Вы находитесь на странице: 1из 284

Pode encontrar o seu guia de utilização na página da Internet da Consultar o guia de utilização online permite-lhe, igualmente,

PEUGEOT, rubrica "Espaço pessoal". aceder às últimas informações disponíveis, facilmente


identificáveis pelos marcadores, assinalados pelo seguinte
pictograma:

Chamamos a sua atenção para o seguinte ponto:


A utilização de um equipamento ou de um acessório eléctrico
não referenciado pela Automobiles PEUGEOT pode ocasionar
uma avaria no sistema electrónico do veículo. Pedimos-lhe que
pondere esta particularidade e aconselhamo-lo a contactar um
representante da marca PEUGEOT para conhecer a gama dos
equipamentos ou acessórios referenciados.

Se a rubrica "Espaço pessoal" não estiver disponível na página da Seleccione:


marca do seu país, pode consultar o seu guia de utilização através a ligação no acesso aos "Particulares",
do seguinte endereço: o idioma,
http://public.servicebox.peugeot.com a silhueta do modelo,
a data de edição correspondente à data da 1ª matrícula.
Aqui poderá encontrar o seu guia de utilização, nas mesmas apresentações.
BEM-VINDO

Legenda
Agradecemos-lhe pelo facto de ter es-
colhido um 3008 HYbrid4, símbolo de Aviso:
confiança, de prazer e inovação. este símbolo assinala avisos
que deverá imperativamente
respeitar, para a sua própria seguran-
O manual de instruções foi concebido ça, a segurança dos outros e para não
de forma a fazê-lo aproveitar inteira- se arriscar a deteriorar o seu veículo.
mente do seu 3008 HYbrid4 em todas
as situações da sua vida.

Informação:
Encontrará assim, desde as primeiras este símbolo chama a sua
páginas, um índice detalhado seguido atenção para informações
de um conhecimento rápido destinado complementares para uma melhor uti-
a facilitar a descoberta do seu veículo. No final do manual, as partes exterio-
res e interiores do veículo irão ajudar a lização do seu veículo.
localizar um equipamento ou uma fun-
ção graças à página indexada.
Todos os detalhes inerentes ao seu Cada modelo pode ter apenas uma Protecção do meio
3008 HYbrid4, conforto, segurança, parte dos acessórios mencionados
condução, serão em seguida apresen- ambiente:
neste manual, de acordo com o nível
tados neste manual, para o apreciar de acabamento, os modelos, as ver- este símbolo acompanha os
mais e tirar máximo partido. sões e as características próprias ao conselhos relativos à protecção do
país onde ele é comercializado. meio ambiente.

Indicar a página:
este símbolo convida-o a con-
sultar as páginas detalhando a
funcionalidade.
SUMÁRIO

CONHECER o seu VEÍCULO 4-25 O CONFORTO 71-84 OS ARRUMOS 111-121


Aquecimento e Ventilação .............. 71 Acessórios interiores .....................111
Desembaciamento - descongelamento Apoio de braços dianteiro .............113
do óculo traseiro............................. 72 Sistema multimédia traseira ..........115
Ar condicionado automático bizona ... 73 Tecto de vidro panorâmico ............117
Bancos dianteiros........................... 76 Acessórios da mala .......................118
SISTEMA HÍBRIDO 26-46 Bancos traseiros............................. 80
Ajuste do volante............................ 82
Apresentação ................................. 26 Retrovisores ................................... 83
Avisador Ready .............................. 30
Selector de modo HYbrid4 ............. 31
Indicador de consumo / gestão
de energia .................................... 34
Apresentação do fluxo híbrido ....... 35
Eco offf ............................................ 38
Eco-condução................................. 39 A SEGURANÇA das
Consumo ........................................ 41 OS ACESSOS 85-99 CRIANÇAS 122-132
Bateria de alta tensão .................... 42
Reboque ......................................... 46 Chave com telecomando................ 85 Cadeiras para crianças ................ 122
Alarme ............................................ 90 Cadeiras para crianças Isofix....... 129
Elevadores dos vidros .................... 92 Segurança eléctrica para crianças..... 132
Portas ............................................. 94
Mala................................................ 96
O CONTROLO de Tampa traseira inferior.................... 97
Depósito de combustível ................ 98
FUNCIONAMENTO 47-61 Desenganador de combustível
Quadro de bordo ............................ 47 (Diesel) ......................................... 99
Luzes avisadoras ........................... 49
Indicadores ..................................... 57
Botões de regulação ...................... 61 A VISIBILIDADE 100-110 SEGURANÇA 133-142
Comandos de iluminação............. 100 Luzes de mudança de direcção....... 133
Luzes de díodos Luzes de perigo............................ 133
electroluminescentes.................. 102 Avisador sonoro ........................... 133
Luzes diurnas ............................... 102 Sistema ESC ................................ 134
OS ECRÃS Acendimento automático das luzes .... 103 Cintos de segurança .................... 136
Ajuste das luzes ........................... 104 Airbags ......................................... 139
Ç
MULTIFUNÇÕES 62-70 Comandos do limpa-vidros........... 105
Ecrã C (WIP Sound)....................... 62 Funcionamento automático
Ecrã a cores 16/9 alta definição das escovas ............................... 107
escamoteável (WIP Com 3D)....... 65 Luzes do tecto .............................. 108
Iluminação ambiente .................... 109
Iluminação da mala .......................110
SUMÁRIO
INFORMAÇÕES
Ç O ÁUDIO e A
CONDUÇÃO 143-162 PRÁTICAS 170-199 TELEMÁTICA 205-270
Travão de estacionamento Kit de desempanagem Emergência ou assistência .......... 205
eléctrico ...................................... 143 provisória de pneus.................... 170 WIP Com 3D ................................ 209
Ajuda ao arranque em zona inclinada ..... 148 Substituir uma roda ...................... 176 WIP Sound ................................... 253
Apresentação visual ..................... 151 Substituir uma lâmpada................ 179
Limitador de velocidade ............... 153 Substituir um fusível ..................... 183
Limitador de velocidade ............... 155 Bateria 12 V.................................. 190
Caixa manual pilotada Modo economia de energia.......... 193
de 6 velocidades ........................ 157 Substituir uma escova
Ajuda ao estacionamento ............. 161 do limpa-vidros ........................... 194
Reboque do veículo ..................... 194 O ÍNDICE
Reboque ....................................... 195 ALFABÉTICO 271-274
Engate de reboque....................... 196
Instalação das barras de tejadilho.... 197
Protecção contra o frio ................. 197
Acessórios .................................... 198
VERIFICAÇÕES 163-169
Capot ............................................ 164 A PROCURA
Falta de combustível (Diesel)....... 165
Motor a Diesel .............................. 166 VISUAL 275-279
Verificação dos níveis................... 167
Controlos ...................................... 168

CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS 200-204
Motorização eléctrica ................... 200
Motorizações Diesel ..................... 201
Pesos Diesel ................................ 202
Dimensões.................................... 203
Elementos de identificação .......... 204
ARESENTAÇÃO DO SISTEMA HYBRID4
Obrigado por ter escolhido o 3008 HYbrid4,
este veículo possui características diferentes
dos veículos ditos convencionais.
Familiarize-se com este manual para
conhecer todas as funcionalidades próprias
do híbrido e para obter mais informações,
consulte a rubrica "Sistema Híbrido".

26

A tecnologia HYbrid4 permite associar


de forma inteligente duas fontes de
energia: a do motor Diesel HDi que ac-
ciona as rodas dianteiras (tracção) e a
do motor eléctrico que acciona as rodas
traseiras (propulsão).
Estes dois motores podem funcionar
de forma alternada ou simultânea, em
função do motor híbrido seleccionado e
das condições de circulação.
O motor eléctrico garante apenas a
mobilidade do veículo no modo "ZEV"
(Zero Emission Vehicle), e no modo
"Auto" nas fases de circulação a bai-
xa velocidade e sob solicitação mode-
rada. Ajuda igualmente o motor Diesel
aquando dos arranques, acelerações e
passagens de velocidades. 1. Motor Diesel HDi (tracção). 5. Sistema Stop & Start.
A bateria que alimenta o motor eléctrico 2. Motor eléctrico (propulsão). 6. Caixa de velocidades mecânica pi-
carrega-se nas fases de desaceleração 3. Bateria 200 V. lotada de 6 velocidades.
e armazena a energia para a restituir. 4. Supervisor electrónico de potência. 7. Fluxo eléctrico.
CO

8. Selector de modo HYbrid4.

4
Como arrancar o veículo Como parar o veículo e desligar
o sistema híbrido
- Certifique-se de que o selector de
velocidades está na posição N. - Pressione o pedal do travão até à
- Ligue a ignição rodando a chave imobilização total do veículo.
para a posição 2. - Coloque a alavanca de selecção na
Se a luz avisadora de pré-aquecimen- posição N.
to Diesel estiver acesa (com tempera- - Rode a chave de ignição para a po-
tura exterior negativa), espere que ela sição 1, o travão de estacionamento
se apague antes de arrancar. activa-se automaticamente se esti-
- Pressione o pedal do travão, rode a ver configurado.
chave de ignição para a posição 3 - Caso contrário, accione manual-
para lançar o sistema híbrido, de mente o travão de estacionamento;
seguida, solte a chave. o avisador P deve estar bem ilumi-
nado.

- O quadrante e o avisador Ready


iluminam-se. O ponteiro do con-
tador de potência efectua um mo-
vimento de varrimento que indica
que o sistema híbrido está activo,
confirmado por uma mensagem;
o botão rotativo da consola central
está em modo AUTO (modo prede-
finido no arranque). Com o veículo parado, corte o
- O sistema híbrido determina se é contacto e verifique se o avi-
necessário arrancar o motor Diesel. sador Ready está apagado
quendo sair do veículo. Senão o
sistema híbrido continuará activado.
- Com o pedal do travão pressionado,
desloque o selector de velocidades Para mais informações, consulte a
para a posição A para avançar ou R rubrica "Precauções / advertências
(levantando ligeiramente a alavan- sob o capot".
ca) para recuar.
- Retire o pé do pedal do travão, pode Quando o seu veículo arranca em
acelerar. modo andamento eléctrico não faz
nenhum ruído. Preste, por isso,
- O travão de estacionamento desacti- muito atenção aos peões, que não

CO
va-se automaticamente aquando da o conseguem ouvir a aproximar-se.
aceleração, se estiver configurado
(caso contrário, desactive manual-
mente o travão de estacionamento).
5
SELECTOR DE MODO HYBRID4

Este modo irá activar, em particular, uma Modo ZEV


circulação eléctrica "zero emissões" quan- (Zero Emission Vehicle)
do as condições assim o permitem.
O funcionamento "veículo zero emis-
sões" é garantido pela propulsão 100%
eléctrica.
Este modo permite forçar uma circula-
ção silenciosa a velocidade moderada
Modo AUTO (cidade, estacionamento, …).
Este modo pode ser activado quando
as condições o permitirem (em particu-
Modo padrão a privilegiar lar se o estado de carga da bateria de
para optimizar o consumo O motor eléctrico também surge, em apoio alta tensão for o suficiente) e permite
de combustível. ao motor Diesel, aquando dos arranques circular até cerca de 60 km/h.
e das passagens de velocidades e em
Modo activado automaticamente caso de motricidade insuficiente.
aquando do arranque do veículo.
Neste modo, o nível médio da carga da
bateria é de 4 a 5 barras, para preser- A autonomia irá depender do
Este modo gera automaticamente o var uma margem de recuperação de estado de carga da bateria e
funcionamento dos motores Diesel e energia em desaceleração ou em des- das condições de circulação
eléctrico, separadamente ou em comple- cida (energia gratuita). (na ordem de 2 km em con-
mentaridade, em função dos parâmetros dições favoráveis).
inerentes ao veículo, das condições de
circulação e do modo de condução.
CO

Aquando da paragem e do arranque


do sistema híbrido
6
Modo Sport Modo 4WD
(4 rodas motrizes)
Este modo permite uma condução mais Este modo permite produzir um aumen- Visualizações consoante versão no vi-
dinâmica que resulta num aumento do to da motricidade. sor do quadrante ou no ecrã.
desempenho. O motor Diesel garante a tracção e fun-
As acelerações e as recuperações do ciona permanentemente, o motor eléc-
veículo são máximas ao utilizar toda a trico garante a propulsão.
capacidade do motor eléctrico, além do O seu acoplamento é gerado electro-
motor Diesel. nicamente para optimizar a motricida-
O sistema Paragem & Arranquet funcio- de em casos de baixa aderência. este
na igualmente neste modo. modo deve ser privilegiado em estra-
das com neve e terrenos difíceis (lama,
areia, …).

CO
7
PARA UMA CONDUÇÃO ECONÓMICA QUE RESPEITE O AMBIENTE

O consumo de combustível do veículo varia muito: Causas de consumo excessivo e


- consoante o tipo de condução do utilizador (condução sensata, agressiva, controlos
rápida, ...), Como para todos os veículos, limite
- consoante o tipo de percurso praticado (cidade, estrada, auto-estrada, flui- as sobrecargas, a resistência aero-
da, com trânsito, …) e a velocidade. dinâmica (vidros abertos a mais de
50 km/h, galeria de tecto carregada
Principais preconizações em termos de condução económica ou não, …), a solicitação dos consu-
midores de potência (refrigeração do
Adoptar uma condução flexível habitáculo, bancos aquecidos, óculo
traseiro com descongelação, …).
Respeite as instruções de controlo (ve-
rificação regular da pressão dos pneus,
cumprimento das pressões indicadas, …)
e de manutenção regular.

Selector do modo Híbrido


Para optimizar o consumo de combus- Privilegie a zona "eco" apresentada
tível, privilegie o modo Auto do selec- no indicador de consumo / gestão de
tor (modo activado automaticamente energia: acelere moderadamente, cir- Histórico do consumo
aquando do arranque), incluindo para cule o mais possível a velocidades re- Visualize o impacto da sua condução
as deslocações urbanas. gulares utilizando sempre que possível e do tipo de percurso, consultando o
Este modo optimiza a utilização das o limitador ou regulador de velocidade. histórico do seu consumo. Consulte o
fontes de energia (térmica e/ou eléc- capítulo "Ecrãs multifunções".
trica) ao contrário dos outros modos,
dedicados a utilizações mais especí-
ficas.

Utilize a zona "carga": antecipe os


abrandamentos, levantando o pé do
acelerador em vez de travar. O desvio
do ponteiro no indicador de consumo /
Selector da caixa de velocidades gestão de energia (na zona "carga"), in-
dica o nível de recuperação de energia.
CO

Utilize ao máximo o modo automático


A que optimiza as alterações de velo-
cidade em função das necessidades.

8
NO EXTERIOR
Tecto de vidro panorâmico
Este tecto permite uma visibilidade e
uma luminosidade incomparáveis no ha-
bitáculo.

Kit de reparação provisória de pneus 117


Este kit é um sistema completo, compos-
to por um compressor e por um produto
de colmatagem integrado, para efectuar Aquando de uma lavagem automática do
uma reparação provisória do pneu. seu veículo.
- Desapertar a antena.
- Recolher os retrovi-
170 sores.

Tampa da mala inferior Ajuda gráfica e sonora ao


Esta tampa inferior permite uma acessi- estacionamento dianteiro ou traseiro
bilidade notável e facilita o carregamento Este equipamento avisa-o em caso de
de objectos volumosos. detecção de obstáculos situados atrás ou
à frente do veículo, quando em marcha-
atrás ou em marcha à frente.

CO
97 161

9
ABRIR
Chave de telecomando Iluminação de acolhimento Depósito de combustível

A. Dobrar/desdobrar a chave Em caso de fraca iluminação, detectada Antes de abaste-


pelo sensor, a iluminação à distância das cer o depósito, deve
Trancamento simples luzes de cruzamento e das luzes de pre- obrigatoriamente
sença facilita a aproximação ao veículo. desligar a ignição e
(uma pressão; iluminação fixa verificar a extinção da
das luzes de mudança de di- Esta função é programável através do
menu de configuração. luz avisadora Ready.
recção).
1. Abertura da tampa de combustível.
ou 2. Abertura e fecho da tampa do depó-
103 sito.
Supertrancamento do veículo
O tipo de combustível a utilizar está
(duas pressões consecutivas; indicado na face inferior da tampa de
iluminação fixa das luzes de combustível.
mudança de direcção).
Conteúdo do depósito: cerca de 56,5 litros.

Destrancamento total ou se- 98


lectiva do veículo
(intermitência rápida das luzes
de mudança de direcção).
CO

85

10
ABRIR Tampa da mala inferior
Mala

Abertura
) Pressionar o manípulo C para a di-
Abertura reita e oscilar a tampa D.
) Após o destrancamento do veículo
com o telecomando ou com a cha-
ve, premir o manípulo A e levantar a
tampa da mala.
Fecho
) Após ter fechado a tampa inferior,
puxar o manípulo B para baixo para
acompanhar a tampa da mala.

96
Fecho
) Levantar a tampa D, pressioná-la
até ao fim para a fechar, verificar o
trancamento correcto.

CO
97

11
NO INTERIOR

Travão de estacionamento eléctrico Apresentação visual


Conjuga as funções de activação auto- Este dispositivo projecta um conjunto de
mática quando o motor é desligado e de informações no campo de visão do con-
desactivação automática aquando no dutor: a velocidade, o regulador/limitador.
momento da aceleração.
É possível efectuar uma activação/de-
sactivação manual.
151
143

Sistemas áudio e de comunicação


Estes equipamentos beneficiam das mais
recentes tecnologias: auto-rádio compatível
com MP3, leitor USB, kit mãos-livres Blue-
tooth, navegação com ecrã a cores, toma-
das auxiliares, sistema de áudio Hi-Fi, etc.

Ar condicionado automático bi-zona


Este equipamento permite regular um nível 237,
WIP Com 3D 209 WIP Bluetooth 263
de conforto diferente entre o condutor e o
passageiro dianteiro. De seguida, gera auto-
maticamente este nível em função das condi-
ções climatéricas exteriores. WIP Sound 253 PEUGEOT 205
CO

Assistance
73 113,
WIP Plug
260
12
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Comandos do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
2. Comando de regulações do volante.
3. Comandos de iluminação e luzes
de mudança de direcção.
4. Quadro de bordo.
5. Airbag do condutor.
Avisador sonoro.
6. Selector de velocidades.
7. Travão de estacionamento eléctrico.
8. Apoio de braços dianteiro WIP Plug.
9. Comando de abertura do capot.
10. Arrumação no lado do condutor
(Manual de instruções).
11. Botão ECO OFF.
Botão de alarme.
Botão de ajuda ao estacionamento.
Botão de controlo dinâmico de
estabilidade (CDS).
12. Regulação manual dos faróis.
Designador do painel associado ao
WIP Com 3D.
13. Comandos dos retrovisores exteriores.
Comandos dos elevadores dos
vidros.
Segurança das crianças.
14. Bocal de descongelamento do
vidro das portas dianteiras.
15. Bocal de descongelamento do
pára-brisas.

CO
13
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Anti-roubo e ignição.
2. Comando sob o volante do sistema
áudio e a telemática.
3. Comandos do limpa-vidros/lava-vi-
dros/computador de bordo.
4. Ventiladores orientáveis e obturá-
veis.
5. Apresentação visual.
6. Ecrã multifunções.
7. Airbag do passageiro.
8. Ventilador lateral e obturável.
9. Porta-luvas - Tomadas de áudio/vídeo -
Desactivação do airbag de passageiro.
10. Arrumação com rede.
11. Selector de modo HYbrid4.
12. Tomada de acessórios 12 V.
13. Manípulo de manutenção.
14. Comandos de aquecimento/ar con-
dicionado.
15. Sistema de áudio e telemática.
16. Selectores de impulsão:
- apresentação visual,
- sinal de perigo,
- fecho centralizado.
CO

14
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL
Banco do condutor
Longitudinal Altura Inclinação do encosto

Regulações manuais
76

Regulações eléctricas
77

CO
15
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL Regulação do volante Posição de mesa (lugar do
passageiro dianteiro)
Bancos dianteiros
Altura e inclinação do encosto de
cabeça

1. Destrancamento do comando. Para colocar objectos sobre a mesa ou


2. Regulação da altura e da profundi- facilitar o carregamento de objectos com-
dade. pridos no interior do veículo.
3. Trancamento do comando. 79
Lombar
Apoio de braços dianteiro
Por medida de segurança, estas opera-
ções devem imperativamente ser efec-
tuadas aquando da paragem.

82

Inclui o WIP Plug.


78
CO

113

16
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL Retrovisor interior Cintos de segurança dianteiro
Retrovisores exteriores

Modelo manual
1. Selecção da posição "dia" do espelho. 1. Trancamento do cinto.
2. Orientação do retrovisor.
Regulação
A. Selecção do retrovisor a regular.
B. Regulação da posição do espelho 84
nas quatro direcções.

83

E adicionalmente... 2. Regulação em altura.


C. Dobragem/desdobragem.
136
Modelo dia/noite automático
1. Orientação do retrovisor.

CO
84
BOA VISIBILIDADE
Iluminação Luzes de mudança de direcção Limpa-vidros

Anel A Elevar ou baixar o comando de ilumi- Comando A: limpa-vidros dianteiro


nação passando o ponto de resistência;
Luzes desligadas. as luzes de mudança de direcção cor- Colocação em serviço "AUTO"
respondentes piscam até que se altere ) Manobrar o comando para baixo e
Acendimento automático das a posição. largar.
luzes.
Luzes de presença. Função "auto-estrada" Paragem "AUTO"
Dar uma pressão simples para cima ) Manobrar o comando para cima e
Luzes de cruzamento/de estrada. ou para baixo, sem passar o ponto de colocá-lo na posição "0".
resistência do comando de iluminação;
as luzes de mudança de direcção cor-
Anel B respondentes piscam três vezes. 105
A utilização desta função está disponí-
vel a qualquer velocidade, mas é sobre-
Luzes traseiras de nevoeiro. tudo apreciável para as mudanças de
faixa nas vias rápidas. Anel B: limpa-vidros traseiro

ou Paragem.
Limpeza intermitente.
Luzes dianteiras e traseiras de 133
nevoeiro. Lava-vidros.
CO

100, 101 106

18
BOA VIGILÂNCIA
Quadro de bordo Avisadores Barra de comandos
Inferior

A iluminação do visor assinala o estado


da função correspondente.

A. ECO OFF. 38
1. Com a ignição ligada, os avisadores
de alerta laranja e vermelhos acen- B. Ajuda gráfica e sonora 161
dem-se. ao estacionamento.
2. Com o sistema híbrido activo, estes
avisadores devem apagar-se. C. ESP OFF. 135
Se permanecerem avisadores acesos,
consultar a respectiva rubrica.
D. Alarme volumétrico. 90
49

A. Com a ignição ligada, o ponteiro Central


deve indicar o nível de combustível
restante.
B. Com a ignição ligada, o indicador de
nível de óleo deve indicar "OIL OK"
durante alguns segundos.
Se os níveis forem incorrectos, proce-
der ao abastecimento correspondente.

E. Apresentação visual. 151


47
F. Sinal de perigo. 133

CO
G. Trancamento centrali- 95
zado.

19
PROTECÇÃO DOS PASSAGEIROS
Airbag frontal do passageiro Cintos de segurança e airbag Segurança das crianças
frontal do passageiro (trancamento das portas traseiras)

1. Introdução da chave. A. Avisador de não colocação dos cin- A iluminação da luz avisadora assinala
2. Selecção da posição: tos de segurança dianteiros e/ou o estado da função correspondente.
traseiros.
"OFF" (neutralização), com cadeira de
crianças "de costas para a estrada", B. Avisador de cinto dianteiro esquerdo.
C. Avisador de cinto dianteiro direito. 132
"ON" (activação), com passageiro
dianteiro ou cadeira de crianças "de D. Avisador de cinto traseiro direito.
frente para a estrada". E. Avisador de cinto traseiro central.
3. Retirar a chave mantendo a posição. F. Avisador de cinto traseiro esquerdo.
G. Avisador de neutralização do airbag
frontal do passageiro.
140 H. Avisador de activação do airbag
frontal do passageiro.

137, 140
CO

20
ARRUMAR CORRECTAMENTE A MALA
Piso da mala Bancos traseiros

100 kg máx. ) Verificar que nada impede os en- ) Puxar o comando da parte 1/3, a
costos de se rebaterem (bancos partir da mala.
dianteiros suficientemente avança-
dos, encostos de cabeça, cintos de
segurança, ...).
) Verificar também se não existe qual-
quer objecto que possa prejudicar o
movimento do banco, tanto por cima
como por baixo.

Colocar o piso nessa posição (inclina- ) Puxar o comando da parte 2/3, a


do). É suportado por dois batentes, de partir da mala.
modo a aceder à parte inferior.
Os bancos estão alinhados com o piso

CO
e a tampa inferior.
119 80

21
BOA CONDUÇÃO
Travão de estacionamento eléctrico

Activação/desactivação manual Activação/desactivação automática Antes de sair do veículo,


A activação manual do travão de esta- Premir o acelerador, o travão de estacio- verifique se o avisador
cionamento é possível puxando o ma- namento desactiva-se automática e pro- de travagem (!verme-
nípulo A. gressivamente aquando da aceleração. lho) e o avisador P estão
acesos de forma fixa.
Com a ignição ligada, a desactivação O travão de estacionamento activa-se
manual do travão de estacionamento é automaticamente quando se corta o
possível premindo o pedal do travão contacto (avisador Ready apagado).
e puxando e depois soltando o maní-
pulo A.
Se esta luz avisadora estiver ace-
sa no quadro de bordo, tal significa Se engatar um reboque ou se
que a activação/desactivação au- as condições de inclinação fo-
tomáticas estão desactivadas. rem susceptíveis a variações
(transporte em barco, camião,
Com o sistema híbrido activo, reboque, ...) efectue um aperto ma-
se sair do veículo, active ma- nual ao máximo (extracção longa da
nualmente o travão de esta- palete A) para imobilizar o veículo.
cionamento.
Não deixe uma criança sozinha no
interior do veículo, com a ignição li-
gada, esta pode desactivar o travão
de estacionamento. 143
CO

22
BOA CONDUÇÃO
Ajuda ao arranque em subida Apresentação visual

O seu veículo está equipado com um sistema 151


que o mantém imobilizado por um curto instan-
te (cerca de 2 segundos) para ajudar no arran-
que em subida, o tempo que demora a passar
do pedal do travão para o pedal do acelerador. 1. Activação/desactivação da apre-
sentação visual. As regulações devem ser feitas com
Esta função só é activada: a ignição ligada e a luz avisadora
- quando o veículo estiver completa- 2. Regulação da luminosidade.
Ready acesa, o veículo parado.
mente imobilizado com o pé no pe- 3. Regulação em altura da visualização.
dal do travão,
- em determinadas de condições de
subida,
- quando a porta do condutor está fe-
chada.

Não saia do veículo durante


uma fase de travagem tempo-
rária da ajuda ao arranque em
subida.

CO
148

23
BOM CONDUÇÃO
Limitador de velocidade "LIMIT" Regulador de velocidade Visualização no quadro de bordo
"CRUISE"

1. Selecção/paragem do modo limita- 1. Selecção/paragem do modo regulador. O modo regulador ou limitador de ve-
dor. 2. Programação de uma velocidade/ locidade aparece no quadro de bordo
2. Redução do valor programado. redução do valor programado. quando este é seleccionado.
3. Aumento do valor programado. 3. Programação de uma velocidade/
4. Ligar/desligar a limitação. aumento do valor programado.
4. Parar/retomar a regulação. Regulador de velocidade

153 Limitador de velocidade

Para programar ou activar, a


velocidade do veículo deve
ser superior a 40 km/h e com
pelo menos a segunda velocidade
engrenada.
CO

155

24
BOA CONDUÇÃO
Caixa manual pilotada de
6 velocidades
Esta caixa de seis velocidades oferece,
à escolha, o conforto do automatismo
ou o prazer da passagem manual das
velocidades.

1. Levantar o selector de velocidades. 2. Comando sob o volante "-".


R. Marcha-atrás. 3. Comando sob o volante "+".
N. Ponto morto.
A. Modo automático Arranque
M. Modo sequencial com passagem ) Certificar-se de que o selector de
manual das velocidades no volante. velocidades está na posição N e
premir o pedal do travão durante o
arranque do motor.
) Levantar e deslocar o selector de
velocidades para a posição A ou M
para avançar ou para a posição R
para recuar.
) Retirar o pé do pedal do travão e
acelerar.

CO
157

25
APRESENTAÇÃO

A tecnologia HYbrid4 permite associar


de forma inteligente duas fontes de
energia: a do motor Diesel HDi que ac-
ciona as rodas dianteiras (tracção) e a
do motor eléctrico que acciona as rodas
traseiras (propulsão).
Estes dois motores podem funcionar
de forma alternada ou simultânea, em
função do motor híbrido seleccionado e
das condições de circulação.
O motor eléctrico garante apenas a
mobilidade do veículo no modo "ZEV"
(Zero Emission Vehicle), e no modo
"Auto" nas fases de circulação a bai-
xa velocidade e sob solicitação mode-
rada. Ajuda igualmente o motor Diesel
aquando dos arranques, acelerações e
passagens de velocidades.
A bateria que alimenta o motor eléctrico
carrega-se nas fases de desaceleração
e armazena a energia para a restituir.

1. Motor Diesel HDi (tracção). 5. Sistema Stop & Start.


2. Motor eléctrico (propulsão). 6. Caixa de velocidades mecânica
SIS

3. Bateria 200 V. pilotada de 6 velocidades.


4. Supervisor electrónico de 7. Fluxo eléctrico.
potência. 8. Selector de modo HYbrid4.
26
Principais elementos do sistema HYbrid4
O motor Diesel HDi - 1 situado na parte dianteira garante a tracção (através das
rodas dianteiras) e a maioria das necessidades de mobilidade do veículo.
Está equipado com o sistema Stop & Start - 5 que recarrega as baterias e garante
as necessidades em energia, quando for necessário (modo 4x4).

O motor eléctrico - 2 situado na parte traseira garante a propulsão apenas atra-


vés das rodas traseiras ou surge em auxílio do motor Diesel em função do modo
de gestão híbrido escolhido.
Garante a recuperação de energia, o carregamento das baterias nas fases de
desaceleração do veículo e permanece activo até aos 120 km/h.

Uma bateria de alta tensão - 3, 200 V tipo NI-MH garante a reserva de energia do
motor eléctrico traseiro.
A gestão do seu nível de carga é garantida automaticamente pelo veículo aquando
das fases de desaceleração.
Está situada num compartimento da mala, cujo acesso está reservado aos técnicos
pós-venda ou pessoas qualificadas.

O nível de carga da bateria é indicado por 8 barras horizontais ou verticais (de


acordo com o ecrã).

A bateria tradicional 12 V, situada no compartimento do motor, alimenta a rede


do veículo. É recarregada automaticamente pela rede de alta tensão.

27
O supervisor electrónico de potência - 4 gera automaticamente os diferentes
modos de funcionamento dos dois motores (Diesel e eléctrico) para privilegiar um
consumo fraco.
Um inversor e um conversor são necessários para gerar a potência eléctrica.
O inversor actua no binário do motor eléctrico regulando a corrente proveniente da
bateria de alta tensão. O intervalo de tensão é entre 150 e 270 volts.
O conversor garante a conversão dos 200 V da bateria em 12 V, para alimentar a
rede do veículo.

O sistema Stop & Start - 5 permite a suspensão do motor Diesel aquando das
fases de paragem (por exemplo, num semáforo, stop ou num engarrafamento) ou
aquando das fases de circulação no modo totalmente eléctrico.
A paragem e o rearranque do motor Diesel são, deste modo, garantidos de forma
instantânea e transparente para o condutor.

A caixa de velocidades mecânica pilotada - 6 permite, no modo automático, ga-


nhos substanciais de consumo em relação a uma caixa de velocidades clássica,
graças à sua gestão electrónica.
Oferece igualmente uma facilidade de condução graças à possibilidade de esco-
lher, a qualquer momento, o modo de passagem das velocidades: automático ou
manual com a ajuda das patilhas, situadas atrás do volante.
SIS

28
Como arrancar o veículo Como parar o veículo e desligar
o sistema híbrido
- Certifique-se de que o selector de - Pressione o pedal do travão até à
velocidades está na posição N. imobilização total do veículo.
- Ligue a ignição rodando a chave - Coloque a alavanca de selecção na
para a posição 2. posição N.
Se a luz avisadora de pré-aquecimen- - Rode a chave de ignição para a po-
to Diesel estiver acesa (com tempe- sição 1, o travão de estacionamento
ratura exterior negativa), espere que activa-se automaticamente se esti-
ela se apague antes de arrancar. ver configurado.
- Pressione o pedal do travão, rode a - Caso contrário, accione manual-
chave de ignição para a posição 3 mente o travão de estacionamento;
para lançar o sistema híbrido, de o avisador P deve estar bem ilumi-
seguida, solte a chave. nado.

Com o veículo parado, corte o


contacto e verifique se o avi-
- O quadrante e o avisador Ready sador Ready está apagado
iluminam-se. O ponteiro do con- quendo sair do veículo. Senão
tador de potência efectua um mo- o sistema híbrido continuará activado.
vimento de varrimento que indica
que o sistema híbrido está activo,
confirmado por uma mensagem; Para mais informações, consulte a
o botão rotativo da consola central rubrica "Precauções / advertências
está em modo AUTO (modo prede- sob o capot".
finido no arranque).
- O sistema híbrido determina se é ne-
cessário arrancar o motor Diesel.
Quando o seu veículo ar-
ranca em modo andamento
- Com o pedal do travão pressionado, eléctrico não faz nenhum
desloque o selector de velocidades ruído. Preste, por isso, mui-
para a posição A para avançar ou R to atenção aos peões, que não o
(levantando ligeiramente a alavan- conseguem ouvir a aproximar-se.
ca) para recuar.
- Retire o pé do pedal do travão, pode
acelerar.
- O travão de estacionamento desacti-

SIS
va-se automaticamente aquando da
aceleração, se estiver configurado
(caso contrário, desactive manual-
mente o travão de estacionamento).
29
AVISADOR READY

Pressione o pedal do travão com o se-


lector de velocidades na posição N e
active o sistema híbrido.
Este avisador acende-se quando o ve-
ículo está pronto para circular (o modo
"Auto" acende-se por defeito) e, por
isso, o condutor pode pressionar o pe-
dal do acelerador.
O acendimento da luz avisadora é pra-
ticamente imediato mas pode demorar
alguns segundos, em certos casos (o
tempo necessário para pré-aquecer o
motor Diesel no tempo frio, ...).

Veículo parado, pare o sis-


tema híbrido e verifique se o
avisador Ready está apaga-
do, senão o sistema híbrido
permanecerá activo.

Para mais informações, consulte a


rubrica "Precauções / aviso sob o
SIS

capot".

30
SELECTOR DE MODO HYBRID4

O selector proporciona a possibilidade


do utilizador escolher entre quatro mo-
dos de motricidade do veículo.
Rode o botão para a direita ou para a
esquerda, o modo seleccionado é sina-
lizado pelo acendimento da luz avisa-
dora correspondente.

Modo AUTO, para uma utilização nor- Modo Sport, para tirar partido dos de-
mal e um consumo optimizado. sempenhos máximos do veículo.

Modo ZEV, para forçar a circulação Modo 4WD, para forçar a motricidade
com o sistema eléctrico. 4x4.

SIS
31
Modo ZEV*
Modo Auto (completamente
eléctrico)

Este modo padrão a privile- O funcionamento zero emissões do ve-


ículo é garantido a 100 % através da Para mais informações sobre
giar é automaticamente acti- o "Arranque automático do
vado aquando do arranque do propulsão eléctrica.
motor Diesel ou NÃO acesso
sistema híbrido. Este modo permite forçar uma circula- ao modo ZEV", consulte a ru-
ção silenciosa a velocidade moderada. brica correspondente.
Gera automaticamente o funcionamen- É possível activar quando
to dos motores Diesel e eléctrico em as condições necessárias
função dos parâmetros inerentes ao ve- estiverem presentes, no-
ículo, das condições de circulação e do meadamente, se o estado
modo de condução para optimizar o de carga da bateria de alta tensão for
consumo de combustível do veículo. suficiente (4 barras, no mínimo).
Este modo irá activar, em particular,
uma circulação eléctrica "zero emis- Se as condições não per-
sões" quando as condições forem re- mitirem este modo, aparece
queridas. no ecrã a mensagem "Modo
No modo auto, o motor eléctrico: eléctrico actualmente indis-
ponível". A luz avisadora ZEV
- pode garantir apenas a mobilidade apaga-se após alguns segundos de in-
do veículo até cerca de 60 km/h em termitência e a luz avisadora do selec-
circulação eléctrica "zero emissões", tor acende-se em AUTO.
em função do estado de carga da
bateria, se as condições próprias No modo ZEV:
do veículo forem requeridas e se as - O comando de acelerador é pro-
necessidades de aceleração forem gressivo.
moderadas,
- A autonomia e a capacidade de
- auxilia o motor Diesel aquando aceleração são limitadas. A veloci-
dos arranques e das passagens dade máxima possível é de cerca
de velocidades, aquando das ace- de 60 km/h.
lerações e em caso de motricidade
insuficiente do eixo dianteiro (inter- - Em caso de solicitação muito forte ou de
vém automaticamente nas 4 rodas necessidade prioritária que exige o arran-
SIS

motrizes), que do motor Diesel, o sistema passa au-


tomaticamente para o modo AUTO.
- deixa de estar activo acima dos
120 km/h. * ZEV: Zero Emission Vehicle.
32
Modo Sport Modo 4WD**
(Diesel e eléctrico) (Diesel e eléctrico)

Este modo permite uma condução mais Este modo permite um aumento de
dinâmica, que resulta num aumento do motricidade*** a baixa velocidade, Este modo deve ser privilegiado
desempenho. accionando continuamente as 4 rodas em estradas com neve e terre-
do veículo: o motor Diesel (tracção) e nos difíceis (lama, areia, etc.).
As acelerações e as recuperações do
veículo são máximas ao utilizar toda a o motor eléctrico (propulsão) funcionam Neste modo, em condições graves
capacidade do motor eléctrico, em au- simultânea e permanentemente. e se o ambiente o permite, é reco-
xílio ao motor Diesel. O seu acoplamento é gerado electroni- mendável acelerar a fundo para as-
camente para optimizar a motricidade segurar a descolagem e evitar que
Este modo tem em conta a progres- o veículo fique atolado na lama ou
sividade do acelerador, a gestão da em fraca aderência.
areia.
caixa de velocidades pilotada e a com- No modo 4WD:
plementaridade de potência do motor - A alimentação do motor eléctrico
eléctrico. traseiro é garantida, se necessário,
No modo Sport: por alternador-motor de arranque
- O auxílio do motor eléctrico está do motor dianteiro. O motor Diesel
disponível até aos 120 km/h. funciona permanentemente.
- A contribuição de motricidade do
motor eléctrico está disponível até
aos 120 km/h.

** 4WD: 4 Wheel Drive: 4 rodas motrizes.


*** este modo será mais eficaz se es-

SIS
tiver associado a um conjunto de
pneus adaptados ao terreno (nome-
adamente, pneus de Inverno).

33
INDICADOR DE CONSUMO / GESTÃO DE ENERGIA

Zona CARGA
Zona que indica que o veículo se encon-
tra na fase de recuperação de energia
eléctrica: em desaceleração, travagem
ou pé levantado, ...
Isso permite recarregar a bateria de
alta tensão através da utilização de
uma energia "gratuita" que será reu-
O quadro de bordo permite visualizar em tempo real a potência total utilizada, tilizável aquando das necessidades de
acumulando a eléctrica e a Diesel. energia posteriores.
Inclui três zonas principais de funcionamento.

Zona ECO Zona POTÊNCIA


Zona que indica que o veículo optimiza Esta zona corresponde às fases de cir- Zona que indica um aumento da solici-
o seu consumo de combustível em culação eléctrica assim como às fases tação de potência acumulada do seu
SIS

eléctrico, em Diesel ou combinando os de utilização ideais do motor Diesel que veículo híbrido, tendo em conta as ca-
dois. são facilmente acessíveis com uma pacidades combinadas do motor Diesel
condução adaptada (condução flexível e do motor eléctrico.
"eco-citadina").
34
VISUALIZAÇÃO DAS INFORMAÇÕES DE FLUXO HÍBRIDO

As informações relativas ao modo híbrido seleccionado, as setas de fluxo de energia e o nível de carga da bateria visuali-
zam-se em tempo real no visor do quadro de bordo ou no ecrã.

Modos híbridos Funcionamento/Fluxo de energia


1. Modo híbrido seleccionado (AUTO, ZEV, SPORT, 4WD). 6. O motor Diesel alimenta a bateria (consoante as
2. Mensagens, ex.: "Zero Emissões" se o motor Diesel esti- necessidades).
ver desligado (0 g/km de CO2). 7. Seta da esquerda para a direita: a bateria alimenta o
motor eléctrico (quando o motor eléctrico funciona).
Seta da direita para a esquerda: o motor/gerador
Infra-estrutura do veículo eléctrico recarrega a bateria (fases de recuperação de
energia).
3. Motor Diesel.
8. O motor Diesel acciona as rodas dianteiras.
4. Nível de carga da bateria de tracção.
9. O motor eléctrico acciona as rodas traseiras.
5. Motor/Gerador eléctrico.

SIS
35
Exemplo de visualizações

No arranque e na paragem
Não é transmitido qualquer fluxo de energia (o Stop &
Start desliga e liga o motor Diesel automaticamente).

Recuperação de energia
Quando desta fase (desaceleração, travagem, levan-
tamento do pé, … todos os modos), a bateria é recar-
regada pelo motor/gerador eléctrico, accionado pelas
rodas traseiras.
Pode-se beneficiar plenamente desta recuperação de
energia eléctrica retirando o pé do acelerador; isso
causará uma desaceleração nmaior do que num veí-
culo clássico.

100 % eléctrica
Em circulação totalmente eléctrica (modos AUTO ou
ZEV), apenas o motor eléctrico, alimentado pela bate-
ria, acciona as rodas traseiras.
A visualização "Zero Emissões" indica que o motor
Diesel está desligado e que o veículo não emite CO2.
SIS

36
Rearranque automático do motor Diesel ou NÃO acesso ao modo ZEV

É possível que o motor térmico arran- Manutenção dos desempenhos do Condições meteorológicas e
que ou que o modo ZEV não esteja sistema ambientes difíceis
disponível, consosnte as diferentes - Quando o veículo ultrapassa os - Se forem necessárias determina-
condições apresentadas a seguir. 30 km/h após o arranque (se o mo- das condições ou exigências de
O corte do motor térmico ocorrerá au- tor térmico ainda não tiver ligado temperatura do motor (como uma
tomaticamente quando as condições depois do arranque). temperatura do motor demasiado
forem eliminadas. - Se a bateria de alta tensão não es- fria ligada ao ambiente exterior).
Quando as condições a seguir men- tiver suficientemente carregada. - Quando a bateria está próxima da
cionadas fazem sair do modo ZEV e o 4 barras no mínimo em ZEV para as- carga máxima (por exemplo: na
motor Diesel arranca, o veículo passa segurar uma determinada distância descida de uma colina), uma vez
automaticamente para modo AUTO. (em modo AUTO, o sistema eléctrico que a recuperação não é possível,
é acessível mais rapidamente a um o motor térmico arranca automati-
nível de carga inferior). camente para assegurar, sozinho,
- Quando o nível de combustível a travagem com o motor.
Acção do condutor
entra na zona de reserva (no caso - Quando o veículo aborda uma in-
- Passagem do selector de veloci- de um consumo importante desta clinação acentuada (rampa de es-
dades para a posição M. reserva, a proibição ZEV poderá tacionameto, ...).
- Acção nos comandos (ou paletas) no continuar algum tempo após rea- - Quando o veículo esteve estacio-
volante para mudar as velociades. bastecimento de combustível). nado longamente numa zona com
- Aceleração contínua e forte. - Durante a regeneração do filtro de muito sol.
- Utilização do desembaciamento. partículas, que se activa automatica- - Quando o veículo está na monta-
- Utilização do ar condicionado. mente durante 5 a 10 minutos, apro- nha (condições de altitude).
ximadamente de 500 em 500 kms
(ou menos em caso de circulação
urbana prolongada).

O seu veículo está equipado com os


sistemas de despoluição mais avan-
çados, especialmente com o filtro de
partículas (FAP).
O seu motor a Diesel produzirá a
intervalos regulares energia para o
auto-limpador deste filtro.
Durante esta fase de regeneração do

SIS
FAP, o veículo não disporá de ener-
gia eléctrica para funcionar.

37
Aquando da rolagem eléctri-
ca e de paragens do motor, o
sistema híbrido gera automa-
ticamente arranques para as-
segurar o conforto no habitáculo*.
Podem, no entanto, ser ressentidas
variações de temperatura num clima
muito quente. Para evitar eventuais
incómodos nestes climas pode-se
activar o comando ECO OFF.

COMANDO ECO OFF


Esta função impede o corte do motor
Diesel e privilegia igualmente o confor-
to térmico no habitáculo (manutenção
permanente da climatização).
A partir da pressão do comando, o ar-
ranque do motor é efectuado imediata-
mente.
Para regressar ao funcionamento nor-
mal, prima novamente o comando.
Aquando do corte da ignição, o veículo
irá regressar automaticamente ao fun-
cionamento normal (luz avisadora do
comando apagada).
SIS

* Excepto em modo ZEV, que previlegia


a rolagem eléctrica em relação à ga-
rantia de conforto térmico.

38
ECO-CONDUÇÃO

A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de com-
bustível e que reduza a emissão de CO2.

Optimizar a utilização da caixa Dominar a utilização dos equipamentos eléctricos


de velocidades
Antes de partir, se o habitáculo estiver Evite fazer rodar o motor diesel es-
Utilize no máximo o modo automático A, superaquecido, arrefeça-o baixando os tando o veículo parado, sobretudo no
que optimiza as mudanças de velocida- vidros e abrindo os ventiladores, antes Inverno. O veículo aquece mais rapi-
de em função das necessidades. de utilizar o ar condicionado. damente enquanto estiver a andar.
Com uma velocidade superior a 50 km/h,
volte a fechar os vidros e deixe os venti-
ladores abertos. Enquanto passageiro, se não ligar os
Adoptar uma condução suave suportes de multimédia (filmes, músi-
Pense utilizar os equipamentos que ca, jogos de vídeo, ...), ajuda a reduzir
permitem limitar a temperatura dentro o consumo de energia eléctrica, e por-
Respeite as distâncias de segurança do habitáculo (ocultador do tecto de
entre os veículos, utilize o travão do tanto o combustível.
abrir, cortinas...).
motor para além do pedal do travão, Desligue os aparelhos portáteis antes
prima progressivamente o pedal do Desligue o ar condicionado, excepto se a de deixar o veículo.
acelerador. Estas atitudes contribuem regulação for automática, depois de ter atin-
para economizar combustível, ajudam gido a temperatura de conforto pretendida.
a reduzir a emissão de CO2 e a atenuar Desligue os comandos de desconge-
o fundo sonoro da circulação. lamento e de desembaciamento, se o
accionamento não for automático.
Desligue todos os comandos de aque-
cimento do assento.
Em circulação fluida, quando utilizar Não conduza com os faróis e as luzes
o comando "Cruise" no volante, se- de nevoeiro ligados quando as condi-
leccione o regulador de velocidade a ções de visibilidade forem suficientes.
partir dos 40 km/h.

SIS
39
Limitar as causas de consumo Respeitar as instruções de
excessivo manutenção
Reparta o peso por todo o veículo. Verifique regularmente, e a frio, a pres- No momento de reenchimento do reser-
Coloque a bagagem mais pesada no são dos pneus, consultando a etiqueta vatório, não insista para além do 3º dis-
fundo da bagageira, o mais perto pos- situada na porta do lado do condutor. paro da pistola para evitar entornar.
sível dos assentos traseiros. Efectue esta verificação, especialmente:
Limite a carga do veículo e minimize - depois de uma longa viagem,
a resistência aerodinâmica (barras de Ao volante de um veículo novo, só pas-
tejadilho, porta-bagagens, porta-bici- - a cada mudança de estação, sados os 3 000 primeiros quilómetros
cletas, reboque...). Prefira a utilização - após um período de paragem é que obterá uma melhor regularidade
de uma caixa de tejadilho. prolongado. no consumo médio de combustível.
Retire as barras de tejadilho e o porta-
bagagens antes da utilização.

No fim do Inverno, retire os pneus de Efectue regularmente a manutenção do


neve e volte a montar os pneus de veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar...)
Verão. e siga o calendário das operações indi-
cadas pelo fabricante.
SIS

40
CONSUMO DO SEU HÍBRIDO NO ECRÃ

Reposição em zero

Sistema híbrido activo, quando o per-


Consumo médio dos últimos 5 minutos. curso "2" é visualizado, carregue mais
de 2 segundos no comando para repor
o histórico a zeros.
"60 % Hybrid Use" corresponde a 60 % do tem-
po de circulação com a contribuição do sistema
híbrido e 40 % do tempo apenas com o motor
Diesel (sem contribuição do sistema híbrido).

Para obter mais informações no com-


putador de bordo, consulte o capítulo
correspondente.

41
BATERIA DE ALTA TENSÃO Carga A recarga realiza-se automaticamente
DE 200 V em circulação.
A recuperação poderá ser mais rápida
através de acelerações.
O nível médio de carga é de 4 a 5 bar-
ras, preservando assim uma margem de
recuperação de energia em desacelera-
ção ou em descida (energia gratuida).

A bateria carrega-se quando o veículo


A bateria de alta tensão 200 V não se desacelera, o motor eléctrico passa a
recarrega no sector. ser gerador e transforma a energia ci-
nética em energia eléctrica (excepto se
De tipo Ni-MH (Niquel Metal Hidretos), o veículo circular a mais de 120 km/h).
a bateria está localizada sob o piso da
mala junto do motor eléctrico. A bateria não se recarrega no sector.
A bateria pode também ser carregada
automaticamente, se for necessário,
com o sistema Stop & Start do motor
a Diesel.
Para preservar a duração da
vida útil da bateria, o nível de
carga nunca desce abaixo de
20 % de carga, mesmo se o
Esta recuperação permite assim utilizar nível for visualizado com 0 barras
uma energia "gratuita". após uma circulação ZEV.
O tempo de carregamento da bateria é Se a carga da bateria estiver perto
muito rápido e contínuo. da carga máxima, o nível de desa-
Uma bateria descarregada (por exem- celeração do acelerador poderá ser
plo, após uma circulação ZEV ou uma reduzido.
forte solicitação) irá recuperar com ra-
pidez um nível de carga suficiente para
recuperar todas as capacidades de uti-
lização dos diferentes modos híbridos.
SIS

42
VENTILAÇÃO
Ç DA BATERIA DE
Para uma boa utilização da
ALTA TENSÃO bateria de alta tensão, siga
estas recomendações:

- não obstruir a aspiração com


corpos estranhos, isto pode pro-
vocar o sobreaquecimento da ba-
teria e a perda de desempenho
do sistema híbrido,
- não deitar líquidos, isto pode pro-
vocar danos na bateria.

A bateria de alta tensão está equipada


com um sistema de refrigeração a ar,
composto por uma aspiração (situada
sob o banco traseiro esquerdo) e por
um ventilador (situado atrás do compar-
timento de mala esquerdo).
Este sistema não funciona de forma
contínua, adapta automaticamente a
potência de ventilação consoante as
necessidades da bateria.
Pode-se ouvir a ventilação a funcionar
atrás, mesmo se o veículo já está para-
do após andamento.
Em caso de obstrução desta aspiração,
a bateria pode sobreaquecer, danificar-
se e isso pode provocar uma perda de
desempenho do sistema híbrido.

SIS
43
Alta tensão Corte de emergência
Em caso de acidente, um sistema de
desactivação bloqueia a corrente de alta
tensão e corta a bomba de combustível,
o seu veículo não consegue arrancar.
Para rearrancar o sistema híbrido, con-
sulte a rede PEUGEOT.

Cabos de alta tensão Precauções bateria


As tensões úteis para o funcionamen- Os cabos de alta tensão passam por A bateria de alta tensão não deve, em
to do motor eléctrico são entre 150 a baixo do veículo (parte inferior da car- caso algum, ser carregada por uma
270 Volts. roçaria); não os danifique aquando de fonte exterior e deve ser manipulada
Respeite as etiquetas de advertência actividades todo-o-terreno (como tra- apenas por um técnico Após Venda.
colocadas no veículo. vessias). Pode provocar queimaduras graves,
Tenha muito cuidado com a alta tensão Nunca tocar, desmontar, retirar ou subs- assim como descargas eléctricas que
e as altas temperaturas das peças com tituir as peças, cabos ou conectores de podem resultar em ferimentos graves
corrente. alta tensão cor-de-laranja, mesmo em ou mortais.
caso de acidente. A bateria de alta tensão do tipo Ni-MH
(Níquel-Hidreto Metálico) usada deve
ser eliminada de forma adequada atra-
Antes de qualquer in- vés do departamento de Após Venda,
tervenção, desligue a Posicione os sistemas de ele- para que a reciclagem não provoque
ignição (luz avisadora vação (macaco, ponte, ...) nos quaisquer riscos para o ambiente.
Ready apagada). locais previstos para não da-
nificar os cabos.
SIS

44
PRECAUÇÕES/ADVERTÊNCIAS
NOS CAPOTS

Desligue a ignição
(luz avisadora Ready
apagada) antes de
qualquer abertura do
capot motor.

O alternador-motor de arranque do seu


veículo híbrido é igualmente alimenta-
do em alta tensão. Se a ignição do veí-
culo não for desligada, pode rearrancar
o motor repentinamente.

Desligue também a ignição


aquando da entrada de com-
bustível de modo a evitar um
rearranque do motor.

SIS
45
REBOQUE
Antes de qualquer intervenção, com a ignição ligada, pressione o pedal de travão, colo-
que o selector de velocidades na posição N e, em seguida, desactive o sistema híbrido.
Em caso de necessidade devido a um acesso difícil, o veículo pode ser deslocado
algumas dezenas de metros a uma velocidade inferior a 10 km/h.

As rodas dianteiras e traseiras não de- Utilize as argolas de reboque apenas


vem estar em contacto com o solo, utilize para libertar o veículo ou para o colocar
SIS

uma plataforma para rebocar o veículo. numa plataforma.

46
QUADRO DE BORDO Ecrã(s)

A. Limitador de velocidade.
ou
Regulador de velocidade
Painel que agrupa visores e avisadores de funcionamento do veículo.
(km/h ou mph)
B. Contador de quilómetros diário
Visores 6. Botão de reposição a zeros da vi-
sualização ou nova visualização (km ou milhas)
1. Indicador de potência disponível. do indicador de manutenção C. Indicador de manutenção
Indica em percentagem, a potência Reposição a zeros da função seleccio- (km ou milhas) ou,
disponível. nada (contador de quilómetros diário ou
indicador de manutenção) ou torna a Indicador do nível de óleo do motor
Para mais informações, consulte o
capítulo "Híbrido". visualizar o indicador de manutenção. ou
2. Temperatura do líquido de arrefe- 7. Reóstato de iluminação do qua- Totalizador de quilómetros
cimento dro de bordo
Para regular a intensidade de ilumi- (km ou milhas)
Indica a temperatura do líquido de ar- nação do posto de condução, se as D. Caixa manual pilotada de 6 velo-
refecimento do motor (° grau Celsius). luzes estiverem acesas. cidades.
3. Nível de combustível 8. Avisador Ready E. - Fluxo eléctrico ou
Indica a quantidade de combustível Indica que o veículo está pronto - Mensagens de alerta e de esta-
restante no depósito. para circular. do das funções ou
4. Velocímetro do veículo Para obter mais informações, - Computador de bordo ou
Indica a velocidade instantânea do ve- - Informações de navegação do

OC
consultar a rubrica correspon-
ículo em movimento (km/h ou mph). dente ao botão ou à função e GPS ou
5. Ecrã à visualização associada. - Menus (com WIP Com 3D).

47
Designador do quadro de bordo
O menu principal e as suas
associado ao WIP Com 3D funções associadas só são
acessíveis na paragem, atra-
vés das teclas 1 a 4.
Uma mensagem surge no ecrã,
acima de um limite de velocidade,
assinalando a impossibilidade de vi-
sualizar o menu principal.
As visualizações do computador de
bordo só são acessíveis em anda-
mento, através das teclas 2 e 3 (ver
parágrafo "Computador de bordo").

Menu principal
O conjunto destas teclas permite: Comandos
) Premir a tecla 1 para aceder ao
- na paragem, configurar os equipa- Dispõe de quatro teclas para comandar menu principal e escolher uma das
mentos do veículo e os parâmetros o ecrã grande 16/9 do quadro de bordo: seguintes funções:
do ecrã (idiomas, unidades...), 1. aceder ao menu geral, validar a se- - "Parâmetros veículo",
- em andamento, apresentar as fun- lecção,
ções activas (computador de bordo...). - "Selecção do idioma",
2. deslocar-se para cima no menu, - "Seleccionar as unidades".
3. deslocar-se para baixo no menu, ) Premir a tecla 2 ou 3 para se deslo-
4. voltar ao ecrã anterior, sair do car no ecrã.
menu. ) Premir novamente a tecla 1 para va-
lidar a selecção.
OC

48
Parâmetros do veículo Escolha do idioma Luzes avisadoras
Este menu permite escolher o idioma de
visualização: Deutsch, English, Espanol, Referências visuais que informam o
Français, Italiano, Nederlands, Português, condutor relativamente ao funciona-
Türkçe*. mento de um sistema (luzes avisado-
ras de marcha ou de neutralização) ou
ao aparecimento de uma anomalia (luz
avisadora de alerta).

Escolha das unidades Ao ligar a ignição


Este menu permite escolher as unidades: Determinadas luzes avisadoras de alerta
temperatura (°Celsius ou °Fahrenheit) e acendem-se durante alguns segundos
Este menu permite activar ou neutrali- consumos (l/100 km, mpg ou km/l). quando se liga a ignição.
zar certos equipamentos de condução Aquando do arranque do motor, estas
e de conforto (consoante o destino): luzes devem apagar-se.
- limpa-vidros associado à marcha- Em caso de persistência, antes de colo-
atrás (ver capítulo "A Visibilidade"), car o veículo em movimento, consulte a
- destrancamento selectivo (ver capí- respectiva indicação de alerta.
tulo "Os Acessos"), Avisos associados
- iluminações de acompanhamento e O acendimento de determinadas luzes
de acolhimento (ver capítulo "A Visi- avisadoras pode ser acompanhado por
bilidade"), um sinal sonoro e uma mensagem no
- iluminação de ambiente (ver capítulo ecrã multifunções.
"A Visibilidade"),
- luzes diurnas (ver capítulo "A Visibi-
lidade"),
- luzes direccionais (ver capítulo "A
Visibilidade"). O acendimento da luz avisa-
- travão de estacionamento automático dora pode ser fixo ou intermi-
ou manual (ver capítulo "Condução"). tente.
Determinadas luzes avisadoras po-
dem apresentar os dois tipos de
acendimento. Apenas a relação do
tipo de acendimento com o estado de
funcionamento do veículo permitem
determinar se a situação é normal ou
se está presente uma anomalia.

OC
* Consoante o destino.
49
Luzes avisadoras de marcha
O acendimento de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema correspondente.

Avisador Acendimento Causa Acções / Observações

Ready O veículo está pronto para O tempo de acendimento da luz avisadora


fixo. circular e pode pressionar o corresponde à implementação da alta tensão
(pronto) acelerador. no veículo.

Luz de intermitente O comando de iluminação


mudança de com avisador está accionado para baixo.
direcção esquerda sonoro.

Luz de intermitente O comando de iluminação


mudança de com avisador está accionado para cima.
direcção direita sonoro.

O comando de iluminação
Luzes de fixo. encontra-se na posição
presença "Luzes de presença".

O comando de iluminação
Luzes de fixo. encontra-se na posição
cruzamento "Luzes de cruzamento".

O comando de iluminação
Luzes de Puxe o comando para regressar às luzes de
fixo. é accionado na direcção do
estrada cruzamento.
utilizador.

Luzes de As luzes de nevoeiro Rode o anel do comando duas vezes para trás
nevoeiro fixo. dianteiras encontram-se para desactivar as luzes de nevoeiro.
dianteiras accionadas.

Luzes de
OC

As luzes traseiras de nevoeiro Rode o anel do comando para trás para


nevoeiro fixo. encontram-se accionados. desactivar as luzes de nevoeiro.
traseiras

50
Avisador Acendimento Causa Acções / Observações

Aguarde a extinção antes de efectuar o


Pré-aquecimento O contactor encontra-se na arranque.
fixo.
motor Diesel 2ª posição (Contacto). A duração de visualização é determinada pelas
condições climáticas.

Desengrene o travão eléctrico para apagar o


avisador: com o pé no pedal do travão, puxe o
Travão de manípulo do travão eléctrico.
O travão de estacionamento
estacionamento fixo. eléctrico está accionado. Respeite as instruções de segurança.
eléctrico
Para mais informações sobre o travão eléctrico,
consulte o capítulo "Condução".

Desactivação As funções "activação


das funções automática" (ao desligar o Active a função (consoante destino) através do
automáticas fixo. motor) e "desactivação menu de configuração do veículo ou consulte a
do travão de automática" estão desactivadas rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
estacionamento ou avariadas.
eléctrico

Com a caixa manual pilotada de 6 velocidades,


pressione o pedal de travão para efectuar o
O pedal de travão não se arranque do motor (alavanca na posição N).
fixo. encontra pressionado. Se pretender desengrenar o travão de
estacionamento sem pressionar o pedal de
travão, este avisador permanecerá aceso.
Pé no travão

Com a caixa manual pilotada


de 6 velocidades, se mantiver
demasiado tempo o veículo Utilize o pedal do travão e/ou o travão de
intermitente. numa subida com a ajuda do estacionamento eléctrico.
acelerador, a embraiagem

OC
sobreaquece.

51
Luzes avisadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã multifunções.

Avisador Acendimento Causa Acções / Observações

O comando, situado no porta-


luvas, encontra-se accionado
para a posição "OFF". Accione o comando para a posição "ON" para
Sistema de activar o airbag frontal do passageiro.
O airbag frontal do passageiro
airbag do fixo. encontra-se neutralizado. Neste caso, não instale uma cadeira para
passageiro
Neste caso, poderá instalar crianças "de costas para a estrada".
uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada".

A tecla situada na parte inferior


do lado esquerdo do painel de Prima a tecla para activar o CDS/ASR.
bordo, encontra-se accionada. A A respectiva luz avisadora apaga-se.
Controlo
dinâmico de luz avisadora encontra-se acesa. O sistema CDS/ASR é activado automaticamente
estabilidade fixo. O CDS/ASR está desactivado. aquando do arranque do veículo.
(CDS / ASR) CDS: controlo dinâmico de Em caso de desactivação, o sistema reactiva-se
estabilidade. automaticamente a partir dos 50 km/h
aproximadamente.
ASR: antipatinagem das rodas.
OC

52
Avisadores de alerta
Com o sistema híbrido activo ou veículo em movimento, o acendimento de um dos avisadores seguintes indica o apareci-
mento de uma anomalia que necessita da intervenção do condutor.
Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um avisador de alerta, deve ser alvo de um diagnóstico complementar
lendo a mensagem no ecrã multifunções.
Em caso de problema, não hesite em consultar a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

Avisador Acendimento Causa Acções / Observações

fixo, associado a um Está associado à travagem à


outro avisador de A paragem é imperativa nas melhores
direcção assistida, à pressão condições de segurança.
alerta, acompanhado
STOP de óleo motor ou à temperatura
por um sinal sonoro do líquido de arrefecimento ou Estacione, desligue a ignição e entre em
e uma mensagem o sistema híbrido. contacto com a rede PEUGEOT.
no ecrã.
Identifique a anomalia através da mensagem
que surge no ecrã como, por exemplo:
- o sistema híbrido,
- o fecho das portas, da mala ou do capot,
- o nível do óleo motor,
ligado Anomalias menores, sem um
temporariamente. avisador específico. - o nível do líquido do lava-vidros,
- a pilha do telecomando,
Service
- a saturação do filtro de partículas
(Diesel).
Para as outras anomalias, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
São apresentadas as Identifique a anomalia através da mensagem
fixo. anomalias maiores, sem apresentada no ecrã e consulte imperativamente
avisador específico. a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
fixo, associado Desde que as condições de circulação o
Isso indica um início de
temporariamente à permitam, regenere o filtro circulando a
FAP: saturação do filtro de
mensagem de risco de uma velocidade de, no mínimo, 60 km/h
filtro de partículas.
entupimento do FAP. até à extinção do avisador de serviço.

OC
partículas,
Diesel Isso indica um nível mínimo Mande efectuar o abastecimento na
fixo. do depósito de aditivo rede PEUGEOT ou numa oficina
gasóleo. qualificada.

53
Avisador Acendimento Causa Acções / Observações

É imperativa a paragem nas melhores


O engrenamento ou condições de segurança.
Travão de desengrenamento do travão
estacionamento intermitente. Estacione na horizontal, desligue a
de estacionamento eléctrico
eléctrico ignição e consulte a rede PEUGEOT ou
foi interrompido.
uma oficina qualificada.
O engrenamento / desengrenamento
automático deixa de ser possível.
Consulte rapidamente a rede PEUGEOT
Anomalia ou uma oficina qualificada.
do travão de O travão de estacionamento O travão pode ser desactivado
+ estacionamento
fixo. eléctrico está avariado. manualmente através do procedimento
eléctrico de desengrenamento de emergência.
Para mais informações no travão de
estacionamento eléctrico, consulte o
capítulo "Condução".
A paragem é imperativa, nas melhores
condições de segurança.
A descida do nível do líquido Reponha o nível com um líquido de
fixo, associado ao de travões no circuito de travões referenciado pela PEUGEOT.
avisador STOP. travagem é significativa. Se o problema persistir, solicite a
verificação do circuito pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
fixo, associado ao A paragem é imperativa, nas melhores
Travagem avisador de anomalia condições de segurança.
do travão de O circuito de travagem está
+ Estacione, desligue a ignição e
estacionamento avariado.
eléctrico, se este consulte a rede PEUGEOT ou uma
estiver desactivado. oficina qualificada.

A paragem é imperativa, nas melhores


fixo, associado aos O repartidor electrónico de condições de segurança.
+ avisadores STOP travagem (REF) encontra-se
e ABS. avariado. Solicite a verificação pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
OC

54
Avisador Acendimento Causa Acções / Observações

O veículo conserva uma travagem clássica.


Antibloqueio O sistema de antibloqueio
das rodas fixo. das rodas encontra-se Circule com cuidado a uma velocidade
(ABS) avariado. moderada e consulte rapidamente a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

O sistema optimiza a motricidade e


A regulação do CDS/ASR
intermitente. permite melhorar a estabilidade
Controlo activa-se. direccional do veículo.
dinâmico de
estabilidade Fora de neutralização (carregar
(CDS/ASR) fixo. no botão e activação da luz Solicite a verificação pela rede PEUGEOT
avisadora), o sistema CDS/ASR ou por uma oficina qualificada.
encontra-se avariado.
Risco de destruição do catalisador.
O sistema do controlo motor
intermitente. Solicite a verificação pela rede PEUGEOT
encontra-se avariado.
Sistema de ou por uma oficina qualificada.
autodiagnóstico O avisador deve apagar-se aquando do
do motor O sistema de antipoluição arranque do motor.
fixo. encontra-se avariado. Se não se apagar, consulte rapidamente a
rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Repor obrigatoriamente o nível de combustível
Aquando do primeiro para evitar a avaria.
acendimento, restam cerca Esta luz avisadora acende-se novamente de cada
Nível de 6 litros de combustível vez que ligar a ignição, enquanto não for efectuado
fixo com a agulha na um complemento de combustível suficiente.
mínimo de no depósito.
zona vermelha.
combustível Capacidade do depósito: cerca de 56,5 litros.
Neste momento, entra-se na Nunca conduzir até que o combustível termine
reserva de combustível. totalmente, uma vez que existe o risco de
danificar os sistemas de antipoluição e injecção.
A paragem é imperativa nas melhores
Temperatura condições de segurança.
A temperatura do circuito de
máxima do fixo com a agulha na Aguarde o arrefecimento do motor para

OC
arrefecimento é demasiado
líquido de zona vermelha. completar o nível, se necessário.
elevada.
arrefecimento Se o problema persistir, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

55
Avisador Acendimento Causa Acções / Observações

A paragem é imperativa, nas melhores


Pressão do O circuito de lubrificação do condições de segurança.
fixo.
óleo motor motor encontra-se avariado. Estacione, desligue a ignição e consulte a
rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

O circuito de carga da bateria O avisador deve apagar-se aquando do


está avariado (terminais sujos arranque do motor.
Carga da fixo. ou desapertados, correia do
bateria* Se não se apagar, consulte a rede
alternador não tensionada ou
seccionada...). PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

fixo se a velocidade
for inferior a 10 km/h.
Uma porta, a mala, a porta
Porta(s) traseira inferior ou o capot
aberta(s) fixo e acompanhado Feche a porta em questão.
(apenas com alarme)
por um sinal sonoro permanecem abertos.
se a velocidade for
superior a 10 km/h.

Cinto de fixo e, em seguida, O condutor e/ou o passageiro


segurança não intermitente acompanhado Puxe o cinto e, em seguida, introduza a
dianteiro não colocaram ou
colocado / por um sinal sonoro lingueta no fecho do cinto de segurança.
retiraram o cinto de segurança.
retirado crescente.

Deve apagar-se aquando do arranque


Acende-se alguns segundos do motor.
Iluminado e apaga-se quando a ignição
temporariamente. Se não se apagar, consulte a rede
é ligada.
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Airbags
Um dos sistemas de airbags ou
dos pré-tensores pirotécnicos Solicite a verificação pela rede PEUGEOT
fixo. dos cintos de segurança ou por uma oficina qualificada.
encontra-se avariado.

Risco de deterioração do sistema de


OC

Presença injecção nos motores Diesel.


O filtro de gasóleo contém
de água no fixo. água. Consulte rapidamente a rede PEUGEOT
gasóleo
ou uma oficina qualificada.

56 * Conforme o destino.
Indicador de temperatura do
líquido de arrefecimento
Parar imperativamente o seu veículo Após alguns minutos de condução, a
nas melhores condições de segurança. temperatura e a pressão aumentam no
Aguardar alguns minutos antes de des- circuito de arrefecimento.
ligar o motor. Para completar o nível:
Consultar a rede PEUGEOT ou uma ) esperar o arrefecimento do motor,
oficina qualificada. ) desaparafusar o tampão com duas
voltas para fazer baixar a pressão,
) quando a pressão tiver baixado, re-
tirar o tampão,
) completar o nível até à marca
"MAXI".

Com o sistema híbrido activo, quando o


ponteiro se encontra:
- na zona A, a temperatura está cor-
recta,
- na zona B, a temperatura é dema-
siado elevada; o avisador da tem-
peratura máxima 1 e o avisador de
aviso centralizado STOP acendem-
se, acompanhados por um sinal so-
noro e por uma mensagem no ecrã.

OC
57
Indicador de revisão Prazo de revisão superior a Prazo de revisão inferior a 1 000 km
3 000 km Exemplo: restam-lhe 900 km a percor-
Sistema que informa o leitor do prazo Quando a ignição é ligada não aparece rer antes da próxima revisão.
para a próxima revisão a efectuar, con- qualquer informação de manutenção
forme o plano de manutenção do fabri- Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
no ecrã. o ecrã indica:
cante.
Este prazo é calculado a partir da últi-
ma reposição a zeros do indicador. Ela Prazo de revisão entre 1 000 km e
é determinada por dois parâmetros: 3 000 km
- a quilometragem percorrida, Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
- o tempo passado desde a última re- a chave simbolizando as operações de
visão. revisão acende. A linha de visualização
do totalizador quilométrico indica-lhe o
número de quilómetros restantes antes
da próxima revisão.
Exemplo: restam-lhe 2 800 km a per- 5 segundos após ter ligado a ignição,
correr antes da próxima revisão. o totalizador quilométrico retoma o seu
funcionamento normal. A chave per-
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, manece acesa para lhe assinalar que
o ecrã indica: uma revisão deverá ser efectuada pro-
ximamente.

5 segundos após ter ligado a ignição,


a chave apaga-se; o totalizador qui-
lométrico retoma o seu funcionamento
normal. O ecrã indica então as quilome-
tragens totais e diária.
OC

58
Prazo de revisão ultrapassado Reposição a zeros do indicador de Informações de manutenção
Sempre que ligar a ignição e durante revisão A qualquer momento, é possível aceder
5 segundos, a chave pisca para lhe as- às informações de manutenção.
sinalar que a revisão deverá ser efectu- ) Premir o botão de reposição a zeros
ada muito rapidamente. do contador de quilómetros diário.
Exemplo: ultrapassou o prazo de revi- As informações de manutenção são
são de 300 km. apresentadas durante alguns segun-
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, dos, desaparecendo de seguida.
o ecrã indica:

5 segundos após ter ligado a ignição, Após cada revisão, o indicador de revi-
o totalizador quilométrico retoma o seu são deve ser reposicionado a zeros.
funcionamento normal. A chave per- Para o fazer, eis o procedimento:
manece sempre acesa. ) desligar a ignição,
) premir o botão de reposicionamento
a zeros do conta-quilómetros diário
e mantê-lo premido,
) ligar a ignição; o visor quilométrico
inicia uma contagem inversa,
) quando o visor indicar "=0", libertar
o botão; a chave desaparece.
A quilometragem restante a
percorrer pode ser ponderada
pelo factor tempo, em função
dos hábitos de condução do condutor.
A chave pode portanto acender
igualmente, no caso em que tenha
ultrapassado de dois anos o prazo Após esta operação, se quiser
de revisão. desligar a bateria, trancar o
veículo e esperar pelo menos

OC
cinco minutos, para que a reposição
a zeros seja tomada em conta.

59
Indicador de nível do óleo Esta informação é indicada durante al- Anomalia no indicador de nível de óleo
motor guns segundos ao ligar a ignição, após
a informação sobre a revisão.
Sistema que informa o condutor acerca
da validade ou não do nível do óleo no
motor.
Qualquer verificação deste
nível só é válida se o veícu-
lo estiver em solo horizontal, É indicada pelo piscar de "OIL--". Con-
com o motor parado há mais de sulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
30 minutos. qualificada.

Nível de óleo correcto Sonda manual


Consultar o capítulo "Verificações" para
localizar a sonda manual e o enchimento
do óleo em função da sua motorização.

2 marcas de nível na vareta


do óleo:
Falta de óleo
- A = maxi; nunca ultrapas-
sar este nível (risco de
deterioração do motor),

- B = mini; complete o
nível através do tam-
É indicado pelo piscar de "OIL", aco- pão de enchimento de
plado ao avisador de serviço, acompa- óleo, com o tipo de óleo
nhado por um sinal sonoro e por uma adaptado à sua motori-
mensagem no ecrã multifunções. zação.
Se essa falta de óleo for confirmada
pela sonda manual (vareta do óleo),
completar imperativamente o nível para
OC

evitar a deterioração.
Conta-quilómetros total Reóstato de iluminação
Quando as luzes estão ace-
Sistema para medir a distância total Sistema para adaptar manualmente sas, não pode apagar a ilumi-
percorrida pelo veículo durante o seu a intensidade luminosa do quadro de nação, contudo pode regular
tempo de vida. bordo em função da luminosidade ex- ao mínimo.
terior.

Neutralização
Quando as luzes estão apagadas ou
em modo dia para os veículos equipa-
dos com luzes diurnas, qualquer acção
no botão é sem efeito.

As quilometragens totais e diárias são


visualizadas durante trinta segundos ao Activação
desligar a ignição, ao abrir a porta do Quando as luzes estão acesas:
condutor, bem como no trancamento e
destrancamento do veículo. ) premir o botão para fazer variar a in-
tensidade da iluminação do quadro
Para ficar em conformidade com a regu- de bordo,
lamentação do país em que circula, alte- ) quando a iluminação atinge o ajus-
re a unidade de distância (km ou milhas) te mínimo, solte o botão, prima de
através do menu de configuração. novo para a aumentar
Conta-quilómetros diário ou
) quando a iluminação atinge o ajuste
Sistema para medir uma distância total máximo, solte o botão, prima depois
percorrida de maneira quotidiana ou de novo para a diminuir
outra após a sua reposição a zeros pelo
condutor. ) assim que a iluminação atinja a in-
tensidade desejada, soltar o botão.

OC
) Com a ignição ligada, prima o botão
até ao aparecimento de zeros.
61
ECRÃ MONOCRÓMIO C Comandos Menu principal
(COM WIP SOUND)

) Premir a tecla "MENU" para aceder


ao menu principal:
- funções de áudio,
- computador de bordo (ver a
rubrica "Computador de bordo"),
A partir da fachada do auto-rádio,
pode: - personalização - configuração,
) premir a tecla "MENU" para aceder - telefone (kit mãos-livres
ao menu principal, Bluetooth).
Visualização no ecrã
) premir as teclas "" ou "" para fa- ) Premir as teclas  ou  para selec-
Em função do contexto são visualizados: zer desfilar os elementos no ecrã, cionar o menu desejado, validando
- hora, ) premir a tecla "MODE" para mudar em seguida premindo a tecla "OK".
- data, de aplicação permanente (computa-
dor de bordo, fonte áudio...),
- temperatura exterior com ar condi-
cionado (o valor visualizado pisca ) premir as teclas "" ou "" para fa- Menu "Funções de áudio"
no caso de risco de gelo), zer variar um valor de ajuste,
) premir a tecla "OK" para validar, Auto-rádio aceso, uma vez este menu
- o controlo dos acessos (portas, seleccionado, pode activar ou neutrali-
mala...), ou zar as funções ligadas à utilização do
- as funções de áudio, ) premir a tecla "ESC" para abandonar rádio (RDS, REG, Rádio Text) ou do
- o computador de bordo (ver a rubrica a operação em curso. CD (introscan, leitura aleatória, repeti-
"Computador de bordo"), ção CD).
- as mensagens de alerta,
- os menus de parametrização do vi-
sor e dos equipamentos do veículo. Para mais detalhes sobre a apli-
cação "Funções de áudio", con-
sultar a secção WIP Sound do
capítulo "Áudio e Telemática".
OS

62
Guardar a distância até ao destino Menu "Personalização-
Permite recolher um valor aproximado Configuração"
da distância até ao destino final.

Diário de alertas
Recapitula as mensagens de alerta ac-
tivas, apresentando-as sucessivamente
no ecrã multifunções.
Uma vez este menu seleccionado, pode
Menu "Computador de Estado das funções aceder às funções seguintes:
bordo" - definir os parâmetros do veículo,
Recapitula o estado activo ou inactivo
das funções presentes no veículo. - configuração do ecrã,
Uma vez este menu seleccionado, pode - escolha do idioma.
consultar as informações sobre o esta-
do do veículo (jornal dos alertas, estado
das funções...). Definir os parâmetros do veículo
Uma vez seleccionado este menu, pode
) Premir a tecla "MENU" para aceder tornar activos ou inactivos os equipa-
ao menu geral. mentos seguintes (consoante destino):
) Premir as setas e depois a tecla - limpa-vidros acoplado com a mar-
"OK" para seleccionar o menu cha-atrás (consultar "Visibilidade"),
"Computador de bordo". - destrancamento selectivo (consul-
tar "Aberturas"),
- luz de acompanhamento (consultar
"Visibilidade"),
- iluminação ambiente (consultar
"Visibilidade"),
- luzes diurnas (consultar "Visibilidade"),
- luzes direccionais (consultar
) No menu "Computador de bordo", "Visibilidade"),
escolher uma das:
- travão de estacionamento automático
ou manual (consultar "Condução"),
- ...

OS
63
Menu "Telefone"

Auto-rádio aceso, uma vez este menu


seleccionado, pode configurar o seu kit
) Premir as teclas "" ou "", em se- mãos-livres Bluetooth (emparelhamen-
guida na tecla "OK" para seleccio- to), consultar os diferentes directórios
nar "OK" e validar ou na tecla "ESC" telefónicos (lista das chamadas, ser-
para anular. viços...) e gerir as suas comunicações
(ligar, desligar, dupla chamada, modo
Exemplo: ajuste do período de duração secret...).
da luz de acompanhamento
) Premir as teclas "" ou "", em se- Configuração do ecrã
guida na tecla "OK" para seleccionar Para mais detalhes sobre a
Uma vez este menu seleccionado, pode aplicação "Telefone", consul-
o menu desejado. aceder aos ajustes seguintes: tar a rubrica WIP Sound.
- ajuste luminosidade-vídeo,
- ajuste da data e da hora,
- escolha das unidades.

) Premir as teclas "" ou "", em Selecção do idioma


seguida na tecla "OK" para selec- Uma vez seleccionado o menu, pode
cionar a linha "Luz de acompanha- alterar o idioma de visualização no ecrã
mento". (Deutsch, English, Espanol, Français,
Italiano, Nederlands, Português,
Português-Brasil, Türkçe*).

) Premir as teclas "" ou "" para


ajustar o valor desejado (15, 30 ou Por razões de segurança, a
60 segundos), em seguida na te- configuração do ecrã multi-
cla "OK" para validar. função pelo condutor deve ser
efectuada obrigatoriamente
OS

com o veículo parado.


* Consoante o destino.
64
ECRÃ A CORES 16/9 ALTA Comandos
Para mais informações sobre
DEFINIÇÃO ESCAMOTEÁVEL estas aplicações, consultar a
(COM WIP COM 3D) rubrica WIP Com 3D.

Para qualquer manipulação


do ecrã escamoteável (aber-
tura, fecho, regulação da po-
sição...), consultar a rubrica "Acesso
ao ecrã escamoteável".

Visualizações no ecrã A partir da fachada do WIP Com 3D,


para escolher uma das aplicações:
Em função do contexto são visualizados: ) premir a tecla dedicada "RADIO",
- hora, "MEDIA", "NAV", "TRAFFIC", Por razções de segurança, a
- data, "ADDR BOOK" ou "SETUP" para configuração do ecrã multi-
- altitude, aceder ao menu correspondente, funções pelo condutor deve
- temperatura exterior (o valor visualiza- ser efectuada imperativamente com
do pisca em caso de risco de gelo), ) rodar o designador para deslocar a
selecção, o veículo parado.
- funções áudio,
- informações do telefone e dos di- ) premir o designador para validar a
rectórios, selecção,
- informações do sistema de navega- ou
ção a bordo, ) premir a tecla "ESC" para abando-
- os menus de parametrização do vi- nar a operação em curso e retomar
sor e do sistema de navegação, a visualização anterior.
- informações sobre os fluxos híbridos.

O ecrã apresenta igualmente


as informações do sistema hí-

OS
brido. Para mais informações
sobre as visualizações, consulte a
rubrica "Sistema híbrido".

65
Menu "SETUP" Data e hora
Por razões de segurança, a
Este menu permite regular a data e a configuração do ecrã multifun-
hora, o formato da data e o formato da ções pelo condutor deve ser
hora. feita imperativamente com o veículo
Princípio da sincronização GPS (GMT). parado.
- Validar a selecção "Sincronizar com
GPS", a hora é visualizada na hora
universal GMT e a data é actualizada.
- Com o designador, deslocar o cursor
para o campo das horas e carregar
em OK.
- É então possível acertar, com o bo-
tão rotativo, a hora no fuso horário
) Premir a tecla "SETUP" para ace- desejado.
der ao menu "SETUP". Permite es-
colher uma das seguintes funções: Atenção, em caso de mudança da
hora Verão/Inverno, será necessá-
- "Idiomas e funções vocais", rio mudar o novo fuso horário ma-
- "Data e hora", nualmente.
- "Visualização",
- "Unidades",
- "Parâmetros sistema". Visualização
Este menu permite regular a lumino-
sidade do ecrã, a harmonia de cor do
Idiomas e funções vocais ecrã e a cor do mapa (modo dia/noite
ou auto).
Este menu permite:
- escolher o idioma de visualiza-
ção (Deutsch, English, Espanol, Unidades
Français, Italiano, Nederlands, Este menu permite escolher as unida-
Polski, Português, Türkçe*), des: temperatura (°C ou °F) e distância
- escolher os parâmetros do reco- (km ou milhas).
nhecimento vocal (activação/neu-
tralização, conselhos de utilização,
aprendizagem pessoal da voz...), Parâmetros sistema
- regular o volume da síntese vocal. Este menu permite restaurar a configu-
ração de fábrica, visualizar a versão do
software e activar os textos de informa-
OS

ção.

* Consoante o destino.
66
Regulação da posição do ecrã
Se o ecrã for fechado durante
o funcionamento do sistema
áudio e telemática, este abre-
se automaticamente aquando de
uma chamada telefónica, da emis-
são de um comando vocal ou da re-
cepção de uma mensagem de alerta
associada ao avisador STOP.

Fechar o ecrã
) Com o ecrã desdobrado, premir o
Acesso ao ecrã escamoteável comando A para o dobrar.
Este ecrã dobra-se e desdobra-se auto- O ecrã dobra-se automaticamente
quando se desliga a ignição após cerca Uma vez desdobrado, é possível regu-
maticamente. lar com precisão de diferentes formas:
de três segundos, se o sistema áudio e
No entanto, é possível dobrá-lo, desdo- telemática estiver desligado. ) premir a parte correspondente do
brá-lo e regulá-lo através dos diferentes comando B para deslocar o ecrã
comandos manuais: para fora ou para o pára-brisas,
- dobrar ou desdobrar através do co- Protector antientalamento ou
mando A, Quando se dobra ou desdobra o ecrã, ) empurrar ou puxar cuidadosamente
- regulação da inclinação através do se o mesmo se deparar com um obstá- o ecrã com a mão.
comando B. culo, o movimento é imediatamente in-
O ecrã está também equipado com um terrompido e invertido alguns milímetros.
protector antientalamento. Eliminado o obstáculo, repor o comando
pretendido.
Abrir o ecrã Memorização da posição do ecrã
) Com o ecrã dobrado, premir o co- O sistema possui quatro posições pre-
mando A para o desdobrar. definidas na memória.
O ecrã desdobra-se automaticamente Se pretender que o ecrã se Sempre que se dobra o ecrã o sistema
quando se liga a ignição, quando se liga abra ou se feche automatica- memoriza a última posição do mesmo.
o sistema áudio e telemática, ao rece- mente quando se liga ou des-
ber uma chamada telefónica, aquando liga o sistema áudio e telemática, o Sempre que se desdobra o ecrã, o sis-
da emissão de um comando vocal e da ecrã não se deve fechar quando o tema repõe a posição predefinida mais
recepção de uma mensagem de alerta sistema áudio e telemática estiver próxima da memorizada.
associada ao avisador de STOP. em funcionamento.

OS
67
COMPUTADOR DE BORDO
Sistema que lhe fornece informações Visualização dos dados Com o visor do quadrante
instantâneas acerca do percurso efec- (WIP Com 3D)
tuado (autonomia, consumo…).

Ecrã monocromático C

Ecrã do quadrante com ) Premir o botão, situado na extremi-


WIP Com 3D dade do comando do limpa-vidros,
para visualizar sucessivamente os
diferentes separadores do compu-
tador de bordo. ) Este designador associado ao
WIP Com 3D permite igualmente vi-
sualizar os diferentes separadores
do computador de bordo no visor do
quadrante, apoiando nas setas para
cima e para baixo.

Consoante o equipamento do
veículo, as informações do
computador de bordo surgem
no ecrã multifunções ou no ecrã do
OS

quadro de bordo.

68
- O separador Reposição em zero do percurso Reposição em zero
das informações
instantâneas com: Com o ecrã C Con o ecrã a cores 16/9
● a autonomia,
● o consumo
instantâneo,
● a restante distância a
percorrer,
- O separador do
percurso "1" com:
● a distância percorrida,
● o consumo médio,
● a velocidade média,
para o primeiro
percurso.

- O separador do ) Assim que o percurso desejado for ) Se o percurso "2" for visualizado,
percurso "2" com: visualizado, premir mais de dois se- premir por mais de dois segundos no
gundos no comando. comando para reposição em zero.
● a distância percorrida,
● o consumo médio,
Os percursos "1" e "2" são indepen-
● a velocidade média, dentes e de utilização idêntica.
para o segundo O percurso "1" permite efectuar, por
percurso, exemplo, cálculos diários, e o percurso "2"
● o historial dos cálculos mensais.
consumos (com o
ecrã a cores 16/9).

) Ao premir novamente, surge um


ecrã preto.
Uma nova pressão reenvia-o para a
visualização corrente.

69
Computador de bordo, algumas
definições…
Autonomia Consumo instantâneo Distância percorrida
(km ou milhas) (I/100km ou km/l ou mpg) (km ou milhas)
Indica o número de quilóme- Trata-se da quantidade mé- Indica a distância percorrida
tros que ainda se pode per- dia de combustível consumido desde a última reposição a
correr com o combustível que resta no após alguns segundos. zeros do computador.
depósito em função do consumo médio
dos últimos quilómetros percorridos.
Esta função apenas é apre-
sentada a partir de 30 km/h. Distância restante a
percorrer
(km ou milhas)
Este valor pode variar no se- Trata-se da distância que falta
guimento de uma alteração percorrer até ao destino final. Esta dis-
da condução ou do relevo, tância é calculada instantaneamente
ocasionando uma variação pelo sistema de navegação caso se acti-
considerável do consumo ins- Consumo médio
ve um comando ou este seja introduzido
tantâneo. (I/100km ou km/l ou mpg) pelo utilizador.
Trata-se da quantidade mé- Se a distância não for indicada, são
dia de combustível consumi- apresentados traços em vez de alga-
Quando a autonomia é inferior a 30 km, do desde a última reposição rismos.
são apresentados zeros. Mediante um a zeros do computador.
complemento de combustível de pelo
menos 5 litros, a autonomia é calculada
de novo e é apresentada se ultrapassar
os 100 km. Velocidade média
(km/h ou mph)
Trata-se da velocidade média
Se os traços se mantiverem calculada desde a última repo-
apresentados durante muito sição a zeros do computador
tempo em vez dos algarismos, (ignição ligada).
contactar a rede PEUGEOT.

O sistema híbrido e o seu mo-


tor eléctrico não permite ter
uma autonomia maior, respeite
OS

as instruções do computador
de bordo.

70
O comando de fluxo de ar permite
aumentar ou diminuir a velocidade de
insuflação do ventilador.
Estes comandos estão agrupados no
painel A da consola central.

Difusão do ar
1. Bocais de descongelamento ou de
desembaciamento do pára-brisas.
2. Bocais de descongelamento ou de
desembaciamento dos vidros late-
rais dianteiros.
3. Ventiladores laterais obturáveis e
orientáveis.
4. Ventiladores centrais obturáveis e
orientáveis.
5. Saídas de ar aos pés dos passagei-
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO Comandos ros dianteiros.
Sistema para criar e manter boas con- O ar que entra segue diferentes vias em 6. Ventiladores obturáveis e orientáveis
dições de conforto e de visibilidade no função dos comandos seleccionados para os passageiros nos bancos tra-
habitáculo do veículo. pelo condutor, o passageiro dianteiro seiros.
ou os passageiros traseiros, consoante 7. Saídas de ar aos pés dos passageiros
o nível de equipamento. traseiros.
O comando de temperatura permite
O ar que circula no habitáculo é filtrado obter o nível de conforto desejado mis-
e provém, quer do exterior através da turando o ar dos diferentes circuitos.
grelha situada na base do pára-brisas, O comando de distribuição do ar permi-
quer do interior em recirculação de ar. te escolher os pontos de difusão do ar

OC
no habitáculo, através da combinação
das teclas associadas.

71
DESEMBACIAMENTO - DESCONGELAMENTO
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado DO ÓCULO TRASEIRO
A tecla de comando situa-se
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de na fachada do sistema de ar
utilização e de manutenção seguintes: condicionado.
) Se após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior permanecer
muito elevada, não hesitar em arejar o habitáculo durante alguns instantes.
Coloque o comando do fluxo de ar a um nível suficiente para assegurar uma O desembaciamento - descongelamento
boa renovação do ar no habitáculo. do óculo traseiro só pode ser accionado
) Para obter uma distribuição de ar homogénea, zelar em não obstruir as com o sistema híbrido activo.
grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os venti-
ladores e as saídas de ar, bem como a extracção do ar situado na mala.
) Privilegie a entrada de ar exterior porque uma utilização prolongada da cir- Ligar
culação de ar pode provocar o embaciamento do pára-brisas e dos vidros ) Premir esta tecla para desconge-
laterais. lar o óculo traseiro e, consoante a
) Não cobrir o sensor de luminosidade, situado no painel de bordo; este serve versão, os retrovisores exteriores. A
à regularização do sistema de ar condicionado. luz avisadora associada a esta tecla
) Ponha em funcionamento o sistema de ar condicionado 5 a 10 minutos, acende.
uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas condições de funcio-
namento. Desligar
) Zelar pelo bom estado do filtro do habitáculo e mandar substituir periodica-
mente os elementos filtrantes. (Consultar o capítulo "Verificações"). O descongelamento apaga-se automa-
Recomendamos que prefira um filtro de habitáculo combinado. Graças ao ticamente para evitar um consumo ex-
seu segundo filtro activo específico, ele contribui para a purificação do ar cessivo de corrente.
respirado pelos ocupantes e à limpeza do habitáculo (redução dos sintomas ) É possível parar o funcionamento
alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura). do descongelamento antes da sua
) O ar condicionado utiliza a energia do motor aquando do seu funcionamen- extinção automática premindo de
to. Daqui resulta um aumento do consumo do veículo. novo na tecla. A luz avisadora asso-
Em caso de tracção de uma carga máxima em forte declive com temperatu- ciada a esta tecla apaga-se.
ra elevada, o corte do ar condicionado permite recuperar potência motriz e
melhorar, portanto, a capacidade de reboque.
A condensação criada pelo ar condicionado provoca, quando parado, um
escorrer de água normal sob o veículo.
) Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, reco- ) Desligue o descongela-
mendamos igualmente que o faça controlar com regularidade. mento do óculo traseiro e
) Se o sistema não produzir frio, não o active e contacte uma oficina qualifica- dos retrovisores exteriores
da ou a rede PEUGEOT. assim que o julgar neces-
sário, pois um menor con-
sumo de corrente permite
uma diminuição do consu-
O sistema de ar condicionado não contém cloro e não representa perigo mo de combustível.
para a camada de ozono.

72
AR CONDICIONADO
AUTOMÁTICO BIZONA Com o motor frio, para evitar Ao entrar no veículo, se a tem-
uma grande difusão de ar frio, peratura interior for muito mais
o débito de ar só atingirá o seu fria ou mais quente que o va-
valor optimizado progressivamente. lor de conforto, não é útil modificar o
Com o tempo frio, dá primazia à di- valor apresentado para atingir, mais
fusão de ar quente unicamente para rapidamente, o conforto desejado. O
o pára-brisas, os vidros laterais e os sistema compensa automaticamente
pés dos passageiros. e o mais rapidamente possível a dife-
rença de temperatura.

2-3. Regulação do lado do condutor- 4. Programa automático visibilidade


passageiro
O condutor e o passageiro dian- Para desembaciar ou des-
teiro podem regular separada- congelar rapidamente o pára-
O ar condicionado só funciona com o mente a temperatura consoante brisas e os vidros laterais
sistema híbrido activado (luz indicadora as suas conveniências. (humidade, passageiros nu-
Ready acesa). merosos, gelo...), o programa
A sua eficácia será limitada em caso de O valor indicado no ecrã corresponde a automático de conforto pode
utilização do modo eléctrico (consulte a um nível de conforto e não a uma tem- ser insuficiente.
rubrica "ECO OFF"). peratura em graus Celsius ou Fahre- ) Seleccione, então, o programa au-
nheit. tomático de visibilidade.
Funcionamento automático O sistema gere automaticamente o ar
) Rode o comando 2 ou 3 para a es- condicionado, o débito de ar, a entrada
1. Programa automático conforto querda ou para a direita para, res- de ar e distribui a ventilação de forma
pectivamente, diminuir ou aumentar ideal para o pára-brisas e vidros late-
) Prima a tecla "AUTO". este valor. rais.
A luz avisadora da tecla Um ajuste em redor do valor 21 permite
acende-se. obter um conforto ideal. Todavia, con- ) Para o interromper o seu funcio-
soante a sua necessidade, um ajuste namento, prima novamente a tecla
entre 18 e 24 é habitual. "visibilidade" ou a tecla "AUTO",
Recomendamos a utilização deste a luz avisadora da tecla apaga-se
modo: ele regula automaticamente e Para um conforto optimizado, preco- ou a da tecla "AUTO" acende-se.
de maneira optimizada o conjunto das niza-se evitar uma diferença de ajuste
funções, a temperatura no habitáculo, esquerda/direita superior a 3.
o débito de ar, a distribuição de ar e re- Com o Stop & Start, enquan-
circulação do mesmo, de acordo com o to o desembaciamento se en-

OC
valor de conforto que seleccionou. contrar activado, o motor de
Este sistema foi previsto para funcio- Diesel não se desliga.
nar eficazmente em todas as estações,
com os vidros fechados.
73
Funcionamento manual 5. Ligar/Desligar o ar condicionado 6. Regulação da distribuição do ar
Se assim pretender, é possível fazer ) Uma pressão nesta tecla ) Pressões sucessivas numa
uma escolha diferente da que é pro- permite desligar o ar con- ou em várias teclas permi-
posta pelo sistema, modificando a re- dicionado. tem dirigir o fluxo de ar para:
gulação. As outras funções continuarão
a ser geridas automaticamente.
) Uma pressão na tecla AUTO permite A interrupção pode gerar inconvenien- - o pára-brisas e os vidros
regressar ao funcionamento automá- tes (humidade, embaciamento). laterais (desembaciamento ou
tico. descongelamento),
) Prima novamente esta tecla para re-
gressar ao funcionamento automático - o pára-brisas, os vidros laterais e
do ar condicionado. A luz avisadora os ventiladores,
da tecla "A/C" acende-se. - o pára-brisas, os vidros laterais,
Para arrefecer ou aquecer ao os ventiladores e a zona dos pés
máximo o habitáculo, é possí- dos passageiros,
vel ultrapassar os valores mí- - os ventiladores e a zona dos pés
nimos de 14 ou máximo de 28. dos passageiros,
) Rode o manípulo 2 ou 3 para - os ventiladores,
a esquerda até aparecer "LO" - a zona dos pés dos passageiros,
(low) ou para a direita, até apre-
sentar "HI" (high). - o pára-brisas, os vidros laterais e
a zona dos pés dos passageiros.

Para obter ar fresco mais ra- 7. Ajuste do débito de ar


pidamente, pode utilizar a
recirculação de ar do interior ) Rode o manípulo para a
durante alguns instantes. Depois, esquerda para diminuir o
comute para entrada de ar do exte- fluxo de ar ou para a direi-
rior. ta para o aumentar.

No Inverno, recomendamos-lhe que As luzes avisadoras do fluxo de ar, entre


feche os difusores traseiros. as duas hélices, acendem-se progres-
sivamente em função do valor pedido.
OC

74
8. Recirculação de ar 9. Monozona/Bizona

) Uma pressão nesta tecla ) Prima esta tecla para igua-


para fazer recircular o ar lar o valor de conforto do
interior. A luz avisadora da lado do passageiro com o
tecla correspondente ao lado do condutor (mono-
modo acende. zona). A luz avisadora da
tecla acende-se.
- Fecho/entrada de ar (modo automá-
tico). Carregue nesta tecla e a luz
avisador acende. Neutralização/reactivação do
- Fecho forçado de entrada de ar sistema
(modo manual). Carregue nesta te-
cla para fazer circular o ar interior; a ) Rode o manípulo do débito de ar
luz avisadora acende. para a esquerda até que todas as
luzes avisadoras se apaguem.
A recirculação do ar permite isolar o ha-
bitáculo dos cheiros e fumos exteriores. Esta acção neutraliza todas as funções
do sistema
) Quando possível, prima a tecla
"Auto" para permitir a entrada de ar O conforto térmico deixa de ser asse-
exterior e evitar o embaciamento. gurado. Um ligeiro fluxo de ar, devido
ao movimento do veículo, permanece
todavia perceptível.
) Rode o manípulo do débito de
ar para a direita ou prima a tecla
"AUTO" para reactivar o sistema
com os valores precedendo a neu-
tralização.

Evite conduzir durante muito


tempo com o sistema neutra-
lizado.

OC
75
BANCOS DIANTEIROS COM
REGULAÇÕES MANUAIS
Banco composto por um assento, costas
e um encosto de cabeça reguláveis para
adaptar a posição de acordo com as me-
lhores condições de condução e conforto.

Longitudinal Altura Inclinação do banco


) Eleve o comando e faça deslizar o ) Puxe o comando para cima para ) Empurre o comando para trás.
banco para a frente ou para trás. subir ou empurre-o para baixo para
descer, as vezes necessárias até
obter a posição pretendida.
OC

76
BANCO DO CONDUTOR COM
As funções eléctricas do ban-
REGULAÇÕES ELÉCTRICAS co do condutor são activas
Banco composto por um assento, um por cerca de um minuto após
encosto e um encosto de cabeça regu- a abertura da porta dianteira. São
láveis para adaptar a posição de acordo neutralizadas durante cerca de um
com as melhores condições de condu- minuto após desligar a ignição e no
ção e conforto. modo economia.
Para as reactivar, ligar a ignição.

Longitudinal Altura e inclinação do banco Inclinação do encosto do banco


) Empurrar o comando para a frente ) Inclinar a parte traseira do comando ) Inclinar o comando para a frente ou
ou para trás para fazer deslizar o para cima ou para baixo para obter para trás para regular a inclinação
banco. a altura pretendida. do encosto.
) Inclinar a parte dianteira do comando
para cima ou para baixo para obter a
inclinação pretendida.

OC
77
Regulação em altura e em Comando dos bancos
O encosto de cabeça está equipa-
inclinação do encosto de cabeça do com uma estrutura que possui aquecidos
) Para o fazer subir, retirá-lo simulta- um entalhe que evita a descida Com o sistema híbrido activo, os bancos dian-
neamente para a frente e para cima. do mesmo; trata-se de um dispositivo de teiros podem ser aquecidos separadamente.
) Para o retirar, premir o pino A e segurança em caso de colisão.
puxá-lo para cima. A regulação é correcta quando o bor- ) Utilize o manípulo de regulação
do superior do encosto de cabeça se para ligar e seleccionar o nível de
) Para o voltar a colocar no lugar, co- encontra ao nível da parte de cima da
locar as hastes do encosto de cabe- aquecimento pretendido:
cabeça.
ça nos orifícios encaixando bem no
eixo do encosto do banco. Nunca conduzir com os encostos de 0: Paragem.
cabeça retirados; estes devem estar 1: Fraco.
) Para o fazer descer, premir simulta- colocados e correctamente regulados.
neamente o pino A e o encosto de 2: Médio.
cabeça. 3: Forte.
) Para o inclinar, inclinar a parte de
baixo para a frente ou para trás.
Regulação manual lombar
) Rode o botão manualmente para
obter o apoio lombar pretendido.
OC

78
Posição de mesa, banco do
passageiro dianteiro

Rebater o encosto Regressar à posição normal


) Certificar-se de que nenhum objecto Quando o encosto do banco estiver ) Acompanhe o encosto para trás até
impede a manobra do banco, tanto nessa posição, nenhum passageiro ao bloqueio.
em cima como em baixo. deve sentar-se atrás ou no banco tra-
) Para facilitar a manobra, colocar o seiro central.
encosto de cabeça na posição bai- Essa posição, associada à posição dos
xa (se o assento estiver na posição bancos traseiros, permite transportar
dianteira máxima). objectos longos no interior do veículo.
) Se o seu veículo estiver equipado O peso máximo no banco é de 30 kg.
com o pacote multimédia, coloque
a capa de protecção no encosto de
cabeça.
) Levantar o comando, situado atrás
do banco, depois acompanhar o en-
costo para a frente.

OC
79
Rebatimento do banco a partir
da mala
Banco rebatível do lado esquerdo (2/3) Cada parte do banco (1/3 ou 2/3) tem o
ou direito (1/3) para modular o espaço seu próprio comando para desbloquear
de carga da mala. o encosto e respectivo assento a partir
da mala.
) Certificar-se de que nada impede o
Encosto de cabeça traseiro encosto de rebater (encostos de ca-
beça, cintos de segurança, ...).
Este encosto possui uma posição alta ) Verificar também se não existe
(conforto e segurança) e uma posição qualquer objecto capaz de preju-
baixa (visibilidade para trás). dicar o movimento do banco, tanto
por cima como por baixo.
) Puxar o comando a partir da mala.

Do mesmo modo, são desmontáveis:


Para elevar um encosto de cabeça:
) Puxar para cima até ao batente.
) Depois, premir o pino A.

Nunca conduzir com os en-


costos de cabeça retirados;
estes devem estar colocados
OC

na posição alta, com passageiros


nos bancos traseiros.

80
Rebater o banco
Certificar-se de que nenhum objecto in-
comoda a manobra do banco, tanto em
cima como em baixo.
) Fazer avançar o banco dianteiro
correspondente, se necessário.
) Verificar o posicionamento do cinto
no lado do encosto.
) Colocar os encostos de cabeça na
posição baixa ou, se necessário, re-
tirá-los.
) Puxar para a frente o comando 1
para destrancar o encosto 2 que os-
cila facilmente no assento 3.

Reinstalar o banco
) Reposicionar o encosto e fixá-lo, o
banco coloca-se igualmente no lugar.
) Verificar que o avisador vermelho,
situado ao nível do comando 1, já
não está visível.
) Montar novamente ou reinstalar os
encostos de cabeça. O banco baixa-se para ser
coberto pelo assento; benefi-
cia assim de um piso de mala

OC
Aquando do reposicionamento do ban- plano, se o piso móvel estiver na po-
co traseiro, prestar atenção para não sição intermédia.
dobrar os cintos e posicionar correcta-
mente os fechos.
81
Ç AJUSTE DO VOLANTE
Para uma boa utilização da
ALTA TENSÃO bateria de alta tensão, siga
estas recomendações:

- não obstruir a aspiração com


corpos estranhos, isto pode pro-
vocar o sobreaquecimento da ba-
teria e a perda de desempenho
do sistema híbrido,
- não deitar líquidos, isto pode pro-
vocar danos na bateria.

) Com o veículo parado, puxe o co-


A bateria de alta tensão está equipada mando para destrancar o volante.
com um sistema de refrigeração a ar, ) Ajuste a altura e a profundida-
composto por uma aspiração (situada de para adaptar a sua posição de
sob o banco traseiro esquerdo) e por condução.
um ventilador (situado atrás do compar- ) Empurre o comando para trancar o
timento de mala esquerdo). volante.

Este sistema não funciona de forma


contínua, adapta automaticamente a
potência de ventilação consoante as
necessidades da bateria.
Pode-se ouvir a ventilação a funcionar
atrás, mesmo se o veículo já está para- Por medida de segurança,
do após andamento. estas manobras devem ser
imperativamente efectuadas,
Em caso de obstrução desta aspiração, com o veículo parado.
a bateria pode sobreaquecer, danificar-
se e isso pode provocar uma perda de
desempenho do sistema híbrido.
OC

82
RETROVISORES Regulação Dobrar
- Automaticamente: trancar o veículo
utilizando o telecomando ou a chave.
- Manual: com a embraiagem ligada,
puxar o comando A para trás.

Se os retrovisores forem reba-


tidos com o comando A, estes
não se desdobram aquando
do destrancamento do veículo. É ne-
cessário puxar novamente o coman-
do A.

Retrovisores exteriores ) Coloque o comando A para a direita Desdobrar


ou para a esquerda para seleccio- - Automaticamente: destrancar o ve-
Equipados cada um com um espelho nar o retrovisor correspondente. ículo utilizando o telecomando ou a
regulável que permite a visualização da ) Desloque o comando B nas quatro chave.
zona traseira lateral necessária para as direcções para efectuar a regula-
situações de ultrapassagem ou de es- - Manualmente: com a ignição ligada,
ção. puxar o comando A para trás.
tacionamento. Os retrovisores podem
ser rebatidos para estacionar em pas- ) Coloque novamente o comando A
sagens estreitas. na posição central.

Desembaciamento - Descongelamento
Os objectos observados es- As funções de dobrar e des-
O desembaciamento - descongelamento tão na realidade mais perto do dobrar os retrovisores exterio-
do óculo traseiro só pode ser accionado que parecem. res utilizando o telecomando
com o sistema híbrido activo. Tenha esse facto em conta para podem ser neutralizadas através da
Se o seu veículo se encontrar equipado avaliar correctamente a distância rede PEUGEOT ou de uma oficina
com esta função, o desembaciamento - relativamente aos veículos que se qualificada.
descongelamento dos retrovisores ex- encontram atrás. Aquando de uma lavagem automática
teriores é efectuado através da pressão do seu veículo, rebata os retrovisores.
no comando de descongelamento do
óculo traseiro (ver o ponto "Desemba-

OC
ciamento - Descongelamento do óculo
traseiro").

83
Modelo dia/noite manual Modelo dia/noite automático
Espelho regulável que permite visuali-
zar a zona traseira central.
Engloba um dispositivo antiencandea-
mento que escurece o espelho do re-
trovisor: assim será possível diminuir
a perturbação do condutor no caso de
feixes de luz dos veículos que seguem
atrás, sol...

Graças a um sensor, que mede a lu-


Regulação minosidade proveniente da traseira do
) Regule o retrovisor para orientar veículo, este sistema garante de forma
correctamente o espelho na posi- automática e progressiva a passagem
ção "dia". entre as utilizações de dia e de noite.
Posição dia/noite
) Puxe a alavanca para passar à po-
sição antiencandeamento "noite".
) Empurre a alavanca para passar à
posição normal "dia".
Para garantir uma visibilidade
óptima nas manobras, o retro-
Por medida de segurança, os re- visor fica mais claro automa-
trovisores deverão ser regulados ticamente quando a marcha-atrás é
para reduzir "o ângulo morto". engrenada.
OC

84
CHAVE COM TELECOMANDO Destrancar totalmente com a chave Cada destrancamento é assinalado
) Rodar a chave para a esquerda pela intermitência rápida das luzes de
Sistema que permite a abertura ou o fe- na fechadura da porta do condutor mudança de direcção durante cerca de
cho centralizado do veículo através da para destrancar o veículo. dois segundos.
fechadura ou à distância. Este sistema O destrancamento é assinalado pela in- Ao mesmo tempo, consoante a versão,
assegura igualmente a localização e o termitência rápida das luzes de mudan- os retrovisores exteriores desdobram-se.
arranque do veículo, bem como uma ça de direcção durante cerca de dois O destrancamento selectivo está ape-
protecção contra o roubo. segundos. nas disponível nas versões equipadas
Ao mesmo tempo, consoante a versão, com supertrancamento.
os retrovisores exteriores desdobram-se.

A definição de destran-
camento total ou selecti-
vo efectua-se através do
Destrancamento selectivo com o menu de configuração do
telecomando ecrã multifunções.
) Premir uma vez o cadeado
aberto para destrancar ape- Por predefinição, o destrancamento to-
nas a porta do condutor. tal está activado.

) Premir uma segunda vez o aloque-


te aberto para destrancar as outras
portas e a mala.
Abertura do veículo
Destrancamento selectivo com a
Desdobrar a chave chave
) Premir este botão para ) Rodar a chave uma primeira vez
desdobrar a chave. para a esquerda na fechadura da
porta do condutor para destrancar
apenas a porta do condutor.
) Rodar a chave uma segunda vez
para a esquerda na fechadura da
Destrancar totalmente com o porta do condutor para destrancar
telecomando as outras portas e a mala.
) Premir o aloquete aberto
para destrancar o veículo.

85
Trancar o veículo Supertrancamento com o
telecomando O supertrancamento torna
Trancamento simples com o inoperantes os comandos
telecomando ) Premir o cadeado fechado exteriores e interiores das
para trancar totalmente o portas.
) Prima o cadeado fechado veículo ou premir duran- Do mesmo modo, neutraliza o botão
para trancar totalmente o te mais de dois segundos do comando centralizado manual.
veículo. o cadeado fechado para
também fechar automati- Nunca deixar alguém no interior do
camente os vidros (conso- veículo quando o mesmo estiver su-
) Prima durante mais de dois segun- ante versão). pertrancado.
dos o cadeado fechado para tam-
bém fechar automaticamente os ) No espaço de cinco segundos, pre-
vidros (consoante a versão). mir novamente o aloquete fechado
Trancamento simples com a chave para supertrancar o veículo.
) Rode a chave para a direita na fe-
chadura da porta do lado do con- Supertrancamento com a chave
dutor para trancar totalmente o
veículo. ) Rodar a chave para a direita na fe-
chadura da porta do lado do condu-
O trancamento é assinalado pelo acendi- tor para trancar totalmente o veículo
mento fixo das luzes de mudança de di- e mantê-la durante dois segundos
recção durante cerca de dois segundos. para também fechar automaticamen-
Ao mesmo tempo, consoante a versão, os te os vidros (consoante a versão).
retrovisores exteriores são recolhidos. ) No espaço de cinco segundos, ro-
dar novamente a chave para a direi-
Se uma das portas ou a mala ta para supertrancar o veículo.
Dobrar a chave
estiverem abertas, o tranca- O supertrancamento é assinalado pelo
mento centralizado não se acendimento fixo das luzes de mudan- ) Prima previamente este
verifica. ça de direcção durante cerca de dois botão para dobrar a chave.
Com o veículo trancado, em caso de segundos.
Se não pressionar o botão
destrancamento involuntário, o veí- Ao mesmo tempo, consoante a versão, quando dobrar a chave, pode-
culo destranca-se automaticamente os retrovisores exteriores são recolhidos. rá danificar o mecanismo.
passado trinta segundos, excepto se
uma porta estiver aberta.
Localização do veículo
O rebatimento e a abertura dos ) Premir o cadeado fechado para lo-
retrovisores exteriores com o calizar o seu veículo, trancado, num
telecomando podem ser neu- parque de estacionamento.
OS

tralizados pela rede PEUGEOT ou


por uma oficina qualificada. Isto é assinalado pelo acender das lu-
zes de mudança de direcção durante
alguns segundos.
86
Protecção anti-roubo Modo economia de energia

Anti-arranque electrónico Após a paragem do motor (posição 1-


A chave possui um chip electrónico que Stop), pode ainda utilizar, durante uma
tem um código específico. Ao ligar a ig- duração acumulada máxima de trinta
nição, este código deve ser reconheci- minutos, funções como o sistema áudio
do para que o arranque seja possível. e telemática, os limpa-vidros, as luzes
de cruzamento, as luzes do tecto, ...
Este anti-arranque electrónico tranca
o sistema de controlo do motor, alguns
instantes após desligar a ignição e im-
pede o arranque do motor em caso de
roubo.

Para obter mais detalhes,


consulte o capítulo "Informa-
No caso de um problema de fun- ções práticas - Modo econo-
cionamento é advertido pelo acen- mia de energia".
dimento deste avisador, um sinal
sonoro e uma mensagem no ecrã.
Nesse caso, não é possível efectuar o ar-
ranque do veículo; consulte rapidamente a
rede PEUGEOT.
Guarde a etiqueta fornecida em conjun-
to com as chaves que lhe são entregues
aquando da aquisição do seu veículo.

Um objecto pesado (porta-cha-


ves...), preso à chave, tornando-
a pesada sobre o seu eixo no
contactor, poderá provocar um
problema de funcionamento.

OS
87
Problema de telecomando Substituição da pilha

Após ter desligado a bateria, de uma


substituição de pilha ou em caso de
mau funcionamento do telecomando, já
não poderá abrir, fechar ou localizar o
seu veículo.
) Numa primeira fase, utilize a chave
na fechadura para abrir ou fechar o
veículo.
) Numa segunda fase, reinicialize o
telecomando.
Se o problema persistir, consulte rapi-
damente a rede PEUGEOT.

Reinicialização Pilha ref.: CR1620 / 3 voltes.


) Desligue a ignição.
) Coloque a chave na posição 2 No caso de pilha gasta, é ad-
(Ignição). vertido pelo acendimento desta
luz avisadora, um sinal sonoro
) Prima imediatamente no cadeado e uma mensagem no ecrã mul-
fechado durante alguns segundos. tifunções.
) Desligue a ignição e retire a chave ) Desencaixe a caixa com uma moe-
do contactor. da ao nível do entalhe.
O telecomando fica completamente ) Faça deslizar a pilha gasta do seu
operacional. lugar.
) Faça deslizar a nova pilha para o
seu lugar, respeitando o sentido de
origem.
) Encaixe a caixa.
) Reinicialize o telecomando.
OS

88
Perda das chaves Não deitar para o lixo as pi-
lhas do telecomando pois elas
Dirija-se à rede PEUGEOT com o Certificado de Matrícula do veículo contêm metais nocivos para o
e o seu documento de identificação e, se possível, a etiqueta com os meio ambiente.
códigos das chaves. Entregue-as num ponto de colecta
A rede PEUGEOT poderá solicitar o código chave e o código transpondeur para homologado.
encomendar uma nova chave.

Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos
bolsos pois arrisca-se a destrancar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão do
veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma nova
reinicialização.
O telecomando não funciona quando a chave está inserida no contactor, mes-
mo com a ignição desligada, excepto para a reinicialização.

Fechar o veículo
Circule com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos socorros ao habi-
táculo em caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do contactor quan-
do sair do veículo mesmo que seja por pouco tempo.

Protecção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema anti-arranque electrónico, isso pode
ocasionar maus funcionamentos.

Aquando da compra de um veículo de ocasião


Solicite a verificação do acasalamento de todas as chaves em sua posse pela
rede PEUGEOT para ter a certeza de que as mesmas são as únicas que per-
mitem o acesso e o arranque do seu veículo.

OS
89
ALARME Fecho do veículo com alarme Fecho do veículo apenas com o
total alarme perimétrico
Sistema de protecção e de dissuasão
contra o roubo do seu veículo. Assegu-
ra dois tipos de protecção perimétrico e Neutralização da protecção
volumétrico, bem como uma zona anti- volumétrica
intrusão. ) Desligue a ignição.
) Nos dez segundos seguintes, prima
Protecção perimétrica o botão A até ao acendimento fixo
da luz avisadora.
O sistema gere a abertura do veículo. ) Saia do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar en- ) Tranque ou supertranque o veículo
trar no veículo forçando uma porta, a com o botão de trancamento do te-
mala ou o capot. lecomando.
Apenas o alarme perimétrico permane-
ce activado; a luz avisadora do botão A
Protecção volumétrica funciona de forma intermitente a cada
Activação segundo.
O sistema gere a variação do volume
no habitáculo. ) Desligue a ignição e saia do veículo.
) Tranque ou supertranque o veículo Para ser tomada em consi-
O alarme dispara se alguém quebrar deração, esta neutralização
um vidro ou se movimentar no interior através do botão de trancamento do
telecomando. deve ser efectuada sempre
do veículo. que a ignição for desligada.
Para deixar um animal no veículo ou O alarme está activado; a luz avisadora
um vidro entreaberto, neutralize a pro- do botão A funciona de forma intermi-
tecção volumétrica. tente a cada segundo.

Função anti-intrusão Neutralização Reactivação da protecção


) Destranque o veículo com o botão de volumétrica
O sistema gere a neutralização dos destrancamento do telecomando. ) Destranque o veículo com o botão de
seus componentes. destrancamento do telecomando.
O alarme é neutralizado; a luz avisado-
O alarme dispara se alguém tentar des- ra do botão A apaga-se. ) Tranque novamente o veículo com
ligar os fios do avisador sonoro, o co- o telecomando.
mando central ou a bateria.
O alarme é novamente activado nova-
mente com as duas protecções; a luz
avisadora do botão A apaga-se.
Não modifique o sistema de
alarme, esta operação po-
OS

deria provocar problemas de


funcionamento.

90
Accionamento Avaria do telecomando Funcionamento automático*
É assinalado pelo avisador sonoro e ) Destranque o veículo com a chave Consoante a legislação em vigor no
pelo funcionamento intermitente das na fechadura da porta do condutor. seu país, pode verificar-se um dos se-
luzes de mudança de direcção durante ) Abra a porta; o alarme entra em fun- guintes casos:
cerca de trinta segundos. cionamento. - 45 segundos após o trancamento
Após o seu accionamento, o alarme fica ) Ligue a ignição; o alarme pára. do veículo com o telecomando, o
novamente operacional. alarme activa-se, seja qual for o es-
tado das portas e da mala.
- 2 minutos após o fecho da última por-
Fecho do veículo sem activar o ta ou da mala, o alarme activa-se.
Se o alarme funcionar dez ve-
zes consecutivas, à décima alarme ) Para evitar que o alarme entre
primeira vez tornar-se-á inac- ) Tranque ou supertranque o veículo em funcionamento ao entrar
tivo. com a chave na fechadura da porta no veículo, prima previamente
do condutor. o botão de destrancamento do
Se a luz avisadora do botão A fun- telecomando.
cionar de forma intermitente rápida,
isso significa que o alarme tocou du-
rante a sua ausência. Ao ligar a igni- Problema de funcionamento
ção, essa luz pára imediatamente.
Para evitar que o alarme entre em Ao ligar a ignição, o acendimento da luz
funcionamento, aquando da lava- avisadora do botão A durante dez se-
gem do seu veículo, tranque-o com gundos indica um defeito na sirene.
a chave na fechadura da porta do Faça verificar pela rede ou por uma ofi-
condutor. cina qualificada PEUGEOT
Não active o alarme antes de desli-
gar a bateria, caso contrário a sirene
irá tocar.

OS
* Consoante o destino.
91
ELEVADORES DOS VIDROS Para evitar a deterioração dos
eléctricos sequenciais motores dos elevadores dos
Sistema destinado a abrir ou fechar um vi-
dro de forma manual ou automática. Equi- vidros, após cerca de dez mo-
pado com um sistema de protecção em Modo manual vimentos consecutivos de abertura/
caso de convergência e de um sistema de ) Premir o comando ou puxá-lo, sem fecho completos do vidro, desenca-
neutralização em caso de utilização incor- ultrapassar o ponto de resistência. deia-se uma protecção.
recta dos comandos traseiros. O vidro pára quando se solta o co- De seguida, dispõe de cerca de um
mando. minuto para fechar o vidro.
Uma vez fechado, os comandos es-
tarão de novo disponíveis após cerca
de 40 minutos.
Modo automático
) Premir o comando ou puxá-lo, para
além do ponto de resistência. O vi-
dro abre-se ou fecha-se completa-
mente quando se solta o comando.
) Uma nova pressão pára o movimen- Antientalamento
to do vidro.
Quando o vidro sobe e se depara com
um obstáculo, pára e desce parcial-
mente.

1. Condutor Os comandos dos elevadores Em caso de fecho impossí-


dos vidros estão sempre ope- vel do vidro (por exemplo, em
2. Passageiro racionais durante cerca de caso de gelo), logo após a in-
3. Traseiro direito 45 segundos após desligar a ignição versão:
4. Traseiro esquerdo ou até ao trancamento do veículo ) Premir e manter o comando até a
5. Neutralização dos elevadores dos após a abertura de uma das portas abertura completa.
vidros e das portas traseiras. dianteiras.
) Puxar logo de seguida e manter
Em caso de impossibilidade de manobrar até ao fecho.
o vidro do lado do passageiro a partir da
placa de comando da porta do condutor, ) Manter o comando durante cerca
realizar a operação a partir da porta do de um segundo após o fecho.
passageiro em questão e inversamente. Durante estas operações, a fun-
ção antientalamento permanece
não operacional.
OS

92
Reinicialização
Qualquer outro estado da luz
Em caso de ausência de movimen- dos vidros e das portas avisadora revela uma falha da
to automático de um vidro na subida, traseiras segurança eléctrica das crian-
é necessário reinicializar o respectivo ças. Faça verificar por uma oficina
funcionamento: qualificada ou pela rede PEUGEOT.
) puxar o comando até à paragem do Retirar sempre a chave da ignição
vidro, quando sair do veículo, mesmo que
) soltar o comando e puxá-lo nova- seja por pouco tempo.
mente, repetir as operações até ao Em caso de convergência aquando
fecho completo, da manipulação dos elevadores dos
) manter o comando durante cerca de vidros, é necessário inverter o movi-
um segundo após o fecho, mento do vidro. Para isso, premir o
) premir o comando para fazer descer respectivo comando.
automaticamente o vidro até à posi- Quando o condutor acciona os co-
ção baixa, ) Por uma questão de segurança das mandos dos elevadores dos vidros
) quando o vidro estiver numa posi- crianças, ignição ligada, premir o dos passageiros, o condutor deve
ção baixa, premir de novo o coman- comando 5 para neutralizar os co- certificar-se de que ninguém impeça
do durante cerca de um segundo. mandos dos elevadores dos vidros o fecho correcto dos vidros.
traseiros, independentemente da O condutor deve certificar-se de que
respectiva posição. os passageiros utilizem correcta-
É possível efectuar abertura das portas mente os elevadores dos vidros.
Durante estas operações, a função a partir do exterior e a utilização dos
antientalamento permanece não Ter atenção com as crianças durante
elevadores eléctricos de vidros trasei- a utilização dos vidros.
operacional. ros a partir do lado do condutor.

Luz avisadora acesa, os coman-


dos traseiros estão neutralizados.
Luz avisadora apagada, os coman-
dos traseiros estão activados.

Este comando neutraliza


igualmente os comandos in-
teriores das portas traseiras;
consulte a rubrica "Sgurança das
crianças").

93
PORTAS Do interior Fecho
Quando uma porta está mal fechada:
Abertura
- com o sistema híbrido acti-
A partir do exterior vo, a luz avisadora acende-se,
acompanhada por uma men-
sagem no ecrã multifunções
durante alguns segundos,
- com o veículo em circulação (ve-
locidade superior a 10 km/h), a luz
avisadora acende-se, acompanha-
da por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifunções
durante alguns segundos.

) Puxar o comando da porta (dianteira


ou traseira) para abrir a porta; deste
modo destranca-se completamente
o veículo.
) Após o destrancamento total do ve-
ículo com o telecomando ou com a
chave, puxe a pega da porta.

Quando o veículo estiver su-


pertrancado, os comandos
interiores das portas estarão
inactivos.
OS

94
Comando de fecho centralizado
No caso de trancamento/ Uma mensagem de confirma-
Sistema para trancar ou destrancar ma- supertrancamento a partir ção aparece no ecrã multifun-
nual e completamente as portas a partir do exterior ções, acompanhada por um
do interior. Se o veículo estiver trancado ou su- sinal sonoro.
pertrancado a partir do exterior, a luz
avisadora vermelha pisca e o botão
fica inoperante.
Neutralização
) Após um trancamento simples,
puxe o comando interior da porta ) Premir de novo durante mais de
para destrancar o veículo. dois segundos este botão.
) Após um supertrancamento, utili- Uma mensagem de confirmação apare-
ze necessariamente o telecoman- ce no ecrã multifunções, acompanhada
do ou a chave para destrancar o por um sinal sonoro.
veículo.

Comando centralizado
automático
Trancamento
Sistema para trancar ou destrancar au- Velocidade superior a 10 km/h, as por-
Trancamento tomática e completamente as portas e tas e a mala trancam-se automatica-
a mala em movimento, se estiverem mente.
) Premir o botão para trancar o veículo. bem fechadas. Se uma das portas estiver aberta, o
A luz avisadora do botão acende. Pode activar ou neutralizar esta função. trancamento centralizado automático
não se efectua.
Se a mala estiver aberta, o trancamen-
Activação to centralizado automático das portas é
Se uma das portas estiver activo.
aberta, o trancamento centra-
lizado a partir do interior não
se efectuará. Destrancamento
) Acima de 10 km/h, premir este bo-
tão para destrancar momentanea-
Destrancamento mente as portas e a mala.
) Premir de novo o botão para des-
trancar o veículo.
A luz avisadora do botão apaga-se.
Em caso de colisão, as portas

OS
destrancam-se automatica-
mente.
) Premir durante mais de dois segun-
dos este botão.
95
Comando de emergência Destrancamento das portas dos
passageiros dianteiros e traseiros
Dispositivo para trancar e destrancar ) Puxe o comando interior de abertu-
mecanicamente as portas no caso de ra da porta.
mau funcionamento da bateria ou do
destrancamento centralizado.
Em caso de problema de funcionamen-
to do tracamento centralizado, é impe-
rativo desligar a bateria para trancar a
mala e assegurar, assim, o trancamen-
to completo do veículo. MALA

Trancamento da porta do condutor


) Insira a chave na fechadura e, em
seguida, rode-a para a direita.
Destrancamento da porta do
condutor
) Insira a chave na fechadura e, em
seguida, rode-a para a esquerda.

Destrancamento das portas dos


passageiros dianteiros e traseiros

Abertura
) Após destrancar o veículo com o
telecomando ou com a chave, pre-
mir a pega A e levantar a tampa da
mala.
Fecho
) Feche a tampa inferior.
) Puxar a pega B para baixo para
acompanhar a tampa da mala.
OS

) Insira a chave no orifício situado na


porta e, em seguida, rode-a de um
oitavo de volta.
96
TAMPA TRASEIRA INFERIOR
Antes de abrir a mala, certifi-
car-se de que não se encontra
ninguém no respectivo raio de
abertura.
Por razões de segurança, de funcio-
namento e de regulação, não con-
duzir com a mala e a tampa inferior
abertas.
Caso a bateria esteja desligada, não
é possível abrir a mala.
Não exercer peso sobre a tampa in-
ferior e não a submeter a choques
violentos, pois existe o risco de a da-
nificar.
Fechar sempre a tampa inferior e ve-
Abertura Fecho rificar o fecho correcto antes de fe-
char a mala.
) Empurrar a pega C para a direita e ) Levantar a tampa D, empurrar fir- Aquando da manobra de fecho da
bascular cuidadosamente a tampa D. memente para fechar e verificar se tampa inferior, certificar-se de que
está bem fechada. ninguém nem qualquer objecto se
encontrem nas proximidades dos
elementos móveis para evitar correr
riscos de ferimentos e danos.

Não abrir a tampa inferior


quando estiver instalado um
dispositivo de atrelagem.

Peso máximo autorizado na


tampa inferior aberta: 200 kg.

97
DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL Para abastecer com toda a segurança:
Capacidade do depósito: cerca de
56,5 litros. ) desligar obriga-
toriamente o mo-
Nível mínimo de combustível tor desligando a
ignição (a luz avi-
Quando o nível mínimo do de- sadora Ready
pósito é atingido, este avisador deve estar apagada) para evitar um
acende-se no quadro de bordo, rearranque automático do motor,
acompanhado por um sinal so- aquando do abastecimento,
noro e por uma mensagem de
alerta. Aquando do primeiro acendimento, ) abrir a tampa de combustível,
restam cerca de 6 litros de combustível. ) introduzir a chave no tampão, rodar
Enquanto não for efectuado um abasteci- para a esquerda,
mento de combustível, este avisador volta
a surgir sempre que ligar a ignição, acom- ) retirar o tampão e fixá-lo no suporte
panhado pelo sinal sonoro e pela mensa- no interior da tampa,
gem. Em andamento, este sinal sonoro e a ) efectuar o abastecimento total do
visualização da mensagem são repetidos depósito, mas não insistir para
a uma frequência cada vez maior à medi- além do terceiro entalhe da pisto-
da que o combustível se aproxima de "0". la; pois pode provocar falhas.

Abasteça obrigatoriamente
com combustível para evitar Uma vez terminado o abastecimento: Anomalia de funcionamento
falha do mesmo. ) colocar o tampão,
Em caso de esgotamento de com- ) rodar a chave para a direita e retirá- Uma falha do manómetro de combus-
bustível (Diesel), consultar igualmen- la do tampão, tível é assinalada pela reposição a ze-
te o capítulo de "Verificações". ros do ponteiro do indicador do nível de
) fechar a tampa. combustível.
Abastecimento Efectue uma verificação na rede PEUGEOT.

Uma etiqueta, colada no interior da


tampa, lembra o tipo de combustível a Enquanto a tampa não for colo-
utilizar em função do motor. cada no depósito, a chave não
pode ser retirada da fechadura.
Os abastecimentos de combustível de-
vem ser superiores a 5 litros para que A abertura da tampa pode desenca-
possam ser detectados pelo indicador dear um ruído de aspiração de ar.
OS

de combustível. Esta depressão, normal, é provoca-


da pela estanqueidade do circuito de
combustível.

98
Qualidade do combustível DESENGANADOR DE Funcionamento
utilizado para os motores Diesel COMBUSTÍVEL (DIESEL)* Aquando da sua introdução no depósito
Diesel, a pistola de gasolina é bloque-
ada na tampa. O sistema permanece
bloqueado e impede o respectivo en-
chimento.
DIESEL Não insista e introduza uma pistola
de tipo Diesel.

Os motores Diesel são perfeitamente A utilização de um bidão permanece pos-


compatíveis com os biocombustíveis sível para o enchimento do depósito.
em conformidade com as normas eu- Para assegurar um escoamento ade-
ropeias, actuais e futuras (gasóleo em quado do combustível, aproxime a
conformidade com a norma EN 590 ponteira do bidão sem a colocar direc-
misturado com um biocombustível em tamente contra a tampa do desengana-
conformidade com a norma EN 14214) Dispositivo mecânico para impedir o dor e verta lentamente.
podendo ser distribuídos na bomba (in- enchimento de combustível gasolina
corporação possível de 0 a 7% de Éster num depósito de um veículo que fun-
Metílico de Ácidos Gordos). ciona a gasóleo. Evita, assim, a degra-
A utilização de biocombustível B30 é dação do motor associada a este tipo
possível em determinados motores a de incidente. Deslocações ao estrangeiro
Diesel; no entanto, esta utilização é Situado à entrada do depósito, o de- As pistolas de Diesel podem ser dife-
condicionada pela aplicação rigorosa senganador surge quando o tampão é rentes conforme os países. A presença
das condições de manutenção espe- retirado. de um bloqueador pode tornar impossí-
cíficas. Consulte a rede PEUGEOT ou vel o abastecimento do reservatório.
uma oficina qualificada. Antes de uma deslocação ao estrangei-
A utilização de um outro tipo de ro, aconselhamos que verifique junto de
(bio)combustível (óleos vegetais ou um agente PEUGEOT se o seu veículo
animais puros ou diluídos, combustível está adaptado ao material de abasteci-
doméstico...) é formalmente proibida mento de combustível existente no país
(risco de danos do motor e do circuito para onde pretende ir.
de combustível).

OS
* Conforme o destino.
99
COMANDOS DE ILUMINAÇÃO Comandos manuais
Dispositivo de selecção e comando das Os comandos de iluminação são efec-
diferentes luzes dianteiras e traseiras Modelo sem iluminação AUTO tuados directamente pelo condutor
que garantem a iluminação do veículo. através do anel A e do manípulo B.
A. Anel de selecção do modo de ilumi-
Iluminação principal nação principal: rodar o anel para
colocar o símbolo pretendido em
As diferentes luzes dianteiras e trasei- frente à marca.
ras do veículo foram concebidas para
adaptar progressivamente a iluminação
em função das condições climáticas e
garantir deste modo uma melhor visibi- Luzes apagadas.
lidade ao condutor:
- luzes de presença, para ser visto,
- luzes de cruzamento, para ver sem Acendimento automático
encandear os outros condutores, das luzes.
- luzes de estrada, para ver bem em
caso de estrada livre,
- luzes direccionais para ver melhor Luzes de presença.
nas curvas.
Iluminação adicional
Modelo com iluminação AUTO
Luzes de cruzamento e
São instaladas outras luzes para res- de estrada.
ponder às condições particulares de
condução:
- uma luz de nevoeiro traseira para B. Manípulo de inversão das luzes:
ser visto ao longe, puxe-o para si para alterar o acen-
- luzes de nevoeiro dianteiras para dimento das luzes de cruzamento/
ver ainda melhor, luzes de estrada.
- luzes diurnas para ser visto de dia. Com as luzes desligadas ou com as
luzes de presença, o condutor pode
ligar directamente as luzes de estrada
Programações ("sinal de luzes") mantendo o manípulo
puxado.
Estão também disponíveis diferentes
modos de comando automático das lu- Visualizações
zes segundo as opções seguintes:
AV

- iluminação de acompanhamento, A iluminação da luz avisadora correspon-


- iluminação automática, dente no quadro de bordo confirma a aplica-
ção do modo de iluminação seleccionado.
- iluminação direccional.
100
Modelo com uma luz de nevoeiro Funciona com as luzes de médios e Aquando da desconexão automática
traseira máximos. das luzes (com o modelo AUTO) ou da
) Para acender a luz de nevoeiro, rodar desconexão manual das luzes de cru-
o anel de impulso C para a frente. zamento, as luzes de nevoeiro e as lu-
zes de presença permanecem acesas.
) Para apagar as luzes de nevoei-
ro, rodar o anel de impulso C para
trás.
Em tempo claro ou de chuva,
Em acendimento automático das lu- tanto de dia como de noite, é
zes (com o modelo AUTO), as luzes proibido ligar as luzes de ne-
de médios e de presença permanecem voeiro dianteiras e traseiras. Nestas
acesas enquanto que a luz de nevoeiro situações, a potência destas luzes
traseira está acesa. poderia perturbar os outros condu-
tores.
Não se esqueça de apagar as luzes
de nevoeiro dianteiras e traseiras
Luzes e luzes traseiras de ne- quando as mesmas deixarem de ser
Modelo com luzes de nevoeiro e voeiro. necessárias.
luzes de nevoeiro traseiras
As luzes traseiras de nevoeiro funcio-
nam com as luzes de cruzamento e lu- Quando se esquecer de desligar as
zes de estrada. luzes
As luzes de nevoeiro funcionam tam- Ao desligar a ignição, todas as luzes se apa-
bém com as luzes de presença. gam automaticamente, excepto no caso de
) Para acender as luzes de nevoeiro, ro- iluminação de acompanhamento automáti-
dar o anel de impulso C para a frente. co activado.
) Para acender as luzes de nevoeiro, No caso de um pedido manual de perma-
rode uma segunda vez o anel de im- nência das luzes, após a ignição desligada,
pulsão C para a frente. a emissão de um sinal sonoro, aquando
) Para apagar as luzes de nevoeiro da abertura de uma porta dianteira, avisa o
traseiras, rodar o anel de impulso C condutor de que se esqueceu de desligar as
duas vezes seguidas para trás. luzes do veículo, com a ignição desligada.
) Para apagar as luzes de nevoeiro,
rode uma segunda vez o anel de im- Em determinadas condições
pulsão C para trás. climáticas (baixa temperatura,
C. Anel de selecção das luzes de ne-
voeiro. humidade) o embaciamento
Em acendimento automático das luzes da superfície interna do vidro das lu-
(com modelo AUTO), as luzes de cru- zes dianteiras e traseiras é normal;

AV
Luz de nevoeiro traseira. zamento e as luzes de presença per- este embaciamento desaparece al-
manecem acesas enquanto que a luz guns minutos após o acendimento
de nevoeiro traseira está acesa. das luzes.

101
Luzes de díodos Luzes diurnas Programação
electroluminescentes
Iluminação durante o dia, obrigatória em
determinados países, que se activa auto-
maticamente aquando do arranque do mo-
tor, permitindo uma melhor visibilidade do
veículo para os outros condutores.

Esta função é assegurada:


- para os países onde a regulamenta-
ção se impõe,
pelo acendimento das luzes de
cruzamento associadas ao acendi-
Acendem-se aquando do arranque do mento das luzes de presença e das
motor. luzes da chapa de matrícula. Esta
Consoante o país de destino, assegu- função não pode ser neutralizada. Para os países nos quais a
ram as funções de: - para os outros países de comercia- regulamentação não o im-
- luzes diurnas em modo dia e luzes lização, põe, com o veículo para-
de presença em modo noite (em lu- pelo acendimento das luzes dedica- do, utilize o indicador para
zes diurnas, a intensidade luminosa das (lâmpadas ou luzes de díodos ligar ou desligar a função
é mais forte), electroluminescentes). Esta função no menu de configuração
ou pode ser activada ou neutralizada do ecrã multifunção.
através do menu de configuração As luzes de presença e as luzes da pla-
- luzes de presença nos modos de do veículo.
dia e de noite. ca de matrícula também acendem.
O comando de iluminação deve estar
colocado na posição "0" ou "AUTO"
(modo de dia).
A neutralização das luzes diurnas é Para os países onde a regulamentação
efectiva depois da manipulação do co- o impõe, esta função é activada por de-
mando de luzes, ou depois do arranque feito.
do motor. A activação é tida em linha de
conta imediatamente.
O posto de condução (ecrã multifunções,
fachada do ar condicionado, etc.) não se
acende, excepto aquando da passagem
para o modo nocturno, acendimento ma-
nual ou automático das luzes.
AV

102
ILUMINAÇÃO DE ADMISSÃO Acendimento automático das
manual EXTERIOR luzes
Manutenção temporária da iluminação A iluminação à distância das luzes faci- Através de um sensor de luminosidade, em
das luzes de cruzamento, após desligar lita a aproximação ao veículo em caso caso de detecção de uma luminosidade
a ignição do veículo, que facilita a saída de fraca iluminação. Activa-se em fun- externa fraca, as luzes da chapa de matrí-
do condutor em caso de fraca lumino- ção da intensidade luminosa detectada cula, de presença e de cruzamento acen-
sidade. pelo sensor de luminosidade. dem-se automaticamente, sem acção do
condutor. Podem, igualmente, acender-se
Colocação em serviço em caso de detecção de chuva, em simul-
tâneo com o funcionamento automático
) Premir o aloquete aberto dos limpa-vidros dianteiros.
do telecomando. Assim que a luminosidade se tornar sufi-
ciente ou após a paragem dos limpa-vidros,
as luzes apagam-se automaticamente.
As luzes de cruzamento e as luzes
de presença acendem-se; o veículo é
igualmente destrancado.

Paragem
A iluminação de admissão exterior des-
liga-se automaticamente passado um
determinado tempo, quando se liga a
Colocação em serviço ignição ou se tranca o veículo.
) Com a ignição desligada, efectuar
um "sinal de luzes" com o comando
de iluminação. Programação
) Um novo "sinal de luzes" pára a função.
A selecção da duração
da iluminação efectua-se
através do menu de confi- Accionamento
Paragem guração do veículo. ) Rode o anel para a posição "AUTO".
A iluminação de acompanhamento ma- A activação da função é acompa-
nual pára automaticamente passado nhada pela apresentação de uma
um determinado tempo. mensagem no ecrã.

A duração da iluminação de Paragem


admissão está associada e

AV
é idêntica à da iluminação de ) Rode o anel para outra posição. A
acompanhamento automático. neutralização da função é acompa-
nhada pela apresentação de uma
mensagem no ecrã.
103
Anomalia de funcionamento Luz de acompanhamento AJUSTE MANUAL DOS FARÓIS
Em caso de problema de funciona-
automática DE HALOGÉNEO
mento do sensor de luminosidade, Quando a função de acendimento au-
as luzes acendem-se, este avisa- tomático das luzes estiver activada, em
dor acende-se no quadro de bor- caso de fraca luminosidade, as luzes
do e/ou é apresentada uma mensagem no de cruzamento acendem-se automati-
ecrã, acompanhada por um sinal sonoro. camernte ao desligar a ignição.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada. Programação
A activação ou neutralização, assim como
Em condições de nevoeiro ou a duração da iluminação de acompanha-
neve, o sensor de luminosi- mento, podem ser parametrizadas através
dade pode detectar uma luz do menu de configuração do veículo.
suficiente. As luzes não serão então
acesas automaticamente.
Não tape o sensor de luminosidade,
acoplado ao sensor de chuva e situa- Para não prejudicar os outros utilizado-
do a meio do limpa-vidros por trás do res da estrada, as luzes de halogéneo
retrovisor interior; as funções associa- devem estar reguladas em altura, em
das deixariam de ser comandadas. função da carga do veículo.
0. 1 ou 2 pessoas na dianteira
-. 3 pessoas
1. 5 pessoas
-. Regulação intermédia.
2. 5 pessoas + cargas máximas autori-
zadas
-. Regulação intermédia.
3. Condutor + cargas máximas autori-
zadas

Ajuste inicial na posição "0".


AV

104
COMANDOS DO LIMPA-VIDROS Modelo com limpeza intermitente Comandos manuais
Dispositivo de selecção e de comando Os comandos do limpa-vidros efectu-
dos diferentes tipos de funcionamento am-se directamente pelo condutor atra-
das escovas na dianteira e na traseira, vés do manípulo A e do anel B.
garantindo a evacuação da chuva e a
limpeza.
Os diferentes limpa-vidros na dianteira Limpa-vidros dianteiro
e na traseira do veículo foram concebi- A. Manípulo de selecção da cadência
dos para melhorar progressivamente a de limpeza.
visibilidade do condutor em função das
condições climatéricas. Rápido (chuva forte)

Normal (chuva moderada)


Programações
Estão também disponíveis diferentes Intermitente (proporcional à
modos de comando automático dos velocidade do veículo)
limpa-vidros, consoante as seguintes
opções: Paragem
- funcionamento automático das es-
covas para o limpa-vidros dianteiro, Modelo com limpeza AUTO Passagem a passagem (prima
- limpeza traseira ao engrenar a mar- para baixo e solte).
cha-atrás.
ou

Automático, de seguida,
passagem a passagem (ver
a rubrica correspondente).

AV
105
Limpa-vidros traseiro B. Anel de selecção do limpa-vidros Lava-vidros dianteiro e lava-faróis
traseiro.

Paragem.

Limpeza intermitente.

Limpeza com lava-vidros (du-


ração determinada).

) Puxar o comando do limpa-vidros


Marcha-atrás para si. O lava-vidros e depois o
Em marcha-atrás, se o limpa-vidros dian- limpa-vidros funcionam durante um
teiro estiver em funcionamento, o limpa- determinado tempo.
livros traseiro também é accionado. Os lava-faróis só se activam quando as
luzes de cruzamento (médios) esti-
verem acesas.
Programação
A ligação ou paragem da Nível mínimo do líquido de lava-
função efectua-se através vidros / lava-faróis
do menu de configuração
do ecrã multifunções. Para os veículos equipados
com lava-faróis, quando o nível
Por predefinição, esta fun- mínimo do depósito é alcança-
ção está activada. do, este avisador acende-se no
quadro de bordo, acompanhadas por
um sinal sonoro e por uma mensagem
Em caso de neve ou gelo no ecrã multifunções.
e aquando da utilização de A luz avisadora acende-se ao ligar a
um suporte para bicicletas ignição ou sempre que efectuar uma
na mala, neutralizar o limpa-vidros acção no comando, enquanto não
traseiro automático passando pelo
AV

abastecer o depósito.
menu de configuração do ecrã multi-
funções. Na próxima paragem encher ou man-
dar encher o depósito do lava-vidros/
lava-faróis.
106
Funcionamento automático das Posição específica do limpa-
É necessário reactivar o fun-
escovas dianteiras cionamento automático das vidros dianteiro
O funcionamento das escovas do limpa- escovas, após cada corte da
vidros dianteiro funciona automaticamen- ignição superior a um minuto, dando
te, sem acção do condutor, em caso de ao comando um impulso para baixo.
detecção de chuva (sensor por trás do
retrovisor interior) adaptando a sua velo-
cidade à intensidade da precipitação.

Anomalia de funcionamento
Em caso de problema no funcionamen- Esta posição permite soltar as escovas
to automático das escovas, o limpa-vi- do limpa-vidros dianteiro.
dros funciona em modo intermitente. Permite limpar as lâminas ou proceder
Mandar verificar pela rede PEUGEOT à substituição das escovas. Pode igual-
ou por uma oficina qualificada. mente ser útil, durante o Inverno, para
Activação soltar as lâminas do pára-brisas.
É comandada manualmente pelo con-
dutor através de um impulso para baixo ) No minuto seguinte à ignição ser
no comando para a posição "AUTO". desligada, qualquer acção no co-
É acompanhada por uma mensagem mando do limpa-vidros posiciona as
no ecrã. escovas no centro do pára-brisas.
) Para colocar as escovas na posição
inicial após a intervenção, ligue a igni-
ção e desloque o comando.

Não osbtruir o sensor de chu- Para conservar a eficácia do


va, acoplado ao sensor de limpa-vidros de escovas pla-
luminosidade e situado no nas, tipo "flat-blade", é acon-
centro do pára-brisas por trás do re- selhável:
trovisor interior. - utilizá-las com cuidado,
Desligar Aquando da lavagem numa estação - limpá-las regularmente com água
automática, neutralizar o funciona- e sabão,
É comandada manualmente pelo con- mento automático das escovas.
dutor empurrando o comando para - não as utilizar para segurar uma pla-
cima e colocando-o na posição "0". No Inverno, para não danificar as es- ca de cartão contra o pára-brisas,
covas, aconselhamos que aguarde
É acompanhada por uma mensagem pelo descongelamento completo do - substituí-las quando surgirem os
primeiros sinais de desgaste.

AV
no ecrã. pára-brisas antes de accionar o fun-
cionamento automático das escovas.

107
LUZES DO TECTO Luzes do tecto dianteiras e traseiras
Quando a luz do tecto diantei-
1. Luz do tecto dianteira ra se encontra na posição de
Nesta posição, a luz do tecto "acesa permanente", a luz do
2. Luzes de leitura de mapas tecto traseira também se acende, ex-
acende-se progressivamente:
cepto se esta se encontrar na posição
- ao destrancamento do veículo, de "apagada permanentemente".
- ao retirar a chave da ignição, Para apagar a luz do tecto traseira,
colocá-la na posição de "apagada
- ao abrir uma porta, permanentemente".
- na activação do botão de tranca-
mento do telecomando, para locali-
zar o seu veículo.
Luz de leitura de mapas
Apaga-se progressivamente: ) Com a ignição ligada, accionar o in-
- ao trancar o veículo, terruptor correspondente.
- ao ligar a ignição,
- 30 segundos após o fecho da última
porta. Luzes traseiras laterais
3. Luzes de leitura traseiras laterais ) Com a ignição ligada, premindo uma
4. Luz do tecto traseira vez no interruptor, a luz em causa
Apagada em permanência. acende-se em modo de "iluminação
permanente".
) Premindo uma segunda vez, acende-se:
- quando o veículo é destrancado,
Iluminação permanente.
- quando se retira a chave da
ignição,
- quando é aberta uma porta,
Com o modo "iluminação perma- - quando é activado um botão de
nente", a duração do acendimen- trancamento do telecomando,
to varia, consoante o contexto: para localizar o seu veículo.
- com a ignição desligada, cerca de Apaga-se progressivamente:
dez minutos, - quando o veículo é trancado,
- em modo economia de energia, cer- - quando a ignição é ligada,
ca de trinta segundos,
- 30 segundos após fechar a última
- com o sistema híbrido activo, sem porta.
AV

Ter atenção para não colocar nada em


contacto com as luzes do tecto. limite.

108
FOCOS DOS RETROVISORES ILUMINAÇÃO DE ADMISSÃO ILUMINAÇÃO AMBIENTE
EXTERIORES INTERIOR A iluminação difusa das luzes do habi-
A iluminação à distância da iluminação táculo facilita a visibilidade no veículo
do habitáculo facilita a aproximação ao em caso de fraca iluminação.
veículo em caso de fraca iluminação.
Funciona com a iluminação automática
das luzes.

Colocação em serviço
) Premir o aloquete aberto do teleco-
mando.
As luzes de tecto acendem-se; o veículo
é igualmente destrancado.

Paragem
Para facilitar a aproximação do veículo,
elas iluminam-se: A iluminação de admissão interior des-
Colocação em serviço
- As zonas situadas face às portas do liga-se automaticamente passado um De noite, a luz ambiente A na parte
condutor e passageiro, determinado tempo ou quando se abre dianteira do tejadilho acende-se auto-
- As zonas à frente do retrovisor e uma porta. maticamente, quando se acendem as
trás das portas dianteiras. luzes de presença (mínimos).

Programação
Activação Paragem
A activação ou desactiva-
Estes focos iluminam-se: ção da função faz-se pelo A iluminação ambiente desliga-se au-
menu de configuração do tomaticamente quando se apagam as
- Aquando do destrancamento, ecrã multifunções luzes de presença.
- Quando se retira a chave de ignição,
- Aquando da abertura de uma porta,
- Sob pedido de localização do veícu-
lo através do telecomando.

Desactivação
A duração da iluminação de
Apagam-se após uma temporização. admissão está associada e

AV
é idêntica à da iluminação de
acompanhamento automático.

109
ILUMINAÇÃO
Ç DO ESPAÇO ILUMINAÇÃO DA MALA
PARA OS PÉS
O acendimento difuso das iluminações
do espaço para os pés facilita a visibili-
dade no veículo em caso de pouca luz.

Acende-se automaticamente quando


se abre a mala e apaga-se quando se
fecha a mesma.
Accionamento
O seu funcionamento é idêntico ao das
luzes de tecto. A iluminação acende-se
aquando da abertura de uma das portas.

A duração de acendimento
varia, consoante o contexto:

- ignição desligada, cerca de dez


minutos,
- em modo de economia de ener-
gia, cerca de trinta segundos,
- com o sistema hibrido activo,
sem limite.
AV

110
ACESSÓRIOS INTERIORES

1. Pala para o sol


2. Pega de retenção com gancho
para pendurar roupa
3. Compartimento para pequenos
objectos
4. Arrumação sob o volante
5. Compartimentos de arrumação
6. Pega da consola
7. Arrumação com rede
8. Porta-luvas iluminado
9. Compartimentos nas portas
10. Tomada de acessórios de 12 V
dianteira (120 W)
11. Suporte para latas
12. Apoio de braços dianteiro com
arrumação
13. Arrumação
14. Tomada de acessórios 12 V

OS ARRUMOS
traseira (120 W)

111
PALA DE SOL ARRUMAÇÕES DO CONDUTOR PORTA-LUVAS ILUMINADO

Dispositivo de protecção contra o sol Caixa de arrumação Comporta acessórios, tomadas áudio
vindo da dianteira ou do lado e dispo- para um leitor portátil e um alojamento
sitivo de cortesia com um espelho ilu- Dispõe de locais de arrumação para a para o cartão SIM (apenas com o WIP
minado. documentação de bordo, ... Com 3D), ...
) Com a ignição ligada, levantar a ) Para esvaziar a caixa, após a aber- ) Para abrir o porta-luvas, levantar a
tampa de ocultação; o espelho ilu- tura, premir a lingueta e puxá-la. pega.
mina-se automaticamente. O porta-luvas ilumina-se quando se
Esta pala de sol possui também um ar- Porta-cartões abre a tampa.
ruma-cartões.
Permite a arrumação de um ticket de
portagem ou de um cartão de estacio-
namento, por exemplo. Para ligar um leitor portátil ou
OS ARRUMOS

um cartão SIM, consulte o capí-


tulo "O Áudio e a Telemática".
Porta-moedas

Espaços de arrumação

112
APOIO DE BRAÇOS DIANTEIRO WIP PLUG - LEITOR USB TOMADAS DE ACESSÓRIOS 12 V
Dispositivo de conforto e arrumação
para o condutor e o passageiro do ban-
co dianteiro.
) Levantar a tampa pela esquerda.

Arrumação

Esta caixa de ligação, composta por uma ) Para ligar um acessório de 12 V


porta USB, encontra-se no apoio de bra- (potência máxima: 120 Watts), reti-
ços dianteiro. rar o obturador e ligar o adaptador
Permite-lhe ligar um equipamento nó- adequado.
mada, como um portátil digitais iPod® Respeitar a potência sob pena de dani-
de 5ª geração ou mais recentes, ou ficar o seu acessório.
uma pen USB.
Lê os formatos de ficheiros de áudio (mp3,
Um bocal de ventilação faz circular ar ogg, wma, wav...) que são transmitidos
fresco. para o seu auto-rádio, para serem ouvidos
através dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos co-
mandos sob o volante ou da fachada do

OS ARRUMOS
auto-rádio e visualizá-los no ecrã multifun-
ções.
Durante a sua utilização, o equipamen-
to nómada pode recarregar-se automa-
ticamente.

Para obter mais informações


sobre a utilização deste equi-
pamento, consultar a secção
"WIP Sound" ou "WIP Com 3D" no
capítulo "Áudio e Telemática".

113
TAPETES Montagem
Para o montar novamente do lado do
Dispositivo amovível de protecção da condutor:
alcatifa.
) posicione correctamente o tapete,
) coloque novamente as fixações
pressionando-as,
) verifique a fixação correcta do tapete.

Para evitar qualquer risco de


bloqueio dos pedais:
- utilize apenas tapetes adaptados
às fixações já presentes no veícu-
lo; a sua utilização é imperativa,
- nunca sobreponha vários tapetes.
A utilização de tapetes não homolo-
gados pela PEUGEOT pode impedir
Montagem o acesso aos pedais e prejudicar o
Aquando da sua primeira montagem, funcionamento do regulador/limita-
do lado do condutor, utilize exclusiva- dor de velocidade.
mente as fixações fornecidas na emba-
lagem junta.
Os outros tapetes são simplesmente
colocados na alcatifa.
OS ARRUMOS

Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
) recue o banco ao máximo,
) liberte as fixações,
) retire o tapete.

114
SISTEMA MULTIMÉDIA TRASEIRO Podem ligar-se duas fontes
de áudio diferentes através
dos conectores RCA (verme-
lhos e brancos).

A difusão áudio efectua-se atra-


vés de dois auscultadores sem
fios com tecnologia Bluetooth
que funcionam com baterias
recarregáveis.
O botão A/B permite associar o auscul-
tador com o ecrã: A lado esquerdo, B
lado direito.
Existe um carregador de 12 V com duas
saídas, sendo possível recarregar os
dois auscultadores simultaneamente.
Se não utilizar o seu sistema
Do mesmo modo, é possível ligar um multimédia, coloque uma co-
3º auscultador em Bluetooth. bertura para não danificar o
ecrã.
Inicialização Estas coberturas permitem igual-
) Estando o sistema híbrido activo, mente tapar e proteger cada ecrã.
ligue o seu sistema portátil aos co-
nectores RCA (ex. com AV1 à es-
querda).
) Premir ON/OFF do sistema, a luz
O sistema multimédia permite ligar o avisadora acende-se e as luzes avi-
sistema nómada externo: Ipod Video, sadoras AV1 acendem-se.
consolas de jogos, leitor DVD, … ) Faça uma pressão longa no botão

OS ARRUMOS
ON/OFF do auscultador, a luz avi-
sadora pisca a azul.
Podem ligar-se duas fontes de ) Faça uma pressão longa no botão
vídeo diferentes através dos ON/OFF do sistema, a associa-
conectores RCA (amarelos). ção com o auscultador é terminada
quando as luzes avisadoras azuis do
auscultador e do sistema (em forma
A difusão de vídeo efectua-se de auscultador) acendem-se fixas.
através de dois ecrãs de 7'', ) Premir ON/OFF dos ecrãs se tiver
integrados nos encostos de uma fonte de vídeo.
cabeça. ) Lançar a leitura do seu sistema por-
tátil.
115
COMPARTIMENTOS DE ARRUMAÇÃO APOIO DE BRAÇOS TRASEIRO TAMPA PARA ESQUIS
TRASEIROS SOB OS PÉS
Dispositivo de conforto e arrumação para Dispositivo de arrumação e de trans-
os passageiros nos bancos traseiros. porte de objectos longos.

Consoante as configurações, o veículo


encontra-se equipado com comparti-
mentos de arrumação sob os pés, si-
tuados à frente dos bancos traseiros ) Baixar o apoio de braços traseiro Abertura
laterais. São acessíveis através das para melhorar o nível de conforto.
tampas encaixadas, equipadas com Este inclui dois suportes para latas. ) Baixe o apoio de braços traseiro.
uma pega de preensão A. ) Puxe a pega da tampa para baixo.
) Baixe a tampa.
) Carregue os objectos do interior da
mala.
OS ARRUMOS

116
TECTO DE VIDRO
Em caso de reabertura da cor-
PANORÂMICO tina durante uma manobra de
Dispositivo que inclui uma superfície fecho e logo após a sua pa-
panorâmica em vidro de cor para au- ragem.
mentar a luminosidade e a visibilidade ) Puxar o comando até abrir com-
no habitáculo. pletamente.
Equipado com uma cortina de ocul- ) Premir o comando até fechar
tação eléctrica em vários pontos para completamente.
melhorar o conforto térmico e acústico. Durante estas operações, a fun-
ção antientalamento permanece
inoperativa.

Modo automático
) Puxar ou premir o comando A ultra-
passando o ponto de resistência. Em caso de entalamento
Uma impulsão abre ou fecha total- aquando da manipulação da
mente a cortina. cortina, deve inverter-se o mo-
Uma nova acção no comando pára vimento da cortina. Para isso, premir
a cortina. o respectivo comando.
Quando o condutor acciona o co-
mando da cortina, o condutor deve
assegurar-se que ninguém impede o
Antientalamento fecho correcto.
Cortina de ocultação eléctrica Em modo automático e em fim de cur- O condutor deve certificar-se de que
sequencial so, quando a cortina de ocultação se os passageiros utilizam correcta-
depara com um obstáculo ao fechar, mente a cortina de ocultação.
Tanto para a abertura como para o fe- pára e recua ligeiramente.

OS ARRUMOS
Prestar atenção às crianças durante
cho dispõe de duas possibilidades. a manobra da cortina.
Modo manual Reinicialização: em caso de corte de
alimentação da cortina durante o seu
) Puxar ou premir o comando A sem movimento, deve reiniciar-se o sistema
ultrapassar o ponto de resistência. antientalamento.
A cortina pára quando se solta o co- ) Premir o comando até fechar com-
mando. pletamente.
) Manter a pressão durante, no mínimo,
3 segundos. Um ligeiro movimento da
cortina será então perceptível, confir-
mando assim a reinicialização.
117
ACESSÓRIOS DA MALA

1. Tapa-bagagens
2. Ganchos
3. Tomada de acessórios de 12 V
(120 W)
4. Comandos de rebatimento dos
bancos traseiros
5. Piso da mala móvel
6. Compartimento de arrumação
(levante o piso da mala)
OS ARRUMOS

118
Ganchos Tomada de acessórios 12 V Piso de mala móvel

) Empurre o piso para a frente, de se-


guida, levante-o para cima.
Não colocar mais de 100 kg, no máximo.
Permitem pendurar sacos de compras. ) Para ligar um acessório 12 V (po-
tência máxima: 120 W), retire o tam-
pão e ligue o adaptador adequado.
) Coloque a chave na posição de igni-
ção ligada.

OS ARRUMOS
Para colocá-lo e mantê-lo inclinado.
) Montar o piso em direcção à protec-
ção de bagagem.
) Não hesite em passar os dois baten-
tes de apoio retrácteis e depois colo-
car o piso sobre os dois batentes.
Tapa-bagagens

Para o rebater: Para o arrumar na mala:


) desengatar os dois cordões, ) retirar o tapa-bagagens como des-
) rebatê-lo em acordeão até aos ban- crito acima,
cos traseiros. ) empurrar o piso da mala para o fun-
do do veículo, de seguida, levantá-
É composto por três partes rebatíveis lo para cima,
sobre elas próprias.
) colocar o tapa-bagagens no respec-
tivo alojamento (A), situado no fun-
do da mala,
) colocar novamente o piso da mala,
o tapa-bagagens fica protegido.

Para o substituir:
) retire o tapa-bagagens do seu aloja-
OS ARRUMOS

mento, situado sob o piso da mala,


) segurar no tapa-bagagens com as
duas mãos e depois colocá-lo no
Para o retirar: respectivo suporte,
) rebata o tapa-bagagens como des- ) rebatê-lo até às colunas da mala.
crito acima, ) engatar os dois cordões,
) desprender as fixações à esquerda ) se necessário, pressionar na parte
e direita pressionando ligeiramente superior do tapa-bagagens, à es-
em baixo, querda e à direita, para engatar as
) colocar as mãos como apresenta- fixações.
das na ilustração e depois puxar o
conjunto na sua direcção.
Compartimento de arrumação Cortinas laterais traseiras

) Empurrar o tapete da mala para Montadas nos vidros traseiros, prote-


aceder ao compartimento de arru- gem as crianças dos raios solares.
mação. ) Puxe a cortina através da lingueta
Consoante as configurações, comporta central.
acessórios destinados à arrumação: ) Posicione o encaixe da cortina no
- uma caixa com lâmpadas de substi- gancho.
tuição,
- uma mala de primeiros socorros,
- um kit de reparação de pneus,
- um triângulo de pré-sinalização,
- ...

OS ARRUMOS
121
CADEIRAS PARA CRIANÇAS
Preocupação constante da PEUGEOT
aquando da concepção do seu veículo, A PEUGEOT aconselha o
a segurança dos seus filhos depende transporte das crianças nos
também de si. lugares traseiros laterais do
seu veículo:
Para proporcionar a máxima segurança,
deve respeitar as seguintes instruções: - "de costas para a estrada" até
à idade de 2 anos.
- em conformidade com a regulamen- - "de frente para a estrada" a
tação europeia, todas as crianças partir dos 2 anos.
com menos de 12 anos ou com
uma altura inferior a um metro e
cinquenta devem ser transpor-
tadas em cadeiras para crianças
homologadas e adaptadas ao
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

seu peso, nos lugares equipados


com cinto de segurança ou fixações
ISOFIX*,
- estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transporte das
crianças são os lugares traseiros
do veículo.
- uma criança com menos de 9 kg
deve ser obrigatoriamente trans-
portada na posição "de costas
para a estrada", tanto na parte
dianteira como na parte traseira.

* As regras de transporte de crianças


são específicas de cada país. Consulte
a legislação em vigor no seu país.
122
CADEIRA PARA CRIANÇAS NA
DIANTEIRA
"De costas para a estrada" "De frente para a estrada"

A SEGURANÇA das CRIANÇAS


Banco do passageiro regulado para
a posição mais elevada e na posição
longitudinal traseira máxima.
Quando uma cadeira para crianças "de Quando uma cadeira para crianças "de
costas para a estrada" estiver instalada frente para a estrada" estiver instalada
no lugar do passageiro dianteiro, o no lugar do passageiro dianteiro, re- Assegure-se de que o cinto de
airbag do passageiro deve ser impe- gule o banco do veículo para a posição segurança se encontra bem
rativamente neutralizado. Caso con- longitudinal máxima traseira posição esticado.
trário, a criança corre o risco de ser superior, com as costas do banco ele-
gravemente ferida ou mesmo morta vadas e deixe o airbag do passageiro
aquando do disparo do airbag. activado.

123
Airbag de passageiro OFF (Desligado) Consulte as indicações mencionadas
na etiqueta junto de cada lado do pára-
sol do passageiro.
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

Para garantir a segurança da criança, é obrigatório neutralizar o airbag Para obter mais detalhes acer-
frontal do passageiro quando instalar uma cadeira de criança "de costas ca da desactivação do airbag,
para a estrada" no assento do passageiro da frente. consulte o capítulo "Segurança"
Se não proceder deste modo, a criança corre riscos de ficar gravemente ferida, e depois "Airbags".
ou até de morrer, quando da abertura do airbag.

124
CADEIRAS DE CRIANÇAS RECOMENDADAS PELA PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam com o cinto de segurança
de três pontos.

Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg

L1
L2
"RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus"
"RÖMER Duo Plus ISOFIX".
Instala-se de costas para a estrada.

A SEGURANÇA das CRIANÇAS


Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg

L5
L4 "KLIPPAN Optima"
"RECARO Start" A partir dos seis anos (cerca de 22 kg)
só a sobre-elevação é utilizada.

L6
"RÖMER KIDFIX".
Pode ser fixada nos apoios ISOFIX do veículo.
A criança é segurada pelo cinto de segurança.

125
INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS COM FIXADOR
As cadeiras para crianças com fixador (ou escora) devem ser instaladas com cuidado no veículo. É necessário, em particular,
prestar atenção à presença de um compartimento de arrumação nos pés nos lugares traseiros laterais.
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

No fundo do compartimento de Fora da zona do compartimento


Não coloque o fixador na
tampa do compartimento de arrumação de arrumação
arrumação, pode partir-se Se o fixador for muito longo, pode colocá- Uma outra possibilidade, quando o fixa-
aquando de uma colisão violenta. lo em contacto com o fundo do compar- dor é muito longo e inclina-se suficiente-
Quando o ajuste e as regulações do timento. Esvazie o compartimento antes mente (respeitando as recomendações
fixador o permitirem, propomos ou- da instalação do fixador. dadas no manual de instalação da ca-
tras possibilidades de instalação. deira para crianças), é posicionar o fi-
xador para que esteja em contacto com
o piso fora da zona do compartimento.
Utilize a regulação longitudinal do ban-
co dianteiro para obter uma posição do
fixador satisfatória e fora da zona do
compartimento.
Se não puder instalar o fixador da ma-
neira descrita, é aconselhável não
instalar a cadeira para crianças com fi-
xador neste lugar.

126
INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS FIXAS PARA CRIANÇAS COM O CINTO DE SEGURANÇA
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras fixas para
criança através do cinto de segurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar por ela
ocupado no veículo.

Peso da criança e idade a título indicativo

Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Lugar (grupos 0 (b) e 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
até ≈ 1 ano De 1≈ 3 anos De 3 ≈ 6 anos De 6 ≈ 10 anos

Banco do passageiro
dianteiro (c) com U (R) U (R) U (R) U (R)
sobreelevação

A SEGURANÇA das CRIANÇAS


Banco do passageiro
dianteiro (c) sem X X X X
sobreelevação

Lugares traseiros U* U* U* U*
laterais

Lugar traseiro L1 L2, L4 L4, L5, L6 L4, L5, L6


central

* As cadeiras para crianças com fixador (ou escora) devem ser instaladas com cuidado no veículo. Consulte a rubrica
"Instalação das cadeiras para crianças com fixador" para obter mais informações.
a: cadeira para crianças universal, cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com cinto de segurança.
b: grupo 0, do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "ovo" e as cadeiras tipo "leitos" não podem ser instaladas no lugar do
passageiro dianteiro.
c: consulte a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
U: lugar adaptado à instalação de uma cadeira fixa para crianças com um cinto de segurança e homologada como "universal",
"de costas para a estrada" e/ou "de frente para estrada".
U (R): idem U, com o banco do veículo que deve ser regulado na posição mais alta e na posição longitudinal traseira máxima.
L-: apenas as cadeiras para crianças podem ser instaladas no lugar em questão (consoante o destino).
X: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de pesos indicado.
127
CONSELHOS PARA As crianças com menos de 10 anos Para impedir a abertura acidental
AS CADEIRAS PARA não devem ser transportadas "de das portas e dos vidros traseiros,
CRIANÇAS frente para a estrada" no lugar do utilize o dispositivo "Segurança
passageiro dianteiro, excepto quan- para crianças".
Uma instalação incorrecta de uma do os lugares traseiros já estiverem Assegure-se de que não abre mais
cadeira para crianças compromete ocupados por outras crianças ou se de um terço da superfície dos vidros
a protecção da mesma em caso de os bancos traseiros estiverem inutili- traseiros.
colisão. záveis ou não existirem.
Para proteger as crianças mais jo-
Procure colocar os cintos de segu- Neutralize o airbag passageiro assim vens dos raios solares, utilize cortinas
rança ou os cintos das cadeiras para que uma cadeira para crianças "de laterais nos vidros traseiros.
crianças limitando ao máximo as fol- costas para a estrada" for instalada
gas relativamente ao corpo da criança, no lugar dianteiro.
mesmo para curtos trajectos. Caso contrário, a criança arriscar-se-
Para a instalação da cadeira para á a ser gravemente ferida ou mesmo
crianças com o cinto de segurança, morta aquando do disparo do airbag.
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

verifique que este se encontra bem


esticado na cadeira e que mantém Instalação de uma elevação
firmemente a cadeira no banco do
veículo. Se o seu banco do passa- A parte torácica da cintura deve estar
geiro for regulável, avance-o, se ne- posicionada sobre o ombro da criança
cessário. sem tocar no pescoço.
Para uma instalação ideal de uma Verifique que a parte abdominal do
cadeira para crianças "de frente para cinto de segurança passa bem sobre
a estrada", verifique que as costas as coxas da criança.
se encontram correctamente apoia- A PEUGEOT recomenda que utilize
das no encosto do banco do veículo a elevação com encosto, equipado
e que o encosto de cabeça não in- com uma guia para o cinto ao nível
comoda. do ombro.
Se for necessário retirar o encosto Por motivos de segurança nunca deixe:
de cabeça, assegure-se de que fica - uma ou várias crianças sozinhas
bem arrumado ou fixo para evitar que e sem vigilância no interior de um
o mesmo se transforme em projéctil veículo,
no caso de uma travagem brusca.
- uma criança ou um animal num
veículo exposto ao sol com as ja-
nelas fechadas,
- as chaves ao alcance das crian-
ças no interior do veículo.

128
FIXAÇÕES "ISOFIX" Trata-se de três argolas para cada assento. Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
- Duas argolas A, situadas entre o lhe uma montagem fiável, sólida e rápida,
O seu veículo foi homologado segundo encosto e o assento do banco do da cadeira para crianças no seu veículo.
a última regulamentação ISOFIX. veículo, assinaladas por uma eti-
As cadeiras, representadas em seguida queta.
encontram-se equipadas com fixações As cadeiras para crianças ISOFIX es-
ISOFIX regulamentares. - Uma argola B, situada atrás do banco, tão equipadas com dois fechos que são
denominada de TOP TETHER. facilmente integrados nas argolas A.

Algumas dispõem igualmente de uma


correia superior que vem fixar-se na
argola B.

A SEGURANÇA das CRIANÇAS


Para usar esta correia, eleve o encos-
to de cabeça do veículo passando, em
seguida, o gancho entre os pinos. Fixe
o gancho na argola B, estique a correia
superior.
Uma instalação mal efectuada de uma
cadeira para crianças num veículo
compromete a protecção da criança em
caso de colisão.
Para conhecer as cadeiras para crian-
ças ISOFIX que se instalam no seu ve-
ículo, consulte a tabela recapitulativa
para a localização das cadeiras para
crianças ISOFIX.

129
CADEIRA PARA CRIANÇAS ISOFIX
Recomendada por PEUGEOT e homologada para o seu veículo

"RÖMER Duo Plus ISOFIX"


(classe de volume B1)

Grupo 1: de 9 a 18 kg

Instala-se unicamente "de frente para a estrada".


Está equipada com um cinto alto a fixar ao anel superior B, chamado TOP TETHER.
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

Três posições de inclinação da estrutura: sentado, repouso e deitado.


Regule o banco da frente do veículo de maneira que
os pés da criança não toquem no encosto.

Esta cadeira para criança


pode igualmente ser utilizada
nos lugares não equipados
com fixações ISOFIX. Nesses casos
ela é obrigatoriamente fixa ao veí-
culo pelo cinto de segurança de três
pontos.
Seguir as indicações de montagem
da cadeira para crianças inscritas
no manual de instalação fornecido
pelo fabricante da mesma.

130
TABELA RECAPITULATIVA PARA INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS DE CRIANÇAS ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para
crianças ISOFIX em veículos equipados com fixações ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira, determinada
por uma letra compreendida entre A e G, é indicada na própria cadeira, junto ao logótipo ISOFIX.
Peso da criança / idade indicativa

Inferior a Inferior 10 kg
10 kg (grupo 0)
De 9 a 18 kg (grupo 1)
(grupo 0) Inferior a 13 kg
De 1 a 3 anos, aprox.
Até 6 meses, (grupo 0+)
aprox. Até 1 ano, aprox.

A SEGURANÇA das CRIANÇAS


"de costas
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço "de costas para a estrada" para a estrada" "de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1

Banco passageiro X X X X
dianteiro

Lugares traseiros IUF*


X IL-SU* IL-SU*
laterais IL-SU*

Lugar traseiro central X X X X

IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix Universal, "De Frente para a estrada" que se fixa com o cinto alto.
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix Semi-Universal, ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com um cinto alto ou um suporte,
- "de frente para a estrada" equipado com um suporte,
- uma cadeira tipo "ovo" equipada com um cinto alto "Top Tether" ou um suporte.
Para fixar o cinto alto, consulte o parágrafo "Fixações Isofix".
X: lugar não adaptado para a instalação de uma cadeira para crianças ou um berço para o grupo de peso indicado.
* As cadeiras para crianças com fixador (ou escora) devem ser instaladas com cuidado no veículo. Consulte a página
"Instalação das cadeiras para crianças com fixador" para obter mais informações.
131
SEGURANÇA MECÂNICA DAS SEGURANÇA ELÉCTRICA PARA Neutralização
CRIANÇAS CRIANÇAS ) Ignição ligada, premir novamente
este botão.
Dispositivo mecânico para impedir a Sistema de comando à distância para
abertura da porta traseira através do impedir a abertura das portas trasei- A luz do botão apaga-se, acompanha-
seu comando interior. ras através dos comandos interiores e da de uma mensagem que confirma a
a utilização dos elevadores dos vidros neutralização.
O comando situa-se no batente de cada
porta traseira. traseiros. Esta luz permanece apagada, enquan-
to a segurança para crianças estiver
neutralizada.

Trancamento Activação

Qualquer outro estado da luz re-


A SEGURANÇA das CRIANÇAS

vela uma anomalia da segurança


eléctrica das crianças.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.

Este sistema é independente e


não substitui em caso algum o
comando de trancamento cen-
) Rodar o comando vermelho de um ) Ignição ligada, prima este botão. tralizado.
oitavo de volta com a chave de con- A luz do botão acende-se, acompanha- Verifique o estado da segurança para
tacto, como indicado na etiqueta da da de uma mensagem que confirma a crianças cada vez que ligar a ignição.
porta. Controlar o bom trancamento. activação. Retire sempre a chave da ignição ao
Este visor permanece aceso, enquanto deixar o veículo, mesmo por um curto
a segurança das crianças estiver acti- espaço de tempo.
Destrancamento vada. Em caso de colisão violenta, a segu-
) Rodar o comando vermelho de um É possível abrir as portas a partir do ex- rança eléctrica das crianças desacti-
oitavo de volta com a chave de con- terior e utilizar os elevadores eléctricos va-se automaticamente para permitir
tacto. dos vidros traseiros a partir do lado do a saída dos passageiros dos bancos
condutor. traseiros.
LUZES DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO LUZES DE PERIGO AVISADOR SONORO
Sistema de aviso visual através das lu- Sistema de alerta sonoro para avisar os
zes de mudança de direcção para pre- outros utilizadores da via de um perigo
venir os outros utentes da estrada no iminente.
caso de avaria, reboque ou de acidente
de um veículo.

) Empurre totalmente para baixo o


comando de iluminação para uma
manobra para a esquerda.
) Empurre totalmente para cima o co-
mando de iluminação para uma ma-
nobra para a direita. ) Fazer oscilar ou premir o botão A, ) Pressione um dos raios do volante.
todas as luzes de mudança de di-
recção piscam.
O esquecimento da anulação Podem funcionar com a ignição desligada.
das luzes de mudança de di-
recção durante mais de vinte
segundos acarretará um aumento na Acendimento automático das
Utilize o avisador sonoro, ape-
sonoridade do sinal sempre que a luzes de perigo nas e com moderação, nos
velocidade for superior a 60 km/h. seguintes casos:
Numa travagem de emergência, em
função da desaceleração, as luzes de - perigo imediato,
perigo acendem-se automaticamente. - ultrapassagem de um ciclista ou
Apagam-se automaticamente à primei- de um peão,
ra aceleração. - aproximação de um lugar sem vi-
Função "auto-estrada" ) Pode também apagá-las ao premir sibilidade.
Pressione apenas uma vez para cima o botão.
ou para baixo, sem ultrapassar o ponto
de resistência do comando de ilumina-

SEG
ção; as luzes de mudança de direcção
correspondentes funcionam de forma
intermitente três vezes.

133
PROGRAMA DE ESTABILIDADE Assistência à travagem de Funcionamento
ELECTRÓNICA (ESC) emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de Sistema de antibloqueio das rodas
Programa de estabilidade electrónica (ABS) e repartidor electrónico de
(ESC: Electronic Stability Control) inte- emergência, atingir mais rapidamente
a pressão optimizada de travagem e travagem (REF)
gra os sistemas seguintes:
reduzir, por conseguinte, a distância de
- antibloqueio das rodas (ABS) e o paragem. O acendimento deste avisador,
repartidor electrónico de travagem acompanhado por um sinal so-
(REF), Activa-se em função da rapidez de noro e por uma mensagem, in-
accionamento do pedal dos travões e dica uma anomalia do sistema
- assistência à travagem de emer- manifesta-se por uma diminuição da
gência (AFU), ABS o que pode provocar uma perda de
resistência do pedal e um aumento da controlo do veículo durante a travagem.
- a antipatinagem das rodas (ASR), eficácia da travagem.
- o controlo dinâmico de estabilidade O acendimento deste avisa-
(CDS). dor, associado ao avisador de
STOP, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma men-
Definições Antipatinagem das rodas (ASR) sagem, indica um problema de funcio-
O sistema ASR optimiza a motricida- namento do repartidor electrónico de
Antibloqueio das rodas (ABS) e travagem (REF) o que pode provocar
repartidor electrónico de travagem de, para evitar a patinagem das rodas,
agindo sobre os travões das rodas mo- uma perda de controlo do veículo du-
(REF) rante a travagem.
trizes e sobre o motor. Permite também
Este sistema acresce a estabilidade e melhorar a estabilidade direccional do A paragem é imperativa.
a maneabilidade do seu veículo aquan- veículo na aceleração.
do da travagem e assegura um melhor Em ambos os casos, consulte a rede
controlo nas curvas, em particular sobre PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
um revestimento defeituoso ou escorre-
gadio. Controlo dinâmico de estabilidade
(CDS) Em caso de substituição de rodas
O ABS impede o bloqueio das rodas em (pneus e jantes) tenha atenção
caso de travagem de emergência. Em caso de afastamento da trajectória para que estas estejam homolo-
O REF assegura uma gestão integral seguida pelo veículo e a que é deseja- gadas para o seu veículo.
da pressão de travagem roda por roda. da pelo condutor, o sistema CDS vigia
roda por roda e age automaticamente O funcionamento normal do sistema
no travão de uma ou várias rodas e no ABS pode manifestar-se por ligeiras
motor para inscrever o veículo na tra- vibrações no pedal dos travões.
jectória desejada, no limite das leis da
física.
SEG

Em caso de travagem de
emergência, pressione com
força o pedal sem nunca di-
minuir o esforço.

134
) Premir o botão "ESP
OFF". Os sistemas CDS aumentam a
segurança em condução nor-
mal mas não devem incitar o
condutor a assumir riscos suplemen-
tares ou a circular a altas velocidades.
Este avisador e a luz avisa-
dora do botão acendem-se: O funcionamento do sistema é as-
o sistema CDS não actua no segurado sob reserva de serem res-
funcionamento do motor tér- peitadas as indicações do fabricante,
mico. relativas às rodas (pneus e jantes),
aos componentes de travagem, aos
componentes electrónicos e os pro-
cedimentos de montagem e de inter-
venção da rede PEUGEOT.
Depois de uma colisão, mandar veri-
Controlo dinâmico de estabilidade ficar o sistema pela rede PEUGEOT
(CDS) ou por uma oficina qualificada.
Activação
Este sistema é automaticamente acti-
vado cada vez que o veículo arranca.
Reactivação
Em caso de problema de aderência ou
de trajectória, o sistema entra em fun- O sistema reactiva-se automaticamen- Conselhos de condução
cionamento. te após o desligar da ignição ou a partir
de 50 km/h. O seu veículo está principal-
mente concebido para circular
Esta acção é assinalada pelo ) Premir de novo o botão em estradas alcatroadas, mas per-
piscar deste avisador no qua- "ESP OFF" para o reactivar mite utilizar ocasionalmente outras
dro de bordo. manualmente. vias menos adequadas.
No entanto, não permite realizar acti-
vidades todo-o-terreno como:
- a passagem e condução em
Neutralização Anomalia de funcionamento terrenos que podem danificar
Em condições excepcionais (arranque do a base ou arrancar elementos
veículo atolado, imobilizado na neve, sob O acendimento deste avisador (tubo de combustível, refrigeran-
solo instável...), poderá tornar-se útil neu- acompanhado por um sinal so- te de combustível, cabo de alta
tralizar o sistema CDS para fazer patinar noro e por uma mensagem no tensão, ...) devido a obstáculos
as rodas e reencontrar a aderência. ecrã multifunções, indica um ou pedras,

SEG
mau funcionamento do sistema. - atravessar um curso de água.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada para verificação do
sistema.

135
CINTOS DE SEGURANÇA Colocar Regulação em altura

) Puxar o cinto e inserir o fecho na ) Para encontrar o ponto de fixação,


caixa de trancamento. apertar o comando A e fazê-lo des-
) Verificar o fecho correcto puxando o lizar até bloquear.
cinto.

Cintos de segurança dianteiros Retirar Avisador de não colocação do cinto


Os cintos de segurança dianteiros encon- ) Premir o botão vermelho do encaixe. dianteiro
tram-se equipados com um sistema de pré- ) Acompanhar o enrolamento do cinto.
tensão pirotécnica e limitador de esforço. Aquando da ligação da ignição,
este avisador acende-se no
Este sistema permite melhorar a segu- painel dos avisadores do cinto
rança dos lugares dianteiros, aquando de e do airbag frontal do passagei-
colisões frontais e laterais. Dependendo ro, quando o condutor e/ou o passagei-
da gravidade da colisão, o sistema de pré- ro nos bancos dianteiros não tiverem
tensão pirotécnica estica instantaneamen- colocado o cinto.
te os cintos de segurança e fá-los aderir
ao corpo dos ocupantes. A partir de cerca de 20 km/h e durante
dois minutos, este avisador fica intermi-
Os cintos com pré-tensão pirotécnica tente acompanhado por um sinal sono-
são activados ao ligar a ignição. ro. Passado dois minutos, este avisador
SEG

O limitador de esforço atenua a pressão permanece aceso enquanto o condutor


do cinto de segurança contra o tórax do e/ou o passageiro nos bancos dianteiros
ocupante, melhorando deste modo o não colocarem o cinto.
nível de protecção.

136
Painel dos avisadores de não Cintos de segurança traseiros Painel dos avisadores de cinto
colocação do cinto retirado
Os bancos traseiros estão equipados
com um cinto cada um, incluindo três
pontos de fixação e um enrolador com
limitador de esforço (excepto o passa-
geiro no banco traseiro central).

Colocar
) Puxar o cinto e inserir o fecho na
caixa de trancamento.
) Verificar o fecho correcto puxando o
cinto.

Retirar
) Premir o botão vermelho do encaixe.
1. Avisador de não colocação dos cin- ) Acompanhar o enrolamento do cinto. Aquando da ligação da ignição, sistema
tos dianteiros e/ou traseiros. híbrido activo ou veículo em andamen-
2. Avisador de não colocação do cinto to a uma velocidade inferior a cerca de
dianteiro esquerdo. 20 km/h, os avisadores corresponden-
3. Avisador de não colocação do cinto
dianteiro direito. tes 4, 5 e 6 acendem-se durante cerca
4. Avisador de não colocação do cinto de 30 segundos a vermelho, se o cinto
traseiro direito. Avisador de cinto retirado não estiver colocado.
5. Avisador de não colocação do cinto Com o veículo em circulação, a uma ve-
traseiro central. Este avisador acende-se no
6. Avisador de não colocação do cinto locidade superior a cerca de 20 km/h, o
painel dos avisadores do cinto avisador correspondente 4, 5 ou 6 acen-
traseiro esquerdo. e do airbag frontal do passagei- de-se a vermelho, acompanhado por um
No painel dos avisadores de cinto e do ro, quando um ou vários passa- sinal sonoro e por uma mensagem no
airbag frontal do passageiro, o avisa- geiros nos bancos traseiros retirarem o ecrã multifunções, quando um passa-
dor correspondente 2 ou 3 acende-se a cinto. geiro dos bancos traseiros retirar o cinto
vermelho se o cinto não estiver coloca- A partir de cerca de 20 km/h e durante de segurança.
do ou for retirado. dois minutos, este avisador fica intermi-
tente acompanhado por um sinal sono-
ro. Passado dois minutos, este avisador
permanece aceso quando um ou vários
passageiros nos bancos traseiros não
colocarem o cinto.

SEG
137
O condutor deve certificar-se Para ser eficiente, um cinto de segu- Recomendações para as crianças
que os passageiros utilizam rança: Utilize uma cadeira para crianças
correctamente os cintos de - deve ser mantido esticado o mais adaptada, se o passageiro tiver me-
segurança e que os mesmos se en- perto do corpo possível, nos de 12 anos ou medir menos de
contram bem colocados antes de co- um metro e cinquenta.
locar o veículo em movimento. - deve ser puxado para a frente
por um movimento regular, veri- Nunca utilize o mesmo cinto de se-
Seja qual for o seu lugar no veículo, ficando que não fica enrolado, gurança para várias pessoas.
coloque sempre o cinto de seguran-
ça, mesmo para trajectos curtos. - deve ser utilizado apenas por Nunca transporte uma criança sobre
uma pessoa, os joelhos.
Não inverta os cintos, pois nesse
caso eles não assegurariam correc- - não deve apresentar sinais de
tamente a sua função. cortes ou de desgaste,
Os cintos de segurança estão equi- - não deve ser transformado ou Em caso de colisão
pados com um enrolador que permite modificado para não alterar o de-
sempenho. Em função da natureza e da impor-
o ajuste automático do comprimento tância das colisões, o dispositivo
do cinto à morfologia do utilizador. Dadas as regras de segurança em
vigor, para qualquer intervenção no pirotécnico pode iniciar-se antes e inde-
A arrumação do cinto de segurança pendentemente do accionamento dos
efectua-se automaticamente sempre seu veículo, dirija-se a uma oficina
qualificada que possua competên- airbags. O accionamento dos pré-ten-
que este não estiver a ser utilizado. sores é acompanhado por uma ligeira
Antes e depois da sua utilização, as- cias e material adaptado, existente
também na rede PEUGEOT. libertação de fumo inofensivo e por um
segure-se de que o cinto está correc- ruído, devido à activação do cartucho
tamente enrolado. Solicite a verificação periódica dos pirotécnico integrado no sistema.
A parte inferior do cinto deve estar seus cintos de segurança pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina quali- De qualquer forma, o avisador dos
posicionada o mais abaixo possível airbags acende-se.
sobre a bacia. ficada e, especialmente, se os cintos
apresentarem sinais de deterioração. Após uma colisão, solicite a verifica-
A parte superior deve estar posicio- ção e eventual substituição do siste-
nada na parte côncava do ombro. Limpe os cintos com água e sabão
ou um produto de limpeza para têx- ma de cintos de segurança pela rede
Os enroladores estão equipados teis, vendido na rede PEUGEOT. PEUGEOT ou por uma oficina qua-
com um dispositivo de bloqueio auto- lificada.
mático aquando de uma colisão, de Depois de rebater ou mudar um ban-
uma travagem de emergência ou do co ou o banco traseiro de lugar, as-
capotamento do veículo. É possível segure-se de que o cinto se encontra
na posição correcta e devidamente Em caso de colisão, a alta tensão é
desbloquear o dispositivo puxando automaticamente cortada.
o cinto com força e soltando-o para enrolado.
que se enrole ligeiramente.
SEG

138
AIRBAGS Zonas de detecção de colisão Airbags frontais
Sistema concebido para optimizar a Sistema que protege, em caso de colisão
segurança dos ocupantes (excepto o frontal violenta, o condutor e o passageiro
passageiro traseiro central) em caso de dianteiro, no sentido de limitar os riscos de
colisões violentas. Este sistema comple- traumatismo na cabeça e no tórax.
ta a acção dos cintos de segurança equi- Para o condutor, está integrado no centro
pados com limitador de esforço (excepto do volante; para o passageiro dianteiro, no
o passageiro no banco central traseiro). painel de bordo por cima do porta-luvas.
Nesse caso, os sensores electrónicos
registam e analisam os embates fron-
tais e laterais nas zonas de detecção
de colisões:
- em caso de colisão violenta, os air-
bags disparam instantaneamente e
protegem os ocupantes do veículo
(excepto o passageiro traseiro cen-
tral); imediatamente após a colisão, A. Zona de colisão frontal.
os airbags esvaziam-se rapidamente, B. Zona de colisão lateral.
a fim de não incomodar a visibilidade,
nem a eventual saída dos ocupantes;
- em caso de uma colisão pouco vio-
lenta, de impacto no lado traseiro e
em determinadas condições de ca-
potamento, os airbags não disparam. O accionamento do ou dos
O cinto de segurança por si só é sufi- airbags é acompanhado por
ciente para assegurar uma protecção uma ligeira libertação de fumo
optimizada nestas situações. Activação
inofensivo e de um ruído, devidos à
activação do cartucho pirotécnico in- São accionados simultaneamente, ex-
tegrado no sistema. cepto se o airbag frontal do passageiro
Os airbags não funcionam estiver neutralizado, em caso de uma co-
Este fumo não é nocivo, mas pode lisão frontal violenta aplicada em toda ou
com a ignição desligada. revelar-se irritante para as pessoas parte da zona de impacto frontal A, se-
Este equipamento é acciona- sensíveis. gundo o eixo longitudinal do veículo num
do apenas uma vez. Se ocorrer uma O ruído da detonação pode provocar plano horizontal e no sentido da parte da
segunda colisão (aquando do mes- uma ligeira diminuição da capacidade frente para a traseira do veículo.
mo acidente ou outro acidente), o auditiva durante um breve período.
airbag não será accionado. O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e
a cabeça do ocupante dianteiro do veículo

SEG
e o volante, do lado do condutor, e o pai-
nel de bordo, do lado do passageiro, para
amortecer a sua projecção para a frente.

139
Neutralização Anomalia de funcionamento
Para assegurar a segurança das
Só o airbag frontal do passageiro pode crianças, neutralize imperativa-
ser neutralizado. mente o airbag frontal do passa-
) Com a ignição desligada, introdu- geiro sempre que instalar uma cadeira
za a chave no comando de neutrali- para crianças "de costas para a estra-
zação do airbag do passageiro. da" no banco do passageiro dianteiro.
) Rode-a para a posição "OFF". Caso contrário, a criança arriscar-se- Se estas luzes indicadoras acenderem
) Em seguida, retire-a mantendo-a á a ficar gravemente ferida, ou morta, ou piscarem, acompanhadas por um
nesta posição. aquando do disparo do airbag. sinal sonoro e por uma mensagem no
ecrã, consulte a rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada para verificação
Reactivação do sistema. Os airbags podem deixar
Assim que retirar a cadeira para crianças, de ser activados em caso de colisão
rode o comando para a posição "ON" violenta.
para activar de novo o airbag e assegu-
rar, assim, a segurança do seu passagei-
ro dianteiro em caso de colisão. Se pelo menos uma das duas
luzes avisadoras dos airbags
Com a ignição ligada, esta luz se acender em permanência,
avisadora acende-se no painel não instale a cadeira para crianças
de avisadores do cinto de se- no lugar do passageiro dianteiro.
gurança e do airbag frontal do Solicite a verificação pela rede
passageiro durante cerca de PEUGEOT ou por uma oficina qua-
um minuto, se o airbag frontal lificada.
do passageiro se encontrar ac-
Consoante a versão, esta luz tivado.
avisadora acende-se, quer no
quadro de bordo, e/ou no pai-
nel de avisadores do cinto de
segurança e do airbag frontal
do passageiro, com a ignição ligada e
durante toda a neutralização.
SEG

140
Airbags laterais O airbag lateral interpõe-se entre o ocu- Activação
pante dianteiro no veículo e o painel da Os airbags tipo cortina activam-se em
Sistema que protege, em caso de coli- porta correspondente. simultâneo com os airbags laterais cor-
são lateral violenta, o condutor e o pas- respondentes em caso de colisão late-
sageiro no banco dianteiro para limitar ral violenta aplicada na totalidade ou
os riscos de traumatismo no tórax. em parte da zona de impacto lateral B,
Zonas de detecção da colisão
Cada airbag lateral está integrado na perpendicularmente ao eixo longitudi-
dianteira, na estrutura do encosto dos nal do veículo num plano horizontal e
bancos, no lado da porta. do exterior para o interior do veículo.
O airbag tipo cortina actua entre os vi-
dros e o ocupante dianteiro ou traseiro
no veículo.

Anomalia de funcionamento

Se esta luz avisadora se acender


no quadro de bordo, acompanha-
da por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã, consulte a
rede PEUGEOT ou uma oficina
A. Zona de colisão frontal. qualificada para proceder à verificação do
B. Zona de colisão lateral. sistema. Os airbags podem deixar de ser
activados em caso de embate violento.

Airbags tipo cortina


Activação Aquando de uma colisão ou de
Sistema que protege, em caso de colisão
Os airbags são activados unilateralmen- lateral violenta, o condutor e os passa- um encosto ligeiro na zona la-
te em caso de colisão lateral violenta geiros (excepto o passageiro no banco teral do veículo ou em caso de
aplicada na totalidade ou em parte da central traseiro) para limitar os riscos de capotamento, é possível que o
zona de impacto lateral B, perpendicu- traumatismo na parte lateral da cabeça. airbag não seja activado.
larmente ao eixo longitudinal do veículo Aquando de uma colisão na traseira
num plano horizontal e do exterior para Cada airbag tipo cortina está integrado
nos pilares e na parte superior do ha- ou na dianteira, o airbag não é acti-
o interior do veículo. vado.
bitáculo:

SEG
141
Para que os airbags Airbags frontais Airbags laterais
frontais sejam totalmente Não conduza agarrando o volante pe- Proteja os bancos apenas com co-
eficazes, respeite as los seus raios ou deixando as mãos berturas homologadas, compatíveis
seguintes regras de sobre a caixa central do volante. com o accionamento dos airbags la-
segurança: terais. Para conhecer a gama de co-
Não coloque os pés no painel de bor-
Adopte uma posição sentada normal do, no lado do passageiro. berturas adaptadas ao seu veículo,
e vertical. poderá consultar a rede PEUGEOT
Na medida do possível, não fume, (consulte capítulo "Informações prá-
Coloque o cinto de segurança do seu porque o enchimento dos airbags
banco e posicione-o correctamente. ticas - § Acessórios").
pode provocar queimaduras ou ris-
Não coloque nada entre os ocupan- cos de ferimentos devido ao cigarro Não fixe nem cole nada nas costas
tes frontais e os airbags (criança, ou ao cachimbo. dos bancos (vestuário...), pois essa
animal, objecto, ...). Isso poderia im- situação poderia resultar em feri-
Nunca desmonte, fure ou submeta o mentos no tórax ou nos braços ao
pedir o funcionamento dos airbags volante a impactos violentos.
ou ferir os ocupantes. accionar o airbag lateral.
Depois de um acidente ou do roubo Não aproxime demasiado o tronco
do veículo, solicite a verificação dos da porta.
sistemas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deverá ser efectuada
exclusivamente na Rede PEUGEOT
ou numa oficina qualificada. Airbags tipo cortina
Mesmo cumprindo todas as precau- Não fixe nem cole nada no tejadilho,
ções indicadas, não fica excluído o pois isso poderia resultar em ferimen-
risco de ferimentos ou ligeiras quei- tos na cabeça ao accionar o airbag
maduras na cabeça, no peito ou nos tipo cortina.
braços, aquando do accionamento Se presentes no seu veículo, não
de um airbag. Com efeito, o saco en- desmonte as pegas de fixação im-
che-se de forma quase instantânea plantadas no tejadilho, pois estes
(alguns milisegundos) e, em segui- elementos auxiliam a fixação dos
da, esvazia-se no mesmo espaço de airbags de cortina.
tempo, evacuando os gases quentes
através dos orifícios previstos para o
efeito.

142
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO Programação do modo
ELÉCTRICO Consoante o destino do veículo, a ac-
tivação automática ao desligar o motor
e desactivação automática ao colocar o
veículo em movimento podem ser de-
sactivadas.

A activação/desactivação
desta função é possível pas-
sando pela rede PEUGEOT.

O aperto e o desaperto do travão de estaciona- Não coloque nenhum objecto


mento fazem-se manualmente. No momento (maço de cigarros, telefone, ...)
da abertura da porta do condutor, é ouvido um atrás do manípulo de comando
O travão de estacionamento eléctrico sinal sonoro e é apresentada uma mensagem do travão eléctrico.
conjuga dois modos de funcionamento. se o travão não estiver accionado.

Aperto / desaperto automático Etiqueta no painel da porta


A desactivação é aconselhada
O aperto é automático ao parar o mo- em caso de muito frio (gelo) e
tor; o desaperto é automático ao arran- em caso de reboque. (desem-
car do veículo (activados por defeito). panagem...). Consulte o ponto
"Desaperto manual".

Aperto / desaperto manual


O aperto / desaperto manual do travão
de estacionamento é possível puxando
o manípulo de comando A.

Se este avisador se acender


no quadro de bordo, o modo
automático está desactivado.

Antes de sair do veículo, verifique


bem se o avisador do travão de

CO
estacionamento está aceso de
forma fixa no quadro de bordo.

143
Aperto manual Desaperto manual Aperto máximo
Com a ignição ligada ou com o sistema Em caso de necessidade, poderá efec-
híbrido activo, para desapertar o travão tuar um aperto máximo do travão de
de estacionamento, carregar no pedal estacionamento. Esta pode ser obtida
do travão ou no acelerador, puxar e puxando continuamente o manípulo A,
depois soltar o manípulo A. até que seja visualizada uma mensagem
O desaperto completo do travão de es- de travão de estacionamento activado
tacionamento é assinalado: acompanha por um sinal sonoro.

- pela extinção do avisador de O aperto máximo é indispensável:


travagem e do avisador P no - num veículo com um reboque atre-
manípulo A, lado, quando as funções automá-
- e pela visualização de uma ticas estão activadas e necessita
mensagem de travão de es- efectuar um aperto manual,
Com o veículo parado, para aplicar o tacionamento desactivado. - quando as condições de inclinação
travão de estacionamento, puxe o ma- forem susceptíveis de variar durante
nípulo A. o estacionamento (exemplos: trans-
Se utilizar o manípulo A, sem porte num barco, camião, reboque).
O aperto do travão de estacionamento carregar no pedal de travão, o
é assinalado: travão de estacionamento não
é desapertado e um avisador
- pelo acendimento do avisa- acende-se no quadro de bordo.
dor de travagem e do avisa-
dor P no manípulo A.
- pela visualização de uma Em caso de reboque, de veí-
mensagem de travão de es- culo carregado ou de estacio-
tacionamento accionado. namento numa zona com uma
forte inclinação, realize uma activa-
Ao abrir a porta do condutor, com o sis- ção máxima e depois vire as rodas
tema hibrido activo, são accionados um para o passeio e engrene uma velo-
sinal sonoro e uma mensagem se o tra- cidade depois de estacionar.
vão de estacionamento não se encon- Após um aperto máximo, o tempo de
trar apertado. desaperto é mais longo.

Antes de sair do veículo, ve-


rifique bem se o avisador do
CO

travão de estacionamento se
encontra aceso de forma fixa
no quadro de bordo.
144
Aperto automático, Desaperto automático Para imobilizar o veículo,
sistema híbrido desligado sistema híbrido activo
O travão de estacionamento desaper-
Com o veículo parado, o travão de es- ta automática e progressivamente Com o sistema híbrido activo e o veícu-
tacionamento aperta automaticamen- quando o veículo é colocado em mo- lo parado, é indispensável apertar o tra-
te ao desligar o sistema híbrido. vimento: vão de estacionamento manualmente,
) Coloque a alavanca de velocidades puxando o manípulo A, para imobilizar
na posição A, M ou R depois carre- o veículo.
O aperto do travão de estacionamento gue no pedal do acelerador.
é assinalado: O aperto do travão de estacionamento
é assinalado:
- pelo acendimento do avisa-
dor de travagem e do avisa- O desaperto completo do travão de es-
tacionamento é assinalado: - pelo acendimento do avisa-
dor P no manípulo A, dor de travagem e do avisa-
- pela visualização de uma - pela extinção do avisador de dor P no manípulo A,
mensagem de travão de es- travagem e do avisador P no
manípulo A, - pela visualização de uma
tacionamento activado. mensagem de travão de es-
- pela visualização de uma tacionamento activado.
Um ruído de funcionamento confirma o mensagem de travão de es-
aperto/desaperto do travão de estacio- tacionamento desactivado.
namento eléctrico. Ao abrir a porta do condutor, são ac-
cionados um sinal sonoro e uma men-
Com o veículo parado e o siste- sagem, se o travão de estacionamento
ma híbrido activo, não acelere não se encontrar apertado.
Antes de sair do veículo, verifique desnecessariamente, uma vez
bem se o avisador de travão de es- que corre o risco de desapertar
tacionamento se encontra aceso o travão de estacionamento.
de forma fixa no quadro de bordo.
Não deixe uma criança sozinha no interior Antes de sair do veículo, ve-
do veículo, com a ignição ligada, uma vez rifique bem se o avisador do
que esta poderá desapertar o travão de travão de estacionamento
estacionamento. está aceso de forma fixa no
Em caso de reboque, de veículo car- quadro de bordo.
regado ou de estacionamento num
declive acentuado, vire as rodas para
o passeio e engrene uma velocidade
quando estacionar.

145
TRAVAGEM DE EMERGÊNCIA Em caso de avaria do sistema
Situações particulares CDS (assinalada pelo acendi-
mento deste avisador), a es-
Em determinadas situações (arranque tabilidade da travagem não é
do sistema híbrido, etc.), o travão de garantida.
estacionamento pode ajustar sozinho Neste caso, a estabilidade deverá ser
o seu nível de esforço. Este é um fun- assegurada pelo condutor, repetindo
cionamento normal. sucessivamente a acção de "puxar-sol-
Para deslocar o seu veículo alguns tar" o manípulo A.
centímetros sem ligar o motor, com a
ignição ligada, carregue no pedal de
travão e desengrene o travão de esta-
cionamento, puxando e, em seguida, A travagem de emergência
soltando o manípulo A. O desaperto deverá ser utilizada apenas
completo do travão de estacionamen- em situações excepcionais.
to é assinalado pela extinção do avi-
sador no manípulo A do avisador no Em caso de avaria de travagem pelo
quadro de bordo e pela visualização pedal do travão ou numa situação ex-
de uma mensagem de travão de esta- cepcional (exemplo: doença do con-
cionamento desactivado. dutor, em condução acompanhada...),
puxar, de forma contínua, o manípu-
Em caso de problema de funciona- lo A permite parar o veículo.
mento do travão de estacionamento
na posição apertada ou de uma ava- O controlo dinâmico de estabilidade
ria da bateria, é sempre possível efec- (CDS) garante a estabilidade aquando
tuar um desaperto de emergência. da travagem de emergência.
Em caso de avaria da travagem de
emergência, uma das seguintes men-
sagens é apresentada:
- "Defeito travão de estacionamento".
- "Comando do travão de estaciona-
mento".
CO

146
Desaperto de emergência ) Imobilize o veículo (ou bloqueie-o, ) Retire o comando de desaperto e
com o pedal dos travões pressiona- arrume-o, juntamente com os cal-
do) e, com o sistema híbrido activo, ços, na caixa de ferramentas.
engrene a posição M ou R do selec- - O funcionamento do travão de esta-
tor de velocidades. cionamento é reinicializado quando
) Desligue o sistema híbrido mas dei- a ignição é desligada e ligada nova-
xe o contacto ligado (posição 2). Se mente. Se a reinicialização do travão
a imobilização do veículo for impossí- de estacionamento for impossível,
vel, não accione o comando e consul- consulte a rede PEUGEOT.
te rapidamente a rede PEUGEOT. - O tempo de aperto seguinte pode
) Retire os dois calços do veículo e ser mais longo que em funciona-
o comando de desbloqueio situa- mento normal.
dos sob o tapete da mala (consulte
"Substituição de roda" no capítulo
"Informações práticas").
) Calce o veículo, colocando calços
na parte dianteira e na parte traseira
Banco dianteiro esquerdo recuado de uma das rodas dianteiras.
ao máximo. Por motivos de segurança,
) Recue o banco dianteiro esquerdo consulte imperativa e rapida-
No caso de um problema de funciona- ao máximo. mente a rede PEUGEOT para
mento do travão de estacionamento ) Eleve a zona recortada previamente B substituir o opérculo.
eléctrico ou de avaria da bateria, um no tapete, sob o banco. Após um desbloqueio de emergên-
comando mecânico de emergência per- ) Furar o opérculo C do tubo D com o cia, o suporte do veículo deixa de
mite desapertar manualmente o travão comando de desbloqueio. ser garantido assim que o desaperto
de estacionamento. mecânico de emergência for iniciado
) Coloque o comando de desbloqueio
no tubo D. e o comando mecânico não permite
um novo aperto do travão de esta-
) Rode o comando de desaperto no cionamento.
sentido dos ponteiros do relógio.
Por motivos de segurança, é im- Não efectue qualquer acção sobre o
perativo que continue a operação manípulo A, ou de paragem/arran-
até ao batente. O travão de estacio- que do sistema híbrido, quando o
namento é desengrenado. comando de desaperto se encontrar
accionado.
Não coloque elementos com pó ou
húmidos junto do opérculo.

CO
147
AJUDA AO ARRANQUE EM
ZONA INCLINADA
Sistema que mantém o veículo imobi-
lizado por um curto espaço de tempo
(cerca de 2 segundos) aquando de um
arranque numa zona inclinada, o tempo
suficiente para passar do pedal de tra-
vão para o pedal do acelerador.
Esta função só está activa quando:
- o veículo está completamente imobi-
lizado com o pé no pedal de travão.
- em certas condições de inclinação.
- a porta do condutor se encontra fe-
chada. Em subidas, com o veículo imobi- Em descidas, com o veículo imobili-
A função de ajuda ao arranque em zona lizado, este é mantido durante um zado e marcha-atrás engrenada, este
inclinada não é desactivável. curto período de tempo aquando da é mantido durante um curto período
libertação do pedal de travão, se o de tempo, aquando da libertação do
selector de velocidades estiver na pedal de travão.
posição A ou M.

Anomalia de funcionamento
Não saia do veículo durante a
fase de manutenção temporá-
ria de ajuda ao arranque em
zona inclinada.
Se necessitar de sair do veículo com
o sistema híbrido activado, accione
manualmente o travão de estaciona- Quando ocorre uma anomalia no siste-
mento. Depois certifique-se de que ma, os avisadores acendem-se. Con-
o avisador do travão de estaciona- sulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
mento e o avisador P no manípulo
CO

qualificada.
(do travão eléctrico) se encontram
acesos de forma fixa.

148
Anomalias de funcionamento
Em caso de acendimento da luz avisadora de defeito do travão de estacionamento eléctrico e de um dos avisadores apre-
sentados nestas tabelas, coloque o veículo numa situação de segurança (solo plano, velocidade engrenada) e consulte a
rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

Situações Consequências

Visualização da mensagem "Defeito - As funções automáticas são desactivadas.


travão de estacionamento" e dos se- - A ajuda ao arranque em declive está indisponível.
guintes avisadores:
- O travão de estacionamento eléctrico só pode ser utilizado manualmente.

Visualização da mensagem "Defeito - O desengrenamento manual do travão de estacionamento eléctrico está dis-
de travão de estacionamento" e dos ponível apenas através de pressão no pedal do acelerador e soltando o maní-
seguintes avisadores: pulo.
- A ajuda ao arranque em declive está indisponível.
- As funções automáticas e o engrenamento manual permanecem disponíveis.

Visualização da mensagem "Defeito - As funções automáticas são desactivadas.


travão de estacionamento" e dos se- - A ajuda ao arranque em declive está indisponível.
guintes avisadores:
Para engrenar o travão de estacionamento eléctrico:
) Imobilize o veículo e desligue a ignição,
) Puxe o manípulo durante no mínimo 5 segundos ou até ao fim do engrenamento,
) Ligue a ignição e verifique o acendimento dos avisadores do travão de esta-
e eventualmente cionamento eléctrico.
O engrenamento é mais lento que em funcionamento normal.
Para desengrenar o travão de estacionamento eléctrico:
) Ligar a ignição,
) Puxe o manípulo e mantenha-o puxado durante 3 segundos e, de seguida, solte-o.

CO
Se o avisador de travagem piscar ou se os avisadores não se acenderem com a ig-
intermitente nição ligada, estes procedimentos não funcionam. Coloque o veículo em solo plano
e mande efectuar uma verificação na rede PEUGEOT ou numa oficina qualificada.

149
Situações Consequências

Visualização da mensagem "Coman- - Apenas as funções de engrenamento automático aquando do corte do motor e
do do travão de estacionamento a de desengrenamento automático estão disponíveis.
falhar - travão de estacionamento - O engrenamento/desengrenamento manual do travão de estacionamento
auto activado" e dos seguintes avi- eléctrico e a travagem de emergência estão indisponíveis.
sadores:

e eventualmente

intermitente

Defeito bateria - O acendimento do avisador de bateria impõe uma paragem imediata compa-
tível com a circulação. Pare e imobilize o veículo (se necessário, coloque dois
calços sob as rodas).
- Engrene o travão de estacionamento eléctrico antes de desligar o motor.
CO

150
APRESENTAÇÃO VISUAL Selectores de impulso Visualizações em funcionamento

Sistema que projecta um conjunto de in- 1. Activação/desactivação da apre- Uma vez activado o sistema, as infor-
formações sobre uma película transpa- sentação visual. mações agrupadas na apresentação
rente, no campo de visão do condutor, 2. Regulação da luminosidade. visual são:
para que não tire os olhos da estrada. A. A velocidade do seu veículo.
3. Regulação em altura da visualização.
Este sistema funciona com a ignição li- B. As informações do regulador/limita-
gada e a luz avisadora Ready acesa, Uma acção num dos selectores permite
retirar a película. dor de velocidade.
preserva os ajustes após desactivar a
ignição.

CO
151
Activação/Desactivação Regulação da luminosidade
É recomendável manipular os
selectores de impulso unica-
mente com o veículo parado.
Aquando da paragem ou em anda-
mento, nenhum objecto deve ser
colocado em torno da película trans-
parente (ou sobre a tampa) para não
impedir a saída da película e o seu
bom funcionamento.

) Accione o selector de impulso 1. O ) Regular a luminosidade das infor-


estado activado/desactivado no mo- mações através do selector de im-
mento da paragem do motor é con- pulso 2:
servado no rearranque. - em cima para aumentar a lumino-
sidade,
Regulação em altura
- em baixo para diminuir a lumino-
sidade. Em determinadas condições
meteorológicas extremas (chu-
va e/ou neve, luz solar forte, ...)
a apresentação visual pode não ser
legível ou ser perturbado momentane-
amente.
Determinados óculos (de sol, gra-
duados ou com lentes polarizadas)
podem prejudicar a leitura das infor-
mações.
Para limpar a película transparente,
constituída por vidro orgânico, utilizar
um pano limpo e suave (tal como um
pano para limpar óculos ou de micro-
) Ajustar a altura pretendida da visu- fibras). Não utilizar um pano seco ou
alização através do selector de im- abrasivo, nem produtos detergentes
pulso 3: ou solventes, caso contrário, arrisca-
CO

- em cima para deslocar a visuali- se a riscar a película ou danificar o


zação para cima, tratamento anti-reflexos.
- em baixo para deslocar a visuali-
zação para baixo.
152
LIMITADOR DE VELOCIDADE Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
Sistema impedindo a ultrapassagem da
velocidade do veículo ao valor progra-
mado pelo condutor.
Velocidade limite atingida, o pedal do
acelerador não produz qualquer efeito,
premindo fortemente no pedal do ace-
lerador, é então possível ultrapassar
momentaneamente a velocidade pro-
gramada.
Para voltar à velocidade programada,
basta diminuir a uma velocidade inferior
à programada soltando o acelerador.

O ligar do limitador é manual: ele ne- Os comandos deste sistema estão reu- As informações programadas estão
cessita de uma velocidade programada nidos na alavanca A. agrupadas no ecrã do quadro de bordo.
de pelo menos 30 km/h.
1. Comando de selecção do modo li- 5. Indicação de ligar/desligar a limitação
mitador 6. Indicação de selecção do modo li-
O anular do limitador é obtido por ac- 2. Tecla de diminuição do valor progra- mitador
ção manual no comando. mado 7. Valor da velocidade programada
3. Tecla de aumento do valor progra-
mado
4. Tecla de ligar/desligar a limitação
O valor da velocidade programada per-
manece em memória após desligar a
ignição.

O limitador não pode, em caso


algum, substituir o respeito
pelas limitações de velocida- Estas informações são igual-
de, nem a vigilância, nem a respon- mente apresentadas na apre-
sabilidade do condutor. sentação visual.
Para obter mais informações sobre a

CO
apresentação visual, consulte o ca-
pítulo "Condução".

153
Programação Regresso à condução normal
) Rodar o botão 1 para a posição ) Rodar o botão 1 para a posição "0":
"LIMIT": a selecção do modo limi- o modo limitador deixa de estar se-
tador está realizada, sem que ele leccionado. A visualização volta ao
se tenha posto em funcionamento totalizador quilométrico.
(OFF/Pausa).
Não é necessário ligar o limitador para
ajustar a velocidade.
Anomalia de funcionamento
Em caso de mau funcionamento do li-
) Regular o valor da velocidade premindo na tecla 2 ou 3 mitador, a velocidade apaga-se apare-
(ex: 90 km/h). cendo a visualização dos segmentos.
Pode em seguida modificar a velocidade programada atra- Faça verificar por uma oficina qualifica-
vés das teclas 2 e 3: da ou pela rede PEUGEOT.
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- de + ou - 5 km/h = pressão contínua,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão demorada.
) Ligar o limitador premindo na tecla 4.

) Parar o limitador premindo na tecla 4: o ecrã confirma a


paragem (OFF/Pausa).

No caso de descida acentuada


) Voltar a ligar o limitador premindo de novo na tecla 4. ou em caso de forte acelera-
ção, o limitador de velocidade
não poderá impedir o veículo de ul-
trapassar a velocidade programada.
Para evitar qualquer risco de blo-
Ultrapassagem da velocidade programada queio dos pedais:
- zelar pelo bom posicionamento
Uma pressão no pedal do acelerador para ultrapassar a velo- do tapete,
cidade programada será sem efeito, excepto se premir forte-
mente no pedal e ultrapassar o ponto de resistência. - nunca sobrepor vários tapetes.
O limitador neutraliza-se momentaneamente e a velocidade
programada que permanece visualizada, pisca.
O regresso à velocidade programada, por uma menor ace-
CO

leração voluntária ou não do veículo, anula automaticamen-


te o piscar.

154
LIMITADOR DE VELOCIDADE Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
Sistema que mantém automaticamente
a velocidade do veículo no valor pro-
gramado pelo condutor, sem acção no
pedal do acelerador.

A ligação do limitador é manual: ne-


cessita de uma velocidade mínima do
veículo de 40 km/h, bem como o enga-
te da segunda velcoidade em condução
sequencial (posição M).

A anulação do limitador é obtida por


acção manual no comando ou por ac- Os comandos deste sistema estão reu- As informações programadas estão agru-
ção nos pedais de travão ou em caso nidos na alavanca A. padas no ecrã do quadro de bordo.
de início do sistema de "controlo dinâ-
mico de estabilidade" por motivos de 1. Comando de selecção do modo li- 5. Indicação de desligar/recuperar a
segurança. mitador regulação
2. Tecla de programação de uma velo- 6. Indicação de selecção do modo li-
cidade/de diminuição do valor pro- mitador
Premindo fortemente o pedal do acele- gramado 7. Valor da velocidade programada
rador, é possível ultrapassar momenta- 3. Tecla de programação de uma velo-
neamente a velocidade programada. cidade/de aumento do valor progra-
Para voltar à velocidade programada, mado
basta então diminuir a pressão no pe- 4. Tecla de desligar/recuperar a regu-
dal do acelerador. lação

Desligar a ignição anula qualquer valor


de velocidade programado.

O limitador não pode, em caso Estas informações são igual-


algum, substituir o respeito mente apresentadas na apre-
pelas limitações de velocida- sentação visual.
de, nem a vigilância, nem a respon- Para obter mais informações sobre a
sabilidade do condutor. apresentação visual, consulte o ca-

CO
pítulo "Condução".

155
Programação Anomalia de funcionamento

) Rodar o botão 1 para a posição "CRUISE": Em caso de mau funcionamento do li-


a selecção do modo limitador é realizada, mitador, a velocidade apaga-se, apare-
sem que ele se tenha colocado em funcio- cendo a visualização dos segmen
namento (OFF/Pausa). Faça verificar pela rede PEUGEOT ou
por uma oficina qualificada.
) Regular a velocidade programada
acelerando até à velocidade pre-
tendida, premindo em seguida a
tecla 2 ou 3 (ex: 110 km/h).

Em seguida, é possível modificar a velocidade programada


através das teclas 2 e 3.
- De + ou - 1 km/h = pressão breve.
- De + ou - 5 km/h = pressão longa.
- Por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua. Quando a regulação está a
funcionar, estar vigilante se
) Parar o limitador premindo a tecla 4: o ecrã confirma a mantiver premida uma das
paragem (OFF/Pausa). teclas de modificação da velocida-
de programada: isso pode acarretar
uma mudança muito rápida da velo-
cidade do seu veículo.
) Voltar a ligar o limitador premindo de novo a tecla 4. Não utilizar o regulador de veloci-
dade em estradas escorregadias ou
com tráfego denso.
No caso de descida acentuada, o
Ultrapassagem da velocidade programada limitador de velocidade não poderá
impedir o veículo de ultrapassar a
A ultrapassagem voluntária ou não da velocidade progra- velocidade programada.
mada provoca o piscar da mesma no ecrã. Para evitar qualquer risco de blo-
O regresso à velocidade programada, por uma menor ace- queio dos pedais:
leração voluntária ou não do veículo, anula automaticamen- - zelar pelo bom posicionamento
te o piscar. do tapete,
Regresso à condução normal - nunca sobrepor vários tapetes.

) Rodar o botão 1 para a posição "0": o modo limitador


CO

deixa de estar seleccionado. A visualização volta ao to-


talizador quilométrico.

156
CAIXA MANUAL PILOTADA Selector de velocidades Comandos sob o volante
6 VELOCIDADES

Caixa de velocidades manual pilotada


de seis velocidades oferecendo, à es-
colha, o conforto do automatismo ou o
prazer da passagem manual das velo-
cidades.
São propostos três modos de condução:
- o modo automático para a gestão
automática das velocidades pela
caixa,
- o modo sequencial para a passa-
gem manual das velocidades pelo
condutor,
- o modo auto-sequencial para efectu- Levante o selector de velocidades para "+". Comando de aumento da relação
ar uma ultrapassagem, por exemplo, o deslocar para a posição R ou M. à direita do volante.
permanecendo no modo automático
utilizando as funcionalidades do modo R. Marcha-atrás ) Prima atrás do comando sob o vo-
sequencial. ) Com o pé no pedal do travão, des- lante "+" para aumentar a relação.
loque o selector para a frente para "-". Comando de redução da relação à
seleccionar esta posição. esquerda do volante.
N. Ponto-morto. ) Premir atrás do comando sob o vo-
) Com o pé no pedal do travão, selec- lante "-" para reduzir a relação.
cione esta posição para arrancar.
A. Modo automático.
) Desloque o selector para trás para
seleccionar este modo.
M. Modo sequencial com passagem
manual das velocidades no volante.

Os comandos sob o volante


não permitem seleccionar o
ponto-morto e passar ou dei-
xar a marcha-atrás.

CO
157
Indicações no quadro de bordo Arranque do veículo Modo sequencial
) Seleccionar a posição N. ) Após o arranque do veículo, selec-
cione a posição M para passar ao
N aparece no ecrã do quadro modo sequencial.
de bordo.
AUTO desaparece e as ve-
locidades engrenadas apare-
cem sucessivamente no ecrã
) Carregar a fundo no pedal do travão. do quadro de bordo.
) Ligar o sistema híbrido.
Os pedidos de alteração da velocida-
de apenas se efectuam se o regime do
motor o permitir.
N fica intermitente no quadro de Não é necessário soltar o acelerador
bordo, acompanhado por um durante alterações de relação.
sinal sonoro e por uma mensa- Aquando de uma travagem ou ao abran-
Posições do selector de velocidades gem no ecrã multifunções, se o selec- dar, a caixa de velocidades regride au-
N. Neutral (ponto-morto) tor de velocidades não se encontrar na tomaticamente para permitir colocar o
R. Reverse (marcha-atrás) posição N aquando do arranque. veículo na velocidade adequada.
1, 2, 3, 4, 5, 6. Velocidades em modo Pé no travão fica intermitente no qua-
sequencial dro de bordo, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem no
AUTO. Acende-se quando se selecciona o ecrã multifunções, se o pedal do travão
modo automático. Apaga-se quan- não estiver carregado no arranque.
do se passa ao modo sequencial.
A uma baixa velocidade, se
) Pousar o pé sobre o travão a marcha-atrás for solicitada,
) Seleccionar a primeira velocidade esta apenas será tomada em
quando o avisador ficar inter- (posição M ou A) ou marcha-atrás
mitente (por exemplo: arran- conta quando o veículo se encontrar
(posição R). imobilizado. A indicação Pé no tra-
que do sistema híbrido).
) Levantar o pé do pedal do travão e vão pode ficar intermitente no qua-
acelerar. dro de bordo para incitar a travar.
Ao engrenar a marcha-atrás é
emitido um sinal sonoro. ) Desactivar o travão de estaciona- A alta velocidade, se a marcha-atrás
mento, excepto se este estiver pro- for solicitada, a indicação N fica inter-
gramado no modo automático. mitente e a caixa passa automatica-
mente a ponto-morto. Para reengrenar
Se sair do veículo, coloque AUTO ou R aparecem no ecrã uma velocidade, coloque o selector na
o selector de velocidades na do quadro de bordo. posição A ou M.
posição N e desligue imedia-
CO

tamente o sistema híbrido cortando o


contacto (luz avisadora Ready apa-
gada).

158
Modo automático Modo "auto-sequencial"
Em caso de forte aceleração,
a velocidade superior não ) Após utilização do modo sequen- Este modo permite efectuar uma ultra-
passa sem acção do condutor cial, seleccionar a posição A para passagem, por exemplo, permanecen-
no selector de velocidades ou nos voltar ao modo automático. do no modo automático utilizando as
comandos sob o volante. funcionalidades do modo sequencial.
Com o veículo em circulação nunca ) Accione as posições + ou - dos co-
seleccionar o ponto-morto N. AUTO e a velocidade engre-
nada aparecem no ecrã do mandos sob o volante.
Engrenar apenas a marcha-atrás R quadro de bordo. A caixa de velocidades engrena a velo-
com o veículo imobilizado e o pé no cidade solicitada se o regime do motor
pedal do travão. o permitir. AUTO permanece indicado
A caixa de velocidades funciona em no quadro de bordo.
modo auto-activo, sem intervenção do Após alguns momentos sem acção nos
condutor. Ela selecciona permanen- comandos, a caixa de velocidades gera
temente a velocidade que melhor se novamente as velocidades automatica-
adapte aos seguintes parâmetros: mente.
- estilo de condução,
- perfil da estrada.

Para obter uma aceleração


óptima, por exemplo ao ultra-
passar outro veículo, premir a
fundo o pedal do acelerador e passar
o ponto de resistência.

CO
159
Paragem do veículo Arrancar e andar, sem acelerar
Premir obrigatoriamente o pe-
Antes de desligar o sistema híbrido, é - passe para a posição N para colo- dal do travão durante o arran-
possível optar por: car em ponto morto, que do sistema híbrido.
- passe para a posição N para ficar - carregue no travão, Em todos os casos de estaciona-
em ponto-morto, - coloque o selector na posição A, R mento, accionar sempre o travão de
- deixe a velocidade engrenada; nes- ou M e solte o travão. O veículo arran- estacionamento para imobilizar o ve-
te caso, o veículo não poderá ser ca e desloca-se a cerca de 10 km/h ículo.
deslocado. sem acelerar.
Nos dois casos, é essencial accionar o
travão de estacionamento para imobi-
lizar o veículo excepto se este estiver
programado no modo automático.

Em caso de imobilização do Esta função não se activa


veículo, com o sistema híbri- com uma inclinação superior
do activo, coloque sempre a a cerca de 5 %.
alavanca de velocidades em Esta função é desactivada se o pos-
ponto-morto N. to do condutor for aberto. Para a re-
Antes de qualquer intervenção no activar, feche a porta e carregue no
compartimento do motor, verifique se pedal de travação ou no acelerador.
o selector de velocidades se encon-
tra em ponto-morto N e se o travão
de estacionamento está accionado,
se a ignição está desligada e se a luz
avisadora Ready está apagada.
CO

160
AJUDA AO ESTACIONAMENTO Ajuda ao estacionamento traseiro
Com a ajuda dos sensores situados no
pára-choques, esta função assinala a
proximidade de obstáculos (pessoas,
veículos, árvores, barreiras...) que en-
trem no respectivo campo de detecção.
Certos tipos de obstáculo (estacas, ba-
lizas de obras...) detectados no início,
deixarão de ser detectados no final da
manobra devida à presença de ângulos
mortos.

A colocação em funcionamento é obtida


através da engrenagem da marcha-atrás,
sendo acompanhada de um sinal sonoro.
A função é desactivada quando se desen-
grena a marcha-atrás.
Ajuda sonora
A informação de proximidade é forne-
cida por um sinal sonoro descontínuo,
cuja frequência se torna mais rápida à
medida que o veículo se aproxima do
obstáculo.
O som difundido pelo altifalante (direito
ou esquerdo) permite distinguir de que
lado se encontra o obstáculo. Ajuda gráfica
Quando a distância entre "veículo/obs- Esta ajuda completa o sinal sonoro
Esta função não pode, em táculo" é inferior a trinta centímetros, o através da apresentação no ecrã mul-
caso algum, substituir a vigi- sinal sonoro torna-se contínuo. tifunções de segmentos, cada vez mais
lância e a responsabilidade próximos do veículo. Já muito próximo
do condutor. do obstáculo, o símbolo "Danger" apre-
senta-se no ecrã.

CO
161
Ajuda ao estacionamento dianteiro Neutralização / Activação da ajuda ao Anomalia de funcionamento
estacionamento dianteira e traseira
Como complemento da ajuda ao esta- Em caso de problema de fun-
cionamento traseiro, a ajuda ao esta- cionamento do sistema, ao
cionamento dianteiro activa-se quando engrenar a marcha-atrás, este
um obstáculo é detectado na dianteira avisador acende-se no painel
e a velocidade do veículo permanece e/ou é apresentada uma men-
inferior a 10 km/h. sagem no ecrã, acompanhada de um
A ajuda ao estacionamento dianteira é sinal sonoro (bip curto).
interrompida se o veículo parar durante Consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi-
mais de três segundos em marcha para cina qualificada.
a frente, se não existirem obstáculos
detectados ou se a velocidade do veí-
culo ultrapassar os 10 km/h. Com mau tempo ou no In-
verno, assegure-se que os
sensores não se encontram
cobertos de humidade, gelo ou neve.
Ao engrenar a marcha-atrás, um si-
A neutralização da função é efectuada nal sonoro (bip longo) indica que os
através deste botão. O visor do botão sensores podem estar sujos.
acende-se.
Quando o veículo circula a uma ve-
Uma nova pressão neste botão reactiva locidade inferior a 10 km/h, determi-
a função. O visor do botão apaga-se. nadas fontes sonoras (motorizada,
camião, martelo pneumático...) po-
dem desencadear os sinais sonoros
O som difundido pelo altifalante (dianteiro ou de ajuda ao estacionamento.
traseiro) permite determinar se o obstáculo
se encontra na dianteira ou na traseira.

A função será neutralizada


automaticamente em caso
de engate de um reboque ou
de montagem de um suporte de bi-
cicletas (veículo equipado com um
atrelado ou um suporte de bicicletas
recomendado pela PEUGEOT).
CO

162
PARCEIROS NO DESEMPENHO
E NA REDUÇÃO DE CONSUMO
DE COMBUSTÍVEL

A inovação ao serviço do desempenho


As equipas de Investigação e de Desenvol-
vimento TOTAL elaboram para a PEUGEOT
lubrificantes respondendo às últimas inova-
ções técnicas dos veículos PEUGEOT.
É para si a garantia de obter os melhores
desempenhos e uma duração de vida má-
xima do motor.

Redução das emissões poluentes


O lubrificantes TOTAL são formulados para
optimizar o rendimento das motorizações e
a protecção dos sistemas de pós-tratamen-
to. É crucial respeitar as instruções de ma-
nutenção da PEUGEOT para garantir o bom
funcionamento.

VERIFICAÇÕES
RECOMENDAÇÃO

163
CAPOT Fecho
) Retire a vareta do entalhe de fixação.
Antes de qualquer interven- ) Reponha a vareta no respectivo lugar.
ção sob o capot, desligue a ) Baixe o capot e solte-o no final do
ignição (luz avisadora Ready movimento.
apagada) para evitar riscos de le-
sões associados a um accionamento ) Puxe o capot para verificar se a
automático do motor. trancamento se processou correc-
tamente.

Nunca tocar, manipular ou


desmontar os cabos cor-de-
laranja de "alta tensão".
) Empurre para a esquerda o comando
exterior B e eleve o capot.

Abertura
VERIFICAÇÕES

A implantação do comando in-


terior impede qualquer abertu-
ra, enquanto a porta esquerda
dianteira se encontrar fechada.
Não abra o capot em caso de vento
) Abra a porta esquerda dianteira. violento.
) Liberte a vareta C do seu lugar. Com o motor quente, manuseie com
) Puxe o comando interior A, situado
na parte inferior do enquadramento ) Fixe a vareta no entalhe para manter precaução o comando exterior e ava-
da porta. o capot aberto. reta do capot (risco de queimadura).

164
FALTA DE COMBUSTÍVEL Motor 2 litros HDi
(DIESEL)
) Encha o depósito de combustível
Para os veículos equipados com um com, pelo menos, 5 litros de gasóleo.
motor HDi, em caso de falta de combus- ) Abra o capot do motor.
tível, é necessário purgar o circuito de ) Se necessário, desencaixe a tampa
combustível; consulte o desenho da par- embelezadora para aceder à bom-
te inferior do capot do motor correspon- ba de purga.
dente no parágrafo "Motores Diesel". ) Desaperte o parafuso de desgasei-
Se o depósito do seu veículo estiver ficação.
equipado com um desenganador, con- ) Accione a bomba de purga, até ao
sulte o capítulo "Aberturas - § Desenga- aparecimento do combustível no
nador de combustível (Diesel)". tubo transparente.
) Aperte o parafuso de desgaseificação.
) Accione o motor de arranque até
Se não for possível efectuar o ao accionamento do motor (no caso
arranque do motor à primeira, de não ser efectuado o arranque
não insista no motor de arran- do motor na primeira solicitação,
que; reinicie o procedimento. aguarde cerca de 15 segundos e,
em seguida, recomece).
) Se não obtiver nenhum resultado
após algumas tentativas, accione
novamente a bomba de purga e, em
Antes de qualquer interven- seguida, o motor de arranque.
ção sob o capot, desligue a ) Coloque novamente a tampa embe-
ignição (luz avisadora Ready lezadora fixando-a, assegurando-se
apagada) para evitar riscos de le- que ficou bem fixa.
sões associados a um accionamento

VERIFICAÇÕES
automático do motor. ) Feche o capot do motor.

165
MOTOR A DIESEL
VERIFICAÇÕES

Este motor permite verificar o nível de diferentes líquidos, substituir determinados elementos e reabastecer de combustível.

1. Depósito da direcção assistida. 4. Depósito do líquido dos travões. 8. Manómetro de óleo do motor.
2. Depósito do lava-vidros e do lava- 5. Bateria/fusíveis. 9. Abastecimento de óleo do motor.
faróis. 6. Caixa de fusíveis. 10. Bomba de purga.
3. Depósito do líquido de arrefecimento. 7. Filtro de ar. 11. Parafuso de desgasificação.

166
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS Mudança de óleo do motor Nível do líquido de
Consultar o livro de manutenção para co- arrefecimento
Em caso de baixa importante de um nível, nhecer a periodicidade desta operação.
mandar verificar o circuito correspondente O nível deste líquido deve situ-
pela rede PEUGEOT ou por uma oficina Para preservar a fiabilidade dos mo- ar-se próximo da marca "MAXI"
qualificada. tores e dispositivos de antipoluição, a sem a ultrapassar.
utilização de aditivo no óleo motor é de- Quando o motor estiver quente,
Verificar com regularidade todos estes ní- saconselhada.
veis e efectuar a colocação a nível se ne- a temperatura deste líquido é regulada
cessário, excepto indicação em contrário. pelo motoventilador. Este pode funcio-
Características do óleo nar com a ignição desligada.
Antes de qualquer intervenção Além disso, estando o circuito de arre-
sob o capot, desligue a ignição O óleo deve corresponder à motoriza- fecimento sob pressão, esperar pelo
(luz avisadora Ready apagada) ção e ser conforme às recomendações menos uma hora depois da paragem do
para evitar riscos de lesões associados a do construtor. motor para efectuar uma intervenção.
um accionamento automático do motor. Para evitar qualquer risco de queimadu-
ra, desaperte o tampão em duas voltas
Nível do líquido de travões para fazer baixar a pressão. Quando
Aquando das intervenções no assim for, retire o tampão e complete
capot, prestar atenção, por- O nível deste líquido deve situ- o nível.
que certas zonas do motor ar-se próximo da marca "MAXI".
podem estar extremamente quentes Caso contrário, verifique o des- Mudança de óleo do circuito
(risco de queimadura). gaste das placas dos travões.
Este líquido não necessita de nenhuma
Mudança de óleo do circuito renovação.
Nível de óleo
Consulte o guia de manutenção para co- Características do líquido
Efectua-se quer ao ligar a igni- nhecer a periodicidade desta operação.
ção com o indicador de nível de Este líquido deverá encontrar-se em conformi-
óleo no quadro de bordo, quer dade com as recomendações do construtor.
com a sonda manual.
Características do líquido

VERIFICAÇÕES
Esta verificação manual é válida uni- Nos veículos equipados com um fil-
camente com o veículo num piso hori- Este líquido deve encontrar-se em con- tro de partículas, o motoventilador
zontal, com o motor parado há mais de formidade com as recomendações do pode funcionar depois do veículo
30 minutos. fabricante e corresponder às normas parar, mesmo com o motor frio.
DOT4.
É normal efectuar abastecimentos de Nível do líquido do lava-vidros e
óleo entre duas revisões (ou mudanças lava-faróis
de óleo). A PEUGEOT recomenda um Nível do líquido da direcção Para os veículos equipados
controlo, com abastecimento se neces- assistida com lava-faróis, o nível mínimo
sário, a cada 5.000 kms. deste líquido é-lhe indicado por
O nível deste líquido deve situ-
Após um abastecimento de óleo, a ve- ar-se perto da marca "MAXI". um sinal sonoro e uma mensa-
rificação feita após ligar a ignição, com Desaparafuse a tampa, com o gem no quadrante.
o indicador do nível do óleo no quadro motor frio, para a verificar. Completar o nível à próxima paragem
de bordo não é válida nos 30 minutos do veículo.
posteriores ao abastecimento.
167
Características do líquido CONTROLOS Filtro de ar e filtro do habitáculo
Para garantir uma limpeza optimizada e Excepto indicação contrária, controle es- Consulte o livro de manuten-
evitar o gelo, o nivelamento ou a substi- tes elementos, conforme o livro de manu- ção para conhecer a periodi-
tuição deste líquido não deve efectuar- tenção e em função da sua motorização. cidade de substituição destes
se com água. elementos.
Caso contrário, mande controlá-lo pela
rede PEUGEOT ou por uma oficina qua- Em função do meio ambiente
Nível de aditivo de gasóleo lificada. (atmosfera poeirenta...) e da utilização
(Diesel com filtro de partículas) do veículo (condução urbana...), subs-
titua-os se necessário com uma fre-
O nível mínimo deste aditivo Antes de qualquer interven- quência duas vezes maior.
é indicado pelo acendimento ção sob o capot, desligue a Um filtro de habitáculo entupido pode
da luz avisadora de serviço, ignição (luz avisadora Ready deteriorar o desempenho do sistema
acompanhada por um sinal apagada) para evitar riscos de le- de ar condicionado e gerar odores de-
sonoro e por uma mensagem sões associados a um accionamento sagradáveis.
no visor do quadro de bordo. automático do motor.
Nivelamento
O nivelamento deste aditivo deve, obri-
gatoriamente, ser efectuado quanto an- Bateria de 12 V Filtro do óleo
tes por uma oficina qualificada ou pela A bateria não necessita de Substitua o filtro a cada mu-
rede PEUGEOT. manutenção. dança de óleo do motor.
Todavia, verifique a limpeza Consulte o livro de manuten-
Produtos usados e o aperto dos terminais, so- ção para conhecer a periodi-
bretudo durante o Verão e o cidade de substituição deste
Evitar qualquer contacto pro- Inverno. elemento.
longado de óleo e de líquidos Em caso de uma operação na bateria,
usados com a pele. consulte o capítulo "Informações prá-
VERIFICAÇÕES

A maioria destes líquidos são noci- ticas" para conhecer as precauções a


vos para a saúde, por vezes até cor- tomar antes de a desligar e depois de a
rosivos. ligar novamente.

Não descarte o óleo e os líqui-


dos usados nas canalização
de evacuação ou no solo.
Esvazie o óleo usado nos respec-
tivos contentores disponibilizados
pela rede PEUGEOT ou por uma ofi-
cina qualificada.

168
Filtro de partículas (Diesel) Caixa manual pilotada de
Utilize apenas produtos reco-
6 velocidades mendados pela PEUGEOT ou
O início de saturação do filtro A caixa de velocidades não produtos de qualidade e ca-
de partículas é indicado pelo tem manutenção (sem mu- racterísticas equivalentes.
acendimento temporário des- dança de óleo).
te avisador, acompanhado por Para optimizar o funcionamento de
uma mensagem no ecrã multi- Consulte o guia de manuten- elementos tão importantes como o
funções. ção para ter conhecimento da circuito de travagem, a PEUGEOT
periodicidade de verificação selecciona e propõe produtos espe-
deste elemento. cíficos.
Para não danificar os elementos eléc-
tricos, é expressamente proibido
Placas dos travões utilizar a lavagem a alta pressão no
Desde que as condições de
circulação o permitam, rege- compartimento do motor.
nere o filtro circulando a uma O desgaste dos travões de-
velocidade de 60 km/h, no mínimo, pende do tipo de condução,
até ao desaparecimento do avisador. em particular para os veícu-
Se o avisador permanecer aceso, los utilizados na cidade, em
trata-se de uma falta de aditivo; con- curtas distâncias. Pode ser
sulte o parágrafo "Nível de aditivo de necessário inspeccionar o estado dos Travão de estacionamento
gasóleo". travões, mesmo entre as revisões do eléctrico
veículo.
Num veículo novo, as primeiras ope- Aquando de uma fuga no circuito, a re- Este sistema não necessita de nenhum
rações de regeneração do filtro de dução do nível de líquido dos travões controlo específico. No entanto, em
partículas podem ser acompanha- indica o desgaste das placas. caso de problemas não hesite em soli-
das por odores a "queimado" que citar a verificação do sistema pela rede
são perfeitamente normais. PEUGEOT ou por uma oficina qualifi-
Após um funcionamento prolongado cada.
do veículo a uma velocidade muito
Estado de desgaste dos discos

VERIFICAÇÕES
baixa ou em ralenti, é possível verifi- dos travões
car, excepcionalmente, emissões de Para obter informações re-
vapor de água no escape, aquando lativas à verificação do ní-
de acelerações. Estas não têm con- vel de desgaste dos discos
sequências para o comportamento dos travões, consulte a rede Para mais informações, consul-
do veículo nem para o ambiente. PEUGEOT ou uma oficina te a rubrica "Travão de estacio-
qualificada. namento eléctrico - § Anomalias
Durante a regeneração do filtro de de funcionamento".
partículas, o modo 100% eléctrico
fica indisponível.

169
KIT DE DESEMPANAGEM Lista das ferramentas Outros acessórios
PROVISÓRIA DE PNEUS
Sistema completo composto por um
compressor e por um cartucho de pro-
duto de colmatagem, que permite uma
reparação temporária do pneu, de
modo a poder dirigir-se à oficina mais
próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situa- 4. Anel amovível de reboque.
dos no piso ou no flanco do pneu.
Ver parágrafo "Reboque do
veículo".

5. Comando de desbloqueio de se-


gurança do travão eléctrico.
Ver "Travão de estaciona-
Acesso ao kit mento eléctrico" no capítulo
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

"Condução".

Todas estas ferramentas são espe-


cíficas ao seu veículo. Não as utilize
para outros fins.
1. Compressor 12 V.
Contém um produto de colmatagem
para reparar temporariamente a
roda e permite a regulação da pres-
são do pneu.
2. Dois calços para calçar o veículo.
3. Anilha para parafuso anti-roubo
Este kit é instalado na respectiva caixa, (situado no porta-luvas*).
por baixo do piso da mala. Permite a adaptação aos parafu-
sos especiais de "anti-roubo".

* Consoante o destino.
170
Descrição do kit

A. Selector de posição "Reparação" ou F. Cartucho de produto de colmatagem.


"Enchimento". G. Tubo branco com tampão para a re-
B. Interruptor marcha "I" / paragem "O". paração.

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
C. Botão de esvaziamento. H. Tubo preto para o enchimento.
D. Manómetro (em bar ou p.s.i.). I. Autocolante de limitação de veloci-
E. Compartimento com: dade.
- um cabo com adaptador para to-
mada 12V,
- várias pontas de enchimento para
acessórios, como bolas, pneus de
bicicletas...

O autocolante de limitação de
velocidade I deve ser colado
no volante do veículo para se
lembrar que uma roda se encontra
em utilização temporária.
Não ultrapasse a velocidade de
80 km/h com um pneu reparado com
a ajuda deste tipo de kit.

171
Procedimento de reparação
1. Colmatagem

) Desligue a ignição. ) Desenrole completamente o tubo ) Ligue a tomada eléctrica do com-


branco G. pressor à tomada 12 V do veículo.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

) Rode o selector A para a


posição "Reparação". ) Desaperte o bujão do tubo branco. ) Efectue o arranque do veículo e dei-
) Verifique se o interruptor B ) Ligue o tubo branco à válvula do xe o motor em funcionamento.
passou para a posição "O". pneu a reparar.

Evite retirar qualquer corpo Atenção, este produto é no- Não accione o compressor an-
estranho que tenha penetrado civo (ex: etilenoglicol, colofó- tes de ter ligado o tubo branco
no pneu. nia...) em caso de ingestão e à válvula do pneu: o produto
irritante para os olhos. de colmatagem espalhar-se-á
Mantenha este produto fora do al- para o exterior.
cance das crianças.
) Coloque o compressor em funcio- ) Retire o kit e aperte novamente o
namento ao deslocar o interruptor B tampão do tubo branco.
para a posição "l" até que a pres- Tenha atenção para não sujar o seu
são do pneu atinja os 2,0 bars. veículo com vestígios de líquido.
O produto de colmatagem é injecta- Mantenha o kit ao seu alcance.

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
do sob pressão no pneu; não desli- ) Coloque o veículo em movimento
gue o tubo da válvula durante esta imediatamente, durante cerca de
operação (risco de salpicos). cinco quilómetros, a velocidade re-
duzida (entre 20 e 60 km/h), para
colmatar o furo.
) Pare para verificar a reparação e a
pressão através do kit.

Se passados entre cinco e


sete minutos não atingir a
pressão indicada, significa
que o pneu não pode ser reparado;
consulte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada para a desempa-
nagem do seu veículo.

173
2. Enchimento

) Rode o selector A para a ) Ligue novamente a tomada eléctri- ) Ajuste a pressão através do com-
posição "Enchimento". ca do compressor à tomada de 12 V pressor (para encher: interruptor B
) Desenrole completamente do veículo. na posição "l"; para esvaziar: inter-
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

o tubo preto H. ) Efectue o arranque do veículo e dei- ruptor B na posição "O" e prima o
xe o motor em funcionamento. botão C), em conformidade com a
) Ligue o tubo preto à válvula da roda etiqueta de pressão dos pneus do
reparada. veículo (situada ao nível da porta do
condutor).
Uma perda consequente de pres-
são indica que a fuga não ficou
correctamente colmatada, consulte
a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada para a desempanagem
) Dirija-se, assim que possí- do veículo.
vel, à rede PEUGEOT ou ) Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
a uma oficina qualificada. ) Conduza a baixa velocidade (80 km/h
Informe obrigatoriamente máx) limitando a cerca de 200 km a
o técnico que utilizou este distância efectuada.
kit. Após o diagnóstico, o
técnico informá-lo-á se o
pneu pode ser reparado
ou se deve ser substituído.

174
Remoção do cartucho Controlo de pressão/
Enchimento ocasional
Pode utilizar igualmente o compressor,
sem injecção de produto para:
- controlar ou encher ocasionalmente
os pneus,
- encher outros acessórios (bolas,
pneus de bicicletas...).

) Ligue a tomada eléctrica do com-


) Arrume o tubo preto. pressor à tomada 12V do veículo.
) Desencaixe a base curva do tubo ) Ligue o veículo e deixe o motor em
branco. funcionamento.
) Ajuste a pressão do compressor

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
) Mantenha o compressor na vertical.
(para encher: interruptor B na posi-
) Desaperte o cartucho por baixo. ção "I"; para esvaziar: interruptor B
na posição "O" e pressão no botão
C), em conformidade com a etique-
Tenha atenção aos derrames ta de pressão dos pneus do veículo
de líquido. ou do acessório.
A data limite de utilização do lí- ) Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
quido está inscrita no cartucho. ) Rode o selector A para a
posição "Enchimento".
O cartucho de líquido é de utilização
única; caso seja encetado, deve ser ) Desenrole completamente o
substituído. tubo preto H.
Após utilização, não elimine o cartu- ) Ligue o tubo preto à válvula da roda
cho no ambiente, entregue-o à rede ou do acessório.
PEUGEOT ou a um organismo en- Se necessário, monte previamente
carregado de proceder à respectiva uma das pontas fornecidas com o kit.
recuperação.
Não se esqueça de adquirir um novo
cartucho de produto de colmatagem
disponível na rede PEUGEOT ou
numa oficina qualificada.

175
SUBSTITUIR UMA RODA Lista das ferramentas
4. Guia de centragem*.
Modo operatório de substituição de Permite o reposicionamento da
uma roda defeituosa pela roda sobres- roda no cubo para rodas de alu-
selente. mínio.
5. Casquilho para parafuso anti-
Antes de qualquer interven- roubo (situado no porta-luvas)*.
ção no seu veículo, desligue a Permite a adaptação da chave
ignição (luz avisadora Ready de rodas aos parafusos especiais
apagada) para evitar riscos de le- "anti-roubo".
sões associados a um accionamento 6. Calços para imobilizar o veículo.
automático do motor.

Em caso de utilização de um
aparelho de elevação (maca- Outros acessórios
co, por exemplo), utilize os
locais previstos para não da-
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

nificar os cabos de alta tensão.

Acesso às ferramentas
Todas estas ferramentas são espe-
cíficas do seu veículo. Não as utilize
para outros fins. 7. Anel amovível de reboque.
1. Chave de rodas.*
Permite retirar os parafusos de Consultar a rubrica "Rebocar
fixação da roda. o veículo".
2. Macaco com manivela integrada.*
Permite levantar o veículo. 8. Comando de destrancamento de
3a. Desmonta o tampão da roda emergência do travão eléctrico.
(consoante o equipamento)*.
Permite retirar o tampão central Ver a rubrica "Travão de esta-
da roda de alumínio. cionamento eléctrico".
3b. Ferramenta de "cabochões" de para-
fusos (consoante o equipamento)*.
Permite retirar as protecções (ca-
As ferramentas estão instaladas na bochões) dos parafusos das ro-
mala. das de alumínio. * Consoante o destino.
176
Desmontagem da roda Lista das operações
) Retirar a protecção do cubo com a
ferramenta 3a ou retire o cabochão
em cada um dos parafusos servin-
do-se da ferramenta 3b.
) Se o seu veículo estiver equipado,
montar o casquilho anti-roubo 5
(consoante o equipamento) na cha-
ve de rodas 1 para desbloquear o
parafuso anti-roubo.
) Desbloquear os outros parafusos uni-
camente com a chave de rodas 1.

) Colocar o macaco 2 em contacto com


Estacionamento do veículo um dos dois lugares dianteiros A ou
Imobilizar o veículo de ma- traseiros B previstos no piso, o mais
neira a não perturbar a cir- próximo possível da roda a mudar.
culação: o piso deve ser horizontal,

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
) Subir o macaco 2 até que a sua
estável e não escorregadio. base esteja em contacto com o solo.
Accionar o travão de estacionamento Certificar-se que o eixo da base do
excepto se este estiver programado macaco está na vertical da posição A
no modo automático, desligar a igni- ou B utilizada.
ção e colocar a alavanca na primeira
velocidade ou na posição R de ma-
neira a bloquear as rodas.
Verificar o acendimento do avisador
de travagem e do avisador P no dispo-
sitivo do travão de estacionamento.
) Levantar o veículo, até deixar um
Colocar um calço, se necessário, sob espaço suficiente entre a roda e o
a roda diagonalmente oposta àquela solo, para colocar facilmente em
que se deve substituir. seguida a roda sobresselente (não
Assegurar que os ocupantes não se furada).
encontram no veículo e se mante- ) Retirar os parafusos e conservá-los
nham num local em que seja possí- num lugar limpo.
vel garantir a sua segurança.
) Retirar a roda.
Nunca permanecer debaixo de um
veículo levantado somente com o
macaco. Utilizar uma escora.

177
Montagem da roda Lista das operações
) Colocar no lugar a roda sobre o
eixo.
) Apertar os parafusos manualmente
até ao limite.
) Efectuar um pré-aperto do parafuso
anti-roubo com a chave de rodas 1
equipada com casquilho anti-roubo 5
(se o veículo estiver equipado).
) Efectuar um pré-aperto dos outros
parafusos unicamente com a chave
de rodas 1.

) Baixar inteiramente o veículo.


) Dobrar o macaco 2 e retirá-lo.
Após uma substituição de
roda
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Para arrumar correctamente o pneu


furado na mala, retirar previamente a
tampa central.
Mandar verificar rapidamente o aper-
to dos parafusos e a pressão da roda
sobresselente pela rede PEUGEOT.
Mandar reparar rapidamente o pneu
furado e substituí-lo no veículo assim
que possível.
) Bloquear o parafuso anti-roubo com
a chave de rodas 1 equipada com
casquilho anti-roubo 5 (se o veículo
estiver equipado).
) Bloquear os outros parafusos unica-
mente com a chave de rodas 1.
) Remontar a protecção do cubo cen-
tral e apoiar depois para o encaixar
ou remontar os cabochões em cada
um dos parafusos.
) Arrumar as ferramentas.

178
SUBSTITUIR UMA LÂMPADA Substituição das lâmpadas das
As luzes encontram-se equi- luzes de cruzamento/estrada
padas com vidros em poli-
Antes de qualquer interven- carbonato, revestidos por um
ção no seu veículo, desligue a verniz protector:
ignição (luz avisadora Ready ) não as limpe com um pano
apagada) para evitar riscos de le- seco ou abrasivo, nem com um
sões associados a um accionamento detergente ou solvente,
automático do motor. ) utilize uma esponja e água com
sabão,
) ao utilizar a lavagem de alta pres-
são em sujidade persistente, não
Luzes dianteiras aponte a lança de maneira per-
sistente para os faróis, as luzes
e os seus contornos para evitar
deteriorar o respectivo verniz e a
junta de estanqueidade,
) não toque directamente na lâm-
pada com os dedos: utilize panos

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
que não libertem pêlos.
) Retirar a tampa de plástico de pro-
A substituição de uma lâmpada deve tecção puxando a lingueta.
ser efectuada com a luz desligada há
alguns minutos (risco de queimadura ) Desligar o conector da lâmpada.
grave). ) Rode o porta-lâmpadas.
É obrigatório utilizar apenas lâmpa- ) Retirar a lâmpada e substituí-la.
das do tipo anti-ultravioletas (UV), Para proceder à montagem, efectuar
para não danificar as luzes. estas operações pela ordem inversa.
Substitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâm-
pada nova com a mesma referência
1. Luzes de mudança de direcção e características.
(PY21W-21W).
2. Luzes de cruzamento/estrada
(H9-12V-65W). Substituição das
3. Luzes de presença/diurnas luzes de diodos
(diodo electroluminescente LED). electroluminescentes-LED
4. Luzes dianteiras de nevoeiro Para a substituição, consulte uma ofi-
(PS24-24W). cina qualificada ou a rede PEUGEOT.

179
Substituição das luzes de mudança Substituição das luzes de mudança Substituição das luzes dianteiras de
de direcção de direcção laterais integradas nevoeiro

) Introduzir uma chave de fendas no Consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi-


meio da luz de mudança de direc- cina qualificada.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

ção lateral entre a mesma e a base


) Retire a tampa de plástico de pro- do retrovisor.
tecção puxando pela lingueta. ) Rodar a chave de fendas para ex-
) Rode o porta-lâmpadas, de segui- trair a luz de mudança de direcção
da, retire-o. lateral e retirá-la.
) Retire a lâmpada e substitua-a. ) Desligar o conector da luz de mu-
dança de direcção lateral.
Para a remontagem, efectue estas ope-
rações no sentido inverso. Para voltar a montar, efectuar as opera-
ções pela ordem inversa.
Para obter ajuda, contactar a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

0ara a substituição destas


lâmpadas, pode consultar a
rede PEUGEOT ou uma ofici-
na qualificada.

180
Luzes traseiras Substituição das luzes de travagem/
presença, marcha-atrás e mudança
de direcção

) Retirar a tampa de plástico.


) Retirar as duas porcas de fixação
da luz.
) Retirar cuidadosamente o farol a
partir do exterior.
) Desligar o conector da luz.

) Premir as seis linguetas e retirar o


casquilho da lâmpada.

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
1. Luzes de travagem/de presença
(P21-5 W).
2. Luzes de marcha atrás (P21W).
3. Luzes de mudança de direcção
(PY21W-21W).
4. Luzes de presença (P5-5W).
5. Luzes de nevoeiro (P21W).

) Rodar um quarto de volta a lâmpa-


da e substituí-la.
Para voltar a montar, efectuar as opera-
ções pela ordem inversa.
Substituição das luzes de presença Substituição das luzes de nevoeiro Substituição das luzes da chapa de
(mala) matrícula (W 5-5 W)

) Abrir a mala. ) Passar a mão pelo pára-choques.


) Retirar a tampa de plástico com a ) Rodar um quarto de volta a lâmpa-
ajuda de uma chave de fendas. da e substituí-la. ) Inserir uma chave de parafusos
num dos orifícios exteriores da par-
) Retirar a porca de fixação da luz. te transparente.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

) Rodar um quarto de volta a lâmpa- ) Puxar para fora para desengatar.


da e substituí-a.
) Retirar a parte transparente.
Para a montagem, efectuar as opera-
ções pela ordem inversa. ) Retirar a lâmpada e substituí-la.
Substituição da terceira luz de
travagem

Consulte a rede PEUGEOT.

182
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL Substituir um fusível
Instalação de acessórios
Procedimento para substituir um fusível Antes de substituir um fusível, é neces- eléctricos
avariado por um novo para solucionar sário conhecer a causa da avaria e so- O circuito eléctrico do veícu-
uma falha na função correspondente. lucioná-la. lo foi concebido para funcionar com
) Retirar o fusível avariado observando equipamentos de série ou opcio-
o estado do respectivo filamento. nais.
Antes de instalar outros equipamen-
tos ou acessórios eléctricos no veí-
culo, consultar a rede PEUGEOT.

A PEUGEOT declina toda a


Bom Mau responsabilidade por custos
associados à reparação do

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
veículo ou avarias resultantes da
) Utilizar a pinça especial para extrair instalação de acessórios auxiliares
o fusível do respectivo comparti- não fornecidos, não recomendados
mento. pela PEUGEOT e não instalados de
Acesso às ferramentas acordo com as indicações, em parti-
) Substituir sempre o fusível avariado cular quando o consumo do conjunto
por um novo com intensidade equi- de aparelhos suplementares ligados
A pinça de extracção dos fusíveis está valente.
instalada na parte traseira da tampa da ultrapassar os 10 miliamperes.
caixa de fusíveis do painel de bordo. ) Verificar a correspondência entre o
número gravado na caixa, a inten-
Para aceder: sidade gravada na parte de baixo e
) Retirar totalmente a tampa. as tabelas que se seguem.
) Retirar a pinça.

183
Fusíveis no painel de bordo Tabela de fusíveis

A caixa de fusíveis encontra-se na par- Fusível Intensidade


Funções
te inferior do painel de bordo (lado es- N.° (A)
querdo).
F1 15 Limpa-vidros traseiro.

F2 - Não utilizado.

F3 5 Calculador dos airbags.

Retrovisor interior electrocrómico, ar condicionado,


F4 10 caixa de comutação e de protecção, multimédia
traseira, calculador bateria de tracção.

F5 30 Elevador dos vidros sequencial dianteiro.


INFORMAÇÕES PRÁTICAS

F6 30 Elevador dos vidros sequencial traseiro.

Luzes do tejadilho dianteiras e traseiras, leitores de


cartões, luz de leitura, iluminação da pala para o
F7 5 sol, iluminação do porta-luvas, iluminação apoio de
braços, comando relé 12 V da mala.

184
Acesso aos fusíveis
Fusível Intensidade
) Ver a rubrica "Acesso às ferramentas". Funções
N.° (A)

Auto-rádio, radiotelefone, carregador de CDs,


ecrã multifunções, detecção de pressão baixa dos
F8 20 pneus, sirene de alarme, calculador de alarme, caixa
telemática, módulo de serviço (com WIP Com 3D).

Tomada de 12 V dianteira, isqueiro, tomada 12 V


F9 30 traseira.
F10 15 Comandos sob o volante.

F11 15 Contactor anti-roubo de corrente fraca.


Presença de reboque, sensor de chuva/
F12 15 luminosidade, alimentação fusíveis F32, F34, F35.

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
F13 5 Caixa de serviço ao motor, calculador de airbags.
Quadro de bordo, ecrã do quadro de bordo,
F14 15 alimentação fusível F33.
F15 30 Trancamento e supertrancamento.

F17 40 Desembaciador do óculo traseiro, alimentação fusível F30.

SH - Derivação PARC.

185
Fusível Intensidade
Funções
N.° (A)

F29 - Não utilizado.

F30 5 Retrovisores exteriores aquecidos.

F31 30 Tomada 12 V da mala.

F32 5 Alavanca de velocidades caixa manual assistida.


Apresentação visual, kit de mãos-livres, ar
F33 10 condicionado, ecrã escamoteável.
F34 5 Ecrã avisadores de cinto de segurança.

F35 10 Ajuda ao estacionamento.


INFORMAÇÕES PRÁTICAS

F36 30 Bancos dianteiros aquecidos.

F37 5 Calculador bateria de tracção.

F38 30 Banco eléctrico do condutor.

F39 20 Cortina do tecto em vidro panorâmico.


Caixa de serviço reboque, painel da porta do
F40 10 condutor.

186
Fusíveis no compartimento do
motor
Fusível Intensidade
A caixa de fusíveis encontra-se no com- Funções
partimento do motor junto à bateria. N.° (A)
Alimentação do calculador do motor, electroválvulas
F1 20 da bomba de injecção e EGR, injectores.
F2 15 Avisador sonoro.

F3 10 Lava-vidros dianteiro/traseiro.

F4 10 Luzes diurnas.

Debímetro de ar, limpa-vidros, aquecimento sonda,


calculador híbrido, manípulo selector híbrido,
F5 15 termóstato pilotado, electroválvulas distribuição
variável, electroválvula regulação da pressão turbo
(Diesel), detector nível água no motor (Diesel).

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Tomada diagnóstico, luzes direccionais, bomba
Acesso aos fusíveis filtro de partículas (Diesel), comando de
) Desapertar a tampa. F6 10 regulação dos retrovisores, caixa interface rede,
) Substituir o fusível (ver o parágrafo apresentação visual.
correspondente).
Calculador da direcção assistida, motor de altura
) Após a intervenção, fechar cuida- F7 10 dos luzes direccionais.
dosamente a tampa para garantir o
isolamento da caixa de fusíveis. F8 20 Comando do motor de arranque.

F9 10 Contactores pedais da embraiagem e travão.

F10 30 Aquecedores Diesel.

F11 40 Pulsor do ar condicionado.

187
Fusível Intensidade
Funções
N.° (A)
Velocidade reduzida/elevada do limpa-vidros
F12 30 dianteiro.
Alimentação da caixa de serviço inteligente
F13 40 (+ após contacto).

F14 30 Bomba de água aerotermo.

F15 10 Luz de estrada direita (máximos).

F16 10 Luz de estrada esquerda.

F17 15 Luz de cruzamento esquerda (médios).


INFORMAÇÕES PRÁTICAS

F18 15 Luz de cruzamento direita.

Electroválvula de regulação da pressão do turbo


F19 15 (Diesel).

F20 10 Detector do nível de água do motor (Diesel).

F21 5 Comando grupo moto-ventilador.

188
Fusíveis mini e médios por cima da bateria
Fusível Intensidade
N.° (A) Funções

F1 5 Módulo de entrada de ar pilotado.


F2 5 Contactor bifunção do travão.
F3 5 Caixa carga da bateria.
F4 25 Electroválvulas ABS/CDS.
F5 5 Calculador ABS/CDS.
F6 15 Caixa de velocidades manual assistida.
F7* 80 Grupo electrobomba direcção assistida.
F8* 60 Grupo moto-ventilador.
F9* 80 Caixa de pré-aquecimento (Diesel).

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
F10* 40 Grupo electrobomba ABS/CDS.
F11* 100 Caixa de comutação e de protecção.
Grupo electrobomba, caixa de velocidades manual
F12* 30 assistida.
Fusíveis máxi
Fusível N.° Intensidade (A) Funções
MF1* 30 Bomba de vácuo eléctrica.
MF2* 50 Caixa de serviço reboque.
MF3* 60 Caixa de fusíveis do habitáculo.
MF4* 80 Caixa de serviço inteligente.

* Os fusíveis máxi e determinados fusíveis MF5* 80 Caixa de serviço inteligente.


constituem uma protecção suplementar
dos sistemas eléctricos. Qualquer inter- MF6* 30 Travão de estacionamento eléctrico.
venção nestes fusíveis deve ser efectu- MF7* - Não utilizado.
ada pela rede PEUGEOT.
MF8* 25 Lava-faróis.
189
BATERIA 12 V Acesso à bateria Desligar os cabos
) Eleve a manípulo de bloqueio ao
Modo operatório para recarregar a sua máximo.
bateria descarregada ou para arrancar
o motor a partir de uma outra bateria.

O seu veículo está equipado com uma


bateria 12 V clássica, situada sob o ca-
pot motor, além da bateria de alta ten-
são do sistema híbrido.
Em certas condições, se a bateria 12 V
estiver demasiado descarregada para
activar o sistema híbrido, é possível
uma recarga a partir de outra bateria
12 V clássica.
Não realizar esta recarga se o avisador
Ready estiver aceso. A bateria está situada sob o capot motor.
Para aceder à mesma: Ligar os cabos
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

) abrir o capot com o manípulo inte-


rior, exterior em seguida, ) Posicione a braçadeira 1 aberta do
Antes de qualquer interven- cabo no terminal (+) da bateria.
ção no seu veículo, desligue a ) fixar o equilibrador do capot,
ignição (luz avisadora Ready ) Pressione verticalmente a braçadei-
) retirar a tampa de protecção plásti- ra 1 para a posicionar correctamen-
apagada) para evitar riscos de le- ca para aceder aos 2 terminais,
sões associados a um accionamento te contra a bateria.
automático do motor. ) desencaixar a caixa de fusíveis para ) Bloqueie a braçadeira, afastando a
retirar a bateria, se necessário. argola de posicionamento e baixan-
do o manípulo 2.

Não force o manípulo, uma vez


que se a braçadeira estiver
posicionada incorrectamente
o bloqueio é impossível; reco-
mece o procedimento.

190
Arrancar a partir de uma outra Recarregar a bateria com um
bateria carregador de bateria
) Conectar o cabo vermelho ao termi- ) Desligar a bateria do veículo.
nal (+) da bateria avariada A, depois ) Respeitar as instruções de utiliza-
ao terminal (+) da bateria auxiliar B. ção fornecidas pelo fabricante do
carregador.
) Voltar a ligar começando pelo terminal (-).
) Verificar a limpeza dos terminais
e das braçadeiras. Se estiverem
cobertos com sulfato (depósito es-
branquiçado ou esverdeado), de-
vem ser desmontados e limpos.
) Conectar uma extremidade do cabo
verde ou preto ao terminal (-) da ba-
teria auxiliar B.
) Conectar a outra extremidade do
cabo verde ou preto no ponto de

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
massa C do seu veículo (suporte
motor).
) Accionar o motor de arranque, dei-
xar funcionar o motor.
) Esperar o regresso ao ralenti e des-
ligar os cabos.

Não recarregar a bateria de


alta tensão.

191
Antes de desligar
As baterias possuem substân-
cias nocivas, tais como o ácido Antes de desligar a bateria, deve espe-
sulfúrico e o chumbo. Devem rar 2 minutos após o corte da ignição.
ser eliminadas consoante os requisi- Fechar os vidros e as portas antes de
tos legais e não devem ser, em caso desligar a bateria.
algum, eliminadas juntamente com o
lixo doméstico.
Entregar as pilhas e as baterias usa-
das num ponto de colecta especial.
Após voltar a ligar
Depois de qualquer nova ligação da
bateria, ligar o contacto e esperar 1 mi-
nuto antes do arranque, para permitir a
inicialização dos sistemas electrónicos.
Aconselhamos, aquando de Todavia, se após esta manipulação
uma paragem prolongada subsistirem ligeiras perturbações, con-
para além de um mês, desli- sultar a rede PEUGEOT.
gar a bateria.
Consultando o respectivo capítulo, deve
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

efectuar por si próprio a reinicialização:


- a chave de telecomando,
- a cortina de ocultação do tecto de
Não desligar as braçadeiras vidro panorâmico,
com o motor em movimento. - o sistema de navegação integrado GPS.
Não recarregar as baterias
sem ter desligado as braça-
deiras.
Não empurrar o veículo para fazer
arrancar o motor.
MODO DE CORTE DE ENERGIA MODO ECONOMIA DE ENERGIA Saída do modo
Sistema que gere a utilização de deter- Sistema que gere a duração de certas Essas funções serão reactivadas auto-
minadas funções em relação ao nível funções para preservar uma carga sufi- maticamente na próxima utilização do
de energia restante na bateria. ciente da bateria. veículo.
Com o veículo em movimento, o corte Depois da paragem do motor, são ain- Para retornar o uso imediato destas
de energia neutraliza temporariamente da utilizáveis, por um período acumula- funções, coloque o motor em funciona-
algumas funções, tais como o ar con- do máximo de cerca de trinta minutos, mento e deixe-o a funcionar durante,
dicionado, a descongelação do óculo funções como o sistema áudio e a te- pelo menos, 5 minutos.
traseiro... lemática, os limpa-vidros, as luzes de
As funções neutralizadas são reacti- cruzamento, as luzes do tecto...
vadas automaticamente assim que as Este tempo pode ser fortemente reduzi-
condições o permitirem. do se a carga da bateria estiver fraca.

Entrada no modo
Respeitar os tempos de ar-
Uma vez passado esse tempo, uma men- ranque do motor para garantir
sagem de entrada em modo economia um carregamento correcto da
de energia aparece no ecrã e as funções bateria.

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
activas são postas em suspenso. Não utilizar de forma repetida e con-
tinuar o novo arranque do motor para
recarregar a bateria.
Uma bateria descarregada não per-
Se uma comunicação telefóni- mite o arranque do motor (ver pará-
ca tiver sido iniciada ao mes- grafo "Bateria").
mo tempo:
- esta poderá ser mantida duran-
te 5 minutos com o kit de mãos
livres do seu WIP Sound ou do
seu WIP Nav,
- esta poderá, todavia, ser ter-
minada normalmente com o
WIP Com 3D.

193
SUBSTITUIR UMA ESCOVA DO REBOQUE DO VEÍCULO NUM Pela frente
LIMPA-VIDROS ATRELADO
Modo operatório para fazer rebocar o
seu veículo em cima de um atrelado.

Reboque sempre o veículo


em cima de um atrelado.
Nunca reboque o veículo com
as quatro rodas no solo (igualmente
apenas as duas rodas dianteiras ou
traseiras no solo), arrisca-se a dani-
ficar a transmissão.
Coloque o selector de velocidades ) No pára-choques dianteiro, libertar
na posição N e desligue obrigatoria- a tampa premindo a parte inferior.
Antes de proceder à desmontagem mente o motor (luz avisadora Ready
) Enroscar o anel de reboque até ao
de uma escova dianteira apagada).
limite.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

) No minuto após desligar a ignição, Acesso às ferramentas


accione o comando do limpa-vidros Pela traseira
para posicionar as escovas no cen-
tro do pára-brisas.

Desmontagem
) Eleve o braço correspondente.
) Desencaixe a escova e retire-a.

Montagem
) Instale a nova escova correspon-
dente e fixe-a.
) Rebata o braço com precaução.
O anel de reboque está instalado na
mala, sob o piso. ) No pára-choques dianteiro, libertar
Após a montagem de uma a tampa premindo a parte inferior.
escova dianteira Para aceder ao mesmo:
) abrir a mala, ) Enroscar o anel de reboque até ao
limite.
) Ligue a ignição. ) levantar o piso,
) Acender o sinal de perigo no veículo
) Accione novamente o comando do lim- ) retirar o anel de reboque da caixa rebocado.
pa-vidros para arrumar as escovas. de suporte.

194
REBOQUE
Antes de qualquer intervenção, com a ignição ligada, pressione o pedal de travão, colo-
que o selector de velocidades na posição N e, em seguida, desactive o sistema híbrido.
Em caso de necessidade devido a um acesso difícil, o veículo pode ser deslocado
algumas dezenas de metros a uma velocidade inferior a 10 km/h.

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
As rodas dianteiras e traseiras não devem Utilize as argolas de reboque apenas
estar em contacto com o solo, utilize uma para libertar o veículo ou para o colocar
plataforma para rebocar o veículo. numa plataforma.
ENGATE DE UM REBOQUE, ... A condução com reboque submete o A carga máxima rebocável numa incli-
veículo tractor a solicitações mais signi- nação prolongada depende da inclina-
ficativas e exige do condutor uma aten- ção e da temperatura exterior.
Dispositivo mecânico adaptado ao en- ção particular. Em todos os casos, preste atenção à
gate de um reboque ou instalação de temperatura do líquido de arrefecimento.
um porta-bicicletas com uma sinaliza- Conselhos de condução
ção e iluminação complementares.
Peso de engate de reboque máximo Distribuição das cargas:
) Distribua a carga no reboque para ) Se a luz de alerta e a luz
Não deve rebocar mais de 500 kg, no que os objectos mais pesados fi-
máximo. avisadora STOP se acen-
quem o mais perto possível do eixo derem, pare o veículo e
e o peso sobre a lança se aproxime desligue o motor assim que
do máximo autorizado, sem o ultra- possível.
passar.
A densidade do ar diminui com a alti-
tude, reduzindo dessa forma o desem- Travões
penho do motor. É preciso reduzir a Com um engate de reboque a distância
carga máxima rebocável 10 % por cada de travagem aumenta.
1 000 m de altitude.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Consulte a rubrica "Carac- Pneus


terísticas técnicas" para co- ) Verifique a pressão dos pneus do
O seu veículo foi concebido essencial- nhecer os pesos e as cargas veículo tractor e do reboque respei-
mente para o transporte de pessoas e rebocáveis em função do seu tando as pressões recomendadas.
de bagagens mas pode ser também uti- veículo.
lizado para puxar um reboque.

Recomendamos que utilize Vento lateral Iluminação


engates e ramais de origem ) Tenha em consideração o aumento ) Verifique a sinalização eléctrica do
PEUGEOT testados e homo- da sensibilidade ao vento. reboque.
logados desde a concepção do seu
veículo e confie a montagem deste Arrefecimento
dispositivo à rede PEUGEOT ou a
uma oficina qualificada. Rebocar numa inclinação aumenta a
Em caso de montagem fora da rede temperatura do líquido de arrefecimento. A ajuda ao estacionamento
PEUGEOT, esta deve ser obrigato- Uma vez que o ventilador é accionado em marcha-atrás será neutra-
riamente efectuada utilizando as pré- electricamente, a sua capacidade de lizada automaticamente em
disposições eléctricas do veículo e arrefecimento não depende do regime caso de utilização de um re-
seguindo as instruções do construtor. do motor. boque de origem PEUGEOT.
) Para diminuir o regime do motor, re-
duza a velocidade.

196
INSTALAÇÃO DAS BARRAS DE PROTECÇÃO CONTRA O FRIO
Peso máximo autorizado no porta-
TEJADILHO bagagens de tejadilho, para uma Dispositivo amovível que permite evitar
altura de carregamento não ultra- a acumulação de neve ao nível do ven-
passando os 40 cm (excepto para tilador de arrefecimento do radiador.
o suporte de bicicletas): 65 kg.
Antes de qualquer manuseamento, cer-
Se a altura ultrapassar os 40 cm, adap- tifique-se de que o motor e o ventilador
tar a velocidade do veículo em função estão desligados. Para a montagem e
do perfil da estrada, no sentido de não desmontagem, é aconselhável dirigir-
provocar danos nas barras do tejadilho se à rede PEUGEOT ou a uma oficina
e nas fixações do mesmo. qualificada.
Queira informar-se acerca das legisla-
ções nacionais para poder respeitar a
regulamentação do transporte de ob- Montagem
jectos mais longos que o veículo.

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Para instalar barras de tejadilho trans-
versais, utilizar as quatro fixações rápi-
das previstas para o efeito:
) levantar as tampas de ocultação,
) abrir as chapas de fixação em cada
barra utilizando a chave,
) colocar cada fixação na respectiva
posição e aparafusá-las passo a ) Posicionar a protecção à frente da
passo ao tejadilho, parte de baixo do pára-choques
dianteiro (não utilizar o local de ins-
) assegure-se de que as barras do talação superior da grelha de venti-
tecto estão fixadas correctamente lação).
(abanando-as),
) Premir as extremidades A para
) fechar as chapas de fixação a cada apertar os grampos de fixação.
barra utilizando a chave.
) Premir o centro B para concluir o
aperto dos grampos de fixação.

197
Desmontagem
Instalação de emissores de
É proposta, pela rede PEUGEOT, uma rádio-comunicação
vasta gama de acessórios e de peças Antes da instalação de emisso-
de origem. res de radio-comunicação como pós-
Estes acessórios e peças são testados equipamento, com antena exterior no
e aprovados tanto em fiabilidade como seu veículo, poderá consultar a rede
em segurança. PEUGEOT que lhe informará as ca-
Todos eles se encontram adaptados ao racterísticas dos emissores (banda de
seu veículo e beneficiam da referência frequência, potência de saída máxima,
e garantia PEUGEOT. posição da antena, condições espe-
cíficas de instalação) que podem ser
montadas, de acordo com a Directiva
de Compatibilidade Electromagnética
Automóvel (2004/104/CE).

) Puxar a protecção contra o frio com


a ajuda dos entalhes 1 e depois 2 si-
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

tuados nas extremidades da peça.


Não esquecer de retirar a protecção Consoante a legislação em vigor nos
contra o frio quando: países, os coletes de segurança de
- a temperatura exterior for superior a alta visibilidade, os triângulos de pré-
10° C, sinalização, as lâmpadas e fusíveis
- em caso de reboque, de substituição podem ser obrigató-
rios a bordo do veículo.
- a uma velocidade superior a 120 km/h.
A colocação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela PEUGEOT pode
originar uma avaria no sistema elec-
trónico do seu veículo e um consumo
excessivo.
Agradecemos que tenha esta pre-
caução em atenção e aconselhamo-
lo a contactar um representante da
marca PEUGEOT para que lhe apre-
sente a gama dos equipamentos ou
acessórios referenciados.

198
"Solução de transporte": "Protecção":
Pode igualmente obter produ-
Para o lazer: barras do tejadilho, supor- tapetes*, tabuleiro para a mala, rede de tos de limpeza e manutenção
te para bicicletas sobre reboque, suporte retenção, cabide fixado nos encostos (exterior e interior) produtos
para bicicletas nas barras do tejadilho, su- de cabeça, soleira das portas em aço de reposição do nível (líquido de
porte para esquis, mala do tecto, sobreele- inoxidável ou carbono. lava-vidros) e de recargas (cartu-
vações e cadeiras para crianças, cortinas cho para kit de reparação provisó-
laterais , arrumos sob a prateleira. ria dos pneus...) a partir da Rede
PEUGEOT.
Os ganchos de reboque têm de ser
imperativamente montados pela Rede
PEUGEOT.

"Estilo": "Multimédia":
capas para os bancos compatíveis com auto-rádios, amplificadores, navega-
os airbags laterais, punho da alavanca ções, kit mãos livres, carregador de
em pele, luzes de nevoeiro, deflectores CD, altifalantes, leitor DVD, kit de liga-
das portas, becquet, palas pára-lamas, ção para o leitor MP3 ou leitor móvel
jantes em alumínio, tampões, coquilhas de CDs, USB Box, ajuda ao estacio-

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
dos puxadores das portas cromadas. namento dianteiro e traseiro, auricular
sem fios Bluetooth adicional, carrega-
dor eléctrico para auricular de áudio
Bluetooth.

"Segurança":
alarme anti-roubo, gravação de vidros,
anti-roubos de rodas, estojo de primeiros
socorros, teste de alcoolémia, triângulo de
pré-sinalização, colete de segurança de
alta visibilidade, sistema de localização de
veículo roubado, grelha para o transporte
de cães, correntes para a neve...

* Para evitar qualquer risco de blo-


queio dos pedais:
- zelar pelo posicionamento correcto
e a fixação adequada do tapete,
- nunca sobrepor vários tapetes.
199
MOTORIZAÇÃO ELÉCTRICA E BATERIA
Motor eléctrico -

Tecnologia Síncrona de ímanes permanentes.

Potência máxima: norma CEE (kW) 27

Regime de potência máxima (rpm) 2 500

Binário máximo: norma CEE (Nm) 200

Regime de binário máximo (rpm) 1 250

Rendimento (%) 80 a 90
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Ni-MH
Bateria de alta tensão
(Níquel-Hidreto Metálico)

Tensão (V~) 200

Capacidade energética (kWh/Ah) 1,1 / 5,5

Autonomia (km) 2 (aproximadamente)

A autonomia varia em função das condições climáticas exteriores, dos hábitos de circulação do condutor, da utilização dos
equipamentos e do envelhecimento da bateria.
200
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES
2 litros Turbo HDi
Motor Diesel
163 cv

Manual pilotada
Caixa de velocidades
(6 velocidades)

Cilindrada (cm3) 1 997

Diâmetro x curso (mm) 85 x 88

Pot. máx: norma CE (kW) 120

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Regime de pot. máx. (rpm) 3 850

Binário máx.: norma CE (Nm) 300

Regime de binário máx. (rpm) 1 750

Combustível Gasóleo

Catalisador sim

Filtro de partículas sim

CAPACIDADES DE ÓLEO (em litros)

Motor (com troca de filtro) -

Caixa de velocidades - Ponte -

201
PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS (EM KG)
2 litros Turbo HDi
Motores Diesel
163 cv
Manual pilotada
Caixa de velocidades
(6 velocidades)
- Tara 1 660
- Peso em ordem de marcha* 1 735
- Carga útil 551
- Peso máximo tecnicamente admissível em 2 245
carga (MTAC)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

- Peso total de circulação autorizado (MTRA) 2 745


em inclinação 12 %
- Reboque com travão (no limite de MTRA) 500
em inclinação 10 % ou 12 %
- Reboque com travão** (com relação de carga 770
dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travão 500
- Peso recomendado no ponto de engate 70

* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).

** O peso de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentado desde que se reduza a
MTAC do veículo tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva
aderência à estrada. Para explorar 270 kg de transporte de carga, é necessário que o condutor esteja só e sem
bagagens no veículo.

Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebo-
cável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
ratura exterior for superior a 37 °C, deve limitar o peso rebocado.
202
DIMENSÕES (EM MM)

203

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ELEMENTOS DE B. Número de série na travessa infe- D. Etiqueta dos pneus/pintura.
IDENTIFICAÇÃO rior do pára-brisas. Esta etiqueta está colada no pilar
Este número está inscrito numa eti- central, do lado do condutor.
Diferentes dispositivos de marcação vi- queta colada e visível através do Ela comporta as informações seguintes:
síveis para a identificação e a busca do pára-brisas.
veículo. - as pressões de enchimento com o
C. Etiqueta do fabricante. veículo vazio e carregado,
A. Número de série sob o capot motor. Este número está inscrito numa etique- - as dimensões dos pneus,
Este número está gravado na carro- ta auto-destructível colada na abertura
da porta, do lado do condutor. - as marcas dos pneus recomendadas
çaria próximo do suporte do amorte- pelo fabricante,
cedor. - a pressão de enchimento do pneu
sobresselente,
- a referência da cor da pintura.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

O controlo da pressão de enchimen-


to dos pneus deve ser efectuada a
frio pelo menos todos os meses.

Uma pressão de enchimento


dos pneus insuficiente aumen-
ta o consumo de combustível.

A utilização de correntes de
neve só é autorizada no eixo
dianteiro.
O selector deve estar em modo
4WD.

204
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
205
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA

Em caso de emergência, prima durante mais de 2 segundos Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir
esta tecla. O acendimento intermitente do díodo verde e uma uma assistência em caso de imobilização do veículo.
mensagem de voz confirmam a realização da chamada para Uma mensagem de voz confirma que a chamada é
o centro de chamadas PEUGEOT CONNECT SOS*. efectuada**.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
O díodo verde permanece aceso (sem piscar) quando a comunicação é
estabelecida apaga-se no final da comunicação. A anulação é confirmada por uma mensagem de voz.

Uma nova pressão curta nesta tecla anula o pedido. O díodo verde
apaga-se. A anulação é confirmada por uma chamada vocal. FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
Para anular uma chamada, responda ao centro de chamadas PEUGEOT
CONNECT SOS que se trada de um erro.
Quando a ignição é ligada, a luz avisadora
verde acende-se durante 3 segundos indicando
A PEUGEOT CONNECT SOS localiza imediatamente o seu véiculo, o funcionamento correcto do sistema.
entra em contacto consigo na sua língua** e pede - se for necessário - o
envio dos serviços de socorro públicos competentes**. Nos países onde
a plataforma não está operacional ou quando o serviço de localização foi A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de forma
expressamente recusado, a chamada é dirigida directamente aos serviços intermitente: o sistema apresenta uma avaria.
de emergência (112) sem localização. A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de forma
fixa: é necessário substituir a pilha de emergência.
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airbag e Em ambos os casos, consulte a rede PEUGEOT.
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag,
é automaticamente efectuada uma chamada de urgência. Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede PEUGEOT, deverá verificar
a configuração destes serviços e poderá solicitar a modificação junto
* Segundo as condições gerais de utilização do serviço disponível num da sua rede. Num país multilingue, a configuração é possível no idioma
ponto de venda e sob reserva dos limites tecnológicos e técnicos. nacional oficial de sua preferência.
** Segundo a cobertura geográfica de PEUGEOT CONNECT SOS,
a PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE e o idioma nacional oficial Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos
escolhido pelo proprietário do veículo. serviços PEUGEOT CONNECT de que beneficia o cliente, o construtor
A lista dos países cobertos e dos serviços PEUGEOT CONNECT reserva-se o direito de efectuar a qualquer momento actualizações do
disponíveis em pontos de venda ou no sítio web www.peugeot.pt. sistema telemático do veículo.
206
COM WIP Com 3D

Atenção, as chamadas de emergência e os serviços apenas estão


activos se o telefone interno for utilizado com um cartão SIM válido.
Com um telefone Bluetooth e sem cartão SIM, estes serviços não Prima esta tecla para aceder aos serviços PEUGEOT.
funcionam.

Em caso de emergência, prima o botão SOS até ser ouvido Seleccione "Chamada cliente" para
um sinal sonoro e a apresentação de um ecrã VALIDAR / todos os pedidos de informações
ANULAR (se estiver introduzido um cartão SIM válido).
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

sobre a marca PEUGEOT. 1 2


ABC
3
DEF

É efectuada uma chamada para a plataforma PEUGEOT


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

Urgence que recebe as informações de localização do * 0 #

veículo e pode transmitir um alerta qualificado para os Chamada cliente


serviços de emergência competentes.
Nos países onde a plataforma não estiver operacional
ou quando o serviço de localização tiver sido Seleccione "PEUGEOT Assistance"
expressamente recusado, a chamada será transmitida para iniciar uma chamada de pedido ADDR

de assistência.
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

para os serviços de emergência (112). 1

4
GHI

7
2
ABC

5
JKL

8
3
DEF

6
MNO

9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

PEUGEOT Assistance

Em caso de colisão detectada pelo calculador de airbag e


independentemente dos eventuais accionamentos dos airbags, uma
chamada de emergência é efectuada automaticamente. Este serviço encontra-se submetido a condições e disponibilidade.
A mensagem "Chamada de emergência em modo degradado" Consulte a rede PEUGEOT. Se tiver adquirido o seu veículo fora da
associada à intermitência da luz avisadora laranja indica uma rede PEUGEOT, deverá verificar a configuração destes serviços e
avaria. Consultar a rede PEUGEOT. poderá solicitar a modificação junto da sua rede.

207
208
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2 3
WIP Com 3D
ABC DEF

4 5 6

AUTORÁDIO MULTIMÉDIA / TELEFONE BLUETOOTH


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #
GPS EUROPA

ÍNDICE
O WIP Com 3D está protegido de maneira a funcionar
unicamente no seu veículo. Em caso de instalação
noutro veículo, consulte a rede PEUGEOT para a 01 Primeiros passos p. 210
configuração do sistema.
02 Comandos vocais p. 212
e no volante
03 Funcionamento geral p. 215
Por motivos de segurança, o condutor deve,
obrigatoriamente, realizar as operações que 04 Navegação - Orientação p. 220
necessitam de uma maior atenção com o veículo
parado. 05 Informação de tráfego p. 229
Quando o motor está parado e para preservar a bateria,
o WIP Com 3D desliga-se após a activação do modo 06 Rádio p. 231
Economia de Energia. 07 Leitores de suportes multimédia musicais p. 232
08 Telefonar p. 237
09 Arborescência do ecrã p. 242
Certas funcionalidades descritas neste manual estarão Questões frequentes p. 247
disponíveis ao longo do ano.

209
01 PRIMEIROS PASSOS
FACHADA - WIP Com 3D

Acesso ao Menu Media (CD


de áudio, Jukebox, Entrada
Auxiliar).
Visualização da lista de Acesso ao Menu Navegação Sair da operação em curso.
faixas. e visualização dos últimos Pressão longa: regresso à Acesso ao Menu de Acesso ao Menu Livro de
Mudança de fonte. destinos. visualização principal. Trânsito. endereços.

Acesso ao Menu Rádio Acesso ao Menu "SETUP"


Visualização da lista das (configuração).
estações por ordem alfabética
em banda FM. Pressão longa: cobertura GPS.

Regulações de áudio (Equilíbrio /


Potenciómetro, Graves / Agudos,
Ambiente musical...). Introdução de números ou letras
com o teclado alfanumérico.
Regulação do volume sonoro Pré-selecção de 10 frequências
(cada fonte é independente, de rádio.
incluindo a mensagem e alerta
de navegação).
Pressão longa: reiniciação do
sistema.
Pressão curta: activação do
silêncio.

Busca automática de rádio de Leitor de carta SD. Pressão curta: elimina o


frequência inferior/superior. último carácter.
Selecção da faixa de CD ou MP3
anterior/seguinte.

210
01 PRIMEIROS PASSOS
DESIGNADOR WIP Com 3D

Selecção da visualização
sucessiva no ecrã "CARTE" /
"NAV" (se a navegação ATENDER A CHAMADA:
estiver em curso) / "TEL" (se a acesso ao Menu telefone.
Pressão para a esqurda/direita: conversão estiver em curso) / Conexão Bluetooth, aceitar
Com visualização no ecrã "RADIO": "RADIO" ou "MEDIA" em leitura. uma chamada.
selecção da frequência anterior /
seguinte.
Com visualização "MEDIA": selecção
da faixa anterior / seguinte.
Com visualização "CARTE" ou "NAV":
deslocação horizontal da carta. Rotação do botão rotativo:
Com visualização do ecrã "RADIO":
selecção da rádio anterior / seguinte
Pressão para cima / para baixo: da lista.
Com visualização "RADIO": selecção Com visualização do ecrã "MEDIA":
da rádio anterior / seguinte da lista. selecção da faixa de CD ou MP3
Com visualização do ecrã "MEDIA": anterior / seguinte.
selecção do directório de MP3. Com visualização "CARTE" ou "NAV":
Com visualização "CARTE" ou "NAV": zoom da parte da frente / da parte
deslocação vertical da carta. traseira da carta.
Passagem para a página seguinte ou Deslocação do cursor de selecção
anterior de um menu. deum menu.
Deslocação no teclado virtual
visualizado.

Visualização normal ou ecrã DESLIGAR: acesso ao Menu


OK: validação do objecto seleccionado preto. telefone.
no ecrã.
Desligar uma chamada
em curso ou recusar uma
chamada, conexão Bluetooth.

211
02 COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR ACÇÃO
INICIAÇÃO DE COMANDOS GERAL Ajuda livro de endereços Acesso à ajuda do livro de endereços
VOCAIS - RECO. VOCAL Ajuda controlo de voz Acesso à ajuda de reconhecimento vocal
Ajuda media Acesso à ajuda de gestão de suporte
Ajuda navegação Acesso à ajuda de percurso, navegação
Ajuda telefone Acesso à ajuda de telefone
Ajuda rádio Acesso à ajuda de rádio
Cancelar Para anular um comando vocal em curso
Antes da primeira utilização, é recomendável ouvir, pronunciar, Correcção Pedido de correcção
ç do último
repetir os conselhos de utilização. reconhecimento vocal efectuado
Eliminar

RÁDIO Seleccionar emissora Seleccionar uma estação de rádio


Emissora <tts:stationName> Seleccionar uma estação de rádio com
indicação
ç RDS <tts:station Name> da
lista RÁDIO
Prima a tecla SETUP e seleccione a
função "Idioma e Voz". Rode o anel NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
Escutar lista de emissoras Ouvir a lista de estações disponíveis
e seleccione "Sistema de controlo de
1 2 3

SETUP Inserir frequência Ouvir a frequência da estação de rádio


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

voz". Active o reconhecimento vocal. recebida


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccione "Tutorial". Seleccionar banda de Seleccionar a banda de frequência FM


frequência
Aviso de trânsito ligado Activar as informações de trânsito (TA)
Aviso de trânsito desligado Desactivar as informações de trânsito

NAVEGAÇÃO Introdução de destino Comando para introduzir um novo endereço


As expressões a pronunciar de acordo com o contexto encontram- de destino
se inscritas nas tabelas abaixo apresentada. Aviso de voz desligado Desactivar as indicações vocais durante a condução
Ao pronunciar, o WIP Com 3D passa à execução. Aviso de voz ligado Activar as indicações vocais durante a condução
Memorizar endereço Registar um endereço no livro de endereços
Iniciar condução até ao destino Iniciar o percurso (uma vez introduzido o
endereço)
Cancelar condução até ao destino Interromper o percurso
Navegar registo
Uma pressão na extremidade do Iniciar um percurso para um contacto do
livro de endereços
comando de iluminação activa o
Busca destinos especiais Iniciar um percurso para um ponto de
reconhecimento vocal. interesse

212
02 COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR ACÇÃO
INICIAÇÃO DE COMANDOS MEDIA Media Seleccionar a fonte sonora MEDIA
VOCAIS - RECO. VOCAL Seleccionar media Seleccionar uma fonte sonora
Compartimento simples Seleccionar a fonte sonora Leitor de CD
Jukebox Seleccionar a fonte sonora Jukebox
USB Seleccionar a fonte sonora Leitor USB
Dispositivo externo Seleccionar a fonte sonora dispositivo
AUX áudio
Cartão SD Seleccionar a fonte sonora cartão SD
Faixa <1 - 1 000> Seleccionar uma determinada faixa (número
entre 1 e 1 000) de MEDIA activo
Seleccionar uma Pasta (número entre 1
Pasta <1 - 1 000> e 1 000) de MEDIA activo

TELEFONE Menu Telefone Abrir o Menu Telefone


Inserir número Introduzir um número de telefone para fazer
uma chamada
Lista telefónica Abrir a lista telefónica
Marcar Iniciar a chamada
Memorizar número Registar um número na lista
Aceitar Aceitar uma chamada recebida
Rejeitar Recusar uma chamada recebida

LIVRO DE Menu Livro de endereços Abrir o livro de endereços


ENDEREÇOS Ligar <registo> Chamar uma entrada com a designação <contacto>
de acordo com o descrito no livro de endereços
Navegar <registo> Iniciar um percurso até um endereço do livro
de endereços com a designação <entrada>

213
02 COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
Comando de limpa-vidros: visualização de "RÁDIO" e "MEDIA"
COMANDOS NO VOLANTE Comando de iluminação: activação do comando vocal através de uma pressão
curta; indicação das instruções de navegação em curso por uma pressão longa.

Rádio: selecção da estação memorizada Rádio: busca automática da frequência superior.


inferior/superior. CD / CARTÃO SD / JUKEBOX: selecção da faixa
CD de áudio: selecção da faixa anterior/ seguinte.
seguinte. CD / CARTÃO SD / JUKEBOX: pressão contínua:
Em caso de aparecer no ecrã "MEDIA: avanço rápido.
CD MP3 / CARTÃO SD/ JUKEBOX:
selecção do directório anterior/seguinte.
Selecção do elemento anterior/seguinte no
livro de endereços. Aumento do volume.

Silêncio, desligar o
Mudança de fonte sonora. som com uma pressão
Lançamento de um apelo a partir do simultânea nas teclas de
livro de endereços. aumento e diminuição do
Atender/Desligar o telefone. volume.
Validação de uma selecção. Restauro do som: através
Pressão de mais de 2 segundos: de uma pressão numa
acesso ao menu do telefone. das duas teclas de
volume.

Diminuição do volume.

Rádio: busca automática da frequência inferior.


CD / CARTÃO SD / JUKEBOX: selecção da faixa
anterior.
CD / CARTÃO SD /JUKEBOX: pressão contínua:
retrocesso rápido.

214
03 FUNCIONAMENTO GERAL
APRESENTAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

Através de pressões sucessivas na tecla MODE, aceda às opções seguintes:

RÁDIO / SUPORTES MUSICAIS / MAPA DE ECRÃ INTEIRO


VÍDEO

TELEFONE NAVEGAÇÃO
(Se conversação em curso) (Se orientação em curso)

FLUXO HÍBRIDO CONSUMOS HÍBRIDO


Para mais informações, consulte Para mais informações, consulte
a rubrica "Sistema Híbrido", a rubrica "Sistema Híbrido", de
de seguida, "Visualização das seguida, "Consumo do seu híbrido".
informações de fluxo híbrido".

TRAFFIC TRAFFIC:
SETUP: acesso ao menu Menu de Trânsito: apresentação
de alertas de trânsito em curso.
SETUP Acesso ao menu "SETUP": idiomas* e funções
vocais*, inicialização vocal (rubrica 09), data e hora*,
visualização, unidades e parâmetros do sistema.
MEDIA
MEDIA:
* Disponível consoante modelo. Menu "DVD Áudio"
Menu "Vídeo DVD"

Pressão longa: acesso à cobertura GPS e ao modo de


demonstração. Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher,
Para a manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano não consultar a secção "Arborescências dos ecrãs" deste manual.
abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional.
215
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

Info. de viagem TELEFONE:


Uma pressão em OK permite aceder 2
aos menus de atalho consoante a
visualização no ecrã. Tipo de percurso Termin. chamada
1
3

Critérios a evitar Coloc cham espe


NAVEGAÇÃO (SE ORIENTAÇÃO EM CURSO): 3
1

Satélites Marcar
Canc condu dest 3
1
1

Parag. interméd. Tons DTMF


Repetir aviso voz 3
1
1

Pesq. percursos Modo privado


Rua bloq à frent 2
1
1

Zoom/Scroll Micro desligado


Desbloquear 2
1
2

Maís Aviso de voz LEITORES SUPORTES MUSICAIS:


2 1

Menos Opções de percurso TA


1 1
2

Calcular Tipo de percurso Modo de reprodução


2 1
2

Zoom/Scroll Percurso dinâmico Normal


2 2
2

Pesq. percursos Critérios a evitar Aleatória


2 2
2

Info. de percurso Recalcular Introdução


1 2 2

Ver destino Selec. media


2 1

216
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

RÁDIO: MAPA ECRÃ INTEIRO: Norte para cima


2

Em modo FM Canc condu destt / Cont. condução até ao destino Direc à frent p ci
1 1 2

TA Definir destino / Inserir paragem intermédia Zoom/Scroll


2 1 1

RDS Destin. esp. prox.


2 1

Radiotexto Infos da posição


2 1

DVD ÁUDIO (PRESSÃO LONGA):


Prog. regional Opções
2 2

Parar
Navegar para 1
3

Grupo
Marcar 2
3

Grupo 1 .2/n
Memoriz. posição 3
3

Opções de reprodução
Zoom/Scroll 2
3

Introdução / Aleatória / Normal


Def. do mapa 3
1

TA
Mapa 2D 1
2

Selec. media
Mapa 2.5D 2
2

Mapa 3D
2

217
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

DVD VÍDEO (PRESSÃO LONGA): Exemplos:

Reproduzir
1

Parar
2

Menus DVD
2

Menu DVD
3

Menu topo DVD


3

Lista de títulos
3

Capítulos
3

Opções DVD
2

Áudio
3

Legendas
3

Ângulo
3

218
O WIP Com 3D É:

- a regulação do mapa que permite a apresentação do mapa em 2D, mapa em 2.5D, mapa em 3D.

Mapa 2D

Mapa 2.5D

Mapa 3D

- a configuração do sistema pelo comando vocal.

219
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Os comandos vocais de "NAVEGAÇÃO" são mencionados na rubrica 02.
ESCOLHA DE UM DESTINO Durante o percurso, uma pressão longa na extremidade do comando de
iluminação recupera a última ordem de orientação.

Seleccione a função "Inserir


NAV
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

endereço" e prima o botão OK para RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

validar.
1 2 3

Prima a tecla NAV.


ABC DEF 1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO 4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ 7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Inserir endereço
ç

Uma vez seleccionado o país, rode


ADDR

A lista dos 20 últimos destinos é apresentada por baixo da função


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

1 2 3

o anel e seleccione a função cidade.


ABC DEF

Menu Navegação.
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

Prima OK para validar.


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Prima novamente a tecla NAV


ou seleccione a função Menu Seleccione as letras da cidade uma
NAV ESC TRAFFIC ADDR
ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

1 2 3

Navegação e prima OK para validar.


1 2 3

a uma validando através de uma


ABC DEF
ABC DEF

4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9

pressão em OK.
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ

* 0 # * 0 #

Menu Navegação
g ç

Seleccione a função "Inserir


destino" e prima o botão OK para Uma lista predefinida (para a escolha das primeiras letras) das
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

validar. cidades no país escolhido encontra-se acessível a partir da tecla


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

LIST do teclado virtual.


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Inserir destino

220
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
É possível deslocar o mapa com o identificador de 4 direcções. É possível
escolher o seu percurso através do menu de atalho de "Mapa em ecrã
inteiro". Prima OK, seleccione "Def. do mapa" e valide.

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

Em seguida, seleccione Iniciar


Rode o anel e seleccione OK. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
condução até ao destino e prima RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Prima OK para validar. OK para validar.


7 8 9 1 2 3
PQRS TUV WXYZ ABC DEF

4 5 6
* 0 # GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Iniciar condução
ç até ao destino
Para uma introdução mais rápida, é possível introduzir directamente
o código postal após ter seleccionado a função "Código postal".
Utilize o teclado virtual para digitar as letras e os números. Seleccione o critério de percurso: RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

"Percurso rápido", "Percurso


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

curto" ou "Percurso optimizado" e


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Recomece as etapas entre 5 e 7 prima OK para validar.


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

para as funções "Rua" e "Número 4


GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

de porta". * 0 #

Seleccione a estrada com a cor RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Seleccione a função "Gravar no livro de endereços" para correspondente ao itinerário e 1 2


ABC
3
DEF

registar o endereço escolhido num ficheiro do directório. Prima OK


4 5 6
GHI JKL MNO

prima OK para validar e iniciar a 7


PQRS
8
TUV
9
WXYZ

para validar a selecção.


* 0 #

orientação.
O WIP Com 3D permite registar mais de 4 000 contactos.

Para apagar
p g um destino;; a partir
p das etapas de 1 a 3, seleccione A escolha de um destino pode ser, igualmente,, efectuada a partir
p
"Selec. em Últimos destinos". de "Seleccionar do livro endereços" ou "Selec. em Últimos
Uma pressão longa num dos destinos apresenta uma lista de destinos" através da selecção de uma intersecção, de um centro
acções, onde é possível escolher: de cidade, de coordenadas geográficas ou directamente no "Mapa".

Eliminar registo
g Eliminar lista Seleccionar do livro endereços
ç Selec. em Últimos destinos

221
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ATRIBUIR UM ENDEREÇO E
NAVEGAR PARA "O MEU DOMICÍLIO"

Seleccione a ficha de casa e valide.


Para seleccionar "O meu endereço", é necessário que seja Em seguida, seleccione "Editar ficha" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

registado um endereço no livro de endereço, por exemplo a e valide. 1

4
2
ABC

5
3
DEF

partir de "Inserir destino" / "Inserir endereço" e, em seguida,


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

"Gravar no livro de endereços". Editar ficha

Prima 2 vezes a tecla NAV para Seleccione "Atribuir o meu domicílio""


visualizar o Menu Navegação
ADDR NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP RADIO MEDIA BOOK SETUP

e valide para registar.


BOOK

NAV 1 2 3 1 2 3
ABC DEF ABC DEF

4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Menu Navegação Atribuir a "O meu domicílio"

Seleccione "Inserir destino" e valide.


Em seguida, seleccione "Seleccionar Para iniciar a orientação para "O meu domicílio", prima 2 vezes
NAV para apresentar o Menu Navegação, seleccione"Inserir
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA SETUP

do livro endereços" e valide.


BOOK

1 2 3

destino" e valide.
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

*
Em seguida, seleccione "Navegar MEU DOMICÍLIO" e valide para
0 #

Inserir destino iniciar a orientação.

222
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Aquando da apresentação do mapa no ecrã, é possível seleccionar "Def.
do mapa" depois "Mapa 2D / Mapa 2.5D / Mapa 3D / Norte para cima /
OPÇÕES DE PERCURSO Direc à frent p ci". Os edifícios visíveis em 3D dependem do avanço da
cartografia das cidades.

Seleccionar a função Percurso


dinâmico .
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV 1 2 3

Premir a tecla NAV.


ABC DEF

Esta função dá acesso às opções


4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

"Independente do trânsito",
1 2 3
* 0 # ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

"Semidinâmico" e "Dinâmico".
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Percurso dinâmico
Premir novamente a tecla NAV
ou seleccionar a função Menu RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Navegação e premir OK para validar.


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccionar a função "Critérios a


Menu Navegação
g ç evitar". Esta função dá acesso às RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

opções "Evitar" (auto-estradas, 1 2


ABC
3
DEF

portagens, ferry boat, túneis).


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccionar a função "Opções de RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


SETUP

percurso" e premir OK para validar.


BOOK

Critérios a evitar
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Opções
pç de percurso
p
Rodar o anel e seleccionar a função
"Recalcular" para tomar em
Seleccionar a função "Tipo de
NAV ESC TRAFFIC ADDR

consideração as opções de orientação


RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

percurso" e premir OK para validar.


ABC DEF

escolhidas. Premir OK para validar.


4 5 6
ADDR GHI JKL MNO
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

7 8 9

Esta função permite modificar os


PQRS TUV WXYZ

1 2 3
ABC DEF
* 0 #

4 5 6

critérios de orientação.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Recalcular
Tipo
p de percurso
p

223
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
As paragens intermédias podem ser adicionadas ou eliminadas do
INSERIR PARAGEM INTERMÉDIA itinerário uma vez escolhido o destino.

Escolher, por exemplo, um novo RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

NAV
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2 3
endereço. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

Premir a tecla NAV.


ABC DEF

7 8 9
4 5 6 PQRS TUV WXYZ
GHI JKL MNO

7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
* 0 #

* 0 #

Inserir endereço
ç

Uma vez escolhido o novo endereço,


seleccionar "Iniciar condução até
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Premir novamente a tecla NAV 1 2 3

ao destino" e premir OK para validar.


ABC DEF

4 5 6

ou seleccionar a função Menu


GHI JKL MNO

7 8 9
ADDR PQRS TUV WXYZ
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

* 0 #

Navegação e premir OK para 1 2


ABC
3
DEF

Iniciar condução
ç até ao destino
4 5 6
GHI JKL MNO

validar. 7
PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

Menu Navegação
g ç
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Posicionar a paragem intermédia na 1

4
2
ABC

5
3
DEF

lista e premir OK para validar.


GHI JKL MNO

Seleccionar a função "Paragens


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

intermédias" e premir OK para RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

validar. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Paragens
g intermédias Recomeçar as operações de 1 a 7 e seleccionar "Recalcular" e
premir OK para validar.

Seleccionar a função "Inserir paragem


intermédia" (5 paragens intermédias RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Para modificar as paragens intermédias, recomeçar as operações


no máximo) e premir OK para validar. de 1 a 3 e seleccionar "Reajustar percurso" (seleccionar uma
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

paragem intermédia, eliminá-la ou deslocá-la na lista com o anel


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

para alterar a ordem, validar a nova posição e terminar com


Inserir p
paragem
g intermédia "Recalcular").

224
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço
(POI) nas proximidades (hotéis, vários comércios, aeroportos...).

Seleccionar a função "Destino


especial na cidade" para procurar os
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV ADDR

POI na cidade pretendida. Escolher o


1 2 3

Prima a tecla NAV.


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9

país e, em seguida, o nome da cidade


PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO

* 0 #
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ

com a ajuda do teclado virtual. * 0 #

Destino especial
p na cidade
Premir novamente a tecla NAV
ou seleccionar a função Menu RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Navegação e premir OK para 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

validar. 7
PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

Menu Navegação
g ç Uma lista de cidades presentes no país escolhido está acessível a
partir da tecla LIST do teclado virtual.
Seleccionar a função "Busca
destinos especiais" e premir OK
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

para validar.
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Busca destinos especiais


p Seleccionar a função "Destino
especial no país" para pesquisar os
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

POI no país pretendido.


ABC DEF

4 5 6

Seleccionar a função "Destino esp.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

nas proximidades" para procurar


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

os POI perto do veículo. Destino especial


p no país
p
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Destino esp.
p nas proximidades
p
Seleccionar a função "Destino esp.
Seleccionar a função "Destino esp. perto do percurso" para pesquisar RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

perto loc. destino" para procurar os RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
os POI nas proximidades do itinerário. 1

4
2
ABC

5
3
DEF

POI próximos do ponto de chegada


GHI JKL MNO

1 2 3 7 8 9
ABC DEF PQRS TUV WXYZ

4 5 6
* 0 #

do itinerário.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Destino esp.
p perto
p loc. destino Destino esp.
p perto
p do percurso
p

225
Este ícone aparece quando vários PONTOS DE INTERESSE
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO são agrupados na mesma zona. Um zoom sobre este ícone
permite pormenorizar os Pontos de Interesse.

LISTA DOS PRINCIPAIS PONTOS DE INTERESSE (POI)

226
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ACTUALIZAÇÃO DE POI

Premir NAV, seleccionar Menu


"Navegação" , de seguida "Ajustes"
e "Actual. dest. espec. person.".
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA SETUP

Descarregar num cartão SD ou numa chave


BOOK

NAV
Menu "Navegação"
g ç
1 2 3
ABC DEF

USB o ficheiro de actualização de "POI".


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

Este serviço está disponível no sítio web * 0 #

Ajustes
"http://peugeot.navigation.com".
Importar
p pontos
p de interesse

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Os ficheiros devem ser copiados de raiz para o suporte Seleccionar o suporte ("USB" ou 1

4
2
ABC

5
3
DEF

escolhido. "Cartão SD") utilizado e premir OK.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Introduzir o suporte (Cartão SD ou chave USB) O sucesso da transferência é validado por uma mensagem.
contendo a base POI no leitor de Cartão SD ou
leitor USB do sistema. O sistema reinicia.
A versão dos POI está disponível no menu SETUP \
Parâmetros Sistema.

227
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
REGULAÇÃO DA DIFUSÃO SONORA
DE AVISOS

Aquando da apresentação da
navegação no ecrã, prima OK e
seleccione ou não "Aviso de voz" para RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

activar ou desactivar a difusão de avisos Seleccione a função "Ajustes"


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

de voz relativamente ao percurso. e prima OK para validar.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

1 2 3
* 0 # ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

Utilize a tecla de volume para regular a


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

intensidade. Ajustes

O volume sonoro das alertas POI Zonas de Risco pode ser


regulado apenas aquando da difusão deste tipo de alerta.

Seleccione a função "Categorias


destinos esp. mapa" para seleccionar
os destinos especiais a apresentar no
REGULAÇÃO DOS PONTOS DE mapa por defeito.
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2
ABC
3
DEF

INTERESSE E DAS ZONAS DE RISCO


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Categorias
g destinos esp.
p mapa
p
Prima a tecla NAV.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccione "Parametrizar zonas


de risco" para aceder às funções
Prima novamente a tecla NAV "Visualizar no mapa", "Alerta visual" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

e "Alerta sonoro".
1 2 3
ABC DEF

ou seleccione a função Menu RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP
4
GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

Navegação e prima OK para validar.


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
* 0 #

GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Menu Navegação
g ç Parametrizar zonas de risco

228
05 INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO As mensagens TMC (Trafic Message Channel) são informações relativas
ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em tempo real e
transmitidas ao condutor sob a forma de anúncios sonoros e visuais no
mapa de navegação.
PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E O sistema de orientação pode então propor um itinerário de desvio.
VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC

Seleccionar o filtro à escolha:


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

TRAFFIC
Todas as mensagens
g sobre o ppercurso
1 2 3 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP

Prima a tecla TRAFFIC.


ABC DEF BOOK

4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO

* 0 #

Mensagens
g de alerta sobre o percurso
p
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Apenas
p mensagens
g de alerta
Todos os tipos
p de mensagens
g

A lista de mensagens TMC aparece abaixo de Menu de Trânsito


ordenados por ordem de proximidade. Seleccionar "Filtro geográfico".
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Filtro g
geográfi
g co

Premir novamente a tecla TRAFFIC


ou seleccionar a função Menu de RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Quando selecciona todas as mensagens sobre o itinerário, é


Trânsito e premir OK para validar. 1

4
GHI

7
2
ABC

5
JKL

8
3
DEF

6
MNO

9 aconselhável adicionar um filtro geográfico (num raio de 5 km, por


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

exemplo) de modo a reduzir o número de mensagens visualizadas


Menu de Trânsito no mapa. O filtro geográfico segue a deslocação do veículo.

Os filtros são independentes e os respectivos resultados subtraem-se.


Recomendamos:
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Seleccionar "Seleccionar lista 1 2


ABC
3
DEF

- um filtro 10 km em torno do veículo em circulação densa,


4 5 6

preferida" e premir OK para validar.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

- um filtro 50 km em torno do veículo ou um filtro para trajectos


em auto-estrada.

229
05 INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC OUVIR AS MENSAGENS TA

- a estação difunde anúncios TA.


Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:
- a estação não difunde anúncios TA.
- a difusão das mensagens TA não é activada.
A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito,
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.
Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por
exemplo:
Quando a fonte multimédia em curso
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

for apresentada no ecrã, prima o


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

botão. * 0 #

O menu de atalho da fonte é apresentado e dá acesso a:

Aviso de trânsito

Seleccione info de trânsito (TA) RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

e prima o botão para validar 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

e para aceder às regulações 7


PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

correspondentes.

230
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento,

06 RÁDIO sub-solo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de


acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.

SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO RDS - MODO REGIONAL

RADIO
Premir a tecla RADIO para visualizar RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

a lista das estações captadas


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

localmente triadas por ordem Quando se ouve a rádio, esta é 1

4
2
ABC

5
3
DEF

visualizada no ecrã, premir OK.


GHI JKL MNO

7 8 9

alfabéticas.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Seleccionar a estação escolhida 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso aos
rodando o anel e premir para validar.
GHI JKL MNO

seguintes atalhos:
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Info trafic (TA)


( )
RDS
Ao ouvir a rádio, premir as teclas  e  para
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

efectuar a procura automática da frequência Radiotexto


inferior e superior. Prog.
g regional
g

Quando o ecrã "RÁDIO" for apresentado, rodar


Seleccionar a função pretendida e
ADDR NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP RADIO MEDIA BOOK SETUP
BOOK

o anel ou utilizar o identificador de 4 direcções 1 2 3 1 2 3

premir OK para validar para aceder


ABC DEF ABC DEF

4 5 6 4 5 6

para seleccionar a estação anterior ou seguinte


GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9

às regulações correspondentes.
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* * 0 #

da lista.
0 #

O RDS, visualiza-se, permite continuar ouvir uma mesma estação


Premir uma das teclas do teclado numérico, durante mais de graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em
2 segundos, para memorizar a estação ouvida. Um sinal sonoro certas condições, o acompanhamento desta estação RDS não
valida a memorização. é garantido por todo o país, as estações de rádio não abrangem
Premir a tecla do teclado numérico para retomar. 100 % do território. Isto explica a perda de recepção da estação
aquando de um trajecto.

231
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3 / WMA, MAPA SD MP3 /
WMA / LEITOR USB
INFORMAÇÕES E CONSELHOS

O auto-rádio só reproduz os ficheiros com a extensão ".mp3" com


O formato MP3, abreviatura de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 e o um débito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extensão ".wma" com um
formato WMA, abreviatura de Windows Media Audio e propriedade débito de 5 Kbps a 384 Kbps.
da Microsoft, são normas de compressão áudio que permitem
dezenas de ficheiros musicais no mesmo disco. Suporta também o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.

Ligação de um IPod:
Para a leitura de ficheiros de tipo MP3, ligar o IPod com a tomada
USB (funcionalidades limitadas). É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de
Para a leitura de ficheiros ITunes, ligar o IPod com a tomada 20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex: " " ? ; ù)
auxiliar (AUX). para evitar problemas de reprodução ou de visualização.

Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccionar


aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de
preferência.
Se o disco está gravado num outro formato, é possível que a Com a reprodução em curso, sair da fonte "Cartão SD" ou "USB"
reprodução não se efectue correctamente. antes de retirar o mapa SD ou a tomada USB do leitor.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma
de gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no
máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável.
Para evitar qualquer risco de roubo, retirar o mapa SD ou a
periférica USB quando abandonar o veículo com o tecto aberto.
Para ser lida, uma pen USB deve ter o formato FAT 32.

232
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
SELECCIONAR/OUVIR
CD, CD MP3 / WMA, CARTÃO SD MP3/ CD MP3, cartão SD ou periféricos USB são fontes compatíveis.
WMA / LEITOR USB
Introduzir o CD áudio ou MP3
no leitor, o cartão SD no leitor RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

de cartões ou o periférico USB


1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
Premir novamente a tecla MEDIA ou
seleccionar a função Menu Media e
GHI JKL MNO

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP
7 8 9

no leitor USB. A leitura inicia-se


PQRS TUV WXYZ

* 0 #
1 2 3

premir OK para validar.


ABC DEF

4 5 6

automaticamente.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Menu Media
A lista das faixas ou dos ficheiros MP3/WMA é apresentada por
baixo do Menu Media.

Seleccionar a função "Selec. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

media" e premir OK para validar. 1

4
GHI

7
2
ABC

5
JKL

8
3
DEF

6
MNO

9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Premir esta tecla.


1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

MNO
6
Selec. media
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccionar a fonte musical


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

pretendida. Premir OK para validar.


ABC DEF

Quando o ecrã "MEDIA" for RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI

7
5
JKL

8
6
MNO

A reprodução é iniciada.
PQRS TUV WXYZ

visualizado, deslocar o anel para cima 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
* 0 #

ou para baixo para seleccionar a fonte


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

compatível anterior ou seguinte.

A reprodução e a visualização de uma compilação MP3/


MEDIA
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

WMA podem depender do programa de gravação e/ou das


Premir a tecla MEDIA. parametrizações utilizadas. Recomendamos a utilização da norma
de gravação ISO 9660.

233
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
JUKEBOX
COPIAR UM CD PARA O DISCO RÍGIDO, UMA CHAVE Quando uma cópia está em curso, o corte da ignição interrompe a cópia,
USB, UM CARTÃO SD que é retomada directamente aquando de nova ligação da ignição.

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


SETUP
Seleccionar as pistas pretendidas RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Introduzir um CD áudio/MP3, uma


BOOK

e "Selecção para conversão" ou


1 2 3
ABC DEF
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
4 5 6

chave USB ou um cartão SD.


GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

seleccionar todas as pistas com


7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

"Converter todos".

Seleccionar "[Nova pasta]" para criar RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP

uma nova pasta ou seleccionar uma


BOOK

Verificar se a fonte MEDIA activa corresponde ao suporte utilizado 1 2


ABC
3
DEF

pasta existente (criada previamente).


4 5 6

(CD, USB ou Cartão SD).


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

[Nova pasta]

Premir a tecla MEDIA. Premir RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC "Deseja mudar os nomes das faixas que serão RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

MEDIA
novamente a tecla MEDIA ou convertidas?": seleccionar "Sim" para as modificar ou "Não". 1

4
2
ABC

5
3
DEF

seleccionar Menu Media e premir OK


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

para validar. Sim Não

Para a cópia de um CD MP3,


Seleccionar "Gestão da Jukebox", RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP seleccionar de seguida "Conversão RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

"Adicionar ficheiros" e premir OK a


BOOK

1 2
ABC
3
DEF
em tempo real", "Conversão rápida" / 1 2
ABC
3
DEF

cada etapa para validar.


4 5 6 4 5 6

"Alta qualidade (192 kbit/s)" ou


GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

"Qualidade stand. (128 kbit/s)" e


Adicionar ficheiros depois seleccionar "Iniciar conversão".

Seleccionar "Adicionar ficheiros RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

Validar a mensagem de aviso premindo RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

disco Mp3" e premir OK para validar. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
"OK" para iniciar a cópia.
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ

* 0 # * 0 #

Adicionar ficheiros disco Mp3


p OK

234
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
JUKEBOX
ALTERAR O NOME OU SUPRIMIR OUVIR A JUKEBOX
UM ÁLBUM
Certifique-se de que a fonte sonora activa é diferente da Jukebox
para poder dar um novo nome ou suprimir uma faixa/um directório. Prima o botão MEDIA. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

MEDIA
Prima novamente o botão MEDIA ou
Active a leitura de uma outra fonte que não a Jukebox (CD, rádio, seleccione Menu Media e prima OK
etc...). para validar.

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

MEDIA

Prima o botão MEDIA.


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Seleccione "Gestão da Jukebox" 1

4
2
ABC

5
3
DEF

e prima OK para validar.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Prima novamente o botão MEDIA ou


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

seleccione Menu Media e prima OK


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

para validar.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccione "Opções de reprodução"


e prima OK para validar.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

Seleccione "Pastas e Ficheiros" ou


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

Seleccione "Gestão da Jukebox" "Listas de reprodução" e prima OK * 0 #

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

e prima OK para validar. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
para validar.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Gestão da Jukebox
Prima o botão ESC para regressar ao primeiro nível de ficheiros.
É possível criar listas de reprodução na Jukebox.
Seleccione "Modificar conteúdo" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

e prima OK para validar. 1 2


ABC
3
DEF
Menu Media> Gestão da Jukebox> Criar nova lista de reprodução.
p ç
Adicione uma a uma as faixas pretendidas e registe a modificação. É
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

necessário seleccionar o modo de reprodução "Listas de reprodução".


* 0 #

Modificar conteúdo

235
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
VISUALIZAR UM DVD VÍDEO
ÁUDIO / VÍDEO / CABO RCA NÃO FORNECIDO

Ligar o equipamento nómada (leitor MP3, câmara, máquina


fotográfica…) às tomadas RCA (branca e vermelha para áudio,
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Introduzir o DVD no leitor. A reprodução começa 1 2


ABC
3
DEF

automaticamente. 7
4
GHI

PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ amarela para vídeo) situada no porta-luvas com a ajuda de um
*
cabo áudio JACK/RCA.
0 #

MEDIA
Premir a tecla MEDIA e premir RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

novamente a tecla ou seleccionar


Se o DVD não aparecer no ecrã, premir NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA SETUP

a função Menu Media e premir OK


BOOK

1 2 3

a tecla MODE para aceder ao ecrã


ABC DEF

para validar.
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

"MEDIA A" que apresenta o ecrã DVD.


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Se a entrada auxiliar não estiver activada, seleccionar "Gestão do


Disp. Externo (Aux)" para activar.
Premir a tecla MEDIA para aceder
ao "Menu DVD" em qualquer
Seleccionar "Selec. media" e, de
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

MEDIA
momento, ou às funções do Menu
seguida, "Dispositivo externo NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Media efectuando o ajuste de vídeo 1 2 3

(AV)" e premir OK para activar.


ABC DEF

(luminosidade/contraste, formato de
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

imagem...).
* 0 #

Dispositivo
p externo

O identificador de 4 direcções e o anel cromado permitem deslocar


o cursor de selecção do DVD. Alteração do capítulo premindo a Seleccionar a fonte musical AUX e
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

tecla  o . premir OK para validar. A reprodução


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

começa automaticamente.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccionar a fonte de vídeo pretendida ("Vídeo DVD",


"Dispositivo externo (AV)"). Premir OK para validar. A reprodução A visualização e a gestão dos comandos fazem-se através do
tem início. equipamento nómada.

236
08 TELEFONAR
ESCOLHER ENTRE TELEFONE
BLUETOOTH / TELEFONE INTERNO

Para activar o telefone Bluetooth


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

ou o telefone interno, premir


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

DESLIGAR TEL.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccionar Menu telefone , depois


"Seleccionar telefone" e, de seguida RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

escolher entre "Telefone desligado", 1

4
2
ABC

5
3
DEF

"Usar telefone Bluetooth" ou "Usar


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

telefone interno". Premir OK em


cada etapa para validar.

O sistema apenas pode ser ligado a um telefone Bluetooth e um


cartão SIM (telefone interno) em simultâneo.
Neste caso, a lista é sincronizada com o telefone Bluetooth.

237
08 TELEFONAR
* Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM
EMPARELHAR UM TELEFONE e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique o
BLUETOOTH/PRIMEIRA LIGAÇÃO manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem
acesso.

Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção


sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do Seleccionar o código de RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D, autenticação no telefone. O código 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada. a seleccionar é apresentado no ecrã
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Aceda a www.peugeot.pt para obter mais informações do sistema.


(compatibilidade, ajuda complementar,...).

Activar a função Bluetooth do telefone e certificar- Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
se de que ele fica "visível por todos" (consultar as de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
infornações do telefone). demorar alguns minutos*.

Para emparelhar o telefone ligado,


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

premir a tecla TEL e depois


ABC DEF

Premir a tecla de ATENDER.


1 2 3
ABC DEF 4 5 6
GHI JKL MNO

4 5 6
GHI JKL MNO 7 8 9

seleccionar o Menu telefone ,


PQRS TUV WXYZ

7 8 9
*
PQRS TUV WXYZ
0 #

* 0 #

depois "Seleccionar telefone", de


seguida "Ligar telefone Bluetooth"
e seleccionar o telefone pretendido. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Quando nenhum telefone está RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
Premir OK em cada etapa para 1

4
2
ABC

5
3
DEF

validar.
GHI JKL MNO

emparelhado, o sistema propõe


7 8 9
1 2 3 PQRS TUV WXYZ
ABC DEF

4
GHI
5
JKL
6
MNO * 0 #

"Ligar telefone". Seleccionar "Sim" 7


PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

e premir OK para validar.

O emparelhamento pode igualmente ser iniciado a partir do


telefone (consultar as informações do telefone).
Seleccionar "Procurar telefone" e
premir OK para validar. Seleccionar
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

de seguida o nome do telefone.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Para eliminar o emparelhamento, premir TEL, seleccionar "Ligar


Procurar telefone telefone" e depois "Eliminar telefone".

238
08 TELEFONAR
* Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM
e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique o
LIGAR UM TELEFONE BLUETOOTH manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem
acesso. Uma lista dos telemóveis que proporcionam a melhor oferta está
disponível na rede.

Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D, demorar alguns minutos*.
devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada.

Activar a função Bluetooth do telefone e certificar-


se que ele é "visível por todos".

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

Premir a tecla de ATENDER.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

A lista dos telefones previamente ligados (4 no máximo) é


apresentada no ecrã multifunções. Seleccionar o telefone
escolhido e seleccionar "Ligar telefone" para uma nova ligação.
Seleccionar "Eliminar emparelhamento" para anular a ligação ao
telefone.

239
08 TELEFONAR
UTILIZAR O TELEFONE INTERNO Se tiver optado por não utilizar o telefone interno para chamadas pessoais,
pode sempre ligar um telefone Bluetooth para receber chamadas no
COM O CARTÃO SIM sistema áudio do veículo.

1 2 3
ABC DEF

4
GHI
5
JKL
6
MNO
Registar o código PIN no teclado, NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

seleccionar OK e validar.
1 2 3

Extrair o suporte premindo o botão de ejecção.


ABC
ABC DEF
DEF

4 5 6
7 8 9 GHI
GHI JKL
JKL MNO
MNO

PQRS TUV WXYZ 7 8 9


PQRS
PQRS TUV
TUV WXYZ
WXYZ

* 0 ##

* 0 #

Memo. cód PIN

Aquando do registo do seu código PIN, assinalar o separador


"Memo. cód PIN" para aceder ao telefone sem ter de compor este
código na próxima utilização.
Instalar o cartão SIM no suporte e
inseri-lo em seguida no lugar.

O sistema apresenta a pergunta


"Deseja alternar para o telefone
interno?", seleccionar "Sim" se RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pretender utilizar o cartão sim para 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

chamadas pessoais. Caso contrário,


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Para retirar o cartão SIM, proceder como para a etapa 1. o cartão SIM apenas será utilizado
para chamadas de emergência e
dos serviços.

Por motivos de segurança e porque é exigida especial atenção do Uma vez instalado o cartão SIM, o sistema pode sincronizar a
condutor, as operações de instalação do cartão SIM devem ser agenda de endereços e o registo de chamadas.
efectuadas com o veículo parado. Esta sincronização pode demorar alguns minutos.

240
A manipulação do telefone é proibida durante a condução.
08 TELEFONAR Recomendamos o estacionamento em segurança ou a utilização dos
comandos no volante.

RECEBER UMA CHAMADA PASSAR UMA CHAMADA

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma Prima a tecla DESLIGAR.
1

4
2
ABC

5
3
DEF

visualização sobreposta no ecrã.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccione a opção "Sim" para A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas a partir
aceitar ou "Não" para recusar e RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP do veículo surge abaixo de Menu telefone . Pode seleccionar um
valide através de OK.
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
número e premir OK para fazer a chamada.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Sim Não Seleccione a função Menu telefone RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

e prima OK para validar. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

A tecla LIGAR aceita, a tecla DESLIGAR rejeita a chamada. Menu telefone

Seleccione "Marcar número", de


seguida, compor o número de telefone NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

com a ajuda do teclado virtual.


ABC DEF

Para desligar, prima a tecla DESLIGAR


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

ou prima OK, seleccione "Termin. * 0 #

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

chamada" e valide através de OK.


1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
Marcar número
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

A escolha de um número pode também ser feita a partir do lista


Termin. chamada de contactos. Pode seleccionar "Marcar nr. livro de endereços".
O WIP Com 3D permite registar até 4 096 entradas.
Premir durante mais de dois segundos na
Prima na extremidade do comando do volante extremidade do comando no volante para aceder
para aceitar a chamada ou desligar a chamada à lista de contactos.
em curso. É sempre possível efectuar uma chamada directamente a partir do
telefone. Estacionar o veículo como medida de segurança.
241
09 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
1
FUNÇÃO PRINCIPAL 4
Perto de 10 km
3
Criar pasta

Perto de 50 km Suprimir/mudar o nome


SELECÇÃO A 4 3
2
Definições de leitura Editar lista de reprodução
Selecção A1 2 3
3
Confirmar Modo de reprodução
Selecção A2 3 3
3
Mensagens recebidas Pastas e Ficheiros
SELECÇÃO B... 3 4
2
Informações da emissora TMC Listas de reprodução
2 4
TRAFFIC
Capacidade da memória
3

1
Menu de Trânsito MEDIA

Definições de som
2

Seleccionar lista preferida 1


Menu Media Consultar o menu "Definições de som"
2
detalhado na página seguinte.
3
Avisos no percurso Selec. media
3 2

Apenas avisos no percurso CD de áudio / Disco MP3 / DVD de áudio/ Definições de vídeo
3 3 2
DVD de Vídeo
Todos os avisos de alerta Jukebox Formato da imagem no ecrã
3 3 3

Todos os avisos Cartão SD Menu Idioma


3 3 3

Filtro geográfico USB Definições do visor


3 3 3

Desactivar PIN Dispositivo externo (áudio/AV) Brilho


4 3 4

Perto de 3 Km Gestão da Jukebox Contraste


4 2 4

Perto de 5 km Copiar Cor


4 3 4

242
Vídeo standard (AUX) Clássico Iniciar condução até ao destino
3 3 4

Repor definições de vídeo Jazz Código postal


3 3 4

Gestão do Disp. Externo (Aux) Rock/Pop Gravar no livro de endereços


2 3 4

Desligar / Áudio / Áudio e Vídeo (AV) Techno Cruzamento


3 3 4

Vocal Bairro
RADIO 3 4

Silenciar altifalantes traseiros Posição geográfica


1
Menu Rádio 2 4

Loudness Mapa
2 4
FM
2
Volume consoante à velocidade Navegar CASA
2 3
2
Sintonizar manualmente
Repor definições de som Selec. em Últimos destinos
2 3
Definições de som
2
Seleccionar do livro endereços
3
Consultar o menu "Definições de som" NAV

abaixo. Paragens intermédias


3 2

1
Menu "Navegação"
Inserir paragem intermédia
3
Canc condu dest / Cont. condução até ao destino Inserir endereço
2
4

Inserir destino Navegar CASA


2
4

1
Menu "Definições de som" Inserir endereço Seleccionar do livro endereços
3 4

Balanço / Fader País Selec. em Últimos destinos


2 4 4

Graves / Agudos Cidade Reajustar percurso


2 4 3

Equalizador Rua Substituir paragem intermédia


2 4 3

Nenhum Número de porta Eliminar paragem intermédia


3 4 3

243
Recalcular Semidinâmico
3 4

Percurso rápido Dinâmico


4 4

1
Menu telefone
Percurso curto Critérios a evitar
4 3

Percurso optimizado Evitar auto-estradas Marcar número


2
4 4

Busca destinos especiais Evitar estradas com portagem Marcar nr. livro de endereços
2 4 2

Destino esp. nas proximidades Evitar túneis Listas de chamadas


3 4 2

Destino esp. perto loc. destino Evitar ferryboat Mensagens


3 4 2

Destino especial na cidade Recalcular Seleccionar telefone


3 3
2

Destino especial no país


3 Telefone desligado
3
Destino esp. perto do percurso
ADDR
BOOK

3 Usar telefone Bluetooth


Opções de percurso 1
Menu "Livro de endereços" 3

2
Usar telefone interno
3
Tipo de percurso Criar novo registo
3 2 Ligar telefone Bluetooth
3
Destino esp. perto loc. destino Ver estado da memória
4
2
Procurar telefone
4
Percurso curto
4 Exportar livro de endereços
2
Desligar telefone
Percurso optimizado 5
4 Eliminar tds os registos de voz
2
Mudar nome do telefone
Serviço pago 5
4 Eliminar todos os registos
2
Ajustes Eliminar emparelhamento
5
2
Elim pasta "Os meus endereços"
2
Percurso dinâmico Eliminar tds emparelhamentos
3 5

Independente do trânsito Mostrar detalhes


4 5

244
Ajustes Procurar redes Polski
2 3 4

Sist. autom. atendim. chamadas Definições do PIN Portuguese


3 3 4

Seleccionar toque de chamada Modificar o código PIN Sistema de controlo de voz


3 3 3

Tel./vol. do toque de chamada Activar PIN Controlo de voz activo


3 4 4

Inserir número caixa postal Desactivar PIN Tutorial


3 4 4

Definições do telefone interno Memo. cód PIN Definições básicas


3 3 5

Aceitar chamada automaticam. Estado memória do cartão SIM Exemplos


3 3 5

Sinal de chamada em espera (?) Dicas


3 5

Ver estado SETUP


Adaptação ao orador
3 4

3
Activar chamada em espera 1
Menu "SETUP" Nova adaptação ao orador
5

Desactivar chamada em espera Idioma e Voz Remover adaptação ao orador


3 5
2

Encaminhar chamada (?) Menu Idioma Volume de saída de voz


3 3
3

Ver estado Deutsch Data e Hora


3 2
4

Activ. encaminhamento chamada English Ajustar data e hora


3 3
4
Desacti. encaminham chamada Formato da data
3 Español 3
4
Suprimir o próprio número Formato da hora
3 Français 3
4
Seleccionar rede
3 Italiano
4
Config. rede automaticamente
3 Nederlands
4
Configurar rede manualmente
3

245
Visor Unidades
2 2

Brilho Temperatura
3 3

Cor Celsius
3 4

Steel Fahrenheit
4 4

blue light (apenas modo diurno) Métrico / Imperial


4 3

Orange Ray km
4 4

Blue Flame Milhas


4 4

Cor do mapa Sistema


3 2

Modo dia para o mapa Repor definições de fábrica


4 3

Modo noite para o mapa Versão do software


4 3

Auto. Dia/Noite para o mapa Scroll automático


4 3

246
QUESTÕES FREQUENTES

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verificar se as regulações áudio (Volume, Graves,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às diferen- Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas
sonora entre as dife- tes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis quando se às fontes ouvidas. Recomenda-se q que regule
g as
rentes fontes de áudio muda de fonte (rádio, CD...). funções ÁUDIO (Grave, Agudos, Balance atrás-à
(rádio, CD...). frente, Balance Esquerda-Direita) na posição
intermédia, de seleccionar o ambiente musical
"Linear", de regular a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.

O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verificar o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não - Verificar o estado do CD: o CD não poderá
reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verificar se o conteúdo é de um CD gravado:
consultar as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.

O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Inserir CDs de boa qualidade e conservá-los em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Colocar o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

247
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Premir o botão RADIO, seleccionar Menu Rádio
memorizadas não e "FM " para encontrar a gama de onda onde são
funcionam (sem som, é memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).

A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Activar a função "RDS" através do menu de atalho
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica a fim de permitir ao sistema verificar se a estação
de rádio degrada-se atravessada. emissora mais potente existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado
87,5 Mhz...). O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
acompanhamento RDS. auto-rádio.

A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Mandar verificar a antena pela Rede PEUGEOT.
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo).

Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactivar a função "RDS" através do menu de
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. atalho se o fenómeno for demasiado frequente e
rádio. sempre no mesmo percurso.

Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Colocar o motor do veículo em funcionamento a
o sistema pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.

248
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A caixa "TA" está No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguardar que as informações de trânsito sejam
assinalada. No de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
entanto, determinados imagens de informações de trânsito).
engarrafamentos no
itinerário não são Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
indicados em tempo real. trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.

O tempo de cálculo de um Os desempenhos do sistema podem momentaneamente ser atrasados, Aguardar o fim da cópia do CD/DVD ou parar a
itinerário parece por vezes caso esteja em curso a cópia de um CD/DVD para a Jukebox ao mesmo cópia antes de iniciar uma navegação.
mais longo que o habitual. tempo que é calculado um itinerário.

Recebi um alerta de radar O sistema anuncia todos os radares posicionados num cone situado Faça zoom no mapa para visualizar a posição
para um radar que não na frente do veículo. Pode detectar os radares situados nas estradas exacta do radar.
está no meu percurso. próximas ou paralelas.

O alerta sonoro dos O alerta sonoro não está activo. Activar o alerta sonoro no Menu Navegação,
radares não funciona. Ajustes, Parametrizar zonas de risco.

O som do alerta está regulado para mínimo. Aumentar o volume sonoro do alerta à passagem
de um radar.

A chamada de Não, uma vez que certas regulamentações nacionais impõem a presença Inserir um cartão SIM válido.
emergência funciona de um cartão SIM para efectuar uma chamada de urgência.
sem SIM?

Não é apresentada a Ao arrancar, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para Aguardar o arranque completo do sistema.
altitude. captar correctamente mais de 4 satélites. Verificar se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão longa no botão SETUP, de
seguida seleccionar "Cobertura GPS").

Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.

249
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

O cálculo do itinerário Os critérios de exclusão estão, talvez, em contradição com a localização Verificar os critérios de exclusão no Menu
não é concluído. actual (exclusão das estradas com portagens numa auto-estrada com Navegação ("Opções de percurso" "Critérios a
portagem). evitar").

O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado Este fenómeno é normal.
introdução de um CD é número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
prolongado. demorar alguns segundos.

Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o - Verificar se o Bluetooth do telefone está
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. activado.
- Verificar se o telefone está visível.

O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemóveis
Bluetooth compatíveis.

O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumentar o volume do WIP Com 3D,
por Bluetooth é inaudível. eventualmente ao máximo e aumentar o som do
telefone se necessário.

O sistema não lê o DVD. É possível que a protecção de zona não seja compatível. Introduzir DVDs com uma protecção de zona
compatível.

Não é possível copiar o A fonte seleccionada não é a correcta. Modificar a fonte activa para seleccionar a
CD na Jukebox. fonte CD.

O CD está protegido contra cópia. É normal que um CD protegido não possa ser
copiado.

250
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema. Utilizar o cartão SIM e o telefone interno.
SMS.

O cartão SIM utilizado é um cartão emparelhado. Utilizar o cartão SIM original para receber SMS.

Não é possível actualizar O Menu Navegação - "Actual. dest. espec. person." não é apresentado. Verificar se o suporte utilizado para a actualização
POI zonas de risco. (cartão SD ou chave USB) está correctamente
inserido.

É apresentada uma mensagem de erro no final do procedimento. - Recomeçar o procedimento integralmente.


- Consultar a rede PEUGEOT se a anomalia
persistir.
- Verificar se os dados em MEDIA são
fornecidos por um parceiro oficial da
PEUGEOT.

As frequências vocais As teclas numéricas do teclado apenas estão activas durante chamadas Para activar as teclas, premir a tecla MODE até
(DTMF) não estão estão se a apresentação estiver em modo de telefone. apresentação do telefone no ecrã.
activas quando estou em
comunicação e marco
números no teclado.

Uma zona propensa a As zonas propensas a acidentes são apresentadas perto de um ponto É possível que o alerta seja desencadeado
acidentes que não me definido na cartografia e em relação a um sentido de circulação. durante a circulação numa via ou perto de uma
diz respeito apresenta-se via com radar.
no ecrã.

251
252
ound
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH®

ÍNDICE
O seu WIP Sound está codificado de forma a funcionar
apenas no veículo. 01 Primeiros passos p. 254
02 Comandos no volante p. 255
03 Menu geral p. 256
04 Áudio p. 257
05 Leitor USB - WIP Plug p. 260
06 WIP Bluetooth p. 263
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as 07 Arborescência do ecrã p 266
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado.
Questões frequentes p. 269
Quando o motor estiver parado e para conservar
a carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-se
passados alguns minutos.

253
01 PRIMEIROS PASSOS
Regulação das ondas
de áudio: balanço Visualização da lista
à frente/atrás, das estações locais.
Selecção da fonte: esquerda/direita, Pressão longa:
rádio, CD de áudio / CD MP3, Selecção de gamas baixos/agudos, faixas do CD ou dos
USB, ficha Jack, Streaming, de ondas FM1, FM2 e loudness, ambientes repertórios MP3 Sair da operação em
AUX. FMast. sonoros. (CD / USB). curso.

Ligar/Desligar a função TA
(Informações de Tráfico).
Pressão longa: acesso
Ejecção do CD. ao modo PTY* (Tipos de
Programas de Rádio).

Selecção da visualização no Busca automática de


ecrã entre os modos: frequência inferior/superior.
Data, funções de áudio, Selecção da faixa de CD,
computador de bordo, MP3 ou USB anterior/
telefone. seguinte.

Ligar/desligar, regulação do Validação.


volume.

A tecla DARK modifica a visualização do ecrã Teclas de 1 a 6: Visualização do Selecção da frequência inferior/
para maior conforto de condução durante a Selecção da estação de rádio menu geral. superior.
noite. memorizada. Selecção do repertório de MP3
1.ª pressão: iluminação só da banda superior. Pressão longa: memorização de anterior/seguinte.
2.ª pressão: ecrã preto. uma estação. Selecção do repertório / género /
3.ª pressão: regresso à visualização normal. artista / lista de leitura anterior /
seguinte (USB).
* Disponível consoante a versão.
254
02 COMANDOS NO VOLANTE
Rádio: busca automática da frequência
Rádio: selecção da estação memorizada superior.
inferior/superior. CD / MP3 / USB: selecção da faixa
USB: selecção do género / artista / seguinte.
directório da lista de classificação. CD / USB: pressão contínua: avanço
Selecção do elemento anterior de um rápido.
menu. Salto na lista.

Aumento do volume.

Silêncio, desligar o
som com uma pressão
Mudança de fonte sonora. simultânea nas teclas de
Validação de uma selecção. aumento e diminuição do
Atende/desliga o telefone. volume.
Pressão de mais de 2 segundos: Restauro do som: através
acesso am menu do telefone. de uma pressão numa
das duas teclas de
volume.

Diminuição do volume.

Rádio: busca automática da frequência


inferior.
CD / MP3 / USB: selecção da faixa
anterior.
CD / USB: pressão contínua: retrocesso
rápido.
Salto na lista.

255
03 MENU GERAL

TELEFONE: kit mãos


livres, emparelhamento,
FUNÇÕES ÁUDIO: gestão de uma
rádio, CD, USB, opções. comunicação.

> ECRÃ MONOCROMÁTICO C

COMPUTADOR DE PERSONALIZAÇÃO Ç -
BORDO: introdução das CONFIGURAÇÃO:
distâncias, alertas, estado parâmetros do veículo,
das funções. visualização, idiomas.

Para ter uma visão global


do detalhe dos menus a
escolher, consulte a secção
"Arborescências dos ecrãs"
deste capítulo.

256
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento

04 ÁUDIO subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de


acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.

RÁDIO
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
RDS

Efectue pressões sucessivas na Prima o botão MENU.


tecla SOURCE e seleccione a rádio.

Prima a tecla BAND AST para Seleccione FUNÇÕES DE ÁUDIO e


seleccionar uma gama de ondas prima OK.
entre: FM1, FM2, FMast.

Seleccione a função
ç
Prima ligeiramente uma das teclas PREFERÊNCIAS BANDA FM e, em
para efectuar uma busca automática seguida, prima OK.
das estações de rádio.

Seleccione ACTIVAR
ACOMPANHAMENTO DE FREQUÊNCIA
Prima uma das teclas para efectuar (RDS) e prima OK. É apresentada a
uma busca manual da frequência mensagem RDS no ecrã.
superior/inferior.
Em modo rádio, carregue directamente em OK para activar/
desactivar o modo RDS.
Prima a tecla LIST REFRESH
para visualizar a lista das estações O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma estação
captadas localmente (30 estações no graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em determinadas
máximo). condições, o acompanhamento desta estação RDS não é garantido em todo
Para actualizar esta lista, prima o país, uma vez que as estações de rádio não abrangem 100% do território.
durante mais de dois segundos. Com uma recepção mais fraca, a frequência passa para uma estação regional.

257
04 ÁUDIO
CD
OUVIR AS MENSAGENS TA
OUVIR UM CD

A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das Insira apenas discos compactos de forma circular.
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este copiados por um gravador pessoal, podem originar maus
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, funcionamentos independentes da qualidade do leitor de origem.
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal Sem premir o botão EJECT, insira um CD no leitor, a leitura começa
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem. automaticamente.

Para ouvir um disco já inserido,


Prima a tecla TA para activar ou efectue sucessivas pressões na tecla
desactivar a difusão dos anúncios. SOURCE e seleccione CD.

Prima uma das teclas para


seleccionar uma faixa do CD.

Prima a tecla LIST REFRESH para visualizar a lista das faixas do


CD.

Mantenha uma das teclas premida


para um avanço ou retrocesso
rápido.

258
04 ÁUDIO
CD MP3 CD MP3
OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3 INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES

Introduza uma compilação MP3 no leitor.


O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio Layer 3
O auto-rádio pesquisa o conjunto das faixas musicais, o que pode é uma norma de compressão áudio que permite instalar várias
demorar desde alguns segundos até várias dezenas de segundos dezenas de ficheiros musicais num mesmo disco.
antes que a leitura comece.
Num mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 ficheiros MP3
divididos por 8 níveis de directório. No entanto, recomenda-se a
utilização de apenas 2 níveis, a fim de reduzir o tempo de acesso Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, seleccione,
à leitura do CD. aquando da gravação, as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet de
preferência.
Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leitura
Todos os ficheiros são apresentados num mesmo nível. não se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma
Para ouvir um disco já inserido, norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível
pressione sucessivamente o botão (4x no máximo), para garantir uma qualidade acústica ideal.
SOURCE e seleccione CD. No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.

Prima um dos botões para O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3" com
seleccionar uma parte do CD. uma taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os
outros tipos de ficheiros (.wma, .mp4, .m3u...) não podem ser lidos.

Prima o botão LIST REFRESH para apresentar a lista dos Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos de
directórios da compilação MP3. 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " " ? ; ù) para
evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.

Mantenha uma das teclas


pressionadas para um avanço ou
retrocesso rápido. Os CDs vazios não são reconhecidos e podem danificar o sistema.

259
05 LEITOR USB - WIP PLUG
A lista dos equipamentos compatíveis e as taxas de compressão
UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG suportadas estão disponíveis na rede PEUGEOT.

LIGAÇÃO DE UMA MEMÓRIA USB


Esta caixa é constituída por uma porta USB e
uma tomada Jack*. Os ficheiros de áudio são Ligue a memória à tomada, directamente
transmitidos de um equipamento nómada - ou através de um cabo. Se o auto-rádio se
aparelho portátil digital ou uma memória USB - encontrar ligado, a fonte USB é detectada
para o seu WIP Sound, para escuta através dos assim que é ligada. A leitura é iniciada
altifalantes do veículo. automaticamente após um determinado tempo
que depende da capacidade da memória USB.
Os formatos de ficheiro reconhecidos são .mp3
(unicamente mpeg1 layer 3) e .wma (unicamente
standard 9, compressão de 128 kbit/s).
Memória USB (1.1, 1.2 e 2.0) ou leitor Apple® de São aceites alguns formatos de playlists (.m3u...).
geração 5 ou superior:
Introduzindo a última chave utilizada, começa
- as memórias USB deverão ser formatadas automaticamente a ouvir-se a última música
em FAT ou FAT 32 (NTFS não suportada), escutada.
- o cabo do leitor Apple® é indispensável,
- a navegação na base do ficheiro é também
efectuada através dos comandos no
volante. O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo
tempo de criação depende da capacidade do equipamento USB.
As outras fontes permanecem acessíveis durante este período.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição é
Outros leitores Apple® de gerações anteriores e desligada ou é ligada uma memória USB.
leitores utilizam o protocolo MTP*: Numa primeira ligação, a classificação proposta é efectuada por
- leitura através do cabo Jack-Jack pasta. Durante uma nova ligação, é conservado o sistema de
unicamente (não fornecido), classificação previamente escolhido.
- a navegação na base do ficheiro é
efectuada a partir do aparelho nómada.
* Consoante o veículo.
260
05 LEITOR USB - WIP PLUG
UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG

Efectue uma pressão contínua em LIST Prima uma destas teclas para
para apresentar as diferentes classificações. aceder à faixa anterior / seguinte da
Escolha por Pasta / Artista / Género / lista de classificação em leitura.
Playlist, pressione OK para seleccionar Mantenha uma das teclas premidas
a ordenação pretendida e, em seguida, para um avanço ou retrocesso
novamente OK para validar. rápido.

- por Pasta: integralidade das pastas Prima uma destas teclas para
com ficheiros áudio reconhecidas no aceder ao Género, Pasta, Artista ou
periférico. Playlist anterior / seguinte da lista de
classificação em leitura.
- por Artista: integralidade dos nomes
dos artistas definidos nas ID3 Tag,
ordenados alfabeticamente.
- por Género: integralidade dos
géneros definidos nas ID3 Tag. LIGAÇÃO DOS LEITORES APPLE® ATRAVÉS DA TOMADA USB
- por Playlist: consoante as playlists
registadas no periférico USB.
As listas disponíveis são Artista, Género e Playlist (tal como se
encontram definidas nos leitores Apple®).
As funções de Selecção e Navegação encontram-se descritas nas
etapas 1 a 4 anteriores.
a classificação escolhida anteriormente.
Navegue na lista com as teclas de
esquerda/direita e alto/baixo. Não ligue um disco rígido ou aparelhos de ligação USB que não
sejam equipamentos de áudio de tomada USB. Se o fizer, corre o
Valide a selecção premindo OK. risco de danificar a sua instalação.

261
05 LEITOR USB - WIP PLUG
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX) REGULAR O VOLUME DA FONTE
Tomada JACK ou USB (consoante o veículo) AUXILIAR

A entrada auxiliar, JACK ou USB, permite ligar um equipamento


portátil (leitor MP3...).

Regular o volume do seu equipamento portátil.

Não ligue o mesmo equipamento através da tomada JACK e da


tomada USB ao mesmo tempo.

Ligue o equipamento portátil (leitor MP3…) Regular, de seguida, o volume do


à tomada JACK ou à tomada USB, através auto-rádio.
de um cabo adaptado não fornecido.

Prima sucessivamente a tecla A apresentação e a gestão dos comandos


SOURCE e seleccione AUX. efectua-se através do equipamento portátil.

262
06 WIP BLUETOOTH
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da
TELEFONE BLUETOOTH compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
ECRÃ C Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços
(Disponível em função do modelo e da versão) aos quais tem acesso.

EMPARELHAR UM TELEFONE / PRIMEIRA LIGAÇÃO Os 4 primeiros telefones reconhecidos são apresentados nessa
janela.

Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção O menu TELEFONE permite aceder nomeadamente às
particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento seguintes funções: Lista*, Registo de chamadas, Gestão dos
do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do emparelhamentos.
seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com
a ignição ligada. * Se a compatibilidade material do seu telefone for total.

Entre no sítio web www.peugeot.pt para obter mais informações Na lista, seleccione o telefone a ligar. Não é possível ligar mais
(compatibilidade, ajuda compelemntar, etc.). que um telefone de cada vez.

Active a função Bluetooth do telefone e assegura-se É apresentado no ecrã um teclado virtual: insira
que esta seja "visível por todos" (configuração do um código com, no mínimo, 4 algarismos.
telefone).
Valide através de OK.

É apresentada uma mensagem no ecrã do telefone


Prima a tecla MENU. seleccionado. Para aceitar o emparelhamento, digite
o mesmo código no telefone e valide com OK.
Em caso de falha, o número de tentativas é ilimitado.
Seleccione o menu:
- Bluetooth telefonia - Áudio Aparece no ecrã uma mensagem com emparelhamento bem
- Configuração Bluetooth sucedido.
- Efectuar uma procura Bluetooth
A ligação automática autorizada apenas fica activa após ter
configurado o telefone.
Aparece uma janela com uma mensagem de busca em curso... A lista e o registo de chamadas ficam acessíveis após o período de
sincronização.
263
06 WIP BLUETOOTH

RECEBER UMA CHAMADA PASSAR UMA CHAMADA

A chegada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por A partir do menu Bluetooth telefonia - Áudio, seleccione "Gerir a
uma visualização sobreposta no ecrã do veículo. chamada telefónica" e, em seguida, "Efectuar chamada", "Registo
de chamadas" ou "Lista".

Seleccione o separador SIM no Prima, durante mais de dois segundos, o comando


ecrã através das teclas e valide no volante para aceder à sua lista e, em seguida,
com OK. navegar com o botão rotativo.
Ou
Para marcar um número, utilize o teclado do
telefone, com o veículo parado.

Prima o comando no volante para aceitar a


chamada. TERMINAR UMA CHAMADA

Durante uma chamada, prima durante mais de dois


segundos o comando no volante.
Valide com OK para terminar a chamada.

264
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH*

Difusão sem fios de ficheiros musicais do telefone através do


equipamento de áudio. O telefone deverá saber gerir os perfis Active a fonte streaming através do
bluetooth adequados (Perfis A2DP / AVRCP). botão SOURCE**. A pilotagem das
faixas habituais é possível através
das teclas da fachada de áudio e
dos comandos no volante***. As
informações contextuais podem ser
Inicie o emparelhamento entre o telefone e o apresentadas no ecrã.
veículo. Este emparelhamento pode ser iniciado
a partir do menu telefonia do veículo ou através
do teclado do telefone. Consulte etapas 1 a 9
das páginas anteriores. Durante a fase de
emparelhamento, o veículo deverá encontrar-se * Em função da compatibilidade do telefone.
parado e com a chave na ignição. ** Em determinados casos, a leitura dos ficheiros de Áudio deverá ser
iniciada a partir do teclado.
*** Se o telefone suportar a função.
Seleccione, no menu de telefonia, o telefone a ligar.
O sistema de áudio liga-se automaticamente a um novo telefone
emparelhado.

265
07 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ

MONOCROMÁTICO C Prima uma vez o botão OK que permite aceder a menus de atalho,
consoante a apresentação no ecrã:

RÁDIO CD / CD MP3 USB

activar / desactivar RDS activar / desactivar Intro activar / desactivar repetição das faixas
1 1
(da pasta/artista/género/playlist em
activar / desactivar repetição faixas (todo leitura)
activar / desactivar modo REG 1
1
o CD em curso para CD, toda a pasta em
curso para CD MP3)
activar / desactivar rádio-texto 1
1

activar / desactivar leitura aleatória (da


pasta/artista/género/playlist em leitura)
activar / desactivar leitura aleatória (todo 1
o CD em curso para CD, toda a pasta em
curso para CD MP3)
1

266
07 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
MODOS DE LEITURA
MONOCROMÁTICO C
2

repetição do álbum (RPT) 1


PERSONALIZAÇÃO - CONFIGURAÇÃO
3

Uma pressão na tecla MENU permite visualizar: activar / desactivar DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO*
4 2

leitura aleatória faixas (RDM) CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ


3 2

activar / desactivar regulação da luminosidade-vídeo


4 3

1
FUNÇÕES DE ÁUDIO 4
vídeo normal

vídeo inverso
PREFERÊNCIAS DA BANDA FM 4
2
regulação da luminosidade (- +)
3
seguimento de frequência (RDS)
1
COMPUTADOR DE BORDO 4

regulação da data e hora


activar / desactivar 3
4 OBTER DISTÂNCIA ATÉ AO DESTINO
2 ajuste do dia/mês/ano
4
modo regional (REG)
3 Distância: x km
3 ajuste da hora/minuto
4
activar / desactivar
4 DIÁRIO DOS ALERTAS
2 escolha do modo 12h / 24h
4
visualização do rádio-texto (RDTXT)
3 Diagnóstico
3 selecção das unidades
3
activar / desactivar
4 ESTADO DAS FUNÇÕES*
2 l/100 km - mpg - km/l
4
Funções activadas ou desactivadas
3 °Celsius / °Fahrenheit
4

SELECÇÃO DO IDIOMA
2
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
267
07 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ

1
TELEFONE BLUETOOTH
CONFIGURAÇÃO BLUETOOTH
2

Conectar/Desconectar um aparelho
3

Função telefone
3

Função Streaming áudio


3

Consultar emparelhamentos
4

Suprimir emparelhamento
4

Efectuar uma procura Bluetooth


4

LIGAR
2

Registo das chamadas


3

Directório
4

GERIR A CHAMADA TELEFÓNICA


2

Desligar a chamada em curso


3

Activar o modo secreto


3

268
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações de áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas
p às fontes utilizadas. Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita)
para a posição intermédia, seleccione o ambiente
musical "Nenhum", regule a correcção loudness
para a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
não reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo
"Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
A mensagem "Erro O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
periférico USB" é
apresentado no ecrã.
A ligação Bluetooth é A memória USB não é reconhecida. Formate a memória.
cortada. A memória pode encontrar-se corrompida.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

269
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a
memorizadas não gama de onda (FM1, FM2, FMAST) onde são
funcionam (sem som, é memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).

O anúncio de tráfego A estação de rádio não participa na rede regional de informações de Seleccione uma estação de rádio que transmita
(TA) é apresentado. Não tráfego. informações de tráfego.
recebo informações de
tráfego.

A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Active a função RDS a fim de permitir ao sistema
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica verificar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
não funcionam (sem subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
som, é apresentado acompanhamento RDS. auto-rádio.
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.

Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenómeno for
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.

Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o auto-rádio pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.

A mensagem "O sistema De forma a proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligue o sistema de áudio durante alguns
áudio está em sobre demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de minutos para que o sistema arrefeça.
aquecimento" é protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem
visualizada no ecrã. da leitura do CD.

270
A
Abertura da cortina de ocultação do Aquecimento................................... 39 Caixa manual pilotada .......... 157, 169
tecto de vidro panorâmico ..........117 Arborescência do ecrã.......... 242, 266 Capacidade do depósito
Abertura da mala ...................... 85, 96 Ar condicionado .............................. 39 de combustível ............................ 98
Abertura da porta traseira......... 96, 97 Ar condicionado automático ..... 72, 73 Capot motor .................................. 164
Abertura das portas .................. 85, 94 Ar condicionado desligado ............. 38 características técnicas ......... 200-202
Abertura do capot motor ............... 164 Ar condicionado manual ................. 72 Carga ...................................... 39, 197
Abertura do ecrã a cores retráctil ... 67 Arrancar ...................................... 5, 29 Carga da bateria ........................... 190
Acendimento automático das luzes Arranque do motor.......... 5, 29, 30, 37 Cargas rebocáveis........................ 202
de emergência ........................... 133 Arranque do veículo ..... 5, 29, 87, 157 Cartão SIM ............................112, 240
Acendimento automático Arrumações interiores ...................111 CD MP3 ........................................ 259
dos faróis ........................... 100, 103 Arrumos ..................111, 113, 116, 118 Chamada de assistência .............. 206
Acerto da hora ................................ 62 Arrumos na mala ...........................118 Chamada de emergência ..... 206, 207
Acessórios ............................ 198, 199 Auto-rádios ..................................... 67 Chave com telecomando ..... 85-87, 89
Acoplamentos de reboque............ 196 Cintos de segurança.............. 136-138
Actualização das zonas Códigos PIN ................................. 240
de risco ...................................... 227 Comando da cortina de ocultação do
Actualização dos POI ................... 227 B tecto de vidro panorâmico ..........117
Airbags ........................................... 56 Comando de emergência
Airbags cortina...................... 141, 142 Bancos aquecidos .......................... 78 das portas .................................... 96
Airbags frontais..................... 139, 142 Bancos da frente ................ 76, 77, 79 Comando de iluminação ............... 100
Airbags laterais ..................... 141, 142 Bancos de criança clássicos 125, 127 Comando de rádio
Ajuda ao arranque Bancos eléctricos ........................... 77 no volante .......................... 214, 255

O ÍNDICE ALFABÉTICO
em inclinação ............................ 148 Bancos traseiros ............................. 80 Comando do elevador
Ajuda ao estacionamento Barras do tecto ............................. 197 eléctrico dos vidros ...................... 92
Bateria ....... 4, 26, 42-44, 82, 168, 190
em marcha atrás........................ 161 Bluetooth Comando dos bancos aquecidos ..... 78
Ajuda ao estacionamento (kit mãos livres) .......... 237-239, 263 Comando dos limpa-vidros .... 105-107
para a frente .............................. 162 Bluetooth (telefone) ............... 237-239 Comandos vocais ......................... 212
Ajuste da data................................. 62 Botão de chamada PEUGEOT ..... 207 Combustível........................ 39, 98, 99
Alarme ............................................ 90 Buzina........................................... 133 Combustível (depósito)................... 99
Alavanca da caixa Compartimento para arrumações .....118
manual pilotada ......................... 157 Compartimentos para arrumações
Alavanca de velocidades ................ 39 das portas ...................................111
Alta tensão........ 42, 44, 138, 164, 191 C Computador de bordo............... 68, 70
Anéis de amarração ......................118 Condução económica ..................... 39
Anti-arranque electrónico ......... 87, 89 Cabo de alta tensão ....................... 44 Consumo de combustível ......... 39, 41
Anti-entalamento .....................92, 117 Cadeiras para crianças......... 122, 128 Consumos ...................................... 41
Anti-Patinagem das rodas Cadeiras para crianças Conta-quilómetros diário ................ 61
(ASR) ............................. 52, 55, 135 ISOFIX ................................ 129-131 Conta-rotações ............................... 47
Anti-roubo ....................................... 87 Caixa de arrumação ..................... 121 Contador ................................... 34, 47
Apoio para os braços.....................111 Caixa de arrumações ....................112 Controlo de pressão (com kit) ...... 170
Apoio para os braços dianteiro ......113 Caixa de fusíveis compartimento Controlo dinâmico de estabilidade
Apoio para os braços traseiro........116 motor ......................................... 183 (CDS)............................. 52, 55, 135
Apoios de cabeça dianteiros .......... 78 Caixa de fusíveis Controlo dinâmico de estabilidade
Apoios de cabeça traseiros ............ 80 painel de bordo .......................... 183 (ESC) ......................................... 134
271
H
Controlo do nível de óleo do motor..... 60 Enchimento ocasional (com kit).... 170 Híbrido ................ 4, 6, 26, 31, 35, 190
Controlos ...................... 166, 168, 169 Entrada auxiliar............. 236, 260, 262 Historial........................................... 41
Correia de amarração....................118 Entrada JACK ....................... 260, 262 Hora (ajuste) ................................... 62
Corrente para a neve.................... 204 Equilibrador do capot do motor .... 164 Horizonte visual (HUD).... 151, 153, 155
Cortina de ocultação do tecto ESC/ASR ...................................... 134
de vidro panorâmico ...................117 Escovas limpa-vidros
Crianças ....................... 127, 130, 131 (substituição) ..................... 107, 194
Crianças (segurança) ................... 132 Espelho de cortesia .......................112 I
Estores ......................................... 121
Etiquetas de identificação............. 204 Identificação do veículo ................ 204
Iluminação .....................................110
Iluminação ambiente .................... 109
D Iluminação de acolhimento ...... 103, 109
Iluminação do painel de bordo ....... 61
Data (regulação) ............................. 62 F Iluminação interior ................ 108, 109
Depósito de combustível .......... 98, 99 Iluminações laterais ...................... 109
Descongelamento..................... 72, 83 Falta de combustível (Diesel) ....... 165
Faróis (regulações)....................... 104 Indicador de nível de combustível ...... 98
Desenganador de combustível ....... 99 Indicador de nível
Deslastre (modo) .......................... 193 Faróis de halogéneo ..................... 179
Faróis de máximos ....................... 100 do óleo motor ...................... 60, 167
Desmontagem de roda ................. 177 Indicador de revisão ....................... 58
Destrancamento ............................. 85 Faróis de médios .................. 100, 179
Faróis de mínimos ........ 100, 102, 181 Indicador de temperatura do líquido
Destrancamento a partir de arrefecimento ......................... 57
do interior do veículo ................... 95 Faróis de nevoeiro dianteiros ..... 101, 180
Indicadores de direcção (pisca-piscas) .... 133
O ÍNDICE ALFABÉTICO

Diesel........................................ 37, 38 Faróis diurnos ............................... 102


Fecho da mala .......................... 86, 96 Indicadores de mudança de direcção
Dimensões.................................... 203 (pisca-piscas) .................... 133, 181
Discos dos travões ....................... 169 Fecho da porta traseira ............ 96, 97
Fecho das portas ...................... 86, 94 Informações de trânsito
Ferramentas ................................. 176 em auto-estradas (TA) ....... 230, 258
Filtro de ar .................................... 168 Informações sobre o trânsito
Filtro de partículas ................. 167-169 (TMC) ................................ 229, 230
E Filtro do habitáculo ....................... 168 ISOFIX .......................................... 130
Filtro do óleo ................................. 168
Eco-condução................................. 39 Fixações ISOFIX .......................... 129
Economia de energia (modo de) ...... 193 Fluxo híbrido ......................... 4, 26, 35
Ecrã a cores 16/9 ................. 215, 242 Follow me home ........................... 103 J
Ecrã a cores retráctil................. 65, 67 Função autoestrada (pisca-piscas) ....... 133
Ecrã do quadrante .......................... 47 Jukebox (cópia) ............................ 234
Furo do pneu ................................ 170 Jukebox (escuta) .......................... 235
Ecrã monocromático............. 256, 266 Fusíveis ........................................ 183
Ecrã monocromático C ................... 68
Ecrã multifunções
(com auto-rádio) .............. 62, 65, 67
Elementos de identificação........... 204 K
Elevador eléctrico dos vidros.......... 92 G Kit anti-furos ................................. 170
Enchimento do depósito
de combustível ...................... 98, 99 G.P.S. ........................................... 220 Kit de reparação provisória de pneus ...... 170
Enchimento dos pneus ................... 39 Ganchos ........................................119 Kit mãos livres .............................. 263
272
L Ó
Lâmpadas Menus de atalhos ......................... 216 Óculo traseiro
(substituição) ............. 179, 181, 182 Modo de economia de energia ..... 193 (descongelamento) ................ 72, 83
Lava-faróis .................................... 106 Modo deslastre ............................. 193
Lava-vidros da frente .................... 106 Montagem das barras
Lava-vidros traseiro ...................... 106 do tejadilho ................................ 197
Leitor CD MP3 .............................. 259 Montar uma roda .......................... 177 P
Leitores de suportes musicais ...... 232 Mostradores de bordo .................... 47 Pára-sol .................................112, 121
Limitador de velocidade................ 153 Motor Diesel ..... 99, 165, 166, 201, 202 Paragem do motor ................ 5, 29, 30
Limpa-vidros ......................... 105, 107 Motorizações ........................ 200, 201 Paragem do veículo...... 5, 29, 87, 157
Limpa-vidros traseiro .................... 106 MP3 (cd) ....................................... 259 Pastilhas dos travões ................... 169
Localização do veículo ................... 86 Mudar uma escova Pega da consola ............................111
Luz avisadora do limpa-vidros .................. 107, 194 PEUGEOT CONNECT
de funcionamento ...... 49, 51, 52, 54 Mudar uma roda ........................... 176 ASSISTÊNCIA ........................... 206
Luz avisadora Ready (Pronta) ....... 30 Mudar um fusível .......................... 183 PEUGEOT CONNECT SOS..... 206, 207
Luz da mala ...................................110 Pilha do telecomando ............... 88, 89
Luz da placa da matrícula ............ 182 Placas de identificação
Luz de acompanhamento ............. 103 do fabricante .............................. 204
Luz de leitura traseira ................... 108 Plataforma .............................. 46, 195
Luz de marcha-atrás..................... 181 N Pneus ............................................. 39
Luz de mudança de direcção lateral POI (actualização) ........................ 227
(pisca-piscas) ............................ 180 Navegação ................................... 220
Neutralização do airbag Porta-luvas ....................................112
Luz de nevoeiro Portas ............................................. 94
passageiro ................................. 139

O ÍNDICE ALFABÉTICO
traseira....................... 101, 181, 182 Porta traseira .................................. 97
Luzes avisadoras................ 49, 52, 53 Neutralização ESP ....................... 135
Níveis e verificações.............. 166-168 Portinhola do combustível ........ 98, 99
Luzes avisadoras Portinhola para esquis ...................116
de alerta .......................... 51, 53, 54 Nível de aditivo no gasóleo .......... 168
Nível de óleo........................... 60, 167 Potência.......................................... 34
Luzes avisadoras de estado ........... 51 Pressão dos pneus ....................... 204
Luzes avisadoras de serviço .......... 53 Nível do líquido
da direcção assistida ................. 167 Protecção contra o frio ................. 197
Luzes de emergência ................... 133 Protecção das bagagens .............. 120
Luzes de leitura de mapas ........... 108 Nível do líquido
de arrefecimento ................. 57, 167 Protecção das
Luzes de leitura laterais................ 109 crianças ...... 122, 127, 129-131, 139
Luzes de mudança de direcção.... 133 Nível do líquido
do lava-faróis ..................... 106, 167 Punhos de sustentação .................111
Luzes de stop ............................... 181
Luzes diurnas com LEDs.............. 102 Nível do líquido
Luzes do tecto .............................. 108 do lava-vidros .................... 106, 167
Nível do líquido dos travões ......... 167 Q
Nível mínimo de combustível....... 55, 98
Número de série do veículo.......... 204 Quadrantes ............................... 47, 48
M
Macaco ......................................... 176
Manutenção corrente...................... 39 O R
Massas ........................................ 202
Meio ambiente ...................... 8, 39, 89 Obturador amovível Rádio .................................... 231, 257
Menu geral.................................... 256 (pára-neve) ................................ 197 Ready (Pronta) ............................... 30
273
Rebatimento Sistema ASR ................................ 135 Tomadas áudio/ vídeo .................. 236
dos bancos traseiros ................... 80 Sistema de navegação Tomadas auxiliares ............... 236, 260
Rebocar um veículo........ 46, 194, 195 embarcado ................................ 220 Tomadas RCA............................... 236
Recarga da bateria ....................... 190 Sistema híbrido............. 4, 26, 27, 215 Tomada USB .................113, 260, 262
Reescorvamento do ciruito Sistema multimédia traseiro ..........115 Totalizador quilométrico .................. 61
de combustível .......................... 165 Sob o capot motor .................. 45, 166 Trancamento a partir
Referência cor/pintura .................. 204 Stop & Start .... 73, 164, 165, 167, 168 do interior do veículo ................... 95
Regeneração do filtro Streaming audio Bluetooth ........... 265 Trancamento centralizado ........ 86, 95
de partículas .............................. 169 Substituição da pilha Transporte de objectos longos ...79, 116
Regulação dos apoios de cabeça ...... 78 do telecomando ........................... 88 Travagem dinâmica
Regulação dos bancos ............. 76, 77 Substituição de fusíveis ................ 183 de emergência ........................... 146
Regulação dos faróis .................... 104 Substituição Travão de estacionamento ........... 169
Regulação do volante em altura de lâmpadas .............. 179, 181, 182 Travão de estacionamento
e em profundidade.......................... 82 Substituição do filtro de ar ............ 168 eléctrico ............................. 143, 146
Regulação em altura Substituição do filtro Travões ......................................... 169
dos cintos de segurança ........... 136 do habitáculo ............................. 168
Regulador de velocidade .............. 155 Substituição do filtro do óleo ........ 168
Reinicialização dos elevadores Substituir
eléctricos dos vidros .................... 92 uma lâmpada ............. 179, 181, 182 V
Reinicialização do telecomando ..... 88 Super-trancamento ......................... 86
Reóstato de iluminação .................. 61 Superfície inferior da mala móvel ......119 Vareta de verificação do óleo ... 60, 167
Reposição a zero do totalizador Suporte para latas de bebidas.......111 Varrimento automático
O ÍNDICE ALFABÉTICO

quilométrico diário ....................... 61 dos limpa-vidros ................ 105, 107


Reposição em zero do historial ...... 41 Ventilação ............... 39, 43, 71, 72, 82
Reposição em zero do indicador Ventiladores .................................... 71
de manutenção ............................ 59 T Verificação dos níveis ........... 167, 168
Reservatório dos lava-faróis ......... 167 Verificações correntes .......... 168, 169
Reservatótio do lava-vidros .......... 167 Tabela das motorizações ...... 200, 201 Volante (ajuste do).......................... 82
Retirar o tapete ..............................114 Tabelas das massas ..................... 202
Retrovisores exteriores................... 83 Tabelas de fusíveis ....................... 183
Retrovisor interior ........................... 84 Tampão do depósito
Revisões ........................................ 39 de combustível ............................ 98
Roda de reserva ........................... 176 Tapete ............................................114 W
Tecto de vidro panorâmico ............117 WIP Com 3D...................... 48, 65, 68,
Telecomando ...................... 85, 86, 89 209, 212, 215, 242
Telefone ......................... 207, 237-239 WIP Plug................................113, 260
S Telefone mãos-livres.............. 237-239 WIP Sound ..................... 62, 253, 266
Temperatura do líquido
Segurança de crianças .......... 92, 122, de arrefecimento ......................... 57
127, 130-132, 139 Terceira luz de stop ...................... 182
Selector híbrido .............................. 31 Tomada auxiliar ............................ 262
Serviços PEUGEOT ..................... 207 Tomada para acessórios Z
Sinal de emergência ..................... 133 12V ............................. 111, 113, 119 Zonas de risco (actualização)....... 227
Sincronização do telecomando ...... 88 Tomadas áudio ......112, 113, 260, 262
274
EXTERIOR

Acessórios ...........................198-199
Chave de telecomando............85-89 Barras do tejadilho...................... 197
- abertura/fecho Tecto de vidro panorâmico ......... 117
- protecção anti-roubo
- arranque
- pilha
Retrovisores exteriores................. 83

Limpa-vidros ........................105-107
Iluminação de acolhimento
Substituição de uma escova .... 107, 194 exterior ..................................... 103
Spots dos retrovisores
exteriores ................................. 109
Iluminação ...........................100-104
Mala, tampa da mala ...............96-97 Regulação das luzes .................. 104
- abertura/fecho Protecção contra o frio ........197-198
- comando de socorro Substituição das luzes .........179-180
Kit de reparação
de pneus ...........................170-175 - luzes
- luzes de nevoeiro
Substituição da roda ............176-178 - luzes de mudança de direcção

A PROCURA VISUAL
- ferramentas
- desmontagem

Portas ......................................94-96
- abertura/fecho
Ajuda ao estacionamento ....161-162 - trancamento centralizado
- comando de socorro
Engate de reboque ..................... 196 Alarme .....................................90-91
Reboque (atrelado)..............194-195 Elevadores dos vidros .............92-93

Substituição de lâmpadas ...181-182 ESC: ABS, AFU,


- luzes traseiras ASR, CDS .........................134-135
- 3ª luz de travagem Depósito de combustível .........98-99 Pressão dos pneus ..................... 204
- luzes da chapa de matrícula Dispositivo para detecção de
- luzes de nevoeiro combustível ................................ 99

275
INTERIOR

Bancos traseiros ......................80-81

Sistema multimédia traseiro ....... 115

Cortinas laterais.......................... 121

Cintos de segurança............136-138
Piso da mala móvel .................... 119
Acessórios da mala ............. 118-121
- tapa-bagagens
- ganchos
- tomada de acessórios 12 V Tapete ......................................... 114
- caixa de arrumação Regulação do volante ................... 82
Iluminação de mala, lâmpada
portátil ...................................... 110
Bateria alta tensão...................42-44
Airbags ................................139-142
A PROCURA VISUAL

Neutralização do airbag frontal


do passageiro .................. 124, 140

Apoio de braços traseiro............. 116


Bancos dianteiros ....................76-78
Espaço de arrumação de esquis.... 116
- manuais
- eléctricos
- apoios de cabeça
Cadeiras de crianças - lombar
clássicas ...........................122-128 - aquecidos
Fixador de cadeira de ciranças ...... 126 Banco em posição de mesa, transporte
de objectos compridos.................. 79
Cadeiras de crianças ISOFIX ....129-131 Arrumações debaixo dos pés ..... 116
Segurança das crianças ............. 132

276
POSTO DE CONDUÇÃO
Luzes do tecto .................... 108, 109
Painel de avisadores de cinto/airbag
frontal do passageiro ....... 137, 140
Retrovisor interior ......................... 84
WIP Com 3D .........209-252
Regulação da data/hora ....65-66
Pala para o sol............................ 112

WIP Sound ............253-270


Regulação data/hora....62-64

Fusíveis do painel de bordo....183-186

Ventilação ................................71-72
Ar condicionado automático ....73-75
Abertura do capot ....................... 164

A PROCURA VISUAL
Caixa de velocidades Acessórios interiores ............111-114
manual assistida ...............157-160 - porta-luvas
Ajuda ao arranque em - arrumações lado do condutor
subida ...............................148-150 - tapete inferior

Tomada de acessórios 12 V ....... 113


Travão eléctrico de
estacionamento ...143-147, 149-150
Apoio de braços dianteiro ........... 113
WIP Plug..................................... 113
POSTO DE CONDUÇÃO (CONTINUAÇÃO)
Quadros de bordo, ecrãs .........47-49
Ecrãs multifunções ..................62-66
Indicador de energia ..................... 34
- ecrã C
Avisadores ...............................49-56 - ecrã a cores 16/9 alta definição
Avisador Ready ............................ 30 Ecrã escamoteável ....................... 67
Indicadores ..............................57-60 Computador de bordo..............68-70
Botões .................................... 59, 61 Fluxo híbrido ............................35-36
Apresentação visual ............151-152 - indicador de manutenção / Consumo híbrido, condução
contador diário ecológica ...............................39-41
- reóstato de iluminação

Comandos de iluminação ....100-104


Sinal de perigo............................ 133
Luzes de mudança de direcção ..... 133
Apresentação visual ............151-152

Limitador de velocidade.......153-154
Regulador de velocidade .....155-156 Comandos do limpa-vidros .....105-107
Computador de bordo..............68-70
A PROCURA VISUAL

Retrovisores exteriores................. 83
Elevadores dos vidros,
neutralização.........................92-93 Arranque, ignição ........... 29, 87, 158

Barra de comandos ...................... 19


Eco off .......................................... 38 Tecto de vidro panorâmico ......... 117

Regulação das luzes .................. 104


Selector de modo HYbrid4 ......31-33
Regulação do volante ................... 82
Avisador sonoro.......................... 133
MANUTENÇÃO - CARACTERÍSTICA

Baterias ...............................190-192 Pesos Diesel............................... 202


Modo corte de corrente, economia .... 193
Fusíveis do compartimento do
Falta de combustível Diesel ....... 165 motor .........................183, 187-189

Cabos alta tensão....................44-45

Verificação dos níveis ..........167-168


- óleo
- líquido do travão
- líquido da direcção assistida
- líquido de arrefecimento
- líquido lava-vidros/faróis
Verificação dos elementos...168-169

A PROCURA VISUAL
- bateria
- filtro de ar
- filtro de partículas
- filtro do habitáculo
- filtro de óleo Elementos de identificação......... 204
- placas/discos dos travões

Substituição das lâmpadas.....179-182


Dimensões.................................. 203
- dianteiras
- traseiras
Abertura do capot ....................... 164
Sub-capot Diesel ........................ 166
Motorização eléctrica.................. 200
Motorização Diesel ..................... 201

279
280
Este manual apresenta todos os equi- Este documento é parte integrante do As reproduções e traduções, mesmo
pamentos disponíveis em conjunto seu veículo. Deverá cedê-lo ao novo que parciais, são proibidas sem auto-
pela gama. proprietário em caso de cessão. rização por escrito da PEUGEOT.

O seu veículo utiliza uma parte dos A PEUGEOT garante, por aplicação Para qualquer intervenção no seu
equipamentos descritos neste docu- das disposições da regulamentação veículo, dirija-se a uma oficina qua-
mento, em função do nível de acaba- europeia (Directiva 2000/53) relati- lificada que dispõe da informação
mento, da versão e das características va aos veículos em fim de vida, que técnica, da competência e do material
próprias do país de comercialização. atinge os objectivos estabelecidos por adaptado, algo que a rede PEUGEOT
esta e que são utilizados materiais re- tem condições para proporcionar.
ciclados no fabrico de produtos que
comercializa.
As descrições e imagens são forne-
cidas sem compromisso. A Automó-
veis PEUGEOT reserva-se ao direito
de alterar as características técnicas,
equipamentos e acessórios sem que
seja necessário actualizar o presente
manual.

Impresso na UE Portugais
01-12
Portugais
www.peugeot.com POR. 12388.H080

Вам также может понравиться