accionar
simultáneamente el freno de pedal y el
freno manual.
28
29
STAR DLX ESPAÑOL 12-5-2010
Cuidado y mantenimiento
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. EXTRACCIÓN Y COLOCACIÓN
DE LOS CARENADOS:
El carenado en el lado derecho se debe quitar para
poder controlar el nivel de aceite y la bujía. El carenado
en el lado izquierdo se debe quitar para poder extraer o
volver a colocar en su lugar la rueda de repuesto. Fig. 32
Las palancas para abrir los carenados se encuentran
ubicadas debajo del asiento. Para quitar los carenados:
1.1 Levantar el asiento como se indica en la
página 19.
1.2 Girar las palancas de apertura de los
carenados hacia el exterior (Fig. 32).
1.3 Sujetar el carenado con ambas manos y
extraer el extremo del mismo empujándolo Fig. 33 Fig. 34
hacia arriba y girándolo hacia afuera (Figs.
33 y 34).
1.4 Extraer el carenado liberando su extremo
trasero. (Fig. 35).
1.5 Volver a colocar el carenado, realizando
inversamente el procedimiento descrito
anteriormente.
Fig. 35
30
Cuidado y mantenimiento
Fig. 36
31
STAR DLX ESPAÑOL 12-5-2010
Cuidado y mantenimiento
2.3.4 Desplazar el puño del combustible a la 2.3.6 Apoyar el scooter suavemente en el lado
posición "close". derecho con el manguito del manillar
Dar arranque al motor para agotar el tocando el suelo en ángulo recto.
combustible presente en el carburador
2.3.7 Acoplar la primera marcha y sujetar la
y en el tubo de envío. El motor se
rueda con una mano. Retirar las cinco
detendrá automáticamente cuando el
tuercas que fijan la rueda al tambor del
combustible dentro del carburador se
freno, utilizando la llave de tubo (Fig. 38).
agote.
2.3.8 Retirar las arandelas elásticas y quitar
2.3.5 Retirar la rueda de repuesto, como se
la rueda del tambor del freno.
describe en la página 31.
2.3.9 Para volver a colocarla, realizar
inversamente el procedimiento descrito
anteriormente.
Precaución:
1. Apretar todas las tuercas de fijación de la rueda
de manera alternada y progresiva. Volver a
controlar que todas las tuercas estén apretadas
correctamente.
Fig. 37 Fig. 38 2. Controlar que la presión de los neumáticos se
encuentre en el nivel recomendado en la
estación de servicio más cercana.
32
Cuidado y mantenimiento
Fig. 39 Fig. 40
33
STAR DLX ESPAÑOL 12-5-2010
Cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento
nivel
Precaución:
inferior Mantener la batería y el tubo de descarga lejos de la
motocicleta para evitar cualquier daño a la superficie
pintada del scooter a causa de pérdidas o de que se
derramen los electrolitos de la batería.
4.3 Instalación:
4.3.1 Limpiar la caja de la batería.
Fig. 44
35
STAR DLX ESPAÑOL 12-5-2010
Cuidado y mantenimiento
4.3.2 Limpiar meticulosamente la batería desde el 4.3.8 Aplicar grasa alrededor de los bornes para
exterior. prevenir la corrosión.
4.3.3 Colocar la batería en la caja de la batería. 4.3.9 Asegurarse de que la tapa de protección
4.3.4 Conectar la correa de fijación, primero, al suministrada con el equipamiento de la
gancho inferior, después, sujetar firmemente batería esté fijada correctamente en el
la batería con una mano, apretar la correa y borne positivo (+) de la batería.
fijarla al gancho superior. Controlar
Atención:
nuevamente si la batería está firmemente
asegurada (Fig. 46). Asegurarse siempre de que el tubo de descarga no esté
obstruido, doblado o curvado. El tubo debe tener la
4.3.5 Fijar nuevamente el tubo de descarga y
longitud adecuada. Sustituir el tubo de descarga si no
asegurarse de que esté introducido
correctamente a través de su borne. tiene la longitud adecuada o si está obstruido o doblado.
4.3.6 Fijar, primero, el borne "Positivo" (+) y,
luego, el "Negativo" (–).
4.3.7 Asegurarse de que el cable de la batería no
toque una superficie metálica cuando se la
vuelve a colocar.
Fig. 45 Fig. 46
36
Cuidado y mantenimiento
mantenimiento/recarga de la batería.
• La batería debe recibir una carga inicial de
al menos 7 horas.
Limpiar con
keroseno
5. DEPURADOR:
Aceite motor
El depurador está montado debajo del depósito 20 W 40
combustible y requiere una limpieza cada vez que se
realiza un mantenimiento periódico (Fig. 47 y 48) y más Fig. 48
frecuentemente si se viaja en zonas polvorientas.
37
STAR DLX ESPAÑOL 12-5-2010
Cuidado y mantenimiento
Lubricantes recomendados
Control o 0 Km
500 3000 6000 9000 12000 15000 18000 21000 24000 27000 30000
Nº Componente intervención de pre-
Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km
mantenimiento entrega
Llenado R
1. Aceite motor
Controlar el nivel de aceite motor cada 1000 Km y rellenar si fuese necesario.
Sustitución S
Sustituir el aceite motor cada 3000 Km o cada año.
Aceite motor
2. Sustitución S Sustituir el aceite motor cada 3000 Km o cada año.
Filtro
Aceite motor
3. Limpieza P P P P P P P P P P P
Filtro
40
Control o 0 Km
500 3000 6000 9000 12000 15000 18000 21000 24000 27000 30000
Nº Componente intervención de pre-
Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km
mantenimiento entrega
4 Bujía Control/Sustitución C C C C S C C C S C C
Filtro de
5 Aire y Limpieza/Lubricación P P P S P P P S P P
componentes
Tubos
6 Circuito Control/Sustitución C C C C C S C C C S C C
Combustible
Filtro
7 Control/Sustitución C C S C S C S C S C S
Combustible
Control
8 Control/Regulación C C C C C C C C C C C
Emisiones
Juego de
9 Control/Regulación C C C C C C
Válvulas
Tuercas de
fijación
10 Control/Apriete C C C C C C C C C C C C
Culata
Cilindro
41
STAR DLX ESPAÑOL 12-5-2010
Control o 0 Km
500 3000 6000 9000 12000 15000 18000 21000 24000 27000 30000
Nº Componente intervención de pre-
Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km
mantenimiento entrega
Cadena y
11 Tensor de Control/Sustitución C C S C C
cadena
Guía
12 Control/Sustitución C C C C C
Cadena
Instalación
13 Control C C C C C C C C C C C C
Eléctrica
14 Batería Control C C C C C C C C C C C C
Sistema Control/Sustitución C C C C C C C C C C C C
15 Freno
Delantero
Sustituir el aceite freno cada 12000 Km o cada 2 años
Sistema
Control / Regulación /
16 Freno C C C C C C C C C C C C
Sustitución
Trasero
Juego
17 Palanca Control/Regular C C C C C C C C C C C C
Embrague
42
Control o 0 Km
500 3000 6000 9000 12000 15000 18000 21000 24000 27000 30000
Nº Componente intervención de pre-
Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km
mantenimiento entrega
Mando
18 Control/Regulación C C C C C C C C C C C C
Acelerador
Tuercas
anulares
19 Control/Regulación C C C C C C C C C C C C
Columna de
Dirección
Aprietes
20 Bulonería de Control/Apriete C C C C C C C C C C C C
seguridad
Caballete
21 Control C C C C C C C C C C C C
Central
Funcionamiento
22 Bomba de Control C C C C C C C C C C C C
Aceite
Limpieza
23 Cárter Control / Limpieza C C C C C C C C C C C C
Respiradero
43
STAR DLX ESPAÑOL 12-5-2010
0 Km
Control o
pre- 500 3000 6000 9000 12000 15000 18000 21000 24000 27000 30000
Nº Componente intervención de
entrega Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km
mantenimiento
Amortiguador
24 Delantero / Control C C C C C C C C C C C C
Trasero
Llantas/ Control/Sustitución C C C C C C C C C C C C
25
Neumáticos
Invertir los neumáticos cada 6000 Km
C: Control/Regulación
P: Limpieza/Lubricación
S: Sustitución
R: Llenado
44
45
STAR DLX ESPAÑOL 12-5-2010
ESQUEMA ELÉCTRICO
MODELO CON ENCENDIDO AUTOMÁTICO
46
Cuidado y mantenimiento
SISTEMA DE ALIMENTACIÓN
DEL AIRE SECUNDARIO
Sistema de alimentación del aire secundario
Extracción / Instalación
(A) Retirar los tornillos hexagonales (Fig. 49) de
soporte del sistema de aire secundario. Bulón
(B) Desconectar el tubo de conexión al
depurador (X) y el colector de admisión (Y),
retirando las abrazaderas elásticas. Fig. 49
(C) Desconectar el tubo de conexión (Z) de la
culata del cilindro, retirando las
abrazaderas de sujeción del tubo.
(D) Para la limpieza, enviar aire a través de los
conductos X. Y. Z.
(E) Controlar eventuales pérdidas de los tubos
y sustituirlos si es necesario.
Fig. 50
47
STAR DLX ESPAÑOL 12-5-2010
Cuidado y mantenimiento
Nombre __________________________________________________
A partir del:
(Fecha de venta)
DIRECCIÓN
Día Mes Año
Calle _____________________________________________________
Denominación ______________________________________________
N. º Bastidor _______________________________________________
Matrícula _________________________________________________