Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Beginner S1 #3
How Do You Get a Date with a
Danish Person?
CONTENTS
2 Danish
2 English
2 Vocabulary
3 Sample Sentences
4 Vocabulary Phrase Usage
5 Grammar
9 Cultural Insight
# 3
COPYRIGHT © 2015 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
DANISH
4. Thor: Nej, du burde slet ikke gøre noget, der kan gøre hende sur
på dig.
ENGLISH
4. Thor: No, you shouldn't do anything at all that could make her mad
at you.
VOCABULARY
to spray, to squirt, to
at sprøjte spurt veb
SAMPLE SENTENCES
Jamen, jeg f orst år ikke hvorf or. Manden elsker slet ingen
andre.
"But I do not underst and why."
"The man loves no one else at
all."
Sur is an adjective and has several meanings depending on the context. It most
often means either "mad," angry," or "sour."
Sur is used in the same way in Danish as in English. You can use it to describe the
condition or acid in food or beverages. Sur can also be used to describe
someone's mood. If someone is really angry or mad, you can use the adjective
vred instead, which means "angry" or "mad." Even though, sur and vred can mean
the same thing, you can use vred to emphasize the degree of someone's anger.
Remember that sur can also mean "grumpy," while vred only means "angry" or
"mad."
You can use the phrase at løbe sur i det to express that you are losing track of the
overview of something. The phrase literally means "to run sour in it," but it is
equivalent of "to get it all mixed up."
For example:
1. De er sure på ham.
"They are mad at him."
As an adverb, slet is used in negative constructions together with the adverb ikke,
which means "not" or "no," or with pronouns to emphasize the negation. For
example, slet ikke is the equivalent of "not at all." When using slet together with the
pronoun ingen, which means "not" or "no," you get the phrase slet ingen. This is
equivalent to "no one at all" in English.
For example:
For example:
GRAMMAR
A modal verb is a type of auxiliary verb used to show modality; that is, if we
believe something is or is not certain, probable or possible. In other words, it is
used to indicate likelihood, ability, permission, and obligation. For example, in the
dialogue, the modal verbs at kunne and at skulle were used. At kunne was
introduced in a previous lesson, and now it is time for at skulle. This modal verb is
used to express order, command, or forcing necessity. It can also be used in
connection with relaying a message or an order, or the like. Another usage is for
expressing moral obligation or correctness, i.e. when someone ought to do
something.
This means "I have to clean (in) my room." Jeg is the pronoun "I," skal is the modal
verb at skulle ("to have to"/"to have got to"/"to must") as auxiliary verb in present
tense, the phrase gøre rent literally means "make clean," på is the preposition "in,"
mit is the pronoun "my," and værelse is the neuter gender noun "room." Here, at
skulle is used to indicate that someone is forced by external circumstances to
clean their room. Let's have another example:
This literally means "You should be ashamed of you(rself)," but is the equivalent of
"You ought to be ashamed of yourself." Du is the pronoun "you," skulle is the modal
verb at skulle ("ought to"/"should") as an auxiliary verb in past tense, skamme is
This literally means "We shall meet tomorrow," but is equivalent to "We are to meet
tomorrow. Vi is the pronoun "we," skal is the modal verb at skulle ("to be to") as
auxiliary verb in present tense, mødes is the verb at mødes ("to meet"/"to get
together") in the infinitive form, and i morgen means "tomorrow." In this case, "at
skulle" is used to indicate that something is planned or intended. Let's look at a
final example:
This literally means "It shall probably become better," but is equivalent of "It will
get better." Det is the pronoun "it," skal is the modal verb at skulle ("to will") as an
auxiliary verb in present tense, nok is the adverb "probably," blive is the verb at
blive ("to become") in infinitive form, and bedre is the comparative adjective
"better." In this example, at skulle is used to state a future condition or
circumstance.
This means "Do as I say!" The first word, gør, is the affirmative imperative form of
the verb at gøre and means "do," som is a conjunction meaning "as" or "like," jeg is
the pronoun "I," and siger is the verb at sige ("to say"/"to tell") in present tense.
This sentence is important if you really want to get through to someone who is not
doing what they are being told. Another useful example is:
This literally means "Do it now just!" and is equivalent of "Just do it already!" or
"Just do it!" The first word gør is once again the affirmative imperative form of the
verb at gøre and means "do," det is the pronoun "it," nu is the adverb "now," and
bare is the adverb "just." Let's have one more example:
Like when using the verb at gøre in the affirmative imperative form, gør is also
placed at the very beginning of the sentence when using it as a negated
imperative together with the adverb ikke. This is used to negate sentences and
means "no" or "not." Let's take a closer look at a sentence from the dialogue:
This literally means "Do it not," but it is equivalent of "Do not do it," of course. Gør
is the imperative form of the verb at gøre and means "do," det is the pronoun "it,"
and ikke is the adverb "not." So put together we have "Don't do it," which can
either be an order or a request, like in the dialogue. Let's have another example:
This literally means "Make no more out of it," but is equivalent of "Do not make
more out of it." Gør is the imperative form of the verb at gøre and means "do," ikke
is the adverb "not," mere is the comparative adjective "more," ud is the adverb
"out," af is the preposition "of," and det is the pronoun "it." Basically, the adverb
ikke can be added to all imperative sentences to make the verb of the sentence a
negated imperative. Also, at gøre can be replaced with any verb that matches the
desired command or request. There are examples of other imperatives in the chart
below:
1. Nej, du burde slet ikke gøre noget, der kan gøre hende sur på dig.
"No, you shouldn't do anything at all that could make her mad at you."
CULTURAL INSIGHT
Many Danes show their interest in someone by keeping eye contact longer than
they actually feel comfortable with, or by smiling a little or a lot to appear open.
Yes, flirting in Denmark is very subtle, so don't try pulling cheesy pick-up lines or
coming on too strong. If you are at a club, figuring out in what way someone is
interested can be quite the challenge, and many people might not be acting like
they normally would. It is common to misunderstand someone or to be
misunderstood when trying to flirt, because keeping eye contact and smiling could
simply be that person or yourself being polite. Also, Danish guys tend to be worse
than Danish girls at picking up on someone flirting with them because it is so
discreet, and they are not used to obvious kinds of flirting.